You are on page 1of 4

VIDEO MEDITACIÓN DE LA SEMANA

PARASHAT TOLDOT 5772 "Estas son las Generaciones”

1. EL PECADO DE LA ADULACIÓN
NEGARSE A SER LIBRE

28 de Jeshvan 5772 - Kfar Jabad – ISRAEL – 25 de Noviembre 2011 ‎ Al principio de nuestra parashá, parashat Toldot, "Generaciones", nuestros patriarcas Itzjak y Rivká rezan a Dios pidiéndole un hijo. Dios recibe sus plegarias y Rivka queda embarazada, llevando mellizos en su vientre. Ella no sabía que tenía mellizos, los niños saltaban en su vientre y eso le producía gran pesar, por lo que fue a clamar a Dios. ¿Cómo dice el verso? [Bereshit 25:22] "'..‫"ויתרוצצו הבנים בקרבה ותומר אם כן למה זה אנכי‬ "Veitrotzetzú habanim bekirvá vatomer im ken ¿lama ze anoji?... " "Y saltaron los hijos dentro suyo y dijo '¿Por qué esto a mí?..." Los niños se movían en su vientre, aunque pensaba que era un sólo hijo y no sabía que eran dos. Y a veces el niño era atraído hacia la sinagoga, hacia lo sagrado, y a veces a la casa de la idolatría, la impureza. Entonces no entendía lo que estaba sucediendo, por eso dice la Torá: "'‫"ותלך לדרוש את ה‬ "…vatelej lidrosh et Havaiá." "Y fue a clamar a Dios." Fue a preguntarle a Dios ¿Qué sucede conmigo? Es como con toda persona a quien le suceden cosas extrañas en su interior, que lo confunden totalmente, y tiene que saber qué es lo que le sucede. Entonces va a clamar a Hashem, a lo que Dios le contesta: ".‫"ויאמר הוי' לה שני בנים בבטנך‬ "Vaiomer Havaiá la, shnei banim bevitnej" "Y Le dice Havaiá: 'Dos hijos hay en tu vientre.'" Dios le dice, sabe que tienes dos fuerzas dentro tuyo. Como está escrito en el libro de Tania, la persona tiene dos almas y a veces se comporta de una manera y a veces de otra, y en verdad es un problema. Y por cuanto que tiene dos almas, el ietzer hatov y el ietzer hará, el instinto bueno y el malo, que son Iaakov y Eisav, entonces es natural que cada uno empuje para su lado. Hay una guerra, una lucha constante que es la tarea del beinoní, el hombre intermedio para que se sobreponga.
Derechos Reservados Instituto Gal Einai La Dimensión Interior – www.dimensiones.org – spanish@inner.org Permitida su difusión citando el nombre del autor

los pueblos lo maldecirán y las naciones [leumim] lo desecrarán'."‫"שני גוים בקרבך ושני לאומים ממעיך יפרדו ולאום מלאום יאמץ ורב יעבוד צעיר‬ "Shnei goim bekirvej ushnei leumim mimeaij ipardú uleom meleom iematz verav iaavod tzair" "Dos pueblos hay dentro de tí. tlat go tlat. Del verso de nuestra parashá aprendemos que no hay nacionalidades sino embriones. de esto entiendo que incluso los embriones en el vientre de su madre maldecirán a alguien adulador. 'naciones'. y no hay 'leumim'. "nacionalidad" y ‫עובר‬. y dos naciones de tu vientre surgirán y una nación adoptará a la otra. en contraste con lactancia e intelectual. rejem. como umá. como datí leumí. Y he aquí que aparece en dos lugares diferentes de las enseñazas de los sabios que la situación más primitiva de ibur. Es decir. denominados ‫מוחין‬-‫יניקה‬-‫עיבור‬ ibur-ieniká-mojín gestación-lactancia-intelectual. ¿Qué significa leumim? Ante todo en la palabra "nación" están las letras ‫אם‬. la cabeza [jaba"d] entre las piernas [nh"i]. En otro lugar de las enseñanzas de los sabios." Ahora vamos a leer dos enseñanzas de los sabios.2 De todas maneras Hashem le dice a Rivka: [Bereshit 25:23] . no es lactancia y menos todavía intelecto ya que no es una mentalidad madura. vemos a un sabio completamente diferente. Durante la gestación. "nación". embriones [todavía]? ¿Quizás hay una conexión entre leom. "nacionalidad". que nacionalidad es un estado de gestación. Entonces está claro que la expresión principal aquí es ‫לאום‬. y como está escrito que a quien dice al malvado que es un justo "lo desecrarán las naciones". el estado más primitivo que pueda haber. em.org – spanish@inner. leom. Leamos dentro del texto. se llama leum. "madre". y dos naciones de tu vientre se separarán". Sabemos que en Cabalá hay tres estados generales del desarrollo de la mente. "religioso nacionalista". y también es ‫רחם‬. Habrá dos naciones y una se impondrá sobre la otra. como está dicho "y una nación prevalecerá sobre la otra nación'". que toda percepción nacionalista de la realidad es la percepción psíquica gestacional. ¿De dónde aprendo esto? Es una Guemará del tratado Sotá: "Como está dicho [Proverbios 24:24]: 'Quien dice al malvado 'eres justo'. ubar. donde se explica que en todo lugar donde encontramos leum. el feto se encuentra en un estado de ‫תלת גו תלת‬. y el más grande servirá al joven. sino embriones.org . en el tratado de Sanhedrín. "embrión"? También explicaremos que de aquí aprendemos el concepto de nacionalismo. "útero". del desarrollo de la psiquis. "gestación". Incluso los embriones dentro del vientre lo maldicen." O sea que tiene "dos pueblos en su vientre. se refiere a un estado embrionario. ¿Cuántos niños están dentro del vientre. como veremos. el ser que todavía no ha nacido. donde un pueblo se impondrá sobre el otro. Se refiere a la persona que adula a otra. dijo rabí Eleazar: "A toda persona aduladora. "nación". y el mayor servirá al menor.La Dimensión Interior – www. "'Una nación prevalecerá sobre la otra'. diciéndole "eres un tzadik". "embrión". [Zohar]. llamado ibur. que tiene "dos naciones dentro suyo y una nación se impondrá sobre la otra. Primero le dice que son pueblos y luego naciones. En el tratado de Sanhedrín dice rabi Shimon Editorial Gal Einai . antes era rabí Eleazar.dimensiones. ¿Qué es nacionalidad? Esto se puede aprender de esta historia de Rivká. incluso los embriones en el vientre de su madre lo maldicen". que la adulación más grande es dirigirse a un malvado como si fuera un justo. "tres bajo tres".

¿Cuál es la relación entre adulación y retener la cosecha? Pero el común denominador entre ellos es que incluso los embriones en el vientre de su madre lo maldicen. la mente. es exactamente como dice el verso: "una nación prevalecerá sobre la otra". El segundo problema es que impide que el alumno de su cosecha.La Dimensión Interior – www.3 Jasida: "Todo el que impide la halajá de la boca de un alumno incluso los embriones dentro del vientre de su madre lo maldicen". "Una nación prevalecerá sobre la otra. "como está dicho: 'besarán la cosecha'". que es a lo que hay que aspirar. es el jasidut Jaba"d. Uno de los problemas es la adulación. y no hay naciones sino embriones. que se le dice al malvado "eres justo". como está dicho: [Proverbios 11:26]: 'Quien impide vender la cosecha lo maldecirán las naciones'. a la luz de la situación actual en la Tierra de Israel.org . Entonces la lección moral es muy fuerte. En esencia hay dos nacionalismos. Si dijimos que la nacionalidad maldice y es también el problema mismo. Entonces están los 3 estados de ibur. impedir la "cosecha" al alumno. ¿que surge de esto? Vemos que automáticamente. Iaacov es una nacionalidad y Eisav es una Nacionalidad. el intelecto. netzaj-hod-iesod. que aquí son los nacionalismos. Que adular al estado como tal. ‫חג"ת‬. Pero la madurez. Entonces ¿quién es el estado de lactante y el estado intelectual? Sin explicar demasiado. jesed-guevurá-tiferet. esto se puede entender perfectamente. incluso los embriones en el vientre de su madre lo maldicen. el estado instintivo y sometido dentro del útero que no salió al aire del mundo. porque ambos son naciones. Primero completemos el punto de la madre [ima]. ¿Qué es leom. y el mayor servirá al menor". entonces los jasidim jaga"d son el estado de lactancia. exponer lo que dice verdaderamente la Torá acerca de los temas de actualidad. con la nación.dimensiones. los rabinos que adulan también "evitan la venta de la cosecha" al alumno. "una nación dominará a la otra". un estado embrionario. Por supuesto tenemos que meditar sobre cuál es la relación entre las dos expresiones. que es la Torá del Mashíaj. como las leyes que legislan matar para defenderse de un gentil. están ligados entre sí. es exactamente como el verso: "le dice al malvado 'eres justo'". ieniká y mojín. ¿Cuál puede ser la conexión entre estas dos cosas? Están escritos en dos lugares completemanete diferentes en el Talmud.org – spanish@inner. son lo mismo. Entonces. Esto es en sí mismo una adulación. ¿Entonces quién maldice? Incluso los embriones en el vientre de la madre. Neh"í en términos de Cabalá es ibur. Si adulamos al malvado y le decimos que es un justo. como datí leumí [religioso nacionalista]. dos transgresiones severas. como está dicho: 'un pueblo al otro someterá'". Esto es un estado embrionario en la psiquis: ‫נה"י‬. y no hay cosecha sino la Torá. que es el estado lactante o que debe ser nutrido. la situación embrionaria de la nacionalidad. el intelecto. por ejemplo. de esta situación nacional [leumí]. que las naciones maldicen. Por lo tanto ambos surgen del mismo verso. naciónalidad? Encontramos aquí dos problemas. que es bueno. Editorial Gal Einai . el maldecido. La adulación e impedir la cosecha. porque allí el verso también alude a la llegada del Rey Mashíaj. Pero hay Jaga"t. que ciertamente hay que buscarlos. como está dicho [Tehilim 2:12: "Y besarán la cosecha". Hay que decir que el problema en sí mismo es también cierto asunto relacionado con el nacionalismo. Entonces una cosa depende de la otra. y no hay cosecha sino la Torá. que es perfecto. que las naciones mismas maldicen. Quien no deja enseñar la halajá a un alumno será maldecido. El Jabad verdadero es el mojín. Entonces aquí dice Rabi Shimon Jasida: "Todo aquel que impide vender la cosecha [trayendo hambre al pueblo]. lactante parecería que es el Jasidut en general. los verdaderos jasidim de Jabad.

