You are on page 1of 164

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

Editorial Mentanegra

Compilado por César André Pérez Registro Propiedad Intelectual Nº 217.215 Contacto: kurvduam@gmail.com

~

2

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

Notas de pronunciación
A D /a/ /ð/ como en la palabra inglesa that, ausente en el castellano de Chile. A veces se pronuncia como en la palabra inglesa thing /ɵ/, o también como /d/ ó /z/ /e/ /f/ como la f castellana. En algunos sectores se pronuncia /v/, como la v labiodental, diferente de b bilabial

Ch /č/ un poco más suave que la ch castellana

E F G I K L Ll M N Ñ O P R S

/g/ como la g castellana en gacela, guerra, guitarra, golilla, gusano /i/ /k/ /l/ una l interdental /Ʒ/ como la y ó ll argentina /m/ /n/ /ɲ/ la ñ castellana /o/ Al final de una palabra se suele pronunciar más como la u /p/ /r/ arrastrada /s/ generalmente denota cariño o ternura o incluso en el habla coloquial, suavizándose y transformándose en /ʃ/, como en la ch popular de Chile. De hecho, este último sonido es más común que /s/ /t/ parecida a la t castellana, pero un poco más atrás (alvéolos en lugar de dientes)

Lh /l/ ̪

Nh /n/ ̪ una n interdental Ng /ŋ/ como el grupo ng en inglés

T

~

3

~

pero menos gutural U Ü W Y Abreviaturas usadas 1ª pers. No equivale a la /tr/ castellana /u/ /ɨ/ /w/ /j/ como la y castellana. 3ª pers. astr. conj desp. primera persona segunda persona tercera persona adjetivo adverbio artículo definido artículo indefinido aproximadamente astronomía botánica castellano che sungun conjunción despectivo por ejemplo expresión especialmente figurativo gastronomía ~ 4 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO Tr /ṭ͡ʀ/ corresponde a un solo sonido que se articula como el grupo tr en el castellano coloquial de Chile. gast. Che S. Cast. aprox. fig. art indef. 2ª pers. adj adv art def. Después de vocal acentuada suena como la i como la u francesa. exp esp. e.g. bot.

med. lafquenche literalmente Medicina numeral ornitología plural política postposición preposición pronombre pronombre demostrativo pronombre interrogativo pronombre personal pronombre posesivo quichua religión sustantivo singular textilería también topónimo veliche verbo intransitivo verbo transitivo zoología ~ 5 ~ . Vel. pl. pron pos.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO Lafk. rel. lit. pron pers. top. postp prep pron pron dem. vi vtr zool. num ornit. tej. pol. s sing. Qu. tb. pron interr.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

A
achawall: s [ornit., Qu.] gallina, polla ║ Chawün A~: s [astr.] las Pléyades del Sur ║ pichi~: s [ornit.] polla achefküle: vi brillar achelpeñ: s ceniza que vuela sobre el fuego, flor de ceniza achidkon, achirkon: s ácido gástrico ad: adj bonito, bello ║ s cara, rostro, fachada, semblante; dirección, lado; anverso; forma, apariencia; color; imagen, copia; cultura, carácter; hábito, costumbre; pariente, familiar, deudo ║ vi arreglarse, alistarse, maquillarse; ser bonito, ser bello ║ vtr arreglar, solucionar, zanjar ║ ~amu: vi dirigirse a un lugar determinado ║ ~dungu: vi hablar correctamente ║ ~el: vtr arreglar, preparar; manejar, saber (hacer algo) ║ ~elche: vi saber tratar a la gente ║ ~elfal: adj manejable, útil ║ ~eluw: vi reconciliarse ║ ~entu: s molde, imagen ║ ~entu: vtr copiar; sacar una foto; lograr (hacer algo); [rel.] rendir un último tributo (a un difunto) ║ ~entul: vtr retratar ║ ~entuw: vi acostumbrarse (a algo) ║ ~ka: vtr enfrentar, manipular, manejar, maniobrar; maltratar, afrentar ║ ~kaw: vi molestar, fastidiar, hacer travesuras ║ ~kawfe: s persona molestosa, fastidiosa ║ ~kawküle: vi ser molesto, ser fastidioso ║ ~kintu: vtr mirar, observar, divisar ║ ~kintutripawe: s ventana ║ ~kintuwe: s mirador, atalaya ║ ~kiñküle: vi estar a la vista ║ ~kiñnge: vi ser visible ║ ~kiñü: vi echar una mirada ║ ~kon: vi tener derecho a participar en una ceremonia, fiesta o reunión ║ ~küle: vi ser bonito, lucir bien, comportarse bien; estar ordenado ║ ~künu: vtr dejar arreglado, dejar ordenado ║ ~ma: vtr recibir, atender, dar la bienvenida; hallar (casualmente) ║ ~manie: vtr

~

6

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

estar en buena posición respecto a ║ ~mapu: adj & s paisano, coterráneo ║ ~mapu: s [pol.] derecho consuetudinario mapuche, leyes, tradiciones ║ ~nie: vtr mantener en una posición determinada ║ ~ngel: s [rel.] obsequio para un difunto que es enterrado con éste ║ ~ngelkantu: s amigo al que se le da o daría un ADNGEL ║ ~pengelwe: s televisor ║ ~püle: adv hacia el frente ║ ~tuku: vtr arreglar, solucionar, corregir ║ ~tuye: vtr tener por costumbre, estar acostumbrado a ║ ~tripa: vi salir bien, salir bonito ║ ~uw: vi darse cuenta, llegar a entender ║ ~üm: vtr aprender ║ ~ümel: vtr enseñar, dar a conocer ║ ~ümka: vtr preparar ║ ~wen: s parientes, familiares, deudos ║ ~ye: vtr tener como pariente; parecerse a; tener por costumbre, estar acostumbrado a ║ epunor~: s rectángulo ║ fill~: adj tierno ║ külanor~: s triángulo ║ küme~: adj de cara bonita; simpático ║ melinor~: s

cuadrado ║ weda~: adj desagradable, odioso; feo ║ weda~: s vicio, mala costumbre adengkul: s hierba af: adj final, último ║ s fin, término, límite, conclusión ║ vi acabar, terminar (→APÜM) ║ ~dungu: s epílogo, conclusión ║ ~el: vtr dejar (de hacer algo), suspender; aburrirse de, perder el interés en ║ ~eluw: vi aburrirse ║ ~eluwünnge: vi ser aburrido ║ ~entu: vi concluir, terminar, acabar ║ ~duam: vtr aburrise de ║ ~duamünnge: vi ser aburrido ║ ~dungu: vtr terminar de hablar (con) ║ ~inan: s el último, el más joven ║ ~kadi: adj acompañante ║ ~kadi: prep al lado de ║ ~kadi: s compañero, acompañante; amigo cercano; discípulo, seguidor; [rel.] persona que asiste a el/la MACHI en las ceremonias ║ ~kadile: vi estar al lado de alguien ║ ~kadinie: vt acompañar, asistir, atender ║ ~kentu: adv continuamente, sin cesar, por mucho tiempo ║ ~kentu: vi persistir ║

~

7

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

~kintuwe: s horizonte ║ ~lhafkenh: s límite del mar ║ ~ma: vi quebrar, quedarse sin dinero, sufrir escasez ║ ~manie: vtr mantener, cuidar ║ ~mapu: s confín de la tierra ║ ~matu: vi admirarse, asombrarse ║ ~matu: vtr admirar ║ ~matufal: adj admirable ║ ~maye: vtr mantener, cuidar ║ ~nulu: adj infinito, eterno, sempiterno ║ A~nulu: s [rel.] el Eterno ║ ~peyüm: s extremo, punta, cabo ║ ~pun mapu: s frontera, límite ║ ~ül: s canción de la siembra ║ ~ wünüchi punh: s solsticio de invierno (tb: PÜR WÜNÜY PUNH) afafan: exp de aliento en ceremonias o celebraciones ¡viva!, ¡hurra! afü: vi cocerse; madurar ║ ~m: vtr cocer, cocinar; hacer madurar ║ ~mtuku: vtr poner a cocinar ║ ~n: adj cocido; maduro afülka: vtr teñir, pintar; [tej.] cocer lana para teñirla akengko: s [bot., Cast.] ajenjo (Artemisia absinthium) 1 aku : s [bot., Cast.] ajo (Allium sativum)

aku : vi llegar (acá; →PUW); alcanzar la madurez ║ ~l: vtr traer, hacer llegar (acá; →PUWÜL) ║ ~nche: s visitante, advenedizo, forastero ║ ~nten: adj de fácil maduración ║ ~ntennge: vi ser de fácil maduración ║ ~ñma: vtr recibir; hacer madurar ║ ~tu: vi regresar, volver ║ ~umag: vi llegarle el sueño a uno akucha: s [Cast.] aguja ║ trapel~: s prendedor pectoral de tres cadenas ale: s luz de la luna; [Che S.] luna ║ ~le: vi parecerse a la luna o a la luz de la luna ║ ~nge: vi haber luna o luz de luna ║ ~ pelom: s luz de la luna ali: adj caliente, caluroso ║ vi calentarse, acalorarse, caldearse ║ ~kawe: s lugar reseco, yermo ║ ~m: vtr calentar, acalorar, caldear ║ ~n: adj caliente, caluroso ║ ~n kutran: s [med.] fiebre ║ ~ng: s calor; [med.] fiebre ║ ~ng: vi afiebrarse aliwen: s árbol ║ ~tu: s arboleda ║ chod ~: s [bot.] aromo

