2011

Travel guide VODIČ

DRNIŠ
Gratis

ETNOLAND THEME PARK ETNOLAND
Oštarija 9 22320 Pakovo selo GSM: 099 2200 200 info@dalmati.com

TEMATSKI PARK

Pozivamo vas da dođete kao posjetitelji, a otiđete i vratite se kao prijatelji! We invite you to come as visitors but leave and come back as friends!

vatske, Dragi prijatelji Hr avajući i otkridok putujete upozn lje, prelistazem še na ari č i vajuć ice pronaći an str e ć de vajući slje ijek iznova uv o ok ćete informacije tajnog dalmaoza sam i g no č privla tinskog zaleđa. svojom bogatom Drniški kraj Vam rnom, prirodltu ku , om esn vij po štinom pruža ba m ko ars lin nom i ku gućnosti. mo je išn od brojne cjelog uškujte tiosl k, Udahnite čisti zra đite duh prošna pro u, rod pri i šinu u istraživanju losti... okušajte se stite blagost ori Isk drniškog kraja. i kušajte trame kli e nsk era dit me ve i proizvode dicionalne plodo ačana i nasmisrd de koje Vam nu . jana lica domaćina jednica Vaša Turistička za grada Drniša

Dear friends of Cr oatia, While travelling and discovering magical Croa tia, browsing through the follow ing pages you will find informati on about the enchanting and ma jestic Dalmatian hinterland. The region of Drniš with its rich historical, cultural , natural and culinary heritage offers a variety of things to do an d experience all year long. Take a breath of fresh air, enjoy the peace and ser enity of nature, find a spirit of the past, and discover the region of Drniš. Take advantage of the mild Mediterranean climate an d taste traditional fruits and pro ducts offered to you by kind-spir ited and welcoming hosts. Your Drniš Tourist board

info
KORISNE INFORMACIJE / USEFUL INFORMATION Važni telefonski brojevi / Important phone numbers
Međunarodni pozivni broj za Hrvatsku / International telephone code for Croatia Jedinstveni broj za pomoć / For all emergency situations Policija / Police Vatrogasci / Fire brigade Hitna medicinska pomoć / Ambulance HAK - Pomoć na cestama / HAK – Road assistance Zračna luka / Airport: Zadar +385 112 92 93 94 987 www.zadar-airport.hr; www.croatiaairlines.com Tel: 023 205 800 www.split-airport.hr; www.croatiaairlines.com Tel: 021 203 555 www.hznet.hr; Tel: 060 333 444 www.autobusni-kolodvor.com; Tel: 022 887 920 Domovinskog rata 5 22320 Drniš Tel: 022 888 619 Fax: 022 888 609 E-mail: info@tz-drnis.hr Web: www.tz-drnis.hr

Zračna luka / Airport: Kaštela - Split

Željeznički kolodvor / Railway station Autobusni kolodvor / Bus station

Turistička zajednica Grada Drniša

NAKLADNIK / PUBLISHED BY: Turistička zajednica grada Drniša ZA NAKLADNIKA / FOR THE PUBLISHER: Ana Lokas UREDNIK / EDITOR: Ana Lokas FOTOGRAFIJE / PHOTOGRAPHS: Snježana Zdunić, Stanko Ferić, Zoran Alajbeg, arhiva Grada Drniša, arhiva Gradskog muzeja Drniš, arhiva NP Krka, arhiva Muzeja Ivana Meštrovića, arhiva ETNOLAND-a Dalmati TEKSTOVI / TEXTS BY: Ana Lokas LEKTURA / PROOF-READING: Mladena Baran Jakelić i LAPSUS GRAFIČKO OBLIKOVANJE / GRAPHIC DESIGN: iDesign TISAK / PRINTED BY: Tiskara Malenica NAKLADA / NUMBER OF COPIES: 7.500 kom SVA PRAVA ZADRŽAVA / COPYRIGHT: 2011©Turistička zajednica grada Drniša

4

VODIČ / TRAVEL GUIDE

ose M of a are the Krka and selo.Drniš Samozatajan gradić dalmatinskog zaleđa / A majestic town of the Dalmatian hinterland vjek Drniš je sve ono što su čo om esn čud u li ori stv i priroda planine trokutu između južne padine dručja po i ke. buk ki ins waterfalls of Skrad 6 VODIČ / TRAVEL GUIDE . Pokrovnik and Pakovo the rivers re whe ce uen and the confl the ve abo t mee ola Čik and Krka . ko ins rad Sk ad Čikole izn nature Drniš is everything man ands triangle lou acu mir a in d have create rn slopes intertwined within the southethe river . Pokrovni ke i Kr a ok Pakova sela do sut g buka. rijeke ka i preko Moseća. ina rom of the mountain P ć. Kr Promine.

. Drniš is a town located in the hinterland of Šibenik and offers diversity with its mountains. Drniš is a town of songs. vrsnih pjevača i glazbenika.. . Nudi Vam raznolikost kolorita svojim planinama.for hedonists...climatically.globalno...klimatski.sentimentalno. Drniš je zavičaj kipara Ivana Meštrovića. world renowed Croatian artist..geographically.. ...sentimentally...... Orijenta i hrvatske kulinarske baštine. Drniš is a place where fresh continental and mild Mediterranean climates meet.where the tradition of: Mediterranean... . ..historically... rivers and canyons.. rijekama i kanjonima. Drniš is a town that offers the best Croatian smoked ham.... . Drniš je grad na rubu Petrova polja... Drniš is the birthplace of Ivan Meštrović... .. ... wine and homemade food . . .povijesno. plodnim poljima. remarkable singers and musicians. .za hedoniste.Drniš je grad smješten u zaleđu županijskog centra Šibenika.. Drniš je mjesto na kojem se stapaju svježina kontinentalne i blagost mediteranske klime.. Drniš je grad pjesme.zemljopisno..globally.. Oriental and Croatian culinary heritage melts into one... Drniš je milenijsko raskrižje povijesnih događaja. fertile fields. Drniš is a town situated on the edge of the fields of Petrovo polje. vina i dobre hrane u kojoj su se skladno sljubile i prožele kuharske tradicije Mediterana.... . ... Drniš is a millennium crossroad of historical events.. ... Drniš je grad najboljeg hrvatskog pršuta...

the Ottoman invasion 1494 . the “palazzino” and “kvartir” buildings are erected 19th century . Kraljevine Jugoslavije i socijalističke Jugoslavije (dovršen dovod struje i vode.do 1647. Croats and Slovenes .izmjenjuje se vlast Austrije i Francuske (intenzivan razvoj.1415 . sub urbum Dernis) 16th century . 5 mosques. god drniški kraj pod turskom vlašću XVII. centar na današnjoj Poljani IX.the Kingdom of Italy . . god. st.operation Storm . a water system and bridges 18th century . 5 džamija.Drniš kroz vrij XIV. . početak uporabe hrvatskog jezika u uredima i školama) XX.Drniš is a modern town with approximately 200-300 households.the Croatian War of Independence August 5th 1995 . Kraljevine Italije. st. st. god.the region of Drniš occupied by the Turks 17th century .izmjenjuje se vlast Kraljevine Srbije.1995.Drniš goes under the name of Ključ? 15th century . st.Drniš se spušta sa Gradine. opskrbom vode i mostovima XVIII.the people return to their homes to yet again rebuild life in Drniš 1990. akcija Oluja povratak Drnišana u svoje domove i još jedan novi početak života iz temelja 8 VODIČ / TRAVEL GUIDE . st. prvi pismeni spomen na grad Drniš u kojem se govori o prodaji vrta iz drniškog podgrađa (sub urbum Dernis) XVI.1522 .Drniš pod imenom Ključ? XV. .dolazak Mlečana 1786.1415. the railway connecting Drniš and Zagreb completed) 1990 . .the first written reference to the town of Drniš in which a rural area of land is sold on the outskirts of Drniš (lat. grade se „palazzino” i „kvartir”.Parliamentary elections .changes between Austrian and French rule (strong and rapid development. .08. Domovinski rat) 05.the Kingdom of Yugoslavia and the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (electric infrastructure and water systems completed.the Republic of Croatia proclaims independence . god.the arrival of the Venetian Republic 1786 .until 1647 . the Croatian language begins being used in offices and schools) 20th century . početak novog Drniša .the beginning of a new Drniš: the town moves below the Gradina fortress.political change from: the Kingdom of Serbs. završena željeznička pruga prema Zagrebu) 14th century . st. . . parlamentarni izbori (proglašenje samostalne Republike Hrvatske. god.1522. god. provala Turaka 1494. st. Drniš je napredan grad sa 200-300 domaćinstava.

