Production Operators, Inc.

Manual de Entrenamiento para Operadores de Área y Mecánicos

SISTEMAS DE ENCENDIDO Módulo de Entrenamiento 7

Production Operators, Inc. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos

Módulo 7, Sistemas de Encendido

Módulo de Entrenamiento 7
En este módulo usted aprenderá a fondo las siguientes operaciones concernientes a los sistemas de encendido: 1) Chequeos de rutina y 2) mantenimiento y búsqueda y solución de fallas o averías. Para ayudarlo en el aprendizaje de este tema, usted realizará una serie de ejercicios prácticos y de auto-estudio. El material a cubrir ha sido dividido en módulos y lecciones. Los módulos son las áreas de tópicos principales, y las lecciones son componentes de dichos tópicos. Al completar el Módulo 7, estará capacitado para realizar las siguientes operaciones con un 100% de precisión:

Lección 1: Chequeos de rutina del sistema de encendido del motor………………….3 Lección 2: Encendidos de los Motores - Mantenimiento básico y
búsqueda/solución de fallas o averías.….............................................................………21

Lección 3: Búsqueda y solución de fallas o averías en los encendidos electrónicos
(Waukesha CEC)……………..…................................................................................…35

Página 2

Repase los temas en que haya tenido dudas o equivocaciones al responder 6. Chequeo de la separación de los electrodos de las bujías. 2. 5.Estudio. Objetivo de desempeño Al completar la lección 1. Manual de POI para el Entrenamiento de Operadores. 3. Página 3 . Consulte con su entrenador. con otros operadores y con el supervisor de área para perfeccionar sus habilidades prácticas. Manual de Seguridad y Medio Ambiente. estará capacitado para realizar las siguientes funciones con un 100% de precisión. Procedimientos aprobados por POI para la operación de la unidad. Revise los Objetivos de Desempeño y Aprendizaje. 3. Objetivos de aprendizaje Al completar la Lección 1. Los pasos de este procedimiento son los siguientes: 1. Sustitución de bujías. Presente el examen de demostración de habilidades. Inc. Sistemas de Encendido Módulo de Entrenamiento 7 Lección 1: Chequeos de rutina del sistema de encendido Procedimiento de aprendizaje El siguiente procedimiento de aprendizaje fue diseñado para guiarlo exitosamente a través de la Lección 1. 2. y con la ayuda de este manual. 7. Chequeos semanales del sistema de encendido. Recursos 1. usted está capacitado para realizar con éxito chequeos de rutina en los enfriadores. • • • • • Chequeo del arranque. Localice todas las herramientas necesarias las prácticas de campo.Production Operators. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Lea el Módulo 7. Responda el Cuestionario de auto . 4. Manuales del equipo suministrados por el vendedor. 4. Ajuste del tiempo. Lección 1.

en un motor Caterpillar V-8 con un serial 7C543 el torque para los pernos de cabeza o bulones podría ser diferente del que tendría el mismo modelo con un serial 7C542. Especificación/Identificación del motor Chequee el número de serial del motor impreso en el bloque o la placa de identificación del motor. “L” es la doceava letra del alfabeto. Sistemas de Encendido Chequeos de Rutina del Sistema de Encendido Esta lección cubre los chequeos de rutina realizados en sistemas de encendido de motores industriales. así que el motor es un V-12. Los siguientes números. y “GSIU” significa “unidad con enfriador intermedio. NOTA: Los motores Waukesha tienen un número de identificación que es un código como 7042GU o L-7042GSIU. o sea. En estas oficinas se guarda el historial detallado de cada unidad. Descripción del sistema de encendido Muchas aplicaciones de POI se encuentran en áreas aisladas donde no llega electricidad. sobrealimentada a gas” (motor turbo). Revise siempre el manual del fabricante y consulte las especificaciones del motor. La única fuente de poder/combustible disponible es el gas natural proveniente de la tubería. se utiliza el número de serial para identificar los requisitos exactos del motor. números de parte. “GU” significa “unidad a gas”. El sistema de encendido tiene los siguientes componentes principales:  Magneto  Serpentines de los cilindros  Cables de las bujías  Bujías Página 4 . Si los operadores o mecánicos de campo tienen alguna duda y/o pregunta respecto a las especificaciones exactas de un motor. NOTA: Los fabricantes de motores alteran sus motores periódicamente. especificaciones del torque (torsión) y presiones y temperaturas de operación. 7042. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. deben contactar a Houston. “7042” indican el desplazamiento total del motor en pulgadas cúbicas. Los manuales técnicos de los motores están disponibles en campo. En consecuencia. Este archivo es alterado cuando se cambia un motor en una unidad. Por ejemplo.Production Operators. Estudie su manual cuidadosamente. Suministran información detallada acerca de las reparaciones en campo. de manera a evitar retrasos y daños en el motor. La letra ‘L” identifica el número de cilindros. Inc.