2

~

8

~

resplandecer altawenhüy: s niño (varón) alwe: s espíritu de una persona muerta. iluminado ║ vi brillar.] “papa del diablo”. adj elevado (tb: FÜTAPÜRA ) ║ ~püra: vi ser alto (tb: vi FÜTAPÜRA ) ║ ~püran: s altura ║ ~püran antü: adv demasiado tarde (tb: FÜTAPÜRAN ANTÜ) ║ ~pürapan antü: =ALHÜPÜRAN ANTÜ ║ ~tripa: adv desde lejos allfeñ: s herida (tb: ALLFÜÑ) ~ 9 ~ . mucho o grande ║ ~adkintuwe: s catalejo ║ ~antü: adv cuando el sol está alto ║ ~kon: adv muy adentro ║ ~l: vtr dar mucho (a) ║ ~le: vi abundar ║ ~mapu: adj lejano ║ ~mapu: adv lejos ║ ~n: adj mucho(s) ║ ~n: s vehemencia ║ ~n mew: adv mucho tiempo después (→PICHI ALHÜN MEW) ║ ~ntu: adv por mucho tiempo ║ ~ntu: vi quedarse por mucho tiempo ║ ~ñma: adv por mucho tiempo ║ ~ñma(le): vi tardar. persona muerta ║ ~kura: s [bot. bastante ║ vi ser o volverse bastante. demorar.] almas transformadas en moscas azules que visitan a sus familiares ║ witran~: s [rel.] ente creado por el KALKU y que actúa como su siervo alwiñ: s bulto de ropa que se lleva a la espalda alhü: adv muy.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO alka: adj macho (aves y cuadrúpedos menores) ║ s [ornit.] baile ejecutado por los adolescentes durante el NGILLATUN ║ kiñe trekan ~: exp un pasito. relumbrar. una distancia corta (lit. espectro (→AM. fulgurar. mucho. un tranco de gallo) alof: adj claro.] gallo ║ ~ purun: s [rel. →PÜLLÜ).] salvia (Salvia verbenacea) ║ ~poñü: s [bot. papa chanchera ║ ~püllomeñ: s [rel. durar mucho tiempo ║ ~ñma mew: adv mucho tiempo después ║ ~pu: adv a mucha distancia ║ ~punh: adv de madrugada ║ ~punhma: vi irse a dormir tarde ║ ~püra: adj alto.] papa chanchera ║ ~lhawenh: =PALKI ║ ~ ñi ruka: s cementerio aledaño a un templo ║ ~palngiñ: s [bot. quedarse mucho tiempo.

energía. prestar atención ║ welu~: vi confundirse. principio de vida que otorga identidad (→ALWE) ║ ~che: s herencia y presencia de los ancestros ║ ~pi: vtr medicinar. enviar un mensaje con. no mucho ║ ~kechi: adv paulatinamente. Cast.] discurso fúnebre pronunciado por parientes del difunto y que versa sobre su vida terrenal. extraviar ║ ~lpüllü: s [rel. desconcertarse allud: adj indiferente. con dificultad. residuo amel: vtr confundir a una persona por otra ampe: =AÑPE amta: partícula interrogativa amu: vi irse. lastimar ║ ~ltu: vtr dañar (plantas.. al tiempo que apela a su buen comportamiento en el lugar de los muertos ║ ~lpüllü: vtr s [rel. cultivos) ║ ~ñ: s herida (tb: ALLFEÑ) ║ ~püñeñ: s [med. esencia. poco a poco 1 am : s alma. echar a andar. dar un encargo a ║ ~ldunguwe: s medio de comunicación ║ ~lef: vi irse corriendo ║ ~ltukun: vtr perder. [rel. curandero 2 am : partícula interrogativa ama: partícula interrogativa amchi: s borra. sedimento. andar. lastimarse ║ ~l: vtr herir. curar heridas ║ ~pife: s médico.] realizar AMULPÜLLÜ ║ ad~: vi dirigirse a un lugar determinado ║ chongkatu~: vi irse saltando ║ lhumpu~: vi andar en bandadas anchimalhenh: =ANCHÜMALLEN anchü: =ANTÜ ║ adj [Vel. apático ║ vi volverse apático allwe: adv poco. avanzar ║ ~ka: vi viajar ║ ~l: vtr enviar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO allfü: vi ser herido.] arveja (Pisum sativum) ║ pidku~: s arveja allken: adj audible ║ ~nge: vi ser audible allkü: vtr oír ║ ~tu: vtr escuchar. continuar.] blanco ║ s luz fosforescente ║ ~ 10 ~ . pacientemente.] ceremonia en que se acompaña el alma del muerto con gritos y corridas a galope para impedir que espíritus malignos interfieran en su camino hacia el WENU MAPU. encaminar ║ ~ldungu: vtr enviar un recado con.] aborto allfüda: s [bot.

] insolación ║ ~ñmale: vi estar al sol ║ ~nge: vi haber sol ║ ~ngen: s verano. insolarse. [fig. [fig.] esclavo del KALKU que se presenta como un duende de cabeza brillante. duende aneka: s provisiones aninmapu: s pacificación del territorio ║ ~fe: s pacificador de la tierra ║ ~trawün: s junta.] ancestro mítico protector.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~mallen: s [rel. al inclinarse el sol) ║ kon~: vi calentarse al sol ║ konün ~: adv al anochecer. ¿qué hora es? (lit. lucidez ║ ~kuram: s huevo sin embrión. que duerme durante el día) ║ ~we: s reloj ║ alhü~: adv cuando el sol está alto ║ chumülwün ~: adv cierto día ║ denchupay ~: s cénit ║ entu~: vtr fijar una fecha. (lit. brillantez. perezoso. tener relaciones sexuales en el día ║ ~ tripantu: s año seco ║ ~umawtufe: adj & s flojo.] inteligencia. alma del antepasado convertido en un halcón del sol ║ ~tu: vi & vtr tomar sol. al ocaso ║ lan ~: s eclipse de sol (tb: TAKUN ANTÜ) ║ mollkiñe~: adv cada día. tiempo (atmosférico) ║ ~kenu: s sol alto. ¿cuánto ha subido el sol?) ║ wech~: s septiembre ║ weda ~: s mal tiempo ║ tripan~: s salida del sol ║ tripawe ~: s el punto por donde sale el sol ║ ütrüf~: vi ~ 11 ~ . en vamo. (lit. NGEN MAPU de las comunidades de Maihue. todos los días ║ Kintu~: s [rel.] hombre homosexual ║ ~ kutran: s [med. fijar un plazo ║ fach~: adv hoy ║ fill~: adv a diario.] Kintuante. todos los días ║ mülen ~: adv con el tiempo ║ nag~: =NAGÜN ANTÜ ║ nagün ~: adv en la tarde ║ nagün~: s tarde (parte del día) ║ ngüf~: s crepúsculo ║ rangi ~: adv al mediodía ║ rangi~: s mediodía ║ rangi~: vi almorzar ║ re~: adv de balde. día. parlamento de paz anta: partícula interrogativa antü: s sol. estío ║ ~payñamku: s [rel. Roble Carimallín y Mantilhue ║ külü(rupa)n ~: adv por la tarde. inútilmente ║ rupan ~: =ALHÜANTÜ ║ takun ~: s eclipse de sol (tb: LAN ANTÜ) ║ tunten püray ~: adv interr.