salir en libertad. refiriéndose al esclavo a quien le llega el tiempo de su libertad: "‫"ואם אמר יאמר העבד אהבתי את אדוני לא אצא חפשי‬ "Veim amor iomar haeved: ahavti et adoní lo etzé jofshí". amé a mi amo". están las dos letras alef mem. también están esas dos letras. Dentro de la ilusión [‫אשליה‬. amo estar dentro del vientre. sirva al joven. no saldré libre. lo encontramos sólo una vez más en toda la Torá: [Éxodo 21:5]. en 3 palabras consecutivas. a ver la realidad tal como es. Surge la pregunta: ¿Existe otro lugar en toda la Torá donde hay 3 palabras consecutivas donde también encontremos em em em? Es como las tres [letras] madres del Libro de la Formación. Que seamos meritorios de lo que escrito al final del verso: "una nación dominará a la otra". ‫יאמץ‬.La Dimensión Interior – www. no saldré en libertad". ‫אמש‬.org . útero. ‫אם‬. uleom mileom iematz. "Im amor iomar – uleom mileom iematz". Dijimos que dentro de la propia palabra ´"nación". es un esclavo que no quiere nacer. dentro de la placenta [‫שליה‬. em em em. "dominará". No hay un lugar en toda la Torá donde se exprese este concepto tan claramente. como está escrito "Una de las cosas que caracterizan al jasid es que siempre es joven". "una nación dominará a otra nación". Entonces de aquí obtenemos una enseñanza moral muy importante. Que el mayor [‫רב‬. Quiero quedarme dentro de mi ilusión. "Y si decir dirá el esclabo: amé a mi amo. Como está explícito aquí. Editorial Gal Einai . em. y parece que son muchos rabinos. alef mem shin.org – spanish@inner.dimensiones. Sí. "madre". ‫לאום‬. Dos veces en toda la Torá que encontramos em em em. ibur.4 Ahora. Algo sorprendente. ashlaiá]. shiliá]. "madre madre madre". que no está dispuesto a nacer. a aquel que es joven de espíritu. Entonces tenemos 3 palabras consecutivas en las que encontramos ‫אם אם אם‬. rav]. Pero también hay que prestar atención que dentro de la palabra iematz. a salir a la luz del mundo. aquel que se considera rabino. leom. acerca de nuestra situación actual . donde vemos la característica del estado embrionario. "no saldré libre.