a, prep., s. XII. Dellat. AD ' a ', 'hacia', 'para'. abacá, 1786 ( 1664, dato indirecto).

Del tagalo
abaká íd. abacera -ero 'vendedora o vendedor de aceite, legumbres, etc.' , s. XIII ([abacera). Parece ser derivado de haba, que es el artículo que sobre todo vendería el abacero en sus orígenes. Haba
primitivamente significaba también 'habichuela', como hoy todavía en Asturias. No es imposible que sea alteración de abastero 'tendero de abastos', pero no hay indicio alguno de origen arábigo. DERfV. Abacería, 1551.

dellat. VANNUS 'criba' . Hoy abanar se emplea todavía en Canarias para 'abanicar', abanear en Galicia; albañar es 'cribar' en Burgos y Álava. DERJV. Abano 'abanico', h. 1549 (de ahí el cat. vano íd.); abanico, 1591, diminutivo del anterior; también se ha dicho abanillo, 1587, y abanito, 1689; abanicar; 1705.

Abanderado, abanderar V. bandera.

abandonar, h. 1420 (abaldonar ya h. 1270). Del fr. abandonner íd., deriv. de laisser abandon 'dejar en poder (de alguien)', bandon 'poder,
autoridad', y éste del fráncico BANN ' mando, jurisdicción' (hoy alero. bann). Comp. BALDÓN. DERlV. Abandono, 17 1O.

ábaco, 1585. Tom. del lat. abacus, y éste del gr. ábax, -akos, íd. abad, 1107. Del la t. abbas, abbiitis, y éste de l arameo abba 'padre', pasando por el griego; abate es variante de empleo afrancesado o italianizante. DERJV. Abadengo, 1099, sust. 1288; abadesa, 1159; abadía, l." mitad s. xm; abadejo, 1495 ('especie de escarabajo'), 1550-75 ('bacalao'), se explica por el sentido de 'sacerdote' que tenía abad en la Edad Media; en la acepción 'bacalao' es posible que naciera como una variación de curadillo 'bacalao seco', que se entendjó como derivado de cura, aunque en realidad lo era de curar 'preparar con sal'.

Abanear; abanico, abanillo, abano V. abanar.

abanto ' hombre torpe', 'toro cobarde', h. 1275.
Entonces significa 'cierta ave de presa, de naturaleza tímjda y perezosa', vasco abendu 'cemicalo, milano', port. abanto íd., que es el sentido primitivo: probablemente dellat. vg. AD- VANNITARE (comp. ABANAR) 'aventar, cribar' por la misma comparación que explico en CERN!CALO.

Abaratar V. barato.

abarca 'calzado consistente en una suela de cuero
atada al pie con cuerdas o correas', s. x. Palabra común a los tres romances hispánicos, de origen prerromano (emparentado con el vasco abarka). El ár. hispánico párga se tomó del cast. abarca y no viceversa: del plural pargat de esta palabra hispanoárabe salió luego el cast. alpargate, fin s. xv, alterado más comúnmente en alpargata, desde la misma fecha.

Abajar V. bajar. Abajo V. bajo. Abalanzarse V. balanza. Abaldonar V. baldón. Abalizar V. baliza.

abalorio, 1400 (haval/oro). Del ár. billáLJri 'cristalino', derivado de bullár o billá!Jr 'cristal', 'berilo', que a su vez se tomó del gr. biryllos. abanar 'abarucar', 1601. Del port. abanar 'aventar, cribar', 'agitar', 'abanicar', y éste derivado

abarcar, h. 1300. Dellat. vg.

*ABBRACCHICARE

'abrazar ', derivado de BRACCRIUM 'brazo'; abracar se dice hoy vulgarmente en partes de Améri-

ABDICAR-ABOMASO ca, de Asturias y de Aragón. El anticuado y provincial sobarcar; 1495, de significado análogo, es otro derivado parecido, •suBBRACCHJCARE.
Abarloar V. barlovento. Abarquillar V barca. Abarraganarse V. barragán. A borronear V. ban·anco. Abarrotar; abarrote V. barra. Abastecer V. basto. Abasto V. bastar. Abatanar V. batán. Abate V. abad Abatimienro. abatir V. batir. Abdicación V. abdicar.

2
abigarrado, 1611. Tom. del fr. bigarré Id., s. xv, palabra de historia oscura, quizá procedente del Sur de Francia, pero de etimología incierta. DERIV. Abigarrar, 1726. abigeato, 1597. Toro. del Lat. abigeatus íd., deriv. de abigere 'llevarse' y éste de agere 'conducir'. abintestato, susl., 1623. De la locución adverbial la!. ab intesta/o 'sin testar', también empleada en cast., h. 1260. abismo, 12 19. Forma común a todos los romances hispanos y gálicos (fr. abime), debida a una alteración del lat. abyssus íd. (éste del gr. ábyssos 'sin fondo ', deriv. privativo de byssós 'fondo'); se han dado varias explicaciones de esta alteración, ninguna averiguada. DERIV. Abismar. 1604; abismal, h. 1400. Abisal, h. 1580.
Abjurar V. jurar.

abdicar 'renunciar a la realeza', h. 1420. Tom. dellat. abdicare íd., deriv. dedicare 'proclamar solemnemente' (de la raíz de dicere 'dec ir'). DERIV. Abdicación, 1687. abdomen, 1555. Tom. dellat. abdómen íd.. DERIV. Abdominal, 1817. abducción, 1716. Tom. dellat. abductio 'acción de llevarse o separar'. deriv. del verbo abdJicere, y éste de ducere ' llevar, conducir'. OERIV. Abductor, 1786. abecé, 1182. Compuesto del nombre de las tres primeras letras del alfabeto. DERtV. Abecedario, 1233, lat. tardío abecedariwn íd. abedul, 1761. Del céltico •aETÜLE, variante de BETULLA, nombre (también céltico) del mismo árbol, documentado en la literatura latina~ el fr. ant. boul (hoy bou/eau) y el cat. bedo/1 proceden de otra variante •aETULLUS. La a- castellana se debe al influjo de abeto. abeja, 951. Del lat APiCÜLA. diminutivo de APIS íd. DERIV. Abejaruco, 1505 (-jumco, 1495), ave que se alimenta de abejas, también llamada abejero. Abejón, l343.Abejorro. h. 1560.Apiasrro. 1555, tom. dellat. apiaster. deriv. de apis. CPT. Apícola, formado con ellat. colere 'culúvar, criar', con el cual se formaron también apicultor y apicultura. abelmosco, J859. Tom. por vía culta del la t. mod. abelmoschus íd., y éste del ár. habb almúsk 'grano de almizcle', por el olor que de:spide e l abelmosco.
Aberración, aberrar V. errar. Aberlura V. abrir.

ablación, 1803. Tomado del latino ablatio, -onis, íd., deriv. de auferre 'llevarse (algo)', y éste de ferre ' llevar'. Otro deriv. de éste: ablativo, 144550, la t. ablativus 'relativo al llevarse'.
Ablandar V. blando. Ablativo V. ablación.

ablución 'acción de purificarse por medio del agua', 1606. Tom. del la t. ablutio, -011is, íd., deriv. de abllíére 'sacar (algo) lavando' (deriv. de lm•ére 'lavar').
Abnegación, abnegar V. negar. Abobar V. bobo. Abocar V. boca. Abocinar V. bocina. Abocinar 'echar de bruces' V. bmces (de). Abochornar V bochorno. Abofetear V bofetada.

abogado, l." mitad S. XIII. Del lat. ADVOCATUS íd., participio de ADVOCARE 'convocar ', 'llamar en calidad de abogado •, deriv. de I'Ocare 'llamar'. DERIV. Aboga1; med. s. XIII. Abogacía, 1436. AdvocaciÓn, 1438, tom. dellat. ad1•ocatio 'acción de llamar como abogado o protector'.
Abolengo V. abuela.

abeto , 1545 (arag. avet, med. s. Xlll). Del lat. ABIES, ABIÉTIS, íd. DERIV. Abietino, 1572; abietíneo. 1859. CPT. Pinabete, 1601, del cat. pinavet, fonmado con pin, forma antigua de pi 'pino'.
Abierto V. abrir. Abietíneo, -tino V. abeto.

abolir, h. 1500. Tom. del lat. abo/ere íd. DER I V. Abolición, 1252; abolicionista, 1831, aplicado primeramente en los Estados Unidos a los partidarios de la abolición de la esclavitud, después a los enemigos de la pena de muerte y a los de la prostitución.
Abolorio V. abuela. Abolladura, abollar. abollonar V. bollo.

abomaso 'cuajar ', 1884. DERIV. culto del lat. omásum 'tripas del buey'.
Abombar V. bomba.

3
abom inar, h. 1440. Tom. dellat. abominare íd. DERIV. Abominación, h. 1440; abominable, h. 1300. Abonanzar V. bonanza. Abonar 'dar por bueno', 'fertilizar' V. bueno. abonar 'suscribir', h. 1820. Del fr. abonner íod., deriv. del antiguo bonne 'límite', variante de borne 'hito', de origen céltico; significó primitivamente 'comprometer a pagar por algo hasta cierto límite'. DERIV. Abono, h. 1820.
Abordaje, abordar V. borde l. Aborigen V origen. Aborrecer V. aburrir. Aborregarse V. borrego.

ABOMINAR-ABSOLVER
abril, 1188. Del lat.
APIÜLIS

íd.

abrir, h. 1140. Dellat. APERIRE Id. DERIV. Abertura, 1220-1250; de la forma fr. correspondiente ouverture se tomó el término musical obertura, h. 1764; ellat. apertura pasó como cultismo al castellano, h. 1800. Aperitivo, 1555. Entreabrir, 1705; entreabierto, 1604.
Abrochar V. broche. Abrogar V. rogar.

abortar, 124 1. Tom. de lat. abortare íd., deriv. de aboriri 'perecer', 'abortar', y éste de oriri 'levantarse', 'ser oriundo', 'nacer'. DERIV. Aborto, 1587, la t. abortus. Abortivo, 1438. abotagarse, princ. s. xvn, 'inflarse', 'entorpiecerse', deriv. del antiguo (hoy montañés) buél'ago 'bofe, pulmón', fin s. xm, de origen incierto, probte. de una raíz romance sorr- 'hinchazón', 'objeto redondeado', de creación expresiva (fr. boue ' manojo\ it. bólla ·sapo'); la variante ab,otargarse, h. 1750, es debida al influjo de botarga por etimología popular.
Abotargarse V. abotagarse. Abotonar V. botón.

abrojo, med. s. XIV. Contracción de la frase latina APERl OCÜLOS 'abre los ojos', primitivamente advertencia al que segaba en un terreno cubierto de abrojos para que se guardara de los mismos, y luego nombre de la planta. DERtV. Abrojín 'marisco provisto de púas'.
Abroncar V. bronco. Abroquelar V. broquel.

abrótano, fin s. xm. Tom. del lat. vg. abrotánum, lat. el. abrotonum, y éste del griego. abrumar, 2. 0 cuartos. XVI (bnanar), b. 1570 (abr-). Deriv. de broma, variante de broma 'carcoma de los buques', por lo pesado que era el barco comido de broma; se dijo también bromar y abromar en el sentido de 'molestar'. DERN. Abrumador, 1499 (brumador).
A bropto V. romper.

abra 'ensenada', 1478. Del fr. havre m. 'puerto de mar', 'puerto que queda en seco a la bajamar', y éste del neerl. med. havene 'puerto'(= ingl. haven, alem. hafen). En América abra tomó por comparación el sentido de 'abertura entre dos montafias', med. s. xvt.
Abrasar V. brasa. Abrazar V. brazo.

absceso, 1555. Tom. del lat. abscessus, -üs, íd. deriv. de abscedere 'separarse' (por levantarse más que la piel de entorno).
Abscisa V. escindir. Absentismo V. ausente.

ábside, 1877. Tom. dellat. absis, absidis, 'bóveda', 'coro de iglesia', y éste del gr. apsís ' nudo', 'bóveda'. Igual origen tiene el término astronómico ápside, L723. absolver, t.• mitad s. xm . Tom. del lat. absolvere, deriv. de soh·ere 'desatar, soltar' . D ERJV. Absolución, t.• mitad s. xm, lat. absolurio. Absoluto, J.• mitad s. xv, del lat. absoliltus, propiamente 'desatado', 'sin limitaciones'; absolutismo. 1828; absolUTista. Los demás son deriv. de solvere. Disolver, princ. s. xv, lat. dissolvere íd.; disolución, h. 1440; disoluto, 1438, lat. dissoltitus, propiamente 'desenfrenado'. Resolver, h. 1440, lat. resolvere íd.; resolución, 1490; resoluto, h. 1440. Soluble, 1739, lat. solub'ílis, propte. 'que se puede soltar'; solubilidad; insoluble, 1438; solución, h. 1570, lat. solwio ' disolución (de una dificultad)'; solucionar, fin s. XIX . Suelto, h. 1140, aJ principio no fue más que participio del antiguo verbo solver 'soltar' (ss. XII-xv); soltura; soltar. h. 1140: soltadizo; suelta, 1495; soltero, antiguamente 'suelto' (aplicado a las riendas, a

ábrego, ).u mitad S. XIII. Del lat. AFRICUS íd., propiamente ventus africus 'viento del Sur o africano'. abrevar, med. s. xm (abevrar). Dellat. vg. *ABBJBERARE íd., deriv. de BiBERE, forma sustantivada del verbo que significaba 'beber'; comp. e l port. abeberar, cat. abeurar. fr. abreuver. it. abbeverare, y V. BREBAJE. DERIV. Abrevadero, h. 1495.
Abreviat; abreviatura V. breve.

abrigar, t.• mitad s. XIII. Dellat. APlÜCARE 'calentar con el calor del sol', deriv. de APRíCIJS 'soleado, que le da el sol'. DERIV. Abrigo, 3.er cuarto s. XIII. Desabrigar, 1455.

----------------·----------------------------------------------~ ~

ABSTEMIO-ACADEMiA los presos), med. s. XIII, después 'no casado'; solterón; soltería. Solvente, 1739; solvencia; insolvente, insolvencia; solventar; 1884.

4
'erizarse'. En toda la Edad Media y en el s. XVI aburrir y aborrecer, h. 950 (del derivado tardío ABHORRESCERE), son sinónimos, con e l significado latino; la acepción 'fastidiar', el empleo reflexivo y la distinción moderna entre abon-ecer y aburrirse no aparecen basta el s. XVI o más tarde. DERIV. Aburrimiento, 1599. Aborrecimiento, h. 1280. Aborrecible.

Absorber; absorción, absorto V. sorber.

abstemio, 1524. Tom. dellat. abstemius íd. (no
se relaciona con abstener ni abstinencia, pero sí con temulemus 'borracho').

Abstención, abstener V. tener. Abstergente, abstersión V. terso. Abstinencia V. tener: Abstracción, abstracto, abstraer V. traer: Abstruso V. intruso. Absurdo V. sordo.

Abusar. abusivo, abuso V. uso. Abuzado V. bruces.

abubilla, h. 1400. De un diminutivo del Lat.
PA

abyecto, h. 1560. Tom. dellat. abjectus ' bajo,
humilde', y éste de abjicére 'echar abajo', deriv. de jacere 'arrojar'. DER IV. Abyección, 1494, lat. abjectio. Los siguientes son derivados de jacére. Deyección, 1786, lat. dejectio, deriv. de dejicere 'echar abajo'. Proyectm; fin s. XVII , lat. projectare, frecuentativo de projicere 'echar adelante', 'proyectar'; proyecto, 1737; proyección, 1884, la t. projectio, 'acción de echar adelante o a lo lejos'; proyectil, 1884. Conjerura, h. 1440, lat. conjecrura íd., y éste de conjicere 'echar en un montón', 'juntar (ideas)', 'conjeturar'; conjeturar. 1490; conjetural. Adjetivo, h. 1440, lat. adjectivus ·que se añade', 'adjetivo ', deriv. de adjicere 'añadir'. Interjección, 1490, lat. interjectio, propiamente 'intercalación', de imerjicere ' poner en medio'. Objeto, 1438, del b. lat. objectum íd., lat. objectus, -a, -um, participio de objicere ' poner delante (de algo)', 'oponer', 'proponer '; objetivo, 1726, bajo latln objectivus; objeción, 1490, latín objectio íd.; objeta1; 1611, la t. objectare. Óbice, principios s. xvn, lat. obex, obícis, íd. , derivado de objicere. Sujeto, 1490, Jat. subjectus, -a, -um, 'sometido', 'sujeto', participio de subjicere 'poner debajo'; sujetar, 1611 , lat. subjectare; sujeción, 1438, lat. subjectio; subjetivo; subjetivismo. Inyección, 1726, lat. injectio, deriv. de injicere 'echar en (algo)'; inyectar, 1884, lat. injectare. Trayecto, 1884, tom., por conducto del francés, del Lat. tmjectus, -üs, 'travesía', deriv. de trajicere 'Lanzar más allá, cruzar'; rrayectoria, 1884, imitado del fr. trajectoire.

UPU·

íd.

abuchear 'reprobar tumultuosamente', s. xx.
Alteración de ahuchear (pronunciado ajuchear en Andalucía), antes huchear; 1575, 'formar un griterío', ' lanzar los perros en la cacería dando voces'. Deriva del grito de caza ¡hucho!, s. xv1 ,y éste del verbo hoy dialectal huchar 'azuzar', que se tomó del fr. anticuado y dialectal/mcher ' llamar a voces o con silbidos', 'llamar a juicio', s. xn, hermano de oc. ant. ucar; cat. y amg. ahucar 'aullar'. Ésta es la primitiva forma romance del vocablo, probablemente de origen onomatopéyico, aunque no se puede asegurar si esta onomatopeya nació en románico o en germánic.o (pues no sólo se halla también en esta fami lia liingüística, sino además en eslavo).

abuela, 1241. Dellat. vg.

AVIOLA 'abuelita',.diminutivo de AVlA 'abuela'. DERIV. Abuelo, 1055 (abolo): no tiene relación directa con el mascuUno lat. AVUS, cuy·o diminutivo habría sido *AVÜLUS. Bisabuelo, 1155, bisabuela, formados con el prefijo BIS- 'dos veces'. Abolengo, 1223, aplicado primero a fos bienes heredados de los abuelos, luego a l parentesco ascendente lejano; también se dijo abolorio. h. 1250.

Abuhado V. bofe.

abulia, 1906. Toro. del gr. abulia, deriv. de ábu/os, y éste de bull 'voluntad', con el ptretijo privativo. DERIV. Abúlico. 1936. Abultar V. bulto. Abundancia, abundante, abundar V. onda.

Acá V. aquí. Acabar V. cabo.

acacia, 1490. Tom. del lat. acacia, y éste del gr. akakía íd. academia, J559. Tom. del lat. Academia 'la escuela de filosofía platónica ', y éste del gr.
Akadlnzeia, propiamente 'el jardín de Academos, donde enseñaba Platón'. DERIV. Académico. h. 1440, lat. academlcus.

abur, interj ., 'adiós', h. 1780; agw; h. 1650. Tom.
del vasco agur íd., que viene probablemente del lat. augurium 'agüero'.

aburrir, t.• mitad

Del lat. ABHORRERE 'tener aversión (a algo)', derivado de HORRERE
S. XIII.

5
Acaecer V. caer. Acalambrarse V. calambre.

ACALEFO-ACElTE

acalefo, 1884. Del gr. akallphé 'ortiga', ·ortiga de mar', por conducto del fi.
Acalorar V. caliente. Acallar V. callar. Acamar V. cama. Acampar V. campo. Acanalar V. canal. Acantilado V. cantil.

Accésit, 1884, de accessit 'se acercó', pretérito de accedere. Acceso, 1493, lat. accessus, -üs, íd. Accesorio, princ. s. xv. Accesible, accesión, accésit, acceso, accesorio V. acceder.

acanto 'planta espinosa', 1555. Tom. del lat. acanthus, deriv. del gr. ákanrha 'espina'. DERIV. Acantáceo. Acantio, gr. akánthion, diminutivo de ákanthos. CPT. Acantopterigio, formado con el gr. pterjgion 'aleta'.
Acantonar V. canto.

accidente, h. 1300. Tom. del lat. accldens -tis íd., y participio activo de accfdére 'caer enc'irna,' 'suceder', derivado decadere 'caer'. ' DERJV. Accidental, prioc. s. xv. Accidentado

1726; en el sentido de 'abrupto', 1855, se imitÓ del francés.
Acción, accionar V. acto.

acebo, 100 l. De una variante vulgar latina de
AQUJFOLIUM íd. ; en latín vulgar existieron las . *ACIFOLIUM (astur. alfueyu), ACRIFOUUM (tt agrifoglio), ACRIFÜLUM (cat. grevol) y probablemente • ACIFUM, de donde pueden salir 1~ forma española, .la gall. acibo y la port. azevmho; en parte, debtdas a un influjo de tríphyllon (V. TRSBOL).
vanan~es

acaparar, 1855. Del fr. accaparer. que en e l
s. XVI significaba 'comprar dejando arras', más tarde 'acaparar'; el francés lo tomó del it. accaparrare 'asegurar un contrato dejando arras', llamadas caparra en italiano (para el cual vid.
ARRAS).

DERJV. Acaparad01; acaparamiento.

acápite 'párrafo ', 'aparte', 'epígrafe', amer., 1885. Tom. de la frase latina a cap/te 'desde la
cabeza', con la que se indicaba que una parte del texto había de empezar en la cabeza del renglón.

acebuche, 1490. D.el ár. hispánico zebbúg íd.,
que parece ser de ongen bereber.

Acecinar V. cecina.

Acardenalado V. cárdeno. Acariciar V. caricia.

acechar 'poner asechanzas', 'mirar desde un lugar ocu lto', t.• mitad s. xm. Del lat. ASSECTARI
'seguir cons~temente ', 'perseguir', derivado de SEQUI 'segUtr' . DERJV. Acecho, t.• mitad s. xm; asechanza, s. xv, ha conservado la-s- primitiva, alterada en el verbo: en la Edad Media y Siglo de Oro se encuentra también acechanza, y se emplea indiferentemente assechar o acechar, así en el sentido de 'poner asechanzas' como en el de 'estar al acecho'.

ácaro, 1760. Tom. dellat. mod. acarus, y éste del gr. ákari íd. acarralar 'encoger un hilo, o dejar un claro entre dos, en los tejidos', 1884. Probte. de una pala bra cat. acarrera1; deriv. de carrera 'defecto consistente en la falta de un hilo', propiamente 'camino'.

acarrarse, 1770. Origen desconocido. En porrugués es más antiguo (s. xv) y de sentido más general 'amodorrarse', 'quedarse inmóvil' .

aceche, 1." mitad s. XJV, del ár. zéj) 'vitriolo'.
Acecho V. acechar. Acedar, acedera V. acedo.

Acarrear. acarreo V. carro. Acaso V. caso. Acataléctico V. cataléctico. Acatamiento V. acatar.

acedo 'ácido', 1." mitad s. xrn. Del Lat. AcETUM
'vinagre', deriv. de AcERE 'ser agrio'. DERJV. Acedar, 1490. Acedera, 1." mitad s. xrv. Acedía, 1495. A cetábulo, 1555, tom. dellat. acetabülum 'vasija para vinagre', 'cavidad comparable a una vasija'. Acético; acetato; acetilo; acetileno, 1888. Acetona, 1865. Acido, 1555, tom. dellat. acidus fd., deriv. de acere· acidez· acídulo, 1624. ' '

acatar ' tributar homenaje de sumisión', s. XIV, y después 'reconocer la autoridad de alguien'.
Primitivamen te significó ' mirar con atención, considerar', h. 1140, y es deriv. del antiguo calar 'mirar' (véase éste). DERIV. Acatamiento, 1495. Acato, 1611. DesacatOI; J 604; desacatamiento, 1607; desacato, 1604.

acceder, 1765-83. Tom. del la t. accedére 'acercarse', deriv. de cedere 'retirarse'. OERIV. Accesible, t.• mitad s. xv, lat. accessibilis íd. Accesión, 1256-63, lat. accessio, -onis.

Acefalía, acéfalo V. cefálico.

aceite, 1251. Del ár. zéit íd. DERIV. Aceitera, 1642. Aceitero. Aceitoso. Enaceitar. Aceituna, 1256, del ár. zeitzlna íd.

ACELGA-ACÓLITO
Aceituní V. satén. Aceleración, acelerar V. celeridad.

6
acerola, 16 11. Del ár. zdrúra íd. DERIV. Acerolo, 1555. De ahi prob. cero/lo o zorollo, aplicado a las mieses algo verdes y a los manjares medio crudos, por comparación con el sabor siempre agrillo de la acerola (llamada atzerolla o soro/la en Valencia, arag. cinte/la, gall. cero/lo 'ciruela agria').
Acérrimo V. agrio. Acertar. acertijo V. cierto.

acelga, 1272. Del ár. sílqa íd. acémila, 1060. Del ár. zémiia íd. D ERIV. Acemilero, 1181. acemite 'afrecho con harina' , s. xv. Del átr. semíd 'flor de la harina'. Hoy se emplea todavía cemita 'pan de acemite' en la Arg., Bolivia y Ecuador. acendrar, 1539, antes cendrar. 2.0 cuartos. xv. Deriv. del anticuado cendra, h. 1440, 'pasta de ceniza de huesos con que se afina e l oro y la plata', tom. del cat. cendra 'ceniza', s. XIII, que procede dellat. ciNis, -rus, íd. D ERIV. Acendrado. Acendramiento. acento, 1.• mitad s. xv. Toro. del Jat. accentus íd., derivado de canere 'cantar' . D ERIV. Acentuar. 1495. aceña 'molino harinero', 945. Del ár. séniya íd. y 'noria'. DERIV. Aceñero, 1238. aceptar, 1279. Tom. dellat. acceptare, derivado de accipere Id., y éste de capere 'coger'. DERIV. Aceptación, 1495. acequia, 1140. Del ár. soqiya íd., participio activo del verbo sáqa ' regar'. acera, 1560-75 (jacera, s. xm). Derivado de faz 'cara': primero significó 'fachada', luego 'cada una de las filas de casas que hay a los dos lados de una calle o a los cuatro lados de una plaza' o (1491) 'cada uno de estos lados', y finalmen1 te 'la oriUa de la calle j unto a estas hHeras de casas', 1612. acerbo, h. 1420. Tom. del lat. acerbus 'áspero y agrio'. DBRIV. Exacerbar; 1604, lat. exacerbare íd.; exacerbación.
Acerca, acercamiento, acercar V. cerca.

acervo 'montón', 1525. Tom. dellat. acervus íd.
Acetábulo, acetato, acético, acetileno, acetona V. acedo.

acezar 'jadear', amer. y leon., 1495. Alteración o variante dellat. osciTARE ' bostezar', 'abrir la boca, echar el aliento'. DERIV. Acezo, 1495. aciago, 1.• mitad s. xm. Voz semjculta, del lat. AEGYPTIACUS ' egipcio', que en la Edad Media se aplicaba a ciertos días del año considerados infaustos o peligrosos. acial, 1564. Del ár. ziyor ' mordaza', 'acial'. acibar, 1495. Del ár. síbar íd., de la misma raíz a que pertenece zábila. DERJV. Acibarar, S. XV II. acicalar, h. 1270. Del ár. sáqal'puli r'. acicate 'espuela con una punta de hierro para picar al caballo', 1575. Del ár. sikkat, plural de síklw 'punzón', ' piquete de hierro'. DERIV. Acicatear, s. XX.
Acidez, ácido, acidulo V. acedo.

acimut, fi n s. XI II . Del ár. sumat, plural de samt 'paralelo', 'acimut'. ación 'correa del estribo', s. xv. Del ár. siyúr, plural de sáir 'correa'; la -n, y la-r de la variante arción, se explican por influjo de arzón. DERIV. Acionera.
Aclamación, aclamar V. llamar. Aclaración, aclarar V. claro. Aclimatar V. clima. Acobardar V. cobarde. Acodado, acodat; acodillar, acodo V. codo. Acoger, acogida, acogimiento V. coger. Acogollar V. cogollo. Acogotar V. cogote. Acolchar V. colcha.

acerico 'almohada pequeña que se pone sobre las otras para mayor comodidad', 16 11; 'ailmohadilla para clavar alfileres ', 1607. Diminutivo de hacero íd. , antiguamente facero, y éste derivado de faz 'cara'; con los mismos sentidos se han empleado acerillo, 1620, acer.ito y (/)aceruelo. acero, 1.• mitad s. xm. Dellat. tardío ACIAJI:WM íd., derivado de AClES 'fi lo'. DERIV. Acerar, 1599; acerado, 1545.

acólito, 1192. Tom. dellat. tardfo acolyrhus y éste del gr. akóluthos 'compañero', propiamente 'que va por el mismo camino', de kélemhos 'camino' .
Acometer. acometida, acometividad V. meter. Acomodación, acomodar. acomodo V. cómodo. Acompañamiento, acompañar V. compañero.

7
Acompasar V. paso. Acondicionar V. condición. Acongojar V. congoja.

ACÓNITO-ACRO
Acordarse JI/ 'recordar' V. recordar. Acorde V. acordar J.

acónito, 1490. Tom. del gr. ok.óniton íd.
Aconsejar V. consejo. Aconsonantar V. sonar.

acordeón, 1853. Del fr. accordéon, y éste del alem. akkordion. derivado de akkord 'acorde mu-

acontecer, h. 1140 (contecer). Derivado del ¡antiguo contir íd., y éste del lat. vg. *cONTiGflRE

sical' por un músico vienés en 1829.
Acordonar V. cuerda. Acornar; acornear V. cuerno.

'tocar', 'suceder'; en lat. clásico se decia CONpero vulgarmente se generalizó la forma del pretérito (conrígit), muy empleado en e:ste verbo. DERJV. Acontecimiento, 2." mitad s. Xlll. Comtingente 'que puede o no suceder', 1615, tom. del lat. contingens, -tis, participio de contingere; en eJ sentido de 'lo que toca a cada uno ', 'cuo1 ta' , 1726, es imitado del francés; de ahí recientemente 'tropas, fuerzas' (propiamente las aportadas por cada aliado); contingencia, h. 1570. CPT. Cariacontecido 'con cara de haberle acontecido algo', t 61J.
TINGERE,

ácoro, 15 13. Tom. del gr. ákoros íd.
Acorralar V. corral. Acorrer, acorro V. correr. Acortar V. cono.
a~osar ' p~rseguir con empeño', princ. s. xv, 'fatigar ocasiOnando molestias y trabajos'. Deriv.

Acopiar, acopio V. copia. Acoplamiento, acoplar V. copla.

del cast. ant. cosso 'curso, carrera', procedente dellat. CÜRSUS, -ÜS, íd. (deriv. de CURRERE 'correr'). DERJV. Acoso, s. xx. Acosamiento, princ. s. xv. Acostar V. costilla. Acostumbrar V. costumbre. Acotación, acotar 'atestiguar', 'poner números 0 cota~· V. cota JI. Acotar ' reservar', 'tomar como prop1o' V. coto l.
ácrata, princ. s. xx, formado con la terminación de. demócrata, autócrata, y el prefijo privativo

acoquinar 'acobardar', 1605. Del tr. acoquiner

'acostumbrar a un hábito degradante', 'acunucar', deriv. de coquin 'mendigo', 'bribón', s. xn, que a su vez parece ser deriv. semiculto del lat. coquus 'cocinero' (por la fama de píca.ros y ladronzuelos de que gozaron los pinches. de cocina). Acorazado, acorazar V. cuero.
acordar 1, h. 1140, ' poner de acuerdo (a pe•r so-

gr1 ego a-.
acre, m., 1884, del ingl. acre.
Acre, adj. V. agrio. Acrecentar; acrecer V. crecer. Acreditar, acreedor V. creer.

acribillar, 1557. Del lat.

nas)', 'poner acordes (instrumentos musicate~s)', 'resolver, determinar'. Dellat. vg. • ACCORDARE, 'poner de acuerdo', derivado de cor. cordis, '·corazón ', según el modelo de concordare 'esta·r de acuerdo' y discordare 'discrepar'; en la 2.• acepción hubo influjo de cuerda 'filamento vibrante de instrumento músico', palabra de otro origen. 0 DERIV. Acorde adj., 2. cuarto s. xv; 'comb:inación musical armónica', 1495. Acuerdo, 1 2~51; desacuerdo, h. 1275. acordar 11, 1." mitad s. xm, 'volver uno en su juicio' ant., 'despertar', 'caer en la cuenta'. Sacado de acordado 'cuerdo, prudente', h. 1140, el cual viene dellat. CORDATUS id., deriv. de COR, coRDIS, 'corazón'. DERJV. De CORDATUS saldría *cardado, y de éste se sacaría cuerdo, 1251 , como hay colmo junto a colmado, pago junto apagado; muela cordal 'la deljuicio', 1580. Recordar, intr., 'volver en sí', h. 1140; 'despertar', 1476.

CRi BELLARE (derivado de CRIBELL U~ 'criba', dimin. de CRlBRUM íd.), que en el antiguo romance hispánico tomó el sentido 'dar un aspecto de criba'.

acridido, s.

tamontes'.

xx, deriv. del gr. alcrís. -idos, 'sal-

Acrimonia V. agrio. Acriollarse V. criollo. Acrisolar V. crisol. Acritud V. agrio.

aero-, elemento integrante de compuestos griegos,
procedente del adjetivo ákros, -a, -on, 'extremo', y de sus formas sustantivadas ákron 'extremidad' y ákra 'cumbre'. Acrofobia. Acromegalia, formad? con el gr. mégas, megálé, méga, 'grande'. Acrobata, med. s. XLX, del tr. acrobate, y éste del gr. akróbatos 'que anda sobre las puntas de los pies', compuesto con báino 'yo ando' acrobático, acrobatismo, acrobacia. Acromi~n 1606 gr. akn5mion íd., compuesto con omos ' h~mbro': Acrónimo, con la terminación de seudónimo (ónoma 'nombre'). Acrópolis, 1877, gr. akrópolis, con pólis 'ciudad'. Acróstico, 1703, del fr. acrostiche, y éste del gr. akrostikhis, con stíkhos 'verso'.
Acta V. acto.

ACTIN IO-ACHARES
actinio, 1925. Deri\<. culto del gr. aktís. -inos. ·rayo'. DERJV. ActÍI/ICO, actinismo. AC/111010 CPT. A c finómelru; actinometría. actitud, 1633. Del it. alliludine 'aptitud'. ' postura. actitud· , tom. del la t. aptitiido; el segundo significado lo tomó en italiano, por influJo de allo 'acto' y l>U familia.
Activar, acti1•idad. acti1·o Y. acro.

8
gar)'.) éste del la t. RECÜl ÉRE 'rechazar', ' hacer resurtir' (deri\. de QUATERE 'sacudir'). DERIV. Acudimiemo. 14'>5.
Acueducto V. agua. Acuerdo V. acordar/. Acuidad V. agudo. Acullá V. allá. Acumen V. agudo. Acumular V. cúmulo. Acunar V. cuna. A cuiíar V. cutio. A cuo.w V. aguu. Acupuntura V. aguja.

acto, 2." mitad s. xur. Tom. del lat. ac:tus, -iis. id., deriv. de agére 'obrar·. Variantt: semicul ta de acto es auto 'resolución judicial'. 'composición dramática de carácter bíblico o ale!Zórico ·. h. 1300, y antiguamente también ·acto·.DERIV. Entreacto. Otros deri\. de agere: Ac1a. 1256, Lo m. del la t. a era ·cosas hechas·, neutro plural de uctus, acta, actum, part icipio de dicho verbo. Actual, 1460, lat. actualis ·activo, práctico'; actualidad, acwali:m; acwalización. Actum; h. 15110, del b. lal. acware íd. Actl'.lario. 1617. lat. acruarius 'fácil de mover'. Activo. h. 1335, 1at. OCIÍI'US id.; aciii'Cir, med. S. XVIII; actividad, fin s. XVI. Actor 'demandante. a1cusador ', 2.a mitad s. XIII, 'comediante' 1726. lat. actor 'e l que obra'; actriz. 1780, lat. ac:trix, -ici.l, femenino del anterior. Acción, h. 1490. lat. actio. -onis, íd.; accionar. 1726; CJccioni:,ta. 18 70. Agenda. 1855. del fr. agenda íd .• 1at. agenda ·cosas que se deben hacer'. pi. neutro del adJ. verbal del verbo agere. Agente, h. 1560. lat. agens. -ti.1, participio activo del mismo verbo: agencia, 1609; agenciat: 1609. !Ígil, 14910, la t. agilis íd.; agilidad. 1490. Agitar. h. 1 1335, lat. agitare íd. Reacción. 1726: reaccionat; 1914; reaccionario, 1 84; reacti1·o. 1R·U: reacr01: Rerroacri,·o. 1832, formado con retro 'atrás': retroactividad. retroacción.
Acror, actri=, ac fllal. actuar, actuano V. acto.

acurrucarse, 1490. Ahí acorrucarse con el sentido de 'arrugarse·, 'encogerse' (también val., ahí ya h. 1400); probablemente acorrz~cado fue alteración del lat. CORRÜGATUS 'arrugado' ; el vocablo sufrió en su sentido, en el Norre de España. el influjo del astur. y ga11. curuxa, port. coruja, ·Jechuza', por la costumbre de estas a\ es nocturnas de estarse ocultas y acurrucadas durante e l día. de donde resu ltó la var ia nte acurujarse, usua l en Astu ri as, Galic ia y Colombia. acusar, h. 1140. Dellat. ACCÜSARC id . (deriv. de e AU~A 'causa '). Dt:.RIV. AczL\ación, 3.'" cuartos. XIII. Acuse, 1881. Acusetas; acusete. Acusati\·o, h. 1435, tom. del lat . accusatil'us íd. Derivan de CAUSA paralelamente: Excusar, 1076, lat. EXCUSA HE ' disculpar' ; excusa. l." mitad s. XIII ; excusado. Recusen; 1554. tom. dellat. recusare id. : recusación, 1556. acústico, 1709. Tom. del gr. almsrikós íd., deriv. de akúo ·oigo·. O!:.Rrv. Acústica, 1815.
Acutángulo V. agudo.

acuarela , 1881. Del it. acquarel/a íd .. deriv. de acqua 'agua'.
Acuario V. agua. Acuartelar V. cuarro. Acuático V. agua.

achacar, 1220-50, 'acusar' ant., ' imputar falsamente'. Del ár. vg. 'atsákká 'acusar'. dcriv. del ár. sáká 'quejarse'. DERJ\. Achaque, 1224, 'acusación', 'causa' ant.. 'pretexto' . 'enfemlcdad habitua l'. tlcl ár. sakd, f. (y del mascu lino .~aká ·. confund ido con él), 'queja', 'ma l corporal', 'enfermedad ', de la misma raiz arábiga que dicho verbo, cuyo in fluj o fonetico sufrió también en castellano; achacoso. h. 1400.
Achaflanar V. chaflán. Achanlarse V. chant01: Achaparrado. achaparrarse V. chaparro. Achaque V. achacar.

acucia, ant.. 'dil igencia·, med. s. xm. Tom. del b. la t. acutia 'astucia. agudeza·. deriv. de acutus ·agudo'. DERIV . Acuciar 'cuidar con diligencia·. 'es timular', 'instigar', med. s. XIII. Acucioso, 1250.
Acuchillar V. cuchillo.

acudir, h. 1330. Sacado del antiguo recudir. h. 1140, ' resurtir al paraje de donde se salió', 'responder', ' recun·ir (a algw10)', 'concurrir (a un lu-

achares 'celos', 'tom1entos', h. 1880. Del gitano t1atáre ·quemazón', ·tormento', deriv. de twcá ·calor·. DERIV. Achararse. 1909.
Acharolado V. charol. Achatar V. chalo. Achicar V. chico.

9
achicoria, 1590. Voz moLárabe. del lat. RIA. pi. de CiCHORiUM, gr. kikhórion íd.
CICHO-

ACH ICORlA-A DI POSO
Adelantado. adelantar, adelante, adelanto V. delante.

Achicharrar V. chicharrón. Achispar V. chispa.

achuchar, 1601, 'empujar bruscamente·. 'aplastar', 'azuzar'. Palabra de creación expresiva.
Achulado, achulaparse V. chulo.

adelfa, med. s. xm. Del ár. hispánico déjla (ár. difla) íd .. y éste del gr. dáplme ' laurel' .
Adelgazar V. delgado.

achura ·entraña de un animal sacrificado' arg.,, princ. s. XIX. Del quichua achúra 'porción de: algo que se distribuye entre varios', por hacerse así entre Jos que ayudan n voltear y descuartizar la res. DERIV. Achurar 'sacar las emrañas', 'matar'. adagio 1 , 'proverbio'. 1580. Tom. del Jat. ada·· gium id. adagio 11, ' aire lento del ritmo musical'. 1883. Del it. adagio 'despacio'. adalid ·guia', 1071. Del ár. dalil íd .. deriv. del verbo da// ·enseñar el cam ino· .
Adamantino V. diamante. Adaptación, adaptar V. opto.

ademán, fin s. XIII. Origen desconocido; significó primitivamente 'falsedad, ficc ión' y después •gesto afectado, modales rebuscados'.
Además V. más.

adenitis, 1884. Deriv. culto del gr. ad€n 'glándula'. DERIV. del mismo vocablo g riego : Adenoso, 1658. Adenia. Adenoma. CPT. Adenología. 1884. Adenoideo.
Adenlrarse, ademro V. dentro.

adepto, h. 1730. Tom. del lat. adeptus 'adquirido'. participio de adipisci ·alcanzar'. aderezar, 1250. Del antiguo dere=ar y éste del la1. vg. *DJRECTJARE 'dirigir', ·poner derecho ', deri\ ado del lat. DIRIGERI:. íd., participio DIRECTUS.

adarga, h. 1140 (adcigara). h. 1285 (adáraga). Del ár. dárqa o dáraqa 'escudo'. DERJV. Adargm; princ. )>.XVII; adargado, s. Xll l. Adarguero, med. s. XIII. adarme ·peso equivalente a 179 centigramos', h. 1280 (adárham). 1495 (adáreme). Del ár. h ispánico dád1am (cír. dírham) íd .. y éste del gr. drákhma (moneda y peso). adarve, 1202, 'camino detrás del parapeto en lo a lto de una fortificación', ·muralla·. Del ár. darb 'camino de montaña '.
Adecentar V. decente. Adecuado, adecuar V. igual. adefesio 'despropósito. extravagancia'. 1705·. 'prenda de vestir o adorno ridículo' , ' persona de aspecto feo o ridículo', 1765-83. De la antigua locución adverbial adEfesio!), 1555, ·en balde·. 'disparatadamente' (hablar ad Efeúos). y ésta de las palabras lat. ad Ephesios 'a los habitantes de Éfeso', título de una epístola de Sao Pablo. a ludiendo a la inutilidad de la predicación dd santo en esta ciudad de Asia Menor, donde es tuvo a punto de sufrir martirio a manos de la plebe. adehala ·propina, emolumento' , s. xv. Del á1r. dalttila ' porción que se recibe de algo', 'ingreso', de~iv. del verbo dá[10l 'entrar '.

DERJV . Adere=o. 1495. Endere=m; h. 950.
Aderredor V. alrededor. Adestrar V. diestro. Adeudar V. deber.

adherir, h. 1490. Tom. dellat. adhaerere 'estar adherido', deri v. de haerere íd. DERJV. Adhesión, med. s. xv, lat. adhaesio, -onis. Adhesivo, 1884, la l. adhaes il•us íd. Adherente, princ. s. xv; adherencia. Otros deriv. de haerere: Coherente, 1600, lat. cohaerens, -tis, participio activo de cohaerere 'estar pegado'; coherencia, 1600; incoherente; incoherencia. Cohesión, 1884. Cohesi1 •o, 1884. inherente, h. 1650, lat. inhaerens, -tis, part. activo de inhaerere 'estar adherido a'; inherencia. adición 'acción de añadir', 1499. Tom. del lat. additio, -ónis, íd., dcriv. de addére •a nadir'. D ERJ V. Adicional. 1881. Adicionm; 1604. De addere derh a: Aditamento, 1532, la t. additamentum.
Adición de la herencia V. ir.

adicto, 1726. Tom. del la t. addictus, participio de addicére 'adjudicar', ' dedicar' (deriv. de dicere ' decir').
Adiestrar V. diestro. Adinerar V. dinero. Adiós V. dios.

adiposo, 1726. Dcriv. culto del lat. adeps, adípis, 'grasa'.

ADIVAS-ADUCIR
Adir V. ir. Aditamento V. adición.

10
De otros deriv. de quaerere: Exquisito, 1438, lat. exquis itus íd ., participio de exquirére ' rebuscar'; exquisitez, s. XIX. inquirir, med. s. xv, lat. inquirére íd.; inquisidor, 1444; inquisición, 1438; inquisitivo; inquisitorio, inquisitorial. Encuesta, 1720, adaptación del fr. enquete, s. XII , según el modelo de recuesta. Requerir, 1220-50, lat. requirére; requerimiento; recuesta, 1438; requisitoria, 1599; requisito, s. xvu; requisa, s. XlX, adaptación del fr. réquisition, s. xu, según el modelo de pesquisa frente al fr. perquisition; requisa1; s. XIX; requilorio, h. 1900, de requirorio. Adquisición, adquisitivo V. adquirir. Adragante
V. tragedia.

adivas 'cierta inflamación de la garganta. en las bestias', fin s. xm. Del ár. di 'ba íd.
Adivinación, adivinanza, adivinar, adivino V. dios. Adjetivo V. abyecto. Adjudicación, adjudicar V. juez. Adjunto V.junro.

adminículo 'objeto auxiliar', 1542. Tom. dellat. adminicú/um 'puntal. rodrigón', 'ayuda' .
Administración, adminis trar. administrativo V. menester. Admiración, admirar. admirativo V. mirar. Admisible, admisión, admitir V. meter. Admonición V. amonestar.

adobar 'arreglar, adornar', 'guisar', 'curtir', b. 1140. Del fr. ant adober 'armar caballero', 'preparar', y éste del fráncico *DUBBAN 'empujar', 'golpear', por la costumbre de dar un espaldarazo al caballero novel. DERIV. Adobo, 1.• mitad s. XI II. adobe 'ladrillo de barro crudo', 11 57. Del ár. túb ' ladrillos', colectivo de ¡úba 'ladrillo', de donde proceden el cat. tova y el mure. otoba.
Adobo V. adobar. Adocenado V. dos. Adoctrinar V. doctor. Adolecer V. doler.

adral 'cada uno de los zarzos o tablas que se ponen en los costados del carro', 1770. De ladra!, empleado en el Norte de Espaí'ia con el mismo sentido, y éste dellat. LATERALIS 'lateral'; la l- se perdió por confusión con la del artículo. adrede 'con intención, deliberadamente' , 2.a mitad s. xrn. Origen incierto, probablemente del gót. AT *RED 'a consejo, con consejo'. Comp.
ARREAR.

adolescente, 1.• mitad s. xv. Tom. dellat. ado/escens. -tis (también adulescens), 'hombre joven', part. activo de adolescére 'crecer'. DERIV. Adolescencia, 1444, lat. adolescentia 'juventud'. Adulto, h. 1560, tom. del lat. adui'tus íd., part. pasivo del propio verbo adolescere.
Adonde, adondequiera V. donde.

Adrenalina V. riñón. Adscribil; adscripción V. escribir.

aduana, h. 1260. Del ár. diwán 'registro', 'oficina', ·oficina de aduanas', y éste del persa (V. diván). DERJV. Aduanero, 1595. aduar, h. 1440. Del ár. dawwár 'campamento cuyas tiendas forman círculo alrededor del ganado', deriv. del verbo dár 'dar vuelta'. aducir, h. 1140. Del lat. ADDÜCilRE 'conducir a (alguna parte)', deriv. de oücilRE 'conducir'. DERIV. Aducción; aductor. Derivan también del lat. ducere: Conduci1; h. 1440, tom. dellat. conducére 'conducir j untamente'; conducente; coducción; conducta, 1604, lat. conducta, participio del mismo verbo; conducto, 1490, del b. lat. conductus, -iis, Id.; condutal; conductor, 2.n mitad s. x; conductivo. Deducir. 1495, tom. del lat. deducere íd.; deducción, 1505; deductivo, 1884. Dúctil. 1765-83, torn. dellat. ductT/is 'que se deja conducir', ' maleable'; ductilidad. Inducir, h. 1330 (en-), lat. inducere íd.; inducción, b. 1330; inductivo, s. XVII; inductor. Introducir, b. 1440, tal. introducere; introducción, h. 1450; introductorio; introductor. Producir, h. 1440, lat. producere 'hacer salir', 'criar ';producció~, 1583; productivo, h. 1570; producto. 1709 (adJ., h. 1440), lat. productum, participio del mismo

adónico, 1827. Deriv. culto dellat. Ado.nis, gr. Ádonis, nombre del amante de Afrodita.
Adopción, adopcionista, adoptar. adopüvo V. optar.

adoquín, 1572. Del ár. vg. dukkfn (clásico dukkan) ' banco de piedra', que en el árabe de España tomó el sentido de piedra grande de empedrar'. DERIV. Adoquinar, 1877; adoquinado, 1877.
Adoración, adorar V. orar. Adormecer, adormidera. adormilarse V. dorm ir. Adornar. adorno V. ornar. Adosar V. dorso. Adovelado V. duela.

adquirir, princ. s. xv. Tom. dellat. acquirére íd., deriv. de quaerere 'buscar', 'inquirir, pedir'. DERIV. Adquirente. Adquisición, deriv. del participio acquisítus de dicho verbo latino. Adquisitivo.

11
verbo; productor; reproduci1; 1726; reproducción, reproductivo, reproductor. Reducir, 1438, 1at. reducere íd.; reducción, 1595; reductible, irreductible; reducto, 1595, castellanización del it. rido1to íd. Seducir, 1627, lat. seducere íd.; seducción; seductor. Traducir. h. 1450, lat. traducere 'trasportar', 'traducir'; traducción, h. 1450; traductor, 1611. CPT. Contraproducente, 1884, de la locución lat. contra producentem 'contra el que alega', aplicada al que aduce un testimonio que le es adverso.

ADULAR-AFORJSMO
afa n ip~ero, 1884. Compuesto culto del g r. aphanes 'invisible' y plerón 'ala'.

Afanoso V. afanar.

afasia, 1884. Tom. del gr. aphasía Id., deriv. de phemí 'yo hablo'. Disfasia es deriv. culto del
mismo verbo griego.

Afayancarse V.fayanca. Afear V. feo. Afección, afectar V. afecto.
af~cto, adj ., 1588. Tom. dellat affectus, partici-

Adueñarse V. dueño.

adular, 2.0 cuartos. xv. Tom. del lat. adulari íd. DERIV. Adulación, 1444; adulador, med. s. xv1; adulón, 1887. adulterar, princ. s. xv. Tom. dellat. adulterare
DERIV.

'alterar, falsificar', 'deshonrar'. Adúltero, -era, s. XIII, lat. adulter. -éra, -érum, 'que comete adulterio'; adulterio, s. xm, lat. adulterium; adulterino.

pto pasivo de afficére ' poner en cierto estado' deriv. defacere 'hacer' . ' DERIV. Afecto sust., princ. s. xv, la t. affectus -iis, íd.; afectar. 1444, lal a.ffectare, frecuentati: vo de afficere; afectación, 1535; afectivo, med. s. xv1; afectuoso, princ. s. xv; afección, princ. s. ;v, del cual es duplicado semipopular afición, 2. cuartos. xv; aficionar, 1555; aficionado, s. xv. Desafecto.

afeitar, 1.• mitad s. xm. Dellat. affectare ' dedicarse (a algo)' y de su participio affectatus 'afectado, rebuscado ', de donde el sentido antiguo 'adornar, hermosear', y de ahí 'rae r el pelo'. D ERlV. Afeite, 1406.

Adulto V. adolescente.

adusto, 1438. Tom. del lat. adustus, propia-· mente participio pasivo de adurere 'chamuscar.,
quemar superficialmente', que de 'requemado., tostado' pasó a designar lo 'de aspecto duro y sombrío'.

Afelio V. sol. Afelpar V. felpa. Afeminado V. hembra.

Advenedizo, advenimiento, adventicio V. venir. Adverbio V. verbo. Adversario, adversativo, ad-· versidad, adverso, advertencia, advertir V. ver.. ter. Adviento V. venir. Advocación V. abogado. Adyacente V. yacer.

aféresis, 1490. Tom. del gr. apháiresis 'acción de llevarse', deriv. de aphairéo ·me llevo' y éste de hairéo 'yo cojo'. '
Af~rrar

aedo, 1907, tom. por condu,c~ del fr. aede del gr. aoidós 'cantor', deriv. de ii 1do 'yo canto' .
Aeración, aéreo, aerífero, aeriforme, aero- V. aire.

V. hierro. Afia~zar V. .fiar. Afición, aficronar V. afecto. AfiJo V. fijo. Afilar V. hilo. Afiliar V. hijo. Afiligranar V. hilo. Afln V. fin. Afinar V. fino. Afincarse V. hincm: Afinidad V. fin. Afirmación, afirmar V. firme. Aflautado V. flauta.

afable, h. 1440. Tom. del lat. a.ffabílis ' a quien se puede hablar ', deriv. defari 'hablar'. DERIV. Afabilidad, 1570. Otro deriv. de fari: Inefable, 1438, lat. ineffabi/is Id., de effabilis
'expresable'.

afligir, 1403. Tom. dellat. a.ffligére 'golpear contra algo', 'abatir', deriv. dej/igere 'golpear'. DERlV. Afligen/e; aflictivo; aflicción, t.• mitad s. x m. De otros deriv. defligere: Conflicto. 1438 lat. conf/ictus, -üs, íd., deriv. de confiigére 'cho~ car'. Infligh; 1832, lat. in.fligere id., por conducto
del francés.

Afamado V. fama.

afanar, l." mitad s.
*AFFANNARE

XIV. De un verbo lat. vg . íd., común a los principales ro-mances de Occidente, de origen incierto, probablemente deriv. dellat. vg. AFANNAE 'palabras e mbrolladas y s in sentido', que pasaría a signi·ficar 'situación enredada, difícil' y luego 'apuro, afán'. D ERTV. Afán, h. 1140; afanoso, princ. s. xv.

Aflojar V. flojo. Aflorar V..flor. Afluencia, afluente: ajlu~r, _aflu!o V. .fluir. Afollado V. fuelle. Afoma, afomco, áfono V.fonetico. Aforar V. .fuero.

aforismo 'sentencia breve que se da como regla', 1590. Tom. del gr. aplwrismós, propiamente 'definición', deriv. de aphoríz8 'yo separo defino' y éste de hóros ' mojón'. ' '
Aforo V. fuero. AJorrado, aforrar 'forrar', ajorro V.forrar. Afortunado V.fortuna.

AFRECHO-AGOBIAR
afrecho 'salvado', h. 1330. Dellat AFFRACTUM, deriv. de FRANGERE ·romper', así llamado por ser la cáscara del grano desmenuzada durante la molienda.

12 DERtV. Agasajo. s. xv. El antiguo gasajo. 1330; gasajado 'diversión en común', 1.• mitad
S. Xlll .

Afi·eni/lar V.freno. Afrenta, afrentar, afrentoso V. frente. Africado V.fregar.
afrodisiaco, 1867. Tom. del gr. aphrodisiakós íd., deriv. deAphrodíte 'Venus'. DERIV. (con prefijo negativo). Anafrodisia; anafrodita.

ágata, h. 1430. Tom. del lat. achales, y éste del gr. akhátes íd. agavanzo, h. 1100 (gabánso). De origen prerromano, emparentado con el vasco gaparra o /caparra 'zarza', 'cambrón', 'chaparro', y con el cat. gavarra 'agavanza', arag. garrabera 'zarzamora', gascón gabarro íd., gabardero 'agavanzo' . DERIV. Agavanzo 'fruto del agavanzo', 1495 (gavam;a).

Afrontación, afrontar V. frente.

afta, 1765-83. Tom. del gr. áphtha íd.
DERIV. Aftoso, 1859.
Afuera V.fuera. Afufar V. huir. Ajuste V.fuste.
agá, 1547. Del turco agá 'caballero, señor·'. agachar, 1251. Origen incierto. DER1V. Agachada. Agachadiza. Gacho, princ. S. XVII. agáloco, 1555. Tom. del gr. agálloklwn íd. agalla 1 , 'excrecencia que se forma en el roble ', t.• mitad S. XIU . Dellat. GALLA íd. DERIV. Agallón, 1553. agalla 11, 'amígdala', 1495, 'branquia del pez', h. 1400 (galla), 'costado de la cabeza del ave', ' testículo', 'ánimo esforzado, arrestos'. Origen inc ierto, emparentado con el gal l. garla, cat. ganya, sardo ganga 'branquia' , 'glándula', que no es probable tengan nada que ver con agalla 1; como el toscano gongo/a significa 'glándula', es posible que todas estas palabras vengan del lat. GLANDULA, cambiado en *GANGLA y luego galla. DERIV. Agalludo 'valiente'; galludo 'especie de tiburón', princ. s. xv. Gallillo 'úvula', 1495, hoy galillo 'gaznate' en Andalucía. ágape, 1765-83. Tom. del lat agápe 'amor, amistad', 'comida fraternal de los cristianos primitivos', y éste del gr. agápe 'amor'. agárico, 1488. Tom. dellat. agaricum, y éste del gr. agarikón id.

Agavillar V. gavilla. Agazaparse V. gazapo l . Agencia, agenda V. acto. Agenesia V. engendrar. Agente V. acto.
agérato, 1555. Tom. del gr. ag¿raton íd.

Agestado V. gesto. Ágil V. acto.
agio, 1831. Del it. aggio íd., seguramente por conducto del francés; en italiano parece ser el mismo vocablo que agio 'comodidad' (tomado del fr. aise). de donde ·interés que se paga a cambio de las facilidades otorgadas'. DERIV. Agiotaje. agiotista, tom . de agiotage. agíotiste, deriv. franceses de agio.

Agitar Y. acto.
aglomera r, 1765-83. Tom. del la t. agglomerare 'j untar', deriv. de glomus, gloméris. 'ovillo'. DERlV. Aglomeración. Aglomerado. Conglomerar, 1765-83; conglomerado, 1765-83, tom. del lat. conglomerare 'a montonar', otro deriv. de glomus.

Aglutinar V. gluten. Agnación, agnado V. cuñado.
agnocasto, fin s. xv. Tom. dellat. mod. agnus castus íd., y éste del gr. agnós íd.; de haberse confundido con el gr. hagnós 'casto' nació la superstición de que la semilla del agnocasto podía emplearse como remedio para guardar la castidad, de aquí que se agregara el lat. castus a su nombre.

Agnosticismo, agnóstico V. gnóstico.
agnusdéi, h. 1600. Tom. dellat. Agnus Dei 'Cordero de Dios', por la imagen del Cordero que lleva impresa el agnusdéi. agobiar, 1599. Deriv. del la t. vg. *GUBB US, vaUS 'giba', de donde el anriante del clásico GIBB tiguo agobiado 'cargado de espaldas' y de ahí

Agarradero, agarrafar, agarrar V. garra. Agarrotar V. garrote.
agasajar, último tercios. XVI. Deriv. del antiguo gasajo 'placer en compañía, diversión social', procedente del gót. "'GASALI 'compañía', deriv. de "'GASALJA 'compaf'iero' (geselle en alemán).

esgotar. *ACRIARE íd. del gr. allfagonista. por ser propio de este mes. xvrr. Agobio. h. 1535. agricultor. xv. tardío agrimonia íd. agrément.• mita? ~· xm. aggressor. 11 92. gr. lat. 1555. agricultura. y ca t. africano 'argis. ant. greg¡. antagónistls 'el que lucha contra alguien'. CPT. CPT.s. agronomía. Aguada. agradecet. 1440. s. Agresión. princ. deriv. agrad01. CPT. gr. Agorafobia. de dicho grex. acritüdo íd. agrarius. xvn y por esta época se alteró bajo el infujo de agriar. h. por tratarse de una planta punzante. 1555.amer. Origen incierto quizá dellat. Agresión. 1770. Agrónomo. ager) y némo 'yo divido'. de donde el cast. agrimensor íd. agrio. agüero. 1400 (gramar). Aguachento 'aguanoso'. denv. alteración del gr. h. ágora. propiamente 'agrado. acerrimus. DERIV. argemóne. Agrimensor. h. lat. gra1!de. Agraz. 1540. gramo/are y el port. 1527. agraviar. 'campo'. t. xv. agrónomos 'inspector agrícola'. 1620 (agriod-. med. alarguez. Agramadera. 'administro'.• mitad s. ACRA. Agracejo V. deriv. OERJV. agricola íd. 2. Del lat. forma cult.l787. 'territorio de una ciudad'. OERIV. acrimonia. Agr~var. de los gr. del gr. tardío dirgregare 'dispersar un rebaño'. la t. agosto. Acérrimo. agregar · reunir. XlV. Agripalma. agro. 1440 (pictórica. Agropecuario. 1580).. prótos 'primero' y agónistls ·actor'. agoró 'reunión'. Protagonista. Agrícola.. agricultura V. 1604. del la t. 'rebaño' (V. Agónico. agregar. 'lucha'. agua. Agregación. aggressio. lat. agrícola. congregación. Agregación. agro. Agrimensor. degradi 'andar'. asoctar . agracejo 'bérbero (arbusto)'. del mismo significado y origen que agradar. XIX. 1537. deriv. den vado de GUTTA 'gota'. 1890. 1470. Del lat. atractivo'. 1535. del cual se tomó el ár. agredir. congregante. deriv. Agrario. 1730. 1490. 0 cuartos. segregación. s. s. lat. 0ERJV. Agolparse V. Del la t. ACRUM. h. agresivo. Agotador.• mitad s.vg. XVI (agro. 1884. *Ect:rr:. agraviO V. Agonistico. GREY). agonía.. . dellat. Agradable. 2. gramar indican en apariencia un étimo diverso. Tom. que fue normal hasta el s. Agrietar V. CPT. DERrv. Agrología. agrimensura. Agregado. agrazon V. agorero V. Agrafia V. en latín vulgar se dijo ACER. agresor V. 1900. OERJV.. Agresivo.ARE 'secar hasta la ult1ma gota . 14~3. lat. agraciar V. agrio. h. del cual proceden también el port. de los gr. 'secar las plantas (d calor excesivo)'. Agotamiento. Tom. Agraz. acrimonia Id. Agorar. superlativo de acer. del b. h. Congregar. agramar 'majar el cáñamo o lino para separar ·~1 tallo de la fibra'. penetrante'. lat. agredh: Agreste. Agraciado. 'agudo. gráfico. aggregare 'juntar. Agremiar V. s. agrado V. segregare 'separar de un rebaño'. agotar. ACRE. Agridulce. gorgojo. dellat. y de éste a su vez el cast. DERIV. 'atacarle'. gracit:l. lat. grado JI. tembladeral'. del lat. 1251 ). vg.a del mismo origen que agrio. t. Disgregar. 1607. agrimonia. Agrazón. Segregar. 1607). Agorgojarse V. Tom. lat. 1402. agricultor. agri.• mitad s. 'angustia'. 1832. de agréer. Agrión 'berro'. Antagonista. Agrandar V. lat. nombre puesto en memoria del emperador Octavio Augusto. formado con metiri 'medir' (participio mensus). CARMiNARE ·cardar' a pesar de las' dificultades fonéticas y de que el it. grave. D. junt~r·. agro 'extensión de tierra labr8IItía '. ágros 'campo' (hermano dellat. h. Acre. 1625. amer. 1555. h. golpe. 1599. med. s. de ag6n 'reunión '. lat. 1740. AUGUSTUS íd. ACER. dial.13 agobiar 'agachar la cabeza' y luego 'abrumarla con el peso'. Agreste..ERJV. med. congregare 'asociar'. lat. xm. h. agricultor. OERJV. gremio. grieta. lat. . guadal 'pantano. agricultura. lat. agremán. D~llat. Agonizat. agro. 1588. h. y ya quizá a princ. AQUA Id. agrestis íd. x. XIX. del l ~t. Agost01. 1878. Agresor. lat. 1599. Tom. acritud. 'tumor nervioso de las caballerías' 1629.. formado con colére ·cultivar'. Tom. Agrario V. agonía . 1557. 1300. agregado V. tom. agro. aggredi 'dirigirse (a alguno)'. 1600. agrimensura V. antagónico. 'plaza pública'. 2. 1440. agónía ' lucha'. disgregación. AGONÍA-AGUA DERIV. Del fr. ACRIS. ager. agrio. de grex. antagonismo. dellat. Toro. Agriar.

que se empleaba como refrán de las canciones populares de Año Nuevo. agua. tonno. 1604. 1709. aguarrás. Aguador. Del cat. Agudizar. aguaitar. del mismo origen el fr. 1450. aguantar. agujerear. aguijada. Aguijón. 1300.. augural. 1500. Aguaviento. Aguilucho. chapalear. clásico ACULEUS 'aguijón'. Aguanoso. 'ensalada de aguacate'. 1140. aguaderas. deriv. 1492. Aguosa/. Aguapié.• mitad S. del azteca auacamúllt. DERIV. porque al inaugurar era costumbre hacer lo primero. Aguileño. rom.de los sinónimos chapotear. de uso general pero no académico. el cast. augw. 1592 (guileña). tom. aguijonear. DERJV. AcUOtso. echar el guante 'agarrar'. Del azteca auácatl íd. J. 14 1900. agua. Acuario. Del italiano agguantare 'coger. Aguamarina. Aguamanil. Agujero. 1495. aguamarina. diminutivo de ACUS 'aguja'. h.. Aguadija. ACÜTUS íd. h. propiamente ' agua de pies' por los que pisaron el orujo. part. Aguaitacaimán. aguamiel. de AQUILEUS.• mitad s. Aguado. Inaugurar. X. Del lat. aguadija. 1513. aciimen 'agudeza'. h. por alusión a los guanteletes de los g uerreros medievales. deriv. acus y punctura 'punción'. Dellat.. ACUCÜLA.• mitad S.iero'. Guacamole. guisa. Aguardar Y. el significado fue primero ' perforación de aguja ·.AGUACATE-AGUZANIEVES Aguadero. . xm. empuñar'. tom. 1499. h. aguanoso V. deriv. hoy amer. xm. 1069. Agujeta. así llamada porque sus pétalos recogen el agua de lluvia. hoc in anno 'en este año'. Aguante. Augural. dial. chapullar. desaguador. 1140. aguileña 'cierta planta ranunculácea'. guardar. 1600. Aguachirle V. 1400. Desaguar. augurium 'agi. vg. del la t. de acuere. s. águila. aguachemo V. de AUGUR 'augur'. aguinaldo. Aguaza. Agorero. desagüe. Dellat. agua. comp. del lat. 1655. Agua/ero.a mitad s. aguamanil. Agorar. Acuático. Del lat. aguadero. Compuesto de agua con el lat RASIS 'pez en bruto'. DERIV. aguador. 1492. AQUILEO. Agum: s. dellat. aguilanneu y el ingl. vg. águila. Aguasal. 1495. agudo. 'resolver malamente. lat. tom. 'detener (una cuerda que se escum~)'. h. Aguaturma V. 1438. Aguamanos. AIteración del antiguo aguinando. DERIV. A11gw. h. aquaticus. vg. Aguardiente V. deriv. aigu latinizado en parte. aguzanieves. PERTICA AQUJLEATA 'bastón provisto de aguijón'. 1914. S. fonnado con múlli 'mole'. h. aquarium íd. fin s. inauguración. l. 1460. auze era si- . Alteración de auze de nieves 'pájaro de nieves'. Acumen. a diferencia de Jos demás romances. agua. 1490. Aguerrido. 1884. 'consagrar solemnemente un local'. XIII. Aguileño. 1680. aguamanos. 1129. 'resistir (una tempestad)'. aquae ductus 'conducto de agua'. aguerrir V. 1. DERIV. CPT. aguja. h. inaugural. íd. 1684. compuesto de aqua 'agua' y legére 'recoger'. 1560. guerra. CPT. Enaguachar. del fr. despachar sumariamente' 1588. CPT. aguado. Aguijar. de guanto 'guante'. xvn. ant. aguacero. de •aJ:ruachapear. y éste deriv. de AQUILEUS. 1535. tardío AQUAMANiLE íd. Aguisado. variante vulgar del lat. 1604. XIU. y luego 'perforación pequei'la'. hogmanay. Guachapear 'g. combinación de las palabras lat.. xm. XI V). s. Augurio. Agudeza. 1560. h. Del lat. 1495. CPT. 1604 (agui/ocho. aguacate. aguaitar 'estar al acecho'. tom. del fr. 'centinela'. xv.olpear y agitar con los pies el agua detenida' 1734. aguazal. cruce de aguachar 'encharcar' con la raíz onomatopéyica chap. lat. h. 1604. 1300. Aguapié 'vino bec:ho con orujo y agua '. Acuidad. -tíris. así llamado por su costumbre de dejarse ver andando por la nieve. tde l lat. del lat. probablemente de la frase lat. wacht). inaugurare 'observar los agüeros'. 1488. de origen incierto. dellat. Aguamiel. pasiivo de ACUERE 'aguzar'. agua. del lat.• mitad s. Aguardiente. Acutángulo. CPT. servicio de guardia' (alem. 1526. acuité. donde el mismo vocablo vale 'canuto de agujas'.~ir­ le. deriv. Aguada. aqua in manus 'agua para las manos'. lat. y éste del fráncico *WAHTA 'guardia. agüero. 1406. 1. Acupuntura.• mitad S. AUGURtUM íd. aguar V. de guaita 'vigía'. Aguacero. 1644. 1587. 1895. 1726. h. agua. aqulla íd. lat. augurare fd. tom. aguatero V. 1513. Del b. del lat. XIII. 1495. XIH. aquosus. (alterado por influjo de aguileño). J. Aguafuerte. ·ONIS. y dial. íd. med. DERIV. deriv. Acueducto. aquilegia íd. aguafuerte V. desaguadero. aguisar V. 2. aguilucho V. 'mirar'. lat.

. y éste de l sánscr. 'adorno de plumas en el tocado de las mujeres' 1597. y en ca t. Airoso. ahínc. aire.fa/ha 'agrietar'. defauces: sofocación. sofoquina. deriv. que se sacó de *auziella. Reduplicación de ah. líthos 'piedra'. DERIV. aerifomle. Aeroterapia. Aeromancia. mantéia 'adivinación'. Del ár. 1251 (áere. ahijar V. hincar. y propte.. OFFOCARE X (focare). Primero se dijo ahorrar de trabajos. Probablemente deriv. Ahora V. drómos 'carrera '. formaciones híbridas con elementos latinos. s. Aeronave. Del ár. de ACUTUS 'agudo'. fallar'. todos del gr. interj. Desahogado. oir: Aerobio. horco. Oellat. y éste del gr. aeromántico. . hijo. voz de creación expresiva. Ahorca·do. caballos. ajedrez. de igual significado. 'liberto. dellat. Aherrojamiento. 1859. del lat. ah. con el gr. procedente del diminutivo lat. xv (ferrojar). 1630. hondo.. isla. ha/ha y langued. oir íd. del anb¡guo horro. assadreo. Aerodinámico. Antes se encuelltra en el sentido de 'librar o sacar de un trabajo. que sólo reaparece en italiano y en algún idioma balc. del antiguofemJjo. Ahumar V. airar V. borr 'libre. con Hic 'aquí'. Ahecho. 1492. fin s.• mitad s. 1679. Aerolito. de origen incierto. Desairar. xm. 1543. ahusar V. vg.ánico. ahorcar V. ABSINTHi UM XIII (osens io. D ERIV. ' libre de nacimiento' . Ahilamiento. el significado 'anegar'. etc.. Ahitar. y éste de))at. ahilado V. subyugar ' (ss.. 'preparar' y fina lmente ' limpiar cereales'. hísremi 'yo coloco'. por influencia de hierro. SATUREJA íd. 2. elefantes y carros de combate--. respectivamente. y éste del gr. therápeia 'tratamiento'. 'romper'. 1832. con el gr. Aislado.'. ahechar. aeroplano. por los peones. XIII. hairon 'garza' (hoy héron).). Rehogar 'sazonar una vianda a fuego lento y muy tapada'. de condición libre'. Dellat. ahorrar 'economizar'. vg. 1599. de FAUCES 'garganta'. aludiendo a las cuatro armas del ejército índico -infantería. 1495 (ahajar). deriv. Ahuyentar V. deriv. princ. y sólo después ahorrar trabajos. que nene ajenjo. 1832. AER. s. xvm. *AFFACTARE. 1611. 1074. huir. s. xv. simbolizadas. 1884. con el gr. Ahidalgado. interj. ahijadero.• mitad s. horca. forma vulgar que sustituyó a la clásica AFFECTARE 'dedicarse (a algo)'. CPT. Ahorquillar V. 1832. el antiguo hi 'ahí'. resulta de una innovación semántica propia de los tres romances hispánicos. pago. huso. ahijado.. desaire. y éste del fráncico *HAIGRO (hoy alem. alfi les y torres. Aeronauta. Sofocar. hito. 'oprimir. 16i15. 'sofocar. ofegar. anaerobio. como todavía en Andalucía y América. AGUZAR-AJENJO del ár. si¡rány íd. sofoco. 'copete o penacho de la garza' 1611. desahogo. sign ificaba 'poner. 1475 (ajajar). desahogar.• mitad s. y quizá se imitó del griego antiguo. 1832. vg. 1400. Aeración. Airado. dynamis 'fuerza' .alli' resulta de una fusión del lat. probte. *FALLIA 'defecto'. antes se dijo ahogat. aerífero. su. tom. 0 ahí. 2. pena. ahorcajarse. 1604. AVJCELLA. 'exento. oerius. OEruV.ffocare íd. voz emparentada con el gasc. horno. sofocón. h. 1241 (afog. aislar V. '. ahíto V. Aeróstato y aerostático. Ahorro. h. x). desembarazado'. 1587.manumitido'. De l lar. Ahornagarse V. con el gr. tom. 1219. apsínthion. Voz de creación expresiva. Ahorrativo. ahogar.Aéreo. OERIV. 1. humo. Del antiguo hi con la partícula a. 1250. del la t. 1505. diminutivo de ápsinthos id. con el gr. allá y otros adverbios. Del fr. s. con el gr. hueco. desairado. de FALLERE 'faltar. Ahincar. DERJV.en libe~i (a un esclavo o cautivo)'. ant. reiher íd. y el sentido moderno. ocienso). Denv. 1705. xm. XVI y ya alguna vez en el XJ II . ira. deriv. • ACUTIARE id . aherrojar 'sujetar con cadenas'. Id. sah·iya. Del lat. lo m.ar). 1495. hilo. fin s. de donde más tarde 'cerrar firmemente'..demostrativa o enfática que aparece en ayer. de donde luego 'adornar '. ajá. Airear. h. variante de cerrojo (debida al influjo de FERnUM 'hierro'). 1515. xv y xvr). princ. con el gr. xru.15 nóoimo antiguo de ave. aislamiento. Ahusado. hora. airón 'garza real' 1571.o V. J. bíos 'vida'. Ahechadura. 'grieta'. ahogar'. 'rebuscar'. s. caballería. éotur-ongo 'el de cuatro cuerpos'. . náutes 'navegante'. Del lat. Ahondar V. isi. otro deriv. ajar. ajedrea. con el gr.. Ahuecar V. Del antiguo ahojar 'ajar'." mitad s. Aeródromo. con el sentido de 'encerrar con cenrojo en prisión'. ajajá. aguzar.

AJENO-ALADAR 16 ajeno. DERIV. 1540. 1487. a/i'enado. 1800. xv. tardío ALA id. Alero. ALA íd. derivado del antiguo feiror (hoy hechor 'malhechor' en Chile y Andalucía). 1495. ajusticiar V. Del ár. el castellano lo tomó probablemente del fr. que es la corriente en árabe. Del ár. 1140. alache 'boquerón'.. 1618. 1789. 1726. DERIV. simesa 'ventana. derive de ajonjolí (aunque la variante ajonjolín parece significó 'ajonj e' e n árabe g ranadino). ajaraca). ajonjero V. alabastro. dellat. Alabastrino. h. almacén. Del taíno de Santo Doomingo así. justo. DERIV. 1612. 'especie de escabeche'. 'mechón de pelo'. 1836. de origen incierto. xvt en castellano. alioli (cat. llonja. 1580. 'Librería'. h. 1423. de una tienda de campaña'. roed. Antiguamente a/hazena.. 1534. Aliabierto. alabarse'. Alado. hispánico senúz (ár. vg. 1. desalado. DERIV. medio he/mbarte id. ajó. DERIV. 1140.. quizá relacionado con el clásico ALÁPA.LA PA. clásico A. de ahí también los anticuados eJI'lhetrar y ahetrar 'enredar (el cabello. conservado por e l rum. alábastros íd. hispánico sórka íd. ajonjero. ajorro V. del)at. álabe. s. ala 1. ajo. Es muy dudoso que ajonje. aladar 'porción de cabellos que cae sobre la s ien'. Ajilimójili V. ajonjolí 'sésamo'. clásico gulgulán) íd. Origen incierto. Ajetreo. ajimez. quizá se trate de una sustantivación dellat. FACTOR. tardío A. Dellat. confusión'.. desalabeado. Ajoarriero. Ajiaco V.azena 'armario'. palabra de la misma raíz que el clásico sáraka 'lazo' (de donde el cast. 1417. qu." mitad S. Ajustar. 1300. xm (axuague). xm. 1330. Ajiaco. Ajiaceite. ajuste. Del ár. propiamente 'darse golpes' o 'amenazar con golpes'. 1548. 1611. 1765-83. del ár. aliquebrado. ajonjera. DERIV. Voz de creación expresiva perteneciente al lenguaje infantil. ajonjolí. DERfV. 1554. -6rus. Del ár. fin s..gar 'patilla'. alacena.[z. ají. alienista. Del ár.)'. Ajiaceite V. h. pasando por el dialecto mozárabe. 1220-50. ALIÉNUS íd . gummát. granadino gongolíl (ár.. de la m isma raíz que ha dado el cast. 1495. especialmente la cerrada con celosías de madera". y éste del gr. Aleta. Enajenm. h. 'recámara'. Alienar. ajo. compuesto de helm 'empuñadura' y barte ' hacha'. de ALIUS 'otro'. ALLEC.Rl 'jactarse. 'aparador'. 1495. ajomate 'alga de filamentos muy delgados'. ant. . Dellat. ajuagas ' enfermedad de las extremidades del caballo'. Alón. pues difíc il mente se podría explicar así el cat. Aletem. alienación. 'ala o lado del tejado.8 mitad s. alabarda. variante culta del anterior. 1884. ALIPES ·atado'. de <. ajuar. ajenuz. 1596.jorro. antes ajilimoje. xm. Parece ser de origen arábigo. aleteo. Desalat. 1546. DERIV. ajo.LUM. 1495. Voz común a todos los romances. XIU. alabar. 1607. suwá1: La acepción ·ajuar de novia'. Tom. 1280. Ajilimójili. -tri. ajorca. 1495. Ajonje. Del ár. Dellat. plural de gúmma 'cabellera'. Deriv . ala 11 'helenio'. 1251. forma1 do con mojar y añadidura jocosa de la sílaba -/i como si fuese algún latinismo. que significa lo mismo. ALTUM id. xm. 1493. 2. ALLEcis. ajetrearse ' fatigarse en alguna ocupación de mucho movimiento'. y única basta hoy en portugués y catalán. hetría fue primeramentefei/oría. procedente dellat. hallebarde. 'cardo que produce el ajonje'. 'el que hace'. interj. el sentido primitivo parece ser e l de 'ala'. Dellat. s. 'el pescado que con él se condimentaba'. CPT. alioli íd. Aluda. cultos: aliáceo. etc. alicaído. allioli.. 1. 1140. Del lat. Alabanza. CPT. Alabearse. Del alero. 1495. es general hasta el s. propiamente 'hacha de mango largo'. del cat. Alabardero. del antiguo hetrfa 'enredo. 1490. 'paleta curva de la rueda hidráulica'. süníz) íd. Ajorrat.e tomó el sentido peyorativo de 'el que enreda o hace males'. alabaster. 1826. D E RJV. 1726. 'bofetón' en el sentido de 'jactarse de fuerte'.0 c uartos. DERIV. enajenación. de a/1 'ajo' más oli 'aceite'). h. áripii: teniendo en cuenta esta forma. 1535. ají 'pimiento'. ajonjera. 'aqrab íd. alacrán. b. Del ár. aliaría. con pronunciación andaluza de la h. h. deriv.

" mitad s. 1. Del ár. alarmar. deriv. 'guarnición de traje'. dellat. deriv. alambrada. alfajor.. Del lat. 2. arma. xvn. alambre. Albardilla. ámbix. Alajú V. Albahaquilla. procedente del ár. alambique. 1832. s. Del ár. 1438. wa~iya 'cosa encargada en testamento'. 'pedir gracia. xm). 1008. Albada V. 1606. Del ár. 1780. albarazo. y éste del gr. gr. Albaceazgo. h. quizá de •ubúr. albarazo 'especie de lepra que hace salir manchas blancas a la piel'. 1540. tardío AERAMEN 'objeto de bronce'. banní. DERN. por emplearse este metal para hacer moneda. comparada con las dos pendientes laterales de la albarda. Antes aramne (princ. largo. Metátesis de alhabaca. h. 'cofia. 1717. ALiCA íd. Alambrar. 'albailil'. xm. o enalbardar. xvn. por disimilación e influjo de baño. alambre. carta de pago'. 1268. probablemente del gót. albo. dellat. y éste de allás 'salchichón'. Alambicar. probablemente fue primero *ala/ido. 1505. vg. alambor 'escarpa. de la raíz b-r-' ' libertar. deriv. ALANS 'crecido. alazán. s. que es lo que en la Edad Media significaba el cast. albanega 'cofia o red para recoger el pelo'. s. Alardear. 1599. 1495. DERIV. a bsolver'. 1611. D E. Del ár. activo del verbo <áfo 'perdonar'. 'salud'. Tom. íd. bara$ 'lepra blanca'. ALBUS 'álamo'). ALATERNUS íd . Del femenino Jat. alarde. Erario. XIV. Del ár. ALADIERNA-ALBARDA DERIV. albaida (planta). cat. 1570. Del ár. Del ár. DERIV. ala J. variante de •ubr 'margen. Alargar V. s. albalá. xm). h. Del ár. secundariamente ' loma que sobresale en una llanura'. donde el nombre indoeuropeo del 'olmo' tomó en parte el significado de 'álamo' (así el bret. 1517. otro pelaje de caballo. aliret íd. tom. alano. elj). ' hacer testamento'. alalé 'alarido'. *alballar se camb1ó en albañar. 1330. 'bronce'. Alba V. probablemente arábigo. Alado V. 1583. <iifiya 'integridad corporal'. Voz de origen incierto. 'az<ar 'roj izo'. DERIV. álemo o álamo parece que fue almo la forma primitiva. Albar V. de wá$a 'encargar'. Del ár. Del ár. albacea.RIV. átaga 'especie de trigo'. pronunciación hispana del clásico banná ·'constructor'. Origen incierto. <amára 'sedal de pescador'. /:labaqa id. aerarium 'tesoro público'. grande'. de aes. -ñal. med. Origen incierto. teniendo en cuenta el port. Alameda. -ikos. xm. fin s. Del ár. 1280. •arr! 'revista de tropas'. *alazar se cambiaría en alazán o alazano (forma antigua usual) según el modelo de la voz preexistente ruano o ruán. Albarazado 'enfermo de albarazo'. alarido. 'manchado de blanco'. bárda'a íd. alarmante. 1605. Del ár. albahaca. de la ra[z báli' 'tragar'. xx. Del ár. albarda. deriv. 1555. albo. albañil. lanza. del gr. 'cobre'. 1444. AES. que en romance se confundiría con alambor 'toronj a'. albo. alarmista V. ' recibo. de bánii 'edificar' . Origen incierto. DERIV. bájrla 'blanca'. Albarazado V. alamar. antiguamente alán. 1560 (albañar. s. ballffa 'clo~ca'.4 mitad s. como el fr. femenino del parl. ha/lali 'grito de caza'. Inalámbrico. Albardar. Alancear V. Albardón. 'bronce'. DERIV. que en las lenguas hermanas parece ser procedente de España. ' lebrel grande y feroz'. Alarma. 1238 . . pedir . voz de creación expresiva. 1140. 1039. allantoeidis ' en forma de salchichón'. álamo. 1205. 'alazán'. 125 1. probablemente prerromano. gorro de mujer'. quizá del ár. 1495. del lat. xv. 1218. alantoides. superficie inclinada'. Albañilería. perdón'. 1726. princ. quizá del celta. 'anbíq. AHRIS. 1601. bammiir! íd. albañal. s. Origen incierto. de la raíz •ára4 'mostrar'. alafia. banfqa 'pieza triangular que se agrega a una prenda de vestir'. orilla de río'. Alambrera. vg. barii'a 'dispensa'.17 aladierna. y donde el vocablo hubo de tener la forma *ALM(I)os o bien *ELMOS (en este caso pudo sufrir en España el influjo del lat. DERIV.

jaribergo) 'campamentt:>'. h. Arbitral. xm. 1219. s. 1512. tom. 1140. albufera. Del 1ir. arbíter. 1369. bubájra ' laguna '. 1140. alboroque 'agasajo a los que intervienen en una venta'. Albino. burúz 'salir en gran pompa a recibir a alguno'. Del lat. el cat. h. arbitrium íd. Albura. albúmina. h. bisára. (compuesto de híppos 'caballo' e iatr6s 'médico'). ÜERIV. h... 1439. 1140. 'propina'. albornoz. DERJV. Albumen. arbitrarius. Dellat. albedrío. CPT. s. alberca 'depósito de agua'. de 'ábyar} 'blanco'. de aW el fr. albricias. XIV. albergue. propia del j uego del monte. guardar'. l. albuminoide. albérchigo 'variedad de melocotón''. 1140 (avoroz). 1832. Albita. Alborozarse. Albugíneo. h. albo. 1406. albinismo. Albar. XJJJ. 1325 (habarr. albóndiga. Albérchiga. 1256.. Albeitería. praikókion. DERJV. albuminoide. palabra que reviste muchas formas en árabe (búsra. 1276. albumen. 1439. álbum. Arbilrar. dellat. De una forma mozárabe procedente dellat. así llamada porque se emplea contra los piojos. alborada. s. h. Del ár. Del gót. Albino. Del ár. 1256. esvalotar (avalorar en la Edad Media) conserva una forma más próxima a la latina. Del ár. 1705. 1330. de donde albiryra.ALBARJCOQUE-ALBUR albaricoque. 929. alborotar. 1605. Albogón. de origen incierto por su parte (quizá del gr. que tomó el sentido moderno en alemán y de ahi pasó al francés y al castellano. ALBUS íd. 'clara de huevo'. *HARIB. burmís íd. princ. Albatros V. fin s. alborear. Arbitrario. albuminoideo: albuminuria (compuesto con el gr. de donde se tomó el cast albúmina. 1495. DERJV. del lat. que en castellano se alteró por disimilación e influjo de alboroza1: DERJV. Alboroto. Del ár. XIV. DERIV. es compuesto de HARJJS 'ejército' y BAÍRGJ\N ·conservar. baJr. 1495. alborada. cuya existencia puede dedueirse del alem. h.er cuartos. albugo. h. con lo que . Del ár. h. Alberchiguero. brínduqa 'bola'. Del ár. albri9a. 1280. Enjalbegar. Albillo. 1570. 1253. 'refiexionar'. béj{ar y éste del gr. Arbitraje. uréO 'yo orino'). 18 Albicante. Arbitrio. alborear V. xm. infinitivo del verbo báraz: por los gritos de alegría que se daban entonces. del nombre de Burán. alcatraz. h. 1. h. Albor. 'túnica sacerdotal'. 1495. Alba ·aurora '. albita V. DERJV. *EXALBJCARE íd. bí'Jq 'especie de trompeta '. bun?kíd... bisára 'buena noticia'. albo. 1475 (abolotar). alhum 'encerado blanco en el cual los funcionarios romanos daban a conocer sus edictos al pueblo'. Albor. Del ár. tomado a su vez dellat. Dellat. albuminuria V. 'recompensa al que la traía'. hippiatr6s íd. XVII. 965. esposa del califa Mamún . Cuatralbo. de la misma raíz que báraka 'bendición'. procede de *al'beitaria bajo el influjo de los muchos vocablos en -ería. alberguería. 1220-50. ' regalo'. albugo: albugíneo. albumine. es el lat. gót. A lbondiguil/a. de donde 'carta que saca el banquero y que puede hacer ganar a éste o al jugador' (por una comparación. albergada. que se cree deriv. albada. Del ár. 1350. albogue 'especie de flauta'. h. diminutivo de bal. del lat." mitad s. lat. Del ár. b. 1860. latín albümen. Y los siguientes cu ltismos: albur 'pez de río semejante al mújol' 1330. 3. 1302. Álbum. 1330 (que también se dijo jalbegar y axa/vegar). busára. PERSicuM 'melocotón'. albo 'blanco'. arbitrare íd. albayalde. volúrare 'agitar ' (deriv.az). herberge (antiguamente h{!riberga). Albergueno. 'alojamiento'. Probablemente tom. h. alborozo. princ. 1280. xv (avolot. alboronia 'guisado de hortalizas picadas'. (derivado de ARBITER 'árbitro'). Del ár. albo. 1250. 1140. albéitar. ARBiTRIUM íd. bürfmfya íd. lat. albarraz 'hierba piojera'. 1140.AtRGÓN 'alojar'. vg. s. Del ár. abreviación de MALIUM PERSICUM 'fruta de Persia'. birqúq o barquq íd. bayár/ 'blanco'. -tri. el traslado del acento se debe al influjo del presente albedrío del antiguo verbo albedriar 'juzgar'. se tomó árbitro. propiamente ·grano de la cabeza'. bírka 'estanque'. de volvere 'dar vueltas').jalbegue. 1513. DERJV. 1300).r ' mar·. *HARJBAfRGO (proo. Del ár. 1858. busr): la casteiJana debe de proceder de otra variante árabe *bísra. y la forma moderna por influjo del sufijo -icia. 1219. persica praecocia 'melocotones precoces'). DERIV. Albergar.ább ar-rá s íd. deriv. -ínis.

)•6n. Origen incierto. Alcanzadura. alcaide. alcachofa. xv1 (carra9o. par!. De ahí también el it. s. alcancía. 1555. JI Ol.er cuarto S. Del ár. 'pisar los talones. XVI. 1490. alcaraván. DERIV. qa$íl 'forraje. alcarraza. OERJV. Alcaldía. Del ár. h. donde á/batross. de kanz 'tesoro escondido'. perseguir de cerca'. Alcantarillado. Del ár. ga{fás ·especie de águila marina'. Alcabalero. xv. s. DERIV. CASTRUM 'campamento'. 3. xv. CALX. de donde se tomó el cast. kábar íd. h. alción. Albura V. 'jarro de boca estrecha'. al/. alce íd . y éste del sánscr. Alcance V. cereales verdes'. lwrawán íd. alcaicería 'lonja a modo de bazar donde tenían tos mercaderes sus tiendas'. 'juzgar'. Del ár. 1386. 1769. conserva incalzare. Del ár.. h. y de ahí volvió recientemente al cast. alem. en sentido primitivo. 1129. alcaravea. 1423 (carchofa). *kanzíya íd. Alcionio.. 1219. 1564. Del ár. 1076. alcanzar. Voz mozárabe emparentada con el lat. De un ár. -ado. cúpula'. h. káftr. his pano karawía (karátJYii y otras variantes en clásico).:ar. del gr. culto: Caparídeo. emparentado con el gr. (IJarsafa en árabe clásico). Del ár. Alcahuetear. 1325 (caudón). qawwéd íd.. Alcaidía.. y el cat. d eriv. gabela. hispano &ársufa Id. Alcalino. activo del verbo qád' 'mandar '. nombre que daban los árabes al emperador romano. princ. del nombre de la ciudad egipcia de Bura. alcahuete.$aba Id. alzar. qúbba 'bóveda. s. OERIV. fin s. De alcan9ar. íd. 'talón '. Tom. álcali. elk.' mitad s. qali 'sosa' (ár. Del ár. de Alkáios. ant. deriv. Alca11ce. 'cua lquier esenc ia .19 saca del río el pescador). gabella. xv. dellat. Del ár. 1607. alcaicus. 1251. CPT. 1490. DERJV. alcoba. alcali. Tom. Del ár. alcatraz 'especie de pelícano'. alcaico. 'palacio'. Tom. el it. CAESAR. 1069. 'antimonio'. 1 135. Alceo. 1278. 1495. del la t. 'cuarto pequeño adyacente a una sala' . Del castellano pasó al inglés. de la raíz q-b-1 'recibir'. DERIV. l. alcázar. 1780. alcalde. Alcayata Y. Alcanzado. 1331).. 1250. Alcanforar. DERIV. 'lesión que se hace e l caballo en los talones'. h. qa$r 'fortaleza'. alcantarilla. qá'id ·capitán'. como éste dellat. alcanzar.. DERIV. Del b. Voz mozárabe hermana de l cast. qán{ara •pu ente'. OERJV. lat. h. part. -ónos. cayada 'bastón de pastor con gancho en la punta' y deriv. alteración de acalrar. 1280. activo de qá4a 'resolver '. karpúra íd. Alce V. ·gobernador de una ciudad '. albo. Alcalímetro. Alcalizar. Del ár. procedente dellat. alcanfor. alce 'anta'. 1570. 'polvo fin ísimo de antimonio empleado por las mujeres para e nnegrecerse los ojos'. 125 l . Alcahuetería. alcayata 'clavo grande de gancho'. 1480. 1490. D el ár. vg. deriv. DERJV. 'castillo'. Del ár. encah. 1062. y luego 'contingencia a que se fía el resultado de una empresa'. alcazaba 'ciudadela'. 'contribución'. alcaparra. alcacer. Del ár.. se aplicó a otra ave. qác/i 'juez'. alcabala. vg. Alcaidesa. aplicado a un puentecillojunto a l ca- alcohol. probablemente por haberse empleado en Oriente como alcaicerías edificios de la antigua administración bizantina. coyote. 1256. 1607. y éste del lat. Alcaloide. 1229. 'alquilar una tierra'. Probablemente del ár. poeta griego. Alcaldesa. Del ár. karráz 'vasija para refrescar el agua'. elch). con alteración fonética debida al color a lbo de la misma. alkaiKós íd. 1406. 1726. deriv. alcaudón. Alcaldada. káron íd. ALCABALA-ALCOHOL mino y luego al pequefto acueducto que pasaba bajo el mismo. 1256. qabála 'adjudicación de una tierra mediante pago de un tributo'. Xlll. de Qái$at. qaisiiriya íd. adjetivo femenino deriv. 1400. voz de origen germánico (ing l. clásico qíly). bürf 'pez albur' (vulgarmente bíiri). y éste del ár. gr. Diminutivo del ár. CAPPARI y con el ár. tardío CAJA 'bastón'. qG. dellat. 1623. 1555. -c1 s. albatros. 1202.

'acción culpable'. Alegórico. 1607. Tom. deriv. xm. la e moderna se debe a influjo del sinónimo paredaño. alegoría. Del hebreo halle/u Yah 'alabad al Seftor'. alfabeto. sublimación o destilación'. 2. mod. que es la forma usual en el s. 'v ivo. palabras con que empiezan varios salmos. 1604. alejar V. Alebrarse. del gr. alcorza. Aletargar V. ala!. rjéj<a 'campo'. Aleta V. aleluya. part. Alegro. vg. 'cerradura de madera'. alcornoque.. ala J. 1490. Del ár. alcuza. Del ár. DERIV. alei (hoy aloi) 'calidad de Jos metales una vez hecha la aleación' se tomó el cast. 'dulce o galleta de fom1a redonda'. DERIV. Del ár. De aladaño. 1253. alegre.0 cuarto s. letargo. aliar). Alcoholato.ALCORNOQUE-ALFABETO obtenida por trituración. ant. Aldabón. aldea. Del ár. . y éste del sustantivo erra 'subida'. propiamente participio del verbo anticuado ergere ' levantar'. aleatorio. 1. • ALiCER. Alfabético. alcotán 'especie de halcón'. 1780t. h. ALLrGARE 'atar o ligar (a algo)'. 1765-83. alegoría'. por comparac:ión con las garras y dientes del alcotán. dábba 'barra de hie:rro para cerrar una puerta'. XII. 20 aledaño. que no aparece hasta el s. s. Dellat. 'azar'. Del lat. y agoréuo 'yo hablo'. Tom. y el empleo como adjetivo. Alcotana 'herramienta de albañil que termina por un lado en forma de azuela y p01r el otro en forma de hacha'. 1717. DERrv. íd. alerce. de la locución alfado. h. deriv. genitivo *ALECRIS (clásico ALÁCER. fom1ado con los nombres de las dos primeras letras griegas álpha y beta. deriv.. 1140.8 mitad s. aleiier íd. compuesto de álla 'otras cosas'. Aleación. alcuzcuz. 1475. DERIV.. 1726. aleteo Y. 1564. 1607. 'apellido'. xv.3 mitad S. allégorikós.. 1241. 1030. 1343. tardío QUERNUS 'encina' (adjetivo en latín clásico). con el sufijo despectiv. húza 'jarrita'. allégoría 'metáfora. y éste del lat. DERJV. h. procedente del lat. XVl. 11 88.-Jirólico. del it. DERIV. Alega1. 1250. XV. animado'. Analfabeto. ley en el mismo sentido. alentar. Del ár. DERIV. de la misma raíz que ákbal 'negro' . 1406." mitad s. Aldehuela. xv. LITA. prioc. alebrestarse V. 1209. Aldabilla. Alelar V. princ. DERIV. en la Edad Media aleve fue sólo sustantivo con el sentido de 'alevosía' . all'erta Id. liebre. s. Del fr. dellat. a!legro 'alegre' y 'alegro'. xm. 1884. Alcornocal. xv . 'ejb 'vicio. fin s. alentar'. ant. de alea 'dado'. tom. metátesis de *ANHELITARE. /aínya 'sobrenombre'. aleda 'primera cera con que las abejas untan por dentro la coLmena'. Aleación V. desaliento. Alcoholar. Aldeano. Alegrón. aldaba. 1. ala l. XVI. 1. leer. -A'CRIS). 1278. 1623. h. alphabétum. 1883. qúr$a 'disco. defecto'.. (hoy allier. aldabonazo. DERIV. fin s. 1. alevosía.::> hispánico -occus. ERIGERE íd. Del dialecto mozárabe procedente del Lat. Del it. lruskus íd. Aleccionar V.0 mitad s. Alejamiento. 1430. Alcoholismo. a/eatorius íd. 1140. 1604 (alcuña. Aletear. vg.. deriv. 'mazapán'. alear 'mezclar dos o más metales fundiéndolos'. 'aldea'. Alevoso. rueda'. 'arz íd. DERIV. Del ár. 1517. alcurnia. 1140. analfabetismo. vg. 'hembrilla del pasador'. 1604. Del ár. xv). Alcornoqueño. alegato V. Del ár. Alegrat. Del derivado fr. 1202. 1140. 'espíritu de vino' . s. legar. lejos. de pared. Del la t. gr. dle donde el cast. ko}Jól (clásico kubl) 'antimonio o galena empleado de este modo por las mujeres orientales'. xv. la locución interjectiva all'erta sirvió al principio para invitar a los soldados a levantarse y ponerse en guardia en caso de ataque. alerta. y éste derivado de ANliELARE 'respirar. 1604. 1770. xm. Tom. aleve. DERIV. Aliento. Desa/entat. alear. med. parece debido a un error gramatical por haberse anticuado el vocablo. *ALENiTARE. Del ár. h. lelo. vg. Alero V. qotám (clásico qatam). h. Alc. Aldabada. dellat. 1439. de LIGARE. Probablemente del ár. Alegría. pasivo femenino de LINERE 'embadurnar'.

V. y éste del gr. vg. alforza. DERIY. hispano basú íd. 1540. y éste del gr.'ar 'puñal'. Del ár.y la acepción 'delicado. 'sonda para la vej iga'. 1613. Del ár. há~a 'comarca'. an-nár al-fárisíya 'erisipela' y a/-'ílla al-foligíya 'apoplejía'. ár.fenfq 'mimado'. 'cada uno de los dos paños con que las mujeres sudanesas se cubren el pecho y el abdomen con los muslos'.fenfd 'especie de dulce de azúcar'. 1490. ant. alfiler. ár. o más bien alteración del cat. Del ár. 1330 (a/filel).fárt. xrv. 924. Alfmjia. 1303. remilgado' parecen debidas a una confusión con el ár. Del ár. h.. Alfombrilla 'erupción cutánea'. parece derivado del gall. Del ár. 1684. 'subteniente'. 1555.. como nombre de legumbre (Vicia sativa).. 1585 (alfahar).lti/é/ 'astilla aguda empleada para prender unas con otras las prendas de vestir'. del antiguo algara ' incursión brusca en tierra enemiga'. deriv.21 alfajor. Alfilerazo. ALGA íd. Origen incierto. Alfiletero. alfil 'pieza del ajedrez'. 1438). h. 1693 (alfombra. ~ DERIV. alfarda 1. 1400. alfombra. deriv. 'abanderado en el ejército'. Alfarería. D ERIY.farSfya 'cabrio'. de faja 'fruto del haya') por influjo de dicho alfoifa. de donde *alfánjel. 1589. Del ár. 'techo de maderas labradas'. 'imponer' . en la almazara'. alféizar 'hueco de la ventana'. y éste del persa aspest. se han empleado también en castellano las formas alajú y alajur. 1283. bányel.i 'mandar'. 'lenguaje incomprensible. de érgon 'obra' . alfónsigo. h.fés(la 'espacio vacío' alfeñique. algarroba 'fruto del algarrobo'.fakk 'mandíbulas'.. alfalfa. de la raíz b-s-w 'rellenar'. 1706. 'paño que cubría el pecho de las mujeres'.fi/ 'elefante'. h. bágar 'piedra' . y éste del persa pfl id. no deriva del moderno alfombra sino del ár. D ERIV. y éste del persa pt'inid íd. 1335. 1330. bzízza íd. alfoz 'distrito'. Alfardero. Del ár. de bdz 'allegar'. fajol 'alforfón' (deriv. que a su vez viene de 'ábmar 'rojo'. alferecia 'epi lepsia'. alforJa 'alfalfa'. alférez. Del ár.fiístaq. los aJfiles representaban una de las cuatro armas del ejército indico.fars 'pavimento'.fáif~a íd. húmra íd. 1495. DERJV. Del ár. 'poseer'. Alteración de los antiguos alfócigo. Del b. Del ár. Del ár. algalia 11. alforja. Alfombrm.. 'sustancia de olor fuerte'. 1300. Del ár. barniba íd. DERIV.. Probablemente de una confusión popular entre las locuciones ár. deriv. argalia íd. 1607 (-faha-). Alfeñicarse. ' la muela de abajo. 1290. alfarería.ftris 'jinete'. algalia 1. Alforzm. alfar. 'contribución'. 'arabfya 'lengua arábiga' . 1620. 1280. deriv. por alusión a la entrada del puerto. h. 'espada corta'. alforfón ' trigo sarraceno'. algarabía 'lengua arábiga'. procedentes del ár. griliya 'almizcle'. del ár.faqm 'teólogo y jurisconsulto'. 1765-83 (alforjón). alfar 'taller de alfarero'. las tropas montadas en elefantes. Alfarero. partiendo del otro. 1555. 1438 (alfoza). 1351. último tercios. DERJ. (clásico hásw 'relleno'). 1280. h. OERIV. En América se aplicaron alfarje 1. probablemente del ár. bury íd. 1555. pistáke íd. Algalim.fárda 'cada una de las dos m ita des de un todo'. 1551. bán. Deriv. Del ár. xm.. Del ár.ia íd. 1726 (alfeiza). 932. Del ár. defáras 'caballo': era costumbre confiar el estandarte real al jinete más diestro. de bazz 'cortar' . alfaquí 'doctor o sacerdote musulmán'. fa!Jljrir 'alfarero'. Deliat. DERIV. 'alfiler'. 1535. 1269. princ. 1618. alga. algarada. alfaque. 1330. 'fauces'. 'caba- . Del ár. la -q. lat. ergaléion ' herramienta'. en árabe vulgar. alfarero V. XVII. Origen incierto. alfanje. h. bzímra 'rojez'. que perdió la -/por disimilación. gdra íd. ALFAJOR-ALGARROBA llero'. Del ár. Del ár. D el ár. Del ár. Del ár. alfarje 11. mod. de la raízf-r-t. viene del sentido de 'vaina de legumbre' que se ha desarrollado. fin s. ·muela de alma- zara'. s. alfóstigo. 1495. alfarda 11. h. jerigonza'. 1620. Alfardilla 'esterilla'. 1539. 'griterío confuso'. 1438. (de la misma raíz que almogávar). 'piso que separa dos altos de una casa'.

'emoción'. Del ár.er cuartos. ajo. s. part. Algtden V. barr 'calor:'. alhaja. xm. De alguno..1-W-Ji 'ser necesario'. Aliaga V. Algoritmo V guarismo. h. algazara. 1251. 1033 . 1585. xv . deriv. 'utensilio '. pandokileion 'fonda' (propiamente ' lugar donde se recibe a todo e l mundo'. de a/ius 'otro'. Algodonero. del lat. Del ár. laqqáf 'tenazas'. Del ár. Del ár.. 'curar'. Aliaria V. gamarza.. procedente de:\ deriv. alias 'de otro modo'. ALLIGARE 'atar (a algo)'. 1772. aulaga. nació de haber enttendido bárbaramente la aplicación al periodo crítico de ciertas enfermedades. 1335. del gr. alhelí. descendiente mozárabe del b. 1077. J:¡orr 'enfermedad inflamatoria '. dellat. De una variante garrofa (usual en Murcia. Comp. s. wazfr 'ministro'. amargaza. 950 (algotón). -tis. algébrico. de la ra. 'álgebra matemática'. 'joya'. yebr 'reducción'.fúnduq 'posada donde se alojaban los mercaderes con sus mercancías'. Del ár. Alicaído V ala l. Del cat. de la raíz /. 1576. sentido moderno. 'aliar'. contracción de ALTQUJS 'algún' . alicates. 1770. 1800. h. h. 'algui•~n'. alguacil. l.ármal íd. cotoncillo. 'clase de guinda mayor que la ordinaria'. DERIV. alholva.) deriva guinda garrofa/. Del ár. el sentido 'culminante'. en *alhánnal(a) hubo disimilación de la segunda 1en g y derivado • harmagaza. 1490. 1555. s. pr1nc. Del ár. Alianza. vg. 'colodra'. tom. vulgam1ente bínna. 1575. 1112. . Alheña1. 1700. Del ár. Del ár. Tom. los áJrabes de España aplicaron el vocablo al gobemado'r de una ciudad y luego pasó a otros funcionarios subalternos. tomado por el cast. PHI ALA ' redoma'. binna' íd. Algebraico. único empleado como pronombre sustantivo en la Edad Media. ' estudioso de dicha ciencia matemática' 1726. 1832. Del ár. h. Del ár. el cast. algún. deriv. activo de allicere 'atraer' . s. alhóndiga 'casa pública destinada a la compra y venta del trigo' . l. vulgarmente qo¡ón. y éste del lat. xv. 1709. deriv. báya 'objeto necesario\ ' mueble'. deriv. árabe qutníya. XI V. •ALICÜNUS íd.. ajo. b. Del ár. 1625. 'hablar mucho'. med. alhucema. alharaca. Del ár. Salamanca. fin s.. xvu. Algarrobo. 3. Del antiguo alhiara 'vasija pequeña para vino'. aliciente. 1375. álgebra 'parte de las matemáticas' 1604. buzema íd. Del ár. aliara. ' visir '.íz y -b-r 'reforzar'. lat. por ser casi tan grande como el fruto del algarrobo. que va acompañado de frio glacial. med. 161 J. Del fr. Algo V alguno. XIV. alias 'por otro nombre'.. 'restituir '. Del b. algarrobal. 1770. Aliado. XVII. 'agitación'. de LIGARE 'atar' . y éste del ár. y éste del gr. h. alheña. beJrf o birl Id. alhármaga. cotó 'algodón' deriva cotonada. xu1. añn al ár. DERlV. alguno. Algebrista 'componedor de huesos' 1535.ALGAZARA-ALICIENTE algarrobo y algarrobilla a plantas indígenas muy diferentes de las españolas. algldus íd. 'arte de restituir a su lugar los huesos dislocados' 1495. aliar. alhorre 'erupción en la piel de los recién nacidos'. D ERIV. alguno..araka 'movimiento'. se sacó alguien en el s. xv. 1513.. 1475. alliciens. viene de AUQUOD íd. 1075. FONDA. lat. quizá también cotonía.0 cuartos. 2. DERJV. J:¡úlba íd. Tom. etc. XIX. de pás 'todo' y dékhomai 'yo recibo'). álgido 'muy frío'. h. etc. s. DERIV. phiálé 'taza'. ruido'. alharma 'ruda silvestre'. Tom. de algere 'tener frío'. de gázzar 'abundar'. vg. algebra íd. b. algodón.. gzírf~ 'cuarto alto'. Catalufta. del it. 1140 (alico en 1055). 'que atrae'. xv. 1300. h. 2. s. dellat. pero se acentuó alguién hasta el s. y sus variantes hármaga. Dellat vg. gazára 'locuacidad'. Aliáceo V. xv bajo el influjo de qr¡len y de nadie. de la ralz w-z-r 'soportar un peso'. 22 Algo. 0 cuartos. qu{n íd. con UNUS 'uno '. de la raíz b-r-k ' mover'. 1256. cotone.. 1460. vg. 'murmullo. 1434. neutro de ALIQUIS. forma luego alterada en garrafal y aplicada a cualquier cosa de tamaño enorme. allier 'juntar'. algoña 'sobrado para conservar grano'. de la ra[z 1-q-( 'coger' .

lat. tomado de l ár. sacado del lat. 1328. lat. XIJI. -alis. Sobrealimentar. ajo. de animus íd.er cuartos. h. leve. princ. ahv1ar . Tom. Del ár. aliento'. DERIV. 1at. 1330. Almacenaje. 1~9~. 'amonestación'. lat. CPT. h. Desalmado. aliñar. Id. xv1. 1505. alimento. lat. al parecer mdoeuropeo pre-céltico. 1325. primero se empleó solamente como plural alimara 'señal que se hace con fuego'. 1225. llso. con metátesis de las consonantes 1y n. Ecuánime. s. t. afilio V. h. másyara 'arboleda'. Tom. con /ongus ' largo' . almacén. almázaque. deriv. magnanimus íd. del b. DERIV. en hispanoárabe parece haber existido una variante másyara con el sentido de 'semillero' . Alienación. Aliento V. Almacenero. Del ár. almáciga 1 . 1300. 'alma'. 1440. XIX. s. Almacenar. 1250. de LEVIS 'ligero'. Origen i ~cierto. AlmacenisTa. alivio V. alienar. 1600. Del ár. 1732. Alisador. Almácigo. 1513. unanimis íd. animare íd. princ. 'semillero'. 1500. mábzan (vulgarmente ma!Jzén) 'depósito'. s. deriv. por influjo de aversión y animosidad. alentar. raro hasta fin s. aliquorus. h.jitfba íd. Desanimar.qáda 'jamba de puerta'. Alimentar. a11imalizar. 1607. 1513. Anim01. lat. alimentum id. 1202. lat. con pusillus 'pequeí\o'. 'el castellano corrompido que hablaban los . XIX). xm. x m. 1600.de u. animadversio 'atención'.. animalada. el sentido 'ojeriza'. ala l. Del ár.23 ALÍCUOTA-ALMÁCIGA moros'. XL Del lat. DERIV. DERJV. h. s. nefab 'alifafe de las caballerías'. Almacigar. formado con advertere 'di rigir'. xvu. del Jat. unanimidad. 1495 (almástic. alimentación. h. alienista V. Alistar V. aliñado. pusilanimidad. 1515. que a su vez procede del persa clásico gá!Jhar 'perla'. h. 'regla de astrolabio'. DERJV. extranjero'. 1325)... lat. animálculo. alisar V. •apamiya ' lengua extranjera'. letra. 1538.. 1739. 1490. lengua castellana (para los moros)'.. lat. al ma. h. 1350. 1495. XVTI. tardfo ALLEVIARE íd. lat. lín~. Alimenticio. de donde la forma moderna. s. Unánime. como todavía se dice dialectalmente. probablemente prerromano. 1678. Aligerar V. mastíkhe íd. aljófar. Del fr. de alére 'alimentar'. Longanimidad. aliso. plural de animal 'bestia'. yama a 'conjunto de personas' (e~pe~ia~ente yama<d a/-yahúd 'conjunto de los JUdJOs ). Anímico. alidada. formado con aequus 'igual'. aliterado V.. 1515. Aligustre V. inanimis id. 1490 (en el sentido de 'hostilidad' se imitó del fr. 1403. aljamia 'romance. deriv. xv. 1450. XIX. lat. Magnánimo y magnanimidad. animosus. animalia (emp leado como cast. yá!Jhar 'perlas'. animal. Alijo. h. Tom. ANIMA 'ai re. Aliviar. Del ár. ajeno. pusillanimis id. 1884. 1900. 1444. Animadversión. de la raíz b-z-n 'depositar'. 'almacén'. en los s~. de donde viene el val. 1490. ligustro. O rigen desconoc ido: aparece por primera vez en Francia. Aliquebrado V. animoso. alijar 'descargar una na~e'. 'granero'. 1884. 1440. Animismo. fi n s. Inánime. aljama 'conjunto de los judíos o moros . Alioli_ V. aequanimitas íd. 3. Del ár. según el modelo de quotus junto a quot. animación. Del ár. y éste del la t. con unus 'uno'. aljaba 'carcaj'. Animal. aljibe ·cisterna'. ·resina de lentisco'. Aliteración. lista y listo. Aljamiado. vientos-. 'imára 'señal'. Alinear. quizá ya 976.• mitad s. probablemente variante de almajara. Ánimo. Del ár. h. 1607. 'achaque habitual de las personas'. DERIV. con magnus 'grande'.. inanimado.. derivado en romance de ecuanimidad. fin s. de 'áyam 'bárbaro. almatrera o almacera 'semillero'. O rigen incierto. exanimis íd. •. x~n-xv1). propiamente 'la que se hace para dar una orden'. yubb 'pozo'. Del ár. animosidad.. almáciga 11. 1640. ligero. ~-t ~le­ gier o aligier (hoy alleger) altgerar. aliquot 'algunos. 'sinagoga'. Pusilánime. Los siguientes son cultismos. la t. 'cisterna'. h. Exánime. mástakii y éste del gr. longanimitas. alisios. cierto número'. alifafe 'tumor que se desarrolla en los corvejones de las caballerías'. De una variante vulgar del ár. cambiado en *alnefafe. hacia 1600. de la raíz '-m -r 'mandar'. alícuota. alimaña . 1219..~a localidad '. en el s. 1251. 1569. dellat.

DERIV. vulgar manáb ' ptarada en un viaje'. la terminación moderna quizá se explique por el influjo de una pronunciación helenizante. hispano mukáffir. la mea/ pudo cambiarse en l'amea/ (como se dice todavía en tierras de Salamanca). h. bizantino amirás. 1250). Almadiero. almeja. y del b. 1250. Almagrar. xv. almarada 'puñal pequeño' . alminar 'torre de las mezquitas'. Almarraja V. Probablemente del ár. el cual viene del turco minaré y éste del ár.. moscatel/ o moscat fd. 1270. raíz n-w-b 'descansar' . en cast. de la raíz '-d-w 'cruzar'. Del persa musk se tomó el lat. 1256 (amirate. (del mismo origen que eminere. Amigdalina. Del ár. Del ár. vg. h. del cat. Almizcleño. Almidonar. 1406 (almizque). borracha. b. menár 'faro'. Del antiguo amirate. almazara 'molino de aceite'. Origen incierto. menára 'fam'. xm. h. de la raíz f/-r-b ·golpear'. s. 1611. mif$ára Id. DERlV. XIX. lat. AMYGDÁLUs. tom. Del ár. Del ár. Es probable que designara primeramente el palo del almiar y que venga del Jat. almendra.er cuartos. deriv. mfba 'especie de j arabe hecho con membrillo'. . abreviación de PERTiCA MEDIALtS ' palo de en medio '. 1492. de amylum: amiláceo. almocárabe 'adorno arquitectónico en fonna de lazos'. 'alminar' (deriv. MEDIALIS. de nár 'fuego'. almocafre 'especie de escardillo'. DERrv. así llamada por su olor. h. 1604. almidonado. lat. h. de myle 'muela'). y éste del persa misk variante de musk. deriv. mí[lraz (vulgarmente mará?a) 'punzón'. 'mina· . emir' (deriv. de la raíz '-·d-11 'residir' . h.• mitad S. probablemente la misma palabra que el ár. Tom. 1490. 0 mitad s. minare!. 1607. 1555. 1599. de donde luego el almea/ y el almiar. 'amfr 'jefe. clásico má{}Jana 'muela'. 1243. 1495. amidum (lat. imminere. madraba 'lugar donde se golpea'. 1495. Del ár. y éste del gr. amiraws. 1537. de la raíz b-r-z 'perforar'. deriv.. DERIV. 1488 (amidón). En el s. almadraba 'lugar donde se pescan los atunes'. muqárba$ 'adorno de talla'. méjs id. Del ár. ámylon 'no molido'. Almendroco.. almidón. 1300. Del ár. que viene del ár. 1513. DERIV. 1400. princ. DERIV. OeJJat AMYGIDÁLA (vulgarmente AMiNDÜLA). del b. mddiya ' barca de paso'. 'ser saliente'). DERlV. almirez. amllico. y éste del gr. h. Del ár. h. XIU. 1495 (alme01). xv. XIX se introdujo minarete.. amigdalitis. q¡ue se encuentra desde el s. deriv. 'alm idón ' (deriv. 'almadía'. 3. 161 1. clásico manára Id. almena. lat. almirante. muscus. Del ár. Del ár. y éste dellat. 2.ALMADÉN-ALMOCÁRABE almadén 'mina'. 1300. de 'ámar 'mandar'). MiNA íd. hispano y africano mátana.r.. se tomó probablemente del pon. Del ár. Almenado (ame-. almanaque'. amylón. tomado del fr. de háras 'machacar'. es la forma culta de la palabra almendra. Del antiguo mena. améijoa íd. 1525. de la raíz k-fr 'tapar. voz de origen persa. Del ár. má<din 'criadero de cualquier cosa'. moscatel. mihrés Id. 1495. 1. o amena. princ. almadreña 'zueco'. Del ár. hispanto manáb 'calendario. Almadrabero. DERIV. del cua l derivan: nuez moscada. cubrir'. de donde 'signo del Zodfac:o' (en el cual se estaciona el sol parte del año) y de ahí 'calendario'. exprimir'. Amigdaláceo. almiar. 1527. DERIV. derivado de madera. almádena ·mazo de hierro·. 'al madraba' (así llamada porque los atunes cogidos en ella son rematad•os a golpes). de nár ' fuego'). Almendri- 24 /la. Almendro. amygdále id. x). almez. 1513. Contracción de •madenteña. DERJV. nombre que se dio a esta glándula por su forma. almadia 'balsa'. último tercios. misk íd. 1555. 'aguja grande'. 1278. Del ár. amjílum) íd. s. almizcle. prominere. vg. 1604. quizá lo mismo que el á. 1250. mágra íd. Almibarar. 1400 (madroeñas). almíbar.A/mendrate. Amígdala. no está relacio•nado con mejillón. -ádos. Almirantazgo. Del ár. Almeza o almecina. 1423. almenara 'señal que se hace con fueg•o en lugar elevado '. almagre 'arcilla roja para hacer marcas '. que a su vez es de origen incierto. Cultismos deriv. 1527. almanaque. probablemente por conducto del gr. de < á$ar 'apretar. Almizclera. XIV. 1604.

ba/üqi(vulgarmente balíiqi) id. diminutivo de madína 'ciudad'. muf. hoy todavía más usual en América. el que toma parte en una algarada'. deriv. murábit 'ermitailo'. múnya íd. 1438). 'empezar a comer algo'. clásico mi!Jádda). en Toledo almuertas. xm. 1590. activo de 'ásraf' inspeccionar'. DERIV. por una confusión parcial de aloda 'alondra' (como se dice todavía enAragón) con *olondra o golondra 'golondrina'. Almorzar V. Antes (h. locuaz. mudéyyina 'ciudadela'. animal que pierde el pelo con frecuencia. almogávar ' soldado de una tropa escogida.. aloja. de ADMORDERE 'morder ligeramente'. Se desistió de emplear la alpaca para llevar carga. oreja'. Es la fonna mozárabe de la palabra castellana muerta. mudd íd. 1554) se dijo paco. Del ár. almuerzo. 1490. amarillo rojizo'. cuya posible relación con el nombre del animal no se ha estudiado. Del ár. ala J. part. Alpaca 'aleación de aspecto semejante a la plata' es palabra reciente (princ. de alópéx. 1495 (aloa. luengo. 1081.. músrif' tesorero. hispano muljádda íd. que procede de una variante del lat. alojar V.• forma de /. una persona.. Tom. DERIV. la variante muecín es reciente.25 participio del verbo qárbas 'construir' (procedente del gr. . Del ár. 1256. y éste del gr. en Castilla la Vieja se llaman muelas. Del ár. y éste del gr. 1295. 1330). muy vivo en América. 1028. Almorzar. Del alondra. b.. mibássa íd. 916. este último aplicado dialectalmente a la alondra (en la Mancha) y a otras aves (Colombia). almoneda. krépís 'cimientos'). 'obstinarse. almorreimas y el cat. 1562. mu 'éddin íd. 1300. 1343. Almohazar. part. h. activo de wáMad 'unificar'. 1140. ambuesta. s. activo de la s. part. tropo. Alón V. fin s. Del ár. 1142. Jat. lla'. del la~. la terminación erudita -euma sufrió varias alteraciones populares en los diversos idiomas. Alojamiento. 'devoto'. Almorzada V. como se hace con la llama. almunia 'huerto'. Del ár. aloe. munéda íd . compuesto con el gr. 1202 (almutaceb). de nádá 'gritar '. h. de las zonas fronterizas'. OERIV. Del ár. Del ár. almuerzo. 'convocar a la oración'.. almohadillar. morenes. almuédano 'el que desde el alminar invita al pueblo musulmán a la oración'. por tener el inconveniente de echarse fácilmente al suelo y entonces es imposible hacerla continuar: de aqui empacarse. almugaver. En ca t. 'almohazar'. alopecia 'caída del pelo'. 1490). Toro. -ekos. Almohadilla.1-s-b ·co~tar'. alóe oxines 'áloe agrio'. por su parecido con las muelas arrancadas de un cadáver. loco.¡tásib (vulgarmente mohtaséb). Alocución V. 1555 (alopicia. que es el color de la lana del animal. de háss 'quemar' . y éste probablemente del gr. mugáwir 'incursor. part. 1778. 1475 (alosa.~­ mada por conducto del fr. h. xx). supenntendente de Hacienda'. 1295. 'zorra'. deriv. almudena 'alcázar'. de 'údn 'oído. almorta 'especie de guisante de forma cuadrada'. Mima 'sangre' y rhéuma 'flujo'. almud. 1095. 1400. almohade. •110emorrheuma (análogo a la denominación culta hemorroides). tardío ALOXi NUM 'especie de hidromel con ajenjo'. Del ár. 1604. 'granja'. Alongar V. alotrópico V. Dellat vg. en otras partes dientes de muerto. deriv. Alotropía. nombre de un perfume de color rojo amarillento. almorranas. procede de un b. ¡ 726. alpaca 'variedad doméstica de la vicuña'. alopecia. Almohadón. 1490. almorávld. derivado de badd ' meji- ALMOGÁVAR-ALPACA ár. Almudaina. del lat. de balaq. Alocado V. lonja JI. Del ár. del ár. h. deriv. (ár. almojarife 'recaudador de con~buciones'. aloque ' rojo claro'. muwábbid'unitario'. Del ár.. Palabra de historia oscura. ca t. a/opelda íd. almohada. ALAUDA íd. deriv. activo de 'áddana 'hacer saber' . muezzin. y procedente del quichua p 'aco 'rubio. *ADMoRDiUM íd. 'plantarse una bestia'. Probablemente del aimara allpaca íd. alóe id. almohaza. h. deriv. participio activo de gtiwar ·realizar una expedición ' (de donde también algarada}.. almotacén 'inspector de pesas y medidas'. áloe. Lo mismo que el port. h. en no hacer algo'. 1300. Forma alterada que ha tomado en castellano el lat.

1880. h. xm. 1300.. Peraltar. 1251. Exaltar. Alteración. DERIV. Del ár. CPT. altruisme. Altura V. y procede probablemente del lat. 1705. s. alquitara 'alambique'. DERIV. 1900. Altisonante. princ. 1607. del b. y éste derivado de uzo 'puerta' (lat. de ha/ten 'detener'. 1555. alto 11. h. Fonna mozárabe del hispanolatino PrSTUM id. 1328. alternante. altercar. y hoy 'acendrar. culto del fr.. 1460 (alcatara. autrui 'otra persona.• mitad s. 1623. DERIV. alquitrán . de qá¡ra 'gota'. Altar. alucinari íd. otro.thérmos id. s. exaltado. altozano... y éste de redor. 1604. h. especialmente atrio de una iglesia' 962 (antuzano). 1571. Del ár. ars chimica. h. halt íd. 1253. alquibla ' punto hacia donde los musulmanes dirigen la vista cuando rezan'. 1570. y éste del gr. qáttar 'destilar·. 1268. 1029. pero antuzano se dice todavía en VtZcaya y antuixa en muchos dialectos catalanes. Altímetro.. 1042. ALTUS íd. 1. a/timetrla. 1444. Alquitranar. deriv. 1611. 1490. 'alquimia'. 1219. la alteración de las dos primeras silabas se debe al influjo de alto ayudado por la disimilación de las dos nn. altanero. 1330. de sentido correspondiente. Altanero 'de alto vuelo (ave)' h. 1550. h. alquería.. 'casa de campo'. Del ár. hermana del vasco /uta 'desmoronamiento de tierras' y relacionada con el vasco lurte id. Tom. 1900. Del ár. 1770. s. princ. Palabra de origen hispánico prerromano. alumbrar V. 1238.. exaltación. Alucinante.. 26 Alternancia. 1604. los demás' . princ.. alquimia. como se ve por la circunstancia de no hallarse más que en la. 1499. 1202. 1300. antes alquilé. peralte. Ésta es probable que llegara al s1eotido 'alrededor de' partiendo de los de 'detrás de' y 'cerca de'. Enaltecer. de origen persa. 1817. 1633. Alteza. con prefijo ante-. alterno V. Del fr. 'el lugar elevado donde solían edificarse las iglesias'. lat ALTAR íd. 'altivo' 1495. Del ár. 'plazuela ante la puerta de un edificio. Lat. fübiyá' íd. Alusión. propte. s. Altanería. lumbre. deriv. 'bromear o juguetear con alguien'. 1607.. Contralto. se tomó del b. Del alem. Redro la cása se convertiría en redor la casa. xv. qa!(ára id.. alquiler. 'elevación de poca altura en un terreno' h. DERIV. qáry'a (vulgarmente qariya) 'aldea •. forma derivada de-redor. Del antiguo antwzano. lat. Altavoz. propiamente part. RETRO 'detrás'. h. Altiplanicie. 1606. qitrá11 íd. kimiyá' 'piedlra filosofal'. alchimilla íd. así llamada por haberla empleado los alquimistas en su ernpefio de convertir metales viles en oro. alubia 'judía'. Del anticuado alderredor. alrededor. xx .. alpiste.ALPISTE-ALU DLR Alpargata V. Altivo. Alquilar. dellat. exaltare íd. del Iat. 1140. Alusivo. (vulgarmente kire). túrmus (vulgannente htrmús). h. que a su vez es de e• rigen incierto. compuesto de al y el adverbio de¡rredor íd. Altitud. 'detención en una marcha' e interj. DERIV. Altercado. alternar. alto 1 . 1617. Químico. Altercación. el empleo como adverbio acentuado es más tardío. PINSERE 'desmen uzar'. otro. Del ár. 1256. Altruista. J. en e l sentido de 'lo que está ante la puerta'. Química. de chimia 'alquimia'. Alquitarar 'destilar'. dellat. de La raíz k-r-w 'alquilar'. Tom. (sin relación con luz). alquiler. h. 1600. 1611. ant. alucinar. y 'alud'. adj. alludére íd. al--qíbla 'el Sur'. Altura. Alumbrado. aludir. 11 40. Del ár. qu•e a su vez viene de dicha palabra arábiga.. altitudo id.'irá' íd. 1553. 1706. pasivo dl!llat. xvn. Alubia/. altavoz V. DERJV. A lucínación. de la misma raíz arábiga que el anterior. . OSTJUM íd. DERIV. altramuz. tom. DERrv. Del ár. h. altruiste. preposición. fr. del lat. altercari íd. J360. mod. Alquilar V. quintaesenciar'.). 1644. DERIV. h. gracias a la pronunciación proclítica de las preposiciones. alto. alto. 1616. Alquimista. y éste deriv. 1605. 1560. los cuales derivan respectivamente de lur 'tierra' y de e/ur ' nieve'. deriv. 1250. Dellat. 1200. alterar V. Alquimila ' pie de león'. DERIV. altanería. 1256. altar. lat. Altibajo. xv). alternativo. Altillo. 1553. por lo menudo de esta semilla. abarca. Tom. alud 'desprendimiento de nieve'. altruismo.

que se halla en idiomas muy diversos. -ERIS. xv. y éste de un antiguo participio de alére 'alimentar'. amalgama 'aleación de metales. Amable. del b. Amaestrar V. allí V. Amigo. s.• mitad s. ant. 1495 (hamapol. voz del lenguaje infanti l. 'semilla de verdura'. desde fi n s. 1330. PAPA VER. deriv. Amanecer V. y de ahí 'aparentar que se hace algo'. amar. manso. vg. 1300. mano. Tom. culto de papaver: papm·eráceo. amatividad. amalgame en el XV y las otras tres formas en la 1. amigable. antiguamente 'ayo'. disimular'. 1056. viene paralelamente de ILLÍC íd. 1140. 1599). Allí. deriv. 1580. Alumi·· nio. Amansador. Amador V. 1765-83. Amable V. amigote. allá. Alzamiento. 'alumno'. yaméfa 'reunión' (raíz y-m-e 'reunir '). amaneramiento V. que es lo que significa el gascón omaca. pero el uso casi constante de allén (1 084) en combinación con de hizo que se aglutinaran las dos palabras. 1726. DERlV. MANSIO): de 'amansar' se pasaría a 'calmar' y 'amainar'. junto con las variantes algamala. XIII. mama. 1495. Amativo. amoroso. amasia 'enamorada'. Alzada. 1256. donde significa además 'calmar. enamoramiento. XV II. 1728. desamorado. lo tomaría de Francia. h. del lat. 1625. amansar V. del Jat. 1295. Allegadizo. allegar V. Alverja V. DERJV. enamoradizo. Amatorio. resultando allende aun en los casos en que se empleaba como adverbio. Amadrinar V. maña. ' dueña de casa'. Amante. Tom. donde algame ya se halla a princ. Aluvión V. íd. de creación expresiva (como mama). h. 1604. amainar 'perder fuerza (el viento)'. mancebo. Origen incierto. llegar. realce. deriv. 1250. Amanerado. por influjo del ár. Amanuense V. !535. Alzapié. del ingl. machín. Amante V. s. Realzar. Tom. h. xvn. allegamiento. 1at. íd. 1438. Murcia. Amancebar V. DERIV. Amago V. enamoricarse (-iscar. Andalucía y en varias provincias portuguesas. alzaprimar. madre. Alzapón. 1606. h. AMARE íd. ama 'nodriza'. procede del ár. cultos de aJumen: Alúmina. princ. xm. AMicus íd. Mbba 'grano de cereal'. amar. amar. Alzacuello. 1280. h. 1616. amaina. ALTUS ·alto'. alumno. antes 'recoger (las velas de una embarcación)'. 1044. PREMERE). DERIV. del lat. allá. amar. fr. Del lat. Amachinarse V. vg. y allende. amalgamación. 1444. 1256. de ILLiNc 'de allá': el uso originario fue allén de 'de allá de' . y será bennano de oc. Amor. de 'ocultar' se pudo llegar a 'amagar' pasando por 'disfrazar. 1400). Amalgamar. tom. acentuado en la A ya en latín. h. 1607. allegado. de maison 'casa' (lat. 'más allá de'. 1399. 1140. AMOR.• mitad del XVI. amiga. 1140. h.. ECCUM ILLAC 'he allá' (formación paralela a la de aquel ECCUM ILLE frente al lat. de alvus 'vientre'. A mis- . y de esta acepción se pasa a 'agacharse. ILLE). h. álveo 'cauce de una corriente de agua'. lat. s. 1735. Del mozárabe babapÓ!fra. Allende. alteración del sinónimo algama que. alveólus. Alce. Alzaprima. amabilidad Amador. ALÜMEN íd. 1220-50. 1. Allanar V. llano. DERIV. S. *ALTIARE íd. amaisnier 'domesticar·. dellat. diminutivo de alveus. enamorar. agazaparse' en Aragón. amasiato. h... mancilla. Alza. aluminium íd. alveus 'cavidad'. parece venir del lat. manera. Alzado. 1605. 1856.. diluir. 1599. DERIV. 1202. CPT. Amasia 'concubina'. Del lat. maestro. imperativo del verbo arcaico premer 'apretar' (lat. Acullá. DERIV. Origen incierto. La misma palabra significa 'ocultar' en catalán y lengua de Oc. h. lat. con prime.27 alumbre 'sulfato de alúmina'. enamorado. maiiana. Alumnado. 1019. de donde 'dueña de casa'. ALUMBRE-AMAR amagar 'hacer ademán de ir a ejecutar alguna cosa en daño de otro'. amorío. alumnus 'persona criada por otra'. amaño V.. DERIV. formado ent 1812 por ÜAVV. fin s. amalgama. Amamantar V. el cast. Dellat. Del hispanolatino AMMA 'nodriza'. xvn (quizá ya xv o XVI). arveja. 1570. Amo 'dueño'. Alvéolo. Amañar. CPT. 1140. que debió de significar primeramente 'madre que amamanta'. amapola.. hámago. amer. alzar. y éste alteración del lat. amorcillo. lat. XII.. algamona y almagala. 1250. Amancillar V. mitigar'. 1140. Amago. JLLAC 'por allá'. 'cauce'. especialmente las formadas por el mercurio con otros metales'. -ORIS. 1513. Dellat. desamor. DERIV. probablemente tomado del catalán.

Amasadera. amarrer íd. -ü. 1490. alterado por influjo del verbo amargar. sinuosidades'. Amasia. 28 ambages 'rodeos. amarilídeo. Tom. lat. l. cercar·. y éste deriv. de agere 'conducir ' con el prefijo amb.. xv. lat. lat. páliido'. privativo de AtttJcus. Ambo.. ambl01. XUI. h. amoibd 'cambio. Deriv. Enrrambos. enemiga ·enemistad'. b. ambulativo. DERJV. Ambición. 1250. 2. 1650. 'maldad' h. mnbrosia id. 1505. Preámbulo. ambrosía. ambuesta. ambiente. del fr. con prefijo amb. Ambulante. ambitus. 1. 103 1. Enemigo. Amarradero. part. deriv. h. enemistar. deambulatorio. Tom. 'ámbar gris. 'porción de cualquier cosa suelta que cabe en el hueco formado por las dos manos juntas'.'entorno' . -AE. íd. h. culto dellat. De amblar: Amblan/e. propiamente 'ambiguo'. 950. ambicioso. y éste del gr. h. amar. diminutivo del lat. amartelar. de amara 'amarga'. de methyo 'estoy borracho'). 1770. 1620. At. dellat. Ambarino. Amarraje. ambitio. boss. med.. 1560. DERJV . activo del verbo ambire ' rodear. de marasc.. de maráino 'yo me marchito'. h. Del b. deriv. y procedente del lat. amiSIOSO. amblador. ambiguo. h. A margura. Del anticuado amaro. 1726. hispánico AMARELLUS 'amari llento. deriv. amáramos 'inmarcesible'.Bl'ambos'. Del ár. 1555. 1557. amazona . h. de dicho verbo latino: Ambito. amar. h. propiamente 'sobrio. que no está borracho' (deriv. del lat. dellat. Amargaleja. 1275. ambages 'rodeos. 1438 (como adj.IDO. masa. Amazon. Tom. ambigu. alharma.. * INJMIC!TAS. probablemente aplicado a la palidez de los que padecían de ictericia. deambulare. amargo. transformación' . 1818. -ATIS. ambos. 1492. vg. 'ánbar 'cachalote'. Dellat. mazacote. h. de ire 'ir'. Ambigüedad. 1914. maraschino íd. 1900. Amarillez. 1205. con el prefijo AM. 'pasearse'. 1630. porque se creía que esta piedra preservaba de la embriaguez. del lat. h. del gr. Ámbito V. Amarantáceo. Tom. brel.. 'amManto'. 0ERIV. amasiato V. AMARUS 'amargo'. lat. amasar V.. Amblado1. ambicioso V. Marrasquino.~. -Onis. 1074 (amarellus. boz). masa. amethystus y éste del gr. *AMICÍTAS. dellat ambiens. Tom. Ambición. y éste de ágere 'conducir'.• mitad s. martillo. amarillo. lat. amaramus. Amarantina. Amarre.. amaranto. lat.a mitad S. . ambigiíus íd. DERIV. 1330. Amativo. -ónos. h. o almue(r)za. Amarillento. Amaryl/is. Enemistad. 1438.'entorno'. 1560. h. Desamar. 1444. de ámbrotos 'inmortal'. del lat. amblar V. xx. xv. ambular. 'andar un caballo moviendo a un tiempo el pie y la mano de un mismo lado'. 1250. Ambidextro V. 1884. diestro. en el sen tido moderno . -ATIS. Del celta •AMBOSTA íd. del gr. de ambígere 'estar en discusión'. deriv. hacia 1440. Id. y éste del neerl. reducción de amaras ca. XIU. Amargar. -idis. Amartelado. íd. ambulare 'caminar'. ambicionar. Amargor. ámbar. amartillar V. ambladura. 1140.0 cuarto s. amarrar. CPT. Amarra. ameba. 1330. DERIV. 1495. amatorio V. s. del it. laL iNiMicus íd. 1884. ' pretender'. Ambigú 'comida en que se sirven manjares fríos y calientes'. 0 ERIV. D ERI V. 'que rodea'. s. en el Océano fn dico' .• mitad s. circunloquios'. 1560. aanmarnm 'atar'. amatista. que se forma en el intestino del cachalote. deriv. -tis. med. DERiv. -o. Deambular. ambiente. 1140.. 1062. Del fr. nombre de una pastora en las Églogas de Virgilio. ambitiosus. JaL vg. Tom. amétllystos íd.AMARANTO-AMEBA tad. por ser enfermedad causada por un trastorno en la secreción de la bilis o humor amargo.. 1438. DERJV. Amaz6n. Toro. íd. ambular. ambiente. -onis. amasadura. Con evolución popular el mismo vocablo ha dado el cast. denv. ambulancia. A lmo{l)zada 'ambuesta'. Amazacotado V. DERIV. 9 19). 1450. 1427). 1. AMÁRUS íd. AMARICARE íd. y éste del gr. pri nc. dleriv. deriv. Amargaza V. Amargón. lal vg. L 200. xrn. 1588. Toro. h. Amasijo V. Tomado dellat.a 'cereza algo agria'. 'animalito microscópico de fonna cambiante'. de •soSTA ' hueco de la mano' (irl.

Amohinar V. XIII : quizás *AMBELiCA. 1300. Moifología. mente. Amedrentar V. 1140. deriv. de monere íd. l. Amorrar V. mojón. . MINA íd.4 mitad s. del lat. h. amar. h. Amenaza!. mosto. con sus deriv. AMELGA-AMORFO amelga 'faja de terreno que el labrador sei'lala para esparcir la si~ i~n te con igualdad'. conminación. conminatorio. moifológico. Amostazar V. Amorío. Amodorrar V. Dellat. Dimorfo. amover. Amondongado V. quizá por influjo de molestare ' molestar'. amianto. Amonestación. DERJV. amomo 'planta tropical'. de amnós 'cordero'. ámomon íd. amnios 'membrana que envuelve el feto'. Amonestador. gr. deAmmón es amonita 1884. moral. Amordazar V.9 mitad s. porque esta goma se traía de Libia. Amnistía V. L a locución prepositiva amén de 'además de' probablemente es la misma palabra. amovible. Monitor. amar. ámmí íd. amito 'lienzo que e l sacerdote se pone d~bajo del alba' 1.). MJNACIA. 1. 'amnios'. amortecer. Amilanar V. XIII (menaza). DERIV. morfinomanía. 1620. meh·alla. Tom. xv. amparo V. y ést. morfinómano. Tom. amolar V. que se atribuye a los j esuitas. amoniaco. 'amianto'. Amotinar. morir. Del lat. almendra. Xlll. de monére ·advertir': mónita. del\at. Amiga. ameno. DERJV. Amillaramiento. amar: Amígdala_. amistoso V. almidón. Aminorar V. mohino. 1629. amigdaláceo. vg. y el significado más annguo parece ser 'foso que delimitaba un terreno rodeándolo'. 1560. xm. Metamorfosis. Amoratado V. Amenidad. fin s.' ir ' y el prefijo AMBI. ~oy general en leonés. -lis 'en~oltura. Amor V. deriv. denv. y éste del titulo gr. 1637. del lat. Procede indirectamente del lat. amenazador. mmctus. Ametralladora. moler. amoenus íd. polimorfismo.29 Amechar V.. Amortajar. Amoldar V. Anu?o V. lat. Amelgat. metamoifosear. parar. amortiguar. metamorfismo. dimorfismo. s. Amoladera. mente. Amniótico. que se cruzaría con admonere en el lenguaje humoristico de clérigos y estudiantes. Tom. mondongo. y éste del gr. nombre egipcio de Júpiter. metamorphosis. Tom. dellat. ~ ~ ~~ (enbelga). 1607. lo que cubre'. princ. de mwmo yo mancho . Tom. Tom. conminm. modorro. mina derivan minari 'amenazar' y comminari. de donde se tomó el cast. XIV. amonestar. 'después de (esto)'. Origen mc1erto. 'incorrupt~­ ble'. 1440.~ mitad s. am?: Amiláceo V. Amonedar V. Amoscar V. mecha. empleada figuradamente en el sentido de 'acabado (esto)'. 1867. 'ves~ido'. Del hebreo amen 'ciertamente' . nnlano. metamórphosis íd. ametrallar V. amomum. del gr. xv¡. améos. amíantos '. metamórfico. donde habla un célebre templo de Ammón.e del gr. Amoniacal. mitad s. amneiós 'vasija para la sangre en tos sacrificios'. mil. y cpt. Amlllco V. Amontonar V. menos. amar: Amoral V. Amistad. s. Amnesia V. de morph€ 'forma'. del gr. amortizar V. amillarar V. morfinismo. del lat. amorfo. amovilidad V. 1639.'entorno' . (deriv. mojama. genitivo de ami 'ameos'. y éste del gr. h. Amojonar V. del lat. Amenizm: Amenorrea V. DERlV. del título del libro Monita Privata ('advertencias privadas'). Tom. monte. 1550. moneda. amenazame. 1. Otro deriv. s. XIII. h. propiamente 'del país de Ammón'. DERIV. deriv. y éste dejacere 'echar' y amb. Admonición. Ammóniakós. 1843. Amónico. mover. De morphi en e l sentido de 'apariencia engai\osa' vino Morphéus ' dios de los sueños y del sueño'. Premonitorio. amigdalitis V. CPT. Polimorfo. h. ameos 'planta umbelífera'. mes.3 mitad s. DERIV. Amojamar V. s. almidón. morder. deriv. formado con la raíz céltica EL. de donde deriva moifma. de morpld: Anamorfosis. h. probablemente celtlco. amiantus.sin ma~:~a~ '. amoroso V. del lat. amigable V. miedo. amenaza. amén 'así sea'. Amparar. ammonickus '(goma) amoníaca'. 4 DERIV. 1. con alusión al carácter molesto de las amonestaciones. la forma primitiva es ambelga.'alrededor'. modo. 1551. de ~micire 'envolver'. xx. mora. 'concha fósil en forma de espiral' (por los cuernos con que se representaba a este dios). Cultismos deriv. Tom. mosca. morro. admonere íd. ámorphos 'sin forma' .

de ánarkhos 'sin jefe' y éste de árkhO 'yo mando. h. bautizar. de akó/uthos 'compañiero de cam ino'. Anaranjado V. donde se amura' 1538. AMPULLA 'redoma. Deriv. Ampo V. amurada V amurar: Amurallar V. h. deriv. h. anagn6risis. gr. h. amplificar. Del mozárabe napel (s. etcétera. Amueblar V. MUSSARE ' murmurar. de katalyo 'disuelvo. deriv. epilepsia. Anagrama. Del lal. y éste del gr. de dialyo 'disuelvo'. culto del gr. DERIV. Amurada 'costado del buque: por la parte interior'. anakó/uthos ' que oo sigue. de donde analectas. catalizador. ampullosus íd. análogo. análysis 'disoluc ión de un conjunto en sus partes'. amperio. recojo'. 1602. 'burbuja' . del la t. Ampolleta. 'v•ej iga' . x). 'vid'. anachoréta. el toro. ampolla. Otros deriv.. anapelo 'acónito'. análogo. Ampo/1m. DERIV. XIX). Ampulosidad. Tom. inconsecuente'. Amura.. gr. gobierno'. del port. anacronismo V. Tom. Analéptico V.. y éste del g r. 1587. 1612. D ERJV. del b. de cmai'thoréo • me retiro'. opuesta a la que tiene en el dáctilo. y éste de l gr. Tom. tom. en ademán de querer morder. pared lateral del buque' . NA PUS 'nabo'. deriv. Anafilaxis V. mascullar' . mulo. deriv. botellita'. de la raíz n-q-1 'traspo rtar ': designó primero al que trasportaba objetos. mugrón. dellat. ánade 'pato'. de páio 'golpeo' y ano 'al revés'. m10paestus. ampútare ' podar'. gramático. anarquía. CPT. del gr. amplificar. deriv. DERJV. Dellat. CPT. Significó también 'molestarse' y q uizá primitivamente 'refunfuñar'. 1495. destruyo'. de analégo ' reúno. dellat. análogos 'proporcionado. etc. anarkhía íd. relacionado. parecido' . Probablemente derív. de muro. gr. ANAS. ancho. Toro. Analfabelo V alfabelo. 1765-83 . de l gr. amplio. deriv. dellat. 1490. analyse1 : Analítico. h. anápaistos id. Anacrónico. Ampuloso. b. anagramático V. del lat.. amusgar 'echar hacia atrás las orejas el c. aire. Anaerobio V. 1604. 'cortar' (deriv. D ERIV. Tom. 1900. 1251. anapesto. Ampelografia. diá lysis. ampulosidad. anakhorirés íd. relámpago. h. 1832. 1443. Anadón. Toro. 1578 (raro antes del s. ananás.. alteración de murada. anacoluto. 1433. analytikós íd. lat. 1417. ampuloso V. después la tabla en que los llevaba y fi nalmente un estante o anaquel. katálysis íd. Tom. ampelógrafo. de álgos ' dolor'. anabaptista V. movelé Amugronar V. vg. 1865. 1900. 1875. del gr.por influjo de amurar y amura. analgésfa. anacoreta. ano.do del buque'. Diálisis. 1617. tirar coces o embestir' 1582. 'podar'). deriv. dialítico. como ella t. por la posic ión del ictus en e l anapesto. deriv. 1900. 1. amurar 'sujetar los vértices inferiores de las velas asegurándolos con un cabo a un costa. íd. del lat. analyticus. catalítico. ananás 'piña de América'. analgesia. 1847. deriv. Del nombre del físico francés Ampere. imitado del fr.. 1663. dializar. xm. 'parte de los costados del buque. 1900. . del lat. de muro en el sentido supuesto de 'amurada.. sin relaci·ón con amplio. profilaxis.AMPELÍDEO-ANARQUÍA 30 áro~1pelos ampelídeo. Amperímetro.aballo. anagnórisis. del gr. Tom. de putare DERIV. ampolla. 1900. planta de raíz fusiforme como e l acón ito. Analogía. Anapéstico. Del ár. diminutivo dellat. de ana/yo 'desato'. De analégo deriva el gr. amputar 'cortar un miembro '. y éste de /yo 'yo suelto'. ANÁTJS.3 mitad s. de lyo: Catálisis. anafrodita V afrodisíaco. (himchado como una vejiga). 1624. y éste del guarani naná íd. Amputación. Toro. analogus. muro. deriv. amorfo. *MUSSICARE. amplitud V. análisis. Anammfosis V. DERJV. Acóuro. amulétum íd. anacolürhon id. analogía. naqqéil ' trasportador'. aná/elaos 'recogido'. 1538 . ampelográfico. Amulatado V. 161 1. amplim. comp. 'recoger la vista para ver mejor' 1623. la t. Ampliación. 16 L 7. de anagnorízo ' reconozco'. Tom. Amura 'el cabo que sirve para amurar' 1538. y éste del gr. cuchichear. Tom. Analiza1. gr. amuleto. crónica. 1760. con a. Anal V. anaquel. 'redoma'. Analectas V. Anabaptismo. naranja. Anafrodisia.

