You are on page 1of 14

Autoridade

O que devemos fazer?

Sujeitar-se  O verbo υποτασσω (hypotassō) e o substantivo υποταγη (hypotagē) estão em 36 versos do NT Hypo = “debaixo de” + taxis = “ordem”. “arrumação” → Subordinação Submeter-se. reconhecer a hierarquia    . “organização”.

1) As mulheres [cristãs].9. Tg 4.1-ss) Os cristãos. mutuamente (Ef 5. aos próprios maridos (Ef 5.5.9.5b) Todos.Quem deve se sujeitar?      Os cristãos. 1Tm 2. 1Pe 3. na Igreja (1Co 14. às autoridades superiores (Rm 13. aos mais velhos (1Pe 5.34.11-12)  As mulheres. Cl 3. Tt 2.22-24. ao seu senhor (Tt 2.21.5a)   .18) Os jovens.7) Os cristãos. a Deus (Hb 12. às autoridades (Tt 3. 1Pe 2.18.1-6) Servos. 1Pe 5.

. cujo ensino é legalista (Gl 2.4-5) Requisito para o exercício da autoridade:  É necessário.4) .. com todo o respeito.A quem não se deve sujeitar?  Aos “falsos irmãos”. (1Tm 3. criando os filhos sob disciplina..2.. portanto. e que governe bem a própria casa. que o bispo seja irrepreensível..

“prestar atenção” → “atender” O verbo πειθαρχεω (peitharcheō) ocorre 4 vezes no NT: At 5. Veja Hb 13.1 O verbo πειθω (peithō) ocorre em 53 versos do NT.32. 27.Obedecer  O verbo υπακουω (hypakouō) e o substantivo υπακοη (hypakoē) estão em 34 versos do NT Hypo = “debaixo de” + akouō = “ouvir”.29.21. Tt 3.17-18.    . significando: persuadir / ser persuadido.

Cl 3.17) .5. Cl 3. a seus guias (Hb 13. antes que a homens (At 5.20) Servos.1. a Deus. ao senhor (Ef 6. aos pais (Ef 6.29) Os filhos.22) [Os cristãos].Quem deve obedecer?     Todos.

estabelecer um “preço” Nos demais. também significando “preço” / “valor” ou “honra”    . é traduzido por “honrar” O substantivo τιμη (timē) está em 40 versos do NT. “avaliar”.Honrar (1)  O verbo τιμαω (timaō) ocorre em 16 versos do NT Apenas em Mt 27.9 tem o significado primário de “estimar”.

sangue de Cristo. Gamaliel).34.7. “precioso(a)” (At 20. −   Honrar = ter grande apreço por.4.19. 1.. Honra X Vergonha . promessas). vida. 1Pe 1.7. fruto.. “honrado” (Hb 13. o casamento). 5x.24.4.Honrar (2)  O adjetivo τιμιος (timios) está em 13 versos do NT. significando: − − “respeitado” (At 5. 2Pe 1. Tg 5. fé.12 e Ap. 1Co 3. pedras.

6. e ao rei (1Pe 2. ao pai e à mãe (Mt 15. citando Is 29.2.12.8. a todos. à esposa (1Pe 3.17) Marido. 19. 6. às viúvas “verdadeiras” (1Tm 5.4.3)       .1) [Líderes cristãos].13.7) Os filhos.16.16) Servos. p. 1Tm 1.19. ao próprio senhor (1Tm 6.Quem deve honrar?  Todos. e Ef 6.17. sinceramente (Mt 15.p.10) [Os cristãos]. mutuamente (Rm 12. Dt 5. a Deus. citando Ex 20. Ap) Os cristãos. Mc 7.

... Da Esposa!.... Fazer fofoca a respeito do chefe / patrão.. é HONRÁ-LO(S)? .Pergunta: − − − − − Falar mal do pai / mãe (mesmo que já tenha morrido)..... Retransmitir mensagem eletrônica. Ou do sogro(a). que contenha piadas / ofensas a respeito do presidente (ou outra autoridade).  ..

Reverência . Respeito.Temer  O verbo φοβος (fobeō) e o substantivo φοβος (fobos) ocorrem em mais de 120 versos do NT Temer pode significar ter: − − −  Medo.

etc.7.17.7) Esposa.3-4) A quem é devido (Rm 13. ao marido (Ef 5.18?     .Quem deve temer?  Todos. “respeitar”) O que diz 1Jo 4.35.28. a Deus (Mt 10. 1Pe 2. At 10. Pv 1.33.) À autoridade (Rm 13.

9.Exemplos Práticos Bíblicos        Davi. cit Ex 22.10. 26. perante o Sinédrio (At 7) Paulo.28) .6. perante o Sinédrio (At 4.18-20) Os apóstolos.5.29-32) Estêvão. perante o Sinédrio (At 23. perante o Sinédrio (At 5.23) Natã. ante Saul (1Sm 24. diante de Davi (2Sm 12) Roboão e seus conselheiros (1Rs 12) Pedro e João.11.16.

para que vivamos vida tranqüila e mansa. ações de graças. pois. 3 . Isto é bom e aceitável diante de Deus. em favor de todos os homens. exorto que se use a prática de súplicas. 2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade.1-3) Antes de tudo. orações.Concluindo: “Oremos.” (1Tm 2.... com toda piedade e respeito... nosso Salvador. intercessões.