You are on page 1of 49

LILLIAN HELLMAN

LAS INOCENTES
ACTO PRIMERO El acto pasa en una vieja granja transformada en pensionado de seoritas, a unos kilmetros del pueblo. Amrica del Norte. La habitacin es modesta y confortable y sirve a la vez de clase y de living-room. A la derecha, una chimenea. A la izquierda una gran ventana sobre el jardn. Al foro una gran puerta de cara al pblico y otra un poco ms pequea, a la derecha. Sobre la pared a la izquierda, biblioteca y cuadernos. Una mesa. Delante y detrs de esta, sillas. A la derecha, un canap. Sillas, alguna mesita. En el centro, un silln. Una tarde del mes de abril. Sol, mucho sol. ESCENA I (Al levantarse el teln, la seora Mortar est sentada en una butaca, la cabeza inclinada y los ojos cerrados. Es una mujer de unos 40 aos... largos. Muy peripuesta y arreglada. Sus cabellos estn harto teidos. La ropa no es lo sencilla que debiera ser en una escuela. Seis seoritas de catorce a diez y seis aos cosen, zurcen, sin darle gran importancia a lo que hacen. Charlan, murmuran. Una muchacha, Evelyna Mum se dedica a cortar los cabellos a Rosala con las tijeras de costura. Rosala est inquieta por el resultado del corte de pelo. En cambio, Evelyna se divierte bastante. Peggy est sentada sobre el brazo del canap en segundo plano, lee en voz alta y se aburre con solemnidad; lee maquinalmente) PEGGY. (Lee). "Vivir quiero conmigo, gozar quiero del bien que debo al cielo, a solas, sin testigo, libre de amor, de celo. (Lois deja el trabajo y toma un libro de latn sobre el que estaba sentada) PEGGY. ...de odio, de esperanzas, de recelo. (Evelyna da un tirn en los cabellos de Rosala. Esta ahoga un grito. Peggy levanta los ojos). PEGGY. Del monte en la ladera por mi mano plantado tengo un huerto. (La seora Mortar abre los ojos y demuestra su estupefaccin ante el espectculo que dan Evelyna y Rosala, las dems alumnos intentan advertir a Evelyna, Peggy levanta la voz). PEGGY. Que con la primavera, de bella flor cubierto. MORTAR.Evelyna. Qu haces?
1

EVELYNA. (Estpidamente). Nada, no hago nada, seora. LUCY. Nada, no hace nada, seora... MORTAR. Cmo no haces nada? Primero ests estropeando tus tijeras (Evelyna mira sus tijeras) y adems ests dejando hecha un mamarracho a Rosala. PEGGY. (Leyendo con voz muy alta). Ya muestra en esperanza el fruto inciertooo... MORTAR. Oh! Mal, muy mal... Basta! Yo podra perdonar cierta negligencia en la costura si estuviera justificada por la atencin a las palabras del inmortal poeta, pero esta indiferencia... (Suspira). En fin! Evelyna, tome usted de nuevo su labor. Vamos, Peggy contine usted: Y muestra su esperanza el fruto incierto. MARY. Seora Mortar! MORTAR. Qu? MARY. Que no puedo terminar mi labor... Me sale atravesada... Mis tijeras no cortan recto... LUCY. Claro, como que son las de hacerse la manicura... MARY. Cllate, chismosa. LUCY. Seora, me ha llamado chismosa... MORTAR. Silencio! Interrumpir a Fray Luis de Len... MARY. A quin? LUCY. A quin ser? MORTAR. A Fray Luis de Len. MARY. Pero, por dnde ha entrado Fray Luis? MORTAR. Fray Luis de Len es el poeta de quien est leyendo versos Peggy, pero, en qu piensan ustedes cuando se les habla?... Helena, ayuda a tu compaera, por favor. LUCY. De manera que Fray Luis de Len es un cura... MARY. S, y un poeta... LUCY. Bueno, que no me entere, es cura o poeta? MARY. Las dos cosas? MORTAR. Siii! MARY. Qu barbaridad! Qu manera de trabajar! HELENA. (Que ha tomado por su cuenta la labor de Mary) Seora yo no se arreglar la labor de Mary. Vea. (Muestra la labor. Est sucia, arrugada y mal cosida). MORTAR. (Indiferente). Bah! Pues hay que aprovecharla para algo, hijita... Haz un pauelo o lo que te parezca. Hay que tener iniciativas. Una mujer debe aprender a aprovecharlo todo. Esta es una mxima que deberan tener todas presente. MARY. Mi madre siempre ha dicho eso... MORTAR. (A Peggy) Contina. PEGGY. "Y como codiciosa Por ver y acrecentar su hermosura" LOIS. (Sentada sobre el canap repite montonamente durante la rplica precedente). Ferebamus, ferebatis, fere... fere... CATALINA. (A un lado y con el libro abierto) Ferebant! LOIS. Ferebamus, ferebatis, ferebant! MORTAR. Pero qu ruido es eso? (Cesa el dilogo de Lois y Catalina). PEGGY. (Leyendo) Desde la cumbre airosa una fontana pura hasta llegar corriendo se apresura. MORTAR. (Con tristeza) Peggy, por Dios, no se puede usted imaginar que es usted el personaje que crea los versos?. Penetrar en su sentimiento? No puede usted leer con
2

sensibilidad, con esa sensibilidad que exalta? (Soadora). Como me ha dicho a menudo el gran Irving es la sensibilidad lo que hace el artista. Usted no siente esto? PEGGY. (Totalmente ausente de la pregunta) S, s, claro, seora... LOIS. Ferebamus, ferebatis, fere... fere... fere... CATALINA. Ferebant! Oh! Cuidado que tienes la cabeza dura! MARY. Dura? Dursima querrs decir... LUCY. Es que el latn es una estupidez... Para que nos sirve el latn? . MORTAR. Silencio! Es que no vamos a entendernos? (Silencio breve) siga... Ya le indicar la emocin de la pieza... ROSALA. Seora... LUCY. No, ya se lo preguntar yo... MARY. No, no, yo... LUCY. Yo, yo, que soy la que lo ha pensado... MORTAR. Vamos, qu ocurre? ROSALA. Seora, le queramos preguntar si ha hecho pelculas. MORTAR. No... Y he tenido bastantes ocasiones, pero el cine es un arte sin profundidad... Todo es fachada... No hay... No hay... cuarta dimensin. Pero en el teatro, ah, el teatro! Y la poesa! Ah, la poesa! Vamos, Peggy, no quiere usted probar de colocarse en cuerpo y alma en la situacin del personaje... Vamos haga como yo... (Las discpulos clavan en el aire algunos suspiros de infinito aburrimiento y la miran como quienes estn cansadas de la misma representacin. La seora Mortar se levanta y muy "Teatro Acadmico" repite el texto): Y luego, sosegada el paso entre los rboles torciendo, el suelo de pasada de verduras vistiendo y con diversas flores va esparciendo". LOIS. (Canturreando). Utor, fruor, fungor, potior y vescor toman el dativo ... CATALINA.Toman el hablativo... LOIS.Oh! Utor, frup, fung... MORTAR. (Ofendidsima). Tiene usted algo que comunicarnos, seorita Lois? LOIS. (Confundida) Oh, perdn! Pero es que esta tarde pasamos clase de latn... MORTAR. Y estudia usted en la clase de coser y diccin lo que debera saber desde ayer. CATALINA. (A media voz). Tiene la cabeza tan dura que necesita ms de un da para aprenderse una leccin. MORTAR. Silencio! Estoy dispuesta a no tolerar ms interrupciones. CATALINA. Pero si ya hemos terminado nuestra labor! LOIS. (Con admiracin) Ah, claro, usted debe saber tanto latn! LUCY. Por lo menos un da el jardinero dijo: "Uy, la seora Mortar sabe hasta latn". MORTAR. Vamos, basta. (Pausa). Si tenis que continuar el repaso de vuestra leccin idos a la ventana y no nos privis de que saboreemos a nuestro gusto el arte del inmortal Fray Luis de Len... ESCENA II Los mismos y Mara (Catalina y Lois van a la ventana en donde continan el repaso. Se les ve gesticular y murmurar en su leccin de latn).
3

MORTAR. Peggy, sigamos... PEGGY. "Vivir quiero conmigo gozar quiero del bien que debe al cielo, a solas, sin testigos. (En este momento se entreabre la puerta del foro. Entra Mara Tilford que quisiera pasar desapercibida. Lleva disimuladamente un ramo de flores pasadas. Es una muchachita de quince o diez y seis aos. No es bonita. Tampoco es fea. Pero sus ojos y la expresin de su rostro llaman poderosamente la atencin). MORTAR. (Recogiendo el verso de Peggy) "Libre de amor, de celo, de bella flor cubierto"... PEGGY. (Muy contenta). Seora, seora, se ha saltado usted un prrafo. MORTAR. (Ofendida). Jams me he comido un verso, nia. (Mara cierra la puerta). PEGGY. Pues esta vez se lo ha comido. (Se acerca a la seora Mortar con el libro en la mano). Vea, seora... HELENA. (A Mara en voz baja). Ay, Mara! MARA. Calla! MORTAR. (Al volver la cabeza para no leer el libro que le muestra Peggy descubre a Mara que de puntillas se dirige hacia la chimenea). Mara! (Mara se detiene). Mara! MARA.Seora. MORTAR. Ahora llega usted? Si la clase de costura y diccin no le interesa por lo menos debera recordar que me debe algunas consideraciones... Las consideraciones son la educacin y la educacin lo es todo. (Dirigindose a las dems) Tengan presente esta mxima excelente, seoritas... ROSALA. Perdn, seora, es que la puedo copiar en mi carnet? MORTAR. Desde luego, mi hijita... Todas deberan copiarla. MARY. Yo lo hice la semana pasada... LUCY. Yo tambin la copi la semana pasada, seora... MARY. Pero yo hice mejor letra que t... MORTAR. Basta! (A Mara) Vamos, Mara, espero sus explicaciones. De dnde vienes usted? MARA. Es cierto que me he retrasado un poco. MORTAR. Usted llama retrasarse un poco a llegar cuando la clase se termina. Qu valor! De dnde viene usted? MARA. No lo he hecho exprofeso, seora... Me he retrasado porque rae entretuve buscando flores para usted... He credo que las flores le agradaran y nunca cre retrasarme tanto... MORTAR. (Encantada). Pobrecita... Ah! Ah! MARA. Usted nos ha dicho hace unos das que le gustaban tanto que he querido ir a buscarle este ramillete... LUCY. Qu desvergenza! MARY. Te das cuenta? MORTAR. Ah... Ya... Claro que es una iniciativa delicada, Mara. A pesar de los muchos ramos de flores que he recibido a lo largo de mi carrera artstica, siempre es
4

agradable recibir unas flores ms... Te las agradezco, nia, pero hay que pensar en los estudios... Hay tiempo para todo... Tambin esta una mxima que hay que tener presente... Si hay alguien que la quiera copiar... CATALINA. Lo hicimos el mes pasado... MARY. No: yo no la conoca... LUCY. La copiamos el da que estuviste enferma... MORTAR. Mara, vaya a buscar un jarro de agua... MARA. (Con una graciosa sonrisa.) Voy, seora. (Se vuelve de espalda, saca la lengua a Helena y dice.) Ves? (Y sale por la derecha). ESCENA III Los mismos menos Mara PEGGY. "Los rboles menea con un manso ruido que del oro y del cetro pone olvido". MORTAR. Puede guardar el libro, Peggy. Sus padres pueden estar tranquilos: no la vern ms sentirse atrada por las luces de las candilejas. PEGGY.Yo no quiero ser actriz... LUCY. Yo s, yo quiero hacer papeles de mujer fatal... MARY. Yo de mecangrafa que come chicles y se casa con un millonario... PEGGY. Yo no quiero ser actriz. Yo quiero ser la esposa del guardin de un faro... MORTAR. Y como deber estar en vela toda la noche, espero que no le va usted a leer a Fray Luis de Len para evitar que se duerma. (Las discpulos sonren. Rosala es la nica que se re a carcajadas pero Peggy lanza una mirada dura y Rosala corta la risa. La seora Mortar se recuesta en su butaca). EVELYNA. Yo quiero cantar con una orquesta de jazz... HELENA. A m me gustara ser la esposa del Presidente de los Estados Unidos siempre que el Presidente de los Estados Unidos fuese ms joven. CATALINA. Hasta cundo, eh Catalina, abusars de nuestra paciencia? (A Lois.) Ahora procura traducirme esto y de no tardar mucho... (Lois y Catalina hablan en voz baja. Mary y Lucy parece que se pegan.) PEGGY. Callad... No hagis ruido que parece que se duerme y as acallaremos la hora de la clase ms pronto... MARY. Es que sta ha dicho que soy una cuentera... LUCY. Y t has dicho que tengo los ojos pintaosos... MORTAR. "Cundo te he dado ocasin para que desta manera aflijas mi corazn? Cul es la causa, en rigor, deste fuego, deste ardor que en m por instantes crece? ESCENA IV Los mismos y Karen (Entra Karen Whight. Karen tiene 18 aos. Y es encantadora. Sonre a las alumnos y se
5

dirige a la mesa. Desde que Karen entra, la actitud de las discpulos cambia. Se nota que la quieren y la respetan. Karen mira un poco molesta a la seora Mortar, a quien ha odo recitar los versos) LOIS. (Ingenua). Quousque tndem abutere... KAREN. (Automticamente). Abutere... (Se sienta en una mesa). Rosala... qu ha hecho de sus cabellos? ROSALA. Me los han cortado, seorita. KAREN. Ya lo veo... Es... una nueva moda? EVELYNA. (Esforzndose para no rerse.) No crea que iba a dejarla as, seorita. Me he fiado de la fotografa de una revista y quise copiar el peinado pero no me ha salido... Rosala tiene un pelo tan duro... ROSALA. (Desconsolada). Qu har seorita? Ahora me sobran de aqu y me faltan por ac... KAREN. En fin, no se atormente, Rosala. Luego vendr usted a mi cuarto y veremos de arreglar eso. MORTAR. Y de ahora en adelante no habr ms clase de peluquera verdad? KAREN. Ah! Helena, ha encontrado usted un brazalete? (Rosala al or esta pregunta que no va dirigida, precisamente, a ella, se agita nerviosa). HELENA. No, seorita. Y eso que la he buscado por todas partes. KAREN. Busque usted todava ms... En algn rincn de su pieza debe de estar... ESCENA V Los mismos y Mara (Mara entra por donde ha salido con el ramo de flores y al ver a Karen se asusta). KAREN. Buenas tardes, Mara MARA. Buenas tardes, seorita. (Deposita el jarro sobre la mesilla y mira de reojo a Karen.) MORTAR. (Para iniciar un dilogo). Peggy nos ha ledo los versos de Fray de Len... (Peggy clava un gran suspiro.) KAREN. (Sonriente) Jess, qu suspiro! Vamos, Peggy no te gusta lo que dice Fray Luis de Len? MORTAR. No es eso... Yo creo que an no ha descubierto el sentimiento del personaje... pero... KAREN. A mi edad me suceda lo mismo... y an ahora... (Mara se dirige hacia una silla.) En dnde ha cogido esas flores, Mara? (Mara se detiene un segundo y luego va a sentarse) MORTAR. Me las ha trado. (Precipitadamente). Ello ha retrasado un poco la hora de entrar en clase, pero Mara me haba odo decir que me gustaban tanto las flores que ha ido a buscarlas para m... (Suspirando). Las primeras flores que los campos dan en esta primavera... KAREN. Ya; sin embargo, no parecen que estn recin arrancadas de su tallo, verdad, Mara? MARA. Yo no s, seorita. KAREN. De dnde las trae usted?
6

MARA. (De pie). De... cerca del campo de maz. KAREN. No mereca la pena ir tan lejos. Est misma maana haba un ramillete igual en el cubo de la basura. (Las discpulas se miran entre s y dominan la risa que les nace a flor de labios). MORTAR. (Tras un instante de estupefaccin y avergonzada) . Oh! Esto es increble! Qu horror! (A Mara). Y por eso ha llegado tarde a la clase? Y ayer, a la hora del desayuno y la ltima semana... (A Karen). Yo no quera comunicar a la direccin estas infracciones, pero... (Suena una campana). KAREN. (Precipitadamente y para cortar la conversacin) . La campana... Vamos, seoritas, pueden salir... (Todas van a salir) Un momento, Mara... Usted, no... ESCENA VI Karen, Mara y la seora Mortar (Mara espera con la espalda vuelta al pblico. Karen pone un poco de orden en la habitacin mientras habla). KAREN. Mara, he credo y sigo creyendo que todas las alumnas viven felices aqu y que sienten afecto tanto por la seorita Marta como por m misma. Vamos, que estn encantadas de hallarse en la escuela... Cree usted que puedo seguir manteniendo, la misma opinin? MARA. Perdn, seorita, me he olvidado el libro de latn en mi cuarto... KAREN. Espere. Yo crea que todas las alumnas vivan felices hasta su llegada a la escuela hace un ao... Me doy cuenta ahora de que usted no se halla bien entre nosotras, s que no es usted muy feliz y quisiera saber por qu... (Karen mira fijamente a Mara y espera una contestacin. En vista del silencio, mueve la cabeza y aade): Por qu, por ejemplo, se cree usted en la necesidad de mentirnos siempre? MARA. (Sin levantar los ojos). Yo no miento. He ido a buscar esas flores. Y no me di cuenta que el tiempo pasaba... Por eso, me he retrasado. KAREN. (Impaciente). No, Mara, no. Esta ridcula historia de las flores no me interesa. Yo s que usted las ha tomado del tacho de la basura. Lo que yo quisiera saber es porqu se cree usted obligada a mentirnos a cada instante"... MARA. (Comienza a lloriquear). Pero si las he ido a buscar cerca del campo del maz... Usted no quiere creerme nunca. Usted cree todo cuanto dicen las dems y nunca me cree a m. Siempre ocurre lo mismo. Siempre contradice cuanto digo y siempre encuentra mal cuanto hago... KAREN. Usted sabe perfectamente que lo que acaba de afirmar no es verdad. (Se acerca a Mara, le pasa el brazo y espera que se tranquilice.) Vamos, Mara... mrame... (Le toma la barbilla y le levanta la cabeza). Vamos a intentar comprendernos. (Con gentileza) Si por ejemplo tienes muchos deseos de salir a dar un paseo, o de no dar una clase, o de ir sola al pueblo, ven a hablar conmigo y creo que nos pondremos de acuerdo... Yo no te digo que te dejar hacer siempre cuanto se te antoje, pero yo, comentado el mundo, tambin he sentido esas necesidades espirituales. Ensayar de ponerme en tu lugar... Pero mintiendo constantemente imposibilitas todas las soluciones. MARA. (Manteniendo la mirada). He tomado las flores cerca del campo de maz! KAREN. (Mira a Mara, suspira, va hasta la mesa y hace un silencio) . Muy bien! Puesto que no hay manera de entendernos, ser usted castigada. Durante quince das no tendr usted hora de recreo, ni clase de equitacin, ni tenis. No saldr, usted de la escuela por ningn
7