1421. EXAMPLARE fd. lat. dikhotomía 'división en dos partes'. ancho. (según el modelo de dicotomía) del gr. alrededor de una torre. deriv. 1555. At-IPLUS id. andarivel/o. AMITES 'varas de las andas'. Monarca. Ancianidad. 1343 (ando ro en 16 11). que en realidad son derivados del anticuado andorra 'andorrera'. h. con olígo. AM· BULARE. anarquis·· mo. cuyo sufijo se dedujo del de andorrera 'amiga de callejear'. 1. gandúra 'muj er coqueta. aller y el it. anzi. 1256. p lural de AMES ·percha'. 1. hanke 'cadera'. 1. XIX. rum. ·especie de cerca que aisla el campo de carreras' 19 1O. ancla. vg. 1607. J. Cultismos: Amplio. xm. imnare. anchuroso V. Del ca t. hang 'colgar ' . l 581. monarquismo. 1438. anclaje. 'armazón para trabajar en la construcción o reparación de edificios' 1590. 1604. xm (andes). xv. Otros deriv. Ancianía. gr. 2 .. andar. procedente del Jat. XV I. 1. amplitüdo.0 mitad s. Del fráncico *HANKA 'cadera'. xm . exvoto'. y el ingl.31 DERIV. anchüsa 'orcaneta'. andarivel 'cabo que va del árbol mayor al trinquete' 1587. ampliación. XJJ I. de anatíthemi 'yo cuelgo de una pared'. 1495. a lo largo de una .• mitad s. andare. Deriv. andén 'faja estrecha y larga de terreno destinada a andar por ella. anarquista. gr. ' nalga de las caballerías'. Andanada V. y oc. -ónos. anchO. anchoa . ank6n. Amplitud. Desandar. Andamio ant. s. Oligarquía. Anasarca V. ancón 'ensenada pequeña'.• mitad s. perezosa. h. por el movimiento de vaivén que se imprime a estas cuerdas. DERJV. for·· mado con mónos 'uno'. documentado en inscripciones.e íd. monarkhía. andas. aphJ. y cat. OellaL ANCÓRA íd. amer. 'recodo o sinuosidad en un río'. y éste del it. mod. 'cuerda colocada en lugares del buque. anastomosis V. ancla. Ensanchar. procedente del ár. anciano. deriv.• mitad s. exarcado. ant. dial. 1617. Andurriales. 1679. amer. de una noria. fr. ancladero. XIII. y éste dellat. . Dellat. ans. 1726. y andorrear 'andar vagando'. Tom. variante tardía de anáthémar 'objeto consagrado. es compuesto de témnó con díkha 'en dos partes'. ampliare íd. Anclar. s. DERIV. ' maroma. Amplificar. 1400. oligárquico. dicótomo. en medio de un jardín. dicha pronunciación vulgar pasó en otras partes a amnare. bienandanza. Bienandante. Dicotomía. 1330. Anastomizarse. alterac1ón de amplo. 1726. sarco-. anchuroso. h. 1440. 1495 (anchova). ainz. tendida entre las dos orillas de un río para palmear embarcaciones menores'. Malandame. ensanchamiento. xv. 'empufíadura'. gr. med. 1726. anatomía. ánkhusa fd. h. hoy it. a su vez: de témnó 'yo corto'. CPT. andamiaje. 1709. del gr. lat. ensa_nche. viene del it. XIII. dicorómico. 1640. 1495. estoma. *AP! ÚA. oligarca.f 'pocos'. Ampli01. 1256. hQnk ' hebilla'. por influjo de ampliar. 1464. andarivell. andar. 1636. en el sentido musical. 2. 1300. y con el escand.o Andarríos V.• mitad s. anar. cat. ANATEMA-ANDEN cuartos. De una forma ro mance *amlare. Andadm: Andadura. del lat. 'grupa'. x. Enancarse.• mitad S. del lat. deexárkhó 'yo gobierno'. 1580. Andante. hanke. andantino. ancusa ' lengua de buey (planta)'. ANTE íd. Tom. 'codo'. h. Anchura.. del genovés anci6a. malandanza. Tom. deárkhó: Exarco. oligarkhia. Ancora V. 'camino. anatémnó 'yo corto de arriba abajo'. DERIV. Anchura. andén. pronunciación descuidada del lat. gr. Anatematizar. anatomía íd.. a manera de pasamano '. s. anca 'cadera'. Anatomizar. vg. principios. amplificare: amplificación. 1726. h. especialmente el de detrás del parapeto en lo allo de una fortificac ión ' 997. 1250). Anárquico. CPT. y éste del gr. Andanza. Anquear. XIII. 'anca'. entrometida y amiga de divers iones' . CPT. alem. andante. D ERI V. XVI. éxarkhos. deriv. relacionado con el neerl. Andaderas.. andamio V. a. procedente del gr. 1325. nombre de varios cabos de uso náutico.. monárquico. Ancora. alteración de anda e rivieni 'va y vuelve'. Andarín. anathema. de donde el oc. de donde vienen también el fr. 160 l. andador." mitad s. 1295. med. 1560 (ancorar. del antiguo adverbio romance anzi 'antes'. monárkhes íd. Anatómico. andamiaje. anáthema íd. monarquía. Andaderas. DERJV. lat. andar. rético amnad D ERIV. DERIV. anatema. Tom.. S. t. dellat. med. Del gr. Andarríos. Andariego. med. Dellat. la t. y éste' del gr. ' tablado que se pone en sitios públicos para ver alguna fiesta' h.

andrógino. anillo. amphibologia. 1600. con que se rodea a la caza en el monte para que no pueda escapar·. del la t. der iv. al influjo de andar y palabras afines. 1406. compuesto con el gr.. Diandro 'que tiene dos órganos masculinos'. conexión. anejo. bio-. Anémona. por la presión del aire sobre una tapa flexible'. 1556. niebla. 1726. del gr. de ekdídomi ·yo publico'. lat. anemográfico. DERIV. trampas u hombres. 1726. que en todas partes corresponde a una base románica • ANDAGiNE de origen incierto. androecium id. Anexión. 1260. andullo 'tejido que se pone en las jaretas de los buques para evitar e l roce'. cuya etimología es incierta. anfibologia. con e l sentido de 'flauta' y de 'variedades de la cañavera y la anea'. Del fr. amphibolia por influjo . Origen incierto. pero se cree deriv. 1tomado del italiano. y teniendo en cuenta que en varios dialectos portugueses se dicefandalho ofranda/ho. 1858. anéwysma íd. ·hoja de tabaco preparada en forma cilíndrica'. anea. anemo-. Tom. Dellat. de aneurfmo 'yo dilato'. ne.ANDRAJO-ANEURISMA vía o de un muelle. a su vez del lat. entre otras causas. Tom. 1770). estético. andrós. ·varón'. quizá deformación del nombre de Andrómed. Anestesia. deriv. Conexo. Andurrial V. 32 ~mpleo más o menos extendido en el vulgar de A frica y de España. ánemos 'viento': Anemógrafo. Anemómetro. DERIV. tom. 1858. 1495 (enea). Origen incierto. andrómina ·embuste. Andanada 'descarga cerrada de una hilera de cañones' 1832. andrógynos íd. Anemia. 1611. de nectere. del gr. gr. cuya historia mitológica se tomó como prototipo de lo fabuloso. Anecdotario. fom1ado por su inventor Vidi con el gr. del ingl. Anémona V. Tom.o. Anegadizo. líquido' y el prefijo privativo a-. DERIV. annexus. eneldo.1at. aludiendo al tallo en fonna de caña que tiene esta planta. Ane. connexio íd. con eidos 'figura'.. anestesiar.. es deriv. la t. reconvención'. DERJV. 'reprensión. Tom. 1490. Anexar. introducir'.. Del fr. cone. andouille 'embuchado de tripas'. de l"lndana 'hilera de cosas puestas en línea'. anémico V. que etimológicamente significó 'pedazo de vestido'. andar. CPT.rivo. deriv. DERJV. tardlo INDUCT'ius íd. andén. y adaptado a la terminación de gineceo. 1228. nérós ' flu ido. de nectere. donde es la palabra correspondiente al cast.rio. deriv. -üs. deriv. tom. la a. mod. anexo V. anem6ne íd. deriv. anemone. anemo-.inicial se debe. de nectere 'anudar '. 1606. 'matar (especialmente por estrangulac ión o asfixia)'. andrajo 'harapo'. andar. anéroiae. de l Iat.ws. Tom. íd. Androide. Aneldo V. anékdota. ENE- anegar 'ahogar en agua'. andorrera V. connectere. Anea/. anemometría. nombre de un barranco (de Abti 'n-Néya. etcétera'. 1871. lat. neutro plural de anékdotos 'inédito'.rus. 1884. deriv. compuesto de anir. probablemente alteración dellat iNDAGO. y gyn€ 'mujer' . an-eya 'la caña'. dellat. como antiguamente se pronunciaba handrajo con h aspirada. es probable que esté por *haldrajo y derive de ha'd(r)a variante de FALDA (en portuguésfralda). de Francia y de parte de Italia. -iNlS. hemo-. conne:. de NECARE ·matar'.. oiA:ion 'casa'. 1444.. y éste del lat. 1831 (' pandero'. de l b.. anestésico V. 'el de la caña'. de ánemos por abrirse fácilmente al contacto del viento. Andrajoso. Probablemente del ár. aneroide '(barómetro) q ue funciona sin mercurio. Poliandria. 1599. del gr. Aneblar V. h. 1555. primer e lemento de compuestos cultos procedente del gr. y el nombre de lugar valenciano Brmea. part. propte. J61 l. 1775. de tNDUCeRE 'meter dentro. pasivo de annectére 'unir a (algo)'. junco o anea') tuvo aneurisma. 'conjunto de los órganos masculinos de una flor'. anexiona1. ' la flauta '. anexionista. aunque no es palabra de uso general en árabe (que la tOtmó del persa nai 'especie de ca!la. Anélido V. alteración del lat. anexiortar. connect 'unir'. Nexo. enredo con que se pretende alucinar'. 1535.\Or. Palabra común a los varios romances de la Península. anexión. anejo. XV. Anecdótico. s. 'padre de la flauta'). lat. conectar. 'cordón de fosos o fortificaciones para impedir Las incursiones del enemigo'. 'cerco o cordón de redes. conectador. part. de anir: Androceo. pasivo de connectere 'conectar'. h. Anfibio V. CARE Andorrear. comprueba su vitalidad en España. anne. eneal. anécdota.

gr. lat evangelium. xv. sinuosidad'. dellat. Angelical. anhidrosis V. Anidar V. cuartos. deriv. angurria 'dificultad de orina'. que se tomó por el adjetivo demostrativo. anímico. de donde 'encogerse' y 'entristecerse'.'por ambos Anguilazo. triangulación." mitad s. xv tom. lados'.. s. Tom. xm. Anilina V. con prefijo arkhi. princ. ángel. Anfiteatro V. Xlll. anfractuoso. o engurruñir 'encoger'.8 mitad s. mensajero'. animal. Tom. 1250. Triángulo. animación. y éste dc!l gr. Alteración de estranguria. Anfractuosidad. que una vez perdida la primera r por disimilación. DeJJat. 2. la variante más correcta annihilare 're- ducir a nada. 2. 'las palabras de Jesucristo'. que resulta de una metátesis de enntgarse por arrugarse. niño. 'armazón de la que penden ángulo. amphibolia procede del gr. 3. 1495. 1369. y éste del gr.0 cuarto s. angelus íd. stranguría íd. angina íd. ANEL LUS 'anillo pequeño'. angina. h. culto de la voz latina. CPT. angosto. dellat. Tom. princ. De • ANGARIELLAE.. ángelos 'nuncio. a cuya fonética corresponde. dellat. Anhídrido. XJX. Angular. añil. ANGUSTUS íd. 1284. J. angustioso V. De angarillas o anguerillas por metátesis salió la variante arganillas. 1495 (tom. que es donde más abunda la anguila. Evangelio. Angelus V. Dellat. 0 DERIV. Anhelo. D ERIV. xv. o árguenas.• mitad s. del gr. y éste defrangere ' romper'. 1732. xm. animar. angustiar. 1599. angosto. 1440. Anguloso. Aniquilación. La acepción americana 'ansia. 1709. animismo. 'rincón'. Tom. 1607'. deriv. deseo' . euangélion íd. 1220-50. de anulus. aequus 'igual'. s. considerar como nada' se encuentra ya en latin tardio. de las palabras latinas Angelus Domini 'el ángd del Señor'. ahogar'. 1495. xm. de amphíbolos 'ambiguo'. anillo. nihil 'nada'. anhelar. ánison. arkhángelos íd. de angustus. gr. triangular. deriv. 'desear con vehemencia'. anguila. se debe a una confusión de angurria 'micción dolorosa' con el dialectal errgurriarse 'arrugarse' (engurrio 'arruga'. la forma palabra de origen oriental. por las cuales empezaba. deriv. pero fue reemplazada por aquélla por hallarse en tierras de lengua catalana las bocas de los ríos Ebro. deriv. . h. Anguilero. en su forma actual el vocablo parece tomado de:1 catalán. h. del lat. anís.. XIX. Angustia. h. 1. lat. sufrió la mutilación de esta-.. teatro. ' ta silla de caballo empleada para este efecto'. de nichil. anís. ANiSUM. Angula 'cría de la angui la' 1884. 13 78 (y arguen-). 1515. Angélico. deriv. 1500. Ángelus 'oración en honor de la Encarnación. Tom. trasporte obligado en caballería o en carro'. -üs. animosidad. de donde se extrajo un seudo-primitivo árganas. Tom. Del )at. DERJV. diminutivo de ANÜLUS 'anillo'. deriv. Anfibológico. S. Ánima. y éste del gr. angústía ·estrechez. xm. hidro-. 1580. OERIV. de anfractus. amphOra. deriv. ánimo. l. Llobregat. con ellat. dle phéró 'yo llevo' con prefijo amphi. xm. deriv. Tom. xvu y todavía se oye en la mayor parte de América. angiílus unas como bolsas para trasportar objetos en una caballería'. archangélus. nido.er cuartos. 1140. de angere 'estrechar. amphibolía 'ambigüedad'. 1495. 1589. evangélico. Angustia. con prefijo am(b)· 'por ambas partes'. dellat. 1. Engurruñar. anhidro. 'rodeo. DERIV. situación crí~ica'. 1537. 'ángulo'. ángel. amphoréus 'cántaro de dos asas'. angarillas. dellat. Angostura. la buena nueva'. annichilare. del la t. DERIV.33 de tautología. evangelista.3 mitad s. y éste de bállo 'yo echo' y amphí ··a ambos lados'. Equiángulo. Arcángel. XLU. DERJV. fin s.1 mitad S. DERIV. propiamente 'el buen anuncio. que se rezaba a la caída de la tarde'. 1140. . alma.. 'especie de andas para llevar a mano ciertos materiales'. anfractuosus 'tortuoso'. animoso V. ANGARJAE 'prestaciones de trasporte!. entró por conducto del cat. 1555. lat. s. animadversión. Anular adj. 1 . 1599. angustioso. 1555. ANFIBOLOGÍA-ANlQUlLAR propiamente castellana. evangelizar.'jefe'. que es alteración del Jat. DERIV.). OERIV. ánfora. Turia y Júcar. que es alteración de ANGUJLLA. aniquilar. 1495). Anheloso. del b. ANGUiLLA íd. anguilla fue predominante hasta el s. xvn. se tomó del vasco angula.. h. Aniñado V. Dellat. animálclllo. Anélido. anhelare 'respirar con dificultad'. 1865. angustim. h. diminutivo dellat.

las palabras formadas con este prefijo búsquense sin él. anteferre 'llevar delante. deriv. de oci)íne 'dolor'. 34 ante 1 . dellat. Anticipo. de óphelos 'utilidad'. en Aragón). Aniversario V. -ARUM. Antera V. deriv. viene del fr. Anisado. Anterior. . 'ganso. anxius. anticuado. los viajeros in- Anta (rumiante) V. 1555. Del lat. del gr. med. -a. XIII. Anticipación. anquilosis. Tom. 1607. S. anticuario V.. 1600.. gr. s. 1900. Tom. de anfo/los ·encorvado'. hispano y africano /amf íd. deriv. anJcYiósis íd.. nadie. DERIV. nombre. de homalós 'igual. Tom. antología. lat. anodino. dellat. de hodós 'camino' con prefijo ana. del ingl.'arriba'. Tom. 'dañoso'. s. DERIV. anochecer V. 'ano'. Tom. anticipar. h. -oris. Antidotario. de khr ómai 'yo empleo'. anteponer '. lat. Antagónico. xx. antikhresis 'uso de una cosa en lugar de otra'. ánodo 'polo positivo de un generador eléctrico'. ame J. ano. 1870. Anquear V. Antaño V. 1555. ceder. 1728. Dc!Jat. anofeles 'mosquito de la fieb re palúdica. Tom. DERIV. anticuar. en el primer sentido se recibió por conducto del cat. h. tom. 1855 (pero ya empleado alguna vez desde el s. Anotación. antiguo. XIII. Ansarera. Anti-. ANTEMNA ' verga de navío'. anta ' pilastra'. Tom. XIII. del lat. 1490. princ. dellat. xx. íd. an6ma/os 'irregular'. antiquare. poco IX. anisette o al revés. prep. del lat. ártico. 'pilares a los dos lados de las puertas'. Ansiar. antecedet. Del mismo origen es el adverbio ames. 1140. ANTAE. anterioridad Anoche. paso. Anormalidad Ante-. ) 043. del lat. antelope.flema. DERIV. 'rumiante parecido al ciervo'. ame ll. Tom.er cuartos. -A. anca. s. -um. pecho. XIII. También se ha dicho anta y danta. s. Anónimo V. h. dar. Catódico. anteojo V. h. Anteojera. antilope. con añadidura de la llamada -s adverbial. del b. antilope. Ansiedad. antagonismo. Del la t. anormal. fin s. 1548. princ. anterior. anticipare íd. antiquissimus. ANTE ' delante de'. antichresis. an6dynos 'que no causa dolor'. 1607. XVII. del adjetivo gr. 1208.. vulgarmente ANISAR. pero en la Edad Media se empleaba ante con los dos sentidos. anotar V. 1250. anus 'anillo'. antídoto V. 'mástil del telégrafo sin hilos' s. h. h. antíphónos 'que suena en contestación (a algo)'. Anal. año. insignificante'. anóphelis 'inútil'. nota. que a su vez lo es de phond 'voz'. y éste del gr. antena 'verga de la vela latina' 1406. 'acción de anteponer'. se formó del fr. íd. 'que no causa dolor. Anormal V.. tom. en los demás es cultismo. Tom. DERIV. 'que templa el dolor'. -lJM. Ansarón. Anticu01. viene de la misma palabra con prefijo kata. Antiflogístico V. Tom. DERJV. ante 11. 1140. tardfo anxia íd . Antifaz V. Anonadamiento. antiguo. antelatio. 1460. -onis.AN ÍS-ANTIGUO DERJV . Antífrasis V. Anticuado. antifona. anomálus y éste del gr. antecesor V. anómalo. ánodos 'camino ascendente'. deriv. Antártico V. liso'. del lat. Anterim. Anisete. Antepasado V. que es alteración de anomal 'anómalo' por influjo de normal. Ansioso. Cá10do 'polo negativo'.'. X tardio anxiosus. XIV. antagonista V. anticag/ia. deriv.. antelación.frase. y éste de ferre 'llevar'. dellat. 'antes de'. 1140. 'anticipación'. 607. las palabras fonnadas con este prefijo búsquense sin él. lat frecuente hasta el s. DERJV. Antigualla. Tom. anonadar V. káthodos 'camino descendente'. 'especie de cuerno de ciertos animales' s. 1505 . Anopluro V. noche. del lat. del gr. 1850. Antigüedad. faz. del gr. ANSARIS. Anquilosarse. Tom. por conducto del fr. 1444. ANSER 'ganso'. Antepecho V. del lat. Antecedente. ojo. 1627. Dellat. 1495. ames V. h. especialmente el salvaje'. XIX: no está averiguado si en cast. agonía. Anomalía. Anormal. x. 'ansioso'. anticresis. tardío antiphóna 'canto alternativo'. princ. antena (o quizá del gallegoportugués). año. del gr. 1903.'abajo'. -te. Dellal ANTiQUlJS. lat. ansia. 1611. Antifonario. anómalo. 1709. imitado del it. deriv. DERJV. 1884. DERJV . Antiquísimo. ánsar. DERIV. XIX. y éste deriv. deriv. opioteca. deriv. anticuario. h. s. 3. Del ár. antiquarius.

ar. deriv. 'eflorescencia'. 'anuencia. persona': Antropófago. -imatos. XIX. con lógos 'tratado'. Deriv. piro-. morphi 'forma'. antropo-. del cual proceden también el port. antinomia. anublo V. antilops (tom. pasmo. antiguo. anunciar. Antípoda V. nega~a id. animal mal conocido o fabuloso. añadir. enader y el cat. Antera. antología. tesis. ant. con artícul. adjetivo derivado de ánthos. para~: Antipatía. Antropoideo. ham para ·anzuelo'. h. Amtlat. anualidad. Nutual. deriv. y el dente dellat. Tom. xm. Origen incierto. pender. orina. 'útmud íd. anthálops). del gr. Antístrofa V. xm) cuenta que se complacía en enredar sus cuernos con las ramas de los árboles. voluntad'. 1765-83. lat. lat. 1615. 1606. antropológico. del lat. 1440). h. 1495. s. del sentido griego: Antracita. antojo V. 'guirnalda'. y en árabe hay otra variante 'íLmid. amo y cat. antropólogo. 1140 (eñadir). antropomórfico. (proce- ANTÍLOPE-AÑAFI L ántrax 'carbunclo maligno'. Probte.. gr. hispánico *INADDERE. anillo. *TORCA (lat. TORQUES) 'cosa retorcida '. tragedia. antonomástico V. -inis. antro 'cueva'. Del ár. nutatio 'balanceo. DERIV. Añadido. De una fonna romance primitiva *HAMICIOLUS. t01·che 'antorcha'. Antónimo. XI. pri mer e lemento de compuestos tom. y éste del gr. xvu. de nómos 'ley'. Anuencia. que desciende del )at. estrofa. -á. 161 1. del lat. ant. 'señuelo para coger aves'. 1770. de oc. . part. Antropomorfo. seta. deriv. vg. INTORTA. 1780. 'artificio para atraer con engaño'. entorchado 'cordoncillo retorcido. con el gr. Antispasto V. añagaza. HAM US íd. V. anthrax y éste del gr. antiparra V. 1302 (?). med. 1490.o •a[-[imud. anrorchado. nonlbre. de ADDERE íd. -üs.2 mitad s. emparentado con el port. 2. Numen. 'añafil' (raíz n-f-r 'lanzarse contra alguno'). del gr. con el gr. antojarse. con éphagon 'yo comí'. Anudar V. que parece venir de uma variante del ár. antonomasia. antinomia y éste del gr. formado con el gr. anthropóphagos íd. lat. Antojadizo. -ero. Tom. exánthéma. no. activo de annuere 'hacer signos'. Antipendio V. enadir. Anunciación. 'carbón'. de antorcha por comparación de forma. 1. Antropología. esp. antes antorchar. del lat. podagra. anuario V. Antipirético. antimonio. Anulación. ánthropos 'hombre. s.. recojo'. antropofagia. -tis. Antisepsia. antimonium. antítétíco V. Antipara. Del lat. deformado en antimonium por influjo de las numerosas palabras latinas en anti. DERJV. anzuelo. tom.. Tom. anuncio V. h. dd cual el fabulista inglés Odo de Cheriton (s. deriv. Anual. -morfita. Anuria V. 'balancearse'. deriv. -akos. antinomia 'contradicción en las leyes'. vg. 1537 (antimonio. 'asentir con un signo de la cabeza'. antrum. antiséptico V. y éste resultante de un cruce entre enrona íd.. oscilación'. . adj. lo cual sugiere la existencia ole una tercera variante arábiga *timud. 'collar'. h. anthérós.0 cuartos. el bordado distintivo de los ministros y militares' s. nube. Antítesís. del gr. eJ. nafir 'señal de ataque'. deltat. DERtv.con las antorchas (p. columnas salomórucas) . Antitrago V. Nutación. h. de nutus. 1537. Antiquísimo V. eo castellano el antiguo anadir se cambió en añadir por analogía de la vacilación entre anudar y añud01. Añadidura. antho/ogía íd. diminutiva del lat. 'ántrax'. éidos 'figura'. tom. h. 1332.35 gleses dieron este nombre al animal africano e:n reminiscencia del b. en bajo latín se encuentra asimismo a/cimod. exantemático. 1604. del gr.y en -monium. ano. -ón. deriv. 1250. ánthrax. nudo. frecuentativo de nuere. DERIV. métron 'medida'. Anuo V. de nuére íd. ántron íd. anular V. ant. año. de nutare 'hacer signos con la cabeza'. 0ER1V. Del b. compuesto de ánthos 'flor' y légo 'yo cojo. 1853. ojo. 1527. 1597. anublar y añublar. antorcha 'blandón de cera compuesto de tres o cuatro velas juntas y retorcidas'. 1220. Anublar. patético. participio de lNTORQUERE 'torcer') y el fr. Antinómico.. el diminutivo hubo de generalizarse en Castilla para evitar una homonimia grotesca con amo. annüens. Antorchera. numen. antipirina V. gr. entorcha. Entorchar 'fabricmr alguna cosa t~rciéndola como se ~ace . nuncio. Antropometría. añafil 'trompeta de los moros'. anascar y añascar. 'voluntad y poder divinos'. Tom. en otras tierras donde esta palabra no existía se dice todavía it.ltipático V. 1535. de ánthos es exantema 'especie de eflorescencia morbosa'. Tom. xv. anuente 'que consiente'. 1440. dellat.

del fr.. 'aplacar. formado con vertere 'volver'. aorta. naidm). Apalabrar V. apagar. etc. s. Origen incierto. s. bretón naska 'yo ato'. añascar 'enredar. indefinido'. ojo. Aórtico. aplicado a los an imales (sentido en el cual el lat. annales. de etitmologia desconocida. añagacia. palo. con articulo an-nil. adj.)'. probte. biennium. Cultismos: Anuo. hispano naqqáza 'añagaza para coger aves'. extinguir (la sed. mod. Apani(a)guado V pan. fin s. 1709. Apadrinar V. del gr. ANTE ANNUM 'un año ante:s. 1149. año. 'exting uir (el fu ego. Apagapeno/ V. decenio. con cuya i aparece todavía en el testimonio más antiguo. ojo. lanzado por el periodista V. que vivía en el Norocsle de Méjico. CPT. 'que vuelve cada año'. por una parte en el sentido de 'tomar en prenda (un paño u objeto de uso personal)'. Del ár. princ. 1300. pero en España aplicado al vino y viandas cuando tenían un año o más. nascim 'yo ato'. Parece ser deriv. Aojamiento. lat. añejo V. del fr. DERJV. Aojar 'oj ear ' V. placer. paz. enyoran~a íd. aniline íd. arreglar' h. Aovado V. aojar V. anuario. Añal. anual. Apagado. S. milen• io. hace un año'.AÑAGAZA-APAÑAR ár. bienal. DERJV. Apandillar V. 1644. fajo' . lat. pero en realidad no consta si el vocablo árabe dio el es. 1_n mitad s. aoristo. HOC ANNO 'en este aHo'. deriv. xm. 'componer. Apabullo. pago. anil. e l gallegoportugués anaco. -cts. del Jat.. Añoso. 1250. anniíus. apañar 'coger (algún objeto)' h. 1925. vilorto'. S. probablemente de un radical iberorromance *ANN·. trasañejo. añil 'cierto arbusto'. PAN NUS íd. cat. llOO. nasc 'anillo. contentar': ambos proceden dcllat. Bienio. ant. Del ca t. XIX. Tom. Apacentar V. antañón. apache 'bandido parisiense y de otras grandes ciudades'. Ano/es. 2. XlX. 1620.pañol o el español dio el árabe. DERIV. 1220-50. pandilla. mtbe. 'satisfacer. y que se hizo famosa por su ferocidad. h. de aéiro 'yo elevo' . Del nombre de una banda de malhechores. lat. ANNUS íd. Del lat. comp. Alteración de apagullar. urdir. 'peda. dijo ANNUCULUS. s. Antaño. Añublm. necatio 'acción de matar'. XV II. la luz)'. náqqaz ' cazar con señuelo'. 980. 36 añorar ·recordar con pena la ausencia de persona o cosa querida'. deriv. el hambre. Apagavelas. paño. avéstico naska. imnascim 'yo anudo'. Les Apaches de Belleville (suburbio de París). y finalmente. añicos. voz prerromana. deriv. anniversarius. med. iGNORARE 'ignorar'. de donde el cast. 'colección' (emparentados con el la t. paralelamente: trienio. respectivos trienal. 'mazo'. anyoc 'racimo'. 1901. apabu llar 'golpear'. 1832. cuadrienio.. padre. XVII. 'pasta de color azul oscuro que se saca de esta planta'. aóristos 'i limitado. lat. añojo).. Aniversario. ni/ íd. Apalear V. del antiguo pagar 'satisfacer. enyorar id. que ha dado. de annus con prefijo per-." mitad D ERIV. Añoranza. DERIV. año. Morís en 1902. a su vez de origen persa o sánscrito. añalejo. etc. 'no tener noticias (de un ausente)'. 1726 (y hoy leonés). Hogaño.zo' . palabra. dellat. nudo. y quizá el cat.. Apalancar V. PACARE 'pacificar'. s.' dos'. con los deriv. deriv. el rencor. de PAX. En su significado y en su forma sufriria el influjo del cast. idioma en el Clual es palabra rara y sólo documentada en el de España. aludiendo al de la tribu india de los apaches. 'paz'. Apaciguar V. y éste de un cn1 ce de apalear con magullm·. ant. a paciguar '. ant. y éste del la t. pace1: Apacible V. 1840. año. Añalejo. *EN·NASKA. maqu inar' . perenna/. añublo V.). naco. secundariamente 'en otro tiempo'. h.'haz. Añejo. que se tomó del port. 1884. perennidad. 1884. ponderada e n narraciones de viajeros y en las novelas fumcesas de Ferry y de Gusta ve Aymard. 'color azul oscuro'. vg. palanca. Añoso V. con otros sufijos. sexenio. Apainelado V. deriv. XII I. nexus y su sinónimo ir!. quinquenio. Deriv. de un célt. luego más bien puede ser forma semi-culta del Jat. Aojo V. h.. anualidad. compuesto con bi. de paño (procedente dellat. Tom. de donde 'apoderarse de (algo). peno/. 1600. 1513. Añudar V. CPT. de horízo 'yo limito'. a lo añoso o vetusto. irl.. 1280. h. 'yo prometo'. DERIV. del gr. ojear. Perenne. el sentido primitivo fue 'el año pasado'. lat. huevo. 1330. ant. XIII. s. pc~rermis íd. lat. aor1l íd.. ANNÍCUlUS 'que tiene UD año'. coger' (de ahí luego el gascón panar . Anilina. anil. forma c:orrespondiente a la castellana. xvn. 1884. princ. X. en el sentido de 'no saber (dónde está alguno)'. 'aplastar'. Apaisado V.

Apiparse V. apartar. Aper- aparcero. de donde cat. Apétala V.piolín. *A ~PARIARE 'emparejar '. p(a)last ' ruido de cosa blanda que cae'. piola íd. Apilar V. Apatla. apar01: aparato. h. 1438. y éste del la t. Apez11ñar V. 1696. implacab'ílis. Aplastamiento. Ap~lmazar "':pelmazo. Tom.0 cuartos. Aperc~bir V. Aparecer. 1490. aplastar. pie. apenas V. Apirético. apellido. Deriv. appellare 'dirigir La palabra'. Apero. apendicular V. 942. dellat. Apersonado V. DERTV. 1581. pétalo. apio/a. parva. de la misma procede e l vasco palastanl 'aplastar' y 'chapotear'. apea. deriv. palanca.. tom. 1423. APAÑUSCAR-APLASTAR cuentra basta el s. Aparador. 'aplaudir' . d ispone r'. aderezar'. DERJV. peste. pilo. vg. que en e l Sur de América ha pasado al uso general. culto del lat. Tom. perro. aperar. 19 15. abrir. 'apelar'. De • pea. pío. Del lat. resulta probablemente de un cruce de pihuela con peal ' lazo de enlazar'. De estos dos verbos. ínter~ pe/ación. de la misma rafz que appellare. aparejo V. Apical.. De llat. parte. Interpelar. 'aparcero' (deriv. pecho. penca. mocl. apendicitis. tardío PARTIARJUS ' partícipe '. pipa. el que toma parte en una obra'. Apiolar V. apañuscar. 'compañero'. aparición. s. espe·cialmente agrícola'. 1330. Apelable. apesgar V. Apechugar V. Apelllda~. Apias· tro V. en leoné:s occidental piola ' bramante o cordel en general'. abrir. Seguramente voz de c reación exp~siva u onomatopéyica. p iro-. estorbo'. de ¡plast!. americano. 1490. apasionar V. dellat. Vivo hoy e n América en e l sentido de 'enjaezar (el caballo)'. apio. apisonar V. pila 11. Aparcera. Apartadizo. Apaño. deriv. Ape·drear V. lat. p ergamino. 1330. Aparcería. que a su vez es derivado de *pea ' apea'. D ERIV. Apañadura. aparragarse V. Pi/mela 'correa con q ue se aseguran lo:s pies de Jos halcones y otras aves'. den v. Aparear V. Apiadar V. Apasionado. apelar.. fin s. lat. dellat. 'pie'. PENNA. Apelotonar V. aparem e. 'preparar. Apiñado. Apeadero. a~laudir. Apetece¡. pino. dial. Implacable. 'parte'. apetecible. Aparvar V. Apertura V. apetitoso V. 1499. Aplastante. Dellat. Apiastro. DERIV. h. PEDIS. pena. Apéndice. ÜER!V. aparejar. Apeñuscar V. Apenar. h. apañuscar. XI II. Aperitivo V. parecer: Aparejado!. apelar. apelar. la a. xv. 160 l . Apela·ción V. apicultura V. pezón. applaudere íd. patético. Apellidar h . pisar. Apencar V. 2. apariencia V. Apezonado V. apex. cuello. apego V. ' llamar (a a lguno)'. persona. h. 937 (parcera). en gallego pioga. vg. Aplacable. abeja. 1300. DERIV.. apetencia. . aparecido V. 1657. de plaudere 'golpear'. apetito. 'embarazo. 1490. apicult01. piedra.. de PAR. aparte V. Aperrear V. par. apesarar. apático V. abej a y apio. y el segundo es de or igen incierto. pie. padecer. aparatoso V. 1611. appei/Tran~ ' ll a m ar repetidamente'. Apañado. gammado V. parra. de PES.l influjo de las locuciones ir a partir y análogas. e l priimero deriva directa o indirectamente de PAÑO (compárese APAÑAR). apartado. percibit: Apercollar V.r ' aprisionar' h. aplacar. 1726. Apícola. xm. Aplanar V. xv y en el XVIl se empleaba todavía en el de ' nombre cualquiera'. Aperador ·encargado de la labranza' etc. ant. 'cordel'. par. amer. el sen·ti do especia l 'nombre de famil ia ' no se en . apear V. denv. apestoso Y. Apisonamiento. pesm: Apestar. APIUM íd. aperar 'compone r. 1440. PARIS. ant. D ERJV. h. Apironado Y. y en la segunda acepción partiendo de la idea de 'adornar con paños. apellido V. Apero V. pender. dellat. de PARS. llano. placare íd. 'el que va a partir con otro en un contrato. Apelativo. Apesadumbrar. DERIV. 'par ' . parcer). ápice 'punta' .se debe a. Aparentar. parece1~ Aparrado. peña ' piel de abrigo '. 1630. pegar. apiñar V. PARTIS. y apeñuscar.37 'robar').pealar 'enlazar con peal'. Aplanchar V. ataviar'. DEruv. 1726.. del lat. pelota. parar. apea 'soga que sirve para trabar las caballerías'. ap'ícis. Apelación. 1599. imitac•on del ruido que hace una cosa blanda cuando cae o se aplasta. apartamiento. apirexia Y. 'participe. deriv. íd. que se aplicaría primero a l pelaj e enredado del vellón de un animal y se diría después de c ualquier cosa apelotonada •O apiñada. 1295. Tom. pedir. 1607. inrerpellare íd. De ahí se tomó el término marítimo cast. con frecuencia confundidos en el habla popular y en los diccionarios. empiolar: P egual o pehual 'sobrecincha'. quizá derivado del cast. *PHDEA. Apegar.

APLAUDIR-APREMIAR
DERJV.

38
Apostillarse Y. pústula.

Aplauso, 1570, lat. applausus, -üs, íd. Plausible, 1639, lat. plausibilis, 'que es digno

de aplauso'.
Aplazar V. plazo. Aplicación, aplicado, ap/ical" V. pleg01: Aploma~; aplomo V. plomo. Apnea V. neuma. Apoastro Y. astro. Apocado, apocamiento V. poco. Apocináceo Y. címco. Apocopar, apócope V. síncope. Apócrifo V. g111ta.

apóstol, med. s. x. Tom. del lat. apóstolus íd., y éste del gr. apóstolos 'enviado', ·apóstol', deriv. de aposté/lo 'yo envío'. DERJV. Apostolado, 1505. Apostólico, 1570. apóstrofe 'figura retórica consistente en interrumpir e l discurso para dirigir a alguno la palabra con vehemencia', 1580. Tom. del lat. apostróphe íd., y éste del gr. apostroph€ 'acción de apartarse', deriv. de apostrépho 'yo aparto'. DERIV. de la misma ralz: Apóstrofo, 1726, lat. apostrophus, gr. apóstrophos 'que se aparta', 'apóstrofo'. Apostrofm; 1589 (gram., s. xx), deriva de ambos, según el sentido.
Apostura Y. poner.

apodar 'poner o decir apodos', 1599. Signilficó primero 'calcular, evaluar' y 'comparar', s. Km, y procede del lat. tardío APPÜTARE, deriv. del lat. PUTARE 'calcular, evaluar '. D ERJV. Apodo 'mote' 1599, antes 'cálculo' 15143, 'comparación' 1570.
Apoderado, apoderar V. poder.

apodíctico 'demostrativo', 1884. Tom. del lat. apodictTcus, y éste del gr. apodeiktikós íd., de!riv. de apodéiknymi ·yo muestro'.
Apodo V. apodar. Apodo V. podagra. Apódosis V. dar. Apófisis V.jtSico. Apogeo V. geo-. Apolillar Y. polilla. Apologético, apología V. apólogo.

apotegma, 1599. Tom. del gr. apóphthegma íd., deriv. de apophthéngomai 'yo declaro', 'enuncio una sentencia·.
Apoteosis V. teo-.

apólogo, 1547, la t. apologus. Tom. del gr. apólogos ' fábu la', propte. ' relato detallado', deriv. de légo 'yo digo'. Otro deriv. de ést<~ es el gr. apología 'defensa, justificación', casi. 1607. DERJV. Apologista, 1705. Apologético. 1596, gr. opologetikós 'defensivo'; apologética.
Apoltronarse V. potro. Aponeurosis V. nervio.

apoplejía, h. 1280. Tom. dellal. apoplexTa, y éste del gr. apoplexía fd., deriv. de apoplisso 'yo dejo estupefacto, derribo',p/ésso 'golpeo'. O E RI V. Apoplético, 1542, lat. apoplecticus.. gr. apoplektikós id. Hemiplejía, 1883, deriv. •Culto ~e l gr. hémip/egis 'medio herido ', deriv·. de plésso con prefijo hemi- 'medio': hemipléjico. Cataplexia. Paraplejía.
Aporcar Y. puerco. AponY!ar, aporreo, aporríllarse V. porra. Aportación, aportar V. portar. Aportar 'llegar· V. puerro. Aporre V. portar. Aponillado Y. puerta. Aposentador, aposentar, apos.ento V. posar. Aposición, apositi\'O, apósito, aposta, apostar V. poner. Apostruía, apóstata, apostatar Y. estático. Apostemar, apostemoso Y. postema.
apos~illa

apoyar, 1587, y una vez ya en 1544 (?),palabra poco castiza. Es adaptación del italiano appoggiare íd., bajo el influjo del castellano poyo; appoggiare es derivado(lomismoquepoyo)dellat. PÓDJUM 'sostén en una pared'; en castellano entró muy tardíamente, como tecnicismo arquitectónico, y ha generalizado modernamente su aplicación por influencia del francés y el italiano; en el sentido de 'sacar de los pechos el raudal de leche que acude cuando dan de mamar', 1495,apoyares palabra diferente y genuina, que significó primero ' henchirse de leche, levantarse (la teta}' y es hermana del cat. pujar 'subir', lat. vg. PODlA RE; deahf apoyo ' raudal de leche', 160 1, apoyadura. DERIV. Apoyo 'sustento', 1600. Apoyatura, 1890, it. appaggiatura.
Apreciat; aprecio V. ptY!cio. Aprehendet; aprehensión V. prender.

'acotación que aclara o completa un del b. lat. postilla íd., pnobatexto , 1542. Tom. _ blemente contracctón de la frase past i/la 'después de aquellas cosas' . D ERJV. Apostillar, 1542.

apremiar, 1220-50, 'oprimir', 'obligar', ' dar prisa'. Deriv. del antiguo premia 'coacción, violencia que se hace a alguno', h. 11 40, palabra relacionada con el lat. PRÉMi"RE 'apretar, oprimir'; pero es verosímil que en úhimo tém1ino se trate del Jat. PRAEMIA, plural de PRAEMIUM ' botín, presa', de donde 'despojo infligido a alguno', aunque influido por el sentido de PREMERE . Entonces aptY!miar vendría de PRAEMIARE 'despojar, saquear ', sentido que tiene también apremiar en la Edad Media, y ello ex plicarla la existencia de apremiar en catalán antiguo, s. xm (donde no existe premia).

39
De premia deriva: premioso 'que se mueve o habla con dificultad', 1737; antes 'gravos.o', s. xv. Apremio, 1570; apremiante. Premura, 1737, se tomó del it., s. xvr, donde es deriv. de premere 'tener prisa'.
Aprender, aprendiz, -zaje V. prender. Aprensar V. prensa. Aprensión, aprensivo, apresar V. prender. Aprestar, apresto V. prestar. Apresuramiento, apresurar V. prisa. apretar, 2." mitad s. x. De *apetrar y éste del lat. tardío APPEcTÓRARE 'estrechar contra e l pecho', deriv. de PÜCTUS, PÜCTÓRIS, 'pecho'. DERIV. Apretón, 1611. Apretujar; apretujón. Apretura, s. XIV. Aprieto, fin s. XIII. Prieto 'aplretado' , 'espeso' (ant. y dial. 'oscuro', 'negro'), 1272, deriv. regresivo. Aprisa V. prisa. apriscar 'recoger el ganado en lugar protegido de la in temperie', h. 1330. Del lat. ·vg. • APPRÉSSiCARE 'apretar', 'estrechar', derivado de APPRIMERE íd. (participio APPRÉSSUS). DERJV. Aprisco, h. 1400; •apriesca y *apriesco se redujeron a aprisca, aprisco (como en prisa de priesa), de donde la i se extendió a todo el verbo. Aprisionar V. prender. Aprobación, aprobado, aprobar V. proba1: Aprontar V. pronto. Apropiado, apropiar V. propio. Aprovechar V. provec.ho. Aproximación, aproximar V. próximo. áptero 'sin alas', 1909. Tom. del gr. ápteros :íd., deri v. de pterón 'a la'. CPT. de esta palabra griega: Díptero, h. 17'64 (en sentido arquitectónico), formado con el gr. di- 'dos'. Pterodáctilo, formado con dáktylos 'dedo'. apto, princ. s. xv (abre, forma acatalanada o ¡galicada, h. 1280). Tom. del lat. aptus íd. OERIV. Aptitud, princ. s. xv. Adaptar, med. s. :(V, lat. adaptare fd., propiamente 'hacer apto para tal o cual menester'; adaptable; adaptación. Inepto, 1490, lat. ineptus íd., deriv. negativo de aptJts; inepcia, 1499; ineptitud. Apuesta, apuesto V. poner. Apunamiento, apunarse V. puna. Apuntación, apuntado, apuntador, apuntala1; apuntamiento, apuntar, apunte V. punta. Apuñalar, apuñar V. puiio. Apurado, apurar, apuro V. puro. Aquedar V. quedo. Aqi'Jejar V. quejar. aquel, 1135. Del lat. vg. ECCUMiLLE, combinación de ILLE 'aquel' con ECCUM 'he aquí', que: se empleó como partícula enfática.

APRETAR-ARANCEL
aquelarre 'conciliábulo de brujas con el demonio', h. 1800. Del vasco akelarre, propiamente 'prado del macho cabrío', compuesto de /arre 'prado' con aker 'cabrón·, por creerse que el demonio aparece bajo la forma de este animal; primero designó el lugar donde se reunían las brujas, después la propia reunión. Aquende V. aqul. aquenio 'fruto que no se abre', 1871. Tom. del lat. mod. achaenium íd., deriv. del gr. kháino 'me abro'. Aquerenciarse V. querer. Aquese V. ese. aquí, h. 1140. Del lat. vg. ECCUM Hlc, combinación de Hic 'aquí', con ECCUM 'he aquí', empleado como partícula enfática. De la misma raíz que HlC es el Jat. HAC 'por aquí', la t. vg. ECCUM HAC, de donde el cast. acá. 1074; e HiNC 'de acá', lat. vg. ECCUM HiNC, de donde el cast. ant. aquén, 121 O, empleado casi siempre en la locución aquén de '(del lado) de acá de', hoy aquende (compárese lo dicho de allende). Aquiescencia, aquietar V. quedo. Aquilatar V. quilate. aquilea 'milenrama', 1555. Tom. dellat. achillea y éste del gr. akhilleios íd., deriv. de Akhilléus 'Aquiles'. arabesco, 1567. Del it. arabesco íd., deriv. de arabo 'árabe', por ser este adorno característico del arte musulmán, que no admite representación de imágenes. DERIV. Mozárabe 'cristiano que vivía en la España mora', 1024, del ár. mustá'rib' el que se ha hecho semejante a los árabes', dcriv. del nombre de esta nación; mozarabía. Arable V. arar. Arácnido V. araña. Arado, arador, aradura V. arar. arambel 'colgadura que se emplea para adorno o cobertura' 1527, 'colgajo, harapo' 1599. Alteración de alambel (conservado en portugués) y éste del ár. africano bánbal'tapete, tapiz, alfombra', 'prenda de ropa usada', con artículo y en pronunciación vulgar albanbél. arancel, 1294 (alen=el). Del antiguo almrzel, palabra de origen arábigo pero de étimo incierto; probablemente empezó por significar 'lista de cantidades recaudadas' y vendrá del ár. 'anzel, plural de nuz/ 'producto, fruLO' (raíz n-z-1 'hacer bajar'). DERJV. Arancelario. h. 1900.

ARÁNDANO-ARCO
arándano 'Vaccinium Myrtillus', l726. Orig~:n incierto, quizá de una alteración dellat. RHOD()DENDRON (gr. rhodódendron) 'adelfa ', análoga a las formas conocidas RODANDARUM y LORANDRUM, con influjo de la palabra prerromana arán, que en vasco designa el endrino; arándolo aparece en el s. XI como nombre de la adelfa, y fácilmente pudo sal ir de LORANDRUM pasando por *1 'arándaro. arandela, h. 1500, nombre de varias piezas en fonna de anillo o corona empleadas en las Lanzas, candeleros, espuelas, máquinas, etc. Seguramentte del fr. ronde/le, que designa varias piezas semejantes, diminutivo de rond ·redondo'; el influjo del cast. aro hizo que se entendiera la rondetle como si fuese l 'aronde/le.
Aranzada V. arienzo. Arbusto V. árbol.

40

arca, h. 1140. Del lat. ARCA Id. DERJV. Arcón, 1604. Arquear, 1604; arqueo, 1722. Arcaz, 1362. Arqueta, h. 1280. CPT. Arquibanco, 1514. Arquimesa, 1598. arcabuz, h. 1550. Del fr. arquebuse íd., y éste del neerl. med. hakebus (hoy haakbus, alem. hakenbiichse íd.), alterado por influjo del fr. arbolete ·ballesta·: hakebus es compuesto de bus 'caja', ·canuto hueco' y hake 'gancho', por el que servía para fijar el cai16n del arcabuz. DERJV. Arcabuceat; 1604. Arcabucero, 1535; arcabuceria, 1604. Arcabu:!azo, 1604.
Arcada V. arco.

araña, h. 1330. Dellat. ARANÉA 'telaraña', 'araña'. Arácnido es derivado culto del gr. arákhne, de igual origen y significado que la palabra latina. arañar, 1513. Probablemente deriva de arar. C•On el significado de 'hacer surcos en la piel', aunque es verosímil que exista mayor o menor relación con el la t. tardío ARAN EA 'sama', teniendo en cuenta que este vocablo ha dejado descendencia romance (rum. riie íd.), que el gall. raíiar significa 'rascar' y que la sama es enfennedad causada por el arador. DERIV. Araña::o. 1780. Araño. 1604. Raña 'instrumento erizado de garfios, para pescar pulpos', 1925; raiio 'garfio para arrancar lapas, etc.', 'grada de hierro', 1936. arar, h. 1295. Dellat. ARARE íd. DERIV. Arador. 1495. Aradura, 1604. Arable. Sobreara1: Arado, princ. s. xv, antes aradro, s. Xrrl, deJ)at. ARÁTRUM íd. araucaria, 1878. Deriv. de Arauco, región de Chile donde nace este árbol.
Arbitraje, arbitral, arbitrar, arbitrario V. albedrío.

arcaduz, princ. s. xv, antes alcaduz, 1256, alteración moderna a causa del arco que fonna la sarta de arcaduces. Del ár. qiidits íd., procedente a su vez del gr. kádos 'jarro'. arcaico, 1884. Tom. del gr. arkhaikós íd., dcriv. de arkháios 'antiguo'. DERIV. Arcaísmo, h. 1764 (una vez h. 1575), gr. arkhafsmós; arcaísta. Arcaizat:
Arcángel V. ángel.

arcano, 1555. Tom. del lat. arciinus, -a, -um, ·secreto', 'oculto'.
Arcaz V. arca.

arce, 1475. Dellat. ACER, ACERIS, íd. DERIV. culto: Aceríneo. arcediano, s. XIII. Del antiguo arcediagno, 1154, lat. archidiacónus, y éste del gr. arkhidiákonos 'jefe de los diáconos', deri v. de diákonos, propiamente 'servidor·. arcifinio ' que tiene límites naturales', h. 1850. Tom. dellal. tardío arcifinius '(campo) encerrado en límites naturales o artificiales', compuesto de arca 'mojón', ' linde' y finis ' límite'. arcilla, h. 1400. Del lat. ARGiLLA íd. DERJV. Arci/lero, 121 O. Arcilloso, 1705.
Arción V. ación. Arciprestazgo. arcipreste V. presbítero.

árbol, 1197 (árbor). Del lat. ARBOR, -óRIS, íd. DERIV. Arbolado. Arboladura. Arbolar, 1560, o enarbolar, 1599, propiamente 'poner crguiido como el árbol o mástil de un navío'. Arboleda, 1.3 mitad s. x:m, lat. vg. ARBORETA íd. ArboliUo. Cultos: Arbóreo. Arborescente; arborescencia. Arbusto, 1535, dellat. arbustum 'bosquecillo', ·arbusto', derivado dellat. arcaico arbos = arbor; arbustivo. CPT. Arboricultor; arboricultura.

arco, 1136. Dellat. ARcus, -üs, íd. DERJV. Arcada, 1533; en la ac. 'náusea', 1540, se explica por el arqueo o encorvamiento que provocan las ansias del vómito. Arquear, 1604. Arquero, h. 1300. Arcuación, 1708, la t. arcuatio. Enarcat; 1570.
Arcón V. arca. Arcuación V. arco.

41
archi, prefijo tom. del b. lat. archi-. y éste del gr. arkhi-, extraído del verbo árkhO 'yo mando, soy jefe', y empleado desde muy antiguo eo palabras como archipresre, archiduque, archipoeta, luego extendido a muchas más desde fines del s. XVI (archibribón, et~.). Bú sq ~ensc en el correspoJOdiente artículo sm el prefiJO. archivo, 1490. Tom. dellat. tardío archivu"!, y éste del gr. arkhéion 'residencia .de los magistrados', 'archivo', deriv. de arkhé 'mando', ·magistratura'. DERIV. Archivar, 1644. Archivero, 1717. archivolta 'conjunto de molduras de un arco', 1772, del fr. archivo/te, y éste del it. archivol.to íd., que a su vez parece tomado del fr. ant. arvolt (compuesto de are 'arco' y volt 'curvo'). arder, 2.• mitad s. x. Dellat. ARDERE íd. DERIV. Ardiente, 1438. Ardor, 1.8 mitad s. lat. ARDOR; ardoroso. Enardecer, h. 1400.
Ardid V. ardido.
XIIII,

ARCHI-ARGAMASA
Ardor, ardoroso V. arder.

arduo, 2.0 cuartos. xv. Tom. dellat. ardúus 'escarpado', 'dificil'.
Area V. era JI.

arena, h. 1140. Del lat. ARENA íd. DERIV. A renal, J495. Arenilla, 1611. Arenisco, 1490; arenisca. Arenoso, 1438. Desarenar; desareno. Enarenar. Arenáceo, lat. arenaceus. arenga , 1466. Probablemente del gót. *HARIHRrNGS ' reunión del ejército', compuesto de HARJIS 'ejército' y *HRINGS 'círculo, reunión' (afio al ingl. y alem. ring 'aro, círculo'); *arerenga se simplificó en arenga y se aplicó a los discursos pronunciados en dichas reuniones. DERIV.Arengar, 1611.
Arenilla, arenisco, arenoso V. arena.

arenque, 1277. Tom. del fr. hareng o del gasc. arene (también herenc), procedentes ambos del fránc.luiring id. (afm al a1em. hering).
Aréola V. era 11. Arete V. aro l.

ardido, ant., 'intrépido', h. 1140. Tom. conjuntamente del fr. hardi y del cat. ardit íd., derivados del fráncico *HARDJAN 'endurecer' (en alemán h¿irfen, deriv. de hart 'duro'). DERIV. Ardimienro, 1495. Ardid ant. 'empresa guerrera' , h. 1300, mod. 'estratagema bélica, acto astuto' s. xv1: del cat. ardit 'empresa gu1errera', 'plan de operaciones', 'estratagema, ardid' sustantivación del adjetivo ardit 'audaz' (rec~érdense los ardides astutos y prodigio~os de Tirante el Blanco, s. xv, novela en catalaJn, cuya traducción ayudaría a la popularización de este vocablo en Castilla). ardilla, 1620. Diminutivo del antiguo harda ídl., s. xm, palabra común al castellano co~ el bereber, el hispanoárabe y el .vasco, de ongen nto latino~ estrechamente relaciOnado con la forma bereber 'agárda 'ratón campestre' está el cast. garduña, h. 1330, deriv. de esta misma raíz prerromana.
Ardimiento V. ardido.

arfar 'cabecear (un buque)'. 1573. Del port. arfar 'jadear (una persona o animal)', 'cabecear (un buque)', y dialectalmente 'secarse (un fruto)', probablemente del la t. vg. • AREFARE, la t. AREFACÉRE ·secar', teniendo en cuenta que los animales jadean por fa lta de bebida; en Portugal significa además ' levantar demasiado el cuarto delantero un caballo al galopar', acepción que ha pasado también al castellano en la fonna alfm; 1884.
Arfil V. alfil.

ardite 'moneda de poco valor', 1400. Del gas•c. ardit, de origen incierto; quizá alteración del ing:l. Jarthing íd. realizada en la Gascufia mglesa, donde esta palabra pudo cambiarse fonéticamente en *hardí y Juego alterarse algo más por etimologila popular, por corresponder ardit en gascón al adjetivo fr. hardi 'atrevido' (sin e~bargo en. v,asco un ardít 'ardite' se opone al asp1rado hard1t osado' ya en el s. xvl).

argamasa 'mezcla de cal, arena y agua que se emplea en las obras de albañilería', ll 90. Antigua palabra común a los tres romances hispánicos, formada probablemente con el lat. MASSA 'masa' y otro elemento de origen incierto; desde luego no puede haber relación directa con el lat. ARGILLA ·arcilla'; sí puede haberla, aunque no se puede asegurar, con la voz prerromana de que derivan el asturiano y santanderino argayo 'porción de tierra y piedras que cae deslizándose por un monte' y el cat. ant. y langued. m·agall'surco marcado por las aguas de lluvia', 'barranco, arroyo', fin s. x (cat. xaragall).
Árganas V. angarillas. Arganel, arga11eo V. árgano.

árgano 'especie de grúa'. l526. Del la t. vg. • ARGÁNUM sacado del gr. vg. tárgana, contracción de ~a órgana, plural de órganon 'el instrumento' .

to

ÁRGANO-ARMA DERIV. Arganel 'parte del astrolabio de na1vío', 1774, del cat. arganell, 1331, diminutivo die argue, del mismo origen que el cast. árgano; e l propio argane/1 pasó al fr. arganeau, y de: éste al cast. arganeo ·argolla de hierro en el extremo superior del ancla', 1587.

42
arísaro, 1555. Tom. del gr. arfsaron íd. arisco, h. 1330. Origen incierto, quizá del port. areisco 'arenisco', derivado de areia 'arena', con
paso del sentido de 'estéril', 'áspero', aplicado a las tierras, al de 'bravío', 'huraño', aplicado a las personas; pero hay dificultades, y la historia de la palabra está mal estudiada.

argento 'plata', 1241. Cultismo muy raro, del lat. argéntum íd. D ERIV. Argentado, h. 1300. Argentero, 1351; argentería, 1438. Argentino, l 602, como !título del poema La Argentina de Barco Centenera. de
donde se sacó después el nombre de la Repú1bl ica del Plata.

arista, s. x1v (ariesta). Del lat. vg. • ARf>STA, lat
ARiSTA,

'arista de la espiga', 'espina de pescado'.

CPT. Argentifero, h. 1900.
argo, 1914. Del gr. argós 'inactivo'. argolla 'aro grueso', h. 1280. De •algo/la, y éste del ár. gúlla íd. árgoma 'variedad de aliaga', s. XIV. Voz prerromana, propia del Norte y Noroeste ibéricos. argonauta 'cierto molusco que parece una barquilla navegando', 1884. Alude al mito grie¡go de los navegantes de este nombre.

aristocracia 'gobierno ejercido por los nobles', 'clase noble', h. 1440. Tom. del gr. aristola·atía, compuesto de árisLos 'el mejor' y krátos ' fuerza'. DERJV. Aristocrático, 1612, gr. aristokratikós; arisLócrata, princ. s. XIX. Otro compuesto de árisLos es arisLOloquia, 1494, gr. aristolokhía Id .. formado con lókhos 'parto', por c reerse que dicha hierba facilitaba este trance; Ol'isroloquiáceo. aritmética, 3.er cuartos. xm. Tom. dellat. arithmetica, y éste del gr. arithmetik~ tékhne íd. , propiamente 'arte numérica', deriv. de arithmós 'número'; aritmético, 1547, del adjetivo correspondiente arithmetikós. arlequfn ' personaje cómico de la antigua comedia italiana', 'manjquí ', 'chisgarabís', princ. s. XVII. Del it. ar/ecchino, y éste probablemente del fr. ant. Herlequin, Hellequin, en la frase mesnie Herlequin 'estantigua, procesión de diablos', de origen incierto. DERIV. Arlequinada. Arlequinesco.

Argucia V. argüir. Arguenas V. angarillas.

argüir, princ. s. xv. Tom. dellat. arguere íd.
DERIV. Argumento, h. 1250, laL argumentum íd.; argumentar, princ. s. xv, lat. argumentari ídl.; argumentación. Argucia 'sutileza ', princ. s. XVII, lat. argufía íd., de argütus 'expresivo', 'ingenioso', propiamente participio de arguere.

arma, h. 11 40. Del lat.
neutro).

ARMA

'armas' (plural

aria 'composición musical ', med. s. xvm. Del it. aria íd. , propiamente 'aire'. DEKJV. Arieta, iL ariella. árido, 1569. Toro. del lar. arídus íd., deriv. de arére 'estar seco'. DERIV. Aridez. arienzo 'moneda y peso antiguos', 930. De llat.
de ARGENTUM 'plata' . DERIV. Aranzada, en 1038 arienzata, ' lo q ue se puede comprar por un arienzo', 'cierto pe:so de mercancías', 'medida agraria'.
ARGENTEUS 'de plata', deriv.

Arieta V. aria.

ariete 'viga de cabeza reforzada que se empleaba
para batir murallas', 1490. Tom. dellat. arfes, ariétis, 'camero padre', 'ariete ', nombre que se le dio por comparación con el macho de La oveja, que embiste con la frente.

Arillo V. aro l.

DERJV.Armat; h. ll40, lat. ARMARE íd. Armada, 1476. Armadijo, 1456. Armadillo, 1607. Armadm: Armadura, princ. s. XIV. Armamento, h. 1300, tom. del lat. armaméntum. Armazón, 1492. Desannar. 1495; desarme, 1884. Rearmar. rearme, h. 1930. Armario, l." mitad s. XIII, tom. del lat. armarium íd., que primero significó 'lugar donde se guardan las armas'. Armero, 143 1; armería, 1607 . Inerme, 1444, tom. dellat. inermisíd. CPT. Armatoste 'aparato con que se armaban antiguamente las ballestas', 1495, del cat. ant. armatost íd., h. 1460, compuesto del verbo armar y el adverbio tost 'pronto>, porque faci litaba el acto de arrnar la ballesta; al anticuarse la ballesta con la generalización de las arrnas de fuego , pasó a designar un e nser viejo y embarazoso, 1693. Alarma, 1548, del grito ¡al arma!, dado para poner una fuerza en disposición de combate; alarmat; 1723, alarmante, alarmista. Armígero,

43
1502, lat. armíger, cpt. con gerére 'llevar (algo) puesto'. Armisticio, 1726, tom. del la t. mod . armistitium, formado con el verbo s tare 'estar quieto' en la jerga diplomática del Renacimientc:> según el modelo de los lat.justilium 'suspensión de los tribunales', sol~titium y análogos.

ARMIÑO-ARQUETIPO port. (1258) y oc. (883) antiguos, procede del lat. ARVUM 'campo', y acaso se pasaría desde ahí a 'palenque o redondel que rodea una liza o una plaza de toros' y luego 'aro de un escudo, de un cedazo, etc.'; sin embargo, esta evolución es sumamente hipotética, y debe contarse con la posibilidad de un origen prerromano indoeuropeo *AROS 'rueda, círculo' en relación con el sánscr. ará~1 'rayo de rueda', del cual podría derivar un *ARONA pe¡petuado por los leoneses arna, amie/Ja 'aro de corteza para hacer la colada', arno •molde de queso', y el arag., cate it. arna 'colmena' (frecuentemente la hecha con un cilindro de corteza). DERJV.Arete, l853.Arillo, 1601.

Armadía Y. almadía. Armadijo, armadillo, armador, annadura, armamento, armar, armario•, armatoste, armazón V. arma.

armiño, h. 1140. Probablemente tom. del lat:. armenlus mus 'rata de Armenia', porque s'e importó a Europa desde el Mar Negro -en latín clásico mus ponticus aludía a lo mismo-·, aunque en realidad no venía de Armenia sino de tierras rusas y asiáticas, pero Armenia era más conocida en Occidente en la Edad Media.
Armisticio Y. arma.

aro 11, 'planta de raíz tuberculosa', 1555. Tom. del lat. anun, y éste del gr. áron íd. DERIV. Aroideo. aroma 'goma u otro objeto vegetal de mucha fragancia' 1607, 'perfume', princ. s. XIX, 'flor del aromo' 1726. Tom. dellat. aroma, y éste del gr. ároma, -atos. íd. DERIV. Aromático, h. 1440, gr. aromatikós. Aromatizar, 1617. Aromo 'árbol que produce una flor muy fragante', 1726. arpa ' instrumento mús ico', h. 1250. Del fr. hmpe íd., y éste del fráncico HARPA 'rastrillo', 'arpa' (afin al alem. harfe y al ingl. hatp). DERJV. Arpado, h. 1490. Atpegio, del it. arpeggio, deriv. de 01peggiare 'tocar el arpa'. Arpista. Arpón, h. 1300, del fr. h01pon íd., deriv. de h01pe ' garra', sentido procedente de l de •rastrillo, gancho', que tenía la pa labra gennánica; arponero. arpía, 1438. Tom. dcllal. harp)iia, y éste del gr. hárpyia íd.
Arpillera V. h01pillera. Arpón, arponero V. 01pa. Arquear. arqueo Y. arca.
a~~ue~logía, 18~6. Tom. del gr. arkhaiología

armón, 1832, 'juego delantero de la cureña de campaña, con el cual se completa un carruaje de cuatro ruedas'. Del fr. arrnon 'pieza en la parte delantera de un carruaje en la cual encaja el ex.tremo posterior de la lanza o timón del mismo•, y éste quizá del alem. ant. aram 'brazo ' (hoy arm). armonía, 1444. Tom. del gr. harmonía íd. (latt. harmon'ía). DERJV. Armónico, h. 1440, gr. harmonikós. Al·monioso, 1780. Armonio, 1884. Amzonizar, prin<;. s. XIX y una vez s. xv; armonización. Enarmónico. armuelle 'salsolácea parecida al bledo', 1495 . Del lat. HOLUS MOLLE, propiamente ' horta liza muelle, suave', por las propiedades medicinale:s que se le atribuyen; de ahí *o/muelle y por disiimi lación armuelle, pero en catalán antiguo e ra a lmo/J, s. xv. arnés, 1385. Del fr. ant. harneis (hoy harnais) 'conj unto de armas defensivas que se acomodaban al cuerpo', y éste probablemente del escand. ant. • herrnest 'provisiones de ejército', compuesto de herr 'ejército' y nest ' provisiones de v iaje'. árnica, 1765-83. Dellat. mod. amíca, que parece ser deformación del gr. ptarnliki, nombre de una planta que hace estornudar, como el árnica, del adjetivo ptarmikós 'estornutatorio', deriv. d.e ptáiró 'yo estornudo'. aro 1, 'anillo grande de metal o de madera ', s. xu1. Palabra peculiar del portugués y el castellano, de origen incierto; en el sentido de ' distrito, territorio que circunda una ciudad' aro, usual en

htstona de lo anttguo', compuesto de arkhoios 'antiguo' y lógos 'tratado'. D ERJV. Arqueológico. Arqueólogo.

Arquero Y. arco. Arqueta V. arca.

arquetipo, hacia 1570. Tom. del1at. archetjpum, y éste del gr. arkhétypon 'modelo original', compuesto de árkhO 'soy el primero' y rypon ' tipo'. DERIV. Arquetípico.
Arquibanco, arquimesa V. arca.

arquitecto, h. 1520. Tom. dellat. architectus, y éste del gr. arkhitéktón íd., compuesto de árkho

ARQUITECTO-ARREPENTIRSE
'soy el primero' y rékton 'obrero', ·carpintero ' (deriv. de ríkto 'produzco' , 'doy a luz'). DERIV. Arquitectura, h. 1520, lal. archirectura. Arquitectónico, 1780, lat. archirecronicus, gr. arkhitektonikós. Tectónico, s. xx; término geológico, deriv. de tékton. Arquitrabe V. trabar. Arra V. arras.

44 s. xv: de arriero se extrajo arria 'recua' amer., 1540. Arrear 'hacer andar animales' V. arre.

arrabal, 1146. Del ár. robad íd. DERIV. Arrabalero, 1832.
Arracife V. arrecife.

arrear 'adornar, engalanar', h. 1140. Dellat. vg. *ARRimARE 'proveer' , deriv. de l gót. *Ri3THS 'consejo' . 'previsión', 'provisión' (af1n al alem. rat 'consejo' y antes 'provisión', ags. rceed, escand. ant. rád). DERIV. Arreo 'atavío, adorno', princ. s. xv.
Arrebmiar V. rebaño. Arrebatado, arrebatar, arrebatiña, arrebato V. rebato. Arrebol, arrebolar V. rubio. Arrebozar V. bozo. Arrebujar V. orujo. Arreciar V. recio.

arraclán 'arbusto de la familia de las rámneas ', h. 1790. Origen incierto, probablemente alteración de alacrán 'escorpión', por lo espinoso de las plantas de esta familia. arráez 'caudillo moro', ·patrón de barco' , 1293. Del ár. rá'is 'jefe', 'patrón de barco' (d~:riv. de rá s 'cabeza').
Arraigar, arraigo V. raíz. Arra} Y. erra}. Arramblar V. rambla.

arrecife, h. 1280, ant. 'calzada', 'afirmado de un camino', mod. ·Jínea de escollos'. Del ár. rQ.$if 'dique', 'calzada' (que en la lengua clásica era sólo adjetivo, con el significado de 'firme'). En cuanto a cardo arracife 'especie de alcachofa' es el ár. qard arra$ijid., propiamente ·cardo del camino'. arrechucho, h. 1850, 'indisposición repentina y pasajera', 'arranque, ímpetu de cólera'. Origen incierto, quizá deriv. del antiguo arrecho 'tieso' (lat. ERECTUS), de donde 'acto de quedarse rígido, sin sentidos' . arredro, adv. ant., 'atrás, hacia atrás', 1256 (arriedro), todavía a veces empleado en la frase arredro vaya y sus variantes. dirigida al diablo. Dellat. AD RÉTRO ' hacia atrás'. DERTV. Arredrar, 1.• mitad s. X III , 'hacer retroceder', 'apartar, separar', ' retraer, amedrentar'. Redrojo 'fruto o fl or tardía', ' racimo que dejan atrás los vendimiadores', 1253, deriv. del lat. RETRO ·detrás, atrás'.
Arregazar V. regazo. Arreglar, arreglo V. regla. Arregostarse V. gusto. Arrellanarse V. llano. Arremangar V. manga. Arremete1; arremetida V. meter. Arremolinarse V. mole1: Arrempujar Y. empujar Arremueco V. arrumaco. Arrendador Y. rendir. Arrendajo Y. imilm: Arrendar 'alquilar' Y. rendir. Arrendar 'atar por las riendas' Y. rienda. Arrepápalo V. papa Jll.

arrancar 'desarraigar, extirpar, arrebat:ar· , h. 1140. Origen incierto; el significado antiguo 'desbandar, vencer', 1O1S, acaso sea el primitivo; partiendo de una variante arcaica *esrancar (compárense el gall. ant., arag. a nt. y oc. derrancar y el cat. arrencar) podría ser deriv. del cat. ant. rene o del fr. ant. ranc (:ambos significan 'hi lera de tropa' y vienen del germ. HRI NG), que pasaría del sentido de ' romper las hileras ' a 'desbandar ' y de 'sacar de las filas ' a 'separar ' (así en oc. ant.) y fina lmente 'desarraigar ' . DERIV. Arrancada, h. 1140. Arranque, 16.23.
Arranchar Y. rancho. Arrapiezo V. harapo .

arras ' lo que se da en prenda de algún contrato' 1438, 'donación dotal' h. 1140. Del lat ARRAE ' lo que se da en prenda de un contrato' , forma popular abreviada del gr. arrhabón íd., de origen semítico.
Arrasar V. raet: Arrastrado, arrastrar, arrastre V. rastro.

arrayán 'mirto', h. 1280 (arraihan). Del ár. raibán 'cualquier planta olorosa'. arre, interj. empleada para arrear bestias, 1330 (harre). Voz de creación expresiva, que también se baUa, con ligeras variantes, en las demás lenguas peninsulares, en lengua de Oc, italiano y árabe africano. DERIV. Arrear 1495 'hacer andar an im ales' , 'marchar de prisa', ' hacer de arriero' . Awriero,

arrepentirse, 1251. Del antiguo repenrirse, h. 1140, y éste dellat. tardío REPAENÍTÜRB (lat. clásico PAENITERC íd.). DERIV. Arrepentimiento, 1256. Penitente, 1495. tom. del la t. paenitens, -tis, íd.; penitencia, 11 55, tom. del la t. paeniténtfa íd.; penitencial, penitenciario, penitenciaría. arrequive ant. 'ribete, galonci llo', s. XVI, mod. arrequives 'adornos', ' requisitos', h. 1600. Del

45
ár. rakíb 'adaptado o engarzado a otra cosa' (raí•~ r-k-b 'montar a caballo').
A rrestm; arresto V. restar. Arretranca, arretran·co V. retranca. A rrevesado V. verter. Arria V~ arre.
D ERIV.

ARREQUIVE-ARRUMACO
Arrojadizo, 1604. Arrojado. Arrojo, med.

s. xvn.
Arrollado, arrollar V. rueda. A rromadizar V. reuma. Arromanzar V. romano. Arropar V. robar.

arriar 'bajar (velas, banderas, cuerdas, en un buque)', 1587. Es variante de arrear en el sentido de ·arreglar'. arriate 'parterre', 1505. Del ár. africano riyéi(! 'jardín', 'parterre' (propiamente plural de ráy(ia 'jardín', de la raíz r-w-{1 'beber mucho', 'regarse').
Arriba, arribada, arribar, arribazón, arribo V. ribo. Arriedro V. arredro. Arriendo V. rendir: Arriero V. arre.

arrope 'jarabe de mosto con trozos de fruta', h. 1400. Del ár. rubb 'zumo de fruta cocido hasta quedar espeso'.
Arrostrar V. rostro.

arrimar 'poner una cosa junta a otra' med. s. Xlll, 'abandonar, arrinconar' 1569, ·colocar adecuadamente la carga de un buque' 1765-83. Origen incierto; es palabra común y propia de las tres lenguas romances de la Península, y no procede del Norte -del francés o del gennánico- como se ha afirmado: como en el s. XIII significa en castellano 'apoyar una construcción en otra' y en cat. esto y 'hacer rimar, poner en rima', quiz:i sea derivado de rima 'igualdad de Lerminaciones en el verso', de donde arrimar 'igualar o adaptar la construcción a la pared en que se apoya· y Juego el sentido moderno; arrumar y arrumba,r 'estivar la carga', 1519, es palabra de origen independiente (aunque luego se confundió parcialmente con 017·imar), tomada del fr. arrumer íd., deriv. del germ. RUM 'espacio' (ingl. room, alem. raum); comp. RUMBO. DERIV. Arrimadizo. 1636. Arrimo, 1570. Rimero ' montón' , t.• mitad s. XIII, y rima íd., 1495, qu izá sea n también derivados de rima en el sentido de 'acoplamiento, emparejamiento de~ objetos'.
Arriscar V. risco. Arritranco V. retranca. Arrizar V. rizar.

arroyo, 775. Vocablo hispánico prerromano: del masculino correspondiente a ARRÜGIA, que Plinio recogió en Espafia en el sentido de 'galerla de mina', teniendo en cuenta que por esas galerlas circu laba agua. DERIV. Arroyar; 1570. Arroyuelo, 1604; arroyuelo 'salicaria' (planta que se cría junto a Jos arroyos). arroz, 1251. Del ár. mzz íd., que parece ser procedente de la India (lo propio que el gr. oryza. de donde vienen el fr. riz, it. riso, cat. arcaico ris, 1273, etc.). DERIV. Arrocero. Arrozal, s. XV III.
Arrufianado V. rufián.

arruga, princ. s. xv. Del antiguo ntga (todavía en el S. XVII), y éste del Jat RÜGA Íd. DERIV. Arrugar; princ. s. xv, Jat. RÜGARE íd. Rugoso, h. 1400, lat. rogosus; n1gosidad Desarrugar. 1495. Corn¡gar.
Arruinar V. '11ina.

arrullar, 1495, 'emitir el palomo o tórtolo su voz natural', 'adormecer al niño meciéndole o cantándole algo'. Onomatopeya de la voz del palomo, y del canto ro-ro con que las madres arrullan a sus nifios; de ahí también rorro 'crío', 1726. DERIV. Arrullo. 1604. arrumaco ' demostración afectada de cariño', principio s. XVI, palabra de carácter afectivo y de origen incierto; aunque es seguro que hay relación con el dialectal arremueco íd., y Quevedo ya e mpleó arrumueco, que parecen derivados de mueca (comp. el fT. se moquer 'burlarse' y el port. remocar 'calificar con remoquete'), como lo más frecuente y antiguo es la forma arrumaco, lo probable es que resulte de una alteración del vasco urrumaka 'lamento, quejido' (deriv. de urruma 'arrullo', voz onomatopéyica como el fr. ronronner 'arrullar' y 'roncar el gato') que en castellano se confundiría con arremueco y demás familia de MUECA; del citado remocar. y en definitiva de mueca, derivan remoque, hoy anticuado, y su sinónjmo remoquete.

arroba 'peso equivalente a la cuarta parte de un quintal', 1219 (arrobo, 1088). De róbcf. pronunc iación vulgar del ár. rubc 'cuarta parte' (deriv. de 'árbcf 'cuatro').
Arrobamiento, arrobar 'embelesar', arrobo V. robar. Arrocero V. arroz. Arrocinado V. rocin. Arrodillar V. meda. Arrodrigar V. rodrigón. Arrogancia, arrogante, arrogarse V. rogar.

arrojar, s. xu1. Del lat. vg. *ROTULARE 'rodar', 'echar a rodar, lanzar rodando', deriv. de ROTARE 'rodar'.

ARSENAL-ARTRÍTICO
Armmar V. arrima1: Armmbada V. n1mbo. Armmbar V. arrimar y 111mbo. arsenal, 1610, 'establecimiento donde ste construyen embarcaciones y se guardan los pertrechos para equiparlas', 'depósito de efeetos de guerra' . Del it. arsenal e íd., éste del vem!c. ant. arzana, y éste del ár. dar $inffa 'casa de construcción'. arsénico, h. 1460. Tom. dellat. arsenícum y éste del gr. arsenikón íd. DERJV. Arseniato. Arseniuro. Arsenioso. Arsenito. Arsenical. artanita 'pamporcino', 1515. Tom. del ár. <artaníta íd. arte 'conjunto de preceptos para hacer bien algo', h. 1140. Delia!. ARS, ARTIS, f., 'habilidad', 'profesión, arte' . DERIV. Artero, 1.0 mitad s. xm, de art,e en el sentido medieval de 'fraude, engaño'; arriería, h. 1280. Artesano, h. 1440, del it. artigiano, deriv. según el modelo de corligiano 'cortesano'; artesanía, h. 1490. Artista, 1495; artísrico, 1832. Inerte. h. 1530, tom. del lat. lners. -ertis, 'sin capacidad, sin talento', 'inactivo'; inercia. CPT. Artefacto, med. s. xvm, la t. arte facws 'hecho con arte'. Artífice, h. 1490, lat. artifex. -ficis, íd., fo rmado confacere 'hacer'; artificio, 2.a mitad s. X, lat. artificium íd. ; arl'ificial, h. 1250; artificioso, 1495; artificiero. Artilugio ' disimulo, astucia', 1884, 'mecanismo artitficioso pero endeble'. h. 1900, compuesto culto formado en cast. con las voces latinas ars y lugere 'llorar', con el sentido inicial de 'llanto fingitdo'; la segunda acepción se debe a una confusión parcial con artificio y artefacto. Artimaña 'artificio para engañar', 1330, más que de una me1ra contracción de arte y maí'ia, parece tratarse de una alteración dellat. ARS MAGICA, bajo el influjo del cast. ":año_; como en el fr. ant. artimage 'magia', se paso pnmero por 'truco de magia'. Artejo V. artículo. artemisa, 1490. Tom. dellat. artemis'ía, y éste del gr. artemisía íd., deriv. de Ártemis 'Diana'. artería, 1438. Tom. dellat. arteria y éste del gr. artéría íd. DERIV. Arterial, 1636. Arteriola, 1780. CPT. Arteriosclerosis, fom1ado con el gr. sk.Mrosis 'endurecimiento'. Artería, artero V. arte. artesa 'cajón c~ adrHongo de madera qw! se va angostando hac1a el fondo', 1330. Origen incier-

46 to, probablemente prerromano: las tres poblaciones llamadas Artesa en tierras de lengua catalana (donde no se conoce el nombre común artesu), y situadas dos de ellas en el fondo de una hoya, sugieren la idea de que el vocablo significara primitivamente 'cavidad', 'receptáculo cóncavo'; compárese el vasco artesi 'grieta, hendidura, agujero' . DERI v. Artesón, 1547, por comparación con una artesa vista desde fuera; artesonado, 1693.
Artesano V. arte. artesiano, pozo-. 1866. Del fr. artésien, 1803, propte. 'perteneciente al Artois', región donde se abrió primeramente esle tipo de pozo. Artesón, artesonado V. artesa. ártico, 1438. Tom. del la t. arcñcus y éste del gr. ar/..1ikós íd., deriv. de árktos 'oso', 'Osa Mayor y Menor', 'Polo Norte'. DERIV. Antártico, 1438, gr. antarktikós, con prefijoanti- 'opuesto'. artículo, h. 1250. Tom. dellat. articúlus 'articulación (de los huesos, etc.)', 'miembro o división'. diminutivo de artus, -üs, íd.; del mismo, por vía popular. viene arlejo, 1256, 'parte exterior de las junturas de los dedos', 'falange de los mismos'. DERIV. Articulm; v., 1433, lat. articulare; articulación, 1680; articulatorio. Articular. adj. Articulista. Artífice, artificial, artificio, artificioso, artilugio V. arre. artillería, 2.0 cuartos. xv. Del fr. artillerie íd., deriv. del fr. ant. artillier 'preparar, equipar', anteriormente atillie1; y éste probablemente del Jat. vg. *APTICULARE, derivado de APTARE 'adaptar'. DERIV. Artillero, s. xrv. Artilla~: 1595, fr. antic. artiller íd. Artimaña. artista, artístico V. arte. Arto V. zarza. artrítico, l 495 (artético). Tom. del Jat. arthritícus, y éste del gr. arthritikós 'referente a las articulaciones, gotoso', deriv. de arthrftis 'gota', y éste de árthron 'arliculación ';de ahí también artritis, 1733; artritismo. DERIV. y C PT. de árthron son: Diartrosis; enartrosis (enantr-, 1606); sinartrosis. Artrópodo. formado con el gr. pzis, podós, 'pie'.

arveja, 1219, o alverja 'gu isante' (en algunos puntos de España 'algarroba', 'almorta' o 'afaca'). Delia!. ERViLiA 'planta análoga a los yeros y a los garbanzos', derivado de ERVUM 'yeros'.

47
arvense 'que crece en los sembrados', 1871. Deriv. culto dellat. arvum 'campo cultivado'.
Arzobispado, arzobispo V. obispo.

ARVEJA-ASEDIO

asbesto 'especie de amianto', 1611. Tom. del gr. ásbestos 'inex[inguible, que no se puede apagar', deriv. de sbénnymi 'yo apago'; a unque el asbesto es mineral incombust ible, antiguamente se creía que una vez encendido no se podía apagar.

arzón 'fuste delantero o trasero de la silla de
montar', h . 1140. Dellat. vg. *ARCIO, -6NIS, deri v. de ARCUS 'arco', por la forma arqueada del arzón.
DERIV.

Ascalonia V. chalote.

Desarzonat; s.

XIX.

as ' punto único en una de las caras del dado' 2.8
m itad s. XLil, 'carta que lleva el número uno en cada uno de los palos de la baraja' 1570. Dellat. AS, ASSIS, 'unidad monetaria fundamental de los romanos'.

ascáride, 1624. Tom. dellat. ascáris, -ídis. y éste del gr. askarís, -idos, íd.
Ascendencia, ascendente, ascender, ascensión. ascenso. ascensor V. descender.

asa 'asidero en forma de curva o anillo', l 050.
Dellat. ANSA íd. DERIV. Asilla, 1599.

asceta, h. 1700. Tom. del b. lat. asceta íd., y éste del gr. asket!s 'profesional' . 'atleta', deriv. de askéo 'me ejercito'. DERIV. Ascético, h. 1700. Ascetismo, 1862. asclepiadeo, h. 1700. Tom. de l lat. asclepiadéus y éste del gr. asklépiádeion. deriv. de Asklépiádés, nombre del poeta que lo inventó (que a su vez deriva de Asklipios 'Esculapio'). asco, 1220-50. Parece venir d e l an tiguo usgo íd ., 1241 , adaptado al radical de asqueroso, h. 1200; usgo, junto con el port. osga 'odio, tirria', vendría de un verbo *osgar 'odiar'. y éste del lat. vg. *OSICARE, derivado del lat. om íd. (participio osus); en cuanto a asqueroso, viene indudablemente del lat. vg. *ESCHARosus 'lleno de costras', deriv. dellat. ESCHÁRA 'costra' (tom. del gr. eskhára 'hogar, brasero', 'costr a causada por una quemadura, costra en general'; de éste se tomó el término médico escara, 1578). DERIV. Asquerosidad, 1604. Asqueat:

Asacar V. sacar. Asado, asador, asadura V. asar. Asaetear V. saeta.

asafétida, 1537. Tom. del b.lat. asafoeñda íd., compuesto con el la t. foetidus ' hediondo' y el
persa aze 'almáciga'.

Asalariar V. sal. Asalt01; asalto V. saltar.

asamblea, s. xvn. Del fr. assemblée id., deriv. de assembler 'juntar', dellat. vg. *ASSIMULARE,
deriv. de SIMUL 'juntamente' .
DERJV.

Asambleísta.
ASSARE

asar, 1.• mitad s. xm. Del lat.

íd., deriv.

de ASSUS, -A, -UM, 'asado', 'seco'. DERIV. Asado. Asador, 1389. Asadura, 1129.

Soasar. asaz, 1." m itad s.

XIII. Tom. de oc. ant. assatz 'suficientemente', 'mucho', y éste del la t. vg. AD SATIS (lat. SATIS 'suficientemente'). DERIV. dellat. satis: Saciar, med. s. XVII, tom. del lat. satiare íd.; insaciable, 1515. Saciedad, princ. s. xvrn, tom. dellat. satietas, -atis, íd. Saturar. princ. s. XVII I, lat. saturare ' hartar', deriv. de satur, -a, -um, 'harto' (perteneciente a la misma raíz que satis); de cuyo femenino parece sustantivado el lat. satura 'especie de olla podrida de manjares varios', más tarde 'sátira' (compárese e l fr. pot pourri 'composición consistente en una mezcolanza de varias poesías'), acepción en la cual aparece en la baja época la variante satira, de donde e l cast. sátira, 1438; satírico, 1438; satirizar, h. 1525. Saturación. CPT. Satisfacer. 1444, tom. del lat. satisfacere id., fom1ado confacere ' hacer'; satisfecho; satisfacción, l." mitad s. xm, lat. satisfactio; satisfactorio, 1542.

ascua 'brasa viva', 1251. Origen desconocido; el
genn. ASCA 'ceniza' no explicaría la terminación de la palabra española. y el vasco ausko-a (deriv. de hauts 'ceniza') parece ser palabra meramente supuesta; es probable que ascua sea de origen prerromano.

asear 'arreglar con curiosidad y limpieza', princ.
s. xv. De un deriv. dellat. SEDES 'sede, s itio (de alguien o algo)', probablemente lat. vg. *ASSEDEARE 'poner las cosas en su sitio', de donde procede también el rum. a:¡eza. DERIV. Aseo, 1220-50.

Asechanza, asechar V. acechar.

asedio 'acción de cercar un punto fortificado', h. 1460. Tom. del lat. obsídium íd., deriv. de obsidere 'instalarse en frente', 'asediar', deriv. de seden! 'estar sentado'.

ASERTO-ASMA
DERiv. A.H!diat~ 1569. Ob!>idional, h. 17310. tom. dellat. ob.\idionalis. deri\. de obsidío, -onis, variante de obsidium.

48 asfódelo, 1555. Tom. del lat. asphoclelus y éste del gr. asphódelos íd. así, 2.• mttad s. x. Del antiguo si 'así', y éste del lat. sic 1d.: la a- es una mera ampliación del cuerpo del adverbio, como en ayer o abés, analógica de muchos adverbtos y frases adverbiales. corno apenas, adur, afuera, a menudo, etc. Sí en su sentido etimológico era todavía usual en el s. XIV; pero ya en el s. XII era más usual emplear esta forma acompañando a un verbo, como perífrasis afirmativa (sífagv, sí quiero, y análogas, propiamente 'hago así como dices'), y luego abreviando tomó si por si solo el valor de particula afirmativa, con el cual ya aparece en el s. xn, y esporádicamente aun en latín. CPT. A. \"imismo, 2." mitad s. XIII.
Asidero V. asir.

Asegurar Y. <;eguro. Ase1dad \t. sí l. Asendereado. asenderear Y. senda. Asenso V. sentil: Asentadera.\, asentamiento, asentar Y. sem01: Asentimiento, mentw Y. sentir Aseo Y. asear. Asépala V. pétalo. Asepsia. asépTico V. sera. Asequible V. seguil: Aserc1ón Y. aserto. Asen·adero. aserrado, asen·01; aserrín V. sierra. Aserrivo Y. ruerto.

aserto 'afirmación', 1765-83. Tom. dellat. tardío assertwn íd., propte. participio de asserere 'afirmar', 'conducir ante el juez' (deriv. de· serere 'entretejer, encadenar'). DER1V. Asertivo. 1589. Asertor; aserTorio. Aserción. 1636, lat. assertio. -onis.
Asesar V. se!>O.

asesino, l 256. Del ár. ~1aJsáSi ·bebedor dt: /:lruiS, bebida narcótica de hojas de cáñamo·. nombre aplicado a los secuaces del sectario mus.ulmán conocido por el Viejo de la Montaña. s. XI, que fanatizados por su jefe >embriagados de ~~a.m. se dedicaban a ejecutar sangrientas venganzas
políticas~

asiduo, h. 1425. Tom. dellat. assídiíus íd.. deriv. de assidere 'estar sentado junto a (alguno o algo)'. DERJV. Asiduidad, h. 1425.
Asiento V. sentm: As1g11ar Y. seiia.

aunque empleado antes varias veces y

con muchas variamcs, el vocablo no quedet fijado y no se generaliza en el uso castellano hasta el
S. XVIll. DERIV.

asilo, h. 1560. Tom. del lat. asylum, y éste del gr. ás1los, adj ., 'im iolable', ásylon, sustantivo. 'asilo'. dem. de.\yláo 'yo saqueo'.
DERIV.

Asilw; S. XVIII; asilado.

Asesinar. 1535. Asesinato. h. 1700.

Asilla Y. aso. Asimetría, asimétrico V. meh'O. AsimilaCIÓn, asinulm; asimilista V. semejar.

asesor, 1495. Tom. del lat. assess01: -o1ris. 'el que se sienta aliado', 'asesor', deriv. de a11sidere 'estar sentado al lado·, y éste de sedere 'estar sentado'. DERIV. Asesorat; 1770. Asesoramiento. As.esoria. 1620. asestar, h. 1250, 'dirigir una arma hacia el objeto que se quiere ofender con ella· .. 'descargar un golpe o tiro'. Parece ser derivado del antiguo siesta 'sitio o asiento natural de una cosa', que procedería del lat. SÉXTUS 'seJ<to' en el sent1do de 'sexta parte del círculo', 'blanco de puntería·.
Ase1·eración, aseverm: aseverativo Y. sel'ero. Asexual Y. sexo.

asíndeton, 1490. Tom. dcllat. asyndeton, y éste del gr. asJíndeton íd., neutro del adjetivo asJíndeJos 'desatado', deriv. desyndéo 'ato'. CP1. de syndéo: polisíndeton, 1580. asíntota ' linea recta que se acerca a una curva sin llegar nunca a tocarla', 1772 (asymproro. 1709). Tom. del gr. CL\}imptritos 'que no coincide', deriv. de sympipto 'coincido'.
0ERIV.

Asmtótico, S. XX.

asir, h. 1300. Derh. de am con el sentido inicial de ·coger por el asa'. DERJV. Asidero, 1604. Dewsu·se. 1505.
Asi:ltencia, asistente. asistir Y. existir. Asistolia Y. diástole.

asfalto, 1535 (espalde, 1495). Tom. dellat. aspholws, y éste del gr. ásphaltos íd.
DERIV.

A!>fa/tar. Asfaltado. Asfáltico.

asma, 1495. Tom. dellat. asthma. y éste del gr. ásthma 'Jadeo', ·asma', deriv. de áo 'yo resuello'. DERIV. Asmático. 1495. asno, 1076. Del la t. ASíNus id. DERIV. Asna, 1205. Asnada. Asnal, 2." mitad s. XIII. Asnerizo. Asnino. o en forma culta asinino, 1555. Desosnw; 1599.

asfixia, 1765-83. Tom. del gr. asphyxía 'detención del pulso', 'asfixia'. deriv. de sphyzo 'hago un latido'. DERJV. Asfixim; 1882: a::.:!ixiante.

49

ASNO-ASTILLERO
guerras del s. XVIII y XIX, que en gran parte se desarrollaron en tierras catalanas.

Asociación, asociado, asociar Y. socio. Asolar V. suelo. Asoldadar, asoldar V. sueldo. Asomar V. somero. Asombrar; asombro V. sombra. Asomo Y. somero.

Aspirado, aspirador. aspirante, aspirar Y. espirar.

asonada ' reunión numerosa para conseguir tu-multuariamente algún fin', 1256. Del antiguo verbo asonar 'reunir (gente)', deriv. de la anti-gua locución de so uno 'juntamente'; en lugar de éste se dijo posterionnente de con so uno. s. XIV, contraído en de consuno, 1438
Asonancia, awnanfGI; asonante, asonar 'hacew asonancia' V sonar. Asordar V. \'ordo.

aspirina, palabra creada en 1899 y adoptada poco después en España. Del alem. aspirin, formado por la industria química con el prefijo privativo griego a- y el nombre de la 'Spiraea ulmaria' en cuyas flores se encuentra el acido acetilsalicílico, para indicar el producto sintético fabricado sin el empleo de dicha planta.
Asquear, asqueroso V. asco.

aspa, 1256, 'especie de devanadera compuesta de un palo y otros dos menos gruesos atravesados'., 'conjunto de maderos o figura en forma de X'., 'aparato exterior del molino de' iento, en figura de X', 'cada uno de los brazos de este apara-to'. amer. 'cornamenta de los venados, de iguall figura', 'cuerno de cualquier animal'. Del gót. *HASPA 'especie de de\ anadera' (hoy Jwspel en alemán, pero haspa en la lengua antigua y hespa1 en escandinavo antiguo). OERIV. Asp01; t.• mitad S. XIII. Aspado. aspaviento 'demostraciÓn exce~1va de espa_nto u otro sentimiento', 1587. Del antiguo espaVIento, 1617, y éste del it. spa,•ento 'espanto'. derh. de spuventare, del mismo significado y origen que el cast. espantar: en los dialectos se conservan formas más parecidas a la italiana, espamento, aspamento y espamiento. aspecto, princ. s. xv . Tom. del lat. aspectus, -üs, 'acción de mirar', 'presencia, aspecto·. deriv. de aspicére 'mirar'. áspero, h. 950. Del lat. ASPER, -fRA, -ERUM, íd. OrRIV. Aspereza, h. 1295. Aspérrimo. s. XVI, tom. del lat. asperrimus, superlativo de asper. Asperiega 'variedad de manzana no harinosa y de sabor levemente agridulce'. h. 1625, quizá sea derivado de áspero, pese a la variante (sólo moderna) e.\11edriegu. Exasperat; h. 1580. tom. del lat. exasperare íd.; exasperaciÓn. 1620; exasperante.
Aspersión, aspersorio V. esparcir.

asta 'palo de la lanza o pica', h. 1 140; 'pica', 'cuerno', med. s. xvu. Dellat. HASl'A ' palo de lanza o pica', 'pica' . DERI\'. Enastar, 1495. Subasta1: s. XI X, tom. del lat. subhastare íd., denv. de la frase sub hasta venciere íd., porque una asta o pica, como símbolo de la propiedad pública, se hincaba ante el lugar de venta de los bienes de los deudores del fisco; suhasta. Astil, h. 1140, Jat. HASliLE íd. astenia, 1884. Tom. del gr. asthéneia 'debtlidad'. deriv. de stliénos ·fuerza'. DERI\. Asténico. aster 'género de plantas', 1555. Tom. dellat. a.\'tel; -éri~·. íd., y éste del gr. astir. -éros 'estrella'. DERIV. Asterisco, 1490, gr. asterísko.\ diminutivo del gr. astir. CPT. Asteroide, 1884, gr. asteroeidis 'de figura de astro'.
Astigmatismo, astigmómetro V. est1gma. Astil V. asta.

astilla, h. 11 OO. Dellat. tardlo ASTÉLlA 'astillita ', diminutivo de A~ rÜLA, variante vulgar del la t. A.SSÜ LA 'astilla'. DERIV. Astilloso. astillero 'establecimiento donde se construyen y reparan buques', 1524. Del mismo origen que el port. estaleiro íd., y el fr. ant. astelier (hoy atelier) 'montón de madera'. 'taller de carpintero o de albañil' , 'taller en generar: derivados todos ellos de a:o;ti/la (o de sus hermanos port. aste/a, fr. ant. aste/e). con el sentido primitivo de 'montón o almacén de maderas'. Del fr. mod. atelier se tomó el cast. taller, 161 1.
Astilloso Y. astilla.

áspid , h. 1440. Tom. dellat. a:>pis, -idis, y éste del gr. aspís. -idos, íd. aspillera 'abertura larga y estrecha en un muro para disparar por ella', 1852. Del ca t. espit/lera (también espil/era, fin s. xm) 'tragaluz', 'aspillera', y éste probablemente del lat. SPE~l.LARIA 'vidrieras de una ventana'; se toman a en las

astracán ·tejido de lona que forma rizos en la superficie', s. xx. Del fr. astracan, 1895, y éste de Astrakhan, gran a francesa del nombre de la

asunción. gr. 1444. atacar. Del ár. abyecto'. 1438. XV III . XIII. desastre 'desgracia'. asunto V. astrolábion íd. 1406. 1705. s. era de:rivado de estaca. desgraciado'. Awbacado V. lat. contraataque.ASTRACÁN-ATARAZAR ciudad rusa de Astraján. 1739. 1256. attaccare 'pegar.. 'descuartizar. 1644. sujetar'. Asumh. xv1. plural de (al'fa 'centinela'. Atarfe V. vulgarme~nte tabáf. 1 256. combatir' 1639. Ataque. 1277 (adarar. gr. Atado. clavar. med. med. del b. ant. allaccare y staccare. despedv. 'cai\o de ladrillos que lleva las aguas de la casa al sumidero'. 1017. 'muJa que se agrega a un vehículo' . Reatar. astrom y éste del gr. 'atar o abrochar al cuerpo un. astro. Atabalero. astrágalo. apó 'desde'. Destacar. destacar procede del it. attacher. atar. éste y détacher tienen el mismo origen que los it. 'acometer. Del ár. ant. 3. reara 'cuerda que une dos o más caballerías' 1490. Astronomía. clásico dár as-sinffa) 'casa de la fabricació n' .a pieza de vestido' h. 'atarazana'. según el modelo de afelio (véase SOL).ar'. astrológos 'astrónomo'. atacar.. 'desaseadOt. 1250. 1140. estacar. Del ár. mod. 1256. despegar'. romper' 1330. 1732. princ. Atado. de astre '(buena o mala) estrella'. h. taláyf. en la acepción militar. del lat. que hoy vale 'separar. J 884. en la acepción pictórica. lat. despedazar '. Del it. de igual origen y significado que el casl. détacher Id. lo mismo que oc. taray. lat. 1440. astronomía íd. tabl id. de donde se importó este tejido. s. Astral.ana) . Astrolabio. tajar. del lat. asustar V. probablemente del ár.. 'taba'. astütus íd_. deriv. AP'TARE 'adaptar. 'mortificar. y éste del gr. Astringente V. atadura Y. A ta/aym. 'vil. astragálus. tayriya 'acción de cubrir . 1330. 1250. de APTUS 'sujetado'.er cuarto s. Atardecer V. 1200. 1555. se cambió por el prefijo a-. Tom. astütfa. Atañer V. formado con lambánó 'yo tomo (la altura)'. tardar. 'caja de ladrillo con que se visten las cai\erfas'. astrónomo. astronómico. XIII . Astucia. Del propio *TRACTtARE deri va el antiguo estrazar 'desgarrar. 1920. Astracauada. en cuanto a oc. 'acometer'. roto'. de donde retazo. ataharre 'correa que rodea las ancas de una caballería'. Del lat. b. dellat. atalaya. atarazar 'cortar en dos pedazos. tomado por el prefijo que indica separación. astro.. 1470. tarea. TRAHERE 'arrastrar ' (participio TRACTUS). assuéllls. tabaco. se debe a wn cruce con tímpano. 1527. 50 DERIV. DERIV. DERIV. Timbalero. desastroso. 'hilera de caballerías'. vg. mod. staccare: destacamento. 1. DERIV. tarántula. y papel de estraza ·el fabricado con pedazos de ropa' . ástron íd. DERIV.. s umir. estaca. atajo V. Astronauta. 'acechar. estracilla. 1490. CPT. m. h. 3. unir '. Astrólogo. Atadura. se cambió en retazar 'cortar. J. astuto. torturar' 16 16.. Atarear V. formado con la preposición gr. gr. susto. Asustadizo. vg. f. formado con némó 'distribuyo. 'apropiado. desastrado. tañe1: Ataque V. pero primitivamente significaría 'atar'. s. 1739. Tom. astrológus. DERIV. 'centinela diurno'. 1705. atabal. Apoastro. Desatar. astrofísico. astrológico. con el fin de poner de acuerdo la apariencia de la palabra con su significado.f estum assuetum. deriv. asueto 'vacación que tienen los estudiantes por un día o parte de él'. Astrofísica. xm. éste probablemente se sacó die staccare. ant. DERl v. h. Origen incierto. xm. sust. Tom. *TRACTIARE 'arrastrar con caballos'. 1679. de donde estraza 'desecho de ropa'. 1300. participio de APISCl 'coger'. La variante timbal. atalayar'. 'fiesta acostumbrada'. tahona. atarazana 'arsenal de navíos'. 1605. ' lugar donde estaba el centinela: em inencia o torre desde donde se descubre el país'. probablemente del lat. Atarantar V.er cuartos. sust. Tom. Ataja1 . 'avanzada de un ejército' de la raíz t-1-c 'estar en Jo alto'. de as tus 'astucia' . h. atarjea. ant. astrágalos 'vértebra'. estreñir. reparto '. apto'. Origen incierto. Astroso 'el que tiene mala e~strella. x v. en castellano *retrazm. dar as-$ámf (ár. Laf a r íd. especialmente con los dientes' h. Del ár. el elemc!ntos-. de oc. Astral V.• mitad s. Otro derivado de *TRACTIARE. 'catástrofe'. del cual procede. del fr. estacar. Desastre 'infelicidad'. 160 1.0 mitad s. castellanizado según el modelo de atacar= fr. atar. h. ant. dellat. Atacante. deriv. a orillas del Caspio. derivado del lat. astrología. participio de assuescere 'acostumbrar '. Atahona V.

1330 . tender. *ATTAUJAI'I 'preparar'. probablemente. atlas 'colección de mapas geográficos en un volumen'. atestar. deriv. tentat: Atento V.. leo-. procedente. estratosfera. Del azteca atúl/i íd. aterrizar V. atezar V. aterrizaje. Aterrador. s. atleta. Nombre dado al célebre atlas de Mercator ( 1595). atasco V. compárese el neerl. Compuesto culto de las palabras griegas atmós ·vapor' y spháira 'esfera'. atisbar ' mirar con viveza o disimuladamente'. Atesorar V.a). Atmosférico. Atildado. Atolladar. ionosfera. de un deriv. Atávico. y éste de entero en el sentido de 'enva-· rado. aterrar. idea que podría vemr de ~a de 'golpear causando chichón'. ' llenar una cosa hueca apretan-· do Jo que se mete'. atavismo 'semejanza con los abuelos'. atolc:mdrar 'aturdir'. . h. porque se pone así la superficie de la cosa ates-· tada. que en unas partes se cambió en atordonar por metátesis. temenda en cuenta el port. athlera. Del ár.51 con tejas o ladrillos' (de la raíz ji-r-y 'corre¡r el agua'. tener. y éste del gr. tizón. 1202. 1560. TONTTRUS). que sale de atordonar (conservado en el Norte de Castilla). atestado V. 'obrar'. ataviar ·adornar o vestir ricamente'. Deriv. h. lito!!. Atletismo. xvu. Atener V. s. Atenuan-· te.1541. visto. para los cuales V. y enterido 'tullido'' existió en portugués. en forma más precisa. ataharre. 1599.fera. templar.. 'embutir una cosa en otra' . 1765-83. Atezado. del la t. de este significado y del mismo origen. xvn1. Atenazar Y. tiesto. es antiguo participio del verbo tende1. atocha 'esparto'. 'ataúd'. Atolondrado. de una palabra hispánica prerromana. pirosfera. DERIV. Ateo V.. los artículos correspondientes al primer elemento de cada una de estas palabras. ataúd. atentatorio V. tascar. estibar. Tom. atender V. Atención. Atiesar V. princ. ATARJEA-ATOLONDRAR 'guiñar el ojo': éste pudo ser el sentido primitivo ' modificado bajo el influjo de avistar. teo-. atollar V. que lleva el mundo sobre las espaldas. 1500. (áljéa fd . ten·01: Atesar V. DERfV. tesoro. Del gót. leonesas y aragonesas (toza) con el significado de 'mata matorral' ' arranque del tronco de una planta'. h. testigo. S. *TAUTIA.. la acepción 'primera vértebra cervical'. atmósfera. 1386. DERIV. culto dellat. Deriv. DERIV. ~ vn. Del mozár. del lar.. Ateísmo V. respuesto. tuesto. propiamente 'indivisible'. XIII. si f~cse denvado de tolondrón. ' lucha'. atentar. atenuar V. como puesto. del antiguo adjetivo tiesto 'tieso. quisto. dejar sin tacto (el frío)'. 1300. atole 'especie de gachas mejicanas'. en cuya portada figuraba el héroe mitológico del mismo nombre. DERIV. Origen incierto. de athlon 'premio (de una lucha)'. 1832. testigo. título. arómus y éste del gr. deriv. todo de una pieza'. Atiborrar V. durante todo el s. tábílt 'caja'. Atestación. h. Atinar Y. touwen. al parecer. Atemorizar V. tino l. gót. 'Comp. sin embargo. tender. atildar V. de témno 'yo corto'. duro' . DERIV. tez. temer.. Aterrorizar V. tene1: Atentado. 'tumba'. Atlético. athletes íd. tollo /1. TAUJAN 'hacer'. Atolondramiento. atolladero. tenue. tarugo. se explica porque la función de esta vértebra. RETOZAR. teta.. 1709. Atarugar V. Atavío. Atizar V. 1330. achisgat. en relación con el leonés achisbar. átomos Id. 1693. XV. En fecha reciente se han formado con la tenninación de atmósfera: barisfera. Atetado V. quizá sacado del antiguo ente-· recer íd. deriv. princ. vulgarmente pronunciado tajréya. creado por analogía de otros participios. quizá palabra de creación expresiva. que ha dado varias formas gallegoportuguesas (toU(. Atarre V. 1899. TO-' ZUELO. 1772. Atemperar V. atordoar 'aturdir'. Tom. atiivus 'tatarabuelo'. con frecuencia aplicada a los conduc·tos de la misma). . Atisbo. atestiguar V. tender. aterir 'envarar. tierra. Aterciopelado v_ tres. y en otras pasó a atolondrar por una alteración fonética favorecida por el influjo de tolondrón. soporte de la cabeza es comparab le a esta misión que los antiguo~ asignaban a Atlas. De origen incierto: fue primeramente voz jerga!. parece que se trata más bien de unantiguo *atonodrar 'atronar'. que significa lo mismo y átomo. como tieso. de una variante del antiguo ronidro 'trueno' (lat. aterecer por ·aterir' fuemuy común hasta el s. Atestar 'testificar'. tender. hidrosfera. Atascar. troposfera.

atroz.. Del lat. 1679. DERIV. Del antiguo /atril. Atrevido. Término náutico común con el portugués. Atosigar V. atrium íd. Deriv. 1330. comp. del ár. Atravesar V verter. Tonina. XIII. 1770. XIX. Atrabancar V. participio de atlribuere: arributivo. de atropa. lat. deriv. trirurar. s. Deriv. tullir''. atribula r. 1450. XVIII. Atomismo. propiamente 'acción de arrimarse'. que deriva también de témnó. thiínnus y éste del gr. 1490. ESTRUENDO. trabar. Atropos. A tronar V. Atormentar V. Atontar V. de aquí tomó el significado de 'conjunto de utensilios cualesquiera' y acabó por designar los avíos más modestos. xx. 'ecbó el ancla'). 131 O . es sólo castellano y no está averiguado si es la misma palabra. acaso de un ár. 'alcanzar'. atranco V. DERIV. Atrás. atuendo. deriv. atrapar. 'árqa ' lanzó'. de procedencia mediterránea. Deriv. Atonía V. Atrayente V. 1440. Tom . s. atún . del antiguo y dialectal torrar 'tostar. 1250. pájaro atolondrado. de tribuere: Contribuir. LECTORlLE id. atresia. Del antiguo tribular. vivir sin trabajar'. atracar 'arrimar una embarcación a otra o a tierra'. cataJán. Del verbo aforrar 'estarse quieto. Otros dcriv. contribuere íd. Atrocidad V. procedente del gr. de afer 'negro'. retributivo. atracar. l . deriv." mitad s. s. que en unos puntos designa el delfin y en otros el atún. deriv. atribuir. Atracón 'hartazgo'. Atrofia... Del antiguo treverse. h. Atrabiliario. disrributivo.. participio de a1fonare 'herir (el rayo)'. tonro. 'atreverse'. del mismo origen y sentido que ·~l cast. tresis 'perforación'. Atrincherar V. Tribu/ación. contribuyente.0 cuartos. Atómico. fin s. ATTÓNITUS. del lat. h. aplicado primeramente a la pompa estruendosa que ostenta la majestad real. xm (atordir). atomista. atreverse 'sentirse capaz de hacer algo que puede parecer arriesgado' 1251. retribuere íd.~ mitad S. lengua de Oc y genovés. 2. 1571. DERlV. Atrición V. culto del gr. se extendió luego al ajuar y mobiliario que la acompañaba en sus viajes. 1140. atropello V. de tonare ·tronar'. lat. 1587. xv. tropa. tuero. vulgar • 'atráqqa 'se aproxima a la costa' (deriv. s. 52 Arribución. de LEGÉRE 'leer'. traer. deriv. atraso V. atrasar. Tom. torce1: Atornillar V. atropina. Atragantar V. contributivo. 1400. deriv. Atu(r)rullar V. Atrocidad. h. s. D ERI V. tronm: Atropellar. pordiosero' arner. thjmnos id. Atraco 'acción de saltear en poblado'. s. tunda/o. aturdir. tragar. Tributo. propiamente 'impuesto atribuido a cada tribu'. id. distribución. Atono V.. Atorar V. 1330. h. disfribuere Id. tregua. 1. tono. 1620. atracón V. trance. tributa~. 'pompa. Atributivo. por alusión a lo venenoso de la belladona. THÜNNUS. de tribiílum 'trillo' y de tribiílus 'abrojo'. 1880. del lat.. 1490. rorno. la t. h. Atrevimiento. culto del gr. A tracción V. lO19 (atondo). lat. aflriblltio.. 1423. deriv. -ócis. tráfico. atrox. XIX. del la t. . tom. lat. 1726. en la acepción 'hartar de comida'. atrio. Diatomea es deriv. med. xv. fausto. atorrante ·vagabundo. med. Atribu151 S. Tom. xv. 'atormentar'. 1865. 1495. Atrancar. atributo V. es derivado romance del lat. tributación. aparato'. 1490. Tom. la t. tras. h. contribución. bilis.. retribución. Atraillar V.. lO.. 1295 . alfributus. mitad s. participio de ATTONARE 'tronar (en presencia de alguien)'. diátomos 'cortado por la mitad'. 1515. DERfV. probableme!Dte deriv. de donde 'paralizar. TRi BüERE SIBI 'atribuirse (la capacidad de hacer algo)'. traílla. 11in. lat. quemar' (Jat. tribiílare 'trillar'. tósigo. 'alcanzar a coger '. TORRERE). l. dellat. de tordo. Retribuir. Atraco. de origen incierto. rribiitum id. 'utensi 1 io '. y éste del b. auonítus 'herido del rayo'.Á TOMO-ATURDIR DERIV. Del ár. atril. arrabilis V. nombre de la belladona en el latín científico. atónito. h. 1423. 'confiar(enalgo)'. dellat. de tribuere 'abonar'. y éste del la t. h. DERIV. tranca. atrofiar V. 1604. 'atribuir'. atribuir. pero de etimología incierta. Awrdimiento. atraer V. atlraper 'coger 1en una trampa'. procedente del lat. traer. Del fr. xx. tono. 'aturdido'. de titráinó 'yo perforo'. nombre de la Parca que cortaba el hilo de la vida. Atractivo. X II I. Atomizar. tributario. de trappe. trampa. Atreguar V. Distribuir. attríMére íd. traer. atroz.

Autentic01. 1280. 1400. Tom. upa. xv. Aurífero V. por influjo del ár. Xlll. de Cuba. absenteeism. ca t. auspic'íum 'observación de las aves'. Tom. áura íd.. Tom. auge 'apogeo de un astro. Toro. aún. 1270. XV. de ahí autárquico. árkho 'yo mando'). auster. autós 'mismo' : autobiografia. del lat. aula 'patio'. Auscultar Y. vg. aurora. DERJV. y éste del gr. authentikós 'que tiene autoridad'. Tom. se convirtió ellt yuláqa o •ayulaga. Áulico V. lat. 1555. autogiro. -iicis. que por influjo de varias partículas terminadas en -n (como bien. Ausencia. deriv. s. autorretrato. Austeridad. aureolar V. 'poder de dicho magistrado'. Aullido. 1. imitación del grito del ave. xv. escuchar. audax. 1611. aullar. dellat. 1440. Aumentar. lat. audiencia. Áureo..• mitad s. DERIV. De *ULLAR. y éste del lat. 'cor-· te'. Efendi 'título honorífico entre los turcos' del turco efendí. auriga 'cochero'. gr. 1140. Palabra mal españolizada. Ausentar. augüstus íd.. Tom. h. auto-. etc. . autotransporte (autovía. mod. tom. Absentismo.. hispano yeláqa. aureola. autarquía 'calidad del que se basta a sí mismo' 1. Audible. compuesto de avis 'ave' y specere 'mirar'." mitad s. 'viento Sur'. 1220-50. austems 'áspero'. del lat. 1547. audacia. dellat. aumento. vul·· garmente 'aún'. con la lerrninación del it ferrovia 'ferrocarril '). 1611. 1888.. 1560. 1460. s. 'severo.er tercio s. ADHÜC 'hasta ahora'. xx. y éste del gr. XIII. DERIV. h. mientras que en el Sur de España. xv. Auricular Y. Tom. au!€ íd. s. austro 'Sur'. del ingl.0 cuartos. emparentado con áó 'yo soplo'. xv. y auvemés argilac (o argelas). 1300.0 cuartos. princ. Audacia. augurar. XIX. autillo 'ave parecida a la lechuza'. h. Voz indígena. ÜL ÜLARE. aura JI 'ave rapaz americana'. authenticus íd. que en lat. automotor. deriv. y éste del gr. afzendis ' (con z castellana). de augere 'aumentar'. autosugestión.. Austral. Tom. t. 0 DERIV. 1210.. augural. nombre de varias plantas espinosas de los géneros Ulex y Genista. aumentativo. AUDAZ-AUTO Auranciáceo V. XIII (absente). DERJV. 1475. xv. 'ullájq 'zarza'. Aunar V. 1600. augurio V. austerós íd. del lat. auto. h. íd. Tom. med. aura 1 . 'viento'. aula. lo mismo que así en el vulgar asin. DERJV. 1284. . probablemente de una voz hispánica prerromana *AJELAGA. punto de máximo alejamiento respecto de la tierra'. 2. del lat. uno. ' ladrar el perro a manera de lobo'. oír. pronunciación actual del citado authéntes. y al11í. etc. activo de abeJ·se 'estar ausente'. aula. austero'. h. 2. aulikós. auditor. audición. part. 2. íd. -tis. auriga. 1607. DERIV. prov..53 audaz. 1726. forma prefijada del gr. y éste del gr. deriv. Aunque. 2. agüero.• mitad s. 2. oreja. que dio en castellano ai1aga y luego por metá·· tesis aliaga. non. ausente. Augur. antiguamente se encuentrant con este valor adú. 0 DERJV. h. austero. naranja. oro. y langued. dellat. sin. ambos h. id. de audere 'atreverse'. Tom. auróra íd. 1417. Aupar V. mover): autocamión. Tom. argelaga. CPT. del lat. augmén·· tum íd. 1256. autárkeia íd.. de authéntes 'due~o absoluto'. 'áyji íd. Tom. ' presagio que se sacaba de la observación de las aves al Lomar posesión un magistrado'. cuarto S. absens. dellat. h. de donde la variante caste·· llana aulaga. Tom. -tri. del lat. auditivo. se pronun·· ció üL(U)LARE. del gr. En forma culta ulular. augusto 'venerable. Del mismo origen incierto que el ár. oro. Más recientemente aún. auténtico. aura 'brisa'. 'soplo'. la forma actual sugiere el sentido erróneo 'gobierno por sí mismo' (como si viniera del gr. auditorio V. xv. 2. que en efecto se le ha dado en varios paises hispanoamericanos. y éste del gr. Áulico 'palaciego'. majestuoso'.0 cuartos. Dellat.se ha empleado como forma prefijada de la palabra automóvil (V. com~ puesto de arkéo 'yo basto' y autós 'sí mismo'. según) se convirtió en aún. cuarto s. 'atrio'. Del ár. 'emitir el lobo su voz natural'. del lal. absénl'ía íd. auspicio. aulaga o aliaga. Autenticidad. del lat. Probablemente de a-ut.

a1•a/u01. 1702. 1605. autócrata. Tom. DERIV. Tom. 1. ova/anche íd. compuesto de las preposiciones AB y AN TE del latín clásico. lat. viejo. 1632. Tom. 1835. 1873. vaho. med. que es sólo expresión náutica. compuesto de krar. avasallar V. Avecilla. Dellat. /avanche es. Automóvil V. Avellano. Avance. 1406. s. autor'. deriv. Avejentar V. DERlV. Automatismo. por conducto del fr. autónomos íd. Avergonzar V. autopsia.. autómata. Autografia. 1728. mover. 'que se mueve por sí mismo'. del fr. aviador.. Aventura V. h. xm. Avahar V. auxiliaris. avant 'adelante' . autochtone. auctor. compuesto de ópsomai 'yo veo' y autós 'mismo'.. avante. avanzar. autókhthon 'indígena'. avis. Autoctonía. lat. xv. De ABANTE salieron el cat. 1939 (según el modelo de agricultura. Avanzada. autopsia 'acc:ión de ver con los propios ojos'. del gr.. h. avenida. -atis. aviateut. vg. AVIS íd. genovés 1200). fecha más reciente. aventaje. h. ABELLANA NUX 'nuez de A bella' (ciudad de Campania donde auxilio. autógrafo Y. princ. 1490. avancer (en la acepción mi litar 'adelantar. llave. AVENA íd. Tom. del cual deriva avantage 'superioridad. Avechucho V. Autonomía. autonomía íd. más antigua parece ser 'contribución pública para compensar un perjuí- . Auxiliar. aviation ( 1869). avión (en francés. 1888. D ERIV. ave. avalúo V. s. autor. s. Se tomó entonces del cat. aval íd. avena. rned. cultos del lat. v. Del fr. del gr. 'fuente histórica'. XIII. vergüenza. agrfcola). formado con t'autó 'lo mismo' (contracción de ró amó) y lógos 'discurso'. didáctico. ventajoso. xv.éo 'yo domino' y autós 'el mismo'. lat. aval. mejoría'. -é. aventajar. automate. y éste del gr. med. dellat. DERIV. S. Del fr. Xlll.. xv. h. Autonomista. 1875) se tomó en dor. 1607. avenir V. auxílíum íd. Avellanada. promotor '. y otras variantes). 54 avalancha. viento. xm. 'avellana •. 1155. 1420. abundaban). 1884. Auxiliar. Avecinar.11 mitad s. lavanco). compuesto de J'chthtin 'tierra' y autós 'mismo '. Autoclave V. Del Jat. autoritario. OERI V. 1611 (oc. Avalorm. por influjo de a1•aler 'bajar'.. 1611. compuesto de nómos ' ley' y aurós 'propio. Autonómico.a mitad s. Aventajar V. avorus íd. de augére 'aumentar'. 1705. avanzare (en la acepción comercial anticuada ·sobrar de las cuentas alguna cantidad ' 16 11) y del fr. 1900. gráfico. y éste del adjetivo gr. auxiliare. avanz01: Aventar V. autochthon. avellana . Auto 'automóvil' V. Auxiliatorio. Automático. 1494 (cat. 1495. 1140. 1450. viento. desventajoso. -oris. Tom. 'crea- ave. alteración de lavanche.y el fr. autorización. Avariento. del gr. deriv. 1444 (pero avantaja.. DERJV. Avicultura: avicultor. Aviación. vecino. gía incierta: no convencen las arábigas ni griegas propuestas. "hacer progresar'. mover. quizá de *avezucho por asimilación. Dellat. *ABANTIARE id. tautológico.. Autodidacto V. Tom. 1765-83. La mitad s. Autoridad. aurós 'mismo' y gennáo 'yo engendro'. Etimolo- de suele ponerse el aval). mis- mo' . Avechucho. adj. h. 1918. autónomo. de origen prerromano. trajinar. xm. s. 1739. auxiliaría. 1250. 1885. por conducto del fr. Avance. princ. DERIV.ar íd. Autorizar. gr. Avaricia. vasallo. de ABANTE ' delante'. 1258. Autocrático. avecindar V. avam. Como la ac. CPT. OERJV. venir: Aventado V. h. avante V. Tom. 1645). del lat. avícola. avaro. h. Tautología. Tom. deriv. Avasallador. Avenencia. dellat. Compuesto del gr. avarítía. de origen iDJcierto (quizá de aval 'abajo'. sufriendo más tarde el influjo del it. venir. DeRJv. 1250. del lat. awómaros. Avalista. 1705. valer. autóctono. avaricioso. avant. desventaja. Avanzada. Avalar. Avantrén V. Autocracia.de donde se tomó el cast. en estas lenguas es voz documentada desde los orígenes y procedente del lat. -on. autógeno. avanzar. -cultor. autoritarismo. ' instigador. -ónis. lugar del documento don- averia. las tropas'. 1073. tom. 1. lat. DERJV. autokrate~ 'que gobierna por sí solo'. automaton. auctoritas. por lo me- nos en parte. dellat.AUTÓCRATA-AVERÍA CPT. castellanizado en la fonna ventaja.

así llamada por su vuelo pesado. que ambos significaban 'ocasión. avestruz. av'idus íd. de origen incierto. de origen incierto. envicia1: Aviación. del antiguo bezo 'costumbre'. verdad Aversión V. Avizora!. lat. y éste de áxios 'digno. y éste dellat. con influjo fonético de abeja. éstos proceden del caL avinentesa íd. 1508. XIII. Avinagrado V. lo mismo que el it. h.V. anticuado aviseur 'el que avisa' . de axióó 'yo estimo j usto'. y TAURUS 'toro' . antes 'opinión'. propiamente 'ave santa'. eje. h. XIII. 1250. deriv. La misma ave se llama también avucasta. avieso. h. avilantez 'audac~ insolencia'. Probablemente de la raíz expresiva ¡visp!. avispa. avión 'vencejo. 1300." mitad s. DERIV. aviador V. avispón V. ave. xv~ ' noticia dada a alguno'. 1438. propiamente 'camello-pájaro'). participio de AVERTERE 'ap~rtar' (deriv. l. de avis 'opinión'. 1837. y fr~~es_ ao~lo­ gas. s. Seguramente alteración del fr. procedente del lat. h. del verbo VIDERI 'parecer'. ave. y éste del gr. xm.0 cuartos. vino. Avispón. que nació en la fraseantigua m'est a vis o m 'est vis 'yo creo. Avión 'aeroplano' V. avetoro 'ave parecida a la garza'. el significado moderno 'audacia' nació en tomar avilanteza 'aprovecharse de una oc_asión'. oportuno.. Avucasta V. aviser 'instruir'. 1495 (antier). DERIV. axillaris íd. Aya V. 1386. (compuesto de strulhós 'gorrión' y kámélos 'camello'. l. -óNIS. 1406. vilual/a. h. DERIV. xv). verter. acaso sea deriv. h. Axi/01. yo opino'. Toro. DERIV. Deriv. dellat axióma. Probablemente sacado del femenino aya (que casualmente no se ha registrado hasta princ. 1555 . Averim.. h. AVIA 'abuela'. Tom. Tom. 1521. VEsPA íd. 'trasero' . xn. Cypselus apus'. GAVIA 'gaviota'. y éste dellat. xm. abreviación de stnJthiokámélos íd. De éste como cultismo sale vicio. DERlV. AVESTRUZ-AYO Averiguar V. ant. del la t.. 'proposición (en lógica)'. vispo 'vivo. Voz de creación expresiva. éste tom. axila 'ángulo formado por la articulación de una parte de la planta con una rama o tronco'. propiamente 'ave tarda· . 1250 (abiespa). 1. parece haberse tratado de una ave sagrada de los antiguos hispanos. STRÜTHIO. axioma 'lo que parece justo'. de VERTERE 'dar vuelta'). Axiomático. algo parecida al avestruz'. de donde el sentido moderno. viciar. 1900. avispa. Del fr. 1330.. ax'illa 'sobaco·. hacia 1570. deriv. 1250. de avinent 'adecuado. la primera n se cambtó en 1por dtstm!lactón. del sust. estrutz. s. unas aves que llaman estntces. xvr. por comparación de su voz con el bramido de este animaL avezar 'acostumbrar'. 1495. y éste del lat. Aviso. activo de avenir-se 'adaptarse'. despabilado'. Aviar V. vía. ayo. Avícola. Anteayer.. DEJUV. procedente dellat. xrn (abtarda). 1728. ' falta'. h. 'torcido. con el significado inicial 'el que está mirando disimuladamente para avisar a otro'. Del antiguo yer. 1360. ávido. quizá relacionado con el lat. via. Primero fue vozjergal que. Probablemente del antiguo gavión. part. avicul/ura V. princ. cómodo'. Del antiguo avinanteza. ayer. h. Del a ntiguo autarda y éste del lat hispánico AVIS TARDA íd. tlÉIÜ íd. justo'. Avispero. avutarda 'zancuda común en España. struthíón. ASÍ. 1526. coyuntura favorable'. vivo. MIHt visuM EST. avutarda. y éste del gr. butor íd. para la a. DERIV.11 mitad s. avispado." mitad s. CPT. Avulsión V. AVIS CASTA (con evolución paralela). 1107. vino del fr. s. que procede del lat. 1607. avisar. tomado . BÜTIO íd . extraviado' y ' opuesto a lo que debe ser'. del lat. ' vicio' . s ignificó antiguamente. 1438. ayo. 1450." mitad s. 1871. ayudando quizá el influjo del casl. deriv. Axis V. viTiUM 'defecto'. A1•isado. vil. 1607. s. avispado. ay. o avilameza.Rsus 'apartado' 'opuesto'. Avispero. axioma. 1250. convulsión. quizá compuesto del lat. de oc. Avilantarse. J. DERIV. 1340. Avidez. aver(e) 'haber'. Compuesto de ave y estna. de donde derivan : vicioso. h. Avivar V. Dellat. 1609. l'el: AviTUa- avizor. avicultor. en castellano y en portugués.55 cio comercial' y en ésta se e m pleó también el genovés avere. 'avisar'. ave. 2. Avío V. llar V. Avistar V. DellaL AvE.

viene elténnino anatómico yeyuno. h. azalea 'arbusto de adorno perteneciente a la fami- íd. azar. coadjütoJ. DERIV. 1140. desayuno. 'contraer una enfermedad que produce un temblor continuo. hispano zabáj•(ár. 'lance desfavorable en el juego de los dados' 1283. probablemente tom. :ahr. XIV. ázimo 'sin levadura'. Del ár. zcrfarán íd. azogado. xvn. coadyuvante. de donde el cu ltismo moderno circón. 1. 1330. ganapán' 1679. adj. vulgwrmente Azaroso V. lat. 1582. Azafata. XVI. Del bereber zagá)·a íd. 'flor de azahar' (de la raíz z-h-r 'lucir'. JAJUNARE." mitad s. con aprivativa. Azoico V. donde la variante aucona ya se encuentra en el S. 1295. azogue 'mercurio'. 1490. íd. Desayunarse. lat. del fr. azófar 'latón'. como el azogue). azahar. azada. 'mala suerte. princ. regar'. DERIV. DERIV. coadjworio. azafate 'bandeja'. Azadón. Del ár. xv. con sus deriv. Dellat. 1140. Dellat. ázymos zahár. saqqá ··aguador' (de la misma raiz s-q-y 'dar de beber. y éste derivado de la forma arcaica acetor por azor (la l. azarcón. XII. ACCEPTOR. DER IV. vg. Azaroso. 'flor en general ' . azar ant. DERIV. safat 'c1~sta de hojas de palma'. 3. Tom. de 'áifar 'amarillo'). 978. 1400 (a=abaya. por ser el nitrógeno impropio para la respiración de los seres vivos. 1878. Del lia de las ericáceas'. DERIV. h.. h. a distinción del oxígeno. vasco. 'cubrir con azogue los cristales'. Azoado. .. azalea íd. xm.. azagaya. deriv. Del iir. 1565. 'agitarse mucho'. 1256. Del ár. probte. zoi 'vida. 1. junto. . fin s. 1607: ayudantia. 1362). ·florecer'). 1832. h.~1ifi· íd. zo'uq id.AYUDAR-AZOR 56 s. Azoico.. Ayuda. 1300. azorarse se convirtió en azararse. 1280. Palabra común a las tres lenguas romances de la Península. sea porque la azalea crece en terreno arenoso o por la madera seca y que'bradiza de este arbusto. 1438. vg. Cetrero 'el que cría y enseña azores y otras aves de presa'. del adjetivo gr. 'cierto juego que se jugaba con dados' h. ázoe 'nitrógeno'. por la flor que se pintaría en una de sus caras (comp. Del ár. ADJÜTARE. tom. cal azogada 'la disuelta pero no del todo muerta' (porque corre fácilmente. -óris. (ACCIPiTER en latiD clásico). JEJÜNUS íd. causada por los vapores de mercurio' . Tom. ·acarreador. azacán 'aguador' h. desgracia. síncopa de acarorero. 1241. lat. 'sobresaltar. Azarar 'desgraciar' h. 'minio'. AZAHAR}. Del lat. de ahí pasó también al bajo latín . de zyme 'levadura'. por el efeclo que tiene sobre las aves la persecución del azor. 1620 (para el sentido de 'azorar' V. Coadyuvat. 'casualidad. Azafranado. 'enser donde las mujeres ponen sus perfumes y otros objetos'. árido'. Azorar. XIII Del lat. ayudar. 941). de donde viene acequia). ayuno. ·ser hermoso'. s. 'cara desfavorable del dado'' 1495. s. JEJUNARE. XVII. princ. Del ár. Del ár. mod. tardío coadjuvare. h. y se tomó a su vez de esta palabra española. caso fortuito' princ. s. Ayuntamiento. Ayudante. deriv. vulgarmente ·dado'. de origen incierto. 1250. 1438. Del ár. del gr. azor 'ave de rapii\a'. 1706. clásico sábaj•). riesgo' med. conrurbar'. por influjo de azar o del sinónimo gitano achararse. 1787. 1386. 1496. en el sentido de 'mujer de edad que cuida de los niños'. aytmrar V.0 mitad s. á=oe es una alteración de azote fundada en una falsa etimología que lo interpretaba como derivado del gr. azafrán. el cast. 1199. zahr 'flor'. XIX.0 mitad s. antes acetrero. de éste deriva el sustantivo ayuno. pequei1a lanza arrojadiza·. circona y circonio. 1495. existencia '. DER!V. así llamada por la bandeja que tiene en las manos mientras se viste la reina. *ASCIATA ·herramienta provista de una ascia ': ascia era una especie de hacha o azuela y en este caso hace refert:ncia a la hoja de la azada. (deriv. a la lengua de Oc y al vasco (azkon). vulgarmente JAJÜNus. 1618.. DERJV. 1884. que en siglos anteriores designó otras sustancias químicas. azaléos 'seco. vg. XIII. ACCEPTOR). Azogat~ 1599. h. 1250 (azttore. ázoe. l 556. de JUVARE íd. Coadjutor. azabache.er cuartos. Del ár. azote íd. la t. dellat. frecuentativo de ADJUVARE. mod . de aquél. 'color anaranjado subido'.. Ayunar. zarqi'in íd. en particular el azogue. por eultismo. -óRtS. azor). DERJV. azcona •venablo. 1.

propiamente ' lapislázu li'. Azulete. Sulfito. XVI. 1440.57 cetrería 'el arte del cetrero'. variante de l ár. diminutivo del ár. 'rueda hidráulica que sirve para lo mismo'. Azorar Y. sacarina. 1495.. voz de on gen persa. XIII. 1020. 0 cuartos. 1020. azar. 'presa' {del verbo sadd 'cerrar'). obstrucción'. tumn 'octava parte' (deriv. Del ár. .. sákkharon proceden en definitiva de un común original índico. Del lat. Suljüreo. Hiposulfato. DERIV. diminutivo dellat. 1495. 944. Azulado. 'hacha'. SÓIJ! 'azote (instrumento)'. sacaroideo. azumbre ' medida de líquidos equivalente a la octava parte de una cántara'. susana. Azucarado. estimular' .. Sulfamida. h. De l ár. quizá arábigo. su¡éj~t. Sulfonal. diminutivo de sa!b azúcar.pudo agregársele por un fa lso análisis de la locución piedra sufre y la z se deberá a una azu l. 1884. sulfurar. hispano ASCIOLA.. Palabra común al castellano. azucarar. Del ár. azud. donde es derivado de so/jo (variante de zolfo 'azufre'). el portugués y los dialectos africanos e hispánicos del árabe (zu/éjg). Del ár. med. sulfuroso. 1490. lii~awárd íd. súkkar íd . DERI V. azote. Deriv. ltiposulfuro. Azotm. sacarosa. Del ár. compárese CELEMfN.· de origen incierto. lo mismo la palabra arábiga que e l gr. azufre. sudd 'obstáculo. o suljürico. h. azuela 'herramienta de carpintero para desbastar'. 1330. azulejo 'ladrillo fino de colores'. 1250 (sufre). l.a mitad s. vg. CPT. se empleó ésta como transcripción aproximada por no haber equiva lencia exacta en e l sistema fonético del idioma. sákkharon: sacarino. ASCIA 'azuela'. del it. 1406. 1128. antes acetrería. Protosulfuro. sacarímetro. 1535. vulgarmente sussena. hispano zufájzafa íd. Del ár. h. s. DERIV. Azulear. de tamtiniya 'ocho' ). 1884. zolfo). cu ltos del gr.. 1268 (azumne. Azucarera. de donde se extrajo luego sulfuro (y de ahí nació e l sufijo químico -uro). CPT. 'azotea'. azuzar 'incitar a l perro para que embista' 1580 ' irritar. Azotaina. azucena. Lapislázuli (V. azucarero. zifzilfo ztlzúfa. 'presa para tomar agua de los ríos'. Azufaifo. DERIV. 1505. sulfatar. Sulfhídrico. azufaifa. cultos: Sulfato. Del lat. XII). Del ár. •!aziírd. 'planicie'. este artículo). y aunque era muy dtferente de la antigua ~ castellana. la t arábiga suena aproximadamente como un~ z del castellano moderno. 1884. 2. la a. 135 l. 1475. suLPHUR íd . AZOTE-AZUZAR pronunciación dialectal itálica (compárese el it. Del ár. hiposulfito. Solfatara. azotea. Azucarillo. DERIV. De la interjección zuz o zuz~ que se dirige al perro en estos casos. h.

de cap 'cabeza' (la t. cabilhau íd. Babosa ' limaza' 1495. de origen desconocido. babouche. compuesto de pii 'pie' y Ul'll verbo que significa 'cubrir ' . que a su vez procede del persa piipíls. Palabra de creación expresiva. babiller íd. de éste deriva también el lat. babau. h. ast. la frase estar en Babia se creó precis. Rebaba. del citado BACCEA (éste probte. Origen incierto. bacilo. del galo DASCAUDA 'cesto.. 1331 ). DERIV. mitad s. bacín. baburrus. 'el techo de las mismas. anticuado bassie Id. del Lat. biibUs. Xill. mezclado con balbuceo. . bacil/um 'bastoncito'. 1519 (bacallao). bacchana/is íd. por sus colmillos retorcidos. de la misma familia son el ingl. 180CI. DERIV. etc.cias al parecido fonético de los dos vocablos. en defin itiva. cat. babieca. que designa esta misma cubierta. xvn. babble 'balbucear ' y el fr. quizá del gasc. Dellat. 'reborde formado por una masa de metal al fundir una pieza. S. Voz emparentada con bacín y con varias palabras del latín tardío (baccea. princ. 1368 (baciera.. Babador. 1596. bacia. el origen último (quizá galo) y los pormenores relativos a la forma de bacía son inciertos. bacausa. canasto' (de donde 'red o tela en forma de bolsa' y de ahí el sentido moderno). bakboord id. que se compararon a los cuernos de un ciervo.. babbiw. xtx. del fr. bable 'dialecto popular asturiano'. aparece por primera vez en Flandes en el s. y éste del ár. donde se colocan equipajes. 1765-83. voz expresiv:a creada por el lenguaje infantil con la repetición de la sílaba BA. s. Tom. pero es verosímil que en España proceda de allende el Pirineo. s. 1140. Tom. Dellat. y éste del neerl. más que por lo apartado de este territorio de la provincia de León. vg.amente por alusión a la palabra babieca. en la forma latinizada cabel/auwus.. Del fr. it. etc. babucha. Bacinete. Babilla. CAPUT). de s ignificado análogo). bacanal.- B baba. deriv. 2. BABA (representado en todas las lenguas romances). diminutivo de baculum ' bastón'. babirusa. tapados con esta cubierta'. bacante. 1899. XIX. acentuado en la A). babayu. de donde su sinónimo cast. y probablemente procedente. de Bacchus 'Baco'. O• babero. quizá del fT. V. 1604. 8 baca. Xll. vg. dellat. princ. de la misma familia que sus sinónimos lat. 'perteneciente a Baco y a las fiestas celebradas en su honor'. palabra compuesta de babi 'cerdo' y nJSa 'ciervo'. 1331. b.. bacchinon. deriv. gra. *BACCEATA. 'cubierta de cuero o tela con que se cubre el techo de las diligencias'. bacar. deriv. 1526. -tis. tardío BACCHINON. bacchans. Del malayo. babord. Parece ser adaptación del fr. BACIA.'. compuesto de bak 'trasero' y board 'borda'. Onomatopeya que indica el habla confusa y balbuciente de las personas de lenguaje imperfecto. que parece ser forma dialectal correspondiente a un lat. babor. báche. de los niños de pecho. porque el pi loto estaba antiguamente situado a estribor. Tom. Bacina. para expresar el babeo. 1914. baca lao. 1495. 'orgía' . Babada. babera 'pieza de la armadura que cubría la boca '. pero son inciertos la forma y el idioma originarios de esta palabra.

de BAJULA 'ama de cría'. del mozárabe pasaría a su vez al ár. "'BACCALLARUS. 'pez ciprinido. etc. que en el s. 1831. badulaque 'afeite que se usaba para el rostro' 1534. vg. 1050. Bailarín. probb!. f. badén 'zanja que forman en el terreno las agua. que en portugués y en muchos dialectos del Oeste designa el grano de uva y deriva a su vez dellat. bache/ier 'joven que aspira a ser caballero'. 1587. tom. en Portugal ya sale a fines del s. 161 5. s. badea. xvu. baie. de éphagon 'yo comí'). bagge íd. ésta vendría de BAJULARE 'llevar a cuestas'. deriv. Origen incierto. baga~o 'orujo de la uva'. aunque no se explica fácilmente la i. Bachillerear. XVI. de origen incierto. vulgarmente ba(ána. y se hizo famoso con los indios de su parcialidad por sus porfiadas tentativas de escapar a la vida sedentaria y dedicarse al merodeo. de raza pampeana. 1289. bahía. mod. bagual. h. deriv. bagazo 'residuo de lo que se exprime para sacar el zumo de la caña de azúcar. lat. hispano y africano bágat. 1765-83. DERTV. procedente a su vez del gr. quizá del gr. que a su vez es de origen incierto. de origen incierto. CPT. badana 'cuero curtido de oveja'.. Del ár. 'bobo. mientras que el oc. y con baque. quizá sea lo mismo que el fr. deriv. Badajada. 1535. baderna 'cabo trenzado que se emplea para suljetar la caña del timón y para otros usos náutiicos'. ba{n. pero es dificil precisar la índole de este nexo (comp. princ. bacúlum 'bastón'. Baile. Voz de creación expresiva. de oc. batir'. Del it. Del nombre de persona Bagual.. 'vientre'. 1855. baguio 'huracán de las Filipinas'. de rio. Del ár. DERIV. h. . basá. 1520. Abadernat. h. íd. bagatela 'cosa de poco valor'. bache 'hoyo en el camino.0 cuartos. del fr. (emparentado con el alem. Tom.. h. 'hoyo'. XIX . 'chanfaina' med. donde procedería del lat. y éste dellat. s. derivado de su antiguo sinónimo bague.59 bacteria. Del ár. ant. 1640. me meneo'. vg. med. 2. sortija'. bagauel/a 'juego de manos'. 1545. bagaje 'impedimenta de un ejército'. ant. s. xrv se aplicaba a la semilla o a la pulpa de la misma. BELLACO). Bactericida. acaso exista alguna relación con el vascongado y vasco boche. todavía usual en el Alto Aragón. 'friolera'. 1495. Badajear: debidos a una comparación de la lengua del hablador con el badajo de una campana. de bago. 1393. Torrt. batf!Ja íd. xv. Tom. 'cauce seco de un río'. Tom. pez marino teleósteo' (gr. badajo. 1555. 'bravo. bocho. del gr. bagre 'pez malacopterigio. Bachillería. bajá. y de ahí a los paquetes sujetados por ést:a. necio'.'. baie Id . de origen incierto. y al caL bagra. y por la otra el fr. Origen incierto. Deriv. XIV. bitána 'forro'. en castellano bagazo se tomó probablemente del port. de origen incierto. propio de América'. abierto por el paso cile Jos carruajes'. de:l neerl. céltico (V. 1607. Bacteriólogo. que en Españ~ y otras partes tomó el significado de 'badana' porque con ella se forraban otros cueros. h. DERJV. ba(i)er 'abrir'. "'BATUACÜLUM íd. bakterla ' bastón ' . Origen incierto. torcer' y bogen 'arco'): de 'ani- BACTERIA-BAJÁ llo' se pasaría a 'lanzada'. quizá deriv. badil 'paleta para mover la lumbre '. y éste del turco pii§á íd.. 1423. indómito'. del fr. de río'. ptérna 'talón' y 'parte inferior del mástil' (romanizado en •sATERNA).s de lluvia'. balar sale del lat. quizá en los Pirineos españoles se cruzó con la voz bailar 'mecer'. de donde por una parte la fonna castellana.. habla de cambiarse reguJarmente en baíe en el Oeste de Francia. Del prov. que vivió en la zona de Buenos Aires por los años 1582-1630. Bajalato. PAGRUS 'especie de pagel. BACA 'fruto (de cualquier planta)'. 1732. balar íd. 1765-83. pállo 'yo saJto. biegen 'doblar. Quizá sea variante de la voz vahido. DERTV. DERIV. 1899. bailar. Viene probablemente del fr. xvr. tardío BALLARE 'bailar '. 1270. del deriv. clásico BATILLUM. antiguamente pronunciada vágttido. BUCHE).. Bachi/Jerato. que lleva el nifto pero también lo mece. e n Castilla parece que se halla ya badelate a princiípios del mismo. Del Jat. 1696. bague 'anillo. cacique de los indios querandies. baderno. 1644. vulgarmente batén. interj. del francés.. Del ár. bagage 'equipaje'. princ. probablemente mozárabe. Del fr. que la tomó directamente del turco. Dellat vg. báculo. "'BATILE. turco pásáláq. 'bachiller'. de BATIUERE ·golpear. bah. phágros Id. como también se emplea para proteger la base de Jos mástiles. 1476. un derivado participial baiée.· bacteriología. 1600. 1300. s. amer. quizá del mozárabe. bachiller. la variame pachá. dellat.