Inc. Foto 1-1 Página 5 . Esta es generada por un magneto (mag) conectado a la unión de la correa impulsora. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Los motores industriales no requieren batería porque generan su propia electricidad cuando están en funcionamiento. Sistemas de Encendido Magneto (o MAG) Cuando se examina la mayoría de los motores industriales de POI y se les compara con los de los carros. una de las diferencias más evidentes es que no existe una batería que active el arranque o que suministre energía a la unidad y equipo auxiliar (solo un pequeño número de motores tiene batería y arranque eléctrico). Existen varios modelos y fabricantes de magnetos pero el más popular en POI es fabricado por Altronic (véase la foto 1-1). o por un engranaje del sistema de engranajes que acciona también otros componentes.Production Operators.

dependiendo del modelo y tamaño del motor y de la temperatura ambiental. pero la presión requerida para operar el motor podría variar de 60 a 150 psi. Estos arranques se llaman a veces “arranques a aire”. entra a una válvula manual. Inc. Sistemas de Encendido Chequeo de los arranques a gas/aire Algunos motores de POI tienen arranques accionados por baterías. o de otra tubería de gas de alta presión. pero funcionan con cualquier gas altamente presurizado. modelos Thor o Ingersoll en sus unidades. que parte de la conexión en “T” en la tubería. POI instala arranques a aire. El gas fluye a través de un cedazo o colador “Y” donde se elimina las partículas de óxido y el polvo. NOTA DE SEGURIDAD: El gas ácido natural debe ser tratado antes de poder utilizarse en motores. Estas impurezas permanecen en la superficie interna del cedazo y pueden limpiarse aislando el cedazo con válvulas (retirando tapa y arranque). La línea del arranque a aire. Normalmente. También se puede accionar mediante tuberías de aire comprimido u otro gas. Se utiliza usualmente gas natural para accionar el arranque del motor. La presión que llega al motor del aire no puede sobrepasar 150 psi. Evite la inhalación de este tipo de gas. Página 6 .Production Operators. limpiándolo y volviendo a instalarlo. pero la mayoría son energizados por la tubería de gas que entra a la unidad. como el gas ácido tratado. El arranque a aire está diseñado para operar con 110 psi de presión. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7.

verifique la presión de la tubería de entrada. Las gotas de aceite se adicionan a la corriente de gas para lubricar las piezas rotatorias del arranque. Página 7 . verifique que la tubería no tenga fugas e inspeccione el sistema de lubricación antes de asumir que es necesario sustituir el arranque. Las fallas de lubricación pueden ser detectadas observando las gotas de aceite y escuchando si existe algún sonido de arrastre de los cojinetes o piezas movibles en la caja del arranque. revise que no haya óxido u otros contaminantes en el cedazo. y es posible que se rompa el cono de la ojiva (no aquellos que tienen tornillos fiadores o de presión). Sistemas de Encendido Lubricación del arranque EL gas comprimido y colado fluye entonces a través de un lubricador de goteo. Consulte los procedimientos locales para averiguar el número de gotas que se recomienda para su tipo de arranque (véase la foto 1-2).Production Operators. Los arranques a aire se recalientan durante operaciones prolongadas. Foto 1-2 Si parece que un arranque ha perdido fuerza para accionar el motor. El operador puede observar la operación del lubricador contando las gotas a través de la tapa plástica. Inc. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7.

Inc. Conecte una llave de cubo o dado al extremo que sobresale de la apertura del volante o rueda voladora. Busque fallas en el motor y compresor (véase la foto 1-3). se soluciona una falla en el arranque cambiando la unidad de arranque completa. Página 8 . en las operaciones de campo. Foto 1-3 Normalmente. o reparándola en campo. Sistemas de Encendido Búsqueda de fallas en el arranque Si el arranque no acciona el motor es posible que esté funcionando correctamente y que el problema esté en el compresor o en el motor. La unidad averiada es entonces enviada a Houston para reparación. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Chequee estas unidades haciendo funcionar el motor manualmente. Presione el eje de manera a que enganche los dientes de la rueda voladora.Production Operators. el problema no está en el sistema de arranque. Si no giran. girando la llave para girar el motor y el compresor.