estar calmado. secarse al fuego añikül küll: s [bot.] velorio (ceremonia) ║ ~ñmanie: vtr sentarse junto a algo/alguien para vigilarlo ║ ~püra: vi pararse.] palmilla (helecho) ║ ~le: vi estar sentado. tras estar acostado) ║ ~tuwe: s asiento. plantar ║ ~mka: s planta ║ ~mka: vtr sembrar. índigo (color) ║ s tintura añil ║ ~pelhe: s tierra añil usada para teñir ║ ~tu: vtr teñir de color añil añken: adj & s minusválido ~ 12 ~ . echar raíces ║ ~kon: s esposo que se establece en el territorio de la mujer ║ ~kon: vi asentarse. estar en paz ║ ~m: vtr hacer sentarse. estar asentado ║ ~nag: vi sentarse ║ ~naküm: vtr sentar. establecerse. asentarse. establecerse ║ ~küllküll: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO caer adentro ║ wallon~: adv día y noche ║ witran~: s cénit Los verbos antü y antüñma se anteceden de un numeral u otro. silla ║ ~tripa: vi sentarse afuera ║ ~we: s trasero. incorporarse (del asiento. quemarse. plantar ║ ~muwküle: vi habitar. sembrar. poto anhay: apelativo de cariño o amistad añel: vtr amenazar ║ ~tu: vtr amenazar con algo añchimalleñ: =ANCHÜMALLEN añchü: s restos de trigo en un cedazo añiañil: s poste. bajar ║ ~ntuku: vtr sentarse sobre ║ ~ñma: vtr sentarse sobre. banca.] cresta de gallo (Lumaria chilense) añil: adj & s [Cast.] velar (a un difunto) ║ ~ñman: s [rel. viniendo a significar “durar # días” y “quedarse por # días”. posaderas. pilar añid: vi calentarse mucho (por el fuego). [rel.] añil. respectivamente: • küla antüay ti trawün: la junta durará tres días • mari antüy pire: nevó por diez días • epu antüñmay: se quedó dos días anu: adv si (condicional) anü: vi sentarse.

luna llena ║ ~l: vtr llenar ║ ~l: s & vi =APOLL ║ ~ll: s [gast. eventualmente ║ ~nhamunh: s rodilla ║ A~ Wenu: s [rel. tener mucha leche (luego de dar a luz) apod: vtr ayudar a caminar apüm: vtr acabar. hermoso (externamente) ║ ~tu: vtr encarar. fácil de tratar ║ ~fal: vi ~ 13 ~ .] apol. deseo ║ vi tener antojo. volverse árido ║ ~ll: adj seco árido (tb: ANGKÜN) ║ ~m: vtr (poner a) secar ║ ~mapu: s sequía ║ ~mtu: vtr (poner a) secar (con/sobre algo) ║ ~mtuwe: s lugar para secar. pulmón de cordero o chivo relleno con sangre ║ ~ll: vi s preparar APOLL ║ ~lltu: vi s comer APOL ║ ~n: adj lleno. pubis (tb: LLAWEPÜTRA) angke: =ANGKÜ angküll: =ANGKÜN angkü: vi secarse (al sol). rápido (físicamente) ║ ~ntu: adv con el tiempo. objeto para secar ║ ~n: adj seco. palmita (helecho. cuerpo. señor. medio. vientre ║ vi convertirse en la mitad ║ ~d: vtr llevar en ancas ║ ~dpürakawell(u): vi montar a caballo detrás de alguien ║ ~entupüñeñ: s [med.] dimensión donde habitan los espíritus del mal ║ llawe~: s ingle. Lophosoria quadripinnata) añütu: vi dormitar ange: s cara.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO añpe: s [bot. semblante ║ ~ayfiñ: adj atractivo. repleto ║ ~ñma: vtr llenarse con ║ ~ñmale: vi estar embarazada. dócil. tronco. árido (tb: ANGKÜLL) ║ ~nten: adj de secado rápido ║ ~ñma: s [med.] constipación ║ ~ñma: vi constiparse aper: s [gast. enfrentar ║ paftra ~: s mejilla (tb: PAFTRA) angid: vi secarse. dejar a medias ║ ~lef: adj ágil.] harina flor apew: =EPEW apill: s antojo. quemarse angim: adj seco ║ s [gast. gobernador 2 apo : vi llenarse ║ ~chi küyenh: s plenilunio. terminar vi (→AF ) ║ ~fal: adj amable.] charqui. rostro. carne seca ║ vtr secar al fuego angka: prep a la mitad de ║ s mitad. tener deseo 1 apo : s jefe.] aborto espontáneo ║ ~künu: vtr dejar a medio terminar.] ampe.

calentarse ║ ~kutran: [med. calentarse ║ ~ñmaw: vi [med. tb: KUFÜ) ║ vi entibiarse. romper. [rel. ¡qué lástima! awi: adj caliente. destrozar araw: s [Cast. traspirar ║ ~l: vtr hacer traspirar arümko: s [zool. hervir ║ ~mko: s agua caliente ║ ~ntu: vi entibiarse. cálido (más caliente que EÑUM. Che S. rápido ║ ~w: vi apresurarse awem: expresión de lamento ¡ay!. Qu. brasa.] enfriamiento atrül: s [ornit.] inflamarse.] gallina..DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ser fácil de tratar ║ ~tuku: vtr usar completamente. ascua awiyaw: vi planear..] arado 1 are : adj tibio. seco ║ ~ñ: s porción de comida para asar.. arrendar ║ ~tun: adj prestado ariñ: adj quemado ║ vi quemarse ║ ~el: vtr quemar arken: adj evaporado (tb: ARKÜN) arkü: vi evaporarse ║ ~m: s bajamar ║ ~m: vi bajar (la marea) ║ ~n: adj evaporado (tb: ARKEN) arofü: s sudor. estar caluroso (tiempo atmosférico) 2 are : =AREL ║ ~l: vtr prestar (a alguien) ║ ~ngülüm: vtr prestar (algo) ║ ~tu: vtr pedir prestado. AWIÑ KÜTRAL ║ ~ñ: vi brillar de calor ║ ~ñ kütral: s rescoldo. tomar prestado. movimiento de aire caliente sobre una fuente de calor. invertir todo el dinero en ║ ~üñma: vtr despedazar. polla atrütüy: exp de dolor ¡ay! awar: s [bot.] haba ( Vicia faba) ║ ~kuden: s juego de las tabas ║ pidku~: s haba awawe: s violeta (color) awe: adv pronto. calentado ║ vi ser calentado ║ ~ll: adj sediento.] sapo (Bufo chilensis). volar ~ 14 ~ .] azúcar atem: vtr moler los granos finamente atreg: s frío ║ ~ kutran: s [med.] fiebre ║ ~m: vtr calentar. ligero. traspiración ║ vi sudar. infectarse ║ ~nge: vi estar cálido. entibiar.] sapo benéfico protector de las aguas asngellu: vi jugar ║ ~l: vtr hacer jugar aspawen: vtr enmadejar asukura: s [Cast. Cast.

hacer reír ║ ~kaw: vi reír a carcajadas.] funeral. adornado ║ vi estar adornado. causar dolor ║ ~g: vtr maltratar. alegrar ║ ~tu: vtr reírse de. engalanar ayliñ: adj claro. chancear ║ ~kantul: vtr divertir. torturar ║ ~lla: vtr hacer maldad ║ ~ngella: vi sufrir maldades. carcajear(se) ║ ~kawe: s instrumento musical. yegua. alegrar. ir a la guerra ║ ~l: vtr azuzar. decorar. afligir. en compañía de) ║ ~kafe: s payaso. dolor ║ ~wü: vtr maltratar.] ceremonia fúnebre que consiste en galopar alrededor del difunto para que su espíritu parta al WENU MAPU libre de espíritus maléficos aye: vi & vtr reír. indómito. chiste ║ ~l: vtr sonreír (a alguien) ║ ~lka: vtr hacer reír. azotar. rebelde ║ s [zool. ser torturado ║ ~ngen: s sufrimiento. decorado.] caballo salvaje. torturar (tb: AWÜG) ║ ~wün: s maltrato.] trilla ceremonial que consta de cuatro vueltas a caballo alrededor del campo ceremonial en honor a los dioses creadores y que termina con una oración hacia el sol naciente awüñma: vtr [rel.] hacer AWÜÑMAN (a alguien) ║ ~n: s [rel. burlarse de ║ ~tuchefe: s burlón ║ ~tuchen: s burla ║ ~weforo: s diente incisivo ayepüle: adv allá. [rel. torturar (tb: AWÜWÜ) ║ ~ka: vtr golpear. guerra. motín. onda awü: vtr herir. juego ║ ~ntu: vtr jugar. dañar. alborotar ║ ~n: s rebelión. humorista. reírse (de) ║ ~fe: adj risueño ║ ~ka: vtr reír (con.] salvaje. dar eco ║ ~ñ(ko): s eco awna: s ola. hacia allá ayfiñ: adj bonito. músico. amotinarse. afligir. tortura awün: s [rel. manada salvaje ║ vi rebelarse. transparente ~ 15 ~ . estar decorado ║ ~el. levantamiento. ~tu: vtr adornar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO awka: adj [Qu. instrumentista ║ ~kantu: vi bromear. jugar un partido ║ ~ntufe: s jugador ║ ~ntuwe: s juguete ║ ~ntrawün: s consejo de guerra ║ ~ñpe: vtr instigar contra awki: vi resonar.

