You are on page 1of 6

Every language is in constant need for new words.

This is mainly because of the development in the technological field. New products are coming on the market and all of them need names by which to be called. Because of these new inventions and changes, a language needs to borrow, derive or otherwise coin new words simply because new things need names. The importance of this theme is determined by the increasing interest to wordformation process in language. English is a very productive language. Due to its versatile nature, it can undergo many different word formation processes to create new lexicon. Coversion is the most outstanding new method in the word-formation panorama. It is a curious and attractive subject because it has a wide field of action: all grammatical categories can undergo conversion to more than one word-form, it is compatible with other word-formation processes. The goal of this research is to study the semantic relations between the nouns formed by conversion and the original adjectives, the verbs formed by conversion and the original nouns, the nouns formed by conversion and the original verbs; to compare the productivity of three conversional pairs. The object is the nouns, the adjectives, the verbs interrelated by the conversional relations. The subject is the coherence of the meanings of the lexical items interrelated by the conversional relations. The object, subject and the goal predetermined the necessity to solve the following tasks: - to carry out general investigation of theoretical problems of the study of conversion in linguistics; - to single out and analyze the types of converted forms in English; - to analyze productivity of conversion and its creativity in language; - to analyze the phenomena of nominalization and verbification; - to single out the productive semantic subclasses of deadjectival nouns, deverbal nouns and the productive semantic models of denominal verbs derived by means of conversion;

are an expression of action.  Lisa likes to microwave her lunch. The word “act” is normally a verb. “I act innocently to avoid punishment. an activity. . it has near limitless creativity and openness. We discovered that nominalization is the use or creation of nouns from words that normally act as verbs. Technology and brand names certainly provide fodder for verbing:  John xeroxed the article for his class. for example.- to analyze the semantic subclasses of deadjectival nouns. In English. the nouns formed by conversion and the original verbs we decided to analyze the phenomena of nominalization and verbification.” The same word is used as a noun in “The act doesn’t fool my mother. It makes natural sense in an English kind of way to use the term for a verb as a verb.to carry out the comparative analysis of productivity of three conversional pairs. the verbs formed by conversion and the original nouns. The act itself. conversion is indeed an important word . such as in the sentence. After analyzing the material we discovered that the phenomena of nominalization and verbification are widely represented in modern English. a noun. verbing. Using verb as a verb leads to the catchall term. This is what makes the English language so broad and exciting. deverbal nouns and the semantic models of denominal verbs derived by conversion. converting them is verbing and the conversion of a verb is verbification. Conversion is the word-formation process whereby a lexical item is simply converted or adapted from one grammatical class to another without an affix.” We found out that the number of terms for converting nouns to verbs is almost as plentiful as the number of converted words. . Many verbs. can also be expressed as a thing.  She facebooked her new boyfriend. adjectives or adverbs. The noun may be verbed.formation process.  The chef googled a recipe. As our research aims to investigate the semantic relations between the nouns formed by conversion and the original adjectives. however.

we came to conclusion that deadjectival nouns. that is published regularly”. The nouns in this subclass are usually used to refer to natives or citizens of the nations (or continents) from whose names the base adjectives have been formed (often by affixation). Deverbal nouns are nouns formed from verbs. It denotes the action for the instrument that is used to perform that action. For instance: The noun “asthmatic” derived by conversion from the original adjective “asthmatic” acquires the mening “an asthmatic person”. such nations (or continents) (as in: Egyptian books. The adjective “periodical” with its meaning “regular” has been changed into the noun “periodical” with the meaning a magazine or newspaper. perceptions and emotions: 2. 1. deverbal nouns and denominal verbs are three of its main categories. deadjectival nouns are nouns formed from adjectives. Deverbal nouns of the semantic subclass “action/process for the sensation caused by that action/process denote instances or occurrences of the actions or events or states” designated by the corresponding parent verbs. or originating from. . When we speak of the rich we refer to certain well-established classes of persons. and Japanese cars). so it was put into the semantic subclass “Person having the disease or condition of being ADJECTIVE”. All of these refer to people having in common some distinguishing characteristics which single them out from the rest. The noun “wrap” formed by conversion from the verb “to wrap” with the basic meaning “to put paper or cloth over something to cover it” has the meaning “a garment or piece of material which is used as a covering”. The base adjectives. Indian politics.Having studied the English scientific material. however. but things belonging or relating to. These sentences contain nouns converted from verbs denoting various types of activities and states such as speech. especially on a serious subject. so the noun “periodical” has got the meaning of the original noun. do not normally indicate qualities.