080” en los nuevos motores GL. La separación debe ser mínima. Instalación En los motores más grandes las bujías se encuentran empotradas profundamente en las cabezas de los cilindros. y en los procedimientos para sustituirlas apropiadamente. Aquellas que están dentro de un rango de calientamiento erróneo pueden causar detonaciones y encendidos prematuros. usualmente se sustituyen por una nueva con su empacadura también nueva. Algunas veces se escoge las bujías por motivos económicos. Se utiliza una herramienta extensible para colocarlas en sitio.010” y . Sistemas de Encendido Bujías – Chequeo. En algunas instalaciones. pueden tener de uno a cuatro electrodos por bujía. Especificaciones Estas bujías son diferentes de las utilizadas en vehículos. Antes de instalar las bujías. separación de los electrodos y sustitución Esto módulo se centra en los chequeos de rutina que se les hace a las bujías.030”.020” y . El blindaje o resguardo reduce el riesgo de incendio de los hidrocarburos mientras el motor está en funcionamiento. Anteriormente se utilizaba separaciones de . el cliente o las agencias gubernamentales exigen que se les coloque blindajes o resguardos a los cables de las bujías y a las bujías mismas. Remítase al manual de servicio o a las especificaciones del fabricante para obtener información sobre la separación correcta de los electrodos de las bujías de su unidad. de manera a prolongar la vida útil de las bujías. Aunque se puede reajustar la separación de los electrodos en bujías usadas.Production Operators. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. acortar la vida de la bujía y acelerar el desgaste del área del cilindro. pero en la actualidad se utiliza separaciones de . como el Waukesha LRO-2894 y LRZ-3520. chequee la separación de los electrodos. Antes de instalar la nueva bujía. tienen dos bujías por cilindro. y volver a instalarlas. Página 9 . Algunos motores. Inc. pero usualmente existe poco o ninguno ahorro cuando se utiliza bujías no especificadas. Es muy importante utilizar las bujías correctas. Estos se utilizan en áreas donde exista la presencia de vapores de hidrocarburos. el área de roscado debe estar libre de carbón u otros contaminantes.

Sistemas de Encendido Utilice una llave de torque (torsión) para apretar las bujías.Production Operators. Busque las especificaciones de torsión en el manual de especificaciones del motor.  Suministra una buena transferencia y disipación de calor en el área de la bujía.  Las bujías demasiado apretadas pueden deformar la rosca y alisarla. Página 10 . Inc.  Garantiza una buena conexión eléctrica a tierra entre la bujía y el motor. causando cambio en la cabeza.  Impide la distorsión del electrodo. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. por los siguientes motivos:  Evita la pérdida de presión por el puerto de la bujía. Es importante apretar las bujías.

Después de que se para el motor. Esto le permite al operador o mecánico girar el magneto y cambiar el tiempo con la lámpara. el tiempo se cambia girando el perno de ajuste de la unión o manguito. ya que puede ajustarse para cambiar el tiempo del motor.Production Operators. Sistemas de Encendido Chequeo semanal del motor y ajuste del tiempo del magneto (si es necesario) El magneto es similar al distribuidor de un carro. cambiando así el tiempo. Algunos magnetos están fijos y no pueden ser girados. Cuando se establece el tiempo deseado. Están conectados a la correa o eje impulsor por un manguito o unión flexible. A medida que el perno gira las roscas cambian la posición del manguito en el eje. Inc. Los magnetos pueden ser instalados en monturas de brida o montados en la placa base. Foto 1-4 Página 11 . se aprieta la tuerca de retención del perno (véase la foto 1-4). Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. que tiene ranuras de ajuste.