motivo. Entendido? MARA. (Prudentemente). Ni el sbado? KAREN. Por qu el sbado? MARA. Usted me dijo que podra ir a ver las regatas. KAREN. Lo siento mucho, pero ni el sbado. MARA. Bueno, pues se lo dir a mi abuela. Y le dir que aqu todo el mundo me trata mal y que se me castiga sin motivo alguno... Y le dir... Y le dir... MORTAR. Ah, qu par de bofetadas tiene! KAREN. (Sin hacer caso de lo que dice la seora Mortar). Suba a su habitacin, Mara. MARA. Ay, no me encuentro bien! KAREN. (Enrgica). Suba inmediatamente a su habitacin! MARA. Ay, sufro...! Siento aqu un dolor...! Lo he tenido toda la tarde. Me duele aqu. (Pone las manos sobre la regin cardaca). Me duele mucho, mucho, muchsimo... KAREN. Pida usted a la seorita Marta que le d un poco de bicarbonato disuelto en un poco de agua caliente. MARA. Ay, me duele, me duele mucho! Jams haba sentido esto... KAREN. No creo que sea muy grave. MARA. Es mi corazn... Parece como si se detuviera, como si estallara. Ay, no puedo respirar! (Respira profundamente y se deja caer en el suelo, bastante mal). MORTAR. Ay, Dios mo! KAREN. (Suspira, se levanta y se arrodilla junto a Mara) . Seora Mortar, hgame el favor de decirle a la seorita Marta que telefonee enseguida a Jos y que venga a ayudarme. MORTAR. (Sale como en un "gran" mutis.) Marta! Marta! Marta! (Karen abre la puerta de la derecha y vuelve hacia donde est Mara. Vuelve tambin la seora Mortar). Oh, Dios mo! KAREN. Aydeme... MORTAR. Es que... Sospecha usted... que...? KAREN. No s. (Salen llevndose a Mara). MORTAR. El corazn de los nios es una cosa muy grave... Tambin es una sentencia que debera tenerse presente... ESCENA VII Marta, luego Karen (La escena permanece vaca. Un momento despus entra Marta Dobie. Tiene la misma edad que Karen. Encantadora y un poco ms viva y nerviosa que su compaera. Se acerca al telfono y llama). MARTA.Al! Aqu la seorita Dobie... Deseara hablar con el doctor Carvin. (Pausa). Ah! Hace mucho? Muy bien, gracias... KAREN. (Entra por la derecha). Has telefoneado a Jos? MARTA. S... Pero .qu ha pasado? Mara estaba bien. KAREN. Y sigue estndolo, probablemente. Pero le he dicho que no asistir a las regatas y entonces ha empezado a encontrarse mal. MARTA. Y dnde est? KAREN. Por all, con tu ta... MARTA. T no crees que sea grave?
8

KAREN. No, no lo puedo creer. Esta nia es un enigma. Su ltima mentira para excusar la ausencia de la clase ha sido ofrecer a tu ta el ramillete que esta maana tiramos a la basura. MARTA. De veras? KAREN. Luego me ha amenazado con ir a contarle a su abuela que aqu la maltratamos. (Mientras dice esto coge las flores y las echa al centro de los papeles.) MARTA. Bah! La seora Tilford nos conoce suficientemente para no hacerle caso... Y adems conoce tambin a su nieta. KAREN. Ya, pero de todas maneras... MARTA. Qu? KAREN. Hay que hablar con su abuela. (Sonriente.) Quieres encargarte t? (Marta hace signos negativos con la cabeza). Yo te confieso que no podra hacerlo. Ha sido siempre tan buena con nosotras que me dolera darle un disgusto. Adems, creme, no servira para nada. La seora Tilford no ve ms que por los ojos de su nieta y eso Mara lo sabe demasiado bien y por eso lo explota. MARTA. Y si le dijramos a Jos que hablara con la pequea? Acaso le escuchara. . . KAREN. Pero eso significara reconocer que t y yo carecemos de autoridad sobre ella... MARTA. Pero si es verdad... haramos bien en reconocerlo inmediatamente. Lo hemos probado todo. Nos preocupa mucho ms Mara, ella sola, que todas las alumnas reunidas y nunca sabemos exactamente que es lo que piensa... KAREN. Es una extraa criatura... MARTA. Es lo menos que puede decirse de ella. KAREN. (Sonriente). Es curioso... Hablamos de Mara corno si se tratase de una persona mayor... MARTA. No te ras... No es una cosa divertida. En Mara hay algo inquietante... Me di cuenta desde el da que ingres en el colegio. Lo perturba todo y es un mal ejemplo para las dems y yo no s porqu pero tengo el presentimiento de que hay en ella algo de... de anormal. KAREN. Acaso... (Pausa). Hablemos de esto con Jos en cuanto llegue... (Pausa. Cambia de tono. Sonriente.) Y si hablramos de la octava plaga de Egipto? MARTA. De mi ta, la actriz? Qu locura nueva ha hecho? KAREN. Oh, nada grave! Ayer, por la noche, durante la cena cont a las nias la historia de su equipaje perdido en la montaa despus de la famosa representacin en la que interpret el papel de Rosalinda durante un huracn. Hoy en la cocina repeta los consejos artsticos que le diera sir Henry Irving. MARTA.Afortunadamente no les ha representado la escena de Hedda Gabbler, de pie sobre una silla... Sir Henry que se la hizo aprender de memoria le dijo que esa era la demostracin completa del arte escnico... KAREN.Ya, ya... tu infancia a su lado habr sido poco divertida. MARTA. (Amargada) Puedes decirlo... El horror que siento ahora, por todo eso... KAREN. Escucha, Marta, yo no quisiera molestarte pero creo un deber decirte que su puesto no est aqu... MARTA. (Pensativa.) Me doy cuenta lo mismo que t... KAREN. Entre las dos podemos pagarle el viaje... MARTA. (Se acerca a Karen, afectuosamente) . Karen, perdnala... Has tenido mucha paciencia... Demasiada. Hoy mismo le hablar, pero ser necesario darle un plazo de una o dos semanas para que se vaya... Entendido?
9

KAREN. Como quieras. (Mira el reloj). Has hablado con Jos mismo... MARTA. No, no... Con un compaero suyo. Jos estaba en camino... Como siempre estaba ya en camino de esta casa... KAREN. (Sonre). Es natural... Al fin y al cabo voy a casarme con l, bien lo sabes. MARTA. Haca tiempo que no habamos hablado de ello... KAREN. (Contenta). Jos y yo le hemos hablado ya... MARTA. Entonces, es cosa decidida...? KAREN. Claro, Marta, completamente decidida. MARTA. Y... os vais a casar pronto? KAREN. Acaso dentro de tres meses... La escuela estar completamente en marcha y como ya habremos pagado todas nuestras deudas. MARTA. (Nerviosa.) Entonces ya no pasaremos este ao las vacaciones juntas. KAREN. Por qu no? Iremos los tres. MARTA. Ya no es lo mismo. Yo habla pensado ya en irnos a un pueblito junto al mar, las dos solas, como cuando ramos estudiantes. KAREN. Bien, y qu? Ahora, iremos los tres. Y tambin nos divertiremos. MARTA. (Tras una pausa.) Porqu no me has dicho antes tus propsitos? KAREN. Pero, Marta, por Dios, si lo hemos dicho y redicho infinidad de veces... MARTA. Ya, ya... Pero ahora hablas de tu casamiento como de una cosa muy prxima. KAREN. Porque se acerca. Quiero a Jos desde hace mucho tiempo. (Marta mira fijamente por la ventana. Karen corrige los cuadernos de las alumnas). Caramba! Magnfico da para la escuela. Por ltimo. Rosala ha escrito ortografa sin h. MARTA. (Triste, sin moverse.) Ahora ya... un da u otro me dejars... KAREN. No, Marta, no... Ya te lo he dicho muchas veces. Por qu me dices eso? Mi matrimonio no ha de cambiar nada nuestra vida de siempre. MARTA. Entonces... es inevitable. KAREN. Marta, por Dios, no te preocupes. Jos no me ha pedido ni siquiera me ha insinuado que abandone la escuela. MARTA. (Levantndose). No te comprendo! Hemos pasado tantas angustias para llegar a levantar todo esto! Cuntas penas y cuantas privaciones para lograr una escuela nuestra! Cuando pienso que desde hace muchos aos no he tenido un abrigo de invierno nuevo... Y cuando hemos llegado a vivir tranquilas, ests dispuesta a enviarlo todo a paseo... KAREN. Esta discusin es francamente ridcula, Marta. No has escuchado una palabra de cuanto te he dicho. En primer lugar no me caso maana y aun cuando as fuera, tampoco ello me privar de continuar trabajando contigo. Realmente ests atando molinos de viento. MARTA. Me ser muy duro continuar sola en esta obra... KAREN. Pero en fin, no querrs que renuncie a mi matrimonio? MARTA. No, no; no es esto... Ahora que... ESCENA VIII Las mismas y Jos Carvin, doctor. (Se abre la puerta. Entra el doctor Carvin. Es un hombre joven y simptico. Viste modestamente). GARVN. Buenas tardes... Hola... Cmo vamos? MARTA. Buenos das, Jos.
10

KAREN. Buenos das... Hemos intentado telefonearte pero ha sido intil... tu primita... CARVIN. Bah! Qu ha pasado? KAREN. Hoy ha inventado una nueva historieta... Dice que le duele el corazn. Ven a verla... (Sale por la izquierda). CARVIN. Ya... Mara siempre tiene que estar en primer plano. MARTA. (Con un poco de impaciencia.) Vaya, vaya a ver qu es lo que tiene... CARVIN. (Mirndola y como sorprendido del tono agrio de Marta). Ya voy, ya voy... (Sale con el maletn que lleva, por la derecha. Marta se sienta ante la mesa y un instante despus entra la seora Mortar). ESCENA IX Mortar, Marta, poco despus Peggy y Evelyna MORTAR. Oh! El doctor me ha rogado que me retirase de la habitacin (Marta no hace ningn caso a lo que dice su ta). Parece que no quera que estuviese presente durante la consulta. (Pausa). Me escuchas? MARTA. S... Y qu? MORTAR. Cmo, y qu? Pero se me ha hecho una ofensa! MARTA. Tanto te interesa mirar al doctor mientras ausculta a un un enfermo...? MORTAR. Pero, no es natural, que estuviese junto a la nia? No era necesario que una persona como yo estuviera presente?... (Pausa). Bueno. Si esto no te indigna... MARTA. Pero por qu hablas tanto? Por qu iba a ser necesario que te quedaras ah? MORTAR. Est dentro de la tradicin que una persona de cierta edad est presente en toda consulta... MARTA. Puedes decrselo a Jos y acaso te contrate para tenerte en su clnica. MORTAR. Las bromas estn desplazadas. Cuando Delia Lampert tuvo su famoso ataque cardaco en Bfalo, suerte tuvo de que yo estuviera ah. Los Estados Unidos pudieron perder a una de sus grandes artistas. Y la salv yo! (Dominada por los recuerdos) Delia querida! Fuimos juntas a Inglaterra. En Londres se cas con Robert Laffone. Me acuerdo de su boda. Qu gran fiesta! Yo llevaba un traje azul plido con volantes... Bah! Eso ya pertenece, al pasado... Siete meses despus Roberto abandonaba a Delia y se fugaba con Eva Noun que interpretaba "El Hijo Prdigo" en Birmingham. Ah, los hombres! Pobre Delia! Cunto dolor! (Furiosa). Cuando pienso en esta ofensa! MARTA. Consulate. Si has visto un ataque cardaco ya sabes cmo son... MORTAR. Y claro! A ti te es completamente igual que tu ta se vea constantemente ofendida! MARTA. Ta! MORTAR. S, s, ofendida, humillada. Karen me trata mal constantemente. Y lo grave no es eso; lo grave es que t lo sabes y callas... MARTA. Lo que yo s es todo lo contrario; o sea, que ella es de una excesiva correccin contigo; y es ms, que ha batido por ti el record de la paciencia. MORTAR. Paciencia conmigo? Oh! Oh! Yo que he sufrido tanto, yo que he trabajado como un galeote por esta escuela... MARTA. Ta, no repitas mucho eso porque acabars por estar persuadida de que es verdad. MORTAR. Yo s lo que digo. Yo quisiera saber en dnde hubierais encontrado alguien que tuviera mi reputacin para dar lecciones de declamacin, a estas nias que me adoran.
11

Paciencia conmigo! Ah! Oh! Yo prodigo mis servicios en esta escuela. Yo regalo mi trabajo... MARTA. Yo crea que te pagbamos... MORTAR. Pagarme? Puah! En otros tiempos cobraba el doble por una sola representacin. MARTA. (Se levanta). La edad de oro! O de extravagancia . (Se dirige a su ta). Verdad que t no eres muy feliz ac? MORTAR. Debo conformarme... Soy la pariente pobre... MARTA. (Irritada, pero contenindose). T no sientes afecto por nada, ni por la escuela, ni por la casa, ni... MORTAR. Oh! Esto te lo dije desde el primer da. No debais haber comprado esta casa para enterrarnos en ella... Y aad que un da u otro os arrepentirais de ello... MARTA. Pues nos encontramos muy bien. (Pausa). Escucha, ta... Casi siempre hablas de Londres y casi siempre repites que te gustara volver... MORTAR. (Suspira). Hace veinte aos que lo digo y ya me doy cuenta de que no volver a ver el Tmesis... MARTA. Pues, no... Puedes ir a verlo cuando quieras. Tenemos bastante dinero para pagarte el viaje y hacerte feliz. De manera que escoge el barco que gustes y yo me ocupar del pasaje. (Marta ha hablado rpidamente con el deseo de acabar de una ves). Entendido? (Silencio de la ta Mortar). Volvers a ver tus viejos amigos y si eres razonable te arreglar una pensin para que vivas tranquilamente en Londres y nosotras aqu. (Marta arregla papeles y libros). MORTAR. (Lentamente). Vaya, vaya, vaya, vaya... Entonces quieres que me vaya? MARTA. Oh! Desde que te conozco que no te oigo ms que repetir tu deseo de regresar a Inglaterra... MORTAR. Quieres librarte de mi presencia? MARTA. Eso mismo! T lo has dicho. No queremos que ests presente cuando descubramos un tesoro escondido... MORTAR. Me echas de tu casa? A mi edad! Es eso el ser buena y agradecida? MARTA. Ah! Seor, seor, pero es que no hay medio humano de entenderse contigo! Te vas donde tenas tantos deseos de ir y las cosas irn aqu mucho mejor cuando estemos solas. Esta solucin nos conviene a todos. T te quejas de la escuela, de la clase, de Karen y ahora que logras lo que has deseado tanto sigues quejndote... MORTAR. (Con dignidad). Te estimar que no levantes la voz. MARTA. Agradceme que no haga algo peor. (Tras un silencio). MORTAR Me niego en absoluto a ser enviada como una encomienda a 5.000 kilmetros de distancia. Yo no ir a Inglaterra... por ahora. Volver tal teatro, eso s... Hoy mismo escribir a mi empresario y en cuanto me proponga algo que me convenga... MARTA. Escucha, ta... la verdad es que quisiera verte fuera de aqu lo mas pronto posible. No podemos vivir por ms tiempo las tres juntas... Que la falta sea de una o de otra esto no cambia la solucin... MORTAR. (Con la cabeza erguida). Ah! T quieres que me vaya esta noche ? MARTA. Vamos ta, que no ests sobre un escenario... Te vas en cuanto encuentres un lugar que te apetezca... Maana mismo depositar en la banca una cantidad a tu nombre. MORTAR. Y crees t que voy a aceptar tu dinero? Antes fregara los suelos... MARTA. Oh, la! Supongo que de hoy a maana cambiars de idea... MORTAR. (Insinuante.) Hace tiempo que debera haber comprendido... que cuando cierta
12

persona entra en esta casa es preferible no verte... MARTA. Qu quieres decir? MORTAR. Yo me entiendo... Eso quiere decir que ya que no puedes con los penas, descargas sobre m tu mal humor. MARTA. Oh, por favor, no te pongas ms nerviosa! Estoy fatigada. He trabajado desde las seis de la maana... MORTAR. (Con cierto tonillo.) Cada vez que llega las cosas se ponen mal. MARTA. Pero qu quieres decir? MORTAR. No creas que soy tonta, hijita... Tengo mi experiencia del mundo. MARTA. Mira, ta, la cantidad de ideas incoherentes, frases sin sentido y medias palabras que pronuncias al da podran hacer la preocupacin de un psiclogo, durante varios aos... MORTAR. Yo s lo que s... Cada vez que Jos Carvin entra en esta casa, te pones furiosa. Se dira que no puedes sufrir verlos juntos. Slo Dios sabe lo que hars en cuanto se casen! Tienes celos de l! MARTA. (Como vencida, con la vos cambiada.) Siento mucho afecto por Jos y t lo sabes bastante bien. MORTAR. S, pero aun tienes ms por ella y esto tambin lo s yo. Y esto, francamente, no es natural. Es anormal. En fin, es contra natura. Perfectamente... De pequea ya eras as. En cuanto tenas una amiga, si ella quera a otra persona te ponas furiosa. Quieres que te d un consejo? Acepta un novio, csate... A tu edad, ya es hora... MARTA. (Ofendida). Basta! Vete, vete ya de una vez! Cuanto ms .pronto lo hagas mejor ser para todos. Estoy harta de tus vulgaridades. Y no las puedo soportar ms... Vete! (En este instante se siente ruido en la puerta del centro. Marta se detiene, corre a la puerta y la abre rpidamente. Se descubre a Evelyna y Peggy que recogen sus libros. Marta permanece inmvil un segundo, mientras las nias la miran. Sufre. Quisiera decir algo, pero calla. Vuelve su rostro al pblico. Est decada). Entren! Qu hacais detrs de la puerta? EVELYNA. Subamos a la habitacin, seorita... PEGGY. (Casi al mismo tiempo). Habamos bajado para preguntar cmo estaba Mara... (Pausa). MARTA. Y ustedes escuchaban? PEGGY. No queramos hacerlo pero las voces han llegado a nosotras... MORTAR. Las seoritas bien educadas no escuchan jams detrs de las puertas... Es una mxima que deberan tener. MARTA. (A las nias). Suban a sus habitaciones. Luego hablaremos de todo esto... (Cierra la puerta despacio cuando ellas han salido.) MORTAR. Es que por casualidad no piensas castigarlas? (Marta calla. La seora Mortar muy irnica). Nuevos y admirables mtodos de educacin! MARTA (Pensativa). Tu presencia aqu entre las nias no puede continuar por ms tiempo. MORTAR. Es decir que... MARTA. ...que me molestan que puedan or tus despropsitos. MORTAR. Ya; ahora voy a tener yo la culpa de todo... Es eso lo que yo deca antes... Desde que l entra a esta casa yo tengo la culpa de todo... Bien est! Paciencia! (Entra Carvin por donde sali. La seora Mortar se va altanera y sarcstica) . Adis, doctor! (Sale majestuosa y teatral).
13

ESCENA X Carvin, Marta y luego Karen CARVIN. Qu le ocurre a la duquesa? MARTA. Nada. Sale por el foro al final de la escena... Qu tiene Mara? CARVIN. Goza de un perfecto estado de salud. MARTA. (Suspira). Eso cre yo. CARVIN. A los seis aos yo me habra sabido desmayarme mejor. MARTA. Nada, en el corazn? CARVIN. Nada, hija, nada... Una fantasa ms de esa criatura. MARTA. Es absurdo! Mara poda suponer que llamaramos a un doctor... Acaso es ms tonta de lo que creemos. (Pausa.) Oiga usted, Jos, en mi familia no ha habido nunca idiotas, degenerados? CARVIN. Pregunta usted unas cosas, Marta, que uno no sabe cmo contestarlas... Ya, ya... se refiere usted a las leyes de herencia... Mara pertenece a otra rama. No tiene usted ms que conocer a ta Amelia para comprenderlo todo: vieja familia puritana; no se han casado nunca ms que entre familias de Boston; an cree que el honor es el honor y que hay que cenar, sin retraso alguno, a las seis y media de la tarde. Pertenecemos a una antigua familia y estamos orgullosos... MARTA. Seriamente, Jos, no tiene usted idea de lo que puede tener Mara? Quiero decir ha sido siempre as? CARVIN. S... Siempre... Hay que tener presente que ta Amelia la ha mimado siempre... MARTA. Ya no sabemos qu hacer con ella... Es un caso, verdaderamente... GARVN. Es que no estarn tomando ustedes demasiado en serio a mi primita ? MARTA. (Tras una pausa.) Puede ser. Cuando se est siempre entre nios se acaba por darse cuenta de lo que es serio y de lo que no lo es... De todas maneras hay que hablarle a la ta Tilford. CARVIN. Supongo que no ha pensado en m para esa comisin? MARTA.Hace un momento hablbamos Karen y yo... CARVIN.Mi querida Marta: esccheme usted bien. Yo me caso con Karen pero Mara no figura para nada en el contrato matrimonial. (Marta se vuelve un poco. Carvin la agarra por los hombros y le hace dar media vuelta para mirarse cara a cara. Su expresin es serena y grave.) Vamos a olvidar por un instante el caso de Mara y hablemos de un pequeo problema que hemos resolver usted y yo, Marta... Cada vez que se trata de nuestra boda de la de Karen y yo, claro usted (Marta vuelve la cabeza.) Ve usted? (Pausa.) Yo la quiero fraternalmente, Marta... Yo he credo que usted siempre haba visto en m a un hermano tambin... Entonces que hay de particular en que .yo me case con Karen? Yo s lo mucho que ustedes se quieren y puedo asegurarle que nuestra boda no ha de cambiar en nada el rgimen de esta casa. MARTA. (Librndose.) Yo quisiera... (Esconde su cara entre las manos y va a sentarse junto a la ventana. Carvin la contempla en silencio. Cuando ella quita sus manos del rostro las ofrece a Carvin dicindole.) Perdneme usted, Jos, soy una estpida... Nos ha costado tanto levantar esta escuela que tengo miedo de perderla... Tengo miedo, soy celosa... Tengo nervios... CARVIN. Marta... No hay que hablar ms. Todo seguir igual. (Entra Karen, los encuentra as.)
14

MARTA. Tu novio es un buen chico, Karen. KAREN. No lo he dudado nunca. El querubn se est vistiendo... MARTA. La influencia del querubn se deja sentir incluso cuando est desmayada. He sorprendido a sus amigas escuchando detrs de la puerta mientras mi ta y yo discutamos agriamente. KAREN. Evelyna y Peggy? (Suena una campana.) MARTA. S. Es la hora de mi clase. Voy a envirtelos. T les hablas. (Sale.) KAREN. Bien. Mara! ESCENA XII Carvin, Mara, Karen. Luego Evelyna y Peggy. (Mara abre la puerta de la derecha, entra terminndose de abrochar el botn del cuello.) CARVIN. (A Mara.) Cmo va tu importante salud? MARA. Me encuentro mal. CARVIN. (Riendo. A Karen.) Seora, la ciencia ha fracasado. Ensaye usted el curanderismo... MARA. Sufro... No puedo respirar. KAREN. Sintate. MARA. Quiero ver a mi abuela, quiero... (Evelyna y Peggy entran tmidamente en escena) KAREN. Entren, hijitas, entren. Tengo que hablar con ustedes... PEGGY. Le pido perdn, seorita... No pensbamos... Crea usted que lo sentimos mucho. KAREN.Yo tambin lo siento, Peggy... Ni Evelyna, ni usted hubieran hecho eso en otras circunstancias. Es preciso separarlas. EVELYNA. Oh, seorita! Hace cerca de un ao que estamos juntas las tres. KAREN. No hay que discutir ms. Mara se instalar con Rosala. MARA. Rosala me detesta. KAREN. Lo que ha dicho usted es estpido, Rosala no ha detestado nunca a nadie. MARA. (Lloriqueando.) Y todo esto porque he tenido un ataque. Si hubiera sido otra, la hubieran acostado y la cuidaran. Siempre se me ataca, se me posterga... Soy yo la perseguida, soy yo la maltratada... Es verdad, primo Jos. Siempre me atacan. (Mara llora. El doctor la acuesta en el sof y dice.) CARVIN. Por hoy, primita, puedes terminar la comedia... Qudate ah hasta que se te pase la rabieta. (Recoge el maletn.) Ahora es preciso que me vaya... Llorar no es malo... Desahoga. La prxima vez que se desmaye djenla en el suelo hasta que se canse de restregarse... (Pasa cerca de Mara, le da un golpecito carioso en la cabeza. Mara salta, furiosa.) KAREN. Espera, Jos. Te acompao hasta el coche. (A la nia.) Suban a hacer el traslado de sus cosas y dganle a Lois que se prepare para lo mismo... (Sale con Carvin por el centro.) ESCENA XIII
15

Mara, Evelyna y Peggy. (En cuanto la puerta se ha cerrado, almohadn y lo tira sobre la puerta.) Mara levanta la cabeza, salta, agarro un

EVELYNA. Cuidado... Pueden orte. MARA. Me da lo mismo. (La un puntapi a la mesa.) Que oiga esto! (Cae un bibelot de sobre la mesa, que se rompe en el suelo. Evelyna y Peggy se asustan. El aire desafiador pasa unos instantes por el rostro de Mara.) EVELYNA. (Asustada.) Qu vas a hacer ahora? PEGGY. (Se agacha a recoger los trozos.) No has terminado aun? Era un regalo del doctor Carvin a la seorita Karen. MARA. Bueno, y qu? La seorita no ha de saber nunca que hemos sido nosotras las que lo rompimos. PEGGY. Cmo nosotras? Nosotras no hemos sido: has sido t sola... MARA. Y qu ibais a hacer si deca que habais sido vosotras? (Evelyna y Peggy protestan. Mara re.) No tengis miedo Ya encontrar alguna excusa. Eso lo ha podido hacer... el viento. EVELYNA. Ya; y van a creerlo? MARA. No os preocupis... Me saldr de sta como de las dems... EVELYNA. Es que te has encontrado mal de verdad, antes? MARA. No me he desmayado? Pues, entonces! PEGGY. Qu suerte! Si yo pudiera desmayarme como t, alguna vez que otra! MARA. Para lo que iba a servirte a ti... (Da un puntapi a una silla.) EVELYNA. Escucha; qu te ha dicho la seorita Karen cuando hemos salido? MARA. Me ha dicho que me prohibir ir a las regatas. EVELYNA. Qu lstima! PEGGY. Bah, no te importe! Cuando volvamos te lo contaremos, te traeremos el programa, las banderitas y todas las cosas... MARA. (Empujndolas.) Ah, pero, os creis que si no voy yo iris vosotras? Inocentes! O vamos todas o no va ninguna! Pero bah! ya encontrar la manera de ir... Y qu es lo que habis hecho vosotras? PEGGY. La verdad, una cosa que no deberamos haber hecho. Bajamos de nuestra habitacin para saber qu es lo que te haba ocurrido pero las puertas estaban cerradas y omos a la seorita Marta disputarse con la seora Mortar. Y de pronto, la seorita Marta ha abierto la puerta y nos ha sorprendido. MARA. Y estoy segura que habis llorado y habis pedido perdn, no? EVELYNA. Claro... lamentamos haber escuchado... MARA. Os pasis la vida lamentndoos de cuanto hacis. Y qu decan? PEGGY. Quines? MARA. Marta y su ta, idiota! PEGGY. Pues..., discutan... EVELYNA. Discutan? Disputaban, querrs decir. MARA. Sobre qu? EVELYNA. A propsito del viaje de la seora Mortar a Inglaterra, y... PEGGY. Mal hemos hecho al escuchar, pero creo que hacemos peor al repetirlo... MARA. Ah, t crees? Pues bien, intenta callarte lo que has odo y vas a ver qu es lo
16

que har contigo. (Peggy suspira.) EVELYNA. La seora Mortar estaba furiosa, aseguraba que queran librarse de ella... Y entonces se han puesto a hablar de tu primo, el doctor Carvin... MARA. Y qu han dicho de ese tonto presumido?.. PEGGY. Luego hablaremos. Vamos a cambiarnos de habitacin... MARA. (Feroz.) Calla! Habla, Evelyna. EVELYNA. Han dicho que se va a casar con la seorita Karen. MARA. Oh! Eso lo sabe todo el mundo... PEGGY. S, pero lo que no sabe todo el mundo es que la seorita Marta no quiere que se casen... Eh ? Sabas t esto? (La puerta se abre y Rosala entra.) ROSALA. Mara, yo tengo una clase dentro de un instante y si debes llevarte tus cosas... MARTA. Cierra esa puerta, imbcil! (Rosala cierra la puerta y se queda junto a ella.) Qu quieres? ROSALA. Ya te lo he dicho. No es que me guste estar contigo pero, en fin, si debemos vivir en la misma celda, creo que ser mejor que lleves ahora tu equipaje... La seorita Karen pasar revista dentro de un instante... MARA. Y qu? ROSALA. Ah! Yo lo digo por ti... (Va a salir.) PEGGY. (Nerviosa.) Vamos, vamos... MARA. De ninguna manera! Rosala se encargar de trasladaros la ropa. ROSALA. Yo? Vamos! PEGGY. No, no!... Ya los llevaremos nosotras. Vamos, Evelyna. MARA. Ah, pero os creis que voy a quedarme sin saberlo todo? No! Sintate aqu y t, Rosala, sube y trasldame las ropas y los libros, y cuidado, eh? Y si te preguntan por nosotras, no nos has visto! ROSALA. Pero, es que me has tomado por tu doncella? MARTA. (En gran seora.) Rosala, apresrate a arreglar mis cosas... ROSALA. Ests loca? MARTA. Me has odo? Y la prxima vez que iremos al pueblo (muy dulce) te dejar llevar mi cadena de oro y mi medalln... Esto te har muy feliz, verdad Rosala? ROSALA. (Se retira, se asusta, no sabe dnde poner las manos.) No s qu es lo que quieres decir... MARA. No quiero decir nada de particular. Vamos, de prisa... y la prxima vez (insinuante) recurdame que te preste la cadena de oro y mi medalln... ROSALA. (La mira fijamente un instante.) Por esta vez, pase. Voy a hacer lo que me pides porque quiero hacerlo, pero no te imagines que me someters siempre a tus caprichos. MARA. (Muy insinuante.) Ves, hijita, ves... (Abre la puerta y cuando sale Rosala grita): Y que todo est muy bien doblado, Rosala. Ah, y procura no arrugarme los trajes!... (Cierra la puerta y re.) EVELYNA. Oh! No s cmo te las arreglas para que Rosala te obedezca!... MARTA. Es un pequeo secreto que tenemos. Ahora, acaba de contar... PEGGY. Pues la seora Mortar ha dicho que la seorita Marta estaba celosa de tu primo y de Karen: y que ya era as cuando era pequea: y que ya era hora de que tuviere novio, porque no era natural que no quisiera que nadie quisiera a la seorita Karen y que eso era
17

contra natura... Oh! Qu furiosa se ha puesto la seorita Marta al or esto! EVELYNA. Y no hay ms... Porque en ese momento a Peggy le ha cado el libro... MARTA. (A si misma). Qu habr querido decir con eso de que Marta estaba celosa? PEGGY. Qu quiere decir "contra natura"? EVELYNA. (Superior). Contra, es lo contrario... contrario a la Naturaleza... PEGGY. (Levantndose bruscamente). Ay, Dios mo! Rosala, Rosala Que encontrar el ejemplar de Casanova! Y si lo encuentra va a contarlo a todo el mundo... MARA. Est tranquila. No dir una palabra a nadie... EVELYNA. Y quin va a guardar el libro ahora que no estaremos en el mismo dormitorio? MARA. Lo puedes guardar t... Hay un captulo!... EVELYNA. No te olvidars de drmelo! PEGGY. De todas maneras, no hay derecho que nos obliguen a cambiar de dormitorio. .. Ahora voy a tener que dormir con Helena que ronca por las noches... Es Lois la que me lo ha contado... MARA. Es una infamia lo que nos hacen. Lo que ella quiere es privarme de que me divierta. Me detesta... PEGGY. Te equivocas, Mara. La seorita Karen te trata igual que a las dems... Acaso mejor, te lo aseguro. MARA. Eso es, defindela... Ponte de su parte. PEGGY. Yo no me pongo de su parte. EVELYNA. Lo mejor que podemos hacer es irnos... MARA. Yo, no... PEGGY. Rosala se cuida de todo... EVELYNA. Y qu vamos a decir por lo del jarrn?... MARA. Tanto me importa de Rosala como del jarrn... Yo ya no estar aqu... EVELYNA. Que no estars aqu? PEGGY. (A la vez). Qu quieres decir? MARA. (Maquinalmente). Me voy a casa... PEGGY. Mara!... EVELYNA. T no puedes hacer eso! MARA. No? Pues lo vas a ver... (Dando vueltas). Yo no me quedo aqu ni un minuto ms. Me voy a casa y le dir a la abuela que no quiero volver... (Sonriente). Y le dir que soy muy desgraciada. (A las dems). Las dos profesoras tienen un miedo horrible a mi abuela... porque fue mi abuela quien las ayud cuando montaron esta escuela... Y cuando mi abuela les dice algo, yo os aseguro que la escuchan con las orejas as... Sera demasiado cmodo que me trataran como lo hacen y que yo me callase. La pagarn bien! PEGGY. (Estupefacta). Pero no te vas a ir as? MARA. Por qu no? EVELYNA. Pero qu vas a decirle a tu abuela? MARA. Todava no lo s... Y es mejor que no lo sepa. Las cosas me salen mejor cuando no las pienso... PEGGY. Vers como tu abuela te obligar a volver. MARA. Ya veremos. Mi abuela me quiere mucho porque mi padre era su hijo preferido. Y se como he de conquistarla... PEGGY. Yo creo que no deberas marcharte. Te puede acarrear algn disgusto. EVELYNA. Y qu diremos por el jarrn?.
18

MARA. Decs que lo he roto yo. Me es igual. Ahora es necesario que me ayudaris las dos. Las profesoras no se darn cuenta de que me he marchado hasta la hora de cenar, si decs a Rosala que tenga la puerta cerrada. Ir a campo traviesa hasta la granja French y all tomar el autobs hasta Homestead. EVELYNA. Pero, cmo llegars hasta el tranva? MARA. En un taxi, estpida. PEGGY. Y cmo saldrs de aqu? MARA. No es muy difcil. Saldr por la puerta. T no sabes donde est la puerta de calle? No? Pues saldr por la puerta. EVELYNA. Yo no tendra nunca tanta frescura. MARA. No me extraa. T te lo dejaras hacer todo pero yo, no. Quin tiene dinero? EVELYNA.Yo no tengo un centavo. MARA. Necesito un dlar para el taxi y diez centavos para el autobs... EVELYNA. Y dnde lo encontrars? PEGGY. Ves? Por qu no esperas al Lunes que te darn el dinero de la semana? Entonces te podrs ir donde quieras. Y acaso de aqu a entonces... MARA. Yo me voy ahora mismo. EVELYNA. Pero no puedes ir a pie hasta el pueblo. MARA. (A Peggy). Pero t, Peggy, t tienes dinero. Tu tienes dos dlares. PEGGY. Yo... pero... MARA. Ve a buscarlos... PEGGY. No, no... Yo no ir... EVELYNA. T no puedes exigirme dinero, Mara... MARA. (Intratable). Ve a buscar esos dos dlares. PEGGY. No, no... Yo no ir... Mam no me da mucho dinero. Ni la mitad de lo que vosotros recibs. Me he privado de muchas cosas para ahorrar esos dos dlares. La ltima vez ya te prest un dinero que no me has devuelto. EVELYNA. Djala! Peggy, la pobre no suea ms que en comprarse una bicicleta. PEGGY. Hace tanto tiempo que me privo de todo... No voy al cine, no compro bombones, no tengo nada de lo que vosotras tenis siempre. MARA. (Amenazadora) Sube y baja ese dinero. PEGGY. (Atemorizada.) Yo no quiero, yo no quiero, yo no quiero... (Mara se lanza sobre ella, la agarra por el brazo izquierdo, se lo tuerce y la empuja hacia atrs brutal y hbilmente. Peggy ahoga un grito. Evelyna intenta socorrer a Peggy. Sin dejar a Peggy, Mara da una bofetada a Evelyna. Esta se pone a llorar). MARA. (A Peggy). Cuando tengas bastante ya lo dirs... PEGGY. (Con una voz media ahogada). Basta! Basta! Ya voy! (Mara satisfecha, sonre, consiente de un movimiento de cabeza mientras cae el TELN

19

ACTO SEGUNDO CUADRO I El saln de la seora Tilford. Es un saln convencional. El mobiliario es viejo, pero de excelente calidad. En el centro grande puerta sobre el vestbulo. A la derecha una ventana. En el primer plano, a la izquierda puerta que se abre hacia el pblico. ESCENA I gata y Mara (Al levantarse el teln, la escena, vaca. Suena el timbre. gata, cruza y va a abrir. Es vieja y est al servicio de la familia desde hace muchos aos. Tiene un rostro arrugadito, la voz gruona y la convencional libertad de lenguaje de los viejos criados devotos). GATA. (Dentro). Ah, eres t?... Cmo es eso? Qu has hecho? Vamos, entra! Te han dado un da de vacaciones? O has pensado que comeras mejor aqu? Podras decir buenos das... (Mara entra, quita su abrigo, su sombrero y lo tira sobre una silla). MARA. Buenos das, gata. No me das tiempo ni para hablar. Dnde est la abuelita? GATA. Por qu no ests en el colegio? De dnde vienes? Qu cara traes! Y qu traje! MARA. S, me he ensuciado un poco al atravesar el bosque... GATA. Y con el abrigo nuevo! No te podras haber puesto el viejo? MARA. Oh, que pesada te pones! Dnde est la abuelita? GATA. Est en su cuarto vistindose para la cena... MARA. Hay gente a cenar? GATA. Por lo menos la abuela ro contaba contigo. MARA. Y claro, si ella no saba nada. GATA. Entonces por qu has venido? MARA. Djame en paz... Estoy enferma. GATA. Enferma? Cuando s est enferma no se corre por los bosques. MARA. Ya te he dicho que me dejes en paz. GATA. (Mirndola por encima de las gafas). Yo te veo bastante sucia y con muy buena cara. MARA. (Lloriqueando). Y decir que ni en mi casa puedo estar tranquila. GATA. Oh!, conmigo no te valen tus rarezas, sabes? Tu puedes engaar a todo el mundo menos a m, eh? Me apuesto cualquier cosa a que has hecho alguna nueva tontera. (Fijndose en el rostro desconfiado de Mara) Est bien, qudate aqu. Voy a avisar a tu abuelita. Y ya que te encuentras tan mal es de suponer que no cenars y que te habremos de dar una buena racin de aceite de ricino... (Sale). ESCENA II Mara, sola. Luego la seora Tilford y gata. MARA. (Hace una mueca hacia la puerta donde ha salido gata). Vieja bruja! (En cuanto ha salido gata, Mara deja de lamentarse. Mira a su alrededor algo inquieta, luego se pone ante un espejo y simula algunas expresiones: el sufrimiento, el agotamiento, etc.)
20

GATA. (A la seora Tilford, dentro). Cuando haya pescado una buena pulmona estar contenta la seora! (La seora Tilford, entra en escena, seguida de gata. Es una persona austera, de una rigidez muy puritana. Pasa los 60 aos. Rasgos firmes, pero agradables). Sra. TILFORD. Qu pasa, Mara? Por qu no ests en la escuela? (Mara se precipita sobre su abuela, la cabeza entre la ropa. La seora Tilford la deja llorar un instante, acaricindole la cabeza, luego se sienta y atrae hacia ella a Mara). Vamos, vamos, no te pongas as... Clmate y dime que te ha pasado... MARA. (Poco a poco, con cierto hipo, acariciando la mano de la seora Tilford y queriendo conquistar a la abuela). Estoy muy contenta de verte abuelita... La semana ltima no viniste a verme... Sra. TILFORD. No pude hijita. Pensaba hacerlo maana... MARA. Se me ha hecho tan largo el tiempo. (Levantando la cabeza y sonriendo). Te echaba tanto de menos. Sra. TILFORD. Es eso todo? Mejor... gata me ha asustado dicindome que estabas enferma... GATA. Yo? Yo he dicho que le haca falta una buena dosis de aceite de ricino... Hoy es mircoles, y sabe que hay crema de chocolate y por eso ha venido. Sra. TILFORD. El aburrimiento nos llega a todos un da u otro... Pero cmo has venido? Ha sido la seorita Karen quien te ha trado? MARA. No... yo... vers... Una seora me ha hecho montar en un automvil, pero yo ya haba hecho casi todo el camino a pie... (Mira tmidamente a su abuela). GATA. A campo traviesa y con un traje nuevo!... Sra. TILFORD. Cmo? Mara!. Es verdad no? Te has ido de la escuela sin permiso? MARA. (Inquieta). Me he escapado, abuelita... Sra. TILFORD. Pues has hecho muy mal... Las profesoras van a estar inquietas!... gata telefonee a la seorita Wright que Mara est aqu y que antes de cenar volver a la escuela... MARA. (Precipitndose a los pies de la seora Tilford, cuando gata se dirige al telfono). No abuelita, no... Espera no! Por favor! Por piedad! Gurdame contigo! Sra. TILFORD. Pero ests loca! Tu no puedes abandonar la escuela cuando te son tan necesarios los estudios. MARA. Oh, abuelita, por favor! Si t supieras como van a castigarme ... pero terrible! Sra. TILFORD. No, por Dios, no... Te portas como una nia... MARA. (Como si tuviera un ataque de nervios, en cuanto ve que gata agarra el telfono). Abuelita! Por piedad! Yo no quiero volver a la escuela! No, no, nunca ms! Las profesoras me asesinaran! Abuelita! Me mataran! (La seora Tilford y gata permanecen asustadas y sorprendidas un momento. Mara, la cabeza sobre las rodillas de la abuela, llora e hipa). Sra. TILFORD. (Hace un signo a gata para que salga de la pieza). Deje el telfono, gata. Ms tarde telefonearemos. GATA. Oh! Si va usted a dejarse llevar por... (La seora Tilford hace el gesto de nuevo y gata sale digna y ofendida). ESCENA III La seora Tilford y Mara Sra. TILFORD. Basta, Mara, parece que has llorado bastante... MARA. Si. aqu, contigo se est bien, abuelita, muy bien.
21

Sra. TILFORD. Me agrada que te guste la casa, pero, no obstante, a tu edad. (Rpida). Pero, qu es lo que te ha podido hacer decir una cosa semejante? "Me asesinaran"... A propsito de las seoritas Karen y Marta Bien sabes t, que no te han de hacer el menor dao... MARA. Oh! S, s!... ellas... Yo... (Pausa en busca de la frase teatral ms convenientes). Hoy me he desmayado! Sra. TILFORD. (Alarmada). Desmayado! MARA. S, me he desmayado... Mi corazn... Me ha dolido mucho. No era culpa ma si me dola el corazn... Entonces, cuando me he desvanecido en plena clase, han llamado al primo Jos que ha dicho que yo no tena nada. Ha dicho que acaso haba comido demasiado rpidamente a la hora de almorzar y con este motivo la seorita Karen me ha retado. Sra. TILFORD. Si tu primo Jos ha dicho que no era grave, no hay poiqu atormentarse. MARA. Pero, te aseguro abuelita que me dola el corazn. Sra. TILFORD. Y ahora? MARA. Parece que se pasa pero me siento dbil y la seorita Karen me da tanto miedo... Ha sido muy mala conmigo como si yo tuviera la culpa. Sra. TILFORD. La seorita Karen te da miedo? Vamos! No pretenders hacerme creer tontera semejante... Es posible que te haya dolido el corazn pero si tu primo Jos ha dicho que no era grave, es que nada tenas. No est bien simular enfermedades cuando se est bien de salud. MARA. Yo no he fingido nada, te lo aseguro, pero es que las profesoras en todo hallan motivo para castigarme. Sra. TILFORD. (Dulcemente). No hay que fabricarse esas ideas, hijita... si no, cuando seas mayor, sers muy desgraciada. Por esta vez te perdono, aun cuando debiera castigarte. (Se levanta). Vamos, sube a tu cuarto, cmbiate de ropa y John te conducir de nuevo a la escuela despus de la cena. MARA. (Satisfecha). Ceno aqu? Sra. TILFORD. S. MARA. Si t quisieras podra quedarme hasta el lunes. El sbado es tu cumpleaos y como habra de dejar la escuela ese da... Sra. TILFORD. No, Mara, no... Debes volver a la escuela esta misma noche. MARA. Pero... Sra. TILFORD. Basta! (Se sienta en la butaca, a la derecha. Mara duda, se dirige lentamente hacia la puerta de la izquierda, se detiene en medio de la escena y se vuelve hacia su abuela). MARA. (Dulcemente). Abuelita, t me quieres de verdad? Sra. TILFORD. Locuela! MARA. Como cunto me quieres?... Sra. TILFORD. As, as, as... MARA. (Precipitndose en sus brasas). Te acuerdas de lo que me decas, cuando yo era muy nia, muy nia, muy nia, al acostarme... Sra. TILFORD. (Teniendo a Mara entre sus brazos). Y sigues siendo muy nia, muy nia, muy nia!... MARA. Me aburro tanto lejos de ti, abuelita... Sra. TILFORD. Y yo tambin, mi hijita, pero has de estudiar. MARA. Pero podra quedarme hasta acabar el trimestre y en el prximo otoo, te lo prometo, estudiara el doble.
22

Sra. TILFORD. Ya, ya... Bien sabes conquistarme, pero no has de conseguir tus propsitos... Es necesario que esta misma noche vuelvas a la escuela... (Golpea cariosamente a Mara). Y no se hable ms de ello! (Hace levantar a Mara y se levanta ella) MARA. (La espalda vuelta; lentamente). T quieres que vuelva a la escuela? Sra. TILFORD. Sin duda alguna. MARA. (Con voz sorda). Entonces, t no me quieres y poco te importa lo que de m hagan... Sra. TILFORD. Mara! MARA. (Levantando la voz). No, no me quieres! No! No! Porque te da igual mi vida! No! No me quieres! Sra. TILFORD. Lo que no me da igual es or lo que ests diciendo en estos instantes! (El tono hace retroceder o Mara que falsamente suspira exclama). MARA. Yo te pido perdn, abuelita... No te quera ofender... (Pone los brazos alrededor del cuello de la abuela). Me perdonas? Sra. TILFORD. Por qu has dicho eso? MARA. (Bajo). Tengo miedo abuelita, mucho miedo... Yo no s qu es lo que van a hacer conmigo. Sra. TILFORD. Pero, en fin qu es lo que puedes temer? Te castigarn por haberte ido... No hay ms. Bien merece algn castigo tu accin... MARA. Pero, si no es por esto solo por lo que me castigarn. Ellas me castigan por todo, por cualquier cosa como si tuvieran algo contra m. Las dos seoritas me dan miedo... abuelita. Sra. TILFORD. Es ridculo. Pero, qu te han podido hacer para darte miedo? MARA.Muchas cosas... siempre. Vers, hoy, esta misma tarde, la seorita Karen me ha dicho que no podra asistir a las regatas del sbado y... (Dndose cuenta de la insuficiencia de esta contestacin, Mara se interrumpe y finalmente balbucea) Ha sido con motivo, con motivo de lo que ha ocurrido hoy... Sra. TILFORD. Entonces no me has dicho todo?.. Has simulado un desvanecimiento y has huido... y hay algo ms ? MARA. Pero, abuelita, me he desmayado de verdad... No lo he fingido... Eso lo han inventado ellas por maldad... y lo otro no he sido yo... Sra. TILFORD. Qu es lo otro? MARA. No puedo decrtelo! Sra. TILFORD. Por qu no? MARA. Porque vas a ponerte todava ms en contra ma. Sra. TILFORD. (Molesta). Est bien. Vamos, a prisa, levntese, vaya a cambiarse de ropa y preprese para comer. MARA. Ha sido con motivo de una conversacin que la seorita Marta y la seora Mortar sostenan... Decan cosas horribles... Evelyna y Peggy, han escuchado tras la puerta y la seorita Marta las ha sorprendido y me han hecho cambiar de habitacin... Sra TILFORD. Pero qu tena ese que ver contigo? No comprendo una palabra... MARA. Nos han hecho cambiar diciendo que no debamos estar ms tiempo juntas. Estaban disgustadas y me lo hicieron pagar a m... Y despus, sabes? Te tienen mucho miedo... Sra. TILFORD. Para tu edad tienes demasiada imaginacin... Por qu voy a darles miedo? Tan mala soy?
23

MARA. Tienen miedo de que te enteres... Sra. TILFORD. Me entere de qu? MARA. De cosas... Sra. TILFORD. Bien, bien, basta... No hables ms. Supongo que a medida que crezcas hablars con mayor sentido... MARA. (Dirigindose a la puerta). Bien, bien, si no quieres saber... Hay cosas que ellas no quieren que se sepan; y que tienen miedo de que yo te las cuente... Ellas, tienen sus secretos... Sra. TILFORD. Todo el mundo tiene sus secretos... MARA. (Volviendo hada la mitad de la escena). Pero los suyos son muy divertidos... Evelyna y Peggy han odo decir a la seora Mortar que la seorita Marta, tiene celos porque la seorita Karen iba a casarse con mi primo Jos... Sra. TILFORD. No debes hablar as, Mara... MARA. Es lo que deca la seora Mortar, abuelita. Y tambin deca que era contra natura que una seorita tuviera sentimientos semejantes. Sra. TILFORD. Cmo? MARA. Yo no hago otra cosa que repetirte lo que la seora Mortar deca... Y aada la seora Mortar que Marta haba sido siempre as, incluso cuando era pequea y que era contra natura... Sra. TILFORD. No me gusta que emplees esa frase, Mara. MARA. (Dndose cuenta que ha empezado a interesar a su abuela, contina). Pero es la seora Mortar la que la empleaba, abuelita... Y entonces se han indignado y han expulsado de la escuela a la seora Mortar... Sra. TILFORD. Seguramente nada tena que ver una cosa con la otra. MARA. (Afirmativa). Estoy segura que si, abuelita, porque todas las veces que el primo Jos va a la escuela, la seorita Marta se vuelve mala y hoy he odo que le deca no s qu y que no tena celos, sino que era una estpida... Sra. TILFORD. Empleas frases de muy mal gusto... (Est de pie, casi de espaldas al pblico). MARA. Y una vez, la seorita Marta estuvo en la habitacin de la seorita Karen, se puso a llorar y la seorita Karen intentando consolarla dijo que todo se arreglara y que acaso no se casara tan pronto... Sra. TILFORD. (Se vuelve hacia Mara). Y cmo sabes t todo esto? MARA. Era natural que lo oyramos porque la habitacin es contigua a la nuestra y la seorita Marta hablaba muy fuerte... Sra. TILFORD. Qu habitacin? MARA. La de la seorita Karen. Y despus sabes? La seorita Marta va todas las noches al cuarto de la seorita Karen y permanece all buen rato... Yo creo que es por esto por lo que quieren deshacerse de nosotras... de m, porque nos enteramos de cuanto ocurre... Es, por eso, por lo que nos han cambiado de habitacin y por lo que ellas me castigan siempre... Sra. TILFORD. Por escuchar detrs de las puertas... (Ha dicho esto automticamente, queriendo esconder a su nieta el valor de lo que acaba de escuchar). Y bien, basta... Se terminaron las murmuraciones... Sube a tu habitacin, cmbiate de ropa y vamos a cenar... MARA. (Dulcemente). Y an he odo otras cosas... Sra. TILFORD. (Ausente). Qu dices? MARA. He odo otras cosas, muchas otras cosas, abuela.
24

Sra. TILFORD. (Mirndola). Qu cosas? MARA. Cosas! Sra. TILFORD. (Angustiada, cambia de sitio y se sienta cerca de la mesa, en el centro). Mara, no me atormentes ms. Si tienes algo ms que decirme habla de una vez... MARA. Es que no puedo decrtelo en voz alta! Sra. TILFORD.No s porqu. Habla, dime toda la verdad... MARA. Hay muchas cosas que no comprendo. Slo s que son horribles. Algunas veces las profesoras se pelean y luego hacen las paces. La seorita Marta llora y la seorita Karen monta en clera... y luego... Tenemos miedo de algunos ruidos misteriosos. Sra. TILFORD. Ruidos? Mara qu novela policaca ests contando? MARA. Y hemos visto unas cosas ms curiosas. (Dndose cuenta de la irritacin de su abuela). Te las dir al odo.... Sra. TILFORD. Por qu al odo? MARA.Mirndote no sabra decirlas... (Se cuelga sobre su abuela. De momento duda, luego habla lentamente y poco a poco, se enardece y habla muy de frisa. Su abuela la detiene en la mitad). Sra. TILFORD. (Temblando.) Te das cuenta de lo que dices? (Sin contestar, Mara contina hablando. Tras un instante la abuela la coge por los hombros y la obliga a mirarla fijamente). Mara es que todo cuanto me dices es verdad? MARA. Te lo juro! Te lo juro! (Pausa. La abuela se pone en pie. Permanece inmvil un momento, luego se vuelve hacia Mara que sin darle tiempo a hablar contina). Puedes preguntrselo a Evelyna y Peggy y vers... (Mientras Mara habla, la abuela se acerca a la ventana, la espalda vuelta a Mara, firme, inmvil, conmovida). Ellas lo saben tambin. Y acaso no sean las dos nicas pero es que todas tenemos miedo de comunicrnoslo. Y una noche hemos querido ir a ver pero hemos tenido miedo y nos hemos acostado muy pronto para no or... Abuelita! Abuelita! Por favor... no me enves ms a esa casa horrible! Sra. TILFORD. (Distrada mientras se vuelve). Qu? MARA. No me enves a esa casa horrible. No podra soportarlo... Sra. TILFORD. Calla... (Pausa). No, hija, no. No volvers ms. MARA. (Sorprendida). De veras? (Encantada). Eres la ms buena y la ms cariosa de las abuelas... No ests enojada? Sra. TILFORD. No... Ahora sube y preprate para la cena. (Mara la besa y sale corriendo hacia la izquierda. La abuela la sigue con la mirada, luego atraviesa la pieza hasta la chimenea. Se nota que realiza un aran esfuerzo para mantener una clera aparente. Se dirige al telfono, seala un nmero). La seorita Wright, por favor...? (Espera, cuelga el auricular y seala otro nmero). Quisiera hablar con el doctor Carvin... Soy la seora Tilford... (Permanece inmvil, espera. Cuando habla su voz se emociona.) Ah, eres t, Jos?.. Puedes venir en seguida?.. No, no... estoy muy bien... Pero es muy importante... s. Mucho... Es necesario que hable contigo en seguida... No puedes venir antes? No, no se trata del desmayo de Mara... cuando menos, directamente... Bien... Pues ven en cuanto puedas. (Cuelga el receptor y permanece quieta, sin saber qu hacer. Despus tras respirar fuertemente, seala otro nmero). Con la seora Murn, por favor. Ah! Soy la seora Tilford, Myriam. Si, Amelia Tilford... Tengo algo muy importante que decirle, algo abominable e indigno... Algo a propsito de la escuela, de Evelyna, y de Mara... TELN
25

SEGUNDO CUADRO La misma decoracin. Unas horas ms tarde. ESCENA I Mara. gata, luego, entre cajas. Rosala (Al levantarse el teln. Mara est tendida en el suelo, jugando con un perrito. gata aparece llevando entre manos colchas y almohadas. Cuando est en la puerta lanza una mirada a Mara). GATA. Y procura que no ensucie mi acolchado. T le prestars tu pijama azul. No creo que tarde en llegar... MARA. Quin? GATA. Quin? Es que cuando te hablan no escuchas? Rosala Wells duerme aqu esta noche. MARA. Rosala duerme aqu? GATA. Te lo he dicho dos veces. MARA. Por qu duerme aqu? GATA. Yo qu s... Tu abuela ha telefoneado a la seora Wells, a Nueva York ms de tres dlares intiles cuando hay familias enteras que mueren de hambre y la seora Wells ha pedido a tu abuela que Rosala duerma aqu... MARA. Y por qu en lugar de Rosala no ha de venir Evelyna Murn. GATA. Y quin ms todava? Vamos a invitar a todo el pueblo para que te divierta. MARA. De todas maneras yo no quiero que Rosala se ponga mi pijama nuevo. GATA. Yo quiero esto, yo quiero lo otro. (Sale cuando suena el timbre de la puerta). Por una vez hars lo que te manden. (Dentro). Pasa Rosala, pasa... Has cenado ya, hija? ROSALA. S, seora... GATA. (Dentro). Dame tu abriguito? Te has baado? ROSALA. S, seora, gracias... Me he baado esta maana... GATA. Bueno, no te har ningn dao tomar otro bao antes de acostarte... (Sube la escalera, mientras Rosala entra tmidamente, Mara recostada en el suelo est resguardada por la butaca). ESCENA II Mara, Rosala, luego la seora Tilford MARA. (Suavemente). Uh! Uh! (Rosala se sobresalta). Ufa! (Rosala asustada mira a todas partes y se dirige hacia la puerta. Mara se pone en pie). Estpida! ROSALA. Estpida t! MARA. Hola, Rosala! Clmate! No tengas miedo! ROSALA. (Ofendida). Tonta! (Mara re. Rosala se acerca y mira el puzzle) . Pero qu ha pasado en la escuela? MARA. Cmo qu ha pasado? ROSALA. No vas a hacerme creer que puedes entrar y salir de la escuela cuando quieres...? MARA. Puede ser que desde hoy sea as... (Ella se vuelve de espaldas con
26

voluptuosidad). Y puede ser tambin que no vuelva a la escuela... ROSALA. Y yo, sabes si volver? Yo no tengo ganas de quedarme en casa. MARA. Qu me das si te lo digo? ROSALA. Nada; ya se lo preguntar a mam. MARA. Bueno, no me des nada; si me cuentas algo de alguna chica de la escuela, te lo dir... ROSALA. Espera. (Reflexiona). Lois Fischer ha dicho a Helena que t eres una embustera... MARA. Eso ya lo saba; no cuenta. ROSALA. S. MARA. No. ROSALA. (Riendo). T dices eso porque no sabes nada. MARA. Yo s lo que s. (Pausa breve) Incluso que mi abuela ha telefoneado a tu madre a Nueva York para que te venga a buscar en seguida y mientras tanto vivirs aqu. Yo hubiera preferido que fuese Evelyna. ROSALA. Pero qu ha pasado? Peggy, Helena y Evelyna han salido tambin de la escuela esta tarde. Es que alguna tiene la escarlatina ? MARA. No. ROSALA. T sabes lo que pasa? Cmo te la has arreglado para saberlo? (Silencio). T te das siempre importancia de saberlo todo y ahora no sabes nada. (Se aparta, contenta de lo que ha dicho). Y despus de todo, estoy contenta de no saber nada. Primero es una falta de educacin, ser curiosa y despus no quiero estar metida en tus combinaciones... MARA. Y si yo te dijera que va he dicho que t ests metida...? ROSALA. Metida en qu? MARA. En mis los. (Pausa. Rosala comienza a tener miedo). Y si yo te dijera que ya he dicho que has sido t quien me lo ha contado todo...? ROSALA. Cmo? Pero, Mara, t no puedes hacer eso... Yo no te he dicho nada... (Mara re). T has dicho eso a tu abuela? MARA. Puede ser... ROSALA. T has hecho eso? MARA. Puede ser... ROSALA. (Sofocada). Pues bien, yo hablar con tu abuela inmediatamente y le dir que no es verdad, nada de cuanto le has dicho. Tu quieres comprometerme, pero no estoy dispuesta... (Se dirige a la puerta). MARA. Espera un momento y voy contigo. ROSALA. (Se detiene). Para qu? MARA. (Tranquila). Para hablar del brazalete de Helena Burton... ROSALA. (Asustada, se sienta) Y qu hay de ese brazalete? MARA. Hay... que lo robaste!... ROSALA. No es verdad. MARA. S, es verdad, que t lo robaste. ROSALA. (Llorando.) Es una mentira ms, que has inventado. No haces otra cosa que esto. MARA. Si crees que voy a dejarme tratar de embustera, Rosala, te equivocas. Tu quieres que vayamos hasta el fin. Pues bien iremos! Yo tambin ir a buscar a la abuelita; y luego haremos venir a la polica y te llevarn a la crcel y te quedars all para siempre; y cuando seas vieja, muy vieja, que ya no sirvas para nada y ests medio ciega te echarn a la calle
27

con un cartel en la espalda que dir: "He sido una ladrona" y tus padres habrn muerto de vergenza, har mucho tiempo y no podrn ir a ninguna parte y te vers en la necesidad de pedir limosna... ROSALA. (Llorando). Yo no he robado nada... Me lo puse para ir al cine y ponerlo en su sitio al volver a la escuela. Yo no quera quedrmelo... MARA. Nadie te creer y menos que nadie la polica. T no eres ms que una ladrona. Eso es lo que eres. (Rosala llora ms fuerte). Y calla! No hagas tanto ruido... ROSALA. T no dirs nada? Dime que no dirs nada... MARA. Es que miento? ROSALA. (Tras una pausa y con una pobre voz). No. MARA. Entonces di: "Te pido perdn de rodillas" ROSALA. Te pido perdn de rodillas... (Se levanta y se dirige a la butaca). MARA. (Inmvil). Espera un poco. Antes di: "A partir de hoy, yo Rosala Wells, soy la esclava de Mara Tilford y juro hacer y decir todo lo que me ordenar. Hago el juramento formal por mi honor de caballero" ROSALA. Yo no quiero; yo no quiero hacer un juramento como ese... (Mara se dirige hada la puerta) Mara, espera! MARA. Juras? ROSALA. (Lloriqueando). Pero entonces podrs ordenarme lo que se te antoje? MARA. Y debers obedecer. Apura, juras o si no... ROSALA. (Vencida). A partir de hoy. yo, Rosala Wells, soy la esclava de Mara Tilford y juro hacer cuanto me ordene. Lo juro... MARA. ...solemnemente por mi honor de caballero. ROSALA. ...solemnemente por mi honor de caballero. (Se rehace y se levanta en cuanto entra la seora Tilford). MARA. No te olvides de lo que has jurado. Sra. TILFORD. Buenas noches, Rosala... ROSALA. Buenas noches, seora... MARA. Has visto, abuelita, como est engordando Rosala?... Sra. TILFORD. (Distrada). Le est muy bien... (Llaman). Debe ser Jos. Recoged vuestros juguetes. Mara acompaa a Rosala a la biblioteca. Encima de la mesa hay leche y frutas. Cenis y os acostis... Y apagad la luz antes de las once. (Besa a las dos nias. Rosala se dispone a salir por la izq., mira a Mara, duda y se detiene). MARA. Pasa, Rosala. (Espera a que Rosala atraviese la puerta). Abuelita... Sra. TILFORD. Qu? MARA. Abuelita, el primo Jos te dir que yo debo volver a la escuela; te dir que yo no estaba verdaderamente... (Entra el doctor Carvin y Mara sale huyendo por la puerta). ESCENA III Seora Tilford y Carvin CARVIN.Buenas noches, ta... (Mira sorprendido a Mara cuando huye). Cmo, Mara aqu? Sra. TILFORD. Buenas noches, Jos... CARVIN. Cmo vamos, ta?.. Siguen los dolores de cabeza? Sra. TILFORD. No... Y t como ests Jos? CARVIN. Magnficamente, soy el peor de mis clientes.
28

Sra. TILFORD. Hacia muchos das que no te haba visto. Hasta gata se lamenta de que no vengas a cenar los domingos. CARVIN. En estos ltimos tiempos he tenido muchos trabajo. Sra. TILFORD. Y el hospital cmo va? CARVIN. Mal. Todo sigue igual. No hay dinero, la instalacin es mala; el laboratorio, ridculo y todos se lamentan de todo y de todos. Pero, supongo ta que no me has hecho venir para hablarme del hospital... me pareces que tienes que decirme algo ms importante verdad? Sra. TILFORD. En efecto, Jos, tengo algo importante que decirte. CARVIN. Pues, dilo... Sra. TILFORD. Es que... no es tan fcil... CARVIN. No es fcil? A m? (Pausa). Si es algo de Mara no te preocupes, ta. Apuesto cualquier cosa que se ha escapado de la escuela para contarte su desmayo... Bah! No era ms que pura comedia, ta. Mimasteis demasiado a esa nia. Sra. TILFORD. Estoy al corriente del desmayo y no es eso lo que me inquieta. CARVIN. (Gentilmente). Tienes alguna preocupacin? Sra. TILFORD. S; una preocupacin muy grave y que nos afecta a todos... CARVIN. A todos? A m? No te entiendo... Sra. TILFORD. Hace tiempo que no has visto a la seorita Karen? CARVIN. Esta tarde estuve con ella. Sra. TILFORD. Antes o despus de las siete de la tarde? CARVIN. Antes. Ha ocurrido algo despus? Sra. TILFORD. (Pausa.) Jos, tu noviazgo est muy adelantado y creo que os vais a casar pronto no? CARVIN. Exacto! Puedes ir preparando el regalo de bodas y hasta si quieres nos casaremos aqu mismo. Sra. TILFORD. Entonces, Karen se ha decidido as, bruscamente... CARVIN. Cmo bruscamente? No, no... la escuela marcha mejor y con motivo del viaje de la seora Mortar. Sra. TILFORD. Ah, s... Algo me han dicho del despido de la seora Mortar... CARVIN. Despido? Puede ser, en efecto... Pero, en fin me parece que una bonita cantidad para el viaje y la promesa que le ser pasada una pensin decente es un despido bastante agradable... Sra. TILFORD. (Lentamente). Y, no encuentras raro que tanto tu novia como su amiga sientan esa imperiosa necesidad de librarse de la presencia de esa mujer un poco loca, desde luego, pero inofensiva? CARVIN. No te entiendo ta, pero no me parece raro... La seora Mortar est loca, en efecto, pero no es tan inofensiva como parece... Es una especie de bicho que se mete en todas partes y que est llena de vanidad. Si me has hecho venir para organizar una Sociedad Protectora de la seora Mortar, pierdes intilmente el tiempo. (Se levanta). Y no obstante, ta, algo importante debes decirme, no? Vamos, la verdad por qu me has llamado? Sra. T1LFORD. Jos... es imposible que te cases con Karen. CARVIN. Imposible? Me pareces ta que exageras. Y por qu es imposible? Sra. TILFORD Porque he sabido algo horrible de su vida... (Suena insistentemente el timbre de la puerta). CARVIN. Ta, no estoy dispuesto a tolerarte lenguaje semejante... Sra. TILFORD. Desgraciadamente tengo muy buenas razones para emplearlo. (Se calla al
29

or el timbre insistente y dice). Pero, quin llama de esta manera? KAREN. (Dentro). gata, la seora Tilford est ah? GATA. S, seorita Karen, pase usted. Sra. TILFORD. No; le prohbo la entrada en mi casa. CARVIN. Qu dices? Sra. TILFORD. Que le prohbo la entrada en mi casa. CARVIN. Entonces tampoco debo permanecer yo ni un minuto ms. (Va para salir cuando tropieza con Karen y Marta, que entran a un tiempo y muy nerviosamente) ESCENA IV Los mismos y Karen y Marta KAREN. (Al ver a Jos). Jos! Qu haces aqu? Se trata de una broma? MARTA. (Violentamente a la seora Tilford). Hemos venido para saber exactamente que es lo que pasa. GARVN. (A Karen). Pero qu ocurre? KAREN. Est usted loca, seora. Pero por qu nos ha hecho usted eso? CARVIN. Pero de qu hablis? Que quieres decir? Sra. TILFORD. Pueden y deben ustedes retirarse. Aqu no tienen ustedes nada que hacer. CARVIN. Pero, seor, de qu se trata?. KAREN. He intentado telefonearte... No te han dicho nada? CARVIN. Nadie me ha dicho nada... No escucho ms que palabras incoherentes. Pero, qu pasa? (Se sobresalta, intenta romper a hablar y hace signos de que no puede). Marta, hable usted, qu hay? MARTA. Todos se han vuelto locos. No sabemos nada. CARVIN. Pero qu ha ocurrido? KAREN. No sabemos nada. Nadie ha querido decirnos la verdad, nadie ha querido darnos una explicacin... MARTA. Yo le explicar. En el preciso momento en que bamos a sentarnos a la mesa para cenar, a la siete de esta tarde ha llegado el chfer de la seora Murn a decirnos que Evelyna deba regresar inmediatamente a su casa. A las siete y media ha llegado la seora Burton y nos ha dicho que se llevaba enseguida a su hija Helena y que era necesario que le hicieran todo el equipaje; que esperara en la puerta con su hija pues no quera entrar de ninguna manera en una casa semejante. Cinco minutos ms tarde era el mayordomo de la seora Wells la que llegaba en busca de Rosala. CARVIN. Y el motivo? MARTA. Nadie nos lo ha dicho. Pareca cosa de locos. Entraban, salan, se empujaban... Metan rpidamente a los nios en los autos y huan. KAREN. (Ms tranquila, toma de la mano a Carvin y dice) . Escucha, la seora Rogers nos lo ha dicho. Una cosa innoble... Parece que la seora Tilford nos ha levantado una calumnia infame... que Marta y yo somos... (Su voz se ahoga. Carvin atraviesa la escena y por ltimo, interpela a su ta). CARVIN. T has dicho eso. Sra. TILFORD. S. CARVIN. Ests loca? Sra. TILFORD. Bien sabes que no. CARVIN.Entonces por qu lo has dicho.
30

Sra. TILFORD. Porque es verdad. KAREN. Cmo? Pero, puede usted creer semejante vileza?... MARTA. (Fuera de s). Loca, miserable... KAREN. Pero se da usted cuenta de lo qu dice? Sra. TILFORD. Me doy perfecta cuenta. MARTA. Usted no se da cuenta de nada. Usted no sabe lo que dice... Usted est loca... Sra. TILFORD. Por eso pienso tambin que ustedes no deban haber entrado jams en esta casa. (Tranquila, mirando a Marta). Yo no insulto jams a nadie y no voy a permitir que se me insulte. Acabemos. No voy a discutir con ustedes... KAREN. Pero qu es lo que dice esta mujer, Jos? Qu tiene contra nosotras? MARTA. (Dulcemente, hallndose a s misma). Es una pesadilla; una verdadera pesadilla. (Se remueve ligeramente). Es horrible! Y estamos aqu con e! aire de aceptar mansamente este crimen social que contra nosotras se comete... Pero cree usted que vamos a permitir que se nos injurie as como as. sin defendernos; cree usted que dejaremos que sus injurias nos cubran de vergenza? Sra. TILFORD. Esta discusin es intil tanto para ustedes, como para m, como para todos... MARTA. (Desprecindola). Para todos? No... Odla!... Se cree que juega con muecas de barracn que no se defienden de las piedras que les tiran. Pues bien; se equivoca usted! No comprende usted que somos seres vivos? Que tenemos sangre en las venas para defendernos? Es nuestra vida, nuestro honor, nuestro pan, lo que defendemos. No es una cosa balad. Es usted capaz de comprenderlo? Sra. TILFORD. (Por primera ves irritada). Soy capaz de comprender esto y otras muchas cosas, seorita. Son ustedes las que no han sabido comprender nuestra bondad al confiarles a nuestras hijas... Y por eso he intervenido. (Mas pausada). Yo s que lo que he hecho es grave para ustedes; pero tambin el mal ejemplo de ustedes era grave para los dems. CARVIN. Me cuesta creer lo que dices... Sra. TILFORD. Yo he querido evitar esta entrevista porque no ha de dar ningn resultado... Pero, en fin. si han venido ustedes para cerciorarse de quien era la persona que les haba denunciado ya estn ustedes enteradas. Dejemos las cosas aqu. Estn ustedes en mi casa contra mi voluntad. Salgan inmediatamente. Lamento Jos que hayas de sufrir esta afrenta. CARVIN. Poco me importan sus lamentaciones... Sra. TILFORD. Est bien. De todas maneras ya s que nada puedo hacer y que nada quiero hacer... CARVIN. Bastante ha hecho usted seora... Sra. TILFORD. He actuado de acuerdo con mi conciencia. Lo que ellas sean no le afecta ms que a ellas. Pero la cosa es grave si los nios pueden sufrir las consecuencias. KAREN. Pero no es verdad! No hay una palabra verdadera en todo esto... Usted no quiere comprender. Sra. TILFORD. No he de reclamar ninguna sancin contra ustedes pero tampoco hay razn para buscar querella... Este escndalo son ustedes las que lo han provocado. Salgan. Yo no quiero comprender nada, en efecto... Salgan. MARTA. (Lentamente). Ya... As, simplemente, sin defendernos... Sra. TILFORD. No creo que sea lo mejor que puedan hacer. MARTA. Algn medio ha de haber para que usted pague el dao que nos ha hecho; y ese medio lo hemos de conseguir.
31

Sra. TILFORD. No me parece lo ms prudente para ustedes. KAREN. Ni para usted... Por eso, tiene usted miedo... Sra. TILFORD. Miedo yo? Yo no lo tengo, seorita... CARVIN. Tienes ms de setenta aos y ya no sabes lo que dices... Sra. TILFORD. No es verdad, y no me ofenden tus palabras... KAREN. (Acercndose.) Es usted quien ha creado el escndalo. (La seora Tilford vuelve el rostro.) Entiende usted? siento nuseas... Todo esto no es ms que una vil calumnia. No hay una sola palabra de verdad en todo ello y no obstante tenemos que defendernos. Y contra qu? Contra una calumnia abominable. Sra. TILFORD. Lo siento pero no puedo creerlo... CARVIN. (Apasionado). Pero t puedes creer esto: las dos han trabajado durante ocho aos, ahorrando moneda tras moneda para poder comprar aquella granja y fundar una escuela. Ellas se han privado de todo lo que no suelen privarse las jvenes de su edad. T no sabes los sacrificios que se han impuesto para lograrlo. La escuela era su dignidad social; el pan cotidiano y el trabajo honesto. Sabes lo que es trabajar todos los das, sin cesar, para lograr lo que uno se ha propuesto ?... Ellas dos lo saben bien. Y cuando lo han obtenido, vas t y de un soplo destruyes de una vez, un pasado, un presente y un porvenir. Pero, por Dios, por qu has hecho eso? Sra. TILFORD. Que le vamos a hacer! Mi conciencia!. CARVIN. Bonita cosa, tu conciencia!... Sra. TILFORD. Oh! Te comprendo, Jos, y te perdono. CARVIN. T no comprendes nada... Sra. TILFORD. Te he querido como a uno de mis hijos, yo, en este caso hubiera sido inflexible con ellos, como lo soy contigo. MARTA. (Con voz sorda). Pero, qu es lo que podemos hacer? Debe haber algo que la hiera... Alguna cosa que le haga sentir nuestra verdad... Vea, seora, dice usted que no quiere saber nada de este escndalo... Pues bien, en l estar usted metida. En mayor o menor escala... Usted mantiene cuanto ha dicho y est usted dispuesta a repetirlo ante testigos? Sra. TILFORD Y, claro. MARTA. Muy bien. Pero no crea usted que ya a poderlo repetir en voz baja. Es usted quien ha inventado la mentira infamante; nosotros le obligaremos a que lo repita muy alto ante el mundo... La llevaremos a los tribunales para que pruebe su injuria. Sra. TILFORD. Es una resolucin bastante peligrosa... KAREN. S, para usted. Sra. TILFORD. No. Para ustedes. Es por ustedes por quien siento miedo. Ustedes han tenido el descaro de negar aqu y van ustedes a atreverse a negar en pblico? Se equivocan ustedes. Es una anciana la que se lo dice... Soy vieja y he visto a mucha gente actuar por orgullo y el orgullo las ha perdido... MARTA. Ah, ya! Y cree usted que su edad va a preservarla de nuestros ataques? Sra. TILFORD. No es eso lo que quiero decir y ustedes lo saben. CARVIN. (Que estaba absorto, junto a la ventana, dice rpido) . Pero; es imposible! (Mira a su ta. Pausa. No puede creer que lo que acaba de pensar pueda ser verdad). Un chisme de la nia no puede haberte sido suficiente para... MARTA. (Sorprendida). Ah, s... Eso ha sido. KAREN. Quin? Mara? Vamos, vamos... Pero si es una nia... MARTA. No, Karen, no... No es una nia...
32

KAREN. Puede ser... Esa pequea nos ha odiado siempre. Nunca lo hemos comprendido, nunca hemos podido saber por qu... MARTA. No tena razn alguna. Mara odia a todo el mundo. KAREN. Su nieta, seora, es una nia rara, su maldad es incomprensible... Nos ha dado miedo siempre... Sra. TILFORD. Ya esperaba yo que ustedes dijeran todo eso. KAREN. Yo no digo ms que la verdad... Haca tiempo que debamos habrselo dicho. (Pausa, suspira). Pero, qu pasa? MARTA. Dnde est Mara? Que venga. Tenemos el derecho de oira... Sra. TILFORD.No permitir que las vea a ustedes. CARVIN. Dnde est? Sra. TILFORD. No insistas, Jos... CARVIN. Me encargo yo de hablarla... Sra. TILFORD. (Subrayando sus palabras). No tolerar que se le haga repetir ciertos horrores... (A Marta y Karen) Dicen ustedes que no es verdad. Acaso estn ustedes en su derecho pero yo s que es verdad lo que he afirmado. No he querido ms que una cosa: alejar a los nios de un peligro. Esto lo he logrado. Ahora creo que han permanecido en mi casa demasiado tiempo. Salgan! (Karen se levanta. Ella y Marta van a salir). CARVIN. Esperad! (A la seora Tilford). Cuando un acusado no tiene ms un medio de probar su inocencia, negrselo es cometer una mala accin. Sra. TILFORD. Jams la he cometido. GARVN. Entonces dnde est Mara? (Al cabo de un momento la seora Tilford hace un gesto con la cabeza para indicar la izquierda. Carvin se dirige a la puerta, la abre y grita). Mara! Mara, ven! (Mara aparece. Permanece dudosa en el dintel. Est nerviosa e impresionada). ESCENA V Los mismos y Mara Sra. TILFORD. (Dulcemente). Sintate, hijita y no temas nada MARTA. Y que diga la verdad... CARVIN. (Con mucha naturalidad). Escucha. (Le mira y le coge una mano entre las suyas). A todos nos ha llegado un da la necesidad de mentir. Alguna vez no hay ms remedio que hacerlo. Yo mismo he mentido en varias ocasiones porque no he podido negarme, pero ni yo, ni nadie que sea bueno de corazn puede sostener una mentira cuando se ofrece la ocasin de decir la verdad y reparar el dao que se haya hecho con la mentira. Es una suerte tener ocasin de ratificar y hacer un bien... Te digo todo esto porque te voy a hacer una pregunta... Antes de contestarla, piensa, medita lo que .vas a contestar. Si has mentido por necesidad, si te has equivocado en tus juicios por informaciones errneas, si has dicho una cosa por otra sin darte cuenta del perjuicio que podas causar, dilo sin vacilar. No te castigar nadie. No temas nada. Comprendes? MARA. (Tmidamente). S. CARVIN. (Muy firme). Muy bien. Escchame. Has dicho la verdad a la abuelita esta tarde, la verdad de cuanto sucede en la escuela?... MARA. (Sin vacilar). S. (Karen suspira y Marta con los puos cerrados elevados al cielo vuelve la espalda a Mara. Carvin mira sonriente a Mara). CARVIN. Bien est, Mara... Has perdido la oportunidad que se presentaba para hacer un
33

bien. (Se levanta y coloca en su sitio la silla que haba ocupado). Ahora intentaremos esclarecer esta fantasa. Sra. TILFORD. No es suficiente la contestacin categrica de la nia? CARVIN. No, ta, no... Apenas hemos iniciado esta cuestin. Es usted quien ha comenzado y soy yo quien ha de ir hasta el fin. Todava te voy a preguntar ms cosas, Mara. MARA. Bueno... MARTA. Cunta hipocresa, Seor! (La seora Tilford pretende levantarse. Carvin le hace signo de que se siente). Carvin Por qu no quieres a las seoritas Karen y Marta? MARA. Yo si las quiero... Son ellas las que no me quieren; las que no me han querido nunca... CARVIN. Qu sabes t? MARA. Yo s que lo s. Siempre encuentran mal lo que hago. Siempre soy yo la que paga los platos rotos de las dems. Se me castiga por todo. CARVIN. Y cmo explicas esto? MARA. Porque... Porque... ellas... porque... ellas... (Mira a su abuela) Abuelita! CARVIN. Quieta! Luego pasaremos a la seccin de sentimientos. Por qu te han castigado hoy? MARA. Porque Peggy y Evelyna escuchaban tras de una puerta lo que ellas decan y me han castigado a m.... KAREN. (Indignada). No es verdad! CARVIN. Calla! Y qu decan?... MARA. La seora Mortar deca que la seorita Marta tiene unos sentimientos raros. Y aada que era por la seorita Karen y adems que eran unos sentimientos contra natura... Es por eso por lo que se nos ha castigado, nada ms que por eso. KAREN. No es verdad; no han sido castigadas por eso... MARTA. Mi ta es idiota y dira cualquier estupidez por espritu vengativo y por excitarme. MARA. Y despus ha dicho tambin que cada vez que tu ibas a la escuela, la seorita Marta se pona furiosa y no quera que te casaras con la seorita Karen... MARTA. En efecto, lo ha dicho--. Y la nia ha tomado en serio rabietas de vieja que cuando no pueden hacer otra cosa se dedica a decir palabras desagradables. (De pronto se dirige a Mara y la contempla con una mezcla de desprecio y curiosidad). Y cmo sabe usted cosas semejantes a su edad? CARVIN. (A Mara.) Y qu quera decir la seora Mortar? T lo sabes? Sra. TILFORD. Basta. Jos! MARA. Yo no s, pero nos pareca cmico... Ella deca cosas como esta y todas las alumnas hablaban cuando la seorita Marta iba a la habitacin de la seorita Karen, por la noche. KAREN. Ya; y tambin algunas noches salimos al cine; o lemos hasta muy tarde; o discutamos cuando todas descansaban, los planes de la escuela... Horrendos crmenes, seora Tilford! MARA. No podamos dormir porque oamos... y tenamos miedo porque... MARTA. Calla! Calla! KAREN. (Violenta). No, que no se calle... Y que oan ustedes.? Hable. MARA. Abuelita, yo...
34

Sra. TILFORD. (Dolorosamente a Carvin). Pero, vas a intentar que lo diga todo? CARVIN. (Sin contestar a su ta). Sigue, Mara. Qu oas, que es lo que te daba miedo? MARA. (Dbilmente). No s... CARVIN. No lo sabe... MARA. (Vivamente). Pero he visto cosas... Una noche, yo cre que haba alguien enfermo: o algo parecido y he mirado por el ojo de la cerradura y ellas se besaban y se decan cosas y yo he tenido miedo. MARTA. (Con el gesto desmayado). Esta nia est loca, seora... KAREN. Pregntale como poda vernos. CARVIN. Como podas ver a la seorita Karen y a la seorita Marta... MARA. Yo... yo... Sra. TILFORD. Dile lo que me has dicho al odo... MARA. Era una noche, me he agachado para ver por el ojo de la cerradura. KAREN. Mi puerta no tiene cerradura... Sra. TILFORD. Cmo? KAREN. Que mi puerta no tiene cerradura. MARA. (Rectificando velozmente.) No era en su habitacin abuela; era en otra... Me parece que fue en la de la seorita Marta. Yo las he visto por el ojo de la cerradura en la habitacin de la seorita Marta... MARTA. Yo duermo en la misma habitacin que mi ta, en el piso superior; al extremo de la casa. Nada ni nadie puede ornos... (A Carvin.) Dgale a mi ta que venga a comprobarlo. Sra. TILFORD. (Con la voz temblorosa.) Qu significa esto, Mara? Por qu me has dicho que habas visto por el ojo de la cerradura? Cmo podas or desde tu habitacin lo que ocurra en la habitacin de la seorita Marta? MARA. (Llora.) Todo el mundo grita en contra ma. Yo no s lo que me digo porque todas tratis de que me equivoque... Yo lo he visto, yo lo he visto... (La seora Tilford coge a Mara por sus brazos y la levanta.) Sra. TILFORD. Pero qu es lo que has visto, Mara? Y dnde lo has visto? Quiero que me digas la verdad, ahora mismo... sea lo que sea. (Duramente.) No llores ms. (Mara con la cabeza baja no cesa de llorar.) Te exijo que digas la verdad. MARA. Est bien abuelita... Sra. TILFORD. Habla! MARA. (Tras una pausa, la voz sorda pero firme.) Es Rosala quien las vio. Yo he dicho que fui yo para no denunciar a Rosala. CARVIN. (Fatigado.) An no hemos terminado... MARA. Fue Rosala, abuelita. Ella nos lo cont todo y nos dijo adems que haba ledo algo semejante en un libro que tena escondido... CARVIN. Ya, ya, ya... Embustes y ms embustes. Vmonos... Adis, ta... Y otra vez... MARA. (Con la energa de la desesperacin.) Pregntaselo a Rosala y ella os dir lo mismo que os he dicho. Hablbamos de eso todo el tiempo. Es la verdad. Yo os juro que es la verdad, Rosala nos dijo que lo pudo ver por la puerta entreabierta... Yo he intentado salvar a Rosala y todo el mundo quiere perderme... (Se deja caer en una silla y llora.) Sra. TILFORD. (A Carvin.) Un momento... (Va a la puerta de la biblioteca y la abre.) Rosala! CARVIN. Esta vez te has equivocado... Y has hecho demasiado dao para que te pueda ser perdonado Sra. TILFORD. (Pasa la mano por su cara y mientras espera a Rosala, exclama.) Es
35

posible que tengas razn... No s nada... Puede que lo haya merecido. ESCENA VI Los mismos y Rosala. Rosala aparece en la puerta. Muy intimidada, saluda a cada uno en particular. La seora Tilford, la coge dulcemente de la mano y la conduce al centro. Sra. TILFORD. (Con voz convulsa.) Lamento mucho no dejarte ir a dormir todava, Rosala. Supongo que estars fatigada... (Pausa.) Rosala: Mara dice que entre las alumnas hablabais de no s qu cosas que ocurran, entre las seoritas Karen y Marta... Es verdad? ROSALA. No s qu... es lo que quiere usted decir... Sra. TILFORD. Que las alumnas decan ciertas cosas... ROSALA. (Abriendo mucho los ojos; asustada.) Qu cosas? Yo no he odo nunca nada... KAREN. (Dulcemente.) No tengas miedo, Rosala. (Se acerca a sta.) Sra. TILFORD. De qu hablabais, Rosala? ROSALA. (Sin comprender, a Karen) No s qu es lo que quiere decir, seorita Karen... KAREN. (Dominndose.) Rosala, Mara ha dicho a su abuelita que en la escuela haba cosas que os intrigaban y que repetais ciertas historias que no comprendais muy bien. ROSALA. (Sincera y molesta.) Yo no estoy muy fuerte en Historia y es cierto que alguna vez, Helena me ha ayudado en la leccin... KAREN. No, no es esto, lo que Mara quera decir. Ella asegura que una vez t has visto por una puerta entreabierta que la seorita Marta y yo... (No pudiendo ms.) nos besbamos como no se besan las mujeres... ROSALA. (Indignada.) Oh, seorita Karen! No es verdad, no es verdad, no es verdad. Yo no he dicho nunca esto... Sra. TILFORD. (La coge por los hombros y la mira con el mximo de tensin.) Es verdad esto, hija ma? ROSALA. Yo no he visto nunca nada. Mara siempre est inventando cosas sobre m y sobre todo el mundo. (Llora nerviosamente.) Yo no he dicho nunca cosas semejantes... MARA. (Mirndola fijamente.) S, Rosala, s, t lo has dicho. ROSALA. Yo? MARTA. (Con fra voz.) Me acuerdo muy bien del da que lo dijiste. Fue la tarde que el brazalete de Helena Burton fue... ROSALA. (Como hipnotizada.) No es verdad... T queras que yo... MARA. La tarde que el brazalete de Helena Burton fue robado... ROSALA. (Balbuceando.) No es verdad, no es verdad, no es verdad. MARA. (Firme, la cabeza erguida, la voz rotunda.) Est bien... Abuelita, es necesario que te diga algo grave... ROSALA. (Fuera de s, con voz estridente.) S, s... Es verdad... Yo lo dije... Mara tiene razn... Yo lo dije, yo lo dije, yo lo dije... (Se deja caer en un silln entre las convulsiones de un ataque; todos socorren a Rosala, mientras Mara atraviesa voluptuosamente el saln y se sienta en una silla con las piernas abiertas y sonre.) TELN
36

ACTO TERCERO La misma decoracin del primer acto. Pero la habitacin est cambiada. No est sucia, pero s descuidada. Algunos peridicos abandonados sobre los muebles. Una taza de caf vaca sobre la mesa. Las ventanas cerradas. Da triste. Noviembre. ESCENA I Marta y Karen (Al levantarse el teln, Karen est sentada en el sof, a la izquierda. Marta tendida en el canap. La mirada vaga puesta en los almohadones. No empiezan el dilogo hasta pocos segundos despus de levantar el teln.) MARTA. (Friolenta.) Hace fro aqu? KAREN.S. MARTA. Qu hora ser? KAREN. No lo s... Y qu nos importa? (Silencio. Suena el timbre del telfono. No le dan la menor importancia. En vista de que persiste el timbre, Karen se levanta y descuelga el auricular, luego se dirige a la ventana.) Llueve... MARTA. (Tras una pausa.) Tienes hambre? KAREN. No. Y t?... (Se dirige a la mesa, enciende la luz y se sienta.) MARTA. Yo tampoco. Ya ni me acuerdo de comer. Te acuerdas de nuestro apetito en el colegio? KAREN. S... Qu lejos est eso! (Pausa.) Un siglo! MARTA. Bueno. Puede que volvamos a tener apetito dentro de un siglo... Es un sistema de hacer economas... KAREN. Hoy tarda ms de lo habitual Jos... Qu hora ser? MARTA. Desde hace ocho das nos pasamos el tiempo preguntndonos qu hora es. Es como si no supiramos que no hay horas para nosotras... Que todo el tiempo nos sobra! KAREN. Hace una eternidad que no hemos salido de casa. Qu haremos el da que nos decidamos a salir a la calle? MARTA. Quin sabe! KAREN. (Con media voz.) Es horrible! MARTA. Oh, no se hable ms de ello! (Pausa.) Qu vamos a cenar? KAREN. Lo que quieras. MARTA. Te parece bien un plato de papas rellenas como a ti te gustaban... KAREN. (Vagamente.) Hoy hace ocho das. .. Hasta el ltimo momento me resist a creer... MARTA. Y yo... KAREN. Hoy creo demasiado... MARTA. Hoy y siempre... KAREN. (Levantndose bruscamente.) Salgamos? MARTA. Para ir dnde? KAREN. A pasear. MARTA. Pasear, dnde? KAREN. Donde sea. No quieres? No vamos a encontrar a nadie... Y si vemos a alguien qu nos puede importar?
37

MARTA. (Tras una pausa.) Bueno, iremos al parque... KAREN. (Triste.) Al parque? No... Habr nios... (En pie. Se miran.) Quedmonos! Es mejor. (Marta vuelve al canap y se tiende.) Saldremos maana. MARTA. Bah! Ni tu misma lo crees... KAREN. Jos insiste todos los das en que salgamos. Ayer me dijo que. todos los que no creen an que es verdad esa abominable historia, acabarn por dudar de nosotras, al ver que nos escondemos. MARTA. Pero queda gente que no crea la calumnia? KAREN. Jos dice que deberamos ir al pueblo, acudir a las tiendas y hacer como si... MARTA. A las tiendas? Bonita idea! Apenas hay tres tiendas en todo el pueblo y en cuanto entrramos en cualquiera se nos mirara como bichos raros... No debe de estar al corriente de la indigna campaa que nos ha hecho el Club Femenino de Lancet. KAREN. No le digas nada... MARTA. Est tranquila... (Sienten pasos en el vestbulo). Aqu est... ESCENA II Las mismas y el chico del almacn (El tendero, aparece llevando una caja. Entra en la sala y permanece en la puerta mirndolas sonriente y estpidamente. Tiene la mirada socarrona y estpida de los que creen saber cosas malsanas). EL CHICO. (Cnico). He llamado a la puerta de la cocina y nadie me ha contestado... MARTA. Repite usted eso todos los das. Est bien. Deje todo eso por ah... (Deja el paquete sobre la mesa y se acerca lentamente a Karen para examinarla). KAREN. (Incapaz de sostener la mirada del chico). Y vyase... EL CHICHO. Est todo lo que han pedido. (Paso lento se dirige a Marta y hace lo mismo). MARTA. (Bruscamente.) Y qu ms? Es que va usted a quedarse aqu mucho rato? EL CHICO. (Se dirige lentamente a la puerta.) Parece que se ha detenido un coche ante la puerta. (Como no le hacen caso, abre la puerta, las vuelve a mirar, por ltima vez y luego familiarmente les dice): Adis, hasta maana... (Sale silbando). ESCENA III Marta y Karen MARTA. (Amarga). Sigues teniendo ganas de ir al pueblo? KAREN. No s... No s nada... (Pausa) Oh, Marta, Marta! MARTA. (Dulcemente). Qu? KAREN. Qu va a ser de nosotras? Todo est tan fro; todo parece muerto a nuestro alrededor. Incluso por la noche, cuando se lucha para librarse de las garras de la pesadilla, se despierta y se halla en el mundo real: la cama, la habitacin. Pero, aqu, una pesadilla sigue a otra. No hay mundo real. No hay ms que pesadillas. Qu es lo que nos ha ocurrido? Qu hicimos de malo para que nos ocurriera tocio esto? Y qu esperamos ahora? MARTA. Esperamos. KAREN. Pero qu es lo que esperamos?
38

MARTA. No s... KAREN. Hay que salir de aqu. Yo no .puedo ms. MARTA. Pero t vas a casarte, pronto, y todo se arreglar para ti... KAREN. (Vagamente). S. MARTA. (Sorprendida del tono de Karen). Qu te pasa, Karen? KAREN. Nada... MARTA. Supongo que no ha habido nada entre los dos... Eso no debera ocurrir nunca... KAREN. (Sin conviccin). No, no... (Sienten pasos en el vestbulo. Su rostro se ilumina). Ahora s que es l. ESCENA IV Los mismos y la seora Mortar. Poco despus el doctor Carvin. MORTAR. (Con una pequea maleta en la mano. Permanece en el dintel, primero un poco violenta y luego deliberadamente dice): Soy yo, buenos das... MARTA. (A Karen). La duquesa? Admirable! MORTAR. Buenos das, Marta... (Karen ilumina la lmpara). MARTA. (Muy jovial). Pasa, pasa... Estamos encantadas de volverte a ver. No est muy fatigada del viaje? No te hace falta nada? MORTAR. (Sorprendida). Estoy encantada de regresar a mi casa! (Mira alrededor suyo). Y feliz de volver a estar entre estas paredes queridas... Y qu, por aqu, marcha todo bien...? MARTA. Maravillosamente bien. La salud esplndida Llegas justo para tomar el t... MORTAR. Encantada. Alguna cosa tomar si no os molesta mucho... MARTA. De ninguna manera! Quiere sndwiches? Tortas? Un poco de cake? MORTAR. (Intrigada). Pero, Marta... MARTA. (Ya en otro tono). De dnde diablos vienes? MORTAR. Oh, un poco de todas partes! He hecho un viaje interesantsimo...! MARTA. Por qu no has contestado a nuestros telegramas? MORTAR. Y el teatro ha cambiado mucho... Un cambio radical... No se tiene la menor idea... MARTA. (Glacial). Por qu no has contestado a nuestros telegramas? MORTAR. (Dulce reproche.) Oh, Marta, sigues con tu mal carcter de siempre! MARTA. No te ocupes de mi carcter y contesta. MORTAR. (Agitada.) He viajado tanto... Apenas dos das seguidos en el mismo sitio... Aqu, en confianza, entre nosotras, creo que la evolucin del teatro, es mucho ms profunda de lo que la gente imagina... Por ejemplo en el Lyceum, de Rochester han puesto lavabos en los cuartos de los artistas... MARTA. No me importan tus lavabos. Dnde estabas? MORTAR. Un poco en todas partes, ya te lo he dicho... KAREN. Bah! Y qu importa todo esto ahora... MORTAR. Karen tiene razn, ves? El pasado, es pasado. Como os deca, hay algo... cmo explicarme?... algo de decadente en el teatro y es por eso... MARTA. (A Karen). Oh, es formidable! (A la seora Mortar). Porqu te has negado a ser testigo en el proceso? MORTAR. Cmo? Pero yo no me he negado en nada. No es as cmo hay que presentar las cosas. Yo estaba actuando y tenia un contrato... Bien lo sabes. En fin, no se hable ms de
39

cosas desagradables. Voy a subir para arreglar el equipaje. Ha quedado un bal en la estacin pero lo iremos a buscar maana. KAREN. (Sonriente). Aqu ha habido ciertos cambios. MARTA. Ya, pero ella cree volver a encontrar su butacn al lado del fuego e instalarse aqu como antes. (A la seora Mortar). Escucha: Karen Wright y Marta Dobie presentaron una querella por difamacin contra la seora Tilford que las acus, fundando en unas palabras de su nieta, de haber cometido como dijo el juez "actos cuyo carcter inmoral perjudicaba las buenas costumbres" (La seora Mortar se lleva las manos al cielo). No te gusta? Pues bien una buena parte de los argumentos del adversario se basaban en palabras que una tal seora Mortar, actriz en los lavabos de Rochester, haba dicho a su sobrina Marta. Y la defensa sac la mayor parte de sus argumentos contra nosotras del hecho que la seora Mortar se negara a comparecer para explicar sus palabras... Pero como la seora Mortar se neg a comparecer porque tena otras preocupaciones en el teatro, perdimos el proceso, como habrs sabido por los peridicos... MORTAR. (Digna). No ha sido as como entend el caso, Marta. Me pareci que era mejor no mezclarme en un proceso escandaloso. Nada bueno iba a sacar con ello. .. Pero como t explicas la cosa es distinto. Ahora comprendo tu punto de vista... Creme que lamento no haber venido a declarar. Y puesto que estoy de vuelta, podis contar conmigo para todo. Estoy dispuesta a no abandonaros nunca ms. Pobres hijas mas! Lo que habris padecido! Pero, ahora, parece que hay mdicos tanto para la moral como para lo fsico. Repito que no os abandonar nunca ms. MARTA. Hay un tren a las ocho, vete en l... MORTAR. Marta! MARTA. Aqu no tienes nada que hacer... MORTAR. Cmo? Tratas as a tu ta? MARTA. S, a mi ta que odio, que he odiado siempre... MORTAR. Dios te castigar. MARTA. Ya lo ha hecho... MORTAR. (Digna). Cuando quieras pedirme perdn, estar en mi alcoba... (Al salir tropieza con Jos). Oh, perdn! CARVIN. Pero cmo? Ha llegado ya? Un poco tarde... MORTAR. Usted? Aqu? Me alegro mucho de su lealtad. Otros no hubieran vuelto ms por esta casa temiendo las consecuencias del proceso escandaloso... Pensaran que... MARTA. Sal de aqu! KAREN. (Abre la puerta). Cuando sea la hora del tren la llamaremos. (Sale la seora Mortar). ESCENA V Todos menos la seora Mortar CARVIN. Que me cuelguen si comprendo para que ha venido... KAREN. Slo Dios lo sabe.... MARTA. Y yo tambin: est sin un centavo. CARVIN. (A Marta). Supongo que no vais a permitir que viva con vosotras? Le daremos dinero para que se vaya y nos deje en paz. (Se acerca a Karen). Habis salido? KAREN. Habamos pensado salir a dar un paseo pero hemos preferido quedarnos. CARVIN. Vaya... (Karen va para darle un beso y el doctor Garvn, perceptiblemente
40

retrocede). KAREN.Por qu has hecho esto? CARVIN. Qu? KAREN. Este movimiento de retroceso... CARVIN. Yo? Oh, Karen! (La besa). Si permaneciramos aqu ms tiempo nos volveramos todos locos. En fin! Tengo una gran noticia para ti: he vendido mi clientela a Foster... KAREN. Cmo? CARVIN.Que he vendido mi clientela, que la prxima semana nos casamos y que nos marchamos de aqu los tres. KAREN. No, no... Esto no es posible. Yo no quiero que lo abandones todo por m... Y el hospital... CARVIN. Todo est resuelto. Nos vamos a Viena lo ms pronto posible. Fischer me ha escrito dicindome que puedo ocupar mi antiguo puesto cuando quiera. Fischer no puede pagarme mucho pero s lo suficiente para que podamos salir de aqu, los tres. MARTA. Yo no puedo marchar con ustedes, Jos. CARVIN. Vamos, vamos... No diga usted tonteras, Marta nos marchamos los tres juntos y los tres juntos fuera de aqu encontraremos la gloria de otros tiempos... KAREN. T no tienes deseo alguno de volver a Viena. CARVIN. Es cierto. KAREN. Entonces por qu? CARVIN. Vers. En efecto, yo preferira quedarme aqu. Y tu tambin, claro. Y lo mismo Marta. Pero esto es absolutamente imposible. Entonces? Como Viena nos ofrece nuestro pan de cada da y un poco de cerveza, no tenemos el derecho de dudar. Por lo tanto, te estimar que no me hagas ms objeciones, de acuerdo ? KAREN. De acuerdo! (Mirndole). MARTA. Ustedes pueden hacer lo que les parezca. Pero le aseguro Jos que yo no me marcho. Es mejor para todos que yo me quede aqu. CARVIN. Pero, no ahora. Ahora, usted viene con nosotros. Ms tarde puede volver si le place, pero ahora, no. De acuerdo? MARTA. (Sonriente, casi feliz). De acuerdo. CARVIN. Perfecto. Pasaremos la luna de miel en Ischl. Tomaremos caf viens y comeremos unos dulces maravillosos, como no se encuentran en ninguna otra parte del mundo... MARTA. (Recogiendo el paquete que ha dejado el dependiente) . Un dulce grande as relleno de uvas secas... Ah, que delicia tener deseos de comer algo!... (Sale). ESCENA VI Carvin y Karen CARVIN. (Hace sentar a Karen en el sof frente a la mesa y la abraza. Esforzndose un poco para ser optimista). Llegar con mi mujer, con mi mujer. La presentar a todo el mundo, al doctor Eupelhardt, al enfermero mayor, a la viejecita de la pastelera y a Fischer. (Re). Oh, Karen! (Se levanta. Breve pausa). Tienes necesidad de ropa para el viaje, no? KAREN. (Ausente). Oh! CARVIN.De todas maneras tendrs necesidad de unas cuantas cosas de lana... Ahora
41

all hace fro; ms fro del que supones. No te olvides pues de llevarte algunos trajes. KAREN.Tu vida ha sido deshecha y yo tengo la culpa... CARVIN. (Como si no la hubiera odo). Y los deportes de invierno... All son magnficos... Pasaremos un mes entre la nieve... KAREN. Han sido ellos, ellos los que lo han hecho. Ellas han roto nuestro porvenir; ellos nos lo han quitado todo, todo lo que podamos esperar, todo lo que queramos ser. CARVIN. (Firme). Basta, Karen, basta. No hay que pensar ms que en el presente... Es una ocasin magnfica, que no hay que desaprovechar. A olvidar el pasado. Lo que hayis hecho, hecho est y no hay ms que hablar. (Ella tiene un movimiento de retroceso y le mira). KAREN. Lo que yo he hecho? CARVIN. Bueno, lo que os han hecho, si prefieres. KAREN. Pero yo no prefiero nada, Jos... Qu quieres decir? (Silencio) Qu quieres decir con esta frase "lo que hayis hecho, hecho est"? CARVIN. Nada! Nada! (Piensa. Ms tranquilo). Karen: es mucha la gente que ha sufrido rudos golpes en la vida. En nuestro caso podramos pasar el resto de nuestra vida no pensando ms que en lo que nos ha sucedido; o no vivir ms que de nuestro pasado y llegar a complacernos tanto en nuestro mal hasta el punto de no querer olvidarnos de l. Por mi parte estoy dispuesto a no acordarme ms del pasado y decidido a que t lo olvides tambin... KAREN. Tienes razn, perdname... (Pausa. Karen va hacia l). Jos... Es que podemos tener un hijo en seguida. CARVIN. (Vagamente). Naturalmente! Aunque no seamos muy ricos al principio... KAREN. Antes eras t quien quera ser padre en seguida... siempre lo dijiste. Ahora parece que tengas razones... CARVIN.Pero, por Dios, Karen, esto no puede dudarse. Siempre hallas segundas intenciones en cuanto hago o digo. No hablamos como las gentes sensatas... Vmonos cuanto antes de este ambiente... KAREN. Es que las palabras pueden tener otro sentido? Crees que podemos huir de este crculo? Las palabras ms simples: mujer, nio, amor, justicia siempre sern peligrosas para nosotros. (Amargamente). Somos enfermos. Eso es lo que somos y la enfermedad nos ha atacado demasiado para que podamos curarnos. CARVIN. S, mujer, s. Ha terminado la era negra. La felicidad vuelve a sonremos. No tenemos otra cosa que hacer vivir y amarnos... KAREN. Es imposible. CARVIN. Pero qu es imposible? KAREN. Que nosotros dos... CARVIN. Calla! No digas esto! KAREN. Y no obstante es verdad... (Rpida). Jos, es necesario que me digas todo el fondo de tu pensamiento. CARVIN. No te comprendo. KAREN. (Muy cerca de l). Bien lo sabes: Hace mucho tiempo que los dos hemos comprendido. Me di cuenta el da que perdimos el proceso. No te quit los ojos de encima durante toda la audiencia... En tu rostro estaba reflejada la tristeza... la tristeza de tener vergenza. Confisalo... Y ahora dime de que sientes vergenza... CARVIN. Yo? De nada, Karen... KAREN. No tienes derecho a esconderme el fondo de tu pensamiento... Es demasiado
42

grave este momento para que cubras la verdad con una galantera. CARVIN. Pues bien, Karen... (Pausa). Pero despus no se hable ms de ello, eh? (Pausa. Duda). Dime simplemente que nunca, que nunca... KAREN. (Con una honda emocin). Nunca, Jos, te lo juro! (Silencio). Entonces t tambin has credo? (Atrae la cabeza de Jos sobre su hombro). No importa, querido... Has hechos bien en preguntar... Lo prefiero... CARVIN. Perdname, Karen, perdname... Yo no quera... KAREN. Ya s... ya s... T queras esperar a que todo estuviera terminado. En el fondo t no hubieras deseado nunca plantear la cuestin. Pero t no estabas muy seguro. (Muy sincera). T siempre has sido muy bueno para mi Jos. Muy bueno y muy leal. Eres un caballero. (Teniendo las lgrimas, le da unos golpecitos cariosos y se aleja). Ahora, Jos tengo muchas que decirte pero todas ellas son un poco complicadas. CARVIN. No, Karen, no... No discutamos ms. Hay que olvidar y actuar. KAREN. (Con alegra). Actuar? CARVIN. S, Karen, s, actuar. KAREN. (Grito de alegra). Entonces me crees? CARVIN. Naturalmente, Karen, me ha bastado orte. KAREN. (Inmediatamente dominada de nuevo, por el desfallecimiento). No, no, no, no... Es demasiado hermoso. (Pausa). La duda subsiste. Yo no sabra nunca si t me has credo o no. T mismo no sabras contestarte esto. No podramos vivir as. Pero no te das cuenta de lo que nos ocurrira? Estaramos rodeados de la duda siempre, siempre... Vivira con la inquietud de que no me habas credo y acabara por odiarte. (Se da cuenta de un leve gesto de Carvin). S, s... acabara por odiarte por pensamientos que acaso no te pasaran por la mente pero que yo creera que s... y acabara .tambin por darme asco a m misma... (Jse intenta hablar). Y t Jos tambin sabes esto, tambin lo has comprendido antes que y... CARVIN. (Dbilmente). Jams he tenido esos pensamientos y no los tengo ahora. KAREN. (Sonriente). Dices esto porque eres bueno para m. Intentas persuadirte de que todo pueda arreglarse, pero no se arreglar nunca, nunca. No puedo explicarlo pero lo siento... Veamos. Yo estoy aqu, en pie; yo no he cambiado (Le tiende las manos). Mis manos son las mismas; mi rostro el mismo y hasta mi ropa. Yo soy como todo el mundo. Puedo vivir como todo el mundo. Yo puedo tener un esposo, un hijo, (Con emocin), un hijo. Puedo ir al mercado, al cine y me dirigirn la palabra... (Dndose cuenta de que Garvn dibuja en su rostro un gesto de sufrimiento). Perdn! Yo no debera hablar as porque todo esto no puede ser verdad... CARVIN. Podra serio, si quisiramos Karen... KAREN. No. Esto es lo que hubiera podido ser antes si hubiramos querido; pero es lo que no podemos lograr ahora. Te devuelvo tu palabra, Jos... CARVIN. (Con autoridad.) No me digas eso, Karen Pero no importa el pasado y el presente. No podemos separarnos. Y no te dejar. KAREN. S, Jos, s. Vete, ahora; de prisa. Mas tarde ser peor. CARVIN. Esto es una locura. T y yo nos queremos. (La voz alterada). No s que dara por no haber planteado esta cuestin. KAREN. Un da u otro nos la habramos planteado. Mejor que haya sido ahora. T eres un hombre generoso. Estoy convencida de que no conocer otro hombre mejor que t. Y s que has hecho por m ms que... Pero... No, no... Nada de lo que habamos pensado es posible... CARVIN. Todo es posible. T dices que yo te he ayudado. Aydame a tu vez para que
43