brasa. agradar. coger un resfrío o una gripe ║ s ~kutran: =CHAFO ║ ~longko: ~ 16 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO aylhenh: s rescoldo. contentarse ║ ~wküle: vi estar alegre. agradable ║ ~lüm: vi estar enamorado ║ ~n: adj amado. no mucho ║ ~el: vi lograr con dificultad ayü: vtr amar. ascua ║ vi encenderse.] gripe. desear ║ ~fal: adj amable. querer. prenderse fuego aylla: num nueve ║ ~rewe: s [pol. de buena gana ║ ~ye: vtr querer. silueta. amor. estar contento ║ ~wün: adj alegre ║ ~wün: s alegría ║ ~wünkechi: adv gustosamente. papito (tb: CHACHA) chad: adj molido ║ vtr moler chadi: adj salado ║ s sal (→LILKOCHADI) ║ s ser o estar salado ║ ~chatu: vtr probar la sazón de la comida ║ ~ko: s [gast. cariño ║ ~tu: vtr volver a enamorarse de ║ ~w: vi alegrarse. querido ║ ~n: s persona amada. gustar. sopa ║ ~ñma: vtr salar. tos ║ vi toser. amante. poner sal ║ ~nge: vi tener sal ║ ~tu: vtr salar.] caldo. catarro. amar ║ nün~: vi impacientarse aywiñ: s sombra.] asociación de varios REWE ayllepeñ: s criatura nacida con los pies torcidos aymüñ: adv poco. papito (tb: CHACHAY) chachakü: vi cacarear chachay: apelativo de afecto hacia el padre papi. resfrío. descascarar ║ ~poñü: vi pelar papas chafo: s [med. reflejo ║ vi convertirse en una sombra ║ ~el: vtr proyectar una sombra sobre ║ ~eluw: vi reflejarse ║ ~tuw: vi mirarse en la propia sombra Ch chacha: apelativo de afecto hacia el padre papi. poner sal chaf: vtr pelar.

dar la bienvenida ║ ~ntuku: vtr presentar. entregar. encargar ║ ~ntukun: s saludo de presentación ║ ~tu: vtr despedirse de ║ ~tun: s despedida ║ ~wüda: vi despedirse chaltu: exp gracias challa: s olla.] chacay. desgarrarse. espino (Discaria serratifolia. estructura ║ ~künu: vtr limpiar hasta quedarse con los huesos (a un animal) chale: s hermano de la suegra del hombre chali: vtr saludar. tetera ║ ~fe: s ollero. muslo. rajarse. Discaria trinervis) chakon kutran: s [med.] tifus ║ ~pelh: s [med. simultáneamente.] reumatismo chakül: s esqueleto. gancho. destrozarse chag: adv igualmente. alfarero challwa: s [zool. descubrir chañale: vi ser evidente. rama. ser manifiesto.. destapar.] tos ferina. brazo (de un río) ║ ~kiñ: vi dividirse en ganchos (árbol). pescado ║ vtr pescar ║ ~fe: s pescador ║ ~tu: vi comer pescado ║ fodü~: s espina de pescado ║ foro~: s espina de pescado ║ küli~: vi pescar con anzuelo ║ ro~: vi escamar y destripar pescado chamall: s prenda femenina negra que deja un hombro y cubre hasta los valva tobillos (tb: KÜPAM) ║ ~tu: vtr ponerse un CHAMALL chañakünu: vtr desnudar. concha (tb: PELLUNTU) chakay: s [bot.] admigdalitis. estar desnudo chañchañ: adj empapado chañu: s sudadero ║ ~ntuku: s cubreasiento chang: s pierna. dar a conocer. gancho ║ ~kiñ: s isla. ambos ║ ~tu: vtr contradecir ║ ~üm: vtr igualar chagaf: vtr masticar chagel: vtr entregar. encomendar chageltu: exp gracias chakantu: s valva. dividirse ~ 17 ~ . al mismo tiempo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO s [med. ramaje. tos convulsiva chafod: vi romperse. armazón. dolor de garganta ║ ngudngud~: s [med.] pez. recibir. follaje. Qu. rama.

] sacerdote. gente.] chaura.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO en brazos (río) ║ ~üngko: s estaca con gancho changaf: vtr tragar changdü: s changle. representando al PÜLLÜ de un 2 ~ 18 ~ . escurrir ║ ~we: s colador. Cast. lodo ║ ~tu: vi embarrarse chape: s trenza ║ ~ka: vtr trenzar ║ ~tu: vi hacer trenzas chapüd: adj chato. hongo amarillento comestible changüll: s dedo ║ ~ kuwü: s dedo de la mano ║ ~ nhamunh: s dedo del pie ║ dicho ~ kuwü: s dedo del corazón ║ füta ~ kuwü: s pulgar ║ münal ~ kuwü: s dedo anular ║ pichi ~ kuwü: s dedo meñique chapad: s barro.] las Pléyades del Sur chawyu: s triángulo de madera que se coloca alrededor del cuello de los chanchos para evitar que hocen chay: =TAYI chaytu: vtr colar. humano ║ vi volver a estar sobrio ║ ~le: vi estar sobrio. estar sano ║ ~lkantu: s espantajo. crisol 1 chaw : s padre.] figuras humanas talladas en troncos de árboles que suelen instalarse en los cementerios. zarcillos chawayu: s pie derecho terminado en V que contiene los extremos de la cumbrera de la RUKA chawra: s [bot. [vel. espantapájaros. cesto che: s persona. aplanado ║ ~kofke: vi hacer tortillas chapür: s estera de cuero que se pone debajo de la piedra de moler charki: s [gast.] carne salada y secada al sol ║ vi charquear charu: s cántaro pequeño.. incubar chaway: s aros. parvada ║ vi tener crías (aves y ratones) ║ C~ Achawall: s [astr. hermano del padre de una mujer. cedazo chaywe: s canasto. padrastro chaw : vi romper el cascarón. cura ║ fücha~: s abuelo ║ malle~: s esposo de la hermana de la madre de un hombre. títere ║ ~mamüll: s [rel. eclosionar ║ ~üm: vtr empollar. salir del cascarón. arbusto ericáceo (Gaultheria phyllireifolia) chawün: s camada.

saltar ║ vtr aventar en un LLEPÜ ║ ~fe: s [zool.] saltamontes ║ ~yaw: vi andar brincando chekod: vi sentarse en cuclillas chelle: =CHÜLLE chellkon: s guarida rústica y hechiza chem: pron interr.] Loncoche ║ mapu~: s persona mapuche. yerno del hombre ║ vtr hacer suegro a alguien chedüf: vtr cercar chefkü: vi rebotar. argentino. nieto/a del hombre por parte de su hija (→CHECHE) chedkuy: s suegro del hombre. viejo ║ kurü~: s persona morena ║ kuyfi(ke)~: s antepasados. volver de un trance ║ ~trokingekel: adj derecho.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO difunto ║ ~ mongen: s ciclo vital ║ ~tu: vi [rel. pueblo mapuche (lit. hogar ║ trem~: s adulto ║ waria~: s pueblerinos. honorable ║ adel~: vi saber tratar a la gente ║ akun~: s persona llegada desde otro lugar ║ am~: s herencia y presencia de los ancestros ║ domo ~: s mujer ║ fücha~: s anciano. ciudadanos ║ we~: s joven (persona) ║ wentru pichi~: s bebé varón cheche: s abuelo materno de la mujer.] chercán (Troglodytes aedon. correcto. nieto/a de la mujer por parte de su hija (→CHEDKI) chechüm: s carga ║ vtr cargar ║ ~peye: s bestia de carga chedkeñ: s [ornit.] volver en sí. citadinos. gente del norte ║ puel~: s mapuche cordillerano. qué ║ ~ mew: adv interr. transandino. ancestros ║ lhafkenh~: s gente del mar ║ lof~: s gente de una misma comunidad ║ longko~: s cráneo. calavera ║ Longko~: s [top. gente de la tierra) ║ mawida(n)~: s gente de la montaña o de los bosques ║ nag~: s abajino ║ ngülu~: s chileno. con qué (instrumento) ║ ~ nu rume: ~ 19 ~ . chilena ║ pikun~: s mapuche del norte. viento cordillerano ║ rapil~: vtr provocar vómito (tb: RAPIL) ║ re~: s etnónimo con que se autodenominaban los mapuches precolombinos ║ ruka~: s familia. tb: CHÜDÜF) chedki: s abuelo materno del hombre.

cedazo. tb: WALÜM RAKI) cherüfe: =CHÜRÜFE chew: pron interr. aflojarse Chilli: s Chile (país.] hinojo chiñay: s flecos chiñüd: vtr cernir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO pron nada ║ ~ rume: pron cualquier cosa chemkün: s cosas. enseres cheñodku: vi estar en cuclillas chepe: =TREPE chepidtuku: vi atorarse chepika: s [bot. esta chichatu: vi tomar chicha chifu: s [zool. Tettigades chilensis) chillfun: vi trizarse. tamiz chingay: vi relinchar chingekachu: s [bot. quizá chi: art determ. escrito ║ ~tu: vtr escribir. →NGÜLUMAPU) chillka: s [Qu. dónde ║ ~ nu rume: adv en ningún lugar ║ ~ püle: adv interr.] tomatillo (Ambrosia elatior) Chillwe: s [top. aniquilar chey: adv tal vez.] manzanilla (Matricaria chamomilla) chingko: s pueblo. acabar.] fucsia. preparar la silla de montar ║ ~l: vtr ensillar chillchillkiaw: vi andar tintineando chille: s [zool. en cualquier parte chewke: =CHOYKE chewkutu: s saltos y gritos de presentimiento de los animales en el momento previo a un cataclismo chewpüd: vtr exterminar. estudiar ║ ~tufe: s estudiante ║ ~tuwe: s escuela chillko: s [bot.] Chiloé chima: s [med. carta.] silla de montar ║ vi ensillar. leer.] sífilis ║ vi tener sífilis chimalfe: s [zool. aniquilar chewüm: vtr consumir.] chivo chiküm: s lanza. aldea ~ 20 ~ .] libro. chilco (Fuchsia magellanica) chillüm: s [bot. hacia dónde.] chicharra (insecto.. la ║ tüfa~: pron dem. matapiojos (tb: WICHUPÜL) chinchilla: s [bot. Cast.] libélula.] chépica (Agrostis capillaris. bastón de mando chilla: s [Cast. en qué lugar ║ ~ rume: adv dondequiera. tamizar ║ ~we: s cernidor. el. este.

caerse (hojas. [Vel. langosta (tb: TREFKÜFE) ~ 21 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO chipin: s colchón. [rel. flores) ║ ~ngen: CHOMÜ chomüllko: s [zool. [Vel.] aromo ║ ~kuram: s yema de huevo ║ ~ pañillwe: s bronce ║ ~wün (kutran): s [med. tucúquere (Tyto alba).] lechuza.] chonchón.] caracol marino chong: s marchito ║ vi apagarse.] canasto. pereza choko: vi entumirse de frío y/o agua ║ ~n: adj entumido de frío y/o agua chokofruka: s rincón (de la casa) choküm: s sobrino/a del hombre por parte de su hermana. a saltos ║ ~tuamu: vi irse brincando ║ ~tuyaw: =CHONGKIAW chongkiaw: vi andar a brincos chongkütu: vi cabecear en el sueño choñchoñ: s [ornit.] ave nocturna que augura desgracias ║ ~kiaw: vi andar dando vueltas ║ ~kiawül: vtr dar vueltas a ║ ~rupa: vi darse vuelta chod: adj & s amarillo.] saltamontes. ser flojo ║ ~n: s flojera. hacer eco chiway: s neblina chiwkü: =TRIWKÜ chiwüd: s [ornit. ave nocturna que augura desgracias y es mensajero del KALKU choñe: s pañal choñiw: vi aburrirse.] Cholchol chomado: s tizón chomü: s otoño (tb: RIMÜ) ║ vi marchitarse. salto ║ vi brincar ║ ~tu: adv a los brincos. perezoso ║ vi ser perezoso. cuna. impacientarse.] unidad de medida de seis almudes chiwaw: vi resonar. hijo de la hermana de un hombre Chollcholl: s [top. & rel. extinguir chongka: s brinco. naranjo ║ vi ser o volverse amarillo ║ ~ aliwen: s [bot.] ictericia ║ kellü~: adj & s naranjo chofü: adj flojo. colchoneta (tb: SALMA) chiwa: s cuna móvil pendiente del techo. marchitarse ║ ~rayen: vi marchitarse (flores) ║ ~üm: vtr apagar. entristecerse ║ ~küle: vi estar triste chope: s pugilato chori: s [zool.

descendencia.] loro choroy (Enicognathus leptorhynchus) choyke: s [ornit. Dromiciops australis) chumel: s bota. Rhea pennata) ║ ~ purun: s [rel. fluir chüdüf: s [ornit. ¿CHUMLEYMI?. ¿cómo estás?) ║ ~miaw: vi andar haciendo qué ║ ~nge: vi ser cómo ║ ~ngechi: pron interr.] michay 1 (Berberis sp.] monito de monte (Dromiciops gliroides. tb: CHEDKEÑ) chükochüko: s [bot. cómo ║ ~ngelu: pron interr. para qué. bajo ninguna circunstancia ║ ~künu: vtr hacer qué con ║ ~le: vi estar cómo (e.. cierta vez ║ ~ül: pron interr. avestruz americana (Pterocnemia pennata. Rhea darwini. nieto/a por parte de la hija de una mujer chukaw: s [ornit.] danza ceremonial que imita los movimientos del ñandú ║ Pünon Ch~: s [astr.] ñandú. vástago. por qué ║ ~ngen: adv mientras ║ ~ngentu: vtr cómo sentirse respecto a. bototo chumpiru: s [Cast. ~kawmew rume: adv de ningún modo.] sombrero chunte: =TUNTE chuñukuwü: s codo (tb: TRULITRULI) chungungu: s nutria de agua salada (→WILLIÑ) chuyün: =CHOYÜN chüdkü: vi gotear.] chercán (Troglodytes aedon.] chucao (Scelorchilus rubecula) chuki: vi robar ║ ~fe: s ladrón chum: pron interr.g. matriz (tb: KOÑIWE) chuchi: =TUCHI chuchu: s abuela materna de una mujer (tb: TREMMA).DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO choroy: s [ornit. brote (de planta) choywe: s útero. hacer qué ║ ~al: pron interr. qué pensar de ║ ~ül: adv recientemente. tb: MÜCHAY ) ~ 22 ~ . cuándo ║ ~ül nu rume: adv nunca ║ ~ül rume: adv en cualquier momento ║ ~ülwüla: adv dentro de poco tiempo ║ ~ülwün antü: adv cierto día chumaywen: s [zool.] las Tres Marías (tb: KÜLAPAL) choyü: vi nacer. con qué propósito ║ ~kanu rume. cómo ║ vtr hacer cómo. brotar ║ ~n: s hijos e hijas.

abarrotar chüripa: s pantalón. acuchillar ║ ~ün: s puñalada. chelle (Larus bonapartis. nervio chüllkewün: s frenillo lingual chüllkuwü: s padastro chüllkümtu: vi escampar la lluvia chüllmollfüñ: s vena chüllponhonh: s bronquio chülltu: vtr prender.] gaviota. afrecho ║ vtr moler cereal chüküm: s cuero que recibe lo que se muele en la piedra de moler chülle: s [ornit. cereal chancado y tostado (tb: TÜKÜNH). curvo ║ ~we: s arco de flecha chümkoñma: vtr rodear chümpol: vtr envolver chümpun: s apéndice (del intestino) chümüllko: s astilla. cuchillada chüngkoñma: vtr rodear chüngküd. tendón. sujetar ║ ~we: s prendedor. →KAWKAW) chüllfünh: s músculo. yesca (tb: DÜMÜLLKO. circular ║ vi rodar chüngküll: s rueda chüngkür: =CHÜNGKÜD chüpüm: vtr atiborrar. sujetador chümen: s arruga (en la piel) chümfül: adj torcido. chüngkür: adj redondo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO chükül: s [gast. tela que envuelve y sujeta de la cintura hacia abajo al bebé que está aprendiendo a caminar chürüfe: s [rel. ramas secas.] ser ígneo que habita en bolas de fuego o volcanes y que produce erupciones volcánicas chütu: vi escampar la lluvia ║ ~le: vi estar bajo techo D ~ ~ 23 . SIMILLKO) chünü: s cesta para destilar y servir cereales ║ ~we: s cedazo chünüll: vi erizarse (cabello) chüngar: vtr apuñalar.] locro.

cortejar ║ ~tu: vtr pactar. finalizar. tener una deuda ║ ~l: vtr deber a.] camarón de estero (→MADEW) dakel: vtr declarar el amor a.] MACHITUN simple ║ ~wün: s [rel. apuntalar (tb: SENCHU) ║ ~ntu: adv por encima ║ ~pay antü: s cénit ║ ~ ruka: s solera superior de la casa dengkü: s diagonales dengüll: s [bot. piragua. cuerda. embarcación dalle: =DAGLLÜ dallu: vtr acusar. acordar. tener una deuda con degiñ: =DEGÜÑ degüñ: s volcán.] romacilla (hierba medicinal) dawüll: s pozo de agua estancada ║ ~ko: s agua estancada daye: vtr ocupar (algo ajeno). soga ║ vi fabricar soga defe: s [Cast.] quinoa ║ ~pillañ: s [bot.] huique (arbusto venenoso.] maleficio sobre espacios habitacionales o productivos dagllü: s [zool. ~ 24 ~ . sanar ║ ~chefe: s médico ║ ~tu: vtr curar. cordillera ║ ~mapu: s cordillera ║ pawkü~: s erupción volcánica ║ wünh~: s cráter dekiñ: =DEGÜÑ delwi: =DÜLLWI denchu: vtr apoyar. realizarse. Coriaria ruscifolia. sostener. después ║ vi terminar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO da: s cura ║ vtr curar.] poroto. concertar dalka: s canoa. sanar ║ ~tun: s curación ║ ~tuwün: s [rel. frijol (tb: KÜLLWI) 1 dew : s [bot.] deuda ║ vi deber. legumbres) dawe: s [bot. cometer adulterio ║ ~n: s adulterio dechü: s duende def: s lazo.] chingue (Conepatus chinga) dapill: vtr desmalezar ║ ~ma: vtr aporcar (papas. demandar (algo) ║ ~l: vtr acusar (ante alguien) ║ ~ntuku: vtr acusar (a alguien) dami: vtr acolchar ║ ~n: s colcha dañe: s nido ║ vi anidar ║ ~l: vtr hacer un nido para ║ ~üñüm: s nido de pájaro dañi: s [zool. tb: WIKE) 2 dew : adv ya.

estar listo ║ ~all: adv finalmente ║ ~künu: vtr dejar hecho. realizar. →WENTRUTU) ║ me~: s apelativo usado entre las mujeres de dos hermanos ║ ngillañ ~: s suegra del hijo/a ║ pichi~: s niña ║ üllcha~: =ÜLLCHA ~ 25 ~ .] harina tostada con agua ║ ~we: s paleta revolvedora dolki: vtr desgranar dollüm: s [zool. tb: SOLLÜM) domo: adj femenina ║ indicador de género femenino (→WENTRU) ║ s mujer. menear (un líquido) ║ ~ko: s [gast.] miel de abeja diwmeñ: =DIWLLIÑ diwüll: vtr revolver.] moscardón.] diuca (Diuca diuca) diwlliñ: s [zool. mezclar. revuelto ║ ~l: vtr mezclar. apuntar ║ ~ changküll kuwü: s dedo del corazón ║ ~we kuwü: s dedo índice dillu: s melga ║ ~l: vtr hacer melgas dimon: s [Cast. niñita ║ ~repu: s madera plana con un agujero para frotar en él el WENTRUREPU para encender fuego ║ ~tu: vi & vtr tener relaciones sexuales con una mujer (tb: DOMOTU. ya ║ ~ma: vtr hacer. ~maye: vtr hacer con mucho empeño dewiñ: =DEGÜÑ dewü: s [zool. avispa ║ muska ~: s [gast.] timón diweñ: s digüeñe. ejecutar ║ ~matu. terminado ║ ~ma: adv casi.] choro de agua dulce (Diplodon chilensis. señalar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO estar hecho. esposa ║ vi hacerse mujer ║ ~ che: s mujer ║ ~ lafun: s nieta por parte del hijo ║ ~ pichiche: s bebita. hongo comestible del KOYAM (→LLEWLLEW) diwka: s [ornit. concluir ║ ~madungun: s proverbio ║ ~manentu: vtr llevar a cabo.] laucha deya: s hermana o prima del hombre (→LAMNGEN) ║ münha ~: s hija de la hermana del padre de un hombre (tb: MÜNHA LAMNGEN) deyiñ: =DEGÜÑ deyu: adj mezclado.] ratón ║ pichi~: s [zool. abeja. terminar. revolver di: vtr alcanzar ║ ~tu: vtr alcanzar dicho: vtr indicar.

contento.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO El término domo antecede al sustantivo para transformarlo en femenino: • domo kulliñ: animal hembra • domo che: mujer donü: s arruga ║ ~künuw: vi arrugarse ║ ~le: vi estar arrugado doy: adj el mejor ║ adv más (e. deseable. necesidad. conveniente ║ ~fal: vi ser necesario. querer. alegre ║ ~nge: vi tener algo que hacer. escudriñar ║ ~duam: vi alegrarse. necesitar ║ ~fal: adj necesario. sentimiento. pensar sobre. más rápido). tranquilizarse ║ ñochi~: adj manso ║ ñuwi~: vi vacilar. examinar. reflexionar ║ tuku~: vtr sugerir ║ tute~: vi contentarse. ansia ║ ~ 26 ~ . DOY PÜRÜM. afecto. poner en peligro ║ kintuka~: vtr buscar (problemas) ║ kuse~: vi envejecer (una mujer ya adulta) ║ kutran~: s compasión ║ küme~: adj de buen carácter ║ küme~: vi sentirse mejor ║ lha~: vi estar decaído. emoción. acentuar. convenir ║ ~ka: vi estar ocupado ║ ~küle: vi estar de buen grado. decidirse ║ illku~: vtr enojarse ║ ina~: vtr reflexionar. recalcar. mejor ║ vi acrecentarse ║ vtr exceder. [Vel. ser deseable. ser mayor ║ ~künu: vtr aumentar.] visita (acto de visitar) ║ vtr desear. excitarse ║ raki~: s pensamiento. motu propio ║ kintu~: vtr provocar. dudar ║ ngüne~: adv atentamente ║ ngüne~: vtr observar. recordar ║ ka~: vi cambiar de opinión ║ kangel~: vi divertirse. entretenerse ║ kidu~: adv a voluntad.g. animarse. sosegarse. haber más. raciocinio ║ raki~: vtr pensar. conformarse ║ ünge~: s deseo. intención. estar ocupado ║ ~tunie: vtr acordarse de. deseo. anhelo. estar deprimido ║ lladkü~: vi estar afligido ║ nag~: vi calmarse. razón. vigilar. ser más. entusiasmarse. exagerar duam: s voluntad. recordar ║ ~üñma: vtr codiciar (a alguien) ║ ~ye: vtr necesitar con un propósito ║ el~: vi resolverse.

cosa. dar un encargo a ║ dullin~: vi escoger las palabras. tono. negociar con ║ ~ye: vtr hablar de ║ ~yechefe: adj chismoso ║ amul~: vtr enviar un recado con. defender. enviar un mensaje con. mediador ║ ~ñpe: vtr abogar por. lenguaje. descontento. comunicativo ║ ~ñma: vtr abogar por. ruido. rezar. ansiar ║ weda~: vi estar. rogar ║ ~tukünu: vtr tratar con. loco. escoger ║ ~nentun: s elección ║ ~ñ: vtr elegir. firmeza. sonar ║ vi & vtr hablar ║ ~fe: s adivino. determinación duchetu: =SUCHETU duchif. defender. lenguaje. historia. desconcertarse ║ yafü~: s voluntad. idioma. relación. conversador. idea. hablar con elegancia ║ ~nentu: vtr elegir. crepúsculo ║ vi aparecer el crepúsculo ║ nge: vi haber crepúsculo ║ ella ~: s penumbra dumell: s zapato. interpretar. pleito ║ vi cantar (pájaros). idioma. hacer sonidos (otros animales). zueco dumiñ: adj oscuro ║ s oscuridad ║ ~küle: vi estar oscuro ║ ~ma: vi llegarle la oscuridad a uno ║ ~nge: vi estar oscuro dungu: s asunto. agorero ║ ~l: vtr hacer hablar. leer. desconcierto ║ welu~: vi confundirse. estar indispuesto ║ welu~: adj & s necio. interceder por (tb: DUNGUÑPE) ║ ~ñmachefe: s abogado. bota. lengua. dialecto ║ ~nten: adj hablador. duchim: vtr desgranar dulli: vtr elegir. decisión. anhelar. interceder por (tb: DUNGUÑMA) ║ ~ñpew: vi orar. encomendar ║ ~ 27 ~ . demente ║ welu~: s locura. escoger ║ ~ndungu: vi escoger las palabras. intercesor. negocio. voz. confusión. hablar con elegancia ║ el~: vtr encargar. tocar (instrumentos musicales) ║ ~luw: vi hablar consigo mismo ║ ~machife: s persona que interpreta el mensaje de el/la MACHI en su trance ║ ~n: s lengua.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ünge~: vtr desear. palabra. escoger dullu: s surco dumdum: s atardecer.

venerar. ramas secas. tiempo diacrónico ║ mapu~: s lengua mapuche ║ mapu~: vi & vtr hablar en lengua mapuche ║ nor~: vi & vtr hablar correctamente. sincerarse.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO eluka~: vtr persuadir. mazorca düllwi: s [zool.] lombriz de tierra dümüll: s arado dümüllko: s astilla.] juponillo dükoñ: s coronta. poner.] hebra o trama que horizontal o atravesada E echel: vtr almacenar echid. yesca (tb: CHÜMÜLLKO. hostigar düchingkü: vi reflejarse dücho: [bot. (lit. echiw: s estornudo ║ vi estornudar echu: vi acostumbrarse ekepe: s palanca ekonpüra: vi subir trepando ekota: s [Qu. honorable el: vtr dejar. erigir. enterrar ║ E~chefe: s [rel. el que dejó a los hombres en la tierra) ║ ~ 28 ~ . hablar sinceramente ║ ngen~: vi tener el mando ║ ngünekünu~: vtr calumniar. sepultar. venerable. SIMILLKO) düñi(ñ): s ceja düngu: =DUNGU düwe: vi & vtr tejer ║ ~kafe: s tejedora ║ ~we: s [tej. historia. confesar ║ tuku~: vtr disuadir ║ weda~: vtr acosar.] achupalla (planta bromeliácea) ║ wenu~: s [bot. colocar.] ojota ekul: =ÜKÜLLA eku: vtr respetar. honrar ║ ~fal: adj respetable. construir.] El Creador. levantar falso testimonio contra ║ ramtu~: vi interrogar ║ ramtuka~: vtr interrogar ║ rüf~: s verdad ║ rüf~: vtr decir la verdad. disuadir ║ kalku~: s brujería ║ kimel~: vtr publicar. comunicar. dar a conocer ║ kuyfi rupan ~: s los asuntos del pasado.

Cast. arreglar.] membrillo (Cydonia oblonga) entu: vtr sacar. ceremonia o fiesta ║ ~uwküle: vi estar listo. fijar un plazo ║ ~iñfilchefe: s persona acostumbrada a ~ 29 ~ . encomienda ║ E~mapu: s [rel. encomendar algo a alguien ║ ~falkünu: vtr dejar encargado. ocultar ║ ~nie: vtr mantener escondido ║ ~w: vi esconderse. ocultarse ║ ~wkantu: vi jugar a las escondidas em: =YEM empeña: s [Cast. enterrar ║ ~tun. componer ║ llakoduam~: vtr sosegar. tranquilizar ║ rew~: vtr levantar olas (tb: REWÜM) ║ rüf~: vtr hacer realidad ║ üy~: vtr bautizar ║ wüdam~: vtr separar y regalar elu: vtr dar a (→WÜL) ║ ~kadungu: vtr persuadir.] componedor de vientre. oculto ║ vtr esconder. preparado ║ adüm~: vtr enseñar. poco después ║ ~ dumdum: s penumbra ║ ~ punh: adv al anochecer ║ ~ punh: s crepúsculo ellka: adj escondido. ocultar ║ ~feypi: vtr contar a alguien en secreto ║ ~l(tu): vtr esconder. disuadir ║ ~ñma: vtr permitir a alguien ella: adv un poco. quitar (tb: NENTU).] empeñar emperillu: s [bot. medianamente. encomendado ║ ~fal: vtr encargar. no mucho. ~tuwe: s cementerio ║ ~uw: vi prepararse para asistir a un ritual. masajeador de vientre ║ ~tu: vtr dejar nuevamente. acomodar.] Creador del Universo ║ ~me: vtr ir a dejar ║ ~pa: vtr venir a dejar ║ ~pütrafe: s [med. dejar encomendado ║ ~faltu: s encargo. decidirse ║ ~dungu: vtr encargar.] hacer una ceremonia de entierro y/o un banquete fúnebre en honor a ║ ~ün: adj listo. depósito. dar a conocer ║ kaduam~: vtr disuadir ║ kümey~: vtr ordenar. dispuesto ║ ~uwün: s [rel. garantía ║ vtr [Cast.] prenda.] sepultar. [rel. cumplir (promesa) ║ ~antü: vtr fijar una fecha..] entierro (ceremonia) ║ ~uwüñma: vtr [rel. encomendar ║ ~fal: adj encargado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~duam: vi resolverse.

lanzar fuera ║ witran~: vtr jalar hacia afuera ║ wütrun~: vtr regar hacia afuera entri: vi estar famélico ║ ~n: adj famélico. rapar ║ pillkad~: vtr desganchar. verter ║ ütrüf~: vtr expulsar. ellas ~ 30 ~ . aspirar ║ ñodün~: vtr arrancar de raíz ║ ngedun~: vtr extirpar. dual ellos dos. despedir. liberar ║ nheyün~: vtr inspirar. calentar engkañ: adj defectuoso engkolentu: vtr arrancar de raíz engu: pron 3ª pers. dual ellos.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO encontrar defectos en los demás.] practicar un aborto a ║ ~püñeñün: s [med. deshacerse de ║ tranan~: vtr expresar con claridad. explicar bien ║ trunan~: vtr sacar a dos manos ║ utrun~: vtr derramar. escoger vtr envolver ║ kacharün~: vtr desgajar. soltar. ejecutar ║ dulliñ~: vtr elegir.] acción maléfica sobre las huellas de una persona y que se manifiesta en un daño en los pies ║ ~püñeñ: vtr [med.] aborto inducido ║ ~tünh: vtr despiojar ║ ad~: vtr copiar. muy hambriento ║ ~n: s hambruna ║ ~nlha: vi morir de hambre eñum: adj tibio. ellas dos engün: pron 3ª pers. lograr (hacer algo). calentarse ║ ~tu: vtr entibiar. acabar ║ dewman~: vtr llevar a cabo. & rel. sacar una foto. terminar. arrancar ║ kagül~: vtr expectorar ║ kaypün~: vtr sacar escarbando ║ ketrün~: vtr sacar exprimiendo ║ keypün~: vtr sacar escarbando ║ küchan~: vtr enjuagar ║ lepün~: vtr echar. desamarrar. desgajar (ramas) ║ pingüd~: vtr quitar fregando ║ rapin~: vtr vomitar ║ rüfün~: vtr servir (comida) ║ rüngal~: vtr desenterrar. cálido (menos caliente que ARE y KUFÜ) ║ vi entibiarse. criticón ║ ~kullü: vtr cambiar el pañal ║ ~poñüngen: s época de cosecha de papas ║ ~pünon: s [med. sacar. arrancar. erradicar.] rendir un último tributo (a un difunto) ║ af~: vi concluir. [rel. exhumar ║ tayma~: vtr sacar. sacar con la escoba ║ naytun~: vtr desatar.

este. sing. vosotros dos eymün: pron 2ª pers. (lit. esta (tb: TÜFACHI) ║ ~chipunh: adv esta noche ║ ~chipüle: adv acá. moribundo epew: s cuento. de este tamaño ║ ~nte: vi haber en esta cantidad. fábula. casi a la entrada del sol) ║ ~lha: adj & s agónico. ésta. a punto (tb: EPEKE) ║ ~ke: adv casi. hace dos días (→WEMEW) ewan: s arcada eymi: pron 2ª pers. vosotros eyütu: vi gemir. epopeya ║ vi contar una historia ║ ~tu: vtr contar una historia a epu: num dos ║ ~ke: adv cada 2 dos (→KE ) ║ ~norad: s rectángulo ║ ~ntü: vi tener mellizos ║ ~num: adv anteayer ║ ~ñpüle: adj bilateral ║ ~ñpüle: adv mutuamente. ustedes.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO epe: adv casi. de esta manera. recíprocamente. éstos. →FE ) ║ ~chantü: adv hoy ║ ~chi: pron dem. acá (tb: TÜFAMEW) ║ ~mngechi: adv así. éstas (tb: TÜFA) ║ vi volverse 1 así (de esta manera. usted. →FELE) ║ ~m: vtr hacer así (de esta manera. →FEM) ║ ~ may: exp he aquí ║ ~mew: adv aquí. historia. pl. de esta manera (según se muestra a continuación. →FEMNGECHI) ║ ~nte: adv en esta cantidad. entre sí. en dos días más 3 (→WE ) ║ ~wemew: adv anteayer. tú. ser de este tamaño ║ ~ntel: vtr dar esta cantidad ~ 31 ~ . éste. vos eymu: pron 2ª pers. quejarse F fa: pron dem. por acá (tb: FAPÜLE) ║ ~le: vi ser así. a punto (tb: EPE) ║ ~kechi: adv de un momento a otro ║ ~ konünantü: s atardecer. a ambos lados ║ ~ngechi: adj & adv segundo ║ ~we: adv pasado mañana. dual ustedes dos. relato.