' de clase inferior. Del ár. h. 1600. pallone. Rebajar. -ONIS. y otra palabra palandra. 1770. Abajo. que sólo se halla en glosas y como nombre propio de persona..de bajo se debe a influjo de bajar. de este idioma.er cuartos. balandra. bélandre o balandre. 1553. DERtV. 1900. empleadl[) como injuria o ténnino despectivo por varios autores clásicos. Bajeza. balá!Js id. s. DERIV . balar. venido a través del fr. xvt.. Baladronada. balada ' baile' y ' balada'. x1x. Balón 'pelota grande'. XIIJ. 1599. 'gordo y poco alto'. balbutire íd. balad/ ' del país. los artículos del país han sido casi siempre de menor aprecio que los importados. viene el it. 1557. Balbucíente. DERJV. 1300 (raro antes del s. De oc. Balaus trada.. este artículo). balada 'composición poética proven:zal' 2 . Del ca t. CPT. Debajo. VAScELLUM 'vasiLo'. s. 1330. del ingl. bálago 'paja larga de los cerea les. 'e pecie de tela preciosa'. Bajada. CPT. DERIV. Parece resultar de la amalgama de dos voces diferentes: el neerl. del lat. D ER1V. y éste dellongob.' dos' y LAN X ' platillo' . primero fue adjetivo. del lat. se tomó del ir. o balbucear. bajo. balai 'escoba'. fin s. h. balcone íd. 'privar del uso de algún miembro' 1380. 1737. deriv. med. diminutivo de VAS 'vaso' . baile íd. fin s. Del lat. xm. BALKO 'viga' (hoy balken en alemán). 1343. Del lat. balasto. 161 1. 3. eo francés viene del fráncico *BALLA ·pelota' (afm al alem. xv. balanza. del gr. Embalar 'empaquetar '. quitado e l grano'. x Vt o del ca t. de una pronunciación más tardía en longobardo. ba/1). 1. antiguo nombre espanol de Bagdad. 1325. 'pabellón que cubre un altar'. deriv.0 cuartos. 1444. balaj. ingl. 1140. 1330.er cuartos. que es variante dialectal de la citada voz germán ica. 1490. DERtV.. 1. de donde proceden estas piedras preciosas. rebajamiento. balcón. 1604. xm. de poco aprecio'.a mitad s. compuesto de Bt. deriv.. Xtl. Balido. balaiJstro íd. En la acepción 'proyectil de arma de fuego'. de donde venía aquella tela. y se cree de· origen oseo. DERtV. Del it. XIII. 'frulo del granado si lvestre' (de origen griego): se comparó el capitel del balaustre con una fl or. princ. bolee ' retama enana' y el fr. 1250. balan~. 1495. del nombre de la provincia persa de BadaljSon o Bala[lson. *BiLANClA (cuya existencia puede deducirse de todas las lenguas romances). Baja." mitad s. Abalanzarse. baladrón ·fanfarrón que blasona de va liente'. 60 proceden también el cal. Bajura. h. señala mercancías con la otra'. del it. ' privar de . 'anular. 1607. xv. s. ba/1. baladí. de bálad 'tierra. galés banadl ' retama'. de la cual movimiento acelerado de la balanza cuando se rompe el equilibrio. 1461. Tom. *BASSIARE. deriv. pasando por el catalán. aumentativo de palla. BALARE íd. 1573. Del lat. balanos ' bellota'. Dellat. y transmitido también al casi. h. ba lbucir. la -}. embarcación mediterránea de origen turco. 1595. 1737. en la ac. propiamente 'pelota de j ugar'. l. Bajamano. Del it. Tom. BAssus. De una voz céltica afio al bretón. Del lat. y éste dellat baláustium. de BASsus ' bajo'. Balconear. indígena'. al parecer. s. baldaquín. 1535. 1715. ballasr íd. el nombre de la cual procede. asimilado a la forma de bala ' fardo '. Balancear. bajel ' buque'. vg. vaixell íd. 1521. 1253. vg. para trasporte de tropas. quebrantar' 12 19. xtx. Contrabajo. 'acelerar' es galicismo reciente.. med. BALATRO. bálano. y ' Ror de granado'. s. balazn. palla íd. ' dosel'. xv. XIII. balaustre 'columnita de barandiUa'. Del fr. h. baldar ant." mitad s. embalaje. aplicado a un lugar de forma comparable. Bajío. y éste del lat. XIX. DERI V. bajo. de fondo plano '. 'ladrón que hurta en tienda con una mano por lo bajo mientras. hijlander 'embarcación de trasporte. de balar ' bailar' ( V. 155 l. pero la voz italiana salió del longob. mod. 3. se explica semánticamente por el bala 'fardo de mercaderías'. bilancio. tardío BtLANX íd. D ERlV. Del ár. palco. derivado de baleo 'tablado'. DERJV. vg.BAJAR-BALDAR bajar. 1580. XLX. 'especie de romance origintario de Lnglaterra y Alemania' s. DcBaldac. Balancín. con p. s. Bajamar. Balandro. 1422. h. Balance. Abajar. rebaja. se ignora si se imitó del it. 1609. h. xv).. Tom. PALLA. provincia'.

pero es más conocido en el significado de 'pasar navegando más allá de cierto punto'. 1550. Balsamina.. y esto princ. Media llamada Baldac (vid. med. fin S. ár. holder. 1220-50). probablemente ibéestá averiguada. báta/'hacer inútil'. 1673. palsa. bann). derivado de balde 1 en tugueses. hermano balde 11 'cubo para agua'. ambas situadas en diente del fráncico BANN 'mando. DERIV. significó antes 'tratamien1065) y algunas hablas occitanas. 1330. med. xm. 'estacada balde 1. baldragas 'hombre flojo'. XV I. y Asturias. 1460. baldés 'piel de oveja curtida'. princ. del port. anter·ior'espinar'. 1642. en la Edad Media. s.palisse y palissade (que también significó mitivamente maritimo. s. xvn). rica. 1 ~100. 1587. en la Edad origen oriental. común al espaftol y el portugués. y hoy lo es del fr. arbustos o maderos trabados con zarzos'. va/do. s. balouart ción de los proyectiles '. el verbo abandonne1. tiene la forma abaldonar. xm. 1200: de balde 'gratis'. bala. s. med. puesto de werc 'obra' y bol (en alemán bohle) . baldón 'injuria'. oc. te vale 'desbordar de agua. todavía en el Quijote). antes bal. fin s. XIII. a su vez palabras de origen incierto. XIX. este vocablo. Baldío. ha/lista 'máquina de sitio usada e:n la werc. verbo bá{al 'ser inútil' (V. BALDAQUiN). y quizá idéntica O ERIV. tom. charco. XIII. comAntigüedad' (de donde viene también ballesta). donde coe:>liste con balcés (donde es más tardlo y tiene menor extensión dear 'trasegar liquidas'. embalse. part. que en el OesOERIV. fin s. de este sustantivo francés deJriva 'balsa. balsa. ant. del lat. 1831. que a su vez es de dente del de la ciudad de Bagdad. de donde abandonar. común al castellano con el catalán (bassa. 'trasbordar mercancías semántica) y a otras lenguas de Europa. y del cast. se tomó del cast. :Oel baliza 'señal fija o flotante en el mar para marcar direcciones o lugares peligrosos'. drés s. DERJV. baldret) ' tahall'. XIII. Baldonar 'entregar. 2. baldreu 'baldés'. s. h. rebosar de fuerzas'." mitad s. muy necesitado de balizas. dellat. (alero. Baldea1. a la anterior. exponer' . baudrier (fr. xvn. o pasajeros'. 1550. el vasco dial. Rebalsar. Embaldosar. baldés. no balsa 1 ' hueco del terreno que se llena de agua'. quiziá de de cierto limite' . Balón V. bollista. xm. Del ár. baldío balsa 11 'almadía'. y situado en territorio primitivamente mozárabe. parece ser variante rebasar. nombre que a su vez parece procecedente del gr. y con el pon. BAWAR). ant. deriven del nombre de la bufa de baldrac. aot. 'exceder baldosa 'ladrillo fino para solar'. 1604 (balsamm. princ. s. de origen incierto. 'invalidar. Baldado. balsámum. balística 'ciencia que calcula el alcance y direc. y éste del neerl. como nombre to soberbio'. bálsamon íd. XIX. 'llenarse de agua'. desde el puerto fluvial de Lisboa. baliza ' palo hincado en el fondo del mar o de un DERIV. se propagó además al franarraigado en portugués. h. vano'. Aragón y dialectos porción a las losas naturales). y primitivamente 'tratam ienpropio Balsa aparece ya en Plinio como nombre de to arbitrario. juego análogo al de damas. el sentido de 'baldío. río para señalar un rumbo'. DERJV. tomado una ciudad del Sudoeste de Espai'la. (hoy boulevard). XIV. antic. cat.baluarte. PALUS 'palo'. 'injuriar'. l 587. 1607.balneario. en balde 'en de la cual arrancaban los caballos de carreras'. que DER IV. deriv. alem. jurisdicción' lugares pantanosos. xvn. desocupado. del fr. lat. del cual como baldón. 1220-50. bátil 'vano. Balizar o abalizar. disimilada en la Argentina 'adelantarse a alguno'. muy 'baliza' en el s. desc. 'desbordar. bandon de este significado. probablemente derivado mozárabe del lat. voz protohispánica. Vocablo ¡pridel fr. Embalsar. teniendo en cuenta que ésta toma en Portugal el sentido de 'matorral pantanoso'. 1400. lisiar'. h. Baldrés V. activo del 1446. baldrat. 18 17. XIV. de donde se pudo pasar a 'tej ido de mente se encuentra ha/draque 'cosa sin valor'. y deriva de la variante bassa. tom. a discreción'. y es probable que ambas palabras constituyó un tipo corriente de almadía. y hoy todavía en Amériea y 1604. balderich íd.61 BALDE-BALUARTE una carta fallando con triunfo'. rebosar'. s. h. 1709. D ERIV. s. Embalsamar. VOZ prerromana. boloart. propiamente 'obra hecha con vigas'. derivado de baíd. xv. Rebalse. pozo'. Origen incierto: la relación con el fr. h. inútil'. por la vulgaridad de bálsamo. piedra baldosa 'ladrillo superpuesto' (por oposipropia hoy de Catalul'la. balnearius 'relativo al baño'. libre' (sentido del port. de balneum 'baño'. s. proeste juego.ende una población de CerdeBa. a.

DERJV. BALLiSTA 'máquina de guerra que disparaba piedras'. a quien se apodó Bamboccio por su baja estatura. propiamente 'derribar la banca'. y el port. 1524. y salm. Ballestero. puesto de moda en Roma en el s. XV II : de una base romance BÜL-B UL LA ' burbuja·. antes 'común a todos los habitantes de una población' y primitivamente 'perteneciente a un ban '. 1609. bambalina. s. Ballenato. 1765-83 . y éste del gr. bailestrine íd. DERJV . seguramente ibérico.. banco. h.. antes ballener. banne o el prov. XIV. bambolear. ostentación'. bamboche. Banalidad. el vasco bonbollo y el sardo bumbulla. voz comercial tomada del cat. 1499. término de j uego. DERJV. h. embalum). vambó ( 1498) vino por conducto del árabe.. DERIV. s. XII I. 1250. 11 06. de la misma raíz BALL-. de la misma raíz expresiva que el artículo precedente. bamba ' bobo'. canasta (V. DERJV. 1537. 1400. bamba/izo 'yo tiemblo'). xrv. 1599. y éste del it. Bancario. 1715. y bambanear. XVII por el pintor P. y a la misma familia pertenecen el cub. deriv. de igual sentido que en castellano pero que en aquel idioma designa además una cuerda de a bordo. 1900. 'cegarse un río o lago' (propiamente 'formarse bancos de arena'). 1717... dellat. de donde el galicismo reciente bulevar. del fr. Banquero.}. BANDO 1). ' pedazo de tierra cultivada' 16 14. deriv. con la misma disimilación de L a primera L en n. 'andén a lo largo de una construcción' 1607. BÜLLlRE 'bu lli r. and. 1568. o balluerta. y el . Hay variantes bambalear. Embanastar. Bambalear. el gr. VOLÜMEN. 'acera de calle' mej . tomada del it. ac. begno íd. 1770. deriv. BALLAENA. bamboche 'persona rechoncha y grotesca'. 1250. XIII. ballesta. De l fr. 'chiripa·. con artículo. XVI. ballestrinque 'especie de nudo marinero\ 1732 (ballestrenque. balumba. bállo 'yo lanzo'. 1550. voz procedente del Sur de Francia (s. DERIV. Bamboche y bambochada designan además. ballena.. ba1 mbolear.BALUMBA-BANCO 'viga gruesa'. banal id. phálaina íd. donde resulta de un cruce del oc. l'abalum fue entendido como si fuese la balum y se feminizó la terminación.. variante de ballesta. de l cat. del gr. DER JV. del genn . 1855. 'comercio bancario' h. bambolla . un género de paisaje de la escuela flam enca. Bambarria. Banqueta 'asiento' fin s. 2. balanco íd. burbuja (véase) hubo otra disimilación. variante de volum 'volumen'. 1256-63 (variante de origen occitano)1. voz traída de la lnd ia por los portugueses ( 15 16). el cal. 1529. ' bobo'. 1495. banque • banca' 1549. vienen el arag." mitad s. hoy 'boato. Banano. perteneciente a una raíz de creación expresiva que es común a muchos idiomas (p. Banasto. en la acepción 'establecimiento de crédito' . todavía usuales en dialectos españoles e hi spanoamericanos. antes 'burbuja'. 1607. hervir'. bamboccio íd. 1256-63. procede probablemente de una lengua del Oeste africano. 1535.. del marati y guyarnti biimbü íd. este artículo) con un descendiente del galo BENNA 'carro' y 'cesto de mimbre' (tal como el fr. se tomó del italiano (donde ya corría en 1340). bambanear V. Bancal ' tapete que cubre un banco' 1330. En París el vocablo se aplicó a ciertas calles que corrían a lo largo del recinto amurallado. que procede del lat. el nombre tradicional en castellano es plátano. antes baluma. voz de creación expre·siva. deban ' circunscripción feudal' (vid. de Laar. tomado ya por el latín vulgar de todo el Imperio de Occidente. banana 'plátano'. Embancarse 'varar en un banco'. Desbancar s. fo rmada por repetición expresiva del radica l del lat. Banca 'asiento s in respaldo ' s. banca 'establecimiento bancario' por conducto del fr. (tambi én abalum. h. 1495. todavía cubano). xm). origen desconocido. banal. ballico 'planta semejante a la cizaña'. BANK íd. ej. 1504. 'oscilar'. balum fd. con otros sufijos. D ER IV . prerrornanos como el de ballico. bond. ant. s. ballestra. mientras que en el cast. 1800. banasta. 62 común bambalina 'tira de lienzo ondulante que cuelga del telar del teatro' 1644. conservan el sentido primitivo el cal. 1789. Ballenero.. dellat. xvu. del cat. bombo/la. bambú 'caña trop ica l'. aunque banana ha sido favorecido en ciertas repúblicas por el in fl ujo portugués (1562) y francés. bamba 'columpio". deriv. ballueca 'cizaña'. o balume. 1597. 1330. desde donde y de las Canarias fue llevado el fruto a las Antillas en 1516.

bandeau 'venda que ciñe el cabello' y ella t. banderizo V. bando ll. Embanderar. que en castellano se asimi ló banquete. 1330 (mand. hende. xvu. prin• c. pandúra íd. 1524. del fr. 1634. deriv. BANDWJAN •hacer una seña'. Banda/aje V. bando 11 'facción. Banderola. bandolero V. 1605. princ. del it. mondongo. cinta'. Banderilla. Contrabando. Bancarrota. bandoline. la ac. "tierra clásica del bandolerismo en el s. Banderizo.. partido' a 'parte'. Bandarria V. 1256-63. banderola. 1930. oc. del caL bandoler íd. 'bandeja'.. comp. que degeneraron en bandolerismo. mej. OERIV. nombre de travesaños o barras de a la forma del vocablo siguiente. y fi lip. Desbandar. 1542 (entonces también 'banderizo').. del mismo origen que nuestro venda. arg. bandoneón V. 1455. xrx. 1516. tardío PANDURIUM 'especie de laúd de tres cuerdas'. del lat. bando 1'edicto solemne'. 'cruzar'. Bandolina 'instrumento' V. deriv. Bandada. banquet. banda 1 'faja... Pelayo). bando. s. bandír. y éste probablemente del it. bandola. tom. venda'. contrabandista. med. la forma del vocablo más conocida y genuina en España es bandurria. el ca t. Bandear chil. bandeja 'canastillo llano y con borde de poca altura. 1772. quizá llegó por conducto del it. es común al castellano con el it. y port. y 'coto'. o sea del fráncico BINDA íd. XIII. en Cast illa no madera empleadas para varios usos. del lat. Bandería. bandurria. vandalismo. tomado a su vez del cast.. bandera. Bandolón_ 1884. término náutico tom. también préstamo francés. del it. Bandolera. a modo de fuente'. DERlV. ' lado. y éste del fráncico BAN id. banchetto íd. voz leonesa. 1131. Bandolera 'correa que cruza el pecho y la espalda y sirve para colgar una arma de fuego' 1629.. pasó el vocablo a todas las lenguas europeas. del fr. y éste del gr. del port. 1140. bandola 'cierto instrumento músico de cuatro cuerdas'. charol ' bandeja'). ' prohibición' (e. del fr. BANDWO 'signo' . 1280). h. formado híbridamente con el fr. tom. 1300. aot." mitad s. y éste de un diminutivo del gr. s. xvu se importaban las bandejas de la India y la China (de ahí el amer.TI ' parte'. bandolina (cosmético). banda 11 'porción de gente armada' 1540. bando. que se tomó del fránc ico BANNJAN ícil. OERJV. lo mismo que banda JI. del femeni no gót.63 CPT.:. o arag. 1300. s. xv-xvn. cat. D ERIV. y éste del it. banda/aje). mandó/a. 2. que sobre todo en América llega a significar 'lado. s. cinta. 'faja. Bando/eón V. DERJV. bandullo V. Bandujo. Bandidaje (comp. xvm. procede del gót. del cual parece ser alteración (por influjo de acordeón) el rioplatense bando/eón o bandoneón. bandito íd. banca rotta ' banco quebrado' . 1617. del fr. mandarria. del cat. de bandire ' proscribir'. 1611. de origen incierto. de BANDA 11 en su senti- t:tndarte distintivo de un grupo'.. Bandería. safata). 1604. xvr. Mandolina o bandolina. bandera) y luego este mismo. 'es- vado de BrNDAN 'atar'. 'foraj ido '. desbandada. en que sufrió el influjo del it. 'ban- dada. bandolera íd. bandola. Bandolón. 1846. BANDwo 'signo' que pasaría a designar el estandan:e distintivo de un grupo (vid. manada' h. princ. s. bandole1. y éste de banda . bandoline. el préstamo del portugués se explica porque en el s. parte en general'. como consecuencia del gran desarroll o de las banderías y luchas civiles en la Cataluña de los ss. PANDÜRA. así llamada por las cintas y papeles cortados ccm que adornan su empuñadura. probablemente del céiL *WANKJOS ' trave- . 1726.. y su génesiis no es clara: quizá se pasó de 'grupo de gent<.h. en el sentido de 'menear de una par1te para otra'. XVI. bandido 'proscrito'. deriv. banzo. bandeja 'soplillo grande de paja para limpiar el trigo aventándolo'. derivado de bandejar 'aventar con este soplillo' .. Banquetea/. xvu" (Mz. 1568. de Cataluña. del cat. del fr. bandolina. la antigua denominación española fue azafate (hoy todavía cal. 1535. costado de una nave' . deri- BANDA-BANZO se hace corriente hasta el s. tom. bandola. de bandoler porque así llevaban ellos las suyas para comodidad en sus marchas por la montaña. XIV. Abanderado. estandarte'. xv. 1608. h. deriva de bcmdol 'facción'. BANDOLA confundido en romance con el gót. pandíira 'instrumento de tres cuerdas' . DERIV. 1607. bande. Bandolero 'salteador'. partido'. do etimológico de 'signo. DERIV. ban. 'atravesar de parte a pane >. s. bando JI. /in ere ·untar'. h. dim inutivo de banco.n alemán bann).. vascongada y gallego-portuguesa.

) 'tabique'. fr. BALNEAR. s. bar(t)afimda). voz del caribe de Venezuela y Guayamas: Pécari o pecarí es variante de la misma palabra. Baraja 'juego de naipes'. 'de bajo precio' 1495. 1600. tom. baranda. del lat BAcULUMI íd. barallar. y baqueano. ant. gr.'. probablemente del ár.E íd. 1300. (varando). bañón. XII. baño. 'a bajo precio' 1529. xvn). como de combatientes') y en este sentido es palabra común a todas las lenguas romances (it. 'corredor o terraza'. sólo consta que es palabra oriunda de la Península (port. balken íd. 1082) y lengua de Oc: probablemente prerromana indoeuropea y afin al sánscr. derivado de Bákkhos ' Baco. del lat. Comp. fin S. h. BALCÓN). varanda 'entrelazamiento de varas de mimbre'. vg. 'alterar el precio de algo para ganar dinero'. 1605. XII-XV I. dintel' y del sánscr. 'trocar. mucho más tardío ( 1789). bacchicus. báquico. fr. 1517. XVI. bao 'travesaño para consolidar la cubierta de:l buque'. Barandilla. báquira 'especie de cerdo silvestre americano' 1535. bautizar. barahunda 'desorden.. Bañera. tomada de algún dialecto de la zona panameña por los filibusteros franceses e ingleses (1681) y trasmitida por estos idiomas. BANEUM en inscripciones y papiros). 1250. palo de-. lo restante': hombres de baquía parece haber indicado primitivamente los que quedaron en América de expediciones anteriores. probablement·e del ár. 'resto de una deuda'~ ss. adv. ferann. D ERIV. 1460. DERIV. onomatopeya que expresa el ruidlo de un golpe. baralhar 'barajar '. baratija Y. DERIV. port. barato. h. de origen incierto (quizá . med. 'cerca que rodea una escalera. el sustantivo barato es derivado del antiguo verbo baratar. sbaragliare. del it bacchetta. 1048. fin s. bau íd. de origen desconocido. y por lo tanto conocían ya el país. y éste del fránc. y como adverbio y adjetivo parece haber nacido de una interpretación secundaria de frases como comprar barato o a barato. *BALK. conocedor del p1 aís'. SS. gollpear el caballo. Baratar. baratero.. 1555. ant. etc. se explica porque en Constantinopla los encerraban en una antigua casa de baños. de donde pasó al it. y cat occid. de donde pasó al anglo-indio verandah 'terraza'). xvu. XJX. 1555. bale 'vig~a·. barajar 'revolver. baptisterio Y. (barana. s. berele 'perturbación'). 1538. 1555. griterío'. xv-xvn. voz común a todos los romances hispánicos. val. Baquetada y baquetazo. dial. Baquiano 'práctico. antes 'riña'. voz americana de origen incierto. dios del vino'. ferenn 'campo o túmulo encerrado en un seto o en un margen de piedras' ( < célt. y prácrito varáf){ia~ (m. pariente del alem. sustantivación del adjetivo baqlr 'hendido. baq~ya 'el resto. cal. (la t. baquero 'vestido exterior que cubre todo el cuerpo y se abrocha por una abertura que 1tiene atrás'. abierto'. baqfr íd. 1495. fue primitivamente sustantivo con el sentido de 'abundancia y baratura' h. Bañar. D ERIV. permutar' (acepción usual aún en el s. barato adj. etc. 64 muy reciente en castellano. del mombre del pueblo de Bailón (Teruel). voz de origen incierto. pelearse' h. de una lengua del África Central. 'pelear'. baraonda. Baptista. princ. este arabismo se empleó con sentido genera l en la Edad Media castellana: albaquía ' lo restante'. xv. argentinas y catalano-occitanas ·redil o cerca para encerrar ovejas. probablemente de BAK. baobab. 11 40 (desde donde se pasó a ' hacer un revoltijo. baque 'batacazo'. tom. del Jat. 'fraude' 1155. en hablas aragonesas. y aun acaso con el ir!. princ. foice 'viga cumbrera. significó primitivamente 'reñir. balcón '. por otra parte emparentado con el lit. confund ir'. h. 1517.?) y el avéstico varana. origen incierto. s. 1544: esta forma (medida como de cuatro sílabas en el Siglo de Oro) es la correcta. 'muro de tierra divisorio' (hoy difundido desde el Nepal hasta la costa suroeste de la India.'. 'rebaja para saldar una deuda'. 0ERIV. -lhm. se debe a una ultracorrección. Baliista. s. 1779-84. común con el port. origen incierto. La ac. 1330. BALNtUM íd. aot. confusión. Bañado. del fr. 'aladierna'. baqueta 'vara usada para atacar el fusil. especialmente 'mezclar (los naipes)' princ. váq101ab ·travesaño'). BARATAR.·envoltorio'. t}ERONO. tierras. (comp. 'hacer negocios'. con el significado fundamental de 'negociar'. barafimda. gálicos e itálicos.O t}ERONDO. terraza. xrx.BAÑO-BARATO saño' (deducible del irl. cal y oc. baquía 'conocimiento práctico del terreno die un pa!s'. •porción de dinero que se da' 1592. baJ'ckhikós. ·c:orral donde los turcos y moros guardaban a los c:autivos'. diminutivo de bacchio 'bastón'. del lat.

pero hay dificultades fonéticas). 1604. borbollare. h. s. 1272 (y en Mallon~a med. Desbarbado. barboquejo. h. antes convexa o de barco. Barbarismo. antes 'tramposo' s. CPT. 1330. BARBA 'pelo de la barba..'hablar confusamente'. la ac. h. 'que apunta ' . traición'. Barbe01. voz náutica de uso común en las varias lenguas romances. salv. 1140. med. del Jat. Desembarcar. XIX. con el mismo sentido se han empleado barbuquejo. *!\tRATOS 'engaño. d e PUNGERE ' punzar ' . XIV. se emplea en la Argentina. 1495. Embarcar. h. 1570.'. XV II. 1601 . debe de ser muy antigua. princ. barbiquejo. bret. bárathron. Desbaratar ·desconcertar' y antes 'malbaratar'. xm: compuesto con ellat. 1140. Baratero 'bravucón' s. 1884. propiamente 'airoso'. DERIV. nombre de armazones y andamios destinados a usos varios.. brath. lo cual prueba que se trata de derivados y no compuestos. probablemente deriv. 1631. xv. barbián 'gallardo. xm en ambos sentidos. barbotar 'mascullar' . 1505. amer. también simboliza la virilidad. Barbiponientes.. tom. barba. gr. procede el anglo-amer. xvr. arriscado'. así llamado por las barbillas que le caracterizan. 1642. princ. h. del ár. viento '. embarcadero. -TIS. 1793. De barato: baratura. dellat. Baraza. balbutire. barbo 'cierto pez de río'. del gitano barban 'aire. s. Barbilla. 'torre rodeada por la barbacana'. Sobarba. de donde barba 'hombre'. 1605. de donde 'embaucar con un negocio o trueque'. desembarco. y que para barbuquejo (alterado en barboquejo por influjo de boca) hay que partir probablemente de un *barbuco semejante a barbijo que. que del castellano ha pasado al fr. V. y éste del gr. con el mismo sentido. 1440. cte. del it. 'barbilla. PUNGENS. barco longo 'barca larga'. Barcarola. embarco. 1191. barbarus. s. ingl. xn).. barboter. xvn. 1074. 'barullo'. embark. Abarbelar 'amarrar con barbeta'. Barbijo. imberbe. 'ganancia'. 1612. Barco. XV I. bárbaros íd. 1475. embarcadere.65 prerromano y emparentado con el célt. tom. med. 1563. BARBUS íd. anles barvapuñiente s. y dial. d'eriv. barbeta. hoy en forma de canuto. embarque. albacara en castellano y albacar en catalán se emplearon también en la Edad Media con el sentido de 'barbacana'. borbollare.. X III. cat. barca. 1726. 1493.. alban·ana. barcarola 'canción de barquero'. it. . del lat. ir!. brat. 1440. xv. tardío BARCA íd. h. 1570. de la ac. 'echar raíces'. 1140.. 'cabo de cuerda que sirve para tirar de una chalupa. 1513. DERJV. 1250. 1400. procede de una lengua aborigen de la zona del Caribe. ltalia y Rumania. Barquero. de baratar: barata ant.0 cuartos. 1495. s. Barbuquejo V. bamtlman 'abismo'. 1723. 'el que hace el papel de viejo •. s. 1607. h. abarquillar. DERJV. barbacana 'obra de fortificación avanzada prura defender puertas de plazas'. DERJV. y quizá se calcó del griego. Languedoc. barbitaheño. de la raíz onomatopéyica BARB. desembarcadero. 'fraude'. vulgar b-al-baqára (clásieo báb al-báqara) 'puerta de las vacas' porque la barbacana protegía un recinto intermedio entJre esta fortificación y la muralla principal. del port. Barbechar. barcolongo V. dellat. pues es común a toda la Península. barbacoa. barboquejo 'cinta con que se sujeta por debajo de la barba el sombrero o morrión'. barcino 'blanco y pardo. parte inferior de la cara'. 16 11. 1614. imberbis íd. 2. la ac. embarcación. part. de donde el fr. origen desconocido. h. abaratar. Baratija. viene de que la barba simboliza la edad adulta. de donde vienen asimismo los sinónimos fr. en el cual los sitiados guardaban el ganado destinado a proveerlos de carne. Barco. de barba. tomado dellat. Barbón 'que tiene barbas'. 'traficar'. D ER IV. 0 mitad s. barbotejar. barca. Barbudo. barbecue ·tug:ar donde se asa came'. Barquillo 'hoja delgada de pasta'. quizá palabra de origen hispánico. h. 1518. y de ahí nuestra locución por barba 'cada uno'. VERVACTUM íd. 1539. Barbado. dellat. 1140. barbecho 'campo arado sin sembrar' . Barbicano. 'baratija'. 1611. de origen incierto. embarquer. 1705. diminutivo en -ejo de un derivado de barba. Barbar 'echar barbas'. ant. Barcol011go. s. balbacara se cambió en barbacana probablemente por el influjo de otro arabismo. dellat. xv. embarazar. 1885.'. barbilampiño. Malbaratar. BÁRATRO-BARCINO bárbaro. CPT. 2. lat. báratro 'infierno'. barboquejo. Barbaridad. s. -/lado. barbicacho y barbijo. 'parrilla que se emplea para asar carne' mej. a veces rojizo (animal)'. que viene del hindustani bara íd. tom. D ERIV. etc.

1623. 'VI. s. ant.): probablemente del germ. bardana 'lampazo'. bargueño 'mueble con muchos cajoncitos'. barniz. princ. 1492. D ERJV. Baronía. 1559. de barloo derivaría barloar. 1188.. DER1V. la locución francesa venir par Jof(o par·/oo) pudo cambiarse en venir de barloo por influjo del sinónimo castellano venir de bolina. spháira 'esfera'). voz prerromana común a todas las lenguas romances (salvo el rumano). dellat. XIII. Xlll (verniz. de origen incierto. de éste viene abarrotar. íd. de los artículos que contenían. LÓF íd.intu- . 'persona díscola'. baraque en el s. bardo 'poeta celta'.. apto para la lucha'. bari·. y el fr. barílono. barys 'pesado' : baricénlrico (de cenlro). t. seguramente prerromano. población de la provincia de Toledo. b. forma prefijada del gr. wer'cubrir'). barniz. siglo J. indoeur. xv. 1492. barí· 'excelente'. 1696. lónos 'tono'). barisfera (de l gr. Barrote. -icrs. Barrabasada. DERJV. Barnizar. D ERIV. barón 'hombre noble'. extraído de barita. xvu. origen incierto. seguramente prerromano. XVI tienáe a generalizarse la artificial distinción ortográfica de la actualidad. 'caída' 1765-83. que figura en barómetro. XI. barda. tom. barys 'pesado'. término maritimo que significó asegurar la estiba llenando los huecos primero con barrotes. el cual. 1495. cerca': es voz común a los tres romances peninsulares y al sardo. Barquillo V. s. 1726. de origen incierto. s. varnika 'p. Barratxina debe de ser descendiente mozárabe de un diminutivo *BARRACCINA de fecha ya romana. 1569. 1884. de ralz indostánica. Barloar V. DERIV. barógrafo y otros. 1468 (-ella). de origen céltico. 1555. 1300. beriask 'pelear'. debida al influjo dellat. sinónimo: barquinada. h. BARRAGÁN. 1780 (del gr. Bardal. bari-. que ocupaban poco. xv. barlovento. voz culta en español. 1607. 1900. barca. nombre del malhechor judio a quien se indultó en lugar de Jesús. 1535. que con otras sustancias resinosas se ha empleado en la composición de los barnices' (s. 'med ida de capacidad de áridos'. barquinazo 'tumbo o vaivén de los carruajes'. D ERIV. 'sandáraca. de Bar Abbás. DERJV. y de barlovento 'parte de donde vieoe el vie·nto'. procede probablemente del sánscr. primitiva ' balanceo de embarcación' todavía usuaJ en el Ecuador. barraca. 1249. 1709. del catalán pasó también barraca al fr. fin s. s. de origen desconocido. barita. barraca Id. con el sentido primitivo de ' barrera.of. elemento que entra en la composición de varios tecnicismos. h. por conducto del fr. 1620.ardus Bardo 'barro' V. del gitano baré 'gnnnde'. 1495). 'cubierta que se pone sobre lastapias de los corrales'. embadumar. Barrón. acepción importada del cat. DERIV. 1283. de barco con la ac. y. donde solían fabricarse los bargueños. lat. del gr. baro-. emparentado con el escand. importados de España en la época colonial. Baronesa. Barloventear 'ganar distancia conr tra el viento navegando de bolina'. báros 'pesadez'. el nombre de lugar val. en especial artículos alimenticios. Varonil. compárese lo dicho de SANDÁRACA. s. Vlll). por conducto del baj o griego veroníki. forma mozárabe procedente del lat. y sólo desde el s. pintura '. s. Barrera. h. 1808). de ahí abarrotes como nombre de estos fardos. •sARO ' hombre libre. xv. comp.ab 'cubierta. Xlll.BARCHILLA-BARRACA ba rchilla . 1853. del gentilicio bargueíio 'pertenecit:nte a Sargas'. deriv. hay relación con barloar (o abarloar) 'venir por barlovento' (ss. 1617. voz que nada tiene que ver primitivamente con varón. PARTICELLA 'partecilla'. del b. barium. VERON IX . Bario (ingl. no es más que una generalización semántica del mismo vocablo: con una y otra acepciones se encuentran desde los orígenes así varón como barón. en América. 1092. tinte. La palabra varón 'persona de sexo masculino' s. 66 ra ' (derivado de van. XVJ-XVU) y con el antiguo loo ' barlovento ' : éste se tomó del escand. y después con cualquier objeto. barrabás. Barítono V. barra. y de aquél se sacaría también barlovento por adaptación al contrapuesto sotavento. después 'título nobiliario' ( 1605. del cat. que ya se encuentra en el latín tardío. vir 'varón' entre los humanistas. por entrar este elemento en la composición de dicho mineral. del gr.

en portugués barregiio. 1495. pero no es seguro que venga de esta lengua (en ca t. Barroso. particularmente en Italia. Barrendero. 1495. del fr. dellat. Barraganía. barredura V. gascón y languedociano. h. de origen. que parece ser la forma originaria. (pronunc iado barrena). 'valiente'. comp. en ár.se desconoce.· barriga es la for- barroco.67 ahí se trasmitió a todas las lenguas europeas en tiempo de la Guerra de los Treinta Años. y éste del fráncico BARIG ILD 'funcionario distinguido de !ajusticia franca'. barro 1 'fango'. barril. barro l. hombre joven'. 1061 (barreal es grafía incorrecta). antes de 1588. del gasc. Barreal V. 161 7. h.. y de ctUya raíz procede asim ismo barril. DERJV. Barrero. 1476. DERIV. pariente del escand. D ERIV. Barrillar. voz común a los tres romantces hispánicos (desde donde se propagaría a ciertas babias del Sur de Francia y del Mediodla de Italia) y a algún dialecto de los Alpes centrales. 1475. 'mujer morganática'. en árabe vu lgar bárri. 1220-50. que cambió de significado por comparación del vientre. princ. 1140. alterada en otras partes por influjo del árabe. barrena ' instrumento de acero con punta espiral.. barriga. Barredero. barricade. mientras que el it. h. 1639. nombre de una figura de silogismo de los escolásticos.). Embarrar. DERJ V. en catalán barre/la. 1495. Barranca. amer. Barrilete 'vasija de aceite' 1490. DERIV. y tomado por los renacentistas como prototipo del raciocinio forma lista y ab· surdo. derivado de VERU 'asador'. 'dardo'. D ERlV. 1765-83. y éste dellat. Barragana. baroque 'extravagante'. Barracón. Barraganete 'madero vertical ! en la nave'. análogamente se ha empleado pipa en las Ant illas y el Ecuador con e l sentido de 'barriga' . 1406-12. porque las barricadas se haclan con barricas. Barrial 'barrizal' and. verosímilmente gemáo ico.. común con el portugués. 107 1. diminutivo de BARO 'barón. Barrizal.hoy bargello íd. con baroque. -KA NS. h. con un barril. zarza- parrilla). barigello (. barranco 'torrente profundo' 1094. ' ribazo o precipicio por do nde puede despeñarse algo' t. viene también a través del árabe el port. del ár. 15 13. 1140. cat. origen incierto. XIII. verrima. VARUS ' grano que sale en la piel' . XVI. quizá de un gót. 1726. Barrigudo. 1300. 1609. 'sosa fabricada con las cenizas de esta planta' 1726. XIX. h. VERRERE íd. origen inc ierto." mitad s. Abarranca¡rse. del it. tom. xvm : resultante de la fusión de Barocco. verruno y cat. Barriada. Barrillero. de donde ~em­ barrancar ' encallar (un barco)' 1831. ' manceba'. adjetivo aplicado a la perla . barro l. barr 'afueras (de una ciudad)' o más precisamente del derivado árabe barri'exterior'. 1458-71 . barrique íd. ' barroco (estilo arquitectónico)'. 'cometa' amer. Barreño V. D ERIV. s. DERIV. 1345. si n duda. para taladrar'. del hispanoárabe barrína Id. barragán 1 . es la forma genuinamente castellana del anterior. de origen prerromano y de la misma raiz que las dos anteriores. DERJV. barro l. antic. 1250-80. hombre libre y apto para la lucha'.quizá galo . xv. D ERIV. s. barreno. 1495. del gasc. barrachel. asl llamado por la materia de que se hace.). r mitad S. ' mozo. adonde se echa el vino y la vianda. verruma. VERUÍNA 'jabalina'. barrique. h. s. Barrena1. 'jefe de los alguaciles'. 1516. ya aparece en 1024). barrica. Embarri/01: barrilla ' planta cuyas cenizas se emplean para fabricar sosa' 1607. prov. *BARJKA. del lat. Abarraganarse. 1300.• mitad s. Barreño. barragán IJ 'género de paño'. voz común a todos Jos romances de Occidente (977. fin s. antigua voz prerromana. 2. Barrigón. Barriguera. Barricada. probablemente derivado de parra por estar dispuestas las ramas de la barrilla a modo de emparrillado (comp. procedente de una base *BARRiCA. h. Xlll. princ. barrio. tomado del fr. o embarrancarse ' meterse e n lance de donde no se sale fácilmente'. y en el Noroeste de ese territorio lingüístico parrella (¿1293?). borrina (con variante dialectal bamJbí) proceden directamente del latín. DERIV. xvn. leon. s. barro 11 'granillo rojizo que sale en el rostro'. BARRACHEL-BARROCO ma autóctona que tomó la mi sma palabra en castellano. 1250. Barredero. abreviación de janu o lebrillo barreño. barrer. cuyo ori¡gen exacto . barrakán íd. beriask 'pelear'. 1495. prerromano. h. 1400. 1884. xvr. BARÓN. DERIV. barrer. Barrial V. 949. deriv.

XIV (quizá ya 1206). abasto. port. 'espía. bascule ' aparato que se balancea'. por conducto del francés. berrueco 'peñasco'. AbaSiar. 1220-50. y ésta parece ser la idea fundamental del vocablo: puede tratarse de un vasco antiguo barnmti ' interioridad'. barróco 'barrueco. origen incierto. de un lat. basílica 'iglesia notable'. . bastar! fd. aunque el estilo arquitectónico barroco se creó en Italia en el s. XIII. 'dicho jacrancioso' med. brafiio.. 1832. de burrumbada 1726. xvm. bastar 'ser bastante'. d•!riv. bastanteo. y éste de l gr. de brazo. 'puntadas que se dan al colchón para mantener la lana en su lugar· 1601. barra. presentir'. bartola 'vientre' 1765-83.. del fr. 1709. del mismo origen que el cast. *BASTARE. INVOLÜCRUM 'envoltorio '. s. bascosidad. Bascoso. sostengo (un peso)'. tom. ·angustia' (y dialectalmente 'calor sofocante'). 'asiento de una columna o estatua'. 1611. xvm. xvm. embarulhar. tom. bastardo ' ilegítimo'. hoy conservado en varias localidades del País Vasco español.. 1300. dial. 1909.. de basiléus ' rey '. Basamento. h. fin s. corrupción de dibasa. XIV. fin s. 'conjeturar. del la t. basilikós ·perteneciente al rey. origen incierto.. 'ser bastante'. perla irregular'. s. basca. probablemente del celLa WASKA 'opresión'. desordenar'. XV I. sujeto que trae noticias del enemigo'. Basar. y éste del gr. cuyas obras eran 1ibro de texto fundamental para los estudiantes de derecho. embaste. forma abreviada de Bartolomé. tom. 1250. gr. Barrunto. bastante01: fin s. Diabasa 'dorita'. mezcolanza '. 1873. del fr. en formas levemente alteradas (barronde.. empleada a menudo como nombre de personajes despreocupados y perezosos. DERIV. S. basiliscus. 1765-83. diminutivo del genti licio vasco. y debió de bautizarse en Francia. s. de l nombre del famoso jurisconsulto booloñés del s. XVI. y deriYado de barru(n) 'dentro. deriv. DERIV. de embrulho 'objeto envuelto. dcriv. enredar'. 'enredo'. antic. este último se tomó del port. pues en italiano no e>:iste la ac. deriv. DERIV. de origen incierto. basilisco 'animal fabuloso al que se creía capaz de matar con la vis la o el aliento'. Embarullar. h. 'náuseas'. h. ant. barrumbada 'juerga desordenada' princ. en latín vulgar (IN)VORUCLU. 0 mitad s. 1800. ant. xvrn. bastázó 'llevo. paquete'. hoy restringido a la ac. del port. vg. 1611 . 68 Basa V. barzón 'anillo por donde pasa el timón del rurado en el yugo'. Barroquismo. a la bartola 'penezosamente. 'pespuntar'. adv. an tiguamente bacule (alterado por influjo de basse 'baja').BARRUMBADA-BASTARDO de forma irregular. basquiña 'saya que usaban las mujeres sobre la ropa interior'. basilískos íd. basis. s. Bastante. brazalete. xvu (borr-). del lat. 'perturbar. y éste cruce de bulla y bullicio con rumba 'francachela. 1220-50. dellat basa/tes íd. basta 'hilván' arag. XIV Bartola. basalto (roca volcánica). s. y éste de barulhar. propiamente ' roca de dos bases'. interior'. fin s. *BASTJAN 'zurcir'. del mismo vocablo proceden gu111110 y orujo. tom. h. en la Edad Media junto al verbo existió el sustantivo femenino barrunte 'acción de espiar y noticia que trae el espía'. 1547. es alterac ión de •brazón 'brazal. proceden por antonomasia de Bartola. barnmda). 'extravagante'. del port. • báscula'. báscula 'aparato para medir pesos grandes'.. y éste compuesto de battre 'golpear' y cul'culo'. ·congoja'. Embastar. princ. básis id. h. s u nombre no se documenta alli hasta fines del siguiente. DERIV. DERJ v. barullo 'confusión. dellat. 1884. basílica 'especie de lonja' (edificio que el cristianismo al triunfar aprovechó para construir las antiguas iglesias). 'argumentos jurídicos' ). DERIV. xvrr. 1531. bártulos 'libros de estudio' 1627. S. de bast 'albarda' por alusión a los hijos nacidos de las relac iones de arrieros con Barrón. barrote Y. emb(u)rulhar 'producir barullo. dellat. parranda'. tom. 1286. diminutivo de basiléus 'rey' . quizá deriv. bantlho íd. J 140. balsa 1 y base. DERJV. Antes se había dicho basa. y éste del gr. XIX. en posición supina' med. del verbo germ. h. xvn. 'abastecer'. de baculer 'balancearse'. 1490. al Estado'. barruntar. asa'. 1300. adj. base 'fundamento y apoyo principal'. 1300. 'enseres' 1780. deriv. vasquinha íd.

it. XVI. del lat. 1392. Batayola V. Bastardear. 1074. basto. basto 'grosero'. BASTIÓN-BATO batalla. 1450. Batallón. primitivamente 'estopa 0 desecho de la seda' 1726. batán ' máquina hidráulica. vocablo antillano. 15 t l . h. quizá del ár. 1220-50. Debatir. del fr. Abatanar. 1495): p'robablemente de bastar en el sentido de abastecer (V. xvn. 1200. CIYr. fr. cuya primera E se cambió también en a en su sinónimo y descendiente castellano barrer.0 De la ac. provista de mazos. del it battaglione íd. batiste íd. como las de la Maritornes del Quijote. alem. 1155. (hoy bateau 'buque') diminutivo del ags. xm. 1582. 1490.. batallola íd. ant. tardío BASTUM Jd. deriv. del la t... de bastia 'obra fortificada'. h. ant. desbastadO/. Abatir. 3. combatividad. Baticola. por el ruido como de golpes que produce este huevo al sacudirlo dentro de la cáscara. lengua de Haití. regresivo: Basro 'naipe de uno de los ¡ palos de la baraja'. h. batel 'bote. 1540. del taíno. 1495. 1242. dinninutivo de batalla. 'abastecer' . 1607. Basural amer. 1490. al parecer. tom. 160 1. 'grosero': Desbastar. Bastardilla ' letra cursiva'. boat). 1401.. nombre cho de algodón' 1717. 1607. procedente de Baptiste. del lat. 'disponer. batir 'golpear'. combativo.la' batana 'enguantar'. voz de origen galorromance en castellano. embate. del lat. 1495. deriv. 1554. wad 'algodón en rama para forrar' (lo queantes se hacía con el desecho de la seda). 1644. 'rústico'. 1. Bastardía. batacazo 'golpe fuerte'. de la misma raíz que báttan ' forrar' . probablemente sacado de batueco 'huevo huero'. 1129. debate. deriv. bathys 'hondo' (el segundo con su afln báthos 'profundidad') unido a métron 'medida'. 'batanar' . que se forraba con dese- batimetría. para golpear y desengrasar los pailos'. 1765-83. 1140. bti{iya 'gamella'. s. origen incierto. 1490. DERJV. DER1V. abasrecimiento. 1780. de BATTUERE 'batir'. batahola. Batanero. formados con el adjetivo gr. fin s. empleada especialmente para lavar arenas auríferas' 1521. batómetro. 1438. 1435-48. batterie íd. del fr. que parece haberse empleado ab reviadameJ~te por wá(ir. acaso del ár. abasrar en aquel artículo). batahola 'algazara'. vg. bato 'tonto'. propiam(:ntc 'poner forro'. 1601. 1859. . batel id. rada 'grosero. 1423.69 mozas de posada. DERIV. Bastonazo. Bastonear. ovatta.er cuarto s. Batelero. Bastimento 'provisión'. combate. Bastimento V. 1220-50. desbaste. 1831. onomatopeya. de basrire 'construir'. 'abastecido ' : Bastir a1nt. 1859. 1526. baturrillo. bata 'ropa talar casera. Basurero. 1495. forma de origen dialectal. Embastece1 : ma'. h. o batana1. basura. h. y quedó fijado en el nombre de Las Batuecos). 1400 (pasando por 'grueso'. btit 'bote' (hoy ingl. y ya en 11 71 ). en lugar de bastita. Batidor. de VERRERE (participio VERSUS). ingl.origen incierto. bastione íd. de battre 'batir' . Bastonero. 0 De la ac. deriv. h. ba{!an íd. representado en todas las lenguas romances de Occidente. Combatir. deriv~ de bastir. 1495. Rebatif. arreglar'. batería. del cat. propiamente 'bien provis- to'. bi{ana ' piel de carnero preparada' (de donde nuestro badana) y batn 'vientre'. 1500. DERIV. DER1V. 1569. del fr. 'bandeja' l726. tardío BATTUALJA 'esgri- bastión 'baluarte'. 1495. 1140. Batallar. es alteración de batayola 'barandilla que se colocaba sobre las bordas del primer fabricante de esta tela. combatiente. med. Baturro 'campesino aragonés'. del it. emparentado con guata. 1354. tomado. Batida. *vBRSÜRA 'acción de barrer'. watte. h. DERIV. 1914. DERJV. 1539. abasrecedol: Bastidor 'armazón para bordar o pintlar' 1547 'armazón de la decoración teatral' s. quizá del ár. 1547. tras la cual se apostaban llos soldados al pelear en los tumultuosos combates navales. 1936. figu- del buque'. wá(ida< 'pone:r'. X IV. palabra que aparece primeramente en Lnglaterra. xv (en el Sur de Francia en el s. s. BATTUERE íd. batallador. rústico' ya se encuentra en 1607. abasrecer 'proveer'. barquichuelo'.. bastón . del Norte. 2. batata 'planta convolvulácea de tubérculo dulce y comestible'. 1765-83). abalimiento. Batiburrillo V. XIV. 1884 (baticol.. DEruv. batea 'artesa. 'embestir'. ouate. 1519. derivado de batir. DER1V. de origen incierto. 1140. deriv. batista 'cierto lienzo muy delgado'. 1859 (que en la ac. deriv. Embatirse. vg. Batiente. 1936.

'confusión'.• mitad s. beber. la carencia de datos intermedios hace dudar de que exista relación. y éste del Jat. ant. del fr. BAYO). 1. tom. y éste del port. XIV. DERIV. 1650. bahurer. s. de bailar. bayeta ' tela floja de lana'. de origen incierto (el ár. parece haberse tomado del it. batracio. 1679. . babusana. BADlUS íd. 1495). sea más antigua de lo que enseHan los textos y pueda partirse del hebreo batuta. s.. bazo 'moreno Lirando a amarillo'. batrákheios 'relativo a la rana'. med. del fr. 1250. bautizo'.• mitad s. y embebecer. s. 'meter ruido'. del gr. xv. h. que se coloca en uma fortaleza para impresionar al enemigo'. bai:ióffia íd. por el m ucho que se ha. 1348. bayadera 'danzarina india'. alem. tiene bastante difusión y antigüedad e n lenguas iranias. 1387 (de donde 'el que trae hábito re ligioso sin vivir en comunidad' y 'devoto'). beca 'vestido que bajaba de la cabeza hasta las espaldas. bayadere íd. 2. 1855. participio de beare ' hacer feliz'. donde se fabricó primeramente esta arma. Batómetro V. s.0 cuarto s. por suponer la medicina antigua que te nía su sede en e l bazo el humor melancólico. Beatificar.0 mitad s. por el color de la misma. Beatilla ' )jenzo para hacer mantillas'. bauprés 'palo horizontal o algo inclinado que va proyectado en la proa de los barcos'. 1545. xvn. del it. 1427. beatus 'feliz'. bazucar ' menear una cosa líquida agitando la vasija en que está'. ganancia'. 1570. que parece ser diminutivo de bai ' pardo' (para el cual Y. baptizare íd . bazofia 'comida grosera'. baiia fd. BiBERE íd. bahute1. h. 1513. antic. h. origen incierto: qu izá la ú ltima ac. batimetría. xvn. bahuler. 1220-50. anabaptÍ2o 'yo bautizo de nuevo'. princ. beato 'bienaventurado'. ·prebenda o pensión de colegial'. 1496. 1705. dial. sustantivado. xv. deriv. DERI v. de batir en el sentido de 'revolver. med. quizá onomatopéyico: compárese el verbo fr. y éste del gr. 1. 'verga'. y éste de la misma raíz expresiva BAB. 'cosa soez y desordenada'.. h. y 'ganga. x. 1250. xv. xm. XVII. del fr. 1599. bato. Beatitud. bailadeira 'bailarina'. bai'onnette íd. 1330. probablemente del lat. deriv. compuesto de ballere 'batir' y soffiare 'soplar'. deriv. de battere 'batir'. s. baptistlrion. 1406. bazar 'mercado de Oriente'. del gr. antic. 'comer abundantemente' 1605. med. bafluta 'compás'. baza ·cartas que recoge el que gana la mano'. africano bazza es palabra reciente). toro. bayoneta ·arma blanca complementaria del fusil'. llevado por ciertos clérigos'. baie. 1545. a unque la raíz baz-. el mismo adjetivo. embarazar '. dellat. 1605. Embazar(se) ' pasmar. t. bautizar. probablemente del fr. tal vez contracción dialectal del it. bághsprét íd. 1865. del lat. battisóffia 'palpitac ión del corazón '. Embeber. h. por cm ce con el sinónimo onomatopéyico zurriburri se ha dicho también batiburrillo.~ 2. h.. del fr. gr. Bebida. 1491. 1220-50. baya 'frutita'.. Bautista (o baptista). xtv. y éste del b. Baturro Y. BACA íd. s. baptisttfs. beatifico. g r. s. tom. OERJV. med. baturrillo ' revoltijo'. del lat. del it.ce al claveteado y al cerrar la tapa del baúl.. 1500. s. 1495. del gr. bausán 'bobo'. 1444. fin s. dio bazo.. baúl 'cofre'. Bebedizo. de origen incierto. baptismós íd. baptízo 'yo zambullo. 'susto'. D E RJV. 'figurón embutido en paja. que llevan ciertos estudiantes'. también bazuquear y bazuqueo. onomatopeya. Bebido 'borracho'. beaupré. xu (hoy bahut) íd. BADIUS ' rojizo'. 944. deriv. dellat. empleado sobre todo para las beatas. XVI. de bátrakhos 'rana'. detener. 1555. XV II . Bautismo. Batueco Y. fin s. Bautizo.que figura en babieca y en el antiguo embabucar 'embaucar '. de l a nti guo bausano. 1601. bato. 'insignia e n forma de bandolera. bahur. 1300. como nombre de juegos. . formas con evolución popular. compuesto de bágh 'brazo'. 1575. derivado del nombre de Bayona.BATRACIO-BECA 70 bayo 'blanco amari llento'. xvt ('cosa de poco precio'. de l persa biizár íd. en representación de un soldado. y sprét 'barra' . antes se dijo batear y bateo. imbibición. mezclar'. Anabaptista. 1756. del fr.. Bacera 'enfermedad del bazo'. de origen incierto. baiette íd. 'proa'. nombre de víscera. Baptisterio• (o bautisterio). Embaular 'poner dentro del baúl' 16 1 1. D ERIV. 1884.

1526. beadle). Xlll-Xvt. y labio inferior caído' . igual ocurre con el beldar 'aventar las mieses'.. 'que vive en el desierto ' . 'libro de privilemucha confusión' (por la que reina en ciertas gios guardado en monasterios'. XIV. davía para su manutención. h. hereJe be. bieldar). belfo. 1. deriv. s. las las armas'. del fr. nando las aguas con belesa'. 964.. 'muje~ pe~t~neci~nte a la tercera orden de San Franc1sco . sentido más próximo al begonia . princ. bixín. 'que tiene el garda'. -ICIS. belfo. pero antes fue 'aturdir. en textos de los ss. s.71 BECERRO-BÉLICO bécah 'medida equivalente a la mitad de un 8i. aplicado luego gordo. Begardo V. tica. xv. XIX . 1920. 'rebeDEruv. beguina. La ac. Becario 'estudiante provisto de una penDERIV. Bejucal. bifi y el oc. hoy 'arrebatar los sentidos Befo V. parece haberse tomado deltt. de origen ibérico. viene de una base *BELENIUM. de behetrías recibían como señor a qUJen les h1c1era be/lum. 1444.bejin 'especie de hongo también llamada pedo de lobo'. nombre de la naba. co' . y que ha pasado también a bedel 'suba lterno de un centro docente'. 1256-63. t 871. pero el cat. dellat. Media. el siguiente. usual ya h. del :ár. dejar atónito' (ss. x V I (s. y de ahí al distintivo qrue llevaba. sirious 'partido en dos riante bégard. de la cual se tomó el antiguo be(aplicado a las partes del cuerpo)'. 'confusión. 1440. 1106. por el carácter indómito y arisco de ambos belén 'nacimiento'. probablemente de un •lsrciRRU deriv. bejuco ' Liana'. bilsenl. deDERIV. con otra metátesis de la l. población donde nació el Redentor. aunque fallta en el diccionario académico. xv-xvu). beguina . 'vago. 1490. lat. del hispanolatino IBEX. existió ya en francés una vaque el de arriba'. de Bethlehem. DERIV. hoy está muy extendida la variante ablenta1. h.ffn. ingl. debeliare. bedawi 'campesino'. y emparentada njo. abe/lar en el s. xm. bilisa ' beleño' (hoy dos).r'. con belei1o. princ. este nexo entre las dos palabras es secundario. usual en la Edad intendente francés de Santo Domingo. 1100. Xlll en otros sentiparentada con el alero. sitio en que hay animales (vid. que verbo becar 'proveer de beca'. Becerrada. ~ue indica escaralem. 'que lo tiene más grueso éste del flamenco. nombre de una planta narcócerruno. benfectr. de origen prerromano indoeuropeo.or el etimológico 'emborrachar los peces envenebotánico Plum1er (t 1706) en honor de Begon. 1078) del bajo latín español BENEFACTORÍA. Befar 'escarnecer'. beleñar. pero bütlel. de la raíz expresiva BEFF-. sión para estudio'. -iñar. béguine íd. ' miembro de cierta ~ecta he~ética a la persona o animal que tenia la cara como parde los ss. DERIV. del lat. REBECO). 1075 (benefetna. varias lenguas germánicas y eslavas. 1493 (variantes bielgo.belfo. be. clo'. tom. 1610-11 (y befo en 1492). VENTILARE 'agitar en el aire'. beduino. Belicoso. Debelar 'someter por rivad~ de BENEFACTOR 'bienhecho. 1594. Bejuquillo. por influjo del fr. de donde la forma moderna por becerro ' toro de menos de dos anos'. ant. amous pasó do. XII-XIV'. vg. Bece1Til. . co n su va nante bigartida en dos por la caída del labio. 1594. 1440. (una cosa grata)'. creado p. del lat. 1300). 1786 (y una vez ya h.la. 1611. bedel id. •viss'iNUM 'pedo'. de beleño el verbo envenenar se convirtió en emprocedente del fránci co •bidil 'ujier· (hoy alem. befi 'belfo ' son prolongación vicioso'. (hoy bedeau 'sacristán '). Embelesat. cumentan desde el s. s. ac. XIV. de bellum 'guerra'. dellat. bedfo. B!ebeleño. h. del taíno de Santo Domingo. Bieldo. primitiva que conserva toespecie al estudiante de antigüedades sagradas el ast. behetria 'población cuyos vecinos ~enían derec~o a elegir su señor'. que habría pasado a la cantidad otorgada 1en de VTSSIRE 'peer'. ant. DERJV. 1438. bégonia. bemol. med. más bien. cuyas variantes se doBecuadro V. pasó a be(n)dlar. ' beata hipócrita '. OERIV. belesa 'planta que se emplea para emborrachar los peces y pescarlos'. Becen·a. trasposición de la d y la 1. h. vulgarmente a *BID(I)FUS.• del fr. deriv. bell'ícus íd. s. 'religioso de vida relaj ada'. 1693. porq~e. directa de BIFIDUS. V. 1607 (que en Cuba significa ' belesa'). bélico ' perteneciente a la guerra'.-raut) tal vez céltica.. embeleso. s. otro deriv. se explirepresentaciones populares del nacimiento de ca por la piel de becerro con que se encuaderJesús). de una base embefa 'mofa'.

ant. ácido extraído del benjuí. s. princ.'" cuartos. Bellido V. Bellido ant. h. beodo ·borracho'. se formaron en latln con los mismos elementos que beneficio. acaso emparentado con el cat. de bene 'bien' con gignere 'engendrar'. fin s. pues se debería partir de una tercera variante cé lti ca más diferente todavía de la comprobada en celta. al bajo latín se adaptó en la forma benzoe. bello ' hermoso'. 'mesar el cabe llo' . Bencina V. tom. maltratar' y ' tironear'" y en otras variedades vascas muy conservadoras hallamos el sentido de 'tirar de los pelos'. Como en el s. se expli- belitre 'pícaro. MELLiTus 'dulce'. benignus 'de buen natural'. deshonrar'. el vocablo llegó por conduelo del catalán ( 1430).0 cuartos. h. benigno.. siaiTus 'bebido·. El análogo becuadro. Benignidad. 1793. o 'arrancarl os'.i\KOS 'pastor. be!. nota que solía poner el superior a las propuestas de nombramiento. xv). Bellaquear. bellaco 'hombre de mala v ida. XIX. lat. en el alavés López de Aya la. del lat. de raufen 'reñir'. x:m. bengala 'insignia de mando a modo de bastón' princ. 1795. XV. tom. 1290. del ár. del lat BELLUS 'bonito'.. s. mas para e l castellano esto es muclbo menos probable. DERIV. etimología incierta. el roble y árboles análogos'. beligerancia. 1325. 0 cuarto s. que ha parecido bien'. como derivado del verbo belfacar de origen vascuence. 2. del verbo mereri ·merecer'. Beodez. xv (lat. xv. del it. benévolo. del b. cpt. 1285. ruin'. de la cual se trajeron estos objetos o la caña con que se hacía el primero. berberecho 'clase de marisco'. del lat. 1. 1212. h. Abemolm. 1438. de l ár. belladnnna id. rufián'. por conducto del oc. dellat. popularmente. del gr. bellota 'fruto de la encina. dicho así porque se representaba la nota si (en la que es . beneficium íd. tom . de donde benzoico. D ERJV. es más verosímil suponer que bellaco se creara. XJll. b/il're ( 1506). y a la que los árabes daban el nombre de Java (jiáwa). y de ahí bencina. DERrv. xv. Embellaquecerse. beneficiado. s. 1600 (lat. como nombre de la cosa o persona que no vale nada. Beneficioso. donde con artículo es lo benjuí. belligerans íd. Beneficellcia. quizá del mismo origen que el gr. bemol 'nota cuya entonación es un semitono más baja que su sonido normal'. del lat. 1438. lo m. s. DERN. 1607. lubén jiiiwí 'incienso de Samatra'. 1569.~ mitad s.. 3. 2. beneficio. bérberi ·molusco donde se encuentra la perla'. s. 1250 (beudez). que se empleaba junto con BELLUS en frases cariñosas para dirigirse familiarmente a personas queridas. blítyri. y bebdo. comp. 1600. y de ahí. el alem . ptalurdo'. beltat íd. despreciablle' 1263. pasó seguramente por el fr. princ. ' muselina' 1586. algo antes de 1597. Xlli. lo cual parece derivado dlel vasco bilho ' pelo. benjui 'bálsamo que se obtiene por incisión de la corteza de un árbol de los países malayos'. tom. 982 (y corno nombre propio ya 683). del nombre de esta parte de la India. o becuadrado. 1223. hermoso'. be molle 'be suave. isla donde se producía el más puro.. Beligerante.0 cuarto s. bellü¡a. empleado por los escolásticos como tipo del vocablo que no significa nada. ant. calmante'. xvn. del la t. bene merltus 'que se ha portado bien (con alguien)'. muelle'. tom. Beneficiario. belladona 'planta solanácea. Beneficiar. 1495. participio de BIDERE • beber'. cabello'. 2. Benevolencia. antes beudo. del lat. 1884. s. baca/lar íd. ca porque con este valor se empleaba una b de fondo cuadrado. beneplácito. de origen inc ierto. bello. encontramos un verbo be/lacar en el sentido de 'infamar. beneficus). bene placftus ·que ha gustado. benemérito . ' bribón' 1495. raujbold 'bell aco. 72 frecuente el bemol) por una letra b. deriv. 1884. dellat. benjuí. XVI. lo cual coincide con el vasco orienltal bilhakatu 'arruinar. Embellecer. más larde bélftre id. 1529 (benívolo. compuesto de bene 'bien' y [acere ' hacer'. D ERIV. campesino. quizá debido a un cruce con el lat. tom. a l que se cree procedente de una variante dlel céltico *BAKKALL. 1250. Belleza. Bellaquerla. ant. compuesto de bellum con gerere 'hacer'. toro. beneficentia) y benéfico. en ambientes bilingües vasco-caste llanos de Álava y montaña de Burgos. h. Beldad. D ERJV. deriv. 1529. de oc. Deruv. tom. 'bonito. xv. compue to de bene 'bien' y ve/le 'querer'. 1220-SO. 'luz de Bengala' 1884. XIV. benevólus íd.BELITRE-BERBERECHO CPT.

dellat. podría tratarse de un derivado del indoeuropeo WERS'alto'. xvn. deliv. 1820. del fr. DERIV. 1340. de un *vERROCCON relacionado con roca. VERRES 'verraco' por ' la voz de este an imal. Berberídeo.73 berberís 'clase de espino'. Berrido. h . barbórís id. med. del célt. berbiquí 'especie de barrena'. antes 'moverse vivamente'). 1423. berlina 1 'coche cerrado'. diminutivo de brett 'tabla'. del lat. junto con berrear y beffido. berilo 'variedad de esmeralda'. mercenario'. y éste del gr. con el sufijo diminutivo -ken. compárese el antiguo berrondio 'cobertor de varios colores'. VER RES 'verraco'. pnnc. esp. hoy 'malhechor·. 'berrinche' fin s. bretling.. h. dellat. es palabra que ha pennanecido más viva en otros romances (port. como artículo importado de Oriente por los marinos catalanes) se tomó el cast. ber/ant íd. quizá s. xvm (quiza ya 1548). veberquin. h. 1765-83 (birbiquí). Cornp. 'mercenario'. en 1380. del fr. del lat. DERJV. bergantí ( 1435.. en la baja época. galés berwr). xvt). h. berlina ' picota'. it. verme/ho. de un verbo correspondiente al alem. DERJV. emparentado con oc. berenjena 'solanácea que produce un gran fruto aovado'. obsesión'. berlina 11. que ya se e mpleó como adjetivo. s. antiguamente 'hombre de mundo que va con gente alegre'. ·verduras'. tom. en cuya corte se inventó este tipo de coche.. puede estar en una relación de aumentativo análoga a la del celta l'ememelis 'tem plo grande' con nemetos 'templo'. deriv. 1599. el de los niños'. y éste del neerl. BERBERÍS-BERZA nado'. Berrelín V. be~rear 'gritar desaforadamente'. 1440. 1570. DERJV. anteriormente brelenc 'mesa de juego' (hoy brelan). wimmelken fd. barroca. particularmente el cat. princ. por su fino aroma. bribón'. fin s. bergante ' pícaro. h. med. s. dificultad' 1438. 1537. es posible q ue e l vocablo se formara primeramente en Italia (brigantino). s. al parecer del gót. del ár. plural neutro dellat. verme/lo 'rojo'. del ca t. berrendo 'que tiene la piel manchada o de dos col?res.. uno de ellos el blanco' 972. 1782 (berbiquín). J 006. bédinyéna íd. pnnc.. por lo rebelde de este an~mal. Piedra berroqueña. etc. y éstos de l turco beg armüdl 'pera (armüdl) del bey o sefior'.). bermellón. ant. burrfind. aunque el castellano lo tomó de Cataluña. 'tumorcillo en los ojos' 1605 'perla irregular' h. x1 v). con el cual el port. XIV. por comparación con la ligereza de las brigadas de soldados. del it. DERIV. brechen). beryllus. barroco. bregan 'soldado. Berenjenal 'campo de berenjenas' 1523. V IRDIS berlanga 'juego de azar que se gana reuniendo tres cartas iguales'. céltico. viRDiA 'cosas verdes'. BER'ÜRON íd. VlRJL JI. que se come en ensa lada'. vg. y concretando. ' terquedad. del anterior. galés Bemvyn) 'blanco en un extremo. 1490. de cabeza blanca' cambiado . . del ár. BRIKAN ' romper' (alem. bergamolfo 'pera bergamota'. wimme/n (hoy ' hormiguear'. berrueco o barrueco 'peñasco granitico' 1490 (berrocal. y éste del nombre de la ciudad de Berlín. ant. Con sentidos análogos se emplean en hablas españolas herrín.están bien documentados Jo mismo en el celta de España que en el de Galia y Britania. (irl. 1006). DERlV. deriv. del it. berUne íd. vg. 'enredo. del fr. probablemente prerro~ mano. del catalláo bergant. con el significado 'enc:ar- berza 'col'. de~ la t. bermejo 'rubio rojizo '. 'poner en ridículo'. alem. 1914-1925. 'trabajador que trabajaba en brigada'. xvu. emberrenchinarse o emberrincharse.J > en *b en-uent40 y berrendo (comofroenle pasó a frente). 1570. cochinilla' . be~rinche 'enojo grande. probablemente del céltico *BARROviNoos (irl. Embermejece1. xvm. 1654. 'bergante'. antic.. 1721 . xrn. tom. Ber~-ocal. 1135. por el uso que se hacía del quermes o cochinilla para producir el color grana. de origen prolbabJemente germánico.. 1140. dial. bergamotta ' lima bergamota'. Berrenchín 'tufo que arroja el jabalí furioso' 1599. 1438. deriv. berrinche.. berrón y berretln ('persona de mal genio' en Salamanca). 1604 (herrar. bergantin 'buque de vela rápido. s. de origen persa. vERMÍCÚLUS 'gusani llo. brigante. berro 'crucífera de lugares aguanosos. 1721. JPOr alusión al elector de Brandeburgo. poner en . que en la Argentina ha tomado la ac. de dos palos'. puesto que los sufijos e n -KK. b¿ryllos íd. deriv. med. de cuyo derivado vermelló (s. xv. biror. y éste del a. 'antílope ~eJ!Cano de color castaño y blanco ' s. bergamota.

DERIV. Bestezuela. sale paralelamente de BtsTIA. Biblia 'colección de los libros sagrados de los hebreos' . dicha palabra inglesa.BESANTE-BIDÉ 'verde'. significara 'plantel de hortalizas'. lat. Biclta. del lat. BITül\fEN íd.. 1899. 16 1l. bisector. que en su parte alta tiene dos porciones'. b1ret. y éste del persa padzahr 'que 'palo para pescar con un anzuelo en la punta'. l573. x:ru. CPT. bíchoco 'bicho'. donde se dice mamadera. se tomó primero del ingl. 1782. con th€ke 'caja'. 1300. del lat. bilingüe.yklos 'círculo' y el prefijo latino bi.). con sus variantes argentina beteraba. besante. 1496. besuc parece ser hermano del cast. besuquear. pero la forma más usual. BASIUM íd . 1899. 1868.) y rave 'naba. DERlV. 1883. 1679. semiculto dellat. 1693 (-terr-). ' biberón'. 1220-50. bezoar. en una roca'. Besalamano. en francés empezó por ser adjetivo aplicado a g~:nte 'trotar'). cpto. como hoy lo es bicho. de!Jat. probablemente deriv. del gr. XIV. s. bicoqui(n). biceps 'de dos cabezas'.'doble'. bisexual. betum. 1578. s. imperfección). clásico ba(di)záhr. 'múscu lo del brazo. formado análogamente con tri. bi·. bichero 'madero con un gancho. lat.'doble '. galicismo que ha penetrado poco en América. para atracar las barcas'. voz familiar en este idioma. del port. bibliotecario. bidet íd. Vestiglo. DERIV. bestia. Besuguete. 1614. Biblioteca. por los ojos abultados del besugo. anl. relacionado con el irl. quizá de un célt. baeguelat 'balar'. y empleado en castellano para formaciones nuevas: bicarbonato. bezo 'labio. benerave íd. Tríceps. mejicana betabel y otras. con grópho 'escribo'. de BESTIUS 'animal'. s. 1240. por los que se cogian con el bichero. 1765-83. se tomó del fr. del b. de tithémi 'coloco'. Bestial. 1330.. natbo gallego' (lat. prefijo cu lto tomado del latín. 1438. . se creó en francés (bicycleue) con 'miope'. betún. bicócca 'castillo betarraga ·remolacha'. Bibliomanía. biblíon 'libro'. tom. gr. compuesto de betle 'acelga' (lal. bicycle. el castellano tomó bicho del gallegoportugués. por condwcto del cat. besugo. boca bestial' . con el gr. RAPA íd. Biblia V. 'caballo malo'. galés beichio 'mugir'. Bituminoso. la ac. como suele. donde se halla desde el s. bramo'. deriv. 1140. h.'triple'. bider biberón. 1250. etc. por lo común BESTlCULA. bibliothéké íd. ár. h. por haberse acu- 74 que bebe mucho. bicheiro. ·cosa de poca estima'. de origen incierto. biberon 'gollete'. xv. 1611.. 1555. bibere 'beber'. biciclo. 1832. anLes 'fortificación insignificante'. 1490. J. cpto. h. 'birrete de dos puntas' se explica por comparación con las almenas de una fortaleza. bicho. quizá procedente del oc. forma del latín preserva del veneno'. del fr. de donde procede tallnbién el rum. De ahí que en arag. béstía id. y bibliómano. 1607. bilabial. Bibliología. de caput 'cabeza' con prefijo bi. bibliofilia. deriv. origen incieno. 1765-83. beta íd. 1580. cpto. propiamente 'caballito' (relacionado con el fr. indica. varza. tom. 1820. 1490. clásico viRiDJS. tom. lo cual explica la evolución fonética del vocablo. Besm. 1440. y bibliógrafo. Besiión. bisílabo. 1793. bibliothéca. biblio-. XIII. 1765-83. anticuado bisojo 'bizco' (donde bis-. del it. s. del ár. del fr. ñado primero en Bizancio esta moneda. beso. Embewnar. deriv. del griego medieval byzámris (clásico byzántios) 'bizantino'. Bibliografia. XIII o XIV. origen incierto.. 'birrete de jesuita'. besamanos. DER!V. forma prefijada del gr. especialmente el abultado'. bicoca. besuca~. philéo 'yo amo'. 'bichero'. 0ERTV. diminutivo de en 1240 significa ' reptil' y pudo empezar por ser nombre eufémico de la culebra. 1220-50. dellat. XVI.. •sA!KK!ON 'jl!ta. Bicoquete." mitad s. biblio-. BASIARE íd. levemente alterado por influjo de cal'uc que entra en la formación de cultismos castellanos: Bibliófilo. vulgar en lugar de la clásica BEsTIA. antic. 1360. con máinomai 'estoy loco'. del gall. 2. bicicleta. bimetalismo. béccim 'yo rujo. bidé 'mueble higiénico sobre el cual se sienta uno a horcajadas'. BESTIA. biforme. DERIV. besu(c) o besugue 'bizco'. africano bezuwár. biceps. x. prefijado a ojo. fin s.. h. de bicho. •sESTICU LUM.. DERIV. es el plural griego de biblíon 'libro'. dellat. donde se apllica a cosas dobles. Bichoco rioplat.

de bille 'tronco desbastado. Xlll. D ERJV. deriv. dellat. CORNU 'cuerno'+ prefijo bi. de dens 'diente' con prefijo bi. del fr. bifurcus 'bifurcado'. 1884.. 1706. binomium fue creado por Gerardo de Cremona en el s. digamus. Bienquistm.. polynóme. bielgo V. gr. lat. y de biJ/ón se sacaron luego trillón y los demás. uno'. s. bigornia •yunque de dos puntas'. Bimembre V. arra bilis 'bilis negra'. 1803. atrabiliario 'que sufre de atrabilis'. hoy 'mil millones'. Bimestre Y. bigote.poligamia. beguina. 1475 (bigot). benteveo arg. del lat. forma adverbial correspondiente a BÓNUS 'bueno'. bienteve-o antill.'doble').'doble'. dellat bidens. die jindere 'hender. 1550. bilis. sustantivación del adjetivo binomius 'de dos nombres'. con prefijo tri. Bifásico V. tom. deriva de gaméc5 'me caso'. bi/1 se extrajo de la misma palabra francesa. deriv.' doble'. deriv. del fr. 'documento'. billard íd.fase. 1765-83. Bienio Y. monóme. 1641. binomium íd. se formó paralelamente con po/Jís ' mucho' .. y éste defurca 'horca' con prefij¡ o bi. 1580. del fr. bifldus íd. voz de creación expresiva. Bigotera. 1389. CPT. querer. billete. formado por Buffon (según quadrumane 'cuadrúmano') con el lat.: bien. 1256-63. cambio que se produjo en BONUS por la acci6n de la u de la forma originar ia DUENOS.. bifurcarse. 1457. y luego el bigote mismo. de una imitación aproximada dcel canto del ave. el ingl.'doble' en la palabra millón. Bigamia. biela. bizma. xm para traducir la expresión griega de Euclides ek d)íó onomáton 'de dos nombres'. 1495.'dos'. bienteveo 'choza elevada sobre estacas para guardar una viña'. 1268. deriv.. DERJV.75 bidente. de biga 'tiro de dos caballos'. significó 'billón'. BIDENTE-BTNOMlO moda del bigote. tom. del fr. escrito by). del gr.'doble'. Bigowdo. h. s. binario. Bifurcado. digamos. origen incierto.' doble'. bigámus íd. XVI. alteración de bulle. bífido.nom o del it. Bina. deriv.. 1882. miembro. billar 'juego que se ejecuta impulsando con tacos bolas de marfi 1'. BiNus 'doble'. Billón se formó por introducción del prefijo bi. íd. y éste alteración de digamus por influencia del prefijo latino bi. c01n el correspondiente prefijo griego. 1903. XI. BéNE íd. belda. aplicado a los normandos (por sus relaciones con los ingleses. 161 1. mes. -tis. DERIV. juramento empleado a mane1ra de apodo para llamar a personas con bigote. del b. Bif e Y. 'de mal carácter'. culto del lat. miinus 'mano' y bi. venteví. del lat.. lat. . bieldo. bígamo ·casado dos veces'. ' taco de billar' . 1697). polygamos. bimano. *BICORNlA. Trifurcado.polinomio (fr.. 1701 ). bicomia en 1365. binar 'dar segundo arado a las tierras'. 1751 . 1627. Bifurcación. princ. De la misma fuente viene el cast. NOMEN). año. atrabilioso.. quintové. 1573. del fr. tom. nome 'nombre' (lat. DERIV. que en la Edad Media pronunciaban bi en vez del moderno bai. por adaptación a aquella frase. tom. Según binomio se c rearon posteriormente monomio (fr. billón. 1802. como nombre de pájaro. billarda 'juego de la tala'. del fr.'triple'. trinomio. bimane. del it. del la t. del tal. y ya en el s. bienquisto Y. y éste deriv. tom. 1850. xv. lo ~uaJ explicarla el que se le pusiera este apodo. empleadas e:n el interior americano. 1770. Atrabilis. 1867. resulta. 1737. cristalización de la frase bien te veo. tom. Bielda~. antes billette. 1109. partir' con prefijo bi. Polígamo. en BENE el influjo de la E final impidió el cambio de la otra E e:n o. de origen desconocido. Biftec V. bullerre. bilis íd. deriv. bielle íd. que también se ha imitado en las formas genteveo. del laL binaritiS íd. bulla 'bula'. formado con el gr. de bini 'de dos en dos'. se introdujo desde Francia. dcel Jat. 1555. 1858. bistec. Bilma V. bigota 'especie de garrucha que se empleaba normalmente con una pareja'. Biliat: Bilioso. xvu. bistec. hay indicios de que la binomio. 1709. bigotta. 1705. 1565.. etc. tuero'. variante vulgar del adjetivo BICORNIS 'de dos cuernos' (lat. pero antes. billion. 1555. deriv. vg. billet íd. 1490. 1235. tom. íd. DERIV. dellat. binazón.. apenas conocida en Castilla todavla en el s.. por simplificación de mononomio. conpolys 'mucho'. mónos 'único. Bigardo V. bimba 'sombrero de copa'. s. . parece rc~­ sullar en defin itiva de la frase germánica bf God 'por Dios'.

xrx. 1569. estafar'. quizá cpt. Tom. anti. capricho'. Acaso del nombre de la famosa Puerto Bisagra de Toledo (en cuya formación entra el ár. (hoy biseau). 1780-91. Tom. pedís. VJNCJRE ítd. 'pie'. 1684. vg. 'especie de bonete o sombrero propi o de gente de leyes. bisoñé 'media peluca'. siendo en los ss. 1250. grápho 'yo describo' . voz de origen dialectal leonés (compárese el port. biografia. birlonga. XLII id. fin s. bisel. puede sospecharse también que proceda del avéstico bizangra. primero significó 'derribar (los bolos con la bola)'. Birlocha V. biográfico. bismuto. forma prefijada del gr. procedente. 1838. birrete. bíson. de besoin 'necesidad'. 1589. Biógrafo. xn-xv la puerta más frecuentada de Espafta. de origen incierto. 1765-83. 1770. porque lo usaban los que no podlan pagarse una peluca entera. bisel 'corte oblicuo en el borde de una lámina'. en portugués bisegre. sacado de birla. de aigu 'agudo ' con bes. *VERREA. Bisojo V. del verbo muten 'aspirar'. de un lat. Bioquímica. birret 'sombrero'. Bisela1. del l. -edis. xv. . 1490. de origen distinto. 1888. del fr. 16~~4. ' toro salvaje'.'de dos pies o pedúnculos' (cf. ROTA 'rueda' con Bl. que también significaba 'torcido'. c:on prefijo bi.. aunque no consta que esta puerta tuviese bisagras notables. es deriv. fórmula alternante de creación expresiva.0 cuartos. 1438. ·rumbar. prolbablemente del alem. del fr. íd. según el cómputo latino. 1884. Dellat.. 1907. interviene el gr. lo que explicará ciertas anomalías fonéticas que presentan los dos. 'terquedad'). guisome. del adverbio lat. el gr. 1514. bison. persa bazang 'barra. al parecer. 1546. que expresa idea de imperfección. pero los dos vocablos se influirían mutuamente. báb 'puerta'.lógos 'tratado'. milano. y éste del gr. es palabra diferente. ant. vg. BISEXTUS ' día que en los años bisiestos se agregaba entre el 24 y el 25 de febrero'. 'oblongo'. -gue. Parece tomado del fr. y éste del Jat. dellat. de pes. y éste derivado de long 'largo' con el prefijo bes-. que. -ntis. por arte de-. birra ' pasión' . 1832.'doble'. a lo que sale'. bisiesto. deriv. 1765-83. y que resulte de un cruce de esta palabra persa-arábiga con el nombre de la puerta Bisagra.BINZA-BISOÑÉ 76 binza. con el gr. birlar 'hurtar. 'huesecito'. Del alem.en antibiótico. haciendo posible su movimiento'. syn. 160 l. de donde 'e osa despreciable' . 1884. al descuido. Bisalto V. 1726. tomada del fr. de origen incie rto. y éste del la t. bíos 'vida'. ·solicitar una concesión minera '. xvt. bisagra. 1828. 2. bizegle.. llave') que pasara al árabe aplicándose a las dos piezas de una bisagra. beslonc. abreviación de bir/iqui-birloque. deriv. deriv. por ir detrás del24 de febrero. del lat. tom. bio-. el significado primitivo fue 'atadura' y después 'fibra'. "BIKKIL ' dado'. compuesto de B JS 'dos veces' y SEXTUS 'sexto' .'junto con' en simbiosis. 1756. con gr. ant. y éste del japonés byóbu íd. bis. s. ' tela delgada en el cuerpo del animal'. wismut íd. birlibirloque. En el sentido de ' palo que usa el zapatero para alisar los zapatos'. así llamado por haberse extraído por primera vez. en francés bille ' bolo' y 'bola'. 'pieza que une las dos mitades de una puerta o mesa. derív. D ERIV. besogneux 'necesitado'.' doble'. biombo. de un verbo lat. 1495. ant. y desde luego conspicuas. amphíbios. 'a la suerte. de donde el cast. propte. con el significado de ' terquedad. de V ERRES 'verraco'. bisonte. por lo demás. birlocho 'carruaje ligero' . en el s. de un lugar llamado Wiesen en las montañas de Bohemia. del antiguo birlo ' bolo '. vg. bípedo 'que tiene dos pies'. matar de un golpe' y luego ' arrebatar'. diminultivo dellat.'doble'. del it.. del port. Bisabuelo V. cerrojo. -onos. h.at. rabieta. anfibio. Biología y biólogo.es' . es de creer que fuesen grandes. de wiese 'prado' y de un deriv. era el día sexto de las calendas de marzo. abuela. birria . besugo. •vtNCTIARE 'atar '. alteración de besaigue íd. ·Puerta de laSagra '). 'por arte de encantamiento'. a lo -. de oc. biombo. registrado mucho más Larde. de universidad o de iglesia'. voz propia del castellano y portugués. *BIROTIVM. bis 'dos vec. Deriv. sin duda emparentado con biais 'sesgo'. de origen incierto. probablemente deriv. bipes. ant. biroccio 'carreta de dos ruedas' . deriv. de bíos con el prefijo amphi.'ambos' es el gr. tardío BJRRUS 'capote con capucho'. que entra en compuestos como: Biódinámica.

'moneda de escaso valor'. BLANK 'brillanre'. anterior). BLANDUS 'tierno. de ongen tnc1erto. 1569. 1525. bisutería 'joyería de baratijas'. gr. xm. Bivalvo V. s. probte. tomada ésta por conducto del italiano. fr. y éste del lat. en que se pone la brújula'. blanquet íd. 1588. del cat. h. 1438. el fr. 1140. 1495. BLANDTR). en latín PrsTORIA. en alemán e inglés). Ablandar. ' nuevo en un oficio. h. XIJ<. bitoque.. s.v. Del ingl. XJX. 1495. ~eri. Blancuzco. s. también se ha simplificado en biftec. s. De origen incierto. Blanquibol V. Blanquecino. inexperto'. venochu~r íd. 1627. epíthema íd. expres i ~~~ que designó pnmero la 1dea de gUiftar el OJO (en portugués. bartocar ·~e­ rrar con bitoque'. después 'g:allardo' y 'generoso'. s. por ser los dos tipos de afeite más empleados entonces por las mujeres. pizco. DERIV. Blanquete 'albayalde'. Bizcochuelo. derivado de *BRENNAN 'arder'. 1604. 1340. med. princ. habitacle 'vivienda' y 'bitácora'. Blancor. 1250. antes bitma. en bife. 1400. 1843). Del fr. Blanquear.. vertoquer. DERIV. biznaga 'zanahoria silvestre' . O embizcar. deriv. beefsteak 'bistec de carne de vaca'. En la Península el ~ocablo sufrió el influjo de bodoque y otros vocablos: en port. 1240. brandir íd. Bizarría. med. bigle•. quizá voz de creación expresiva. deriv. BPiTEMA.. Blandura. etc. y e:n el Río de la Plata.. 1527. DERIV. 1538 (bitácula). DERlV.. princ. Blandujo. h. Reblandece1. ant. seguramente de ~na raíz ~e creac}ón. habitacúlum 'vivienda'. valva. del it. 1535. 1870. xm. 1438. bici~. antes 'moneda de plata'. 1590. h. brandó íd. Bizcochar. probablemente del gascón barloe íd. bistec 'lonja de carne asada o frita'. s. lisonjero'. galll . S. 1517. brant 'espada'. Otras formas de la misma palabra son bilma. ' lancero que defendía la provincia de Buenos Aires contra los indios' (cuerpo formado en 1752. 1569. bizarro 'valiente. del fr. Del fr. 1260. alterado en blanquibol. deriv. Del cal. probablemente pasando por el fr. es botoque o batoque. Blanca. s. de bijou 'joya'. s. donde se fabricaban puñales. del antiguo participio biscocho 'cocido dos veces'. DERIV. PASTlNÁCA 'zanahoria'. bisturí ' instrumento en forma de cuchillo finísimo. 1495. bizma 'emplasto'. xvu (hoy en la ac. ~m. 1817. Tono. 1765-83. bitacle. Bizcar. med. que serían mexphcable~ c~n cualqu1er etimología de tipo normal y umtano. por influjo de arrebol. Blandengue ' hombre de poca energía'. xv (historie). blandón 'hacha de cera'. significó primero 'pan dos veces cocido'. blandir ' mover una arma o cosa semejante con movimiento vibratorio'. lat. Origen mcterto. betoque. 'especie de galleta'. DERJ V. bistináqa. blandurilla 'cierta pomada'. piscar) y luego 'bizcar'. que entonces significa 'puñal' y parece derivado del nombre de la ciudad italiana de Pistoia. Bizmar. 1495. *BRAND 'tizón encendido' (V. así llamado por las lanzas que sus componentes blandían. bitácora 'especie de armario inmediato al timó:n. 1251. BISOÑO-BLANDÓN bizcocho. y pítima 'cataplasma'. de epitíthemi 'yo pongo encima'. 1220-50. del fránc. ~rio~o'. y éste del fráncico *BRAND 'hoja de la espada' (propiamente 'tizón encendido'.. para hacer incisiones'. como reclutas allegadizos. XIV. ' hierro de la lanza'.. xv. Del fr.. bizco 'estrábico'. XVI a los soldados españoles recién llegados a Italia. nieta. propiamente 'ira~undo. bizar. aplicado por los italianos en el s. ant. a su vez de origen inseguro. BIScocrus íd. compuesto de steak 'bistec' y beef 'carne dle vaca'. bisogno ' necesidad'. por el brillo de esta hoja).77 bisoño 'soldado nuevo'. h. Del germ. rab1eta . Del mozárabe bisnáqa. s. Id. bii:arro 'fogoso•'.re 'estrambótico' procede también de 1talia. Del it. secundaria 'borrachera'. fr. blanco. 1220-50. 1495. descendiente semiculto del lat. Blancura. por juego de palabras con la ac. por lo mal vestidos que iban. Blandear 'esgrimir'. XIV. . s. 'taru~o para cerrar la piquera de Jos toneles'. bistouri íd. h. pero aún existente. blando. O bizquear. Dellat. 'blanco' (hoy raro. deriv. reblandecimiento. Biznieto V. XIX. 1874. blanco. fin s. de biiia 'ira instantánea. del lat. xv. bijouterie 'joyería'. de este carácter expresivo es indicio la multitud de variantes que ofrece La palabra en los dialectos y •!n lenguas herman~: vi~go. DERlV. osado'.

blende íd. boatus 'grito ruidoso. 2. bloque.. tapar' (que a su vez lo es de blind 'ciego'). y Bocedar. princ. 'verter el contenido de un recipi ente '.0 cuartos. deriv. 1542. med. boca. (hoy bosef). Boquilla. Bocamanga. 1846. blond íd. 1627. blenda.. y éste del neerl. blasphemus íd. DERIV. del lat.0 cuarto s. 1539-42. de p01co aprecio. de hienden 'cegar.. 1438. tardío éste del gr. de origen incierto. 'broto (refiriéndose a un liquido)'. 'cierta tela o lienzo delgado'. boa 'serpiente acuática'. xv. XVI (y ya s. BÜCCA ·mejilla'. 1687. b/asphemare. 1870. med. que algunos comen cocida'. 1588. 'engañar'. bledo 'salsolácea de tallos rastreros. dellat. cpt. Del fr. Embocar. 1460. Del fr. ' labio').. s. refl. 1604. culto del gr. Bucal. Bocacalle. 1726. deriv. desemboca!. bloquear ' cortar toda clase de comunicaciones'. de bloc ' bloque'. 1693. blasphemia. BocanadP. DERIV. 1463. blásphemos íd. blinda 'objeto empleado para blindar'. Voz orien1al entrada por conducto del árabe. Bocadillo ' pequeña porción de comida'. blépharon 'párpado'. AbobDI. 1495. dellat. bloc íd. s. s. xvn. DERIV. blocao. de block 'tronco' y haus 'casa' : propiamente ' choza de troncos' . Bocateja. Blindaje. 'pez que puesto en salmuera es la anchoa'. Desbocado. boáó ·yo grito'. xm). Blindar. xu. b/asphémia. voz de creación expresiva (quizá relacionada con el fr. Otro cpt. XVI tomó el significado de ' bloquear' por influjo del fr. xm.. blénna ·mucosidad' con rhignymi 'rompo'. h. Del lat. . 175 1. BAUCAUS. blouse íd. 78 boa. 1599. deriv. así llamada por su aspecto engañoso. dicho así porque no obedece al freno. Del fr. 1604. xv. 1877.. -adura. 15 17. 1884. boquimuelle. h. Bocacaz. embocador. bobine 'carrete de hilo'. desbocarse. blason íd. s. blinde. 17 17. del adjetivo b/ond ' rubio'. 1750. procedente del oeerl. de blénna: blenorrea. del caballo. 0 cuarto s. xv1. 2. del gr. Bocal de pozo V. bossel íd. popular bobine. 1140. Del fr. blasón 'figura que se pinta en el escudo'. Defonnación de la forma de vobis vobis. Boquera. l. bobina 'carrete '. 1240. Tom. gr. de origen desconocido. 1397. 1889. Boquete. deriv. formada con el lat. expresión del que reparte dinero a otra gente. boquiangosto. 1220-50. y 'escudo'. DERJ V. Bobalicón. 1625. brocal. boquirroto. anlic. 1884. Emboba1: h. lat. 1500. h. blusa. báuk:alis f. Bocado. íd. b/oquer ' hacer un bloque'. bobo 'tonto'. 1780. Bloqueo.0 cuartos. B/asona1. fin s. ac. del fr. boquiancho. 1642. sin esfuerzo'. de origen desconocido. Del fr. boato. parecido al de la galena. 2. esta última que por error a menudo se escribe avocarse. Del fr. mugir'. Deriv. 1770. dellat.. blíron íd. 1539-42.. blondo 'rubio'. 'culebra de gran tamaño'. 1838." mitad S.. Bocamina. BLÍTUM. embobamiento. 1544. y éste del gr. 1495. y éste del alem. blockhaus íd. emboqui/lm: Abocar. 1865. CPT. blonde id. CPT. todavía empleada en el Quijote. ----~~~- BLASFEMO-BOCEL blasfemo. Bocatoma. mcd. blefaritis. porque antiguamente se hadan del color de la seda cruda. blinde íd. boquirrubio. DERIV. 2. bocel 'moldura lisa de forma cilíndrica'. XV. blonda. Embobece/. Boquear. Blasfemia. blaspheméo. 1611.. bostezar. h. que a fines del s. blocus 'fortín de asedio'. vobis 'para vosotros'. Del lat. 1490. Tom. Tom. blochuus. s. s. blenorragia. y 'difamador'. Del alem. Blasfemar. 1565.. Del1at. l 588. con el gr. del fr. Boquiabierto. ' bloqueo'. embocadura. xv: boqueada. bocací. Del fr.. med. mugido\ deriv. culto. bocal 'jarro'. 1570. boquerón 'brecha'. así llamado por su gran boca. y éste del gr. 1570. de bloc 'tronco co• rtado' y huus ' casa'. Tecnicismo e léctri co tom. 1528. cpt. de bóbilis bóbilis 'gratis.. Del alem. emboque. quizá diminutivo de bosse 'bulto. gr. 1490. de esta voz griega: blefaroplastia.. xvm. h. y éste del gr. joroba'. 'juntarse varias personas para tratar de algo'. del verbo blenden 'cegar'. 1884. lat. xn1. de boare ·gritar.. 1616. bloc 'tronco cortado'.. bocedo V. DERJV. XIX. BALBUS 'tartamudo'. Cpt. Blin• de. rhéó 'yo mano' .

del b. de bochinche se extrajo regresivamente boche 'alboroto' en la cosla americana del Pacífico. voz de origen incie:rto. navegar' (vid. bufetada ' bofetada'. buche. boda 'casamiento'. bufido. y primitivamente 'sorbo' (por los muchos que :se toman en una taberna). Dellal. bosse 'bulto'. vogue íd. p lural de vóTUM 'voto. deriv.. briihe 'caldo'). bunduq 'avellana' y 'bodoque' (procedente. bochorno 'viento caliente'. de origen oscuro: en vista de la forma vucari de Sicilia y Sur de Italia. 1717. 1063. Del it. abochornado. bofe. esbozar. princ. brodium 'caldo' y éste del germ. bosse 'bulto. por las voces de la chusma que gritaba marcando el ritmo del remar. 1350-1415. pero el plural de éste. s. de bofete: Abofetea~. por las pronunciadas en el acto de contraer matrimo n io.lat. q ue además de esto significó 'resoplar (los animales)' y vale todavía 'soplar' en catalán. 1500. galicano bocius 'bubón'. Bodoquera. joroba'. la t. bocha 'bola para jugar a bochas'. bofe 'pulmón'. bocina. BOGAR).ochincho se documenta en 1565 y sobrevive en Mérida: deriv. aunque parece oriundo del Mediterráneo. Embodegar. y éste del gr. Boga. (compárese alem. o por las del alguacil que marcaba lo mismo con su grito de mando. 1547. pnnc. Del fr. bochinche-. xv. de bouc 'macho cabrío' y 'odre'. s. VOCARE ' llamar'. Bojar V. sbózzo íd. ss. con verosimilitud. XV. 'bubón'. s. votivum. xm (bodivo en e l mismo sig lo). 'bodega'. que proceda del lat. del antiguo bofete íd. xm. bufet. Abocetado. DERIV. y éste de bojar 'soplar '. v ivo en Asturias y Canarias. s. s. abreviación de /ibum votivum íd. boceto 'esbozo'. 1726. brod íd. -tar. s. compárese cat. a su vez. Bodeguero. bofetón. y éste de voguer 'remar. pero es mera variante de bufar. que bóccia íd. bodrio 'caldo con sobras de otras comidas que se daba a los pobres en los conventos'. Del lat. DERIV. BócA. dellat. 1900. 1490. 'alboroto' V. 1517. plural). boga 1·cierto pez'. antes brodio. . De la misma raíz es esbozo. Abocina~: bodoque 'bola de barro endurecida que se emp lea como bala para tirar con ballesta'. XV. 1853 (bocois. s. 'barril grosero para materi:as secas'. enjuague'. significó originariamente 'soplar '. y 'botón de flor'. del gr. s.. XX. deriv. bóka. 1495. apothike 'depósito. de origen incierto (compárese bocel). 'sofocación'. alboroto'. propiamente 'nuez del Mar Negro'). 1250 (votas. 1423. de buche en el sentido de 'sorbo. se esperaría que hubiese dado *bocó. boja1. bodigo ·pa~ecillo que se da en la ig lesia por ofrenda'. bufa. deriv.). Bode V. bn1. Tom.. 1092. lat. y éste del gr. b. bochinche 'bulla. Parece venir del ár. Abochornar. bodega . de bufar: Bufado 'hinchado'. 'boceto'. pero no está explicado cómo desapareció la n. y éste del fr. bocoy 'barril grande'. que en la forma b. almacén de provisiones' (de apotíthemi 'yo depo- sito'). probablemente tomado del b. h. ac. acusativo de bóx íd. s. bofetada. vóTA. (Ubum 'pastel sagrado' + votivus 'dado en ofrenda'). 153 7. 1422-33. El sentido originario parece ser el de 'tabernucho' (local bu llanguero). Del lat. bota. süciNA 'cuerno de br:lyero'. (también abbózzo íd. Del it. XIX. especialmente el del Sur". xv. 1770. sobre todo si el vocablo entró a través de Galicia. DERIV. promesa'. papera¡'. *bocoes. S. xv.79 BOCETO-BOGAR DERJV. 'cría empollada'. aunque emparentada con el fr. Del fr. fácilmente pudo contraerse <m bocóis. APOTHECA 'despensa'. boucaut 'odre'. boga 11 'moda'. 1480. xm-xtv (buchurno). [kátyon] pontikón 'avellana'. Bodegón. bozzetto id. del it. vÜLTÚRNUS 'viento. abuhado. BOFE). Dellat. Boche ' hoyo' V. 1495. DERIV. bogar 'remar'. xvr. diminutivo de bózza 'piedra sin desbastar'. del verbo bojar. palabra onomatopéyica. med. s. s. 1400. 1438. 1646. xv-xv1. del b. Bochornoso. DERIV. por el comercio marítimo. de origen onomatopéyico (vid. princ. Común a todos los romances de Occidente. bocio 'glándula tiroides llipertrofiada. x). significa normalmente 'echar por la boca exclamaciones violentas'. DERIV. XII. se ha supuesto. princ. h. 1147 (vulturno). DERJV. ss. 1640. 1832.

1732. bólido. y 'especie de juego de bolos'. vólgere. del cat. Boj. 'mentira' V. ·casa de contratación'. 1609. h. diminutivo de bolla 'marca de sello para autenticar una escritura'. borsa íd. Bohordo anl.. BULLA 'burbuja. s. antic. y éste del ingl. Tomado modernarnen- luego (desde el s. vogir 'hacer girar. Boleto. 1492. abonnis.. vogavanr íd. 'lanza corta'. Xlll. se ha empleado particularmente en la ac. s. bowline íd. s. Ir. de origen desconocido. ron (apoyadas por bola) partiendo de la ·red pequeña para coger pe~cado (y el pescado que con ella se coge)'. nombre de varias labiadas y compuestas. que se pone a los gusanos de seda para que hilen'. 'azucarillo'. bohío 'choza americana'. VOLVER E 'dar vueltas' (que.. boj . tenducho'. la 1 resulta de un esfuerzo mal logrado por pronunciar el grupo rs de esta voz semiculta. s. 1607. bol 'ponchera'. boliche 'taberna pobre. ' navegación contra el viento'. 1884. XVl. Bogal'ante. perímetro'. XVII. y éste del gr. s. boja. dar vueltas'. XVI. parece ser de origen araucano. y éste dellat. 1492. acepciones que se desarrolla- te del vasco. de movimiento majestuoso' íd. xtv.. Bolado arag. BÜXUS íd. . 1843. de bállo 'yo lanzo'.. 'lustrar los zapatos'.. xvn. amer. ' documento que acredita el pago de los derechos de aduana. bolis. probablemente del ca t. 1593. XVII) nombre de documentos varios. Bojedal. donde probablemente se emparenta con el b. De oc. 'conjunto de ramas (comúnmente de boja). h.. XVI. deriv. 1250. bola. en cuya casa se reunlan los mercaderes venecianos desde el S. LOBAGANTE. bolídion. De un dialecto 80 boldo ·arbusto chileno cuyas hojas se emplean en infusión contra males del estómago y del hígado'. 1552. boja. Boletín. de donde embojar 'preparar la boja'. intr. 1240. y éste del gr. cu ltismo procedente del lat. Para la ac. boleaderas. bolitx 'red pequeña'. Van der Burse. 1599. ·taza grande'. 1567. y 'combatir en torneo'. s. 'recorrer la periferia de una isla. bólos ' terrón'. donde viene del nombre de la familia de Brujas. 1555. pasó luego a significar 'tomar parte en un torneo'. Id.' (hoy bulletta). boleta 'cédu la militar de alojamiento'. 'sombrero redondo parecido al calañés'. del ingl. Dellat. 1890. parece haberse cambiado vulgarmente en *vOLGERE). Bolichero 'encargado de un boliche de juego'. y éste dd lat. y astur. y embojo 'boja de embojar'. formado con avant 'adelante'. xn. 1646.. xvm. 'diploma'. Dellat. BULLA 'burbuja'. se tomó del it. etc. 'aire arauaco de las Anti llas.. mojiganga. a juzgar por •el it. y éste del fráncico •srHORDAN 'hacer un cercado' (de la misma raíz que el alem. Del fr. bo!letta 'sa lvoconducto'. bola' (por dicho sello). del it. 1537 (bol. bola íd. bola. s. tom. bouline. 1527). bolero 'bailador profesional'. boje. --~--~~-- BOHÍO-BOLSA CPT. 1732. bojo. h. del cat. porque el boliche de jugar servía para 'pescar' dinero. boina 'gorra vasca'. del cat. bolo 'píldora'. y der íd. 'primer remero de cada galera'. ' lanzar bohordos en los juegCis de caballería'. grupo inusitado en el castellano primitivo. vela cuando el viento sopla por los lados'. es otra palabra. 1884. Bolear. lat. 'odre'. auRSA. 'tallo de la espadaña'. DERJV. 'bola'. bohordar. consumos. 1539. DERJV. botja íd. 2. bolillo 'palito torneado para hacer encajes'.. a los cercados para torneos. BULO. hiirde 'cercado'). La ac. bowl 'taza'. y éste del gr. DERJV. bolsa. dellat. ant. diminutivo de bólos 'red'. 1599. DERJV. 1250 (bojord01). bullettino. antes 'casa de juego'. amer. bollettino. 1765-83. 1609. Bojiganga V. bohor- popular bailable. vid. 'acción de bojar. 'tener (un lugar) tal o cual dimensión en circuito'. 1500. DERIV. bojar. 'cuerda que sirve para oblicuar la península o cabo'. boli na. Embolar 'dar una mano de bol'. 'bol annéruco' . h. 1400..a mitad S.. ant. 'bojar'. xx. Del it. ant. como nombre de crustáceo. 1770.. DERJV. princ.. DERJV. 'alimento masticado'. del gr. que aplicándose esp. 'bola'. VIl (de donde BONETEt" en las hablas norteñas del vasco la antigua ñ se desdobla normalmente en in. voces especialmente murcianas. bolís 'objeto que se lanza'. Bolo V. byrsa 'cuero'. Bolo 'birlo'. s. origen incierto. fin s. -idis. del fr.

de bambag1a o bombage 'algodón'. 'vale para canjear por artículos de primera necesidad'. de malakós 'blando'. J . BUENO). quizá por el color dorado de los ojos y plateado del vientre del bonito. seguramente de una base *BUNNiCA (o •soNNicA). h. •soNACIA. proyectil ~sfenco de gran cal ibre~. Del cat. 'tambor'.. 1832. XIII-XIV. chichón'. rara y reciente. nanzar.US. ' pa_ntal~n a~~ho'. s. emparentada con el cat. 1611). XIX. !604. 'seda'. desembolsa1. q_ue at su vez es alteración onomatopéy1ca del antigua. 1537. como sustantivo es muy raro hasta el s. mnbombante. xvu. bombacha... R1mbombar. probablemente idéntico al adjetivo bonito (vid. Bonetero. D ERIV. bomba ' máquina para elevar agua'. lat. de vidrio o loza. vellorita. 'titulo de la deuda'. Toro. de la 1. del japonés bózu id. del it. 1596. S. fin s. DERJV. Bolsillo.. Emboñigat: boque. que es el adjetivo bon 'bueno' sustantivado. 2. que a su vez pertenece a la familia del lat. 1859 1873). (s. se trata. 1599. D ERIV. carece de autoridad. pero se trata de una. r Boñigo. 1884... Bonancible. runbom·· bo. cés ¡0 formó el lenguaje infantil por reduplica-ción del adjetivo bon 'bueno'. bugne id. 1495. y éste de una forma italiana •bombagin~. bonanza 'tiempo tranqui lo en el mar'. rimbombare 1d. bonzo 'sacerdote budista' . bonito ' pez parecido al atún'. 1705. 1726.. ~e la 2. diminutivo de b~mba 'proyectil esférico'. mientras que desde 1516 aparece frecuentemente como adjetivo. ara trasportar ciertos líquidos y gases'.-: Bom-· bo sust. XVI. Bon-.: 1609. DERIV. Del fr. que también se dijo bolsico.Embolsar. 1607 (bonacible. XV. MALACIA procedía del gr. h. por la figura redondeada que es común a los dos objetos. bombardeo. Por la forma esfenca de las bombas: Bombacho. 1204.. bombas_í. seguramente por conducto del port. este articulo. regresiVO de bombarda 1d. 'bola'. Bombilla. boniato 'batata'. _ s. 1493. bon íd. Bondejo. bonete 'especie de gorra'. 1832. 'macho cabrio'. opuestas a las picantes o venenosas. 'chichón'. dellat. bombona ·vasija barriguda. flojedad'. más bien que de~ desce?dien~e_de· la palabra antigua. DERIY· Bombonera. y más tarde bombardear. bombín 'sombrero ~ong~ . arg .. BursáTil. MALACIA 'calma chicha' por influjo de BONUS 'bueno'. bómbos) por el ruido que hace la bomba. Bucardo 'cabra hispánica. 1380. aparece primeramente en las Antillas. 1570. navarro bueña o meñuga. Abollar. de donde viene la planta~ pero es de origen incierto. 1570. de un deriv. 1600. 1490. ~bom~ad? '(líquido) sin gu~to y mal calentado . así llamada por haberse inventado en Italia (donde aparece el vocablo elll 1376). 1490. diminutivo del b.. de origen incierto. abollonar. mondongo. ABONNIS íd. ant.Abo- Bollorita V. bondongo V. ají boniato. DERIV. fr. bueno. vu). al parecer prerromano (V. Bolfón. vg. arg. del franco BUKK id. 1505. bougno íd . 1300. en la ac.. bombón. voz. en fran.----- -- 81 BOLLO-BOQUE DERJV. {en alemán bock). 'abolladura. med. bollo 'panecillo'." ac.~ ac. reembolsar. para derivados de bueno V. 1882. alteración (común a las varias lenguas romances) del lat. DERIV. de donde el amer. bonzo (con la misma adición de nasal que en biombo). lo que sugiere la posibilidad de que fuese creación latina del viajero Anghiera. L" mitad s. med. cuarto s. BOMBYX 'gusano de seda'. adaptación del fr. especie de ciervo pirenaico'. forma masculina sacada del Jat.bo~nb!-1/a 'globo de cristal para '!um_macJOn electnca :. 1618. O bullón. Lombardear. deriv. arag. 1629. XIV. 1884. 1400. reembolso. s. BULLA •burbuja'. BOMBUS 'zumbido' (gr. BlfNUELO). 1569. ma/akía 'blandura. desembolso. 'tubo para sorber el mate'.: Bombero. adJ. lombarda id. abombar 'aturdir'. por haberse tomado MALACIA por un derivado de MAI. bony 'bulto'. XVII. s. princ.. bombasí 'fustán'. del cat bombona íd. xvm. Del cat. en realidad. y quizá ~a 1359). Probte. podrido . ·aturdido . bono. como derivado culto de bueno. 1488. xv. Bonito 'lindo' V. yuca boniato (también llamada yuca buena). o buco. h.. Bolso.. vanante d~: bambagino íd.. la fom1a bunialo. 'boñiga'. boñiga 'excremento de vacuno y animales análogos'. ~n re~hdad. xv (en catalán. y dial.. 1921. 1705. 1604. gasc. con aplicación a las plantas dulces o inofensivas. bonbon id. s. afm allat. bonet. princ. y deriv. 1482. bonetería. reiteración de la misma onomatopeya que en latín y griego..

con influjo de broder ' bordar'). h. 1300. 1495. se redujo variamente a bordar y a sus variantes bos/01: broslar. 1438. 14 12 (o borralja). antic. 1464 (bort. DERIV. h. por cruc.:. diminutivo del lat. mós íd. y e. CPT. xv. XIII-XIV. 1635 (borbollear. borraja . Bordado. lat. voz Borona V. es muy incierto que venga de un reduplicada *bolbollar. Bordadura.. 1505. Pro bab lemen te de l ár. OERIV. de las formas romances. del gr. XV II. msolente . boquerón. perborato. la- tinización del iberorromance borráx (1603. y de ahí bordo 'bordada'. Tom. Boreal. dial. bon-m: . 'bastardo'.BÓRAX-BORRAJA 82 borde 11. tardío BÜRRA ' lana burda'. y apl icado especialmente al bordado de orlas (de donde el paso a orlas formadas por borlas). vg. "'auRRÜLA 'fleco de lana'. de l lat. borranya). 1220-50. s. XVII . etimología menos hipotética pero que tampoco está bien demostrada. borracha 'bota' parece resultar de un cruce de las voces cat. de donde sale el antiguo y dialectal borborito. broidat. DERJV. boréas íd. med. Bordear 'andar por la orilla'. del mismo sentido y origen que bordar. de bohordo. tardío BÚRRA. 1604. boca. cruzado con hervor.búrah ' nitro'.). 1459. princ. borato. y borrachería en los ss. Emborl'izar. rebo. bórico.• y éste del lat. y antes borrachez. Regoldano 'silvestre'. Del fr. 1513. desbordado ' presuntuoso. XIV-Xv. por ser ésta conocida propiedad de la planta. 1495. Emborrachacabras. 1521. viene borbor m. 1444. hubo variante bordo. vg . Borracho.. 1535. trasbordo. boreas. 161 7. DERJV.. 'padre del sudor'). Borrachuela 'cizaña'. arag. XVIII. 1722. para la fonna de navegar presentando al viento alternativamente los dos bordos. clásico btiraq). XVI-XVII. borbollar. 1611. 1380). probablemente. l. xvu. s.y con el neerl. De una forma germánica como "'BRUZDÓN. fi'. DERJV. DERIV.l ca t. derivan de borracha. ant. 1570). aplicado especialmente a los lindes del navío. parece ser deriv. ant. ss. brosequin (hoy brodequin.pesbord~r. almarraja.-. ' burbujeo que se produce al hervir'. Borrachera. de origen desconocido. común al castellano con varios romances . Borbollón. DERJ v. abordaje. Bordona 'cuerda' V. bü <aráq (clásico 'abü <áraq) 'sudorífico· (literalmen te. DERJV. cambiado en brordar. con el sentido de ' persona llena de vino'. bóreas. se ha supuesto también que sea derivado de cast. regresivo: Boro. Bordada. 152 7. bordar. sacada dellat. 1460 (borzegui(n)a. y éste del fráncico BORO íd.. bord íd . 161 7. deriv. s. fabordón. bórax. emparentada con el alem. xv. h. botella ' bota' y morratxa ' redoma·. 1490. 1504. procede del ár. 1450. mirássa íd. s. De una forma Del cat. 1406-12.. del b. OERIV. Borboritar. boquea~. 1351). Borragíneo. broder. trasmitido sin duda por conducto del ca t. De borbollar. princ.e con zozobrm: . broseken íd. 1765-83. de donde borbotón. aunque anligua. bord. BÜLLARE 'burbujear'. boquera. Abordar. salió borbotar 'nacer el agua impetuosamente'. V. dadas las fechas. Hiperbóreo. y zabordm. y éste del persa . éste. que lo es de bohordar. boquilla V. de la cual procede e l cat. por cruce con brotar. bordón 'bastón de peregrino'. en catalán desde 1252). boquete. y éste del gr. 1606.incluyendo el fr. etc. tardío BÜRDUS ' mulo'. por evolución fonética. borbollar.rdeat: Trasborclm. de donde virar de bordo. borla. lán 1379. EmborrachO/. DERIV. 1865 (en inglés ya 1 1 812). s. y port. junto con el cast. s. -ita." mitad s. xv. 1831. 'burbuja'. borraja. cat. 1438 (en que probablemente deberá pronunciarse borásh). deriv. borracha 'bota de vino'. h. borratxo. Como en 1379 significa todavla una redoma de cristal. 1438. Borbolla. 1526. de reboldano. 1492. De éste. moderno bora. -inis (adaptación. 1444. borrago. Borrajm: borrajear. de BULLA 'burbuja '. 'burbuja'. xv (en cata- borde 1 'orilla '. y de éstos borboritar. que se tomó del ár. 'canto superior del costado de un buque'. adj. Bordador. borbotar V. Boqueada. borceguí. gaprorton íd. Emborlar. Borda 'borde'. Del lat. 1423. Del lat. 1884. 1488. Tom . princ. borboryg- lat. presentando otro borde la nave al viento. 1560-7 S. *rebordano. antiguos bor/01. 1705. borborigmo. vulgar balJróq (ár. desmorona~: borra ' lana grosera'. s.. Reborde. ss.

rebosar. probablemente del ~asco buntka 'lucha a cabezadas'. aparece en el s. h.. vg. 1600. DERlV. 1908. bota 11 'especie de calzado'. s. barrombada. hOse. DERIY. badana). 1726. Botánica. 1490. J. del gr.83 borrar. 1726. 1570. de hose ' bosque'. 1400. 1549. Dcl lal. Boscaje. amer. botam. botánico. parece tomado del cat. 'asno' (una forma mozárabe borréko ya en el s. voz tardía en castellano y portugués. 133 1.. 874~ íd. 1717. de bum 'cabeza'. . del cual proceden bode 'chivo'. pasó al castellano por influjo de la escuela de pintura valenciana del s. h. deriv. comp. 'excremento del ganado vac uno o caballar'.-port. u oc. 'borre go. acaso prerromano. XVII. origen tnclerto. 174 1. xvm. 1500. burra. seguramente. imboscare íd. s. 1400. DERJY. Borriqueño. 1604. bóreas'. 'bosquejar '. xv. xv. Bosquejo. s. Botamen ' pipería de un navío'. y borra. borrica. También existen bocedar (y bocedo). Aborricado. xv. h. 1329. cuyo origen último se desconoce. 'especie de paño grueso'. 1485. DERIV. 1250. 151 O. 1604. Borro V. de botáne ' hierba'. regresivos de la pronunciación vulgalr burrico: Burro. 1570 en portugués borraina (éste de origen mozárabe). boquejar 'bostezar '). D ERIV. 1582. de origen incierto. Borrón. en catalán de Valencia y Mallorca. XVI. borrico. palabra común con los demás romances de Francia y de la Península Ibérica. bosquejar 'esbozar'. la bueyes'. Borrajar. xvn . h. emboscada. DERJV . 1726. emborronm: Borroso. deri~ado de borra. deriv.. en la ac. Embostat: bostezar. bota. -ga •. bu!ána 'piel de carnero preparada' (de una variante del cual procede el cast. voz comwa a todos los romances meridionales (cat. Borrascoso.~ mita_d s. Botín. y se_ntido fundamental puede er 'lucha'. ss. y butiondo ' lujurioso'. 'tarugo que tapona un agujero en las cubas y otros obj etos'. Bostezo. Borriquero. s. del mismo origen que el cast. parecen derivados regresivos. de una forma romance hispánica •suRRÁGO. deriv. DERJV. ____ .Y los idiomas germán1cos (s. ' tonel' (s. botina. acolchada'. y Centro de Itali~ (s. pero la historia de borrasca en romance es oscura. Borrascada. t600. tardío BURRicus 'caballo pequeño' (ss. Tom. de borra ·taoa grosera'. es verosímil que bostezar resulte de un lat. borrega. de la raiz de batn 'vientre'. BORRAR-BOTÁNICO Emborrascat: borrego 'cordero de uno a dos años '. deriv. 1495. 'remiendo que se pone en los agujeros de los pellejos de vino'. DERIV. Borradm. 1251. h.. Borrical. Bosco~o (no drnitido por la Academ1a). 1495. s. relacionado con ellat. con b. *OSCJTJARE con la silaba CI cambiada en te por disimilación ante la otra palatal TI. Dellat. tardío BÜTTJS 'odre'. tardío BOSTA fo rma propiamente caste llana buesta vive en Zamora. de ongeo mcterto. 1475. 1570. colectivo de bóta 'tonel'. 142Qi. BOCOY. XVI. 1490. b. las ~ablas del Norte. ~x) . 1570 (bocezo. Emboscar ·metc:r a e l bosque'. bosta.. xm en la locución a la boroca '(luchando) a brazo partido'. boruca . xv. s. botanikós id. palabra o mún a estas lenguas con el frances (949). bosquejar 'desbastar (un tronco)'. Borro... Barrumbada V. 1495. 1515. Botamen V. algazara'. que viene del la t. Aborregarse.. 1599. 1607. quizá de un antiguo nombre del macho cabrío. variantJe del griego clásico boréas íd. 1495. s. botana. 'bulla. del cat. borrego. derivado de BURRA 'lana grosera'. botalón V. del clásico OSCITARE.. 130~. dial. probablemente por la empleada para borrar lo escrito con tiza. borrasca 'tempestad fuerte'. Botero. e! Boraló. orujo. x). Emborricarse. teniendo en cuenta que lo que se halla más en la Edad Media es bocezar. ' poner en emboscada' 1571 -75 es calco del it. .agregada por infl ujo de boca (port. tomada del cal.sta íd. princ. con influjo secundario de bosque. Borriquete. princ. -AGiNIS. 1495. 1504. tomado del gall. V I). osciTARE íd. h. borrajear. XVI).. borrén ' parte interior de los arzones. h. bota 1 'vasija de cuero para beber vino'. 1528. del ár. bt. sustituyó el antiguo celada: desemboscar. botar.. it. XI). DERJV. bota l. 1490). por la lana nema de que esta cub1 erto. Borujo V. extraído de bosral 'establo de R íd. Bosar V. ca • ' bota. XVI. DERIV. 111-Vll). h. que parece ser derivada del griego ático borrás 'vienlo del Norte. mej. DERIV.

boteillier. de origen incierto. calco a su vez del cast.:as. rebotado 'engreído'. (hoy boat). poi pourri íd. antic. Embotm. botella. 1722. botica 'fannacia'.. tom. botar 'lanzar. 1585 (donde pot vale ·olla.gen incierto. sin punta'. sino en las eslavas y en magiar. 1580-90. 1620. ant. ant." mitad s. BOTA 1). A. bót íd. 1300. 1705. Boticario.. 1675. embotelladO!: Botiller. Del ingl. 'conturbado. rebote. 'en vano '. 'almacén'. 'tonel' (para el cual V. con avant 'adelante'. 'calzón ancho y largo como el del botarga'. embotellado. ' indómilo'. vid. v1. diminutivo de BUTTJS 0ERIV.0 cuartos. 1589. CPT. anti- boto 'necio'. bote 111 'embarcación pequeña' .. íd. partiendo de 'embo- . alem. Botaratada. tardío BUITIS 'odre'. diminutivo dellat.. etc. bote IV: de bow en bote '(lleno) completamen- te'. btite íd. BOTA 1). es forma alterada (baj~ el influJ o de botica. 1604.. Bote ' golpe de lanza' h. 'adulación'. (hoy el alem. 1877. port. 'salto' V. barlovento). pues los butalós se empleaban para alejar el navío que trataba de ir al abordaje. ridiculez'. s. DERIV. 'empujar'. 1842. de ori. 1460. -urri. botarate 'bobalicón '. ant. Embotellm. alteración de botaló. DERJV. con carácter expresivo. del fr. arrojar' . med. propte. 'golpear' (hermano del ingl. Botafumeiro ' incensario'. botavam íd . 'olla rebosante de manjares varios'. con vestido ajustado al cuerpo y calzas rojas largas'. Rebotar 'embotar'. y 'pujavante'. lugar de venta'. 1400. 1134. 1721. seguramente por conducto del fr. del fr. Botalón ' palo que se saca hacia la parte exterior de la embarcación'. hoy apli•cado sólo a los barcos y a la pelota en la lengua literaria y en la coloquial de España. xv. común al castellano. 1737.. boutese/le. es probable que en todas ellas se creara paralelamente. 1595. del gall. Al botón. Del fr. voz de origen copto. beute ha tomado también la ac. 125 l. de bout en bout (sinónimo del actual d'tm bow a 1'awre 'de un extremo al otro'). Botarel. escand. 1726. ' botín '). del ca t. med. a. el portugués y el francés. Botiquín. y en América se dice botara/a m. bear. cpt. 1600. 1. del fT. con fumo ' humo'. bota 11. 1490. h. retobado amer. de botar ' tirar ' . bot y gasc. (clásico apoth€tke) 'depósito'. 1726. Botasilla. borijo) de pote. pues en portugués éste se emplea como calificativo de personas. del cat. bouteille id. xv1. med. 'romo. botija. 1538.. xv11 . 'poner'. h. probablemente resulta de un cruce de esta palabra con patarata 'mentira. butárib íd. 1872.imado'. botarga. con metátesis. ' personaje de las compa- guamente ' repartición del botín '. Del fr. 'terco'. bolm: boto. bizantino apolhíki fem. butin Id. como reaparece. xm. 'tonel' (para el cual V. del fr. 1504. Del fr. de botar en el sentido de 'empujar'. tomado del it. Botivoleo. contracción de bofe y voleo. amer. DERJV. bauta). boter 'golpear'.'. borat: bote 11 'vasija pequeña para guardar mediciinas conser. h. 'incensario' . alem. deriv. el cual proviene del ár. pujavante ' herramienta para herrar e l caballo' es traducción parcial de la voz catalana. Popurrí.. poi ' bote. Del gr. y éste del fráncico "'BOTAN 'empujar '. s. de apotilhémi 'yo deposito'. del fr. tomado del ntombre de Stefanello Bottarga. xv. retobarse rioplat. bot. h. arbotante 'el arco que se apoya en e l botarel'. botillería. 1504. 'salto' 2. BoTavante '·asta de que usaban los marineros para defenderse en los abordajes'. voz ñías italianas de comedia. relacionado con med. 1250. 1455. probablemente prerromano. Bot[jo. deriv. y en romance hay dificultades para derivarla del germánico. Botín (calzado) V. Botafuego. •doblar la cabeza de un clavo •. XIX. h. s. s. 1540. Botivoleo Y. el cast. deriv. con leves variantes. 1383. 1495. Botadura. botin 'despojos'. y éste de BÜTTiCULA. DERIV. tarro'. dell cat. del tardío BÚTiiCUl.BOTAR-BOTO 84 quizá ya 111. h. 1832. no sólo en las lenguas germánicas. que es contracción de la frase bota a ló 'echa hacia barlovento' (para ló. Rebotar. xn.. y éste de una voz fráncica hermana del b. olla podrida h. bózen. lo que se reali:zaba desde barlovento. 'ta. 'enfurruñarse' . antes 'tienda. 1770. XIV. princ. de donde. voz tard!a en castellano. que sustituye el clásico frasco. fin s. Botavara. arc-bouranr íd. cpt. puchero '). antes l•otasella. actor italiano que se vestía de este modo: es propiamente apodo. bouarga 'especie de caviar'. de una base P6rrus. s. 'necio'. botarel! íd. 1530. boraló. s. DERrv. antic. Bote 1 'golpe'. puesto fuera de sí. 1220-50. CPT.

de braie 'braga'. b . Del fr. sust. bo. bozo. boyante. anfibraco. s.. 1607. tapa de la boca . la ac. se lomaron De origen prerromano. las form as germán~cas modernas para braña ' prado húmedo'. vg. sing. se copió del fr. un CA 'boc~' 'meiilla'· pero es posible que este BUC ' ~ ' . Ongen mc1 e r~o . frán c1co éste del gr. Bragazas. pan yant). lituano merkiü ' pongo en remojo'. 1330. s... mitad s. Abrasar. brasa. émbrekton 'sopa. Botones. med. desabotonar. braci. y como afeite'. probablemente deriv. gall. Bo~ dJ. De Brabante.. 1495. h. verbo. voz común a todas las lenguas embozal. braiiizas. alero. princ. braquiópodo. 780. 1899. Bramadera. xx. directo de BU:CA. lat BRAGA ' calzón'.. xx. xx. .1 brlr la mitad inferior del rostro'. brakllys 'corto': braquicéfalo. · ante antigua o dialectal del fr. rebozo. s. XJLI. DERIV. BOTAR). ·~zal (de 1~ reja.. med. alem. · adose extraJ·era secundanarnente e ver o denv . bralféa (o bractéa) brasll ' árbol que produce el palo brasil'. ' negro recién sacado de su país' . 1495. del lat.. x1v. 1350 perteneciente a la raíz céltica e indoeuropea (que pasaron a los 1 ngl. s. s. de origen incierto (latino o prerromano). con el sentido primitivo de ' apretar este travesaño' . h. brasea íd. bramar. probablemente del célt. etc. o ·n• 1191 · ' metedor'. . bobo'.. beacon. quiZá de braquigrafia. elemento integrante de compuestos culb~da·. ' travesaño del molino de viento'. oar~'< . h. del ingl. h. oberdeutsch bóchen ~~o~a'). 133 o· antes. d * na e I ~fBUCCIARE. 1258. s. 1495. Broce • · a 1802 Tom. 'boxear'. 1490.. Boxead01: boya 'señal fl otante'_. 1679. 1495. DERIV. galés de la misma fuente francesa. 1495. Boyar 'flota~ ·· 1726._ bozo. ·que aún tiene bozo'. mecánica. Del gr.' que procede de un lat. *VOLVITA. candinavo moderno. xm. buoy. 1879. Branquia/. boton (hoy bouton) íd. Bramura. y hoy arag. botón 'yema de planta'. Sobrasar. per. Bramido. bramante 'cordel delgado de cáñamo'. rebociño o rebo.). ' inexperto. ast. ' palo te brá e · • ·. primitivamente *MRAKNA . 1500. 1726. con prefijo amphi. z~9. OERJY.branquia.. y va r1 boyee). h.'de ambos lados' . 19 14. embrague. boyero V. 1495. 'boya' (ingl. 1570. deriv. santaod.idad o pasión '. 1490. bouee (anu. xv1. brasil. 1555.. BOTÓN-BRASIL DERIV. . Bóvido. h. del cilio (de donde el mal!. 'pieza que se pone en Jos vestidos para abrocharlos'. braen ' podrido'). Del gr. del fr. Iomb.V. 1856. Bragueta.. *BRAKNA ' lugar húmedo' (irl. Embozar . x:x. Brasear. buoy. de un. xv1 . rebosillo). 165 1). bozo 've llo que apunta antes de na~e~ la barDERlV. etc. h. ' del lat. de un animal.brasea. s. romances de Occidente (de las cuales pasó al esderiv. OERJV. boyeriza. lat. brasque. cu !706· desembozar.. 1884. 'aparato para contener una hernia'. 1250. bovino V. voLVERE 'dar vue 1 participio ta ' . arag. Abovedm. Tom. bóveda fin s. Bramadero. · anterior. 1. Tom. 1570. brakhys. 'sensual. y buoMRK (galo bracu 'cieno'.)'. mareen!. ' í:lal' ' boya' (hermano del mgl. ant. amphí*BÜCCIU derivado romance ant1guo del lat. Braguero 'cinturón'. que se cree de origen onomatopéyiCo.e. em0ER1V.. *boy~. 1220-50.. Boyada. deriv. Del gót. bren. Bragadura.m . y éste del galo. Abotonar. que entonces vend. Del braga "' ' ' brasa por su color encendido. h. Brama 'celo de los ciervos' (que les hace bramar). Reboz01. Boxeo. y éste denv. · de1 · *BAUKAN ' cuado . A1 botón V. chil.MCN íd. bránkhia. con carácter semiculto. etc. brazo.ebo-ra~ fin s. box 'golpe_ar'. buey. de borer en el sentido de 'brotar' (V. botar. 'atar al bramadero los animales para reducirlos'. deriv. buey. *BRA. OERJY. retobo. 1909. alero. renombrada por sus manufacturas de cáñamo. Braña/es. boyal. provincia de los Países Bajos. plural de bránkhion íd. Brasero. del b. 1280. embrayer íd. *BRASICA. de •caJ.. ' parte del rostro prox1ma a 1 a braqui-. Debe de remontarse D RJV Bozal. material encarnado empleado en tintorería ' hoja de metal . Embragar ' abrazar un fardo con bragas'..). brummen ' murmurar' y con el b. DeRIV. brammen 'bramar'. -ae. ar. xvn. 1858. fin s. Tom. emparentado con el alem. tos.. Bragado. braceo bracero.------ 85 tar': retobar ' forrar de cuero' . branchia. set b~uhhan 'seña l'. rioplat. Embromar arg. sust. d 1 b viene el cast. dellat. DERJV. etc. 1251 . s. 1914. boxear. xm. hasta el latín vulgar. lat.. mojado'.

BÍBERE 'belber'. 'bueno'. etc. brechen 'romper'). XVII. 1513. bróccol. tom. xv t (antes ' reclamo para cazar aves'. deriv. braceo.. cruel'. BROccus 'que tiene los dientes salidos'). con trasposición. 1450. pues la braza era lo abarcado con los dos brazos extendidos. 'el de la col llamada bretón '. Segobriga. diminutivo plural de braceo 'retoño' (que a quizá germánico (aunque no se le conoce antecedente en esta familia lingUistica). 1495. Brazada. De origen incierto.cico bribón 'pícaro'. 1369. antes bebrajo. Embravece1. 1643. fin s. salvaje'. 1604. Bravata. brebaje 'bebida'. deriv. s.elfa íd. 1600. DERIV. braza/ere.). pues del castellano pasó al catalán en esta fecha). fin s. brial 'vestido de seda o lela rica que usaban las mujeres'. XVI. *BRIGNA. Bravucón. breviarium. x1v). Xlll. Del la t. 1140. BRACCHIUM id_ DERIV. xv (y quizá 78 1). DERrv. 'sa lvaje' (que debió de pasar a •aABRU por disimilación y. del fr. de briba (bribia. brayer id . xtv. del hispano-latino "'DRoccius. 1220-50. 1865. de brotón. bribe. princ. Embrear. y éste aumentativo de brote. blidall). parece ser descen- diente mozárabe dellat. fin s. y figuradamente 'aprieto'. braveza. briba1. Antebrazo. del adjetivo BIFER. 1140. bliaut. Del it. bravata. DERrv. 1438.i íd. 1599) ' vida holgazana del mendigo o del BREKA 'roto. 1490. xv. 1504. breve. Bracero. ant.• mitad s. s. dellat. de origen incierto. de FERRE 'dar fruto' con el prefijo Bt-. como el fr. bribón. y del alem. b. 'mendrugo de pordiosero'. Tomado del fr. *vROICOS fd. del it. Xlll . se tomó del italiano. su vez procede del lat. s. bretón.(bracilargo. DER lV. Brazal. 'arte de engaño de los que la llevan'. breca. deriv. partiendo de Espaf'ia. del verbo brear ·cm brear'. altura'. 1030. 15 19. t. propiamente Ftcus BIFERA 'higuem breval'. ant. brevis Id. 1495. por comparación. Briba. Abraza1. de biblia. adjetivo antiguo en todas la:s lenguas romances del Mediodía. XV I. s. DERIV. Tom. por disimilación. BRiKAN ' romper '. hendidura' (hennano del neerl. antes bracelete. del fr. 1220-50. Brevero. abreviación. s. Deruv.. xv. como interjección. 1251. h. -RUM.. (o blizaut. y que es mayor que el higo'. BARB~RUS 'bárbaro'. 'que da fruto dos veces'. en portugués brenha. abrazadera. Brevedad. abbreviare. y éste del fr. s. breu). 1513. 1423. *BRABU). bribia V. el anriguo plural rromano. probablemente dellat. CPT. aplicado en toJno de aplauso a un hombre. bregar. brete 'cepo que se pone en los pies para que el reo no pueda hutr'. y éste del lat. BiFERA. pícaro' . t251. bret 'trampa para coger pájaros'. del lat. ant. 1495. sustantivado con el sentido de 'bebida'. que procede del escand. la forma brécol sufrió cruce !dad con el cast. De origen seguramente pre- Bravata. dloode es propiamente adj. en Aragón y otras partes brócul y brócu/i. nombre de otra vari c de col. que viene del frán. en el sentido de 'sabiduría. . tal vez un célt. deriv. princ. 'fiero. 1140. bravo 'violento. 1604. Desbravar ·amansar'. Del gót. h. es BRACCHIA. 'elocuencia persuasiva y oraciones de que se sirve el mendigo para inspirar lásrima ·(la forma alterada bribia se halla también en el sentido de 'biblia sagrada'. Bravem: Braveza. abracijo. Brazuelo. derivado del conocido BRIGA 'monte. ·variedad de col cuyos tallos son muchos y rebrotan fácilmente'. 1495. Braza. brc.froech). s. Embrauu. XVJ. Del gót. 1601 (ya 1578. que se conservó en muchos nombres propios hispanos (como Corrimbriga. etc. probablemente tomado por conducto de oc. broce/el íd. Bracear. 1836. abrazo..). deri v. 1495. breche íd. ant. abreviatura. breva. 'primer fruto que da cada año la hi- neutro de BRACCHIUM. med. y éste del cé lt. 1490.• mitad s. Xlv. 1140. breke Id. Breval. 1330). -RA. gramática parda'. bravo. bretón. s. Bravío. y 'mella'. y más tarde 'valiente'. bevrage (hoy breuvage) íd. brave01. clase de pescado. o ' bueno'. XIV. Xlll. briba se intemacionalizó en tiempo de la picaresca (fr. brazo. De oc. comp. s. brea 'alquitrán'. brecha ·portillo en una fortificación· . 1220-50. varios en braci.• mitad s. h. 11 12. s. irl. 1505. ABARCAR y BAR2ÓN. (hoy ga lés grug. bravío V. PERCA 'perca'. Breviario. brezo 'arbusto ericáceo conocido'. 1548. y éstos. 1044. 'brote de cualquier planta'. desbravador. Además V. 1220-50.. reducción de • bruezo (hoy bem ezo en Navarra). *nHiD 'tabla' (hoy alem. de bravo en el sentido de 'bravucón'. Abrevia1. brécol . Brega. guera breval. blial íd. ABREVAR. 1. 'inculto'. XVIII. 'revuelto'. h. lat. ' migaja. antes hebra. Brezal. Bravura. del lat.BRAVO-BRIBÓN 86 breña 'lugar fragoso '. 2. 'fiero'.

d ial. 1505. palabra s. Embridar. DERJV. 1592. s. del it. 1884. xvn. 'diamante abri-· llantado'. Del anticuado y dialectal brinza. DERJV. ags. 1601. ant. a quien Linneo dedicó una de ellas. diversión'. y éste de: una forma germánica emparentada con el ingl. bromeliáceo (de una fami lia de plantas). xv). s. 'brillar'. brécol.. Broa V. Dios ' Dios'. bróma 'caries' (deriv. y éste dell it. xvm. 1440. bryonia.). Brócul. ' grupo de trabajadores'. 1726. ac. desabrochar. de origen incierto. Brocatel. h. pincel ' (en francés brosse Id. Embrocar. b. broca íd. Brioso.. probablemente de origen céltico. xm. Brinco 'salto'. groera. brídel fd. s.. DERJV. brisa 'viento del Nordeste o del Este. h. que procede dellat. sust.. brida. sortija'. Brillante.). Del fr. s. de briga 'trabajo. brig 'buque de dos palos. de boca. XVI. brigada. 1832. 1599 (de brío 'pujanza'. 'cobecho'. 1525-47. S. bryonfa. 'girar'. brouche ' cepillo. probablemente del it. de origen céltico (emparentado con el fr. DERIV. que boy donde 'contrariedad. xvu. Del fr. Del fr. 1832. por eufemismo. 2. bmscambil/e. broca. derivado de brinco 'juguete para los niños'. brin-pozo'. deriv. princ. broma pasó a significar 'cosa pesada'. Del célt. DERIV. bridle. voz común a todos los romances de Occidente ( documentada en Cataluña desde el s. brig 'bu!Ja. xvn. it. ingl. Del it. 'botón del vestido'. ant. brizna'. Embromar. pa-· rece tratarse de una traducción parcial del ingl. 'fue~a').. bróma 'alimenbrionia 'nueza (planta)'~ 1490. Bribar. 1525. de bibr6sko 'devoa la persona con quien se bebe'. 1350. bry (emparentados con el irl. ' broBrindar V. 'aro que junto con el engaste de la piedraL preciosa constituye un anillo' (también vínco(o). xv). brocado ' tela de seda entretejida con oro o plata'. por lo común muy fuerte'.. 1646 (bridar. molestia'. Broalteración intencional. tipo especial de brig con ciertas características del schoonet. 1750. 16 17. xrn. bricbarca 'buque de tres palos sin vergas en la mesana'. En la frase voto a bríos. h. brizna 'fibra. *BRicos. es DERIV. mazo. con velamen especial en el mayor'. Bribonería. Tom. birba). bribe 'regalo a un pobre'. que es probablemente el resultado de uo cruce de BINZA 'fibra' con el dialectal norteño bringa (o brenca) 'tallito. brocha 'pincel '. xvu-xvm). brig-schooner.. burla'. 1832. •te lo ofrezco' (propiamente 'te lo traigo' ). 1504. DERIV. Brigadier. f. y éste deriv.87 fragmento ' . 1250. brindis. h. De la frase alemana ich bringdid: broca. car 'jugar. 1495. V. 1460. . XlX: to' con lógos ' tratado'. Bridón. DERJV. 1832. embarcación peque-· fia de tres palos. deriv. del lat. Broqueta. broccato. de un vocablo hermano del anterior. solía pronunciarse al brindar. 1572). conocido). del cast. 1417. broza (que es de origen des(pasando por vine/o. briscambille. 1617. fi n s. y éste del gr. xvm. 'brincar'. BREGA). XIX. de Brome/ o Bromelius. y nor • cóm. brisca 'cierto juego de naipes'. voz de creación expresiva. 'ofrecer ro '). s. brin íd. 1633. 1865. Bromista. botánico sueco del s. 'joya'. primitivamente 'anillo. abreviación del fr. bride id. BRIC BARCA-BROMELlÁCEO (y alguna vez en los ss. brigata 'grupo de personas que van juntas ' . cpt.. bromatología. broche. Bromear. 1505. 1330. retozar'. luego 'chanza. DERJV. adj. broccatello. Del fr. brigade íd. brigadiet: brillar. nombre técnico de varios objetos en forma de púa o de configuración puntiaguda. VINCU LUM ' atadura' hermana del cast. brillare. Del gr. 1599. Brillo. blinco). princ.. Abrocha~. 1884. del gr. 1607. muy viva en sobrevive en el galés bri ·aprecio. brocal 'antepecho alrededor de la boca del brincar 'saltar ágilmente'. s. 'viento suave'. por la pesadez de los buques atacados de algo voluntariamente'. Del cat. Del ingl. djgnidad. además ABRUMAR. fi lamento'. brega' (para cuyo origen V. che'. ho-América). 1581 . broche. 1406-1 2. 1604. del fr. Del port. del mismo origen que brindis. 0 cuartos.. bróculi V. 1726.. DERJV. en América 'fastidiar' . de bocal íd ... m. Brindar 'manifestar el bien que se deseaL broma 'molusco que carcome los buques'. que: DERJV. y éste del nombre de un comediante de princ. 1504. 1609. ' tero-· blequear'.

bruma 'niebla'. boc/er íd.. bruto. Del fr. deriv. ant. 1250. 1750. Abroquelat. DERI V. bw(efa 'cajita' (de igual origen) y tomó r por repercusión de la otra líquida (bliixola sigue siendo fo rma viva en la Costa de levante catalana). probablemente dellat. m. palabra común con el cat. V. BRETóN. D EJUV. bruz. Embrutecer. Bruscius (nombres propios). famoso por el que se hacía en esta ciudad de !talia. s. Desbrozar. sprout 'brotar'). D ERJV... brónkhion id. h. xvn. de origen incierto. parece haber significado originalmente 'pedazo de rama cortada'. brutus 'estúpido'. de BR ON ·moreno' (alem. fr. quizá del nombre de la ciudad de Bruselas.: en Espafia el vocablo sufrió el influjo del cast. *DUSTULARE. embrutecedor. xm y abocinado). ant.. bretón bresk. 1400. obrézgnuti 'agriarse'. brulote ' barco cargado de materias inflamables que se dirigía sobre los buques enemigos para incendiarlos'. 1627. Bronca 'pendencia'. Broncino. 'quebradizo ' . 17 15. 1709. bronceado. polaco brzazg 'áspero'. y proceder dellat. BROCA). irl.. -idos. brisk 'ágil. Bmmoso. Tom. (hoy bouclier). Ruscus íd. checo Mesk. *BRUNCUS íd. 'adivinar. rebrote. broza. Bntjulear ' tratar de adiv inar las cartas en el juego de naipes'. ágil '. Dellat. ant. ant. ingl. Del gót. 15 14. fragon). Delia t. brécol. bronquina. brusse. AES BRDNoüsr 'bronce de Bríndisi'. brúnen 'bruñir'). mal domado'. brosse 'cepillo'' de origen incierto (idén tico al de BJ WZA y BROCHA). brújula . h. abUl. BÜXn>A 'cajita'. de bocle 'guarnición de metal que el escudo llevaba en su centro' . probablemente alteradas por influjo de debrocado•. 8ronce01. bronco. brisk 'frági l'. brusco 11. Abrutado. bronce 'aleación del cobre con el estaño·. y pariente del alem. -íneo. Bmjo. Embruj01: s. bien conocida en portugués. DERJV. princ. broquel . s. y éste del la t. XIII.cería. DERJV. atisbar'.. bromos 'hedor '. procedente del gr. Bromuro. Del it. Del fr.. DERJV. s. de un tipo *BRÜXA común a los tres romances hispánicos y con algunas variantes en los dialectos de Gascuña y . de bruces. brónio íd. h. 1300. oc. Origen incierto. xvr.. bruselas ' pinzas de platero'. galés brysg 'vivo. diminutivo de BUCCA ' mej illa ' . Brusquedad. sprosse íd .BROM O-BRUZA bromo. vivo'). *BRÜT íd.ado ' boca abajo' s. DÜCCÜLA id. adj . Broqueta V. ruso ant.. por el que echa este metaloide. 1495. formado con el gr. 88 Languedoc. cruce de BROccus 'objeto puntiagudo' (vid. pyxís. brunir. Rebrotar. de origen inc ierto. embrurecimiemo. deriv. brusco 1 . DERJV. bruñir 'acica lar'. 1490. 1853. . de bniler 'quemar' (dellat. Broncita. D ERIV. Bmjería. el ongen de la locución de buzos a su vez es incierto. 1601 . Broncista. s. D ERIV. brote. Bróquil V. broca. princ. 1522. vg. bzissola íd. del fr. noruego brisk ' amargo' (de donde el ingl. XVI.. BRÜMA 'invierno' (con este sentido. 1495. embrocado. probablemente prerromano. y éste de l fráncico *BRÚNJAN id. 1886. fin S. 1545. del cual hay una fonna paralela bufo. con TRUNCus ' tronco '. xvm. XIX. bronquio. 1490. 1726. primera mitad s. y dialectos de la alta Italia. abronca1. seguramente prerromano. 1713. deriv. 1490. y éste del lat. 1680. vg. xvn. emparentado con USTULARE y COMBURERE). Bron. bronchium. 'echado cabeza abajo'. 1726. Brusca.a 'cepillo para caballerías'. dellat. 1490. probablemente el tipo romance *BRúscus ·rudo'. 'especie de arrayán silvestre'. fr. ant. de 'caballo salvaje. 1444). Embroquelarse. en Nuevo Méjico tomó la ac. h. las formas primitivas parecen ser de buzos y de buces (ambas s. íd.. bresegoun. DERIV. vg. J 496. 2. desbroce. 1495. embntjo. dial.0 cuartos. Tomado de oc . XIV. De origen desconocido. DERIV. 1856. (hermano del alem. de donde pasó a designar un animal indómito en el inglés del Far West. bruja 'hechicera'. Brutal. 15 14. 1570. quizá variante de bozo ' parte inferior del rostro'. 1891. cruzado con el nombre galo de la misma planta BIUSGO (de donde ellemos. broz Id. xv. Brot01. es adaptación de una voz indoeuropea prerromana BHR(O)ISQO. 1440. tomado del it.. ' nudo en la madera' .representada por los celtas antiguos Bruscos. aunque la historia del vocablo dentro de las lenguas romances es complicada y oscura. brülot íd. y éste del gr. del lat. Tom. variante del rr.

. 1632. Bucardo V. 1530. ' DERIV. relacionada con befa. xrx. s. 2. 1644. 1386. 'tumor venéreo e:n la ingle'. que trajo esta planta a Europa. x. Del fr. h. 1300. bilza 'barriga'. Detienebuey 'gatuña'. en particular la de escribir' 1587· ' . 1490. 'pústula' . y éste del gr. Bufón. sus t. 'tumor voluminoso. regresivo de bubóin BUBA-BUGLE h. antes 'cuerno de caza'. Bufonería. es nueva creación onomatopéyica del romance.K. 1725. 1380. Del it. 1705. 1032. artículo aparte). 1607 (y port. 1797. bucólico. xv. tardío bufolus íd. b. s. bugle 'búfalo' (de cuyos cuernos se hacia el bugle). 1330. buffo 'cómico. 'grotesco'. y éste del lat. boca. Origen incierto. s. . bonachon. 1546. Del fr.A. Boyuno. y. xx. ant. D ERIV.e tomara de Portugal. Oellat. Bufido V. de forma redondeada. Bufonada. deriv. bzíbalos 'gacela'. bofe.A. bufo. o búa. BACHE. de bukólos 'boyero' . que hace reír'. nombre francés del figle. xx. Del nombre del navegante fra ncés Bougainville. 1184. p10r deformación del sentido. h. etc. budín. Bufado. y en éste della1t.'. Tom. que los escudos lllevaban en su centro'. 1537. ' ~espacbo de abogado'. 1517. voz expresiva de formación paralela a la de varias extranjems que significan 'barriga' u 'objeto abultado': ñ t.de mesa'. h. Buega V. Del fr. equivalente del port. h. BOFE). h. Embonm. originariamente diminutivo de bonus. alem. 3. 1782. Buchete 'carrillo hinchado'. 1400. CPT. bovinus. bufete 'mesa. 1800 (para la ac.w. abono. bondadoso. buenO. 1770. h. butzo. de origen . del fr. y luego buey. dellat. xm). etc. BÓNUS fd. boyeriza. Bonificc. Bovino. 1275. voz de creación expresiva. 'fertill i- zar'. buffet 'espe~ ~e. 1706.. y éste del lat.. Bondad. 'pústula'. bugalla 'agalla del roble'. D ERJV. que a su vez procede del fr. ant. bocha 'vejiga'. bolach f. clásico bubiílus. por estorbar la labor del arado en los campos.en un buche o tripa'. del ingl. xvu. de llar. bugle íd. y éste del gr. fin s. Buchada 'enjuague' amer. 1765-83. Sonocho. BOS. buey. Buco/ V. 1420. batear butza. mc1erto. Bucólica 'poema bucól ico'.89 buba. J220-50. DERJV. por lo com(rm de barro'. bugle con laf característica de ophic/éide. búcaro. tom. bukolikós id. 'vasija para beber.tr cuartos.' bufanda 'prenda con que se abriga el cuello'. pero en algunas de sus acs. 1535. 1884. and. bucolicus 'pastoril'. ant. Tom. boche 'hoyo' y bocha 'bolsa en los vestído·s' pertenecen a la misma familia (junto con los port. bub6n 'ingle'. ' tumor en la ingle'. antic. compuesto del gr. buffone íd.. dio buee. bucle 'rizo'. f. princ. Del dialecto mozárabe. Boyero. Abonar 'dar por bueno'. o embono. Budinera. del it. 1607.. bufar V. BOVIS. es posible que en castellano ~. BÓVEM reducido a BOE. 1604. bellus ' lindo'. de donde además el tecnicismo pudinga. embrJchado. 1600 (' fer~i li zad o r '. Bóvido..0 cuartos. bugle (instrumento musical). dial. bochinca 'pústu la'). 1673. adj. metátesis de bu/lago (y otras variantes: bu/laca. Buenaventura. BIEN). Los cast. XIX. Del la t. bouffante. embón. BÜCÜLUS 'buey joven'. p udding 'salchicha' . desembuchar. deriv. óphis 'culebra' (por la fonna doblada del figle) y kléis 'clave' (por tener muchas este instrumento). bol/agro. boche ' pulmón'. boque. Bubónico. Tom. cctt. y éste del gr. h. 1800). S. bugalho. piÍcaro id. en particular el de la peste:'. betza. DERJV. s. 1599. y vid. Buétago V. batzen. s. y éste del ingl. 'arcilla olorosa de que se hacían estos vasos'.). 'gracioso'. 'suscribir ' V. buche 'bolsa que tienen ciertos animales pat ra recibir la comida'. buiio 'estómago y vientre de los animales'. BÜCCÜLA 'guarnición de metal. y éste del participio activo de bouffer 'inflarse' (vid. Boyada. 'btudin '. 1607. bofe. id. s.). probablemente del celta • s uLL. h. con evolución de sentido paralela a la del la t. Boyal. xn (hoy 'aparador'). DERIV. 1495. y nombre de varios olbjetos de forma abultada ('carrillo hinchado'. PÓCÜLUM ' copa'. 'el agua que cabe en el mismo'. h. (comp. Bonito. ' bucle'. DERJV. 1500. búfalo. bugle. como si fuese derivado de boca: 'comida '. donde es forma de dialectO·S. buganvilla. CPT. tom. butse 'bu lto'. neerl. Figle 'variación moderna del bugle'.. muga. 1555. bouc/e. 1450.). 'hebi !la. Embuchar 'embutir came picada. del lat. abotagarse. xv. 'pústula' (irl. ' bandullo'. 1400. l 722. parece ser modificación convencional del fr.