Si no fue necesario hacerle servicio al magneto. la escala puede medir desde 24° antes del punto muerto superior hasta 24° después del punto muerto superior. Magnetos con acoplamiento impulsor interno – Tiempo El propósito del acoplamiento impulsor interno es obtener una chispa fuerte con un tiempo retrasado (aproximadamente en el punto muerto superior) para arrancar. En la mayoría de los motores se ajusta el tiempo conectando la conexión de la lámpara al cable de la bujía del cilindro número uno. En un tiempo apropiado el retén es liberado por una excéntrica para permitir que el resorte gire el rotor para parte de una revolución. A medida que la baliza luminosa de la lámpara destella. produciéndose así una chispa fuerte a baja velocidad. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Página 12 . . apriete la tuerca de retención y vuelva a chequear la escala del tiempo. Se utiliza esta escala conjuntamente con la lámpara para ajustar el tiempo del motor. gire el tornillo para rotar la parte exterior del manguito y el rotor del magneto en sentido opuesto a la rotación normal. vuelva a ajustar hasta lograr el tiempo deseado. Sistemas de Encendido Ajuste del tiempo del motor Todos los motores de POI rotan en sentido contrario a las agujas de un reloj. entonces se podrá ajustar el tiempo si necesidad de moverlo a la posición número uno de encendido. iluminará la escala y el puntero metálico. En vista de que el motor no funciona con batería. se le puede ajustar el tiempo al motor correctamente. Si es necesario ajustar el tiempo. Si es necesario. rote el magneto (dependiendo del tipo de montura) o ajuste el manguito después de haber parado el motor. Inc. el positivo y el negativo de la lámpara son conectados a una batería adicional de 12 voltios. Encendido/Tiempo del motor Se abre la válvula manual del arranque a aire. El volante tiene una o dos escalas de tiempo y una flecha que indica la rotación. Si el magneto ha si sustituido o recolocado. Para adelantar el tiempo.Production Operators. indicando así el tiempo establecido. y se encuentra en la posición número uno de encendido. Para retrasar el tiempo. Reajuste si es necesario. Seguidamente. Para ajustar el manguito. afloje la tuerca lo suficiente para que gire. A medida que el motor gana velocidad la fuerza centrífuga dispara el acoplamiento permitiendo que el magneto opere normalmente. gire el tornillo para girar el magneto en el sentido normal de rotación. Cuando se mira. Debe chequearse el tiempo después de que el motor y el compresor trabajen con cargas normales. se arranca el motor y se observa la escala del tiempo.

chequee la chispa impulsora con relación al cilindro número uno cuando el pistón esté cerca del tope de las compresiones (ambas válvulas cerradas). Inc. En este momento se genera la chispa de encendido. Página 13 . Sistemas de Encendido Chequeo del tiempo de encendido – Velocidad de arranque (el acoplamiento impulsor es efectivo) Si surge alguna dificultad en el momento del arranque.Production Operators. Chequeo del tiempo de encendido – Velocidad de operación (el acoplamiento Impulsor no es efectivo) Retire el resguardo de los platinos en el magneto y desconecte los cables de las bujías. bloquee el motor en el sentido de la rotación normal hasta que el acoplamiento impulsor libere el rotor con un sonido de “click”. NOTA: La relación entre impulso y chispa no es ajustable. con el magneto conectado a tierra (es mejor desconectar las bujías). Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Bloquee el motor en dirección a la rotación hasta que el pistón número uno se mueva hacia arriba en la carrera de compresión (válvulas de admisión y de escape cerradas). Lentamente. aproximadamente en el punto muerto superior.

D. La parte exterior de esta mitad está divida en uno de los lados y usualmente está firmemente conectada al cubo por un perno agarrador y una tuerca. Esto puede constatarse colocando un pedazo de papel fino entre ellos. Para adelantar el tiempo. Inc.Production Operators. El cubo tiene una rosca donde entra el perno. en la posición donde debería ocurrir la chispa.  “IGN” Gas. Cuando la tuerca ha sido aflojada el perno sirve como tornillo de ajuste para rotar el acoplamiento exterior del cubo. Estas serán visibles en el siguiente orden.  “T. Si el papel se mueve libremente. se separen.  Afloje la tuerca sólo lo suficiente como para que el tornillo gire el acoplamiento. alineando las marcas “IGN” apropiadas. Vuelva a apretar la tuerca firmemente y chequee las marcas descritas anteriormente. permitiendo así que el operador retrase o adelante el tiempo. indicadas en la rueda voladora y bastidor. Para retrasar el tiempo de la chispa gire el tornillo para que rote la parte exterior del acoplamiento y el rotor del magneto en dirección opuesta a la normal.  La mitad motora del magneto tiene su cubo calzado en el eje de la bomba de agua.C. gire el tornillo para que rote el magneto en la dirección normal de rotación. Seguidamente bloquee en la dirección normal hasta que los puntos de ruptura en el magneto. los puntos están abiertos. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Si no se abren. reajuste el magneto como se indica a continuación:  Bloquee el motor como se describe anteriormente. Página 14 . Continúe bloqueando el motor hasta que el acoplamiento impulsor se libere.” (Punto muerto superior). Bloquéelo en la dirección contraria hasta que la marca del tiempo requerida pase varias pulgadas más allá de la marca indicativa en la caja o bastidor de la rueda voladora. Sistemas de Encendido A medida que el pistón llega al tope del cilindro se verá tres marcas de tiempo en la rueda voladora.  “IGN” Bu.