Habsburg Monarchy and the Ottoman Empire. preko srednjeg vijeka u kojem ovdje nastaje jezgra prve hrvatske države pa do ranog novog doba.jeme Drniš through history Drniški kraj oduvijek je imao značajnu ulogu u povijesti: od arheoloških ostataka iz prapovijesti. right down through the Early modern period when it was an area of conflict between the Venetian Republic. Habsburška Monarhija i Osmansko Carstvo. through the middle ages when Croats first settled here and established a nation and political realm. Drniš has always had an important role throughout history: from archaeological remains dating back to prehistoric times. starog vijeka obilježenog razdjelnicom između ilirskih plemena Liburna i Delmata. TRAVEL GUIDE / VODIČ 9 . to ancient times when it was the border between the Liburnian and Delmata Illyrian tribes. u kojem je drniški kraj obilježen kao prostor za koji su se borile Mletačka Republika.

šetnje mrežom staza i mostova tijekom cijele godine / .from March or April until October or November www. te brojne povijesne spomenike koji su svoje „strateško” mjesto pronašli na riječnim obalama Krke i Čikole.hr tel: 022 201 777 Preko Drniša putevi vode do nekih od najljepših dijelova NP Krka koji oduševljava očuvanom prirodom te bogatstvom flore i faune. otočić Visovac sa samostanom.npkrka. endemske biljke i životinje. a gdje Vas tijekom cijele godine očekuju brojni i impresivni slapovi.all year long .izleti brodom i posjet lokalitetu Burnum od ožujka ili travnja do listopada ili studenog / boat excursions and visits to the Burnum site . Tijekom cijele godine istražite i upoznajte mlinice.strolls using the trail and bridge network . Priroda je stvorila sedam (7) sedrenih slapišta.Roški slap Nacionalni Kontakt: / contact: IZLETNIČKI PROGRAM / EXCURSION PROGRAMME: . 10 VODIČ / TRAVEL GUIDE .hr Visovac info@npk. od kojih su najpozna- tiji Skradinski buk i Roški slap. NP Krka obuhvaća gotovo cijeli tok rijeke Krke i donji tok rijeke Čikole.

16h zimsko radno vrijeme / winter) i (9 . park Krka Krka National Park in total. drniški kraj je idealna lokacija za istraživanje prirode i njezinih ljepota.which moves visitors with its preserved nature and richness in flora and fauna. along with Skradinski buk and Roški slap which are the most famous.visit the amazing islet of Visovac with its monastery. Here you can see and explore water mills. There are seven travertine waterfalls Istinskim zaljubljenicima u prirodu i avanturistima. where one can experience numerous and impressive waterfalls all year round. Lozovac. endemic plants and animals .19:30h ljetno radno vrijeme / summer) . the region of Drniš is an ideal location to explore the beauty of nature in all its splendour. Skradin RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: ROŠKI SLAP (10 .16h zimsko radno vrijeme / winter) i (8 . as well as numerous other historical monuments which found their “strategic” place on the river banks of Krka and Čikola.Burnum Routes through Drniš lead to one of the most beautiful parts of Krka NP . INFO: 3 ULAZA / 3 ENTRANCES: Roški slap.18h ljetno radno vrijeme / summer) LOZOVAC I SKRADIN (9 . NP Krka includes almost the whole flow of the Krka river and the lower flow of the Čikola river. For all true nature lovers and adventurists.

www.hr .croatiabanka.

radiodrnis.hr .www.

a svoju raznolikost pokazuje na više načina: u zimskim mjesecima teče cijelom duljinom svog toka. Kanjon rijeke Čikole je izrazito strm. a u brinama kanjona su otkrivene pećine u kojima je obitavao paleolitički čovjek. 14 VODIČ / TRAVEL GUIDE R ijeka Čikola je tajanstvena rijeka puna iznenađenja koja izvire podno planine Svilaje. S ovog mjesta jasno ćete vidjeti dvojako lice rijeke Čikole. Nema stalni površinski tok. Kroz Petrovo polje ostavlja dojam mirne i tihe rijeke. Zapuštene mlinice. ukupne dužine 46 km. ljeti gotovo potpuno presuši te dozvoljava istraživanje svojim suhim koritom. . no dolaskom u kanjon pretvara se u bujicu i približava se svom ušću u rijeku Krku. Historically the river Čikola was also once called Poljšica. drevni kameni mostovi i skriveni vrtovi daju ovom kanjonu posebnu čar.Rijeka Čikola i The river Čikola and its canyon Rijeka Čikola poznata je u povijesti pod imenom Poljšica. Pogled s drniške Gradine jedan je od najatraktivnijih pogleda na rijeku Čikolu i njezin kanjon.

Flowing through the fields of Petrovo polje. While the Čikola canyon is extremely steep. Abandoned water mills. From this lookout one can clearly see how the river Čikola’s calm flow turns into a fierce rush. while in the summer it almost completely dries out making its basin accessible for exploration. ancient bridges and hidden gardens give this canyon a special charm. One of the most attractive views of the river Čikola and its canyon is from Drniš Gradina fortress. but as it reaches the canyon it transforms into a violent flux as it flows into the river Krka. It doesn’t have a continuous surface flow and it shows its diversity in several ways: in the winter months it fully flows through its canyon. along its ridges lie caves in which Palaeolithic remains have been found. .njezin kanjon TRAVEL GUIDE / VODIČ 15 T he river Čikola which springs under the mountain Svilaja. it gives the impression of a calm and silent river. is 46 km long and is a mysterious river full of surprises.

Ovdje također dominira kroz povijest „strateški” značajna fortifikacijska arhitektura sa srednjovjekovnim utvrdama Ključ i Kamičak. The group name Miljevci embraces villages located on a plateau with an area of more than 100 km2 which is surrounded by the steep canyons of the Krka and Čikola rivers and the Promina mountain.Miljevci Skupnim imenom Miljevci obuhvaćena su sela koja se nalaze na zaravni omeđenoj strmim kanjonima rijeka Krke i Čikole. . te otočića Visovac i Visovačkog jezera. koja nude domaću tradicionalnu hranu i piće uz srdačan doček domaćina. Kaočine i Ključ otvara se bogatstvo kulturne. Dijelove tradicijske arhitekture moći ćete doživjeti kroz seoska domaćinstva. 16 VODIČ / TRAVEL GUIDE Na ovoj zaravni sa površinom od preko 100 km2. Širitovci. folklorne i prirodne baštine. Karalići. rijeke Krke. te planinom Prominom. Roškog slapa. putujući kroz sela Drinovci. Miljevački Bogatići. Miljevci će Vas dovesti na korak bliže remek djelima prirode i pružiti Vam nezaboravne slike kanjona Čikole. povijesne. Brištane.