Buhonería. Buitrón 'garlito para coger peces' . DERJV. 1611. escándalo'. portorr. bujarrón 'sodomita'. 1705. buje 'pieza cilindrica que guarnece el cubo de la rueda'. DERJV. dando la voz según las personas que se suponía hablaban por su boca'. -onis. sux1 s. clásico BÜBO.. búglosson íd. bulimia. 1693. 1601. 1570. las que se dan a los indios)' . bufaría íd. en el cambio de significado pudo influir bola ' mentira'. -onis.. tom. Dellat. Tom. embullar. BÜFO. baluarte. bu/litio. bullir. v6ciTus íd. Bujería 'chuche1ría (esp. Es raro y de formación secundaria el verbo buir ' hacer buido'. buhonero 'vendedor de baratijas'. dellat. aplicación figurada de bola 'esfera'. cpt. íd. ' burbujeo'. buho (ave nocturna). venez. 1526. Bullanga V. en el sentido de 'cosa hinchada'. . princ. 'hervir'. bulto. Deriv. CPT. 1250-80.atas del buhonero en alabanza de su mercadería (V. 'acanalado. med. en seguida se aplicó a las imágenes que representaban la cabeza de los santos. 1074. Ebullición. luego a las estatuas que figuraban de relieve el cuerpo de una per. DERI V. por oposición a las que reproducían su contorno en una losa plana. la t. BÜLLiRE 'bullir'. 1603. y éste del lat. Tom. -ON IS. 1920. deriv. que significó primitivamente 'respiradero para el humo' y deriva del verb'o buhar. buji a 'vela de cera o materia semejante'. de blis 'buey' y limós 'hambre': 'hambre boyuna'. buhonero. y guardilla. nombre de los búlgaros. BUFO). 'desván con esta ventana. Bullebulle. 'sello de plomo que va pendiente de ciertos documentos papales'. 1098. 'uno de éstos'.. bu/bus íd. Seguramente del lat. participio de VOCARE. Rebullir: rebullicio. Abultar. del lat. 1480. xvut. VACARE 'estar vacío'. 'aguzado'. Bujería V. vg. de bzís 'buey' y g/Ossa 'lengua' . bululú 'comediante que representaba solo. 1517. dellat. expresiva de las peror. del antiguo bullón íd. 1328. Bulevar V. 13301. del lat. Deriv. 1613 (buldero. 90 bula ·documento pontificio'. tom. 1765-83. 1857. cpt. s. especialmente en las sepulturas. s. 'hueco' (fem. 1555. bugalla. diminutivo del anticuado buharda íd. este latinismo DERJV. empleado como insulto por tratarse de herejes perteJoecientes a la Iglesia ortodoxa griega. de bollo ' masa redondeada'. 1513. 1555. vii/tus 'rostro'. xvm. del gr. Bullón 'cabeza de clavo' V. estriado (dicho de una arma)'. probablemente del gitano bu/'porquería. 2. xn. VÚL TURIS. mu- menta de carne muerta'. Jiurioso.sona. Tom. excremento' (propiamente 'trasero'). viíLTUR. entró en castellano por conducto de otra lengua romance. -ims 'caj ita' (y éste del gr. Toro. 1611.furioso) del port. probablemente el fr. Bullaca V. id. por las voces varias del bululú. del lat. vg. Bullicio. Bulla. buhardilla. s. gr. 1528. 1325). Buharro. Del lat. y se extendió finalmente a una masa cualquiera.BUGLOSA-BULLIR buglosa 'lengua de buey (planta)'.. deformación (comparable a los vulgarismos }unción. antic. 1220-50. buido. también corren las variantes bohardilla. vg. Bulla V. y éste de la onomatopeya BUFF-. Deriv. 1599. Buitrera. Probablemente voz de creación expresiva u onomatopéyica. bulbo 'parte redondeada del tallo de ciertas plan- tas'. 1495. s. Buyíya. 'plegado de tela de forma esférica. abultar las nalgas'. 148:8. variante de bufar 'soplar ' (vid. búit 'vado'. Bulero. Del cat. bullanguero. BOFE.). huida). Del ár. DERrv. de donde se traía la cera. s. del lat. 1220-50. del b. s. bullicioso. Vozjergal. tomada lat. 1560-75 (quizá ya 1495). bulo 'noticia falsa '. bofe). empleado como vivienda'. (contracción de *bufoaria =buhonería).0 cuarto s. pyxís fd. id. bullir. ebu/litio. de la variante semipopular bu/da. nombre de la ciudad africana de Bujía. 'ventana en el tejado de una casa'. xv. bullü: bullarengue 'prenda usada por las mujeres para BULGÁRUS. 'abolladura'. por fimción. XIX. variante del lat. DERIV. Bujarronear. 1601. Dellat. 1595. 1220-50. buglossa. bulimia íd. aunque la historia del vocablo no es clara. Ebullómetro.. xv). DERIV. buitre ·ave rapaz de gran tamaño que se ali- significó primeramente lo que en latín (princ. secundariamente 'alboroto. usado en las guarniciones de trajes de señora'. DERIV. bullanga. de B ÜLLA ' burbuja'. de aquí pasó a designar la masa del cuerpo de una persona.. bid/a 'bola'. bougeron. bollo. 1884. 1832-6. . xv.

DERJV. burgado 'caracol de varias especies.. BOiVIOA). burgensis.). al parecer deriv. comp. burgau y el fr. s. Búsqueda V. XI. 1140. Bursátil V. DERJV. Tom. orujo. xv. 1330. antes 'juzgado en que se conocía de lo tocante a los que gozaban del fuero de la casa real ' 1533. xv1. ' monumento fúnebre'. se preguntó qué significaba bus il/is. 1617. l at. Burlesco. beignet (antes beuignet) íd. s. es posible que ésta y burdo sean formas del dialecto mozárabe. *BULB~LLIA~. DERIV. 1412. íd. XVII. De origen desconocido. buiiolería. borbogliare ' roncar los mtestmos ). del lat. Buscón. que a su vez procede del fráncico *sOK 'vientre' (hermano del alemán bauch. Burrumbada V. 1519. del mismo origen que buriel). 161 5. deriv. s. s. h. voz del mtsmo ongen descono•ctdo que el port. palabra común a los tres romances peninsulares. volatín. xvr. Burlón. h. s. 1548. antic.. -piés. adaptación del alem. p:rotuberancia '. burino (hoy bulino). Rebuscar. Burlar. de bureau 'oficina' (vid. 1572. Burro V. Del cat. lat. que ha dado el it. 'arrabal. bordel/ o de oc. xm. BULLA burbuJa (del cJUal proceden el port. Extraído de la frase latina in diebus illis 'en aquellos días'. s. cpt. y éste dellat. 'vil!ntre. burgus. it. 1495. bourreler íd. y éste del germ.. (V. Del fr. princ. DERLV. vg. s. buriau. 16~9 . ags. busca1: burgo. burdégano ' hijo de caballo y burra'. Burbujear. burla. burbuja. 1884. burin y el it. Del fr. -ona. y éste del fráncico BORO 'tabla'. del lat. burdel ' lupanar'. del b. estúpido'. súRDUS 'bastardo' que de BRÜTUS ' brUital. CPT. burdo 'basto'. diminutivo de bourre 'borra'. Burocrático. buque 'barco'. es muy dudoso que pertenezca a la famil ia germánica del alem. Busca. 1495. h. parece haberse creado en Italia a med. borrico. princ. 1140. BORDE 11). acaso voz prerromana afin a ésta. acaso prerromano. xv. donde pueden proceder normalmente lo mismo del lat.. ant. Del mismo origen que el cat. 1580. documentada en Anda lucía en 1495. DERIV. separando in die. antillano burg. burilada. 'parte superior del tórax'. diminutivos de borda 'cabaii1a'. Buscarruidos. burlador. tardío BÚRDUS íd. Origen incierto. princ. Buscapié. BUÑUELO-BUSTO DERJV. sobre tc~do marino'. burocracia. Del fr. buio 'oscuro '. bureau 'oficina'. que es Ja fo~­ rna primitiva. Vocablo propio del castellano y el portugués. 125 l. Burilat. mal entendida por un ignorante que. 'sepultura'. xv11r). Burgués. buc. s. bustum 'crematorio de cadáveres'. burlete. Buscavida{s). 'fuerte'. borde/Id. XIII. Buny·o. capacidad interior de algo'_. 1612. BUREO). por reduplicación del lat. buntjón V. común biírgs 'ciudad pequeña'. bunyol y fr. busto. burgmeister íd. 1087. 1607. XIII. s. buriel 'paño de color gris'. rebusco. cal.91 buñuelo. Burócrata. 1604. voz de origen desconocido. parece lhaberse aplicado originariamente a los carneros y ovejas de lana grosera. BAMBOLJ. fom1a readaptada a burgo. derivados de un congénere del cat. de origen incierto. Origen incierto. 125 1. bUc íd. 1646. y hoy 'diversión'. en lugar de las antiguas burgés. De origen incierto.denv. ' mesa cubierta de e-ste paño'. en donde burla puede haber penetrado desde España en este siglo. Burgomaestre. buscar. burbulhar. barrio'. Burlería. . h. s. 1735. que se tomaron del derivado b. quizá emparentado con el adjetivo romance •süRJUS. fin s. horada1: Buratín V. 'representación de la cabeza y parte superior del tórax'. Brísqueda. 1290. 'discusión'. CPT. 1495. busilis 'punto en que estriba la dificultad de una cosa'. Buraco V. De un verbo *burbujar ·~urbu­ jear'. Tom. Del cat.. 1268. Burguesía.A y BORBOLLAR. 1789. :cas~o de Utna nave' (acepciones estas dos tambten ex1stentes en castellano hasta el s. s. antes bu~ao. bolsa. seguramente prerromana (V. 1884. xv1. bohren 'taladrar'. 1600. 1439. rebusca.. y burzés. a distinción de los nnerinos· a su lana y a las calidades de paño que se ha~ían con la misma. burí íd. bureo. palabra del mismo origen incierto que el fr. buril (instrumento de grabador). de burere. bony 'bulto. 1495. 1600. bo~bolla': 'b~r­ bujear'. teniendo en cuentn la forma burda/la 'oveja grosera'. 1832-36. Buñolero. DERIV. Del cat. bureaucratie. Del fr.au. rebuscadera. barrumbada. XIV. 1495. variante de urere 'quemar'. 'comité' (y anteriormente ' pa~o buriel'. XIV. bure/. h.

formado según el modelo de metano. 1884. 1726.' íd. perno'). 'nombre de un marisco'. s. propano. buzo ·eJ que trabaja sumergido en el agua'. 1570. botifarro 'cierto embutido'. Butiondo V. s. 1547 . \OZ de un dialecto caribe de Venezuela.. del gr. 1300. buz 'reverencia'. Tom. Buzcorona. derivado parasintétil:o de bús 'buey' y srréphO 'doy vuelta'. butírico. 1587. Bucear.BUSTRÓFEDON-BUZÓ 92 sólo en árabe. butaca. propiamente ' caracol que vive debajo del agua'. bustrophedón adv. y éste dellat. derivado del gr.). y viene del antiguo bozón 'ariete'. bosson íd. el curnanagoto. buzón ·agujero para echar las cartas al correo ' . ant. germano e iranio. amer. bútyron 'mantequilla'. Del cat. 160 l. por formarse este ácido al fermentar la mantequilla rancia. del port. 'beso que se da en la mano por reverencia'. 'conducto por donde desaguan los estanques'. Alterado también en gutifarra. 'arando en zig-zag'.. de donde sale el metal liquido'. xvn. Probablemente on~o­ matopeya expresiva del contacto de los labios. 1770. BÜciNA 'cuerno de boyero' (que en castellano había dado la forma castiza bú=ano 'buzo'. del mismo origen que emburir. sino también en celta. Butano. y 'flecha gruesa'. bustrófedon. Buzar.0 cuartos.princ. ' pieza que se introduce en algún agujero para sacar agua. 1843. etc. De putaka 'asiento'. 1726. butifarra . CPT. and. etc. bota l.. 2. Significó pri meramente ' masa de hierro con que los fundidores tapan la boca del horno. el mismo vocablo con sentidos análogos aparece no . Tom. aire. 1256-63 (de oc. 1765-83. Ol:RJ\. XIX. 'agujero'. h. XIX. procedente del tráncico •auLTJO 'clavo grueso. bú::io íd. D ERIV.

xv. caballo. 'al canto de'. cabeceo. 1495. 1495. Cabestrear. caballería. al parecer. caballada. antic. caber. Cabañera. 957. Caballete. en el latín vulgar hispánico. CABAllUS FUSTIS 'caballo de fuste'. caballo. 1438. también alterado en camellón. 1073. 1295. s. 1044. cabo. cabecilla V. med. Cabañuela. ant. Capilar. Cabal/ero. h. a cab de 'a la orilla de '. CPT. 1140. Caballuno. x. cabeza. princ. 'intriga. capilaridad. cabecera... 1438. Caballa 'scomber eolias'. 'contener. Descabestrar. 1607. De esta prep. cabaiia. caballeriza. med. OERJV. s. CABALLICARE íd. 1607. dición'. toma- cábala. Cabelludo. caballito V. Encaballar. caballus 'caballo castrado'. Probablemente reducción de la frase ¡qué ha de ser!. caballerete. caballero. vg. forma que sustituyó a CAPUT. Cabañero. cabalhuste V. h. Tom. cabalístico V. xvn. descabalgm. . dar cabida (a algo)'. caballar. del hebr. Encabestrar. Del Jat CAPiLLus Id." mitad s. cabeciduro. cabello. Cabalhuste.. XVIII. posteriormente se aplicó a otras doctrinas esotéricas. 1495. Caballerizo. descabellado. s. caballeriza. cábala. 1438. pez que salta sobre el agua. Dellat. -iTIS íd. 'treta en el juego' es alteración de cábala según fábula. Caballar. 1560-75. CAPaRE 'asir'. ' porque'. De CAPiTIA. cabalg. 'caballo de trabajo'. caballeresco. Cabellera. del it. Caballón 'lomo entre surco y surco'. Caballista. cabe 'cerca de'. dellat. cabulear 'maquinar' rioplat. caballeroso.e ca. nombre que primero se aplicaría a la caballa voladora. Del lat. cabecero. que pretendía ser tradicional.ar. caballete. Cabestrillo. qabbalah 'tra- do de una lengua prerromana. Abreviación de la antigua locución a cabo de. Encabellado. s. Cabañal. 1140. 1490. 1495. Dellat. XIX. cabalgador. -izo. encabalgamiento. 1884. 1325-6. Cabe/lar. capil/aris 'relativo al cabello'. conj. Cabalgar. cAPiSTRUM íd.. cabalgata. a cada uno). Descabellar. del pretérito de caber en la acepción 'tocar en parte' (lo que cupo DERJV. aplicado a la interpretación mística del Antiguo Testamento.. dellat. Cabalístico. o ¡quia!. OERJV. 2. como el equivalente ¡qué va! lo es de ¡qué va a ser! Cabal V. maquinación •. Del Jat. Caballa. del la t. 1495. cabalgata. h. Cabalgada. caballería. 1495. 1495. interjección de incredulidad. jamelgo'. 1430. Cabalista. DERIV. med. cava/cata íd. Cabalista. XIX. Acaballar. Cábula amer. 'golpe que se da con una bola a otra' (porque se pone junto a ella). Cabecear. tom. cabeza. caballo. o poét. 1599. prep. ya la t. 1050. Cabida.. 1092. DERIV. 'caballo malo. 1330. parece sustantivado cabe sust. encabalgar. DERIV. caballeroso. h. caballeresco. s. 932. cabestro. cabalgadura. cabalgadura. que en latín vulgar ya se empleó en el sentido general de 'caballo'. 1726. ¡cal . QUIA íd. 1605. tardío CABALLARIUS. 1604. 1076. Cupo 'cuota asignada a un pueblo o a un particular'. Viene. tardío CAPANNA íd. caballista. . del lat.

. e cabuya 'pila'.ar d cabotaje'. Cahe:al... pertl:-cto'.ncabc:=~rr. 1340: cahe::ón. propiamente ·cacao de la t1errn '.CABIL \-CACAREAR 94 :. •cAPRiU!>. l~end1cnh: <. DERI\ .• y ecundariamente ·muchacho'. Del1at. 2. 1490.ta el cabo. cabotagt' 1d . ('abildunh' Cah1ldeur: cabddeo Capllular 'rdatl\0 a Wl ~b1ldu'.u fibra'.> . Acabar h. cabron. quLZa derh del fr. 1140. qabila 'tribu'. encabritarse:. 1604 ( abet wncho ( ab. nPR-. 1523-5). • <. 151 7.:!50.• 1535. 161-. por la 1endencia1 de la cabra y el cabnto a erguirse sobre b s patas traseras. dd cal cap-1-CU(} Id . 1693.m1t1do por el francés a las lenguas hiSpilntCU'i.'r!. h. Calk1/'compkto. cacao. propiam~~nte 'hacer 1m perfecto·.:!50. Cahmtlla. chtl Cabnmo. acabose Rewbm. Jcm . Del it.abecera. 1195.JOO.ra:. dem.:.en incierto. 15.:1 cabo·. Del lat. Dellat e \PRiticus id . acaso sea la 'ariante ingl. l:u. ero!. 1~3~. fin~. portugucs. St\a procedente del lenguaje infantil. CA PRiA 'cabra montés'. ·e. CPT. cabo) en el !>entido de ·na. caca ·c. cpt. vblel!ratrar. cacarear. X:\. d~ ongen mcicrto. 1427.aho!. dcr1v. 1220. Cabrón. 1495. forma radical de cacáuatl id. Cube:uda . dem. -a 1495. cap-string lo pnmtti\O >r.e ·• 1 91.• mitad s. descabalar..crcmento •. Del náhuatl tlalcacáuatl id .n· ·ca~J'. C. del la t. de e APRi:A 'cabra montés'.. id . 1220-50. XI'\ . Cabn/Ja Cabria.abrcri:..U.:ora Cabc=udu eaht?::LII'Ia D tRI\'. t:lrdio CAPÜLL' M ·cuerda'.39. por recordar la po!>ición de la cabra erguida y con la. cabrestante. 1611 . Del fr. 14 1r Descabe::ar.acahuete.pre-. h. princ. h. porque sólo el ganado se come los ~abmhtgos. Del nábuatl cacálla.Rl\ Cab1h1iu.. cabriolet id . ) comp.a· DERJ\ . de ongen desconocido. de donde cabro. 1382). 1. Cabida V caber cabrahigo 'htguern sihestre' .• pro- cabriolé.)31 .g. 1690. 965. c.ro Cabe:o ·cerro' h. cab~­ riza. c:aprwla id . XI\. Del fr. 'c. de caboter ' pracuc.equi' alen lt~ de CP1. ha. quizo~ por In costumbre de figumr la cabeza de un ammal en los e\tremos de las vigas. DERJ\.~BRIOLA) por los c. derh. Dd 3r. cabo 'e\tremo·.ha¡o amer. 1:on mflujo del ~U fiJo d1minut" o castellano: r. Del taíno de Santo Dommgo. 1:!20-50. Cablc:. ( aht:. todavía mejtcano.RJ V. ca brio ·madero que forma parte de la armadurJ de un tejado. 15 ·. Cabrero.e:. de t'abriole { id. 1S 18. tkri\ . ·cuercb'. Onomatopeya.. 1~"14. proptat'lente ·hacer algo ~ta el caloo '. 'iga '. 1050.1604. acabar en fra.egar a lo largo de la costa.emtcullo del b. fomt:lcton negaiJva paruendo de acabar con el prefiJO mt:no\. no: menoscaba.iS. cpt confolium ·hoja'. \ g. '>lgl!Jendo dem>l3 de cabo en cabo·. Del fr. uib/e id.porque llega ha:. 137-t Cabt>cilla.tremo de una cuerda·. de ori.st:l . . cabra. Cacareo. que dan estos coches ligeros. 1256-76. como 110 p11ao acaht~r nada t.. piamente ·cabe-a ) cola· . CPT Lupncormo. le. por las rabietas tiptcas de la cabra. castellano y ctHalán (cap~stran).• cpt. 1586. Palabra prop ia del inglés {CIJfHitm.tnJ Cabi=ha. Coluda Y. cuho.o.. lengua de tierra que ~adentra en el mar'. de capriolo 'venado·. 1~::!0-50 apiciÍa. cobro. 1587 Dellat. c.\leno~cabar. robra.abriti1/a. Oi. Cabect•ar. X\ u t. prob:shlementc: dd lat. cabildo. Caprifoliáceo. 1. JcrÍ\ . lat cupiuilum 'rc:ur1on de monJ~" o canúmgos'. Cabi:ba10 \'. Cabt~\·era Em:ahuyar. ccJbe=alc:. CAPRFOL US Id. Cabrao. DERJ'. esparrnncadas. cafxr:a cable 1. 1220-50. cabotaje. DI:. ~.( a/)¡/diJda. sincopa de cof>ec. antlc.n cuart~. amer. dellat. and . 1220-50. deficus 'higo' y c. 1614 (tom del cast. de tlalli ' tierra • y cacáuml 'cacao'. Cabrio V cahra cabriola 'hnnco de bailarin'.t'> tra.:apl!r 'cabrón'. Vo1 de creación e:-. francés (cabestan. h 15 1 0: encabe:amienw. cabruno V. acabado ucuhamu.• 1759. cábala. pnl. CacmwJdor. Cupnfurmc. 1202.nto h. 'su fruto'. antes cacalmme... 1505. cabila.:. térmmo de mineros y marineros. 1~~0-50. cabo ·cabo. tardío e APRiTu~. Dd lat e p. 1653.IIfa entrevma . 1765-83. cabria ·máqutnll de le' antar pesos consistente en una am1azon triangular con un tomo de eje ho-nlontal'. '\\ 11 . mbrito. 1800. 1.rama h.~O l. de caho proptamente fue ·conseguir tld todo. 1535 (cac:ap. : cabecc.o 15. 1325). tardto CAPRÜNl. L idt. 'cuerda de pita o de otra mntena •.Cab~urse ·amoscar. dellat coprifolium 'madre el va·. o abre\ladamente: C(1blt .

vg. Cacharro. vasija rota'. cachorro 'cría del perro y de ciertas fieras •. Origen incierto. descacharrar. cachurra.. 1624: 'manojo de flores de olivo' ). cholla. Cachucho. Secundariamente tomó el sentido de ' nalga'. de origen desconocido. del gr. cacto. antes cachopín. formac ión reduplicada con alternancia consonántica.. Cacicato V. hoy comúnmente gachupín. DERIV. Cacería V. plural de CAPÜLUM 'empuñadura de la espada'.5. Cacho 'pez'.o caz-. DERIV. cachondo V. cacofónico. de cacciare 'echar. en Jugar deJ Jat. cacciadiavoli 'exorcista'. Cachivache V. cachazudo. Cácteo o cactáceo. Cachirulo V. y éste quizá alteración del it. cacho ll 'cuerno'. en 1729. 'medida de aceite'. Del malayo kakatitwa íd. 1256-76. escacharrm. cub. Propiamente nombre propio de un célebre corsario turco ( 1529). y luego 'carrillo'. 1720. h. art. 1495. kakodes 'maloliente' y hylé 'materia'. 1599... Caciquil. cacodilo. Cacodilato. variante mozárabe de cacerola (V. cacho /. cacheira. donde designaba a los reyezuelos indios. probablemente de una forma vulgar *CAPPÜLA. 1708. 1729. 1836. 'especie de gorra' . cachorro. Del taíno de Santo Dom ingQ.a con chola. Probablemente dellat. 'alfiletero'. 'hoyo (lleno de agua)'. ecual. primer elemento de compuestos griegos. 'carri llo abultado'. 'soberbia. •cATTULUS. con khymós 'humor'. 'tiesto. amer. cacha. cachopo V. 1802. 1492. cachucha 'embarcación pequei\a'. •cACCÜLUS. s. cachondo. s. port. vg. cacha. s.95 cacatúa. 1670. ' hablar de alguien burlona o irónicamente' arg. Cacoquimia. cazo. cachibachi. reducción de cachiondo. 'rato'. Port. Cachaza. cachazudo V. 1431-50. de donde el cast. 155. Cachivache. 1490. cachaza. cachiporra. CAPULA. cacique. xu . Compuesto de porra y un elemento cach. cazar. parece ser derivado de cacho. qazpórra mozárabe. Origen incierto. CPT. h. Cachopo 'tronco hueco o seco'. 1765-83. Cachondez. poza'. cacho /. cacherulo o cachirulo 'vasija en que se suelen guardar licores'. Cpt. y al gasc. CACATÚA-CACHORRO xx. pero que significaría primitivamente 'cachorro': es probable que proceda del lat. 'dominado por el apetito venéreo' (esp. káktos 'cardo' . cacimba. Cacharro V. xvur. procedente del lat. Probablemente del quimbundo kisima 'hoyo. DERIV. 1795. así llamado por su ignorancia de las cosas americanas. De origen incierto. 1495. Cachopín. probablemente de cacho 1 en el sentido de 'cacharro'. cacete. griego kakophOnla. caco-. expulsar' y diavoli 'diablos '. cacho 1 'cacharro. CACCABUS ·olla' por cambio de sufijo. 1450. 1607. xv. Cacografla. cazo'. cacholote. 1500: cacharrero. 1548. cachalo te 'pez de gran cabeza'. 1836. 1609. eqU!ivalente del cast. Probte. 1861-3. aunque podría también haberse formado en este lenguaje como derivado de cachau 'd iente molar') puede pertenecer a la misma fami lia o resultar de un cruce de caber. and. 'bofetón. h. CAZO). 'pequeña embarcación'. 'cierto baile andaluz'. 'manojo' V. cacharrería. cachidiablo. fo rmado como Cachete V. fin s. 15810. que pasaría al cast. cachorro. que reaparece en los sinónimos cachava. procedente de kakós 'malo': Cacofonía. cacha~:o ' pescuezo grueso'. cachupín. Cacho/a V. DERrv. Del propio cacho derivan: cachillada ' parto de animal que da a luz muchos hijuelos'. DERIV. Caciquismo. Port. mej. Cacheo. Tom. 'carne rolliza'. golpe en el carrillo'. 'adorno que las mujeres se ponían en la cabeza en el s. amer. cacique. leon. 1604. DERIV. fin s. Cacicazgo o cacicato. 'pedazo de cualquier cosa'. Cacodílico. 1896. 1550. del gr. Cachar 'hacer pedazos·. Cachimbo. DERIV. cacherulo. cachalot. Cachete. CATÜLUS 'cachorro'. arrogancia'. cacha 'cada una de las dos piezas que forma n el mango de las navajas'. 'español que se establece en América'. cacho/a 'cabezota' (de donde probablemente el port. con pl16ni 'son ido'. por conducto del portugués. . que hoy sólo subsiste en acepciones secundarias ('cierto pe¿ malacopterigio'. cpt. xx. cachimba. XV III ' (y hoy en Aragón 'pañue lo que llevan los hombres arrollado eo la cabeza"). 'pipa'. cacha.. Cacerola V. por reduplicación afectiva dellat. cachear 'registrar a los sospechosos '. Palabra jerga! cuyo significado primitivo parece ser 'apoderarse de algo'. cacho l. la perra). por el empleo que se hacía de cuernos huecos como vasija para llevar líquidos.

capdet 'j e fe. variante d el lat. del lat. Del lat. cadillo ·planta de fruto espinoso'. cadet 'j oven noble que servía como voluntario'. pero propagado desde los Estados Unidos. cadiicus ' que cae ' . h. como hoy todavía en el A lto caftán 1555. cachuelo Y. aká. cagalar V. 1413. 1555. CASPA). dellat. CADERE íd. (y concatenar. 16 13. deri v. 1604. Cachucho ' pez'. Cafetero. y voces análogas). Cadencia. 1627. 1655. e l lat. Cagalera. calamina.án id. Cadmio Y. Del turco qaft. 1495. decaimiento. 1440).. Cafiroleta V. 1140. -falso. CA PI TELL UM 'cabecita' (del mismo origen. 1220-50. Cadavérico. vg. Cag ón. del oc. 16 11 . vg. raro. XI x (también alterado en pluscafé). *ACCADERE ( lat. deriv. nombres de peces. 1300. que en la lengua vulgar había tomado por metonimia el sentido de 'nalga' . 'trasero'. 1705. 1607. 987. h. 1836 (según e l mo delo de manzano j unto a manzanero). 1490. Cachupín Y. se explica por el aspecto repulsivo que le da e l esporangio que c ubre su sombre ro. s. 1627. cachondez. Cagarruta. de cadere 'caer'. cacho l. caduceo. 1220-50. Concatenación. ' perecedero'. Cagaaceite. 'caravana'. deriv. Del lat. fi n s. deriv. de donde se extrajo cafeto. del fr. ' a nimal fantá:stico de pelo envedijado' centroamer. Caga/m. del it cadenza. reyé. Caduca1. Tom. Acaece1. xv:. 'sin limpiar'. Decaer. ACCiDÉRE) id. qáhwa. caudillo). propia me nte 'emp uj a-café'. Poscafé. del fr. tomado por conducto del it. se tomó del italiano. 1495 . del fr. 1260. cáfila. 1729. caer. caspiroleta (art. Caída. cada . Del fr. tardío concatenatio íd. 1623. DERlV. cadencioso. aplicado al v ino y al café}. CATHÉGRA. Encadenar. Cadejo V cadarzo. culto del lat cadere. La varianteca/afalco.. CPT. de cadére 'caer'. *DECADERE (lat. cadí. 'parte del cabello muy enredada'. princ. Del ár. 1330. DERIV. h. el cast. princ. cachuelo. 1729.). 1495. 1495. h. cafetal. antes cadahalso. -éris. cachorro. 1250. pousse-café. cadera 'parte sa liente form ada por la pelvis a ambos lados del cuerpo '. Cafeína. 'mechón de cabellos'. pron. cafetiere... caff é. (que viene del ár. Tom. que se empleaba en locuc iiones adverbiales de sentido distributivo (kal ' eniautón ' en todos los años'. h. XIII . 1607. del lat. h. Recaet. cadafalcs (nomjnativo de cadafalc íd. s. 'cang iIón'. 1400. de11at. CATHEDRA ·siUa'. xv. cadencioso V. 1765-83. 1644. décadence. 'según'. kathédra 'asiento'. cachondeo. 1495. med. íd. *cATAFALiCUM íd. s. cadalso. 160 1. café. de hédra 'asiento ' . ' durante'. CATA. caer.CADA-CAGA R 96 Aragón. h. 1832. Cadencia.rhartos 'impuro'. 1570. Tom. creado en Méjico. Cafetera. que se aplicó también a l arbusto del café. pron. dellat. Del turco kahvé íd. lorionda de toro y verrio11da de VERRES. Del lat. 1580. cachampa. 'vaso'. De una variante latina del gr. y éste dellat. CATELLUS 'perrito'. De un c ruce de cadarz()l con madeja sale al parecer el cast cadejo 'madeja pequeí'la '. ant. resultante de u n c ruce de CATASTA ' estrado en q ue se exponían los esclavos a la venta' con FALA ' torre de madera'. CATENA íd. Tom. y éste del gasc. oficial'. cachucho V. CACARE íd. vg. . CATH EDRA sale del gr. 1867. s. cadena. en parte con sentido nuevo. vg. De l lat. qodús •cu bo'. qádi 'juez'. 1422-3. cachama. lat. encadenamiento. cadarzo 'seda basta d e los capullos enredados'. 1832. recaida. kath 'hén 'de uno en uno'). kata tréis ' de tres en llr es'. Cadenilla. deriv. cacho J. Cachl!lcho. procede del la t. Decadencia. cadete. x. 1495. caduco. h. 1300. Del la l. qáfila 'cuadrilla de viaj eros'. y éste de la preposición griega katá ' desde lo a lto d e'. Signiificó primero 'cachorro'. cagajón. DECIDERE) Id. caduceus íd. de café (según el mode lo de rejeter j unto a rejet. DERI V. procedente de l lat. acaecimieniO. h. cadáver. Caducidad. vg. 1438. intercadencia. privativo de katháiro 'yo limpio' . Cachucha. DERIV. 1765-83. decadellle. cafetería. Del ár. cadozo ' olla o poza en un río o lagw1a'. DERJV. 'jarro'. Cagajón. DER IV. Cagarria 'colmenilla (hongo)'. 1590. 1729. caca). deriv. voz infantil de formación expresiva (comp. cachondearse. cagar. y se aplicó a los cadillos porque su fiuto se pega a los vestidos como los perros al caminante. cagalaolla.. participio activo de qáfal 'regresar de viaje'. cagar. cadiiver. Desencadenar. Seguramente de l ár.

sometiéndolo al fuego. 1729. Calabacera. dellat. del port. CALEFACERE 'calentar'. cala 1 'ensenada pequeña'. dado por Linneo. J802. calabrote 'cable náutico' . de origen prerromano. ' piedra escuadrada'.. Calabriar. capsiíla. 1575 ('punti llas' . calabacinare. calichera. Catabrina V. oriunda. Caleño. caabre. caíd 'juez o gobernador árabe'. del lat. probablemente del caribe acayuman. lat. 1611 . DERJV. 1607. •FODIUM 'hoyo' (del lat. ' movimiento gracioso'. Calcina. esquina'. xv. caique. calcin01. Cultismos: Calcáreo. así llamada po1r su característico excremento oleoso: el segumdo elemento es incierto (quizás una variante: de erraj). CALABOZO 1. -ero. qá' id 'capitán'. ant. Caleta. Cajeta. 1505. Cagarrache. qá/fa! Id. blanco y tinto'. Del antiguo ca/afatar. Del ár. Proba- conducto del cat. 'cabeza humana'. atravesar' y el leonés boza 'matorral'. para áridos '. 1587. s. y éste del fr. Calicanto. Cajón. qafiz 'medida de capaci dad CAHÍZ-CALA FATEAR cala 11 ' planta acuática aroidea '. 1679. quizá prerromano. h. diminutivo. con el significado básico de 'adu 1 terar'. sin duda. calcina.se debe al influjo del antiguo ca/abre 'catapulta'. de uno de los dos primeros. CaJ'izo. 978. ' ribete. comp. desenca. deriv. una de las más con el italiano. de una lengua a nterior al celta y al ibero. la-/. 'adorno'. calafatear. qáfa 'castillo '. FODERE 'cavar'). Cagalaolla. Calamorra. Cajero. por la cubierta a modo de cáscara dura que es típica de la tortuga y de la calabaza. 1495. catalán. 1490. tom. calavera. (lat. cahíz. Del turcoqiiíq 'barca'. Calcificar. que a su vez es de origen incierto. Dell ár. calcarius. cueva' (vid. de ori. Calar 'calizo'. calado. 'mezcla de varias cosas'. Dellat.gen incierto. 1571. quizá procedente de CALEFA(C)TUM. quizá variante mozárabe de calizo. CAL- blemente compuesto de calar 'penetrar. 'zancuda parecida al tordo'. lengua de Oc y catalán. italiano. Voz común GIS). OERJV. calabaza. calador V. participio dellat. 1250. calamorrada. ca/abre. Caída V. probablemente emparentada con galápago y caparazón. Ca/seco. port.97 CPT. 946. 1570. esp. 1900. 1542. Coliche. cairel ' pasamano que adorna el borde de un traje o sombrero'. 'chalupa'. Calabazada. 1530. Cagaaceite. CPT. fundado en la mala reputación que tenían Jos calabreses. 'gobernador'. 161 1). 'cerco de cabellera postiza'. calabozo 11 'especie de podadera'. 1611 . cae1: caimán.calcificación. CALA r) y del la t. x. De una base •cALAPACCIA. diminutivo de caire 'canto. s.. h. orientada por mocho y por el nombre de lugar Ca/amoclza (éste del ár. o OERIV. 1693. orillo'. 'mezcla de vinos. h. Del la t. CALS íd. 'guarnición a modo de fleco en el borde de algunas ropas'. DER JV. vg. DERIV. Calabacilla. 1500. 1601. Calcio. Calabazuela. Probablemente de un lat. encaje. probablemente por Calabobos V. x1v. 'su flor'. calar. lengua de Oc. 1450. . 1431-50. calabozo ! 'mazmorra'. 1206. rompido'. ant. Caliza. Ca/ería. calar. caja. por ser la operación de derretir el alquitrán. con morra. QUADRUM 'cuadrado'. xm. Cala 'acción de calar' V. cajetilla. cairel. 'borde'.iar. C:álcico. capsulm: cal. s. D ERIV. 1535. compuesto del prerromano *CALA 'lugar protegido. Encalar. Cahizada. probte. Calabacín. Cairelado. Del nombre científico en latín moderno Calla Aethiopica. Calera. tom. Calada. 1945. del nombre propio Calabria. 1719. CALX. -ra. 1256-63. 1497. 'mozo que en el molino de aceite lava el hueso de la aceituma'.. vg. Derivado del antiguo ca/abre. 1604. XVIIl. caladero. Caire/01. común a los tres romances hispánicos. Deriv. calamocha 'calamorra' es otra deformación de calabaza. Calero. 'roza. J 025. s. h. OEJU V. 14~90. caa- ble (para cuyo origen vid. seguramente ibérico. del ár. del cat. Calera. caixa. CA PSA íd. . ant. CABLE). calamorrazo. árabe. *CALAFODIUM. calabriada. Calabazate. fin s. 1251. De oc. Calabazo. 1220-50. de origen prerromano. CPT. D ERIV. es cruce de calabaza Id. Cajista. calar. Cápsula. 1607. palabra común a los principa les idiomas mediterráneos medievales -griego. calcinado. 1729. Origen incierto. vg. 1539. de cal{: 'cal'. propiamente 'casti llo descabezado. medio arruinado'). calcinamiento. encajonm: Encajar.

-aidis. Calado. ingl. (alem. Calada. del ár. 1490. D ERIV. calandria. Tom. de l germ. Voz indígena americana. ca/amaro (i1t. calamaio) 'tintero' y 'calamar'. palanbrea. encalabrinar 'turbar la cabeza o el sentido' (primeramente hablando de un olor fuerte). *CALANDRIA. 1220-50. probte. principios del s. calavera. ' meter a fondo '. cramp íd. 1520. Tom. 161 l . del nombre de Cadmo. ca/cm: cálamo 'cai'ia'. del b. calámus. calamidad. 1588. ' hago bajar'. ciiibra. derivado de esta palabra castellana. 'perforar'. 'acción de calar una fruta'. ' parte más baja en el interior del buque'. 1220-50. Propiamente 'poncho colorado ': parece ser el araucano kelii ('rojo') mákuñ ('poncho. CALÁMUS ' pluma'. calamitas. kadméia íd. Del lat. Calamita V. ' hedor intenso'. Ca/año V..). lat. deriv. 'tienta que mete el cirujano'. ca/cadera. Calador. 1220-50. CPT. Cadmio. calamidad. *KRAMP íd. qa/afát id. lo cua l pudo ayudar al cambio fonético de *calvera en calavera. ant. callais. calaña. Ca/apatillo V. 1490. que viene del gr. calañés 'sombrero de copa en forma de cono truncado. h. *clambre y calambre: es posible que el vocablo pasara del francés al castellano por conducto del vasco. dellat. 1605. 'cilindro hueco para levantar pesos'. recalada. h. del it. gr. 'sumergir'. 1729. 1550. 1220-50. fin s. 98 co 'carámbano'. de ca/amo- . la voz italiana deriva normalmente del antiguo ca/amo 'pluma de escribir ' . y seguramente del mismo que el fr. por el rechinamiento típico de esta máquina. 'pedazo cortado a l calarla'. 1495. princ. Recalar. en su sentido propio de 'moco que cae' (compuesto con calar ' bajar'). por el desaseo general del borracho. 'cadáver'. en la acepción ' máquina cil[ndrica para prensar'.ar la cabeza'). Calca. pasando por el cat. 1220-50. d•~ origen incierto: se duda entre el quichua y el taíno. 1605. 1562. por hallarse calamina cerca de esta ciudad). Cala. calaña 'índole'.. en castellano hubo confusiones populares enrre esta palabra y los derivados de cadáver (Y. 'flauta'. escaramujo. y arhanpa. por ser primitivamente tlpico del pueblo de CalaBas (Huelva). alteración dellat. Encalada. 1765-83. calandre íd. abajo ca/abrina y el vulgar calabre 'cuerpo muerto'). de cala y cata. XV II . lo cual expl icaria en gran parte estos cambios (las formas documentadas en este idioma. Del antiguo ca/año 'semejante·. de donde ' incrustar'. 1495. Calamiloso V.. calamaco 'cierta te la de lana ' . es decir. se tomó del fr. 1492.. relacionado con cual y probte. Del mismo origen que el port. galápago. Calabobos. ca/amitosrLr íd. de *desca/averar. vg. son ya altera•ción de variantes con k inicial). 1748. De sombrero calañés. del lat. cadmio. manto de hombre con abertura en med io para pas. calamina. (deriv.. calambre. que venia de •cualaño. 1729. metal hallado en minerales que suelen estar asociados con la calamina. XIII. la alteración se deberá a una confusión coo calamita. calamar. y éste del gr. Ca/abrina. que pudo pasar por vía fonética a cambre (así eu Asturias). ' imán. Se llamó ' tintero' al calamar por la tinta que derrama. y éste del gr. ' pluma'. calambrio. xv. kalamítes). calamar íd. Calaverada. donde será apl icación figurada del nombre del mismo pájaro cantor. encalamocar 'alelar. DERJV. DERIV. Descalabrar. . Caladero. lat. quizá deriv. khaláo ·yo suelto'. calaguala. Tom. 'calamidad •. 1490. ká(l)lais íd. brújula' (del gr. 'acoro'. amer. Del lat. 1851 . lat. El nombre de éste. 1880. kharádrios íd. 'supositorio'. kramph. arag. influido por calavera. seria adaptado primero en *crambe. 1300. Calamiforme. calambria. dellat. calcado V. cálamo. Ca/ambrojo V. dial. derivaría directamente de calamoco con el sentido de 'ca lamocano'. fundador de Tebas. amer. s. tardío CALARE 'hacer bajar'. h. calamocano 'a lgo embriagado'. Calatorio. Encalar ' poner en una ca la o canuto'. descalabro. CALVARJA fd. DERIV.atis. usado por la gente del pueblo en varias provincias'. y éste del gr. Calar 'calizo' V. Calamitoso. 'pieza de aderezo del caballo'. 13 13. cal.-CALAGUALA-CALAVERA importantes que practica el calafate. de cadaverina. confundir'. xvm. Tom. DERIV. calamina. de CALVUS 'calvo'. ' penetrar'. Calamiforme V. Torn. Acalambrarse. kr ·ampj. calamina. ant. Del la t. CPT. cra!mpe íd. calar. kálamos fd. (también kháladros y khálandros en este idioma). s. -. 'esque leto'. alem. ·plaga'. probablemente de colar ' perforar'. Calicata. 1853. 1843. calaíta ' turquesa'. y nav. Origen incierto.

de un derivado gitano del zíngaro caló 'negro. s. dellat. cálido. calderón 'caldero grande'.CESE. Calculista. calcetería. 'cuenta. 1220-50. como el fr. h. quizá del ár. de inculcare 'meter algo pateándolo'. h. caldo. índole' . cal. en oposición a la de plata. viene de una lengua eslava. calculare. también. Calcímetro. calo-. primeramente 'apretar con el pie'. 1884. Caldillo. tiempo'. 1609. Tom. 'que tiene hijos hennosos'. h. kalesche íd. Ca/cadera. hue:Jla. deriv. h. fr. calendarium íd. oscuro': por el color de la moneda de cobre. de CAL( t)ous. 1400. del antiguo y dialectal ca/caño. cpt. D ERJV. caligráfico. y éste dellat. 1478. xv1. ' diámetro de un proyectil' (calibio en 1583). CA LDAIU UM. con eidos 'imagen' y skopéo 'miro'. CA RCJRESJUM. índole'. etimológica): Calda. del gr." mitad s. calendas. caliente. Caldoso. 'cómplllto'. cálculo 'piedrecilla'. (moneda) 1705. 1865. Calesita 'tiovivo'. 1832. xm.99 CALCAÑAR-CALffiRE calcañar 'talón' . Caleidoscopio V. calesa (carruaje). gr. princ. 2. 1500. Calesín. calcificar V. Calcomanía V. DERIV. propiamente la manía 0 entretenimiento de sacar calcos. méliínos.. 1639. calidoscópico. Calefacción V. calderería. los calcos sacados de imágenes de color. cast. Calentar. arg. 1220-50.. con el gr. 1570. 1495. kállos 'belleza' o de su primitivo kalós 'hermoso'. Calcular. calcés. conculcare 'pisotear'. cal.. primer elemento de palabras compuestas. mé/as. Calesero. kallípais. Calipedia. D ERIV. y éste del gr. Calomelanos. J050. deriv. Calofilo. 1676) son inciertas. kalligráphos. 1385. 'com:reción que se fonna en la vejiga'. con sthénos 'fuerza'. calomélas. 'diámetro interior de las armas de fuego'. Tom. khalkós 'cobre'. calc1ílus 'guijarro'. del lat. 1600. Voz jerga!. calza. Calcotipia. calcés ' parte superior de los mástiles'. de CALCARE 'pisar'. qiilib 'molde'. calco-. 1525. calderero. Calca ' pisada'. en forma incorrecta. CALCARE ' pisar ' . Calcáreo V. tom. propiamente 'pisar fuerte'. probablemente e l checo kolesa 'especie de carruaje'. DERIV. calé 'moneda de cobre'. después. Dellat. creso. Deriv. Tom. del fr. tom. Recalcar. kalligraphía. caligrafiar. CPT. ca/eche. Calidoscopio. Caldudo. 1495. con pterón 'ala'. caldereta. CALDARIA íd. que. y éste del gr. ' bronce' : calcograjla. Calóptero. Escaldar. 1832. cali-. calcar. cali-. 1717. Calera 'cantera de cal' V. íd. Calitipia. discernimiento'. 1607. 1495. que es de origen incierto. 'negro'. rypos 'impresión. 'tanto. donde se hallaba esta piedra. 1295. calcar. procedente del gr. calígrafo. CALCANEUM íd. vg. Del lat. 1467. caldero. h. 1849-62. Del nombre de esta región de Asia Menor. calza. •cAL. calcografim: Calcopirita. Calcilla V. en griego Khalkedonía. alteración del lat. (de la ac. cálculo'.. primer elemento de palabras compuestas. Calco V. 1691. Conculcm: 1490. calco-. del lat. procedente del gr. antic. calibre íd. lat. calcinar V. cpt. cal. cala l. del lat. fonnado. y luego ' calcés' (por la forma del mismo). character 'carácter. 1884. Del antiguo adjetivo caldo 'caliente '. 1520.. calcar. calcedonia 'especie de ágata'. Descendiente semiculto del lat. calderilla (vasija) 1599. 'hacer penetrar'. deri v. por conducto del alem. caliente. Calistenia. s. 'sacar copia por contacto del original con el papel al cual se traslada'. de calcare. kharaktdr 'trazo. calculable. Calducho. 1300. calenturiento V. caletre 'tino. 'dinero'. Calesa V. probablemente por conducto del cat. Calera 'chalupa' V. calibre. deriv. ficha '.. 1604. Calco. Calidez. de kolo 'rueda'. del fr. karkhlsion 'vaso de fmma alargada y estrecho en medio'. calcotipia V. Inculcar. Calceta. delliv. vg. con el gr. pero la historia y explicación semánticas del vocablo (también calomel. en forma culta. calcetín V. Ca/coman/a. Calendat: Calendario. Calcopirita. cala l. del . caleidoscopio. EXCALDARE íd. imagen'.. Calcado. 1295-13 17. Caldera. calculador. cpt. -idos.. 1803. 1490. 922. CA Lious íd. Caleta V. ' pi(:dra empleada para ensei'iar a los niños a contar '. lat. 'el primer día de cada mes'. 'signo tipográfico y musical'. del lat. cal. Cálcico. calcetero. calesinero. Ca/igrafia. 1765-83. ingl. calcina. figura. h. Tom. con phy/lon 'hoja'. por la fonna antigua de estos signos. de donde 'época. XIX. calderada. 1604. calendae íd. tomado dellat. 1594. lat. D ERJV. calentura. Caldear.

calmo. calostro. o calmería. -ÉNTJ!S. DERIV. 1320-35. DERJV. calyx. Calimbo V. 1607. aplicado primero a las calmas marinas que predominan durante la canícula. 1584) y propagado desde Iberia al fr. ca/m: Caliciflora. localizado en la región andina de América del Sur. calicot íd. 1543. de éste: Calículo. cali-. Calima V. Caligrafia. Calicata V. Calor.. calimbo 'hierro de marcar animales y esclavos'. h. de [lá/af'suceder'. participio activo de CALERE 'estar ca liente. íd. caligráfico. Calorífero. Califato. calenturón. it. caldo. 1295. -ycis. calma. xv). -6Ris. cal. -moso. Coliche V.. que dio primero un femenino *calín. caliciforme V. kduma 'quemadura'. calisaya 'especie de quina'. 'serie de adversidades'. del lat. Calomel. Calva V. -ykos. Calmo 'sin viento. en el s. Calmoso. calina. gálibo 'planti lla con arreglo a la cual se hacen cienas piezas de las naves'. CALENS. dellat. deriv. Caliginoso V. Voz jerga! que parece aplicación figu rada del arag. 1865. l~alifa 'sucesor de Mahoma '. Calíbrat: Calibrad01: Calicanto V. Aragón y Cataluña. 'quinto. deriv. con term inación luego adaptada al género: también se ha empleado calima. 'cáliz de fl or'. calomelanos. Calumnioso. 1832. xv. DERJV. cual. dellat:. b. parecen haberse producido por primera vez en la Península Ibérica. lat. Del lat. calóptero V. 1220-50. cual. tom. Calmaría. XJV. 'cubierta externa de las fl ores'. Calidez. cal1imnia íd. calicó ' tela delgada de algodón'. Calipedia V. Del fr. de donde caluroso. íd. bochorno'. 'lugar donde se amontonan las calaveras'. Calorímetro. propiamente 'calavera'. 1220-50. lat. Caimm. cali-. cali-. del lat. -icis. calvarium 'Gólgota. calicu/ado. 1155. Caliciflora. Del ár. cáliz. 1430. diminulivo. por ejecutarse alll a los condenados y dejar sus huesos en el lugar. calenturiento. CPT. h. de káió 'yo quemo'. Del lat. colostrum íd. y así el cambio de sentido como el de u en /. hoy sólo americano. cual proceden indudablemente el cast. gr. la forma jalifa se ha tomado modernamente del árabe de Marruecos. 1582-5 ('sofocarse los animales por excesivo calor'. 1526: ca t. Recalentar. Calidad V. XIX. Caliciforme. el sentido etimológico de 'ca lor. cal. ' hombre que se las da de guapo'. DERJV. caliente.CALICÓ-CALVARtO 100 cáliz. cali-. calmante. pero clásico ( 15 13. 'que se ha calentado'. (s. 1582-5. caloría: acalorarse: calórico. 2. cali-. 1537. calumniari íd. calvario. Calefacción. 'copa'. DERI v. DERIV. Calo V. fin s. calentador. y con el port. y el amer. en la costa de Malabar. nombre de una ciudad de la india. calículo V. 'calor'. calizo V. Calientapiés. calificar. calígrafo V cali-. adj. dellat. caló. Calidoscopio V. caliente.. Encalostrarse. Caliza. caliculm: · CPT. 1859. 1220-50. DERJV . 'ardiente'. calumnia. Calentura. calina 'neblina ligera'. 'vía crucis'. Torn. calvo. calefactio. por vía culta: caliginoso. calibre. so ldado nuevo'. 1438. 1220-50. y éste de Calicut. antiguamente se dijo calura por calor. 143 1-50. cal. Dellat CALiGo. Calorífico. calórico. caloyo. Calificación. cáliz. En la ac. Del lat. 'tinieblas'. 0 cuartos. 1853. calyculus. del lat. 1601. es corriente en catalán y portugués desde la primera aparición del vocablo en estos idiomas. calienle. 'califa'. Ca/iculado. califa. Tom. cali-. 1438. calilipia V. calix. -onis. ca/ificatim V. calta. Calentat: 1220-50. calme. ca/tha íd.. 1790-1800. del lat. cálido V. Calinoso. Tom. Calumniar. gatib. con terminación alterada por influjo de calma en su sentido etimológico de 'bochorno'. calorífico V. Caluroso V. Califal. 1605. 1720. Calor. ' niebla'. 1555. Tom. Calofrío V. caligo. deriv. Del gr. 1590). Encalmarse. caloiro 'estudiante novato'. y propagado desde ahí a los demás idiomas modernos. tranquilo'. 1220-50. calina. de calefacere 'calentar' compuesto de ca/ere y facere 'hacer'. CALOR. todavía vivo en León. De un nombre propio. 1350. kályx. caloria. lugar donde fue crucificado Jesús'. Recalmón. . -iGINIS. origen desconocido. calorífero. escalofrío. Del gitano caló ·gitano'. calentarse·. DERIV. 1400. Calofilo V. de donde es oriunda la quina. calentamiento. caloyo ·cordero o cabrito recién nacido'. a su vez emparentado con el gascón caloy 'labriego'. Calistenia.

Del la t. 1220-50. según muestra la forma leonesa camba. cambado íd. h. cambuto 'estevado o patizambo'.. análoga a la primitiva. qutza prerromano. ' talón' (en un sentido derivado del de: 'vía apisonada con los pies' u otro análogo). especializado en el sentido de 'bajar la voz'. y que se explica por el sentido de 'camino estrecho entro dos paredes' que tomó CALUS allí y en otras partes. s. vn). Cambuto. 1335. ' parte de una cercha'. callo. 1633. CALCEARE íd. corta das a pedacitos. Camero. cambarse ' torcerse' canar. 1495. del port. s. y abreviadamente medias. med. 'estevado o patizambo'. 1140 (entonces ' media'). 1155. bret. de formación incierta: se dudat entre derivarlo del la t. o dellat. Ca llicida. 1140. y el resto tomó e l de calcetas o medias calzas. calzoncillos. 1495 . xv. *CALci~A 'media'. de lat. 'cal' (por ell empleo de cal o piedra caliza. 1545. callejero. fonnar obstrucción' . y gascón cam6n 'claro en el bosque'. 'pequeBo.10 1 CALVO-CAMACHUELO 'atascarse un vehículo'. se explica porque no se tra~ de l a~ partes más tenues de las tripas (que se ttran). DERIV. Sobrecalza. 1328-35. 1495. DERIV. Diferente de cama 1. 1495. XVI. 'hierro que se añade a una herramienta'. Calva. o los pedazos de tafetán con que se hacían los mantos de las mujeres'. decalvación. procedente del hispanolatino 'yacij_a. deriv. Acamar y encamar. callar. las denominaron con un deriv. 'calva grande'. -CIS. *CALCIATA íd. 'cada una de las nesgas que se ponlan a la~ capas para que resultaran redondas. h. Voz peculiar del castella~A~A calzada . deri v. en el alto-arag. Camada.. s. CALVUS íd. Dellat. y hoy todavía en Anda lucía. 1832. h. vg. xv. h. Origen incierto: teniendo en cuenta el apellido Camacho. Oel lat. para poner dentro la cama '. calzar. CALLlS 'sendero' . med. o encalvat. DeJJat. comprobado en lat construcción de ciertas vías romanas). Calvatrueno cama 1 ' lecho'. 1495. 1490. 1605. Del lat. khaláo ' yo suelto'~ ' hago bajar'. Recalvastro.. calza. recalce. 11 55. Recalzar. DJSCALCEARE. compárese CALAVERA y tronar (art. CALX. IX. Camilla. vg. 'pedazos del ~stóma. ' pina. lat. procedente de un lat. que ya en el s. VIl había tomado el sentido castellano pasando por el de ' camino estrecho entre dos paredes' (conservado en el cat. Cameña arag. Calvero. en Jos SS. Calleja. . XVIII.. Calzón. Calceta ' media'. 1131. calle. Aca/la1: Callado. 1802. 0 cuarto s. quizá derivado de la raíz del anterior. que se comen gutsados ( 1599). especial-mente el de ganado.. DERIV. 'cercado de vidrios que se hace en los palacios . DERIV. de origen mcterto. Del lat. ' prado j unto al río'. 1498. ' hacer (la lluvia o el vrento) que se recuesten las mieses' . 1884. Soca/zar. 'cama de paja o ramaje'. Calce 'llanta'. 1220-50.go de la vaca o carnero. calcetín. do'. camacho. 1495. DERIV. hoy comúnmente calvicie. princ. descalzo. Calzado sust. CALX. callejear. calzonazos. Combado rioplat. h. del port. 'antiguo camino empedrado'. J050. XVII. CALCEUS 'zapato'. 1369. que pudo significar algo como ' rechoncho' o 'estevado'.. Calloso.techo en el suelo' (s. recalzo. trozo de madera de las ruedas' 1499. Calvez. h. tribuna'. per. CPT. se halla también en cast. Decal var. CPT. Callos. Encallece1. antes. oc. Calcilla. . galés cam(m)). DERIV. 1729. 'cuña'. Camastro. D~. Camón 'cama grande'. Descalzm. CALLUM id. sentido conservado en catalán (donde el vocablo aparece también desde 1460). XII . cama 11 ' pieza encorvada que forma parte del ara- camachuelo ' pardillo'. *CALLARE 'bajar'. del nombre que entre ellos designaba el calzado. la palabra latina procede del gr. cambon. calvo. significarla primero no y el portugués. Del célt.. smo sólo de las más consistentes y algo duras. camillero. Callista. y cuando en el XVI se dividió esta prenda en dos partes. 1644. en los siglos medievales se fueron llevando cada vez más largas hasta cubrir desde los pies hasta la cintura. 1495. rechoncho. callejuela. por alusión a la forma abultada del pico. s. en la ac. 160 l. 1251. ant. 1600. 1729' ' trono . ' hombre alocado' . 15 13. la acepción ' quedar una cosa atravesada en un resquicio. XVI y XVII. la que cubría el abdomen y pane de los muslos siguió llevando el nombre de calzas o su aumentativo calzones. s. DERIV. al aprender los romanos de los germanos el uso de las medias. vg.. de: CALCEUS 'zapato '. TRONAR). 'annazón de bóveda' (derivado encamonado). parece haber cruce con otra palabra quizá también céltica. 1604. 16 11. 2. Camón 'pina'. Enca/101. ' mtrador. XVIII. callosidad Descallador. callejón. Callada 'comida de callos'. Palabra común a todas las lenguas romances hispánicas y gálicas. grueso'. Encalvecer. CAMBOS 'curvo' (irl. 1250.). s. . s. h. -CIS.

camama 'engaiío. plantas americanas. para armarlo'. s. denominación irónica que alude al carácter tímido del an imal. Del ia!. Cambiante. según comprueba la variante combalache. camera. alterado popularmente en *combelacio. pero es dudoso teniendo en cuenta el anttiguo arraigo del vocablo en zonas muy distantes de Méjico y la falta de testimonios antiguos del vocablo en oáhuatl. Camarín. cambre 'encorvado'. per. deriv. )I{VJI. s. por comparación de lo impenetrable de aquellas plantas c. que ha pasado recientemente al castellano. del lat. y éste del gr. 1611. y éste del fr. ant. camándula 'rosario de uno o tres dieces'. procedente de 'conjunto de soldados que sirven una batería'. chambel/an. XIII. 1220-50.. Del fr. Cambiazo. cámara. 1268. Camarote.ERIV. camah. h. 1729.). xx. 1599. 'cuarto abovedado'. ant.. Combado V. dellat. Cambio. h. en una variante vulgar GAMBA RUS. h. bicameral. 1751. 1758.. combinatio 'combinación'. VI. deriv. 1609.. Camarote V. 'título de dignidad entre: los cardenales'. 1068. Camandulem: Camandulero. s.eu. -arge). cámara . h. khamailéon. procedente del lat. 1206. Camastro V. engañoso. antes 'grupo de so ldados que duenuen y comen juntos'. Camarlengo V. XIII. cambalacho (más tardío. mentira'. sugiere que venga de este nombre de tejido (V. • en el santuario toscano de Cama/dolí. no es extraño que sufriera el influjo del sufijo peyorativo (de origen mozárabe) -ach. Camarlengo 'título de dignidad en la Corona de Aragón'. cambray 'especie de lienzo fino'. cambrillón 'cada una de las piezas de cuero que los zapateros ponen entre la suela y la plantilla del ca lzado. de cambrer 'encorvar'. camafeo. kimma he/zas 'piedra preciosa de la empuñadura de la espada'. cambalachear. -onis. 1589. procedente del gr. 1460. que se explica por la anticuada de 'batería' que ltllvo camarada (fin s. antes cabrón o ala cabrona. s. de cámara en su sentido etimológico de 'cúpula'. germánico de l lat. 1609. 1729. CAMUS. del cat. Camarilla. 1350. CAMARA (lat. Cambisla. Combalach01. El primitivo. kámmaros íd. proble. ast. 1555. probablemente de *cmnarachón. XI. del lat. cambrillon íd. cama l. sustituyendo he/zas por su equivalente fr. Antecámara. etc. deriv. Recámara. 1219. y en la catalana gamba (sacada del plural gambes. 'cañoncito de hierro que se dispara en algunas fiestas'. 'bozal'. nombre de una gramínea. y 'construcción supletoria en lo alto del mismo'. cama fl. Del lat. 1888. 1140. Del nombre de Cambray. el mismo vocablo dio el fr. Camarada 'compañero '. h. fin s. tardío CAMBLARE ' trocar'. cambiar. CAMUR íd. cama f. Cultismos: camera/. debida a un cruce de palabras entre cambio (o cambiazo) y el b. de donde 'remate de un edificio'. ac. se conservó en la fonna antigua y dialectal gámbaro. Camareta arg. D. camal 'cabestro o cabezón con que se ata la bestia '. s. xv11). combalachar (arag. tom. Recambia!. antes ·fortificación superpuesta a un edificio '. gall. 'cabezada para atar los animales'. donde se fabricaba. Deriv. Tom. 1505. Vulgarismo de origen incierto. CAMÉRA) 'bóveda'. -a. y éste del gr. propiamente 'león que va por el suelo'. Tom. De origen incierto. 1100.. s.. unicameral. princ. chamaeleon. Camaranchón 'desván de la casa'. 1570. chil.CAMAFEO-CAM BRÓN Camada V. en el s. cambrón 'arbusto espinoso de la familia de las rámneas'. h. 1843. cambalache 'trueque grosero. DERIV. y éste 102 del fráncico *KAMARLrNG 'camarero'. de origen céltico. nombre de una orden monástica fundada. camúndulo 'camandulero'. que viene del gr. -éonto:> íd. xx. dórico kámos (ático kernós). XIX).. camalote. s. siendo vocablo más empleado en las zonas andaluza-americana y valenciano-aragonesa. xvu. D ERrv. pronunciación ya antigua de *gambers). comarleng. voz popular común con el port. 1495. 1652-6. Camarista. en plural 'hipocresía'. quizá germánico (alem. -acho (o del val. la t. 1375. . cámara. Camhiadízo. vg. CAMMARUS. ' 1537. kamára 'bóveda'. de origen incierto. 1611. 1438. heuz). Camarero. y de una pontederiácea. ca maleón.on el carácter impermeable de este tejido. 1592. Probablemente deri v. por otra parte la existencia de la variante camelote íd. 'explicaciones hipócritas o fútiles'. del fr. 1068. camarón. tal vez indigenismo me~ica­ no.). recambio. por hacerlo todos en una cámara (palabra difundida desde el casteUano a los demás idiomas europeos). de donde chambelán. ciudad del Norte de Francia. De Camáldula. ant. 1600.. DERJV.

Campechanía (amer. Probablemente del gentil icio campechano 'habitante de Campeche. DERIV. camminata. camión. amor . Campanólogo. 1140. tardío CAMPANA íd. Encaminar. Del nábuatl camóTii íd. xv. procedente del español. Del tal. DERIV. campaneo. camedrio. variante de los cast. -ÓNIS. creado por Linneo. 1836. 93 1. Cameña. CRABRO. kamp. probablemente del gitano camelar ' querer' . 1702. Dl~s­ caminado. s. significado que conserva el vocablo en Ribagorza. ll40. 1406-12. que la trajo de Indonesia a Europa. DERIV. 'enamorar'. abreviación de VASA CAMPANA 'recipien- tes de Campania'. porque el camelote se hacía con pelo de camello. camelia. camote 'batata' (y secundariamente 'amorío'). 1495. cama. 1300. h. CAMPUS ' llanura'. el casr. Campaniforme. Caminar. camelar. xx. y éste del longob. de origen desconocido. tardío CAMPANIA 'l lanura'. Campanero. del genn. 1590. genitivo de khamáidtys íd. k-ama. k·amara. Campanilla 'úvula'. chame! 'camello' (hoy chameau). Del lat. campana. 1352. camino. 161 1. Dellat. h. encamisado. vg. 185 1.. la opinión común es que proc~d~ del germán ico (alem. Campamellfo. y éste probablemente del fr. Camisola. J256-76. 'abejorro'. 1734. ~ardío CAMISIA. donde se instruía a los soldados germánicos del ejército romano). Caminante. en honor del misionero Camell i. 1611 ). 1570. Camioneta. 899. región de la cual procedía el bronce de mejor calidad. por CAMBUJ-CAMPO DERIV. h. DERIV. campo. Xl-~ ' 111. 1117. 'engaño'. Caminero. caballón (art. Camón V. capuz y capucho. galés cam 'paso'). deriv. Del fr. DERIV. en este sentido pudo tomarse del b. 'terreno extenso fuera de poblado'. Campaña. campechanerla). Camellón V. 1220-50.. s. campechano ·afable. compuesto del gr. 1604. 1570. probablemente del mozárabe capuch. del ca t. Camisero. :mglosajón cemes) por conducto del celta. 1513 . engañar '. Cultismo: Camélidos. camorra 'rii'ía'. camilla. 1537. DERIV. camello. khamáidryos. del it. derivados de capa. EncamoTarse 'amartelarse' (propiamente ' ponerse tierno como camote'). Campeonato. de origen céltico (relacionado con el irl. kamphio 'paladín que combate en defensa de otro' . Campal. 1828. Campañol. del gr. del sánscr. Del it. amer. 1100. CPT. alem.. primitivamente 'galantear' (acepción también usual). 1495.103 h. . camello. campanuláceo. 1863. camorra 'asociación de malhechores'. Caminara. occid. 1715. camelote (tejido fuerte e impem1eable). Del lat. de h1stona incierta. estado de la República Mejicana'. Camionaje.ramaje enmarañado del cambrón con el aguiJOn y las alas de este insecto. y éste del gr. camisería. campanillazo. cama J. 1560. CAMPUS. camero.. 1765-83 (el it. camisola. Cambrona/. . 1084. fann har gambal:ua ' hombre alto y desvaído' . 'campo de batalla' (tomado a su vez del lat. caballo). campo. Cambronera. Campm. Campanear. Del lat. . DERIV. y éste 'deseo . Del fr. con arLículo_~anbelua.. Camela 'galanteo'. Quizá designó primitivamente la modorra. cambuj. chimorrea 'catarro de la cabeza en los caballos y perros' (de donde el cast. ant. topo campagnuolo. campeón. Camisón. XVIII. ss. 'campo de ejercicios militares'. dispuesto para cualquier broma o diversión'. encina pequeña' . CAMELLUS. kheima 'frío' y rhéei ·él mana' . 515. por conducto del francés. del it. 1 ' . ya en 1735). cimorra. 1739. ant.. Campanudo. camion íd.~e donde viene probte. Campanario. Origen incierto. enfennedad convulsiva que ataca el ganado lanar. cameloT. s. camelar 'seducir. Encamisar.. Camorreat: Camorrero. 1220-50. Campal. aplicado especialmente al Campo de Marte. comparación de las espinas y ~ ~. céimm. Del lat. Camorrista. Campánula. Palabra jergal de origen incierto. a su vez de origen romance. 1585. ant. 1589-90. Carné/idos V. Camelo V. VI. CAMMíNUS Id. descaminar. forma dialectal de chamelot íd. DERIV. Tom. Del árabe hispánico y africano kanbús íd. Campanada. hemd. camillero V. 1495. campamento V. p~ l ab~a de procedencia extranJera en latln. propiamente 'encina dlel suelo. Del lat. h. lat. botánico camellia íd. 1881. Camiseta. DERIV. DERtV. La misma palabra latina ha dado ganbelu en vasco. henudz. encamisada. kámélos íd. del lat. Descamisado. DERl v. Camellero. camisa. campione. fin s.

canana 'cinto para llevar cartuchos '. Cancroide. la foiiDa básica canesti/lo. 1517. de cancellus 'verja' . canciller. Campillo. Campear. Canino. s. propiamente 'cáncer ' por exageración irónica. 1884. Canícula. caracterizada por su gusto dulce y aromático. deriv. 1580. cancán (baile descocado). 1729. 1578. CANiSTfiLLUM. El mismo origen tiene el fr. dellat. Canasta Y. Dellat. 'guerrear. Del fr. tomado por vía culta o por conducto de otro romance. Del gentilicio canario. conopeum) ' pabellón de cama '. 1513. Carcinoma. 1882. procedente del lat. cancellare ' borrar '. del la t. por haberse importado de las Canarias en el s.. Encanalar. del citado kárkinos (afin allat. xm . 1107. tom. derivado de CANCELLUS ' verj a' por vía de otra lengua romance. de un nombre propio. cáncamo 'armella de hierro. probablemente resultó de un cruce de chanciller. CANALIS íd. Acanalado.. 'carcinoma'. 1590. ' hombre grosero'. quizá del port. 1438. Canasra. tardío canapeum (lat. Campero. tom. DERJV. xvu (dese-. gángamon 'especie de red'. 1675. Dellat. h. de donde el cast. canaglia. 'cangrejo'. s. Descampado. can. (también pero camoés 'especie de pera'). procedente dellat. empleada por el Arcipreste de Hita. 1582-5. cáncano y recancanilla. s. con la forma culta cance(l)lario. recancanilla. cancelar. 1220-50. Canabineo Y. de k6nóps 'mosquito'. xvm. 1400. DERJV. -cRJ. 1438. ' pioj o'. xx . significación imitada del gr. que sirve para enganchar motones. cancer. 1513.CAMUESA-CANClLLER 1571. cáncer 'signo del zodíaco'. princ. 1075. Carcinología. h. Campií'ía. h. Cancelación. D ERIV. chancro. etc. canallada Y. . 963. 2. canee/tus 'verja o barandilla enrejada'. conjunción que a menudo iniciaba estas arengas. Canalla. can. vu lg. Canceroso. CANCER. del fr. 1295. encanallar. hoy 'chisme'. campeador. probablemente variante arabizada de campaña. CPT. Campestre. DERIV. canean íd. ca1rente de acidez'. 1256-76. Del lat. 1438. 1250. 1129. h. 1705. J629. 1438. cancroideo. chancillería. cancanil/a V. canallada. canastillo. canastillo. estar en campaña'. 1251. ujier'. que en la terminología náutica sufrió el influjo del gr. 1300. Tom . Cana 'cabello blanco' V. Canastilla. y éste probablemente del anticuado canean ' ruido que se hace por cualquier cosa' (de donde 'bai le ruidoso'). Cánido.'. 1330. XV I. 122050.• mitad S XV I. tardío kánkhalon 'anillo (en una puerta)'. Canalizm: 1884. Procede dellat. Tom. s. Deliat. instrumento de tortura'. y canasto.. 1400. kárkinos. s. Del fr. se llamó asl a la canicula pe~rqu e en la Antigüedad la salida de Sirio sobre el horizonte coincidía con la del Sol durante los primeros días de agosto. y éste del lat. DERIV. propiamente 'trazar un enrejado sobre lo escrito'. chancelier. Canalón.. camoesa id. íd. deriv. amarrar cabos. Cancillería. propiamente ' la perrita' . DERIV. canapé id. CPT. CANCELLARIUS 'escriba' y antes ' portero. diminutivo de CANiSTRUM íd. probablemente alteración del dialectal canet·o o cáncaro íd. cáncano . Cáncana 'araña gruesa '. 16 11 . kouópéion ·mosquitero'. Canadillo Y. DERIV. campester. cáñamo. Del ár. 1565. en el buque. ·carcinoma'. canicúla 'la estrella Sirio'. del lat. 1617. deriv. cancilleresco. que a su vez procede del gr. 1258-63. DERIV. canal. cano. camuesa ·variedad de manzana. 104 DERIV. tuvo mucha extensión en castellano y lenguas afines. xx. cancer). cancel. del it. Campesino. 1832. Camueso 'ma nzano que produce la camuesa' . chancre 'cáncer' ant. -cri. karkínoma. 1490. canario (pájaro). tom. h. Cancerif o rme.. canicular. Escampar ·cesar de llover ' .·:maleja. /dll(ina 'carcaj'. al parecer se extrajeron secundariamente de canastillo. 1495) (idea que procederá de la de 'despej ar un lugar' pasando por ' limpiarse el cielo'). que además de 'cangrejo' tomó por comparación el sentido de ' tenaza. Cancanear. deriv. Cáncana Y. Acampar. canallesco. Cancela. canalización. Cancerado. quamquam 'aunque'. Canalla. Canaladura. 1729. Origen incierto. Del gr. canapé. C. dellat. del gr. y luego ' úlcera sifilítica'. antiguamente ·arenga escolar'. CANIS 'perro' . candado. Canalizo. Escampavía.

Canchero V. 1330. 18 13-41. 1557. vg. D~l ár. Candilazo. otro deriv. del mismo significado. DERIV . cantio. de CATENA 'cadena'. 1884 (V. 1620. Candidez. Tom. cannella id. por serlo mucho el pan hecho con esta clase de trigo. candongo 'zalamero. 'arcaduz'. 'empalizada'. cande. probablemente porque en candiotas se traía de Creta la malvasía. que tiene mucha práctica' . Candidato. 1340. encandelar. cané Uuego de azar).. del lat. Cancho ' paga'. 1220-50. 1729. candileja. h. de canere 'cantar'. candelabrom íd. Cancionero. cancha. 1400. 1325-6 (candio). med. probablemente de candela en el sentido de 'fuego' (ya 1240). Candonguero 'candongo'. Del ár. candiota 'especie de barril'. h.. cachánlauen íd. del fr. 1140. s. denv. del lat. candor íd. 'candLI . romance del lat. Candiotem. part. 16 13. antes.105 canelón. 1800. 1605. h. Candor. candidus 'blanco'. 1495. 1693. h. qandil'lámpara'. 'espacio para pasar'. DERIV. 1570. 2. 'desperdicio de mineral'. CONGIAUS ' medida de . la t. Debió de ser alteración de *congi/ón. candidat/JS íd. 'entendido. Canelón. de CANDERE 'arder'. ca. remolón que usa zalamería para engañar a uno'. así llamado porque los candidatos se vestían con toga blanca. 1460 (y quizá ya en el s. Del lat. deriv. cane~-oideo CANCIÓN-CANGfLÓN cándido. De origen gitano. incandescencia. f. por conducto del fr. DERIV. Candele·ro. de cándido. Canchón. 'persona cobarde'. de candere 'ser blanco'. especialmente 'espacio destinado a depósito de ciertos objetos o a determinados juegos y deportes'. XII . de candere · candomso. CAMA ff). cancha 'recinto'.. XIII. cancho 'peñasco'. candado. De. cáncer. CANDious ' blanco'. por cerrarse antiguamente con una cadena. que a su vez v1ene del gr. XIII). azúcar-. Candot. derivado mozárabe del lat. 1490. 1 . 1884 del participio activo del lat. 1653. chansonette 'canción burlesca'. Candente. abajo. xv. Cangalla. canela.. ~andens. 1220-50. y antes candial. tomado dellat. Candelabro. 'aparejo para 11evar carga las bestias'. candela. candongo. 1640. Canchero 'el que cuida de una cancha'. CANDELA 'vela'. de *CAMBOS 'curvo' (vid. DERIV.dil. del lat.. s. ' blecho. canezou íd. canchalagua. de origen incier-· to. V~z afectiv~ de or~ge~ inci~rto: quizá de *candidongo 'neCIO fi ng1do . cancha.l Jat. 1495... canchal). cangallo. astuto. 'sin malicia'. Candelaria. deriv. 1050 (cadnato). activo de candere 'ponerse mcandescente. DERIV. canchón V. Del arauc. Chanzoneta 'copla'. DERJV. cancho. DERIV. -onis. Canchal. CALCuLUS 'guijarro' .. canesú. canzonetta. s. Significó primitivamente 'yugo' y v1ene probablemente del céltico •cAMBicA 'madera curva'. Cancho 'pago que exigen abogados y clérigos'. 'terreno llano y desembara. diminutivo de ca1ma 'caña'. ephedra fragilis'. de origen desconocido. 1729.n. canele. h. h. Canchada 'carrera sin meta a campo traviesa'. XVI. V. h. 1611).er cuartos. Del it.0 cuarto s. el vocablo sufrió el influjo de candil. ant. Encandilar 'deslumbrar'. adjetivo derivado de qand. qándi íd. Candilejo. 1550. Del fr. deriv. XVII (cachan/aguen). 1250. candidatura. Del quich. 1140 (cannado). Del gentilicio candiota 'perteneciente a la isla de Candla oCreta' . XVI. 1679. 'canto'. incandescente. Candiotera. candeal. tom. Canadillo o calnadillo. -tis. DERIV. Can~ donguear. 1495. 1831. por la forma de canuto que toma la corteza seca del canelo. en vista de los americanos candungo y candonga ' mentecato'.a en gran parte del territorio lingUistica. Voz: del Centro y Oeste peninsulares. por el que se deslumbra a fuerza de estar mirando la lumbre del hogar~ al hacerse impopular cande/. cándido. arder'. leon. vg. DERIV. Candungo V.zado'. candoroso V. Canchal V. xm. amer.. del it. del lat. CATENATUM íd. 1440. 1780 (-cion-. 'zalamería para engañar' 1700-2. 2. h. CANDELA 'vela de luz' .220-50.. 'patio'. h. 'blanco'.0 cuartos. can~a. medieval kandíli. Candonga. cancha. 3. Deriv. 'burla'. deriv. del lat. Canelo. quizá del lat.. candado. propiamente ' hierba me-· dicinal (lauen) del dolor de costado (cachan)'. incandescere 'pon~rse mcandescente'. Tom. DERJV. deriv. 2.m mitad s. DERJV. Canzoneta. 1438. cangilón 'vasija de barro o de metal para contener o beber líquidos'. Cancroide.

deriv. Tom. cangrejo. 1604. Del lat. 1360. -ORIS. Canónico. x. dial. CANTARE. 1705. CANTOR.CANGREJO-CANTÁR IDA vino' (la t. Cantante. Iat. ·norma·. 1623. 157 1. 'vendedor de periódicos ' (por sus piernas flacas). dellat. canoa. decantare. de cano/ ·canoa'. Cántico.. cangiare. 1220-50. chantajista. DERIV. encantadot. del lat.. canonge). DERIV. -aridis. Dd ingl. DERrv. procedente segw-amente del gitano general kandela. 1250. -ÜS. h. debidos a un cruce die CONGIALIS con sus sinón imos el lat. Cantar. o cana. voz jergal. ' ¡pierna delgada'. Encantar 'hechizar'. canjeable. descanso. CANiCúLA 'perrita'. cruzada en España con el gitano sungue/01. 'varita '. del anticuado canjar 'cambiar'. Canonista. CanotiJ V. cansar. canon. canturreo. canoro. ca11o. 11 73. por el hambre proverbial que pasan Jos perros. 'chasco. del lat. 1581. 1220-50 (tom. en el árabe de España y África se encuentra qom~iil y un bereber aqan~ál en el mismo sentido. kantharis íd. 1250. Canino V. 106 canon . la tibia'. s. canonización. desencamo. xrx. Cantadera. Cantarín V. Canso. med. (de kántharos 'escarabajo'). Cangreja/. Del lat. Cansado. 1330. Probablemente del lat. formado con el sufij o latino -olio. lat. med . xx. ca no. Cántara. DERJV. esp. Uva canilla. h. en nominativo. S. Cangro V. Cansancio. 1800. Canicie V. DERJV. cantm: Cantal V. Deriv. xvu. -ationis. 1495. can. íd. cano. Descansar. Canoni2ar. encanto. XV III. Cantata. Cantilena. med. Canillera 'espinillera'. lat. Canta. cantilena. por el empleo de este somlbrero en el deporte náutico. por alusión a Jo que se hace la persona dominada por el miedo. cantárida. desencantar. y éste del gr. probablemente pasando por la idea de 'cesar (de hacer algo)'. Decantar 'ponderar '. camada V. Canoso V. canities. la t. Canjeat. cantal: . med. deriv. fonna verb~tl de la tercera persona del singular de la raíz k(h)and'heder. 1343. Cansera. -CRI. de donde canonjía. 125 1. encanijamiento. Del arauaco de las Lucayas. 1615. 1580. 1914. Canillita arg. cánido V. canticum. Canturrem. descansado. 1220-50. Canicie (que :mtes se dijo canez. xvm. aunque influido por cansar). CONCHA y el árabe qomqíim. roed. Encanecet: 1438. s. canguelo 'miedo'. h. caniculOJ. 'tobillo '. Canoso. 1220-50. y éste deJJat. íd. 1604. diminutivo de caña. CAMPSARE 'doblar (un cabo) navegando'. es el femenino de este adjetivo. CANTUS. X. CANUS ' blanco'. Chantaje. XVII. 1492. Del la t. s. chantage. DERIV. lat. deriv. 'vela trapezoidal envergada al cangrejo ( 1732) o vela de m<:sana'. de igual origen que nuestro cambiar. Cantada. s. C) 'carrete en que se devana el hilo'. Enca11ijarse. Cunícula. y el anticuado canonje. DERIV. kan6n ' tallo'. ant. Incansable. B) 1495 'espita o grifo'. Canoero. Cantaleta 'canto bu 11 icioso que se da para molestar'. Del antiguo cañilla íd. h. íd. cantarero V. 1580. Cangreja. 1580. 1495. Can1o. del fT. del fr. XI II . Canotié. s. con su duplicado semipopular canónigo. Tom. 1251. cantar. y éste de una lengua indígena de Australia. 1495).. tom. antic. sulstantivado. 1300 'cualquiera de los huesos largos de la pierna o del brazo. canorus íd. 1438. 'desviarse (de un camino)' . 1220-50. s. cantháris. CANCER. canoa. canguro (mamífero australiano). s. Cansino (empezó por ser nombre propio y es verosímil que tenga otro origen. zumba'. Cantarín. el. cangrejo. XIX. canijo 'débil y enfermizo'. Camable. explicable por las fórm ulas cantadas o recitadas que usaban los hechiceros. kangooroo (hoy kangaroo). canilla: A) h. Discantar. Tom.. 1587. de oc. Del gitano español canguelo. -ónis. h. discante. de donde se llegó al significado moderno. 'regla'. Diminutivo del antiguo cangro. de canere 'cantar'. de chanrer 'cantar ' y 'hacer chantaje'. cántaro. s. canje . Canónica. Cante. 1583. 1537. can/o !JI. &ecuentativo de CANERE 'cantar'. Cana. Cam·oso. Cantador. m. 2. CONGIUS). Camatriz.. 1220-50. 1220-50. S. descansillo. 1092. 1738. DERIV. 1495. del antiguo cansacio. Canto1. XIV . encantamiento. del it. 1495. 1495. DERIV. 1140. h. J499. h. lat. fimguelar. 1211. Entrecano. apestar '. canotier. Can/a. y éste del gr.3 mitad s. 1729. Encanillar. 1330. can. h.

pero su formación no e~ cl~ra. CPT. después. cantar: Cantera. descantillar. 'cantón. l. 1300. cantar. desviar'. del la~. 1220-50. 'extremidad. D ERJ V. 1460. cantina. junto al cual existen cmiahierla y otras numerosas variantes que proceden de CANNA FERULA (defemla 'planta de tallo largo'. del cat. Del lat. de canto JI 'esquina. 'tuétano del hueso' 1325-6. and. 1599. mozárabe con sufijo híbrido árabe-romance. DERJV. de origen incierto. la ac. Deriv. and. cañamelar. L278-84. de origen desconocido. cantar. ' puesto de venta de vino y comes. 1708:. cañonera.. cañadilla ' múrice comestible de la púrpura'. CPT. 183 1. Cultismos: Cánula. cantonear(se). 1330. Cantarera. 1600. 1604. Cañuela.. Cañal. cañonero. cantonero V. EncaFí01. Tom. 1599. Sobrecaña. Voz emparentada con camar y s•u de rodar por impulso de las aguas' . como ésta. cantimplora.. 1534. 15 17. 1400. canto 11. 'apartar. cañizal. 1220-50. lado'.fistula 'tubo' . . h.0 cuartos. DERIV. así llamado por distinguirse casi sólo por el cañaveral del fondo. 'pasaje subterráneo'. fi1n s. ambos s.. 1220-50. cantonal.a CAN. CÁNTARO-CAÑA canto 111. Cañaheja. 1290. Cañizo. y otras fom1as extranjeras). cantimplora. Cantinero. cantonalismo. canular V. ' tubo para lanzar proyectiles. cañón de artillería'. 1599 (que pasó al fr. Del lat. h. cantar. 'carrizo'. Cantón. encañada. y éste co~puest•o de canta i plora 'canta y llora'. 1615. -izar. xrv. cantal: cantueso 'Lavandula stoechas. 11OO. y éste del gr. con duz 'dulce'. acantilar. cantonalismo. cantar. caña. khamai thyos íd. DERIV. 1438. 1250. can·tería V.cANTUS 'll~ta de metal en una rueda'. Ca1iutero. canto 11. 1543. de dos asas'. cantarería. alteración no bien explicada de CAN NA FISTULA. propiamente 'escarabajo'. antes cantiplora. h. 1604. h. *cANTiCA. b. 1611 . cañoneo. 1605-25: deriv. ' piedra. 'andar meneando el cuerpo como ostentación de garbo'. por el ru1do que bace la cantimplora al gotear. Canzoneta V. cantatriz. 1220-50. artículo aparte. o la suelta y redondeada a fuerza Cantata. h. Cañavera 'caña'. traducción latina de thyos). Dellat. Cantón. o escalón alto en el fondo del mar '. cantera. encañizar. Cánula. Probablemente del gr. 1803. 1588. Caminera. Acantilado. 1542. canto 11 y llf. Cantor V. insustancial'. 'bodega. esp. Cantera 'extremidad dura del pan'. contoneo. Canutillo o cañutillo. 2. voz de ongeo extranjero. XlV.. 1220-50. 'fl auta'. Cantero 'el que labra piedras'. o caña1: Cañarí ' hueco como una caña. canere ca n ~ar '. cantina id. cañería. xv. cantonera. ' vasija usada para enfriar el agua'. deriv. cantiga. ángulo recto'. labiada semejan- familia. Del it. Canhtrrear V. kántharos íd. Encamaar o encañutar. . qu~zá_no procede. OERIV. o d. 1495. Cantillo 'pedazo de pan'. Cañaftstula. canterla. h. DERIV. 1460. y amer. 1140. 1877. 1601.a te al espl iego' . Del mozárabe cannut íd. la empleada en construcción. cañonear. *CANNÜTUS 'semejante a la caña'. canto /JI. cantonada. caña. propiamente 'incienso de tierra. en forma latinizada *CHAMAETUSIUS (adaptado a tus ' incienso'. canción. Cañota. cañonazo. Cañaduz. 'vía para el ganado trashumante' (que en general sigue las cañadas). se debe al influjo de cántico. xm. cantonada. probablemente céltico. esquina''. 1505. y éste de una fo rma hispán ica costa. cuanto. h. Cantilena V. encañ01. sótano donde se guarda vino o agua'. DERJV. en l. ' andar de esquina e1n esquina para lucir'.n mitad s. Decantar 'inclinar una vasija para que se depositen las heces'. acantonar. 'varita'). s. caiiete. saliente anguloso'. Cantarero. 1611. cantonero. CANTHÁRUS 'especi1e de copa grande. canuto o cañuto. la a~en~uació1n menos extendida y menos popular cant1ga. XIV. Ti'ascantón. Cantal. s•_n•o de un célt. Cañón. 1280. 1603:. denvado de la ra1z celtJc. cannetille. decantación. De una raíz común a los tres romances hispánicos. contonearse. Cañada 'valle poco marcado'. 1400. -era. Cañamiel. canular. 'punta. con el lat. 1070. Cántico V. quizá prerromano. cantil 'cortadura vertical en un terreno. Cantidad V. 'frasco revestido para llevar bebida'. 1535. Cantazo. de CANNA ·caña'. para cai'íón 'desfiladero' V.. esp. Canto 1 'acción de cantar' V. h. CAN NA íd. 1729. Cántara. 1607.e su original latino. cantonal. Cañero. encañonar. es:- quina. Cantero V.tibles' . 1555. cante V. Caño 'tubo'.del mismo significado y del mismo abolengo indoeuropeo que la voz latina. 'si fón (tubo o conducto)". del suelo' .107 cántaro.

XVI. cañería. 'aderezo para arrebozar otros manjares·. DERIV. 1525-47. Cañamm. asl llamado porque solia andar con capa y gorra. capax. éste). 1589. Capote. desencapotar. de Qúbrus. Capacha. mej. Origen incierto. capazo. cañonear. h.a. de procedencia aragonesa y quizá también mozárabe.. Capero. comparado a una capa o capirote. en sent ido de ' camino estrecho'.nótese el cast. 1604. deriv. Cañamero. denunc iado por la fo nética. princ. y norteamer. 'abis mo '. Capigorra. incapacidad. por la fama del cobre de Chipre. capataz. Tom. Deriv. aunque se ha documentado primero en Alemania ( 1702) y en España (t 709). kháos. que en el mismo lenguaje significa 'gal lina'. y éste del gr. capacho. cana11era. cañón. de llat. 1495. encapirotar. siendo antiguamente callón. DERIV. 1043. XV1-XVJJ. Caobilla. hoy como sustituto de caiia se ha 8Jflticuado cañavera. xv (y carapw. caso sujeto correspondiente al fr. capea. tardío CAPPA ' capucho'. Cañivano.io. 1535. ant. caoba. ' que tiene mucha cabida '. del lat. cañota V. 1599. XJX. del cat. con dengue. CANNABUM. xv. 1886. Cmlar. Cañihueco. Del Jat. Recapacitar. de capa. 1495. Capidengue. con que se hacen los capachos. es otra forma del m ismo vocablo. cabasset íd. capacitar V. antes caperot. pero sigue diciéndose cañaveral. Cañihueco. cuiioneo. Quizá tomado de oc. 1495. capón. lo cual sugiere que sea alteración del b.BIS. cañón 'mbo'. kaolin. Encapacha~: Capad01: capar V. cmlarí. Capacete 'pieza de armadura que cubría la cabeza'... cmlivano. lat. quizá prerromano y emparentado con galápago y con carabassa. 'pieza de artillería' V. 'capaz' . Capirote. cmia. 1250. xv. deriv. capota. capaz. significa 'recordar' en los ss. 'flauta hecha con este tallo '. compuesto con el lat AvENA 'tallo de paja de a veo a'. 1709. íd. probablemente del ár. xv. cañutillo. 1170. chevetains 'jefe'). CANNÁ. y se explica por La procedencia meridional del esparto. capeo. 1607." mitad s. por la cáscara o cubierta dura que es común a las tres cosas designadas con estos nombres. 952. Incapaz. saldrá por disimilación de *caíiavena. 1604. en vista del port. capa. Capear. de cabos 'capacho'. cana1• ea (canavé) y el languedociano ant. parece ser metátesis de carapazón . Tom . capirot ' capucho'. 1834. cañiza1: cañizo. fin s. 1214. Dellat. caos. alcaparra. 108 CPT. Origen incierto. 1294. xv. Socapa. vg. 1495. vg. 1693. h. por su forma. . fin s. DERIV. cañí 'gitano·. 1300. caparazón. de capere 'conLener. Caótico. chaos. anL capras. kháiis. nombre árabe de esta isla.. capaz. 1712. 1330. Capacidad. dellat. carapara. adjetivo probablemente creado en Francia. cañuto V. 'espacio inme:nso y tenebroso que existía antes de la creación del m undo'. Canabíneo. Caobo. vt. de donde se extrajo primeramente esta materia. deriv. -iicis. h. Cañonazo. cañonera. cañaveral. princ. Cmlamazo. derív. CA LLJS. en el Norte de C hina. Capa=a. -gorrista. D ERIV. recapi- cáñamo. s. 2. se comprueba por aparecer primeramente el vocablo en autores andaluces y toledanos. caña. capirotazo. Parece debido a una confusión del gitano ca/í •gitana' con caíií. pero la fonnación no está c lara. 1438. es probable que derive de calle. e l origen mozárabe. 'desfiladero de un río·. caolin. cañero V. lalt. 1400). Cañamiza. capacho. capigorrón. caña. cañavera. deriv. por conducto del fr. Capacere V. Del nombre propio de lugar Kao Ling. la t.encapotm. s. s. cai. descendiente probable de un lat.CÁÑAMO-CAPAZ que. Capisayo. *capetas. del gasc. Caparídeo V. Cañutero. iucapacitar. 1860. s. caso sujeto de captan ' capitán' (o de un oc. canuto. 1300. 1599. Del taíno de Santo Domingo kaoban. Origen incierto. *CAPACEUM Id. DERJV. capirotada. Forma dialecta l mozárabe tomada en castellano por una palabra común a los tres romances hispánicos. dar cabida' . zdy qubrusí 'vitriolo de C hipre'. cultismo.· . princ. pues en aquel país se explica mejor el derivado con -t-. a la lengua de Oc y a a lgunas hablas del Norte de Italia. Capacidad. variante abreviada del ár. port. 1560-75. carapacho 'cáscara de los crustáceos y tortugas'. forma catalana equ ivalente a calabaza (V. de CAPeRe 'contener ' y de su derivado CAPA X ·que tie ne cabida'. 1495. Caperuza. caparrosa. Capacita1 . *qubriisi. s. de origen desconocido. Cañamón. CAPUT 'cabeza'. h. ant. D ERIV.

Caprichoso. ant. Capcioso. -itis. Capea. capitolium. capisayo V. 'cubrir un golpe de mar a una embarcación'. med. h. capuchina y otras fundadas en Italia. h. capricho ' antojo' . Coponera. 1250-71. que también tenía la fonna caporiccio. med. Capitana (nao o galera . del lat. erizado). capellanía V. 1548-51. capador. 1832. ' mantilla o capucha que llevan las mujeres en algunas partes'. diminutivo de caput 'cabeza'.109 tare ' recordar'. Capela~-dente (cultismo) o capilla ardiente. por cada persona'. cabra. s. capítulo. dellat. h. CPT. fiin S. Captación. Capilar. 1570. 'antojo'. del lat. XIV. deriv. Capuchón. del lat. de caput. s. 1375. cape/lanía. CAPPELLUS 'vestidura de la cabeza'. 1587. XVI . cabo. capazo V. 1615. procedente del b.. 'ponerse alguna ropa por la cabeza' (quizá irl1litado del término náutico cat. Tom. etc. s. capsular V. Capellina. Capitalidad. por la que encabezaba el capítulo. Tom. capilla. 1300. -oN IS íd. que había tomado el sentido de 'trampa. captura. de oc. 1140. del it. recapitulación. O ERIV. 1350-69. propiamente ' letra capital' (y antes 'cabecita'). 1490. xv. capa. ant. lh. 1250. frecuentativo de capére 'coger'. -itis. s. 'cabeza'. chapitel (hoy chapiteau).. ' encapirotar'. capa. Cápsula. del lat. Tom. del lat. Capitular. s. diminutivo del lat. Tom. del mismo origen. deriv. Capilla ·capucha'. 1493. 1250. Capirotada. Capitalismo. Tom.560 (y en acs. diminutivo de CAPPA id. 'cabeza'. 1832. capillllación. DERrv. h. Capellina V. capa. xvn. deriv. capriccio 'idea nueva y extraña en una obra de arte'. capentza V. capelán. capillo. xv1. lat. Capeo. Tom.. 'religioso secular'. -onis (y éste de capére). s. Capuchino. capitación. Capota. capitulum íd. Capicúa V. al parecer extraído secundariamente de capón. D ERIv. deriv. captiosus íd. xvn). caput. 1490. *CAPPO. por conducto de oc. s. D ERI V. Capucha. anticuadas. 1460). italianismo propagado progresivamente por las órdenes franc iscana. 'ca- puchón de fraile'. Capirolino. h. tín designaba un capucho o una capa provista de capucho. DERJV. del b. del fr. directo de capere). princ. cappuccino. captare ' tratar de coger'. Encapricharse. CA PPELLANUS. del lat.. capuchina. capilaridad V. Capricornio V. Xl ll . capur 'cabeza'. (clásico CA PO). Capazo. captar. Capellán. capear V. Tom. capirotazo. capitán. Dellat vg. captar. 1884.. 'cabeza '. D ERIV. 1626. capero. de caput. Del it. 'obra de fortificación consistente en una estacada'. 1. 'casquete de la armadura'. propiamente 'redactar los capítulos que regirán la rendición'. DERIV. capirote. que reemplazó el antiguo capuz. Del lat. capigorra. 1900. capillejo. (vid. lat. antiguamente. cabello. DERIV. med. xm. xm). princ. 1601. D ERI V. Capcioso V. Del lat. Caprifoliáceo. -itis. -onis. Tom. capigorrón V. Capar. v. capi- CAPILLA-CAPUCHO capitolio. capote V. D E RI V. s. tardío CA PPÉLLA 'oratorio. capriforme V. 1526. h. con influjo secundario de capaz.lat. 1460. 'tributo que se cobraba por cabeza. 15 14 (y hay un ejemplo aragonés de 1403. engaño'. 'sitio donde se vive sin hacer nada'. escalofrío'. capítii/is íd. deriv. 1250. capitel. xvu. Tom. deriv. propiamente 'capa pequeña '. capillo 'capacete de la armadura'. deriv. DERIV. s. Capitaneat. Capellada 'puntera o pala del calzado'. 1140. del it cappuccio íd. de captio. s. de CA PPELLA. Capidengw~.). VIII. Encapillar 'enganchar un cabo a un penol de verga'. la variante chapitel. vg. capitanus 'jefe'. Caprichudo. capa. XIV. que en la- capital. encape/lar. 'cárcel'. 11 27. 1495. capitel. XIX. deriv. s. capucho. capitolio. capa. capilla 'edificio pequeño destinado al culto' . 'recabar' (deriv. Capturar. cabra. 'vestidiUra de tela blanca que se pone en la cabeza de los niños al bautizarlos'. probablemente tom. Capilleja. capitalista. h. caja. 1537. CAPA). Encapuchar: . Capitalizar. contracción de capo 'cabeza' y el adjetivo riccio (del mismo origen y significado que el cast. xv. de capére 'coger'. 1612. por alusión al pedazo de su capa que San Martlín dio a un pobre y al oratorio que se erigió donde guardaban esta reliquia. lla'. h. de cappa 'capa'. h. pero es raro hasta el s. capón. 1460. h. s. ' horripilación. Capitanía. h. capitéllum íd. Capellán. capacito. de captüra 'acción de coger'. Recapitular. 1220-50. ru~t.. 'jaula en que encierran los capones para cebarlos'.

caquexia.. klwki. xv). 1607. descararse. D ERJV. chi l. kakhexía 'mala constitución fisica' . kokhektikós. propiamente 'hierro de marca r ganado' y 'marca con este hierro' . entretenida'. 1693. 1555. y éste del urdu t1aki íd. capucho. dellat. 1490. y éste del gr. Caracolada. en la acepción andaluza y popular 'fruto fa llado. carabin 'soldado de 'capucho'. que a su vez procede del marati karamballd. Caracola. deriv. de gusto agrio'. caridelantero. Resulta seguramente de un cruce de capillo 'capucho' y ·capullo' (lat. fea o inútil'. antic.· carichato. 1578. de carmagnole 'chaqueta distintiva de los revolucionarios jacobinos'.ena de salió por metátesis de una ralz expresiva CA como nombre de la cáscara del caracol. xx. aunque al derivado ár. 1521. h. Significó propiamente 'enredo. cm·avela íd. 1467. 11 40. car. CAR-. -ística. Caracolillo. leon. no es seguro que se trate de la misma palabra. s. caraba 'broma. 'vasija con tubo para beber '. Caramba/ero: carambolista. 1861. carilleno. del ár. cariancho: carilargo. Característico. 1490. 'enterrador de apestados'. 17 14. XV II. caracoleo. parentesco'. en las que ya se encuentra el vocablo en e l s. prolbablemenle deriv. 1570. Caracterizar. Del ingl. Qu izá del gr. Caracolear. 1620. cara. DERIV. deriv. es probable que tuviera sentidos más próximos a los españoles y que de él proceda la palabra en cuestión. carabine íd . quizá Capuz V. tardío CAFtÁBUS carambola. xvrr. xv. en Castilla y Portugal es posible que sea antiguo préstamo catalán u occitano. 1256-63 (raro antes del s. h.. diminutivo de CALÁMUS 'caña' . xv1). caracol/are. it. que procede del nombre de la ciudad piamontesa de Carmagnola. *CALAMÚLUS. primeramente 'grabador'. Carambolo. jolgorio'. las embarcaciones. propiamente 'cuerno'. 161 1. descaro. Cariacontecido. DERJV. 1601. cariparejo.. s. Voz común a los tres romances hispánicos y a la lengua de Oc (cacalaus. carámbano. Descarado. . bien o mal -. caracol . DERJV. 1400. y quizá viene de carambola 'fruto de l carambo lo. y éste del gr. caqui 11 (fruto y árbol que lo produce). XV I.-CAPULLO-CARAMBOLA capullo. del lat. 1780. carabela. .. arg. que parece ser alteración del clásico l'ceráio 'entena '. Caquéctico. 161 1. carihano. 110 carabina. ' marca. y éste a su vez de l gr. ·persona mala. Carasol. xx. y éste de l fr. Del fr. s. la inferior. trasmitido a España desde Portuga l. xrv. trampa' . caracoler. 1705. Carilla. y éste de *cm·amblo. CAPELLus) con cogulla 'capa de fraile' o su original latino CUCULLUS DERIV. Carear. caramañola o caramayola 'cantimplora de soldado '. (prolongación moderna del sánscrito karmaranga). 15 17. Encarar. 'instrumento grabador '. por la forma de los carámbanos.. propiamente 'cangrejo de mar'. D ERIV. s. anteriormente 'chaqueta de ceremonia de los campesinos del Delfinado'. kárabos ·embarcación'. árbol de las Indias 'embarcación de mimbres forrada de cuero'. y éste probablemente de un deriv. xvu.. que mira a proa'. de cara: carero 'animal que riene carácter. qárab 'hablar afablemente con (a lgu ien) '. Carado. car 'de las dos piezas que componen la ent. carmagnol 'soldado de la primera República francesa' . cm·in·edondo. de origen incierto. figura'. cagara/. DERIV. cariampollar.~r cuartos. y éste del bajo gr. careo. 161 1. caballería ligera am1ado de carabina'. Del fr. gr. 1803. 1643 (de donde el fr. Careta ·máscara '. cachexia. Tom. de origen incieno. de origen japonés. 1607. charactel. de kharásso 'yo hago una incisión. Del dialectal ismo leonés y extremeño caraba 'conversación tivo' . pri nc. Tom. caqui 1 'de co lor terroso'. caquerolle). Encapullado. 1604. Del anticuado carámbalo íd. káreo íd. orientales. donde ya aparece como nombre de fruto en 1563. 3. -éris 'carácter de estilo'. kára 'cabeza'. procedente del lat. por la mayor y más antigua popularidad del caracol como comida popular en estas tierras. s. 1611. Carabinero. El plural culto carucléres se ha acentuado modernamente de acuerdo con el plural latino charactéres. 1250 (caracta). h. adjetivo formado en la India con el persa bák ·polvo·. 'aproximación'. 1499. 1901 -5. compuesto de kakós 'malo' y ékho 'me hallo'. diminutivo del lat. carifnmcido: carigordo. vg. Del ca t. malo' . yo marco'. y en la acepción de enredo en 1537-61. . Del port. CPT. qarába no se le conocen otras acepciones que 'consangu inidad. kharakt¿r 'carácter distin- la cara blanca y el resto de la cabeza oscuro·. s. Del nombre científico Diospiros kaki dado por Linneo. s.

'peste que ataca a los animales'. Carbrmcosis. Carbonada 'carne cocida picada. CALCARE. (voz que con carácter más castizo tomó la forma carava·· sar en castellano). 1490. 1636. en la última acepción). 1765-83 . en la época de las Cruzadas del bajo gr. CARCER. parece ser catalanismo. x). Carbonear. vasco karkailla. carantoña. XVl. 1832. -burador. h. carbónico. probablemente del it. 'ántrax'. que viene dellat. 'especie de barrilla de tallo erguido'. Comp. corindón. xv. propiamente 'carbonero' . cat. CA RBO. s. s. 1350. x vn. Carcinología. propiamente ' carámbano'. carburo. de origen persa. karkhision 'vaso de beber. Probablemente deriv. XV I. h. Significó anteriormente 'careta'. 1500. Acaramelar. Carquerol. de calcare 'pisar'. Procede. en definitiva. 1495. XX. Del antiguo carátura 'brujería'.. Carborundo. 1140 (cárcere. deriv. carbonara id. por la materia con que se bada el caramillo.rbónidos. 1589). variante de cárcavo 'viejo aehacoso '. caparazón. del persa kárawánsarál íd. carbura~. carantoña'. Excarcelar. gargalhada. escaramujo. 1765-83. Caramujo V. carcunda. Carantamaula V. Carcelario. y resulta de un cambio de terminación del anticuado carántula. Carbinol V. Carasol V. la forma castellana viene del fr. con el gr. 'rubí'. en. variante de carátula. med . Encarcelm. 1438.. Carbuncoso. caramillo. Onomatopeya representada en muchos idiomas (port. 'la cavidad interna del vientre'. ' máscara'. Antes carbunclo. CARAMELO-CÁRCOLA de corundum. cachinnus). DERIV. carantoña 'halago. TIRAR. tom. pallarés gargassada. 'carne tierna en pedacitos sofrita con condimentos y mucho cal·· do' . diminutivo de CALAMUS 'caña' (vid. ' la profesión histriónica'. lat. s. que el tejedor mueve con el pie'. s. 1250-80. en sentido análogo. por comparación con la máscara o cu-· bierta del rostro (compárese carantoña). 1601 (caramel. 1495. Carborundo V. de origen paralelo. xvn. carbón. 1865. xvn. cáncer. Carcelero. 'cara fea'. tarkásion. caramelo íd. Carburado1. diminutivo de CA LAMUS 'caña'. Dellat. calco/a id. carborundum. xv. Carboncillo. Cárcava. ss. carcinoma V. carbonata íd . -buración. kákkabos íd. al parecer. caravana. son alteraciones de cácavo (h. resultante de un cruce del bajo gr. S. carcelera. del it. 'zanja o foso defensivo' (íd. diminutivo de carbo 'carbón'. provisto de la terminación cárcel. korkél. carcais. 1611). Carboniza1. 1140). Carbonita. más ancho en la boca que en la parte media' (clásico en este idioma). Del port. CALAMELLUS. DERJV. DERI V. cárcola 'listón de madera e o el telar. CARÁMBANO). antes 'careta'. carboneo. -ÓNIS. y en el Perú una persona decrépita. Al sentido moderno se llegó partiendo· de 'cara pintarrajeada como la de las brujas y magos'. carbón.. carbunco. Carbonífero. h. Caravasar V. 1213 (hoy alterado en carquois).. del lat. CPT. c. propiamente 'carboncillo'. s. Caravanserrallo 'posada destinada a las caravanas'. ant. carbol. de caránt(ul)a mala. carbón. 1529. carburar. Carantamaula ' halago. en. tom. y éste del lat. y éste del lat. 1240. carbonatado. h.111 caramelo. del mismo sentido y origen que el cast. 'hueco en que juega el rodezno de los molinos'. CAccA. 1517. 1495. árabe qahqah. lat. -ERIS.. carcaj 'aljaba'. Carbonilla. Del it. carcajada. Carbonario. fin s.Bus 'olla. carbón. xm. fin s. Vocablo de historia incierta. -burante. DERIV. Carca V. Carapacho V. voz dialectal que s ignifica propiamente 'hoya en que se entierran los muertos' (cárcava. 'zampoña '. 1220-50. de aqui: carbino/. carcelería. 1220-50. Del la t. carbona·to carbonatar. íd. carátula. Carbono. ' hipocresía'. caravana. asada después en las ascuas'. s. 1570.. carbonera. del persa tarkas (compueslo con tir 'flecha'). y a la acepción americana 'cubierta de: un libro'. character en el sentido de 'signo mágico'. con influjo de maula 'engaño. amer. carcamal. cárcavo V. sol. Del persa kárawán 'recua de: caballerías'. gr. karkásion. 1330. Carbógeno. eazuela'. m. excarcelación. 'caravana'. s. del ingl. carburo V. Del lat. 1893. trampa'. . CALAMELLUS. carbólico. 1853. caricia falsa'. carcamal ' viejo achacoso'. de cárcamo. 'flautilla' . Carbonero. carbi"mciílus íd. íd. xrv-xv. En varios países de América la variante carcamán designa un extranjero de mal aspecto.

escarda. 'peinar la lana antes de hi larla'. -dinis. creso. cm·da! Y. vg. kardámomon íd. carecer. antes (med. pero en cuanto :3 éstos no se puede asegurar si se extrajeron del lat. la explicación del cambio irregular de 1 en e. Del lat. Esc01Yim. s. lo cual se hacía con la cabeza del cardo o de la cardencha. cara. -ñN tS: cardona/: cordoncillo. diminutivo de CARDO: cardoncha arag. y todavía en Nebrija y en el s. DERIV . CAKEsCERE {d. abre viación jerga! de carcunda. 929. que Galeno emplea en el sentido de 'estó- carestía. DERJV . carcunda ' reaccionari o'. Cardón. Tom. Cardu:a. vg. 'instrumento para cardar '. de cardo. por disimilación . carda ·cabeza de la cardencha empleada para cardar'. h. cárdeno ' amoratado'. partiendo de carcomido. Endocardio. 1495. C:A RDUS. XIV. Caren01: 1528. Cardencha V. xvr. cardador. de origen incierto. carens. -dinche): cardencha/. . Del b.. egoísta'. deriv. del gr. fin s. corear ·carcomer'. Cardar V. Origen incierto. de cal-do. pernio'). Cardaes10mbre. DERtV. Cardenalicio. carena. 1250. deriv. h.-port. 1220-50. cu lto del lat. h. 1924. XVI. 'pernio'. Carear V. {l'ema km·días 'agujero del estómago'). carcunda o carcunda íd. de carda. carcoma. y éste del gr. -üs. Cardialgia.. Carcunderia. se halla sólo el participio carcomido y el verbo carcomece1. Cardenal 'huella azul o amoratada que deja un golpe'. de kórdamon 'berro' y ámomon 'amomo'. Tom. Cardal. cardíaco. Es probable que sea dcri•vado de la misma palabra que el cal. xv. km·dia 'corazón'. cuya conjuga• ción coincidía totalmente con la de (car)comer). kardiakós id. mezquino. 1535. DERIV. cardado. 1330. cuR cúu o id. med. botánico. 'gozne' . cara. cpt. Cardamina. íd. s. cardíaco. cardo. común y muy antiguo en todos los idiomas hermanos. 1495. dellat. Cardiógrafo. x v). 1604: escardillo. cardiología Y. de l lat. cardanclto rioj. escardadera. acar. 1490. cardenal 'prelado del Santo Colegio'. deriv.denalaclo. cardinal. gr. Del lat. o si son de raiz prerromana. Cardado1. caro. Descendiente semicu lto del lat. 'cardumen de peces'. 1495. Carero V. derivados directos de carcoma. kardamíne. Cardizal. Del gall. fin s. cardamomum. Cardenal 'equimosis' Y. . deriv. s. Carca. Cardiograjia. 1495 (quizá ya 1155).. en castellano el s igni fic ado 'c ualidad de caro ' es secundario y . XIII. 1495 . s. cardo. XIX . DERIV. del mismo sustantivo griego. éndon 'dentro'. propiamente 'avaro.: con cambio de term inación: cardencha. por el color de las fl ores de esta planta. deriv. y procedente del dia lectal carcoma. xv1 . Cardenillo V. del lat. cárdeno. 1605. 1272-84. carece1: Careo V. Tom. 1490. que coincidía con comido. cardiograjia. endocardilis. hoy empleado en ellat. Cardoncho ·cardencha'. de kárdamon. deri v. 1490. cardirkus. que es alteración de corcova. y CPT. cardume 'muchedumbre de gente o de cosas '. XIX. 1782. h. 1555 (arag. del gr. cardo. Cardenillo 'materia de color azul verdoso que se fom1a por ox idación en los objetos de cobre'.-port. aplicación figurada de carcunda ·joroba' y 'jorobado'. Del lal. Carcomet. Cardenalalo. cardamina. Cardillo. con el gr. 1256-76. DERIV. e ARERE íd. can:s·ria 'escasez de víveres'. cardamomo . carcomido Y. Carduza. cardu2w. lo que es más verosímil. probablemente sin relación e timológica con caro. corc 'carcoma'. med. 1300. propiamente 'sacar los cardos'. lat. -dínis. carduzar V. Carencia. de CA RDUS 'cardo'. principal' (deriv. escordi/101: CPT. quizá prerromano. cardincha. gr. Cardias 'boca del estómago'. es incierta: probablemente viene ya del latín vulgar. CA RDI Nus 'azulado '. con el gr. *CARDU NCÜLUS. por la espesura de las púas o dientes de este instrumento. ' limpiar de malas hierbas'. 1435-39. ·acción de cardar'. 1438. pericardili\·. tardío CARDO. ca rdo. cardinalis ' principal'. s. 1646. cardínolis 'cardinal. Cardar. CA RÍNA 'qu illa de la nave'. del lar. carenle V. Pericardio. Cm·esa Y. 11 2 mago· (probablemente abreviación del gr. Carcome1. 1555: lat. s. Del lat. participio de cm·ere: carente. Del gall. Carencia. cardumen 'multitud de peces que caminan juntos'. OERIV. se creó luego el infinitivo carcomer paralelo a comer (el in fi nitivo primitivo sería *carcomi1. del la t. kardia: Carditis. ·gozne. por una especie de mutilación del vocablo.CA RCOMA-CAR ESTÍA carcoma. DERIV. deriv. -enlis. del lat. cárdeno. 1250. cardo. DERI V. pei'Í 'alrededor'. 1400. Cardiología.

gr. cariátide. leche y otros ingredientes'. caramañola. sobrecarga. que tiene una gran flor amarilla y estrellada. 1495. procedente dellat. carillon íd. quizá del lat. 2. DERfV. caricaturista. planta medicinal serrana. 1604. med. D ERIV. del lat. tardío QUATERNIO. charisma. carii\O. caries. 1733. carlingue. s. de cardo. antiguamente quarregnon. carmen 'quinta granadina. Del lat. Del talno de Santo Domingo. descargo. 'ajonjera. carmenar 'desenredar y limpiar el cabello. 'afecto'. CHARACTER 'carácter'. Del lat. Tiene el mismo origen el bereber thiqornina. 161 1. xvn. carizzlf o carizia.113 CAREY-CARMESÍ dialectal cariñar 'echar de menos. CARERE 'carecer' . carezza Id. íd. dado probablemente a este postre en honor de la esposa del rey Jorge IJ de Inglaterra. carés. o más exactamente. Del nombre propio de mujer Carlota. -atidis. 1382. Carismático. -aris. que a su vez procede del persa kirm 'gusano' (emparentado con ellat. por la exageración o recargo de los rasgos fisonómi cos. carlinga 'hueco en que se encaja la mecha de un mástil'. caries. del lat. 1400. khárisma 'gracia'. ant. cat. del it. deriv. descarga. carillón. voz latina de origen céltico.. a ras del suelo'. de donde las formas castellanas. xrx. 1220-50. Del fr. kerling 'mujer'. 1611. tardío CARCANNUM 'collar '. 1555. 1514.. caricatura íd. carmesí. carís. 1496. Tom. 'beneficio'. Cargador. derivado de qármaz (ár. caricare. karm 'viña'. 1636. y antes •quadregnon. Cariñoso 'afectuoso'. s. CPT. 1300. caries'. carlanca. Cargo. 'complazco'. dellat. mujer de Karyai. en la baja época 'amor al prójimo como virtud cristiana'. y éste de oc. Carifruncido. 'amor. caridad. y éste del escand. Caricatura. Carimbo V. 1500. deriv. recargo íd. 190 l . Del antiguo carme Id. del lat. del tiempo'. 1330. Cariampollar. clásico qírmiz) 'cochinilla'.. Cargaréme. calibre. 'viñedo'. Cargante. it. por síncopa. Toro. por disimilación. 1540. carezzare. Cariado V. DERJV. cariancho V. Encariñarse. tagarnina 'especie de cardo'. Cariarse V. tardío. xv1. de :su variante dialectal. cargar. dial. pasó al cast. 1595. y todavía entonces predomina el matiz de 'escasez'. carey. cari1argo. carlota ' torta hecha con huevos. caricia. Del árabe hispánico qarmazí íd. c:iudad de Laconia. xv. antiguamente 'nostalgia'. s. 1828. deriv. s. s. Sobrecargar. Acariciar. de kharízomai 'concedo una gracia'. Carmañola V. por conducto del árabe. h. donde había un templo famoso de Ártemis provisto de cariátides. encargado. med. Origen incierto. 'grupo de cuatro objetos'. ' podredumbre. deriv. carisma. med. de1riv.. caricato. 1573. del it. del Sur de Italia. Caritativo. que. 1140. de caro 'querido'. caricato íd. Karyátis. h. -ONIS. por una comparación de orden sexual. 1880. Carga. cariño'. 1475. carilla V. h. por las cuatro campanas que constituían un carillón. pero antes general (según muestra el haber pasado del español al sardo). de calor. 1723. y éste. hoy 'especie de puro'. dellat. deriv.. 0 cuartos. sobrecargo. descargadero. De •calrear. h. la lana'. acontecer y cara. 'carlinga'. princ. Caritativo V. Recargar. sentir nostalgia'' hoy sólo aragonés. de •ca/orear. Tom. Encargar. 1836. caridad . Cariarse. con huerto y jardín'. caries. Descargar. vg. Cargoso. encargo. 1220-50. XVII. del lat. Cariado. Cargmnento. s. caraitz. cara. carlina. careto V. quizá Iom. ' nostálgico. Careta. cariz 'gesto o aspecto de la cara'. 'aspecto de la atmósfera. XVI. Probablemente del . Origen incierto. deriv. 1601. caryatis. cara. Del fr. del cat. de CARRUS 'carro'. s. OERlV.. 1901-8. de caros 'querido'. o carranca. del it. Probablemente t<llmado del it. descargador. ant. Cariacontecido V. C ARMiNARE 'cardar'. y éste del gr. XIV). xvu1. 1605. CARRiCARE id. 'collar erizado de puntas de hierro que preserva a los mastines de las mordeduras del lobo'. s. deriv. del mismo sentido y origen que cargar. Probablemente de cardina. 1220-50. Tom. h. Cargazón.. 15 15. caries f. xv (y clemesín. caritas. 1565. DERJV. y éste del ár. propiamente ' cargadura'. cariharto. 'deseo'. caricaturizar. 972. 1604. s. xvu. carlear 'jadear'. caricaturesco. med. cambiado por metátesis en •cARNANCu. xvu. carigordo. cara. deseoso'. caso sujeto de carai(t) (también cara(c)h) 'aspecto de la cara'. s.

carpanel. d(~ origen incierto. es decir. Junto con la antigua locución adverbial a (la) carona ' en contacto directo con la carne de una persona o animal'. carozo ' hueso de fruta'. 1599. 'cubierta de un legajo'. que en latín se tomó metonímicarnente . tom. Del it. carpanta. y del morueco. Del tat. Carneril. Del lat. y leon. Del fr. 1877. Encarnar. h. CPT. íd. carnevale íd. propiamente nombre de una composición dramáLica despreciable. Descarnar. carpita ' manta peluda'. 1570. Carnestolendas ·carn aval '. Carne. ka. Carnación. carppa ' toldo'. CARPERE. s. pero el modo de formación es oscuro. 1680 (corozo). 1840. 1287 (cames9ería. el siguiente. del fr. Tom. Encarecer. came. a causa del empleo que en ella se hacía de este produclo. Carpetazo.arniento. carnal V: carne. por ser el comienzo del ayuno de Cuaresma. carnicería'. 1490. Se ignora cuál es el origen y la forma legítima de esta palabra. carufiC lÍia íd. De qírmiz el cultismo quermes. 1560. 1728.. -idos. carmín. alteración de carnelevare. CARÜDJUM. D ERI V. rioplat. 1729. XV. 'nuez pequeña'. a dis'tinción de la oveja. encarniz. íd . en contacto directo con el pellejo del animal'. Carnaralesco. camoso V. camosidad. carótida. 1300. Dellat. catpe. de oc.. carpa 11. Probablemente emparentado con el anterior.. Tom. caroca. Carnaza. carmesí. XIII. encarr¡izarse. carmín íd . Carnear amer. 'carne'. y éste del lat. Carnal. 'centro o medula de la panoja del maíz'. 1209. 1729. s. h. camada. 1709. de carne.. de catpire. Carneruno. en lugar de la clásica CARO. k01·otís. Vozjergal de origen incierto. del gr. 1398). amer. CARPBNTARrus 'carpintero de carretas'. encarecimiento. tardío CARPA íd. no es seguro si el quich. 1571. Caroquero Y. Carnívoro. encarnado ·rojo'. s. 1250. lat. h. 0 cuartos. Carnavalada. ] 095. 1495. CARO. Carnadura. carpeue. camiza. carnalidad. de karóó 'adormezco' (y éste de káros 'estupor'). h. Carnoso. del antiguo carpenrero. encerrado en una correza muy dura'. 1130. y no del árabe directamente. x VII. Tom. por abreviación de la frase latina dominica ante carnes tollendas 'el domingo antes de quitar las carnes'. del lat. encarnación.. '(arco) rebajado y formado por varios arcos de círculo tangentes cada dos en su punto de encuentro '. camivorus íd. quizá de una declinación CARO. necesario para la propagación de la especie. carnosidad. caroca 'palabra o acción afectadamente call'iftosa o 1isonjera '. carpet ' alfombra '. 1495. 11 31 . 1870. vg. CARUs íd. tom. ' parte inferior de la albarda o de la montura. 160 1. XI V. . pero la forma del castellano actual debió tomarse por conducto de otro idioma (probablemente el cat. es padre o hijo de la voz castellana. Caroquero. Carnívoro. adj. xu. DERJV. 1049. 1621. CARNIS. 1220-SO. o zarpanel. carpe 'árbol parecido al abedul'. por influjo de pintat: Carpentero viene del la t. Comp.. deriv. 1140. 'toldo'. ast. 1490. tomado del germánico. 1850-72. Del la t. h. carnaval. 1528. deriv. y éste de carne/eva/e. 'tienda de campaña'. *CAR6NlS. 'almendra'. que a su vez viene del it. diminurivo de kiíryon 'nuez'. carnicería. Palabra afectiva. caro. amer.. raro hasta el s. CARPiNUS íd. propia del latín vulgar. escrilta para solazar al vulgo. Cornizo 'pasto de las fieras'. (con vorare 'devorar'). 1611 . DERJV. en el sentido de 'cardar lana' . Deri v. DERIV. Carnación. 1300. 1438. 1274). carnero 'macho de la oveja castrado '. 1604. útil por sus crías. Carúncula. procede de una fonna antigua carón (empleada con este mismo valor y hoy leonesa y gallego-portuguesa) de origen incierto.Ydion 'avellana'. 2. de origen incierto. DERJV. carpa 1 'cierto pez de río' . carona ' parte esquilada del lomo de una caballer!a sobre la cual se pone la albarda'. ' fruto de una clase de palmera. 'destrozo. antes de Cuaresma. 1653. y !!ste del gr.ROcUS 'azafrán'. 1258. y gall. antic. 1220-50. 1250. 'tapete'. CARNIS. -zado. Encarpetat: carpintero. lat. Carnada. 1599 (y quizá ya en 896). Carero. diminutivo dellat. compuesto de carne y levare ' quitar'. propiamente 'ponderar el valor o precio de algo'. caro. porque las carótidas llevan la sangre al cerebro y de ellas se creía depender el sueño. 1220-50.). para designar al animal de su especie que sólo se emplea para carne. 114 por la escena dramática. h. quizá forma mozárabe de c . carpeta. DERIV. carnadura. y éste del ingl. 1495.CARMÍN-CARPINTERO vem1is íd. carnicero. h. El nombre tradici onal castellano es carnestolendas. Origen incierto.

carretero. princ. carel. 1400. carraspear 'hacer con la garganta un ruido bronco para remondarla de las mucosidades que la embarazan'. carlanca. 1220-50. sin varales. canvceria. carraca 11 ' instrumento de madera para hacer nai- do en Semana Santa'. 1605. 'articulación de la mano con el brazo'. de CARPENTUM 'carro'. XIX. Carricuba. las denominaciones castizas castellanas fueron calabrina y otras. Can·íl/ada. Ferrocarril. S. por el movimiento de vaivén de las quijadas al masticar. 1869.115 deriv. del it. s. 1382. 3. 1220-50. Del it. DERIV. y oc. -icts.ar (el paladar)'. del antiguo carral 'barril de transporte'. Charrete. deriv. carretear. xvm). 161 O. carraca 1 'nave de transporte antigua. kmpós 'muñeca'. 'encina. carril V. que a su vez lo es de carro. 1884. 'Teucrium chamaedrys'. Vocablo común a las tres lenguas romances peninsulaJ'ies. khar6neia 'cavernas llenas de vapores mefiticos a la entrada del infierno' incorporado a la familia de CAR O. 1241. 1280. carretera. s. a su vez.o). CARPO-CARROÑA carrillo 'parte carnosa de la cara desde la mejilla Carpir V. quizá dellat. gramínea acuática. significa 'falso. muy vollu- minosa'. 1607. carruaje V. char-abancs 'carro con bancos'. Dellat. med. 1220-50. carrozza Id. propiamente 'loco'. 1200. s. xv. quizá raspear (y raspar) en el sentido de ' pic. Del lat. Can·asposo V. kolokasia. carreta. 1369 (y V. ca~re­ tón. calabr. del it. impropio' (como en casamata). principalmente americana. Carreta. vg. 1330. como antiguamente significó 'mandíbula'. 1106. escarrar 'expectorar con esfuerzo'. Carrasc. voz conservada por todas las lenguas romances. del fr. ' Phragmites commu- nis L. de igual significado. Carrera. DERJV. abajo carrascal y can·as- quilla).. Vieja voz mediterránea. carretada. h. con vía). 1547. xv. abaj.tr cuarto s. carrasca. '. 1258. carraspera. generalmente pequeña'. Charabón. se tornó del gallego-portugués carqueija. ·nave u otra cosa. ' DERJV. cat. h. 11 76. carrettella. del gr. carro. carrerilla.carrilamien~ ro. 929. de origen incierto. 1729. propiamente 'barrilito'. hierba semejante al carraspique. carrizo. del fr. carrilada· encarrilar princ. Carpintería.. carricuba. DERIV. carrete-al. Carromato. OERIV. Carrasquil/a. 1583. xx. Palabra onomatopéyica. basta lo bajo de la mandíbula'. carretera. Canvmato V. cerrus. 1728. Carrasco 'carrasca'. Metacarpo. Catpintem. del fr. •cARRARfA 'vla para carros'.'. 1256-63. 'carrizo'. carrasplque 'lberis umbellata L. 'cierta planta medicinal parecida a la retama '. carro. carraspea/: Carrasquilla V. carro mallo 'carro compuesto de un fuerte suelo de tablas. el adjetivo correspondiente ferroviario se tomó del italiano. CPT. carro. 1300. h. xvu. que parece deriv. Alteración de oc. *CARO NEA 'carne putrefacta'. vg. a la cual pertenecen también el bereber akarrus. carrigliu y lat. OERIV. del gr. de CAREX. Carrete. *CARICEUM 'carrizal' deriv. carretilla. garric. Tom. 1599. carricoche. xvm (carquesia. Onomatopeya del ruido de este instrumento. gr. 1601 {pero fue poco usado hasta el s. carrualge. carretón. también llamada aceitera. carquesa o carqueja. Carraleja 'especie de cantárida'. s. 11 57. Carrera. 1679. achacoso'. 1495. thláspi. Carril. de origen 1627). de una raíz prerromana KARR-.al. puede ser diminutivo de carro. xv. Origen incierto. palabra latina de origen céltico. taraspic íd. carro. carroña. h. s. 1601. s. carogna Id. XVII. carrasca . La terminación del vocablo se debe a un cn1ce con otra voz. s. vieja o lt:nta'. CARKUS íd. que lo es. 1295. Ca1Tizal. antes 'conjunto de los carros de un ejército'. escarpidor. del cat. xm. s. dellat. 1250. Carricoche. charrette 'carreta'. de. sobre cuatro ruedas muy bajas'.. Cm·ranca V. de CARO 'carne' pero quizá en definitiva sea el gr. acarreo. carretada. donde deriva defenvvia 'ferrocarril' (epi. Carroza. 1780-8. Carrasposo 'ásp~:ro al tacto· amer.'. Carraleja Y. Carruaje. . Carrilludo. COLOCASIA 'arum colocasia L. procedente del lat. donde el adjetivo matto. la variante carqueja. h. carro. carretela. Carraspera. Acarrea1. 1555. CPT. carretela. tom. Carro1io 'corrompido. carretero. Peric01pio. Carquerol Y. emparentada con el port. cárcola. descarrilar. Canvza. también llamada encinilla y en latín con e l equivalente quercula. del it. vg. h. Origen incierto. DERJV. princ. xx. carpo.. céltico. 1880 (y V. carrete.

f. CASA 'choza. car/One.. casa. princ:. 1460. 1875. 'blandir'. del lat. 3. languedociano. casaca. Casadero V. h. CariUiina. s. turco qazaq). DERIV. 1884. 160 l . 1492. h. escartahonl id. vg. Dellat. carte. QUARTUS 'cuarto'. deriv.. rioplat. del fr. Casca V. escativana (o cativana) íd. CHARTA. pancarte. cascadura. cartivana. 1580. casamatta. *CASICARE. Dellat. carrucha. Probablemente del fr. antiguo de casa quizá con el sentido primitivo de ·poner casa aparte'. 1599. 1607. cáscara. Del lat. 1604. deri v. 1500. 1140. casar 11. cartouche. hubo una forma castiza cascabil!o 'cascabel'. pán 'todo'. que ha pasado por comparación a significar 'cascarilla del grano'. XIX. Cartilla V. khárrés. cascabeleo. voz de origen incierto. propiamente ·toco'. canelón. Tom. etc. 1765-83. 'unir en matrimonio' . del it. encasillado. 15 13. 'papel'. lat chartularium íd. DERIV. Caseta. casaque íd. casillero. cascajo.\amienlo V.. carie/ero.. cartelero. Pancarta. DERIV. Casaquín V. cascata 'caída' y 'cascada'. xv. Cartón. 1520. 1537. 1495. catalán. aumentativo de corra 'papel': acartonarse. pancharta 'documento donde constaba. h. casamata V. 1490. rx. derivados análogos se encuentran en portugués. Descasar. 'papiro'. DERIV. del port. de charttíla 'documento. cartería. 1351. carta. Carie/. diminutivo de una antig ua forma romance CASCA BUS. Cartel. participio de cascare 'caer '. 1588. Casería. por influjo de casco 'pedazo de vasija' y su familia. 1495. Deriv. Casacón. Casorio. escritura'. dellat. quizá relacionado de algún modo con el nombre nacional de los cosacos (ruso kazák. cabaña'. -aginis. (participio CASUS). carteo. m . Cartilla. 938. Casal. 11 6 CPT.CARTA-CASCAR carta. carterista. 1084. 1616. 1525-47. Cartera. del it. encasillar. 1256-76. Casadero. cana.. . cascavel íd. casucho. carruchera. CPT. diminutivo de charla. quizá del cal. De un compuesto o derivado de carta. y éste del it. encartonar. Origen incierto. cartografía: cartográfico. vg. 1495. casa. casar t ·anular'. procedente del la t. carleo. Probablemente de una variante fonética del ár. 1413. cartapacio. cascar. cartulario. del it. casar 11. s. carne. Casaquilla. para instalar una o más pie7as de artillería'. 1616. Cartilaginoso. Cartero. de origen incierto. Casamiento. carta. QUASSARE 'sacudir'. s. pero se ignora cómo llegaría el vocablo a Francia. Casilla. cascada ' alto de agua'. formado cotn el gr. donde matto. casaca. Carúncula V. De oc. y éste del gr. Cascado. cartolil'la. Casucha. 1140. carterista. XV III. DERIV. cartelera. XJlJ: encanado. Casaquín. pero la segunda parte del vocablo es de origen incieno. 1607. Casal. deriv. cártamo 'especie de azafrán'. cartoccio. 'pareja de macho y hembra'. Casino. Cascabillo V. parece tener el valor de 'falso. cascabel. 1490. cartonero. cartulina V. 1729. Del it. 1536. b. CADBRE íd. del lat. Casuca. Caserón. 1729.. Cartomancia. dellat. Cartear. cartelera."" cuano s. del cat.. casar 11. casamentero. Encartar. ca. *QUASSICARE. Tom. 1495. Cartulario. cartógrafo. cascajoso V. casal fd. 'ciruela chica' 1729. s. gascón. dellat canilago. de un verbo *escariar 'dividir en cuatro' . s. cartílago. carromato). 'contraer matrimonio'. impropio'. XVI. 1729. italiano y árabe (y aun en rumano y en alemán medieval). 1058. casino 'pequeña casa elegante'. 1247. Cascabelear. cartero V. Cartucho. Casero. xv. Descartm. caserío. y canar. descarte. lat. 1175. h. 'papel'. DERIV. del it. carrón. 1140. deriv. y éste dle catiu 'cautivo'.n todos los bienes de una iglesia '. cartería. tom. Casamata 'bóveda muy resistente.ra. Cartógrafo. fi n s. por tratarse de algo que sólo se parece a una casa (comp.. variante de CACCÁBUS 'olla'. cascabel. cartabón. cartel/ íd. cascar. 'destruir'. h. encartuchar. del b. íd. 1581. h. qír'{im íd. que ya en la Antigüedad e empleó figuradamente para designar un cencerro. De oc.. con la terminación de nigromancia. que a su vez deriva de cart 'cuarta parte'. 1495. y se alteró en la fo rma indicada. Casona. ant. Casación. Cartografia.. Casamentero. fr. por tratarse de tiras que quedan sujetas. 1651. Cascabelillo 'cascabel chico'. DERJV. cassare 'anular'.

'fragmentos'. de cascar 'romper. caseta V. y dial. Cat. D ERlV. s. Cascarrabias. 1256-76. es casiterita. s. 1280. adj. propiamente ' tiesto'). casualis íd. med.. del lat. Del it. princ. casa. Casquillo. participio pasivo de cadere 'caer'. 1495. Tom. casta 'especie animal '. Casería. 161 l. casta. 'clase. Cascadura. 12 1O. Probablemente de un gót. xvn. casi. y aun acaso con oc. con cospelto di Bacco. h. castañetear.cráneo'. casta. s. debido a un cruce de capperi. encasquillar. . caspu y otras formas dia lectales del Sur y Norte de Ita lia con el significado de 'orujo de la uva'. Casquijo. testa 'cabeza'. Otro deriv. 1853 (cachemira. del gr. caseoso V. xx. Cascote. Casticismo V. la acepción 'pieza de annadura que cubre la cabeza'. Castañar. casa. Cascajo. donde se fabricaba. probablemente prerromano. Cascado. cassimire. que a su vez procede de la de ' pedazo de vasija'. XV II. *KASTS ·grupo de animales'. XIX. DERlV. casimir 'cierta tela muy fina'.. 'caso gramatical'. castaña. casto. Caseificar. 14 17. varios idiomas europeos. casuística. l. 1177. 'caso fortuito'. alterada por influjo del género en los demás romances. D ERIV. kassíteros 'estai'io'. dellat. 3. DERIV. caserón. castillo. h. 1495. Casilla. Tom. castellano V. 161 1. deriv. y emparentado con otros vocablos corno el ast. 1909.yad 'componer poemas'. s ueco y noruego kast fd. CPT. V. descastado. -iis. 15 13 . Tom. nombre de otro paño). propiamente nombre del país de Cachemira. cáspita. 1490. Cascarilla.' (y alterado. cascar. de cascar. XVI. con el sentido f undamental de ' residuos'. queso. Casual. 'raza o linaje de hombres'. 1560. caserío. Castaño. Cascote. casco. Voz oriunda de la Península Ibérica y común a s us tres lenguas romances y al occitano. Castañeta. CPT. casco. caseína. quasi 'como si'. que designan residuos diversos de la leche o de los cereales. viene de la de . ' nidada de pájaros' ( hermano del ingl. Descascarar. 'casualidad'. xv. s. s. porque hay que cascarla para comer el contenido. CASTAN~ íd. h. gaspo y fr. y éste de casus. con la lana de los cameros y cabras de aquellas tierras montailosas. xx. Cascarón..117 'golpear'. 'canela'. casi 'poco menos de'. casero. 1295. casio. 'quebrantar'. casida 'cierta composición poética arábiga y persa'. alteración de cashmere íd. 'manjar en que entran pedacitos de coco. Tom. D ERIV. Deriv. del lat. DERlV. 1616. s. s. 1500. 'caída'. Castañeda. del castellano casco pasó a los. 1516. casar JI. de origen incierto. 1328-35. caspa. casillero V. por vía culta del ár. Casino V. forma más cercana a la germánica. propiamente 'cara de Baco'. Casuística. de qá. encascotar. casquivano V. CPT. en el Norte de la India. deriv. casítéridos." mitad s. o castaí'iuela. caso.12. h.). Dellat. 1440. 1765-83. 1495. s. Cascanueces. casualidad. 1705. Tom. cal idad o condición ' . 1706. del ingl. gaspaille. hoy algo• anticuada. caspita (también cappita) íd. h. el vocablo portugués se extendió luego a todas las lenguas modernas con el significado de 'clase social privada de mezcla y contacto con las demás' . casia. interj. descascarillar. s. 1251. caste.. (por influjo de kersey. casuismo. casa. empleado con el mismo valor (propiamente ' alcaparras'). x U XI. Descastar. ant. dellat. xv. princ. Deriv. xv. aplicado a las castas de la India. port. 1830). por una comparación popular que sehalla en muchos idiomas (it. 157 1. Casquijo V. 1495. RE Casorio V. sic. Castellana. casuístico. D ERI V . Casquete. quebrantar'. Acaso. fem.. caspia 'orujo de la manzana' . casticismo. sus t. cascm: casco 'pedazo de vasija o de teja roto'. 'otro arbusto de la India'.. Castidad V. culto del gr. casta. Casquivano. Casposo. 1529. h. XIV. Caspiro/era amer. 1406.er cuartos. 'suceso'. h. 1495. h. Cascarrabias V. casus. cascajoso. qa$ida íd. que también tiene uso como juramento en este idioma. Castizo. Origen desconocido. etc. kástanon íd. kasía íd. Casquete V. frecuentativo de QUATE'sacudir'. CÁSCARA-CASTAÑA 'accidente'. gall. y éste del gr. 1832. También se dijo y se dice dialectalmente casca. 1836). 1828. cáscara. encasquetar. Cascamiento. deriv. 1140. etc. cafiro/eta. 1210. cascm: Casquillo.

caso. h. Del lat. culto de caJ. 1893. -páltes. para designar la lengua castellana.. catalectlcus. 1250. como sustantivo femenino. DERJ V. catear. Castrametación. CASUBLA 'vestidura eclesiástica provista de capucho'. y éste del gr. Catadura. Castración (-azón. Tom. catachresis. Casullero. casulla. Del japonés katana 'espada'. 1220-50. castellana. 1494. Encastillar. cataracta 'catarala.CASTIGAR-CATARATA castigar. h. 1578-90. h. Pronunciación aindiada de Castilla. vn. o catán íd. Castrametación V. Castra•do ·eunuco'. 1537. kataráktes 'cascada • y ' rastrillo que cierra un puente o puerta ' (de donde se pasó a designar la enfermedad). 'ataco (enfermedad)' (éste de lambáno 'yo cojo'). l910 (ycatita. h. con metari ' medir ' . DERIV. Del lat. íd. kataleptikós. 950. deriv. quizá alteración de (cavae) cateclmménae por influjo de rwnbae. deriv. fin s. empleada en América y Filipinas. de katakljrzo 'inundo' (y éste de k/yzo 'yo baño' ). castillo. 1490. Del lat. DERIV. ca~ :~otorra' . Cataplexia V. y éste del gr. cpt. DERJV. castus ·puro. catm: Catafalco V. deriv. Tom. gr. aplicado como apodo a esta ave. h. Catalogar. 1765-83. DERJV. 1220-50. DER JV. Castellano 'señor o alcalde de un castillo'. castrensis 'relativo a los campamentos y al ejército en general'. catalogus. cadalso. 1899. cataclysmos 'diluvio'. del Jat. Castillete. 1330. del lat. catapulta. del lat. 1140. kataklysmós íd. frecuentativo de CAPERE 'coger'. 896. deriv. lat. catar. id. Tom. catacumbas . s. dellat. casuario 'especie de avestruz propia de Nueva Guinea'.AbreVIBCIOn de Catalina. castro. CPT. catapulta. Castillejo. del lat. Catador. cataléctico. y éste del gr.. catalizador V. casto. catana. 1802. 950. del lat. CASTRARE íd. deriv. Catalicores.. gr. DERJV. castor. Tom. Cataléptico. casucho V. Casuarina. del lat. Tom. y éste del gr. Tom. me precipito' . de katal!go ' ceso' (éste de leg6 íd. Cata 'acción de calar' V. DERIV. . Castigador. y éste del gr. 1776). 'casto'. compuesto del adverbio lejos con el antiguo catar 'mirar'. Catavino. Castidad. ' fortificación'. 1541. del gr. Cataplasma V. deriv. katálepsis íd. del lat. Del b. catálogo. 1440. Castrador. del lat. Casuárido. kástor. 1220-50. reducto'. del lat. Tom. catálogo'. xv. tom. casucha.. Tom. catadura V. katafektikós íd. casta. Castizo V. Casual. katálogos 'lista. catacresis. castro. plástico. de katalambáno 'me apodero de'. h. catalogación. Tom. enmendar'. CASUBLA en España se convirtió en CASULLA bajo el influjo de CUCULLA 'capa provista de capucho'. 1490. Castorina. catm: . Primitivamente catalejos como singular. dcriv. Castillero. 1533. 1536. castila.. -orü. Dellat. 'enfermedad que priva la vista' . Catador. virtuoso'. 1313. casa. 1495). de katarásso ' me lanzo. CPT. caso. katákhrésis íd. casualidad V. Del lat. de CASA 'choza' (porque protegía el cuerpo a la manera de una choza). 1601. castrar. Catalina V. 1590. -oros. Cata. de katalégo 'enumero' (y éste de lég6 'digo'). DERIV. gr. katapéltes. deriv. 1495. amer. tard ío catacumbae íd . Tom. óptico. catarata 'cascada'. h. 1609. 'delimitar'. diminutivo de CASTRUM 'campamento fortificado'. CASTELLUM 'fuerte.). 118 cataclismo. catalepsia.trametari 'aca mpar'. apoplejía. 1241 . cascada'. Casuca. catavinos. DERIV. 1490. CAPTARE ' tratar de coger' y luego ' tratar de percibir por los sentidos'. 1220-50. de katakhrémai 'yo abuso' (y éste de khrémai 'yo uso'). 972. catalejo. Acataléctico. h. cata. 'idioma castellano'. castigare 'amonestar. 1250. Catadióptrico V.. Castigo. procedente de pállo 'yo lanzo'. D EJUV. Castrense. Catálisis. Catarribera. castor. h. CASTRUM ' campamento fort ificado'. D ERJV. 1765-83. 'especie de sable o alfanje asiát ico · y luego término despectivo para 'sable en general'. Casuismo. catalítico. casuista. 1490. ' español· . Castóreo. Del malayo kasuwari íd. análisis. casuístico V.

Tom. de agoréuó ' hablo' . catholícus. deriv. kathétus. Catión V. catlrrlno ·mono que tiene las ventanas de la nariz abiertas hacia abajo'. 'nariz'. katho/ikós 'general'. y éste! del gr. de katarrhéei 'com: (un líquido) de arriba abajo'. catecismo. del port. cathedraticum íd. c ión que en castellano hallamos ya en 1577). alte·· rado por influjo de registro. med. del lat. 'universal'. tardío catechumenus: del gr. kategorikós 'afirmativo' . 1906. Catarral. y éste del gr. envío'). DERIV. trastorno'. catecismo. del gr. y éste del it. Categórico. ' destruyo' (y éste de stréphó 'doy vuelta'). Encauzar. XIX. Del guaraní kañ. catinga. catástrofe. del gr. antes cal~e. Catear 'suspender en los exámenes'. kás¡haf?t 'madero'. lat. Catequesis. d eriv. deriv. propiamente 'acuso'. 1884. CALtx. dt~ katékhízó 'catequizo'. procedente del gr. del gr. catastro. 1537. de katharós ' limpio ' . cate 'bofetada. xm). cateto 11 'palurdo. catequístico. lat. de pata como patán y el port. Otros deriv. 1220-50. de katastréphó 'subvierto'. Lat.. 1600. stíkhos ' línea'). 1889. 1847. Catear V. 1490. ánodo. 1729. med. catedralicio. Socaz. ' tubo de cobre o bronce en las conducciones de agua'. 'catastro'. 1575. Catolicidad. deriv. 16 11. rhinós. Categorema. tardío catechisnms. 'instruyo de viva voz'. Dellat. 1220-50~ deriv. DERIV.. 'cama (de enfermo)'. OE&rv. antic. caterva 'batallón. lat. y éste del gr. bizantino katás·· tikhon 'lista' (deriv. deriv. del gr. Tom. cátedra. del lat. de c~tedr'! en el sentido de 'trono del obtspo o arzobtspo .). Catedrático 'el que enseña et!l cátedra'. catarsis. catar. Catastral. cuatro. caz 'canal para tomar agua'. Caución V. del gr. h. 1904. kathédra 'asiento'. caterva. catarrhus. muchedumbre'. Catorce V. D ERIV. 1063. katastropM ' ruina. Tom. categoricus. Catódico. . 'olor típico de los negros'. Acatarrar. DERIV. católico. Tom. Catequesis. del gr. 1460. óptico. Catóptrico V. de hédraid. -icts. katékhéó ' re·sueno'. cauto. del gr. y éste de rhéei 'é~ mana'.'hacia abajo'. Catecúmeno. primitivamente 'cierto derecho que se pagaba al prelado eclesiástico'. katékhúmenos. 1604. 1578. CATARRO-CAUCE catarro. tiene el mismo origen. h. 1510. 1611. pasando por calz. Del gitano caté (o caste) 'bastón' y éste del sánscr. deriv. Quizá alteración (por influjo de campesino) de *paleto. De la misma raíz . 173 1. 1896. 'olor fuerte y desagradable de algunos animales y plantas'. xvt (y ya s. de katékhízó: Catequista. deriv. deriv. Cotila V. Catecúmeno V. catártico. katárrhus íd. cauce. Cateterismo. Catequizar. Alteración de catarrino. cata. 1633. catecismo. 959. s. DERIV. tom. 1440. deriv. kathartikós íd.. del mismo primitivo que el siguiente. Catolicismo. pateta 'necio'. DERIV. Tom. catasrre (hoy codos·· tre íd. de hólos 'todo'. 1592. S. del gr. con el prefijo kata. catar y cate. Catedral 'la iglesia en que reside un obispo o arzobispo'. Tom. s. ykatyngaí 'huele mal'). Tom. 19 11. paliza'. de katégoréo 'yo afirmo. catéter. OERIV. catequista. Tom. primitivamente 'vaso para beber'. xvn. deriv. 1256-63. anteriormeot<~ catastico. participio pasivo de katékl1éó. Catarroso. catre id. XVII. 'sofá'. káthetos ' perpendicular'. DERIV. 1330. y éste del tamul ka{!il 'cama'. khatvá 'armazón de cama'. deriv. catar. voz andaluza de origen incierto. Tom.. Catavino V. katégoría 'calidad que se atribuye a un objeto'. Tom. catre 'cama ligera para una sola persona'. s. atribuyo'. cathedra 'silla'. a su vez dt! ékhos 'sonido'. deriv. rhís. Del fr.11 9 Catarribera V. categoría. catequístico. 1495. dellat. de kathíemai 'yo dejo caer' (y éste de híemai 'echo. procedente del sánscr. deriv. 'desenlace dramático' (acep. Catastrófico. 'eco'.. campesino'. cateto 1 ' lado del ángulo recto en el triángulo rectángulo'. y éste del gr.. golpe. catequizar V. del lat. ir. dellat. h. Tom. 'olor pesado' (y su deriv. del griego helenístico katekhismós id. kathet€r 'sonda de cirujano'. catasto (dialectalmente ca·· rastro) ' inventario' . 1588. cátodo V.

Caw erio. 1220-50. de caPilla 'chanza'. 1909.. 1765-83. cueva'. gr. deriv. del lat. 1570. C. CCI\If. deriv. antes cabdiello. cáustico. Ca. Cauterio. al parecer pertene- 120 tir (más conocido en la variante callliri. de káio: cau1eriz01. cauto. 1250-71 (cutil·o. ccmdado V.Jv. vg. parti- mente 'referente a la cabeza'. causa íd. D ERI V. cavillari 'bromear'. Concausa-. s.. voz técnica de historia incierta. rro y mango de madera. 1738. cawio. causticus. de káio: encáuslico. énkaustos 'pintado por med io del fu ego'. 1440. del lat. Hipocausto. col. 1490. CA PiTÁLIS 'principal ' . 1551. cauteloso. xv. cauliforme V. 1565. por conducto del cat. de káió ·quemo'. diminutivo de CA'cabeza'. de donde el casi. por cáustico. lat. 1250-7 1. lat. 125 1. caw erización. cauteloso V. 1653. 1535. cola J. de donde cavata di l'Dce 'par- tido que se saca Caverna. Clll•ilación. dcriv. kaustikús 'que quema'. del la t. cautín 'instrumento de cobre.!I'IUII'io. princ. cautus íd .RJV. De ca\'ere deriva igualmente el lat. otro deriv. 1644.auchoti- na. -Oiis. del lat. lat. ue la voz'. de l turco [tavjár íd . Acaudalar. 1476. 1440. Del lat. cai'. 1505. 1275. s.precavido. Encausar. 1439-45. cautivo'. antes cauchuc. de CAVus: Cava ·foso. antes cabdal. 10m. soca1 •ón. cavitas. Causídico. CPT. kamerion id. cavatina. 1275. Tom. 11 31}. 1220 -50. Tom. Caudaloso. *cau- cayo · isle1a rasa en el Mar de las Antillas'. C:a11ción. lat. cipio de cm·ere ·guardarse'. cautela íd. Causídico V. Cauchutm: 1931. cawerizadol: Encausto.. caudato. XIV. de capere 'coger'. 1438. Acaudillm. h. Caudo. Tom .. tenrendo en cuenta que también se dic'e cauti/. Cavidad V. Cautela. formado con colére Caulesceme. CA PiriS. Tom. cavernoso V. c01•arina íd. CO)•ada. De un dialecto arauaco hablado en estas islas. h. Emrecavar. D ERJV. 1140). deriv. CAVARE ·ahuecar·. excm•ación. cayado. de CAPUT 'cabeza' . del lat. DERJV. Tom. caoutchoutme. ctwernario. caudal. caico y caic. 1590. causa. deri\. ss.·erna. precaución. XJV. lat. causanre: causativo. cayote ' variedad de sandía con cuyo fruto se hace el dulce llamado cabello de ángel'. 1590. xv yX\'1). 1438. calllerium: tom.q~e funciona con fuego' (comúnme~te cautcno ). caus'idicus íd.CAUCHO-CAYOTE caucho. abre\ iado de BACULUS *CAJATUS 'bastón a modo de porra·. praecarere. 'perteneciente a la cola'. h. Probablemente alteración del lat.>. Ca1•emicola. D ERI \. Erca1·ar. la t. 'habitar' . probablemente tom. fin s. sust. Caviloso. cavérna íd. 1480. encausamiem o. Sustantivatción del antiguo adjet ivo caudal (cabdol. 1849. s. 1490. 'cabecilla·. Cauril·eno. h. xvm. D ERI \ . deriv.. deri. del lat. 1883. XV III. s. Cam V.. del fr. lat. Cauchero. las variantes ca)~ 1541. del In t. de CAVUS 'hueco'. acaudalado. cpt. capti1·m. CAPITtLLU M PUl. Abreviación del antiguo chilacay01e. Tomó también el sentido de 'desdichado'. propia- ca uto. Socm•ar. que sirve para soldar con estaño'. CO\'l/1: cavar. 'abundancia de algo'. Del lat. s. Causal. . 'preso. causalis: causalidad. del gr.Jdatario. '\111. 1438. del gr. el anterior. 'emplear sofismas·. principal' (todavía empleado e:n águila caudal). Tom.. DERJV. s. 1832. hispánico T US *CAJA- bajo'. 1495. DERIV. hypókauston 'calentado por de- conducto de l italiano. Otros deriv. X\' . s . O!:. DERJV. zanja. ciente a una lengua del Pení. cat•ernoso. causa.. del fr. Cawilw: 1220-50. Ca usahabiente. 1235. 'caudaloso. 1495. Cauchera. DERIV. dt: donde luego el quijotesco 'malvado'. 11 32. Caudillaje.. propinmente 'discurrir con sutileza·. Incauto. cola l. con dicére ' decir'. Cautela. Del lat. CPT. 'cavar ·. hacen suponer que esta úllima fuese la forma primitiva. cawu: cavilar. ' tener cuidado'. Caudal. princ. cauteriwn ' in stru~ento . con espiga de hie- íd. fin s. de camre ·sacnr'. gr. De 1nombre indígena americano cáuchuc. precm•er.. ca utívo. para cuyo origen V. caudatrémula Y. cauterizar V. XIII. pro- . Causticidad. caoutchoute1: Encauchar. tardío CAJA ·porra·. 1438. 1607. Caucha/. h. Causm: 1148. Hí 11 . caudillo. Cavidad. Del it. Cautividad. 'bienes '. l737. cavar caviar. 173 7. tom. adj .

De la consonante fricativa o africada sss o tsss. diminutivo de CEPA 'cebolla'. deriv. gamella. lo común es aplicarlo a los animales. DERIV. cassero/e. 1335. 'marrullero'. Cebnmo '(caballería) de color entre oscuro y zaino'. Origen incierto. DERIV. compuesto de EQUUS (en vulgar ECUS) y FE RUS 'silvestre'. 1148. 1140. es probable que venga dellat. compuesto de ayútli ·calabaza'. dellat. Origen incierto: seguramente emparentado con el beam. diminutivo de cassera 'vasija para sacar aguH' (dcriv. Cebollada. Cebolleta. ezevra de 1202. Cacerola. Origen incierto. antiguamente 'asno salvaje'. vg. 1729. De:l taíno de Santo Dom ingo carábi. es comtin al castellano con el portugués.). Caz V. cebada. Cebrero. V. teniendo en cuenta las formas antiguas ezebro o ezebra de 109 1. *ECiFÉRUS. interjección con que se llama. 1765-83. S. Vieja palabra afectiva. cazabe 'pan de harina de mandioca'. Caza. XV II. de origen desconocido. DERJV. de origen incierto: hay dificultades en partir del ár. caz01: cazcarria. o en la lana o piel de los animmles'. 1250. Cebadura. o bien prerromano. deriv. como se dice en otras partes de América. cebra. Cebadal. XVII. CEBO). . Cebón. ca=o. s.121 CAZA BE-CECA ¡cel. fecha en que todavía podía apli- de CAPÉRE 'coger' (participio CAPTUS). Cebro. princ. 1438. xrv. de cebar 'alimentar a un animal' (véase). que se produjo al olvidarse en España el antiguo significado de cebro). Cebollana. 1611. cazar. Cazcarriento. quizá deriv. 1220-50. cebar: cebra 'Equus zebra. h. 1465-73. abreviación Jicioso'. Cebador. coyote. que suele emplearse en estos casos. Cebollino. 1495. Dellat. Caz. el lodo y excrementos que se cogen en la parte de ropa que va cerca del suelo. h. 1583.a V. de dár as-sékka 'casa de la moneda' que contiene el árabe clásico síkka 'punzón para marcar la moneda' y 'moneda' (deriv. 'mat- la acepción etimológica 'comida (en general)' se empleó en castellano desde el s. 'suciedad. Cacería. 1400. zevro de 11 79. cauce. animal sudafricano'. de sakk 'cavar'. casca ñu y el it. cieus 'alimento. que se consideró inapwpiada. ca::oleta. 161 1. y peores para aceptar un origen griego. manjar'. s. 1604. por el color del asno salvaje (la forma posterior cervuno. DERIV. vg. ciBARE 'alimentar'. sentido desde el cual se pudo pasar al de 'el que se ensucia' . 1495.. D ERIV. esp. 1379. 1495. cebolla. común al castellano y el portugués. cazo 'vasija de metal con un mango para mane:jarla'. de cassa 'cazo'). Cazatmpedero V. h. 1604. como la cebra. Cazuela. y éste a su vez del cat. cebnmo V. 1256. 1227. princ. cedente del náhuatltzilacaytítli ·calabaza blanca y muy lisa'. cazurro. cuando se extiende a los hombres. Cebadilla. CEPÜLLA 'cebolleta'. cazar.. Dellat. Cazador. CPT. casserola íd. Del hispanoárabe sékka. quizá prerromano. de ciaus 'alimento' (V. h. DERJV. Del lat. de la misma abreviación resulló también acayota o alcayota. ant. 1220-50.. multilóse aquél por creer erróneamente que contenía la palabra chile 'ají'. Coyote (animal) Y. qa$'a 'escudilla. Cazatotpedero. cebar. deriv. y autóctono entonces en España). se hace detener o se pide atención a una persona. DERIV. artesa'. Dellat. 1492. h. 'insociable'. Cebrado. cazolón. Cazurría. casco íd. "'CAPTIARE íd. resulta de una identificación secundaria con cen•tmo ' propio del ciervo·. 1207 (animal muy veloz. carse a las personas. de donde figuradamente cebarse 'encarnizarse' . 1140. catalán y dialectos francoprovenzales e italianos. clásico EQUIFERUS 'caballo salvaje'. Cequí. de donde ' reja de arado' y luego 'punzón'). CASCUS 'viejo decrépito' (de donde el as t. 135 1. tom. CEBAR. del árabe sikkí íd. 1330. cazón (nombre de un pez selacio muy voraz y de otras especies de peces). Cebón V. cebo. etc. Cebollar. ceca. Voz común a los romances ibériicos con la lengua de Oc y el italiano (donde se extiende hasta lu Vcndée y los Alpes vénetos). En la Edad Media significa ' pienso (en general)' y sólo después se especializó como nombre del cerea l más empleado con este objeto. Cazuela V. xm hasta el XVl. 'grosero'. del fr. Cebolludo. DERJV. Cebollero. cascanr 'sucio'. a su vez de proce:dencia dudosa. DERJV. 1511.

sese01. íd. cegarrita. vg. que fue casi general hasta el Siglo de Oro. a su vez de SICCtJS 'seco'. 1537. DERJV. 'santuario'. xm. celo. 1250. parece tratarse de la misma pa labra. kephaláia íd. xv. se tomó del cat. precedente. como denominación de una anacard iácea argentina. 1555. kephalalgía. com su variante zazoso. Tom. cephalicus.ís 'cono'. - .CECEAR-CÉLEBRE cecear 'pronunciar las como e'. Del lat. ceiba 'cierto árbol bombáceo. 160 l. antecedere id. al sol o al humo'. kephali: Cefalea. concesivo. derivados cultos. 'pie'. lat. h. 1335. 1475. lat. 1396. enképhalon id. de CEDERE (participio CESSUS). propiamente 'ocultarse de alguien'. quizá deriv. Microcéfalo. con püs. h. 'celebrado'. De CTLiA. con makrós 'grande'. cédrus. empleo figurado en lugar del sentido de 'retroceder. y éste del ár. concedére 'retirarse'. 122 céfiro. precesión. 1884. dellat. celda. DERIV. de1 riv. CPT. que se pronuncia como salada). Cejudo. andar hacia atrás'. h. cegato. es abreviación de capellina celada 'capell ina cubierta' (el fr. praecedere. Acecinar. salade. la t. s. DERJV. 1438. 'ceder'. ocultar '. celeberrimns. propio de los países ribereños del Caribe'. imperial ciLiuM 'ceja' y 'párpado' (extraído secundariamente del clásico SUPERCILJUM 'ceja'). s. 1220-50. cedazo. 1330. es probable que cejar venga de un la t. 1729. de kephale 'cabeza'. dellat. 1490. hoy anticuado como nombre del rn isrno arbol. Origen incierto. 'entretenerse'. vg. 1335. aplicado al pescado. cecial adj. ceja . retrocedere id.. XIII. fin s. Tom. o uno. Acéfalo.. DERJV. cesionista. Celada V. concurrido'. lat. -atis. Cesión. 1272-84. cedro. Braquicéfalo. 1599. cegm. antecedente. Celebérrimo. CESSARE 'pararse'. Entrecejo. Ce)Uunto. 1433. XII. céleber. celar. aplicada secundariamente a este árbol austral. Drzruv. -ébris. antes celia (pronunciado cel-Ia). enjuta y see21 al aire. *CESSIARE 'retirarse'. del lat. con do/ikhós ' largo'. celia 'cuarto O habitación pequeña '. Cefalalgia. del gr. Macrocéfalo. Retrocedet. h. cessio. 'ceder. con miATós · pequer i o'. de Egr. aképhalos 'sin cabeza'. 'cesar' (frecuentativo de CEDERE 'retirarse. Ceibo. ceder. gr. Ceibo V. Cejador 'especie de chicote'. s.t. zéphyros id. recelo. 'seco y curado al aire'. 1220-50. Tomado del lat. h. 1330. 'carne sa lada. vigilar ' Y. cejudo V. dt! donde concesionario. Encéfalo. 1607. con brakh. cefálico. 1438. -ónis. parece ser voz del taíno de Santo Domingo. Anteceder. lat. lat.0 cuartos. c e la r 'encubrir. página'. Xlll. Cejijullfo. antecessor id.. CELARE Id. cedére 'retirarse. marcharse'. DERJV. de:riv. -ébre. plural del lar. Origen incierto. Rece/m. 1601. en la acepción 'casco que cubrla el rostro'. cielo. CARO *sicciiNA. Derivado del nombre de esta letra. Tom. encefalitiJ. zedoarium. 1438. diminutivo della. 1419. CPT.. DERJV. h. celebritas. 1251. ceceoso. ceguera V. :epl~i'ntS. del lat. Indudablemente relacionado con el lat. SAETA 'cerda. lat. fin s. gr. 1460. lat. la construcción primitiva fue recelarse de. Ceceo. XVI. cédula. 1537. marcharse'). DERJV. deriv. 'conceder'. cegatoso. 2. 1400. ceja. vg. En la misma época aparece también como adjetivo carne cecina. Compárese el siguiente. kephalikós 'perteneciente a la cabeza'. vg. s. Dolicocéfalo. -onis. Tom.. ParaJe! amente. id. gr. Conceder. crin'. princ. cesionario. encefálico. 1535. *siccious. la t. Celada 'emboscada'. xvr. celada. Celebrar. zedwá1. Cefalitis. ciego. receloso. Del b. ceiba. arg. 1429. 1604. celo. antecesor. precedencia.: retroceso. 1495. célebre. 1580. ·frecuentado. concesión. del gr. cejar 'ceder o aflojar en un empeño'. cec ina. deriv. lat. Cefalópodo. pódos. con álgos 'dolor '. concessio. derivado de stccus 'seco'. Abreviación del lat. cidro. lat. de talla gigantesca. cedoaria. y 'éste del gr. Celaje V. Seseo. Cedrón V. Tom. Celador V. 1250. macrocefalia. Toro. no resistir'. tardío schedúla 'hoja de papel.. kédros Id. Preceder. de origen persa. Celar 'demostrar celo. gr. 1705. Celebridad. probablemente de un lat. DERJV. sust. acefalla. CRJ"BRUM SAETACEUM 'criba hecha de cerdas'. compárese el anterior. 1745. h. 1495. en -al de un adjetivo lat. del lat. Cegajoso. 1330. lat. 1490. schedaíd. Ciliar y superci/iar. 1140. h. 1604.

celidonia. Cenagal. Celosía. 'velar. Origen incierto. O ER JV. 1600 (cenllo. koimétfrion 'dormitorio'. quizá de un verbo •cellar. 'soltero'.123 1220-50. enjuto' . 1604. vigilar'. 'celos'. cellisca 'borrasca de nieve. agua y viento'. con asas. del lat. coelibatus.. canasta'. cenagoso V. sarmiento'. antiguamente 'medida cquivalen~e a la octava parte de otra mayor' (deriv. med.. CENACÜ LUM 'cámara alta '. y éste del gr. 160 l. 1220-50. 'zarcillo. la de áridos e quivalente a cuatro cuartillos'. celebrare 'frecuentar'. koiliakós 'perteneciente al vientre'. zélus 'ardor. nervudo' . Del mozárabe cennách 'capacho. cenacho. Tom. 'a. tat. 1240).a mitad s. ' piso superior de un edificio'. derivado de koilJa 'vientre'. 1623. después 'reunión de personas que profesan unas mismas ideas·. rizo pendiente en espira l'. Id. y éste del gr. h. íd. D ERJ V. voz e mparentada con el cat. Xlll . excelente. cimiento. s. culantro. Tomado del 1at. ele donde el cast. 1495. Deriv. lat. ant. dellat. 'ácimo'. DERJ V. De formación onomatopéyica. Celenterios V. cenceño 'delgado. -ibis. Cemila Y. cena. -éris. cenacho 'espuerta de esparto o palma. -ére 'pronto. Celsitud Y. senail'granero· . (d•eriv. 2. cimiento. 'hueco'. 'henil'. Tom. Celeste. de donde celuloide. h. Xlll. local donde se come'. 1693-1729. zélos íd. 1604. celestina. celebrante. Celulosa. del lat. 1600. 1555 (¿y 1526?). 1140. pasó luego a celemín por disimilació:n. cambiado en •cemenín y *cenemín. DBRTV. CENARE 'comer a las tres de la tarde'. celllila. deriv. y éste de kóilos. h. h. semeJante al de este paJaro. xm (cencerra. se llamó así la celosía ~tJr la causa que determina su uso. Origen incierto. propiamente 'ce ldita '. xm. DeCJNGULUM viene indudablemente el dialectal y anticuado ce/lo 'aro con que se sujetan las duelas de los toneles'. por ~1 color azul osc~~o de alg unas variedades. Cencerrada. acelerador. 'sam1entoso. 'tener celos·. diminutivo de celia 'cuarto pequeBo' (Y.lmez'. aceleramiento. Tom. Dellat. Tom. 1440. 'tener celos:'. 1625. s. coeliácus. 1880. lat.. célibe. s . D ERJ V. khelidónion Id. deriv. cieno. del lat. del lat. 1495. cementerio. -is. de eamániya 'ocho'). celthis. Celenterios. celestinesco Y. celestial. 1865. Cemento V. senalla íd. celebración. 'puro. viene probablemente dellat. de zéo 'yo hiervo'). Celoso. Tom. xvu. celíaco. 1490 (ciridueña. nápido ' (que también se emplea poéticamente fm castellano). cenaciílum 'comedor. cena. cielo. h. -atis. acemite. 1620. aplicado en caste llano a la sala en que se celebró la santa cena. celoso V. h. de celer es accelerare 'apresurar'. Cementación V. adj. Celosía 'enr•ejado de madera que se pone en ciertas ventanas para que las personas que están en lo i nt~rior vean sin ser vistas'. h. acelerar. del lat. xv. 1438. Celibato. dellat. de celer. Cenáculo. chelidónia íd. y éste del gr. tom . celíaco. deriv. 1220-50. Dd ár. med.. xv. del lat. antigua mente 'celos'. s. celeritas. Cenar V. hispánico 8eméní. Celiandro V. en vista de éste y del fr. 0 ERIV.. 16 14). ce lo '. del gr. 'emulación'. cencerro. 1495). de koimáo 'me acuesto' . celo. celadO!. que es también de origen imitativo. aceleración. h. 1555. que pasó de ahí a 'granero' y luego 'recipiente para grano'. kóilos con énteron •iJttestinos'. celeridad. s. de1lat. 'asistir a una fiesta'. celo. caelebs. tardío zelari 'demostrar celo'. ' azotar la cara (el viento)'. celda). y dial. quizá tomado de l vasco zinzerri Id. sin mezcla'. CELEM iN-CENCERRO celemín 'medida de varios tipos. 1438. c iNCiNNUS 'tirabuzón. del gr. celtideo. Celular.s. de origen incierto. plural de 8umníya 'vaso ele barro cantarillo' . además AZUMBRE. neutro de k!telidónios 'semejante a la golondrina' (en griego khelid6n). CPT. Tom. CENA 'comida de las tres de la tarde'. esp. Quizá del lat. empleada para llevar vlvcres'. 1909.. s. en mozárabe el vocablo sufrió en su terminación el influjo de capacho y del mozárabe canách 'canasto'. 1140.. Cel01. . -ü. XIII. V. en el sentido de 'azotar con una c incha'. célula. 1440. tardío coemetérium id. lat. 1220-50. s. con e l sentido primitivo de 'delgado como un zarcillo'. ya que la muyer oculta tras una celosía no está a la vista de los viandantes. Cenar. CIN GULUM 'cincha'.

reconcentrar. 1471.. cenicienta. lat. ciento. Cenizo V. cenit. v1 ). especie de muselina de origen 124 centeno. cemo/111. epi ·encima de'. . ~anifa 'borde. cemésimo. centón. s. la t. Cenraurea.* mitad s. Del lat. centolo. cpt. ciento. 'sentir'. Dellat. 1256-76. 1140. 1611. centurión V. 149 5: cenrelfeante. Censura. Tom. ceniza. Tom. concentración. DERIV. kénrauros íd. céntimo V. 1729. íd. Abreviación del ár. Ceniciento. deriv. céntuplo. sciNñLLA 'chispa'. del gr. cenobio. -üs. de censere ·estimar. y éste del gr. 1495. Cenicilla 'oídio'. cemo.CENDAL-CEÑO cendal. mezcladas con brasas'. XIX. centralismo y centralista. centelleo. lat. en portugués y en varios dialectos sardos.. Epicentro. JV. 1765-83.. D EIU v. censurable. formado con el gr. (cendal íd. s. evaluar·. •ciNJSiA 'cenizas vigilancia que presta un soldado en un lugar fijo'. DERIV. cepo. centolla 'crustáceo marino grande de caparazón oval'. h. Tom. centella. cpt. censor. jónico kenraui"Íe (de kentáureios ' propio del centauro'). 1600. réticos y dalmáticos. DERJV. 2. 1438. centrum. cpt. -6ris. Centesimal. cenefa. ceniza. es muy dudoso que venga del gr. punta del compás o del alfiler empleado con el mismo objeto. con petere ' dirigirse a'. compuesto del céltico OLLOS 'grande'. excentricidad. centenm. censo. 1600. evaluar'. ciento. Centena.. ciento. derivado colec1tivo del la t.. censurar. 1140. 'expresión severa del rostro que se toma dejando caer el sobrecej o o anugando la frente'. de origen incierto. 1256-76. deriv. gall. Cenicero.. Centenoso. Desceñir. 'tejido fino. ceñir. deriv. -onis. DERJV. kenotáphion id. 1899. Centellear. 'examen. s. descentralizar: Centrm: Céntrico. hispánico CENTENUM indico'. de sentire 'olr'. acendrar. semt ar-ra's íd. con otro elemento inseguro (quizá ciNTUS ·principal. Centenero. 1250. Central. 1607. -ónos. Ceñar o ace1iar ant. cenobítico. 1100. h. concéntrico.. 11 55. Censorio. h. centauro. census. 'el soldado encargado de este servicio'. h. 1251. de kenós 'vacío' y táphos probablemente céltico. XIII. de koinós 'común' y bíos 'vida'. en cuyo caso dicho cpt. ceño . CPT. CiNGERE id. Descentrado. 1256-76. Tomado del gr. 'hacer señas con los ojos'. centrípeto. y éste del clásico CENTENI 'de cienro en ciento'. 1600. DERIV. cepilla~ : cepillo V. Tom. centi-. cemauria. Del la t. ceniza. cenotafio. 1256-76. h. 1400. Centinodia V. Tom. Del it. 1495. lat. Del Int. Palabra común con el fr.. ast. tardío dNNUS 'señal que se hace con los oj os' (principio del s. orillo'. confugere ' huir'. DERI v. Centavo V. Cenobita. de un tipo *CENTOLLOS (de formación paralela a los galos CONOOLLOS y CJCOLLOS). dellat tardío coe'Jlobíum íd. 1220-50. centauros. parece tratarse de una antigua mala lectura zenit en vez de zemt (= semt) en los manuscritos de Alfonso el Sabio. -eris. del lat. h. de donde se pasó a 'obra compuesta de una combinación de sentencias ajenas'. D ERIV. 'ceniza'. 1495 . cinis. ant. muy frecuente en la Galia y en ambas vertientes del Pirineo). D ERIV.) y con otros romances. Censatario. del lat. Concentrar. sería lo mismo que el nombre de pers ona CINTU(O)LLOS. 1413. Del ár. h. 1633. porque se creía daba cien granos por cada uno que se siembra. kéntron íd . Cenicero. ceniciento V. Centuplicar. propiamente 'aguijón'. xvu. h.. 1570. h. En portugués y ga llego centola. vg. cenotaphium. xv1. DERJV. centímetro. princ. del gr. Cenizo. censor. que ha sustituido al pri mitivo castellano. 1460. Centrifugo." mi tad s. superior'. 1220-50. 1555. sind6n. Ceñidor. 1600. del gr. crítica'. centuria. 1555. centro. 1519. ' paño lleno de rem iendos'. centenario V. l . del lat. de censere 'estimar. 1530. íd. o en forma más ¡popular centaura. senlinella 'servicio de 'el paraje de la cabeza'. centralizar. por alusión a la 'sepulcro'. lat. Tom. y que ha dejado otras huellas en casi todas las lenguas romances. Origen incierto. ciemo. 12 12. Cendra V. centinela. excéntrico. Ceñudo. Cepa. h. Dellat. cpt. íd. censüra 'oficio de censor'. koinóbion 'vida en común'.

de kéramos 'arcilla'.. 1220-50. DERIV. acercamiento. Ceroso. oleum 'aceite'. Cerdear. 1661. (clásico zabatána). 1495. Ceramista. 998. ' mechón de pelos'. de donde 'dar forma redoJ deada a la copa de los árboles'. vg.. h. 1140. circular. cpt. s. cercenar. ndar forma redonda'. DERIV.. A cercén. Cultismos: Circo. cercano V.. Tom. deriv. cera. 'cQlumna funeraria' . 1604. DERIY. 1495. XIII. y prep. cerche. de kérós 'cera'.rcha 'patrón de c~ntomo curvo empleado prinCipalmente en arquitectura y carpintería'. cerco. goma. Cerapez. Cerero. ' hez de la cera'.rda 'cad~ uno de los pelos duros y gruesos de ctertos antmales. cuando éstas se hicieron paJabras de mal tono. circular. 1460. semicírculo. •ciRcA. la t. ceca. duplicado culto de cerco· circ_ense. Cepillo 'instrumento de carpintería. s. 1444. xm: cercanía. DERt v. Del la t. cerca. 1250. Cerebral. ' ce. 1728. Acercar. Cer. 'formar grupo'. 1633 . Cepa. CPT. ciPPUS 'mojón'. cerébrum íd. deri v. AD ciRCiN UM 'en círculo' (o de una variante vulgar del mismo). 'circo'. De una variante del lat. s. alterado en castellano por un fenómeno fonético como el que cambió ezquerro en izquierdo. h. cerbatana . 1490. l490. . 1493. DER1V. procedente de un lat. CPT. 1495.• acepción se pasó a 'instrumento de manojitos de cerdas para sacar el polvo'. Cerato. cerda. encerado. cerería.'. 1570. CPT. 1140. 'palo puntiagudo clavado en un agujero del suelo y destinado a detener la marcha del enemigo'. Cercén V. 'arquilla de madera para limosnas en la iglesia'. clásico QUERQUETÜLA. v. 1599. circum-. 1220-50. cerebro. ~m. que usan los zapateros '. ' la crin de un caballo'. cerámica . xv. dellat. de donde circulación. DERJV. con ellat. o de cera y aceite. 1495. deriv. ciRCA 'alrededor'. íd. circulante. 'cortar la barba' y 'recortar en general '. Tom. cerussa íd. ' cerceta. anticuado seda. 1220-50. Cerámico. adv. y a sus sucedáneos marrano y cochino. Encerw. circulare 'redondear'. 1869. descercar. 1433. Ceroleína. Cerdo ' puerco'. íd. el cat. lat. Cepa caballo 'ajonjera'. c. Tom. 1099. Del lat. recorrer '. 1495. 1729. Cequí V. h. DERJV. Cerchón. X1J (hoy cerce) íd. etc. cerca 'asedio'. eo el cual se aseguraba la garganta o la pierna de un reo'. 'circulo'. Lom. cerusita. cerealis 'perteneciente a Ceres. lat. keróti ' mezcla de cera. ciRcus 'circulo'. aceite. 1705. o cércen empleado como adverbio. Cerdoso. Cerebelo 'parte del encéfalo que ocupa las fosas occipitales inferiores'.e pillar. diosa de la Agricultura'. Cercanía. ciaciNARE ' redondear. de la J. procedente del lat. prefijo tomado del lat. 124 1. 1604. y antes 'mechón de pelos'. 'trampa de madera para coger aoimalc!s salvajes'. ciRRA ' vellón'. 1240. 'cercado'. cerca. Acerca. h. vg. Del lat. con el objeto de reemplazar a puerco. cera/o V. dimi: nuuvo de circus. del lat. Cercado V. h. colectivo de ciRRUS ' rizo de cabellos '. tom. ss. 1832. 1251 . como el caballo y el cerdo '.fr. zerbatána íd. y de ahí se palió a 'podar'. Cerote 'mezcla de pez y cera.. del gr. propiamente preposición con el significado ' alrededor'. Cercar V. cerco. 'copete de una ave'. s. tardío c mCARE 'dar una vuelta. vg. cercenar. vienen del lat. cerco. creación eufemística tardía. 1604. ayudado en este caso por el influjo del sinónimo . CEPO-CEREBRO da con el sustantivo CIRCrNus 'compás' del cual deriva el verbo CJRCINARE. adj . Círculo. Céreo. ce. 1280. xm-xv1 SAETA. Cerdo V. semicircular.//a. CERCED ULA. 1076. cera. Del lat. h. 1859. DERtV. 1220-50.a. y 'aro ftextb le para montar cedazos y cribas'. 1OSO. cercado. Cerapez. deriv. Circun-. Cercar. voz hermana del la t. ceratum íd. h. cereus id. Del ár. antic. cerca) dellat. Cerchar 'encorvar ' 1736. vg. resultante de abreviar la expresión ganado de cerda. lat. 'asedio de una plaza'. del lat. keramikós ' hecho de arcilla '. 1729 (cerdudo con este sentido en 1682).125 cepo 'pie del tronco de un árbol'. dellat. Cercano. 1330. locución forma- cereal. del qr. 1495. Del lat. cera. circtilus. 'aro y otros objetos circulares'. contmcción de cepa de caballo. anteriormente a cércen. CERA íd. Del. Cenunen.. cerra 'cerda' conserva el consonantismo etimológico. s. de origen persa. (como el cast. ciRcus 'círculo'. Cerus..'. comparados con el pie de un tronco de árbol. 1620. 1570. 'instrumento de madera agujereado. Del lat. 'relativo al trigo y al pan'. 1495 .

1330. Cemadem Y. 1140. díscretus. Cerradura. h. Discreto. 1600. Discriminar amer. cerrar. vg. tom. xv. ' hombre tosco'. de SERRA RE 'aserrar'. Ceremonioso. parti cipio de dicho discernere. Cernidillo. clásico CERÁSiUM íd. lomo' a la idea de 'rnontai1a ·es hecho frecuente en todas partes (cast. h. del lat. 1731. caeremonia 126 ceante de un cedaLo. etc. cermeña 'variedad de pera. cer emon ia. xvt. 'pasta de ceni7a con agua'.CEREMO lA-CERROJO 1551. DERtV. ·cerradura'. s. por comparación del ave cuando se cierne en el aire con el movim iento balan- s.. pronunciado vulgarmente ~éfer. la aplicación de un vocablo que significa 'pescuezo. h. 1220-50. 9 17. 1291. h. 1495. la t. 'distinguir'. 2. 1607. espinazo. vallado·.. discernere id. 1140. cerrume ·cerca.que aparece ya en latín vulgar. 1375. deriv. lóphos. cerote V. cernedor V. h. 'ceniza'. temprana. Berrojo (de donde el vasco berro/lo). Origen incierto. se debe a una confusión popular con !>tRRAKE 'aserrar·. zephyrum. descerrajar. actos rituales·. gr. y propiamente ' lomo. Cerolelna. 1300. 'separar. 1220-5 O. diminutivo de VERU 'asador'. h. deriv.riv. DERJV. *CERNiCÜLA. uer. 2. s. verrou y otras formas romances. xvm (por lo áspero dd gusto de la fruta).• mitad s. de tamaño reducido y muy oloro:. Cierre. 1853. cerrojo. vg. h. que se descubrió en los primeros años del s. De *cen((. s. xn íd. supone un lat. pri nc. SERRATÚLA ' betónica '. Del lat. CER ERE 'separar'. Cerruma 'cuarti lla de las caballerías'. descernunarse. ·ceremonias. s. -onis. discreteo. 'crin o melena de los animales'. XI·. cer eza. como el antiguo y americano cerrero id. 1351. 'criba. x). 1250. XV. DtiU v. de discrimen. cerrO/: cerraja 'compuesta agreste parecida a la lechuga·. cerro 'elevación de tierra aislada menos considerable que una montarla'. cen'O. vg. la t.~rada. s. de. xrx. cerero V. DERJ\ . alterado por influjo de cerrar. *vERRÜCÜLUM.. tossa. que a su vez lo es de discerr. . Tom. cera. tardío SARMíNTA 'perifollo'. Cerrazón. en particular el toro'. diminutivo de cerebrum. Cerrojazo. discriminare íd. 1300.). deriv. Cernedor. 1220-50. 1243 (cerniclo). Cernedero. cat. DERJV. plural de *CER· NICULUM 'separación de los cabellos'. 1705. cerrillo V. princ. del ant iguo berrojo id. 16 11.a'. de origen incierto. 1594. cerne1: cero. espinazo. Del nombre del planeta Ceres. del lat. lat. y así llamada porque la cerruma está alrededor de las patas. 1330. cer io. Cermeño "árbol que da la cermeña ·• 1512. Cereceda. antiguamente ceresa. que a su vez se tomó del b. Cerrillo.rere. cernada. ceme1: cerneja 'mechón de pelo que tienen las caballerías detrás del menudil lo'. lo mismo que el fr. del lat. XJ II .'cerrar'. discretear. ·carácter sagrado'. cedazo'. 'cabe llera·. CINJS. al mismo tiempo que este metal. del it. Cere::ral. Ceremonial. en el sentido de 'crin del caballo'. rumano gmmaz. oseo y umbro ueru 'puerta·. Cerrajero. lomu. ceroso. h. XIII. med. cernad a 'lejía de ceniza para hacer la colada' . separar mentalmente'. copete. ·ERJ . Dellat. cera. quizá del lat. h. Cereo. 1220-50. Cernidillo V. quizá modificación del clásico veRúCÜLUM . de SERA 'cerrojo'. Del lar. la -rr. Encerrar. deriv. por analogía de forma. cer ner 'separar con el cedazo la harina d•el salvado y otras materias sutiles'. pescuezo de los an imales. indoeur. CERNicuwM Cerril. Tom.. tom. 1600. Cerradura V. crin'. 1300. discreción.. CEREsÍA. DERIV. 1780. 1604. Cernedero. 1495. mozárabe. discretio. ·distinguir. DEKJV. Cerilla Y. Cultismos: Discernir. deriv. de CERNERE 'separar' 'distinguir'. cerrajería. 1436. Del lat. 0 cuano s. discernimiento. por la forma dentada de sus hojas. tardío SERARE íd. 1495. probablemente tomado del dialecto mozárabe. del gall. antes •mechón de cabellos del hombre'. y éste del ár. 1220-50. Del lat. De un lat. diferenciar'. 'práctica religiosa'. del lat. del antiguo cerraja ·cerradura •. cf. antes ' lomo de un monte'. ciRRUS ' rizo. ~·ifr ·vacío'. cerebéllum. Cerezo. c ernícalo . Cernadero. encerrona: encien'O. 1495 (xerra/la. Cerril. por lo aromático de esta hierba. 'cero'. 944. 1623. sin embargo. que en latín vulgar tomó el sentido de cerraja: deriv. por hallarse ésta en el cerro de este animal. zero. s. cera. tom. DERIV.. Dellat. s. lat. discrecional. v.

2. cera. cibernética. 1490. Ciánico. de caedere 'cortar'. cestería. ciervo. kétos id.. Cianltídrico V. 1624.iguillo. pararse'. sképtron 'bastón'.. med. S. por la forma en cadena de estos: anima les. antes cervesa. . Tom. Tom. Cesante. 'descansar. del lat. h. sebíka 'lingote'.3 mitad s. Ciaboga. Otro deriv. h. cerviz. 1220-50. la forma moderna ha sufrido el influjo de la voz jerga! cica 'bolsa de dinero· . cien•o. Voz náutica del mismo origen incierto que el port. cicatero ·ruin. frecuentativo de cedere 're-· tirarse'. derivado de sábak 'fundir. culto del lat. 'relativo a la cadera'. Cenunen. cigarra. xv. 'huesos de la cadera·. cerleza. s. tardío citrinus 'análogo al limón'. Cianosis.ybern€tes 'piloto'. 1220-50. iskhía. D ERIV. cerúleo 'azul'. s. cerveza. cesío. procedente del ár. cetro. Deriv. ce1áceo. Cervecero. cicindela ·cierto coleóptero'. Cicatri=m. deriv. del lat. 1076. ciSTA íd. 1535. propte. imitado del fr. cestodos.. Del lat. dellat. El cultismo sicomoro ya en 1555. femenino de ciático 'que sufre de ciática'. del gr. xx. Cesto 'cesta de fonna diferente'. cianato. centSa V. ciática ' neuralgia del nervio ciático'. del gr. Certero. sycomorus y del fr. del anticuado cía 'cadera'. -iTJS. hendiendo el agua con la popa'. cianuro. Deriv. íd. certificado. med. A. cetrino. kí'sa íd. h. DERJV. tal vez deriv. de citrus 'limonero'. hacer caer. CAESPES. Tom. cetáceo. zuntllo. zibe/ine. xm). dellat. s. culto del gr. y éstedel gr. voz de origen galo. 1780. Cpt. 1589 (cevica). caesius 'azul verdoso'. xx. sebe/in. por las dos rayas azules que ca-· racterizan el espectro de este metal. Llamado así según el la t. Tom. 1379. 1495 (del mismo origen que ciática) por el esfuerzo que desarrolla esta parte del cuerpo al ciar. Cestón. CERTAMEN-CICLAMOR cianógeno. jus~ combate'. xv. fr. cerviz. certidumbre. ceder. cesta. 1495. cerviz. 1495. lat. cervecería. CERVEsiA id. DERJV. h. 1490. Dellat.~ ·cinturón bordado'. 1884. y éste deriv. cet11s· ·mons-· truo marino'. -Orum. sáqa¡ 'caer. ant. cesura. DERJV. 1330. de sikon ' higo' y mói'On 'mora'). y cat. forjar (un metal)'. proccdenre del ár. 1. Alteración del gr. s.. Tom. 'ceder'. Cerval. cetilo V. dcriv. sykómot'0/1 'sicomoro' (epi. Del fr. cierto.' . kestó. Tom. Dellat. 1590. sceptntm id. h. Cicatería. Tom.. Cervical. Cén•ido V. c icatriz. cetrero V. deriv. Cicódidos V. CERVIX. sicamor. sustraer'). 'cesura'. dellat. de esta palabra clásica es cetilo: cetilato. ciciitrix.. Xlll. 1425. -ión. 1460 (cenbellín.. revendedor'. por el color de su fruto. 1867. dellat. XIX. 1599. -icis. que vino de una lengua asiática por conducto del ruso sóboli y el alem. césped. en los carruajes'. Cemllo V. Tom. Del ár. Ce1. Celilato. it. deriv. caesüra 'corte'. 1599. CPT. Ceu·ería. Jncesame. 1427. Deriv. Cerviguillo• V. DERJ V. cessare íd. DeJiat. caertíleus íd. por conducto del la t. ant. Tom. sciare Id. CPr. Cianhídrico. Cervical V. podar. dellat. Cestero. DI!RIV. 'terrón cubierto de césped'. DERIV. ciar. dellat.127 certamen. deriv. 'pedazo (de metal)'. 1220-50. dellat. de caelum 'cielo'. de certare ·pelear·. 'vendedor de baratillo' (que a su vez deriva de la raíz ár. XIII. zobel íd. s. soqqor 'ropavejero'. que alude a la función del cerebro con respecto a las máquinas. ciar 'remar hacia atrás. 1832. cestodes. 1560. 1490.. xv.IQíanos 'azul' con gennáo ·yo engendro'. Cesión V. árbol usado como adorno. ischia. de un sinónimo •cegate. cesantía. cianógeno. cesar. cibelina 'variedad de marta'. cervato V. Ciaboga V. miserable'.• mitad s. Del antiguo cegate/'0 ·regatón. Cevica V. 1220-50. 160 l. s. cibica. cicindela 'luciérnaga '. DERJV. del b. Cicindé/idos. ciar. certificar V. Cicatea~. sciaticus íd . 1950. íd. azor. Cerevisina. cibica 'barra de hierro dulce que se emplea como refuerzo de los ejes de madera. íd. -ICIS. ciclamor ·cereis sil iquastrum L. certámen ' lucha. formado con bogar 'remar'. cervalillo. del gr. Cese. por entrar en la composición del azul de Prusia. 1539. que viene del gr.

CPT. deriv. 1884. certificado. Ciervo.. cyclone íd. Centuria. anticiclón. -tis. vg. Cegm. inconsciencia. cicü- 128 DERJV. DERtv.. Cegarra. Ciclór. y cien. 1726: acierto. Cerval. lat. x. Cegajoso. 1251. centíme (éste del lat. tardío certiorare. acertijo. y éste del gr. cidro. 1140. CERVUS. 1495. 190 l. Cfclico. Cerciorar. obcecación. XII. Del lat. XIV. cenrinodia. tardío scientíficus. fin s. con stf¡Jos ·columna'. del gr. 1884. Ciempiés.. 0ERIV. Doscientos (dozien tos.. CPT. lat.a mitad s. Epiciclo. ciego. Cierva. cieno. DERI v. Célico. formado con nodus 'nudo'. -opis. lat. ár. Del ár. subconsciencia. citrus 'limonero'. Incierto. xru. obcecado. 1400). A. deriv. xvn. DERJV. 1888. enkj.0 cuartos. ESCLAVO. Celestina 'alcahueta' . deriv. 16 11. Enceguecer. o más bien de su deriv. lat. asegurado'. del ingl. -tis. xv. 1330. 1529. gr.. CPT. 2. Cedrón 'hierba Luisa'. 1440. 1330. s. Cultismos: Centinodia. conscienre. h. Cérvido. cien V. /. Celeste. principalmente en la vid y en los cereales'. citrón. 1578 (ciénega. incertidumbre. del lat. enciclopedista.klios 'circular'. oucENTI. por el gran ojo circular del cíclope.CICLÁN-CIERVO ciclán. ciclópeo. 1490. 1765-83. Cíclope. med. Ciénaga V. panorámica'. céntuplo íd. Cultismos: Ceca/. tom. siqláb 'eunuco' . Conciencia. participio de conscire 'tener conciencia de'. la t. gr. A. lat. inconsciente. comp. por los remolinos del huracán . 1495 (ciento pies). de CERNERE 'decidir '. Científico. epicicloide.. celestinesco. 1555. h. 1220-50. participio activo de scire ·saber'. del lat. lat cyclus. 1438. 1300.yklóo 'doy vueltas'. Tom. h. percentage. de sciens. de Rojas. 1220-50. 'cegar'. 16 11. 1417 (encenegar).. -opos. Enciclopedia. A. deriv. desacierto. lat. Quinientos. Probablemente ciénaga se sacó de encenegar y cenegoso y estas palabras se derivaron de cieno en fecha ya muy antigua. centurión. dellat. s. amer. ciento. cervatillo. Cultismos: Cítrico. 1705. Cidra V. Dellat. XIII. TRECENTI. . 15 72. 1869. CAENUM 'fango. 1679. caelestis íd. 1513. h. Ciclostilo. de certi01. 2. 1936. en cierne o en ciernes: del sustantivo cierne 'el fruto en formación. ciclo. DERJV. h. lat. CPT. centenario. 1720. Ceguera. concienzudo. cegajear. por alusión a la heroína de la tragicomedia de F. 1495 ). gr. 1637. Encíclica. consciens. CERTUS 'decidido'. 1495. 1884. 1601. x. subconsciente. lat. cyclops. Centígrado. 1611. Dellat. Cervato. cieno'. 1220-50). enciclopédico. 1351. epíkyklos 'círculo concéntrico'. en kjklii paidéia 'edu:cación en círculo. citraro. 'cierto. desacertado. cegatón. Origeu incierto. CÉNTUM íd. enciclopedismo. Cervuno. 1220-50. Tom. xvn. CENTESiMUS). cierto. centímetro. cicuta. 'esclavo'. 0el1at. caorJ!icus íd. cenrigramo. etc. 1729. del gr. 1580. 1490. 1577-90. Certero. 1250. de la frase gr. Porcentaje. lat. del fr. ciclista. DERIV. lat. DERIV. formado con 6ps 'ojo'. 1535. Centésimo. Certeza. Tom. lat.. 1499 (ciguta. Cuatrocientos. 1555. Delia!. Cidra 'fruto del cidro'. 16 16. h. cidro 'árbol semejante al limonero'. centenar. lat. h. cienro. comparativo de cerrus. Ciempiés. celestial. 2. 1884. 1490. Certidmnbre. 1444. h. por empezar su letra con la palabra ¡cielo! o ¡cielito! Cierre V. probablemente de ciTREA. del iogl. ciclópico. encenagGI. S. Celaje. ciencia. y sinónimo ciTRtus. 1765-83. epicíclico. lat. CAELUM íd. 1490. Cielo. h.• mitad s. Certificar. antes trezientos. por su ol•or a limón. 1832. Obcecar. Trescientos. 1495. Céntimo. bizantino sklávos íd. 1490 (cidrio. 1600. 1475. Ciclismo. etc. ·animal cuyos testículos están en el vientre y no saJen al exterior'. Cegato. Acertar. Cenagoso. por comparación del polen con el polvillo que cae del cedazo al cerner. 1884. 'conciencia'. 1600. h. Centena. 1140.Jíklops. CAECUS íd. Centavo. princ. síqlab 'eslavo'. 1220-50. certificare. occaecaw·e id. lat. cenrenarius íd. OERIY. cieno.r. QUINGENTI. certificación. del lat. cerrar. plural de CITREUM 'limón '. cenagal. 'que tiene un solo testículo'. 1220-50. cegan·ita. Cervino. ciénaga. del gr. conscientia 'conocimiento'. lat CAECARE íd. s.y:klik6s. 1140. tom. amer. 1789..yklos 'circulo'. 1240. Dellat. Del lat. celestinear. 1525). centesímus: centesimal. Centuplicar. cenrriplus. ta íd. centuria. scientia 'conocimiento'. arg. s. probablemente de cerner en el sentido de 'lanzar las plantas el polen fecundante'. Cielito 'bai le y tonada de los gauchos'.

1575. XIII. 'brote. Cimero. OERI V. xx. c ifrado. kjmbalon íd. lat. 1220-50. de cintrer. onda'. Tom. 1884. CÉRCi us. qui. es forma de origen mozárabe andaluza y toledana. CPT. 'alzado. ' címbalo. q(rar. 1600. apl icado a los indios. amer.. 1780. cimbra 'armazón de maderos que sostiene la superficie convexa sobre la cual se van colocando las dovelas de una bóveda' 1524 (cimbria. h. porque une. cilindrado. 'ola. cigarra.. Chicharra. l. CYMA ' renuevo o tallo joven de la col y de otras plantas'. címbara 'especie de guadaña corta y ancha para cortar y podar árboles'. deriv. . de origen incieno. D ERJ Y. CIERZO-CrMBRAR Del lat.~a de paño fabricada con piel de cabra de Ci licia. Cigoñai V. Cilindrar.!á deriv. Ciguatera. cjímbálum 'especie de platillos. cicA. cilindro. -atos. princ. adj . cifosis. Deriv. 1490. con árboles frutales y casa pa:ra recreo'. Cintra es también cast. cima 'c umbre'. por los montes adonde hulan los cimarrones· compárese cerril y cerrero. probablemente alteración del sinónimo mimbrear o mimbrar. que viene probablemente de un lat. del lat. 1220-50. por los pisos y bóvedas que se cimbrean o más bien una voz prerromana: vasco zimaildu 'vo lverse flexible' de zimail. cintre id. xv. . Del ár. Cigua V. s. instrumento músico de losantiguos'. enejada sobre un pie en horquilla'. de kylíó 'yo ruedo'. deriv. Cigarral ·en Toledo.. s. ceja. XIII. 1220-50. del gr. Del lat. de zábar 'podar'. 1620. h. h.). que causan palidez intensa y relajación general de las fuerzas'. por las cigarras que allí abundan. diminutivo de /cjlma en el sentido de 'onda' . Origen incierto. k:ymátion. Ciliar V. -mitz 'ramita. vara'. Cigoíial 'pértiga para sac. de donde cintrado. era de la ciudad. 1SOS (zimbarra). si lvestre' . zjgóma. Dellat.. negros y an imales huidos. deriv. alteración del antiguo chicarro. del gr. ar agua de los pozos. y éste del gr. Tom.:) í/. oc. 'arco cigomático'. Encima. s. D ERI Y. 'el que se ha envenenado comieJndo ciertos peces y crustáceos. c imorro. probablemente deriv.. probablemente contaminación de otra palabra (tal vez CIMBRA. 1832. 'cero' : aplicóse en romance primeramente al cero y después a los demás guarismos. de zygós 'yugo'. cigarro. 171S. kib6rion ' fruto del nenúfar de Egipto'. Aciguatar(se). y éste del gr. de origen mediterráneo. 1330). cylindrus. 1250. cimborrio. que esta voz. 1580. cindrer ' di sponer en bóveda '.. del gr. deriv. 1499. Deriv. procedente de la idea de 'sumidad de las pl antas' ('rama de árbol' . quizá cimbrear. 'cuerpo cilíndrico que sirve de base a la cúpula'. 1490. 'cúpula que remata una iglesia'. ryma. deriv. O ERrY. hispánico y africano zebbara íd. antil l. vástago tierno' . de cigarra por comparación con el cuerpo cilíndrico y oscuro de este animal. ant. Voz común a los tres romances ibéricos y a algunos dialectos de Oc. vg. con la inicial cambiada por una causa perturbadora. derivado de mimbre. cuyo significado primitivo fue ' hinchazón' (compárese kjó 'estoy encinta'). Cigarrillo. ci licio'. huerta cercada fu. cilíclum 'pie. sin duda debida al influjo de otra palabra.. cindre (fr. cifra . h. de CINCTURA 'acto de cel'iir' . cigüeña. princ. Cicádidos. cib/e íd. Del fr. 1580. 1599. 172 l. de c ima. del lat. s. con ligeras variantes fonéticas en algunas partes (cat. 1495. cul to del gr. y dial. ciguato. Del ár. ciguaro. Descifrar. cat. cigüeña. cibOrium 'especie de copa'. xv). 16 1O. $ifr 'vacío'. CÍcONÍA íd. montaraz'.'. DERI V. probablemente de una variante *CICARA. de cigua 'caracol de mar'. Cigarrero. Cimacio. S. cigomático. ant. cimbre d'oliva). y éste del gr. del !at. cimarrón. 1495 (*chicarra). variante antigua de C IRCIUS ·viento Noroeste'. OERJV..¡r¡dros íd. 160 1 (cimborio. CiNCTÜRARE. parece ser palabra aborigen de las Antillas. ' punta superior de un mástil '. cimbrar. cigarrería.fi(m)bla). o cimbrear ' mover una vara larga u otra cosa flex ible vibrándola '. quizá deriv. 1509. 12S l. -atos. tendría en latín. Relacionado con el lat. por comparación con el largo cuello de la cigüeña. Cigoñuela.129 cierzo. bearn. DERIV. Toro.I)A íd. Cilíndrico. 'salvaje. 1460). El cambio de ndr en mbr es una alteración de causa incierta.fimbrar.. 1780. cigarrera. Tom. cilicio . 1535. 'vestidura áspera. kyphós 'encorvado'.

del alem. dellat. 130 Cimbria Y. de donde quinquenal. significó también ·argmnasa'. Apocináceo. del gr. quincena. sknipós. dt!riv. 1832. 1475. cinemática. deriv. de dicho sustantivo griego: Cinematógrafo. entregada al señor de la hueste' . 'cimitarra'. cinnabari. quinquagesima dies. 'perteneciente a la escuela cínica'. kynégetikós Cimorra Y. empleada por el dueño como lugar de recreo'. Quintero. quintaesenciar. DERIV. Tom.. Del lat. 'finca de recreo'. lat. 'figura de un animal fantástico que remataba los yelmos'. cincho. scinlphes o ciniphes Id. a su vez. s. gr.. 1555. kinnámómon íd. kinnábari íd. dellat. 1076. DE!RIV. 1495. que a su vez lo es de kinéo ' yo muevo'. cisel Id. quincenal. por ser el día quincuagésimo después de la Pascua de Resurrección. Quince. 'grupo de cinco'. deriv. kynikós DERIV. incineral'. dellat. CAEDERE finca'. de kj¡ón. s. 1884. por conducto del fr. quincenario. Cimentar V cimiento. etc. kynós.ynon 'cierta planta empleada para matar perros'. Cimbreante.. Cinismo. Tom. 1490. cjínicus. 1765-83. !. 1122. CimentO/. gr. DERIV. piedra sin escuadrar'. princ. 1220-50. cimitarra . 'penacho'.: quinta 'quinta parte del botin. XIX. deriv. cimbronazo 'cintarazo'. Cincuenta. la n se debe a influjo de pincel. Quincuagésimo. El duplicado cíngulo. de 'cortar'.:mtón. 1090. Tom. cisoir procede del lat. la t. khlmaira íd. 111 S. del gr. amer. es cultismo.ynismós 'doctrina cínica'. ciseau se convirtió en cisaiffe 'especie de tijera grande para cortar metal'. cinco. Quimerizar. 1600. knipós. cimbra. Dellat. h. Cimbrón. y abreviado en cine. CPT. de. formado con grápho 'yo inscribo. Cincograbado. 'el que lleva perros a la caza'. y 'tijeras' (hoy ciseau) que sale de cisoir íd. Cineraria. 1438. de CTNGERE 'ceñir').. 1665. Cementar. cincu. s•e suele derivar del persa y turco simsir (o semsir) 'espada'. ciNcüLUM 'cinturón' (deriv. quintuplicar. zink íd. Cinegética. lo cual no es posible (81 no ser que el vocablo se cruzara con otra palabra que ignoramos). y éste del gr. De cine deriva cineasta 'artista técnico cinematográfico'. cinematográfico. fin s. cinamomo. Cincha. xv. Cíngulo Y. con los compuestos quintaesencia. cinericio Y. formado con DECEM ' diez'. camorra. quintetto. CPT. lat. Tom. 1490. lat. h. de /cyon. 1735. lat. cincuentón V. skníps. Del fr. 1876. 1140. 1438. Quinientos... CPT. ciNQUE. lat. cinico. formado con ANNUS 'año'. cinc. 1220-50. 'quinta parte de Jos frutos que el arrendador entrega al dueño de una QUI NQUAGiNTA. Sobrecincho. quíntuplo. XV III. Cinchat. cinc. y éste del gr. viene el cultismo quimera. íd. h. quinquagerimus. quintar. cinco. 1490. 1611. o kníps. -oms. perteneciente al perro'. Cingiberáceo V. de éste. QUi NGENTI. donde el cultismo cemento. formado con CENTUM 'ciento'. chimaera 'quimera. Cincograbado. del it. vg.. 'esta misma finca. del gr. 1884. cpt. de CAEDERE 'cortar'. 1640. DERJV. 1737. h. quincuagésima. S.. cimbronazo V. lat. *cAESORÍtJM íd. cinabrio. h. Deriv. cincel . Dellat vg. QUlNDEClM íd. Quiñón.CIMERA-CÍNIFE DERJV. . cinegético. procedente. s. QUIN tO. animal fab uloso' . cimiento. cincho. 'dolor lancinante'. ' movimiento'. 1495. del gr. Quimerista. XVII. 1140. Por cruce con tenailfe ' tenaza' el fr. Cincoenrama. cinnamómum.. dibujo·. Tom. requintar 'pujar la quinta parte en los arriendos'. deriv. DERJV. cincuentenario. 16 11 . de donde el cast. kínema. QlñNQUE. quinquennium. deriv. por cambio de sufijo. dellat. de kjon. h. cínife 'mosquito' . cemenlación. cincuentenario. 1343. Cultos: Quinquenio.jengibre. Cimbrón 'tirón'. Cincografia. ciNGULA íd. 1400. quinteto. y ágó 'conduzco'. -atos. Origen desconocido. apóf. de kynégélés 'cazador'. DERIV. CAEMENTU M 'canto de construcción. cimera. 1605. 1082. Quimérico. 11 40 (cinquaenta). cincografia Y. XIX.. ant. del 'relativo a la caza'. ' perro'. del gr. Cincelar. 'perro'. cimbrar. 1900. cinéreo. cinematograjia.. Quinto. 1867. que designan varias especies de insectos y gusanos que pican o muerden.· sobrecincha. Cinerama V. en su sentido ¡ propio. 1817. lat. panorama. kynós. lat QUiNTus íd. cizalla h. zinc. propiamente 'de perro. Toro. Cincuenta. Tom. lat. 1490. del lat.

kynós. cinta. cerco. 1475 (y cipo10da. Circunstancia 'accidente de tiempo. 969. deriv. DERlV. cinocéfalo. celidonia.. Cirrosis. y g/óssa ' lengua'. Circunvolución V. circunscripción. Ciridueña V. ciperáceo. kypárissos. de kjlón. cirio. cínico. Del persa sipiíhi 'j inete'. de origen incierto. Circunciso. 'excremento'. Deriv. que significa lo mismo que en castellano. procedente del gr. circumci'dere ' recortar en redondo'. deriv. circunstanciado.. 161 1. volver. ciNCTA. h. del lat circumferéntia íd. 'cinturón '.flexible. deriv. circonio V. Circunvenir Y. es probable que se trate de una voz de creación expresiva. DERJV. 1438. Semicircunferencia. en vista de la existencia de variantes fonéticas como chisca. clrugia. Cirujano. de khéir 'mano' y érgon 'trabajo'. 1380 (aciprés. circo V. Quinírgico. 1140. cerco. .. Tom. cisco. circunscrito V. h. propiamente 'trabajo manual'. venir. ceréus 'de cera'. Tom. chirurgia íd. circunferencia. 1570. 1440. deriv. 'cintura'. Tom. 1607. circunvalar V. circumdán? íd. circunstante. emparentada con la que ha dado chico. de caedére ' cortar'. del lat. con prefijo circum 'alrededor' . cirio. Cirial. diminutivo de CERÉUS 'de color de cera'. DERlV. deriv. tomado en la India por los portugueses y trasmitido por el francés. 1832.. participio pa. Palabra común al castellano y al portugués. cintrado V. tardío cypressus (clásico cupressus). circulante. del lat. cintillo. Cintarazo. h. azarcón. 1607.. lat. 'cirujano'. 'práctica de un oficio'. /cypeiron íd. cipote 'porra'. del Jat. 1495. deriv. 1220-50.sivo femenino de ciN G~RE 'cei'íir'. de cera ' cera'. cpt. ciruela. kynóglóssos. xv). DERJV. participio de circumstare 'estar entorno' . XIII-XIV. kynoképhalos íd. ciiRA. del la t. Cirial Y. Tom. culto dellat. espectáculo). dNCTÜRA íd. 'basura'. Cipotada. -tis. lat. C ircunflejo V. lugar o modo que acompaña un hecho'. dellat. de kheirurgós 'que trabaja con las manos'. circunstancial. 'detrito'. nave. cpt. circumspecluS id. circular. de circumfen-e 'circunscribii'. h. deriv. Tom." mitad s. kheirurgikós. cinta. Circuir. 1490. DERIV. cJPPUS). gr. neutro plural de dicho participio. s. 15701. especie de cáncer'. de una variante de cepo ' pie del tronco de una planta' (Jat. kynós. de Jryón. 1340. DERlV. abreviación de CEREOLA PRUNA 'ciruelas de color de cera '. 1705. kheirurgía 'operación qu irúrgica'. DERJV. dellat. y éste de ferre 'llevar' y circum 'alrededor'. Cinto. 1290. -onis. ' residuo de combustión'. circuito V. Cipotazo. Cintura. escribi1: cisco. del gr. 'circuncidar'. del gr. antes cirugiano. 1899. Circundante. ciprés. del gr. cuya y se debe al influjo del gr. dellat. del gr. chirurgicus. Cintura. h. y kephalé 'cabeza' . Tom. Circón. Parece ser deriv. cipayo. 'cirio'. h. DERIV. circumcisio. XIX. il: Circulación. deriv. Circunscribir. de CINGERE. 1884. 'soldado'. 1300). de CINGERE. XVII. 'el que está alrededor'. cinta. de los anteriores. culto: Cupreslneas. skirrhós íd. cispa1. del lat. cimbra. lat. 2. vecino. Circunvalación. ciescu. Ciruelo. Circuncisión. 1440. Cintra. en forma más culta. participio de circumspicére ' mirar alrededor'. circumstantia 'cosas circundantes'. cpt. cyperum 'juncia'. etc. círculo V. voz regional y americana. deriv. valla. princ. -üs. Cintillo. lat. Cisca Y. cinto V. cinturón V. 1592. deriv. cinturón. Ciscar V. Del lat. 1O12. 1552. 1611. circuncidar. dellat. 'perro'. Circunnavegación V. DERIY. Tom. Dellat. DERIY. DERIV. 1490 (y 1106 en forma mozárabe). CJNCTUS. del latín arcaico specere 'mirar' (vid. 1400. Tom. 1220-50. fin s. 'perro'. Circunspección. Tom. locuaz. scirrhos. (del adjetivo skirrhós 'duro'). de dore 'dar' con prefijo circum 'alrededor'. sisea. antes cerue/a.13 1 CINOCÉFALO-CISCO Cinismo V. circundar. circunspecto. h. Tom. Circense. Circunlocución. ' ac:ción de ceñir'. a su vez del lat. con el sentido básico de 'cosa insignificante o muy pequeña'. ss. circumstans. Tom. Circunvecino Y. 1260. DERJY. circunloquio V. 1624. cinoglosa. 1832. CBREOLA. cirro 'tumor duro. inexplicables con toda etimologia. Escirroso. h. Cirrótico. Ciscar. DERJV..

kéras 'cuerno'. XLII (Cisneiros ya en 1064). ant.. Citoplasma V. 'ciudadanía'. Cítiso V. claro. -)'dos. 'yo hiendo. s. tardío schisma. a su vez de kláo 'yo rompo'). clarinete V. Clara. civil. deriv. Citote 'intimación que se hace a alguno' . car'. hijos' (por conducto del inglés). Otro cpt. citote 'llamad. Civilidad. xx. id. clamoroso V. tom. de donde figuradamente ' lo que daña a las demás cosas o personas'. Citarista. probablemente del fr. de claquer 'crujir. íd. 'conjunto de los ciudadanos de un estado o ciu- escondidas'. c iterior 'del lado de acá'.. íd. Ciudadela. 1612. y éste del gr. 1140 (cibdad). 'rama' (deriv. Clamar V. de k/áo con el gr. 1350. h. -orum. monte. clstico V. concitidadano. 'separación'. de civ1s 'ciudada111o'. Tom. culto del gr. neologismo de la época revolucionaria. Cita. 1553. citerior. 1791. -A. clac. civiTAS. s. vg. XVJU. antiguamente 'persona que se enviaba para citarle'. 1495. 1495.· civismo. del lat.s. de cisra 'cesta'. c istrneo. Citote V. o cistáceo.. 1899. 'planta de semilla venenosa que cunde entre los sembrados y les hace mucho daño'. DERJV. Ciudadano. clamorear. adaptación del it. laL tardío schismaticus. Dellat. citrón V. Del lat. o de tres picos. Claque V. clarín. deriv. El mismo origen tiene claque 'conjunto de los que en un teatro cobran por aplaudir'. 1525. 1679. clarete. Civilízm. CPT. h. s. quiste. h. 'antena': cladóceros. cithára. chlamys. claridad. clarear. Tom. 1490. diminutivo de citta 'ciudad'. de kláo es panc/astita. dellat. 'golpear con las manos' . Cita V. xx. Clandestinidad. civisme. por el ruido del clac al plegar e. Deriv. :zizánion. clamoreo. chasquear'. DERIV. de donde ' persona parlanchina'. deriv. clarificar. claro. 1169. cisterna. 1914ó 1899. DERIV.. y ésle del gr. cincel. Clarea (bebida). 1884. del gr. clandestinus 'que se hace ocultamente'. deriv. Cismático. Cítola V. plegable'. 1495. ··ATJS. xm-xv). civicus. dellat. cizaña. comparativo de cifra. Citación. y con su silencio avisa cuando éste se para'. culto del gr. íd. Del fr. Tom. ciu dad. skhísma. 1520. 1140. cítrico. claraboya. Tom. kládos 'ramita arranca- da'. cisne (hoy cygne). cisterna íd. ciudadanía. íd. codeso. lat. id. parto'.. enemis· tad'. 1220-50. kísthos 'jara·. XX. Tom. Con e:l mismo sentido se tomó en forma semipopullar cítola (ss. formadoconpán'todo'.. -UM. derivado de clam 'a do corno adverbio en el mismo sentido. xrv. plástico. civilización. l 500. m. derivado de skhizo 132 Cívico V. Citrato.lncivil. h. -atos. DERIV. cítara. civilis 'propio del ciudadano' . DERIV. dad '. Cisura V. quiste. h. Cívico. que designan la misma planta. Cismontano V. h. c·onvo- clac 'sombrero de copa alta. y éste del gr. Civilización. dellat. 1884. 1616. del gr. dellat. kirhára íd. Clara (de huevo). s. hoy anticuado en su ace·pción de origen onomatopéyico. DERIV. DERIV. propia. cit01: citar. 1765-83. Cisticerco. Cistáceo V. 'órgano axilar con apariencia de hoja'. llamar. 1490. claque. emplea- Clamor. pero empleado figuradamente en la de ' tablita de madera en el molino harinero que va golpeando mientras el molino funciona. Cislitis. lat. clásico CYCNUS. tardío zizania. clarea. -iítis. Encizaiim: Cizañero. fr. clandestino. Tom. claque. l/am01: clámide. Cizalla V. JcYknos íd. cittadella. del fr. civismo V. haced venir'. civil. f. cistíneo. h. 1490 (raro hasta 1800). khlamys. 'político'. escindir. citar. 'crustáceos provistos de grandes antenas ramosas'. 1490. s. DERtv. Tom. civil. CLARUS. 1444. viene del lat. Dellat. 1899. citare 'llamar. Del fr. qu·e es el plural del futuro de imperativo de dicho dere. CICÍNUS. s. -ori. y éste del lat. Civilista. cladodio. cisne. del lat.CISMA-CLARO cisma. cítara (instrumento músico). 1440. propiamente 'hendimiento'. 1636. propiamente 'poner en movimiento'. cidro. ·disensión. deriv. ciaré Id. -jídis. civilizar. Del gaél ico escocés clann 'descen- dencia. ant. otro deriv. cistotomía Y. clan. 1398. de civis. ·hacer acudir' (frecuentativo de ciere 'poner en movimiento'). . de civis 'ciudadano'. del lat. Clarear. Tom.

ser ·~ojo'. DERIV. y éste del gr. cravo. 1495. 1780. klepsydra íd. Tom. 1611. exclaustración . praeclarus 'muy daro'. -idos. med. s. xvr). llave. Tom. clausura. garófano. clairvoyant. aclaración. 1884. -idis. Clava. XIX. dellat. que se aplicaba a los dudadanos no proletarios. del it. 1580. deriv. del lat. tom. declaración. tardfo clems 'conjunto de los sacerdotes'. esclarecido. s. 1570. Otros compuestos del mismo verbo griego son cleptomanía. así como el port. íd. Clavellina 'clavel de flores sencillas'. en el lenguaje bíblico. del fr. clavícula. 1460. Tom. g:rupo. clérigo. Para el clavo de especias V. fin s. med. clemente. deriv. clavo. 1700. med. Clavazón V. dellat. del laL clemens. 1495. categoria' . a su vez Lomado del cast. Clausurar. clavo. Clarividente. 1444. mozárabe carónfal. c/arer íd. y ' leña de sannientos'. b. h. claustro. 1884 (ciruela reina claudia. Del lat. 840. 1444. 3. Clavete. DERIV. clerical. Clarín. propagado desde Italia a principios del Renacimiento. 1440. claudicare 'cojear. llave. en cuya formación entra el g:r. 1438. DERIV. XVIII (una vez s. -tis. Clerical. clemátide. Claroscuro. ciruela . C/avicímbalo. clavel . claudia. de kléma 'vid' . c/assis 'clase. cleps. giro. DERIV. que han reunido ambos sentidos). 16 16. CLAVUS íd. clariividus íd. dellat. 'declarar'. 'conclusión de una frase' (derivado de c/audere 'cerrar'). Desclavar. que se alinean sucesivamente formando párrafo.. formación imitada del fr. s. 1220-50. del cat. Claustral. del g:recolatino CARYÓPHYLLUM. Torn. en el sentido de 'sustraer furtivamente'. clerizonte V. Clerecía. del lat. clementía íd. lat. de clave/l. xvm. y ante punto y aparte'. lat.. 1220-50. diminutivo d!e clarino. inclemencia. 1765-83). s. acepción que a su vez procede. clavetear.. kleros 'lo que toca a uno en suerte' y. clericus 'miembro del clero'. del fr. clemlitis. del lat. cierre' (de donde 'lugar cerrado' y 'grupo que se reúne en lugar cerrado'). clausüra ' acto de cerrar'. claudicar ' proceder defectuosamente' . 1623. pnme de la reine Claude íd. clero. cleptómano. del lat. emparentado con clavus en la acepción 'nudo en la madera'.. y amoldada al lat. Clavero ' árbol que da los clavos de especia'. del cat. 'clero'. 15551 lat. toro. íd. Clerizonre. xm.. 1460. Exclaustrar. seguramente por un calco del hebreo na~wlah 'parte que toca en suerte a alguno'. claustrum 'ceiTadura. cpt. Tom. 1209. xvu. Esclarecer. Abreviación del fr. 1591 . h. pero con se~ntido diferente). klematis. Enclaustrar. Clarificm. clava íd. clavo y llave. Tom. que constituía el clero entre los hebreos. el nombre del clavo de especias.vdra. Clavetear V. deriv. 1264. de claudus 'cojo'. de claudere 'cerrar'. clase . h. clarín. h. clavo. manía ' locura'. chiaroscuro. s. llamada as[ por su olor análogo al del claveli 'clavo de especia'. 1587. xv. 1495. clarinete. y que Quintiliano trasladó ya a los escritores. 'la clase intelectual '. tom.ftée 'clavel'. s. del gr. 1613. Clérigo. muy ilustre'. tardío CLAVARE íd. Clasificar. lat. 1220-50. 'el clero'. Claudicación. CLAVEL. 1250. s.. 1487. 'dejar escurrir'. 1490. tom. clarificare. cleptomaniaco. xvr. clasificación. xx. Dellat. fr. Cleptomanfa. Claraboya. 1765-83. clavar V. OERJV. 1832. Tom. clavel/ 'flor del clavel' . classicus 'de primera clase'. 1607. del gr. Clavero V. Clerecía ant.133 Clarere. clarinetto. xm. clavijero V. clausüla 'conclusión'. 1438. de hydor 'agua' con klépto ' yo robo'. Clavario V. cleptómano V. 1630.. Clave V. 1455. ant. 1140. h. Xlll. por ser en cierto modo posesión de Jehová la tribu de Leví. al parecer. s. 1555. Enclavar. clove y alem. clavera. deriv. nelke. de donde 'cada una de las disposiciones de un texto lega l. Clavar. XIX. clepsidra 'reloj de agua o de arena'. clarividencia. xx. clericaiismo. clavellina 'planta del clavel'. claire-voie. 'muy conocido. D ER IV. Inclemente. así llamada por el nombre de la esposa de Francisco J de Francia (s. Clava 'cachiporra'. clepsidra. 'sarmiento'. por comparación de fom1a (ha sido común dar al clavel. -onis. CLASE-CLERO vo de clavar'. Del cal. llave. clavo. tom. deriv. Aclarar. del it. CPT. Clásico. dellat. ant. dellat. Clemencia. declarare 'aclarar'. 1220-50. DERrv. antes clerizón. . lat. D ERIV. clavija. 1220-50. Tom.er cuartos. Declarar. de clal!Jdere ' cerrar'. 1433. s. clericio. 1438. s. xv. lat. de donde el it. iogl. cpt. clavel/' 'cla- clero. del lat. clasicismo. 1553. con videre ' ver' . Preclaro. clavicordio. clavazón. h. cpt con voie 'vía' . Claridad. cláusula.

Coartada. y el provincial llueca. pero muy disparatadO<). 1250. Tom. del ver- .). Tom. -idos. Tom. coa/escere crecer juntamente'. -idrica. 1884. protoclon1ro. h. lat. 1885.. 'gallina '. derivado culto del gr.ikós 'que visita al que guarda cama'. club. 1880. Climático. med. xvm. XIX. deriv. clueca. coacción. klin. 1896. Del ingl. en castellano. clorótico. 1611. DERJV. Couccionar. coacreedor. Clorato. Tom. Clientela. lat. Tom. y éste de alere 'alimentar'. coágulo Y. -akos. clitorls. del lat. de cogére 'constreftir. del ingl. clisé. momento difícil de superar '. prefijo que puede agregarse a muchas palabras indicando unión o compañ ía (coautor. Climatología. de klíno 'inclinto'.. 'esc:ala. 1914. XIX. s. club íd. del lat. 1800. 1495. conversación que se da a alg uno para halagarle'. caló. DERJV. cuajo. 'reducir'. climax 'gradación retórica'. Cloquea1 . de formación glés. del gr. CPT. 'relativo a una época critica'.CLIENTE-COBA cliente. deriv. de klíno ' inclino'). '•:ada una de las grandes regiones en que se dividía 13 superficie terrestre por su mayor o mo!nor proximidad al Polo'. x1 v). del gr. ayudar. derivado de alescere 'brotar'. como si fi:Lese compuesto depol. 1595. clima. khlorós con phyllon 'hoja'. C PT. kleitorís íd. del Jat. crin. 'acción de forzar'. del guien. coacusado. coalition. XVI. DERIV. ·protegido'. cliens. Quizá dcriv. Tom. coocrivus íd.ís 'mucho'. del gr. ' los ojos'. por conducto del francés. 1832. 'juntarse' . 'verde amarillento'. clisos. uno. empujar '. khlorós 'verde claro'. t·om. 1832 (en fr.hiperclorhidria. de klimakth· 'escalón. coagular. DERIV. 2. 'gradación'. cpt. de coalition derivó también al vocabulario polltico francés un verbo coaliser. romance hispánico primitivo. deriv. clímax. Tom. h. y éste del in- aviones. lat. DERIV. cliché íd. CPT. que algunos han imitado bárbaramente diciendo coaligar. Coactivo Y. 1900. DERIV. Del fr. -onis. -tis. Clomro. 'en la vida de al- cloro. Tom. klimakrérikós íd. coactio. defendida por un patrón '. del fr. clueca. posteriormente aplicadlo a 'conducir. Coadjutor V. s. y cc. Climatérico. y éste de eclipsarse. Voz jerga! de origen incierto. a su vez deriv. ayud01: Coagulación. 1490. coalición. y éste a su vez de klí116 ' incl ino'. Tom . Tom. del gr. Tom. de klímax (emplear climatérico por climático es barbarismo común. onomatopeya de la voz de la clueca. s. forzar ' (partic ipio coactus).. Parece sacado del verbo dialectal clisarse 'que- darse mirando algo fijamente '. Clórico. clonJrado. pero como voz poco usada) . Khlorís. clorurar. escalera'. DERJV. otro deriv. xrx. 1438. Cloquear. 1729. 'e:mbobarse'. climatológico. en hispanoárabe). peldaño'. 'estrecho'. se aplicó primeramtente a establecimientos públicos que aspirab~m a servir para toda una ciudad (gr. Coadyuvante. t 765-83. xm. clima. Clin V. y éste de artus onomatopéyica. de clip 'cortar con tijeras'. De una forma •cu)CCA. del mismo con el radical de fórmico. s." mitad s. 1780. -litis. del lat. -ácis. nombre de la diosa de las flores y de la vegetación. de klíné 'cama '. ya 1626). coadyuvar V. de otro sentido. princ. clinicus. Coadunar V. coartare íd. 1546 (cloaga.. Clorhídrico.. xx (y ya en 1599. Cloroformo. y clisar 'mirar'. Clisar V. h.cloroformiza¡: Clorofila. princ. (deriv. de khlorós. dellat. aclimatación. tom. cuclillas (en). coba ' halago. En cluquillas V. Clínica. 1696. de cloro con la primera parte de la voz hidrógeno. DERtv. k lima id. cpt. s. derivado de agere cllnico. deriv. Aclimata/. 1884. co-. clíper.. propiamente 'inclinación o curvatura de dicha superficie desde el Ecu:ador al Polo'. 1915. clipper íd. del gr. y éste del gr. c/oiico íd. Clorídeas. 'persona 134 cloaca. clisos.mo las policlínicas estaban atendidas por muchos especialistas se tomó después en el sentido de 'clínica común de varios doctores'. del gr. tom. pólis). s. Clorosis. 1765-83. deriv. cloqueo Y. de Ql'tare 'apretar '. dellat. Polic/fnica. klímax. 1495 (qalúqa. por la rapidez 1:on que hiende las olas. 1884. s. a menudo sustituido bárbaramente por c/imatérico. 1616. etc. h. Enclocarse. Coactivo. coartar. h. que a su vez lo formó como d«:riv: de su verbo coalesce. coacción. deriv.

Voz familiar de origen incierto.. h. crocodilus. 1535. culebra. cobertizo. . Cobranza. Del alem. de da1nde se saca la cocaína'. Del la t. coco. Cocimiento. 1555. 1570. las Antillas francesas desde 1701. deriva coquito incierto. s. recobrar: te variante de clueca en el sentido de 'persona cobre. cocina . Cocotero V. COQUINARE id. 1604. 1816. Cobijo. 1616. y deriv. XVIII. 1251. Cultismos: Cúprico. quizá una cabeza con ojos y boca. cobrar V. arag. s. 'conej illo de comparación de la cáscara y sus tres agujeros con Ind ias'. Origen raíz expresiva. (que se pronuncian igual). quotiens 'cuántas veces' . proced•~nte achacosa. Tom. Cobardía. Voz americana de origen incierto. s. h. XVIII. DERI V. XIX. -tis. descocado. cuca íd.. que consideraban sin valor este metal y creían que un duende lo ponía en lugar de la plata que había robado. CÜPRUM íd. DERIV. nombre propio de la isla de Chiantiguo clueco. 1251.0 cuarto s. cóccix. xv m). kobalt íd. quizá cócora se sacó del verbo pre. DERIV. le dieron este nombre los compañeros de Vasco de Gama en la ind ia en 1500 por cobaya. Cocido. 1330. por enclocar 'hacer DERIV. encocorar 'fastidiar. del fr. coQuiNA íd. y su hoja. DERIV. 1220-50. aunque la documentación coetánea localiza la . amer. Acobard01. De la misma particularmente con ropa de cama. a. de creación expresiva. en otros sentidos. probablemente tom. de la antigua voz de germanía coba ' moneda de a real' ( 1572). Cobijamiento. deriv. yacija'. s. y éste del lat. quotiens. XIX. del lat. ·fruto de una especie de palma'. 'insecto americano del cual se ex trae la grana colorante'. 1832 (coba// en dice. s. recobrm: coca 'cierto arbusto del Perú. cúBiLiA ' lecho.) covar 'empollar' (procedente del lat. 1709. 1884. Voz infantil. del cobijar 'albergar. DERIV. cochinilla . Es incierto si procede del húngaro kocsi o del eslovaco kot:i íd. del quich.. 1843. 1539. DERIV. del gr. med. plural cocodrilo. 1556. y cedimiento normal en este idioma. inútil'. 1526. cochambroso V. 1220-50.. Kypros. Recoce1: Cultismos: Cocción. coz. Decocción. COBALTO-COCH IN 1LLA Cocear V. en el sentido de 'dar cosas de poco valor' (entonces coba ' real' y coba 'gallina' serían de origen desconocido). 1643. Coca 'cabeza' V. Cochero. escozor. h. cocotier. íd. (hoy couard). lat. 1554 (en Portugal ya en 1518). como la de un coco de una variante del tupí sabúia. No tiene que ver con esta palabra el sudamericano cocaví 'provisión d<! víveres para un viaje' . no ser que se trate de un deriv. Cuprífero. 1550. castellano del s. Del fr.. de cobija ·cubierta 'ademán o gesto que se hace a un niño para que de cama'. amer. que tiene el adjetivo famil iar y del gr. DERJV. 947 . animal'. xx. coart íd. CPT. cocuyo 'luciérnaga grande' . cobarde. variante de kobold 'duende'. Cuproníquel. Escocet. Cocaína. it. cociente. Cocina1. Tom. coco (préstamo del castellano) según un proantes ' tapar con cualquier abrigo'. XIX. molestar'. DERIV. volver clueco'. empleado en Cobertera. Coccígeo. con olo fantasma infan til. cobertor. probablemenCobra V. cuproso. XVIII. vido de la cedilla. (COCINA en latín vulgar). probablemente deriv. o cobayo. s. (COCER E en latín vulgar). cubrir. Cocotero 'palmera de cocos'.135 bo romance (cat. 1611. s.. por la creencia de los mine:ros. Cocinero. 1490. del b. coche. Cobro V. xv. Del lat. cochera. cochino. donde se obtenía en abundancia este metal. cócora 'persona mo lesta en demasía'. -ygos. 1220-50.. cobertura V. s. xv1(todavía americano y andaría'. Dellat. CÚBARE 'acostarse'). Voz aborigen de Santo Domingo. que a su vez quizá proceda del aimara. Del quich. cochambrero. med.abuia. Origen incierto. kókkyx. acoger en un edificio'. CÓQUERE Id. fr. lat. escocedura. Tom. propiamente 'cuclillo'. t. fr. ccoccaui íd. luz). ant. Cobrizo. 1400. coco 'fantasma que se figura para meter miedo a los niños'.. COCer. 2. probablemente porque el cobarde vuelve la cola o huye. variante de encocrar. Cochambre. cobalto . ki'Okódeilos íd. Al 'fruto del cocotero'. 1490. y éste de cúsiLE 'sitio donde se acuesta una persona o del gr. 1548. 1438. y éste del adverbio lat. de coe 'cola'.

) y éste del lat. de la interjección ¡c. acodo. Codiciar. edad. 1495. Cochinada. Códice.T. 1400. Acogollar. princ. 1720. cofradía V. empleada en muchas lenguas para llamar al cerdo. lat. de arcere 'encerrar. tom. Coeficienre V. Cojín. k6deia 'cabeza de la adormidera'. Cochambre 'suciedad' . Cofrecillo. diminutivo de cofa íd. h. Probablemente del lar. COLLÍGERE 'recoger'. es duplicado culto. 1220-50. escogido. 133 1. kóphinos íd. 1495. codicia. Del cat. 1526. coft 'cenacho. codaste 'madero puesto verticalmente sobre el extremo de la quilla. codo. principios del s. 1780. cuCÜLLUS 'capucho'. Comp. ciípidus 'codicioso'. cCnisus. Cubital. y éste del ár. kjtisos (aunque existen pequeñas dificultades fonéticas). Codillo. 1495. SANCOCHAR. Codicilo. DERIV. Codicilo V. XVIIJ . tablado' . lat. por comparación con el tejido de cuerdas que formaba las cofas de los navíos antiguos. coja. 1495. -ícis. codicia. codeso . 1490. 1140. cochura. probablemente de codaste (así en port. 1495. Recodo. h. DERIV. culto. Deriv. cofre. primitivamente cobdicia. efecto. 'espuerta'. Del lat. Delia!. Codillo V. 1074. cochino. codo. Cojín V. codificación. 'cofa'. 1220-50. Cofrade. coercer. 1386. a su vez del gr. recogimiento. ' cenacho'. V. el prefijo es. cuJto del gr. 1745. berza y otras hortalizas'. del b. Tom. código. cüpiditia. 'brote de árbol u otra planta'. DERIV. Coexistir V exislil: cofa. xm. Codicioso. serón' . Escoge'. tom. DERIV. . dellat.. Coda V. Coerción. lat. Codazo. cochambrero. DERIV. incoercible. coercere 'reprimir'. 1140. cochura. Xlli} se empleó allí en el sentido de ' púrpura' y 'cochinilla'. y éste del lat. esta palabra}. tardío COFIA íd. de LEGERE 'coger'. DERI\ . 'escoger'). 1611.. Encofrar. codeo. 'lo interior y más apretado de la lechuga. y quizá ya procedente de España. 1620. S. código. Acodar. coercitio. Del lat. al cual va sujeto el timón'. derivado del antiguo coche por 'cochino'. 1495. acogedor.conserva ahí la fuerza dellat. de origen incierto. con el sentido de 'manuscrito' (como lo eran todos los libros en la Antigüedad). codo. sobrecogedor. por comparación de forma con el remate o brote de una planta. 'meseta colocada horizontalmente en lo alto de un mástil'. qríffa 'espuerta'. contener'.och!. Del la t. DERIV. Recoger. Origen incierto. Encoge1. sobreco- Códice V. h. RECOLUGERE.COCHINO-COGOLLO grana en América. código. cofa. -011is. 1284. 1140. acaso germánico. code. 'Libro'. DERIV. Ex-: escoger primitivamente fue 'coger de entre (varios)'. 1737. deriv. -iCIS. xv. recogido. Cocho V. Coetáneo V. cola l. encogido. del lat. acodillar. cuaiTus id. konkhylion 'concha'. 1884. 1539. Codificar. del antiguo cocho ' cocido' (todavía empleado en los ss. Codicioso V. diminutivo de codex en el sentido de 'testamento'. CATASTA 'andamio. Acochinar. 1884. 1433. más bien parece ser de origen romance. CÓPHiNus 'cesta'. COCTUS. inmediato a la popa. 1495. 1220-50.fraile. codifier. coger. 1884. y éste del gr. deriv. 'canasto'. Codazo. vg. Tom. refrenar'. pues concilia (s.crustáceo terrestre que se cierra en forma de boQia'. COTURNLX. del cat. codear V. 1330. el vocablo no parece ser indigenismo indiano. 1220-50. codeína. recogida. 1400. XVJ y xvn). cogollo ·cima del pino'. Cogida. Dellat. h. aplicado por antonomasia al código de Justiniiano y después a otras fuentes legales. del fr. 136 CPT. lat. 'contener. codorniz. Codeat. con la forma primitiva *conchililla. si bien en el Nuevo Mundo se aplicó este nombre a una variedad de grana americana. DERJV. codicillus. cochambroso. que se extendió gracias al esfuerzo codificador de Napoleón. s. cofia. 1843. Deriv. cojfre íd. del lat. 'allegar' (deriv. Acoget: h. 1140. derivado mozárabe del gr. Cochinilla '. 1737. 1587 (diferente de la cochinilla de la grana. s. deriv. Sobrecoger. h. íd. acodadura. Coercible. Del fr. 1374. gimiento. Coercitivo. del lat. Deriv. acogimiento. Tom. Xlll. lat. cvnsus.

Del lat. cohlbére 'refrenar. de kólla. fonnado con atrancar 'dar trancos'. Coleta. m. deriv. 'exacción ilicita'. gr. (it. 1620 (-ca. CÜCULLUS 'capucho'. Tom. Coda 'adición al final de una pieza de música'. coloidal. ikhthyóko/la. vg. deriv. dellat. *cucuLLIATA ' provista de capucho o copete'. reprimir' (comp:irese prohibir). 1474. porque sirve para sentarse encima. Cojear. . en Casti lla no aparece id. cohete. xrn. 1209 (en la forma antigua confeitar). del it. cultos: Caulescente. Cogotudo. 1380. fonna hoy vulgar pero antes de uso normal. vg. maitresse). •coxiNUM cogote. coixí Id. princ. cogujada 'especie de alondra con un moí'íto en la cabeza'.). cauda 'cola de la capa consistorial' es latinismo. de cavo/o 'col' y flore 'flor'). formado con ikhthys 'pez'. 'acción de conferir un grado o beneficio'. coima ' paga del garitero'. OERlV. -ÉRIS. il6 l3 (acocotar). 161 1). coletazo: coletilla. Colilla. Dellat. Coloide. fin s. 'papel revuelto. CÜCÜMIS. íd. 'dueña' (comp. adaptación del fr. Caudatrémula. 'cotejo'. Dellat. coussinet íd. Tom. propiamente 'cola'.137 COGOTE-COLACIÓN DERJv. antes cooymha. 1488 (en Aragón. coito. dellat co'ítus. vg. colabomr V. del la t. 1607. xvt). s. también conservada en dialectos del Sur de ltalia. h. CROCEA 'vestido de color azafranado'. 'ayuntarse carnalmente'. coima ' multa. 1220-50. XVII. XJV. 1495. de coxA 'cadera'. que se paga para corromper a alguno'. el fr. cohot'S. -üs.. h. del la t. dellat. s.. del lat. xvn. 1219. cojo. rematado en punta por un lado. xx. cogulla 'hábito que visten varios religio:sos'. parece resultar de un cruce de cogulla con coracha. deriv. Origen incierto. coda íd. Del lat.antiguamente cogonbro. arreglo de un asunto'. Cojera. DERIV. CPT. Cohibido. DERIV. cogót. De una variante del lat. cojera V. cat. 1400. Palabra emparentada con oc. 1599. íd. 'tallo'. DERJV.. a su vez deriv. 1490. tardío cucutLA 'capucho'. dellat. koll6des 'pegajoso'. 'mu ltar''. Cogotera. del it. lcticola. 10 14. s. Acogotar. CAUDA íd. Coliflor. cohibir 'reprimir. -tis.. Id. deriv. Encojar. Cojear. coherente. l330. xx. de COXA 'cadera'. DERIV. 1734. 'especie de casaca o capa'. ant. •coNFECTARE 'acabar'. 1555. 1765-83.. Cohecho 'soborno'. honor: cohorte 'división de una legión romana'. s. 1220-50. deriv. xvu. labor. 1545. Acaule 'sin tallo'. Coherencia.: probablemente voces derivadas de la popular . 'negociar'. DERIV. Colodión. cpt. Deriv. cola 11 ' pasta para pegar'.. de coire 'juntarse'. 1490. Dellat. De una lengua indígena del África occidental. De cauda: caudado. 'col'. coima 'amante'. 1219. 1599. especialmente la ligera'. probablemente se trata de una fonna •coLA. Tom.. 1570. tom. calumniar' . Cohibición. culto del gr. Dellat. arg. cojo. Coleat. 'di nero 'goma'. caudal 'relativo a la cola'. vg. cohesión. coet íd. adherir. coa 'cola' (hoy caL cua). Del port. íd. CPT. XIX. roed. 1490. caudatario. cavoljiore. CPT. y 'mozo de billar'. para llevar mercancías'. h. 1400. coime íd. 1490. Cojinete. cohesivo V. ant. palabra de creatción expresiva. derivado de cooymhar 't1~mar testimonio de una falta punible'. col. colación 'comida. 1438. coc. Colaboración. CAULIS. cojín 'almohadón'. corromper a un funciomario público'. Dellat. Encolm. vg. probablemente del cat. s. dellat. 1490. quizá deriv. 'cola'. 1609. 'capa con capucho' (deriv. CALUMNIA R! 'acusar. y dial. Coimero 'dueño del garito'. caoliftor íd. Cojitranco. caudato. Tom. CONFiCERE íd. del cat. y que ya pudo existir en latín vulgar. propte. Cauliforme. 1765-83. pena pecuniaria que paga alguien'. 1693. del gr. o ictiocola. fin s. 1360. muy esti- mada por sus cualidades tónicas'. dial. Cucurocho 'capirote de penitente'. del clásico CUCUJLLUS íd. coxus íd.. col/afio 'acción de . Tom. cohechar 'sobornar. Cohonestar V. probablemente por conducto del cat.coca 'cabeza'. y su familia. s. cohombro 'especie de pepino'. 1604. deriv. DERIV. embarazar'. también cocote. CPT. tom. kólla hasta el s. XVI. s. cola 1'rabo'. antes confecho 'transacción. cola 111 'semilla de un árbol ecuatorial.

s. entró como palabra de soldados. collineatio. 1553. COLLIS íd. DERIV. colar. del lat. 1220-50. h. Colédoco. -éinis. h. colección. íd. colcótar 'color rojo formado con peróxido de hierro·. 1490. kholagogós id. co/ibri íd. colador V. coleclívidad. deriv. DERJV. 1495. Del ár. ·allegar'. pongo en marcha'. S. 2. DERIV. fin s. Es palabra procedente de las Anti llas fTancesas. 1765-83. 1251. de recollectus. 'conferir'. colectar. gr. colmar V. del lat.. colligere ' recoger. 2. choléra 'bilis' y ·enfermedad causada por la bilis'. de COLUM 'coladero' . 1495.. colibrí 'pájaro mosca'. XIX. coloso. de collimatio. DERIV. collega 'compai'tero en una magistratura'. colecri"vismo. Jat. xvm calibre o calibre). 1573. Colérico. lat. antes colgadero íd. cólico. dellat. antes ·colchón para echarse o sentarse en el suelo'. collisio. Colador. Tom. cólico. con paso de la idea de 'recoger' a la de ·relacionar' y ·deducir'. 1591. Colector. asociación'. 1679. Del lat. del lat. xv. recollectio. 1765-83. med. del gr. Coliflor V. Coligar V. 1495. Tom . colmena 'casa de las abejas'. 1495. xx. -onis. con el significado 'el que se recoge en si mismo'. 1604. de colon: colitis ' inflamación del colon'. lat. colche 'yacija. colarse 'introducirse furtivamente'. 1495. koltyrion íd. 1545. Colindonte.. deriv. Colgajo. de koleós 'vaina' y plerón 'ala'. de éste se tomó el cast. colindar V. Colibacilo V. colega. 'colocar' (deriv. f. del gr. Colmado. Acolch01. Colacionar. de col/o 'cuello'. Colagogo V. Colagogo. colchonero. coLLOcAR E ·situar'. 1605. de kholi y ágó 'empujo. 16 11 . CPT. colmo. deriv. lecho' (hoy couche). cólera. que deriva de klwl€ 'bi lis': en el sentido de 'cólera-morbo (en fermedad)'.. col/jirium . cpt.COLAR-COLMENA aportar o comparar'. -i5nis.. que procede a su vez del gr. de linea. COLARE 'pasar por coladero' .e r'.0 cuarto s. 1600. 1495. colección. 1495. Colitis V. 1495... colisión 'choque·. de colon. colegiata. colicus morbus id. deriv. colector V. de conforre 'aJX>rtar un contingente de víveres'. Encolerizar. 'blanquear la ropa metiéndola en lejía caliente '. Tom. cólera. 1251. que procede del lat. Colear V. colina. colimación. de colchier 'acostar' (hoy coucher). de collidére 'chocar' (que a su vez lo es de laedere 'herir'). collegium ·conju1nlo de colegas. COLLOCARE. kholedókhos 'que contiene la bilis' . Colar ·conferir' V. Colgante.. s. 1640. híspánico qolqo{ar 'vitriolo amarillo'. colectivo. D ERIV. de colligere 'recoger'. Colédoco V. de origen incier- . lat. Tom. deriv. med.0 cuartos. Coleccionista. De 1 la t. límite. s. ·comparar'. Id. participio de recolligere. DERIV. y antes ' bilis'. XIII. lat. Colibacilo. colegial. Colateral V. de origen incterto. Del it. koleópteros id. lapso. ·colega·. Tom. collecta. 1884. 1433. xv. colar. íd. Colada. colgar. 1438. kholéra íd. masculino. colegir. XVII I. 138 cólera . coleto. Tom. -6nis. 1580. colcha ·cobertura de cama'.. 1 174. Colada. DERIV. 1140. cólico. 1490. collectio. Colegio. Del fr. 1843 (en el s. Recolección. CPT. Colapso V. colchoneta. 'caparrosa'. DERIV. 1843. 1604. 1604. Del it. s. Coladero. Cot/ecta. col. Tom. collectivus: colecti1•idad. deriv. del lat. med. con el significado de ·acción de poner en línea'. Colchón. Colee/a. collína 'loma ex tensa y algo elevada'. propiamente 'miembro en general'. coger'. falsa lectura en lugar del lat. de recolligere ·recog. 'pasar un líquido por un co~ ade­ ro '. 1611. Descolgal. co/i bacillum 'baci lo del colon'. Colgad01. colon. 'allegar·. cpt. h. cola l. XVIII. 1623. xv.. 'i ra'. Colgandero. Colgadura. 1611. Colar ·conferir'. lat. Voz típica del castellano y el portugués. col/ello ·vestidura de cuero que c ubría pecho y espalda y se llevaba bajo la coraza' . /igm: Colilla V. 1884. Coleccionar. antic. lat. Trascolar. Colecl'ivo. colirio. coladero. deriv. Cólera-morbo. deriv. lado. Tom. cola l. k6/on 'colon (parte del intestino)'. de Locus 'lugar'). del la t. de col/e 'colina'. Tom. gr. neutro plural del participio collecrus de colligere. XVUl. ant. deriv. s. RecolectO/: Recoleto. colación. Coliseo V. procedente del gr. por los élitros que recubren las alas de estos insectos. coleóptero. Del fr. 1572.

Dellat.. cólquico (hierba medicinal). 'lo que sobresale'. descolorir y descolorido. Tom. antes 'adornado. 2. vulgar Coliseo. el bret. colmo. -JNIS. dada la extrema rareza de las palabras populares de origen griego. 1060. colossus. 1843. -6nos. ·remate. colodra (vasija de madera). kolokynthís. xx. h. 'tienda de comestibles'. CPT. probablemente prerromano. Tom. del lat. 1220-50. 1330. Comp. Colma~. plombiat. colonial. y por la otra el leonés cuelmo id. ciíMÜLUS 'montón'. del fr. h. deriv. lat.are COLMILLO-COLUMPIAR Jonia. el sustantivo colmado 'figón o tienda donde se sirven comidas especiales. ' habitante de una colonia'.. colofón 'anotación al fina l de los libros '. XlX. Tom. DERJV. Probablemente modificación fonética (apoyada por el influjo de vislumbrar) de *culmbrar resultante de un CU LMINARE derivado del lat.139 to. sumergir'. 1140. lat. pero esto es muy incierto. coloquintida (planta cucurbitácea). la t. s.. colonizat. cola JI. Del lat. *KOLMENÁ. quizá de un célt. del gr. deriv. 1580). Tom. colorado 'rojo'. Tom . deriva- . DERTV. -0RIS. 1495. 1438. COWAR). Intercolumnio.. dellat. tardío co/oquinthída. CU LMEN. Colodro íd. ingL piunge). éste y blanquibol en BLANCO). alteración no bien explicada del gr. kolkhikón id. 'cumbre. que se refiere a la ciudad alemana de C:o- zona: éstos son la forma y sentido primitivos. lat. s. íd. del gr.. nombre del grandioso anfiteatro romano. Colofonia 'resina translúcida sacada de la trementina'. ' llenar'. Coliseo. xvn). COLMENA). ' mecer en un columpio'. y cuyo nombre significaba 'cumbre'. 1570. 'especie de cabaret'. s. s. 1765-83. colono. OERJV. 1495. DERIV. 1604. 'colmo. 1490 (y más llarde adjetivo ' lleno del todo'. 1490. 1605). 1220-50. según el modelo de blanquete (V. reducción de *culmbrar es acumbrar 'divisar' empleado al parecer en la Mancha. Incoloro. princ. muy antiguo y arraigado en la Pen ínsula. -idos. COlOr. 125 1. gr. Colmenar. Descolorar. 1618. 1220-50. Dellat. Coloquio V.. se trata primitivamente del tipo de colmena hecha de paja. CARQUEJA. lat. 1545. Origen incierto. Tricolor. Colmenero. colocasía. plonger. s. fin de una obra'.. colophonía. kolokasía íd. 1495. sust. Colorismo. Coloración. décoloration. coloso. Colorido. kolopluJn. xx. del gr. íd. columna. colorante. vg. kolossiáios 'colosal'.. Colodrillo 'cogo te'. 1883. primeramente como voz de germanía. 1685 (adj. altura'. (comp. Aparece íd. Tom. tardío y vulgar COLUMELLUS Íd. xm. compuesto'. fr.• mitad s. co/chícum. 'cumbre'. propiamente 'concavidad del occipucio' . por las zambuJiidas que da el columpio. ko•lophónia íd. colónus ' labriego'. DERIV. del lat. colmillo 'diente canino'. OERJV. acaso prerromano. DERJV. 1555. columpiar. Tom. propiamente adjetivo gentilicio dt! la ciudad jonia de Colofón. Colmilludo. de KÓLMOS 'paja' (de donde vienen. de COLUMELLA ' columnita'. Pasa por ser procedente del gr. antigua colonia romana. cólico.. 1843. DERJV. p•incipalmente mariscos '. 1555. colonización. fin s. Tom. Columnata. de donde procedía esta resina. en el sentido de agua aromática. por una parte. del gr. kofossós 'estatua colosal'. Colonia. dellat. sino de cuelmo 'paja de techar' (para el cual vid. cola 11. colocasia. kolymbáo 'me zambuJio'. 1555. kó/6 y galés cala! íd. 1495. 1580. 1605. Decoloración. colocar 'situar '. locuaz. 1570.. sust. Coloidal. h. •PLUMBIARE (de donde oc. coloide V. del gr. es abreviación de agua de Colonia. OERIV. 1843. en el sentido primitivo de 'divisar desde un lugar alto' (tal como otear deriva de la raíz de otero). xrv. 1765-83. Es columbiar en dialectos americanos y leoneses. Colmenilla. tanto más cuanto que hay llamativa coincidencia con el vasco pufunpatll 'zambulli rse. país ribereño del Mar Negro'. columbrar 'divisar a lo lejos'. exceso'. Colorar. 1884. DERIV. 1475. se tomó del it. -ado. Colorín 'jilguero'. COLOR. XIII. por la forma cilíndrica de estos dientes. y columbarse 'zambullirse' en otras hablas de esta 'labrador que arrienda una heredad'. CUMULARE 'amontonar· . Colon V. Colorete. y el navarro bolimbiar. Colodión V. derivado de Kólkhos 'Cólquide. pues de allí pasó al valenciano fronterizo de la zona Bocairente-Yillena. coliímna íd. no parece ser de:riv. Colosal. colloc. 1607. coloniaje. que proceden dellat. de colmat. 'agitarse (hablando del agua)'. Colocación.

D ERJV. 1884. deriv. 1575. ' moderar'. 'miembro corto de un periodo del discurso'. propiamente 'meditar '. Ténnino médico tom. s. CHAPUZAR). combadura. de dicho kómos. Comediógrafo.). vg. etc. DERIV. Comadre. que parece ser de origen céltico (galés cwm 'valle profundo'). vg. tardío combimíre íd . 1594. la 1pasó a 11 por asimilación a la antigua articulación patatal die laj. reflexionar'. coma 11 'sopor profundo de un e nferroo'. Comendador V. D ERIV. 'sueno profund o'. 1534. comicus. h. Tom. 1400. Combo.. D ERJV. XIX. Comba1. combustible 'que se puede quemar '. Deriv. de bini ' dos cada vez'. (deriv. formado en italiano (commediante). Palabra de origen dialectal en castellano ( leonesa o mozárabe). Del lat. me d. CÓLLJS íd. coma /l. xv1. debe de tratarse de un compuesto COLLIS LATU 'colina ancha'. comedido 'cortés'. D ERJV. 'ejerc itarse' (de la raíz de mens. de l lat.'. komikós íd . mentís. de METUU: 'medir '). 1577. combuslio. acepción hoy americana y todavía usual en España en el s. 1573. mesa. procede del lat. comedia. kóma. comarcal. entrecomillar. s. prim itivamente 'pensar. ca(p)bussar. por ser el lugar donde platican los tripulantes. DERJV. 1140. Murcia. pensamiento'). combürere ' quemar'. Del lat. Comen1o. princ. gálico CÜMBA 'vaHecito' (fr. Coma/oso V. moderado por reflexión'. mandar. der i . Comensal V. de EDÉRE Id. comarcano V. probablemente emparentada con el lat. de kómos ' fiesta con cantos y bailes'. combés 'parte de la cubierta del navío'. Dellat. Emrecomar. 1438. del laL commentari íd. 'convexidad o concavidad '. cuello. XIV. empleado en Aragón. 1495. 1440. marcar. Comilla. 1534. XVII. 1140. comedia. IN ITIARE ' inicia r ' . kómma ' fragmento'. M:ás que de un verdadero deriv. -Onis.).. Comba1e. Comatoso. lat áJmma ' miembro del período '. Combo V. comedido. f. de conversar. princ. •coMtNJTI ARE id. s. JI 00).día íd. después 'ofrecerse a hacer algo. que en la época cristiana ya significa 'empezar' . 1440. comadrear. Comienzo.. 1OJI. etc. collado 'depresión entre montañas'. h. lat. DERI\'. otero'. Collar V. antes 'meditación'. Parece st:r deriv. DERJV. 1599. y Üdo 'yo canto·. cpt. de comedirse. 1438. del lat.COLLADO-COMER do de PLUMBJO 'somorgujo' : es posible que en castellano el vocablo se propagase partiendo de un • polumbiar o • polumpiar del romance cantábrico. 'in flexión que toman algunos cuerpos cUiando se encor van'. la t. Descomedido. . comején 'insecto tropical que roe la madera. sentido todavía genera l en los clásicos. adj. batir. 1220-50. 1505 (y cauli/la o colella en m ozárabe desde h. lat. etc. comer. del gr. komo. y éste del gr. Del lat. 'mente. 1780. fin s. comandita. propi amente 'mesurado. combaliem e. Comentario. Comedimiellfo 'cortesía'. CPT. comba.. diminutivo de CAUUS 'col'. madre. 'i nstruir'. Tom. Combinación. comanditario V. ·coma' . prioc. gr. h .. anticiparse espontáneamente a prestar un servic io '. lienzo. y tomado del cat. h. diel gr. Comedirse Y. comadrona V. coma 1(signo de puntuación). Comedor V. 1599. 1607. DERJV. soldado desde antiguo. s. fin s. Comediame. confro ntar' (deriv. 1495. Columpio 'aparato para mecerse'.. COMM ETIRJ 'pensar'. y en otras zonas castellanas se allterara en columpiar por cruce con el dialectal capuzar (vid. deriv. commeutarium. comba. comentarista. Almeria. del lat. D ERJV. combativo V. antes 'colina. CAULICULUS 'col peqweña'). 1438. 140 combínar ·unir cosas diversas'. Comarca. h. cuero. de esta voz latina: Combustión. c ulto del lat. Deri v. h. combatir. comentar. Comentadot. xvu. -atos. XII I.. Toro. 1570. comer. comicidad. Tom. Del arauaco de las Antillas. Comediógrafo V. En portugués convés o converso. 1495. combe. COMhDERE id. XIX. comadreja. propiamente ' medir un conjunto de cosas. comenzar. mandar. 1535. CAULi CÜLA (Jat. colleja 'si lene inflata'. comoedia. Comandante. Cómico.

reconcomerse. vg. -onis. deriv. Del ingl. 151 7. Compaginación.. de comes. deriv. s. meter. METER). 'cúmd '. committere id. unir' (deriv. del alem. CU MÍNUM. Comezón V. s. QUóMooo id. tripulación'. Comisionar. por conducto del cat. s. xvm. 'conjunto de personas encargadas de entender en un asunto'. dellat. comercianre. XIII. quizá procedente dellat COMEDO. Del lat. METER). 'capitán de navío que manda más de tres buques'. 1535. 1535. Cominero. commercium íd. oportuno' (deriv. de donde compaña y compañón. COMERCIO-COMPAÑERO comité 'comisión de personas'. commandeur 'comandante' . dellat. 1604. del gr. commode. acomodadizo. -'ítis. dellat. -itis. 1581. ' mercancía'. comítia. comm'íssüra íd. de committere 'j untar ' (V. Deriv.. compacto 'de consistencia apretada'. COMESTlO. procedente de la misma palabra latina. 1 680. comes. comidilla V. Tom. propiamente 'aquel a quien es confiado algo'. h. acompañante. Cómoda. del lat. 'compañero'. acompañamiento. del fr. commodatus. encargar' (V. CONDe). incomodidad. adv. Comercial. comitente ' aquel que pone algo a cargo de otro'. . Cómico V. Deriv. QUOMO). h. comer. Comistrajo V. comitiva 'acompañamiento'. procedente dellat. 1780. comino (semilla aromática em pleada como condimento). cómitre 'persona encargada de dar órdenes a la 260 (palabra rara hasta el s. Compadre. cómit 'cómitre'. kümmel 'comino' . Compaña V. Acomodar. s. xvn. CompOiierismo. -ONIS. Cometer. del lat. De este verbo latino viene el cast. deriv. Tom. xvn . del lat. 1734. Tom . de modus ·manera'). commodore. padecer. acomodación. comenzar.. Del ingl.'. cometet. h. de donde comelón (hoy vulgarismo muy extendido en América). DERJV.. -6N rs . padre. Concomerse 'sentir comezón'. princ. 1832. id. de quien era segundo. propiamente participio de compingere 'ensamblar. tom. C1ime/' licor alemán a base de comino'. METER. 'elecciones'.. De la misma combinación procede el lat. deriv. 1444. deriv. art. Tom. compañero.) DERIV. 183 2 .. -ONLS. s. comité. de commit 'confiar'. el pueblo'.141 DERJV. de merx. •cm. 1251. comercio. como. y éste del gr. de PAN IS 'pan'.. comodatario. f. Comezón 'pieazón '. DERIV. cómodo. página. 1612. Comilla V. ' retribución que se paga por un encargo comercial'. de committere 'confiar. de kómé 'cabellera' . s. 1580. acomodo. deriv. 1570. compañero . xx. cometer. comidilla. comicios. tom. Del lat. comedia. comer. comilona. (V. Tom. plural de comitium 'lugar donde se reunía. Compañía. alft.ta. Comistrajo. porque el cómitre acompañaba necesariamente al almirante. 1438. del lat. 1511. 1220-50. Comida. 1495. h.. comisario. comer. deriv. cometer. Compadecer V. compactus íd. abreviación de armoire commode. vg. kjminon íd. 1140. Comerciar. x. Comilón. fijar'). comilona V. del lat. art. Comestible V. y conj. Tom. dellat. párpados. de pangere ' clavar. 1780. 'encargo'. del lat. s. lat. cometa 'astro cabelludo' . xv). compadrón V. komites íd. comisrrajear. 1400. commissio. comodoro. METER). DERIV. Comisionario. 1081. Comodín. comet: Comicidad V. 1693.'juntamente'. Id. Comida. cometido V. s. tom. Comilón. equivalentes anticuados de compañero. lat. med. de commodare ' prestar'. acomodador. concomio. tardío comitiva dignitas 'categoría de acompafiante del emperador'. art. comete1. Cv. Comienzo V. 1884. acomodaticio. Por comparación se aplicó a un juguete volante de figura análoga. DERIV.. Comisionista. dellat. reconcomio.er como qu ien se estrega'. XVI. ·compañero'. 'compañero' (V. comedia. tardío COMPANJO. deriv. Cominear. comisura 'punto de unión de los labios. DERIV. Acompañar. committee íd. Incómodo. 'lugar donde se come'.. med. -us. xv11. compaginar V. 18 17. 1490. committere (participio commissus) 'confiar (algo a alguno)'. xvm . Tom. 1780. Comodidad. cpL de ire 'ir' y com. 1544. prillC. (lat. 'acción de comer'. commodus 'apropiado. s. que a su vez viene del fr. Comodón. tardío comestibilis !d. comisión. incomodar. 'ha<. etc. en el sentido de 'acción de comer de un mismo pan' . del antiguo y dialectal compaña 'compañía'. 1 Alterac ión de *cómite (por influjo de contramaestre). Comedor 'el que come'. Comitente V. comer. Tom. Comisaría y comisariato.tPANÍA id. Comodato. coma l. come. -cis. del lat. Comestible.

descomunal ·extraordinario'. -oste. xv. compositor. compresión. 1220-50. cómplice V. DERJV. comprensivo V. 1250. 1611. con su variante complexo. lar. complexio. Compartidor compartimümto.COMPARAR-COMÚN Compañía V. como lo es communicare. parte. Recompensar. de parare 'disponer'). Compunción. recompensa. (deriv. deriv. participio femenino de compdmere. dolorido'.). DerÍ\. princ. reducir' (deriv. Componenda. compromiso V.tión. 1920. medida'). proporcionar' (deriv. XIX. -i5nis. Compra. ensambladura ·. comprar. Compulsa. Tomado del lat. la t. •coMPERARE 1d. 142 DERI\. Del lat. Del fT. Comprometer. 1220-50. Compendioso. Tom. 'comunidad'. Compresa. 1438. Del lat. fin s. comporramiemo. Comunión. de peflere 'empujar'). xv . Dellat. del la t. xv. que en la baja época se empleaba ya en el sentido de 'comulgar '. 'abreviación' ( deriv. compensare íd. de premere íd. s. participio de compeliere. del antiguo compasar ·medir'. de compulsus. Del fr. de pendere 'pagar'). comprobante. 1495. 1330. 1607. 'compuesto'. DERJV. pertenecer' (deriv. compendium 'ahorro'.. padre. compulsio. compulsare ' hacer que dos cosas choquen una con otra'. xv1 . Compatriota V. Comporta. Comparación. Compendiar. 1433. participio de componere 'componer'. compensar. s. ant. comprimére íd. común. fin s. DEKJV. fin s. de pensare ·pesar'. h. comportar V. del lat. Excomunión 'acto de descomulgar'. COMMÜNI íd. Complacencia. XIX. cómputo V. componer V. 1539. de communis ·común'. del lat comparare íd. plegm: complot ·conspiración.. 1438. de PARARE íd. 1432. Comu- . dellat. compost. DERIV. DERIV. participio del verbo complector 'yo abarco. parecer. (deriv. 'dar o recibir la sagrada comunión' (antiguamente comungar. propiamente 'pesar juntamente dos c.. Tom. lat. delllat. compasivo. mete1: Compuerla V. 1102. Acompasar. 'conjunto. Compilar V. competencia. compeliere ·empujar en bloque ·. DERiv. penetrar. Tom. XIII). Comparable. 'pedir'). tom. puerta. femenino del fr. 1220-50. 1220-50. padecer. princ. computw. comparecer. Competente ·adecuado'. Descomulgar. complacer V. Sust. compresor V. complot íd. ·complexión. 1220-50. s. XVIII. compressa. 1440. XIII. del la t. compulsivo V. Compasión. s. compartir V. comparendo. abrazo •. de pe·tere 'dirigirse a'.osas hasta igualarlas'. princ. Compmación. de pungere 'punzar'). CompensaciÓn. comprobar V. Tom. probar. que a su vez deriva dellat. s. comparar. DERIV. dellat. 13-tO. h. DERIV. Comparativo. h. 1495. Tom. portar. s. Tom. 1107 (sacramento: comunidad). Compulsivo. compulsa. pinchar. Comp~ión. Comple. compungere 'atravesar de parte a parte' (deriv. med . competir 'contender aspirando a una mi:sma cosa'. temperamento'. passus ''medida de un paso'. Comprado1 : Comprensible. compele1: compungido 'atribulado. 1095. complexus ·que abarca'. compostura V. comprimir 'apretar' . DERIV. incumbir'. 1495. COMMÜNTCARl:. Tom. 1625. compaiiero. tiene el mismo origen competer ·pertenecer. s. vg. 1370. s. clásico COMPARARE 'adquirir. poner. 1780.. DERJV. Compinche V. 1611. ·comunicar'. compatible V. compulsar. 'apto'. deriv. Compresivo. XVI. Compenetrarse V. -onis. comprensión. Comprimido. 'pedir en competencia'. Descompasar. Comparecencia. Comprobación. compeler ' obligar'. poner. lat. compromisario. 1729. palabra común a las \arias lenguas romances. competere 'ir al encuentro una cosa de otra'. Con11mal ·común'. compendio ' resumen·. compote íd. Xvlll. compnmir. 1495. del lat. 'ser adecuado. del lat. Complejidad. poner: compota 'dulce de fruta'. commünio. 'acorralar. Comunero.. Compulsión ·acción de obligar'. h. XIV. 1490 (instrumento geométrico: 'ritmo. placer: complejo. compás. Complicar. compositus. s. cont01: comulgar. Composición. compulsión. Compulsar ·cotejar entre si dos textos con fuerza legal'. Competidor. DERJV. comparsa V. Compuesto V. recopilar. Compresor. prende1: Compresa.). participio de compungir. intriga'.

1491. desconcierto.a mitad s. concejo. concertar opiniones opuestas'. 'unir. x.rrado. OERIV. conceptus. Conclusión. de donde el cast. 'quedar preñada'. recluso. concreto. de conari 'prepararse (para algo)'. del lat. 1832. 1444. concebir. Concentración. mancomunidad. 1251. Concierto 'convenio. conciliábulo. CONciPERE íd. écluse 'esclusa'. dellat. comulgar: CON-CONCRETO tir. 1400. comunicativo. concejalía. Concejal. concertar. del la t. 'tentativa'. . Tom. distinguir' en el sentido de 'mirar'. 1223). h. Concatenación V. xu1. compacto'. y primitivamente 'combatir. conato 'intento'. Concierto V. exclusivismo. 'espesarse. 1460. tom. Tom. Dellat. cóncavo. 1611.. 1438. conceptual. includére 'encerrar dentro de algo'. Concluyente. concesivo V.143 nidad. tom. tom. concludére 'cerrar'. princ. h. conceptista. comzmicado. CONCiLíUM 'reunión'. 'fonnar idea'. 'compo1ner. DERJV. de ciívus ' hueco' (de donde cavidad). contracción de mano común. concerniente.xc/udére 'cerrar afuera. conde. 1362. dellat. propiamente. deriv. concentrar. 'asamblea'. concomio V. concluil: Concomerse. concordato. del lat. exclusive. del Jat. -us. s. del lat. 1884. concertista. concertante. exclusivista: del participio latino EXCLÜSA procede el fr. xvn. XIX. 1583. concomitante V. inclusive. Iom. conatus. concejo 'ayuntamiento. De mancomún. musical. comunista. 1495. dellat. concernere íd. discutir'. conceptio. med. h. la t. 1620. participio de concidere 'cortar en pedazos'. Concavidad V. 'acción de concebir'. DERJV. 1515 (ene/oír. derivado de claudere 'cerrar'. Preconcebit: Conceder V. concorde. exclusivo. 1220-50. De éste por vía culta sale concilio. participio activo del verbo raro concernir 'atañer '. corazón. propiamente 'absorber. cerrar la puerta (a alguno)'. 1440. derivado de cernere 'cenner. pactar'. occ/udere 'cerrar'. endurecerse'. Comunicar V. Tom. lat. s. Comunión V. lat. concretus 'espeso.. 'terminar'.. 1444. h. reconciliación. comunicante. v. s. s. Tom. Concepto. Concreción V. acuerdo'. 1440. 'la junta que celebran con este objeto'. h. reclusión. 1520. inclusive 'con inclusión'. concluir. lat. exclusio. h. xvu. Concepción. Concitar V. inclusivo. 1655. comer. propiamente 'con una misma mano'. DERJV. tom. s.. concienzudo V. Del lat. -onis. íd. 'emprenderlo'. e. adj. asociar'. del lat. 1440. lat. 'acordar. h. la t. concéntrico V. 1490. Conciliábulo. 1607. 1203. inclusión. pelear' (deriv. cadena. Conque. poner de acuerdo'. 1440. conciliare íd. cóncavo. durante las guerras de Flandes. s. contener' (deriv. Comunicar. conciliabulum 'lugar de reunión'. Concordancia. 1606. Incluir. 'encerrar'. s. ciencia. 1495. concen. conclave 'cuartito. Conclusivo. conciliar. del adverbio b. mancomunar. 1580. centro. Tom. oclusivo. conciliación. Concavidad. CPT. CONCERTARE 'de:ba- concreto 'no abstracto'. Concepción. Desconcertar. 1640. conciliador. Concomitancia. concilio V. ciudad. xm. 1438. propiamente 'c01tado'. concepto. conceptualismo. conclave 'lugar donde los cardenales se encierran para elegir papa'. 1735. 1449. habitación pequeña'. dellat. 1605. oclusión. Reconciliar. conceptuat. incluso. h. 2. de formación parecida: Excluir. -a. conclusio.. Concluso. comunicación. dellat. 1705. 1605. med. Comunismo. Otros deriv. Conciencia. 'tener comunicaciones (con alguien)'.. con. 'pensamiento'. Reclui1. lat. 'orden:ado por un concilio'. dellat. xv (el empleo adverbial es muy reciente). Concejil. tardío recludere 'encerrar'. 1220-50. Del lar. exclusive 'con exclusión'. Conce/ler V. Concausa V. concordar. del lat. exclusiva. xvr. concebir. ceder. desconcertante. excita/: Conciudadano V. DERJV. concluyente V. CPT. conciso 'expresado con las menos palabras posibles'. s. communicare 'compartir'. Conclusión. Concesión. 1495. concordia V. h. -us. Concisión. común. 1371. 'cerrar con llave'. De concilio: Conciliar. xv. Del la t. 1490. conceptismo. de CERTARE ' luchar'). conceptual. conceptuar. concisio. s.. 1492. princ. ceder. de:l b. consejo. cóncávus id. exclusión. CUM Id. 1260. concertar. conceptuoso. 1626. esclusa. participio de concrescere 'crecer por aglomeración'. 'esfuerzo'. causa. deriv. la ac. Tom. Conciliar. lat. concisus [d. princ. del adverbio b. X. se imitó del italiano. de CAPERE 'coger'). DERIV. 1438. municipio'. Ocluit. conciliación. de claudere. conceptuoso V. 1440. 'componer. med. -onis.

s. deriv. Condescendencia. Conchero. derivado de conclitere 'sacudir a fondo. conducir. contratar los 'estipulación o circunstancia esencial para que algo suceda'. servicios de una persona'. conde. Conquiliólogo. c ubil. CPT. CPT. que en el Bajo Imperio se aplicó a los nobles que 'ivían en el palacio imperial y 2compañaban al soberano en sus expediciones. Desconcl1aJr. vasco untxi. Concubina. con el sentido pri mitivo de ·galería subterránea.. dwio. del laL co_n~omitari_'acompañar'. deriv. 1739. Tom. concomitante. hablw: . Al parecer •coNDOMIUM fue especializando su sentido en el de condumio bajo el influjo del roce secu lar con conducho. Tom. DERJV. tom. 'extorsión'. o del fr. decÍI: Condecoración.). 1504. 1140 (deJial. Conchabo ·contrato'. deriv. XVII. y éste del gr. Condal. Tom. Dellat. ·agitación. comes stabuli 'conde encargado del establo real' (por con- Origen inc ierto. Co11ducción. probte. participio de CONDUCLKE. 1555. 1440. Condesa V. articulación'. Llaman la atención la fec ha muy tardía de condumio y el hecho de que hasta entonces se había dado siempre a la misma cosa el nombre de conduc/10. denso. concupiscentia íd . ''ice comitis ·en lugar del conde'. de l lat. vi=condado. h. madriguera·. deriv. conquiliología. descende1: Condestable Y. Conchero. lat. materia'. h. del gr. 1186. aderezar (man- jares)'. del sentid. DERIV. Condolencia Y. conc(vlus. del lat. concurrir. CONCLAVARJ 'acomodarse en una habitación'. condescender V.o primitivo de d1 cho comes. en el sentido de ·acompañar un alimento a otro'). mozárabe conchair 'especie de galgo'. Condensación. s. Conejc:ra. kónkhé id. anejo. Dcllat. 160 1. de co CLAVE 'habitación íntima y reservada'. condensar Y. y proceder de un verbo la t. s. DERJv. participio de concwere. Parece haber significado originariamente 'acomodarse varias personas en un mismo lugar'. Vi=conde. condumio. Condonar V. Tom. doler. conchabar 'ajustar. Conchudo. conducente. 999 (komde). princ. ··compa~ero'. DERIV. h. hacer vacilar' (deriv. 1832. della1 1. conductible. desconchado. -írts. de q. ConjabulaciÓ 1 1. concha. Comlicionnl. Condesa. Conde11o. conducto. de condire 'sa1onar. anejo. Acmulicionm. y acabó por convenirse en el nombre de un es-calón determinado de la jerarquía feudal.CONCLPI CE ClA-CONEJO DERJV. conejo. 1495. CONDUCTUM. conchabarse 'ponerse de acuerdo para algún fi n'. Trasconejarse. Concreción. concha. 1537. del gr. amer. coMES. conexo Y. inconcussus íd. Condecir V. co11de. xv. DERIV. confabular Y. 1440. dcl lat. negativo de concussus. amer. 1085. sacudida'. DERIV. co11cretio. la t. que tanto se le parl!cia. Condominio Y. concurrente. condenar V. Concretar. Condimemar. 1760. -onis. comp. 1260.rtótére 'sacudir'). deceme. 1438. condumio 'manjar que se come con pan'. condecorar V. C'ÜNinkus íd. derÍ\·. due1io. la t. 1780. kui 'conejo'. CONCHA 'concha·. inatacable'. lat. b. DERIV.1al. c óndilo. tardlo CONDÓMA ' la casa con sus pertenencias'. concusión. -ónis. 1648. 1219. concupisc encia . Conectar Y. Concurrencia. 144 dueto del cat. 1884. dellat.. 943. con·e1: condición . que lo es a su vez de D OMUS 'casa'. Concusionario. concubmato V. b. h. 'exacción hecha por un fun- cionario en provecho propio'. 'conmoción violenta'. Conexión. •coNDOM IUM 'accesori os. 1580. diminutivo del la t. 1780. concurso Y. ·agregación. donm: cóndor. h. konkhflion (diminutivo de kónkhe) con lógos 'tratado'. condenado. cúntur íd. conductor Y. Condado. ·estado o manera de ser (de algo o alguien)'. aduci1 : Conduclw Y. Condestable. Concomitm. condimelllum íd.. inconcuso 'firme. conde. -onis. xvn. aplicación fi gurada de un lat vg. pertenencias'. voz de origen ibérico en latín. de Cllpére 'de- sear'). h. Condicionar. fin s. calcar. Conculcar V. condesil. xv. conchudo Y. conducta. 1554. med. condimento. tardío CONCHÜLA. concomitancia. kóndylos 'juntura. concussio. condícío. co11denoción. Del quich. Del lat. Tom. 1130.. de concupiscere 'desear ardientemente' (a su vez deriv.

militar. DERIV. y éste del fráncico GUNDFI\NO ' pendón de batalla'.jurar. movet: Conmutación. conferencista. deriv. confortar V. y éste defacere ' hacer'. CONGER íd. D ERIV. confrontar Y. Confin. congregante. . xvt. 1330. Conferí. conmovedOI. contracción de COANGUSTUS. s. llevar. 1596. junto. kónyza íd. congruente'. Tom. 'estandarte de la Iglesia'. conferir. preparaci•ón'. bajo el influjo del verbo COANGUSTARE. yugo. -Onis. y ' dulce de fruta'. incongntencia. Congénito V. s. part.forma.. explicable por el influjo de la lírica trovadoresca y catalana sobre la antigua poesía castellana. medir. pasado activo de confiteri. y éste de fateri id. Congregación. cpt. Confluencia. conforme. vg. 1490. congajoso. Congojar. Conjunción. Conjugación. confortante. Confianza. cono. Conferencia ' plática entre varios para tratar de un negocio'. confesionario. del lat. Congruo. Tom. DERJV. lat. del lat. confectio. Congraciar Y. confiar V. Conglomeración. Conmilitón V. antiguamente Id. del cat. congratular Y. CONGÜSTi A ' a ngostura'. Confesor. Conferí Y. lat. cat. procedente del la t. género. genio. fraile. conjunto V. y éste degradi 'andar'. dejen-e 'llevar'). conformidad. h. fin. confitar. 1251). Tom. 1611. flagrame. Conmensurable. hielo. 1684. conformOt. s. Tom. Confiscación. congrio. congoixa íd. el confeti ha reemplazado hoy a los confites que se arrojaban antes en las fiestas carnavalescas. 1600. XX. congregar V. nace1: . Congresista. firme. 1526. Congestivo. conjuntiva. 1463. frente.figura. fin s. federar. Congénere V. Configuración Y. conjuración. conllevar Y... conjuro V. Confraternidad. abyecto. Conmemoración.145 CONFALÓN-CONIZA congestión 'acumulación'. 1220-50. 1552. conirrostro V. confusión. congelar V. se comprueba por la fecha más antigua del vocablo en aquel idioma. mísero. Tom. 1611: conferenciar. Confitura. deriv. -tis. de conficere 'componer'. 1220-50. id. Confesión. DERIV. cor. xm. conglomerado V. afligir. conjurado. Conmiseración Y. Confundir. gracia. del lat. Cónico. conífero. Conflicto V. conminar Y. participio de congriiére 'ser congruente. Confitar. íd. lat. Conmoción. participio pasivo del verbo coNfiCERE 'elaborar'. confessare íd. conformista V. confessio. cat. y por la ausencia en castellano del primitivo congost 'angostura'. conmutar Y. o confesonario. concordar '. CONFECTUM. por el tratamiento fonético. congn'íus Id. de CONGÜSTUS 'angosto'. confección. -onis. confiscar V.ifetti. 'composición. Tom. s. 1490. confinar V. Del ca t. Congruencia.. conyza. confite. del gr. plural de confetto 'confite'. amenaza. fisco. Congenia/. med. Confeso. confit 'confite'. El origen catalán. DERJV. 'componer' (dm iv. reunión'. dellat. (acusativo CONGRUM). de GUND 'combate' y FANO 'bandera'. 1220-50. propiamente ' llevar junto con' (deriv. 'tratar entre varias personas un negocio' .. engendrat: Conjetura V. Conflagración Y. congruente. Confesable. aglomerar. 953... confesar. 1490. 1495. -onis. deriv. confuso V. confiteri (part. DERIV. confluir V. agregar. confirmar. de FACERE 'hacer'). conmemorativo Y. grado 11.fiar. de congerére 'amontonar'. 1495. confessus). 1S15. conmemorar. connaturalizar V. conjurar. Confeccionar. Confirmación. Congratulación. congoja. la i se explica por influjo astur-leonés. confalone id. mudat: Connatural. clásico ANGUSTUS íd. XVI (confasión. 1555. -üs. o acongojm. del it. conmensurar Y. 1717. de congrédi 'encontrarse'. Tom. deriv. congreso. muy vivo en catalán. conferenciante. xv. 1at. xm. lat. confederar V. med. congestio. lncongntente. en particular el Marqués de Santi llana y su escuela. Del lat. Conminación. congn~ens. 1330. Confederación. confirmativo V. del it. 1534. s. 1787. fuerte. remembrar. amer. conjumivitis. del b. forma que a su vez deriva del lat. Conllevancia. 'asignar a uno un empleo o d<erechos'. Congestionar. procedente del lat.ión. 'entrevista. conmover V. Confitero. congeniar Y. confite. 'conforme. coniza. conjugar V. del lat. congressus.fundh: Congelación. de11at. conferre íd. confessus. cmifraternizar V. íd. Conformac. confalón. del mismo origen que dicha voz catalana. confinamiento. Confrontación. fluir. confinado. 1489. Confortable. DERIV. confesional. confitería. Conjura. Tom. deriv. DERIV.

sangre. dellat. (deriv. plural de CONSILIUM por la moraleja con que era costumbre terminarlas. ciencia. Conquistar. 1438. 1220-50. consistere íd. Conceiler. espectáculo. Consciente V. arrimada a una pared. que en el lenguaje monacal de la Edad Media se empleó en el sentido de sostener materia lmente. de sternére ' tender por el suelo'). DERIV. XVII. 1570. 1140. consignación. incognítus íd. 1633. consagrar V. Constemación. Tom. h. h. reconquista. constante. med. 1765-83. seguir: consistir. h. nupcias. tom. abatir' (deriv. Dellat.'. dellat. Desconsiderado. Conserjería. lat. fncógniro. espirar. Consonancia. de conivere ·cerrar los ojos'. escribir. reseJ-. 1076. Com. 1444. 14Jít Consuelo. Aconsej01: h. conquiliólogo V. Tom. xv. seguit: conquista. suerte. s. conoidal. Conspicuo V. con. Consecución. consecutivo.iderable. Consideración. Conocimiento. consecuente. consérvare fd. estar. propiamente 'cuento moral'. propiamente 'deliberación. Cognoscitivo. Conque V. 1700. xvm. 1604. 1495. fin s. consola 'mesa sin cajones. de NOSCERE íd. DERIV. XIV. DERIV. conseller 'concejal' {aludiendo al Consejo de Ciento. conseguir V. 1490. DERIV. amer. Consigna. consisrorium ·Jugar de reunión'. concierge ' portero '. desconsuelo. consonar V. del lat. considerare 'examinar atentamente'. DERI V. consternar. CONQUÍRERE 'buscar por rodas partes. de CONSJIUA. Considerando. alocar de miedo. conservar. con~ terna­ re 'azorar. conserje. Inconsolable. Como/ación. consanguinidad V..). Reconocer. connotar V. conivenlia íd. med. propiamente gerundio con que se introduce cada una de las razones. consejo. de sistere 'colocar '. propiamente 'guiño de los ojos'. s. kónos 'cono·. consemtr V. son01: Consorcio V. CONsOLARi 'consolar'. 'detener'. propiamente 'que lleva piñas'. de sidus 'constelación'. consecuenc10. etc.. con ellat. conservadurismo. primitivamente sería ·examinar los astros en bu ca de agüeros' (deriv. 'piña'.. Conífero. obset'l'ancia. dellat. reservista. consigna~. 'detenerse'. Connotación. Consenso. lat. del gr. consignatario V. Desaconsejar. 'ser consisten le·. deriv. CONNIVE CTA-CONSTER1\'AR 146 connivencia. Obser\'ar. console ' ménsula fija a una pared y empleada como sostén de un balcón o comisa o como pedestal de una estatua'. Del fr.. Consabido V. Consanguíneo. lat. DERIV.. Preserva1. 1570. obsen:atorio. s. observación. que gobernaba la ciudacd de Barcelona). consistencia. hacer una búsqueda·. 1140. cono. hacia 1490. 1250. nora. concha. vigilar'. 'aliviar' (emparentado con solaz). 1570. voz de origen desconocido. fin s. Consiguiente V. 'asamblea consultiva'. propiamente 'colocarse'. Conoide. XVIl. ·examinar atentamente'. h. obsen•anre. sag rado. Reservar. reservado. Connubio V. culto. h. Conoidal V. h. b. incógnita. CPT. Cónico. 'máxima'. Cognoscible. Consistorio. 1605. conspirar V. 1505. Consejero. 1220-50. reconocimiento. 1140. COGN6SCERE (lat.. 1884. Conserl'OdOI. DERIV. 1729. Consrelacion V. Reconsidera!. participio pasivo de cognoscere. consulta' (del mismo origen que cónsul). Conserva. sueldo. 1220-50. 1280. Tom. della. lat. deriv. 1610. Desconsolado. Dellat. Propiamente participio femenino de l antiguo conquenr 'conquistar'.. 1334. Conquiliol. consemido. deriv. Tom. consolar. 'tolerancia para una acción condenable'. 'dejar hacer con indulgencia' (de la misma raíz que ni'crare 'guiñar'). h. considerar. 1400. DERIV. CONSiLiUM 'consejo. CONOSCERE). cono.•are fd. obsen·are 'guardar. del cal. 'portero de un palacio'. rosrrum 'pico de ave'. y éste derivado de consoler 'consolar' .. sabe1 : Consagración. vg. Desconocer. destinada a sostener un reloj. DERIV. ·respetar. 1495. 1838. presen•ativo. conocer. s. princ. Constancia. desconocido. consonante. estrella. reserva. med. presen•ación. desconsideración. sentir. parecer'. 'consola'. conus. XVI. de sen•are íd. Conspiración. Del fr. Conseja. Canscripro V. 1555: mconsisteJJ/e. 1617. 188-k inconsistencia. ·estrella'). 1438.ogía. Consisten/e. Conservación.. Consolidar V. COI!Star V.. negativo de cognitus. 1055. DeRJv. 1220-50: dc?Sconocimiento.. Tom. del la!. conquislador. consistorial. Tom. lat.. Conirrostro. reconquistar. tardío praeservare íd. candelabros. cumplir'. 1330. 1140. dellat. . 1682. 'confabulación'. seíia. Dellat.t. deriv.

consumir. con referencia primero. como la otra. Restitub. institucional. Tom. del fr. 1330. DERJV. Consultivo. contar. Consultor. consumir. hasta el s. lat. latinos de sratuere son: Destituir. obstructor. instrumentar. 'arreglo. propiamente 'cerrar. Procónsul. 1611. s. Consulado. 'amontonar'. -onis. 1626./tare 'pedir consejo'. CóNsuL). lat. xx. h. edificar'. contaduría. 1729. 1737. Comagim. fin S. deriv. h. de sumere 'tomar'. sumir). contagium íd. coMPUTARE 'calcular'. 1438. propiamente 'hacer un recuento'. PROSTITUIR. consh'icción V. 1495. contagio 'trasmisión de una enfermedad'. de PUTARE íd. constitlltio. 1495. s. obstrucción. 1275. 1573.l. 1490. h. Sustituir (o subs-) 'reemplazar'. h. Contabilidad. h. reciente en el sentido de ·acatarrar'. Tom. xv. de consulere V. destructio. Dellat. institutrice ' maestra de primeras letras'. substituere 'poner (a alguno) en lugar (de alguien)'. destrucción. instituir'.~­ titmivo. Consunción 'acción de consumirse'. Reconstituir. instrumento. estrocturacíón. Consumición. instrucción. consumar V. Jat. dellat. restituére ' reponer. El duplicado culto computar. tal. Otros deriv. DERrv. sustituto. lat. 'tomar una resolución' (de donde derivan también consejo y consultar). probablemente deriv. 'privar'.. a otros conductos fisiológicos. xx. descuento. 1400. 1268. colocar'. DERJV. 1542. tañe1: ContodOI. La acepción derivada 'narrar. taponar'. gastar'. ·corromper'. s. consunción V. haciia 1450. vulgarmente suelda. la t. instituére íd. 'magistrado supremo de la República romana'. de donde ·contar en menos'. estreñir. 1268. 'contagiar. edicto' (sentido que mantiet1e en casl. 1490. del la t. lat. estructurar. Consulta. lat. s. contaminare 'ensuciar tocando'. propiamente 'levantar paredes. 1440. dellat. institución. consumit: Constreñir. DERIV. Tom. instrumentación. la t. ·formar en batalla'. dellat. Con. -onis.. constructo '~ Otros deriv. stipare 'meter en forma compacta'. consií. 'representante consular'. cónsul (magistrado romano). 2. 1140. Tom. -ülis. 'suprimir '. que muchas veces se aplicaba ya a los alimentos (de donde el cast. 1604. instrfi-méntum Id. consultar. consul. ConsulTante. reconstituyente. fábrica'. 1220-50. deriv. h. Construcción. 1620. 1679. 1494. XIX. coNSÓLiDA (también sóLiDA). CONSTIPAR-CONTAR Consueta. Constitución. s. 1490. restablecer' . derivado de tangere 'tocar'. ' decreto. instituto. Eslntctura.147 constipar. Contado1: 1362. como el intestino o los poros de la transpiración. Y vid. destitución. 'proveer de armas o instrumentos'. lh. xvui. relatar'. instrumentista. instructivo: instructor. del lat. constitucional. 'construir '. consumir. Tom. inconsulto. destroct01: 1490. h. de consúlére 'deliberar'. Contagioso. ·consultar'. de struere íd. 1275. co11striíere 'construir. extinguir. 1570. lat. Consultorio. consumición V. 'destruir. DERIV. xvm. 1440. 1S 15. del lat.. deriv. restitución. costumbre. obstntccionismo. obstruere 'construlir enfrente'. 1617. 1611. Descontar.). h. consuelda. Consuntivo V. Instntir. xx. DERIV. propiamente 'amontonar' (deriv. Consumidor. destituére 'abandonar '. tom. DERJV. etc. estructural. constituir. Consulat. por el comercio catalán de Oriente. constituere 'org:anizar. constipare íd. y en la Argentina suelda-suelda. lat. 1438. Consumero. 1505. disposición'. 'disponer'. XVI. destructivo. 1590. Consumación. informar'. Consumo. DERJV. consumero.. Del lat. xvm). institutriz. lat. 1495. 1220-50. Consuntii'O. asonada. sustilllción. dellat. destruir'. contaminar. propiamente ' pone:r. DERIV. Contacto V. strucrfira ' construcción. así llamada pclr su empleo para cerrar o «consolidar» heridas. Obstruir. Constipación. deriv. del lat. consümere íd. fin s. 161 7. de struere: Destruil. destriíere 'demolir. atiborrar'. indestroclible. De consuno V. 1705. s. 1620. Consulto. En la acepción moderna la institución consular fue introducida en España. apretar. somero. etc. xx. propiamente 'deliberar muchas veces con alguien' (deriv. 'pervertir'. de statuere fd. deriv. Consu(b)stancial. consuetudinario V. In- .0 cuarto s. construir.·. destructible. XJX. Instituir. contable V. contar. 1260. Tom. ínsmiére 'enseñar. . V. 1580. Constituyente. Tom. es tan vieja en cast. contaduría V. Tom. 'tapar. 1505. h. s. propiamente ' dejar de contar algo'. contar. 1438. Constipado. consumptio. 1220-50. corromper'. Consumo. sustancia. ínsrrumenta. Contaminación. de struere 'amontonar '.

'continuo'. contrabando V. Contrarrestar V. y éste dellat. es- . Contestación. 1495. panicipio pasivo del verbo contínere 'contener'. cuentista. tendel: contiguo ' inmediato. compurista. Contienda V. acontecer. bando J. 1220-50. XVIII. alto J. restar. que se toca con otra • :::osa·. tender. 'contra' . Contestable. m. 1238. 1140. h. ' cada una de las bolitas del rosario que sirven para llevar la cuenta de las oraciones rezadas'. Contertulio V. 1330. 'paralitico'. xvu. contrapunto V. Contable. comornem. contraclllal V. tejer. 1140. conrabilidad. dcllat. h.• mitad s. tiempo. contento. contraposictón V. Contingencia. contento. Contornado. 16 16. contemperar V. contractil'o. del lat. contráctil. convenir. contradictorio V. 1369. sust. continente V. contradictm. Contramarcha V. bajo.. 161 l. encuemro.. ·estar en desacuerdo'. Continencia. de la última acepción de contestar. contrario V. Contrario. reencuentro.· conlrarim. Alteración (por influjo de contrahacer 'falsificar ') del ant1guo contrecho. deriv. contralor 'interventor de gastos y cuentas en la Casa Real y en el ejérc ito'. propiamente 'comparecer en juicio confesando o negando la demanda'. h. del la t. 1535. CONTRAC'TUS 'contraído' (participio de CONTRAHÉRE 'contraer'). DERIV. 'declarar algo de acuerdo con otros. Del fr. de testis ' testigo·. Contraataque V. 1438. contrarius íd. de contróler 'comprobar. contra. 2. Conteste. contestar 'responder'. contendor V. marchar. Discontinuo: disco111imta1: contable. deci1: Contraer V. hierba. 2. deriv. torno. Cuento. incontestable. Contentar V. DERJ\. luz. 1335. maestro. canto JI. Contemporáneo. ContenciÓn V. Contemperante. propiamente 'contenido'. 1604. encontrado. Contorsión V. xvm. Contentar. y desencuentro •contratiempo •. contra. Continum. tener. 1601. decontento. continuación. f uerte. sust m. Contradanza V. 1495. contrarioso. 'consecutivo'. Contrapesar. med. 1604 . son barbarismos más graves aún que control y conrrola1. y éste de contróle 'doble registro que se llevaba en la administración para la verificación recíproca'. Contramaestre V. Tom. Torn . atac01: Contrabajo V. hace1 : Comraf uerte V. contorno V. Cómputo. 1220-50. contemplar'. s.CONTEMPLAR-CO TRALOR 148 DERJV. xvr. Contexto. Contrariar. trae1: Contrafacción V. X\ 1. continuo ' que no presenta interrupción'. dt~ tangere 'tocar'). Cuenta 'acción y efecto de oontar'. contendieme. Cultismos: Computación. del lat. DERIV. contoneo V. contender. aguantar'). Comonearse. encontronazo. contracto. ' no encontrarse (do~ personas)'. contento. dellat. 1594. Contemplación. 'contentamiento'. contra 'frente a'. tener. ContrastO/. 1403. comprobación' contra/01· y su derivado comralorear arg. contrariedad. confirmar'. adj. contener' (y éme de tenere 'tener. 'hallar' . Tom. cominiíus 'adyacente'. h. Contraponer. 'abarcar.. cuento (de lanza). DERJV. contextura V. Contera V. deriv. arg. pone1 : Contraproducente V. 1200. contemporizar V. cómputo': memero. fin s. encontrón. de continere 'mantener unido'. dcriv. 1590. conTinental. punto. Contralto V. Contemplatii'O. contrariedad. Tom. 1220-50. En el sentido de ·verificación. Contrapelo V. Del lat. (deriv. comemplari 'mirar atentamente. Contraselia V. xm.. traer. aducil: Contraptmtarse. tom. torcer. dellat. 1570. xn1. pelo. tener. contemporización. sentido raro hasta el s. 1438. Tom. Contra/u= V. deriv. . Recamar y recuento. Continuidad. tertulia. contracción de contreróle. Contracción. h. 'envarado'. 1200. desencomrarse. descontentar. Contigüidad. lat. hoce1: contrahecho ' lis iado' . a su vez de róle ' registro' (del mismo o rigen que rollo). Comrahacer V. cominuare. Encontrar 'salir al encuentro'. ~. contemdo V. h. Contrahierba V. seña. Contencioso. 1431-50. 1260. a los que tratan de sustituir. Contener. pesar. danzm: Contradecit: comradicción.laL COMPtrruS ·cálculo. contróleur 'empleado que se encarga de las comprobaciones administrativas'.. contemplar. 'jorobado'. 1330. s. h. conrénrus 'satisfecho'. conrigúus íd. contrapeso V. contingente V. contraste V. Descontento. DERJV. templar.• mitad s. contestari 'empezar una disputa in vo•~ando testigos'. 1375. Contrabandista. verificar ·.

s. 'mechón de lana. 1717. 'presumido. ven. Copudo. 1555. 1644-8. convexus 'curvo'. conrüsus 'magullado'. XIII. Copo. contumax. yugo. 1400. íd. de ah! divergil: 1884. Convención. vo/01~ Convolvuláceo. dellat. coordinación. del lar. -onis. 'dirigirse'. que sería deriv. -va V. y éste del tupí o lengua general del Brasil. Contrata. 1555. participio pasivo de contundere. cüPPA íd. voh·e1: . que md1ca separac10n. participio de convellere 'arrancar de cuajo'. contusio. XVI (quizá ya h. h. 'hacer con éxito en los juegos de azar una puesta equivalente a todo el dinero con que responde la banca'. deriv. 1832. trirurar. Amisión. Divergente. dellat. Convulsivo. convoi 'escolta de soldados o navíos'. veneno. Del fr.a mitad s. Copaína. de VIA 'camino'. DERIV. Copayero. Contristar V. de vellere 'arrancar '). copaiba. -iicis. 'porción de nieve que cae trabada'. contundir ·magullar. traer. 1 •o=. Contundeme. Contratista. de . turbar. DERJV. 1604. 1737. convólvulo V. en latín moderno. trae1: Contravención V. terco'.ir. Tom.. invitm: Convincente V. contraventor V. fin s. mediante el prefijo lat. 1576. 'el contenido de la rueca'. controvertible. s. copete 'mechón'. conve·rsión. Contrecho V. obrar. Convalecencia. deriv. 1914. cooperado1 . 'acción de arrancar'. 'convexo'. 1250. Copero. 1780. conhtsiomn. verter. Del fr. Revulsión. contratar V. com•ergere íd. taberna. conventual V.. veni1: Contraveneno V. cooperativa. conrundil: convaleciente 'que sale de una enfennedad'. Com•exidad. cónyuge V. Convidado. vencer. acompadar'. copetón. trirwm: Contrincante V. coordinante. vencer. -onis. Copón. copa. convertir V. -onis. Contrición V. que aunque significa lo mis- Conversación. Contravenir. Convicción. DERJV. DERJV. •coNViARE íd. S. del verbo francés: Convoym. de ahí también convulso. Tom. Se duda entre derivarla del it. revulsio. di-. 'acompañamiento de un entierro. 1611. copetona. otro deriv. llamado así por la ciudad de Cognac (depto. copela 'vaso donde se ensayan y purifican los metales'. 1732. DERIV. converso. trm?r. tom. Copo 'acción de copar'. en cuya región empezó a elaborarse. Vocablos creados. coordinador. etc. de donde 'conseguir en una elección todos los puestos'. 1840. vg. Tom. 'obstinado'. coppella. Voz de origen extranjero. Convalidar V. Del fr. 1340). DERJV. convulsio. sacado. copaíba. de dicho l'e/lere. Conyugal. de va/ere ·estar sano'). Comrariempo V. conttíndére íd.'. 1431. vivo. 2. de procedencia incierta. revulsivo. orden. contribuir. contribuyente V. convencional. deriv. id. dellat. convivir V. Contumacia. 1497. Controversia. de vergere 'inclinarse'. com•oc01. XVI. divergencia. DERIV. Contrito V. Convocación. contrahecho. convenir. copetudo.convergen/~. lat. DERJV. de cabello'. Del port. contumaz 'obstinado. convenio. y de ahí las demás acepciones. de convulsus 'que padece convulsiones'. xv.. -ado. Cooperación. 1709... controvertir V. y éste del la t. convulsión 'agitación violenta o patológica'. deriv. 1884. convencimiemo V. convento. lat. 2. dellat convalescére íd. de rundere 'golpear'. antes coipelle. coppelle. XX. conventillo. por Kepler. vence1: C011Vite V. deriv. 917. conversO/. h. invitm: Convi1•encia. lat. Contubernio V. de convoyer 'escoltar. 'triturar'. convicto V. del lat. 'cortar la retirada a una fuerza mi litar'. conveniencfa. como tém tinos de óptica. s. Convence¡. golpear'. h. DERJV. Tom. convocatoria V. 'quebrantar' (deriv. Coordenada. rrisre. 'conjunto de los buques o carruajes así escoltados'. contratación. 1709. atribuir. princ. 1780. 'cóncavo'. tiempo. conveniente. fi n s. Contusión. valer. XVII. convertible. encopetado 'de alto copete'. 1611. Convergente. vg. rrincar. Charente). contuso V. Dellat. med. conventícu/'o. Contuso. conversante. o bien del fr. 1729. convidar V.149 CONTUMAZ-COPELA convoy 'escolta o guardia para llevar con seguridad alguna cosa por mar o tierra' . venil: convergir 'dirigirse dos o más líneas a unirse en un punto'. coordinar V. Convolar V. xu1. controlar V. contralor. couper 'cortar'. conh1rbar V. 1765-83. convexo. (deriv. DERIV. 939. coñac. copar. xm. contrato V. probablemente aplicación figurada del antiguo copo 'especie de copa o de taza cilíndrica'. XVII. 1706. convergencia. ta~: Conwrbado. Contrayente V.. Participio de convalecer 'salir de una enfermedad'.0 mitad s. Tom. contusión. Contribución. de coppa ·copa'. s. cooperar. cognac íd. engreído'. Control. verter.

korakoeidis 'semejante a un cuervo'. coque (especie de carbón). copia. 1476. del lat. s. copiosus. coraza V. h. h. concordancia. copa. xv. coqueta. Del bajo lat. Cópula. la acepción 'reproducción escrita· . corbatería. a su vez el it. coispel (hoy copeau) ' placa metálica delgada' (el cual derivará del antiguo *coispe. Copiar. discordia. se explica por el sentido 'posibilidad de tener algo' (que es también clásico. Concord01. coprolito. íd. korál/ion íd. DERIV. copa y copar. propia de Croacia'. 1592. el castellano lo tomó del francés o del catalán. corajudo V. por la creencia de que derriba al hombre por atacarle en el corazón.V. con el gr. con•atfa procede del serviocroato hrvat. h. 1693~ acopio. coco. XIV: corajina. -dis. designó también la plata depurada. DERJV. 1220-50. dellat. Coralino. Coplista. fuerzas'. 1400 (en portugués ya en 1272). c. de donde tener copia (de un texto). Copudo V. Coracero V. Copón V. . Deriv. 'ira'. -üs. coro. s. coursier íd. coprolalia 'tendencia enfermiza a proferir obscenidades'. Del ingl. íd. coralina V. copia. s. copulativo V. riqueza. CPT. 1330. Del femenino del adjetivo fr. concordato. del fr. acoplamiento. 1900. Gota coral 'epilepsia'. Del fr. dellat. Coral. ant.. Coquito V.COPIA-CORCOVA mo. xv. como un gallo entre gallinas'.. 1220-50. coquet." mitad s. h.ambre. del fr. copetón. 1505. coral. entendido en el sentido de 'tener un ejemplar'. cpt.. El latinismo cópula. Corazonada ' impulso '. 2. copia 'abundancia. asf llamada por haber empezado a llevarla los soldados de caballería croatas. excremento': coprófago. de coru·s 'carrera. (deriv. discordante. quizá germánico. Concorde ·que concuerda. hi spánico cücüRvus . cordis. corazón. 1679. \495 ). DERJV. corrida'. que procede dellat. 1413 . Acoplar. 0ER1V.. laléo •yo charlo'. corvatta Id. Copero. princ. copista V. del gr. lat. COR derivan los siguientes: C01·ada 'entraña'.. 1490. corcel 'caballo de batalla'. Tom. Cuplé • ·tonadilla'. Copo V. corazón. que aludia al gran corazón del hombre valiente y de la mujer amante. XVIII. Coquetón. 150 coracoides. couplet íd. kópro~ ·estiércol. concordia. corazón. h. cuplelista. 1604. h. corcova 'joroba' . s. 1581 . xvu1. en frases como . corvette íd. Cora/ifero.fipúla 'lazo. Coqueteat.. Coro/ero. íd. 1729. Coraje. Cople01. formado con el gr. 1240. denominación que se dan a sí mismos los habitantes de Croacia. Copioso 'abundante'. 'asadura'. copular. aguijón metálico'). 1438. 2. 'punta. 1780. Jat. Del fr. Coplero. Coralifero. Coralina. Copular. lat. copla 'estrofa'. gota. Cultismos deriv. \729.. h. h. Primitivamente seria un aumentativo. copa. 1843. cor. de CURRERE 'correr'). y éste del gr. y éste dellat. copetudo V. D ERIV. 1220-50. del lat. xvu (cosser. xx. Tom. 1611 . de origen incierto.: concordante. -IDlS. Descorazonar. CORALLIUM O CORALLUM. íd. 1330. unión'. adj. Coral. 1843. Corazoncillo 'hipérico' . XU I. coral. de kórax 'cuervo' y éidos 'forma'. procedente del gr. está de acuerdo'. deriv. ha conservado el sentido primitivo. 13 75). diminutivo de la misma palabra. 1440. Coquetería. concors. hoy dialectal. med. concordatario. propiamente 'croata. s. 1765-83. copia 'abundancia'. Del it. Discordat. cü PIS. lat. fr. 1884. Discorde 'disconforme'. (también erovalla). sust. Torn. s. 11OO. con el gr. 1705: discordancia. Directamente del lat. 1220-50. lat. 1440. h. 1495. 'corazón': Cordial. copro-. derivado de coq 'gallo' (voz de origen onomatopéyico). Corbatín. corbata. primer miembro de compuestos cultos. 1250. corbeta. lat. Coraje 'valentía '. copete. DeJJat. XII I. V. la última alternativa parece más probable. Copista. copa. 1580.3 mitad s. concordare fd. propiamente 'alardear coquetonamente en presencia de mujeres. courage 'valentía'. cuero. coquet/e. h. -dis. Copioso. princ. 1511. y parece deriv. cuRsus. med. Acopiar. coke Id.~/icui alicuius copiam facere 'poner algo a la disposición de alguien' . coR íd. deriv. corajudo. Copulativo.. Corbatero. coqueteo. Co. cordialis. s. 1604 (-aznar. h. cuero. princ.líthos ' pit!dra'. éphago•n 'yo comí'. 1438. 1140. de coqueter 'coquetear'. 'presentimiento'. 191 O. xx. s. discordare íd. discors. DERtv..

de CORNIX. Corcovado. cordialidad V. Encorchetar.. Cordial. cuerdo. Cordel. Corcovo. Corderillo. CURVUS íd. princ. 1706. Cordal V. gr. cuerno. 1620. 'cepo' (y éste del gr. cordonería. corindón. 1605. cornicabra. CUCURVUS es palabra de formación incierta. cordonero V. Del fr. Coriza 'abarca' V. 1526. cuerda. coreo. 1490. que ya en la Antigüedad se aplicaba especialmente a la del alcornoque. crochet 'gancho'. describo'. culantro. cose1: corchea. Coriáceo V. gr. Coreo. chorus. dicoreo. 1025. khoréios íd. s. corona. 1170. xm en un códice de Murcia. corindon íd. coreográfico V. cordellate V. 1570. kórymbos 'cumbre'.. y en particular a las crías de la oveja. 1780. cormiera 'arbolillo silvestre de la familia de las pomáceas'. corniforme. s. córnea. cuerda.orde/ejo. Procede de Ceilán (singalés kiinm~ka) por conducto del portugués (cornaca. s. cornalina. Corea 'mal de san Vito'. Cornada V. h. kóryza íd. h. cornaca. 1140. Cordera. 1220-50. h. Carnal. cuervo. cuero' con éidos 'figura'. corear. ' remate' . corcovear 'dar cancovos'. coro. Del lat. CORCHETE). lat. de Córdoba. Coriámbico. 1765-83. XVII I. 'corteza'. s. khorós 'danza en corro'. CPT. xm. Compuesto del gr. coriza ·catarro. deriv. Cordura V. coro. xvm.151 CORCHEA-COROIDES corimbo. 984. ' racimo '. coreografia. Corcusido. gr. coriámbico.. 1884. 1475. Descorchar. 1612) o del inglés (cornac). princ. coryza. corifeo 'el que guiaba el coro en las tragedias antiguas'. probablemente reduplicación del lat. cornamenta. korypháios 'jefe' (deriv. cornijal V. cometa. deriv. CPT. COIJphaeus. 1567. lat. cometln. lat. Del mozára1be corch o corcho. CORNUS. 1607. del gr. khórion ·piel. participio de crocher une note 'hacer un gancho o cola a una nota' (deriv. kónnos 'leño. Cordaje V. Tom. xx. cordobán 'piel curtida'. coRous. corymbus. h. de k01:vphi 'cumbre'). Corista. corcusir V. nacido hace memos de un arto'. Propiamente 'cordobés'. cordoncillo. compuestos del mismo (en el sentido de 'danza') congrápho 'yo dibujo. cuerdo. 'cornisa' (derivado de korone 'corneja'. 1840. del gr. cuerda. corcoveta. coro. comudo. DERI v. coriambo V. . DERJV. xv. Coral. adjeti vo que se aplicaba a las plantas y animales nacidos tardíamente. DERJV. corcovar. y figuradamente ' policía encargado de prender a los reos'. y éste del lat. íd. de origen galo. khorégós 'el que conduce el coro'. Cordentelo.. cornisa. Del fr. Coriambo. s. Tom. o cornac 'el que cuida de un elefante'. 'objeto curvo'). cuero.. Corea1. Cordón. Coriandro V. corma 'especie de cepo de madera con que se suj eta el pi e de un hombre o de un animal'. cornear V. (por emplearse en los coros dramáticos). Cornada V. tronco'). coreográfico. Deriv. DERIV. Corchotaponero. diminutivo de croe iíd. cornamusa. Cordillera. secta o partido'. Corista V. Del fr. koronís ' ras~o fina l'. corcho. del cual procede también concovo 'salto que da un caballo con el lomo encorvado'. -ICIS. de croe 'gancho' V. Del ár. resfriado'. h. comúpeta. del latln vulgar. -T. íd. corego. qórma 'leño. khoréia 'danza'. Tom. y éste del tamul kurundam 'rubí' (que en esta lengua de la India viene del sánscrito). corchete 'gancho'. crochée íd. 1495 (y ya s. Córneo. lat. corneja (especie de cuervo). comuto V. chorea. 16100. 1490. hermano. 'coro de tragedia'. De un vocablo •coRDARIUS. cordi/lerano V. zoquete. 1495. Probablemente del gr. c. -iCIS. CORNICULA íd. DERJV. cormier íd. corazón. cordero ' hijo de la oveja. cornezuelo. con acepción especial). Corea. cuero. del gr. dimin. 'encorvado'. 'el que es seguido de mros en una opinión. de origen germánico. cuerno. por el gran desarrollo que alcanzó en la Córdoba musulmana el curtido de pieles. dellat. cordelero. del gr. cuerda. Conuorán V. Corego. 'pie de dos sílabas: larga y breve'. h. coro. Cornucopia. cornejo 'cierto arbusto de madera muy dura'. lat. Tom. coroides. 1884. cóRTEX. cuerno. cuerno. tronco •. del lat. Cormano V. Del fr. Coreografia.

. h. 1490. Coronar. Coronilla. de l it. XVII. concursar. 1490. rral puede acaso venir de un lat. CorregidO!. 1609. (cpt. cuerpo. corregi111/elllo. tom. h. del la t. que parece ser de origen prerro'correr acá y acullá·. 1765-83. Correoso V. mano. correa. Corpachón.RE íd. 'sitio cerrado y descubierto junto a una ría. 1607. Corrección. 1528. referil: Correligionario V. deriv. ·co'lumna en un impreso o manuscrito·. 1220-50. -ORUM.' ocablo común a los tres l.RI\. lat. Corregible.errar 1495. corpus. Correganado'. cursi1·o. coJ220-50. CURWS ·corrida. corpóreo. C01vlario. Encoro=ar. s. h. con variante sincopada corrrer. corona. 'cada una de las ra)aS propiamente participio de corrigere: incorrecto. c:orrieu. dinero·. donde se encierran los vehículos·. d isimiC017'eCtOI. nada 'nombre de una moneda que tenía grabada corregir. no es seguro que haya relación 1615.. aunque se haría probable tal etimología si 1490. 1200): el oc. diminutivo de colonna (de igual pondencia·. Trascorral. -rís. Coronal. correlativo Y. xtv. pabbra sin relación etimológica con la DtJuv. coronde/1. 1729. 14QO. pel de tina·. corporativo. Decurso. Corrida. incierto. 1490. Del car.w id . corporal. diJcursus. Discurri1: 1438. tom. ca a o dentro de ella·. DERTV. '\estido de dió con el medieval correo 'bolsa para guardar color de azafrán'. 1438. corlieu íd. Corredizo. 'regleta que ponen para dh idir DERJV. corregil: Corredera. del la t. 1587. COIJWiencorrer. Del lat. De origen Corrimíemo. 1620. 1511. propiamente ·propina. CPT. 1220-1250 personas'. cursillo. 1720. h.. Tom. colonnello [d. 1867. 1220-50. Correcto. religión. cotps. s. gobernar'. correteo. Correhuela. corrector V. Del it. corol a. x. coroza 'capirote que como señal afrentosa se de corir 'correr' y /ieu 'lugar'). correa. ·ser\ icio público que dessignificado y origen que columna). del lat. corral . h. empeña e~ te oficio'. discrtrrere bre retorcida'. l-l90. x 1v. COLUMNA). s. 1495. Y. 16 11. acorro. correa. correccíonal. lO 14. 'corondel'. correctus íd . coral/a 'corona pequeña' (diminuti\O contracto dellat. corollariw11 ·proposición que resulta e' ideme después de demostrar otra'. Co(corso). cia. deriv. coRüNA id. Corol[{fora. corredor Y. Corredor. el a11o 1000 (por conducto corotos 'trastos. ant. aunque desde luego relacionad•o con . 1250. Corriellfe. . CURRUS 'carro'. h. Col'li?O\o. DERIV. concurrente. tom. de esta misma voz la tina. concurrencia. CORONARE íd. Df RIV. romances hispánicos y al occitano. proptamente •que tiene consistencta de correa •. 1-l29. ·arrinconar. trebejos'. lat. la t. Curso. moderna. Concurril. parece ser alteración del fr. 1607: concurso. DERI\'. 1495. corporación. vg. med. primitivamente ·columna correo 'el que tiene por oficio llevar la corresde soldados'. quizá del quichua corota 'testículos· . h. 1495. de regére 'regir. la plana en columnas·. xv (y quizá ya una vez en 975 ). Con-edero. concurrére 'correr junto con otros'. corpúsculo V. en sentido locativo. Acorralar ·encerrar el (!anado en corral". cüRRi. h.COROLA-CORRER 152 DI:. de colonda 'columna' (dellat. De corro: corrillo. h. una corona'. Corrincho. amer. 1260. Corretem: 1780. 'jefe que manda un regimiento·. corona). 1438. discursil'o. Origen del cal. correcto.. corredi=o. cncerra~ a una persona en lugar sin salida'. Correntoso coronel. correu. concursw. bajo el influjo del ponía a ciertos delincuentes' . 1570. 1729. •cüRIRALE. correccional: correctivo. l-l95~ correntoso. 1705. Del lat. en el sentido de 'circo para carreras' o de ' lugar Acorrer. 143 : coronado. 'tratar de algo'. Corrali:a. XI\'.. decon el dialectalismo norteño corra ·vara o mimcursus íd. CROCEA. corpulento. 1693. ·correo'.t9S. c01·pitio. h. 1599. h. s. 1495..1at. corrido id. que a su 'ez es diminull\ o Con-elmela V. . Con-elación. 1495. coronaCIÓn. Correaje. 1140. h. dellaL corrigere id. ant. corinc ierto. la t. Del lat. corondel . añadidu!Clt'. a su vez. coRIÜGiA id . 'cerco formado por un grupo de correr·: corsarw. Corso. ·corona pequeña·. la t. dtel lat. discurso. Del oc. corrieu 'mensajero ·. 1765-83 . lación de colonde/1. co1panchón. correr. 1465-73.• y éste del lat. P'robaverbo correr: En castellano el vocablo se confunblemente del lat. cursm. princ. Tom. verticales trasparentes que se advierten en el pacorrección. ·recinto para pelear o para em. Corro/ero. fin s. h. acción de corro ·recinto'. discursar o discursear: se lograra demostrar que corro fue tan antiguo y arraigado como corral en la Edad Media.

socorrido. 1490. h. Corrillo. Corta. CÜRTARE 'cercenar'. corrosivo V. antes 'añadidura. •grupo de personas'. XIX. aplicado a las maneras que se adquieren en la corte. lal occun-ere 'salir a l paso'. Corvina. h. de excurrere 'correr afuera'.. correveidile. Escurrit. s. corrido. Recun~ir. s. con 'O. roe1: Corrugar V.·a. ant. 1581 . pi. corvo. 1555. h. h. 1693 (-ved-). 1140. Recorre1 . deriv. s. Precursor. de corte. del it. cortesano. CPT. 1440.go aplicado a las prendas de vestir: probablemente dellat. corteza. m. corteza. roble). cuRTUS 'truncado'. h. corrupto V. que parece haber significado primitivamente 'colcha basteada para abrigo en la cama'. recurso. cuervo. 1706. etc. 1-ecorrido.x. correr. 1586. Cortalápices. de robur. de CORTEX. 1640.153 CORRETAJE-CORVO dos modernos'. 1490. 1220-50. cortesía V. 1323. cortegiano. Correveidile. Descortezar. 'acompañamiento de un soberano'. descortesía. diminutivo de COHORS en SU sentido etimológico de 'recinto. h. transcurso. y éste de corre 'correr'. e:"Ccursio. es el mismo. íd. 1604. que deriva del verbo courbetter 'corvetear'. -ORTIS. corvetear V. rompe1: Corsario V. 1440. xrv. Cortijo. s. XVI. corte. Cortaplumas. dellat. arruga. COHORTICULA. corto. Tom. deriv. cortejo 'agasajo'. m. h. 1490. corral' (es deriv. corveta. DERJv. 1224. incurrere 'correr hacia. h. meterse en'. recorte. corre1: Corsé. 'cuerpo consultivo-legislativo de los minos medievales'. corvado. culto del lat. cortapisa. Corvillo V. corraf. entrecortado. corrompido V. lat. corteggiare. cortada. courbette. romper. 161 5. Cortedad V. h. corretaje. corte. Entrecortar.us. XIX. lat. Cortapuros. Corrosión. 'corteza'. cortadu1"a. 1220-50. Cortical V. ant. Del cal. socorro. 1548. cortado. 1925-36. s. del fr.. Corroer V. s. xvn. corrincho. Correspondencia. xx. corresponsal V. med. Cortadura. Dellat. corte. succursale. Corretear. De CORTiCÉA. Cortés. Sucursal. 1620. de donde 'guarnición de material diferente que se pone a una colcha' y lue. 1584. ocun-ente. haciendo su gusto'. 1615. s. h. 1438. xv. Cortedad. 'recinto'). de este significado. y éste a su vez . propiamente ' división de un campamento o de la legión que allí acampaba'. elemento postizo'. Cortejar 'asistir y acompañar a uno. escurribanda. responder. Corrompet. incursión. corroborare íd. Cortacigarros. Transcun·if. (deriv. Corta. DERJV. cortés. corte. camas. corro V. 1220-50. 'cortado'. 'huerto'). y anteriormente 'guarnición de tela diferente que se ponía a ciertas prendas de vestir' . 1220-50. DERJV. Córvidos V. 'intermediario' . it. Corveta 'movimiento que hace el caballo levantándose sobre las piernas de atrás '. roer. Corroboración. Cortador. 1607. -ic1s.. 1438. h. -onis. Corva 'parte de la pierna opuesta a la rodilla. deriv. 1616. 161 2. correr. COHORS. s. 1220-50. Cortar. tomado por vía culta. corto. 1675. cortina 'paño con que se cubren puertas. 'séquito'. masculino sacado del lat. cortón (insecto ortóptero que corta raíces). Cortical. recurrere 'volver a correr'. cortante V. deriv. corratatge íd. 1495. 1220-50. Corrupción. CULCiTA PiNSA 'colchón apretado Cl)n bastas' . Corte. Cortijo V. corto. por donde se dobla y encorva'. Excursión. descortés. Socorre1. ocurrencia. que en latín clásico es adjetivo femenino aplicado a objetos que se hacen de corteza. 1627. 1495. cortafierro. 1490. Corva. tardío CORTiNA id. 1600. escw1·idizo. 1640. corvar. 1427. cortafi'ío. del it. cortadera. 'Cámara legislativa de los esta- corvo 'encorvado'. D E RJ V. 1220-50. deriv.. corr'ejponder. Cortejar. lat. corto. s. 1737. Dellat. lat. 1565. del fr. corruptela. corte. Cortafrío o cortafierro. Cortacallos. dellat. Cortante. 1495. corvejón. 1054. cortejo. 16 17. corrida. de HORTUS 'recinto'. Acortar. excursionista. COHORS. transcurrere íd. Ocurrir. 1495. de corratier 'corredor'. V. Cortinado. Dellat. cortesanía. XJV. Corso V.. de oc. cortesía. incurso. Cortaplumas. 'séquito de los magistrados provinciales'. Cortade. CPT. cortacallos. corvejón. Incurrir. propiamente 'suplente'. -TIS. 'corvo'.lat. praecursor 'el que corre delante de otro'. corroborar 'confirmar'. comente V. h. cuerpo. ventanas. deriv. con-espondiente. Recortar. DERJV. Cun'o. 'incompleto' . xvm. Encortinar. ll40. cuervo. lat. cortapisa 'condición o restricción con que se tiene algo'. corsetero V. roboris. robustez' (de donde el cast. excursionismo.'. Del lat. del catalán (donde está en uso desde antes de 1878). cuRvus 'curvo'. Cortesano. cortar. Cortinaje. corvino V. ' fuerza. D ERIV. 774. cortador. succurs. corteggio. h. dellat. 1900. 1495. Tom. participio de succurrere 'socorrer'.

*CURTIARE id. formados con el gr. culcosir).ar. conpolítes 'ciudadano' (de ahí 'ciudadano del mundo'). del antiguo "erbo a. coscojo ·agalla producida por el quem1es en la encina coscoja'. como suele decirse. dejar sm cola' (por ser rabón el corzo). 1241. 1843. 1140. coswrera. h. COLLECTUS. partiendo de su segundo significado. cúscüLiUM 'coscoja'.RTUS 'truncado'. s. 1843. vg. lado'. Curvímetro. Del la t. del último sentido de kósmos. cosquillas. sutüra 'costura'. cosmopolitismo. DERJV. 1495. costar. deriv. xvn (todavía cat. CONSUERE 'coser UIU!1 cosa con otra'.-:orzar o *conar 'cercenar. 154 do. coser. cuesta. onomatopeya del golpe dado a un objeto duro. corvetear. cosmógrafo. princ. 1495. XIX. lat. Miércoles oon·illo 'miércoles de Ceniza'. 1729. lo cual explica la ausencia del diptongo que vemos en cuesta. corzo 'cuadrúpedo silvestre algo mayor que la cabra'. Cosechero. 1495. Dellat. dellat. Descoser. con lógos 'tratado'. XIII. 1362. cantero de pan duro'. 1280. coscorrón 'golpe en la cabeza. Cosmopolita. 1604. Coscojal. gígnomai 'yo llego a ser'. Coste. dellat. Coscarse V. 1709. costalazo V. 1495. 1330. gr. cosquillas. h. Sutura. 1140. partncip10 de COLLIGERE 'recoger. cosmos. s. coNSTARE 'adquirirse por cierto precio'. 'gasto'. compostura'. Cosmología. 1400. CPT. costilla. Costanero. de SUERE 'coser'. motivo'. CPT. De la voz romance •cosTATUM. s. voz del mismo origen. 1611. DERIV. un «culo de gallina» o zurCido somero formando bolsa. cosquillas. cosmos. costurón. con gráph6 'yo describo'. costa 'orilla del mar'. CPT. kosmetikós. 1495. procedente dellat. que en latí o parece ser de orige:n hispánico. cosaco. De curvo: Cun'a. deriv. Cósmico. tomada de las varias hablas no castellanas que cubrían casi totalmente la costa hispánica en la Edad Media. DERIV. tomó el entido de 'cosa' ya en el s. Del radical expresivo KOSK. Cosecha1. hacer pequeños movimientos ne1 Yiosos como si uno tuviera cosquillas'. estructura'. o cosquillear. h. 1780. Corvar. 1535. tom. deriv. COsTA 'costado. h. Cosmogonía. propiamente 'orden. s. 1617. que en las lenguas occidentales de Europa se propatgó en una variante kozák. •coNSUTURA 'cosedura'. Recoset: Jncomútil. h. Costanero V. encon-amiento. en el sentido de hacer. 1220-501. h. Como nombre ele una pieza del bocado que hace ruido al marchar las caballerias. 1438. 1490. Deriv. coger·. Coscarse o casquearse 'concomerse. 1705. costa. 'adorno. importe' V. Coscoja 'mata que produce la grana'. del gr. x. CAUSA ·causa. Corza 'hembra del corzo'. vg. o cosecho. Cun•ilíneo. 1601. h. 1884. Costero. Encon. Costa 'gasto. De KOSK. 1220-50.CORZO-COSTAR de courbe 'corvo'. 1495. cosa. Coselete V. negativo del lat. DERJV. Costanilla V. Tom. Corcusido 'zurcido mal formado' y corcu~ sir 'hacer corcus1dos'. 1330. Costear. Curvatura. Primitivamente fue el femenino del particip1 io pasivo de coger. Costeño. coscojo y coscoja se ex¡plican por comparación de las puntas que se pomian a esta pieza para domeñar al caballo duro de boca. Costal. cosmogónico. xvm.por disimilaci•ón de patatales. Del lat. deriv. cuerpo. 1179. el universo'. por la actitud de humildad y encorvamiento moral que debe· adoptarse aJ principiar la Cuaresma. s. costalada. del lat. DERIV . 1495. 'asunto. cuestión'. DERIV. antes cogecha. kósmos •mundo. cosmográfico. 'existir. Cosmografia. 1490. Cosido. costanera 'flanco del ejército'. princ. 1765-83. DERIV. h. Cosmético. que en latín vulgar. propiamente 'estribar en. Cosqmlloso.. combinados con culo. IV de nuestra era. s. Origen sem•~jante tiene cuscurro 'mendrugo. COSTA 'costado. princ. depender de'. que no saca sangre y duele'. mantenerse'. descosi- . costado. cosquilleo. corvado. en Castilla el vocablo es importación foraste ra. lag antigua se cambió en -s. deriv. del citado suere. creación espontánea del idioma (que acaso reproduce el chasquido que hace con la lengua el que trata de hacer reír a un nifto cosquilleándole). 'allegar'. con las espinillas de la hoja de la coscoja. Costa 'cantidad que se paga por algo'. de CU. h. consutilis 'que ~e puede coser'. del lat. deriv. princ. 1843. Cosquilla!. Del lat. 1611. b . h. DERIV. 1884. costar. h. propiamente 'costilla'. XIV. costurero. Cosquearse V. cosecha. Del lat. 1780. del ruso kazák. Costo. antiguamente cogecho. lado' (propiamente 'costilla'). 1140. 1492. Costura. anteriormente culcusido y culcusir.

3 mitad s. que anda de cotarro en cotarro'. Costillar. neutro de CAUTUS 'garantizado. 1570. DERIV. CRÜSTA 'costra'. Cotejat. kóstos íd. 1220-50. ant. inclinar' .. de quotus 'cuán numeroso' con dies 'día'). 'muJer que gasta el tiempo en visitas inútiles de cotarro en cotarro' (deriv. 'pagar el gasto'. deriv. Costo 'coste'. costurero.o de cotorrera. xx. costilla. 1729. cotidiano 'diario'. costoso V. 'albergue de pobres y vagabundos'. propiamente 'clavar en la corteza'. costa. kotyled6n. del gr. 1260. 'terreno acotado'. Tom. cos. 1330. Costal 'saco grande de tela'. 1884. quota nota •qué cifra' (del adjetivo interrogativo quo¡rus 'cuán numeroso. cota /l. Cultismos: Crustáceo. 1495. cupo'. s. de costa. vanante de cotarrera. Dellat. Dellat. del1at. de donde 'espaldas' (acepción conservada por el cast. h.-er. cotorra 'papagayo pequeño'. amer. acotación 'nota marginal'. 1330 (costumnado. DBRIV. 1605. algodón. COSTA íd. cotillon íd. h. Dicotiledón. med. 1490. s. colillero. 1555. 'tender o poner de espaldas en el suelo'.. por abreviación. 'término. 1884. cotejo V. 938. deriv. Acostumbrar. Costeño. 1611. Cotización. XIX. cotoncillo. XVI. la t. Costura. h. cotiledón. Tom. cotorreo. cotillón 'danza con figuras en bai les de sociedad'. Coh1do 'el que tiene bocio'. 1375. costa/is. Cotilla 'mujer chismosa. Dellat. Acost01. costoso. de catarro V. Cotorrear. 'apuntador' (por ser tolerancia acostumbrada): del lat. COSTA 'costilla'. DERIY. Cotorro 'albergue' V. Acotar 'citar un autor. Del fr. cotejo. fin s. 1140. CONSUETÜDO. Costreíiir V. colonia V. Cuesta 'coste'. cota 1 'jubón. cotizar V. Cotiledóneo. coto 1 ' límite fijado a los precios'. costar. Costumbrista. s. cota. Costal 'relativo a las costillas' . Costear V. h. 1570. 897.al. 1601. Acotar 'reservar legalmente el uso de un terreno'. costra. propiamente 'enaguas' (del mismo origen que cota!). quotidianus id. del la t. (deriv. primitivamente 'mandamiento. costo 'cierta planta aromática de los países tropicales'. por la comparación de citas y cantidades en el cot•ejo de escrituras. participio femenino de consuescere 'acostumbrar'. 'ladear. precepto'. especialmente el de cuero o de mallas llevado como arma defensiva'. de coto en el sentido de 'cercado' . de quotidie (o cottidie) 'cada día' (cpt. cota 11 ' número que en los planos topográficos indica la altura'.. y cotiser ('imponer una contribución financiera a varios indicando a cada uno su cuota'). COSTILLA-COTORRA ta de una confusión de las dos voces francesas coter íd. costurera. 1693. CAUTUM 'disposición preventiva en las leyes'. consueta. costurón V. h. limite. garantizar')... dellat. Coterráneo V. en llevar algo a cuestas). DERJV. 'bocio'. lncniSiar. DERJV. 'cavidad donde encaja el hueco de una cadera'. x VI. intercost. dicotiledóneo. 1495. 1846: resul- Cotonada. Consueta 'cada una de las conmemoraciones comunes que se dicen en el oficio divino'. y costudne). Cotorrería. De catarro directamente viene cotorrona 'la mujer que ha corrido mucho y ya es muy conocida'. DERIV. 1604. mojón'. cuánta parte'. Costalada. 897). s.. costu . ·meter en la cama'. deriv. de . 'poner colas en los planos'. 1720. costero V. En la aplicación al ave influyó el sinónimo cata (véase). costumbre. XIII. antes 'parte o porción detenninada. deriv. 2. 1220-50 (luego 'multa'. desacostumbrado. -üoíNIS. 'corteza'. Parece sacad. Diminutivo dellat. Del fr. y 'cita o acotación'. tom. coro!). med. Cotorro. porque suele llevarse a cuestas. en qué número'). s. 1609. 1348. 'hueco de un recipiente'.·utte).. cora JI. XIX. 'muje~ parlanchina'. 1220-50). cote íd. coto 11 'bocio'. 'tomar precauciones. ambas de cote. 'compulsar. tierra. Cotizar. cotización. de SUESCERE ·acostumbrar'). o costalazo. -ónos. DERIV. Encostrar. 1729.155 costear 'seguir la costa'. del mismo origen que el cast. Cotejar. xv. OERJV. estreñir. costa y costar. 'baile de sociedad'. de las locuciones latinas quota pars 'qué parte. Costroso. incrustación. íd. 1127. 1140 (más antiguamentecostumne. Costillaje. 1600. Tom. comparar'. Recostm. 1531. asegurado' (el participio de CAV ERE 'tener cuidado'. 1219. Del quichua coto 'buche'. recostadero. subcostal. aducir una autoridad'. del gr. Tom. Cultismos: Consuetudinario. 1832. y éste del fráncico *KOTTA 'paño basto de lana' (en alemán hotze o J. h. 1601. coto l. 'habitación de gente de mal vivir '.

especialmente por los actores trágicos'. coyote. participio de recalcitrar 'echar coces'. voz de origen céltico. 1440. 'persona de edad madura'.. Crematorio. (que procede del g r. s. calderas. cotorra. 1140. -éros. Acrecer. Crematística. creativo V. 1140. hamaca' (antes. deriv. de CONJU GERE 'uncir'. incrementum íd. 'dar prestado'. deuda'. 1832. 'cuchufleta'. deriv. 1220. SINGULOS). coto JI. propiamente 'yo creo'. borrachera' (y éste del gr. crediílus íd. creer. propiamente 'vasija'. Cultismos: Credencia. h. Crédito. 1. dellat. Id. de cremare 'quemar'... coz 'golpe que dan las bestias con una de las patas'. Creyente. DERIV. Excrecencia. quizá del mozárabe quqúffa · fruslería'. s. signo ortográfico'.606. creme 'nata'. 'corral de ovejas'. Pericráneo. . cotufa ' tubérculo de la raíz de la aguaturma· (de donde ·golosina. dellat. procedemte del lat. crater. kremast€r 'suspendedor'). 1220-50. cremail id. decrecimiento.COTUFA-CRÉMOR donde cotorrón. Dellat. Tom. recalcitrare id. Crasitud. crápula 'libenioaje'. 1611. sust. del lal credítum ·préstamo.. DERJV. Coludo V. acrecentOJ. 1490. deriv. CALX. cremación. 1884. del nábuatl cóyotl íd. de ahí discrasia. DERIV. craso V. DERIV.oética que sendos del lat. crema 11 'diéresis. Tom. de keránnymi 'yo mezclo'. trema. 'puntos marcados en un dado' (propiamente 'agujero'. antic. Credo. Creciente. crematístico.. cráter 'boca de un volcán'. Origen incieno. Tom. Crescendo. v1. Iom. cremación. creador. deriv. 1581. 1555. XVll. de:llat. Tom. Recalcitrante. 1438. s. de calx.. del gr. porque en esta vas• ija se mezclaba vino con agua. h. adj. coy. dellat. Tom. Dellat. med. Creencia. comida rebuscada'). fin s. s. Covacha. 1499. crematio. Lom. 1617. lat. f. Coyuntura V. 1765-83. incrementar. del italiano. Acreer ant. Cotorrón. XIII. que se lee en textos de Francia desde el s. h. -onis. s. formado con hemi. 1250. 1220-50. Del fr. 1532. de donde 'barra metálica con dientes para diversos oficios mecánicos'. credere. dellat. crear. h. sobre el fuego'. y éste de su sinónimo JUNGERE (con la misma evolución fo. Incremento. covachuela. 1241. de ritráo 'yo perforo'). diminutivo de krános 'casco. XVI. h. y éste del gr. Crecimiento. cremallera. CO\'achue/ista V.umo'. 1884. vg. creer. descrédito. 1832. del gr. Recrecerse. tom. xvu1. decrescere íd.. del lal. grasa. CAVEA 'corral').). khrernatistikós 'relativo a los negocios fina ncieros' (deriv. 1604. Covanillo V. cueva. 'pilón de fuente' (deriv. 1440. coihurnus 'calzado de lujo empleado por los romanos. crema 1 . incredulidad.. con prefijo peyorativo dys-). 1607 (quizá 1504). del gr. 1241. crecer. eremor 'jugo. Tom. Hemicránea 'jaqueca'. 1580. Crédulo. de excrescentia íd. dinero'). s. etc. lat. desacreditm. Del fr. 1939. CREscÉRE íd. cmpiíla 'embriaguez. tom. kratJr. coturno. Descreído. XVI. 156 DERJV. 1611. coceador. credencial'carra de crédito'. hemikranla id. dar fe (a alguno)'. 1220-50 (propiamente 'dar fe'). h. med. Cocear. h. Creces. junto. CPT.. Alteración del gr. primera persona del presente del lat. donde es propiamente gerundio de crescere 'crecer'. de donde acreedor. procedente del galo-latino CRAMA íd. criar. cuévano. credulidad. XIX. 1140. acredita1: 1546. lat.. h. crémor. crémaillere 'barra metálica con d ientes destinada a suspender las ollas.. xx. Crediticio. Crelble. Del neerl. del fr. DERIV. Crecida. xvm. cráneo. coyunda. credo. deriv. Crapuloso. Craneano. deriv. 'talón'. 1570. yelmo'. de increscere ·acrecentarse'. Craneal. porque sólo afecta una parte de la cabeza. de khrdmata 'bienes. kra'ipá/e id. -eris. -crs. -ona V. t. -ona. íd. 1444. 1603. 1220-50. -atos.'medio'. princ. kraníon íd. cuyo primer miembro es el lat. Crematorio V. Dellat. . incrédulo.GÜLA íd. Creación.. Crédito. 1565. *CONJUli. crédulo V. kooi 'cama de a bordlo. 1646. Dellat. S. alterado por influjo de turma o tnifa. Decrecer. CREDERE 'creer. 1615. DERIV. ACCRESCERE íd. Abreviación de crémor tártaro..

remover (el mar)'. Del fr. recreación. 'nutrir a un niño o un animal'. culto formado con el gr. 1737. S. 1495. 1379). Del lat. . recreo. Del fr. de l fr. crespo. Criadilla 'trufa'. Dellat. D ERIV. cretona . Tom. o calesa. 1884. lal. criminalis ta. procrear'. crestomatia. crenxa. Adaptación del port. propiamente 'estudio de las co:sas útiles'. Criatura. cretino 'el que sufre de cretinismo'. xv. preservo'. otros dicen ca res a. CRÍBRARE id. criminalis. xv . donde se fabricaba. criminosus. 1490. Crear viene de la misma palabra por vía culta. 1115. 1765-:83 . crispare 'ondular. 9pt. recría. 1490 (y desde los orígenes del idioma). educar'. 1580.án. 1400. en la baja época 'falta. CPT. CARIES 'podredumbre'. propiamente 'rizar e l cabel lo'. 1832.. crepitar V. -mTnis.157 CRENCHA-CRIOLLO crencha . Malcriado. del lat. de criar. probablemente emparentada con el lat. 1832. 1373). cretonne íd. h. 1140. h. criar. donde es la forma local de: la palabra francesa chrétien 'cristiano' . DERIV. 'agitar. 1490. crencha 'trenza' y cal. antic. compuesto de kltrésrós 'bueno. 1105. Criador. kréas 'carne' y s61zi5 'yo salvo. crimen. Todas. incriminación. Crespilla. crepitante. Crespón. creador. Recriminar. 1064 (en el sentido de 'hijo o discípulo'). producir de la nada'. onomatopeya del chirrido del instrumento. increado. criollo. ' instruir. h. especialmente los que se hallan en algunos alimentos que empiezan a descomponerse'. procreación. DERIV . 1500. reparar'. DERJV. greda. Incriminar. tom. 780. de donde 'sirviente'. XlV). 1438. ant. lat. h. med. crimen. 161 1. compuesto de krikos 'anillo' y éidos ' forma'. Criba. Criadero. s. y ya se emplea en la Edad Media. crisol. Del noismo origen incierto que el port. del gr. c/enxa. Crinado. 1590. Tom. Crepitación. h. xvm. recreativo. gallego careixa. 1723. CRiNIS 'cabello'. XlX . 1438. creer. 1729. Sólo la terminación ofrece dificultades pero es verosimil que se trate de un deriv. 'engendrar. Crispar. ' acusación'. 'cada una de estas partes'. Criminoso. Tom. 1220-50. del gr. DERJV. creativo. crespe 'crespo'. lat. cric 'gato. CPT. crioulo 'blanco nacido en las colon ias ': significó primeramente 'esclavo que nace en casa de su señor' y ' negro nacido en las colonias (a distinción del procedente de la trata)' y en consecuencia. lat. CREARE 'crear. Crispir 'salpicar de pintur21 la obra con una brocha gorda para imitar una piedra de grano' .procreare íd. creosota. la terminación -ISlA sugiere origen prerromano: puede tratarse de una palabra céhtica afm a la latina. cresa 'huevo o larva de ciertos insectos. 1884. antes 'vasallo educado en casa de su señor'. 1884. s. 1601. útil' y mantháno 'yo aprendo'. criminalidad. así llamada por el pueblo de Creton en Normandía. Del fr. khréstomátheia id. s .. crimen'. 'testículo'. 1715. lat. cresta. 1679. Crío. aplicada allí a los cretinos como eufemismo compasivo. DellaL Clü' Pus 'rizado. Recrear (propiamente ' reparar las fuerzas'). DERTV. 1140. deriv. cribo. ·carcoma'. h. s. nombre de varias máquinas. 1737. Crianza. 1097. 1475. 1884. 1330. o de un derivado de ésta formado con sufijo aborigen. 'crencha ' . cristo id. por razones fonéticas no puede ser voz genuina a la vez en los tres romances ibéricos. fruncir'. recreare 'restablecer. recriar. 1220-50. quebrar. med.• mitad s. Cretinismo 'enfermedad degenerativa q1ue causa alteraciones de la inteligencia y vicios de conformación del cuerpo' . 2. 1490 (griva. Crepuscular. Encrespar. del la t. crépir. Cresuelo V. Criado. CRiBRUM íd. h. 'raya que divide el cabello en dos partes'. Del lat. xx. dellat. krikoeidls 'circular'. Anteriormente queresa. XIX.. ondulado'. es deriv. crepuscülum íd. cricoides 'cartílago anular de la laringe'. 1555 (asi llamada porque la «cría» espontáneamente la tierra). Criazón. DERIV. Criminal. Cribar. crin . cric. Criminología. 'cabellera'. recriminación. Crestería. del fr. s. 1495 (agrivar. 1220-50. crétin íd. D ERIV. Dellat. 1438. 1220-50. 161 1 (por comparación de forma). Procrear. a su vez tomado de un dialecto de la Suiza fra ncesa. formas que proceden de una base *CARÍSTA. De crear: creación. en particular una que sirve para levantar grandes pesos a poca altura'. Creyente V. 1737. pero es dudoso desde cuál de los tres se propagó a los otros dos (se documenta primero en catal. crepúsculo. Cretáceo V.. Tom. Crfa.

lat. 1765-83. krysta1/os · bielo '. h. Crizal V. xv. vg. que mdtca movimiento hacia arriba o hacia atrás. -illo =port. cromo t nombre de un metal. DERIV. 1555. crogiuolo y el fr. crisol. como lo es el crisol. criso-. por conducto del fr. criptógamo. 1884. crispir V. gr. criticus. de lo·íno 'yo decido. -orum. lat. dellat. chrisma. 'acción de ungir'. 1490. con gr. criptograma V. de khrónos con prefijo ana-. como la cabeza es la que recibe el crisma. Cromolitografia. criso-. ant. khrysóprasos id. de donde el cast. DBRJV. cristal. Crisolito. khronikós. xvu. 1043. 1765-83. donde se deposita el aceite. xm. chronica. Tom. que se tomó del gr. 'libros de cronología'. Cripta. krísis 'decisión'. deriv. 1726. Tom. 1363 (creo/ ya 1299. 1275. princ. h. criticón. gr. s. grwa. diminutivo de CRINIS 'cabello'. croquette. xv. Crispar. de: origen incierto. h. Crisantemo. 1705. cristiandad. lcritirion 'facultad de juzgar'. Cronista. 'crista 1 '. abreviado co~ún­ mente en cromo. y croajat. Acriollarse. princ. 1580. prásos 'puerro'. 1765-83. Diacrírico. b. -atas. J705. 1651. lat. lat. procedente del gr. DERIV. biryllos 'berilo'. lo mismo que el it. Cristalería. deriv.. Cristaloide. b. chronicus 'que dura hace ttempo . crónica. kluysallis. Crisuelo V. xvrn. gr. lat. DERJV. CPT. 'regla'. de khrónos 'tiempo'. . 1705. criptografia. del gr. c risis. 1495. 'cabellera'. 'soga o pleita de esparto o materia semejante'. DERIV. 1129. Tom. Cristalograjia. 'momento decisivo en un asunto de importalllcia'. de croquer 'comer algo que cruje'. croar. Policromo. deriv. 1884. o acristianar. de Jlútríi5 'yo unjo' (V. crisantema. Cromarina. criso-. khromatikós. khrysós ·oro'. crítico. Khristós íd. formado con syn. cuyo significado básico es 'candil'.. gr. Cromotipograjia. deriv. Cnsoberilo. chronicon.. Cromático. 1604. h. aplicado a las dolencias. Crislalino. christianus Id. 1505. íd. según el modelo del cast. crítica. cristianizar. primer elemento de compuestos. c roquant id . La base común en romance es *CROSIOLUM. formado con ánthemon 'flor'. Probablemente dellat. Dtcromático. 1884. CRJSTO). Deriv. con gr. cristianar. chrysoprase). por el empleo que en pantura se hace de las combinaciones del cromo. Onomatopeya. Acrisolar. anacrónico 1877. Crisoprasa (-ocio. Tricromía. deri~. 158 Crisolito. gr. 1605. crisoprasa V. Crisocola. . Anacmnismo. formado con gr. 1765-83. 1140). del gr. crizneja. Criterio. 1140. Hipercrítico. crisma. crystallus.CRJSIS-CRÓNICA de cria 'esclavo criado en casa de su señor' con el sufijo diminutivo portugués -ardo (ada¡ptado después al cast. anakhronismós 'aclo ~e p~­ oer algo fuera del tiempo correspondt ~ nt~ . 1780. s. kólla 'cola'. crocante.. criricar. Jat. s. propiamente 'el Ungido'. kri'tikós 'que juzga'. DERJV. XVII. Crirerio. crisrianismo. 'mutación grave que sobreviene en una enfermedad para mejoría o empeoramiento'. del gr..'junto con'. s. del gr. cryslal/inus. Cronicón. y éste del neutro singular del citado adj.adventicia. DERJV. deriv. J140. s.ós íd. cronicidad. En su forma actual viene del cat. g_riego. el candil antiguo era de barro o de piedra. diakritikós 'distintivo'. sincrónico. y dial. -elo). khry. Del mismo verbo den va el fr. -idos. separo. Del fr. probablemente derivada del adjt~tivo prerromano *CRosus 'hueco' (de donde sale el fr. croqueta. crisis. del gr. Cristalizar. 1884. -iítis. creta íd. croisuel. 1220-50 (Christus. lat.). Crisálida. 2:8 m1ta? s. hoy gres o/) id. el femenino crisma se emplea vulgarmente en el sentido de 'cabeza'. de diakríno 'yo distingo'. ant. con una -z. de khrysós por el color dorado de muchas crisálidas. Tom. 'crónicas'.sántlremon íd. voz de ~n­ gen onomatopéyico. Crónico. princ. 1580. Christu~. s. lat. que. khrísma. crespo. crisol 'recipiente para fundir materias a temperatura elevada'. líthos ' piedra'. dellat. XIII.. Crítico. aplicado a la candileja o parte infoerior y cóncava del candil. Cristiano. gr. Cromatismo. deriv. de khríi5 'yo unjo'. crírica. princ. *cRiNiCÜLA. 'trenza de cabellos'. • khróma 'color'. creso/. 1884. 1220-50. DERIV. criticón V. 1765-83. Crisálida. La forma propiamente castellana fue cn'ISuelo. lat. 'que decide'. Sincronismo. deriv. plural neutro del adjetivo chronicus 'cronológico'. del gr. gr. tiene este último sentido. s. 1250. criticat. quicio. Cristo. Descrismar. cristalización. synkhronisn. xvn. h. CPT. 'trenza'. crisis. Tom. juzgo'. con gr. 1889. policromía. gr.. -emo V. criterium ·juicio'.

a porciones de tierra labrada. 'grupo de personas para un fin determinado'. cruz. cruz. crural. Jat. 1490. xv. QUADRA 'un cuadrado'. derivado de croquer 'indicar sólo a grandes msgos la primera idea de un cuadro o dibujo'. 2. deriv. s.. Cnifido. 1459. Recrudecer 'volver a agravarse un mal'. 1705. 1220-50. cuadrante. deriv. XVII. cuadratura. OERJV. escuadrilla. Cuadragenario. h. s. probablemente onomatopéyico. crucifixión. Crustáceo V. crucigrama 'V. Cuadrante. Encuadernar. Crucifijo. Cronómetro. 'pierna'.8 mitad s. crucífero. 1832. cuadro. palabra común al castellano con el italiano.figére (formado con figere 'clavar'). 1220-50. deriv. ' división de la hueste en cuatro partes para repartir el botln '. crucij7jo. Del fr. cuadragésima. Tom. CROQUJS-CUADRO DERJV. Cruce. crucificar.. Descuadrilarse. León y Galicia). Dellat. . DERIV. Cmcifero. h. Dellat. Cuadrángulo. 1708. crucero. 1220-50. Del antiguo adjetivo quademo 'cuádruple. 1884. 1611. cruralis. 1459. cuaresma. fin s.ficar. Cuadra. cuadro. Cronología. 1220.. 1570. 'conjunto de las cuatro piezas formadas por cada una de las estamenaras y de las varengas de ambos lados del navío'. xv. acuadrillar. 1330. Cn1pal. 1220-50. eme/dad. o descuadernar. Del ingl. cronométrico. 968. etc. 1520. por vía semiculta. 1605. 1538. Cruciforme. 'caballeriza' 1729. Cuaderna. de corso 'curso'.ncia. recib iendo los golpes de los galeotes situadtOS en Jos bancos de ambos lados (castigo llamado pasar crujía). recuadrar. 1884. 1495. 1765-83. CRüous 'crudo'. xvn. Cuaternario. En forma más culta: Cuaterno: cuaterna. cuadrangular. De origen incierto. croquis íd. crudo. cntcifixión. Cmel. del Jat. CPT. estar perfectamente adaptado (a algo)'. Cruceta. 1140. La forma primitiva parece ser la dialectal cadril (usual en Asturias. Tom. 'hueso del anca'. azote'. croquis. xm. cuadril. escuadra. de cruor 'sangre' (V. aot. cuadrienal. Del it. 1495. 1611 . CruceiTJ. cmno/ógíco. 'espacio de popa a proa en medio de la cubierta del buque'. recmdesce. cruento. Cruzat. 1220-50. de origc!n onomatopéyico. 1220-50. Cuadratura. 1940. Encmdecer. de eros. Crucigrama. CROCANTE). Cuadra. cuadrienio. propiamente 'que sangra' (emparentado con cmento} Deruv. quaternus (deriv. que seguramente procede de hueso caderil. cronometrí. 1505. lat QUADRARE 'escuadrar. de donde 'acomodarse. 'manzana de casas de forma cuadrada. s. princ. XIX. Encuadrar. 960. costra. Cuadrícula. Recuadro. del lat. de cadera. 'cruz'. corsia íd. cmdo. Crujiente. descendiente semiculto dellat. 'tormento. lat crucifixus. volver a ser sangrienta (la lucha)'. tom. CRÜCIS. Del lat QUADRUM 'un cuadrado' (a fin a QUAITUOR 'cuatro'). 1220-50. recnJdecimiento. 1220-50.iQ 159 CPT.)'. 'anca'. 'cadera' .a. 1495. encuadernación. 'picota'. del verbo anticuado y dialectal croup 'gritar roncamente'. xv. propia de América'. con adaptación a la forma del cast. Cuadrado. cruentus fd. DER!V.. s. que a su vez viene del adjetivo corsio 'corriente '. crue/dadV. Cruel. escuadrón. cnaada. grupo a que penenece alguien'. croup íd. O ERJV. CRÜDELIS íd. xvm. crujir. En castellano el vocab lo sufrió el influjo del verbo crujir porque en las galeras se hacía pasar a ltOS soldados delincuentes a lo largo de la cruj ía. CRUX. dellat. 1720. participio de crucifigere. cuadriculat: Cuadrilla. 1218. cuadriga V. h. cruce. 929. 1250. Crudeza. Cníor V. desencuadernar. cruris. hacer cuadrado'. cuadragésimo V. el catalán y el gaJorrománico (de donde pasó al inglés). del lat. Cronografia. cruci. h. cruciforme. 'cuadrado o rectángulo (aplicado especialmente a Las obras de arte pintadas. CRUDO) . XV I. clavar'. 1495. cuadrado V. pena. de quattuor 'cuatro'). med. s. Escuadrm. 1220-50. crup 'difteria'. Cmci. 'toser con tos ronca'. dcl lat. DERIV. 1604. recrudescére 'volver a sangrar (una herid~t}. cruento 'sangriento'. s. s. 'sala' h.ficar 'hincar. Entrecruzar. CPT. 1688. h. Cuadrar. cuadrillero. 'bando. cuadrícula. propiamente ·comer rápidamente haciendo cruj ir lo comido' (para el cual V. que consta de cuatro' (por el número de cuatro pliegos de que consta el cuaderno). 'horca'. cuaderno. cruzado. cuadricular. deriv. crujia. 1061. deriv. Encmcijada. cuadro.. cuadrar. Cuadrángulo.

CuadruplicO/. Cuadrilátero. 1206 (quaraenta). xvn . DEJUV. Cuatralbo. que tiene este pe. Cuarzoso. cuartelero. Cuántico. COAI:JULARE íd. Dellat. etc. Calificar. cuádroplo V. deriv. 1611. port. cuartelillo." mitad s. med. s.. Descuartiz01. Deriv. Asl como se emplea cuatro como expresión de un número poco crecido. CPT. 'de qué clase'. procede p1robablemente el cast. 1729. cuatrero ·Jadrón de caballos'. cuaterno V cuaderno. 1729 (con longus ' largo'). Cuantía. quartetto. Cuaj01. 1555. Cuadriga. h. voz de germanía. h. med. quadragenarius. quadniplus. cuaresma. lat. etc.CUAJO-CUATRO 160 quadragesTmus íd. 1400. 'distrito de una ciudad'. de qualify 'ser considerado apto'. por la duración de cuarenta días.. b. 1690. xm. quantítas. DERIV. 2. 1074. de AGERE 'empujar. agrietar' se explica del mi smo modo. Antiguamente CLtrtago. tom. Dupl icados cultos: Coágulo. del cat.. cuantitativo. Cuadrúmano. cuanto. tom. QUANDO íd.ríodo rel igioso. quadri'ga íd. Descuajar. de cuatro 'caballo'. xm. Cuaja1. cuarzo. quauuo. xvu. XIV. nombre de una parte del cuerpo del caballo. h. Cuartón. 'cuana parte'.. 1220-50. 1611. parte del sistema digestivo de los rumiantes. cuantioso. íd. cuadro. DERlV. cuarto. formado coo1 jugus 'yugo'. princ. quadriennium íd . princ. por los escolásticos. XVI. cua/1'0. Cualquiera y cualquier. lat. deriv. Cuartilla. lat. 1547. DERIV.. QUADRAGiNTA (vulgarmente QUARAGINTA). Cuadragésimo. formado con annus 'año'. 1400.A orEs ' día cuadragésimo'. Jat ANIMAliA QUADRUPEDIA.). s. cualirath•o. formado con albo 'blanco'. quadriípes.0 cuartos. 1684. Cuadrilítero. cuartear. COAGÜLUM fd.. h. así llamada porq¡ue en ella se cuaja la leche en los animales d1! teta. formado con DECEM 'diez'. cuartago 'jaca. que pudo tener antes el sentido de ·cuarta parte en general'. 1530. cuarenta. cuartillo. sust. Cuarta V. Comídad. Cuadrilongo. dellat. h. de court. QUADRAGEsiM. DERlV. quarz íd. 1187. QUATTUOR íd.. s. 'sustancia que sirve para cuajar'. Cuadroplic01. 1570. s. Cuarta. med. cuarto. 1220-SO. descuajaringar. Cuarteta. cuadrienal. tom. descalifica~. se ha empleado análogamente cuarto para una división en pocas partes. QUANTUS íd. s. lat. QUANTUM. s. Catorce. acuarte/01: Cuartero. tom . forma prefijada del lar. cuartelada. se tomó más tarde del fr. tom. 1220-50. la acepción 'alojamiento de una tropa en campaña'. s. Del adjetivo relativo e interrogativo latino QUAUS 'tal como'. que entra en los siguientes compuestos cultos: Cuadrienio. cuan. lat. courtaud 'persona o animal de poca estatura' (pronunciado kurtáu en la Edad Media y deriv.r 'cuatro'. hacer mover' con prefijo co. Cuatralbo V. cuarteto. 'sustancia cuajada'. por apócope. Cuarentena. xvu. lat.ación.. princ. 1505. Cuaternario. 1220-50. encuarte. Cuasi V. h. cuamo. antes cuajadón. lar.. 1729 (y en sentido secundario. del it. qua/itas. cuadragenario. Cuajarón. -atis. caballo de poca altura' . quarter 'cuartel de un escudo'. dellal. v. s. x. cuajo. Del alem. ·rajar. de ah! luego 'edificio donde se alojan las tropas'. s. de cuartizo. -atis. qualificare. quartau: tomados del fr. it. J572. 1220-501. Dellat. cuando. Del lat. 1090. 1236. hoy só lo ' pedazo de madera de aserrar'. 1250. usado esp. 1545. XVI. cual. Encuartar. -edis. s. x. de aquí el empleo sustantivado de cuarto para cada uno de los aposentos en que se parte una casa. 1729. Cuartana. 2. de igual significado y origen que corto).. abreviación del antiguo cuatropea o cuadropea 'animal cuadrúpedo'. 1925. dellat. del ingl. . cuatro. quadntplicare. Cuarcita V. QUARTUS íd. . quartella íd. Cualidad. contracción de quadrijzíga. DERIV. 1709. el vocablo se alteró en castellano por influjo de cuarto. del la t. casi. Cuartel. Dellat. o calidad. cuarzo. calificación. Del Jat. quartier.. disqualify. CPT. Del lat. XVII. QUATTUORDÉCIM. Cuarcita. Cuatrocientos. Abreviación dellat. calificatil'o. del neutro del mismo. s.'juntamente'). 1105. 1665.. coagul. tardío COAGULA RE íd . 1832. lat. Cuan V. cuajada. 1615) 'animal que tiene blancos los cuatro pies'. xv. coagu/01. s. 1490. (deriv. 'como' . XV II . Cuadrúpedo. 'dividir en pocas partes'. xv. XIX. lat. lat. Cuadri-. s. del b. 1303. Cuarentón. pero indetenninado (decir cuatro palabras. h. 1729. por repetirse cada cuatro días. o cuádruple. QUARTANA id. Cuádntplo. x.

Cúbico. deriv. Cubiletear. 1330. encubrimiento. íd. ciíbus. -us. 1604. cucuuo). que también significa lo mismo. cubierto V. cubeta V. Viene del anticuado en c/uquillas. cubrecorsé. Del fr. Del fr. COC HLEAR. tardío CÜPUS. por el cual se ha de trepar o andar para coger como premio un objeto atado a su extremidad '. Cubierta. -AR. que en catalán y otras lenguas romances significa 'bicho. del lat. cuccagna 'abundancia de bienes o placeres'. cucúrblta 'retorta para operaciones químicas'. . Dellat. cuciilus. de cuca 'oruga o larva de mariposa' . h. Cobertor. cubrir. Cubrecama. 1884. descubierta. Descubril. onomatopeya de la voz del ave. cubo. 1780. Cuchareta. fin s. ordinariamente de cuerno. cubista (creados en Francia. 1092. cogulla. de CUBA RE 'acostarse'. ' cubil'. ' perteneciente a la familia de la calabaza'. ésta es voz de creación expresiva. por ser ésta la posición que toma al empollar los huevos. diminutivo de cuco. papel-. deriv. del lat. Cuchicheo. 1588-98. de clueca. Voz onomatopéyica. Cubeta. ' dado' . h. Cub ierto. concubitus. xvm. cuchichear. Cubero. dellat. perteneciente en su origen al habla infantil.ls. D ERJV. cu1 ba. antes cobertera. 1438. descubridor. 157 1.0 cuarto s. 1330. Cubo 'vasija ' V. DERIV. 1765-83. 'palo de cucaña'. XIX. 1590 (y cuchuchear. 11 40. 16 11. 158 1. 1488. de dicho verbo. en cuclillas. 1140. cubeba. untado de jabón o de grasa. cuclillo. cubo ' sólido limitado por seis cuadrados iguales'. Del lat. tom. 1330. sabandija' genéricamente. 1330. para menear los dados y evitar las trampas en este j uego '. decubitus. femenino. concubinario. por la habilidad con que el cuclillo hace empollar sus huevos a otros pájaros. Del it. Decúbito. V. De cuco (nombre de ave. DERIV. deriv. Coberlizo. 1588-98. cubierta. h . la acepGión ' pieza en que encajan los rayos de las ruedas' se explica por la forma que tenían como de aceiltuna o tone lito alargado y abultado en medio. cucaracha. por la forma. 1350. cucaña ' lo que se consigue con poco trabajo o a costa ajena '. concubina fd. COOPERJRE íd. De la variante cuquillo. cuché. lat. . y éste de •en cloquil/as. kjbos 'cubo'. S. de couche ' capa (de color)'. 1560-75. b. h. 'el muy sati nado y barnizado que se emplea para publicaciones con grabados'. se explica porque el arte de componerse se considera la habilidad por excelencia en la mujer. etc. XVI se empleaba en el sentido castellamo. papier couché 'papel sobre el cual se ha extendido el primer color para que baga de fondo a los demás'. probablemente de creación expresiva. Cucarro 'apodo que se da al fraile aseglarado'. Concubina. Tom. CPT. DERJV. cuco ' astuto'. Cubilar ' majada ' arag. encubridor. Cucharero. íd. Cubo. la acepción 'pulido. s. Encubrir.. cubista V. 1570. Tom. xx. Encubierlo. Cucurbitáceo. lat. DERIV . que ya en Francia en el s. DERJV. deriv. Cucurucho V. Del ár. Recubrir. creada análogamente en muchos idiomas (lat. 1330. Cubica1. deriv. 1490. 1495. Del antiguo y dialectal cuchar. 16 16. 1908). cubo. cucurbita 'calabaza' . Cucharón 1490. . Cucharilla. y éste del lat. 1505. Concúbito. 'ptaís cuchara. y éste del gr. 1611 (tambiéngobe/ete y gobilete en castellano). 1618. cubicm: Cubismo. s. voz hennana del fr. Cubismo. 2. X. cuba. de aqué l porque los cubos antiguos se hacían con duelas de madera como las cubas. cucharetear. Cobertera. Encubertar. mono'. h. D ERI V. l 843. 1601. CUBA-CUCHICHEAR de Jauja'. cuatrero. 1535. Filipinas) vale 'cucaracha' .161 Cuatropea V. Cubero. cubilete ' vaso angosto y hondo. 1586). Cucharada. cubil 'sitio donde las bestias silvestres se recogen para donnir '. de donde irónicamente ' p1alo largo. sin pie y sin asa '. Cobertura. 1646. y en dialectos castellanos (Alava. kubéba íd.. del lat. DERIV. cocagne íd. COOPERTORLUM íd. del la t. 1490. cüPA íd. cubrir. 1140. descubrimiento. Dellat. Deriv. DERIV. Acuclillarse. DERJv. de origen incierto. concubinato. 1538. 1112 (cuchare). 1490. gobelet ' vaso de beber. CÜBiLE 'lecho'. 1732. xv. cuba.). cúbico V. -us. 1293. y en España sufrió el influjo de los autóctonos cubo y cubil.

cuenca. de cochino (o de su primitivo coche 'cochino'). Deriv. h. h. tom. cuerno. y éste del gr. Parece ser deriv. Contera. 1580). 1884. Dellat. Tricornio. co/Jarada. Conuípeta. 1260. Encornado. encima'. 'ágata semitrasparente (como los objetos de cuerno)'. s. kontós íd. med. y 'vara de la lanza'. regresivo del da'. h. encorde/01. del cual se extraería cuerdo se~ el modelo de colmo. Cornamenta. Cometa. Cornuto. propiamente 'IJena de guisados'. cansado. Ac. bajo el influjo de cochinera o cochera.uchi1/ar. cornemuse. cuentista. cordelero. Voz familiar de origen incierto. unicomuus íd. 'cuerda musical hecha con tripas'). y el adjetivo pondo 'hinchado. y deriv. 'coraza' es variante mozárabe de esta palabra). 'especie de fort ificación'. 1507. 1884. XIX (y com elina. 1255. fin s. 1330. 1599. cuentagotas. khordl'tripa •. 1552 (y tal vez ya en el s. Del lat.' (del gr. vanidoso'. 1720. 1140. Cordura. Corambre. coRNU íd. 1617. cuero. 1609. deriv. 1250. s. cuello. 1511 . 'habitación estrecha y desasea- Cordaje. 1219. 1535. cornaline. 1543. 945. 1495. Córneo. )aL CO LLARE Id. del cat. Cuerear amer. 1065. 1250. de *condar (variante fonética de contar. Significó antiguamente 'bastón'. propte. 'corazón'). 1330. Corno/. 1705. 'cavidad en que está cada uno de los ojos'. 1140. tocar la gaita'. corneus 'de cuerno'. 1786. 'soga. lat. cuchipanda 'comida que [Oman juntas y regocijadamente varias personas' . 1705. 1330. 1717. DERJV. acordonar. parece tratarse de una alteración de • cotril (que como el cat. corneline. 12 19. xm): probablemente resulta de un cruce de trompeta con cuerna 'bocina de cuerno'. vertirse. dial. encornadura. s.'muela del juicio'. (deriv. Cuenra. Cornicabra. o cuernezuelo. Cueca V. Coriza 'abarca '. cuento 'pieza de metal que se pone en el extremo inferior de las lanzas y bastones'. Unicornio. DERlV. Dellat. Cornudo. CORDATUS íd. 1599. cordellate. cornucopia ' la abundancia del cuerno'. cordel/ íd. cuento V. 1140. Cornadura. de cuerda en la acepción 'cima aparente de las montañas'. h. COI"'Iar. 1220-50. Descornear. Del lat. Encordar. 1620. princ. formado con muser 'di- Cuenco.Lus 'cuchillito'. cuerda. Córnea. 1693. Cuchilla. de origen incierto. cuero. cordonería. cordillerano. del adj. Descuernapadrastros. Cordillera. XII . DERJV.. DERIV. cordelería. Coraza. CÓLLUM íd. 1283. J780. Cordón. Cordal (muela. 1726. cordonero. fin s. Cuera. 1604. lleno. Cuema. DERI V. s. y viene del lat. Cornijal. 1620. por ser dura y trasparente como el cuerno. Teniendo en cuenta el leonés encotrilao 'encuchitrilado'. de COR. Cuelmo V. Voz afectiva y reciente. diminutivo de CULTER 'cuchi!Jo'. cordel/a t. 'fuste de lanza. Cornada. 1607. 1140. 1582. s. ant. h. Descuernacabras. colmena. pago. propiamente 'sacar el cuello por lat. Coracha (saco). Cornucopia. anticuado hoy por 'pocilga'. cuchillería. Cornezuelo. acorazado. XI V (en este sentido.. 1575. del fr. 1499. CoNCHA 'concha de molusco'. cordoncillo. cuero. DERIV. 1607.). Cuchufleta V. pagado. princ. de pica. 162 C HÓRDA 'cuerda de instrumento musical'. Del lat. h. Collar. 1570. CORDJS. xvu. del fr. lat. 'zona cuyas aguas afluyen todas a un mismo río o mar'. kónkhe íd. Xl iJ en cat. Cornamusa. chufa. DERIV.CUCHILLO-CUERO cuchillo. Cordilla. Carniforme. etc. xrv. coracero. compuesto de cocho 'cocido'. lat. princ. dellat. Cuerear V. Desco•llar. antiguo panicipio de cocer. xv. xm). h. 'cordoncillo que reco•ge y divide la madeja para que no se enmarañe'. vg. CÜLTEI. cóRiuM 'piel del hombre o de los animales·. cornetín. 1709. 1570.). 1503.) porque era CQStumbre poner una cuenda en las madejas después de c01ntar cada cien hilos. s. Cornear. 1611. cortil'corral' vendria del lat. S.. acollarar. y fr. Acorn(e)ar. •coHORTiLE Id. 1729. h. CPT. Cuera V. oc. Cordel. cuerdo 'prudente'. CÓNTUS 'pé1rtiga (de barquero)'. hoy conservada en Gascuña. D ER I V. cordel' (y éste del gr. Cuchillero. cuenda. XIV. Cornalina. acorazar. Cordería. Cuchillad(jr. COJU ACEA 'hecha de cuero ' (como lo eran las corazas antiguas). antiguamente 'pila' y ' t~scu­ dilla'. 1604. Dellat. Apercollar. 1601. cuchitril. del ca t. y frecu1ente en el s. qui:zá de *cochipanda. Coriá- . cordelejo. de CORDATUS hubo de salir *cordado en la lengua arcaica. zamacueca. canso y análogos JUnto a colmado. XVI I.

CUERPO-CULINARIO cueva. ' poner solicitud (en algo)'.). Dellat. excoriare 'sacar la piel'. 'problema'. femenino del adjetivo co(v)us. xm. Culantrillo. 1386. h. princ. 'costado. Tom. s. Extranjerismos: Corps. Corsé. Córvidos. s. 'pedir'. cuidar. lat. culebra. culebreo. Cuidado 'solicitud'. Cuestación V. Incorporar. 'mosquito'. forzar'. Corvato. Cuerpear. 1855. En llevar a cuestas se trata de la acepción antigua 'espalda'. X. cuévano. h. deriv. XX. OERIV. 1490. Culebrazo. cuestura. 1330. 1485. (tomado del gr. corpulentus. (clásico COLÜBRA). XIX. incorporare. Cuesto 'cenro'. culo. variante arcaica dellat. probablemente procedente del lat. diminutivo de corps. 1220-50. lat..~~. Alteración popular del lat. deriv. cuesco 'hueso de la fruta'. tom. Deriv. DERIV. lat. 1570. Descuidar. que pasó luego al cast. culto del lat. 1260. h. cuestión. Corpulento. -oris. corset ~d.. xv n. Corporativo. descuido. diminutivo de corpus. culex. OERIV. 'Secretaría del Despacho real' (así Llamada por haUarse en una bóveda de Palacio). Del lat COOITARE 'pensar'. culatazo V. De una base romance •cocduM (común con el italiano. 1220-50. •cocTARE. 972. del gall. culo. Cuestio'lario. xx. DERIV.que se da a~ objeto duro. del lat. 1495. *COLQBRA íd. que en romance tomó la acepción 'costado o ladera de una montafta' y de ahí 'terreno pendiente' . s. Corvina. 1601. Culcasilla V. encorsetar.. ss. costar. Corpóreo. de donde se pasó a 'prestar atención' y de ahí 'asistir (a alguno)'. Deriv. 963.. extendida al ObJeto mtsmo o a un rwdo comparable. Coselete. s. ' pedo ruidoso'. 1499. mitad s. coriaceus íd. lat. Tomado del latín quaestio. corporeidad. 1490 (¿y s. quaestor. 1075. descuidero. Costana. Cuidador. 'inquirir'. de origen incierto. 1300. culinario. vg. 12Í0-50. deriv. poner en cuita'. 1499. semejante al del cue¡rvo. quizá de creación expresiva. corsetero. 1832. del lat. Cultismos: Corporación. propiamente 'el que pide'. corpusculum. DERJV. 'búsqueda'. lat. culantro. 1. Cuestezuela. Cuest01. 1400. fr. h. CPT. 157 1 (propiamente 'golpe seco'). corporeus. incorporación. h. •covA 'hueca'.golpe. kóphinos Id. Dellat cOSTA 'costilla' . cuesta 'terreno en pendiente'. coriandrum íd. s. 1765-83. participio de c6Gi§RE 'obligar. s. Culebrea1. Cuesta 'coste' V. de culina 'cocina' . o port. h. DERIV. 1140 en su acepción medieval 'pensar'. -ícis. 1580. h. excoriación. med. -onis. Cozuelo 'medida de trigo o sal'. ingl. del antiguo cuitar 'apurar. 1220-50. mortificar. del fr. recuesto. h. 1620. Enco. 2. Excogitar. sin mangas'. que se tomó del occitano coitar Id. incorpóreo. h. Culata. covachuelista 'burócrata'. cuestura V. s. DERIV. med. Encovar. 'cuévano' (gr. lat. 1140. xvu. Cormorán. XIV. culinarius íd. Del lat. Dellat. Culebrina. Corvino. 161 1. íd. combinación de corp 'cuervo' y marenc 'marino' . De KOSK. 1495. de ahí 'oficina pública'. Encorecer. 1440. 'calle en pendiente'. -óRIS. 1220-50. así llamada por su color pardo y negro. Culebrón. corps 'cuerpo'. Corpudo. cuerpo. covachuela. Cuitado. xv.n mitad s. h. 161 1. corpulencia. h. vg. del fr. xr'V?). 1599.. DERIV. OERIV. COGITATUM ' pensamiento. 1140. 1833. cormoran íd. xx. de quaerere 'buscar'. 1601 . lat. cuervo. del ingl. S. en portugués dio cobra. korlandron). 1706. curcusilla. costanilla. Dellat. Cuestor. CAVUS 'hueco'. corsetena. . vg. s. 1574. Culebrilfa. de C6cTus (en latin clásico COACTus). 1490. lat. 1495. 'interrogatorio'. Corpiño. Covacha. h. Corporal. 1438. h. corselet 'coraza ligera. o corpachón. Dellat. la lengua de Oc y el catalán). evolución directa de la dellat. cormarenc. del fr.163 ceo tom. cuita 'aflicción'. cuidadoso. lado'. también se ha empleado celiandro. descuidado. antic. refl exión'. cuezo ' artesilla de albañil para amasar yeso'. del fr. onomatopeya del. CORPUS. DERIV. 11 OO. Excoriar. . 1607. XVI en el sentido moderno. coRvus íd. Cultismos: Cogitación. cuestión. Recoveco. 1552. ant. corpinho 'cuerpecito' y 'corpiño '. Cuestación. Cogitativo. costa 'costilla'. 1555. Corpanchón. corporation. 1765-83. xv-xvr. Corpúsculo. 1438. antiguamente culuebra. culicidos. Culero V.-ar. 1737. corporat'ive. coPHiNus 'cesto hondo'. corpora/is íd. cuestión.

complet01: 1729. agnación. intervino en este proceso el influjo de otro verbo antiguo y dialectal. XIV. complementar. tom. 1440. Origen incierto. diminutivo de /acuna 'laguna •. 1899. del alem. Pescw/o. 1140. fines s. xv). Cultismos: Cognación. Deriv. Otros deriv. inczmablíla. DERIV . accumulare 'amontonar'.a. ciímií/us 'amonJtonamiento'. dellat. 1140. s. del nombre del físico francés Coulomb. comino. cima '. cumplimentero. 1705. 1580. h. s. 1629. 1495. Recular. 'practicar'. plural de incunabulum 'cuna'. s. xvm. al parecer cundir se extrajo secundariamente de percundir (aplicado a las culebras y luego a cualquier clase de envenenamiento o infección). fin s. acwnulaci6n. 1546. 1720. DERIV. DERIV. -iNIS. 1495. taL cultus 'cultivado'. 'ho·nrar'. culpa. que procede dellat. xv. xvn. 1693 (y abreviado concuño). tom. '• caballete del tejado'. Cultura. culto. Cumplimiento 'abundancia'. 16 11 . detiv. sust. 1884. cúmulo. extraído de lacunetta. h.CULO-CUOTA Culminación.. princ. cumbre. h. cultivador. cuna. que en la baja época significa 'pariente de cualquier clase' y luego especial izó progresivamente su significado.• h. cunetta 'zanja en los fosos de las fortificaciones' y en general 'charco de aguas estancadas'. condir o cundir. 1241. coltivare. Disculpar. 1729. participio de complere. CPT. 1330. con prefijo ad. COGNATUS 'pariente consanguíneo' (derivado de NATUS 'nacido' y coN. CUNCUS 'cuña'. Acunar. cuota . cuánta . 1155. dellat. 1251. acuiiación. s. -us. dellat. culo. por conducto del fr. culmen. cultivare íd. cuñado. 1629. Cunero. o del it. 164 cuna. condire).'juntamente'). XIX. cumplimentar. complementum íd. culatazo. Está en evidente relación con el antiguo percundi1. s. lat. de •poscw1o (formado con POST 'detrás'). 'oferta de ceremonia'. xv. Abreviación de cuota parte. xvm. DERIV. cumplimenroso. J81 7. tom. 1515. Culata. Cuña V. culpabilidad. Cumquibus V. 1515. Cuneiforme V. Delia t. Tom. s. 1530. culminante. Dellat. Crímel V. cumbre. para recibir las aguas de lluvia •. culombio. Era antiguamente 'pariente potilico' (en general). culpare íd.. Culpar. cultiparlista. inculto. s. Cuneiforme. 1665. 'infectar'. Exculp01: Inculpar. Complemento. 1580. 'condimentar ' (lat. xm. XIII. culto dellat. 1220-50 (de donde la acepción posterior. cundir 'dar de sí. qué. dellat. Culminar. del lat. 'exceso'. q11ota pars 'qué parte. h. CULMEN. :sust. qué. s. propiamente 'el origen. coltiv(o) 'cultivado'). xn. 'cuidar'.. Culpable. adj . Encumbrar. Acuñar. dcllat. agnatus (paralelo a cognatus. Acumular. 'cumbre. h. dicho de la escritura que empleaba signos en forma de cuña. Culero. Cumplido. Del lal cüNA fd. lat. DERlV. Cumpleaños. Tom. Cumbrera. cw/o. 1624. h. participio pasivo de dicho verbo.. Incunable. culteranismo. princ. complementario. s. del b. cultivo. adj. cuño. culterano. cuño 'troquel con que se sellan monedas y medallas'. tom. 1220-50. xvt. ·acción de cultivar o practicar algo'. 1251. complétus 'lleno'. 1220-50. lat. y viene del lat. Culpado. perforar'. med. anl coutive1. cumplir. DERrv. cUlpa íd. 1220-50. abundar'. CPT. s. lat. 1490.). 1220-50. 1505. DERlV. o percudir. 1644. Completo. h. Cuod/ibeto V. CPT. deriv. culminación. xvr. en la lengua clásica y antigua 'propagarse • (sobre todo hablando de males). Concuñado. completas. cuneta 'zanja llena de agua en medio de los fosos de las fortificaciones'. 'agregar'. Cultivar. por vía semicult. Cunero V. 1736. xx. incunable. Cw1a. y una vez s.lai/ture/1. completivo. Tomado del lat. culminante. xm (raro hasta el s. cüLus fd. por el punzón que antiguamente se empleaba para amonedar). reculet. 1729. incultura. 'envenenar'. golpear. sust. Agnado 'pariente de parte del padre'. Cultismo. disculpa. probablemente tom. Del it. 11495. 1608. 1607. Del lat. xvm. de colere: Culto. 1843.. 1884. culminar V. h. 1899. ciíJws. 'colmo' (V. tom. COLMO). que vi' ió en el s. a su vez tderiv. med. xrv. 'zanja a cada w1o de los lados del camino. s. s. del fr. Cultiparlar. fin s. Cúmplase. cultural. s. Cumplidor. 1611. CÓMPLERE 'llenar '. 'completar'. h. Cultalatiniparla. PERCÜTERE 'herir. los pañales de la imprenta'. xx. (que es la1inización del fr. antes 'cuña'. de colére 'cultivar'. tom. 1604. xu. DERIV. Dellat. hacia 1440. del adj.

curia ' local del Senado Y de otras asambleas '. XVIII. y la acepCIÓn española. encurtí~ do. correr.165 parte' (del adjetivo interrogativo quotus 'cuán numeroso'). ktírÁ :·um íd. ~ersonaje importante'. de origen incierto. o partir de un lat. incuria íd. Cúprico. curtir. curia. curioso V. del Jat. 1495. de corto. 1732.deriv. XI V (curiar.• mitad s. curadillo ' bacalao seco'. se aplicó esta denominación por tener a su cargo la cura de almas o cuidado espiritual de sus feligreses. y resultar del nombre propio de persona Curro (fonna fam iliar de Francisco. cobre. curiosidad. D ERIV. Acur·rado. 'ávido de saber'. 1220-50. curialesco.. Cursar V. cúrcuma 'especie de azafrán procedente de: la India'. Del fr. curioseat: Incuria. Vocablo semijergal. Curtidura 1495. porque las cureñas de balle:sta Curtido. por comparación de forma. s. que es de uso frecuente en esta región espaf'iola. 'cupón'. Curcusido V. 'armazón en que se monta el cañón de artillería'. 1865. curare. tom. 1843. Dellat. *CORRETRIRE. coupon 'recorte. del ár. curativo. 1605 (véase abadejo). por ser como un coche al que se hubiera cortado la mitad anterior. saber'. Curtiembre. curian~ 'cucaracha:. cuproso V. en América 'rechoncho'. probablemente de un Jat. xrx. s. Sinecura.' de ahl se p~saría a ' pedante '. Cupo V. Del it. Curador. 'majo. 'tribunal judicial'. el palo de la ballesta se apoyaba verticalmente en el suelo al tenderla y podía compararse por la forma a una columna. Pacorro). vg. cursi 'de. Cupresíneas V. en la Edad Media 'corte de un príncipe'. donde kúrsi si&"?ific. 1555. 1565. Curtidor. CÜPA 'cuba'. alterado bajo el influj o del su1fijo -ueño y de cuero. Pacurro. DERIV. DERJV. 1140). 1836. Curial. curcusilla o curcasilla 'rabadilla'. 'cortesano'. 1515. de *RETRIRE. deriv. de ongen mcterto. h. cuprífero. Curro taco V. Parece ser este último el sentido primitivo. Al 'párroco'. lat. cursivo. Curatela. reta:t:o'. Curativo. lat. curialis 'relativo a la curia'. DERIV. Origen incierto. 1900. Cwrinche. procuración. amer. curiosus 'cuidadoso'. mal . cupé 'especie de coche corto'. Del fr. curul.. Como aparece primeramente en Andalucía. 'presuntuoso'. curro. Tom. COLUMNA (de donde el occitano coronna 'columna' y milanés corogna 'sostén de un e:mparrado'). Curar. antiguamente curueña 'palo•de ballesta'. quizá Cuplé. cupo/a íd. Incurable. y éste de un diminutivo dellat. Voz exclusiva del castellano y el portugués. clásico RETIÜTUS 'desgastado por el roce' (participio de RETERERE 'desgastar'). 1490. cupón . 1438. y es apltcac1 ón metafónca de la palabra corriente para 'silla'.· curable. s. sine cura 'sin cuidados'. laL cüRARE 'cuidar'. Curato. Probablemente del Jat. 1745. Cursilería. 1495. curare/a. h. parece resultar d~ un cruce de curro con retaco ' rechoncho'. copla. . 160 l. 1256.gu~to'. 1595. procurare íd. 1729. que en otras partes se registra en el sentido de 'ciencia. curación. curso V. afectado en los movimientos o en el vestir '. Curiosear. de couper 'cortar '. Cabe dudar entre considerarlo. dellat. h. correr. procurador: CPT. 1604. deriv. Origen incierto. Tom. cura. la capilla mayor de un templo •... cureña. 1884. ciprés. CUPÉ-CURUL iban forradas con este material. 1644. 1611. Procurar. 1. cupletista V. y en las AnLillas 'andaluz'. porque los cueros y frutas al curtJrse se encogen. 'sabio docto' y 'cátedra de profesor o predicador•. cura. D ERIV. s. coser. 1250. debió de tomarse modernamente del árabe marroquí. Del antiguo culcasilla. extraído del lat. CUI. curtilis íd. 1373. vg. esp. caber. participio de couper 'cortar'. CurandE~ro. curro. lat. Cursillo. dellat. Cursilón. De un dialecto caribe de Tierra Firme. Encurtir. xvn. 1330. CÜRA 'cuidado. 1607. curato V. xv.J CASELLA ' la casita o arrnazón del trasero •. curiosidad. cúpula ' bóveda que cubre un edificio. 'asistencia que se presta a un enfermo' y antiguamente 'cuidado' . solicitud'. 1220-50. Currotaco ' muy afectado en el uso riguroso de las modas' 1792. 1604. 160 1. de con ana por alus1ón al traje negro de las aldeanas del obispado de Coria (Extremadura).a 'figurón. cup•roníquel. Curioso. curaduría. 'de corta estatura'. coupé íd. compárese DERRETIR. cura. Tom. dellat.

subcutáneo. conservación '. s. del lat. CztStodio. corvo. 1200. OERJv. med. cúspide. coute 'colchón' (lat. cutis 'piel'. lat cu. probablemente sólo por casualidad coincide con el vasco kui 'conejo'. de donde el lat. dellal. Origen incierto. del b. Cutáneo V. 1843. cu. Custodiar. dellat. h. Tom. cuy 'conejillo de Indias'. cuscuta.)'. coutil (pronunciado kutt). 1220-50. 'objeto puot iagudo'. 'prisión' (derivado de c. 'pellejo (de fruta.ttStos.spi.scuta. 'punta'. s. s. princ. DERIV. 1720. xvu. Tom. 1843. Del fr. curvilíneo. cutter id. custodia. 1832. ant. a fin o procedente del gr. Del iogl.s. cutis. XVI. probablemente onomatopeya del ch illido del animal. Cuscurro V. CÜLCITA). cuti 'tela de lienzo rayado usada para colchones'. 1570. .s. custOdia '·guardia. h. del fr. qué. CPT. XVlll. 1706. neobabilónico kisirtu). etc. -ídis. cúter. deriv. Cutáneo. Cuyo V. Cutícula. curvatura. en el lenguaje eclesiást1 ico se ha aplicado a la pieza de oro donde se custodia el Santísimo Sacramento. cutis. cuniculum de origen hispánico. Tricúspide. gozque.Sütá' (voz antigua en Oriente. Tom. Cuzco V. cun•o V. 1555. que debe de proceder de un antiguo /ami.CUSCUTA-CUY 166 Curva. deformación del ár. Tom. -odis. Á'1i. kassi'ta. coscorrón. 'guardián ').

chacal. Chabacanear. Chafa/lo. J729. aixafar 'aplastar'. luego podría ser deriv. 'emborronadura'. chaco 'cacería que hacían antiguamente los i ndios de América del Sur estrechando en círculo la caza para cogerla'. de chavo. también portugués. por vi a europea. chacra. chafallón 'cha- . 1517. antiguamente. Chabacanada. 'remiendo mal echado'. pero localmente suena casi como cháchera). chacona 'danza clásica española bailada con castafluelas'. Del húngaro csákó (pronunciado cháco con ambas vocales largas). DERIV. Del vasco txakolin id. Del quich. 1720. que imita el ruido de las castañuelas. chacó 'sombrero militar propio de la caballería ligera'. chacarita V. variante vulgar de ochavo. Del quichua antiguo chacra íd. st b1en es probable que este idioma la tomara del fr. DERJV. Chafaldita. alterándola en su forma y en su sentido por influjo del vasco et:ce 'casa'. chacu íd. El sentido propio es 'desabrido' (de donde el mej icano chabacano 'albaricoque') y primero parece haber significado 'de poco precio'. Onomatopeya común con el cat. chafar. 1884. chafalonía V. Chacarero.c:H chabacano. de donde la forma castellana). Lo cháchara. mismo que chacota (véase). 1604. 1630. Chacharear. Chacrila o chacarita. Chabacanería. Chacotero. Chacharero. s. xvm. 'cabai'ia ' (también etxola y etxab?la_). Chacotear. s. DERIV. 'huerta. princ. 1527-47. chafallón. 1729. a su vez procedente del persa saga! íd. chacra. Viene. Chafaldita ·pulla inofensiva'. xvn. en el sentido de ' mercancía de a ochavo'. DERIV. (en esta lengua la forma con artículo txako/ina pasó a txakolia por evolución fonétka. chacota 'bulla y alegría. DERJ V. amer. 1891. chacoteo. chabola. chafar. Probablemente de la onomatopeya chac. Chacha V. parece ser derivado de la onomatopeya chac. de la acepción secundaria de chafar ' deslucir a uno en una conversación dejándole sin tener qué responder'. del turco éakál. 'cárcel' (hoy geó/e. 1540. antiguo y proviincial jaole 'jaula'. 'ajar'. campo de riego labrado y sembrado'. muchacho. chafallar 'hacer una cosa de cualquier manera'. 'barraca'. 1555. 1765-83. Del vasco txa(b)ola 'choza'. donde significó antiguamente una canción que los rústicos cantaban en coro. 1604. 1592 (empleado también. imitativa del ruido que emite el que ríe convulsivamente y del sonido de ciertos instrumentos de música popular (y véase CHACONA). (hoy chajra). 'albergue provisi. chacolí 'vino ligero y agrio que se hace en 1as Vascongadas y Santander'. 155 l.onal'. mezclada con bromas y carcajadas'. proc:edente dellat. Del castellano pasó a las varias lenguas europeas ya en el siglo xvu. por conducto del francés. CAVEOLA 'jaulita '). en italiano procede a su vez de La raíz onomatopéyica romance KLAKK'charla'.. 1599. 1843. palabra ya algo antigua en vasco. Del it. Chacarero. 'aplastar'. chiacchiera 'conversación sin objeto y por mero pasatiempo' (pronunciado correctamente kíákkiera. Origen incierto. en el sentido de 'bailarina descocada').

Chaladura. fi n s. 1872. ser de interés (para alguno)'. del antiguo chambariles 'instrumentos de zapatero' . argelino J'alí"ka •casaca de cautivo' . chamarilero. chaland ·cli«!nte de un mercader'. 1605. ya 1604 ). por no usarse ya. chaleco. de fondo plano'. voz popular semi-jergal. andar. chcnnba ·pierna·. ant. X\. De la variante castellana anticuada gileco.. Del port. de chiio (en gallego chan) 'llano·. Del fr.. antes 'el que trata en compras y . Chaguara::o ·latigazo·. que resulta probablemente de una mezcla de l port. es decir. 1729. chanji-ein id . caminar' (de origen sánscrito). y luego ' pa lo que se adaptaba a la pierna ' . 1652. chaloupe íd. cha fl á n ·cara. chifla. propiamente ·cebolla de Asea Ión'. chalana 'embarcación menor. 1587. Chafarote V. dcriv. chafat: chalote 'liliácea. calup 'especie de barca·. DERTV.• ·especie de cáñamo sih•esrre'. que canta a suma velocidad'. eschalogne. ciudad de Palestina. klreiándion id . cháguar. 1729. Chambaril V. 1884. c/ranger íd. dialectal chairo (antes chiieiro) 'plano·. del anticuado chanfraindre 'cortar en chaflán·. ave que se pone para atraer a otra '. de m. y éste del turco chambergo . 'cilindro de acero que usan los carniceros y carpinteros para sacar filo a sus cuchillas'. Chufarrmada. Parece extraído de chambó11. propiamente' ido' (de donde 'enajenado'). primitivamente chambaril ·pierna de un animal'. 'persona que se dedica a comprar y vender tra tos viej os'. s. que trajeron el General Schombcrg y sus tropas cuando vinieron de Francia a la guerra de Catalwia (h. D. amer. S. Del fr. D ERIV. Del fr. Vozjergal. XVI I. ant.·enta de cualquier mercancía'.. 168 ielék. Chalina. a la casaca chamberga. . 1666. 160 1. Del fr. probablemente deri\ . chamba ' pierna' (vid. chamariz 'reclamo. Del nombre del general que introdujo aquella casaca. chalupa. chaira. 1633. chal . de chamar 'llamar' (dcllat. )' éste del persa sal. PLA L' . Achaflanar o chaflanar. D ER JV. del port. por cambio de sufijo. ant. cha/and. de color' crde. 1533. antes jaleco. 1832.). en calidad de adjetivo. 1765-83.. y de ahí pasó luego a un regim iento fo rmado h. Chambelán V. y éste del bajo gr. antes. l 811 (por chafa/loma) ·objetos de plata) oro que.j ambe íd. DERIV. chalado 'loco. el fr. 'ilX. ' que sólo gana por chiripa '. Del gallego chaira.CIMFLÁJ'. 1836. CLAMA RE) . empleada por Cer. que es alteración del fr. se tomó el fr. procedente del lat. se n~nden a peso. y éste del adjetivo gallego y port. -ga. chafarnnar Y.CIUV . Deriv. 'torpe en el j uego'. chalán 'el que compra y vende caballos'. Chalarse. 'cuchilla que usan los zapateros para cortar la suela'. tomado de los muchos franceses que se dedicaban en España a la comprav. gilet. ' pajarillo más pequeño que el canario. chamarilero. de:oestimando la confección'. h.portar. 'patán' . 'pedazo de hierro acerado en que los zapateros afi Jan la cuchilla·. 1670. 1832. 1 47. en el sentido de ' zancarrón·. deriv. princ. 1729. chafarrinada. 1884. que lalllbién ignificó ·amigo o allegado (de alguien)'. 1522. 183 1. cluile. chamariz.. 1650). comúnmenle larga y e trecha. CALERE ' interesarse (por algo)'. de donde c. era primiti\amente participio activo del verbo clwlorr ·im. que resulta en un sólido de cortar una esquina por un plano'. hermana del oc. anticuado combar 'cambiar ' con el fr. joya mal hecha y chafallona. Clwirar ·afi lar' .enta de animales. 'chapucero'. Del quichua eh 'áhuar id. 'quincalla'. e aplicó primeramente. que significó primeramente 'grosero' . chamba 'chiripa' . y fina lmente al sombrero chambergo. a lteración. Chafarrinar. del fr.. y a otras prendas llevadas por los militares que vestían chamberga. FRANGÍRE íd. chalupper 'seleccionar nueces' en Rabelais). 1601.-CJL\MBERGO pucero'. cámara. Chambón V. Del fr. lat. propiamente ·csrar caliente'. a su vez del port. Del ár. quizá a pi icación fi gurada de un vocablo que signifi caba 'cáscara de nuez' (chalupe en el Poitou. alelado'. ASCALON IA CEPA íd. ángulo' y fraindre 'cortar' (procedente deJiat. chaland íd. Del fr. 11OO. deri v.hafalonia amer. CHAMARILERO). 1729. 1765-83. del gitano chalar 'ir. ant. señuelo. 1729 (chaflanado. que produce bulbos semejantes al ajo· . procedente del )al. 1500. y éste compuesto de chant 'canto. chamba.: la generalización del entido de chamarilero ·vendedor de enseres zapaterilcs' en 'cambiador y vendedor de rrastos viejos' se deberá al influjo de chambar o chamar 'trocar' . échalotle. de origen incierto: probablemente es palabra nacida en Francia.

palabra tomada dellat. 191 O. s. janiiti mujeres llevan en casa sobre la camisa'. chanjlonía V. Charmpagne. 1720. 1505. robe de chambre. chanclo. champú ' loción empleada para lavar la cabeza'. Abreviación del fr. chamorro. Chamorra 'cabeza trasquilada'.. ·lavar la cabeza'. que es el sentido primitivo. tomado por vía del cat. S)jmphOnia 'acompañamiento musical'. Del port. amer. chasco'. xvn se aplicó como apodo a este animal. chamuscar íd. 1609. 1884. DERJV. derivado del verbo shampoo 'someter a masaje'. chamico. 1601. con el sentido propio de 'acto hábil e inteligente' y de ahí 'timo. 1884. habladurias'). 1764. arg. 'hacer algo artísticamente'. con cambio de sufijo. xrx. ·sobar'. ordinario'. Dell fr. 'consentimiento. Del port. procedente del la t. empleada para techar chozas'. amer. 1495. la alteración fue causada por el influjo de choclo 'chanclo con suela de madera ' (empleado en Bilbao y otras partes). chanfaina. s.. champaña. nom- bre propio de persona. s. Champurrar V. chami~a (o galkgo chamiza) íd. atiboroto'. del gitano cl1anar 'saber. broma' (vid.sirve para permanecer en la chambre o cuarto (lat CAMÉRA). h. 1601. chanclo. xambrana. ·zapato de goma empleado con el mismo objeto'. cancille1: Chancleta V.que expresa compañía). imperativo del verbo éiimpná 'apretar'. entender' (procedente del sánscr. 1605. guisado'. por otro conducto. 1730.. que en el s. )por haberse introducido primero entre ellos la costumbre de cortarse el cabello. 1720). Chamusquina. del it. 'Datura stramonium'. En la Edad Media se aplicó como apodo étnico a los portugueses.. 'riña. chama salen también chamarasca ' l c~ña changador. 'especie de sandalia de madera o suela gruesa que se sujeta debajo del calzado con tiras de cuero y sirve para preservarse de la humedad y del lodo'. xv. chanfaina 'gu isado de bofes aderezados con cebolla y otros condimentos'. unión' (de phOni 'voz' y el prefijo syn. leña menudla' . participio de futm ro pasivo del verbo CA MERARE 'construir en forma de bóveda'. Chane/era. 1908. o champán. XIX. xvm. Alteración del dialectal chanca. 'chapín'. 'populacho. de donde chamuchina ' naderías.169 chambra 'especie de blusa sin adorno que las CHAMBRA-CHANGADOR que levanta mucha llama'. 1604. 1690. En francés procede de CAMERANDUS. Del ingl. 1535). pluede salir la forma castellana anticuada ~empoém. chancho. Parece ser alteración de samfoina. chanada 'superchería. FLAMMA. chuscada' (en dialectos italianos sanfónia 'chismes. 'tugurio de gente sórdida'. chancletear. El mismo origen tiene el dialectal chanjlonía 'chanza. superchería'. probablemente prerromano y con parentela en vasco. porque . 'chamarasca.. champán. Chancro V. región de Francia donde se hace este 'él conoce'). DERIV. Del port. significó antiguamente 'el que se ded ica amatar animales para sacar provecho de los cueros'.. chamiza . cáncer. cosas sin valor'. muchedumbre' . ventanas y chimeneas'. de ciancia 'burla. 'chinela'. ' hierba silvestre que se seca mucho. tomado del hind i éiimpo.. 'mozo de cordel'. Chanflón. parece haber significado primero 'botes de afeiLes de mujer'. 1642. 'choza cubierta de chamiza'. Del malayo éampán íd.. chapurrO/: chamuscar. deriv. 'embarcación grande de fondo plano que se emplea para navegar por los ríos'. 1495. 'cerdo'. que viene dellat. que parece ser forma mozárabe correspondiente a zanca. deri v. 1350. cianciullare 'hacer naderías ' (de donde chanchullarse. y que se extendió al uso propio con el fin de evitar la denominación malsonante puerco. Del quichua chamico íd. y éste del chino san pan 'tres tablas' (del cua l. SÜCCÜLUS 'zueco pequeño' (por conducto del vasco txokolo). chanchullo ' manejo ilfcito'. de chama ' llama'. y charamusca (de chamarusca). CHANZA). deriv. Parece extraído de changada 'cuadrilla de . Chamizo ' lello medio quemado'. ·que tiene la cabeza esquüada'. ant. chanca. DERtV. 1720. en catalán samfaina 'fritada o salsa que acompaña dicho vino. de chama 'llama'. 1729. urug. symphonía 'acuerdo de voces o de sonidos'. DERIV. Chanciller V. fi n s. 1604. chambrande (hoy chambranle) íd. Del fr. gr. deriv. -A. 16 11. Origen incieno. 1693. 1729. cuando en Castilla Jos hombres llevaban todavía el cabello largo. princ. de donde se extrajo chanflón ' tosco. cuyo sentido propio es el mismo.. amer. shampoo íd . chambrana 'moldura que se pone alrededor de las puertas. 1729. Voz familiar probablemente deriv. 1729. De Sancho.

-6RJS. fin s. chanlre 'cantor'. con suela gruesa de corcho. 1600. en los arneses de un caballo)'. chanza. Chapería. con los pies o manos. Sochantre. agazaparse o esconderse mientras dura un peligro'. 170 chaparrón. 1884. por cambio de sufijo. DERJV. 1440. 1765-83. Chaparral. en figura de gubia o de escoplo. s. 'capirote'. hincar'. y a la del vasco zapino. 'huir. probablemente idéntico al del oc. engaño'. chapotear. 1726. 'bagatela' . escapar'. 'hacer movimientos en el agua o lodo.. Del port. cltangar 'hacer tmbajos de jornalero'. diminutivo de CAPPA Id . 'clavar. CANTOR. una raíz semejante existe en vasco (zapar(1~. bisoño. de muchas ramas y poca altura'. 161 1. Del fr. pero es probable que allí sea también una onomatopeya. balsa'. ant. por consiguiente. DERJV. chapado. tomado del fr. Chapaleo. DERIV. Tal vez metátesis de *chescapar. caló. . 1604. procedente de un cruce entre escapar y el gitano chalar ' ir. Del fr. 1729 (y chaparrada ya en 1605).jangada 'almadía. changüí 'chasco. que representa una base •KLAPPA. 1389. Achaparrado. xrv en Portugal). de procedencia desconocida (quizá onomatopeya del golpelteo de una losa oscilante).CHANGÜÍ-CHAPOTEAR changadores dedicados al trasporte de cu1eros'. o chapirón. Chapear V. Chapear. clapa 'cada una de las manchas o manchones que salpican una superficie'. 1884. íd. DERIV. D ERJV. 1601. chapa. 'trasporte de una maleta. 1555. del lat. Chapería V. h. chaple. 160 l. hasta salpicarse'. chapeo 'sombrero'. especialmente la usada para cubrir la superfkie de algo'. chantre . canción. xvu. 1403 (y ya s. Chapodar V. que expresa el ruido del golpe aplastante de la lluvia al caer violentamente sobre las plantas y cosechas. deriv. PLANTARE íd. peñasco'. diminutivo de zaphar(ra) 'matorral'. Chapar V. en la Edad Media caso sujeto de chanteur. chapetón 'europeo recién llegado a América y. deriv. . o gallego chantar 'plantar. antiguamente 'cada uno de los pedazos de chapa encajados en una superficie (p. Probablemente sacado. chapa 'lámina u boja de metal. y éste dellat. 1729. CHALADO). Chapona V. Chapar. de chape (bennano del cast. CAPPELLUS 'vestidura de la cabeza'. onomatopeya del golpe que se da en el agua.rr(ra) íd.. 'seto'. etc. 1836. trinchar'. embuste'. 'faena de poca monta'. de una onomatopeya chap-. 1495. inexperto. zapan 'estallido'. chantar. 1644. Sacado regresivamente del antiguo chaperón. Chapalear V. 1675. chápiro. Del mismo origen chapalear. y oc. chapa_ chaparro 'mata de encina o roble. podar. Voz de origen incierto. Del it. que no hace punta'. que es el sentido prirntitivo. Chapetonada. zaparrada 'chaparrón'. 1600.). por hacerse este trasporte en dicho vehicu lo por los ríos Paraoá y Uruguay. de las cuales solían padecer los inexpertos en la vida tropical. La voz portuguesa procede a su vez de una lengua dravidica de la fndia. emparentado con el vasco dialectal trapc. destinado a aumentar aparentemente la estatura'. Chapoteo. Probablemente del mismo origen que el cal. chaperon íd. chapotear. ej. tapí íd... dar-. que se hace fuera de las horas de trabajo·. chapin 'calzado de mujer. ciancia 'burla. broma'. Palabra jergal de origen incierto. chapeau íd. por alusión al andar pesado del que sufre de ni guas en los pies. chapescar. XVJ. vg. DERlV.. capa). palabra de cn:ación expresiva. DERJV. imitativa del ruido que hacia la que andaba en chapines. andar' (vid. 'decir a uno una cosa sin reparos'. 1646. Changa. 'vestir o poner '. que se tomó del port. arg. Vocablo de formación paralela a la del cat. Chapeado. clavar'. Probablemente deriv. de chapín 'chanclo con suelo de corcho' (en que se andaba incómodamente y metiendo rui do). etc. h. Enchapado. del fr. De la raíz onomatopéyica chap-. 1600. Chanzoneta V. DERJV. de cuatro dedos o más de alto. madera. 1550. 1739. ' buril redondo. 1884. especialmente cada uno de los diseminados por una ladera de montaña. y éste del lat. buril-. j ubón. De chap-. De origen prerrornano. 'mentira. Achantarse 'aguantarse. en las dificultades del país'. y dialectal chapler 'tajar. 1260. Chapilel V. eLe.. chapaleta 'válvula de la bomba de sacar agua'. 1495. chapa. Chancear. capitel. 1495. y retorrománico clap 'roca. h.

concretando el significado a una de Las plantas que más se hallan en las landas y eriales. charrada 'conversación. alteración del más antiguo cerretano 'vendedor de panaceas y de indulgencias falsas' 1477. deriv.0 cuarto s. xv1. deriv. chaquira 'abalorio o grano de aljófar que llevan los indígenas americanos como adorno y que se empleó para comerciar con ellos'. Voz de creación expresiva. 1884. Charlatanismo. del más raro chapuz 'obra manual de poca importancia o hecha sin aTte ni puJidez'. de MINUTUS 'menudo'). pueblo con una gran laguna cerca de Gandía. s.. -DlN IS. 1 . XJV. xvm.(de donde viene también el fr.el nombre propio Jacques 'Santiago·. 1800. Charca. jaquelle 'chaqué'. especialmente la que antes llevaban los campesinos: deriv. 'carpintear groseramente'. 1804. el sentido antiguo de 'mezclar líquidos diversos' es posible que sea el prímirivo y que haya relación con purrela 'vino de mala calidad'. ciar/are íd. capar 'castrar' y el neerl. charade íd. Charamusca V. 1596. del ibero-vasco SARNA 'escamas'. 1765-83. charneca ' lentisco'. xx. de origen incierto. 1729. del verbo oc. med. en portugués charneca es 'terreno inculto. xm. DERJV. carro. s. 1770. 2. anticuado jacques 'campesino'. XVI. princ.. Del port. charada. Charlatanear. 1836. Voz común al castellano y al portugués. laca'. de un antiguo *charne 'gozne' (dialectalmente carne). relacionado con el cast. 'orquesta popular descornp:asada'. Charlotear. DERJv. s. anticuado y dialectal chapuisier. b. en el sentido de 'charco de fo rma oval o aproximadamente circular' (como lo son casi todos). bajo el influjo de ciar/are. clzaquela. 'chaqueta larga'. Charabón V. 1490. ant. 1843. ciudad de Umbrla. id. s. 1517. s. región donde abundaba el tipo popular del vendedor locuaz de medicamentos e indulgencias.604. Charneca/. Charlatanería. deriv. 1601. 'c01ta de malla'. anticuado jaque. dRcus 'círculo'. Deruv. arenoso y estéril. DERJV. y éste procedente del lat.~ cen-e/ano es deriv. 'música militar que sólo consta de instnu- . éste probablemente del fr. cltaroo ' laca'.. chamusca~: charanga. Charango. 1680. trinchar'). XII. CAPUT 'cabeza'. deriv. chaqueta . CHAPUCERO-CHAROL mentos de viento'. menuiser 'trabajar de ebanista' (lal.. CHARLAR. que es derivado del lat. rra. chapuiserie 'trabajo del carpintero que obra así'. s. m. de origen incierto. 1. chapuzar 'meter a uno de cabeza en el agua'. pmbablemente de la región de Panamá. SARRO y SARNA). Antiguamente sopozar. xvm. manchega. donde es frecuente en la toponimia andaluza. de Cen-eto. charloteo. Chapucear. chapler 'cortar a pedazos. XVI. s. Charla. La u de chapuzar se debe al influjo del sinónimo capuzar. y puede sospecharse que sea voz prerromana. denominación tomada d. Del fr. ciarlatano íd. chargue 'remolino u olla en un río').. DERIV. charlar. chapurrar.171 chapucero 'oficial que hace las obras grose¡ ramente'. por conducto del mozárabe cherco y una pronunciación arabizada étirko. 1580. deriv. variante de zapuzar. charnela 'bisagra'. mod. kappen 'cortar'. CAJU>O. chamiere íd. hay también la posibilidad de que fuese prerromano en mozárabe (cf. 1180. 'desbastar madera'. charla'. Chaquetilla. chadel mismo sentido y origen que charlar. s. Chaqué V. 1526. charol 'barniz muy lustroso y permanente inventado por los chinos. Del fr. Del it. Chaquetón. 'especie de jubón'. en que sólo vegetan plantas silvestres'. 1836. de pozo con el prefi[jo so. h. Origen incierto. cat. Xaraco.8 mitad s. 1836. charco. del radical chap. Del fr. 'escorias'. valenciana y portuguesa meridional. deriv. o champurrar. 1729. 1. y éste del chino éat-liao id. xvu. chapoter 'desbastar madera'. DERIV. luego se trata probablemente de una palabra mozárabe y sería lícito sospechar que provenga en definitiva dellat. De una lengua aborigen de la zona del Mar Caribe. Del fr. de todos modos empezó por emplearse sólo en el Sur de España. quizá tomado de oc. DERJV. dlel fr. cabussar íd. y chaqué. Encharcar. s. Voz imitativa de un sonido estridente. 1335. b. Chapucería. Probablemente se tomó de este idioma.. 1495. la terminación de chapuisier se tomó del fr.• mitad s. S. Charlador. vid. xv1. pero tomada probablemente del it. 'cuero de zapato lustrado con este bamiz'. *MINUTIARE ' desmenuza r'. 'arena gruesa' (V. en el sentido de 'hundir en un pozo o poza'. xm. tajar.. deriv. DERIV. Chapuzón. vg. xvr.'debajo'. charlatán. y el andaJ.

interj. Charrete V. xvn. 1729). Del ingl. charpa ' faja o banda empleada por las mujeres. chaz01: charro. del fráncico ~KERPA (comp. 'aldeano'. 1630. ·chasis'. En vista de que en valenciano se emplea con el mismo valor xe. Vocablo fami liar probablemente emparentado con el vasco txar 'malo. DERIV. es alteración del antiguo ¡ce!. ' plano '. y tomado de esta voz vasca o heredado de una ibérica correspondiente. h. 'joven esportillero malagueño que vende pescado'. espinosa por encima'. trapo'. chaval. Charquicán V. defectuoso '. quizá aborigen. pronunciado tse antiguamenLe. 1884. s. Del gitano chova/e. che. 'chato. probte. chasco. charro. dialectal ciavelfa íd. ' burla o engaño que se h. ant. antigua dejó de ser africada debió de cambiarse en che. con objeto de conservar la fuerza expresiva del vocablo. DERJV. 'sable tu otra arma arrastradiza'. vocativo masculino plural de chavó 'hijo. 'débil'. esclavo. 1604. De la variante vasca za(h)ar proceden zarria 'cazcarria'. 'decepción que causa un suceso contrario'. DERJV. Charquear. 1500. del arauc. al menos aquél. y el and. . chelin. charrán 'pillo. 1627. xx. 1602. no sea de origen lllspánico. Del fr. DERJV. debe descartarse toda procedencia aborigen americana. Charquicán 'guisado que antes se hacía con charque (hoy con carne fresca) y ciertos condimentos'. 'escoria que deja el mineral de hierro'. Charrería. Charolar (charo/ear. empleado sobre todo para llamar la atención de alguien. ChascD'rrillo 'anécdota ligera y picante'.. 1905. expulsar'. • PLATTUS 'plano' . Voz familiar imittativa del ruido de la charrasca o navaja al abrirse. 1601. 1572. en francés ant escharpe. DERIV.CHARPA-CHELÍN compuesto del chino dialectal éar 'barniz' y /iao 'tinta'. 1884. 1729. del lat. Charrada. 1618. Charrada V. cazar. charque. 1884. 1765-83. pero no es seguro que d quichua eh 'arqui. CPT. charquican 'guísareJ charque'. ' fntta semejante a una calabaza. chasser ' perseguir. 1832. amer.ace a alguno'. ' de mal gusto'. h. 1729. Del vasco txatar íd. 1527. Origen incierto. Achata1. Chascarrillo V. shilling íd. 1906. Significó primitivamente 'chasquido. xv). Del la t. chasco. 'cabestrillo'. tunante'. 1859. chayote. chato. Acharolado. (con artículo txatarra). 'clavija o pasador que se pone en el agujero de una barra e impide que se salgan las piezas que la barra sujeta '. chazar 'detener la pelota antes de que llegue a la raya sefialada para ganar' . chiave. Origen ineierto. aplastado'. CAPSA 'caja'. charrasca 'navaja de muelles'. zarrio 'charro'. Quizá del vasco Lwrran (o trerren) ' malvado. s. Chata 'chalana'. 1720. DERIV. que suena igual .. y éste del gr. al sol o al hielo' . La forma 1iato empleada en América se debe a un cruce con el leonés nacho 'chato' (en form a más dialectal *iiacho). Charretera V. viene del vocativo masculino singular chavaia. giba. Chasquear. ' basto. Chavea V. 'carne curada al aire. s. tal vez como eco de acontecimientos del s. muchacho'. 1909. Del fr. 1765-83. Chepa V. chaval. rioplatense. desde la Edad Media. que aplicado a la pelota significa expulsarla con fuerza. y es voz onomatopéyica. etc. chaveta. pero es incierto dada la posibilidad de un encuentro casual y de un origen arábigo de la palabra castellana. charque o charq ui. y tiene el mismo origen que el cast. 172 chasis. deriv. princ. (en italiano común chiavetta). carro. Delnáhuatl chayútli íd. tosco'. traidor'. para dirigir la palabra a uno a quien se tutea. chasco. écharpe ' bandolera'. jarrete. NASUS. chasquido V. estallido'. 'diablo' (probte. ZARPA). 1475 (V. diminutivo de zatar 'andrajo. 1803. de chásse 'cofre '. Choza V. 'óleo'. )a t. Chaza (suene del juego de pelota). diminutivo del it. que a su vez parece resultar de una pronunciación afectiva de naso 'nariz'. chatarra. Chasquido. h. chássis ·marco'. 1627. Chasquear. XIX. Chayotera. D ~RJV. los bandoleros. del mismo origen y sentido que llave. cuando la f. vg. 'pequeño'. skreppa 'bolsa que se lleva en bandolera'). 1560. 'montura '.'. dimin. Del it. teniendo en cuenta que enxerca y enxarca (de origen arábigo) existen con el mismo sentido en Portugal y. Chau V. El sinónimo más jergal chavea. el e seand. sacado del nombre propio Txerran. 'charpa' . Del fr. platys 'ancho'. de Ferran ' Fernando'. DERJV. 'hierro viejo'. Charrasco.

Voz técnica.. en agua azucarada'. chiflar V. Chifla 'silba. probablemente del ár.. chicolear. el catalán. chirino/a. imitadora del ruido del chicharrón al freírse. Chicoleo. chiquillada. chícharo 'guisante'. h. princ. probablemente deriv.. especialmente el em- pleado para contener municiones o líquidos'. Chiquito. Chicheria. CICCUM 'membrana que separa los granos de la granada'. 1832. gall. 1705. xvm. quizá derive de una variante árabe sáfra. 'astilla que se clava en el pie de un caballo'. chéster (variedad de queso). graciosos'. 'requebrar a una mujer'.. chicharro (especie de pez marino). 'raigón de diente '. Chicotazo. cheviot. chiquillería. mej.(p·aralela a chac-. sifra 'chaira de zapatero'. Chiquillo. punla de cigarro'. chuckle. sólo indirectamente relacionada con el lat. : Chifladura. Voz común al castellano y al it. chile 'pimienta'. s.. xx. Enchilar. Origen im- . y que SUgiere In idea de reír o hacer reír (ingl.. silbar. Chilmole. CICER. 'cuerno. De Chest. 'cabo· o chifla. xv11. apellidada así por los marinos porque no da nada de viento. Chicharra V. chicote 'colilla. de creación expresiva. cuyo significado básico parece haber sido 'tubo' (de donde 'cuerno'. adj. 1680. Del ár. 1490. -ERIS. CHACONA). Chica. de chiflar por silbar. h. Del quichua eh 'il/ca íd. propiamente 'traje de esclavo'. chiche ·avaro'. deyalib '(esclavo) importado '. Chiquilín. y centroamer. fines s. xvn. DERJV. fin s. mar. Vocablo propio de las hablas leonesas. xm. cub. s. marroquí y sahárico yil·!aba íd. y que déchiqueter ·desmenuzar'. formada con la sílaba chic. s. 1140. deriv. 1495. Chi/ato/e. de Panamá. de la costa atlántica de España y Portugal. 1586 (nombre de varios arbustos del género Baccharis). 1729. Del ingl. 1886. xv). común al castellano con el vasco. xx. XIX. el sardo y algunos dialectos italianos. chicle.er. Achica1. 'cuchilla ancha de corte curvo con punta de cuerd~ en un na vio•. Chicotear. 1717 (chico/ío. del verbo check 'comprobar'. cheque (grafia británica) o check (grafia americana) íd. 'garbanzo'. 160 l. 1706. Chilatole V.. 'cosa insignificante. adj . s. común al castellano con el vasco. Parece ser voz de los indios cunas. it. falta completa de viento'. chile.. 1:>87. princ. xvm. Chiltipiquín. ciccione. Cherino!a V. chique 'trozo de tabac::o que se mastica'.. por el empleo de éste como tubo) y antes 'silbato'. propia- CHEQUE-CillLE cierto. ' lana del cordero de Escocia1y paño que se hace con ella'. 1729. 'documento de pago dirigido a un banco'. amer. deriv. Del ingl. DERIV. Voz de creación expresiva. cigarra. quizá del fr. el gascón pirenaico y el italiano. del vocablo infantil chicha tín. Probablemente del fr. de origen incierto. de CHACOTA. procedente de la misma onomatopeya. med. 'residuo de las pellas del procedente del nombre de los montes escoces. Chicl1a 'carne' V.'calma absoluta en el chilca. 16'95 (y en otros sentidos ya antes del s. DERJV. 1521. chico. que los encuadernadores y guanteros raspan y adelgazan las pieles'. Voz nombre de un condado de Inglaterra. cigolare. 1774.. pe~az? separad? de la misma'. 1521. 1604. DERJV. h. chiquitín: chiquin-i- cerdo después de derretida la manteca'. 'abrasar'. donde se cría aquella raza. cheviot íd. chichón 'bulto que de resultas de un golpe se hace en el cuero de la cabeza'.173 cheque. pizca'. De una raíz onomatopéyica chich-. dialectalmente ·pedazo en general'. CPT. de origen incierto. Dellat. chicha 11. chilaba. Chafarote 'alfanje'. 1780.. 'gomorresina masticatoria'. silba1 chifle. and. DER!V. alem. 1789. fin s. kichern). o. por conducto del dialecto mozárabe. silbato' V. xvur). chicha l. 1611. Del náhuatl tzíct!i íd. Achicharrm. chico/ 'pedazo de tronco o de raíz cortados que sobresale de tierra'. 'decir donaires y dichos 'carne'. chicha 1 ' bebida alcohólica usada en América y resultante de la fennentación del maiz. mente 'complemento del cheque en el talonario'. salchicha y chichón. Voz de creación expresiva. 1831. azote. y de otros granos y frutos. hispanoamericanas y portuguesas. a su vez palabra del mismo origen incierto que el fr. deriv. y en Amenca láttgo. calma . Chichería V. mej. Del náhuatl chílli id.es de Cheviot. ' navaja de barbero '' de la raíz sj-r 'disminuir ' 1 'bajar' l vulgarmente 'recortar'. DERIV. s. s. enchilada. chicharrón. desde el País Vasco hasta Canarias y Cádiz.

h. vg. Del quichua china 'hembra (de Jos animales)'. -ICIS id. •cJRCA RIUM. chirigota 'broma. dialectal siler y cicler. escondrijo'. chingo/o.. cast. 1611. 1896. REDIL).. de donde 'fastidiar. 1490. 'cabaña'. xm.CHILINDRINA-CHlRIMBOLO chilindrina. De una lengua del África Occidental. chillería. J61 1. y éste del Jat. chiquito V. 'silbido'. especialmente las red•ondeadas y las empleadas para juegos y cál<:ulos '. 'especie de gorrión'. china 11. china 1 ' piedrecita. en ponugués chilrar. sale probablemente de chintmbela. chinche. chingar. Voz de origen jerga!. Chi/Jido. chiquillería. Del quichua chincana 'escondrijo' (derivado de chíncai ' perderse.5.. deriv. 174 NUS). 'excelente'. Parece ser vocablo del lenguaje infiantil. ast. 1400. chimento V. h. chipén 'vida ' y chipé 'verdad'. D ERIV. Del fr. s. ' lazo'. 1553. 'burla. 1495. deriv. girigoto 'tramposo'. En la Edad Media chirlar. 'c:osa de poca importancia'. cheminée íd. chingolo o chincol. amer. chiquitín. DERIV. Parece ser forma del dialecto mozárabe. oc. aunque también podría tratarse de uo mero deriv. que a fines de la Edad Media sustituyó a la propiamente castellana cisme. 'cercado'. está relacionado con el port. chimenea. 1867. burla'. 'correa'. amer. 1835. káminos). 1519. reprender'. todos juntos suponen una base romance *TSJSCLARE. de CrRCUS 'circo'. cuyo significado primitivo parece haber sido 'pelear. fr. el cual se enlaza con el cat. txiriboga ' taberna' (con sus afines txiologa Id. Del araucano. de chipé. por otra parte quizás haya relación con el vasco ant. ciMEx. gracejo'. Dellat. Chillería. 1490. (a su vez tomado del gr. chiquero 'zahúrda de los coch inos'. h. 1836. chimpancé. antes también chanela. 'mujer india o me:stiza'. y en gallego y aragonés chilar. 'muj er del bajo pueblo'. 1789. EnchiqueraJé Chiquitín. en cuanto a éste. chico. Chillón.. 'sirvienta'. Se explica este nombre porque las chinelas se distinguían de los chapines y demás calzado por su falta de tacón. chinche. 160 l. 1330 (también se dijo chisme. Chimentar. Chinchorro. de donde vienen las voces vascas txistulari 'tocador de flauta' y ttis tu (o hixtu) 'flauta vasca'. Chilmole. Chincol V. Significó primitivamente 'recinto' o 'corral' en términos generales. quizá sea lo mismo que el anticuado chilindrón 'golpe en la cabeza'. con influjo de carambolo 'enredo' (V. chinchorrero.jerigonza).ÜNUS Id. Chinchorrería. 1400. flSTULARE 'tocar la flauta'.firkáir. 1884. dellat. y txirifa y txipiriton(a) ' camorra. de origen indico. Chino 'mestizo'. DERTV. DERJV. chile. V. Voz familiar cuya ide:a básica parece ser 'entretenimiento'. desaparecer'). y en su terminación romance babria sufrido el influjo de CHACOTA y ZARAOAD\. s. y procede del mozárabe . churumbela 'chirimía. 1670. alteración (quizá onomatopéyica) dellat. el artículo siguiente). chisme. ant. pero se ignora si este vocablo procede de Espaila o al revés. llano' (JaiL P~- . CARAMBOLA): chinela. instrumento musical ' (V. probablemente del gitano chingarar 'pelear'. variante dialectal del it pianella íd. 1729. ambas de origen lndico. de origen incierto: podría ser un tat. 'l igero. 1335. de origen incierto. tardío CAMiNATA. reyerta'): la idea básica en los tres idiomas sería 'costumbres y gente tabernaria'. estropear '. 1884. 'cuchufleta. chlngana ' taberna de baja estofa' amer. 'de verdad'. cisclar. xíriga. diminutivo de piano 'plano. sárka (osúrka) 'red'. chillar ' lanzar gritos agudos' . éste). listo' (que puede haber sufrido el influjo de gíria. Origen incierto. xisclar 'chillar' . 1 granero'. 149. chacota'. 1847. Origen incierto. 1590. h. chiquirritfn. 1611. CAJ. mozárabe de esta palabra a rábiga (comp. chiltipiquín V. formas que sóllo pueden reunirse a base de un original común *chis/m. que puede resultar de un cruce de chirlo con tolondrón. chiquillo. chirimbolo 'cachivache'. pues en América se mezclaron con ellas algunos radicales aborígenes. antes ·caverna. de chipén. 1615. 'que habla enjerga'.derivan de este verbo. Voz popular y afectiva. chinchilla 'mamífero roedor sudamericano de piel muy estimada'. Resulta de la confusión de dos palabras gitanas. deriv. chinchoTTO V. del juego del chilindrón 'juego de naipes de pasatiempo'. De cianella. chinchorrero y -rrería. xrv. probablemente de una lengua del antiguo Perú: el aimara o el quichua. Pero no todas las palabras castellanas que empiezan por ching. alterado por el influjo fonético del ár.

chirlo. Voz indígena americana. s. charumbela. chiro~a 'cárcel'. 1438. cosa despreciable'. anL chaleme/le. 'trago de vino' . Achispar. 'chismoso'. 1580. 1423. Chismero. 1900. Voz popular semi-jerga!. V ocablo fa miliar y moderno. FLORJS. aulós kalamítes 'flauta de caña'.. que a su vez viene del lat. 1220-50. Enchironar. 1580. debido a que esta clase de chistes se dicen en . alchísera). 1570. Onomatopeya del liquido al salir con fuerza por un orificio estrecho. embrollo': del nombre de la batalla de Cerignola (1503).175 es posible que en el sentido influyera también chambariles 'trastos. como la que nace una cuchi llada '. 1495. en el sentido de 'niñería. etc. princ. 1490. chisgarabís 'zascandil. ant chalemie id. pronto la aclimataron los españo les en el Perú. íd. 'nata. (port. 1653. 'flauta de caña'. XVI. ChisporroteO/. voces dialectales del Norte de España). procedente del fr. en la que muchos bravos se alababan de haber estado. 1461. arg. Del quichua chirípac 'para e:1 frío ' (con el acento trasladado por influjo de:l guaraní). Cherinos (procedent1e de la épica francesa). parece ser aplicación figurada del antiguo chisme 'chinche'.. chisporroteo. Chismoso. 'emitir un son ido agudo ciertos ObJetos. cho111me 'grasa. pero es incierta la etimología exacta.. pues se trata de un derÍ\. por el chillido que se supone dará el que lo recibe. chismorreo. probablemente formado en hispanoárabe por un cruce entre una forma mozárabe •chísera íd. y el ár. significó 'banderia. pelea'. arg. Chispear. y quizá procede de chirlar. Ci'MEX. 'herida prolongada en la cara. chlrlvra ' hortaliza pa recida al nabo'. procedente de lat .• 'chisme'· chimentero. enjundia'. Chirrido. DERIV. íd. 'traer y llevar chismes'. planta análoga a la chirivía. 1729. DERrv. fin s. sisimbrio. variante de chilla1. Chispazo. S. 1884. comino de los prados'. Chirrión 'carro que chirría mucho'. chisg~ete. 1534. xm). Fue primitivamente voz de germanía. procedente del lat.ravea. chimento. h. 1943. diminutivo d<! CALÁMUS 'caña'. chirimoya. h. Chirle V. que sugiere un movimiento repetido de algu1en que va y vuelve sin cesar. y el nombre podría explicarse por el quichua chiri 'fresco' (de acuerdo con las propiedades del fruto): luego puede dudarse entre el quichua y el quiché. chiripá 'especie de fa ldas que llevan el gaucho y el indio'.'. Chismorrea¡. como las sustancias al penetrarlas un calor intenso. que en esta época parec1e haberse empleado como apodo de bandoleros y rufianes. Tuvo especialmente el significado de 'chiste obsceno' s. CHIRlMÍA-CHISTE con el significado de 'golpe'. 'trasto insignificante'. chirinola 'friolera'. Origen mcterto. chiripita 'cosa pequeña'. disputa. Id. 'dicho agudo y gracioso'. chirriar. Del fr. DERIV. Chisembra V. Voz de creación expresiva. arg . Voz fam iliar y afectiva que en el Siglo de Oro. de origen incierto: es muy dudoso que hay. chiribita 'chispa'. 1843. c hirumen 'caletre'. 'fruto de l Anona Cherimolia'. Del pon. Voz expresiva y onomatopéyica que imita el ruido del chisporroteo. -ERIS. DERJV. 1604. el vocablo sufrió en su sentido el influjo del nombre propio cast. cachivaches' (V. con -r. h.. xvm. sustancia grasienta de la leche' (la -n castellana. XVI (y chista con ese sen tido ya s. que procede del lat. anteriormente churumo 'jugo. ·flor'. XIX. 'fiesta de buen humor'. de chistar 'hablar en voz baja'. 'suerte favorable en el juego. karawiya •alca. chirimía.. llamar siseando·. sirle. sustancia o virtud de una cosa'. 1490. 'chorri llo de un líquido que sale V IOlentamente'. SlSER. 'sisear. probablemente en el sentido de 'flor de la leche'. 1832. deriv. ha de ser otro deriv. como en resumen. 1729.por influjo del sinónimo charamela. 'noticia falsa o mal comprobada 9u~ se rumorea'.:bis. chiripa. 1601. en cuanto a chalemie. Onomatopeya. -ic1 s. 'junta de rufianes'. FLOS. según la fórmula rimada chis-g. 1729. 1940. chisme. 'enredo. 1740. del antiguo y dialectal chor. de ongen desconocido. cardumen). CALAMELLUS. las ruedas del carro al ludir con el eje. mequetrefe'. CHAMA · RJLERO). Chimentar.a relación alguna con la palabra siguiente (comp. 'hacer ademán de hablar'. de la misma pala·· bra o de su original griego: quizá procedente del gr. chiste. De origen incierto. 1587. ' chispa 'centella'. Chirimoyo. ' la cicatriz resulltante ' . ya que si bien la chirimoya procede de la América Central. 1729.. qu~ parece haber sido el originario. DERIV.. casualidad favorable'. 1845.

podrido· y el eas t. probablemente por conducto del port.Chitón!. h. Voz común a l caste llano con el portugués. Dellat. 'sombrero de copa '. choquer íd. y b. como señal. 160 l. creada en el lenguaje de los niños. o chorcha. chorro. Chochez. princ. Chiva . Entrechocar.RIV. de chau. abreviado por los espaneles en *chocauarl (en la forma actual pudo haber influjo fonético de otros brebajes mejicanos. 1601. 1705. de origen incierto: quizá del fr. 1626. chistera ·cestilla que emplean los pescadores para echar los peces'. 176 más anuguas acerca de la prepa ración de esre brebaje on de que los antiguos mejicanos lo hacían con semrlla de ceiba (póchorl) y de cacao (cacauatl}. scOLOPAX. Chorcha V. Del quichua choccl/o id. 1706. neerl. 1497 . hueso del tobillo de los animales. que sujeta a la mano sirve para jugar a la pelota vasca'. Choclo 'chanclo' V. chivo. Onomatopeya de la voz del ave. Palabra de o rigen azteca. med. clrau. chocha. -PÁCIS. chilatl 'bebida de chile'). en el juego de la taba'. Choque. 1475. 1693. Choque V.a. Chil'l1ro V. 1560. Origen incierto: es dudoso si se trata de una YOZ de creación expresiva. 1729. chii'Oia. 161 1. Del nexo consonántico rssJ. onomatopeya del cuchicheo y empleada también para llamar a personas.. 1729. CISTELLA 'cestilla' (por conducto del gascón cistere). bolillo. vg. Voz común con el fr. 1580. 'pa lo. hueso u otra cosa que se pone empinada. 1640. La acepc ión . Choricero. chocarrero V. alem. Chivita/. princ. en cuanto a chistar. cata lanes y alemanes). chivo 'cría de la cabra'. pelota'. chanclo y =ueca. Chocho 'altramuz'. chueca. quizá prO\ enga de pocho-cacaua-atl 'bebida de cacao y ceiba'. s. Del fT. s. y primitivamente ·fogonero de una locomotora'.ffer 'calentar·. princ. y éste del fráncico KEULA · ma7a'. CLÜPÉA 'sábalo'. 1370. Del vasco xistera íd. xm). skolópax). probablemente el castellano lo tomó del francés y éste del germánico. quizá voz. o chivitil. PóPÜLUS íd.. Chocarrería. porque el viejo achacoso debe permanecer inmó' il como la gallina clueca. choricería. Fue originariamente vo¿ de llamada para hacer que acuda el animal. Chivar. shock. y con el ingl. chocho ·caduco. 1627: chitical/ando. s. cráneo'. clueco ·chocho. D ER I V. íd. Scolopax rusticola'. 1496. 1884. tabuco'. 1330. empleado para el juego de la taba'. xx. quizá ea vocablo diferente en su origen: voz infantil de creación expresiva. poco menor que la perdiz. xm. el vasco y e l gascón. s. 1604. Chistoso. chocar Choquezuela V. 160 l. Como las noticias chorizo (embutido}. xx. que toma el sentido secw1dario de 'desván. Origen incierto. 1373 . 1607. chocolate. xvn: 'especie de pala de tiras de madera de castaño eottretejidas. chopo ·Populu nigra·.olaJ/ 'bebida de maíz cocido'. Chiva/O. o viene del lat. pasando por *esc/opclre y *eschopcha.. dialectos italianos. Del lat. chócho ' (huevo) huero. chófer. h. Chocolatero. pero de form ación incierta. h.r. interjección para imponer silencio. escondrijo. chorlito. ampliado éste en chiribítil. h. 1600. alteración dellat. asada o guisada en otra forma'. anticuado y dialectal cholle 'bola. que chochea'. DERIV.. 1475. DERIV. choclo . Vocablo propio del ca tellano y del portugués (chourir. •pL()PPUS. 1627. DJ:. cholla 'caben.ffeur íd. s. o chito. de origen desconocido: la forma originaria parece ser •sAURICIUM.. XVI. . 1601. chocar. CPT. cóncava y en figura de uña. chocha. Chocame. De origen incierto. DERIV. rético. chita. socarrón. Parece ser la misma palabra que el port. y en este sentido es creación expresiva común a varios idiomas (sardo. ¡chito!. DERrv. chopa 'acantopterigio marino semejante a la dorada·. deriv. aunque lllO puede descartarse del todo la posibilidad de que sea onomatopeya autóctona en todas partes. 'ofender ' (muy antiguo en estos idiomas). que se come cocida. 'mazorca de maíz no bien maduro. 'astrágalo o taba. que suele <:mplearse con este objeto. amer. xvn. (a su vez procedente del gr. proviene de la voz ssSt o ést. Chitic:alla. Chocolatería. choupa. 1495. schokken •sacud ir violentamente'. 1540. caduco·: procedentes ambos del nombre de la gallina que empolla -en la forma clueca y en otras variantes. DERIV. Voz popular y afectiva. Cltochem. s. 'zancuda de pico largo. pinolatl'bebida de pinole'. y éste del la t. antes souri~o.CH ISTERA-CI IORRO voz baja o al oído. 1575. como po<. 'corral donde se encierran los chivos'. s.

Chucho 'perro' V. gozque. 0 eh umacera. DERIV. tardío PLUMAcruM 'cama de p lumas'. que en la germanía del Siglo de Oro significaba 'muchacho (en general)'. DERJV. ant. alterado por influjo del sinónimo tnifar). ' individuo del pueblo bajo. que por el intermedio de la idea de 'fruslería' pasaría a 'golosina ' y 'chufa' . lat. 125 L 'cabaña'. b. destinada a evitar el desgaste por el roce del remo' . chumaceira íd. chuleta 'costilla con carne de ternera. fNFANS. por influjo de quqúffa. ant. lDe origen incierto. 1896. Chulamo. 1614. clruf(l)era V. de carácter onomatopéyico. guisada o a punto de guisar'.ída del agua. chufa. Achulado. -apa. choza. AXUNGIA 'grasa de cerdo'. D ERJV. choca. 'arisco. chozpar 'bri ncar alegremente los cabritos. Del port. 1612. que además s ignifica 'silbar' (de donde 'hacer rechifla'). vg. chufa 'burla. Vocablo del lenguaje fami liar. viene del verbo chufar 'chancearse' (primitivamente chuflar. Chulapo. etc. CHOTIS-CHUMACERA DERJV. Voz común al castellano con el vasco txoko 'taba'. vid. vocablo típico del ca!iteJlano y el portugués. PLUTEUS 'armazón de tablas. s. corderos. 'otros animales lactantes' . parte de él. deriv. Antigua vozjergal. propiamente 'baile escocés'. chotat.. 'escalofrío'. CPT. Chulear. schottisch íd. Onomatopeya. Chufeta. COTUFA ). Chufat. J 735. am er.. Chotacabras. 1783. D ERIV. ni en qué forma deriva. SUFI LARE (lat. que expresa objetos pequeños y lindos. 1335. Chorrera. Chueca. amer..177 originaria parece haber sido 'agua que saiLat en cascada o torrente '. donaire'. 1729. de chuma9o 'almohadilla'. 1505. Chulesco.. de creación expres iva. s. b. 1850. de PLÜMA. Chotacabras. así llamado quizá por comparación de la bola con la chueca del hueso). Chorrea~. y procede seguramente del cal. ' hueso de extremo redondeado. frio lera'. STBTLARE 'silbar'). 'que se comporta graciosa pero desvergonzadamente'. chubasquero Y. que además en este idioma significa 'rincón'. Achulapado. o chufleta. Chon·eón. chulo. Choquezuela ' rótula '. chich-. 1601. camero o cerdo. que se disLingue por cierta afectación y guapeza en el traje y en la manera de producirse'. 'alimento ligero pero apetitoso'. chucho. 1490. chufería. 1600. deriv. chulear. diminutivo de xulla 'chuleta'. chulo. estevado' (no es seguro que derive. 'cosa de poca importancia'. xv1. 'cabrito que mama'. chotear V. 1495. . procede dellat. eon que los soldados se guarecían de los tiros del enemigo'. . colombiano chucho 'comercio de chucherías. xx. chueca. Chotearr. especialmente la del cerdo'. patituerto. quizá del quichua chucro 'duro' . Chozpo. Chufear. de chozo 'choza pequeña '.'. Del alem. XVI. Chotuno. 1693. chueca. montaraz'. que a su vez vendrá del lat. 1570. choto. íd. 'concavidad'. Chulapo. compárese e l americano y dialectal chiche.. que procede dellat. llover. Chu fería. aféresis de fanciullo íd. chicho. Del catalán de Valencia xulleta. Parece ser la misma palabra que el cast. Del quichua chuhchu 'tercianas' (compárese chúhchuy 'tiritar'). 'juego de labradores que se hace impeliendo Ulna bol ita con un palo de punta combada' (también port. 'articulación de huesos'. ' miedo'. chotis. cambiado en *enxunya y luego *enx:ulla por disimi lación. s. que a su vez es diminutivo de fante. Chubasco. Clmeco V. que encaja eo el hueco de otr. 1589. Onomatopeya de la ca. chúcaro. por imitación del ruido que hace el animal al chupar las ubres. 'sustancia empleada para almohadillar'. -NTIS. chufa 'tubérculo del Cyperus esculenws empleado para hacer horchata'. chucheria. En cuanto a ensunya. En cuanto a chufa ' burla'. buhonería' . Parece ser deriv. chulesco V. 1764. 1675. enjundia. joya pequeña. 'tablita que se pone en el borde de una embarcación y en cuyo medio está el tolete. a saber lat. y en este sentido es diminutivo normal del vascozoko 'rincón'. Xlll. amer. tiene el mismo origen que el port enxu/ha y el cast. ensunya 'grasa. Chorrillo. choto. Chulada. 1601 (por lo general alterado en cuchufleta. procedente del it. 'tercianas'. ciuflo 'niño'. 1609. 1335. XI V. fija o móvil. s.o'. y éste. 1495. XVILI. 1666. 3!' cuarto s. s. que anteriormente significó ' lonja de carne de cerdo' y ' tocino'. 'juguete para niños. 1587. Origen incierto. Probablemente de una raíz chuch-. Chotar. DERJV. de chueca). h. probablemente vasco o ibérico. 1464. 'torcido de pies.

Churrasco V. CPT. princ. 1607. Chupajlo1: Chupamieles. DERJV. surro o churro 'suciedad' y 'sucio'. 'conjunto de galeotes que servían churre. 'fanfarrón. De rechupe. vg. Vocabl~o propio del castellano y el portugués. Chupetón. en las galeras reales'. parece ser voz oriunda de las Antillas originada modernamente. chuzo. aplicado a la lruna antes de prepararla. DERIV. Eti- 178 churrullero. amer. aplicándolos con fuerza'. En el sentido de ' pan de mu- chupar. kéleusma 'canto rítmico del remero jefe para dirigir el movimiento de los remos' (propiamente 'voz de mando'. aplicado primeramente a la broma de mal gusto o desagradable. Chupada. 1593. 1884. ' broma '. XVII. 1601. Churro 'especie de buñuelo alargado e impregnado de aceite'. chocarrero'. Origen incierto. comp. 'elque hace mal su profesión'. de churruscar. keléuó 'yo ordeno'). socarrón y chocarrero. Chupete. aplicado al carnero de pelo grueso y lana basta. quizá extraída de •c!wscarrón. 1765-83. 1251. derivado del gr. higo . Chupandina. porque la sol- dadesca su iza usaba esta arma. s. Del genovés antiguo ciiisma íd. 1525-47. así llamado quizá porque este tipo de buñuelo se hizo primero en Murcia y la Mancha. chusma. Chuscada.. 1884. probablemente prerromano y emparentado con el pon. procedente del lal. Churrete. Churro. 1336. derivado de chuscarrar por socarrar 'burlarse cáusticamente'. donde solían reunirse los soldados hampones que no querían Juchar. 1555. DERJ v. en Nápoles. de suizo o zuiza. 'sacar con los labios el jugo de una cosa. nición '. socarrón. de origen incierto. nombre que se daba en castellano a la calle y hostería del Cerriglio. deriv. 1524. que a su vez sería alteración de zuizón. Chucero. Churriento.. churdo. 'burla que se hace de alguien'. Del anticuado churrillero o chori/lero.jubón. higuera chumbo. el gall. derivado de Cho(r)rillo. 1613. DERJV. . cuyos habitantes se llaman xurros (propiamentte 'groseros') en Valencia.te. imitativo del ruido que producen los labios al chupar. contracción del gr. Del gitano chungo 'feo. chuscarrandeiro 'chusco' y los cast. y rund. deriv. Palabra afectiva y moderna. Chupa V. 1729. y con el adjetivo pon. charlatán'. y a su )runa. Chupóptero.. •cLUSMA. Chuza 'lanza·. otra variante de socarrar. que es el que tiene el afln churrusco.. parece procedente del sentido de 'pedazo de pan demasiado tostado'. quizá derivado regresivo de chuzón id. Chupón. 1729 (y ¿ 1679?). Origen incieno.CHUMBO-CHUZO chum bo. pe- sado'. 'conjunto de gente baja'. 1752. 1525-4 7. 'palo armado con un pincho de hie- rro'. chunga. ' pringue gruesa y sucia' . chusco ·gracioso. mología incierta.

. 1732. lilografla. 1884. Daclilar. dadivoso Y. danzar. de v1 eotre esférico y cuello corto. de una palabra que existe en árabe (dad 'juego'. por lo comun de VIdno. 'comcubina'.. Probablemente de or:igen oriental . Del árabe hispánico dáifa 'dueña. por comparación con d tamaño de las tres falanges que componen lo·s dedos. DERJV. De l nombre de la ciudad de Damasco. y con matices varios de la idea de juego e n otros idiomas de esta fam ilia). Del ingl. del gr. dandi. procedente del lat. 1 2~0.). ' dalmática. dama (irónicamente)'.D Daca V. daguerrotipo. 1250. dáktylos en su sentido propio: Dacdalia. ' DERJV. daifa. generalmente forrada de mimbres'. gran centro de intercambio comercial entre ~1 Occidente y el Oriente. tardío dalmatica veslis íd . del gr. dactflus. daga. rfrpos 'imrugen'. Daclílico. Tom. Compuesto con Dc. DERJV. Dandismo. ya en el s. 1400. del lat. Damisela Y. que por primera vez describió esta enfennedad. 1605. con el gr. Damisela. dactiloscópico. 'especie de albancoque'. h. dar.. y aunque no consta de cuál de estas dos lenguas es oriunda la palabra (quizá más bien del iranio. Aunque se persiste en suponer que sea de on gen francés en todas las lenguas . dáktylos íd. med. xu. damasc~ 'cierta clase de te la'. h. Damascado o adamascado. 'señora. DERJ V. dar. 1440. propiamente 'túnica de los dálmata:S'. 1884. como en la Gran BreiBria aparece antes que en ninguna parte. Dacti· loscopia. 1112. damasquina. DERJV. dandy (d. diminutivo de DOMINA. daltonismo. XIX. 'golpe'. 1592. Del nombre del físico inglés Dalton (t 1844).s breves'. Damnación. 1605. propiamente 'dedo'. s. DOMiNA 'dueña'. princ. y el gr. 1495 del fr. 1789 la trajo de Méjico a Europa. 'dado') y en iranio (persa dada. dama. que juntas suponen una forma básica •oADU . 'huella'. skopéo 'examinar'. Voz común a todas las lenguas romances de Occidente y a otros idiomas europeos. Palabra común a todas las lengua:S romances. CPT. nombre del inventor. Daguerrotipia. daño. dactilográfico. da r:n aj ua ~a! 1822. dado.. dactilógrafo. dáctilo 'pie compuesto de una silaba larga y do. 1220-50. dadan. Dam~quino. Dádiva. Daltoniano. dama. Tom. lat. DERIV. de origen incierto. Del nombre del botánico sueco Dahl que h. de todos modos e·s de origen oriental en los mismos. h. s. no traida a España por los musulmanes). damasqumar. xvu. Del fr. Adamado. quizá sea de origen céltico. 'vasija grande. 1855. damnificar Y. dame-jeanne íd. propiamente 'seño ra Juana' llamada así por una comparación humorística d~ manneros. ant. 1608. Del fr. de origen incierto. dameise/e 'sel'iorita' (hoy demoise/1. dame 'señora' y éste del la t.· damasquinado. señora ' (raiz 4-y:f'pedir o dar hospitalidad'). vg. región desde donde se 1mportaron estos productos. •ooMNICJLLA.rguerre.

. 1140. Decanato.). 1595. country-dance.. bati1: Debelación. deiien íd. DERrv. dardo 'arma arrojadiza a modo de lanza pequeña'. Damnación. Debe. tom. DEBBRE íd. doy a cambio (de algo)'. derivado de DECEM 'diez'. véndida. 1220-50. impúdico' no es inverosímil que el vocab lo se aplicara ya antiguamente a las danzas tabernarias y populares de la Andalucía musulmana. 'dátil'. De dosis: Dosificar. 1570. Deambular V. XVIII. daturina 'atropina. lat. 1495. Contradanza. 1555. en tiempo de Jos trovadores. h. 16 11. y para otros arabismos y mozarabismos en el terreno de la danza. Debajo V. palabra que en las escrituras latinas precede inmediatamente a la indicación del lugar y fecha. condenado. antidotario. contredanse íd. 1720. Antídoto. diltil. 1598. lat. 124 l. dare. comp. damnificat: Indemne. Danzón. Datilera. y que en todas las lenguas hispánicas se documenta con gran arraigo casi desde la misma fecha. 1495. antidótum. 1220-50. -ÓRIS. 1184. y éste del fráncico •oARoa id. do'. en un monasterio'. para la reparación de navíos. ant. 1573. s. ya fin s. así Hamado por su forma (probablemente tomado por conducto del cat. íd. alcaloide del estramonio'. y éste del lat. DAMNUM íd. XIV. Dañoso.. 1140. Del fr. s. dátil. adeudm. indemniser. con el aceotto trasladado por influjo de varios esdrújulos de sentido relacionado (los antiguos dédiva 'deuda'. DE 'desde arriba abajo de'. apódosis íd. deriv. h. dáktylos ' dedo'. Del fr. dar. finalmente ' pariente'. x. dato V. búsqueda). Danza. DERIV. indemnizar. CPT. Data. 1283. s. y como allí el vocablo se explica como derivado normal de la raíz semítica y clásica dánas 'ser sudo. h. condemnare íd. Deriv. 1490. Dativo. data (referido a charla 'documento'). bajo. derivado de damnare. es dupl icado culto). S. Deuda. dañado. con la popularidad de las bai ladoras hispan• oárabes en el Sur de Francia. ananka'ioi). s. del b. 1595 (evolución de sentido igual a la del gr. 1627. del verbo dldomi. DERIV. Apódosis. 1495. Dativo. dacrylus íd. del gr. xv. h. lat. 1335. deán. Danzante. Dance. por vía culta. dosificación. xvt. atarazana'. dar. Dañar. Jos casos de JOTA. Dellat. CACHERU· LO y el repertorio de eso mismo que nos dejó el Arcipreste de Hita. y éste del ingl. del gr. DARE íd. darsena 'la parte más interna de un puerto'. contracción del imperativo da más el adverbio acá. Del lat. princ. Dador: Data. tom. compárese CHACONA. propiamente 'baile campesino'. h. para otros casos de propagación europea de nombres de danzas es paño las. empleada como fondeadero o para la carga de embarcaciones'. . 1832. del lat. miradas como crapulosas por los alfaquíes muslimes. princ. Danzarín. 1206. Dosis. débito. tom.. DEBiTA. condenatorio.Daro 'informe'. del fr. de apodídomi 'yo restituyo. 1490. lat. debelar V.DAÑO-DEBER europeas. Dañino. 1140. deriv. dársena 'zona resguardada artificia lmente.. dar. del fr. (equivalente del anglosajón darodh. med. antes 'obligación'. bélico. condena. En el árabe vulgar de España también aparec:e aplicado a danzas de gran arraigo popular. lat dativa (plural de dativum ' donativo'). mándida. 1617. dosimetría. dadivoso. lat dativus. del lat. y éste de damnum. de. plural de DEBiTUM 'deuda' (del cual viene el cast. 1580. 1219. Daca. otorga- 180 mismo en el sentido 'lo que se da en contra de algo'. ambular. del gr. Deanazgo. s. se tomó decano. datar. porque la dársena solía emplearse. Del lat. 1601. del b. cómpreda. del mismo origen y sentido que el lat. 1765-83. xm ) . 1732. '(apartándose) de'. Deudor. (derivado de HABER E 'tener'). 'desde'. datum. h. DERfV. XVIII. dard. Debate. Dádiva. DECÁNUS 'jefe de una decena de monjes. condenación. participio de dare 'dar' en el sentido de 'extendido. condenable. DEBrTOR. antídoton. 1732. y éste del ár. dellat. y de ahí 'parentesco'. indemnis ' que no ha sufrido dai'lo'. 'porción'. Sustantivado en el sentido de 'obligación moral '. ZARABANDA. deudo. y éste del gr. . participio de dare. s. 1300. Dellat. el hecho es que en Francia no se ha pod ido dar con ninguna etimología. DERfV. 1601. tom. 1162. debatir V. 1490. 1884. dósis ':acción de dar'. DERIV. Del it. 1140. del deber. datar V. Condenm. dar $inifa 'casa de construcción. lat. (hoy doyen). 1606. CPT. culto del sánscrito dhattüra 'especie de estramonio'. 1192. xvm. etc. deriv. daño. el vocablo tomaría ahí matiz noble y de ahí se propagaría a toda Europa. indemnización. De decanus. Tom. dellat. a fa lta de astillero. etc. post datam (epistulam) 'después de la fecha'. Posdata.

diccionario. decoración. decorado. lat. 'empezar a cortar o a gastar de una cosa'. 1220-50. DERIV. Declinación.r. decadente V. 1580. lat. princ. del b. s. contradicción. 'pendiente. Decigramo. ser honesto' . XVUJ. 1220-50. amer. lat.. h. s. Indeciso. Tom. deriv. Decalvar V. decantar V. Decrepitud. deceptio. ' decidir. caer. 'discurso'. decorativo. decoradot. ll40. Decencia v. iNcEPTARE 'empezar'. decidir. dellat. Decuplicar. que forma cuesta'. h. fin s. Dilo 'deuda'. decoraNvo. XV II . CPT. Decarpitación V. xv. Dizque. declinat. participio activo de decére 'convenrr. s. Decadencic. Decocción V. del lat. Condecir. la t. xvu . xvm. med. 1433. deriv. 'acción de decir'. 1580. decapitar. declamar. Sobredicho. 1200. diez. decorosus. Dicterio. Maldecir. Debilidad. X. 1832. Decencia. 1438. . Declamación. Indecible. DÉBIL-DECHADO Decisión. dita ' lo que se ofrece o promete' (propiamente participio femenino de dir ' decir'). h. claro. llamar. 1884. 1575. Jat. decimal. dellat. xx. 1260. Declaración. decidir. diez. decano \/. inclinat: declive. s.o V. maldito. maledicencia. Tom. y antes).. meter. 1569. Decidor. decagramo V. maldición. 1609. declivis adj . s. 1505. se formó deontología. s. color. participio de decidere. med. Decantación. DERI V. canto 11. XIII. diaJectalmente ' lo que se ofrece cuando se subasta algo'. decálogo V. 1444. med. diez. . Del anticuado encentar. 'empezar a hacer perder lo que se había conservado sano'.181 CPT. 1705. s. ~cles iástico decapitare íd. Tom. frecuentativo de iNCiPERE 'empezar'. -onis. Decaer V caer. Decápodo. 1565. bendito. 1550. s. 1495. dece1~s. ' es preciso '). Antedicho. correr. princ. dictio. 1495. Tom. 1611. decir. que a su vez lo es de cemere ' distinguir'. Decurso V. m. y el gr. Adecentar. usual. h. MALEDICERE. declinatorio V. de~v. calcado del gr. Decidor V. XVIII. diez. decorat. Dellat. deber. (s. de decere. 1535.. s. 1430. Tom. Decretal. decorado. cocer. interdicción. Deciárea V. diez. cuando menos desde princ. decrérum íd. Tom. decoroso V. debet. h. decisivo V. decidere 'cortar'. 1495. Decretar.lat. indecenci11. Jat. decurión V. a saber to déon (participio activo de dei 'falta'. calvo. 'comprender' .. Decoro. del lat. h. Indecente. 1231. s. Decaimienf. decímetro. Tom_. D ERIV. lat. del lat. aunque no admitido por la Academia. decente. denv. pero era latini~mo r~o) . bendiciÓ1!. . decapitar. lat. -onis. oicTA. de clivus 'cuesta'. déception y décevoir 'decepcionar'. de éste: Proclividad. declamador. 'determinar'. dicharacho. h. declarar V. INT ERDICERE 'prohibir '. participio del antiguo entredecir. contradictorio. decepción ' desengaño'. Dicción.. indecisión. 1570. 1574. Década V. xu. med . decilitro. declamatorio V. del la t. débilis íd. h. de decernére 'decidir'. OERIV. Decaedro V. antiguamente 'promesa de pago'. 1535. contradictor. de caedere 'cortar' . Decámetro V. estar bren (algo a alguien). del lat decrepítus ' sumamente viejo'. Predecir. Débito V. Del )al. 1495. 'engañ~ . otro denv. apokephalízo íd. decena V. dicterium. -ntis. diez. DERIV. diez. xv. ~eco rum ' las conveniencias. Decepcionar. DICERE íd. 1705. 1495. dicharachero. XVI. Con la correspondencia griega del sust. s. La acepcKm moderna se debe a la imitación del fr. crece1: decrépito '(viejo) caduco'. lat.TUM 'texto dictado por un maestro a sus alumnos'. 1490. í. decentar. redicho. DERIV. deceno V. Redecir. probablemente del ca t. debilitare. xv.. DERIV. s. Tom. s. Decrecer V. decomiso V. Dimes y dirétes. negativo del lal decisus. décuplo. predicción. D ecapilación. 1679. Decanato. Desdecir. 1652. décima. Decágono. Debilitar. Dicho. decoro. DERIV. diez. decir. 1438. d1el Jat.d . 1705. interdicto. 1530-62. Bendecir. Entredicho. débil. XIII. 'emprender'. de capere coger ). voz común a las tres lenguas romances hispánicas. Condecorar y condecoración. decisio. decente. Condecente. caet: Decalitro. Decomisar. de dec1p~~-e •engañar' ( deriv. y éste del antiguo y dialectal encetar. decente. Decoración. 'modo de expresión'. BENEDICERE. Decoloración V. dechado 'modelo'. s. decuria. diez. dell at. dellat. decasílabo. decoroso. íd. Contradecir. resolver'. deán. -onis. de caput 'cabeza'.lógos 'tratado'. tom. decreto. diez. decisivo. décimo V. el decoro'. decorare íd. XIX (antes 'engaño'. maldiciente. 1450. decorar. DERIV. Decenio. decentia. Decisión. 151 7. deriv. xx.

1570 (antes deva~ta davant ' dexv-xvn.~ cast. DERIV. Tom. Degeneración degenerar V. y canan · 0 · La:l:IIU · Jo. XIX. 1400. V. delegado. 2. lat. Adelante. defectivus. h. xv. dedicare íd. 1438. 2 . de deferre 'denunctar. Dedal. 1495. Tom. . e' (del mismo participio de dehiscere 'entrea nrs radical que hiato). cuarto s. defec0 tuoso. DERJV. . 1843. Delación. adelanto. deglutír V. amer. por la forma de dedal que tiene la corola de esta planta. 1734. -oris. Por V18 relajar' (deriv. del propiO v 161 l. Dedicatoria. DelecraciOil · DeleitabJ e. defender. Defensa. deformidad V. • V delicia. deferre 'llevar ante una jurisdicción'. • s -tis. debe/O. princ. digitalina. 'denuncia'. Defensivo. muqa ' " roiwd de deferencia. en. 1884. Deja. números así llamados porque pueden contarse con los dedos. dellat. DERtv. //' a 1884. Tom. 1705. LAXAru. . t~lll· Laxante: laxativo. Dele V. Defraudar V. dejm: Delación V. tom: d erbo. e ¡ •yo hiero' • vo'. e delatio. deleite. Dedil. de digita /is ' relativo a los degollm: Degustar V. defender. Defensor. ~· xd' .oJOlaro. deleitoso V. h. Adelantq'~ h. AlteracJOn b 1 • • • sane ar. DECOLLARE íd ' deriv. adelanta1mento. glotón. deriv. JI evara un . proceden formado' con de d e ·v de ANT E . tardío defensa íd. s. . Deflagración. 1619. 1611. delegar V. Delantero. defección. 1490. delator. xvn. defecar V. 'pernicioso'. cenre. d s. del g~.DÉDALO-DELETÉREO deriv. deficie. DERIV. av~ntal. defecto. 1438. den v.:cióo en IN. 'nocid'léténos deletéreo. 1726. de 11 ~t ·. S. Dedal V. xvn. deriv. 1899.~. Deferente. Dellat. Deriv. x. . delator. Deficiente. DeJaCI0/1. . hez. 1433. gusto. 182 degollar. tar· y enante. deforme. relaxare íd. s. es raro. In e 1 deísta pas dedos'. Defensa. Del nombre de Dédalo. davanral. de¡a7tero · 5 · DERIV. del cat.'érence. 1495. relaJOCIOn. de deleoma 'yo destruyo'. !495. 1438). • . ~ela] 'v· relajanuendellal. 1899. deJe dejade:. 1705. Cultismos: Digital." pers. Deducil. tos' 924 · Me d' dehesa 'tierra de~twada a la' Edad 111 tardío DEFENSA defensa • en t' comúnmen'prohibición'. delante 1124 Del arca1co e t ' dellat. dellat. degradar V· gra . fraude. ·iis. Dedicación. rechazar (a un enemigo)'. s. deriv. 1214. deleitar. Dele. dellat. 5 . 11 en dio iNANTE 'delante. defensivo. relajo. alparece ser un calco del ár. Dehiscencia. s. flagrante. del lat. id. 1638. d e¡pa . porque la dehesa es a te acotada. propiamente ' proclamar con carácler solemne'. 1623 · D~:·h. _ ar. -oms. tom. deformaTorio. Dejamiento. Deglución. "e/Jo V. y éste dcfacere ' hacer'. 1• dehiscente. DERIV. 'delante' 'antes' con la preposl h ¡440. Dedicatorio. deflagrar V. lal. y el a~Jet~~o . 1 ~0. deificar. s. Del lat.ncia. defectible. Deformación. XIX. 1717. XJX. s. princ. do J. deficit 'falta '. género. gación. h. del verbo raro deferir 'adherirse al dictamen de otro por respeto o moderación'.. dios. adelantado. DERIV. Del lat. . 1495. dedo. Defectivo. xu. · · de 1ant1guo ex'afloJar. 1530. xvm. Defecación. presente del mismo verbo. . que construyó el laberinto de Creta. 91 3· t'do ro1htar 1250. D ERI V. defectio. . Definición. . de DICTARE 'dictar' (y éste de DICERE 'decir'). te . D ERJV. lat. d nante me . tom. Dejo V. Degu Degradacion. X. deidad. .c. 1822. . 1155. mocadén). difun-to. 1765-83 . 5 Delantal. dellat. . Dígito.fin. 3. de COLLUM 'cuello'. definirivo V . Dechadil/o (alterado en echandil/o. J dédalo 'laberinto'. lame' oe ABANTE). 1612. leira. · dej ' ar fi n s. aducir. · procedente dellat. e~ laxo'). de la raíz de dicere 'decir'). tom. . del fr. defensiva. pero no su negativo indefectible. de)endére 'alejar. Tom. oiairus 1 id. fl. dedo. Deicida. ' defender. defenso1. Degollación. Delatar. indeleble. definir. 1623. (deriv. Defunción V.. riv. ' ' 1220-50. forma. 1720. princ. dedicar. 1884. 1155. Dedicante. id dedelator 1431. Deletrear. deductivo V. DeD ERJV. proteger'. ra' delsmo. Déficit. d h. Dego m ' giiello. Tomado del latino defectus. de LAXUS. Dejad?· 1611 DERJV. déj. 11 69 (en su. deletreo V. deh1sce. 1440.. -iirttSn·Í>~~J'.. probablemen te imitado por el cast. del participio activo de dicho verbo. culta: laxar. lat. Tom. 1822.dedicare íd. defensor V.. le~~r. de deficere 'faltar'.

Del lat DeRJv zar. Del de/· vo.urn tremens. 1843. con gráphó 'yo describo': demográfico. 1899. de/. and.e dich e IC tivo D· del" ¡· uere deJar' .~ ~ELICAT. delibérare 'd . CPT. ' lat. demagogo V. demacrarse V. demente V.. demagógico. XIV. demagógico. entre los cristianos 'demonio'.ll a O. démos: Demagogo. de/eiDel· 11. Tom. resbaloso'.. con el primero de estos significados (comp. negar. dellat eltcadeza 1490 nar • denv.. ·. e/iciae íd. remHgo'. contra' • ' pnnc. demagogia. Propi~' 1034. •osclavina de gripe'. dé¡niurgós ·artesano'. xvu. Demagogia. ~E~l~ATUS 'tierno.. delito. de linq quer. deleite. n' ¡·env. gr. D t : Dellcuescencia. w 1num . Deltoides. Delgaducho.' toe/. Demás. ~elicrum id. mandat: Demarcación. om del l d ellat. 1220-50. demandante. del gr.qu. •enfem~edod epidémic~ . Dengoso. s xv . xm) fin s x undario 'poc dcon faci lidad' y con sen• o urade ro• mcons1stente'. Demencia. prin ' todo'.~t. divinidad inferior'.. mostrm: Demudar V. •melindre. ' •Ita . de DEerar . Adelga- D 38. marcar. demarcar V. 1495. xx. démagógós 'que conduce al pueblo.~l . delirare 'delirar l:R!v. Tom. s. del gr. dellaL tardio daemonium íd. (d anar' . s. . Det •IVO' 1705. s. Demérito V. epidémico. DERJV. epiáemía íd. lat. Demanda. propiad Etttv. nwdat: Denegar V. endemia. deliqu-' 1616. De!Uv. 0 del. licor. desv '. cpt de démos 'pueblo' y kraréó 'yo gobiemo'. del gr. 1440 't . deriv.. IUv D 1' . !611. democracia'. íd . Pro· bablemenle voz de creación exp. . democracia. h. d n~uenc¡ e Y. ' deliqmo V. gr. Tom. ICfi • delib LlcA-r~s. 1500. fin s.'des_olver'. ellat. démokrarikós íd. Pcmdemia. e/eznab/e h at. formado con ágó ·yo conduzco'. propiamente 'residencia en un lugar o país'. demostratli'O V. 1832. 'cometer . 1732. ·~altar·. divinidad'. To ' ~onsiderar el pro 1y el bera•· ehberac· · m. que capta el favor del pueblo'. democracia. e!t_to. delfr. _1220-50. D Pio acr nque. Dedelirar · mea. . !606. e gado. Demolet. fino'. Demografía. 111 m fa lta Cte ( mflujo .I xn~. frae se irio. gr. . mente. tardío democratía. demandar V. más. demolición V. 161 1. eUnquir. mejicano tenguedengue •remilgo'. demasiado V. demiurgus.. por comparación con la forma mayúscula de la misma (6). ' fd e desr · · 1400 ( ¡ 1 o sec IZa y resbala es enable. Sale Yéste es ~ex~os del s. 1 'd • • lat. demonio. deHc· a.. formado con el gr. ' r~sbalar. de donde delectac. _Delineante. ·popular' y érgon ' trabajo' (propiamente ·el que trabaja para el público'). Denegrido Y. 1 delito alma= 'delirio tembl~~ mente' p 1301 . 1765-83. 1900. demostrar. mitad s IZarSe . 1832. e ICtoso'. e~fallecimiento' par: muj<~'. desr ' lanar en '· 2. negro. de/phís.183 delez narse de des lena . Pandemónium •capital del reino infernal'. merece1: demiurgo. magro. De '!'a 'surco') e apartarse del surco: de!. Tom. negro. ·. Demacración. ~~~. límite. delgad DELPHINUS.por d 0 se ha alterado re-' zos d tsla trian e delicia). Demoníaco. ~de/¡ ~ism~ncuente. demorar V. ~ enarse en aragonés) DE!Uv u. Por V ía se e~tare 'sedu~?~· De la misma raíz sale fabfe. . Del gr. de/it0 . .ncuencia 0 0 at.. de/' li lcuescen/ctuoso V. del ~a falta~~~p_io de del). DERJV.AR~~~:e/g?zOI. 1832. por metátesis (desque a s en vado de le . 1606. morar. 1 e un r'' en gusu ardese comprendida entre Jos brn0 mbocadura' • 1843. 1590 . dengue. Demora. Endémico. 1616.Íel . daim6nion 'genio. 1438 • dele/loso' 1?20 50·. compuesto de demios 'público'. Demócrara. deriv. 1276 ·mos. demasía. 1611 Je/' . 16 m•culta cl e Ir' ·~eleitar '. mole J. Epidemia. y éste del gr. ~vcua~o elgadez h 125 . del 1 d ili. Por vía culta 40 ellllear ~· l~elincuente ~~~~~~~r V. s. endemoniO/.t"el~ltat.¡ l~rante D 1 . D ER JV. 122'0 at. Endemoniado. roso• . liso. XI. h. Demostración. 0 d ntemente e el significad • ausenc¡a' . de endéméó 'yo vivo en un lugar permanentemente'. 1423 · ttc· . Democratizar. démokratía 'gobicmo popular. 1011' 1490 · Deliberante Deli 'Cadez . h. afT1lni3CO'. ~ 220-50. delicado V d 1 DI! la. estar en tenguerengue 'a punto de caer').siva. De/inq1111 . Vt · DELEZNARSE-DENGUE nombre de la lerra griega delta. por la forma triangular de este músculo. princ. la t. 'que s. de epidéméó 'yo resido en un lugar en calidad de extranjero'. 'Creador'. ·de7 'cioso. · e tctuos0 D 1449. 1899. Denigrar V. dingolondango •mimo. de/ propiam~nt e ' at. 1732. IOtn d 1 1 b eriv. DERJV. .' X.. Democrático. CPT. diminutivo de dáimón 'dios. proceded~~ • n.·nquer.ez 1 suav:. LENJS 'suave'. deriv. del¡ esmay d verbo. 3 delicadoe~~ ' delicado. h.

diente. x1v. depravare íd . llora1: Deponente. Adentro. condensación. s. 1832. malvado' (de ahí praw!dad 'maldad'. deprimi1: denso. depresil·o. dentición. que a su vez lo es de praeda 'presa. Denotar V. dermmólogo. CPT. Condensar. Denuesto ·insulto·. XIX. Deriv. Como sustantivo en el sentido de 'justicia'. Dermatología. DERJV. Derecha. lat. epidérmico. del antiguo deportarse 'di venirse. 1570. hacer compacto'. denodado. amt. depilalorio V. 1155. tom. parm: Departamento. Del la t. xvu. xvr. depilar. rapiiia'. forma que a su vez procede dellat. sporJ íd. en el sentido latino: deportación. dellat. precio. 'directo'. denunciame. antes drivet. nuncio. deport. dentera.. deprecatorio V. vg. departimiento. pender. mostrarse valiente'.. depraedari Ld . Tom. Deprecación. denominar V nombre. del la t.SlARE 'deshonrar. DERIV. s. -atos. de donde 'ilustrarse por el valor'. Deriv. DEHONI:. OERIV. DERJV. X IX. 1611. xx. Denuedo 'valentía. 1555. infamar' (derivado de HONESTUS ' honrado'). denr¿frico. 1600. OERIV. h. culto del gr. denso'. Denuncia. nota. Deprimente. Del antiguo verbo denodarse 'atreverse. dependiente V. Dependencia. de REGERI2 'cond ucir. 1440 (y depuerto. DERJV. 1884. Adentrarse. pobre. DERtV. dental. Depresivo. Depresión. 'facultad de hacer algo legalmente'. dentecer. Hipodérmico. del raro depredar 'saquear'. oiRECTUS (lat. Denues10 V.n mitad s. deplorar V. ant. depurar. trasportar· (pasando quizá por 'distraer la mente'). xv. depurativo V. h. 184 depravado ·malvado'. dentellada. princ. 1140. Dermatitis. densus ' e:speso. epidermis íd. depredación 'pillaje'. s. procedente del lat. *DIRÁMÁRE 'separarse las ramas de un árbol '. 1573. dénnico. dependet. s. en la frase herética pra1·edad). DEPORTARE 'trasladar. deriv. diramarsi 'bifurcarse. XVI. primitivamente 'repanimiento de una contribución' (de la antigua acepción 'dispersar. Deriva. Derechura. Del cu ltismo deporta1. Deplorable. ponet: Deporta1~ deportación V.ismo. Densidad. s. h. dentista V. 1140. denominado1. dermatosis. 950. Depresión. puro. 1260. 1220-50. depositw. derivare 'desviar una corriente de agua'. 1155. pelo. despa- . Participio de depravar ·pervertir'. Depuración. DENÓlARE SE 'darse a conocer'. del la t. derivado. s. iNTRO 'adentro. dentejón. h. Denominación. DERIV. de rivus 'arroyo'). entretenim iento'. Tom. preces. depanir V. derogar V. desperdigar ·. s. compacto. Deprm•ación. derii'Otivo. dentadura. 1618. de11at. condensador. 1800. del 1at. intrepidez·. Deportivo. De un lat. epidermis. Depauperación. deprimir. a su vez tomado del ingl. 1438. Tom. rabo. derivar. de pravus ·malo. s. deprimére íd. 2. med. 1438. Deontología V. equivalente del cast. Denuedo V. debe1: Deparar V. RAMUS ' rama'. derechis1a. (que a su vez viene del fr. parre. descansar'. deponer V. denrina.. 1611. dériver. Epidermis. condensare 'apretar. denostar. separarse· y otras palabras romances. DERECTUS) ·recto'. h. 'piel'. guiar'). deporte). D11ntado.• deriv. dividirse en ramas. deportista. Deriv. vg. de donde secundariamente se sacó dermis. del gr. participio de orRtGERE 'diri gir ' (deriv. De una forma arcaica *dones/are (donastar y doniesto en aragonés antiguo. 1884. de donde el it. conrribución'. En la acepción marina 'ser llevada una embarcación por la corriente' es palabra diferente. Oeriv. doeslar en portugué ). depósito V. Deriv. h. del antiguo emm íd. 1555. deprimente V. ' derivar ' (deriv. del fr. depositario. dentro. de prhnere 'apretar'. DERIV. y éste del lat. deporte. derec ho. XIX. Depilación. Derogación.DENODADO-DERRAMAR denodado 'vnliente'. DERJV. depauperar V. en el interior'. denunciar Y. Derrabar V. Derivación. Deposición. med. pone1: derramar 'vener un líquido'. 1220-50. princ. en el 8entido moderno de ·actividad al aire libre co1n objeto de hacer ejercicio fisico' deporte fue resucitado en el s. anles 'dispersar. den ostar 'injuriar gravemente'. 1604. 1074. rogar. DERJV. del lat. Direc1o es duplicado culto. deport. xx para traducir el ingl. 1010. lat. tom. deporte 'p lacer.. del lat. 1604. s. Derrama 'tributo. deprecO/. 1056. x 1n). to drive 'empujar' y 'derivar'. Depreciar V. dérma.

xrv (y quizá ya xm). que hacía el participio RETR ÍTUS (de donde sacó el infinitivo *RETRIRE la lengua hablada). portuguesa hoy (y ya 1544). derribar. xv. de donde ' echar al suelo a una persona o animal' y Juego ' demoler una construcción'. 1600. D ERIV. de RENES ' riñones'. desabrimiento V. 1832. desafiar V. déroute 'desba ndada'. alrededor. desagiie V. forma vulgar en lugar d e l lat. desalarse V. Derramasolaces. xvm. s. (de éste el cultismofiducia. de derrota en el sentido hoy anticuado de ' rumbo'. desagradecet. cierto. propte. amar. rocha para 'cuesta p endiente y rocosa' ~s voz regional de la zona occidental de Valencta (cast.4 185 rramar ' y luego ' di stribuir'). Del fr. 1474. 1611 . Desanimar V. y primitivamente 'camino abierto rompiendo los obstáculos'. desaliño V. rote 'cuadrilla. s. Desapacible V. creer. Derredor V. por me táfora. derreter). Desacreditar V. parar: Desangrar V. FiDÜCJA id. desafuero V. s. saber. raro hasta el s. dt vtdtr (un eJerctto. desaire V. dellat. desacato V. al parecer d~ri~. derrota ' re vés militar' . O ERtV. O eri v. Derrumbamiento. Desafinar V. clásico RETERERE. 1916. 1495. Desalado. grado Jl. s. sangre. primitivamente afiuzat. 1884. ' despedir a un arrendatario'. fiar. y especialmente el antiguo derrundiar 'arruinar. Derrota ' rumbo' V. Deriv. 1587. roca. DesapaD ERJV. Derrocar V. 18 17. Derrumbadero. 1636. y su derivado fiduciario. CPT. grupo de hombres'. y a la idea de 'derretir' se llegó desde la de 'desgastar' a causa de la desaparición p aulatina de la nieve o la cera liquidadas por la acc ión del calor. alma. el fr. dispersar'. deriv. de un derivado • ROCCIA ya formado en la lengua prerromana d e donde procede roca. procedente dellat. Derrotista. 'dar confianza o crédito a una persona'. diriíere ' derribar. probablemente dellat. ribazo'. s. antes 'camino terrestre'. 19 15. xn. 1600. con influjo del cast. Derrotar ' vencer'. O ERIV. desahuciar. El sentido primitivo parece haber sido el de ' derribar (árboles. deporaiénie ' derrota'). deriv. Desalentar. derviche. de l antiguo retir id. 1559. de ruere 'lanzar violentamente. derrota'. DerrochadO/: Derroche. 1600 (propiamente participio de romper).. fiar. *DEREN ICARE ·lesionar los riñones. s. desahogo V. ' quitar las esperanzas'. alma. y ésta de l lat. de donde la acepción actual. lonja 1/. dérocher 'despeñar '. derrengar ' lastimar gravemente el espinazo·.. del antiguo ahuciar. voz común al castellano y al portugués (reter. Desaforado. derrocar. 1577. O BRIV. ju nto con el port. De un lat. Del persa derviS 'fraile mahometano que ha hecho voto de pobreza'. desaliñar. calcado del fr. DERRENGAR-DESAHUCIAR D Eruv. vg. derrotero 'rumbo'. Desafiador. Desalii'tado. h. h. Desamparado..) . princ. derruir. de romper derretir ' liquidar una sustancia sóli da'. 1220-50. desmoronar'. 1202. RUMPERE). agua. Demmrbe. XVIII . a su vez derivado d e l fr. y cat. e n su origen participio de derromper 'romper'. Desalmado V. *DERÜPARE 'despeñar' (de donde también e l it. Desafecto V. en el sentido de 'partir. p ero aunque la -eh. Deriv. voz creada paralelamente a l fr. acatar. ala 1 y hálito. Desagradable.) donde parece ser un mozarabismo local. desamparo V. Desafio V. primitivamente ' libro o mapa que indicaba los rumbos'. 'pobre'. Derramamiento. De una antigua forma derrubm. Desaguadero. 1599. fuero. alentar. aire. ahogar. 1607. derrotero. Desabrido. Desaguisado V. Derribo. Desacatar. que a su vez lo es defiuza 'confianza'. XIX). Desairar. fino. es probable que se trate. Probablemente derivado de ribo con e l sentido de ' hacer caer de un ribazo'. derrubar pasó a derrumbar por influjo de otras palabras como tumba1. derrochar 'malbaratar'. derrumbar. Tom. rota . fo rmad o como el cast.de t'0111f!!"e : romper·. xu. 125 l. Desahogado. roccia. . desaguar. los lomos'. línea. rocha (también de origen mozárabe) y el it. desamparar. 1900. deriv. derrumbar'). h. Derrame. Desahucio. desagrado V. 1569. Desacierto V. Derrengadura. 1386. dirupat-e y otras formas romances). *RETRJRE. 1705. desahogar. guisa. placer. (Jat. afecto. 1683. ant. déroute derivaba del anticuado des roter 'desbandar. défaitiste (que a su vez lo es del ruso poraiénets íd. Desamar. y al parecer ya en 1617.sugiere un galicismo con pronto arraigo. 1765-83. 1505. demoler' (deriv. desamor V. desaliento V. Derrengado.)'. Desalojar V. deriv. e tc. RETERERE significaba ' desgastar rozando'. xm. de RUPES 'precipicio. s. vg. por conducto del francés. 1596. 1335. etc.

Descubrir V. 1679. quizá compuesto de vara y un verbo *hustar. Descuidar. camino. Descendencia. Desbarajuste. Desbravar V. 1607). descender 'bajar '. desarme V. dos. desbaratar V. que parece haber significado primitivamente 'golpear con lanza' y luego ' parar un golpe por m·~dio de una lanza' . boca. desaparición V. desencuentro V. corazón. desarrollo V. desdichado V. arzón. 1260. Descuadernar V. cansar. coser. Descendimiento. trascendente. 1220-50. con Desdén V. transcendere 'rebasar subiendo'. cuarto. Desan-oilar. Desdeñoso. descendére íd. regla. Desempeñar. DERIV. carne. Descamación V. Descolorar. DERIV. descarte V. escama. ascensión. Desatinado.. desazonar V. descuajaringar V. cubrir. Desarmar. campo. Descabezado. desdoroso V. descompuesto V. h. de scandére 'subir. bolsa.calzar. alar. h. tentar. ' dispersar'. cara. 'apartar a una res del rebaño'. rueda. seco. escribir. DEDiGNARJ 'rehusar como indigno. Desembuchar V. casta. Descartar. del lat. Desbancar V. Desecar V. trascendencia. 1571 . Deriv. Desembozar V. FUSTIGARE). lat. deriv. descargar. Des. Desbocad. ascendencia. h. Descampado V. descompostura.DESBARAJ USTAR-DESDEÑAR 186 recer. Desbaratado. 1611 . Desdén.fiar. . desconsolar. 1843. desbarajustar 'desordenar '. cabello. Desencadenar V. cuidar. Descenso. descam1inar V. Descaminado. embarazar. caballo. Desazón. en el sentido 'que no tiene cabeza'. contra. Descarga. descocado. Descarrío V. ascenso. descolorido V. Descoser V. tom. Descortezar V. 1555. 1220-50. desayuno V ayuno. sosegar. desconsuelo V. borde l. arma. callo. Descontar V. desasosiego V. dellat. descarriar. desdeñar. xv. desconcertm. Descab. poner. Desdentado V. boca. Descarado. carro. escalar'). conta1: Descorazonar V. Descentrado. Descal/ador V. resbal01: Desbastar V. basto. calzar. Desconcertado. desdeilar'. s. Desarzonar V. Descomedido. sazón. desconcertante. tom. xvn. desenfado V. banco. Descabalgar V. broza. cabo. tino J. descripción V. astro. desdeñar. Descalabrar V. 1495. raíz. XVII. Descomunal V. desca1rriar. 1054 (equivalente de desde). Descocarse. D ERIV. desconcierto V. Descansado. Descifrar V. cabeza. Descamado. descarnar V. cuaderno. Derivado del familiar coca 'cabeza' (voz de creación expresiva). desecho V. desatentar V. 'apartar de lo justo o de la r:azón' . Desbandada. 1140. Dellat. concha. comulgar. oro. xv. s. bozo. Desenfrenar. h.o. Desasosegm. descabezar V. Combinación de la antigua preposición des. deseo. 1679. 1657. comedido. Ascender. cuerno. descocado 'desvergonzado'. descentralizar V. centro. colot: Descollal" V. cerrar. princ. desembarco V. Desdoblamiento. ascensor. cadena. desdoblar V. descomposición. Descantillar V. Tom. Desembarazar. Descrédito.esatentado. D. cuello. echar. Descendiente. diente. Descarrilar V. ascendente. trascendental. Desatar V. Descaro V. Desbarrar V. Desdicha. percibir. barca. 1843 (. de carrera 'camino' (que a su vez lo es de carro). común. Desembolsar. Desencontrarse. desbandar V. 1280. 1570. Desear V. Descoco. Desbordar V. s. Descuajar. lat. deriv. descensus. princ. descuido V. desbocar V. 'golpear' (la t. desviar. Desenfadar. corteza. junto. 'rebasar' (la acepción 'oler mucho'. Descuartizar V. de DIGNUS ' digno' . condescendere 'ponerse a l nivel de alguno '. desarreglo V. Trascender. Descamisado V. corte. cuajo.desba rahustar. Desdoro. dellat. Descarrío. Desconsolado. Descoyuntar V. Desembarcar.ellado. banda JI. cree1: Describit. Desastrado. calavera. Desconfiar V. descabellar V. desempeño V. desarraigo V. descreído V. concertar. Desconchar V. h. Descuernapadrastros V. desastroso V. canto 11. descararse V. asno. 1570. enfadar. de:l lat. indirecto de carro: parece debido a un cruce de descarrerar ' descarriar'. procedente dellaL tardío FUSTARE 'azotar'. ascensus 'subida'. Descabalar V. considerar. desafino V. Desembocadura. 1440. cargar. trastornar'. Desconsiderado V. buche. DERIV. pare~e partir de la de ' pasar (el olor) a través de algo'). 1660. Desechar. empeñar. cara. desembolso V. descargo V. 1444. cifra. con la preposición de. des procede a su vez de la combinación latina DE EX 'desde dentro de'. ascendere 'subir' (otro deriv. bravo. Descoco V. Condescender. Desconocido V. descansar. Desayunarse. Desarreglar. Descastado V. intensivo de barahustar. Desbrozar V. carta. ascensional. consolar. s. Descerrajar V. descargador. descomedimiento V. barato. 1464. desembarazo V. parecet: Desapercibido V. Descomulgar V. desde. Desasnar V. 'desbaratar. de scandere). desastre. D ERIV. descalzo V. Descomponer. descanso V. desembocar V. dicha. Parece ser deriv. Desarraigm. 1438. conocer. Descortés V. condescendencia. camisa. (deriv.

alem. xvu. desengario V.. que en portugués es 'deshacer. igual. freno. ley. derivado de desiderare ' desear'. hondo. desertar. parece que aquí hubo confusión con el lat. ELiGERE) 'escoger'. desideratum 'cosa deseada'. guarnecer. déserteur. Regionalmente (d)esgañar. en lengua de Oc 'extenuar' y ' derretir'. desgracia· do V. desidia 'pereza. Desentrañar V. Desfondar. participio de deserere 'abandonar. deslnens. deserción. DERIV. acabaron por confund irse del todo. 1899. y proviene se~uramente de una l~cuci?n catal~a a escaire 'oblicuamente. desenvolver.. Desertor. denv. Desenlace V. DESEO-DESLEÍR V. desgan-o. DERIV. desesperanza. 1438. en catalán 'consumirse. gastar. lat. creado en francés (déserte~. 'sustraer'. s. dejalcare íd. seña. del antiguo jaleare íd. honor. Desinfectante. fin s. Desheredar V. de gálibo 'modelo con arreglo al cual se hacen ciertas piezas de los barcos' (véase CAUBRE). hoja. garbo. Desinencia/. grano. Deshecho V. propte. derivados de gañir 'aullar' . lengua. hacer. desgarrar. Desengañar. gajo. desganado V. deslinde V. xn). desgalichado 'desalii'iado. Desflorar V. todos. pues no coincide bien con de/ir. Desesperación. Desérrico. y esleír en cast. D ER IV. desierto. Desear. deshonroso V. 1936. Desgastar. Desentenderse V. EXLIG ERE (clás. Desgarbado V. s. Desfachatado. Desinterés V. fallido. xvm.faz. hora. interés. inercia'. med. deriv. Desfogar V. 1765-83. 'ademán de desprecio'. y 'extenuar '. Deslenguado V. xv. Desistir V. límite. desértico. dellat. ant. deserttls. desinfectar V. pereza'. ' desaliño desaire'. Desfilar. garete. designar. 'el que cesa o termina'. desgañitarse. dellat. 1640. existil: DeJjarretar V. princ. desidia ' negligencia. s. h. Deslindar. Voz romance que en esta forma es sólo castellana y de formación incierta. hoy anticuada. Toro. Desgalgarse V. deshonor. Designación. descomponer'. 1911. princ. Desfallecer. figura. deriv. gobernar. Desiderátum. Deslavazar V. med. desertar'. desgaste V. vg. -a. pero como así no se explicarían la segunda e ni las del cast. gracia. xvrn. O ERIV. desgobierno V. hollín. Desenvoltura. Desgarrado. Desglosar. que ya en la Antigüedad tomó el significado de 'libertinaje'. Tom. engañar. infecto. desfallecimiento V. desesperar V. antiguo. pero que figura con el sentido de 'separar' y 'escoger' en seguros autores vizcaínos y orientales. Deshojar V. 'abandonado'. s. del fr. XVII. Tom. volve1: deseo. oEsioiuM 'deseo erótico'. o desgañotarse. Tom. antes 'destruir'. hambre. Deserción. ilusión. 1140.favor. Deshambrido V. lazo. -ntis. med. culto dellat. del lat. hacer. (o diffalcare). undesirable. greña. QUADRUM 'cuadrado'. desfonde V. hilo. Deseoso. imitado del ingl. borrar'. al sesgo . desertor. desequilibrio V. Deshora V. Desfavorable V. galgo. procedente a su vez dellat. s. h. Desequilibrado. s. harapo. desinencia 'terminación gramatical'. 1220-50. Se empleó originariamente en la locu~ión mirar de desgaire 'mirar con desprecio'. -um.. Deshonesto. Desfalco. Desgranar V. igual. glosa. Indeseable. 1832. Desidioso. Desguarnecer V. jarrete. desgaire. de cazre 'canto. vg. o desgañifarse.187 desenfreno V. con desdichado. Desertar. Desilusión V. terminar'. flor. del lat. desiderativo 'que expresa deseo'. desleir 'disolver en un liquido'. apagar'. 'voluptuosidad'. xm. s. DERIV. desgarrón V garra. del it.. desertor V. deshonra. Desgreñado• v. desfalcar 'tomar para sí dinero que se tenía con obligación de custodiarlo'. deshonrar. DERIV. desglose V. huir. Del lat. son. s. 1220-50. desfile V. Desgaritado V. indolencia'. Desfigurar V. deriv. 1706. 1607. Desigual V. designio V. según muestra la forma vasca esleitu de origen latino. desenvuelto V. ángulo'. . desfachatez V. esperar. Desgana. participio de desinere 'cesar. FALGAN 'despojar'. DELÉRE ' destruir. desgobernar. Deshacer desierto. heredad Deshielo V. entraña. 1732. xm. Desharrapado Y. s. que pasó a 'separar. 1220-50. hielo. lavm: Desleal V. 'desierto'. clásico DESIDIA ' indolencia. lat. tender. Cruce de desgalibado íd. xx. que parece procedente del longobardo FALKAN. XVI. Deshollinar V. Desgajar V. Coincidiendo tanto los dos verbos en cast. Desgracia. desiderativus Id. Desgobernado. desgarbado'. Deriv. gana. suspirar por': es seguro que éstos proceden del lat. conforme a la doctrina moral de que la ociosidad es el incentivo de la lujuria.

del dialectal borona 'pan de mijo o de maíz'. empachar. Despacha1. despacho V. 1140: bajo el influjo del verbo sustituyó a nudo. Desoxidar. onza. desmamonar V. 'desgracia'. pero originariamente significó 'apartarse del rebaño. h. nivel. 1565 (desmano.mrado V. sin duda. nata. DERIV. Nüous íd. desordenar V. manto. desove V. De borona deriva quizá un *boronanga. orden.. Desuello. Del mismo origen incierto que el port. desnudar. desmoronar. Desonce. consumido'. del antiguo desmanarse 'desbandarse. 'desfallecer'.er'. Desmemo•riado V.DESLIZAR-DESPACHURRAR deslizar ' irse los pies por encima de una superfi- 188 Desmochar V. Desmandar V. Desmalazado V. del hebreo mazzál 'destino. lustre.. cie lisa o mojada'. deriv. de creación. Desopilar V. ss. MAGAN 'tene1 r fuerzas. *EXMAGARE 'quitar las fuerzas'. pabilo. Deriv. despachurrar ·aplastar despedazando'. íd. vg. voz que dejó descendientes en varias hablas romances de Italia. Desmontar. despacioso V. desfalJe. Desnatar V. Desolación. 'conjunto de cosas insignificantes' (la d tal vez por influjo de morondo). Despabilar V. <>nomatopéyica. Desnarigado V. Desoír V. lmel'O. así como los sinónimos . afin al eslavo borií 'especie de mijo'). la t. 'exceso. Desmerecer V. malla. ' descuidado en el cuerpo o en el vestir'. obedecet: Desocupado. 'deshacer y arruinar poco a Deslucir V. poco las construcciones.. mama. s. de NUDUS 'desnudo'. CPT. Desmonte/m· V. voz norteña de origen prerromano (probte. h. manganilla. medir. 1604. desmirriado o esmirriado. Desorden. xv. ant. DERJV. espantar'. nacer. desolar ·desconsolar'. 1611. 1444. DESOLARE 'devastar'. imitativa del rumor que produce un deslizamiento. Despacio. desocupar V. hoy confundido con el verbo desmandarse •insubordinarse'. que en el vulgar de Hispania tomó el significado 'piel de los animales'. xvn. 1220).. desmedro. derivada del germ. desmejora. luz. deriv. Desolladura. 1604. menudo. Desortijado V. monte. ·perder el conocimiento'. Desmentir V. Desnivelar V. alterado comúnmente en morondanga.'. Desmanotado V.común a varios idiomas. y derivaba de mano en el sentido antiguo de 'manada. Desolado. Del antiguo y dialectal desboronar. Desmedido V. mirrado 'amojamado. moral. oxi-. 1732. hispánico *EXFÓLLARE ·sacar la piel ' (b . 1585. momificado '. MANUS. 'espantarse. Desuellacaras. suerte' (propte. Desmembrar V. 1520. 1734. merecer. desonzar V. moneda. mentir. y éste procedente dellat. Deriv. seco. De una raíz LlZ. acepción que se ha conservado en el espafiol de los judíos. es probable que sea portuguesismo de procedencia leonesa. desmazalado. vg. Francia y Península Ibérica. etc. Desliz. 'm igaja' (en port. remembrar. desmazalado. faro. nariz. de un *BORUNA perteneciente a una antigua lengua indoeuropea de EspaHa. desmonte V. Desnudo. 1335. •estrella').rgarrillar V. ocupar. esmaiier ·perltUrbar. mano. Deslustrar V. Del antiguo desfollar. de mirra (producto empleado para la conservación de cadáv1eres). el cual a su vez seria derivado del famil iar pancho. Desmar. desoxigenar V. desmejorar V. mondongo. maña. Desmonetizar V. desmán . DesmE•. 'desmoronar'. miembro. s. grupo de personas o animales ' (lat. variante de panza. Desmadejado V. con el sentido primitivo de 'embalsamado. suerte. luego borondanga. 1490. princ. Desolador. xv. Desovar. lat. Desmamar. medir. 1495. princ. inquietar. deriv. XVII. desmayar. Desmondongar V. 1335. madeja. Deslumbrar V. Desmayo. 1403). espacio. pila l. quizá deriv. p1rinc. desde los orígenes del idioma. desollar 'sacar el pellejo'. Desmedrar. desearriarse'. Del la t. 1625. Desmoralizar V. Desmmlado V. 'desmigajar (el pan)'. desobediente V. s. boroa. consumido'. DERJV. mejor.). 1330. DERTV. Desobedecer. poder '. 1215. des- orden. DERTV. hueso. princ. 'flaco. del lat. Desmenuzar V. mocho. Desnudez. s. 'dejar desierto' (de la misma raiz que solaz y consolar). melena. effollare). 1505. Xill. Parece procedente de *despanchurrar (alterado por influjo de despachar ' matar'). Desmelenar V. los márgenes. Drmrv. Desmallar V. FOLUS 'fuelle'. Desosar V. 'bolsa de cuero'.. lumbre. oír. Dellat. DENÜDi\RE id. Del fr. Desnahtralizar V. tropelía'. s. significó primitivamente ' desdichado'. Deslizamiento. flojo de ánimo'. xm-xv. 'decaído. Desmoronamiemo. y éste dellat. mandar y desmán. dispersarse (las tropas)'.

prender. despachurrar. dt!'saltar como potro'. e. •PEDEA. s. despedir. Desprovisto V. poseer. que en algunas partes significa a su vez de peia. perdet: Desperdigar V. DESPARPAJO. deriv. desposar V. O ERTV. 1569. Despótico. peine. Despenar V. Deriv. propte. precio. propte. Del port. 'objeto despreciable'. de SPOUARE íd. pavesa. despertar V. Proceden de un cruce entre es. Desrezarse. derrv. 1765-83. poso. EX PERRECTUS. despanzurrar V. Despechar. DespoTERE 'pedir'. Desposado. Despertador. 1156. gr. de panza. go. desperdesproporcionado V. Despleparcir y derramar. absoluto'. pena. 1732. como dialectalrnente vale por ' despachurrar. y despancijar. pavorido V. pepita. Procede dellat. tivo. Despatarrar V. despego V. DESPOUARE 'despojar. que probablemente resultan de un cruce entre el despilfarrar 'derrochar. que antiguamente significaba gar. dicio V. Despido V. Del lat. desparramar 'esparcir'. DERJV. 'embarazo. Deriv. 1565. deriv. despampanar V. de • pi/fa 'andrajo'. OERfV. desplome ' dispersar. deriv. despam. éparpiller. form a analógica usada con el valor las acciones'. pío. plaza. de PES. Tom. pluma. Despepitar V. impedimento• '. 161 1). despede potro. hablando de los Imperios Orientales. oc. despó rés 'dueño'. participio de EXPERGISCJ tal desparpajar 'hablar mucho y sin concierto''. Despueblo. derivan Despiadado V. que proviene del lat. despecho 'malquerencia nacida en el ánimo por saquear'. despredo V. 'cuerda o lazo para atar . variante dialec(port. llenar'. 1555. del gr. quizá con el sentido fundamental de jar 'vaciar. despejar ' desembarazar'. de spoliare. reivindicar'. esposo. y su variante esparramar. Des. Despensa. vg.. esparpa/J1alr. Voz común a los tres romances ibéricos y a algunas hablas periféripancijar. Desp. Desplantar. 1686). Despido. pendio.. cas de Francia e Italia. en el sentido de 'destripar. pata. la era'. Despreocuparse V. deriv. Desplumar V. Desperfecto V. 1220-50. Desposorio V. pe/fa (de pi/fa se sacó filfa 'mentira. 1140. lat.sparpalla1 . Desperdiciar. 1832. despeño V. 'seiior 'pedir licencia para marcharse'. Después V. -us. ' hablar sin consideración todo lo que a uno se le ocurre'. y. xx). desperezo V. despensero V. pues.n EXPER(C)Tus. pie. y en el sentido die déspota. DespropósiTo V. 1220-50. despierto. 1646. tismo. despedazar'. voz hermana de:l D ERIV. 'desparramar. puerta. derivada del lat. 1535 it. Comp. 'despertarse'. 1490. Despojo. esDespedazar V. castellano de la Edad Media). dispersar". pegar. EXPÉTÉRE ' reclamar. Despedida. y éste de SPOdesengaños sufridos'. 1495. desocupar'. picar. dis. cat. pámpano. Despampanante. 'mirar desde arriba'. 1765-83. V. pisto. Despavesar V. 1900. Cultismo: despec1490. planta. perdiz. Despilfarro. desparramar' . andrajoso'. Desplomar. Despejo. tom. 1607. venir. plegar. 1215. h. malbaratar'.el •chispa' (de donde 'echar chispas'). 'botín ' (de ahí el TUS. 'desprecio' (acepción conservada en d cultismo espolio.eponer. desplante V. primitivamente despilfarrado 'roto. Despeo V. expoliación. *EXPALEARE 1611. pedazo.despierto. Expoliar. fr. h. 1220-50.). reventar'. h. despotricar. Desprender. Despistar V. 1223.189 DESPARPAJO-DESPOTRICAR perfecto. 'paja'. 1140. h. Despertador.LIUM 'pellejo de los animales'. 'desparramar'. porción. desembarazar. ver. ocupar. sparpagliare. Desproporción. despedir. pie. no puede descartarse la posibilidad PEDIS. (reloj. Despoblar V. Despegar. 1732. deriv. Despejado. 'pie'· de que venga de potra 'hernia'. espalhar íd. 1822.urrar. Del lat. Despeñar. con el sentido de 'esparcir como paja en noticia falsa'. 1605. Desplazar V. pereza. D ERIV. desprendimiento V. DESPEC. del anticuado y dialec. plomo. este último de PALEA tal de felpa. sin embarpie de los animales'. de DESPicERE D ERIV. de pejar 'impedir. xv. SPARGERE 'esparcir' y ellat. . minutivo potrico. Desprevenido V. deriv. dial. de PED ERIV.Despreciar. antiguamente se empleaba sólo el reflexivo espedirse. Despearse V. despotikós. Desportillar V. 1611 . desparpajo 'sumo desembarazo en el hablar y e. peña. Despeinar V. despojar. 160 l. 1884. Puede ser deriv. de 'despreciar'. pavor.Despique V. exspoliare id. vg. Desposeer V. embarazar.dellat. vg. o más precisamente de su diriv. Despertar. despliegue V. s.

DESTARTALADO-DEVANAR

190
de VANUS 'vano'). Sin embargo, atmque menos probable, existe la posibilidad de que proceda del lat. EVADERE en el sentido de 'asaltar (un a mural la)', sea como descendiente castizo, o como advenedizo tomado del cat. esvait; s. xm , 'asaltar', 'atacar' , 'destruü, consumir', esvair-se ' desvanecerse', s. XIX.

puntar V. punta. Desquiciar Y. quicio. Desquijarar V. quijada. Desquitar, desquite V. quitar. Destacamento, destacar V. atacar: Destajar; destajero, destajo V. tajal: Destapar V. tapa. destartalado, 1817, se refiere a edificios y habitaciones, con los sentidos de ' desproporcionado', 'excesivamente grande', ' desmantelado, medio destrui do', 'a bandonado ' . De origen incierto, probablemente hennano del pon. estatelado 'extendido a lo largo y sin movimiento', y procedente del ár. 'istatá/ 'alargarse', 'extenderse'. destello ' resplandor vivo y efímero', 1603, antiguamente •gota que cae', s. x, de donde el sentido moderno por los destellos que emiten las gotas al ser heridas por la luz. Deriv. del antiguo destellar 'gotear' , h. 1140, del la t. DESTiLLARE íd. , deriv. de STiLLA 'gota'. Del mismo, por vía culta, sale destilar. med. s. xv. El cambio de l sentido de 'gota ' en el de ' resplandor' se produjo en el sustantivo. El vasco disti(ra) 'brillo', y disti(1)atu ' bri llar, reflejar', con su segtmda i, muestra que ésta es verdaderamente la et~m o lo­ gía, a pesar de que el ca t. este/ 'estrella ', que en Mallorca se emplea con el sentido de ' destello', parezca sugerir otra cosa. D ERlV. D estilable. Destilación, 1495. D estilería. Destemplado, destemplanza, destemplar V. temp/01: Desternillarse Y. tierno. Desterrar. desterronar Y. tierra. Destetar, destete V. teta. Destierro V. tierra. Destilación, destilar, des.rileria V. destello. destinar, 2. 0 cuarto s. xv. Tom. dellat. destinare íd., propiamente ' fijar, sujetar ', 'apuntar, hacer punterla (hacia)'. DEruv. Destino, 1503-36. Destinatario. Predestinado; predestinar, 1438; predestinación, 1438. Destitución, destituir Y. constituir. Destornillar Y. torno. Destreza Y. diestro. Destripar, destripaterrones V. tripa. Destronar V. trono. D estrozar, destrozo V. trozo. Des tntcción, destructivo, destructor. destruir V. construir. Desuello Y. desollm: Desunión Y. uno. Desusado, d.esuso Y. uso. desvaído, 1601, 'alto y desairado', '(color) bajo y disipado'. Forma parte de tm conjunto de homónimos iberorromances de h.istoria comp[icada y oscura; la voz castellana se tomó, al pa recer del port. esvaído. desvaído, s. XV I, 'desvameci~ do', ' evaporado' , 'enflaquecido, sin s ustancia' procedente del participio del lat. EVANESCER~ 'desaparecer', 'disiparse', 'evaporarse ' (deriv.

Desvalido V. valer. Desvalijar Y. valija. desván, 1495, ' parte más alta de la casa, inmediata al tejado'. De un antiguo verbo desvanar. 1607, 'vaciar' (de donde salir en desvano ' dar en falso', h. 1300), derivado de vano, lat. VANUS 'vacío', ' inútil '; propiamente significó 'lugar vacío entre el tejado y el último piso'_ De desvanar sale devanarse los sesos ' meditar mucho una cosa, cansando la cabeza', 1732. Desvanecer, desvanecimiento Y. vano. Desvariar, desvarío V. vario. Desvasar V. vaso. Desvelar, desvelo V. velar. Desvencijar V. vencejo l . Desventaja. desventajoso V. avanzar. Desventura> desventurado Y. venir. Desvergonzado, desvergüenza Y. vergüenza. Desviación, desviar, desvío Y. vía. Desvirgar V. virgen. Desvirtum· V. viril l. Detallar; detalle V. tajat: Detardar V. tardm: Detención, detene1; detenido, detentar. detentor Y. tener: Derergeme V. terso. deteriorar, 161 1. Oellat. tardío deteriorare íd ., deriv. del lat. deteri01; -oris, 'peor, inferior'. D ERlV. Deterioro, 1832. Determinante, determinar, determinativo, determinismo V. término. Detestar V. testigo. Detienebuey V. buey y tener. Detonación, detonante, detonar V. tronat: Detracción, detractar; deh·actor Y. traer. Detrás V. h·as. detrimento 'quebranto', 1438. Tom. dellat. deh·imentum •pérdida, perjuicio', propte. 'acción de quitar mediante el roce', deriv. de deterere ' quitar rozando' . De este mismo verbo deriva el si11ónimo detritus, -iis, de donde el cast. detrito, 1899. Dehllpar V. torpe. Deuda, deudo. deudor Y. deber. devanar ' arrollar hilo en ovillo o carrete ' , h. 1400. Del lat. vg. *DEPANARE Id., deriv. del la t. PA NUS ' hilo de trama puesto en la devanadera' (del gr. dialectal ponos. ático penos). D ERIV. Devanadera, h. 1400. Devanem; devaneo V. vano. Devastación. devastar Y. gastm: Develar Y. velo. Devengar; devengo V. vengm: Devenir V. venir. Devoción, devocionario V. voto. Devolución. devolver V. volver. Devorar

191
V. voraz. Devoto Y. voto. De.'<frina, dexrrógiro, dextrorso V. diestro. Deyección V. abyecto.

DÍA-DIAMELA CPT. Fanerógamo, 1899, cpt. de phanerós ' aparente' (deriv. del propio verbo) y el gr. gámos 'cópula, matrimonio'.
diaforético 'sudorlfico' , 1732. Toro. del gr. diaphorerikós, deriv. de diaphóresis 'evacuación de humores' (de diaphoréo 'yo me llevo, hago evacuar'). diafragma ·músculo que separa la cavidad del pecho de la del vientre', 1570, lat. tardío diaphragma. Toro. del gr. diaphrágma, -atos, 'separación, barrera' (deriv. de diaphrásso 'yo separo', y éste de phrásso 'yo obstruyo'). diagnóstico, 1843. Tom. del gr. diagnostikós 'distintiyo, que permite distinguir ', deriv. de diagignosko 'yo distingo, discierno', que a su vez lo es de gign6sko 'yo conozco • (pariente del lat. cognoscere). DERIV. Diagnosticar. Diagnosis. diagonal, 1633. Tom. del lat. diagonalis íd., latinización del gr. diag6nios íd., deriv. de gonía 'ángulo' . CPT. de este último es goniómerro.
Diagrama V. gramálico. Dialectal V. dialecto. Dialéctico V. diálogo.

día, 978. Del L at. vg. *oiA, lat. DIES íd. DERIV. Diurno, 1607, tom. dellat. di umus; diurna/, h. 1440. Diario, 1581. Diana 'toque militar del alba', 1765-83 , del it. diana íd., 1561, nombre que se le dio por llamarse así en italiano la estrella matutina o planeta Venus, que aparec1e al apuntar el día. CPT. Triduo, lat. triduum 'conjunto de tres días'; triduano .
D iabasa Y. base.

diabetes 'enfermedad caracterizada por la secreción de orina cargada de glucosa', 1606, lat. diabétes. Tom. del gr. diabites íd., propiamente 'sifó n' (deriv. de diabáino 'yo cruzo, atravie:so, p aso'). D ERJV. Diabético. diablo, med. s. x. Tom. del Lat. tardío diabo/us, y éste del gr. diábolos íd., propte. 'el que desune o calumnia' (deriv. de diabállo 'yo separo, siembro discordia, calumnio', de bállo 'yo arrojo'). Deformado por eufemismo con formas diversas, como diantre. D ERIV. Diablura, 1335, o diabladura. Diabólico, 1438; lat. diabofícus, gr. diabolikós id. Endiablado, 1220-50. diácono, princ. s. xm, lat. tardío diaconus. Tc•m. del gr. diákonos 'sirviente', 'diácono'. D ERtV. Diaconado, 1495. Diaconisa.
D iacrítico V. crisis.

dialecto, 1604. Tom. del gr. diálektos 'manera de hablar ', 'lengua', 'dialecto', derivado de dialégomai 'yo discurro, converso' (vid. DIÁLOGo). DERtv. Dialectal; dialectalismo. CPT. Dialectólogo; dialecto/ogia.
Diálisis, dialítico, dializar V. análisis.

diadelfo, s. xx. Cpt. culto del gr. di- (forma prefij ada de djo 'dos ') y adelphós ' hermano', aludiendo a los dos hacecitos en que se agrupan los estambres de esta clase de plantas. diadema 'cinta que ceiHa la cabeza de los reyc::s', 1438, lat. diadema. Tom. del gr. diádema, -0/os, íd., deriv. de diadéo 'yo rodeo atando' (y éste de déo 'yo ato'). diáfano, 1438. Tom. del gr. diaphanis 'trasparente', deriv. de diapháino 'yo dejo ver a través de mí, soy trasparente' (de pháino 'yo briHo', •aparezco'). D ERIV. Diafanidad. Peno/, s. xx, deriv. de dicho pháino, por obtenerse este producto durante la fabricación del gas del alumbrado;fénico. Fenómeno, h. 1730 (!al. tardío phaenomenon, del gr. phainómenon 'cosa que aparece·, participio del mísrno verbo);fenomena/, 1884.

diálogo, 1 448, lat. dialogus . Tom. del gr. diálogos ·conversación de dos o de varios', deriv. de dialégomai 'yo discurro, converso' (propte. 'yo hablo (légo] a través [diá] de algo'). D ERIV. Dialogal; 1444. Dialogismo; dialogístico. Dialéctico, hacia 1440, gr. dialelctikós 'referente a la discusión', otro deriv. de dialégomai; dialéctica, med. s. XIII. diamante, med. s. xm. Del lat. vg. DIAMAS, - ANns, alteración del lat. ADAMAS, -ANTJS, íd., y éste del gr. adámas, -antos, 'acero', 'diamante', deriv. negativo de damáo 'yo domo, venzo', con el sentido primitivo de 'indomable, duro'. DERrv. Diamantino, 16 17; culto: adamanlino. diamela 'gemela (especie de jazmín)', 1884. Parece ser nombre puesto en honor del horticultor francés del s. xvut Duhamel.
Diametral, diámetro V. metro. Diana V. dio. Diandro V. andrógino. Diantre V. diablo.

DIAPASÓN-DIÉRESIS
diapasón, 1495 . Tom. del lat. diapason íd., y éste abreviación de] gr. dia p osón khordón 'a través de todas las cuerdas'.
Diapente V. pen/a-. Diapositiva V. poner. Diaquilón Y. quilo. Diario V. día.

192
DERIV. Dictado, 1220-50. Dictador, 1495 (en el s. xm 'el que redacta o compone'), lat. dictator; dictadura, 1495; dictatorial. Dictamen, princ. s. XVII, lat. tardío dictamen 'acción de dictar'; dictaminar.

diarrea, 1490, lat. tardío diatrhoea. Tom. del gr. diárrhoia íd., deriv. de diarrhéo 'yo fluyo por todas partes' (y éste de rhéo 'yo mano, Huyo'). D ERtV. Diarreico.
Diartrosis V. artrítico.

Dicterio V. decit:

diastasa, s. xx. Toro. del gr. diástasis 'separación', deriv. de diistemi 'yo separo'; por conducto del fr. dias tase 'diastasa'. diástole, 1606, lat. diastole. Tom. del gr. diasto!i 'dilatación', deriv. de diastéllo 'yo separo, aparto, dilato' (y éste de stéllo 'yo envío'). DERJV. Sístole, princ. s. xvm, gr. systoM 'contracción', de systéllo 'yo reduzco. contraigo (deriv. de stéllo, opuesto a diastéllo); asistolia. Perís10/e, gr. peristol€ 'contracción del vientre', otro dcriv. de sléllo; peristáltico, gr. peristaltikós 'que tiene la propiedad de contraerse'.
Diatérmano. diatermia V. termo-. Diatomea V. átomo. Diatónico V. tono.

dicha, 'suerte feliz' , 1335; primitivamente significó 'destino, sino', en general. Dellat. DICTA 'cosas dichas', al cual en el lenguaje vulgar se trasmitjó el sentido de FATUM ' hado', propiamente participio de FARI 'decir, hablar', pero empleado con el sentido de 'suerte, destino', por la creencia pagana de que la suerte individual se debía a unas palabras que pronunciaban los dioses o las Parcas al nacer el niño. DERIV. Dichoso, 1490. Desdichado, 1490; desdicha, 1505.
Dicharachero, dicharacho, dicho V. decil: Dichoso V. dicha.

diatriba, 1765-83, lat. diatriba. Tom . del gr. diatribi 'conversación filosófica ', propte:. ' pasatiempo, entretenimiento' (derivado de diatriba 'yo paso el tiempo, me entretengo', a sUt vez de tríbO 'yo desgasto'); por conducto del fr. diatribe, S. XVl. dibujar, 1220-50. Palabra común a los tres romances ibéricos y a las lenguas medievales de Francia; significó primero ' representar gráficamente (esculpiendo, pintando o dibujatn do)' y también 'labrar (madera)'. El origen es incierto, pero es probable que las lenguas iberorrornánicas lo tomaran del fr. ant. deboissier 'labrar en madera' , 'representar gráficamente', el cual derivará de bois ' madera' (del mismo origen que nuestro bosque). DEIUV. Dibujo, 1495. Dibujante.
Dicción, diccionario V. decir. Diciembre V. diez. Dicotiledón, dicotiledóneo V. cotiledón. Dicotomía. dicotómico V. anatomía. Dictado, di'ctador. dictadura, dictamen, dictaminar V. dictm:

didáctico 'perteneciente a la enseñanza ', 1765-83. Tom. del gr. tardío didaktikós fd., deriv. de didáskó 'yo enseño'. DERIV. Didáctica. Didascálico, med. s. xvr, del gr. didaskalikós ' didáctico', deriv. de didáskalos 'maestro'. CP'T". Autodidacto. didelfo, h. 1875. Cpt. culto del gr. di- (forma prefijada de dyo 'dos') y delph)ís 'matriz'.
Didimo V. dos. Diecinueve, dieciocho, dieciséis, diecisiete V. diez. Diedro V. dos.

dfctamo, 1555. Tom. del gr. díktamnon fd. (variante díktamon). dictar, 1220-50. Tom. del lat. dictare íd. (frecuentativo de dicere ' decir').

diente, h. 1140. Del lat. DENS, DENTIS, íd. La acepción especial dienre de ajo, 1495. DERIV. Dentar, 158 1. Dentado, 1495. Dentadura, 1581. Dental, adj ., 1490. Dental (parte del arado), b. 1400, lat. DENTALE íd. Dentario. Dentellar o adentellar, 1495; dentellado, 1607; dentellada, 1495. Dentera, l220-50. Dentición, 1616; denticina. Denticulado. Dentina. Dentista, 1832. Denrón, 1490. Dentudo, 1570. Desdentar, 1495, -ado, 1495. Dentece1; 1495. Dentejón. lnlerdental. Postdenral. CPT. Tridente, 1444, lat. tridens 'que tiene tres dientes'. Dentífrico. formado con ella t. fricare ' frotar'. Dentirrostro, con lat. rostrum ' pico de ave'. Con el gr. odtís, odóntos (hermano y sinónimo dellat. dens): Odontólogo, odontología. Odontalgia. diéresis, 1490. Tom. del gr. diáiresis 'separación', deriv. de diairéo 'yo separo', y éste de /rairéó 'yo cojo' .

193

DIESI-DIGNO CPT. Dieciséis, 1495. Diecisiete, dieciocho, diecinueve: orígenes del idioma. Decenio, 1597, L at. decennium íd., formado con annus 'año'. Decenviro, lat. decemvir, con vir 'varón'; decenviro/o. Deci-, forma culta prefijada: Deciárea, decigramo, decilitro, decímetro. Décuplo, 1706, tat. dectiplus íd.; decuplicm: Décimotercio (o -tercero), decimocuarto, etc. Deca-, forma prefijada del gr. déka 'diez'; decaedro (con hédra 'asiento, base de un cuerpo'), decágono (con gonía 'ángulo'), decagramo, decalitro, decálogo, 1607 (gr. dekálogos íd., con lógos 'precepto'), decámetro, decápodo (con pús, podós, ' pie'), decasilabo. Difamación, difamar. difamatorio Vfama.
diferir, med. s. xv, 'ser diferente', 'aplazar'. Tom. del lat. differre íd., deriv. de ferre ' llevar' . DERIV. Diferente, 1490; diferencia, 1220-50; diferenciar, 1423; diferenciación; diferencial; in-

diesi, 16 18, lal. diesis. Tom. del gr. diesis 'separación, disolución', ' diesi '. deriv. de diíemi 'yo separo, disuelvo' (de híemi 'yo envio, echo'). diestro, h. 1140. Oellat. DExTER, DEXTRA, DEXTRUM, 'derecho, que está a mano derecha', 'di1estro (como lo es la mano derecha)'. DERIV. Diestra, 1220-50. Adestrar, h. 1140, o adiestrar, s. XVII. Destreza, 1490. Cultismos: Dextrina (porque sus soluciones desvian la llu z a la derecha); dextrosa. CPT. Ambidextro, formado con el lat. ambo 'ambos'. Dextrógiro (con el lat. gyrare 'girar'; el opuesto levógiro, con el lat. laevus 'izquierdo'). Dextrorso, lat. dextrorsus. dieta, h. 1250, 'régimen de alimentación prescrito por los médicos', 1490, lat. diaeta. Tom. del gr. día ita 'manera de vivir', 'régimen de vida'. E01 la acepción 'honorario que devenga un funciona:rio cada día en que está de comisión' parece derivar de la anterior en el sentido de ' lo que se le da para que coma', pero el influj o de día hizo que se tomara por 'salario o retribución de un día asignado a varios profesionales y miembros de asambleas' y por 'jornada que hacen los functionarios judiciales·, 1555. En la acepción 'jw1ta que se celebra en c iertos estados centroeuropeos', 1565, puede ser también el mismo vocablo grecolatino, quizá en el sentido de 'casa donde se vive', y luego 'casa, cuarto, pabellón', aplicado al edificio asignado a estas juntas y luego a llas juntas mismas. D ERIV. Dietario ' libro en que se anotan los iLngresos y gastos diarios de una casa', s. xx (tamb ién 'libro en que los cronistas de la Corona de Aragón escri bían los sucesos más notable:s', 1765-83), tom. del b. lat. dietarium 'libro donde se anotan las compras de víveres' (probablemente por conducto del cat. dietari, med. s. xv). Die.rético, gr. diaitétikós íd.; dietética, 1732. diez, h. 1140. Dellal. DECEM 'diez'. D ERI V. Deceno, h. 1140; decena, b. 1250. Dé.ci1110, 1220-50, tom. dellat. decimus Id.; décima, J6 11; decimal, 1379; de DECIMlJS por vía popular viene diezmo, h. 1140. propte. 'décima parte de la cosecha'; dezmar, 1220-50, y luego diezm,ar, 1623, primero ' matar uno cada diez', luego ' mc;:rmar fuertemente en número'; dezmero, 1495,, o diezmero. Diciembre, 1220-50, lat. DECEMBER, -BRIS, íd ., que era el décimo mes del año en el primitivo cómputo romano. Decuria, 1679, l:at. decuria íd.; decurión, 1611, lat. decurio, -onis, id. Década, 1601, del gr. dekás, -ádos, 'decenia', deriv. del gr. déka 'diez'.

diferente; indiferencia; indiferentismo. Dilación, 1495, lat. dilatio, -onis, íd., de dilatus, participio de differre; dilatorio; dilatoria. Dificil. dificultad. dificultar, dificultoso V. hacer. Difracción, difrangente V.fracción. difteria , 1884. Deriv. culto del gr. diphthéra ' membrana', 'piel' . DERIV. Diftérico. Difumino V. humo. Difundir V. fundir.
difunto, 1220-50. Tom. del lat. defimctus id., participio de defimgi 'cumplir con (algo), pagar una deuda', vita defimgi 'fallecer'. D ERIV. Defunción, 1617, lat. defunctio, -onis.

Difusión, difuso V..fundir.
digerir, h. 1440. Tom. del lat. digerere íd., propiamente 'distribuir, repartir' (de donde ' repartir por el cuerpo'), deriv. de gerere 'llevar'. DERIV. Digestión, 1438, lat. digestio, -onis, íd. Digestivo, h. 1440. Indigesto, 15 15; indigestión, 1438; indigestarse. Digesto, propiamente ' recopilación de leyes convenientemente repartidas', 1495.

Digital, digitalina, dígito V. dedo.
digno, h. 1140. Tom. del lat. dignus íd. DERIV. Dignidad, 1220-50. Dignatario, princ. s. XIX, deriv. culto dellat. dignitos 'dignidad', formado como el ingl. dignitary, 1672, fr. dignitaire, 1752. Dignarse, 1535; lat dignari 'juzgar digno'. Indigno, 1438; indignidad. Indignar, h. 144?! lat. indignari 'indignarse, irritarse'; indignac/On, 1465; indignante. Condigno. CPT. Dignificar, 1636, lat. tardío dignificare íd.

DIGRESIÓN-DIOS
digresión, h. 1570. Tom. del lat digressio fd., deriv. de digrédi 'apartarse', y éste de gradi 'andar'. dije, 1601, ' adorno o juguete que se cuelga del cuello de los niños', ' pequeña alhaja que suelen llevar por adorno los adultos', en portugués dixe. Quizá vino de la idea de ' friolera, menudlencia' y ésta de la de 'cuentecillo, patraña, enredo, bravata ', 1604, formado con dije, pretérito del verbo decir.
Dilación V. diferir. Dilapidar V. lápida. Dilatación, dilatado, dilatar V. lato. Dilatorio V. diferit: Dilección, dilecto V. diligente. Dilema V. lema. Diligencia V. diligente.

194
'volar (algo) con dinamjta'. Dinasta, 1765-83, gr. dynástes ' prlncipe soberano', del verbo djnamai; dinastía, 1765-83, gr. dynásteia ' dominación, gobierno'; dinástico. CPT. Dinamómetro. Dinamo, 1899, abreviación de máquina dinamoe/éctrica.

Dinasta, dinastía, dinástico V. dinámico.

dinero, l 081. Dellat. DENARJUS 'moneda de plata que había valido diez ases' (deriv. de DBNI 'cada djez', y éste de DECEM ' diez'). DERIV. Dineral, 1765-83 (acepción antigua, 1607). Adinerar y adinerado, 1604.
Dingolondango V. dengue. Dinornis V. dinosaurio.

diligente, 1386. Tom. dellat. diligens, -tis, ' Ueno de celo, atento, escrupuloso', participio activo de dillgere 'amar' (y éste de legere ' recoger'). DERIV. Diligencia, h. 1375, lat. diligentia fd. Dilecto 'amado', 1611, lat. dilectus, participio de dicho diligere; dilección, 1220-50, lat. dilectio, -onis; predilecto y predilección, 1737. Negligente ' descuidado', fin s. XVI, del la t. negligen.s, -lis, participio de negligere ' descuidar', verbo opuesto a diligere y deriv. de la misma raíz; negligencia 'descuido', 1438.
Dilucidar V. luz.

dinosaurio 'reptil fós il gigantesco', s. xx. Cpt. del gr. deinós 'terrible' con sáuros ' lagarto'. Otros cpts. de deinós: dinoterio 'elefante gigantesco' , con thérion 'animal'; dinornis 'avestruz antediluviano', con órnis 'ave'.
Dinoterio V. dinosaurio.

diluir ' desleír', 1817. Torn. del lat. diluere ' desleír', 'anegar' (deriv. de liívere ' lavar'). DERIV. Diluvio, h. 1275, lat. diluvium 'inundación, diluvio'; diluviar; diluviano; dill!lvial; antediluviano. Aluvión 'avenida fuerte de agua', h. 1450, lat. al/uvio, -onis, íd., deriv. de aUuere ' bañar ', de la misma raíz que diluere; en la acepción 'tierra traída por las aguas', es abreviación de la locución compuesta terrenos de aluvión; aluvial, 1860.
Dimanar V. manm: Dimensión V. medir.

dintel 'parte superior de las puertas, etc.', med. s. xvn. Del antiguo lintel, 1588, procedente del fr. anticuado lintel íd. (hoy linteau), que a su vez viene del lat. vg. LiMITÁLIS, alteración del lat. LIMINARIS 'perteneciente a la puerta de entrada' (deriv. de LIMEN, -INIS, ' umbral, puerta de entrada'), alteración debida al influjo de LIMES, -ms, ' límjte'. diócesis 'obispado', 1480. Tom. dellat. tardío diocesis, lat. dioecésis 'ci rcunscripción', ' diócesis', y éste del g r. dióikesis 'administración, gobierno', 'provincia' (deriv. de dioikéó 'yo administro' y éste de óikos 'casa'). DERIV. Diocesano, 1607. Archidiócesis. dioico, aplicado a las plantas que tienen las flores de cada sexo en pie separado, 2.3 mitad s. XIX. Cpt. del gr. óikos 'casa', con di-, forma prefijada de dyo ' dos'. Del mismo con mónos ' uno': monoico. dionisiaco, 1899. Tom. del gr. dionysiakós id., deriv. de Diónysos 'dios del vino, Baco'.
Dioptría. dióptrica V. óptico. Diorama V. panorama.

dímero, s. xx. Cpt. del gr. méros, -us, 'parte', 'miembro', con di-, forma prefijada del g¡r. djo 'dos'. Pentámero, cpt. del mismo vocabl•o con penta-, forma prefijada del gr. pénte 'cinco' .
Diminutivo, diminuto V. mengua. Dimisión, dimitir V. meter.

dinámico, med. s. XIX. Tom. del gr. dynamikós ' potente, fuerte' , deriv. de djnamis 'fuerza, potencia' (d)mamai ' yo puedo, soy capaz'). OERIV. Dinámica, 1765-83 . Dinamia, derivado culto de dynamis; por abreviación se fQrmÓ también dina. Otros deriv. cultos del mismo vocablo griego: dinamismo, adinamia, adinámico. Dinamita, 2.a mitad s. XTX, dinamitero, dinamitar

diorita, 1899. Deriv. culto del gr. diorlzó 'yo distingo'. dios, s. x. Dellat. oius íd. DEIUV. Diosa, b. 1490. Deidad, h. 1440, Lat. deifas, -atis. Deísmo; deísta. Endiosar; 1604; endiosamiento. Semidiós; semidiosa. Divo, h. 1440,

195
lat. divus 'divino'; diva, pri nc. s. xv. Divino, s. x, Jat. divinus id.; divinal, 1220-50; divinidad; 1220-50; divinizar, 1732, divinización. Adivina1; s. XIII, deriv. de divinus 'adivino', por mirar la adivinación como un don divino (con adivinación, adivinanza, 1570, adivinatorio o divinatorio); adivino, 1220-50, y antes divino, sust., del lat. divinus. CPT. Adiós, princ. s. xv, elipsis de a Dios seas. Pordiosero, 1596, deriv. de la locución pedir por Dios 'pedir caridad';pordiosería; pordiosea1; h. 1630. Cultismos: Deicída, 1636, formado con caedere 'matar'; deicidio. Deificar, h. 1570; dei'ficación, 1580. Deípara, conparére 'dar a luz' ..
diploma, 1677. Tom. dellat. diploma, -iítis, 'documento oficial', y éste del gr. diploma 'tablill a o papel doblado en dos' (deriv. de diplóo 'yo do~ blo', y éste de dip/Us 'doble'). DERIV. Diplomático, 1765-83; diplomática íd .. ; diplomacia, l. er tercio S. XIX. dipsomania, 2.3 mitad s. XIX, cpt. del gr. díps.a 'sed' y manía ' locura, manía'. DERJV. Dipsomaníaco. Polidipsia. Dipsáceo, 1899, deriv. del gr. dípsakos 'cardencha', planta que se hace en terrenos secos, deriv. de díps.a

DIPLOMA-DISFRAZAR

Discanta1; discante V. cantar. Discernimiento, discerllir V. cerner. Disciplina, disciplinar V. discfpulo.

disclpulo, 1220-50. Tom. del lat. discipiílus íd. DERJV. Condiscípulo. Disciplina 'doctrina, ciencia' , 2.• mitad s. xm; 'sumisión a las reglas', 'azote de penitente', 1335: lat. disciplina 'enseñanza, educación, disciplina'; disciplinar 'someter a disciplina', 1490; 'azotar', 161 1; disciplinado, 1490; disciplinante, 1570; disciplinario. disco, 1580, lat. discus. Tom. del gr. diskos Id. CPT. Discoidal. Discóbolo, gr. diskóbolos id., formado con gr. bállo 'yo lanzo'. Discoteca, con gr. thike 'caja para depositar algo'. díscolo ' insolente •, l6l1, lat. tardío dyscolus. Tom. del gr. dJískolos 'malhumorado, de trato

desagradable'.
Disconforme V. forma. Discontinuo V. continuo. Discordancia, discordante, discordar, discorde, discordia V. corazón. Discoteca V. disco. Discrasia V. cráter. Discreción, discrecional V. cerner.

'sed' .
diptongo, 1433, lat. tardío diphthongus. Tom. dd gr. díphthongos íd., cpt. de phthóngos 'sonido' y di-, forma prefijada de d)ío ' dos'. DE.RlV. Diptongar, 1732; diptongación. Triptor.rgo, cpt. de phthóngos con tri-, forma prefijada del gr. treis 'tres'. diputado, hacia 1440. Participio del verbo hoy algo anticuado diputar. s. XIV, ' reputar, tenm

discrepar 'estar en desacuerdo', 2.0 cuartos. xv. Tom. del lat. discrepare íd., propiamente 'disonar, sonar diferente', derivado de crepare 'crujir,

dar un chasquido'. DERJV. Discrepante, 1444; discrepancia, 1616.
Discretear, discreto, discriminar V. cerne1 : Disculpa, disculpar V. culpa. Discurrir, discurso V. corre1:

discutir, med. s. xv. Tom. del lat. discú tére

'decidir ', propte. 'quebrar', 'disipar' (deriv. de
quiítére 'sacudir'). DERJV. Discutible. Discusión, 1577, lat. discussio, -onis. Disecar, disección, disector V. segar. Diseminar V. sembrar. Disensión V. sentir. Disenteria V. enteritis. Disentir V. sentir. Diseñar, diseño V. seña.

por', 'elegir a un individuo como representante de una colectividad', del lat. deputare 'evaluar, estimar', y en la baja época 'asignar, destinar'. D ERJV. Diputación, 1611. dique, 1515. Del neerlandés dijk íd. Dirección, directivo V. dirigir. Directo V. derecho. Director, directorio, directriz V. dh'igil:
dirigir, s. x~. Tom. dellat. dirlgére íd., deriv. die regére ' regtr, gobernar'. oeruv. Dirigente. Dirigible. Dirección, 1607, lat. directio, -onis. Directivo, 1732. Director, 1604; directorio, 1732; directriz. dirimir, 1613, 'disolver', ' resolver'. Tomado de!l lat. dirlmére 'partir, separar', 'interrumpir, terminar' (deriv. de émere 'coger' con prefijo dis- qute

disertar, 16 19. Tom. del lat dissertare Id., frecuentativo de dissérere 'razonar coordinadamente, disertar' (que deriva de serere 'entretejer,

encadenar').
DERlV. Disertación, 1682; disertan/e. Diserto 'erudito', 1604, lat. dissertus fd., propiamente participio de disserere.

Disfagia V. fagocito. Disfasia V. afasia.

indica separación).
D ERJV. Dirimente,

disfrazar, h. 1460, ' enmascarar' . En catalán disfressar, fin s. XIV, port. disfan;ar (antiguamente
di~frar,:ar).

1648.

De origen incierto. Como la forma

D ISIDENTE-DÍSTICO

196
'contradictorio', s. xvm, que aparece por primera vez en autores hispanizan tes del s. xvu, y con el significado de ' disparate', parece haberse tomado del caste llano, aunque luego se adaptó al sentido dellat. disparatus ' que contradice'. D ERJV. Disparatar, 1600.

desfrezar existió también en castellano, y en las tres lenguas romances peninsu lares el vocablo tuvo, sobre todo en lo antiguo, la acepción 'dis imular', s. xv, es probable que derive de freza y sus congéneres, s. xm, en e l sentido de 'hue llas o pista (de un an imal)' : entonces disfra~ar sería primitivamente ' despistar, borrar las btUellas' y sólo después ' desfigurar' y 'cubrir con disfraz'. En cuanto afreza, deriva del verbofrezar. lat. vg. *FRICTI ARE 'rozar, frotar' (a su ve:z deriv. de FRICA RE ' restregar '). La documentación más antigua de esta voz en catalán hace so•spechar que el vocablo se propagara desde a llí, lo cual explicaría el cambio de e en a. D ERJ V. Disfi"az, 1599 (disfrez, 2. 0 cuarto s. XVI). Disfmtm; disfi"ute V. fruto. Disgregar V. .agregm: Disgustar, disgusto V. gusto.

Disparo V. parar:

dispendio ·gasto excesivo', 1611. Tom. del lat. azspendíum gasto,' deriv. de dispendere, prop1

disidente ' que manifiesta público desa• : uerdo', 1832. Torn. del lat. dissidens, -tis, íd., pro pte. partic ipio de dissidere 'sentarse lejos', de donde
D ERJV.

'estar separado ', ' discrepar'. Disidencia, 1606.

te. ' distribuir (algo) pesándolo ', aplicado a la moneda que se pesaba antes de pagar (deriv. de pendere 'pagar'). D ERJ V. Dispendioso. Expender 'vender al menudeo', 16 16; antes 'gastar' (esp-. h. 1140), ' despachar'; lat. EXPENDERE 'gastar', ' pesar moneda'; expendedor, expendeduría; expensas 'costas', 1220-50; de éste son variantes los antig uos despesa y despensa (124 1), de donde 'provisión que se hace de cosas comestibles' (1495) y luego ' lugar donde éstas se guardan' ( 1495); despensero (h. 1440).

Disílabo V. epilepsia. Disimetría V. metro. Disímil, disimilación, disimilar, disimilitud, disimulado, disimular. disimulo V. semeja1:

dispensar, h. 1260 . Tom. del lat. dispensare ' distribuir ', 'adminis trar '; el sentido de 'eximir de algo' partió del derivado dispensatio, -onis,
propte. ' administración', ' moderación'. DERIV. Dispensable, 16 11 ; indispensable, 1734. Dispensario, 2.0 mjtad s. xrx. Dispensa, 1623.

disipar, 1438, ' desvan ecer '. Tom. del lat. disslpare 'desparramar', 'aniquilar'. D ERJV. Disipación, 1495. Disipado. Disipador. dislalia 'dificultad en articular las paJalbras', s. xx. Fonnado con el gr.la/éo 'yo charlo, hablo' y dys-, que indica actos defectuosos. dislate 'despropósito·, 1574 (deslate ' desbandada, acción de disparar a correr' , 1444). Probablemente sacado del antiguo des/arar ' disparar una arma' h. 1440, de donde 'hacer algo violento o detonante'. Des/atar parece ser deriv. de lata ' palo, viga', tornado en el sentido de 'curreña de la ballesta'.

dispepsia, 2 .• mitad s. XIX. Tom. del g r. dyspepsia ' digestión dificil' , deriv. depésso 'yo
digiero'. DERJV. Dispéptico. O tros deriv. de dicho verbo griego: Eupepsia; eupéptico. Pepsina. Peptona.
Dispersa~;

dispersión, disperso V. esparcir. Displicencia, displicente V. placer. Disponet; disposición, dispositivo, dispuesto V. poner.

disputar, 1220-50. Tom. dellat. díspiítare 'examinar o discutir (una cuestió n)', ' discutir, disertar' (de riv. de putare 'limpiar ', ' podar (una
planta)', 'contar, calcular'). Disputable; indisputable. Disputame. Disputa, 1495. Putativo, princ. s. xvu, lat. putativus ' que se calcula' .
D ERIV.

Dislocar, disloque V. lugar. Dismenon-ea V. mes. Disminución, disminuir V. mengua. Disnea, disneico V. neumático. Disociación, disociar V. socio. Disolución, disoluto, disolvente, disolver V. absolver. Disonancia, disonar V. sonar. Disparar V. parar.

disparate 'despropósito', 1496, es altera.c ión de desbarate ' desconcierto', 1564 (V. BARATO), por influjo de disparar 'hacer actos desatentados, disparatar', 1615, propte. ' disparar un ar ma' ; la fonna primitiva disbarate o desbaraTa se !halla en
Santa Teresa y coetáneos, y se conserva en cat. disbarat (desb-) y port. disbarate: el fr. disparate

disquisición, 1732. Tom. dellat. disquisitio, -onis. íd., deriv. de dísquirere 'indagar' (y éste de quaerere ' buscar').
Distancia, distanciar, distante, distar V. estar. Distender, distensión V. tender.

dístico ' dos versos emparejados', 1587. Tom. del gr. dístikhos íd ., propte. ' que t iene dos hileras', der iv. de stíkhos ' hilera', 'linea de prosa o verso', con di-, forma prefijada de dyo ' dos'.

197

DISTINGUIR-DOGMA

Hemistiquio 'mitad de un verso' , princ. s. xvD, gr. hémistikhion íd., derivado de la misma vo;z griega, con hémi- (forma prefij ada de Mmisys
' m edio').

sar, med. s. xm, 'ver confusamente a lo lejos'

distingu ir, 2.• mitad s. XII I. Tom . del lat. dístfnguére 'separar, dividir', 'distinguir, diferenciar'.
DERIV.

propiamente ' discernir o separar con la vista un~ cosas de otras', deriv. del mismo partic ipio. Divisible, 1570; divisibilidad; indivisible. División, med. s. XIII, lat. divisio, -onis, id.; divisionario;

indiviso; indivisión. Divisor; divisorio. CPT. Pro indiviso; proindivisión.

Distinguido. Distingo, 1765-83, de distinguo, l.a persona del presente del mismo verbo latino, empleada en la lógica medieval y moderna para introducir distinciones. Distinto, h. 14401, Jat. dístfnctus 'distinguido, diferenciado', propte:. participio de dicho verbo latino. Distinción, s:. XIV, lat. distinctio, -onis, íd.

divieso ' tumor inflamatorio y doloroso, con
clavo en medio', 1251. Voz exclusiva de la lengua castellana, de origen incierto; quizá del lat. oivasus 'apartado', 'opuesto', también empleado en la acepción 'enemigo, hostil ', que pudo tomarse en el sentido de 'tumor maligno'.

Distocia, distócico V. tocología. Distorsión V. torcet: Distracción, distraer V. traer. Distribución, distribuir, distributivo V. atribuir.

distrito, 1569. Tom. dellat. dístrictus, -us, íd., deriv. de distringére 'separar' (y éste de stringér.e
'estrechar ').

Disturbio V. turbar. Disuadir, disuasión, disuasivo Y. persuadir. Disuelto V. absolver. Disyuntiva~ disyuntivo V. junto. Dita V. decir.

Divinal, divinatorio. divinidad, divinizar, divino V. Dios. Divisa, divisar, división, divisor, divisorio V. dividir. Divo V. Dios. Divorciar, divorcio V. verter. Divulgación, divulgar V. vulgo. Do V. donde. Dobla, dobladillo, doblado, doblar, doble, doblegat; doblete, doblez, doblón, doce, docena V. dos. Docente, dócil V. doctor.

ditirambo, 1623, lat. dithyrambus. Tom. del gr.
dirhyrambos 'composición poética en honor dte
Baco', propiamente epíteto de este dios. DERlV. Ditirámbico, med. s. XVI.

doctor, med. s. xm. Tom. dellat. doctor, -oris, 'maestro, el que enseña', derivado de docere

'ensef\ar'.
DERIV. Doctora1; 1604, doctorando. Doctoral, 1611. Doctorado, 1705. Docto 'sabio', 2. 0 cuartos. xv, lat. doctus 'enseñado', participio de docere. Doctrina, 1220-50, lat. doctrina íd.; doctrinar, 1220-50, o adoctrinar, 1780 (quizá ya s. xv); doctrinal; doctrinario, doctrinarismo. Los siguientes son derivados directos de docere. Dócil, 1515, lat. docflis id., propte. 'que aprende fácilmente'; docilidad, 1515. Documento, h. 1520, lat. documentum 'enseñanza', 'ejemplo', 'muestra' ; documentar; documentación; documental. Docente, 1884, del participio activo, docens, -tis, de docere; docencia.

Diuresis, diurético V. orina. Diurno V. día. Diva V. Dios. Divagación, divagar V. vago.

diván 'sala en q ue se reunía el consejo de Estadio
y de j usticia de los turcos' , 'este consej o', 1575i, ' banco sin respaldo con almohadones sue ltos' , 1884. Del turco diwán 'sala de recepción, rodeada de cojines', que a su vez procede del pers:a díwiin 'tribunal, oficina, reunión'; de éste, por conducto del francés, la acepción 'colección d1 e poes ías', 1899. Comp. ADUANA.

Divergencia, divergente V. convergir. Diversidad. diversificar, diversión, diverso, divertir V. verter. dividir, 1423. Tom. de llat. dividere 'partir', 'separar'.

Dodecaedro, dodecágono, dodecasílabo V. dos.

dogal 'soga para atar las caballerías o los reos por
el cuello', 1220-50. Voz peculiar al castellano Y el catalán, procedente dellat. tardío DÚCÁLE ' ronzal para conducir las caballerías', deriv. de oux, -CIS, 'gula, el que conduce', con el sentido de 'soga del conductor'.

Dividendo. Individuo ' indivisible, indiv idual', h. 1440; 'persona ', med. s. xvn: deriv. negativo del lat. dividuus ' divisible': individual, h . 1570, individualidad; individualismo e individualista, 2.3 mitad s. xtx; individualizar, 1832.; individuar. Subdividir; subdivisión. Divisa ' faj:a de un blasón', ' lema o mote del mismo', 'seiia,J para d istinguir a personas' , h. 1400, de divisus. ~a, -um, ' dividido', participio de dividere. Divi'DERJV.

dogma, 1599-1601 , Jat. dogma. Tom. del gr. dóg_ma, -atos, 'parecer ', •decisión, decreto', denv. del verbo dokéi 'parece', 'es opinión (de
alguien)'.
DERJV. Dogmático. 1732. Dogmatista. 1611; -ismo, 2.a rnitad s. XIX. Dogmatizar; h. 1580.

DOGO-DORMIR
dogo 'mastín', 1644. Del ingl. dog, 'per.ro en general', por ser los dogos procedentes die Inglaterra. dolama 'enfermedad oculta de las caballerías', 1601 ; 'achaque que aqueja a una persona ', fin s. XIX. Origen incierto; probablemente del ár. f:Uláma 'perjuicio', ' injusticia', que es verosímil signifi cara también 'queja' y 'enfermedaol' (de ?álam 'abusó, defraudó, perjudicó'). dolar 'desbastar madera o piedra ', 1220-50. Del lat. DÓLARE íd. DERIV. Doladera. Doladura, 1604. dólar, 1899. Del ingl. do/lar íd., procedente del bajo alem. daler (alem. thaler). doler, h. 1140. Del lat. OOLERE íd. DERlV. Doliente, 1220-50; dolencia, h. 1295. Dolido. Do/01; h. 1140, lat. OOLOR, -QRIS, fd.; doloroso, 1335; dolorido, 1220-50; dolora. Duelo, h. 1140, lat. tardío DÓLUS 'dolor '. Adolecer ' caer enfermo', 1251. Condole1; s. xm; condolencia, med. s. xvm, imitado del fr. condoléance. Indolente, 1734, lat. indólens, -tis, 'que no s iente dolor'; indolencia, 1734. dolicocéfalo, 1899. Cpt. del gr. dolikhós ' largo' y kephali 'cabeza'. 0ERIV. Dolicocefalia, S. XX.
Dolido, doliente V. dole1 :

198 redomón, traidor, a quien se ha domado repetidamente pero en vano'. Redomón.
Domeñar V. dueño.

doméstico, h. 1440. Toro. del Lat. domesticus 'de la casa, doméstico', deriv. de domus 'casa'. DERIV. Domesticidad. Domesticar, 1570 (quizá 1386); domesticación. De otros derivados de domus: Domicilio, 1490, lat. domicilium Id.; domiciliario, domiciliar.
Dominación, dominador. dominante, dominar, domingo, dominguejo, dominguero, dominguillo, domínica, domínica/, dominicatura, dominico, dominio, dominó, dompedro V. dueño. Don V. donar y dueño.

donar, s. x. Dellat. DONARE íd., derivado de DÓNUM 'don' (y éste de DARE ' dar'). DERIV. Donación. s. XIII. Donativo, 1490, lat. donativum íd. Don, h. 1140, lat. DÓNUM íd. Donaire, 2. 0 cuarto s. xm, 'gracia, chiste' (antes dona río, 1220-50, y donairo, s. XIV, de donde la forma actual por infl ujo de aire): tom. dellat tardio donarium 'donativo' , aplicado al mejor de los dones naturales, la gracia. Donoso, 1220-50; donosura. Perdonm; h. 1140, lat. tardlo PERDONARE íd.; perdón, h. 1140. Condonar. CPT. Perdonavidas.
Doncel, doncella, doncellez V. dueño.

dolmen, 1884. Del fr. dolmen íd., de formación incierta, probablemente tomado del cómico tolmén, propiamente 'agujero de piedra ', apli,cado en Cornualles a las estructuras naturales fo rmadas por una gran losa que descansa sobre· dos puntos de apoyo, entre los cuales puede pasar una persona o un animal. D ERIV. Dolménico. dolo, h. 1440. Tom. dellat. dó/us 'astucia', ':fraude', 'engaño'. D ERIV. Doloso, 16 12. dolomra, 1884. Del fr. dolomie íd. , creado en J792 con el nombre del naturalista Dolon·deu, que estudió esta formación. D ERJV. Dolomita; dolomííico, 1899.
Do/01; dolora, dolorido. doloroso V. doler. Do•loso V. dolo. Dom V. dueí1o.

donde, h. 1140. Refuerzo del antiguo onde 'de donde', h. 1140, med iante la preposición de; onde procede del lat. uN DE, de igual significado. La variante poética do, procede del arcaico o 'donde', que viene del lat. UBI 'donde' . DERIV. Ubicación. h. 1630, tom. del lat. escolástico ubicatio, -onis, 'situación, estancia (de algo)', deriv. de dicho ubi; ubicarse, 1739, ubicar, S. XIX. CPT. Doquier, s. xm, o doquiera, h. 1490; dondequiera, h. 1490. Adonde. Ubicuidad, 1739, del Lat. escolástico ubiquitas, -atis, íd., deriv. del lat. ubique 'en todas partes'; ubicuo.
Dondiego. donjuanesco, donjuanismo V. dueño. Donoso, donosura V. donar. D oña, doñigal V. dueño. Doquier. doquiera V. donde. Dorada, dorador. dorar V. oro.

domar, 1030. Dellat. DOMARE íd. D ERl V. Domador, 1444. Domadura. Do•ma, 1765-83. Indomable. Indómito, lat. fndómítus id., negativo de domitus, participio pasivo de domare. Redomado 'astuto y cauteloso', 1.599, probablemente con el sentido primero de 'an:imal

dormir, h. 1140. Dellat. OORMIRE íd. DERIV. Adormidera, h. 1560 (dormidera, 1490). Dormilón, h. 1490; dormilona; adom1ilarse. Dormitar, 1220-50, toro. del lat. dom 1itare id. Dormitorio, 1220-50. Dum7iente, h. 1200 (durmente ' madero de la nave', 1587). Adormecer, h. 1250. CPT. Duermevela, 1884.

199
dornajo 'artesa pequeña', h. 1400. Deriv. del provincial y anticuado duerna, 91 O; duerno, 1208. Palabra hennana del port. doma 'cuba para pisar la uva', 'aportadera para llevarla aliagar', y de oc. dprna 'jarro', 'oll a de barro' , de origen incierto; probablemente emparentado con oc. dprn, fr. antic. dour, fr. dial. dorne 'medida de longitud ', que debió de extenderse a una medida de capacidad y Juego a la vasija empleada para medirla; entonces vendría del célt. DURNO- 'puño, mano', junto al cual parece haber existido una variante dialectal *DORNA.. DERIV. Dornillo, 1309; dornillero. dorso, 1391. Tom. del lat. domun 'espalda'. DERlV. Dorsal, 1765-83. Adosar, h. 1900, del fr. adosser (deriv. de dos 'espalda, dorso'). Endosar, 1732, del fr. endosser, 1636; endoso. Dosel, h. 1500, del cat. dosser íd. (deriv. del cat. ant. dos 'espalda'); doselera. CPT. Extradós, s. xx, o trasdós, 1526, del fr. extrados; intradós. dos, 105 5. Del la t. oüos, acusativo de DUO 'dos'. DERrV. Dual, 1843, lat. dualis ' binario '; dualidad, med. s. XIX; dualismo, dualista, fin s. XIX. Dúo, 1566, tom. dellat. duo 'dos'; düeto, 1843. it. duelto. Didimo, gr. dídymos 'doble, gemelo', deriv. de dyo 'dos' (hermano del lat. ouo). CPT. Entredós, 1765-83, copiado del fr. entre-dellX. S. XII. Doble, h. 1140, del lat. DÜPLUS íd ., de donde también duplo; dobla, med. s. xm,, y su aumentativo doblón, 1550. Doblez 'duplici·· dad ', 1495, ' pliegue', 1490 (sentido en el que fue: antes femenino). Doblete, 1406. Doblar, h. 1140, lat. tardío DUPLARE íd.; dobladillo; desdoblar,. 1604; redoblar, 1495; redoble. Doblegm; 1490, Jat. DUPLICA RE 'doblar, hacer doble', 'curvar'. Dúplice, h. 1520, tom. del lat. dtiplex, -Jcis, 'do.. ble'; duplicidad, med. s. xvn; duplicar, 1584, Jat. duplicare; duplicado; dúplica, 1607; redup/icw; reduplicación. Doce, 1220-50, lat. DUODECIM, cpt. con DECEM 'diez'; docena, 1495, adocenado, 1611, -narse, 1679; dozavo, 16 16; duodécimo. Duodeno, tom. del lat duodéni 'de doce en doce' (por tener doce dedos de largo); duodenal, duodenitis. Helenismos: dodecaedro, dodecágono, dodecasílabo con el gr. d6deka ' doce'. Doscientos. h. 1140, Jat'. oucENTI. Duunviro, lat. duumvil; con vir 'varón'; duunvirato. Diedro, del gr. di- (forma prefijada de djo 'dos') y hédra 'asiento, base'.
Dosel V. dorso. Dosificar. dosimetría, dosis dar.

DORNAJO-DRlL

dote, princ. s. xv. Tom. del lat. dós. di5tis. 'dote que aporta la desposada', 'cualidades o méritos de alguien' (deriv. de dare 'dar'). DERIV. Dotal, 1475. Dota~; princ. s. XIV; dotación, 16 11.
Dovela V. duela.

dracma , 1555, lat. drachma . Tom . del gr. drakhmiíd. CPT. Didracma.
Draconiano V. dragón.

draga, 1879. Del ingl. drag íd., derivado del verbo drag 'arrastrar'. DERIV. Dragm: Dragado. CPT. Dragaminas.
Dragar V. draga.

dragón, fin S. :>1.'111. Del ia!. DRACO, -ONIS, y éste del gr. drákon, -omos, íd. DERIV. Dragonea1; 1765-83. Dragontea, 1555, dellat. dracontea, gr. drakónteion, fd.; taragontía, h . 1106, es variante mozárabe del mismo. Draconiano, fonnado con el nombre de Drákón célebre y severo legislador ateniense. '
Dragontea V. dragón.

drama, 1611, la t. tardío drama, -iitis. Tom. del gr. drama, -atos, 'acción', 'pieza teatral' (deriv. de dráó 'yo obro', 'yo hago'). DERI V . Dramático, 1490, gr. dramatikós; dramática; dramatismo; dramatiza~; dramatización. Dramón. CPT. Dramaturgo, 1884, gr. dramaturgós íd., formado con érgon 'obra'; dramaturgia, 1884. drástico 'enérgico', 1765-83. Tom. del gr. drastikós 'activo', 'enérgico', deriv. de dráó 'yo obro' , ' hago'. dríade, 1438, lat. dryas, -iídis. Tom. del gr. dryás, -ádos, íd. (deriv. de drjs 'árbol', 'roble'). DERIV. Druida, 1765-83, tom. del lat. druida íd., de origen ga lo, del nombre céltico del roble (d[a]ru-, de17Ja-), hermano de dicha palabra griega; explicable por las prácticas mágicas de los sacerdotes galos con el muérdago de roble; droídico; druidismo. CPT. Hamadríade, 1438, gr. hamadryás, formado con háma 'juntamente'. dril, 1884. Del ingl. dril! íd., que parece ser alteración del alem. drillich íd. (propte. ' tela tejida con tres lizos'), el cual a su vez lo fue dellat. trili.x, -icis (cpt. de tri- ' tres' y /icium 'lizo').

v.

DRlZA-DUEÑO

200
dudar, 1220-50 (dubdar). Tom. en fecha antigua del lat. dtibítare 'vacilar', 'dudar', deriv. de dubius 'vaci lante, dudoso' (que a su vez lo es de duo 'dos', por las dos alternativas que causan la duda). DERIV./ndudable. Duda, h. 1140 (dubda); dudoso, 1251. Dubitativo, 1490, tom. dellat. dubitativus. Indubitable. duela 'cada una de las tablas que forman las paredes curvas de Jos toneles', 1527. Del fr. ant. y dial. douel/e íd., diminutivo de douve, doue, íd., que a su vez procede del lat. tardlo DOGA ' tonel' (y éste del gr. dokhi ' recipiente', deriv. de dékhomai 'yo recibo'). Dovela, 1609, 'piedra labrada en forma de cuña que sirve para fom1ar arcos de puerta, etc.'. del fr. dial. douvelle íd. (duplicado del anterior). DERJV. Adol'elado. duelo 'desafio, combate entre dos' , 1565 (quizá med. s. xv). Tom. del b. lat. duellum íd., alteración de sentido (por influjo de duo 'dos') del lat. due/lum 'guerra' (variante arcaica de bellum íd.). DERIV. Duelista.
Duelo 'dolor' V. dole1:

driza, 1690 (tri9a. 1555). Del it. drizza íd., deriv. de drizzare íd., propte. 'levantar, enderezar', porque se emplean las drizas para subir las velas. droga, fin s. xv. Palabra internacional de historia oscura, que en castellano parece procedente del Norte, probablemente de Francia. El origen último es incierto; quizá sea primitiva la acepción 'cosa de mala calidad', s. xv, y proced.a de la palabra céltica que significa 'malo' (bret. droug, galés d1wg, irl. droch), que se habría aplicado a las sustancias químicas y a las mercancías ultramarinas, por el ma l gusto de aquéllas y por la desconfianza con que el pueblo mira tod.a clase de drogas. DERJV. Droguero, 1607; droguería. Droguista, 1616. dromedario, 1495. Tom. del lat. dromedarius id., deriv. del gr. dromás. -ádos, íd., propt.e. 'corredor', y éste de édramon ·yo corrí'. DERJV. Pródromo, gr. pródromos ·que co1 rre por delante, que precede', otro deriv. de édramon. Síndrome, gr. syndrom€ 'concurso, acción de juntarse', de synédramon 'yo concurrí, me junté'. drosómetro, s. xx. Cpt. del gr. drósos '· rocío' con métron 'medida'. OERIV. Droseráceo, s. xx, gr. droserós 'húmedo de rocío'.
Druida. druídico, dnlidismo V. dríade.

drupa, 1884. Tom. del lat. druppa 'aceituna madura' , y éste del gr. dryppa íd. (forma abreviada de d1ypet€s 'maduro, que se cae del árbo 1 ', cpt. de drys ' árbol' y pipio ·yo caigo'). DERIV. Drupáceo. drusa, 1884. Del alem. druse id., por conducto del francés.
Dual, dualidad. dualismo V. dos. Dubitativo V. dudm: Ducado, ducal Y. duque. Dúctil Y. aduci1:

duende, 1490, ·espíritu travieso, que se aparece fugazmente', por lo común 'el espíritu que se cree habita en una casa'. Significó antiguamente ·dueño de una casa', 1221, y es contracción de dtten de casa (éste con e l sentido de 'duende', med. s. xv), locución cuya primera palabra es forma apocopada de duei1o. dueño, 1062. Dellat. o6MiNus (en Jat. vg. DOMN us); abreviado dom, como título de ciertos monjes. DERJV. Dueña, s. XJ, 'propietaria', lat. DOMINA íd., y de ahí ·dama' , y luego ' dueña de servicio', h. 1140; dueñesco, 161 S. Don, med. s. x, y doí1a, 924, son duplicados de dueño y duelia, con el tratamiento fonético propio de las palabras proclíticas, debido al uso como tratamiento. Doliigal, 1601, propte. 'perteneciente a l señor '. Adueñarse, fin s. XIX. Doncella, 1220-50, lat. vg. *DOMNICÍLLA, diminutivo de DOM(l)NA; doncellez; doncellueca, 16 11 ; doncel, 1220-50, lat. vg. •ooMNICILLUS, por conducto del caL donze/1 'joven noble'; del fr. ant. dameisele (hoy demoiselle), hermano del cast. doncella, procede damisela. Dometim; 1529, voz de formac ión incierta (comp. domellat; s. xm), probte. de un lat. vg. *DOMINTARE íd. Cu ltos: Domina1; 1423, lat. dominare; dominante, 1705; dominación, 1604; dómino o más

ducha 'chorro de agua para lavarse el cwerpo o como remedio', 1884. Del fr. douche, y éste del it. doccia íd., propte. 'caño de agua', deriv. regresivo de doccione 'caño grande' (que procede del la t. oücno, -6N IS, •conducción', de1riv. de oüctRE 'conducir'). D ERIV. Duchar. ducho 'experimentado, diestro', 1732. Antes significaba constantemente 'acostumbrado' 1220-50, y procede del lat. DUCTUS 'conducido' ' guiado', participio de DÜCERE 'conducir' .

=

201 comúnmente dominó, de domino 'yo gano', l.' persona del presente de dicho verbo latino, en el segundo caso pronunciado a la francesa; predominar, 1438; predominante, 1438; predominancia,· predominio, 1438. Dómine, del vocativo singular de dominus ' dueño, maestro', empleado al dirigirle la palabra sus alumnos. Dominio, med. S. XV, lat. dom'íníum ' propiedad, dominio'. D•Omingo, princ. s. xw, descendiente semiculto del lat. (DIES) DOM'íNicus ' día del Señor'; dominguejo; dominguero, 1611; dominguillo, 1611 ; endomingarse,· del mismo origen latino, en forma más c ulta: dominica, domínico (ant. y amer.), con l:as variantes primitivamente afrancesadas dominica, 1517, y dominico, 1651 ; dominical; dominicatura. Condominio, s. XIX. CPT. Dompedro. Dondiego. Donjuán; dory'uanesco; donjuanismo .

DULA-DURO DERIV. Hiperdulía .
Dulzaina, dulzainero, dulzura V. dulce. duna ' médano', 1592. Del neerlandés duin íd. (antiguamente dúnen). Dúo, duodécimo, duodeno, dúplica, duplicado, duplicar, dúplice, duplicidad, duplo V. dos. duque, h. 1295 (duc, 1220). Del fr. ant. duc id., tom. del lat. dux 'guía, conductor', que en el Bajo Imperio romano se aplicó a dignatarios de las provincias que ocupaban un alto cargo civico-mi1itar. Duplicado latino: dux. DERlV. Duquesa, 1435. Archiduque, h. 15 17; archiduquesa, 1512; archiducal; archiducado, 1617. Ducado, h. 1260; en la acepción 'especie de moneda', b. 1440, viene del it. ducato íd., 1181 . Ducal, 1607. Durable, duración, duradero V. durm: Duramáter V. duro. durar, h. 1140. Dellat. DÜRÁRE ' durar' . DERIV. Durable, 1220-50. Duración, h. 1440. Duradero, 1438. Durante, prep., h. 1440 (antes adj. 'que dura, duradero', l382). Perdurar, h. 1900, lat. perdurare,· perdurable, s. XUJ. durazno 'especie de melocotón', 1335. Dellat. DÜRACiNUS 'de carne fuertemente adherida a l hueso' (aplicado a melocotones y cerezas), 'de piel dura' (íd. a uvas) (cpt. de durus 'duro' y acinus 'fruto'). DERIV. Duraznero. Duraznillo. Dureza, durillo V. duro. Durmiente V. dormh: duro, 1205. Del lat. oüRus íd. D ERlV. Dureza, 1490. Durillo. Endurecer, 1438; endurecimiento, 1495. CPT. Duramáter, s. XIX, formado con el lat. mater 'madre'. Dux V. duque.

Duermevela V. dormit: Duerna, duerno V. dornajo. Dueto V. dos. dula, 931, 'turno en el riego o en el apacentamiento de ganado', 'terreno comunal donde pacen, por tumo o juntamente, todas las cabezas de ganado de Jos vecinos de un pueblo ', ' rebaiío comunal'. Del ár. vg. dúla 'tumo, alternativa, ocasión sucesiva de cada uno' (ár. dál}la 'cambio, vicisitud'), perteneciente a la ra(z d-w-l 'slllcederse, cambiar' . DERIV. Dulero o adulero, h. 1300. dulce, h. 950. Del lat. DULCIS íd. DERIV . Dulcero; dulcería. Dulcinea, 1605. Du•lzaina, h. 1400, del fr. ant. dour;aine; dulzainero. Dulzón. Dulzura, 1490. Endulzar, 1495. Edulcorm; tom. del b. Jat. edulcorare, deriv. dellaLt. dulcor 'dulzura', CPT. Dulcamara, 1832, también dulceamar.a, 1765-83, contraído con ellat. amaros 'amargo'. Dulcificar. Dulero V. dula. dulfa, culto de-, 1499. Tom. del gr. duléia 'esclavitud', deriv. dedU/os 'esclavo'.

propte. echo. De11at.y. 1438. de ebony 'ébano'). achar menos íd. DERJV. economía. lat. Tom. h. 'bullo. cpt. oikonómos 'administrador '. 'abenús se tomó el antiguo abenuz. Tom. del gr. Eclíptico. ebullómetro V. ebonite íd. igual. métoikos ' que vive j untamente' . lógos 'tratado' con el sentido de 'estudio del lugar donde vive o se halla a lgo'. JACTARE ' arroj ar. lat. hallar. ebrio V. topo-. hablo'. Tom. oikonomikós ' re lativo a la administración de una casa'. deriv. administro'. En la locución echar menos. inclinar. Ebenáceo. lat. arrojar'). deriv. Ebullición. o echar de menos. xx. 'marfil' . del gr. eclíptica. oeconomia. 1545. oikumenikós. 1125. 'desaparición'. eclampsia. deriv. bullir. gr.. eczema. Ecuo V. oikonomía 'dirección o administración de una casa'. eclesiástico V. s. 1607.. ebanistería. Ebanista 'el que trabaja ébano y maderas preciosas'. D ERIV. formado con el gr. 'agitar ' (frecuentativo de JACERE 'echar. yegua. Ecónomo. del gr. del ingl. Eclímetro V. ekleiptikós ' re lativo a los eclipses'. Por conducto del ár. Otros cpt. s. lat. xv. 1517. Del lat. Ectopia V. . ecuménico ' universal'. ll884. ecológico. del gr. 1786. hombre. igual. 'eco'. igual.os íd. 1607. ebiírneus ' de marfil'. 1220-50. fin s. del lat. del gr. cpt. EJA íd. lanzar'. gr. ebenus.fi 'yo dejo' ). eczéma.0 cuarto eco. ékzema. s. Tom. alma. del gr. c ultismo. Economista.-port. de ekzéo 'yo hago hervir '. echar. del gr. deriv. 1828. Eclipsar. Ecuatorial V. 1438. Económico. de oikonómos 'administrado r '. Eclesiastés. ekh6 'sonido'.E e V. eclipsis. 1386. ebúrneo. donde achar t iene igual origen y sentido que e l cast. economato. X JX. Ebriedad. gr. participio de oikéo 'yo habi to'. Ecuestre V. ¡eal. 'carpintero de lo fino'. Tom. Tom. de óikos 'casa' y némo 'yo distribuyo. deriv. 1440. 1515: así llamada porque en la antigua astronomía se daba este nombre a la línea en que se producían los eclipses. D ERIV. 1705. princ. que deriva de óikos 'casa' . ecuador V. 1607. ' deserción". 1591. Ecolalia. íd. DERJV. Ecuánime V. DERIV. 'se declara de pronto (una enfermedad)'. de ek/ámpei ' brilla repeilltinamente'. ében. éJcleipsis f. Eczematoso. -atos. éklampsis 'brillo súbito'. eboris. gr. que a su vez deriva de /ámpei ' resplandece'. de ebur. Ecléctico V. 'intendente'. Eclógico V. 2. XX. Eccehom o V. Ebonita. Economizar. CPT. ébano. (deriv. de ekléipo 'yo abandono' (y éste de léip. 1899. Ecuación. con laléo 'yo charlo. por conducto del fr. elegir. viene del gall. 1611. Jactar. Ecoico. elegir. iglesia. 'erupc ión cutánea'. de oikuméne 'la tierra habitada'. óikos: Ecología. eclipse. der iv. embriagar. Meteco. Tomado del gr. 1939. hormigueo' (y éste de zéo 'yo hiervo'). Tom.

hermano dellat. aedilis íd. aediculum td. Jactancia (V. efebo. aplicado al j ardín donde vivieron Adáin y Eva. de eider y dun 'plumón'. del gr. deriva dellat. edicto. -tis. edén. Efélide V. Efigie V. 'salida' deriv. lat. dtmm. edificio. 1606. deriva de desechar un paso 'evitar un trayecto de camino'. ai6n. s. del gr. Hemerotec~: ~pt. h. yo. efectivo. efecto. Edificante. en la acepción americana 'atajo'. s.fimdir. deriv. CPT. Efemérides. Efluvio V.. 'escudo'. D ERIV. aigís. lat. dtan o' (cpt. edredón 'plumón de ciertas aves'. Edificación. egressus. deriv. 1581. Coetáneo. 1884. Tom. 'vida. 1765-83. Efemérides V.. y éste deriv. eflorescente Y. de héméra 'día') y th~ké ' depósito'. 1140. coaetaneu:s íd. participio activo de ej]icere.. Educativo. 1490. 1438. -acis. ineditus. ephemerís. de-· secho. Tom. Efusión. de egredi 'salir'. negativo de edihts. Eficiente.. 1400. -idos. 1855. eficacia. h. D ERIV. S. 'tiempo'. 'ayuda de campo'. y éste del sueco eiderdrm ' plumón del éider. effectus. (contracción de aevifernus. del. 1604. 'agitar de acál para allá'). 'cabra' porque el escudo de Zeus se hizo con la piel 'de la cabra A maltea.· elegfr. propte. Egocéntrico. dulce. Eterno. aide de camp íd. de hibe 'juventud'. de1lat. Efectuar. Enech01. -üs. Eflorescencia. xVJJJ . egoísmo. de aevum). -oris. Egregio V. efecto. xv. efficax. -idis. edücáre íd. del gr. egolatna. 1884.. CPT.. de efficere 'producir un efecto'. ' parto '. lat. y éste de áidos ' hinchazón'. del Lat. edad. 'eden. 1609. egotismo V.. efficiens. edictum íd. -~matos. participio de edere. Del lat. propiamente 'deleite'. deáix. Toro. Medieval o medioevo/. de jactare 'alabar' (propte. eternizar. Égloga V. óidema. ¡eh!. efimero. 'edad' (contracción del arcaico AE·· VITAS. eón. deriv. ' diario. cpt. 'dalT a luz'. deriv. Tom. especie de pato salvaje de los climas boreales'. lat. xx (en inglés ya 1827). Educado1: Educando. Tom. 1623 . dellat. Tom. fin s. amer. 'edad'). 'impostor despre·· ciable'. imitado del fr. lat. DERIV. Edénico. 1220-50. Tom. deriv. editor. edición. medievalista. tiempo que se vive'. efectista. AXIS Id . memorial diario'. 1220-50. Tom. 1490. edificar. deriv. efech4(lr V. edilicio: edilidad. . 'hinchazón'. lat. deriv. sol. Voz de creación expresiva. -idos. c p t. 1884. aegis. de héméra ' día'. efectismo. 1732. dellat. égida. lat. coeficiente. hervir. 1765-83. edema. Efech~a/. 1438. 1922. Del )at. Edil. xv1. Desech01. l~t. aeaificium íd. Edulcorar V. del gr. jactancioso. 1855. empleado en poesía y teología. 1275_. 1545.. templo' y facére ' hacer'. Echazón. ' tumor'. édredon Id. h. 1220-50. 1495. dellat. tom. eternidad. D ERIV. Edematoso. Edificador.203 s. aigós. 1610. coevo. édirer. eficaz. EDAD-EJE Editar. de AEVUM 'duración'. lat. Efervescente V. Egresar 'terminar los estudios'. arriba jactar). efusivo V. Echacuervos. edirio. c~ lt~ formad o con hémerológion ' penodico. DERIV.. 1553. aevum. interj. fingir. d e edicere ' proclamar' (y éste de dicen~ 'decir'). 1580. 'almohadón relleno de este plumón'. Del fr. AETAS. 1599. editorial V. edecán 'oficial auxiliar de un militar de grado s uperior'. Editor. ephlmeros 'que sólo dura u. medium aevum 'Edad Media'. 1884. ephébus. del gr. fluir. de oidéó 'me hincho'. 1732. auténtico. y éste de facere 'hacer' . DERIV. 'criar'). XLU. D ERIV. Tom. 'publicar '. deriv. 1490. Inédito. 1832. h. 'vida'. deriv.n día. El primitivo evo. 1495. efimero. ' publicación'. 1732. -onis. 1600. edilar. Edículo. 1765-83. del lat. Tom. efímero'. del hebr. del gr. egoísta. Edificio.. lat. de aetas. (emparentado con diicere 'conducir '. éphebos 'adolescente'. h. egreso. D ERIV.ATIS. Efendi V. y éste de gradi 'andar'. eficiente V. de edere 'sacar a fuera'. Tom. ego/otra. De ahí también el duplicado culto axis 'vértebra segunda' (a cuyo . educere 'sacar afuera'.. de aedes 'casa. DERJV. efecto. de aedes. Del fr. efectual. aeaifícare íd. aetemus íd. Educación. eje. editor. así llamado porqute entre otras funciones cuidaba de la conservación de tos templos. 1495. Id. Eficacia. Eficaz. -üs. grey. ' DERIV. lat. Id. 1440. educar. edición. 1684. flor. editorial. tom. 1601.

ejemplo . formado con el gr. xv. selectivo. Ejemplario. 1438. Elecrrotecnia. 141 O. s. electorado. reproducción. 1495. elegil: eléctrico. de las voces ingl. deriv. elígére 'escoger' . 1444. Ecléctico. Ejemplat. 204 Elección. hacer trabajar sin descanso'. Elegiaco. skopéó 'yo examino'. Elegido. ejecutar. deriv. electo. Electrificar. con gr. del lat. Deriv. electrolírico. Electri2m. Elefantino. electus. deriv. elegía. 1705. ' pre~ parado con materiales seleccionados'. (a su vez derív. s. EXI RE íd. labor. xm). común a todos sus vecinos.. 1705. de exsequi en el sentido de 'seguir el entierro'. 'égloga'. con gr. XIII. Elector. elegir. XVIII. culto del gr. Electricidad. CPT. Ejército. eléboro. 1220-50.). orígenes del idioma (h. 'dirijo'. subjuntivo de exsequi. electivo. 'seguir hasta el fi111al' (deriv. el. Elasticidad. practicar' (deriv. h. e/éphas. del gr. íd. 1220-50. Exequias. participio de eligere. 1739. Es el participio regular del antiguo verbo exir 'salir'. participio de seligere 'escoger poniendo a parte' (del mismo origen que eligen~. XVII). XlX. exsecüt01. eclógico. de élegos íd. eligere). Oeriv. Elefanlíasis. princ. lat. gr. 1140. extracto'. 1495. con otro prefijo). de buen gusto' (emparentado con eligere 'escoger. s. Tom . xv. Elegible. med. xm. s. con la evolución fonética propia de la pronunciación inacentuada. electorero V. 1135. lat. Electroquímico. DERIV. Tom. ejido 'campo a la salida de un pueblo. de l lat. electio. 1140 (enssiemplo). 1541. Elayómetro V. Exequátw. hellebiirus. lat.. que ya en la baja época se empleó vulgarmente como mero artículo. Electrómetro. lat. Electricista. Tom. J490. lat. tardío electuarium íd. med. 1607. ejemplaridad: ejemplw. Ejercicio. del gr. la t. muestra'. phéró 'yo llevo' . ·pieza en verso'. h. DERIV. hodós 'camino'. gr. eléphas. con el tratamiento propio de la pronunciación acentuada. -onis. de árcere 'encerrar. 'refinado. Ejecutorio. electrocute y eleclrocution.. -antos. elasrós 'que puede ser empujado o dirigido·. 'lanzo'. elegeiakós íd. íd.. 'hacer practicar'. electoral. lat. distinguido. etc. olivo. culto de exséqui (participio exsecütus). Elativo V. la t. eclóga 'selección. variante de elalós íd. electo1. modelo '. 2. de sequi 'seguir '). lat. Tom. s. propte. lat. elegir. s. culto del gr. la t. 1479. extraer' (y éste de émére 'coger'). 14 79. deriv. elegantia. s. elegans. Elección. 1100. 1765-83. ejercer. deriv. Electroscopio. llar. xvw. etc:. propte. s.. la t. selectus. de eximere 'sacar. elecroral. eklog€ 'selección'. adjet ivo verbal de eláuno 'yo elínpujo'. gr. donde suelen reunirse los ganados o establecerse las eras •. DEKIV. med. -a. El pronombre él. exsecutio. xv (antes eslee1. s. €/ektron 'ámbar'. Electrodo. contener'). elegante. Electrón. todavía empleado en América en el sentido de 'territorio de la jurisdicción de una poblac ión'. -técnico. Tom . de dicho verbo. exsequiitur 'ejecútese'. elegéia íd.EJECUTAR-ELEGIR aiiededor gira el cuello como en tomo a un eje). Égloga. Elegancia. med. Ejecución. -oris íd. exercilare ·ejercitar a menudo'. Elecrrocutar y electrocución. Electromagnético. sust. propte. 1728. elefante. Electuario V.. -onis. propte.. Tom. DERIV. artículo. electorado. arrancar' (deriv. Selecto. 1606. lat. electrónico. elegia. med. Ejercitar.· ejecutoria. del gr. 1440. -lis. Electróforo. que en otras lenguas europeas ya se documenta en el S. de legére 'recoger'). Tom. 'ejercitar.xemplar íd. DERIv. íd. exemplum 'ejemplo. Elación V. eklekrikós ' miembro de una escuela filosófica que escogía las mejores doctrinas de todos los sistemas'.. elástico. eclecticismo. Ejemplificar. DERtV. 'sacar. id. de !RE ' ir'). Deriv. lat. formadas con la terminación de execute 'ejecutar' y execwion. Electroterapia. seleccionar. por la propiedad que tiene esta sustancia de atraer eléctricamente al frotarla (deriv.. Electivo. -us. DERIV. Electrógeno. electrolizar. Electrólisis. 1220-50. 'ejemplar. 1444. Electo. tiene el mismo origen. Selección. 1732. 1449. 1765-83.lysis ' disolución'. 1604. adj. CPT. Ejecuto¡. del la t. . con el gr. Elaboración. 1440. Electuario (o letuario). de eklégo 'escojo' (hermano del lat. Electromotor. . elegir'). 1765-83. xx. 1438. he/léboros id. e/ecrorero. dellat. 'dúctil'. prelado. exercítus. eleccionario. DERIV. 1732. exsequiae Id. exemplaris. exercitíum íd. -ica. e. exercere 'agitar. 'cuerpo de gente instruida militannente'. -antis. procedente del lal. 1495. lat. elaborar V. xx. Electrodinámico. DERIV. lat. lat. s.0 cuartos. Del lat. h. JLL E 'aquel'. prelado.

1685. poét. dellat. 1490). del fr. Preliminar. del fr. de elyó 'yo envuelvo')¡. 1495. del lat. Tom. Elemental. Elogioso. elocuente V. elüdere 'escapar jugando' (deriv. h. élitro. Metátesis del dialectal embardunar (variante embarduñat. embarco V. vg. quizá procedente de Ceilán o de la India (de donde viene también el ár. lemf íd. del citado limen. élytron 'envoltorio". del ár. eliminar. ellseos. embajada. según los alquimistas'. Ellptico. 11 20. OERJV. elementos'. 1605.. tom. 1020. 1490. 1495. xx. la l. de un adjetivo *bardzmo 'barroso' (variante barrono. DERIV. . h. 1260. élémi id. por influjo del gr. lisim: embadurnar 'untar. .vsion (pedíon) íd. ant. élleipsis íd. Elipsoide: elipsoidal. de limen ' umbral'.205 elemento. elixir. Por conducto del b. 1140. 1460. barr 'copete'. 'conocimientos rudimentarios'. lat. xv. del lat. embarcadero. 'servicio' o del bajo lat. 'licetr que constituye un remedio maravilloso'. el. la t. deriv. voz común a los tres romances hispánicos y a la lengua de Oc. h. deriv.. 1765-83. Embardunar. 2. de elléipó 'yo descuido. ant. propte. elixir. elevar V. Desembarga1. elevadO!. eludir. emancipare íd. -inis. DERIV. 1220-50. Del ingl. *AMBACfiARE. vaina' (deriv. que en baJO lattn tomo e:l Significado de 'alabanza'. 1495.'iksír) ' piedra filosofal. magro. 'embajada' . Embarazado. Procede de un verbo *JMBA. embarazar 'impedir. ~lóg~um ·e~itafi? '· 'sentencia breve . D ERIV. e/f. de la tutela o de la servidumbre'. elogio. gr. h. Tom. ema11ar V. barca. de origen oriental. elemí. XJv. 1843. ineludible. Tom. 1611. . 'potestad'. embarrar'. de léipo 'yo d1ejo'). del oc. embargar 'embarazar. Tom. Eludible. del gr. locuaz. manus 'mano'. embara9ar Id. Embarcación. cpl. Emaciación V. 1198). 1600. Tom. según los alquimistas'. embarduñar V. lisim: emancipar ' libertar de la potestad paterna. ello V. De ahí también el duplicado elipse. embarazoso. DERIV. 'estuche. estorbar'. ELEMENTO-EMBARGAR elote ' mazorca de maíz tierno que tiene ya cuajados los granos'. elenchus 'apéndice de un libro'. Embarazo. Tom. del gr. Desembarazar. Este. prueba'. Elevación. 1570. insuficiente' (en comparación con otras curvas y figuras relacionadas). forma dialectal de barro. Emancipadot. derivad. Embabucar V.. xv. desembarazo. AMBACTIA 'encargo'). levar. elipsis. 1420. tom. Embargo. de ludere 'jugar'). Tom. 1884. liminar 'propio del principio'. DERJV. ' penacho'. ambaissada 'encargo'. Elidir V. ellipsis.RRICARE del lat!o vulgar o románico primitivo de esta zona. es de origen incierto. eliminare ·hacer salir. 1220-50. D ERIV. Eliminador. comp. Eloquio V. Emasculación V. 'iksír (con articulo el. S. que a su vez deriva de bardo. Eliminatorio. Elocución. Limen. vieja palabra de la mitología germánica. elfo. 1460. del lat. 'cordel. Eliminación. ' la su tancia especifica y ese~ncial de cada cuerpo. andbahti 'empleo'. 1732. manm: elenco 'catálogo. 'figura defectiva. expulsar'. 1575. Elisión V. h. eu!logía 'elogio'. 1732. Tom. elocuencia. Elogi01: 1703. el irl. el/eiprikós id. T~m. Del náhuatl élotl 'mazorca de maíz ya cuajada'. del gr. impedir'. y ciípere 'coger'. del lat. baraqo 'cuerda hecha de pelos sacados de la cola de un animal'. 1612. probablemente de la voz prerromana *BARRA (véase este articulo). CPT. locuaz. 1495.. deriv. Ella. 1495. élogieux. ' insuficiencia' . 1. h. desembargo. elementum 'principios. 1765-83. 1604. de ex 'fuera'. 0 cuartos. élenkhos 'argumento. DERJV. de ambaissar ' cumplir un encargo'.• mitad s. a su vez. embaucar. embarcar. h. s. cordón'. DERJ V. dial. lat. deriv. Del leonés o port. del gr. Emanación. pero probablemente prerromano y acaso céltico: el sentido primitivo puede ser el del port. campos . XVI). macho l.o de bara{:a 'lazo'. dejo a un lado' (deriv. Tom. embadurnar. 1570. Embajadm. él. Emancipación. s. que a su vez deriva del galo AMBACTOS 'servidor' (por conducto del gót. tabla o índice'. Emancipado. deriv. polvos empleados para hacer oro.

'loción' . ' fango. Emergencia. h. béliq Id. 1884. embeleso V. lat. bueno. embrocación 'cataplasma'. émblema íd. la b castellana se explica por la fonética del gascón y el vasco. embebido V. embutir ' llenar apretando'. INVESTlRE 'revestir'. 'labor de mosaico' . 206 Embotellar V. Embeleco. s. 'arrojo a (alguna parte)' (y éste de bállo 'yo lanzo'). embriogénico. 1601 . brazo. meter [en un líquido]').. de bryo ' yo broto'. mes. ebrius. Ernborrachar V. Embrollo. y baüsana. parece ser deriv. Embromar V. bosque. Embrollón. XIV. Antiguamente embotir. émbryon. Embetunar V. xvn. de embállo 'yo arrojo a (alguna parte)'. Embojar. emberrincharse V. Tom. ' recién nacido'. embestir. baúl. xrv. probablemente de l it. Emberrenchinarse. vid.. sale probablemente del ár. que es común a este vocablo y a babieca y bausán. l76S-83. Embrocar ' poner cabeza abajo' V. embrague V. Embocadura. bozo. broma. Embragar. Embicar V. Embolsar V. s. tom. BOTA). barranco. espuma'. Deriv. 1490.. embocar V. probablemente tomado del fr. Embebecer. 1475. Embate. 1605. bodega. D E RJV. 'confundir. tardío BUTns. Embravecer V. bruja. émbolos ' pene'. Xlll. Embotar 'dejar sin fi lo o punta' V. 1580. procedente del fráncico *BROS 'caldo. Emboscada. barca. botella. Embestida. embelecar 'embaucar. Embrazar V. EBRIUS. del gr. de embállo 'yo inserto'. borracho. Tom. Embarullar V. embriagar 'emborrachar'. embojo V. 1601. Emblemático. DERIV. merece1: . ss. Embriaguez. Embozar. Emenagogo V. en el sentido de 'rellenar como un odre' . Embriogenia. bruces. embrokh€ ' fomento' . vg. 1554. Embellecer V. la pérdida dt~ una b interna en estos vocablos se comprueba1por la antigua pronunciación embaiicm. 1406. Del antiguo y dialectal embabucar íd. del dialectal boto 'odre' (lat. del gr. bobo. embeber. Embuchado V buche. del anbguo embriago 'borracho'. emblema. embaucar 'engañar abusando de la inexperiencia o candor del engañado'. bausano (antiguamente babusana)... deriv. bello. DERIV. pico. barro J. la t.. o de otra forma verbal arábiga derivada de la misma raíz(* 'inbélaq ' quedar atónito'). de embá/16: Embolia. bolsa. boca. 1475. b. EBRIACUS Id. bravo. Embutido. Embonar V. 'feto' . de broui//er. Embullar V. somorgujo. deriv. deriv. 1400. embustero. y éste dellat. que se tomó del gr. h. anticuado empousreur (hoy imposteur). Origen incierto: teniendo en cuenta que en portugués antiguo significaba 'quedar aturdido'. Del fr. xv. de brékhó 'yo mojo'.. Embazar V. XVI-XVTI. s. 'injerto'. Ebrio. Emboba1. Tom. belesa. 1460. princ. Embuste. DERIV. princ. del mismo sentido y origen que impostor. 1615. deriv. s. 1606. -yu. engañar con embustes y falsas apariencias'. ebriedad. embólus Id. boja. abreviación de TRAJECTORJUM IMBUTUM (traj ectorium ' embudo' + el participio de tMBlrERE 'mojar [en algo]. embriológico. Embrujar V. jugo'. embadurnar' V. betún. embrollar. Del lat. atacar con violencia'. boto. tardío embrócha íd. s. ' yo retoño'. sopa'. Origen incierto. DERIV. 1706. embobecer V. 1570. Embriología. 'inserto'. emboquillar V boca. Embaucador. embatirse V. borrar. D ERfV. lat. embozo V. bazo. antiguamente broeil/ie. Embaular V. beber. investire 'acometer. 1335. emboscar V. emerger V. Embelesar. lat. Derivado del antiguo embroca íd. Emboque. Embodegar V. deriv.de creación expresiva. del lat. que procede dellat. . Embnttecer V. CPT. bullit: émbolo. berrinche. 1601.. Tom. emblema 'adorno en relieve'. y éste de bállo ' yo lanzo'. Emérito V. sust. tardío iMBÜTUM íd . Emborronar V. embudo. Éste. 1400. Embriagador. mezclar'. embrión. de VESTIRE ' vestir' ). del antiguo breu ' caldo.EMBAUCAR-EMBUTIR Embarque V. D ERIV. embolismus 'intercalación'. Embo•lismo. 1607. s. 'l['odear' (deriv. barullo. del gr. 1491. DERIV. deriv. braga. deriv. de la raíz BAB. DERfV. DERIV. bruto. que trasmitirían el vocablo al español. Embrionario. deriv. xvm. sin diptongo. Embarrancar V. Embarrar 'untar. embrouiller íd. batir. de su s inónimo lat.

1386. emetikós íd. lat. DERIV. Del ár. comandante. em(didos. del fr. emisión. 1804. p1e ). lat. Reducción de empalomar. Empaquetar V. sentido conservado en catalán. empalmar 'juntar por sus extremos dos cuerdas. paño. donde pata se tomó del lat. Empacar V. por condu~to de oc. h. Migración. 1843. por comparación del lanzamiento de la amarra con el vuelo de esta ave. DERJV. ' hacer la paz (con alguien)'. ' J~? ' . partir'. Empantanar V pantano. mover. 1295. h. Eminencia. PALÜMBES ' paloma'. Empapelar V. DERI V. obtener un mismo número de votos o de bazas los dos adversarios' . Empecinado. emetlcus. 1490. pondo. pec01: Empecer V. 1732. Toro. 1545. del anticuado y dialectal pata 'empate'. migratorio. -INrs. empeine 11 'parte superior del pie.'. 'amir 'jefe. de 'ámar 'mandar' . emparrillar V parra. propte. s. eminente. emocionar V. Empadronar V. empedrar V.v. despachar. empachar 'estorbar. pedzs. Empate. Empeine ' bajo vientre' V. de minae 'salientes de una pared. paca y alpaca. pacta. deriv. Emigración. participio de eminere 'elevarse. entre la caiia de la pierna y el principio de los dedos'. b. 1884. paca. [>Y?minente. h. deriv. deriv. Emparentar V. 1481. ' cad ere 'trabar'. empac~ar íd. Probablemente empalagarse 'sentir hastío de un manjar comido en demasía' es evolución de la idea de 'comprometerse excesivamente en algo' y procederá de empelagarse 'internarse demasiado en el mar'. del gr. papel. h. introducirse'. immigrare ' penetrar. probablemente del lat. Inminente. Emparvar V. de imJ!edJcare. empalagoso. 1300. p articipio de imminere 'elevarse por encima de algo'. inmigratorio. emocional. 'coser la relinga a la vela con ligadas fuertes'. DERIV. inm_inencia_. Empacho. lat. pared. Jnmigra1. 1499 (muy raro antes de 1790). Emirato. 'ganancia del molinero' {deriv. de eméO 'yo vomito'. Miramamolín. etc. dellat. med. ' peine'. de un juego. Despachar. emlnens. Emparamarse V.. Empapal' V. empedrado. 1817. DERrv.. preeminencia. de molére 'moler'). Tom. emir. 'amír a/-mu 'minín ' el jefe de los creyentes'. 'expatriarse'. Empañar V. Tom. empaste V. empeigne 'parte superior de l zapato' y otras formas romances. 1800. XX. maderos. emolumento. pandilla. impedir '. h. del ár. Empecatado V. Preeminente. del lat. pampa. ' atar con bramante'. pan. s. plural de pactum ' pacto'. éste viene probablemente dellat. emigrare 'mudar de casa'. Empandillar V. par. pavo. emigrar. deriv. papa 111. EMÉTICO-EMPEINE empalagar. mover. xv. 1832. Emparrado. Del fr. emparrm. CPT. Empalizada V. Empalago. pavés. empecinarse V. 'galápago'. saliente. de piélago 'alta mar'. inmigración. Empanzarse V. Emparedar V. y portugués. 1385. DERIV. d el mismo pnm1t1Vo que emrnere e mzmmere. de una peña'). Empavesar V. PECTEM. Emparejar V. emys. propte. 1587. ant. Empanada V. Empalme. imminens. panza. peine. de peu1ca na' (que a su vez lo es de pes. despacho. culto del gr. form~r sa lie~te'. el que manda'. den. por c~mb10 del prefijo em. ant. 'quedar en paz sin ganar ni perder'. Iat. dellat. emolumentum íd. 1732. Tom. Emoliente V. xm. parttclpto de prominere 'a~el~~tarse. s. 'parte superior del calzado'. de migrare 'cambiar de estancia.en el negativo correspondiente. 'pactar '. -onis. muelle l. deriv. xvn. padre. 1406. 1587. palo. 1440. inmigrante. lat. S. parva. 'elevado. -tzs. Deriv. a través ~e oc. 1450. 1440. tardto ImpedicaVl ~ ' tra ba ' '. -)idos. etc. 1884. 1475. Empamparse V. paca. empleado primitivamente en la locución hacer para.. mete1: Emoción. Empedernido. empecher íd. lal migratia. p ez !/. donde deriva de paloma 'amarra que se lanzaba desde la embarcación para unir a ésta con la playa'.207 emético. término náutico mediterráneo que al parecer procede del catalán. Empavonar V. Empandar V. praeeminens. de dicho migrare. formar eminencia' (deriv. -tis. páramo. Emisario. deriv. h. despeechier (hoy dépé~her). propte. el fr. 'estar muy próximo'. 'uña del caballo'. 160 l. DERIV. piedra. prominente'. Emigratorio. por comparación de un peine con la ramificación ósea que forma los cinco dedos del .. pasta y pacer: empatar 'tratándose de una votación. D eriv. Transmigración. empécher (antiguamente ~mr:eech~er) ·ene (por vía semiculta) del lat. Emigrante. 1633. prominens. ? eriv. 1283. Emotivo V. Empaque V. emitir V. emisor. 1641 (y ya 1438). 1732. Del mismo origen incierto que el fr. Emigrado. empecinamiento. parir. -tis. Empastar. prominencia. princ. impedir.

emperatriz V. Las siguientes son palabras afines. Pl GNUS. plazo y plaza.EM PE INE-EMPUJAR pie (comp. 1295. experiencia. pino 'pináculo. empréstito V. 1220-50. pleita. sobrepujar íd. empe1iarse ·obligarse. xv. XIII (adaptación del cat. dedicarle (a ella)'. . 208 emplasto. 'empujar'. Empujón. de PELLERE). 121 '9. h. empirico. s. que resulta de un cruce de los dialectales picorota 'cúspide' (deriv. Emplastar. Del fr.. de pico) y píngano 'monte agudo' (o pinganillo}. o arre-. Emperad01. empujar. pollo. Empleo V. comprometerse'. pre1iada. 1611 . empeine 111 ·enfe rmedad del cutis. tom. alterado quizá por influjo de JMPEDIRE 'estorbar. PENDER). 1490. prende1: Emprestm. de péira 'prueba. 1490. lat. XVII. modelo·. Empuje. frecuentativo de IMP ELLbRE 'impulsar' (que a su vez lo es de PELLERI! 'poner en marcha'). 1495 (-trat). vasco oin-orrazi ·empeine' . Emperifollar V. Empleo. apea. 1495. ponzotw. deriv. Derivado del anticuado empelfi1. de pie=o con el sentido primitivo de ·cortar un pedazo (de alguna cosa) y comenzar a usarla'. empingorotado. rMPELLÉRE ' impulsar' (deriv. -ÓRlS. Emperrarse V. perno.. Emplazamiento. Fue primitivamente *empeíne y viene del lat . emporium. 1140. PULSUS. Empolvar V. Empradizar V. o más bien de la familia del port. pujo 'esfuerzo de vientre'. princ. Empobrecer V. que lo pone áspero y encarnado. Empleita Y. h. xv (quizá ya XIII): empeñoso. 1737. 1576. vg. Emprender V. perro. 2. Emplástico. de pingar 'colgar· (V. piro-. Pujamen. antes también 'subir '. 1490. etc. 'procedente dellat. *PODIARE. fin s. DERI V. del cat. propte. empezar. -iGiNJS (dcl lat. 1495. en~pireu. Del pujar catalanizante: puja (de almoneda). por la verticalidad y esbeltez ele esta conífera. Derivado del antiguo pe1ios ' prenda'. iMPEDiGO. de emplásso ·yo modelo (sobre algo)'. Tom. Torn. Repujar 'labrar a martillo formando relieve'. pero. repujar íd.. del gr. deriv. vg. entorpecer. DEJ UV. quizá derivados de pino. pus. polvo. ·peine del pie'. empellón 'empujón recio'. Ernpotrar V. potro. Emponzoñar V. arcaico empleiier íd. empresario Y. y por otra parte e l sardo péttini 'patada de caballo'). Empreñar V. Tom. pujament íd. Emporcar V. Empiolar V. que procede dcllat. empireuma. punto culminante'. pow. Empozar V. XIX. tentativa ' . de pingorote es pingorotudo 'empinado'. la t. no debe confundirse con pujar 'aumentar el precio en almoneda. antes ' hacer fu erza para pasar adelante'. emple01: Emplumar V. empórion 'mercado' . desempei1DI. fin s. con ovant 'adelante'. doblar'). PRENDA). por sustitución de botar por su sinónimo castellano pujar). s. -us. emplazar V. empiricus. 1765-83. prado. deriv. [d. lat. tenerse en pino 'enderezarse un cuadrupedo'. pujar 'subir'. compl icar' (deriv. Empernar V. IMPETiGO. Empo/101. Empequeñecer V. que a su vez lo es deplásso 'yo amaso. desempeño. de PODfUM 'altozano'. empinar ·enderezar. tardío IMPULSARE íd. 1438. pues. hacer pinos o pinitos) y que el port. pujavante. Empleado. Empero V. (hoy employer). deriv. del cat. 1140. de émporos 'viajante de comercio' (y éste de poréuomai ·yo viajo'). repujado. piedra. 1240. prople. cast. 1732. s. empinar. Oeriv. Empeorar V. emplostrum. pluma. de ruCARE 'plegar. 1495. xvi o XV II. 'envolver. molestar'). pino ·clavija'. empeirikós 'que se guía por la experiencia'. ·sobrepujar'. D ERJV. deriv. pequeiio. botavom íd. de pingorote ·punta '.'. y el cpt. Probablemente del lat. 1495. émplasrron íd. Empiema V. del cat. empeñar 'dejar en prenda'. DERI V. del gr. cpt. Empíreo. h. Empeño. iMPLiCARE ·meter (a alguno en alguna acrividad). SobrepujO/: h. puerco. emplear. 'impulso'. empollón V. (vid. mático V. levantar en a lto' . Empirismo. 1737. o empeiiDI. lat. Del mismo origen incierto que pino 'levantado' (en las frases tocar o pi11u 'doblar las campanas empinándolas'. peor. procedente del lat. Empresa. 1140. prestar. perifollo. viene paralelameme de PULSARE 'dar empellones' (deriv. lat. de PELLERE 'poner en marcha'). emprestillo1. relacionado con aquél. nombre de árbo l. Pujar 'tener dificultad en la ejecución de algo'. CPT. DERJV. Otro deriv. del gr. imperm: Emperejilar V. s. del cat. causando picazón'. xm. pobre.. PINA. 1604. Empleomanía. h. 1140.0 cuartos. 1240. Rempujat. deriv. Empós V. prender. emporio. J925.

1293. . Encalada V. calat: Encalar V. Encaflar V. cat. puño. Del antiguo naguas. encargar.odujo por aglutinación en frases como estaba en naguas. carne. hermano del b. emulgére (participio emulsus) 'ordeñar'. can. Encamotarse V. encanto V. Encanijarse V.209 Empulgar V. 1732. s. Encañada. la e~ se intr. ant. culto dellat. Encapricharse V.ÜRA 'bóveda' (vulgannente CAMARA). encamarar íd.). Podría ser metátesis de •encamarar. 1260 (deriv. Enaltecer V. h. Encabezar V. y aunque es posible que sólo una sea cierta. magnificencia •. rendir homenaje' y en particular 'inkfirama 'ser tratado con honor'. empuñar V. encantar. aemulus 'el que trata de imitar o igualar a otro'. n. cantar.). carvalho ' roble'. cal y ca/m: Encalmarse V. Encarcelar V. encarnado. en. Del lat. pasaría a ·ponderar exageradamente' o 'desnatu- Encarar V cara. emulación. ardet: Enarmónico V. Encapotar V. alius fd. Encamación. resultando encaramar que acumularla las acepciones de los tres. ant. y de la de 'fabricar con arte' se enano. lo cual parece derivado de carba. xm. capucho. cabestro. armonía. h. emular V. IN 'en. carro. vasco karbaza •tallo. Enaguachar V. x. Emulación. Enajenación. CAI'. salió en naguas. caballo. camisa. EmulgenJe V. Enastar V.. anca. garbo 'tronco de árbol hueco'. Encallecer V. Encandilar V. Deriv. Encalostrarse V. Encabritarse V. y éste del gr. 1580. incamarare 'adulterar. CAMARANCHÓN. encarnm: encarnizarse V. D ER I v. h. alto. albarda. etc. limpiar de mocos' (participio emuncrus). Encarrilar V. lat. capricho. NANUS. encamisar V. y éste del taíno de Santo Domingo. desnaturalizar'. al- ralizar'. Enancarse V. orígenes del idioma (s. La raíz árabe kárama significa 'honrar. capa. Encamonado V. artrítico. caja. Encamisada. émulo'. encañizar. 1570. ensalzar'. por el aspecto lácteo de las emulsiones. del laL CAMERARE 'construir en forma de bóveda'. 'hacer que algo se eleve en forma puntiaguda'. capillo. acaso es más verosímil suponer que el encamarar 'ponderar. h. dentro de'. caña. grosero'). prov. s. Enalbardar V. Encanecer V. xv. Encantusar V. 1495. Encatgado. calma. Encaramarse la perdí: por 'subirse a ramas altas' se decía también encarbarse y perro de encararno o de encarbo era el que obligaba a la perdiz a subirse (adonde el tirador le podía tirar fácilmente). émulo. pariente dellat. levantar a lo alto' de origen latino se confundiera con encarbar de procedencia prerromana y con un •caramar o •ac(a)ramar •ensalzar' tomado del árabe. camote. donde designaba una especie de fa ldas de algodón que las indias llevaban hasta las rodillas. cano. 'fabricar con arte'. evitando asf el que en tales casos pudiera entenderse en aguas. émulo. enamorar V.). nános id. Enartrosis V. cama I/. defonne'. encaramar ' levantar hasta lo alto de algo. Enarbolar V.4 mitad s.. significó antiguamente 'ponderar o alabar en extremo'. canijo. Emuls iona¡: Emulgente. emungé. encabalgar V. enallag¿ 'inversión. Emunción.. En In locución en adelante. 1425. m. encaje. enano. y sobre todo en España se emplean mucho sus derivados karáma 'honra. Del antiguo nano. Encapillar V. vg. Encabalgamiento. Empuñadura. Origen incierto por sobra y no por fa lta de etimologías verosímiles. 1550. enal'lo es alteración quizá debida al influjo del antig~uo enatfo ' feo. culto del la1t. camino. xx. tronco'. 1705. iNAPTUS •torpe. Encalabrinar V. prep. álcrama 'honrar. ÉMULO-ENCARAMAR canzar. caro. 'amontonar'. engatusar. enagua. encalvecer V. encantadOt. del lat. aemulari íd. Enea /zar V. Encapuchar V. cama l. pulgar. Deriv. lat. Encadenar V. y oc. etc. Emular. cabeza. hacer subir a un lugar alto o escarpado'. asta. amar. Tom. del gr. enálage. emulsión ' liquido con ciertas particulas insolubles en suspensión' . Encajar. encargo V. Comp. del lat. deriv. matorral de robles en Salamanca y otras partes (voz prerromana afin al sardo carva 'rama'. calostro. DERJV. árbol. encañar. candela. agua. calavera. Encariñarse V. de enallásso 'yo cambio ' (q1ue a su vez lo es de á/los 'otro'. 'rival. 2. cambio'. cárcel. 1545. del parlicip·io activo del mismo verbo.. Tom . cariño. Enamorado. Enardecer V. Encalvat. Encabestrar V. deriv. cargar. 1438. Enatío V. port. Encaminar V. encañonar V. Encamar V. Las tres etimologías son defendibles casi por igual. dellat. calvo. 1294. calle. 1580. 1519. callo. enajenar V. cadena. l. cabra. encajonar V. DERIV. Encantado. Encarecer V. en es reducción fonét ica de en(d) por ende 'desde allí'.re 'sonar. procedertte del Jat. desde la idea de 'hacer subir hasta la bóveda' pudo llegarse a ' levantar a lo alto'. ajeno. h. fama. emulsión. Encanallar V. emuntorio.

encerar V. encomiástico V. Encojar V. Encenagar V. s. s. contaminar'. Encastillar V. encubierto. xx. Probablemente se !trata de una evolución del la t. Encoro=ar V. Encrudecer V. INCIE"'s. encomio. la -u. Del lat.fa. SLINK íd. h. adquirir. Como en toda la Edad Media significo 'manchar. clueca. Tom. 'ceñir'. Origen incieno. s. ciego. contra. D!:. encartar. Enconado. propte. incensar. 1569. encomio. Énclisis.france/ho). Ilicíneo. Enclm·ar V. tom. aunque las causas del cambio de és[e en encella no están bien claras (comp. cuaderno. 1438. crespo. 111 2. impotente. decentar. Encontinente V. Encornadura. 1220-50. Encauzar V. Incendio. ·encina'. enclítico. Encono. coger.RJV. apoyo'. casa. carta. enklitikos íd. dellat. participio de incendere.fanzella y el port. incendiario. contra Encuesta V. cuerpo.. provenzal cranc ·cojo. encopetar V. enciclopedia. deriv.. cruz. y después lenz. Encebro V. pronunciado *INCENTA en el habla popular. cólera. Gingil'ilis. del gr. cmdo. cambiado quizá primero en •heciella. enclítico. derivadet adjet ivo de iLEX. del gr. tardío i:-:ci CTA íd . deriv. ' ince ndi ar'. Encoger V. . manci llar'. 210 rodear (algo)". 1765-83. incub01: Encofrar V. 111 2. vg. vg. 1611. por su andar titubeante) y el fr. allí parece resultar de un cruce entre el autóctono cranc ·cangrejo' (lat. cerrar. h. Encuademactón. encfa. que a su vez deriva de kómos ·fiesta con cantos'. costra. Encinal. Encumbrado. encéfalo V. encubrir V. xvu. cieno. princ. cubrit: Encuentro V. encefalitis. 1124. encuarte V. Encopetado. Encendedor. cima. clavo. es probable que venga del la t. Encobar V. Del lat. Dellat. 1495 (ene-): incensario. cera. encanuchar \. mandar.arse. de CÁNDPRE 'ser blanrco'. gr. cofre. encrancar ·derrengado. tom. xm. culto. de origen incierto. Encomienda V. o encmar. cuerda. beam. 'corrom- Encentar V. 1765-83 (una vez 1490). . Encolar V. 1732. D ERJV. cojo. Encendimiento. Encerrar. ensortijarse· . Encasquetar. probablemente pasando por el antiguo y hoy aragoné lezina. cuadro. Desenconar. 16 18. Encovar V. GINGiVA íd. tener. C'\NCER. probablemente del occitano (donde hallamos languedociano clenc íd. encasquillar V. xv. DERIV. encausto V. cuero. Del lat. Encetar V.. Encomiar. encuademar V. encender. Orige:n incierto. 1043. íd. Encartado. Encorda1: encordelar \ . 1534 ó 1623. que el latín vulgar modificó luego levemente como si fue se derivado de CJNGERE. 1717. 'discurso panegírico'. 1884. 'abrasarse' .ina. Encausar V.Ye1/a. DERIV. x. Encomiástico. Encolerizar V. Enconfrm. enfermizo'. DERJV. Enclaustrar V. ant. desceñida ' (como suele ir la mujer grávida).:a. escienc e izquierdo.. decrépito'. gr. cebra. incensum íd. de enklíno 'yo inclino. castillo. Enconamiento. Encubertar. cultos: Gingival.ENCARRUJARSE-ENCONAR encarrujarse 'retorcerse. Encostrar V. interpretándolo unos como si significara 'no ceñida. EncnJctjada V. ·acto de mclinarse o apoyarse'. y o~tros como si fuese derivado de tNCJNGERE 'cerlir o per' . Encomiar. enciclopédico. xm. el arag. Encon·ar V corvo. Énclisis V.ns.. cáustico.. fin s. deriv. encella 'forma de mimbres para hacer quesos y requesones'. Encuadrar V. coro. Encáustico. ciclo. iNQUiNARE 'manchar. incendium. 1490.. íd . -cRJ. 1495. car111jado 'ensortijado'. Incienso. encina. encomendero V. Probablemente dell la t. decentar. 1617. de ROTULA 'ruedecita' . ant. Encorsetar V. cuenzo. encamado V. Proc/itico y proclisis. iL1cts. 1495. encartonar. énklisis. cola 11. vn. cauce. cefálico.. Tom. INCÉNDERE 'que011ar'. 1588. deriv. enconar 'inflamar una llaga'. encerrona V. DERIV. causa. med. Encima V. de 1 la t.podría er debida al influjo de acurn1carse y su variante acuruj. propte. Encierro V.er V. s. Encíclica. *CORROTULARE. copa Encorar V. encontrón. Encerado. cerrar. s. casco. y dial. quizá de un lat. 1220-50. encontrotuco V. Encuarlar. incendiar. cuarto.). enkomiastikós. enclenque 'muy débil. íLiCi NA. enóclopedista V. s. de proklíno 'me inclino hacia adelante'. encinta. clausura. 1251. el val. FiSCELLA íd. Enclocarse V. enkómion 'elogio'. aludiendo a las cintas y faj as benditas que solían ponerse las futuras madres. (procedente del alem. e ·infectar'. neutro del adjetivo enMmios 'cantado en una fiesta o triunfo' . cuei'O Encrespado. 1335. derh. que sufre lumbago'). ' irritar el ánimo'. Encomendar. Encasillar V. Enceguec. med. encrespar V. Encefálico. mandar. 1330.

energía. 1335 (y V. s. charca. s. divisar. Enchironar V. anea. Xlll . 1606. ferroviarias. cumbre. diablo.. 1335. enguizgar. J ENUARJUS endriago ' monslruo fabu loso combatido por los caballeros andantes'. 'incitar. D ERIV. s. endémico V. de la frase griega hén dio dyóin 'una cosa por medio de dos'. x. de eniemi ·yo echo adentro. ergastule. como la de ciertas tuberí as de calefacción. Enemiga. de la frase gr. s. enfadar. del gr. Endeblez. 1150). 'canción funeral '. inyecto' (y éste de híemi 'yo envío'). inducir a una pelea'. Toro. 1599. x. (procedente del gr. negra y áspera'. participio neutro plural de tNDicERE ' declarar públicamente'. endeble 'enclenque. 11 40. de origen incierto. JANUARlUS). nueve. 'facilitar. Encurtido. ATRA. PRUNA • ATIÜNA 'ciruelas negruzcas'. lat. s. DERlV. 1495 (raro hasta fines de l s. etc. Palabra familiar.21 1 encumbrar V. lugar de trabajo' (deriv. adaptación del gr. princ. pronombre-adverbio anticuado que sign ificaba ' de allí'. dellat. Enea V. (Jat. del cat. s . planta umbelífera'. curtir. DERfV. Xvt). xv. enema ' lavativa'. s. endfadis. Eneágono V. vg. y ésta de una más antigua *adrina. encurtir V. Parece resultar de un más antiguo *hidriago. en el sentido (según es verosími l) de ' proclamación de las virtudles del muerto'. del lat. ant. Endógeno V. endecasílabo. D ERIV.. lat. s. demonio. . es probable que el castellano lo tomara del fr. del gr. energúmenos 'influido por un mal espíritu' . cruce de hidria.. la t. emparentada con el it. Enérgico. Enchiquerar V. vg. Exergo. xv. onomatopeya del ruido que producen ciertas conexiones. 1260. DERIV. Del antiguo aneldo. Eneasílabo V. quizá sea variante leonesa del aragonés endizcar. diminutivo de ANGTHUM íd. voz de creación expresiva (de la voz G(t)ZG para azuzar al perro). Tom. 'ajustar la boca de un caño e n la de otro'. la variante ergástula. s ignificaba en la Edad Med ia 'desalentarse'. XIII. i DE 'de allí ' . XVII. xx. Enervante. con drago 'dragón'. ánethon ). enemistar V. xvm . endechadera. Endemoniado V. Endiablado V. 'de ello '. enérgeia ' fuerza en acción'.. enechar V. hoy en los dialectos del Noroeste. Encharcar V. variante intensiva de DEBILIS ' débil '. endeble'. comprender'. donde enfadarse. xtv. duro. endilgar. Viene de la forma antigua y dialectal andrina. lat. cast. (a)trigna íd. Energúmeno. *iNDEBJLIS. ginebra íd. 1817. ENCHUFAR-ENFADAR enchufar.. democracia. eneldo 'Anerhum gmveolens L. CPT. hendecasylliíbus. deriv. y éste de érgon). enervar V. nueve. del gr. Enebral. 1490. JiNiPERUS íd. Enechado. por conducto del italiano. donde es compuesto de héndeka 'once' y syllabi 'sílaba'. en definitiva. xn. endosar' y. serpiente de muchas cabezas'. Enchapado V. 1884. y éste del lat. ergasti rion 'taller. Endrino (andrino. *ANETHÜLUM. 1899. 'ver con dificultad. Dellat vg. h. Del lat. 9 15). es mala adaptación del fr. deriv. abajo endrino). anea. participio pas ivo de energéo 'yo actúo sobre alguien' y éste de érgon. chirona. tardlo energia. 'elegía'. de érgon 'obra ' . ·can- . engendra~: enero. echm: endecha. s. Enderezar V. gr. variante meramente gráfica de ginebre (que es la forma catalana del mismo nombre de planta) por las bayas de enebro que se emplean en la fabricación de este licor. Endemia. Eneal V. vg. Enchilada V. h. ' negro' . -ématos. Nebreda. dulce. chiquero. merid. 'hidra. enema. deriv. Probablemente dellat. enemistad. 'encajar. Viene. ergasttilum 'lugar donde se encerraba a los esclavos para hacerlos trabajar '. 'establecer una cone""ión eléctrica'. chapa. Endurecer V. énema. s. xv. ATRUM. y procedente del la t. D ERIV. íd. enebro. De chuf. 1580. enemigo. aderezar. ex érgu 'fuera de la obra'. proporcionar '. de ATER. JÜNiPERUS). por condudo de una adaptación latina hendiádys. Endrinal. Del gallegoportugués. 16 11 . de ergázo 'yo trabajo' . endeble. h. Ginebra (licor). fin s. nervio. ende. chile. endrina 'ciruela silvestre. 1600. y hoy sólo se emplea alguna vez como sinónimo de ello en la locución por ende. Endechar. 1218 (yenair.' dirigir. ' proclamar' . vg. (lat. Ergástula. Endulzar V. iNDiCTA 'cosas proclamadas'. encaminar'. Tom. Enchufe. s. Tom. 1605. amar. de senti<llos m ú ltiples .

engallarse V.ÉNFASIS-ENGATUSAR sarse'. enfurtir Y. 1580. Engarrafar Y. en los dialectos del Noroeste h. ENGASTAR). (hoy chaton). 1490. o engazar. desengmlo. aparezco'). Enfermar.'iséma. del gr.. garra. especialmente el desfavorable'. lNCASTRATOR. XIV. DCRJV. como una ptedra preciosa en un metal'. cngar:a1: Engargantar V. Enfiteuta. DERIV. de empháinó ·yo hago ver. entretener'. fin s. Engallado. Enfermucho. Engalanar Y. Enfriar Y. enfisema. 1250. 'ceder a ella y disculparse COJ!l ella' : en castellano enfadar significó sólo 'aburrir. s. gala. y dial.ÜDFRE 'engastar'. •INGANNARE 'escarnecer. énfasis'. del gr. s. 1495. 'impotente'. hastiar. gallo.t95. del gr. emphyteus1s íd. 1220-50. 1251. propte. ·trabar una cosa con otra formando cadena ·. procedente del fráncico KASTO 'caja' (alem. DERIV. l.I. ant. 1604. se ren. Enfermero.. Enfado.TRARE 'insertar. Enfurmñamiento. b. de encantar ·engañar con . engastar. Tom. 1593). engastar 'embutir una cosa en otra. irl. 1495. vg. y la existencia popular de. burlrurse de alguien' (documentado poco antes del s. Dellat. INCASTRARE 'insertar. flaco. Enfangar V. Tom. funda. probablemente en el sentido de 'entregrurse a la fata lidad'. articular' (V. que procede del galo • FROGNA '\entanas de la nariz' (galésffiuen íd. Descendiente semiculto del lat. h. EngañadO!. 1570. frente. manifiesto ' (que a su vez lo es de pháino ' parezco. Enfático. s. Enfermizo. vocablo que es todavía casi el único empleado en América. enfrascarse. 'aplicarse con imensidad a un asunto' . 1220-50. deriv. Enfitéutico. caston íd. enfiteusis. gargajo. ant. ·demostración. s. 1732. hacen dudoso el préstamo del italiano. porque se otorgaba este contrato al que labraba una finca rústica. enfermo. procedente del lat.ispani co y en catalán . eo que de ahí pasó a usurpar el sentido de enojar. fuerte. fuego. 1615. 1570. dcrív. XVI: enfadoso. Engaño. que a su vez se tomó del fr. palabra italiana de origen desconocido). ·moraleja'. 1765-83. propiamente ·tadrar. princ. reñir'. 1490. En este vocablo del habla actual \inieron a confundirse los antiguos encanmsar íd. deriv. furia.fi·asca 'abundancia de cosas nocivas·. DERIV. emph. DERlV. deriv. Engastonar V. Enfocar. anticuado enfrogner. frente. s. h. de gastón 'engaste'. DERIV. émphasis 'expresión que deja entender más de lo que se dice. Enfilar Y. del fr. '·enfermo'. med. froigne ·cara de mal humor'. deriv. el it. ·hedor·. Engarce Y. Enfurecer V. lat. Enganchar. 212 Enfremar.1(plicación'. aullar'.flauta. XIV. gaita. La forma española es una alteración de encastrar (comp. 'destino. XI. quizá alteración fonética de un •1NCLAUSTRARE que sustituiría allat. de emphysáó 'yo soplo'.fango. fardo. 1220-50. 1220-50. deriv. 1260. engañar. xvm. engatusar. 1732. Enflaquecer Y. iNFiRMUS 'débil. incastrare). Engalgar V.frogner) 'poner ceño. En latín es voz de origen incierto. 1073. infrascarsi • internarse en la vegetación'. 'hinchazón'. galgo. enfermería. xvn. enfu rruñarse 'ponerse enojado'. hilo. 1611. desenf a do 'desembarazo'. frío. Enfardar V. 1534 (deriv. articular' (de donde tNC\STRATLRA. 'enredarse·. de la onomatopeya latina GANNtRE ' regañar. Enflautar Y. kas ten). vg. e. Engañoso. emphytéua 'yo injerto o planto en un lugar'. !!rÓn 'nariz'). del lat. Enfermedad. ·engastar ·. 1604. pro' enza! s 'enjrougna (hoy fr. Del lat. 1495. gancho. clásico INCt. Enfrontar V. enfreme Y. franco. 1220-50. DERI\ Engasre.. de FIRMUS 'firme'. DERJV. Engañifa.. emphiisis. enfoque V. y la aparición bastante temprana del mismo en castellano y portugués. énfasis. debida a influjo del antiguo sinónimo engastonar. endeble'. Enfundor Y. deriv.. Engarce (engace. enganche Y. 16Q. muestro. XJv. Parece tomado del it. en textos vulgares y ta rdíos). defrasca 'rama' (princ. Engaitar V. h. vg. palabra de la misma raiz. tx). Palabra de historia poco investigada y de origen incierto: probablemente de una forma mozárabe •enga~rm. 'porquería'. 1 CAc. y parece ser derivado de jado ' hado'. Desenfadar ' distraer. engalladura. -imatos. Parece ser alteración del fr. pero el vocablo que nos interesa no ha sido estudiado a fondo. 'aburrirse'. engarzar. deri v. 1495 (1400 en autor aportuguesado ). princ. Tom. cansar' hasta el s. Enfranque Y. Desengmiar. Enfurtido. poner mala cara'.

que se aplicó de prefeÉste parece salir del antiguo y dialectal engor. 1444. Engollamiento. deriv. co. genitor. impedimento'. ·primeramente'. gesto. Engranaje. 'o rige n. 1335. a su vez derivado probable del gót. 1S17. xw. viene probablemente de raro entonces. generatio. fonnainflujo de degollar. que parece haberse tomado del oc. Xll. progenitura. prine. éndon 'adentro'. guante. kókkos 'granito' ('microbio''). hoy creído es propte. 1611. generatriz. deriv.. genétiel germ. hierba.enhiesto ' levantado. Vie1438. gmeso. Engomar V. *ANGA 'gancho' . -ÜTIS (lat. 1570. greerse. etc. deriv. Engolfarse V. Enherengullir. de gollete y de cuello y sus do con el gr. De la misma raíz latina: Generar. o engrut. engorde bolar V. Gollete. h. Génesis. 1625. íd.. ant gralltza 'almohaza' (deriv. harina. globo. Progenitor. 1608.ar rencia a las lanzas y otras armas. -eris. progenies íd. 'goma'. gachas' (comp. de cree1 . Tngénerare 'hacer nacer. Endógeno. se lomó del fr. 1832. Eugrütze Id. s. engolletado V. s. 1490. de gennáo 'yo Pero en romance el vocablo se confundió con engendro' (voz hermana dellat. 1509. derecho'. Epígono. 1843. tardío GLUS. hebra. lat. engullir. génesis 'creación'. GRÜTS ' papas.213 brujerlas'). s. Indígena íd. de 'creerse superior. que se emplea para pegar papeles. Engrandecer V. Engrosar V. ajetrearse. goma. tardío genitivus (clásico genetivus) ' natural . grasa.. lat. gignere). h. Enhetrar V. primogenitura. tuado. 1601 (deriv. generatiencreerse. h. antiguamente engiut. engendrado'. lat. generación. gordo. Primigenio. Engestado V. de genus. engreirse 'envanecerse'. latillio GLÜTEN). h. to' . lat. congenTtus 'engendrad. Engorroso. probablemente voz independiente de la anterior. engolorse V. grande. 992). losinar V. cpt. endilgar: CrT.'. del antiguo engollit. Unigénito. deriv. genético. 1646. Englobar V. Gonorrea. genesíoco. enhiesto. del antiguo verbo engorrar ' fastidiar. 1732. Probablemente del lat. s. ser moles. engendrar'. nacimiento. genitalis íd. Engazar V. sonante. 1220-50. grano. con prede progignere 'engendrar'. 1630. gualdrapa. Segundode gola 'garganta' (lat GÚLA). Congénito. indigenismo. Regenerar. de gato) y engaratusar 'engafia.. participio de gignere 'engendrar ' . fonnadlo con inde 'de allí' . EngoEngurrio. gr. angurria. gola. 1591. dirigido contra alguien'. 'engendrador'. quizá procedente de •angorra. engollamiento. lat. xv11. Engualdrapar V. Engendramiento. Enguizgar V. juntamente·. de garatusa 'caranto•ña'. que sirve para que no puedan sacarse de la herida'. lat. D ERIV. Deriv. tomando asi la ' incubar (la gallina)'. agenesia. el alem. do' (para el cual vid. Engendro. raza'. poligenista. de nacimiento'. Engolado. h. DERJV. en el sentido vo. med. s. Descendiente semiculto dd la t. y derivada del dialectal anga 'gancho' (cuyo derivado angazo está más extendido). engorro 'estorbo. 1490. Primogénito. golfo l. ingenítus 'no 1251. engrudo ' masa de harina o almidón cocidos en -oris: genitorio. 1732. Poligenismo. i NFEsTUS 'hostil. XIII . h. engurruñar. mimado'. h. princ. 1118 (infesto. engranar V. Indígena. gónos 'esperma' y rhéo 'yo fluyo'. progenie. ' tardar. 1438. Enhebrar V. lat. deriv. HUERO). -onis. epígonos ídl. 'anzuelo'. primogenítus íd. infatuarse'. el periodo medieval.. Enhestar V. '(caso) genitivo'. · reproducción'. regenerapopular en muchas partes en el sentido de 'infación. Gonococo. deriv. 1440. genesia. Genital. alterado baj o el génito. b. de GULA. Enharinar V. ingénito. engatar 'engañar con arrumacos'. de epigígnomai ' nacer más tarde'. Genit01. der iv. xm. gr. xx. deriv. Entonces enDERI V. h.r con halagos'. fijo tomado del verbo engrudar. Procede dellat. presuntuoso. con el mismo cambio de conde aquél con el gr. xv. agua. s. generador. V. Engolletado. gola. de gratar 'rascar'). 1832. D ERIV. de donde 'estar inmovilizaacepción del moderno enhiesto. por una alteració n . Enguantar V. lat.). Engrasar V. 1220-50. 'muérdago'. Engatusar parece resultar de engaratusar baj'o el influjo de engatar: ENGENDRAR-ENHIESTO debida a influjo de engorra 'gancho de hierro de algunas saetas. 1140. 125 1. Engreimiento. deriv. 1490. goulet.o 1251. 1440. Engordar. formado con primo ne del preliterario (boy catalán) engolir. Engallar. genésico. 'crear". Genitivo. lat. detener'. de genitus. de derivados. engurruñir V. eugenésico. corno ésta es la forma corriente en todo s. engarzm: engendrar. 1440. 'cola' . propte.

. luz. DERIV. rayo. Del lat. rico. hora. Del la t. salmo. vg. ristra. xvu). Enmarañar V. Enrarecer. Enjaezar V. ladrillo. •carga'. enjalbegar V. SALMA. por lo delgado o enjuto de estos triángulos. enormidad V. loco. roque. ' frase equívoca u oscura'. del gr. 1220-50. reja JI. Ensalmar. mendacidad Enmohecer V. 'inficionar. enojoso. joya. enredo. Enjuagadura. lodo. Ennegrecer V. Enjundioso. madre. rueda. riesgo. Id. ensalzar'. Ensalzamiento. Enigmático. quiro-. Enrasar V. Enjuta 'especie de triángulo que el círculo inscripto en él deja en un cuadrado'. combinación dellat. ságma. enólogo V. vino. ' limpiar con agua lo jabonado'. xvn. relleno'. luto. 1611. moho. Enjalmero. enotécnico V. ramo. s. rojo. lazo. rosca. 1335. alabar'. 1490. Enología. 1335. red Enrejado. Enlazar V. •guarniciones'. sal. mustio. malla. saco. 'limpiar la boca' . 1475 (y todavía s. 'gordura de cualquier animal'. lazo. enramar V. del lat. Enjaular V. albo. Enjambrar. Ensaimada V. de menda. Enredadera. DERI V. Enjoyado V. Enjalmar. enjuiciar V. en el cual se va arrollando la urdimbre'. lat. enjugar '. norma. tardío BXSÜCARE 'dejar sin j ugo. enristre V. Enrocar V. Enlucir V. Descendiente semiculto del lat. y el cultismo infestar 'causar estrago con hostilidades y correrías'. ambos derivados de ALTUS 'alto'. 1600. dañar'. 'enjalma'. -atos. 1220-50. 1495.enxaguar. Enmascarar Y. DERJV. Enriscar V. 1495. Del lat. Del lat. de España. quiste. enojar. enjundia. vg. Enjuiciamiento. -ocis. 1765-83. -atos. molestar'. Enrodrigat. Enlodar V.. Enmaniguarse V. Enraizar V. de la locución clásica IN ODIO ESSE ALICUI 'ser odiado por alguien '. enjugar 'secar'. 'secar' (deriv. Enjaretar V. enjullo 'madero cilíndrico del telar. DERJV. moraleja'. raro. mendax. princ. orgullo. eméndare 'corregir las faltas'. y éste de áinos 'fábula. fastidiar. AXUNGiA 'grasa de C terdo ' (primitivamente 'sebo'. Enramada. med. mudo. Enmadejar V. anl. Enristrat. antes en. Enorme. Enjuagadientes. Del antiguo y dialectal . ensalmo V. remiendo. mecha. enre. que a su vez procede del gr. deriv. error. 153 7. Enlosar V. de ainíssomai 'doy a entender'. Ensacar V.o. madera. princ. 1535. saín. SAGMA.·ar V. . aenigma. Enmadrarse V. vg. máscara. ensalzar. 1140. 16 11 . Ennoblecer V. vg. Enladrillar V. Enmudecer V. s. enrodrigonar V. que salen a formar una nueva colonia'. *ALTIARE ' levantar'. juez. enrarecimiento V. maraña. s. de sásso 'yo armo. 1335. Enrabiar V. raer. Enroscar V. Enlace V. 1615. Enotecnia. deriv. con el lat.ENIGMA-ENSALZAR DERIV. Enmustiar V. Del antiguo y dialectal salma. deriv. s. EXALTARE 'levantar. DERJV. enredar. enojar 'aburrir. Enhestar. (emparentado con SUERE 'coser'). Enronquecer V. áinigma. Enriquecer V. de SUGERE 'chupar'). exaltar. Enojo. DERIV.. raiz. enjambre 'muchedumbre de abejas con su reina. ensaladera V. miel. Enloquecer V. Ensalada. Enquiridión V. 1220-50.. remendón. noble. Del lat. *EXALTIARE. CPT. compuesto de AXIS 'eje' y ÜNGERE 'untar'. jaula. enigma. rabia. Id. deriv. DERJV . De oc. de menda y mendum 'falta. h. 'engrandecer. rostro. madeja. Mendaz. XVII. deriv. Enrojecer V. Enjuague. iNoDiARE ' inspirar asco u horror'. 1495. 1554. ripio. h. Exsücrus 'secado·. negro. Enripiar V. 'absorber'. y hoy juncia en el Sur y SO. DERJV. Enrollar V. y éste del la t. participio de EXSÜGERE 'chupar'. enredijo. Enmelar V. río. remendado. tom. Tom. enredoso V.. Enquistarse V. losa. en fecha antigua del lat. Enmechar V. Antes axundia. jaez. XIII. xm. Enrostrar V. Enjalbegadura. enmendar. de SÜCUS 'jugo'. vino. enjalma. por el empleo del sebo e:n las ruedas). 1495. 1607. Enlutar V. 1495. de AQUA 'agua'. Enrayar V. DERJV. manganilla. tardío INSÜBULUM íd. defecto'. manigua. Enmienda. Enmaderar V. roque. 1708. Ensabanar V. enjuagar. Emendación.ul/o. Remendar. ExAMEN Id. deriiv. ronca1: Enroque V. deriv. rodrigón. vg. jareta. Enorgullecer V. apólogo. Enmallarse V. anxungia. 21 4 enjuto. procedente del lat. Enriar V. 1220-50. enhoramala V. lat. 1350-69. 1220-50. Tom. *EXAQUARE ' lavar con agua'. Enhorabuena. sábana. y éste dellat. Enmangarri/lado V.

ambos. TÜNC 'entonces'. subintración. especialmente 'ajustar piezas de madera'. Disentería. entimema 'especie de silogismo fundado en lo que parece claro'. h. Entrapajar V.er íd. silla. Ensueño V. 1495. Entonación. deriv. princ. tabla. Entenado V. ensis 'espada' y forma 'forma' . Hetiquez. ENSAMBLAR-ENTRAR Enterocolitis. sí J. D E RJ V. 1596. Entrañat. entero. Ensangrentar V. Entorchado V. Ensartar V. Enterar. tono. del anrtiguo y dialectal entecarse 'caer víctima de enfe:rmedad crónica' (entecado. de ékhO 'yo tengo. neutro plural del adjetivo INTERANEUS 'interno'. Enterizo. sucio. examen'. reunir'. Ensogar V. 1884. Entelequia V. tibio.de l gr. DERIV. 1140). tNTRARE Id. 1220-50). -imatos. Entrambos V. énteron 'intestino'. Emrada. torcet: Entosigar V. Ensilar V. Ente V.reintegro. Ensambladura. por los segmentos que los caracterizan) y lógos ' tratado'. Cult is mos: Subintrar. 1555. tonto. entendimiento V. DERJV. Ensillar V. hínica. Deriv. Entidad V. que' a s u vez se tomó. étalingu. deriv. integerrímus. Entender. Enseña. entonar V. enthJnnema. suerte. Enserar V. estibm: Entibiar V. El duplicado culto íntegro. integrista. 1573. Ensañamiento. del gr.0 mitad s. 1570. íd. de iN 'en' y el lat. sueño. señor. disentérico. alteración de *heticarse. hektikós pyretós ' fiebre constante. Entramado V. 1223. entrar. ancho. sordo. Dellat. enteritis. trampa. Ensebar V. h·ama. nacer. ensañar V. dysentería íd. voz afln a las clásicas ExiGERE 'pesar' y EXAMEN 'acción de pesar. 1220-50. h. c ulto del gr. de enthyméomai 'yo deduzco por raciocinio'. Entozoano V. entllymema. Enrraiiable. enseñado. trampa. Ensopar V. ensordecer V. Entrampar V. . h. 1601. Ensuciar V. Emeralgia V. saña. Ensamblaje. 1444. entarimtlr V. Del fr. sarta. integrismo.. entonces. toldo. Cpt. derivado de hético 'tísico'. entablillar V. del superlativo lat. entr01: entraña. estoy'). Dellat. sopa. teleología. soto. de origen incierto. silo. Desentrañar. Entonrecer V. Entitativo V. vg. h. Entorpecer V.). 'articulo'. tósigo. entero. y éste a su vez de thymós 'espíritu'. 161 1. serio. 1490. Integérrimo. Ensamblador. Enterocolitis V. enseñanza. 1570. Enteralgia. 1495. ~ntortar V. Ensoñar V. 1631. contentar' (sentido todavía vivo en Colombia y otras ~artes). culto del gr. Entérico. flaco' . enseñar V. Tiza. tender. enteritis 'inflamación intestinal'. Entrapazar V. deriv. DERJV. Enternecer V. Dellat. e~tomo!ogí~. Enterrar V. soga. cpt. *iNTÜNCE *TÜNCE. entrado V. Deriv. culLo dellat. entrar. torpe. que indica rnal estado. h. mtegranle. Entongar V. entereza V. DERJV. tisis' (hektikós 'habitual '. subintrante. Ensordar. Ensimismamiento. Dellat. 1661. ant ensembiler 'juntar. deriv. tNTERANEA 'intestinos'. essayist. 1640. Entablar.. ~e a~1í la acepción moderna. ser. Entrante. Enseriarse V.. Entarimado. de essay 'ensayo'. msecto (denv.215 ensamblar. 1737. tierra. sama. D ERIV. seña. talega. Ensandecer V. XX. ' unir. Entrante V. 1140. mtegracron. entoldar V. del gr. 1800. sebo. rNTÉGRUM). Ensarnecer V. DERI V. ensanche V. 1490. entero' (según la pron'unciaciÓn vulga. lat. 1884. tela. Entallar. íNTEGER Ensanchar. 1884. seno. Integral. Entomólogo. tom. tajar. zoo-. soberbia. ser. entalle V. ÍNSÍMUL íd. DERIV. set: Enlizar V. s. ' intacto. Entarugar V. tierra. Ensayista. sera. tarogo. Entoldado. de enténmo 'yo corto a pedazos'. tardío EXAGTUM 'acto de pesar (algo)' . teñir. Dellat. Ensoberbecer V. sueño. Integrar. trapo. éntomon entalingar 'amarrar al cable el ancla para dar fondo'. xv u. im itado del ingl. enteritis. con algéo yo sufro'. Enterar ' informar'. Entelar V. Cpt. 2. Ensenada V. x . íd. ~PT. 1737. formado con el prefijo dys-. Entintar V. ensiforme. Enseñoreat:'ie V. Enromar V. antes 'reintegrar. tierno. Integridad. entomológico. h. entero. Reintegrar. Enseres V. de donde 'pagar. antorcha. Ensaya~. tarima. Ensortijar V. arcaico de donde salió ellat. 1587. 1250 (estonces. s. set: Entierro V. restituir algo en su integridad'. Probablemente del fr. Entalegar V. enteco 'enfermizo. Y. Ensotar V.. Entereza. 11 40. sandio. juntar'. Entibar V. ensayo. -ÉGRA -EGRUM Enrerizo V. ensimismarse V. sangre. 1140. 1609. Entrada. de ensemble 'juntamente' (procedente éste del lat. torno. Tom.

Enzarzar V. verga. Entrecortado. íntegro'. y éste de trasijar 'ceñ ir estnechamcntc por las ijadas'. Entrojar V. tesis. de LNTEG ER 'entero. ÍNTERMÍSSUS. intimm. Entrevista. Épica V. í NTER íd. ent. del cat. intimare ' llevar adentro de algo'. Ínterin. Emrega. dos. ' mesenterio. del gr. vaso. DERl v. con el prefijo en. lat. lat. 1220-50. Emreseña V. intestino'. 1252 (enrergw. vientre '. 1544. Entremeter. entrega r. Del fr. 1601 . Envinagrar. intimidad. 1RANS 'a través' más e llat. vía. enthousiaste. Envidioso. o del fr. Envío. deriv. la!. Entristecer V. 1440. laL imerim 'mientras tanto'. intrínseco. 1832. xn). 1220-50. línea. épico.. lat. Emrepaiio V. abril: Entreacto V. introduzco' (deriv. s. verre~: Enviar V. Envergar V. . que a su vez procede dellat. enrreverm. vale1: Envanecer V. Entretene1: entretenimiento V. Envalentonar V. envuelto V. Envidia1 . entremes. 1606. Entusiasta. Epicelllro Y. entremetido V. invita1: Enviudar V. envolvente. envolve1. Cpt. centro. éxtasis'. de invidere 'mirar con malos ojos. xx. epiceno. Tom del gr. culto del gr. (alem. nuncio. tela llena de gordura que cubre el abdomen por delante. Envilecer V. deriv. de koinós íd. ¡upa! epactas. med. Entrechocar V. h. zuncho. y éste del fránc ico *SPJRLING íd. participio de ÍN1 ERMlTIERE "intercalar'. DERJV. envase V.ENTRE-EPICENO entre. lat. por fonna r e l punto de partida del terciario. lntert01: 1438. internado. tela. intestinus ' interior. 1603. que a su vez procede de enthusía 'inspiración divina'. vaina. -oris. Enzunchar V. Entrecomm. epíkoinos 'común'. la t. enzima. edad. invidía íd. troj. con envidia' y éste de viden! ·ver'. princ. Tom . Entrometer Y. Entrecano Y. triste. vía. lat. entrecomillar V. yeso. Intestino. 1220-50. sacar. culto del gr. Dellat. formado con secus 'según. Deliat.. restituir'. Entronizar V. Em·olrorio. del lat. vara. de enthusiázo 'estoy inspirado por la djvinidad '. xv. Entresuelo V. enthusiastikós. gr. Enumeración. Entuerto V. Entrelinear V. zjme 'fermento'. 1492. 1734. procedentes dellat. teje1·: Entretela V. vil. rehacer'. intimación. entrevistarse V. viejo. deriv. D ER JV. Envidar Y. tom. Deriv. epentético V. vano. trono.fino. Entrever V. éperlan fd. 1140. de epaktós. y éste de éntlws 'inspirado por los dioses' (deriv. imerinidad. veneno. Entn!lejer V. Entrefino V. Deriv. envolwra. h. ve1: Entrel'erado. mete1: E11froncar V. 1490. tronco. íntímus ·de más adentro de todo'. de tlreós 'dios'). cruz. Eón V. epaktai !Temérai 'días introducidos o intercalados'. s. 1475. corto. deriv. CPT. s. xx. emhusiastic. XIII. spierling. h. dentro de'. Enunciado. Envés. interior. significó primeramente 'reintegrar. 'dar a conocer· . neerlandés spirling). enumerar V ntÍmero. xv. intestinal. envión V. seíla. Entronque V. Entrelazar V. 'manjar entre dos platos principales'. invita1: envidia. Entredós V. s. copiado del ingl. turbm: Epéntesis. del gr. interioridad Intimo. envarar V. illlernw. Tom. envinar V vino.. Envasar. Enwmecer. eás 'aurora' con kainós ' nuevo'. ant. 10rcer. de un verbo *entrasijm· 'cubrir de un lado a otro de las ijadas' (enrres:i/har en portugués). internus íd. s. enunciar. eoceno. Envenenar V. med.\· (con ambas desde el s. Epiciclo. Entrecruzar V. íd. 1765-83. decir. h. del fr. zoo-. 1817.. Envaramiento.'en. chocw: Entredicho V. DERIV. cano. de ági5 'yo conduzco'). imrinsécus. xm. suelo. 1765-83. eperlano. Envite V. acto. x1v). Epa V. culto de dicha voz griega. Toro. Enzootia V. entrevero V. Envejecer Y. talllo. 1591 y ya s. Entresacar V. de MirriZRE Envigar V viga. entresijo. Entretanto V. INTEGRARE ·reparar. 'hacer entrega'. 1427. Entusiástico. viuda.. Entreabrir V. emrecortar V. epactae id. coma l.. vario. interino. epicloide V. ceja. Enviscar V visco. enunciativo V. prep. lazo. 1595. adjetivo verbal de epági5 'yo traigo. Emrecavar V. volvet: Enyesar V. paí'to. primitivamente entegrar. Interno. envesado V. meter. epicoemts. ciclo. Entusiasmar. entumecimiento V tumor. deriv. zarza. !LíA 'ijadas. lat. Envainar V. deriv. tene1: Entretiempo V. cavm: Emrecejo V. 'entretenimiento intercalado en un acto público' (con ambas acepc iones desde el s. en medio d~ l vientre'. tiempo. med. 1632. s. tronco. junto a'. 216 entusiasmo. 11 40). ve1: Entripado V. emhusiasmós 'arrobamiento. Enturbiar V. entremés.·eme. tripa. 1220-50. xvn.

Tom. Epigástrico. s. proplc. silabear.217 ÉPICO-EQUINO periódico. Epistológrafo. analéptikós. equinococosis. disilábico. gr. equidistante V. períc:~os. gr. 1250. Equidna ·mamífero monotrema. de episté/18 'yo envio un mensaje' . Silepsis. yegua. 'verso. equilibrado. con gr. Equino 'relativo al caballo' V. XIX. frn s. Epiléptico. de hodós: Éxodo. deriv. med. del gr. CPT. ékhidna 'víbora'. 1596. éxodos 'sa lida'. del gr.:_llambáno 'yo jun!~'. s)modos 'reunión'. h. de s. formado con pen. lat. Método. s. epigrafla V. epikós íd . formado con éndon 'adentro' y la temtinación de epitelio. Equiángulo V. y éste de ékhó 'yo tengo. formado co. Tom. epinicion. 1220-50. lat. episodio. epitalamio V. periodista. de analambánó 'yo vuelvo a tomar. Sílabo. sy!lábus 'lista. intercepttO' (de lambánó 'yo cojo'). DERJV. CPT. 'lugar del cie lo donde se creía se detiene un astro en su apogeo.. xv11 . detención'. epilepsia. De otros deriv. XIX. Otros dcriv. equino. tesis. nombre. r1ecupero ' . ·accesorio'. igual. DEJUV. epílogo V. 'palabra'. Deriv.· bisílabo o disílabo. de éisodos 'entrada'. gr. deriv. épus. Equinoccial. gr. síla?a. Epítimo V. propte. Tom. Endotelio. 1250. 1611. Epífisis V. lat. bizma. de theli ' pezón del pecho' con epi. 'fúnebre'. dt!riv. D ERIV. quiro-.. con púas como un erizo'. dérma 'piel'. 1580. del gr. derivado de niké 'victoria' . equinoccio Y. era.. gr. Tom. democracia. propte. proptt!. epinicio ' himno triunfal '. kókkos 'gusani llo '. 1491. Epiquerema V. deriv.. epiplón. Epíteto V. trisílabo. Período. lat. gr. s. del gr. 16 12. Tom. Epidermis V. gr. 'parada. gráfico. silábico.. 1444.o poiéo 'yo hago'. periodicidad.'a lrededo1r'~ equino 'erizo marino'. quimo. deriv. equino. ekh fnos íd. Tom. lat. Equinodermo. de epieikis ' mesurado'. epístola 'carta misiva'. igual. periodismo íd. méthodos. metodismo. pasmo. 'interrupción brusca'. deriv. metódico. Tom. épico. silabeo. deriv. tálamo. Hodómetro. y éste de stélló 'yo envío'. Tom. epitaphíum id. me hallo'. del gr. y éste de hodós 'camino' (con prefijo eis. polisilábico. tomo. h. 'moldura convexa'. equinodermo V. 1490. epitáphios 'que se hace sobre una tumba'. epiéikeia 'equidad'. CPT. engendra1: Epígra}'e. de este verbo. equilibrio V. bizma. metodizar. epopoiía íd. epeisódion ' prute del drama entre dos entradas del coro'. prólépsis. syllaba. Equido V. gr. lat. Equimosis V. epilepsia Id. silabario. lat. episcopologio V. Epígono V. epidémico V. épico. y momento en que lo hace'. debido a una confusión entre ekhínos y el gr. tomillo. sumario' . propte. 1494. equilibrar. zoo-. Del gr. xx. Episódico. del gr. Epigrama. syllabe Id.fisico. s. Epistolario. Epifonema V.'adentro'). ataco. de epékho ' yo estoy encima. 'equitativo'. CPT. 1580. 'compos ición de un poema épico'. Equinococo. metodología. 1440. 'carta'. 14910. época. epilepsia. polisílabo. Epidemia. 1611 . rn ed. echinus ·erizo'. Epítema V. epistiíla. Equidad. 1682. b. gásn·ico.. sy/lépsis. epiléptikós. Sínodo. Epítome V. epanálepsis 'repetición'. gr. epicus. equidistancip. Epitima V. propte. obispo. Épica. de epanalambáno 'yo vuelvo a empezar '. Tom. epitafio 'inscripción sobre una tumba'. del gr. especialmente el épico'. sinodal. 1615. formado con el gr. Epitalámico. 'revolución ~e los astro:s'. del gr.'encima de'. de larnbánó: Analéptico. Epizootia V. Epiglotis V. Equidna V. Epis tolar. Epodo V. 'períod1 C1dad'. glosa. metodista y el cpt. 1765-83. princ. epigasn·io V. del gr. prólogo. dermatosis. epokM 'período. ·recitado'. 1737. oda. época'. DERJV. CPT. de táphos 'sepultura'. Epispástico V. de épos. epigramático V gramático. Equinococo. epiqueya 'interpretación moderada y equitativa de la ley'. epíploon íd. Epilogm. periodístico. . epiníkion íd. yegua. lat. de prolambáno ·yo cojo de antemano'. fonético. ángulo. trisilábico. Equilátero. Episcopal. Epopeya V. 1444. denv. 1490. de epilambáno 'yo cojo. 'camino para llegar a un resultado'. equinococosis. Epopeya. epitelio 'tejido tenue que cubre las membranas mucosas'. Prolepsis. 1739. epistoM 'mensaje escrito'. Epanalepsis. Epónimo V. xvm. igual. ocupo un lugar'. 1939. gr. del gr. 1939.

cpt.50. deriv. despoblado'. culto del la t. 1 884~ esbelteza. s. erogar V. En·áríco. ergo 'por lo tanto'. gr. Tom. 1335. 1495. Eremita. CPT. Eretismo V. Erradizo. rogar. deriv. eréctil V. en~dito V.erguir. 1220-50. Erigir V. Yerto ''tieso. 1705. Ergotismo 'conjunto de síntomas }producidos por la ergotina'. raíz. 1832. Eructo. xvu. vagabundear'. en1ptivo V. 'cantidad'. 1220. romper. svelto 'alto y moderadamente delgado'. s. 1884. EVÉLLÉRE íd. 1880. eritroxíleo V. En·abundo V. Equitativo. Errada 'error'. 'airoso y alto'. XIII. íd. Equipo V. Eritema. DERI V. xv. 1732. Erotismo. rudo. íd. del gr. 'dinero'. Del it. Tom. lat. equitación V. por la propagación paulatina de las erisipelas y empeines. En1pción. tardío a era. s. propte. es duplicado culto. 1581 . 'conj un to de lo que uno lleva en los viajes'. de erethízo 'yo provoco. probte. dellat. Tom. tom. princ. era 1 . xm. de éris 'disputa'. equipar. h. errar. 1599. primitivamente plural de aes. DERIV. DERtV. 1220-50. Erial'tierra sin cultivar'. aberrare. de eréuthO 'yo enrojiezco' y pélas 'cerca'. 1918. DERIV. s. ericáceo. princ.. antes se dijo eructación. 1580. Tom. équiper íd. 1607. 'espacio de tierra donde se trillan las mieses'. erístico. XIX. Eritema. Dellat. 16 17. Origen incierto. ergotina 'principio activo del cornezuelo de centeno '. erisipela.. ergotiza1. Erario V. errar. igual. (o HERicms). erizo.. DERJV. vg. 1884. 'bronce'. 1220-50. eroticus. xjllon 'madera' y erythrós 'rojo'. Erudicí6n. Erubescencia. skipa 'equipar un barco'. Tom. del gr. la t. era'. deriv. 1335. yermo. erectio. Ergástula. h. del gr. 1884. equivalente. gr. x vu. Errado V. 1765-83. propte. Esbeltez. 1843. 1772. Yerro. del lat. y éste del lat. 1438. Erróneo. ant. de ergoter. . erroneus. erotikós íd. anticuado ergotisme. eremítico V. -élatos. Erección. aberración. erislpula. Erosión V. 'ágil. de REGERE ' dirigir'. Erradicar V. ñRRARE 'vagar. erraj 'cisco hecho con el hueso de la aceituna des- ergo. Dellat. ergástula V. participio de svellere 'arrancar'. del gr. ergotismo. lat. Alterado vulgannente en disipe/a. erysipélas. del fr. derivado de éros. 1335. 1765-83. 1884. como voz propagada en fecha tardía desde los olivares de la Rioja (aunque es dificil precisar si viene de erragin 'combustible' o de otra palabra vasca).EQUIPAR-ESBELTO equipar 'proveer de lo necesario'. 1843.. Cultismos: Aberrar. 16 11. Erial V.· eréctil. DERIV . eryth'éma 'rubicundez'. del vasco. deriv. Deriv. aberrante. igual. eristikós 'consistente en discusiones'. Erogación. de skip 'barco'. -onis. Erotomanía. errata. Deriv. ERIGERE era deriv. 1633. de la misma raíz: Eretismo 'exaltación de las propiedades de un órgano'. princ. del lat. erótico 'perteneciente al amor'. 'amor'. s. del arcaico ER íd. Ergotista. de origen desconocido. Ermita. robio. Errante. Del fr. cifra'. roer. erubescente V. *ERcrus). Erótica. ' fecha desde la cual se empiezan a contar los años'. 'equivocarse'. eructar. EHiGERE id. equivocación. deriv. equívoco V. Aréola. era 11. CPT. era 11. DERJV. equivaler. Erizar. L621. DERIV. del gr. 'argumentar'. 1899. procedente del escand. Error. Duplicado culto: área. . propte. derecho'.. y antes regüeldo. fue el antiguo participio de erguir (la t. de ería 'yermo.. deriv. equivalencia. dellat. también de dicha raíz. Equipo. plural de erratum 'cosa errada'. fin s. contraído comúnmente en *ERGERE. 1884. Equisetáceo. irrito'. erllcé. ergorine íd. 'época larga'. princ. Dellat. 218 DERJV. Errabundo. AREA 'solar sin edificar. erguir 'enderezar'. erguir. erisipela. deriv. ERicJUs íd. 'número. princ. Equipaje 'equipo de los soldados'. Del fr. 1899. lat. lat. errar. yermo. 1440. ermitaño V. 1495. s. Equiparar V. . erethismós 'irritación'. -otos. energía. cpt. 1335. pués de prensado en el molino'. eroctare id. Tom. erotómano. DERIV. dt! ergot 'cornezuelo de centeno'. alambre. 1520. -ae. Erigir. aeris. erice ''jara'. Del la t. erístico. erysípeias. DERJV. x. 938. yegua. esbelto. 1732. xvu. disípula. Erección. s. desenvuelto en sus movimientos' . de la misma raíz griega. Eritroxíleo. 1600. 'espolón del ga llo'. Errata. equivocm.

escabetx. 1901 ( -andro. término que designa despectivamente al agente policíaco. Escalón. rugoso' (al parecer por lo velloso de la~> hojas). suelto. con el adjetivo correspondiente cal escapol. relacionada con escamonear. SCALA 'escalón'. s. ' huido. 1580. kámón o skammónia). probte. lat. Escalfador. 'esealera'.). 'asiento pequeño y siJJt respaldo '. calefrío y el cat. deriv. ' hierba dipsácea. OE. 1220-50. al parece·r procedente de un lat. por influjo del Jat. vg. Escaldar Y. 161 7. escabeche 'adobo con vinagre y otros ingredientes para conservar los pescados'. y la castellana sufrió la contaminación del a ntiguo y dialectal escullirse 'escurrirse res balar' (ss.. del fr. S in embargo en catalán existen Las variantes escatmar en. 1495. deriv. h. -brum. 1765-83. CALÁMUS 'caña'. Escalinata. ESBIRRO-ESCAMAR escala. Tom. de scabies 'sarna'. escabiosa. escalamiento. scalinata Id. ant. 1490. lat. Escalón. skalmós íd. escaleno. 1843. que quizá sea un mero derivado del nombre de la escamonea. boceto. escala. 1505. íd. DERIV. lal. palabra de formación oscura. Dellat. del it. escala. 1525 (el cat. 1803 . ' hacer entrar en cuidado o recelo'. 1495 (escamna en Mallorca. Escalar. escabullirse. unas se a lteraron por influjo de escapar. de igual significado. 'oblicuo'. Escafoides. 'escala'. 1495. . Tom. escaramujo. deriv. Delia t. CAL'EFACERE íd.Mus. aunque el modo de fonnación no está bien claro (compárese el port. despectivo de birro íd.RJV.. Escalla Y. Escalpelo V escoplo. del gr. procedente de una fom1a vulgar *iskebey. escalonar V. &camar 'quitar las escamas' V. 1720. de scalino 'escalón'. Escalofriado V. 'tarima peque-· ña frente a una silla. 1611. de historia oscura. Del it. íd.skalenós 'cojo'. con la frase griega skáphé andrós ' bote de un hombre (esquife para un hornbre)'. escálamo ' tolete'. lleno de tropiezos y estorbos'. 'samoso'. *EXCAPULARE 'escaparse de un lazo'. escapulir-se. Escalafón. Escarna 'recelo' V.. escalofriado. V. escanda. (plural de SCALARE OSCALARIUM íd. gr.. aunque no' parece autóctono en el mismo). y de origen incierto). escapo/ir-se. vg. Escalera. Familia léxica de formación oscura y compl icada. Tom. áspero. escalonamiento. escalerilla V. 1765-83. 1335. sbirro. Voz familiar y modero a. 1496 (alterado bajo el influjo del dcriv. deriv. Escabechar. scapolars¡i. probable·· me nte por conducto del cat. femenino de scabiósus 'áspero. De las fonnas romances. entre militares. *scALA. escalada. 1438. 1604. DERJV. scapolo. x1v. scalferotto.. cal. en GUILLARSE) o de. CALFAR E. it. dellat. tardío scabrósus ' desigual. del lat . escama~: escama. 1495. 1899). 1220-50. en lugar de la antigua sikbay 'guiso de carne con vinagre y otros ingredientes' (ya medieval en este idioma. cal. 161 1. scabiósa íd.219 esbirro 'corchete' . escalofrío. scahellum id. Derivado de caifar. escabel. -bra. escalonar. (de la misma raíz qut! scabére 'rascar' y scabies 'sama'). Escalambntjo V. escama. voz siempre poco usada en castellano. escafandra. escabel/."libre' . SQUAMA íd. scaphandre. las formas modernas están tomadas en parte del cal.. por los efectos de este purgante drástico y maligno. skáphe ' bote' y éidos 'aspecto' . xvm y xv. Del árabe. ya s. de CALERE 'estar caliente' y FACERE ' hacer'. 1732. caldo. 1438. Escalfarote. cpt. deriv. ' desigual.fred). it. Descamación. escalfar 'calentar en general'. xrv). (ambos anteriores al s. Esbozar. mase. 1564. del laL scaber. cpt. Escalera. 1732). escalador. antes 'calentar en general'. cpt. tardío scalenus id. alteración del gr. Escamoso. COJlservado en Murcia y en otras lenguas romances. tosco'. 'escaparse de entre la s manos como deslizándose'. escala. para que descansen los pies del que en ella se sienta'. Escalinata V. Jat SCALARlA íd. 1152. DERTV. esbozo V. Tom. escabroso. de una expresión francesa échel/e de fonds 'escala de los fondos necesarios para pagar a la oficialidad'. s. antes calofrío. Hermano del port. del gr. Escabechina. 1430 (hoy escambe/1). escamar. quizá adaptación popular. Compuesto de la raíz de calor confrio. 1604. Escamar 'quitar las escamas'. de cuya raíz se saca un cocimiento empleado popularmente contra las afecciones del pecho'. procedente deJiat. Tom. 1604 (escabel/o. escalfar 'cocer los huevos sin cáscara'. DellaL vg. bullir ' menearse' . dellal. 1390. XIV). de CAPÜLARE 'enlazar (animales)' (y éste de CAPERE 'coger '). xvr. escalofrfo. propte.

escapar. xr. especie de rosal s ilvestre'. DERIV. scapus 'tallo de planta'. OERJV. escamocho. 'especie de trigo'. escaparate. pero al menos la variante escandia. de origen incierto. 91 O. xm-xv). DERIV. 'omóplato'. h. adaptando su terminación a la frecuente terminación verbal francesa -oler. del la t. -onis. Del fr. ESCATIMAR). 'especie de armario con puertas de cristal para guardar cosas delicadas'. con} castellana) 'armario (especialmente el de cocina)'. vg. camoda1. xm. Escamoteo. 1599.. ramujo). escandalosa 'vela pequeña que. Probablemente alteración de esquimocho (esquimochón. scansio. escamoter íd. de CAPPA 'capa' (por lo que embaraza el movimiento}. tardío SCANDÜLA fd. escama. por cambio de sufijo. Escamochar o escamochem. y una forma fiisona correspondiente al neerlandés reeden 'preparar'. Escampa¡. xv). Escara Y. 1855 (escamo/m. 1480. del antiguo esquinzar por esquilmar (Y. 1374. pero probablemente relacionado con cambrón (véase). omóplato'. campo. deriv. 1832. 1720. 0 cuartos. escanciar. Tomado del gr. cuelga sobre los hombros'. en huenos tiempos. escamonearse V. vg. *SCARAFAJUS. J530. teniendo en cuenta que la forma no disimilada *(s)CAR. 1285. lat.. procedente del lat. h. escaqueado Y. escanda. que sirve para colocar muestras de los géneros en venta'. escamotear. DERIV. Tom. *EXCAPPARE 'salirse de un estorbo'. Xlv). que parec:e venir dellat. y en Asturias y Santander escarmar ·escannentar'. 2. 1765-83. h. Origen incierto. •hacer j uegos de manos'. 'hacer desaparecer hábilmente algo'. escamar. variante dialectal del lat. Escamonea. 1626. 1616. escampavía Y.. 1560. fi n s. s.. término de anatomistas y zoólogos. escaño. 'limpiar los árboles quitándoles ramas inútiles y hojas secas'.. (s. s. h. escape Y. Escandia Y. santand. Del la t. del lat. Esconda/oso. 1480. xm). 'medir versos'. XIX. lat. armario'. escamm: Escamondar Y. Tom. escarabajo. 1611. Es posible que el vocablo francés se tomara a su vez del castellano. 'trastrocar'. el alem. calambrojo (y en otras partes ca- escándalo. 1449. asco. ss. Escamón Y. escandir ' medir versos'. Escansión. 'banco de madera con respaldo'. fin s. escanda. scapiíla ' hombro.. Alteración. se orienta sobre la cangreja'. 1251 . DERrv. Escoque. Del gót. o escaña. -oNIS. esca11dir. 1475 (y derivados ya en el s. scarafaggio). COM MÜTARE 'trocar'. *scRABRUNCULUS cambiado (por disimilación y metátesis) en •scARAMBUCULUS. probablemente· emparentado con el cast. se debe a un cruce con el ár. skándalon íd. escanda. Escanda/izm. Viniendo éste del lat. Del lat. Del neerlandés anticuado schaprade (pronúnciese !>:iáprade. 'hueco que hay en la fachada de las tiendas. Escansión V. dellat. Escama ' recelo'. scalabrone). escamán. Escapular.~calla. (comp. 1220-50. escaramuza1: escaramujo 'agavanzo. 'sostener una refriega de poca importancia'. .AMBRUCUI us se ha conservado dialectalmente: arag. Xlx-xx. Escapatoria. 1732.jaque. éste). 'desperdicio de comida o carne'. XIII). 'servir el vino en mesas y convites'. Escandalera. Escapatoria. propte. ss. escaramuzar. antes sklfnken). schenken íd. xrn). Escamoso V. scandere 'escalar'. adj. escamondm. 'trampa u obstáculo para hacer caer'. 18 17). la modema forma con a se deberá entonces al influjo de escamar 'quitar las escamas al pescado' . ' hacer desaparecer con juegos de manos'. escaramujo puede venir de un diminutivo lat. escápula. scandálum. Dellat. SCARABAEUS íd. 1140. todas las cuales podrían resultar de un derivado de escátima 'perjuicio' (V. scapularia íd. cpt. Escaña Y. xv (y quizá ya s. qatntva 'escandia'. del bajo lat. 1601 ). escammar (fin s. 1831 (quizá por el ruido que mete con ella un viento fresco). Escaramucear Y. subescapulm: Escapulario. 'fuste de columna'. tom. SCAMNUM 'escambel'. del cual existió una variante antigua *SCRABRO (it. 883 (también e. 'bohordo de planta'. Escape. 1765-83. xv. escalambrujo. 'quitar hojas inútiles a las plantas': por CTuce de éste con mondar. escamnar (s. escapat: escapo 'fuste de columna'. •sKANKJAN 'servir bebida' (comp. escamocho. h. de escaravayo (hoy leonés). Tom.ESCAMOCilO-ESCARAMUZAR 220 DERJY. resguardado con cristales. de schapp 'estante. el it. 1062. CRABRO. deriv. neutro plural del adjetivo scapularis 'que DERJV. 'banco'.

1140. 'lechuga apetitosa'. Escarolado. escarva¡•· de origen incierto. Origtm incierto. de carpir-se 'arrancarse el cabello arañarse' procedente dellat. burlar'. tardí~ SCARJ FARE ' rascar'. Escarbadientes. 1140. 'tomos y vueltas que dan los caballos fogosos. esc01pelar-se íd. XIX. 1220-50.. 1884. 1609. de origen incierto: parece sacado de scarpa 'zapato' (V. h. kozkaragarr en Vizcaya. Escarlatina 'fiebre eruptiva caracterizada por un exantema de color rojo subido'. hoy gazkaragarr en Navarra. diminutivo de un vocab lo que designó el granizo en varios puntos del Pa. El significado originario parece ser el portugués 'gran oleada en un mar tempestuoso' (escarceu. propte. ka::kaburr en Su le. escarnecer 'hacer a otro víctima de una burla cruel'. 1438. 1330. escarceos. burlarse' . que a su vez lo es del ár. escaso. h. Sincopa de escamimiemo. scarsella (o quizá de oc. ezkaban·a y kaska barra en otras variedades vizcaínas y antiguas.ís Vasco: ezkararr y gazkararr en antiguas variedades alavesas. h. 1513. deriv. origen incierto. ant. cardo. del mismo origen y significado que el cast. Del it. escarpa 'declive que fonna la parte inferior de la muralla de una fortificación hasta el foso'. Contraescarpa. DERIV. 1475. 1260. 160 l. Derivado del anticuado escarapelarse 'renir arai'lándose'. (o escarapelar-se). ha dado por vfa culta el cast. el cual puede ser denvado des 'escremir 'pelear'. escardar. que por SU parte venia dellat. ·escarbar'. ' rocío de la noche congel~do'. del antiguo escamir. escarpia. ant. probablemente del catalán. del mismo origen que escamecer. que en el s. probablemente tomado del cat. skern6n 'escarnecer. DERlV. Probablemente del lat. Del ár. s. 1440. aquí ESCARPlN). 'desengaño adquirido con la experiencia'. DERJV. 'lacerar. escarlata. escarapizar 'reñir'. 'rayar o remover levemente l:a superficie de la tierra. 1495. 1335. ant. escarmiento. Escarificación. con cabeza acodillada'. de origen incierto. donde la evolución fonética responde al desarrollo normal. 1572. según suelen hacerlo con las patas la gallina y otros animales'. VIL Éste proéede del gr. 1220-50. diminutivo de scarso.. 1765-83. Escarnio. escardillar. se halla junto al dialectal . 1497. de escamir. s.color de esta tela'. Escarbitar. una forma del mismo vocablo. Escaramuza. CPT. esc~r{a)mussar íd. tardío ESCARIOLA íd. 'pequeñas olas ampolladas que se levantan en la superficie del mar cuando hay corrientes'. 1625. Escarpado 'en pendiente oblicua' (aplicado a fortificaciones). (comp. tomado del port. el aJem. 1732. 'limpiar los dientes o los oídos con las uñas o un objeto puntiagudo'. fin s. alteración del más antiguo sTqTrlat. escarapela 'divisa compuesta de cintas de varios colores'. 'muy pendiente' (aplicado a peñas). h.. h. donde escarpia (d. por comparación con el declive que forma el pie de una bota por debajo de su caña. Escarmentar 'castigar para ejemplo'. del diminutivo del adjetivo ESCARIUS 'comestible'. 'bolsa de peregrino o de mendigo'. 1524. 'cierta tela lujosa de color ~~~e~!'. 1732. escarola. 1399. escacha 'granizo menudo que cae cuando hace mucho frío'. y este de una fom1a germánica *SKERNJAN íd. scari. 1630. de igual origen gennánico que nuestro esgrimir. 'rodeo divagación'. xu). escarificar V. Deriv. 1220-50. Escarificación. s. escarbar. h. DERIV. por el desacue~do en: tre los colores.sk}rl~ta 1 d. escarificm. 'rayar superficialmente' ' herir levemente'. . •clavo grande.. resultante de una evolución del sentido de 'escarnio' pasando por el de 'daño infligido a alguno'. 1634. Origen incierto. hispánico '. escardillo V. 'castigo ejemplar'. DERJV. XIV. escarola.. quizá nacida de oc. escarcha. más antiguamente 'riña' 1577 de donde el sentido actual. Deriv. kazkarabarr en Guipúz- ESCARA PELA-ESCARPlA coa. 1500).221 Voz común a todos los romances de Occiden·· te. escarpe. 1720). s. 1220-50 (escarno o escarne. qUIZá de una palabra vasca dialectal y anticuada •ezkartxa. abreviación de LAC'TUCA ESCARIOLA. Escarda. por influjo de los muchos cultismos de esta terminación. scarpa Id. Del it. xm. y éste del gr. DERJV. el arag. CARPERE 'arranca'r'. D ERIV. sentidos no menos corrientes entonces. ska~ ripháomai íd. xm se halla con la primera de estas acepciones.. biZantino sigillátos 'tejido de lana o lino adornado con marcas en forma de anillos o círculos' . siqi/lát 'tejido de s~da b!ocado de oro'. escarbar. que allí significó anti guamente 'avaro': por los ahorros que contenía lla scarsella. escarcela 'especie de bolsa'. 1615. voz común con el port. Procede dellat. antes 'cierta tela de lana carmesl'. deformada en bajo latín. comp. escarcha. antes 'escarnecer. u obligados por el jinete'.ficare. escaramucear. TEXTUM SIGILLAT UM 'paño sellado o marcado'. escarsela) 'bolsa para dinero'.

'aote'. escenográfico. deriv. lat. xx. diminutivo descaglia 'escama'. Tom. 1335. 1680. a un cruce de dos sinónimos: el lat. princ. El it. escatofagia. . s. ·ctividir' . DERJV. Tom. 'que observa sin afirmar'. 'rajar'. SCALPRUM id. 1577. adhesivo y resistente. cpt. nombre propio que se daba a sí misma la familia de pueblos eslavos. 1765-83. 1765-83. 1251. equivalente de esclavo. Palabra propia del castellano y del portugués antiguo. por la vestidura tosca que llevaban los eslavos en peregrinación a Roma y a Compostela. CPT. DERJV. éste y el cat. d ividir' . schiavo. 'yeso espejuelo calcinado'. deriv. escarpidor íd. escarpin. sk6r. Cpt. DBRJV. Abscisa. Esclavizar. vg.. propte. xv. Carpir ba sido también castellano. h. XVII. escena. escind ir 'partir. 'corte. que en la época primitiva significa 'evaluar o rectificar minuciosamente'. bizantino sklávos 'esclavo' y 'eslavo'. biz. éskhatos ·último' y lógos 'tratado'. xx. Escenificar. escar~m. escatimar 'regatear mezquinamente'. 1280. prosk€nion. Comp. Escénico. de CARPERE 'coger '. 1832. ' perjuicio'. s. *SKATTJAN (o un derivado suyo *SKATTrNON) 'evaluar. propte. 'engafio'. lat. propte. participio vulgar dellal. xv.~ano s.. central esc01pra proceden dcllat. V. skeni 'escenario' . 1570. para imitar piedras venosas'. 1490. gr. Escirroso V. 1260. deriv. Del ca t. s. de origen incierto. 1772. del lat. para el significado 'excrementicio' V. s. escindir. escarpido r. Tom. diminutivo de scmpa 'zapato'. lat. DERJV. 'excremento' . scindere ' rasgar' . Escepticismo. sklavinós. Escatófago. sk. DERJV. xv. y éste de cmpir. 'el que es menor que el semicírciUio del mismo radio'. XIII. el artfculo anterior. del gr. Esclavitud. h. Escátima o escatima. del mismo con phflos 'amigo'. CPT. sacar de entre muchos '. Escatológico 'referente a estas creencias'. argumentar capciosamente'. de la mencionada antigua forma gr. rescindible. escenógrafo. tomado en el sentido de separación mental. 1843. Del it. 'afrenta '. Escenario. escarzar 'castrar colmenas'. Tom. Escatológico ' referente a los excrementos y suciedades'. 1709 (y ya esca(l) . Esclarecer. xx. CASTRARE íd. s. ha pasado como interjección de despedida al castellano de la Argentina y de otros países americanos. *EXCAKSUS 'entresacado'. DERIV. el siguiente. h. xx.. separar. EXCERPE RE 'entresacar. praescindére 'separar'. Origen incierto. voz muy antigua en Italia. del cual deriiva. Cpt. abscissa linea. y éste de s/oveninií. arco . del lat. culto del gr. 1832. arrancar'. y se emplea todavía en la Argentina y otras partes con el sentido 'escardar'. 1220-50. esclavo. ESCAMAR. 1495.. indirectamente del gr. la t. claro. Escartivana V. ' poco abundante'. observo'. de origen incierto (las etimologías germánicas que se le han supuesto son falsas. s. 'peine de púas ralas para desenredar e 1 cabello'. s. DERlV. Esclavina. fonnado con pro. Prescindit. s. escenificación.. DERIV. lat. rescisión Cisura. Rescindir. participio de abscindére 'cortar. escayola. escarzano. esca1pi o escarpe 'escoplo'. Del it. 'estuco'. s. xx. 'castrar animales'. de escarpir 'desenredar el cabello'. Escatimador. Escasez. cirro. 1604 (escaseza.itzen íd.). xv1). cartivana. scissío. Debido probte. qui2:á viene más bien del Levante que del Norte). CARPÉRE 'arrancar'. de sképtomai 'yo miro. procedente de llln más antiguo EXCARPSUS. ' tienda' . 'tergiversar. Del la t. Escatofilia. Voz común con el pon. la t. skatós.ESCA RPTDOR-ESCLAVO 222 escatología 'creencias referentes a la vida de ultratumba'. escéptico. Esclavista. al cual se juntan materias color:mtes. 1212. AESTIMAHB y el gót. 1251. h. imprescindible. Escisión V. 'argumentación minuciosa'. princ. teatro'. 1615. prescindible. -onis. sk/avinós 'esclavo'. 1604. división ' . princ. escaso. s. formado con lógos ' tratado': escatología. y éste del gr. 1732. 'des¡garrar'. Escenografta. culto del gr. scissüra. EscaseO/. scaena ' escenario. y éphagon 'yo comí'. y éste del lat. esclarecimiento V. Proscenio. deriv. scarpino. scagliuola 'especie de estuco yesoso. regresivo del gr. 'choza'. rescindére íd. pronunciado cau en los dialectos del Norte de Italia y empleado como expresión de cortesía con el sentido de 'servidor de usted'. 1330) . calcular' (comp. Quizá de un mozárabe *ca9rcu.eptikós íd. 'pleiteo capcioso'. Escisión. el alem. que fue víctima de la trata esclavista en el Oriente med ieva l. scl1t.

escobenc. de coin ' rincón'. coger. del gr. que la solitaria tiene en uno de sus extremos'. para quitarse los pellejos que tienen en ella'. Deriv. de sklerós 'duro' . para que pasen por el los los cables o caden~s' . escova. 1555). escovem. escobillón. Dellat. 1400 (V. descontentadizo'. it. -ekos. Del lal. escoba. DERJV. quizá del Jat. DERJV. ' peñasco'. Escolio V. h. Escobajo. xx. 1705. gr. •excOMBORARE 'sacar estorbos' . 1543. Tom. xx. Escocedura. variante de escoa. escoliosis. cocer. Deriv. ' rectificar el camino' (deriv. Escofinar. Deriv. skómbros Id. participio arcaico del antig uo verbo escondre 'esconder' ( lat. vg. scolopendra. escobillón V. vg. 1633). 1135 (scopare. 'desviación del raquis'. -bri. 1832. 1623. s. CÜNEUS 'cuña'. 1601. Tom. scomber. escolimoso . participio ABSCONSA). del gr. Escomearse V. 1575. cpt. del celta cóMBOROS 'amontonamiento'. éste. Voz comun con el cat. donde sería derivado regular del cat. escobén. con el oc. Del it. 1140. el irl. de QUATERE 'sacudir'). lat. del gr. deriv. scorlare íd. 1490. y éste del gr. con corte e n ambos lados. imitado del fr. s. deriv. voz latina. 'ángulo entrante o saliente '. de riv. 'especie de lima grande para d esbastar'. écubier. 1722. •scócLu. Esclerótica ' membrana dura que cubre el globo del ojo'. intratable. xv. skolópendra 'cientopiés'. destinadas a dar estabilidad a la embarcación varada'. scórta 'acompañamiento'. 1495. y éste de *escosa. vg. s. 1530. . (hoy écoincon ). Vulgarmente se dice esquilimoso. h. Escolar. 'obstáculo' (comp. escu/1. derivado allí de la misma Escolias/a Y. Tom. escombro 1 ' desecho. del antiguo escombrar 'desembarazar de estorbos y escombros'. de scórgere (participio scórto) ' divisar. 'escolta'. escoba. Escombrera. enastado en un mango'. que procede dellat. escuela. skoliós 'oblicuo' . D ERrv. escocia ' moldura cóncava entre dos toros'. *escoinz. D ERIV. escollo 'peñasco a flor de agua'. forma hoy conservada en los dialectos y que debió de existir ya antiguamente j unto al más corriente escoin9on íd. 160 l. variante dellat. sk&lex. commm: galés cymmer). Escobar 'sitio donde abunda esta planta'. de origen incierto. 'sacud ir la cornamenta los animales que la tienen. h. mear. Escolrm. cascote de edificación'. 1732. escolasticismo. de un lat. xx. escolástico V. 'torcido'. escombro 11 ' caballa'. del lat. skotía 'osc uridad'. sco~vmos. esconzado. 960). deri v. 'cualquiera de los agujeros que se abren a ambos lados de la roda de un buque. scoglio Id. 1832. escobillar. 'guiar '. Origen incierto. Ese/erótico o escleroso. 'gusano'. De un fr. de CORRi GERE íd. Tom.'juntamente' y BERO 'yo llevo'. primitivamente scóPAE 'briznas'. Escollera. porque las escoas van siempre ocultas debajo del agua. sco1ia id. b. escocer V. 1335. D ERIV. 1732 (yzgoncado. DERJV. 'escollo'. do nde hoy es schéuggio. s. culto del gr. Del gr. 1820 . Escoger V. escuelh y el ca t. DERIV. abajo escobar). 'rincón' . •scoPFiNA. 1607. 1765-83. SCOBlNA íd. de skótos ' tinieblas'. 11 00. ' lombriz'. s. h. escofina. 'áspero.. vg. Esclerodermia. culto de l lat. ASSCONDÉRB.. escoa 'cada una de las dos piezas de madera adheridas por fuera al forro de la embarcación. Escobilla. Escoda ' instrumento de hierro a modo de martillo. sk. escoa íd . ESCLEROSIS-ESCONCE escólex 'abultamiento a modo de cabeza. EXCÜTERE •sacudir '. h. de coM. propte. vg. escuela. Escobilla.. escodar ' labrar piedras con la escoda'. lat. deriv. ant. proceden de un la t. y paralelas a la quilla. 'deshacerse de algo sacudiéndolo' (deriv. Esconzar. scóPA íd. escuela. 'especie de gotera'. h.223 esclerosis. procedente del dialecto de la Liguria. escobillar. écouvillon. 1575. 1607.).ólymos 'especie de cardo'. 1490. *EXCORRiGERE ·enderezar'. fr. Secundariamente escoba se vuelve nombre de ciertas plantas empleadas para hacer escobas. escolopendra. escolta. 1581. 'arrancar'. Del it. que procede del lat. forma dialectal itá lica dellat. esconce. 'fuerza militar destinada a resguardar o conducir a alguien o a lgo. CPT. Del ca t. parece procedente del catalán. 'espinoso como un cardo'. port. xut. 161 1 (en sentidos secundarios. DERJV. observar'. formado con dérma 'piel' . scoPÜLUS ' peña'. o a acompañarlo en señal de reverencia'. skl€rosis 'endurecimiento'.

del antiguo escondedijo. 1480. escot01: escote. según las reglas de la perspectiva. anticuado scoppietta o scoppieflo íd. el agua que penetra en él)' . deriv. 1587. Escopetazo. (hoy accore). quizá procedente del francés. 16 11 . variante hispánica de esta palabra.. DERrv. princ. a la bodega. 1765-83. Del antiguo asconde1. esconce. del gr. que a su vez lo es de escuso 'escondido'. schoss íd. escopeta. ruin'). escote (hoy écoute). princ. (hoy neerlandés schote id. deriv. Escorar. 1220-50. Del antiguo escopro. 1605. del lat. Escotado. s. Tom. 1765-83. XIX. Escorial.'. 1495. escoti/ha. tom. écoutille. Escote 'corte de un vestido'. donde écoutillon 'escotillón' puede derivar de écouter 'escuchar' (lat. DERIV. y éste del lat. por la sisa o corte que llevaban las cotas debaj o de los brazos. diminutivo de schioppo íd. de origen germánico: neerlandés schoor (pronúnciese sjor). logas la tif'la y otras enfem1edades cutáneas aná1 y se aplicó a los escorbúticos por su estadio fisi~ co lamentable (comp. ' pago de un gasto. escotar y escorilla. fin s. ingl. ' buril '. scordion. gr. de corto. el alemán schoss íd. antiguo participio de esconder. propte. (hoy schioppetto). escuerzo. DERIV.. escordio. de cuarto escusado 'el destinado a ¡ guardar varios trastos'. encerrar. 1530. dellat. 1335. 1580. 1580. 224 escoria. Escondite.emente tomada de una antigua fo rma neerlandesa •schorbut (hoy schwft). ABSCONDÉR E íd. tardío STLOPPUS 'estallido (producido con un dedo dentro de la boca)'. 'apuntalar el navío en seco de modo que quede inclinado'. s. Escondidas. scorbur. h. escota. de SCALPERE 'rascar'. ant. y éste del fráncico SKOT 'contribución en dinero' (comp.. 'escalpelo' (deriv. de cota 'jubón'. del gr. geld zuschiessen 'contribuir en dinero'). Voz común con el port. probablemente deriv. 1335. de dicho escusar y baraja 'cosa revuelta. alem. ant. 1140. esconzar V. Del fr. h. DERIV. Escondrijo. XVII. la carga. lat. para dar j uego a éstos. gr. deriv. Voz de origen germánico. 'escorpión de mar' . tiñoso 'mist:rable. 1431-50. x1rr. de escusar 'esconder. acortándolas. 'guardar. probablemente del primero. del lat. escopetería. Del fr. propte. Tomado del lat. especie de trampa para ir de una cubierta a otra. 1563.). escorpión 'alacrán '. participio de recondere 'encerrar '. DERT V. y oc. lat. Esconzado. y éste dellat. estallido ' (de donde el moderno scoppiare 'estallar'). scorciare 'acortar'. escot íd. (hoy écot). escoplo. 1250. cpt. de donde ' inclinarse el navío por cualquier causa (el viento. 1604. skaut 'pu nt~ inferior de la vela'. skorpíos.. 1732. SCALPRUM ' escoplo'. el casi. Escorpina. fr. escore íd. Tom. 1732. a su vez deriv. deriv. 'grabar.. Del it. 1525. escotar íd. DERJV. 1604. Del fr. Escopetear. otro derivado de condere-. Recóndito. guardar'. s. AUSCULTARE). escotar. 15 17. XVII. porque las esco- . Escopetero. E'rcusabaraja. o más bien continuación popular de SCAURIA. Escorzonera V. 'abertura en el suelo de un buque. 1616. Escotar ' pagar' V. escorzar 'representar. h. Escotadura V. DERIV. relacionado con el escand. skórdion id. dimilnutivo de scalprum. que designaba propte. escora. ' madero con que se apuntala una embarcación'. 1555.. escote. de origen incierto. 1587. ingl. mezclada'. 1220-50. DERTV.. Excusado ' retrete'. decotar y el cat. procedente del lat. Del fr. XIII. scorpaena. Del it. skórpaina. tom. s. 1220-50. escotilla. las cosas que se extienden en sentido perpendicular u oblicuo al plano del papel o lienzo sobre que se pinta'.ESCON DER-ESCOTJLLA esconder. 1538. s. escorbuto. Escalpelo (instrumento qu irú rgico) . XIV. Del mismo origen incierto que el port. Escote 'corte de un vestido' V. propte. 'cabo que sirve para poner tirantes Las velas'. scalpellum id. ant. esculpir'). skoría íd. sco1pio. y éste del fráncico SKÓTA íd. probabl. scuttle. etc. 1555. voz de origen onomatopéyico. 'regazo'. pasando por esconderijo. DERIV. 'cota de armas'. s. Escorzo. Escotar 'pagar un escote'. xv. recondítus. de schiessen ' tirar'. 'podadera'. sobre todo si se hizo en común y lo pagan a prorrata los participantes'. -onis. ant. medio schore (hoy shoar}. 1570. 'cercenar un cuerpo de vestido por la parte del cuello y de los hombros'. 'explosión. xvr. especialmente el de comida u hospedaje. esconder'. íd. scoría. Escotadura. de CONDERE 'colocar'. escopeteo. s.

del gr. dellat.. y oc. princ. escueto 'l ibre. de:l bajo Jat. scÜTUM Id. -ONIS (Jat. -AE). 1525. tardío scrofola íd. de escurr. DERIV. escribir: escrófula. 'descuidado. xm. 1554. infr. íd. DERIV. XVII. Escudar. deriv. Escudero. DERIV. transcripto. vg. 1832. Inscribir. Escrofoloso. suscritor.. 1732. h. aludiendo a la pedrezuela metida en el calzado del caminante:. Proscribir. escroto. scrupulosus. escoteiro. probablemente emparentado con el cat. por la costumbre de dedicarse a la peregrinación. 974. Conscripto. tom. 1565. xn. escrutinio V. de éste el cultismo escriba. 'escuela'.. la t. Tom. SCUTELLA 'copita'. 1495. 1444. Escozor V.s.ó. Del antiguo escrudiñar. 1587. 11 40. Escrita. que proceden del la t. x. . escudero. Jat. DERTV. escrúpulo. DERIV. fin s. Rescripto. inculto·. fin s. 1140. h. circumscribere.. sobrescrito. escrutat. escritura V. de squalu.'J 'escama'). 'tumefacción fría de los gan.II. descripción. DERJV. lranscribere id . 'guijarro pequeño y puntiagudo'. -ANIS. 1611. escudilla. schola pía. 1438. SCHOLA ' lección'. 1832. dcriv. vg. escrofUlariáceo. escuadrón V. praescribere íd. Del antiguo ascuchar. XIU. procedente dellat. escritorio. DERJV. Escudete. explorar. escolasticismo. 1495.. por emplearse esta hierba como contraveneno de su picadura. 1432-50. lar. Escolar. h. squalidus 'áspero. CPT. escolaridad. escolástica. suscripción. escrita. tardícO scriptorium. cuadro. tiempo libre'. h. desembarazado'. skhoM 'ocio. 1850.íd. que parece haberse aplicado. son indicio de que no se tomó del cat. h.. xu1. gr. dial. voz familiar de origen incierto. xvu. Escrito1. diminutivo de scrupus íd. CPT. 1615. a los hombres libres que viajaban expeditos. Escrito. escribir. aguijón'. de CURTUS 'corto'. SCRÍBA. Escribano. mozárabe uxcurchón 'erizo'. 1580. s. escudriñar 'averiguar minuciosamente'. y éste del gr. de SCRUTINIUM 'acción de escudriñar o visitar'. Cultismos: Adscribir. escuchimizado. Duplicado culto: auscultat. Escotillón. Escrupuloso. deriv. Hipótesis no bien comprobada. scorzone íd. escuálido. y éste de • ASCÜLTARE. escrutar. Dellat. comentario. subscribere. Escribiente. *EXCURTIO. Origen incierto. y éste de SCRUTARI 'escudriñar. DERIV. Escolástico.. indescriptible. Tom. s. h. 1572-91. cocer.glios linfáticos'. 1739. 1884. s. Del lat. scRiaeRE íd. 1607. escolio'. h. 1832. it. diminutivo de seroja 'hembra del cerdo'. Sobrescribir. lat. la t. 1830. De aquí. de donde ' preocupación. fin s. escuerzo 'sapo'. Escudar.. escritor. Infrascrito.a 'abajo'. ESCRIBIR-ESCUETO escuchar. Transcribir. circunscripción. dellat. 1370. 1495. Escroto/. lat. descriptible. 161 1. 1220-50. tardíoscrotum id. Escrupulizat. transcripción. 'vasija ancha y en figura de media esfera que se emplea para servir la sopa'. 1587. 1588.· escuderil. escur~onera. D ERIV. Deruv. skhólion 'explicación. 1490. muy extendida entre los escoceses. Escritorio. SCRIBA. Escucha. Prescri'bir. (Jat. 1Jámase por las manchas de que está salpicada1. esclet . Tom. escudriña~~ Escuadra. *SCRÜTINIARE íd. Del lat. Escritura.225 tillas se han empleado para oír lo que dicen los de abajo. de la misma raíz que squam. 1611. inscripción. scruptilus íd. Circunscribit. skholastikós. propte. 1192. el sapo pasaba por ser animal tan venenoso como la víbora. escrih1rario. 1111. escuela. 'sucio' (deriv. 'estudio'. 1140. escudo. Jat. de origen incierto. antes escriván. 1611. escuadrilla. proscripción. describen! íd. Suscrihil~ 1739. escudete V. inscribere. 1765-83 . del lat. s. 1O11. XI. escudería. y escrutinio. escrupulosidad. 1600. Escudillar. lat. 1335. 1495. 1765-83. escur~ó 'víbora'. Palabra exclusivamente castellana y documentada tardíamente. escoliasta. formado con el lat. Escolapio. Escolio. por vía culta. D escribir. forma vulgar del lat. Del lat. 'escuela'. tosco'. tardío CURTIO. lat. 1076. deriv. fin s. por el tamafio reducido de esta culebra. imprescriptible·. 'víbora'). Tom. -ONIS. Escrofularia. 1220-50. latín squalus. Escualo 'nombre genérico de los peces análogos al tiburón'. adscribere. 1884. 'bandeja'. 1765-83. h. 1587. AUSCULTARE íd. Escrutador. proscribene fd. DERJV. Quizá del bajo lat scotus 'escocés'. del lat. Escrofulismo. despejado. 1660. 1515. escribanía. Escorzonera. rebuscar'. Auscultación. dellat.· proscrito. prescripción. Escotadura 'abertura para las tramoyas'. escudo. escuadrar. )at. del cat. El derivado sinónimo dialectal escotero y port. 160 l.

Esfigmómetro.. Esotro. 1140. Del ingl. esdrújulo. Tom. es otro deriv. b. escullirse V. CPT. atadijo'. deriv. sphínx. propte. ant. gr. xx. ser. y dial. (antes eslingue). donde ECCUM es adverbio demostrativo equivalente de 'be aquí'. dellat.férico. propte. gráfico. cuspir: éste procede del lat. a su vez tomado del nombre céltico del salmón. del gr. 1765-83. xv-xvn). Escupitajo. sphygmós 'latido'. eslinga. XIV. antiguamente skirmen íd. esforzw. DERIV. que perdió la segundas por disimi lación. escribo'. -ngós. esfumino V. y fr. pronombre que ftrndamentallmente designa Las cosas próximas a la persona at quien dirigimos Ja palabra. SUHT íd. DBRIV. Esface/arse. lat. desgarrar'. esgrimir. -ngis. hoy el ingl. ' palabra acentuada en la penúltima sílaba '. 1765-83. s. de escremir. 'ademán hecho con el cuerpo torciéndolo paJra evitar un golpe o caída'. 1570. 1570. 1256-76. 1335. Voz común con el cat.).phákelos 'gangrena seca'.. deriv. del oc. propte. escueto' (procedente del genn. . correr. escremir 'practicar la esgrima'. 1575. eslabón. esquin90r 'rasgaJr. de sphjzo 'yo me agito') y gráphO 'yo grabo. lat. clásico sca/pere íd. este articulo).. sdrticciolo íd. DERI V. Tom. scuipi. Escultura. de spuere 'escupi. esfuerzo V. 'jugar una arma blanca defendiéndose o atacando'. desgarrón'. s. como exs. spháira íd. Escullarse. esguín 'cría del salmón '. schirmen. Escultot. probablemente por conducto del fr. Esfenoida/.. 'maroma provista de ganchos para levaJntar grandes pesos'. escupir. Del it. Aquese. fuerte. del gr. sphenoeid€s 'de forma de cuña. h. 161 O . esfinge. Deriv. xx. de origen incierto. directamente o por conducto dellat. 1604). y dial. del gr. 1605 (esgremir. de sphíngo 'yo aprieto. 1438. 'pulsación' (deriv. íd. esocina.. escudriñar'. esencial V. y emprurentada con el port. CONSPÜ'ERE id. escurridizo. de QUÍ NTUS 'quinta parte'). 1607. h.. Esencia. rum. 1817. probablemente por conducto de oc. 'lazo. h. ant. XV II. 'Millo de una cadena'. humo. dellat. ese. -oris. íd. Escurribanda. amer. 1765-83. defender. de la combinación ECCUM IPSB. esfenoides. escurrir V. 226 esfigmógrafo. Cpt. *EXQUÍNTIARE ' rasgar. (deriv. Esferoide. 1480. guillarse. del lat.. 1607 (espérico. 'gesto con que se demuestra disgusto o desdén'.ESCULCAR-ESLINGA 'puro. propte. Tom. JIPSUM. esquinf 'rasgadura. escultórico. explorador'. Junto con el antiguo esculca 'espía. imperial sculpére íd. deriv. h. S. 1732. Lat. spurum id. CPT. servir de defensa' (comp. 1490. Es/abona1.. el alem. schlicht). sculpt01. desgarrar'. Del vasco izokin 'salmón' (dialectalmente izoki). sphinktir.. DERIV. skulk 'ocu ltarse'). procedente del nombre de raza y de fam ilia lingüística eslavón 'eslavo'. 1283). -éros. 'partir en cinco pedazos' (deriv. CPT. !. élingue íd. (ss. alem. vg. escrima íd . Esforzado. Tom. 1140. 1251. esculcar 'indagar.r' (del cual deriva el citado conspuere). E!. XIV. probablemente por conducto del cat. esguince 'torcedura o distensión violenta de una coyuntura'. lat. 'verso que termina en esdrújulo'. Escupitina. esfericidad. Esgrima 'arte de esgrimir'. Del anticuado esclavón íd. 1440).. Escupidera (-dero. del mismo verbo. esferoidal. s. sli11g íd. esculpir. DeJlat. sphinx. Esfinter ' músculo del ano y otros orificios del cuerpo'. del gr. cierro estrechamente'). por el tráfico esclavista de que fueron objeto en la Edad Media los individuos de este grupo étnico. s. tom. que antes había significado 'esclavo' (V. escopir. 'mismo'. acechar' (comp. esputar. escultural. gall. DERIV. D ERIV. cpt. viene de un verbo genn. 1587. DERIV. 1220-50. esfera. 1438). Esgrafiado V. lat. cuneiforme'. de exos íd. Esputo. esfacelo. esfuminar. 'rascar' (alterado por influjo de los deriv. oc... xm. 'pelota'. Se comparó el eslabón con un esclavo por la imposibilidad de separarlo de su cadena. Esfumar. sphaera íd. y aquéllos probablem·~nte de un derivado *EXCONSPUERE. *SKULKAN 'espiar.culpere e insculpere). IPSE. eslabonamiento. TPSA. de sphin 'cuña' y éidos 'figura'. y astur. med. S. culto del gr. Tom. scu/ph~ra. Del fráncico *SKERMJAN 'proteger. y éste de sdrucciolare 'deslizarse'. 1570 (espingo.

schmelz íd. EsmaltGI. quizá cpt. DERIV. Espamajo.= 227 eslora. espalda. s. 'lentamente'. Espantada. smekiikós íd. espádice. esmeralda. Esmirriado V. esparvain. tom. Espagírica Y. Del gr. 1400. de sloeren 'medir w1 barco·•. 1604. 1488. Espadilla. 1335. carrasca. con sus fiutos' (deriv. h. schmelzen 'derretir''). schmerl y el escand. ma/1. u oc. del it. SPATHA 'espada ancha y larga'. h. 'alquimista'. fin s. Esmeraldino. Espadarte 'pez espada'. DERTV. del gr. DERIV. 'pala de ciertos instrumentos'. Espanto. de las voces gr. deriv. Respalda1. Esmero V. 1463. 1737. esméctico 'detersivo'. DERIV. de origen incierto. smégma 'líquido para limpiar'. 1220-50. s. XlU. EspaciGI. esmerejón 'especie de azor pequeño'. spáthé íd. bizantino smerí. esparc~ta 'Onob1ychis saüva o viciaefolia. propte. Espantable. *EXPAVENTARE íd. spáthé íd. esófago. de és. derivado del verbo gem1. 1490. de é. esparadrapo. gr. despacioso. Espadín. de EXPAVERE 'temer ' (que a su vez lo es de PAViiRE íd.o (o éiso) 'adentro' . smilax.. espada. 1090. Del gr. 1884. Toro. plan- esmiláceo. 'pala de tejedor'.). propte. extenstón. xx. 1140. esmereillon (hoy émerillon).tranjero. 'rama de palmera arrancada. 1330. esparvanh. ant. 1220-50. 1495. de smikho 'yo limpio enjugando'.. de sparare 'rajar. Del neerlandés sloerie 'eslora: madero que refuer. s. esparaván (enfem1edad de las extremidades inferiores del caballo). y éste del gr. f. 1884. Esmegma 'secreción del prepucio'. spáo 'yo extraigo. spadaccino 'espadín'. paño. Esmerado V. 1765-83. 1604. mero 11. D ERTV. 1899. XIV. ese. Espacioso. *SMALTJAN 'fundir' (alem. respaldo. DERIV. 1582-5.. anil. es·- espada. tom. 1611). 1737. Tom.'. 1140). 1475. por comparación de la forma plana de estos objetos con La de aquel hueso. 1306. 1884. y procedía del gr. s. quizá de procedencia germánica. espagírico. espacio. oisophtÍgos íd. Dellat.xó 'afuera'. antes 'espátula'. XIII). DERIV. deriv. el aJem. por tener este madero la misma longitud que todo el navío. Formación paralela y opuesta es exotérico. judía). Dd Jat. de óiso 'yo llevaré' y éphagon 'yo comi'. del gr. mero 11. 141 O(por espacio íd. Se llama así la eslora. Dellat. vg.).. Del L at. espadín V. nombre de varias plantas (tejo. Espadón. Espantoso. espantar. Esmerilar. Duplicado culto: Espátula. oc. . porque el esparadrapo se aplica en tiras cortadas a lo largo. 1765-83 (espadrapo. moderno spagiricus. h. smecticus. ex. tela'. DEJtiV. Del fráncico *SMALT íd.x. ant. del lat. S. spatium 'campo para correr . ESLORA-ESPARCETA CPT. 1400. 1899. del gr. espagírico. propte. Esotro V. Espadero. y 'espadachín'. XIV. XIV. espacio'. ant. 1220-50. Tom. partir por la mitad' (deriv. it. SMARAGDUS. dcriv. esparseto íd. smflax. df:l Jat. 'íntimo'. o f. 1463. íd. ant. 1295 (esmaragde. m. 1939. Despacio ·con sosiego'. 1601 ). Deriv. Espaldar. esmalte. h. gr. Probablemente es castellanización del fr. s. lat. h. Espantapájaros.. Descendiente ~e~ iculto. exoterikós 'externo. Espadar. esotérico. De una forma germánica emparentada con el alem. CPT. 1555. de spáo 'yo saco. que tenia esta última acepción. ta forrajera '. deriv. esméctico. 1251. 1330 (esmerilón. que es derivado del fráncico *sMIRJL. h. Probablemente del it.. Del mismo origen incierto que el fr.ta el barco de popa a proa'. smyri/1 íd. público'. espar(a)va(n)y. esmeril 'sustancia empleada para trabajar vi drio. que parece ser cpt. arranco' y agéiro 'yo reúno'. etc. del oc. esoterikós 'reservaJdo a los adeptos'. del gr. Espadilla. 1495. 1220-50. 1680. 1722 (eslória. xvt. 1140. negativo de parare ' preparar') y drappo 'Lrapo. Espantadizo. spádi. Tom. smáragdos. culto dellat. 1737. gr. es diminutivo de SPATHA.. cat. cpt. tardío SPATÜLA 'omóplato'. h. 'espátula'. 1609. correhuela. Espadachín. sparagagno o sparaguagnolo. espagírica. Esmegma V. -ácis. smyris id. h. dcriv. Espacial. y éste del gr. Espadalia 'planta tifácea con hojas de forma semejante a una espada'. princ. desmirriado. -ikos. anticuado sparadrappo. arranco'). probablemente por conducto del cat. espaldarazo. 1250). probablemente inventado por Paracelso (t 1541). 1220-50. h. ant. h. (comp.

lat. Tom. 1490. 1884. Esporádico. gr. especiería. s. pasmo. h. especie. s. b. espeluznar V. . Espectrografla s. Palabra fami liar y reciente. Esperezarse. de sporá 'semilla' y ángos 'vaso' . speciosus ' hermoso'. Espectro. de spargere. dispersión. h. lat. Espeluznante. deriiv. Esporangio. aspersorio. 1400. Espesar. CPT. s. asperges 'rociarás'. lat. cultismo. xrx. del sentido de 'bella apariencia' que también tiene el la t. DERIV. (deriv. de origen incierto. del fr. Espeleólogo. deriv. 1700. espasmo. 'brote. . sporadikós ' disperso'. h. ' modelo'. deriv. 1899. de dispers 'disperso'. del mismo verbo. princ. 1605. especialista. Espartero. Espora. espectáculo. di spersar' . especialidad. Del lat. 1438. de aquél y zo1árion 'animalito'. pereza. de spectare 'contemplar. Tom. SPARGERE íd. del alem. Especificar. de spargere.. species. specialis íd. de spéiró 'yo siembro'. 1220-50 (spillu. de introspicere 'mirar en el interior'. h. 1250. íd. lat. 1878. espeso. del lat. especulador. compacto. Especulat. Dellat. cpt. Espermatozoo o espermatozoide. retrospicere 'mirar atrás '. 11 40.. espeso'. 1832 (y probte. Espermaton·ea. introspectivo. derivado de specula 'puesto de observación'. sperma. Dcllat SPARTUM íd. del la t. esparto. h. Espesura. 1639. del gr. 1335. tener esperanza'. spártos (o spárton) 'especie de retama empleada para trenzar cuerdas'. spectatot. tallito'. 1899. especializar. Desesper01. especie. espartería. propte. s. h. tardio specificus íd. esperma. espástico V. Especioso. de aspergere. mirar'. 'droga con que se sazonan los manjares'. Espera. espasmódico.. especulativo V. esporidio. espéculo. especulativo. ' desatino literario'. -inis. Esparcimiento. xx. speculari 'observar. SPERARE 'esperar. deriv. indicio' . xx. dese:. parra. Espátula V. Igual origen tiene especia. 1611. 1220-50. 1438. dellat. y éste del gr. propte. 1275. Retrospectivo. espectroscópico.ESPARCIR-ESPESO esparcir 'desperdigar'. SPECÜLUM íd. 1438. 1732. espectral. espalda. Feldespato. ' muestra'. deriv. 1570. dispersus íd. lat. XIX. arcaico specere 'mirar'. 950). 1438). D ER!V. spectrum 'simulacro. lat. CPT. la t. xm. del lat. Espéculo V. deriv. desesperanzar. species ' tip•o. spilaion 'caverna' y lógos 'tratado'. Espectroscopio. Esperanza. Espasmm. de ospersio. 1438. aspáragos id. Esporozoario. del lat. sporá 'semilla' . especie'. Especiero. deriv. DERJV. h. princ. Espejismo.feldspat. Espartal o espartizal. DERJv. -oris. de spectare: Espectador. 1709). 1330. espeto. 1899. xx. 'aspecto. deriv. ' rociar '. apariencia'. 1327. esperar. sust. mercancía'. -onis. 'esparto'. specimen.· dispersm. formado con rhéó 'yo fluyo. deriv. Esparrancarse V.. espectáculo. y éste del gr. 1884. desesperanza. aparición '. notable'. 1490. SPissus 'apretado. 1140. Espejuelo. Espermático. del lat. Del la t. especulación. D ERIV. conspicuus 'en quien se juntan las miradas. 1732. propte.peración. participio de dispergere 'esparcir. espetera V. h. de dicho spéiró. XV II. tom. formado con zó 1on 'animal'. mano'. especificación. 1495. Asperges. disperser. sentido que procede de la acepción 'articulo comercial. espeleologia. 1220-50. espárrago. 1604. DERJV. futuro dell verbo aspergere 'extender'.jeldespático. CPT. ya usual en laUn. CPT. esperpento 'persona o cosa muy fea'. 1830. arcaico specere ' mirar'). especifico.. Del alemán spat íd. 1440. acechar'. deriv. 1495 (-iva. 1220-50. h. Conspicuo. tom. -atos. s. Los siguientes derivan de specere ' mirar' . Dellat. ASPARÁGUS íd. lat. tom. spénna. dispersio. 1505. 1438. espesor. -onis. Espetm. fin s. 'prueba. 'simiente. esperezo V. del lat. 1O11. Del lat. DERrv. palabra con que empieza la antífona que dice el sacendote al rociar el altar con agua bendita . semilla'. 1615 (-ato1).. xx. Especia V. DERIV. 1732. espejo . Introspección. h. gr. 1765-83. espejo. esperanzar y esperanzado. lat. deriv. formado confeld 'campo'. 1611. espectrogramas. 'salpicar'.. Tom. 1884. espato. 1732. CpL del gr. D ERTV. spectacúlum id. 228 lat. desesperante. v. 1732. 1220-50. primitivo arcaico de spectare: Espécimen. Especula1. aspersión. Disperso. Especial. visible. 1495. pelo.

tom. *SPAfHA íd. 125 1. resplandecer'. spiritus. Tom. espinazo.. deriv. 'espiga del nardo'. procede del gót.. antes 'cañón de artillería algo mayor que el falconete y menor que la pieza de batir'. que procede del fráncico *SPRJNGAN 'saltar' (comp. atisbar. Transpirar. 'soplo'. s. suspiro. Junto con el arag. D ERJV.229 espeto. spiihen 'atisbar'). 1495. Del árabe hispánico • 'ispinci!J íd. A espetaperro(s). h. Tom. l 588. en árabe só1o son conocidas las formas 'isfanáy. h. spirare id. CPT. h. 1490. lat. Inspirar. del fr. 'conspirar'.. espringale 'balista de lanzar piedras'. 1832. 1495. xv (raro). conspirare 'estar de acuerdo'. Espionaje. espiar' (comp. h. ingl. s. 1450. xm. 'esteva'.ia 'castaña ' . propte. DERJV. SPINUS íd. med. *sp:¡_ TUS fd. CPT. 1831. Espiroqueta. por comparación de esta herramienta puntiaguda. sPiCA íd. SUSPIRARE 'respirar hondo'. procedente del persa ispiiná!J. lat. pero 1~s etimología dudosa por varias razones. 1300. 1615. CPT. lat. Conspirar. 1732). anticuado esp(1)ingarde. 1884. Espionaje V. Del gót. fin s. respiradero. s. ant. a juzgar por la forma persa y por la port. espigado. Espinoso. como chuzo. 1495. dellat. espinafre (cuyajsupone un{. v. h. del gr. DERIV. 1495. 16 J 1. 1400. el alem. . pero debió de existir también la prime1ra variante. 1140. 'espina de pez'. speira 'espiral'. propte. espiritista. *SPAÍHÓN 'acechar. h. azagaya o asador'. respiratorio. Del1at. espfa. Espetón 'asador'. el moderno espibia se deberá a influjo del gitano espib. del nombre d. Espichar ' herir con arma puntiaguda. 'respirar juntos'. exspirare 'exhalar'. 1166. del nombre de Vicente Espine! (t 1624). respiración. lat. 1140. spirare. 1737. de espion 'espía'. ESPETO-ESPLENDER espingarda. 1433. deriv. lat. Espini/Ja. espiritismo. 1074. s. xm. 1843 (espibio. 'morir'. el alem. SPiNA 'espina vegetal!'. del lat.ar el agujero hecho a una cuba'. Suspir01. inspirado¡: Respirar. 1832. 1400. espinaca. nombre derivado de espina. 1604. s. 'cañón pequeño'. *srrrus 'asador'. y éste del fr. en gallego nombre de varias especies de clavos y agujas. Espinar.· espiritualidad. espinela. Aspirar. espinoso V. conspiración. D ERIV. espina. Espigat. Del gót. 160 1... el alero. h. 1140 {espirita!). sp/endere íd. Espigueo. xvu. 1495. 1335. espita. 1705.. espinera V. aspirare 'echar el aliento hacia algo'. Espinet. inspiración. propte. 1495 (y 1106 en mozárabe). h. 1606. spitze 'punta'. tomado durante las guerras extranjeras del s. spiess. torn. 1220-50. Dellat. spit fd. spira. 'aire'. 1490. formado con el gr. espito 'asador' y el cast. h.a. XIX. Espíritu. 1555. Espinar. Espinal.. 'asador'. espirituoso.). 1250. expiranre. 1490. 1732. 'suspirar'. s.a.. respirar'. aspirador. espito. espiritual. 1220-50. esplender ' brillar. xv1. lat.'. V. lat. 'infundir ideas'. Espino. 1739. 1220-50. Espim. xrn. para que salga por él el licor que ésta contiene'. 1290. espira. espino. 1528. sust. arábigo). del gót. 'clavar en la punta del asador'. kháite 'cabellera'. por la fo rma torcida de esta parte del arado. Espirilo. RESPiRARE íd. DERJV. aspiración. (pronúnciese sp~ha). 1884. espina. conspirador. uno de los culüvadores más antiguos y famosos de este género poético. culto del lat. xvu. Tomado del lat. ant. muy larga'.. Quizá dd neerlandés spits o alem. s. partiendo de la acepción 'exhalar'. Espinela 'décima'. respiro. Probablemente alteración de los antiguos esteva e istivia íd. princ. Espinil/. espiga. 1220-50. princ. springen). espirar 'soplar. Espiroqueta V. 1470. formado en los varios idiomas modernos. Del fr. que se clava en la carne como la espita en la cuba. Espín. D ERTV. 'palo largo que sirve en las fábricas e imprentas para poner el papel a secar'. EspetGrr. deriv. espira. espiritualismo. 158 1. xx. (comp. del it. 1732. Espiral. espiche 'anna puntiaguda. espía. ESPETO. espina. Espinal. 1503). 'canuto que se mete en el agujero de una cuba u otra vasija. s. de espringaler 'saltar. princ. -us. Espicanardo. transpiración. deriv. Espinazo. Espigón. Expirar. spinetta íd. propte. inspirare 'soplar adentro de algo '. expiración.eJ inventor Giovanni Spinerti (h. del lat. 'escopeta de chispa. 'isfonalj e 'izpinág. princ. espibia 'torcedura del cuello de una caballería en sentido lateral'. Respigar. 1495. 'estaquilla que sirve para cerr. íd. aspirante. spica nardi. 1220-50. propte. espringuer Id. DERJV. Espetera. lat. espionnage ícl. xx. retozar'. 'expirar'.

. tom. esponja. Esportilla•. to'... h. Del antiguo y aragonés espligu. Probablemente es pronunctacto dellat. skhóinonthon 1 ·• de skhóinos 'junco' y ánthos 'flor'· tizm: DERlV. DellaL sPÜMA íd~ . 331 Del lat. 1530. 'pape ~mP ciertaS que se hacen invitaciones o se comu~~~: vulgar noticias'. spONGJA. fin s. spongia. 'actitud' (deriv. 1732. esporangio. Espolazo. DERI V. Así llamado probablemente por los macitos o ramilletes en que suele venderse el espliego. Espolvorear V. que procede del gr. ~ ·osa de estas conststencta . Esplendente. espliego 'Lavandula officinalis.. tom. ' Esquelético. espo/onear V. -a. alem. s. s. la t. spondéios íd. desposorio 1495. s. Esayuda a ponerse y quttarse as leat. lat. 0 T · espurio. princ. sporn. schoenantlms. scheda 'hoja de papel'. 1732 . espontáneo. esportillero. dcllat. 1062 . del ingl.r. de:llat. . Esplendo1. Tom. Espumajo. espórtula V. de spl€n. . Espolio V. la t. xv. 1611. spurius 'bastardo. ( orque Je delante de la caballería de su amo P) Espo. excre. xm. espor1il/a. E!>poltque. 1817 . D ER IV. . ·bazo'. 1604· s 1495. 1. del gr. 1335. 17 :> 'd cpt. Espléndido. s con ex· espundia ·ú lcera en las caballena blemente crecencia de carne'. lat. esplendoroso. Espongiario. 1490. espuela. 1335. Descendiente semiculto del lat. Esponjoso. *SPAURA ~ ·ducirse de ciese spi¿ra). XIX. deriv. 1640. h. la t. lat. h. esputo V escupi1: Esponsales. Espondaico. . ron1. D ERIV. 1490. 11esquema. OERIV. h. y éste del gr. s. esporádico. Esportón. h. r. splenicus. ant. ¡ espuelas . ang -na a pie .230 ESPLÉN ICO-ESQUENANTO DERIV. jo. de ékhó 'yo tengo. del adjetivo lat. planta aromática'. e enjtlndia: cenctas con la mtsma evolucton qu gia • · el sardosp011 comp. Espontaneidad. spora. . Esponjera. despojw: Espolique. descendiente semiculto del lat. lat. espuela. deriv. h. 1843. espuerta 'especie de capacho ' • 1 · SPÓRTA íd. . ¡·esplandeciente. 1140. esplénico. ilegítimo'- Esplín V. espuma. spondiáts. del gr. 11 'u a presenta huellas del influjo de un '0 · m dellat. 1884. íd. espulgo V. resplendére Id. . Esponsales. del gr. 1611 . por la descendiente semiculto del lat. 1495. Proba. 1581. espolonea · polada. Espolada. esponsalicio. Espumdla. ñes~ . 6--83). princ.. . diminutivo de SPICUM 'espiga'. Esponwnearse. 1495 . esposo (esposa). splenós. Tom. polvo. yesca.d (prooúnespuela. espolem: espoleta Y. Esponja1.a. esperma. esplénico 'perteneciente al bazo'. Esportear. EspoJIII ' Espulgar. Espos01. de sponte 'voluntariamente'. Esportea/. 1490. 1220-SO. estl! mismo detalle sería el causante de la alteración de espligo en espliego. D cl lat. 1404. participio de SPONDER:E ' prometer'. schem_a. h. ~ la ' 1132ti//ero. espolón. pufga. prm_c. Espolón. espuerta. esportón. 1250 (h.ung~sa o csponJ . splimikós íd. Por alusión metafórica a su caráct·er inseparable se llamó esposas a las manillas del preso. el extremeño espuncta Y 1111 tho ·espundia' mientras que el port. .. Esplenitis. Tom. 'esplín' . 1607. es1611 D E RIV. 1260 (espúreo. Resplandecer. Esq 11emo· DERIV. 1350. Del ?ót. 'momia'. 1140. XVI I. 1220-50. resp/and01. Tom. 1220-50. XJV. Tom. Esquero V. espondeo. spontaneus íd. Deruv. esporidio. 1620. cuya extstencta puede e losajón la del alem. h. splendm. Esplín 'humor tétrico'. Y gall. Espumar. esquenanto. E pumoso. 1730. espOY· 495 DERlV. Esputar. 1604. Desposar. esposo. splendídus ' resplandeciente'. •m ozo que carnt Deruv. Espoleta. Tom. med. sporo. Espora. interpretado como un derivado de pliego 'doblez' . de dicha palabra g riega: se consideraba el bazo como el centro causante de la melancolía. s. h. compono'). Esquemático. 1884. 'esque1 e· esqueleto. 1604). . 1495. -oris. sP6Nsus 'prometido'. tardío sPicuLUM. esponsalicio V. 1832 (esquinan/o. del gr. _ espumade: ~spllmara· pumante. Esq11ematismo. de skélló 'yo seco · -ótis. desposado. rcso en esquela. espolazo. xv. sponsalis ' relativo a la promesa de casamiento'. esporozoario V. . ll'e gura geométrica'. 'carta breve'. 1106 en mozárabe). deriv. skeletos. sp/een 'bazo'. DESI'ONSARE íd. spongiá íd. skhema figura'.

'espinazo'(comp. de h. donde hoy es esquiS ifi 'd. skip). 1490. bar. hoy aradel fr. y éste errv. 1214). cand. schiff. propte. sklnstós 'rajado. Estaca1.¡ b" t . De un cruce de esquirar dtalectaft ? tondtr (lat. xm. 1207 (esquimo. Es . agorar una fuente arpón que se clava a las ballenas'. Esracada. Esquivar. csrar.a 1 'd • ' gen germánico. · Esquila 'e · ~n. s. Trasquiladu1605.a forma esquilmar se estadio. Propte . Tom. voz de esqu· • 1. amarre·. ingl. 'amarrar'. antrdo SJ<IF 'ba .ar/ . establo. neutro esqu· · squ. e uc•rse de 1 d n. *SKAfRAN cado'. Esquilador. del gr. ship. estacionario V.. estar. y éste del gr. esquife 'b · esquinancia.• mitad ·Del antiguo y aragonés esquish}. · escolimoso. estabilizar. 1 E e oc. *STAKA íd. De orisq111/!. esquu 'con una barca invertida. 143 1-SO coloco'. de estache. estafar. establero. ·asustadizo'. ant esquila adjetivo verbal de skltí::o 'yo parto. esquilar. Esquive:.se ce del ingl. ~at. DERJV. esquivo 'desdeñoso. 1765-83. que procede Estada. ·collar de perro' (de J. . 1220-50. Esquinado.ynánkhé . asr• llamada por la emejall2a1 . emparentada con el anglosajón skéoh. es · QUIJar. por la sensación gót. ~0~és. . (pronú . 1400 . h. dellat.. D . esqmif. Pro-· 1 lll. d d . 'angina'. 1503. probablemente del Prefijoosqutrar ( il . estar.. anglosajón staca. DcJUv. denv. de stádios 'estable. Esquinazo. 1513. esY la i a una' a se d~be al influjo de trasquilar. pero debió ser primero •esquil(i)e. 2. Del rt. xrv). esquirla 'astilla de hueso'. deriv. scheren.ion 'perro' y ánkhO 'yo aprieto. cuya ex1stenc•a puede Durv. • Y este del gr. ' stjaki. tago tiern . volta aseln o1 /le id. ~~ lat.'Q~~:nder. del ' t a esquifada 'bóveda de aljibe'. por el empleo 'cierta medida itineraria'. q~llfllar. ° t .~n~tguo esquimar. ant. . 1925. lemente d e orman dos superficies'. c~n su sinóni~s•góric~s. Esquiador. DER. estacionamiento. partido'. estar. Estacazo. s. s ·~. (pronúnciese 0 scheit 'leño') • tronco cortado' (comp. ·cable atado al 212 de nqueza ' menoscabar. 1607.ff quJleo V. Esqui. Del Si). vg. 1495. Alteración popular del gr. ~e o . h. 1250. Y éste del gól. schistos conducto d e te/le). Jat stadium Tom. phrin ·inteligencia'.Jv •s•mrlación. por vía semiculra. 1140. ant. Xlll.. primitivamente 'pedir ' ti ra'. xx. debe al in. 1490. Esquileo. 1580. Trasquilón. l~o. ant.23¡ ESQUÍ-ESTAFAR qlllar. huraño'. a.. h. disocio'. cuya existencia se deduexplica Pür ~~s~ e~ trasquilar. atadijo. de dicho skhi=o con el gr. establear.ftujoodeLa ~de l. antes esquinanote.. Del gót • rro o c~mpana pequeños'. h. dinero con inreoción de no devolverlo'. 'án. fijo'. Estabilidad. !590. DERIV. schiene. nc1ese sk{10 · ) .etaJ o hueso~ ~~br:n· *SK. establece'. 1732. (comp. lla alba pecre de crustáceo' 1582-5· ·ceoo. SKILLA rd. 1450 por conducto del cat. tar1 a 1 cence díoschidia 'viruta·. ~ 732. estrangulo'). squila 11 'es . estachier 'clavar'. XIII cuya-/. el debido'. ~~tnd~ de ella mayor provecho que anticuado estache ·fazo. de qu. asfuia que es propia de esta enfermedad. Del fr. skera· 1e1alem. stádion de costales quilma costal'. 1 • estacha ·amarra de un buque'. cam rado por influjo de un gót. J. 14 Tom. por comparación de una esquina con un hueso saliente. estadístico. ingJ. TONDOu:) resulta el estaca. ski. s.fmo. el alem. el alem. _90. dellat. h. y éste dellongobaríd. 1214. 1490. Propte. Skiflla. de hístemi ·yo tna. tener esta medida como longitud fija)'. Probable1604. es cpt. Esquistoso.zoji-lmia. ~blo exterior qu f¡(y al parecer fin s. derranl lata'.tal schifo rd. Cuado y dialec cia. estado V.Y Vizcaya). esquisto 'pizarra'. S. eslos dialectos p~o~uncJación dialectal o tardía d~ tabular V. \'OZ del mjsmo origen y significado en Asturias S a rama de árbol' (todavía usual que el casL estaca.INA 'barrita de madera. escand. estable.~~a~omp. el alem. DERiv. 160 1· Trasqwlador. lflros0 y es . 1604. puesto que viene. Bóved . 'escribano de agua: 1832.Estadista. 1365 Esq111·¡· · Estación. stake.' tomado por conducto del fr. estadía V. lomado probablemente por lapis íd. alern. 1542. 'timar'. alem. sclteu 'tímido·. hoy iogl. 'leñ noruego ski id. 'desboId. procedente de una forma SKJUH.quich 1 ' . s. kyma 'brote. el alem. ·estadio (que debía De[{¡y E e~ las cosechas. mente tomado del francés.. 1 a 111 ·es .:n ~Jar un árbol sin ramas'. establecimiento. anglosajón skinu). sheOI. . squtleo'. • I!Riv. -ica. Del germánico. · esqt. 1899.

estantería. Estafeta V. stajf ella íd. Restallar. deriv. culto del gr. tal vez calcada por el italiano de esta misma locución germánica. fr. deriva del gr. step íd. ' persona muy alta. 'henderse o reventar de go lpe'. Antiguamente huest antigua. estre/101: D ERIV. Estampación. de donde por comparación ' tanque. s. sin el prefijo es-. estampillar. xx. XVI. culto del gr. Es~ tampía 'carrera tumultuosa. es incierta. Cpt. 1490. h. galo Tanconus. adjetivo verbal de sralásséi 'yo goteo'. 1515. 1241. como adjetivo. ant co-técim 'yo cuajo'. de estampir 'retumbar' que viene del gót. h. abreviación de corriere a staffetta 'correo especial que viaja a caballo'. kókkos 'granito'.djelivo STAMINEUS. estandart ' insignia clavada en el suelo como símbolo representativo de un ejército'. estampido V. estafm: Estafdococo. sánscr. después 'estampar'. comp. 1604. que comprende el port. Estancamiento. la expresión paralela estafermo. CPT. Del deriv. ' monopolio de mercancías'. 1916. estampe1. Estameña. ant. estafiloma. de STAMEN. tafado se le deja económicamente en fa lso como al jinete cuando queda en esta posición. it. 'ruidofuertey seco'. étancher 'estroncar'. yo fijo' (al parecer céltica. partida brusca·. diminutivo de staffa 'estribo'. Estampa. estandarte. sta. deriv. neutro del a. Estafeta. estar. 1595. donde se le aplicaría como nombre la frase imperativa STAND HARD! 'imaoténte firme!'. Estafadot. xm. stampfen ). del lat. 'hace cuajar '. 'detener'. estampillado. es estrellar. 1616). DERJV. 1530. lituano tankus 'espeso'). con r secundaria. 'estandarte'. estafiloma V. Deriv. 1335. Probablemente estafar se tomó dlel it. o a un ejército de demonios o de almas condenadas. cuya idea central parece haber sido 'cerrar'. DERlV. el alem. 1765-83. ant. y además. stapfe y el ingl. estantero/ V. Estampía. Estampido. 'hacer pedazos arrojando con violencia'. Estanco. estantigua 'fantasma'. estambre. antiguamente 'aplastar'. porque al es- 232 del fr. comp. estampar.. estafisagria. Del fr. el irl. estancar. 'encerrar'. s. Metátesis del antiguo *aste/lar 'hacerse astillas'. s. aparato bélico' . 1490. y éste· del fráncico *sTAMPÓN 'machacar' (comp. 1490. DERJV. Estallido.. 'apretar '. 'machacar'. tanque 'depósito de agua'. 1260). stalaktós ·que gotea'. stancare 'cansar'. 1705.fla 'eSLribo'. que los Padres de . a través de la lndia la voz portuguesa se trasmitió al ingl. s talagmós 'goteo.. tank 'cubo. Estaminífero. Del mismo origen. 'detener'. sardo tancare 'cerrar'. Eslameña. Estafermo V. estancar 'detener el curso de una corriente de agua'. Procede dellat. acto de gotear'. que supone un más antiguo TNK-. Estancado. estampado. deoc. Estanque. estar enhiesto'.flare 'sacar (el pie) del estribo'. J570. 1765-83. de una palabra indoeuropea *TANKó 'yo sujeto. 'fi lamentosos'. sacado del germ. cat.ESTAFISAGRIA-ESTANTIGUA germanía. estampida íd. que también existió en el Oeste de la península. construido transitivamcntc. estanquero. estralm· significa 'estallar' pero coincide con la forma del •::ast. y cast. probablemente del fr. representado por el cat. oc. 1690 (antes 'piscina'. Estante. Deliat. ant. lucha tumultuosa'. 1732. La etimología de este grupo de palabras. princ. Estanque. Tancorix. h.. h. estalactita. deriv. h. 'el viejo enemigo'. y oc. s. probablemente prerromana. estafilococo. de astiella. xn. 'estalactita'. 1490. ranear 'cerrar'. tancar 'cerrar'. XVIII. por otra parte. estampie 'batahola. del it. princ. alboroto. s. atancar. De origen gennánico. xvn. xrx (la forma secundaria estampida. 1620. nned. el verbo primjtivo. 1765-83. estancar. xvt. es cpt. *STAMPJAN ' machacar' . De tonca~. de donde el casi. por astifla (V. estaminífero V. s. 1260. est01: estampar. 18:34). sta. s. deriva el port. estampida. paso' (comp. XJrr. éste). staphyli 'racimo' deriva staphyloma. Forma parte de una amplia familia de vocablos difundida por todos los países románicos. tanákri 'encoge'. y antes •estanque de agua'. del mismo con el gr. estambre. propte. 'restañar'. aplicado a las naves. s. 1220-50. el port. STANDAN 'estar en pie. estanquero V. 1530. gr. fin s. Estamento V.). staphís ' uva. STA MEN 'urdimbre:'. Estafa. aplicado al diablo. 1444 (estando/. debió de tomarse del portugués o del francés. seca y mal vestida'. Probablemente del fráncico. 1737 (o resIra/lar). el alem. pasa' con agría 'silvestre'. propte. estallar. plural de TEXTUM STAM INEUM. que pasó al castellano como voz náutica y de ahí al hispanoamericano (en Chile tranque parece ser pronunciación aindiada). estar. 'atascar'. 1581 . TEXTA STAMÍNEA 'lejidos de estambre'. que viene del longobardo *STAFFA 'pisada. estampilla. DERIV. Estalagmita. h. HÓSTIS ANTiQUUS. Procedente en último término del il. balde'. princ. estafisagria. 1583.

1440. en castellan'o *huest antiguo tomó el género femenino a causa del género de hueste 'ejército'. 1884. Próstata. h. AESTUARJA. h. -US (del cual AESTUARJUM es derivado). 1438. 1335. prop iamen te 'detenerse'. xm. Constar. Estelar V. histólogo. del lat. STABULUM íd. del Jat. 160 1. 'cabo que sujeta la cabeza de un mástil al pie del más inmediato. Tom. (hoy étai). statiía íd. 1591. statikós ' relativo al equilibrio de los cuerpos'. lat. Estatura. 'estar d1! acuerdo'. 1884. Estantío V. ·arrobamiento'. h. establear. Sistema. Deriv. 1505. 1220-50. stay. culto del gr. estantería. DERJY. 'ese'. estament. deriv. estatal. 1732 (antes leste. 1587. s. Estante. de hlstémi 'yo coloco' . 1884. establecimiento•. xvm. 1438. Estatua. 1708. este 11 (demostrativo). east). inconstancia. princ. ESTERO. -onis.. 1620. CPT. . del gr. Del lat. de hísremi en el sentido de 'poner en pie'. de profstémi 'yo coloco al frente'. extático. de synístémi ' yo reúno. del cat. DERIV. 1490. i STA. distancia1: Sobrestante. stflé íd. inestable. estrella. tom. Estática. COmo AESTUS. 'estar :fi rme'. 1280. 1280. xv. DERJV. porque el estarcido se hacía estregando sobre el modelo una porción de carbón molido. hypóstasis 'sustancia' . 1573. 1140. hipostático. s. h. Tom. xvn. Esteatita. estarcir. h. 1700. XIV. de exístamai ·me desvío. estay íd. y es probable que de allí lo tomara el castellano. 1800. gr. h. restablecer y restablecimiento. este 1 'oriente'. Estotro. Estable. escand. adaptándolo primero en *estera. Estancia. h. h. dellat. estad/a. h. ant. me aparto'. extasiarse. de donde la acepción americana ' revés. Esta fermo. del fr. sentida popularmente como caracter!stica de las palabras portuguesas. Dellat. constituyo'. apostatar. de hyphístémi 'yo soporto. Del lat. Estatismo. vg. participio neutro de dicho verbo: estatutario. 1450. Histología. tom. prostátés 'que está delante'. 982. 1800.. 1440. inconstante. 1884. xx. s. . ant. el ingl. establero. 1492). del it. Esteárico. Malestm. estabili'dad. 1587. 1295. 1495). estatuto V. CPT. 1220-50 (cierta medida. DERIY. estatuir. tom. lat. cpt. 1737.· estacionario. estay. Establo. limpiar'. constancia.med. estadístico. gr. lat. probablemente por conducto del fr. contrarie dad '. establecer. estar. En portugués es esteira y procede dellat. Contrastar. 1490. Bienestar. 'lugar de estancia'. s ta fermo ' está firme. CONTRASTARE 'oponerse'. sistematizar. estada. Oellat. h. s. h. 1899. estadista. estacionamiento. h. stéatos. ' permanencia'. que viene de:! mismo HOSTIS. lat. . dellat. compongo.. gr. Estarcido. estantio. est. 1604. CPT. 1538. EXTERGERE 'enjugar. ' telar'. ékstasis ' desviación' . DERIY. ECCUM ISTE 'he aquf: ¡ése!'. apostas/a. 1495. Estación. estatuaria. distancia. sistemático. gr. 'cambio repenti·no de un viento en otro contrario'. statuere id. estabilizar.233 la Jglesia aplicaron al demonio. Aqueste. statüm. lat. estearina. estatura. constante. ten te tieso'. 161L. Estatuir. estatuario. estar. 1400. para impedir que caiga hacia popa'. 1140.. 1440. Del anglosajón éast id. apostátés íd. sobrestantía. subsisto'. estadizo. Estatal V. de aphístamai 'me alejo'. en Portugal el vocablo ya aparece a med. Los siguientes proceden de verbos griegos derivados de hístemi: Apóstata. stare 'estar firme'). h. plural de AESTUARIUM. (hoy ingl. 's ubsistir '. 1495. Estantero/. Estc1mento. h. stag). estaño. estar. statio. Estañar. inestabdidad. estatuario. constare íd. s. 1440. iSTE. Comp. estabular. 1607. Hipóstasi<>. s. 18991. estela 11 'monumento conmemorativo'. Éxtasis. 1884. estela l.. lat. 1765-83. que tendría el significado de 'agitación del mar'. 'estar inmóvil'. h. STAGNUM id. contraste 'oposición'. y éste del fráncico STÁG íd. gr. Estado. STARE 'estar en pie'. 1843. incontrastable. 1765-83. systéma 'conjunto'. 1140. antes adjetivo. propte. 1283. princ. de lógos 'tratado' con histós 'tejido' . L at. stéar. h. Distar. 1155. 1750. iSTUD. del gr. estadística. (comp. 1251.· estatismo. y luego introduciendo en él irregularmente la terminación -ela. distare 'estar apartado'. STABiLIS íd. deriv. 'sebo'. estacionar.. estm: estático. tom. Tom. 1495. 1250. 1776. 1490. 11 84. Estahw. de hístemi ESTAÑO-ESTELA 'yo coloco' (voz emparentada con el lat. ' rastro de oleaje y espuma que deja una embarcación'. 1219. estahilo. distante. statütum.

'pun- marca Impuesta con hierro candente'. hermano del lat. 'estribar. ·d. stenére 'roncar durmiendo'. -iifis. 1732. sten7is íd. esteva. de AESTUS. con el prefiJo ~yorativo dys-. muerdo'. formado con métron ' medida'. Estercolar. 1495. Del lat. con grápho 'yo escribo. duro. soy astringente'. Deriv. Del lat. infa~ia ': ~ éste del gr. 1865. steppe. tom. fem. 1141. AESTUARJUM ·terreno costeño anegadizo que se inunda en la pleamar'. xv. die origen incierto. deriv. 1611. Tom. 1708. esteva 'estepa negra'. hiperestesia!: estetoscopio. stenós 'estrecho' y gráphO 'yo escribo'. sust. aisthetikós ·susceptible de percibirse por los semi dos'. anestésico. 'caudal mínimo que en ciertas épocas del año tienen L as aguas de um río. VIl. estibina.'úa. Cpt. DERIV. lat. 1729. estero 'acto de esterar' . estereotípico y estereotipar. en cuanto al it. Estibado1: Atib01. 16 15. h. DER1V. J732.!sembocadura de un gran río' (deriv. 1886. panta . estibar. Estiaje. huella. Estética. Tom. esternón . tom. 1369. Cpt. 1542. procedente del gr. 'señal de to. estiércol. marca con h1erro candente'. 'catarro'' 1884. 'amontonar'. variante dialectal del lat. 16 14. estéril 'infecundo'. cuya voz era tan poderosa como la de 50 hombres juntos'. estético 'relativo a lo bello o artístjco'. que md1 ca exceso. de stenós. anticuado stemon (hoy slernum. pasando por el b. ~tígma ' picadura' . e~tigm~ .Rcus1 -óRJS. stéthos 'pecho' y skopéo 'yo examino'. culto del gr. slereós 'sólido. Del lat. estenográfico. estentóreo. de áisthésis. Estereoscopio. estercóreo V. •sTEVA. 1335 (stiércore. STORÉA id. 1765-83. con prefijo privativo: anestesiar. stémon íd.. íd. stentóreios 'relativo a Srémor.. apuntalar'. form a prefijada de palabras cultas. dellat. Constipar 'acatarrar'. recalcar cosas sueltas para que ocupen el menor espacio posible' 'distribuir conven ientemente todos los pesos del buque'. arbustos y faJina'. 1495. med. Estereometría. Diseste. 'astringente '. stíbi 'anti monio'. Del lat. culto del gr. DERIV. étiage. es duplicado culto. 1495.. 1490. con témno 'yo corto' . 1884. Esterado V. esterería_ Estercolar. DERIV. 1884. Estenosis es deriv. culto del gr. vg. estera . etc. Estiaje V. Estepar. 1350. ' laguna. Tom. 1884.. esteva 'pieza corva y trasera del arado'. del lat. Estiba. dial. 1609. procedente de AESTUARlUM. dibujo'. piscina junto al mar' .tereografia. del lat. estereoscópico. Estereotipia. x). Esterar. Estevado 'que tiene las piernas torcidas en arco. con f)ípos ' impresión. robusto'. Es:téreo. estero. Esterero. estiércol.i\RE ' meter en forma compacta'. Esterilizar. DERlV. pronunciado sternóm). Anestesia. Es. Tom. estepa 1 'erial llano y muy extenso' . s. 'cúbico'. atiborrar'· constipación. 1709. étier 'canal. 1765-83. Esterilla. ' agitación del mar. estero o laguna'. hispánico STiPPA íd. Del gr. h. sternum y el fr. de donde *estuera y luego estera. 1899. tardjo stentoreus. 1832. stígma. marisma. de sriz6 'yo pico. stereón ' cubo' . ·apretar. 1693. por semejanza con la curvatura de la esteva. con skopéo 'yo mi ro'. 1884.. de áisthesis 'facultad de percepción por los sentidos'. 'yo marco'. STlVA íd. 1832. derivado del fr. estereo-. del gr. stercoreus. ' oprimir con una herramienta la parte opuesta a aquella en que se golpea'. 1880-90.. Hiperestesia. 1440. del gr. 1730. 1611. y éste de aisthánomai ·yo percibo. h. tom. 1400. Deriv. h. tom. por conducto del fr. de sryphO 'yo aprieto. OERIV. comprendo' . antes 'cerrar los poros impidiendo L a transpiración'. héroe: de la !liada. Estuario. . del gr. molde'. deriv. Del lat sTE. 1884. DERI V. Dellat. no es seguro que sea el mismo vocablo. Esterero V. constipare 'apretar. estepa 11 'mata de la famil ia de las cistíneas'. 1604. DERIV. Estercóreo. styprikó. -us. 'rellenar con escombros. también hay variante STIPA en los manuscritos de San l sidoro. que parece lnaber dado el port. del ruso step. lat. 1438. Estíptico. estercuelo. 1884. de áisthésis. Esterilidad. s. stipare. atiborrm. Estercolero. estereométrico. 234 estertor. del gr.'. especialmente el cercano al mar '. del fr. s. Tono. STiP. Estereotomía. DERIV. constipado.ESTENOGRAFÍA-ESTIGMA estenografía. estercolero. Estepilla. s. De ahí estenógrafo. de suerte que juntando los pies quedan separadas sus rodillas'. con hyper-. Estetoscopia. 1783. oleaje'). culto dellat. 1335. estera. xx. Entib01. estero. stipa ' maleza de retamas. del la t. esterilización. íd.

stipend'ium 'contribución pecuniaria' . Tom. anastomizarse. h. 1604. sto!€ 'vestido'. ' boca' . del gr. dellat. Estigmatiza~: Astigmatismo.. Estomático 'perteneciente a la boca'. Estiracáceo V. estipular. stufato al pasar por Francia se convirtió en e~toufat. CPT. 1495. 1438. estofar 'guisar carne sazonada con varios condimentos. stimulus 'aguijón' . 'tormento'. 1495. 1606. 1315. en el sentido "que escribe a la manera de un estilo'. 1256. estiomenar 'corroer'. Este parece ser derivado del verbo estofer 'preparar. fam il. 1553 (astiprm. participio de esthíii 'yo como'. D ERIV. dellat. h. 'base del tronco de un árbol'. gr. gr. anastómiisis 'desembocadura'. 'detener'). de stéllii 'yo apercibo.. stipulari 'hacerse prometer verbal pero solemnemente'. Tom. xx. del ingl. Estoicismo. 'retoño'. stylítés 'anacoreta que vivía sobre una columna'. xv. ' punzón para escribir '. estoque. en una vasija bien tapada y a fuego lento' 1525 (también estufar y estubar en la misma fecha). 'arrancar'. estilización. lat. ' prometer en esta forma ' . Tom. Tom. Estilete. Tom. véase ESTUFA. gráphii 'yo escribo'. aprovisionar'. estilística. de AESTAS 'verano'. ingl. AESTIVUM. tirar. ant. s. de stoá 'pórtico'. que procede probablemente del alem. aestimare 'l.o de stígma 'punto. estimulante. por influjo del fr. estómago. del fr. estirón V. Estilista. 'calidad de los tejidos'. tomado del gr. dellat. xx.. DERIV. stiiicus. primitivamente AESTIVUM TEMPUS 'estación veraniega'. 1832. estimar. y antes 'estaca'. estibar. ant. estofa. étouffer (antiguo estofer) 'ahogar' (de origen incierto pero independiente). estilo. anfipróstilo. DERIV. 'abertura pequefHsima que hay en la epidermis de los vegetales'. Peristilo. DERJV. dellat. s~yler. DERIV. s. esthiómenos 'comido'. cultismo. 1335. 'apreciar. stopfón (hoy alem. lat. reconocer el mérito' . Estfmable. Sístilo. cpt. por el paraje de Atenas así denominado. estoma. stilus 'punzón de escri bir' y el gr. 'estímulo'. 1880. Tom. dellat. Estolidez. exstirpare 604. stirps. 1899. Por su origen es variante del antiguo esrufar 'calentar como en estufa o lugar herméticamente cerrado'. y de Francia pasó a España. 1400. 1570-80. -iinis. con el gr. Extirpar. stómatos. 1490. pinta'. -pis. estulto. ' pinchar. e 'materiales de condición'. s. stopfen 'componer. y éste del gr. OERJV. estoraque. remendar'. stóma. cpt. DERIV. DERIV. Tom. báinii 'yo ando'. dellat. estímulo. al parecer e l it. la historia del vocablo dentro de las lenguas románicas no es bien conocida. Estirado. Estipulación. Estipendiario. stómakhos íd. 1555. evaluar'. derivad. Tom. 'tallo'. estilístico. propte. stóla 'vestido largo'.235 DERJV. .:stimar. 1220-50. guarnecer. del lat. estiramiel'1to. del gr. estirpe 'raza. aparejo. del lat. Tom. estola. extirpación. 1732. estof cualquie~ clase' (hoy étoffe es principalmente ' pafio'). del gr. deriv. . Estilográfico. 'tapar' . Tom. stomáchus 'esófago' . xx. stimulare íd. h. 'tapar'. propte. Inestimable. deriv. 'embutir'. Estila¡. Estima. 2. estolón . h. OERIV. Éustilo. 'sueldo'. estío. tom. perístylon. stop 'obstruir'. Estomatitis 'inflamación de la mucosa bucal'. stilus 'manera o arte de escribir'. Estimular. donde se reunían estos filósofos. astigmómetro. deriv. 'juzgar'. aguijonear'. Polisti!o. del lat. y éste del gr. anticuado stylographic. xv. s. Del fr. estólido V. 'aguijada'. deriv. Estimativa. L Estival V. DERIV. OERTV. de éste: Diásti/o. 1490. estouffade. propte. estlo. Estocada V. 1899. 1884. astigmático. de anastomóii 'yo desemboco'. Estimación. 1732. del gr. dellal. 1611. 1440. para la etimología de estufar. 1832. estipendio. Estilizar. 'calidad. Tom. Estival. Estíptico V. stiiik/Js id. estoico. CPT. 'rellenar '. Estilóbato. 'estómago'. del poco lusado estiómeno 'corrosión'..ia'.0 cuarto s. Anastomosis ' unión de unos órganos vegetales o animales con otros' . 1438. Próstilo. Estofado. 1623. del lat. 'desarraigar'. ESTILITA-ESTÓMAGO estilita. Tom. 1438. s. íd. 1233). Dellat. Desestima!. estirar. visto' . sto/o. 1450. srylos 'collumna'. xx. propte.

'ext:ravagante' . 'estopor'. Significó primiti\ ameott: ·yacija empleada como asiento' y procede dE~I lat. XJX). DERIV. e it. aplicado por Mucáddam de Cabra en el siglo IX al estribillo de su zéjeles. xx. 'devastación'. Tom. 1680. también empleado como denominación poética. Tom. 1732. estramonio. DERIV. 1940. del lat. Arremisia Dracunculus ·. del lat. de estopa. sin rima' (lat. estrado. estoque. 1732. magia'. en el sentido 'clavo empleado en los buques para clavar chapas'. 1587. 1488. tom. y éste del ingL stopper 'detenedor'. h. de strab6s ' bizco·. stechen 'pinchar'). del lat. del it. de·l par- estraperlo 'práctica frau dulenta o ilegal'.orax. 'silla y enjalmas de montar a caballo'.. operación que podía hacerse con estopa y también con clllapas clavadas mediante estoperoles. 'atacar'. deriv. estopero/. strafare 'contrahacer'. Substrato. 1330. DERI\. 1280. estrabismo. ' boca del estómago'. Estomacal. srrangulare Id. en particular 'ventas a precios ile- . slrambotto. estornudar. de origen incierto. estorbo V. fr. Estrangulación.Hribot en strambotto bajo el influjo de oc. 1765-83 (stramonia. estopor 'aparato que sirve para detener la cadena del ancla que va corriendo por el escobén'.. e strambote (g¿nero de composición poética). Tom. o de su antecesor el fráncico •sn)KAN (comp. calafatear'. 1555. deriv. neutro de STRATU~. STRA TUM 'yacija'. Diminutivo del lat. DERTV. del cat. de s 1óma 'boca'. Tom. a causa de los efectos narcóticos del estramonio. deriv. 'desaliñado en el vestido o en el porte'. deriv. Del fr. ·desaliñada'. DERIV. 1632 (raro hasta el s. del mismo origen incierto que oc.. 1601 (targon. 'empujar'. CPT. empleado en el Norte y en el Sur de la Península en los sentidos de 'persona despreciable'. 236 ticipio de substemere 'extender en esta forma'. ATMÓSFERA). 'alfombrar'. •enfermiza': probablemente deriv. xv1 ). es también cal. 2. que es el participio pasivo de STERNi. TRAMBUS 'bizco. D ERIV. (1406) y deriva de estopar 'tapar. estragar. turbar. nombre de una compo ic1ón amorosa. Estornudo. ·exagerar'. Antiguamente estribote. Tom. estragón. moderno de los botánicos slramonium. 'incitar'. subsl'ratus 'acción de extender por debajo de algo'. estoc ' punta de una espada'. tardío st. •brujería. {ar[ILin íd . esrrabot. Estratificar. 't. rims estrmnps ·versos sueltos. anr. usada como condimento. estoraque. del neerlandés annicuado stóken 'clavar'. STÜRNlüS id. Del it dialectal sirafa/ario. Estotro V. 1700. xv con forma y significado nuevos. 1331. h. e tremonía. deriv. s. e:s duplicado culto. -iícis. Del lat. destinada a la presidencia en lo actos solemnes'. princ. 'sala donde se sentaban las muj eres para recibir visitas. 1842. esrribot. 1555 }. del gr. en vista del nombre árabe markaz 'apoyo. 'clavar'. strabismós íd. EstrOfigrafia. del lat. 'cubierta de cama'. supersrrato. y en fecha muy antigua. 1490. Estribote parece haberse propagado en la Edad Media desde Espru1a a Francia y de ahi a Italia. XI V.0 cuartos. ant. Estopero/ 'trozo de filástica vieja ·. Dellat. Del fr. Estocada. 1604.RE 'tt:nder por el suelo' . angurria. estopa. deSTRAGES 'ruinas'. stoppeur íd. 1220-50. 1765-83. propte. Esrrago. estratificación. 'extra vagante '. DERJV. alterándose e. vg. 1884. Estrarosfera (V. 'pinchar'. srfrrax. Estopilla. este. de STERN'UERE 'estornudar'. 1762 (taragona. Del Jat. y conjunto de alfombras y muebles que la amoblaban'. DERJV. 'hierba de la familia de las compuestas. ·comercio ilegal'. estrago11. ant. ·astrología' (deformación de astronomía). 1251. de estoquier ' dar estocadas'. STERNÜTARE: 'estornudar con frecuencia'. b. estribo'. 1592). y éste del ár. 1220-50. Estopón. 1339. STUPPA íd. estevado'). adstrato. ant. que probablemente procede del ant. ·espada angosta con la cual sólo se puede herir de punta'. estrangular. Estoposo. 1940. el alem.anma cubiena con alfombra. Estranguria V. 1445. 1732. de stop 'detener'. que designaban composiciones satíricas. -akos. del fr. devastar'. Estoposo V. DERIV. 'matanza·.ESTOPA-ESTRAPERLO propte. de Italia volvió a Espai\a en el s. s. fd. Esrrato. deriv. y éste del gr. estornino. 1490. 'sTRAGARE 'asolar. estrafa lario. culto: estiracáceo. estopa. deriv. Estorbar. Estrambótico. 1250. 1490. Probablemente emparentado con estribillo (derivado de estribo).

s. 1606. estreiiil: estregar. tom . O ERI V. ':ardid de guerra'. cat. 1140. strategía 'gene:ralato'. 1737. Constelación. sh')l/dmos. D ERJV. producir un ruido estridente'. 1607 . el gran escándalo causado en la opinión democrática hizo rra.. D ERJV. -ntis. STÜLLA íd.. vg. 1935.. Estraperlista. de stréphó 'doy vueltas'. 1490..J tratar de introducirla en España. ESTRAMBOTE. que se ha lla también en portugués y en ciertas hablas del Norte de Italia. estrella. adstringere 'esLrechar'. 'estímulo ardoroso que inflama a los poetas y artistas inspirados'. 1939. D E RJV. de origen germánico. x. resrringere íd. estrfa. CPT. estreñir. lat. estridente. ' engaño astuto'. adj. de s tratós 'ejército' y ága 'yo conduzco'. dellat. que viene del gr. restricción. temblar. DERIV. Voz sinónima y hermana del port. 1732. 1526. Estreptococo V. del gr. EstratificO/. 1490. Estelar. estribor. probablemente del neerlandés stierboord íd. de STRiCTUS íd. Estreno. restrictivo. Las formas de Francia al parecer suponen un fráncico *STREUP. dellat. stridens. (a saber STRÜPUS O *STROPHUS). De Straperlo. 'evolución del coro en escena'. 1580. estratégico. lat. el semtido moderno se explica por la costumbre de hacer un regalo con motivo de estrenar algo. stratdgema. propte. . restregón. oc. DERIV. 'aptitudes de general '. propte. Tom. 1140). del gr. estrépito. gr. 2. ' correa' . Astringente. 1607. xx .. atarazar. frotar '. Estrecho. De origen incierto. Eslrófico. Del lat. 1250 . Estribm. h. XI II.. 1444. fr. 'período de ardor sexual en los mamíferos'. DERIV. 1578. resonar'. propte. antistroph€. Tom. estremecimiento V. STRiNGERE 'estrechar'. 1580. Estrellamar. Procedente de una variante del laL STRUPPUS íd. Del fr. lat. 1832. cpt. a. streptós 'trenzado redondeado' (deriv. 1884. Lar castellana. Restrega1. 1490. cpl. A ntistrofa. 1495. estro ' moscardón'. 1732.acer un rega lo o aguinaldo'. h. 1335. de strategós 'general' . estrofa. -atas. cpt. duplicado culto de estrecho. Derivado del antiguo estrena. Probablemente del lat. *STRÍCARE íd. de strepere ' hacer ruido. íd. estallar. ESTRATAGEMA-ESTROFA activo del lat. 1400. Tom. V. 1570). estrief(hoy étrieri). h. Estriar. Estrategia. 1692. estricnina. strategema. 1450. estrato. Estrechura. del gr. estrep. estratosfera Y. estrobo. nombre de varias solanáceas venenosas. estribo. gr. lat. X.237 gaJes'. partíe ipio . Estraza V. DERIV. 'surco'. 1570. estribo. de sTRiGiLIS 'almohaza ') con FRiCA RE ' fregar. (Comp. Restribar. y la hispanoportuguesa podría venir de su correspondencia gótica *STRJUPS. 1475. Estregón.casar el manejo. anticuado estribard (hoy tribord). Tom. Estremecerse. 2. 1940. 'maniobra militar'. 1595. constellatio.. CPT. Deriv. -onis. estrecho.ellar junto a ESTALLAR). strepltus. Estricto. pero formas equivalentes no se hallan documentadas de hecho en ningún idioma germánico. de stier (o stuur) 'gobernalle' y boord 'borda'. Estreptococo. estrie11. Del lat. deriv. Strauss y Perlo. cultismo. estrechura V. 1832. CONSTRÍNG EíRE íd. estreup. 'estrofa que canta el coro'. sh-oph€ 'vuelta'. DERJV. estratigrajia. ant. estrenar. cultismos: constricción. estrado. XIX. del tat. Estreñimiento. Estrellar 'hacer añicos' V. Co(n)streíiil. Tom. participio de STRJNGERE.u mitad s. del lat. Tom. estrieu. participio del verbo stridére 'chillar. s. estr. h. Estrellado 'sembrado de estrellas'. stria íd. culto del gr. 'tuerzo'. estrofa. 1705 ( -eza. se debe a un fenómeno meramente fonético. lat. oestrus. Estridencia.. 1817. formado con los nombres de los propietarios de la misma. stropha. STRENA ' regalo que se lhace con ocasión de alguna solemnidad'. antiguamente 'b. deriv. del gr. 1843. de stréphó) Y kókkos 'granito' . XX. stróphos 'cuerda'. D ERIV. lat. Estribillo. 1609. estriado. nombre de una especie de ruleta cuya suerte podía ser gobernada por la banca.3 r10itad S. Estrechar. ' delirio profético o poético' (comparado al estado del anima! picado por un tábano). y el nombre se aplicó desde entonces a todos los negocios ilegales. quizá germánico. 1650. ' posición de los astros' . h. Estrechez. constrictivo. óistros 'tábano'. Estrepitoso. Resh·ingir. íd.. -us. D E RJV. 1433 (antes estribera. s. estrechar. h. h. estratagema. resultante de un cruce de *sTRiGÍLARE 'almohazar' (deriv. S. deriv. porque el piloto se situaba antiguamente a este costado de la nave.

el ingl. dellat. aunque los estropajos se hacen de esparto. propte. 1884. DERJV. 1623. oc. h. Estroncio deriva de ahí. D ERIV. 1832. esfuerzo'. al influjo de estrobo. xv. del lat. de donde estrujar: Estuario V. Estmendo. strontian íd. Lom. dellal. Estupendo. Esrupidez.). deriv. 1843. Es111di()l. pero no es probable que en castellano sea autóctono en su forma actual. sto/ídus íd.ESTRONCIANA-ETCÉTERA estronciana. 1789. deriv. 1604. estufa 'hogar encerrado en una caja de metal o porcelana. sttilhts ' necio'. 1520. etcétera. 1569. 1220-50. variante popular de st01piare 'lisiar '. Lo mi smo que el cast. derivado de esropa. estudio. 'co ito logrado con abuso de confianza o engaño'. ardor. roed. 'depósito' (comp. estudiantil. la r puede ser debida. (pronúnciese estiits}. estero. que a su vez lo es de atuendo. De oc. dellat. 'avivo e1fuego. lat. trujal. XIII. Tom. fr. h. stripmm íd. estampido. procedentes de TÓR CULUM . estucado. el alem. voz emparentada. Origen incierto. stuprare íd.w.0 cuartos. clásico DETÜRPARE 'desfigurar·.. deriv. dellat. 'costra' (comp. Del verbo estufar 'caldear un aposento cerrado· (mejor representado en otTas lenguas romances). de ~i. treuil. Esrólido. 'lagar'. 1739 (millar. DERIV. s1rípídus Id. Y. este artículo) viene dellat. Estropicio V. vg. deforme'. de TÚRPT S 'feo. A'TT6NITus. del b. Ambas son leves modificaciones del lat. stufa. Estucar. y éste del alem. culto del lat. procedente del lat:. de cuyos participios pasivo y activo vienen. Estulticia. TONARE. Es111prar. DERIV. Estup01.rndl. Estropicio. 'aturdido. esturión 'sollo' . stiidíum íd. Del ingl. 1604. 1495. 1568. 1706. Del il. y estupefaciente. truelh. 1490. -onis. estrujar 'apretar una cosa para sacarle el nuno ·. 1495 (y eswba. swrio íd. lal. stiick 'pedazo'. es verosímil que se