sea lo bastante fuerte y lo bastante decidido para... (Va a Karen con los brazos abiertos). Karen! KAREN. (Retirndose). No Jos, no. (Carvin permanece quieto). T quieres hacer algo por m? CARVIN. Lo que t quieras. KAREN. Quieres marcharte uno o dos das, lejos de m y reflexionar sobre cuanto te he dicho? Quieres? Y entonces decide... No me digas nada ahora... Calla... y vete enseguida. (Se miran. Karen espera acaso un movimiento, un estallido pasional en l. Confa acaso que un s en ella le privar de irse. Karen le mira intensamente; l vuelve los ojos y despus lentamente, con sentimiento, se va). ESCENA VII Karen y luego Marta KAREN. (Un momento despus de la salida). No volver ms... (Permanece quieta hasta la entrada de Marta). MARTA. Me encuentro mejor de espritu, en cuanto hago algo. Hay que pensar en dar de cenar a la duquesa. Dnde est Jos? (Silencio). Te pregunto donde est Jos. KAREN. Se ha ido... MARTA. Alguna consulta? Pero volver antes de la hora de cenar. KAREN. No. MARTA. (Mirndola con intencin.) Bien, le guardaremos su parte. (Silencio). Karen qu pasa? KAREN. (Apenas sin voz). Que ya no volver... MARTA. (Hablando lentamente). Quieres decir que no volver esta noche? KAREN. No; que no volver nunca ms... MARTA. (Yendo hacia Karen). Pero, qu ha pasado? (Silencio. Karen mueve la cabeza). Qu ha pasado? KAREN. Nada; que ha dudado de nuestra inocencia. MARTA. Cmo, l? Ests segura? KAREN. (Doliente). Segura. MARTA. (Automticamente). No te creo. Jos no ha hecho jams la menor alusin... Ni durante el proceso. (La coge por los hombros y le dice) . Pero no le has dicho? Habla... No le has dicho que no era verdad? KAREN. S... MARTA. Y l no te ha credo? KAREN. Creo que s... MARTA. Entonces qu ha hecho? KAREN. Lo que deba. MARTA. Pero es estpido, es absurdo... Jos volver y haris las paces. (Dndose cuenta de la inutilidad de lo que dice). Dios mo. Y yo que deseaba tanto ese matrimonio por ti... KAREN. Oh, por favor... calla... MARTA. Pero qu es lo que nos ocurre a todos? Qu hay en el fondo de todo esto? KAREN. (Se dirige al canap, se tiende con la cabeza entre los almohadones). No s nada. Quisiera tener sueo. Quisiera dormir. MARTA. (Convencida). Hay que ir en busca de Jos. Es fuerte de espritu, comprender y podris rehacer la vida.
44

KAREN. (Irritada). Calla, cllate! (Se levanta). Hagamos el equipaje y vmonos. Maana por la maana tomaremos el primer tren... MARTA. Para ir dnde? KAREN. No s... A cualquier parte... No importa... MARTA. Sin dinero, sin una situacin?... KAREN. En una gran ciudad, podremos encontrar una escuela... MARTA. En una gran ciudad, una escuela? T sueas... KAREN. Entonces en un pueblecito. MARTA. Menos an. KAREN. (Con una pobre voz de sueo). Dnde ir? A ninguna parte? MARTA. A ninguna parte. Estamos sealadas y espiadas por el mundo. Nos tendremos que quedar aqu hasta saber porqu se nos ha hecho tanto dao... Te parece extrao, verdad? Irreal? Pues as es... Y de vez en cuando nos pellizcaremos para saber si es cierto que vivimos. KAREN. (Temblorosa, se arrodilla ante la chimenea). Pero de qu crimen se nos acusa? Hay otras, verdaderamente culpables, y que, a pesar de ello, no estn rechazadas por el mundo... MARTA. Ah, s! Pero nosotras no somos como ellas... Nosotras no estamos enamoradas la una de otra... (Se detiene bruscamente, se acerca al canap, mientras Karen atiza el fuego). Yo no te amo. Hemos vivido siempre juntas, ntimamente, muy cerca la una de la otra pero yo no te quiero ms que como amiga; como millares de mujeres quieren a otras... KAREN. (Escuchando sin darse cuenta). Qu agradable es estar junto al fuego!.. MARTA. (Se acerca y se arrodilla sobre el canap). Por qu nos han de ofender por eso? No hacemos dao alguno a nadie... Es perfectamente natural que... KAREN. (Un poco distrada). Por qu me dices todo esto? MARTA. Porque te quiero... KAREN. (Vagamente). Ya s que me quieres... MARTA. S; pero te quiero de otra manera... Cmo dira yo? Puede ser que como... (Siempre arrodillada en el canap, se acerca ms a su amiga y dice). Karen! KAREN. (Se levanta bruscamente) Qu? MARTA. Que te quiero como ellos decan que te quera. KAREN. Ests loca...! MARTA. S; desde siempre; desde mi ms pequea infancia... Pero no me haba dado cuenta de ello hasta ahora, hasta que los dems me han puesto ante el espejo de la realidad... KAREN. (Cubrindose los odos) No quiero escucharte! MARTA. S, s, debes saberlo... Yo no puedo por ms tiempo guardar este secreto que me ahoga... Es necesario que te diga cuan culpable soy... KAREN. (Cortando) T no eres culpable de nada...! MARTA. Muchas veces me lo he dicho desde que era nia. He hecho todo lo posible para convencerme de que no era verdad. Me he hablado, he rogado... Nada ha podido tranquilizarme... No puedo ms. No puedo ms... Cmo ha nacido en m esto? Por qu? No lo se... Pero te he querido... La idea de tu boda me indignaba... Estaba celosa; unos celos nacidos por un sentimiento que no me atreva a confesarte y que senta desde que nos conocamos... KAREN. Mientes. Te engaas a ti misma, jams hemos pensado as la una de la otra... MARTA. (Amargada). T no; ya lo s... Pero yo? Yo no haba sentido eso jams por nadie. Yo no haba querido nunca a ningn hombre, sin darme cuenta claro...
45

KAREN. (Compasiva). Ests enferma, Marta. MARTA. (Hablndose a s misma). Ver claro por el embuste de una nia! Lo he destruido todo; t vida y la ma, sin darme cuenta de ello... (Sonre. Le da la mano a Karen). Y ya no puedo vivir ms tiempo a tu lado... KAREN. (La voz temblando). Tienes fiebre. Marta. Nada de cuanto dices es verdad... Maana lo habrs olvidado todo... MARTA. (Ausente). Maana? Qu palabra ms rara! Para vivir, Karen, nos sera necesario inventar un lenguaje nuevo, como hacen los nios... Un lenguaje en donde la palabra maana fuese imposible de decir... KAREN. (Llorando). Vete a descansar, Marta... Luego estars ms tranquila. (Marta recorre la habitacin con los ojos lentamente. Se dirige a la puerta de la derecha; la abre, permanece un momento mirando a Karen y luego sale. Antes de cerrar la puerta dice): MARTA. S, yo creo que me encontrar mejor, mucho mejor... despus... ESCENA VIII Karen sola; luego la seora Mortar (Al salir Marta. Karen se ha quedado sentada sin hacer un movimiento. La casa est llena de silencio. Unos momentos despus suena una detonacin. No se oye muy fuerte. Karen inmvil todava algunos segundos. Luego se levanta de un salto y se dirige a la puerta derecha abrindola bruscamente. Al mismo tiempo se oyen pasos en la escalera). MORTAR. (Dentro). Quin ha disparado? Has odo? Karen! Marta! Dnde estis? (Entra en el centro de la escena, exclama, muy agitada): Quin ha disparado? (Se detiene al apercibir a Karen que entra por donde ha salido con el gesto impresionante). Pero qu ha pasado? (Karen mueve las manos y el rostro, incapaz de decir una palabra, para seora Mortar y se dirige a la ventana. La seora Mortar la mira, se precipita a la puerta de la derecha. Sola, Karen se deja caer en el sof. La seora Mortar entra llorando. Pausa). Qu vamos a hacer? (Silencio). Qu vamos a hacer? KAREN. (Con voz blanca). Nada. MORTAR. Hay que avisar a un mdico inmediatamente. (Va al telfono y nerviosamente intenta sealar un nmero). KAREN. (Sin volverse). Ya es demasiado tarde... MORTAR. Pero hay que hacer algo... Es horrible... La pobre Marta! Qu podramos hacer? (Cuelga el telfono, se sienta en una silla y llora). Cree usted que est... KAREN. S MORTAR. Marta, mi pobre Marta... No es posible... Pero cmo ha podido...? (Levanta los ojos y dice en voz alta) Karen! Karen! Tengo miedo! KAREN. No grite tanto... MORTAR. No puedo... Es ms fuerte que yo... (Poco a poco el llanto disminuye. La seora Mortar queda en el sof y de pronto dice tmidamente) Pero de todas maneras hay que llamar a alguien. KAREN. Luego; ms tarde. MORTAR. No tena que haber hecho esto. No... Y claro, todo esto se debe a ese maldito proceso... KAREN. No es por eso por lo que Marta se ha suicidado. MORTAR. (Ms curiosa que interesada). Entonces, por qu?
46

KAREN. Qu puede importarle a usted...? MORTAR. (En tono de reproche). Usted no tiene sentimientos... KAREN. Y qu importa si los tengo o no? MORTAR. Qu ser de m? Ya no me queda nadie en el mundo! A pesar de lo que deca Marta no me hubiera dejado morir de hambre nunca. Estoy segura de ello... KAREN. Ya nos ocuparemos de usted... MORTAR. (Despus de un corto silencio) . Tengo miedo, Karen... Esta habitacin, aqu al lado... Tengo fro... (Tiembla). KAREN. No tenga miedo... MORTAR. Usted es joven... KAREN. He dejado de serlo... (Llaman. La seora Mortar se sobresalta. Karen no se mueve. Vuelven a llamar). MORTAR. (Curiosa). Quin ser? (Llaman de nuevo). Hay que ir? (Se levanta. Karen atea los hombros). Ser mejor abrir... (Sale al vestbulo. Vuelve seguida de gata). Es una mujer que quiere verla a usted. (Karen la ve). Pero ahora no puede ser, acabamos de tener una desgracia y... ESCENA IX Karen, Seora Mortar y gata GATA. Seorita Karen tengo que hablar con usted... Perdneme... Hemos estado llamando toda la maana al telfono pero nadie nos ha contestado... Le pido a usted por Dios que reciba usted a 1a seora Tilford. KAREN. A quin? MORTAR.Esta mujer no puede entrar aqu. Ella es la causa... GATA. La seora quiere hablar con usted. Hace una hora que est ah fuera en el auto... Esperando que saliera usted. Ha querido hablar con el doctor Carvin, pero ste le ha dicho que nunca volver a cruzar su palabra con ella... Si la viera usted la recibira... Si no la recibe ser su muerte... KAREN. Su muerte? Dnde est? GATA. Ah fuera, en su auto... KAREN. Que pase... GATA. Oh, gracias, gracias! (Sale precipitadamente). MORTAR. Usted va a dejar entrar en esta casa a esa... vieja hallndose ah el cadver de Marta... Pero no tiene usted corazn? Yo no puedo tolerarlo con mi presencia. Prefiero irme... Esa mujer... (Sale). ESCENA X Karen, la seora Tilford y Mara (Un segundo despus aparece la seora Tilford, que lleva a Mara de la mano. Se nota enferma. Al atravesar el dintel da un empujn a Mara y sta corriendo va a ponerse de rodillas con la cabeza doblegada casi sobre el suelo). Sra. TILFORD. Pasa! Y pide perdn! KAREN. Para qu ha venido usted...? Sra. TILFORD. Porque s que no es verdad...
47

KAREN.Qu? Sra. TILFORD. S que no es verdad, Karen, mi acusacin. KAREN. Ah!, ahora sabe usted que no es verdad? Y qu ganamos con eso? Es demasiado tarde. Si es esto solo lo que tiene que decirme puede usted retirarse... Sra. TILFORD. Por piedad! El martes ltimo, la seora Wells encontr un brazalete en la alcoba de Rosala. Estaba escondido all desde haca muchos meses. Y supimos que Rosala lo haba tomado de otra discpula y que Mara... (Mara se vuelve nerviosamente) que Mara que lo saba se aprovechaba de este secreto para obligar a Rosala a hacer y decir lo que se le antojaba. Es por esto que Rosala confes que usted y Marta... Yo... he interrogado a Mara que ha acabado de confesar... Mala! Mala! Ms que mala! (Karen re nerviosamente). Por favor, Karen, se lo suplico. He hablado con el juez. Se encarga de todas las formalidades. Habr una rectificacin pblica y toda clase de satisfacciones. Yo pagar ntegramente, todos los daos y perjuicios ocasionados y todo cuando me permita que le ofrezca. Soy yo la culpable y por eso quiero hacer todo lo necesario para que no tengan ustedes que temer al porvenir... KAREN. Temer el porvenir! Qu sarcasmo! Es demasiado tarde. Marta acaba de suicidarse. (La seora Tilford se emociona y Mara levanta la cabeza y muestra su espanto verdadero, mira a Karen y a su abuelita pero al darse cuenta de que sta parece desvanecerse vuelve a hundir la cabeza entre las manos). Le ahoga a usted la calumnia y quisiera usted librarse de ella... Ha cometido usted un crimen y quisiera repararlo con dinero con dinero! para poder dormir tranquila... Quiere usted ser justa, verdad? Con dinero! Todo lo arregla el dinero. Y cuenta usted conmigo para ello? Se ha equivocado usted de puerta! Quiere usted volver a tener la conciencia tranquila... An me acuerdo de aquel da famoso en que nos habl de su conciencia y nos dijo que hara lo que deba hacer. Esto que hace usted, ahora tambin es porque debe hacerlo. (Amargamente). Satisfacciones pblicas y dinero y ya podra usted dormir tranquila... Esto la hara vivir en paz... Durante los diez o quince aos que le quedan de vida... Pero para m es toda una vida la que me queda; una vida de tortura y dolor... (Seala la puerta de Marta) Y para ella es toda una eternidad... (Pausa). Porque Marta se ha suicidado. Sra. TILFORD. (Llorando pero haciendo un gesto para dominarse). No he venido a buscar mi tranquilidad. Ante Dios lo juro. Eso ya s que no que no volver a encontrarla... No se trata de m... Se trata de usted y de... (Va a decir Marta pero rectifica) de usted... que es lo que me importa... KAREN. Yo no debo importar a nadie... Sra. TILFORD. Karen, permtame usted que la ayude... KAREN. Ayudarme! Sra. TILFORD. Acepte usted cuanto le ofrezco. Se lo ruego. Esto no me dar la paz de mi alma... Estos diez o quince aos de que habla usted no quiera Dios que sean ms he de vivir lo ms alejada de las gentes... KAREN. (Casi con pena). Dura ser la vida para usted. Sra. TILFORD. S... Porque no puedo separarse de esa... de esa... (No se atreve a citarla). Si ha de continuar haciendo dao me lo har a m KAREN. Ya, ya... Para m se ha terminado todo. Para usted sigue. Mara nos ha hecho dao a todos, pero a usted ms que a nadie... Sra. TILFORD. Perdn, perdn... Hay que vivir, usted y Jos... KAREN. Ha terminado todo entre nosotros. Sra. TILFORD. Tambin soy yo la responsable?...
48

KAREN. He acabado por creer que nadie es responsable de nada... Sra. TILFORD. Pero es preciso que sepa... y que vuelva. KAREN. (Con una pobre sonrisa). Lo que est hecho, hecho est... Sra. TILFORD. Acaso ms tarde... KAREN. Quin sabe! Sra. TILFORD. (Tras una pausa en la que las dos quedan silenciosas). Debe usted abandonar esta casa... Usted no puede permanecer aqu... con... KAREN. Despus del entierro me ir. Sra. TILFORD. Va usted a permitirme que la ayude... KAREN. (Vencida). Si usted quiere! Sra. TILFORD. Gracias, Karen, gracias! Me permite que vaya a dar un beso a la pobre Marta! (Al or este nombre Mara y Karen se estremecen). KAREN. S... Yo la acompaar... (Salen. Mara, poco a poco, alza la cabeza y al verse sola, se levanta pasmadamente y de puntillas, se acerca a la pared del fondo y apoyndose en ella, de cara al pblico, va acercndose hasta la puerta y de puntillas tambin, mira lo que ocurre. Ningn gesto de verdadero dolor se nota en su rostro y cuando oye un ligero ruido corre a ponerse de la misma manera que estaba y en el mismo sitio y, llora con la congoja habitual en los nios que lloran para que se les oiga). Sra. TILFORD. Horrible! Horrible! Adis Karen!... Hasta pronto. KAREN. (Sale, sin voluntad y va a sentarse al silln de detrs de la mesa apoyando la cabeza en las manos). Adis, seora! Sra. TILFORD. Pasa, Mara... (Mara se apresura a levantarse y como temiendo algo se acerca a su abuela y le da la mano). Me escribir usted algn da ?... KAREN. Si tengo algo que decirle! Sra. TILFORD. Gracias. Adis, Karen... y perdn, perdn... Hasta pronto!... KAREN. Adis, seora. MARA. (Antes de salir, como si no hubiera pasado nada). Usted lo pase bien, seorita Karen. Y cae el TELN

49

You might also like