Seleccione la MEJOR respuesta para cada pregunta: 1. 3. Lección 1. c) La planta en que se fabricó el motor. ¿Qué representa la primera letra del número de serial de un motor Waukesha? a) El estado en que fue fabricado el motor. d) Ninguno de los anteriores. Página 15 . d) Ninguno de los anteriores. afectando los requisitos exactos del motor. Estudie el módulo7. Refiérase a los manuales facilitados por el proveedor de los equipos y estudie la sección pertinente al tipo de encendidos existentes en su sitio de trabajo. pertinente a los sistemas de encendido que se utiliza en su sitio de trabajo. c) En la tapa de la válvula del motor. del manual de entrenamiento de POI. ¿Cuál es la principal diferencia entre la mayoría de los motores de POI y los de los carros? a) Las bujías son diferentes. ¿Por qué es importante chequear el número de serial del motor antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento? a) Para determinar cuando fue la última vez que se inspeccionó el motor b) Para pedir piezas o repuestos. b) En el arranque. Sistemas de Encendido Actividades de auto-estudio Las siguientes actividades están diseñadas para ayudarlo a prepararse para la demostración de sus habilidades: 1. 4. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Estudie las políticas y procedimientos aprobados por POI en cuanto al tipo de sistemas de encendido que se utiliza en sus operaciones.Production Operators. ¿Dónde está ubicado el número de serial de motor? a) En el bloque del motor. 2. Inc. d) La ubicación del número de serial es diferente. c) Porque los fabricantes alteran sus diseños periódicamente. b) Los motores de POI tienen 12 cilindros. c) Los motores de POI no tienen batería. 2. Auto-prueba Las siguientes preguntas han sido diseñadas para ayudarlo a confirmar su entendimiento del conocimiento requerido para completar su demostración de habilidades. b) El número de cilindros que tiene el motor. 3. d) Es un número de control de inventario.

c) Chequear el sistema de lubricación. c) 110 psi. ¿Cuál es el rango de presión de operación del motor? a) 40 a 170 psi. d) Sustituir el arranque. 9. b) Gasolina de alto octanaje. ¿Cómo se puede detectar una falla de lubricación? a) Comparando las lecturas de los manómetros. c) Observando la cantidad de gotas de aceite que gotean. ¿Qué es lo que provoca que se rompa el cono de la ojiva de un arranque a aire? a) Exceso de presión. c) Combustible diesel. c) Cigüeñal. ¿Cuál es la presión de operación del diseño del arranque a aire? a) 130 psi. b) Chequear el cedazo. d) 100 psi. 7. Sistemas de Encendido 5. c) vibración. d) Chequeando el nivel del tanque diario. 8.Production Operators. Cuando no se puede poner en funcionamiento un motor manualmente es probable que el problema no sea el: a) Arranque. b) 120 psi. b) 50 a 120 psi. d) 60 a 150 psi. c) 55 a 140 psi. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. 6. b) Compresor. 10. La mayoría de los motores de POI es alimentada por: a) Gas de tubería. d) Arbol de levas. d) Ninguno de los anteriores. b) sobrecalentamiento. d) Kerosene. b) Chequeando el nivel de lubricante en la mirilla de vidrio. Página 16 . 11. Inc. ¿Qué NO se debe hacer inmediatamente si un arranque parece haber perdido la fuerza para accionar el motor? a) Chequear la presión de la tubería.