. This verb acquires the meaning “to behave immorally” which is connected with the second meaning “a man. The verb “to wolf” formed by the conversion from the noun “a wolf” with the basic meaning “a wild animal of the dog family” has the meaning “to eat food very quickly”. We can see that the verb “to cook” functioning independently has acquired other meanings: “to subject (anything) to the application of heat” and “to do something”. The noun “find” formed by conversion from the verb to find with the basic meaning “to discover. An important archaeological find (that which is found). Denominal verbs are verbs formed from nouns: 1. The noun “a pocket” is used as a device to contain any object in it. it denotes a result of the action. it denotes Action for the object involved in the action. 2. a knife” has the meaning “a wound that is caused when something sharp cuts your skin”. it acts like the original noun “a cook”.3. as a flat pouch sewn inside a pair of pants or a piece of material sewn on its sides and bottom to the outside of a shirt. see” has the meaning “something that someone finds”. using scissors. who often tries to have sex with the women he meets” and in this case it describes the behaviour of the man who was named after the original word. It denotes the manner of the humans to eat food like the wolf. 3. to hit (a ball) into a pocket of a billiard table”. The verb “to pocket” formed by the conversion from the noun “a pocket” with the basic meaning “a small bag like attachment forming part of a garment and used to carry small articles. an opening at the corner or side of a billiard table” gets the same meaning “to put into the pocket. The verb “to cook” formed by the conversion from the noun “a cook” with the basic meaning “a person who cooks” acquires the meaning “to prepare food” which describes an action typical for the original noun. 4. The noun “cut” formed by conversion from the verb to cut with the basic meaning “to divide something or separate something from its main part.

action for an instance of that action.We analyzed 662 denominal verbs. In the result we selected 1113 lexical items formed by means of conversion. produce. After analyzing the deverbal nouns derived by conversion we made the conclusion that nouns which signal the objects. pickles. The least numerous are following subclasses: .4. plan. discard. 177 deadjectival nouns and 274 deverbal nouns. invert. discount. handout. supplies. action for the object involved in the action. After studying the deajectival nouns derived by conversion we singled out 17 semantic subclasses of the most frequently used deadjectival nouns. take. deposit. drink. the next are deverbal nouns and deadjectival nouns. Having selected 274 nouns derived from verbs we analyzed their productivity. it denotes an action performed by the original noun. finds. stew. catch. design. We have singled out 8 semantic models of denominal verbs. chop. action for the instrument that is used to perform that action. One of the goals of our research is to single out the semantic subclasses of deverbal nouns derived by conversion. action for result. burn. The verb “to hand” formed by conversion from the noun “a hand” with the meaning “the part of the body at the end of your arm” gets the meaning “to give or pass with your hand”. kill. or things like award. charge “price”. instruments or results of actions designate humans or things related to human actions like: convert. derived by conversion: One of the goals of our research is to study the productivity of deadjectival nouns. deverbal nouns and denominal verbs derived by conversion and to compare their productivity. We came to conclusion that denominal verbs derived by conversion have the highest productivity. cut. brew. chip. drag. preserves. In the result of the selection and analysis we have found out that deverbal nouns derived by conversion are divided into 13 most frequently used subclasses. pervert. After the analysis of the semantic subclasses of deverbal nouns we learnt that the most numerous subclasses are: action for agent. We have selected 274 verbs which undergo verbnoun conversion and analyzed their meanings.

action/process for the sensation caused by that action/process and process for the state caused by that process. they are followed by the deverbal nouns – 25% and the least productivity belongs to the deajectival nouns – 16%. semantic subclasses of deverbal and deadjectival nouns derived by conversion follow it. conversion from adjective to noun ( deadjectival nouns) is less numerous than the preceding type. To sum up we regard that the highest productivity belongs to the semantic models of denominal verbs. Analyzing 177 nouns converted from adjectives we found out that the highest productivity belongs to semantic subclasses: ADJECTIVE person. the biggest productivity belongs to the denominal verbs – 59%. person of ADJECTIVE nationality or origin. As it is seen in the diagram. . the ADJECTIVE language. After the analysis of the nouns derived by means of conversion we came to conclusion that conversion from verb to noun (deverbal nouns) is the most common type of conversion to nouns corresponding to 61% nouns.action for the time of that action.