but tragically dro lowed wned in the end. Širitovci. but the celebration was interru pted by a dreadful dragon. Karalići. Lake Visovac. ogdan. ana žup ) (12 st banova i dvanae oteo je i koj j zma šni stra uo kin veselje pre n. B de utvr ara pod gos ja. Vilingrad or in English “Fair Maiden Town”. Bogo (7) am sed o val Vjenčanju je prisustvo je ali . and had the image of two twin sisters immured in the of Nečven and Trošenj fortres walls s to cry day and night after his lost son. Ever since then. vci ilje M ole Čik i između rijeka Krke a rijeku Poljšicu Čikolom. the son of duke Bogoje who was lord of the fortress Bogočin. the waterfalls of Roški slap. u želji da jem i na zma za je urio poj u. rlja B djevojku i odnio je u jezero spasi svoju Mladić Bogdan. Od tada. Miljevci will bring you one step closer to one of nature’s greatest masterpieces. which took the girl and brought her to the lake Brlja n. lords of the fortress Ključ . people call the Bogočingrad fortress. udavali su svo kneza sina kćer Miljevu za Bogdana. gospod Knez Andrija i kne ju prekrasnu utvrde Ključ.legenda ari Miljevačka ginj a Čika. Duke Andrija and his duches s Čika. You can experience traditional architecture during your stay in rural households where you will be welcomed by kind hosts who will offer you traditional homemade food and drink. j kra om. Brištane. Seven governors and twelve county prefects came to the wedding. B wanting to save his wife to be. Miljevački Bogatići. as well as the islet Visovac and . Here you can see the remains of strategically placed medieval fortresses such as Ključ and Kamičak which were erected for defence purposes during the Ottoman invasion. After the tragedy Duke Bogoje handed out his fortune. bog je ove tragedije razdijelio svo j šen Tro i ven a u zidove utvrda Neč ču za pla da e ank bliz tre ses zazidao dvije du utvr od nar izgubljenim sinom. The legend of Miljevci While travelling through the villages Drinovci. Kaočine and Ključ you will see how the region opens up with its richness in culture. planned to give their daughter Miljeva’ s hand in marriage to Bogdan. history. and offer you unforgettable sight of the Krka and Čikola canyons. ogočin. pio uto se nesreću atstvo. buduću suprug je je nakon ogo B ez Kn . folklore and natural heritage. rad ing Bogočin-grad naziva Vil ma. The are a between the Krka and Čikola rivers became known as Miljevci and Po ljšica became known as Čikola. fol the dragon.

Merlot C . Debit B Crno vino / Red wine: Plavina.Put kroz Oklaj 42-48 / 22 303 OKLAJ P Tel/fax: 022 881 573 / GSM: 098 66 84 30 T Bijelo vino / White wine: Maraština.

Nedjeljom i blagdanima ne radi Tel: 022 886 133 • 022 888 288 • Fax: 022 886 133 ut i š r p i k Drniš tinska a dalm a t p a n c e ham oke d m s š Drni acon a nd b PRŠUTANA BABA DELICIJE d.o. Kralja Zvonimira 4/3 22320 Drniš Gsm: 098 174 31 46 ŠAMPION KVALITETE I ZLATNA PLAKETA ZA KVALITETU PRŠUTA NA SAJMU SA MEĐUNARODNIM SUDJELOVANJEM AWARDED QUALITY CHAMPION´S PRIZE AND GOLDEN PLAQUE FOR QUALITY SMOKED HAM AT THE FAIR INCLUDING INTERNATIONAL PARTICIPANTS .-pet. 07.t-com.o.drnis@si.30-15h sub.hr • mjerenje tjelesne težine i visine • savjetovanje • korektivna i preparativna kozmetika • dječji program • ortopedske cipele i pomagala Radno vrijeme: 07-20h pon.LJEKARNA DRNIŠ • Poljana 7 • 22320 Drniš • izdavanje lijekova na recept • pregled vlasišta jednom mjesečno ljekarna.

n.S vrhom Čavnovka (1148 m) planina Promina je lako dostupna svim posjetiteljima. dobrodošlicu će Vam poželjeti članovi Planinarskog društva Promina. ta od neoliti• Pronađeni dokazi živo ka do danas srednjovje• Bogatstvo antičkih i zišta. točnije na 855 m. botanički vrt. rimski car Promonu 33. Kr. a kovnih arheoloških nala ćanska š okr star je ja ajni č najzna crkva u Trbounju ena i bok• Otvaranjem rudnika uglj a u važno sita drniški kraj prerast središte gospodarsko i prometno (do oko 1950. a svojom dužinom od 10 km prostire se između rijeke Krke i Petrova polja. gromače i kamene ograde. god. pr.. Na putu prema vrhu. dnevni boravak i kuhinju. . špilje. god. Odmor možete planirati u planinarskom domu koji nudi 40 kreveta. borove šume. Do vrha vodi više planinarskih staza. Promina je zanimljiva destinacija koja „skriva” rudna bogatstva.v. Planina The Mountain Promina JESTE LI ZNALI? od predrim• Ime Promina potječe skog imena Promona kog plemena • Najvažnija utvrda ilirs Liburna osvaja • Oktavijan.) 20 VODIČ / TRAVEL GUIDE Nalazi se sjeverno od grada Drniša.

Accommodations can be arranged for stay and rest in the mountain cabin which accommodates up to 40 people and offers a living room and kitchen. It is located north of Drniš and stretches 10 km out between the river Krka and the fields of Petrovo polje.com pd.hr www.Promina ” štvo „Promina Planinarsko dru ing society “Promina” hik ina. caves. this interesting destination hides mineral reserves. At an altitude of 855 m you will come across our welcoming “committee” consisting of members of the Promina hiking society. DID YOU K NOW? • The nam e Promina originates from the pr e-Roman na me Promona • Promon a . Several mountain trails lead to its peak.pd-prom gmail. pine woods and stonewalls. a botanical garden. e .promina@ 24 tel: 098 177 69 Promina’s peak called Čavnovka. On your way up. stands at 1148 m above sea level and is easily accessible to visitors. the regi on of Drniš became an important centre of economy an d commer ce (until th 1950’s).was th e most im tant fortre porss of the Il lyrian trib of Liburnia e ns • Roman em peror Octav ian conquers Prom ona in 33 BC • Human re mains have been foun here that d date back to Neolithi times c • The regi on is rich in ancient an medieval ar d chaeologic al findings of which th e most rem arkable ar the remains e of an Early Christian church in Trbounje • When co al and baux ite mines opened he re.

00 h sub 7. Meštrovića 21 ● 22 320 Drniš Tel: 022/ 886 277 ● Fax: 022/ 886 424 ● E-mail: drnis@ljekarna-pablo. hrana.00 h Nudimo i kartice vjernosti klijenata! .Ljekarna svim pacijentima nudi usluge: izdavanje lijekova na recept uz stručno savjetovanje pri primjeni.30 h – 20. interakcijama i mogućim nuspojavama ● uvozne lijekove ● ortopedska i medicinska pomagala uz realizaciju doznaka ● zamjena aparata za mjerenje šećera („staro za novo˝) ● izrada ortopedskih uložaka po mjeri za djecu i odrasle (otisak u pjeni) ● vitaminskomineralne pripravke ● biljne pripravke ● preparati na bazi meda ● homeopatske preparate ● kozmetiku i dermokozmetiku ● dječju kozmetiku ● proizvode za njegu kose i vlasišta ● proizvode za sve vrste leća ● proizvode za oralnu higijenu ● proivode za njegu i higijenu nogu ● dječji program (vitamini i minerali. bočice i ostalo) OD OSTALOG IZDVAJAMO: SOMATOLINE nova linija za celulitni tretman ● GEHWOL proizvodi za njegu nogu ● BOURJOIS kozmetika ● PARFEMI ORTOPEDSKA POMAGALA: ortopedska pomagala (sportski program) ● ortopedska obuća ● štake i štapovi ● tlakomjeri SPORTSKI PROGRAM: LP ● Thuasne proizvodi ZU Ljekarna PABLO ● Konzum centar ● I.30 h – 15.hr Radno vrijeme: pon – pet 7.