Página 17 . en dirección a las agujas de un reloj. b) Obtener una chispa fuerte con un tiempo adelantado en el momento del encendido. En caso de dudas y/o preguntas consulte a su entrenador. 13. b) Protectores en las bujías. c) Obtener una chispa fuerte a 2° antes del punto muerto superior. ¿En qué dirección rotan los motores de POI? a) Desde el escape. b) Mínima. ¿Cuál es la separación recomendada para las bujías nuevas? a) Máxima. 15. c) La mitad del rango recomendado para obtener una vida más larga y una combustión adecuada. d) Todos los anteriores. para obtener una combustión adecuada.Production Operators. en dirección contraria a las agujas de un reloj. b) Desde el escape. Inc. ¿Cuál es el objetivo del acoplamiento impulsor? a) Obtener una chispa fuerte con un tiempo retrasado en el momento del encendido. d) . en dirección a las agujas de un reloj. d) Obtener una chispa fuerte a 15° antes del punto muerto superior. en dirección contraria a las agujas de un reloj. Sistemas de Encendido 12. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. para prolongar la vida útil de la bujía. Verifique sus respuestas en la hoja de respuestas al final de esta lección.020 14. Revise cualquier área en que haya fallado. ¿Cuál de los siguientes no es un requisito de seguridad en los motores donde pueda existir la presencia de vapores de hidrocarburos? a) Protectores en los cables. c) De frente a la rueda voladora. d) De frente a la rueda voladora. c) Protectores en los cables de la batería.

Sistemas de Encendido Hoja de respuestas de la auto-prueba 1. D 8. B 4. C 7. A 2. D 10. B 9. A Página 18 . Inc. A 6. D 15. C 13. C 5. A 11. C 12. B 14.Production Operators. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. C 3.

  ¿Dónde está ubicado el número de serial del motor? ¿Por qué es importante chequear el número de serial del motor antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento? ¿Qué representa la primera letra del número de serial de un motor Waukesha? ¿Cuál es la diferencia más relevante entre los motores de POI y los motores de los automóviles? ¿Qué alimenta la mayoría de los motores de POI? ¿Cuál es la presión de operación del diseño del arranque a aire? ¿Cuál es el rango de presión de operación de un motor? ¿Qué provoca que se rompa el cono de la ojiva de un arranque a aire? ¿Qué no se debe hacer inmediatamente si parece que un arranque ha perdido fuerza para girar el motor? ¿Cuál es el problema si no es posible poner en funcionamiento un motor manualmente? ¿Cómo se detecta las fallas de lubricación? ¿Cuál es el requisito de seguridad a cumplir en cuanto a los motores cuando existe la presencia de vapores de hidrocarburos? ¿Cuál es la separación recomendada para las bujías nuevas? ¿En que dirección giran los motores de POI? ¿Cuál es el propósito del acoplamiento impulsor? ¿Qué desengancha el acoplamiento impulsor?               Página 19 . Inc. Cuando usted pueda responder exitosamente todas las preguntas. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. Sistemas de Encendido Preguntas de Estudio para la Demostración de Habilidades Estudie las siguientes preguntas. usted estará listo para demostrar sus habilidades a su supervisor. Su necesita ayuda o información adicional.Production Operators. refiérase a la sección apropiada de este manual de entrenamiento.

Bajo la supervisión de su entrenador. practique los procedimientos identificados en la lección 1 del manual de entrenamiento hasta que sienta capacitado para desempeñar esta tarea. Sistemas de Encendido Ejercicios Prácticos Una vez se haya familiarizado con los procedimientos de POI en cuanto al sistema de encendido de los motores. avise a su entrenador que está listo para su demostración de habilidades. 2. A medida que surjan las oportunidades. Como parte de la demostración. complete el siguiente ejercicio con su entrenador. Una vez que el supervisor haya verificado sus habilidades.Production Operators. Él lo orientará y aconsejará durante el ejercicio. Página 20 . el entrenador le pedirá que conteste sus preguntas o que explique como desempeñar las actividades que se encuentran en la lista. Al completar esta demostración. El entrenador utilizará la Lista de Demostración de Habilidades para evaluar su desempeño. Inc. 1. Su entrenador no puede ayudarlo durante la prueba de demostración de habilidades. Es posible que el supervisor le haga preguntas sobre un procedimiento en particular. usted habrá completado los pasos necesarios para obtener una certificación en su pasaporte. Demostración Práctica Cuando se sienta seguro de sus conocimientos en cuanto a los sistemas de encendido de los motores. el entrenador enviará la lista firmada y fechada a su supervisor. y que le pida que demuestre el procedimiento de nuevo. Formule preguntas según sea necesario hasta asegurarse de que entiende cada paso de la demostración de habilidades. Manual de Entrenamiento para Operadores de Area y Mecánicos Módulo 7. vea a su entrenador y otros miembros del equipo chequear los sistemas de encendido de los motores.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful