You are on page 1of 4

Morning Prayers

Orthodox Christian
Abbreviated Orthros Service
You are honored more than the Cherubim, and you have more Priest: In peace let us pray to the Lord.
glory when compared to the Seraphim, without corruption you People: Lord, have mercy.
gave birth to God the Word. True Theotokos, we magnify you.
(Refrain) Priest: For the peace from above and the salvation of our souls,
let us pray to the Lord.
+ Doxology + People: Κυριε ελεησον.
People: Glory to God in the highest and on earth peace, good will Priest: For our Archbishop Evangelos, the honorable presbyters,
among all. We praise You, we bless You, we worship You, we the deacons in the service of Christ, and all the clergy and laity,
glorify You, we give thanks to You for Your great glory. let us pray to the Lord.

Lord, King, heavenly God, Father almighty; Lord, the Only People: Lord, have mercy.
begotten Son, Jesus Christ, and Holy Spirit. Priest: For our country, the president, and all those in public
service, let us pray to the Lord.
Lord, God, Lamb of God, Son of the Father who takes away the sin
of the world, have mercy on us, You who take away the sins of the People: Κυριε ελεησον.
world. Receive our prayer, You Who sit at the right hand of the
Priest: For our Youth Program, all those who participate and
Father, and have mercy on us.
help and for their families, that the Holy Spirit may protect and
For You only are holy, You only are the Lord, Jesus Christ, to the strengthen their faith, let us pray to the Lord.
glory of God the Father. Amen. People: Lord, have mercy.
Each day I will bless You and praise Your name forever. Priest: For favorable weather, an abundance of the fruits of the
Lord, You have been our refuge from generation to generation. earth, and temperate seasons, let us pray to the Lord.
I have said: Lord, have mercy on me. Heal my soul for I have People: Κυριε ελεησον.
sinned against You. Lord, in You have I taken refuge.
Priest: For travelers by sea, land and air, for the sick, the
Teach me Your will, for You are my God. For in You is the source suffering, the captives and for their safety and salvation, let us
of life, and in Your light we shall see light. Extend Your mercy to pray to the Lord.
those who know You.
People: Lord, have mercy.
Grant, Lord, to keep us this day without sin.
Blessed are You, Lord, God of our Fathers, and praised and Priest: For our deliverance from all tribulation, wrath, danger
glorified is Your name forever. Amen. and necessity, let us pray to the Lord.

Lord, let Your mercy come upon us, for we have trusted in You. People: Κυριε ελεησον.

Blessed are You, Lord, teach me Your commandments. Blessed Priest: Help us, save us, have mercy on us, and keep us, O God,
are You, Holy One, enlighten me with Your commandments. by Your grace.
People: Amen.

6 3
Priest: Blessed is our God, always now and forever
and to the ages of ages. Lord, Your love endures forever; do not turn away from the work
of Your hands.
People: Amen.
To You belong praise, song, and glory, to the Father, and the Son
Priest: Glory to You, Christ our God, our hope, Glory to You! and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages.
Heavenly King, Comforter, the Spirit of Truth, present in all places Amen.
and filling all things, the Treasury of Blessings and Giver of life:
come and abide in us. Cleanse us from all impurity and save our
souls, O Good One. + The Dismissal +
+ The Trisagion Prayers + Priest: Glory to You, O God, our hope, glory to You.
People: Amen.
Holy God. Holy Mighty. Holy Immortal Have mercy on us. People: Glory to the Father, and the Son and the Holy Spirit,
Αγιος ο Θεος, Αγιος Ισχυρος, Αγιος Αθανατος ελεησον ηµας both now and forever and to the ages of ages. Amen
Holy God. Holy Mighty. Holy Immortal Have mercy on us.
Lord, have mercy. (3)
Glory to the Father, and the Son and the Holy Spirit, both now and
forever and to the ages of ages. Amen Holy Father bless
All Holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master,
pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities, Priest: May Christ our true God, through the intercessions of His
for the glory of Your name. most pure and holy Mother; the power of the precious and life-
giving cross; the protection of the honorable, bodiless powers of
Lord, have mercy. (3) heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and
forerunner John the Baptist; the holy, glorious, and praiseworthy
Glory to the Father, and the Son and the Holy Spirit, both now and
apostles; the holy, glorious, and triumphant martyrs; the holy and
forever and to the ages of ages. Amen
righteous ancestors Joachim and Anna; our holy and God-
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy bearing Fathers; Saint (Saint of the Day) whose memory we
Kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in Heaven. Give commemorate today, and all the saints, as a good, loving, and
us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we merciful God, have mercy on us and save us
forgive those who trespass against us; and lead us not into
Through the prayers of our holy Fathers, Lord Jesus Christ our
temptation, but deliver us from evil.
God, have mercy on us and save us.
Priest: For Yours is the Kingdom and the Power and the Glory of
the Father and the Son and the Holy Spirit, both now and forever People: Amen.
and to the ages of ages.
People: Amen

2 7
Priest: Commemorating our most Holy, pure, blessed, and
glorious Lady, the Theotokos and Ever-Virgin Mary, with all the + Της Θεοτοκου / Song of the Theotokos / Luke 1:46-55 +
Saints, let us commit ourselves and one another and our whole life
to Christ our God. Priest: Let us honor and magnify in song the Theotokos the
People: To You, O Lord. Mother of light!
People: My soul magnifies the Lord, and my spirit has rejoiced
Priest: (In a low voice) We give You thanks, Lord our God, for in God my Savior.
raising us from our bed and for putting words of praise into our
mouths, that we may worship and invoke Your holy Name. We are You are honored more than the Cherubim, and you have
in need of Your mercies, which You have always provided for our more glory when compared to the Seraphim, without
life. Now, too, send forth Your help to those who stand in the corruption you gave birth to God the Word. True Theotokos,
presence of Your holy glory, waiting for Your rich mercy. Grant we magnify you. (Refrain)
that they may worship You always with awe and love; praising, verse 1 –For he has regarded the low estate of his handmaiden.
singing, and glorifying Your inexpressible goodness. For behold, heneceforth, all generations will call me blessed.
Priest: For to You belong all glory, honor, and worship to the Την τιµιωτεραν των χερουβιµ,∗ και ενδοχοτεραν
Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ασυγκριτως των σεραφιµ,∗ την αδιαφθορως Θεοϖ Λογον
ages of ages. τεκουσαν,∗ την οντως Θεοτοκον σε µεγαλυνοµεν. (Refrain)

+ Theos Kyrios / God is the Lord / Psalm 117(118) + For he who is mighty has done to me great things; and holy is his
name; and his mercy is on them who fear him from generation to
People: Amen. generation.
God is the Lord and has appeared to us. You are honored more than the Cherubim, and you have
Blessed is He Who comes in the name of the Lord. (Refrain) more glory when compared to the Seraphim, without
verse 1 -Give thanks to the Lord, and call upon His holy name. corruption you gave birth to God the Word. True Theotokos,
we magnify you. (Refrain)
Θεος Κυριος και επεφανεν ηµιν, ευλογηµενος ο ερχοµενος
εν ονοµατι Κυριου. (Refrain) verse 2 -He has pulled down the mighty from their thrones and
raised up those who were low; he has filled the hungry with good
verse 2 - All nations surrounded me; in the name of the Lord I cut things and the rich he has sent away empty.
them off!
Την τιµιωτεραν των χερουβιµ,∗ και ενδοχοτεραν
God is the Lord and has appeared to us. ασυγκριτως των σεραφιµ,∗ την αδιαφθορως Θεοϖ Λογον
Blessed is He Who comes in the name of the Lord. (Refrain) τεκουσαν,∗ την οντως Θεοτοκον σε µεγαλυνοµεν. (Refrain)
Verse 3 - This is the Lord's doing; it is marvelous in our eyes. verse 3 -He has helped his servant Israel in remembrance of his
Θεος Κυριος και επεφανεν ηµιν, ευλογηµενος ο ερχοµενος mercy, as he spoke to our fathers, to Abraham and to his seed
εν ονοµατι Κυριου. (Refrain) forever.

5
4