hr prsutana@prsutana-lacic.hr Proizvodni pogon Production facility: Razvo đ e bb 22320 Drniš Stubište 1 · HR-22320 Drniš · CROATIA Tel: +385 22 888-636 · Fax:+385 22 888-637 · GSM: +385 91 891 74 58 www.prsutana-lacic.Dr nišk i pršut i d alm atin sk a pa nce t a Drni š s m o k e d ha m a n d ba c o n Pujanke 53 21000 Split Tel: 021 543 408 Fax: 021 543 409 Gsm: 091 209 87 02 www.park@si.hr · hotel.hr .t-com.hotelpark.

the scientific library and the exhibit room. a stalni postav se sastoji od brojnih njegovih slika. osim vikenda / weekends closed Cijena / price: Gratis / Free OTAVICE Crkva Presvetog Otkupitelja grobnica obitelji Meštrović The Most Holy Redeemer Church Family Meštrović Vault Adresa / address: Otavice. Osnovnu ideju i koncepciju građevine dao je sam Ivan Meštrović.hr. U muzeju je potpuno uređena zbirka Meštrović. značajnog drniškog političara. historical. povijesnom zbirkom.mestrovic.hr Tel: 022 872 630. Ovaj sakralno . who was a famous and renowned politician from Drniš.muzej.24 VODIČ / TRAVEL GUIDE Gradski muzej Drniš Muzeji Museums GRADSKI MUZEJ DRNIŠ The Town Museum of Drniš Adresa / address: Domovinskog rata 38. etnografskom zbirkom i kulturno . The Town Museum of Drniš is located in the house of Nikola Adžija.drnis@si. 22320 Drniš www.gmd. In the Museum one can visit the Meštrović collection. crteža.13h. 22322 Ružić www.hr Tel: 022 886 774 Posjet / visiting hours: 09 .hr gradski.povijesnom zbirkom. restauratorska radionica. preparatorska radionica. Otavice . The Museum also exhibits: archaeological. Muzej još raspolaže i zbirkom arheoloških predmeta. the museum’s preservation and restoration workshops. knjižnica (za stručne posjetitelje) i dvorana za izložbe.t-com. ethnographic and cultural collections.memorijalni muzej i nepokretni spomenik kulture nalazi se na brežuljku iznad Petrova polja u zavičajnom kraju najpoznatijeg hrvatskog kipara Ivana Meštrovića. 099 407 538 Gradski muzej Drniš nalazi se u kući Nikole Adžije. mim@mestrovic. reljefa i skulptura.

TRAVEL GUIDE / VODIČ 25 Posjet / visiting hours: 01. The concept and basic guidelines of the building were defined by Ivan Meštrović himself. Glava opatice i Mojsije. Svake prve nedjelje u mjesecu: Sv. Gradac This local historical collection of the Gradac parish displays the cultural and historical heritage of Petrovo polje. a posebnu pažnju zaslužuju Meštrovićeva djela: Pokaznica. misa u 9h / Mondays and national holidays closed.09. drawings. Every 1st Sunday of the month: Mass at 9 o’clock Cijena / price: 10 kn GRADAC Crkva Rođenja Blažene Djevice Marije The Church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary Tel: 022 872 781 Posjet / visiting hours: uz prethodnu najavu / with prior announcement This sacral and memorial museum is an important cultural monument which is located on a hill above the fields of Petrovo polje.-30. Ova zavičajna zbirka župe Gradac prikazuje kulturnopovijesnu tradiciju i baštinu Petrova polja od pretpovijesti do danas. reliefs and sculptures.-30. such as: Monstrance.05.10. and the permanent display consists of his numerous paintings. in the native land of Croatia’s most famous sculptor. dating from prehistoric times to the present day. .: 9-19h / 01. Ivan Meštrović. and special attention is devoted to the works of Ivan Meštrović. Zbirka je podijeljena u tematske cjeline.: 10-16h Ponedjeljkom i državnim blagdanom zatvoreno. the Head of an Abbess and Moses.04. The collection is divided into thematic units.

poseban stina (lat. kom oto Gospe Visovu Crk u se ju slijeva blagdana nija važ naj dva na vačke . 5. 144 od se burnoj prošlosamostan. dovima NP Krk 26 VODIČ / TRAVEL GUIDE Visovac. is a uniq islet on th ue e river Krk a and it ha been the s home of Franciscan since 144 s 5. Do i Veliku Gospu (15 tničkim broizle i laz otočića se do a. Despite the region turbulent ’s hi have manag story. also know n Rock (lat. oduvijek na vjetrometini zbivanja. values its richness in various sacral buildings. poznat Albus). kolovoza) (02 ela đ An od . Franciscans ed to ensu re that th islet is rule e d in peace. . Our La . Usprkos orili da ovdje izb se su vci nje sti. duhovmo r. c Visova i po imenu Bila Visovac. of Mercy. fait and harm h ony betw een man nature. mi da uvijek vla života priad skl te ra. nost i vje čki samova nje Fra .Our liLady of Ang els (Augus 2 nd) and th t eA (August 15 th ssumption of Mary ). eka rode i čovj obogaćen ti los Mi od stan Majke rkom.Sakralna arhit Drniški kraj. has a rich impressive and archaeolog ical collection. which has always been a centre of turbulent historical events. The region of Drniš. The isle t is accessible by NP Krka excu rsion boat s. fra litva. prayer. Th and e Francisc an monaste Our Lady ry. People ca dy’s Island ll the island. Lapis Krki na kojem je otočić na rijeci azi franjevački nal g. Lapis Albus as White ).Gospu . kolovoza). and pilg rim this Maria n shrine ca s visiting n especial be seen in ly the church of Our Lady of Visovac during tw o major ho days . Narod đa i vrijednom knj iva i Gospinim naz k oto j ova o est č hodočasnika ke rije a . The collection is compris of ecclesia ed stical vest m has a very valuable lib ents and ra oftentimes ry. obogaćen je i različitim sakralnim građevinama. zbirkom je arheološkom zbi og ruha i posupovijesnog crkven ižnicom.

Thus. mass ust celebratio n takes pl in his hono ace ur and the date has al been chos so en to be D rniš Town Day. Kap a ela je u m eđuvremen prerasla u u crkvu (oč ekuje reno vaciju). ju i za zašt itnika svog grada. a većina današnjeg stanovništva nedjeljom i blagdanima odlazi na svete službe u katoličke crkve. te stoga uz prekrasne katoličke crkve i samostan na Visovcu. poput minareta u Drnišu. ranokršćansku crkvu u Trbounju ili pronaći ostatke iz doba Osmanskog Carstva. ka se održava da misno slav lje . which is awaiting re still novation. . g. kuge . procesija u njegovu čast i velik a pučka fe šta. People rem ember the year 1731 the year as of the plag ue. kolere i sl a kojeg bira . and explore the remains such as those of a Minaret from Ottoman times in Drniš. and a majority of today’s population attends Catholic mass on Sundays and holidays. and thus. The region is dominated by impressive churches. Krajem dominiraju impozantne crkve. d other) an d chose hi as patron m of their to wn. Zbog toga Drniš podižu kape ani lu Sv. on every Aug 16 th. Ever since then. Povijest je ostavila svoj trag.). one can also visit Eastern Orthodox and Eastern Catholic churches. and the Monastery on Visovac.tektura Sacral architecture 1731. pa mti se u narodu ka godina ku o ge. plag cholera an ue. kolovo (ujedno i za Dan grada Drniša). Roko se od tada št svake godi uje ne na dan 16. the Early Christian Church in Trbounje. cals built lothe chapel of Saint Roc (patron ag h ainst lepr osy. možete posjetiti unijatske i pravoslavne crkve. Rok u (zaštitnik oboljelih od u gube. amongst beautiful Catholic churches. History has definitely left its mark in these parts. Sv . In the anwhile th mee chapel ha s been tran sformed in to a church .

naselja / settlements Puljane Kistanje upravno središte / £evrske Drniš administrative centre broj stanovnika / population drniške rijeke / Drniš rivers drniške planine / Drniš mountains MANASTIR KRKA Krka 8959 Krka. Svilaja (1508 m) NP "KRKA" M. Trbounje. Sedramić. Lišnjak. Velušić i Žitnić. Kričke. Parčić. Bogatić. Pokrovnik. Pakovo Selo. Siverić. Drniš. Štikovo. Kanjane. Miočić. Ključ. Moseć (838 m). Biočić.info površina / area 355 km2 Badanj. Brištane. Tepljuh. Radonić. Karalić. Kaočine. Nos Kalik. Širitovci. Drinovci. Čikola Promina (1148 m). Kadina Glavica.

BoEatiŐ ROŠKI SLAP 1 2 3 Širitovci UDALJENOST DO / DISTANCE TO ŠIBENIK VODICE PRIMOŠTEN KNIN BIOGRAD NA MORU ZADAR SPLIT TROGIR NP KORNATI NP PAKLENICA NP PLITVICE 33 km 43 km 57 km 24 km 87 km 108 km 105 km 80 km 90 km 119 km 157 km $ VISOVAC Brištane Drinovci 5 6 SKRADIN Bilice SKRADINSKI BUK 4 Pakovo selo Lozovac 7 Vodice $ ŠIBENIK .

KNIN SLO ZAGREB H RIJEKA Oklaj ZADAR BiH DRNIŠ ŠIBENIK SPLIT 0aXvo©e Trbounje H^vZg^÷ 10 PROMINA DRNIŠ 8 9 Otavice ŕik ola 0uēiŐ Gradac L E G E N D A ULAZ / ENTRANCE NP KRKA UTVRDA / FORTRESS MUZEJ / MUSEUM A-1 / L E G E N D AUTOPUT / HIGHWAY Zračna luka / Airport Seosko gospodarstvo / 1 Rural household “GALIĆ” Seosko gospodarstvo / 2 Rural household “KRISTIJAN” Seosko gospodarstvo / 3 Rural household “PEACE” Seosko gospodarstvo / 4 Rural household “KUĆA KAMENA” 6 Soba / Room “VELEBIT” Seosko gospodarstvo / 7 Rural household “KALPIĆ” 8 Sobe / Rooms “BRAICA” 9 Kuća / House “MARUT” 10 Vila / Villa “LILIĆ” 5 Tematski park / Theme park “ETNOLAND” .

Merlot and Lasin! 30 VODIČ / TRAVEL GUIDE . Plavina. goat’s or cow’s milk. čistih mirisa. Mišni cheese is a very salty kind of cheese which has a rough and granular texture. To be in the region of Drniš means to indulge in delicacies. Plavina. Merlot. dobrih tijela. Za drniška vina se govori da su krasnih živih boja. good bodies. Maraština. proizvodi se od ovčjeg. and is made from sheep’s. and successfully preserved pure and natural aromas. Lasin! Drniš wines are said to be of lively colours.DRNIŠKI PRŠ Biti u drniškom kraju znači uživati u delicijama. Poznatije autohtone sorte koje izdvajamo kao preporuku za kušanje su: Debit. visoke kvalitete i uspješno sačuvanih prirodnih aroma. Iako je poprilično slan. high quality. Maraština. mišni sir je mrvičasto-grudičaste teksture. Ono što ga čini posebnim je proces sazrijevanja u sušenoj ovčjoj mišini koji traje punih četrdeset dana. The best known indigenous wine sorts we recommend you taste are: Debit. What makes it so special is the ripening process in duration of 40 days in dried sheep skin. kozjeg ili kravljeg mlijeka.

svoje puno značenje poprima u kombinaciji s kruhom ispod peke. among others were also the guests of her Majesty the Queen Elizabeth II during her coronation. beans and spring barley. Locals are known as great gourmets who eat healthy. U novije doba njime su se među ostalima častili i uzvanici na krunidbi kraljice Elizabete II. slasna drniška janjetina s ražnja uz mladu kapulicu. Drniš has always treated its guests with this unique gourmet delicacy. and since numerous rulers and kings have enjoyed in its taste. it is also oftentimes referred to as a royal product. However. Ovim jedinstvenim gastronomskim specijalitetom drniški kraj oduvijek časti svoje goste kako bi iskazao svoju srdačnost i dobrodošlicu. Uz pršut. mišnim sirom i domaćim autohtonim vinima koja se piju iz suska. which is drunk out of a special mug called a “susak”. But Drniš smoked ham gets its full meaning when combined with traditional homemade bread baked under the “peka”. Recently. Prepoznaju ga po vrhunskom okusu i kvaliteti. Next to smoked ham. dishes under the “peka”. sir i vino preporuka su i arambašići. puru. To show hospitality. polenta. Drniš smoked ham is recognized by its premium taste and quality. drniški pršut posebna je priča i njegova proizvodnja u drniškom je kraju stoljetna tradicija. a kako su u njemu uživali brojni vladari i kraljevi. “mišni” cheese and indigenous sorts of wine. No. and have the tradition of offering their visitors the best delicacies they have.UT Drniš smoked ham Drnišani su poznati kao veliki gurmani koji se zdravo hrane. those who have had the pleasure of enjoying its taste. jela ispod peke. grah i ječam. . a svoje će posjetitelje ponuditi najboljim specijalitetima koje imaju. and tasty Drniš lamb from a spit with baby onions. često ga se naziva i kraljevskim proizvodom. No. cheese and wine we recommend you try “arambašići” (minced meat in cabbage leafs). the story of Drniš smoked ham and its hundredyear-old tradition is something special.

22320 DRNIŠ Tel. 022 864-356. 8. Pakovo Selo.: 022 864-012.MLJEKARA Kvaliteta ske n Dalmati zagore Oštarije br. Fax: 022 864-355 .

com Drniški pršut i drniška panceta Drniš smoked ham and bacon .o. 098 316 988 belcrodr@gmail.o. Pakovo selo 22320 Pakovo selo GSM: 098 266 022 Drniški pršut i drniška panceta Drniš smoked ham and bacon Tel/fax: 022 882 482 GSM: 098 403 420.PRŠUTANA NIRA d.

Njegova brojna djela koja je osobno poklonio gradu Drnišu možete razgledati u Gradskom muzeju Drniš. a koji se danas nalazi u gradskom parku kraj drniške Poljane. Već 1906. and so as a sign of gratitude. Dio njegovih radova nalazi se u gradu Drnišu i izloženi su kao javni spomenici. stoljeća ujedno bio i jedan od najznačajnijih autora na svjetskoj sceni. nedaleko od Poljane pronaći ćete i reljef Orači. god World renowned Croatian artist (1883-1962) Značajna osoba u životu Ivana Meštrovića bio je svakako Nikola Adžija. Majka s djetetom postavljena je ispred Doma zdravlja. prepoznavši talent mladog Meštrovića. Osim Vrela života. A very significant person in Ivan Meštrović’s life was Nikola Adžija (at the time Municipal Mayor in Drniš).IVAN MEŠTRO Ivan Meštrović. Svjetski poznat hrvatski umjetnik (1883. ostavio je svom zavičajnom kraju značajne radove. having recognized young Meštrović’s talent. aomogućio mladiću školovanje. Adžija je. Na koncu. na glavnom oltaru crkve Gospe od Ružarija možete vidjeti i Meštrovićevu Gospu Petropoljsku. najpoznatiji hrvatski kipar koji je početkom XX. U znak zahvalnosti Meštrović poklanja gradu Drnišu i Nikoli Adžiji značajan broj svojih djela.-1962. Meštrović donated a significant number of his works to Drniš and Nikola Adžija himself. tadašnji načelnik Općine Drniš. Adžija. 34 VODIČ / TRAVEL GUIDE . godine napravio je kip Vrelo života. made it possible for him to get an education.

Filip Marušić Političari / politicians: Božidar Adžija. As soon as 1906. slike i raspela. fra Karlo Kosor. bronci i gipsu. and his Lady of Petrovo Polje is located at the main altar in the church Our Lady of Rosemary. left his native land important works. called the Ploughmen. bronze and plaster stone. Izrađivao je i reljefe. crucifixes. However. te stvarao književna djela. drvu.) Meštrović je poznati i priznati kipar svjetskih razmjera koji je radio u kamenu. POZNATI DRNIŠANI / FAMOUS PEOPLE FROM DRNIŠ: Glazbenici / musicians: Krsto Odak. he also made reliefs. paintings. Ivan Aralica. and was a writer. Nikola Adžija Svećenici / priests: fra Petar Krstitelj Baćić. fra Karlo Kosor. Jakov Gotovac Književnici / writers: Josip Kosor. Numerous works. you can also see one of his reliefs. Meštrović was a well known and worldly acknowledged sculptor who is famous for his works in stone. wood. Ivan Meštrović. Several of his works stand as public monuments in Drniš. he made his famous statue called: The Spring of Life.OVIĆ d. which today can be seen next to Drniš Poljana square. fra Julijan Ramljak Prvi hrvatski kardinal / first Croatian cardinal: Juraj Utišinović Posljednji hrvatski kralj / last Croatian king: Petar Svačić TRAVEL GUIDE / VODIČ 35 . the most famous Croatian sculptor and one of the most influential world authors at the beginning of the 20th century. Very close to The Spring of Life. The statue Mother and child is located in front of the ambulance. can be seen in the Town Museum of Drniš. which Meštrović personally donated to Drniš.

Osim Gradine. Sačuvana je četvrtina njezine prvobitne veličine i jedina je u sustavu srednjovjekovnih utvrda koju je moguće izbliza posjetiti.grad i Nečven pripadala sustavu utvrda koje su bile u vlasništvu hrvatske obitelji Nelipića. Bogočin . Gradina je zajedno sa utvrdama Ključica. niti jedna utvrda nije u turističkoj funkciji. Kamičak.v. Danas je Gradina spomenik kulture. te se stoga pristup odvija na vlastitu odgovornost. Utvrde su se gradile na strateškim položajima. no njihova se prvotna namjena prestankom ratnih opasnosti u potpunosti gubi.Srednjovjekov Ostaci drniške Gradine i danas dominiraju gradom. stoljeća prvenstveno obrambenu namjenu. Ova fortifikacijska arhitektura imala je sve do XIX. iznad kanjona rijeke Čikole s koje se pruža prekrasan pogled na Petrovo polje i put prema Šibeniku i Kninu. a njihov značaj prepoznalo je i Osmansko Carstvo te Mletačka Republika. u snagu i ljepote ostalih utvrda najbolje ćete se uvjeriti promatrajući ih ploveći rijekama Krkom i Čikolom izletničkim brodovima NP Krka. Bogočin Gradina . Drniška Gradina nalazi se na 334 m. Osim drniške Gradine.n. predstavljajući simbol čiji kamen priča priču drniške povijesti.

access to the other fortresses is not possible for tourist visits. when conquerors and the threat of war disappeared. From here one can experience a breathtaking view of the fertile fields of Petrovo polje and routes leading towards Šibenik and Knin. Fortresses were always built on strategic positions. Bogočin . Drniš Gradina fortress is located above the river Čikola. Today Gradina still stands as a cultural monument . at the beginning of the 19th century. Kamičak. Because these fortifications had exclusively a defence purpose. except for Drniš Gradina fortress.grad and Nečven.but unfortunately only one quarter of the original construction still stands today. whose stone tells us its great tale and history. so did the need for the fortifications.vne utvrde Medieval fortresses The ruins of Drniš Gradina even today represent Drniš as a cultural and historical town. . Ključica Nečven TRAVEL GUIDE / VODIČ 37 At an altitude of 334 m above sea level. This fortress is the only one of the several medieval fortresses which can still be still visited. was part of the medieval fortress system owned by the Croatian noble family of Nelipić. together with the fortresses: Ključica. However. and so naturally their importance was also recognized by the Ottoman Empire and the Republic of Venice. Gradina. Apart from Gradina. the strength and beauty of the other fortresses can best be seen from NP Krka’s excursion boats on your voyage along the rivers Krka and Čikola.

and on this occasion through a cultural and entertaining programme offer insight to their rich cultural heritage . Along with Klapa Drniš.march Drniški krnjeval s dugogodišnjom tradicijom od 1780. Every June 21st. 38 VODIČ / TRAVEL GUIDE . pučkih napjeva. folksongs. while your hosts will tell you stories that will bring you 100 years back through history so you can forget about your daily problems for a short while. lipanj / june Susretom amaterskih klapa u Drnišu daje se doprinos očuvanju etnološkog i povijesnog nasljeđa.Događanja veljača . Ulaskom u „Didovu kuću” tematskog parka ETNOLAND. tradicionalnih instrumenata i kulturnozabavnih zbivanja. a uz domaćine Klapu Drniš. Program je bogat lokalnim i gostujućim izvođačima.traditional ethnic clothing. Tom prilikom pružaju uvid u bogatstvo narodnih nošnji. tijekom cijele godine. gostuju i brojne druge klape koje na ovaj način čuvaju i promiču izvorno klapsko a capella pjevanje. is in fact a “crazy” week of fun and masquerade. Miljevci celebrate the liberation of their seven villages. Pasionskim večerima tradicionalno se obilježava spomen Muke Isusa Krista. Drniš carnival with its long-lasting tradition since 1780.ožujak february . Amateur Klapa ensembles give their contribution in preserving the town and region’s ethnic and historical heritage by performing at concerts which help keep cultural tradition alive. The Passion nights are a traditional event to remember the suffering of Jesus Christ. As you enter “Grandpa’s house” in ETNOLAND theme park. lipnja obilježavaju oslobođenje svojih sedam miljevačkih sela. numerous other guest ensembles also perform. tako da barem nakratko zaboravite svakidašnje probleme. Miljevci na dan 21. you can sample and taste various homemade products all year round. and in this way help to promote and preserve this unique and authentic style of a capella singing. uz degustacije domaćih proizvoda i priču o životu domaćini će Vas vratiti 100 godina unatrag. The programme also features local and regional performers. traditional instruments and more. godine je zapravo „ludi” tjedan zabave pod okriljem maski.

figurines representing the traditional bunja. In the evening. See numerous handcrafts. ovdje ćete moći uživo vidjeti i nastupe KUD-ova. Nevertheless. bunje. smoked ham and medieval fortresses. odljeve pršuta i srednjovjekovnih utvrda. Roch. kada se ujedno održava i najveća pučka fešta. osjetite naš način života i duh tradicije. traditional and indigenous products and live performances of our folklore ensembles.. te dijelove narodne nošnje. and certain items of traditional ethnic clothing. kolovoza proslavom Dana grada Drniša. U kolovozu se možete uključiti u tradicionalne sportske i zabavne igre miljevačkih sela „Od Gospe do Gospe”. You can also purchase souvenirs such as: traditional herbs and spices. one can experience our way of living and the traditional spirit. Mišni cheese and wine. via live radio broadcast. other souvenirs which speak for the Drniš region are also its traditional hat which is common throughout the area from Drniš to Šibenik. Radio Pijaca transforms Drniš market place into a scene of past times. drniški pršut. Uz brojne ručne radove.kroz godinu Events kolovoz / august Radio Pijaca pretvara drnišku tržnicu u pozornicu prošlih vremena. In August you can take part in traditional sports and enterntaiment games organised on Miljevci plateau. Tijekom večernjih sati. Drniški suvenir Traditional Drniš souvenir Izvorni drniški suvenir je neuobičajen. te tradicionalne i izvorne proizvode. uz radijski prijenos uživo. No. This event culminates on August 16th when the locals celebrate Drniš Day and praise their patron. zapravo je jestiv. Kao suvenir često ćete pronaći začinsko bilje. Drniš cultural summer lasts one month and is characterized by its rich cultural entertainment programme (a football tournament. and the Susak (a traditional mug passed around for everyone to drink from). St. numerous concerts and theatre plays). The traditional Drniš souvenir is actually edible because it’s the very food and drink the town is famous for . Drniško kulturno ljeto traje mjesec dana i donosi bogat kulturno-scenski i zabavni program. predmeti koji svojom jednostavnošću puno govore o drniškom kraju su tradicionalna kapa šibensko-drniškog kraja i susak (tradicionalni vrč iz kojeg cijelo društvo pije).. ova manifestacija doživljava kulminaciju 16. idealan u kombinaciji s mišnim sirom i vinom. TRAVEL GUIDE / VODIČ 39 .Drniš smoked ham. To je. Preko malonogomentnog turnira te brojnih koncerata i kazališnih predstava.

