You are on page 1of 2

TESTIMONIO DE FRAY MARTN DE LEN

FORMA: Se trata de una noticia insertada en una obra, titulada Camino del cielo en lengua mexicana, en donde en un breve texto se menciona el culto guadalupano. Hasta donde hemos podido averiguar, en toda la historia del guadalupanismo, slo un autor haba reparado, hasta ahora, en este testimonio, y se trata de Mons. Vera, en la pg. 84 del tomo 1 de su Tesoro Guadalupano. CONTENIDO: En la pg. 96 de esta obra encontramos el siguiente prrafo: los nombres de estos dolos como en la ciudad de Mxico en el cerro donde est Nuestra Seora de Guadalupe, adoraban un dolo de una diosa que llamaban Tonantzin, que es nuestra madre, y este mismo nombre da a N. Seora, y ellos dicen que van a Tonantzin, o que hacen fiesta a Tonantzin, y muchos de ellos lo entienden por lo antiguo, y no por lo moderno de ahora1 AUTORA: Fray Martn de Len, dominico, de quien apenas se conocen datos biogrficos. La mejor referencia que hemos encontrado proviene de Fernando Gil, investigador uruguayo, sacerdote y doctor en Historia de la Teologa, autor de un interesante ensayo en el que a propsito de Fray Martn de Len, dice lo siguiente: Se pens durante un tiempo que fray Martn haba llegado a Mxico procedente de la provincia dominica de Castilla. As lo consignaban Quetif y Echard en el repertorio bibliogrfico oficial de la Orden. Fue el sabio mexicano, don Jos Mariano Beristain y Souza y el P. Cuevas en su Historia de la Iglesia en Mxico quienes corrigieron el error, consignando su filiacin a la provincia de Mxico. Esto se puede constatar perfectamente en el libro de Profesiones del Convento de Santo Domingo de Mxico. Fray Martn hizo su profesin el 28 de octubre de 1574 debiendo tomar el hbito un ao antes, es decir aproximadamente en octubre de 1573. El P. Cuevas consigna la fecha de toma de hbito como la de profesin. El Libro de Profesiones del Convento de Santo Domingo de Mxico consigna lo siguiente: Fr. Martinus de Len fecit professionem tacitam 26 octobris post matutina, lunedi, expressam vero 28 eiusdem mensis anno 1574 post completorium, in manibus Reverendi Patris Bartholomei de Ledesma prioris huius conventus mexicensis, sub Rmo. Patre Fr. Seraphine de Cavalli Magistro O. Praedicatorum. Maestro fray Bartholom de Ledesma [rbrica] Frai Juan de Trevio [r.] Fr. Martinus de Len [r.] s/f (ol. 6r?). Debo este texto a la amabilidad del P. Lzaro Sastre, O.P. de Sevilla.2

El P. Cuevas menciona, en efecto, a Fray Martn de Len en el tercer tomo de su Historia de la Iglesia en Mjico, pg. 516, pero sin dar mayores datos biogrficos.

La obra completa en Internet: http://books.google.com.mx/books/about/Camino_del_cielo_en_lengua_mexicana_con.html?id=uVq4dJg9 U1cC, pgina 225 del PDF. 2 Gil, Fernando (1999) Discusiones en torno al uso del trmino persona divina en nhuatl en la evangelizacin mexicana de inicios del siglo XVII. El Camino del Cielo de fray Martn de Len, O.P. (Mxico 1611). La obra completa en Internet: http://historiayreligion.com/wpcontent/uploads/2012/06/Gil_Discusiones-sobre-Persona-Divina-en-Teologia.pdf

DATACIN: La obra indica ser impresa en 1611. Evidentemente la recopilacin de datos es anterior. REPOSITORIO: Hemos ubicado por ahora cuatro ejemplares de la edicin original, una en la John Carter Brown Library (digitalizada y publicada por Archive.Org3), Google Books ha digitalizado una edicin ubicada en la Biblioteca Estatal de Baviera4, y otra en la Universidad Complutense de Madrid. Por ltimo, la Biblioteca Pblica del Estado de Jalisco, en su acervo conserva tambin un ejemplar de esta edicin. 5 FUERZA PROBATORIA: Lo primero que llama la atencin es el parecido que tiene el testimonio de Len con el de Sahagn, escrito unas dcadas antes. Dice Len que los indios confunden a N.S. de Guadalupe con la antigua diosa Tonantzin, y textualmente dice que ellos dicen que van a Tonantzin, o que hacen fiesta a Tonantzin, y muchos de ellos lo entienden por lo antiguo, y no por lo moderno de ahora. Sahagn, hablando de lo mismo, en el texto que ya hemos citado de su Historia General, dice todos decan: vamos a la fiesta de la Tonantzin y ahora que est all edificada la iglesia de Nuestra Seora de Guadalupe, tambin la llaman Tonantzin, y ms adelante, en lo interior de la gente popular que all viene, est claro que no es sino lo antiguo. Pero independientemente de si hay una relacin entre ambos textos, -que pudo ser, porque muy bien pudo Len leer el texto de Sahagn, ya completado por esas fechas-, lo que nos llama la atencin es que ya pasados 80 aos de la aparicin, todava haya frailes que interpreten, en la devocin de los indios, residuos de idolatra. Tambin es notorio porque Len no era franciscano, como Sahagn, sino dominico, como lo haba sido el arzobispo Montfar, de quien queda clara su personal devocin guadalupana. Este texto de Len abre una pregunta en la historia guadalupana: Hasta qu fecha dejaron de considerar los frailes que la Virgen de Guadalupe era confundida con una diosa prehispnica, por los indios? Porque a la vista de este testimonio, no eran solo los franciscanos como Sahagn los que lo vean as, sino tambin miembros de otras rdenes religiosas. Como testimonio del culto guadalupano, prueba que las romeras y peregrinaciones de los indios al Tepeyac, que haban parecido tan perniciosas a Sahagn, seguan sin perder fuerza en la primera dcada del siglo XVII, es decir, que el culto, por parte de los indios, no disminuy en todo ese tiempo.

3 4

http://archive.org/details/caminodelcieloen01lenm

http://books.google.com.mx/books/about/Camino_del_cielo_en_lengua_mexicana.html?id=PTRAAAAAcAAJ 5 http://www.fondoshistoricos.udg.mx/lenguas_i/registro.php?no_ficha=48

You might also like