Tradicijska graditeljska 40 VODIČ / TRAVEL GUIDE Upravo je ovaj naš kraj odredište brojnih istraživača i zaljubljenika u razne oblike arhitekture. no tisućljetni suhozidi odvest će Vas do brojnih seoskih domaćinstava i tematskog parka ETNOLAND. Danas ih je teško pronaći. čija je zajednička karakteristika primjena tradicijskog graditeljstva u modernom životu. Jedan od najpoznatijih oblika tradicijskog graditeljstva je bunja . . a unutrašnjost se svodi na jednu prostoriju kojom dominira otvoreno ognjište. Bunje drniškog kraja najčešće su kružnog oblika s kupolastim krovom. nemaju vrata i prozore.kameni objekt koji nije imao namjenu stanovanja. ali je bio namijenjen seljacima i pastirima kao sklonište od lošeg vremena.

. and the interior comes down to one room dominated by an open fireplace.a stone building which doesn’t have a common housing purpose. One of the best known examples of such traditional architectural heritage is a “bunja” . whose common characteristic is the implementation of traditional architectural heritage in modern life.baština Traditional architectural heritage The region of Drniš is oftentimes an interesting destination for explorers and lovers of architectural variety. thousand-year-old stone walls will lead you to numerous rural households and the ETNOLAND theme park. but instead was developed out of the need for shelter during bad weather. doesn’t have doors or windows. However. A bunja in the region of Drniš is most commonly round in shape and has a dome. it is hard to find them. Today.

traditional “konobas“ with real domestic ambience. BUFFET „KOD BAJE“ ADRESA / ADDRESS: RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: TEL: GOURMET GUIDE Drniš offers gourmet experience in a restaurant. buffetu ili pizzeria-i. a okolni ruralni kraj u svojim seoskim domaćinstvima. brigade 20. 22320 Drniš pon-pet: 07-22h ili uz prethodnu najavu i rezervaciju Mon-Sat: 07-22h or with advance notice and reservation +385 22 888 636 www. buffet or pizzeria. 22320 Drniš pon-ned: 07-02h.hr RESTORAN / RESTAURANT „KOD TOME“ ADRESA / ADDRESS: RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: TEL: Put sv. konobama i autohtonim domaćim ambijentom.hotelpark. sub: 07-04h ili uz prethodnu najavu i rezervaciju Mon-Sun: 07-02h. while surrounding rural area in its rural households. Mate Grubišića 14.GASTRO VODIČ Grad Drniš Vam nudi gastro doživljaj u restoranu. 22320 Drniš pon-pet: 06-22h ili uz prethodnu najavu i rezervaciju Mon-Sat: 06-22h or with advance notice and reservation +385 22 887 940 RESTORAN HOTELA PARK / HOTEL PARK RESTAURANT ADRESA / ADDRESS: RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: TEL: www: Stubište 1. Ivana 5. Sat: 07-04h or with advance notice and reservation +385 22 887 004 . 22320 Drniš pon-pet: 07-00h ili uz prethodnu najavu i rezervaciju Mon-Sat: 07-00h or with advance notice and reservation +385 22 886 415 PIZZERIA “M” ADRESA / ADDRESS: RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: TEL: 42 VODIČ / TRAVEL GUIDE 142.

NIKOLE TESLE 14. 22320 DRNIŠ .

organizacije ili interesne grupe) Razvijanje odnosa s predstavnicima zakonodavne vlasti i drugim sudionicima u procesu stvaranja regulative s ciljem približavanja interesa zastupane stranke Približavanje zastupane stranke centrima odlučivanja i ostvarivanja utjecaja na proces donošenja odluka koji su u njezinom interesu Suradnja u izradi prostornih. urbanističkih i detaljnih planova Identificiranje problema i postavljanje ciljeva prema uputama zastupane stranke Izrada strategije Istraživanje pouzdanosti podataka Pružanje kvalitetne dokumentacije Petra Svačića 91 22320 Drniš zoran.t-com.marin@si.hr GSM: 091 165 68 64 - .Geo LOBI GEODETSKO LOBIRANJE: Savjetovanje u vezi s poslovanjem i upravljanjem Zastupanje interesa stranaka (pojedinaca.

22324 Drinovci. 22320 Pakovo selo.com www.skelin1@si. Drniš +385 99 220 02 00 info@dalmati.com www.SEOSKA DOMAĆINSTVA I TRADICIONALNE KONOBE RURAL HOUSEHOLDS AND TRADITIONAL “KONOBAS“ RADNO VRIJEME / WORKING HOURS: uz prethodnu najavu i rezervaciju or with advance notice and reservation ETNOLAND TEMATSKI PARK / THEME PARK ADRESA / ADDRESS: TEL: E-mail: www: Oštarija 9. Miljevački Bogatići +385 91 529 11 88.dalmati.com SEOSKO DOMAĆINSTVO / RURAL HOUSEHOLD „GALIĆ“ ADRESA / ADDRESS: TEL: E-mail: Kod škole 10.t-com. +385 22 882 259 agrotourism-galic@net. 22324 Drinovci. NP Krka +385 91 514 65 91 ante. Brištane +385 98 957 12 11 agrobacic@gmail.hr SEOSKO DOMAĆINSTVO / RURAL HOUSEHOLD „KALPIĆ” ADRESA / ADDRESS: TEL: E-mail: www: Kalpići 4.com SEOSKO DOMAĆINSTVO / RURAL HOUSEHOLD „KRISTIJAN“ ADRESA / ADDRESS: TEL: E-mail: Roški slap.com TRAVEL GUIDE / VODIČ 45 . 22320 Pakovo selo. Drniš +385 98 266 176 SEOSKO DOMAĆINSTVO / RURAL HOUSEHOLD „PEACE“ ADRESA / ADDRESS: TEL: E-mail: Pletikose 14.hr SEOSKO DOMAĆINSTVO / RURAL HOUSEHOLD „KUĆA KAMENA“ ADRESA / ADDRESS: TEL: Rakići 9.kalpic. 22221 Radonić +385 91 584 55 20 agroturizam@gmail.

22320 Drniš tel: +385 22 888 636 www. te NP Krka čine ga idealnim za svakodnevne izlete na neku od navedenih destinacija.hotelpark. only 4 km away from Drniš. Smještajni kapacitet hotela je 29 ležajeva. 22320 Siverić tel: 098 280 888 (potrebna najava i rezervacija) Ovo je bogato opremljena kuća za odmor.hr (potrebna najava i rezervacija) U samom centru prelijepog povijesnog grada Drniša nalazi se hotel Park. . Zadar and Split.hotelpark. Zadra i Splita. na udaljenosti od samo 4 km HOTEL PARK VILLA LILIĆ HOTEL PARK Stubište 1. this hotel is a great place to stay and a great starting point for daily excursions. okružena prekrasnom planinom Prominom.hr (advance notice and reservation needed) Hotel Park is located in the centre of the beautiful and historical town of Drniš. with a total accommodation ca46 VODIČ / TRAVEL GUIDE pacity of 29 beds. Smještena je u naselju Siverić. VILA LILIĆ Kod škole bb. 22320 Drniš tel: 022 888 636 www. udaljenih svega nekih 30-tak do 60 minuta vožnje. Because Šibenik.. Blizina Šibenika. as well as National Park Krka are close by. 22320 Siverić tel: +385 98 280 888 (advance notice and reservation needed) This well equipped house lies in Siverić on a plateau surrounded by the beautiful mountain Promina.SMJEŠTAJ ACCOMMODATION HOTEL PARK Stubište 1. a hotel je svojom lokacijom idealan za odmor. VILLA LILIĆ Kod škole bb.

Put kroz Oklaj · 22303 Oklaj · GSM: 099 212 67 67 · Fax: 022 310 935 .Bijelo vino / white wine: Debit. Maraština · Crno vino / red wine: Lasin LASIN d.o.o.

VETERINARSKA AMBULANTA DRNIŠ d.o.com Radno vrijeme / Working hours: pon – sub / Mon – Sat: 07-14h VETERINARY AMBULANCE DRNIŠ . Brune Bušića 12 22320 Drniš Tel: 022 886 180 GSM: 098 741 700 vs.o.drnis@gmail.

Kuća se iznajmljuje u cijelosti. Kuća je udaljena 40 minuta od mora te zauzima površinu od 15000 m2. teniski teren.hr (potrebna najava i rezervacija) Seosko domaćinstvo Galić nalazi se u selu Miljevački Bogatići. tel: 091 5291 188. a court for badminton and boules (equipment included) and a pool table. There is a swimming pool. te je ukupnog kapaciteta za 7 osoba (3 dvokrevetne sobe i jedan pomoćni ležaj). teren za badminton.000 m2. Miljevački Bogatići . The hosts recommend you visit the beautiful Krka National Park and enjoy some splendid scenery and great hiking trails. +385 22 882259 agrotourism-galic@net. Na raspolaganju Vam je natkriveni bazen. Domaćinstvo raspolaže s 3 dvokrevetne SEOSKO DOMAĆINSTVO GALIĆ Kod škole 10. balote i biljar.ACCOMMODATION SMJEŠTAJ od Drniša. 5 km od Roškog slapa.hr (advance notice and reservation needed) Rural household “Galić” is located in the village Miljevački Bogatići (on the Miljevci plateau). very close to NP Krka and is located only 5 km away TRAVEL GUIDE / VODIČ 49 RURAL HOUSEHOLD “GALIĆ” Kod škole 10. Domaćini predlažu da svakako posjetite NP Krka. Miljevački Bogatići VILLA LILIĆ GALIĆ The house is located 40 minutes from the sea and has an area of 15. 22324 Drinovci. 22324 Drinovci. gdje možete uživati u prekrasnom pogledu i odličnim stazama za šetnju. u blizini NP Krka. tel: +385 91 5291 188. The house can be completely rented and accommodates a maximum of 7 people (3 double-bedded rooms with one additional bed). 022 882259 agrotourism-galic@net. a floodlit tennis court with rackets and balls.

com (potrebna najava i rezervacija) Domaćini svojim gostima preporučuju ugodnu šetnju vinogradima i maslinicima. jela s roštilja uz razne vrste voća i povrća iz vlastitog vrta. The hosts offer their guests: smoked ham. olive oil. 22324 Drinovci. Apart from the pleasant RURAL HOUSEHOLD “PEACE” Pletikose 14. 22324 Drinovci. Brištane tel: 098 9571 211 PEACE GALIĆ from Roški slap. maslinovo ulje. (advance notice and reservation needed) The hosts suggest their guests take a pleasant walk through their vineyards and olive orchards.com www. lamb.com . different kinds of homemade brandy. The household offers three doublebedded rooms and one apartment.SMJEŠTAJ ACCOMMODATION sobe i jednim jednosobnim apartmanom (s mogućnošću dodatnog ležaja u blagovaonici). te šetnicom do vidikovca s kojeg se pruža predivan pogled na rijeku Krku i Roški slap.com www. SEOSKO DOMAĆINSTVO PEACE Pletikose 14. Brištane tel: +385 98 9571 211 agrobacic@gmail. homemade red and white wine. as well as visit the lookout point where they can enjoy the beautiful view of the river Krka and the falls of Roški slap. chicken. cow’s cheese.visovac-bacic.under “peka” (veal. grill and various fruits and vegetables from their very own garden.visovac-bacic. domaće bijelo i crno vino. tuka). kravlji sir. 50 VODIČ / TRAVEL GUIDE turkey). agrobacic@gmail. traditional specialties . janjetna. razne vrste rakije. kao i domaće specijalitete ispod peke (teletina. Svojim gostima nude miljevački pršut. piletina.

Tel: 022 886 415. Tomislav Gabri ć . 887 811 .KOD TOME R E S T O R A N Vl. DRNIŠ.

vina.com Stipe Knežević obiteljsko poljoprivredno gospodarstvo Put kroz Oklaj 86 22303 Oklaj Tel: 022 881 245 Mob: 098 218 572 .makica@gmail.

kalpic. ponudit će Vam zdravu domaću hranu. offering traditional Dalmatian meals made from ecologically grown food. double-bedded and triple-bedded rooms. RURAL HOUSEHOLD “KALPIĆ” Kalpići 4. Domaćini su sigurni da ćete se dobro naspavati u miru seoskog domaćinstva i moderno uređenom apartmanu te dvokrevetnoj i trokrevetnoj sobi koji Vam stoje na raspolaganju. Three of these rustic houses are decorated in the recognizable and indigenous style as accommodation units. maslina i smokava. Na prostranom šumovitom području smješteno je šest slikovitih kamenih kućica. and of course good TRAVEL GUIDE / VODIČ 53 .com (advance notice and reservation needed) Rural household “Kalpić” is situated near Krka National Park.kalpic. 22221 Radonić tel: +385 91 5845 520 agroturizam@gmail. there is a traditional Dalmatian tavern.com www.ACCOMMODATION SMJEŠTAJ Osim ugodnog okruženja u hladu oraha. Over a broad area there are six picturesque stone houses. 22221 Radonić tel: 091 5845 520 agroturizam@gmail. a namijenjene su za smještaj gostiju. Polovica rustikalnih kućica uređena je u prepoznatljivom autohtonom stilu. SEOSKO DOMAĆINSTVO KALPIĆ Kalpići 4. you can enjoy healthy homemade food. offered to you in your well equipped apartment. U blizini je smještena konoba u kojoj se poslužuju tradicionalna dalmatinska jela pripremljena od PEACE KALPIĆ surroundings in the shade of walnut.com www.com (potrebna najava i rezervacija) Seoski turizam Kalpić smješten je u blizini NP Krka. The hosts can guarantee that you will get some quality sleep in the tranquillity of this rural household. Very close by. olive and fig trees.

+385 98 1727 294 (advance notice and reservation needed) 54 VODIČ / TRAVEL GUIDE . tel: +385 99 3152 420 (advance notice and reservation needed) ROOMS “BRAICA” Ivana Meštrovića 47. 22320 Drniš. each with a bedroom and a bathroom. Svaka kućica za smještaj opremljena je sobom i sanitarnim čvorom. HOUSE “MARUT” Ivana Meštrovića 67. They offer accommodation in stone rustic houses. 22320 Drniš tel: +385 22 886 551 (advance notice and reservation needed) ROOM “VELEBIT” 22320 Pakovo selo tel: +385 91 5925 458. KUĆA MARUT Ivana Meštrovića 67. Uređene su u izvornom stilu koji krasi stari antikni namještaj. 098 1727 294 (potrebna najava i rezervacija) KALPIĆ wines which complete the flavours and aromas of the menu. decorated in authentic style with antique furniture. te dobro vino koje prati mirise i okuse jela.SMJEŠTAJ ACCOMMODATION ekološki proizvedene hrane. 22320 Drniš. tel: 022 886 551 (potrebna najava i rezervacija) SOBA VELEBIT 22320 Pakovo selo tel: 091 5925 458. tel: 099 3152 420 (potrebna najava i rezervacija) SOBE BRAICA Ivana Meštrovića 47. 22320 Drniš.

Korijenom u Dalmaciji. branches all over Croatia . granama po Hrvatskoj Roots in Dalmatia.

npkrka.www.hr .