estimar falke: s hombro (tb: YUPI) famtripa: vi desconectarse.. calcular el peso al ojo ║ ~n: adj pesado ║ ~nnge: vi estar con carga pesada ║ ~tu: vtr pesar. llovizna 1 fe : vi volverse así (de esa manera. estima ║ vi valer ║ ~l: vtr valorar. cerdo fardu: s [Cast. báscula farako: s [zool. liberarse. tener peso) ║ ~fanetu: vtr pulsar. este tamaño ║ ~ntenmu: adv hasta acá. con esta cantidad. marginarse. calcular el peso ║ ~tuwe: s romana. Cast. →FA) ║ ~le: vi ser así (de esa manera. →FAM) ║ ~mnge: =FELE ║ ~mngechi: adj tal ║ ~mngechi: adv así. →FAMNGECHI) ║ ~mngechile: =FELE ║ ~mngen: adv finalmente.. ser de este tamaño ║ ~ntekünu: vtr detener. por esta cantidad ║ ~ntentu: adv hasta ahora ║ ~ntepu: adv por ahora ║ ~pi: vtr hablar así a. así es ║ ~m: vtr hacer así (de esa manera. de este tamaño ║ ~nte: vi haber en esta cantidad.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO a ║ ~nten: s esta cantidad.] barril fay: adj fermentado ║ vi fermentar ║ ~üm: vtr hacer fermentar faynu: adj fino.] vacuna fali: s [Cast. en ese tiempo ║ ~ntewe: adv entonces. apreciar.] valor. suave ║ ~ mawünh: s garúa. desligarse fane: s peso ║ vi pesar (ser pesado.] verraco. aprecio. por acá (tb: FACHIPÜLE) ║ ~w: adv aquí. pesa. →FALE) ║ ~lerpu: vi ser así en adelante ║ ~ley: exp sí. sopesar. hacia acá fakuna: s [Cast. dejar de ║ ~ntel: vtr dar esta cantidad a ║ ~ntepu: adv entonces. ese día (más preciso que FENTEPU) ║ ~wla: adv ahora (tb: WÜLA) 2 fe : partícula que indica agente o característica La partícula fe se agrega al final ~ 32 ~ . (según se mostró. balanza. acá ║ ~wpüle: adv por aquí.] fardo faril: s [Cast. decir así a ║ ~püle: adv acá. de esta manera. med. después de todo ║ ~nte: adv en esta cantidad.

en aquel entonces ║ ~chiwe: adv entonces. acomodarse ║ ~kon: vi caber. luego. ésa ║ ~tüye: pron dem. sacadora de niños) • koylhatufe: mentiroso fena: s [bot. ahí. adaptar feyel: vtr juzgar. denunciar. 3ª sing. en aquel tiempo ║ ~engu: pron pers. estimar feyentu: vi & vtr obedecer. ellas dos (tb: KIDUYENGU) ║ ~engün: pron pers.] avena (Avena sativa. Cast. convirtiendo la raíz en sustantivo: • koñituchefe: matrona (lit.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO de una raíz para indicar agencia o atributo. decirse a sí mismo ║ ~ntuku: vtr acusar.] vender fentre: adv mucho ║ vi volverse mucho ║ ~l: vtr dar mucho a ║ ~le: vi ser mucho. demorarse ║ ~ñma: adv demasiado. de ahí. ella (tb: KIDU) ║ ~chi: adv entonces. sí ║ ~mew: adv entonces. 3ª pl. en ese momento 2 fey : vi caber. él es. 3ª dual ellos dos. ése. ellos. asequible ║ ~tufal(nge): vi ~ 33 ~ . en consecuencia. aquél. él. creencia feyka(le): vi bastar feypi: vtr decir a ║ ~le: vi pensar. muchos ║ ~n: s una gran cantidad ║ ~ntu: vi quedarse mucho tiempo. por lo tanto. desde ahí.. tomar mucho tiempo. aceptar ║ ~n: s fe. creer. éste. bastante ║ ~ñma: vi quedarse mucho tiempo ║ ~punh: adv en la madrugada feñfeñko: s [bot.] feñfeñco. haber mucho ║ ~n: adj mucho. luego ║ ~chi: art def. respetar. entrar ║ ~üm: vtr acomodar. aquélla ║ ~ wüla: adv entonces. ésta ║ ~tüfey: pron dem. ellas (tb: KIDUYENGÜN) ║ ~kachi: adv luego ║ ~lle may: exp eso es. entregar ║ ellka~: vtr contar a alguien en secreto fi: =FITU ║ ~tu: vi & vtr alcanzar ║ ~tufal: adj alcanzable. planta medicinal 1 fey : adv entonces ║ pron pers. adaptarse. esa ║ ~chi kuyfi: adv entonces. ese. tb: WINGKAKAWELLA) fende: vtr [Cast. por ahí ║ ~ti: =FEYCHI ║ ~tüfa: pron dem. entrar.

perversión. de todo tipo. perverso. carestía. quedar pobre. todas las noches ║ ~ püle: adv en diversos lugares ║ itro~: adj de toda clase.] espíritu de un(a) MACHI antigua que elige quién será el/la nuevo/a MACHI ║ kuyfire ~: s [rel. de todo. todos los días ║ F~femfe: s [rel. hambruna.] culebra. ser asequible ║ ~tuw(ünnge): vi ser capaz fidafida: s paladar fidpilun: s cerumen de oído filu: s [zool. de toda clase.] el Todopoderoso ║ ~em: s todo. cuñada de un hombre por parte de su hermano ~ 34 ~ .] ciempiés (tb: KAYKAYFILU).] espíritu ancestral de el/la MACHI 1 fill : adj todos. vicio ║ ~adka: vtr hacer lo que se le antoja a uno ║ ~ adnge: vi ser travieso. sufrir escasez ║ ~nge: vi haber escasez. meses de septiembre y octubre ║ vi quedar sin nada. pobreza. ser vicioso ║ ~ adtu: vtr hacer daño ║ ~küle: vi estar sucio ║ ~meke: vi estar ocupado haciendo travesuras ║ ~miaw: vi andar haciendo travesuras ║ ~pi: vtr decir cosas perversas a filla: s escasez. cada día.] el Creador de todo ║ ~ke püle: adv en todas partes ║ ~pepilfe: adj omnipotente ║ F~pepilfe: s [rel.] culebra que al ser lanzada por seres maléficos por el cráter del volcán produce calamidades filhew: s [rel.] ciempiés (tb: WIYUFILU) ║ komo~: s [zool.] anguila ║ ngürü~: s [rel. serpiente ║ ~lhawenh: s [bot. [rel. vicioso ║ ~ ad: s maldad. haber hambruna ║ ~ngen: s época de escasez fillka: s cuñado de una mujer por parte de su esposo. ser perverso.] zorro con cuerpo de culebra que habita en los ríos y está siempre al acecho de cualquiera que cruza el río ║ wiyu~: s [zool.] calahuala ║ kaykay~: s [zool. cada ║ ~antü: adv a diario. toda clase de cosas ║ ~kead: adj colorido ║ ~kepüle: adv en todas partes ║ ~punh: adv cada noche.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ser alcanzable. de todo tipo 2 fill : adj travieso.

frío ║ vi estar fresco. rastrojo foche: s espuma fochid: =FOCHÜD focho: vi mojarse ║ ~n: adj mojado fochüd: vtr chupar fochüm: s hijito (tono afectivo. →FOTÜM) fodü: s espina ║ ~challwa: s espina de pescado fodüll: s membrana o cápsula de la pepa de la fruta foki: s [bot.] boqui negro (Mühlenbeckia tamnifolia) foldo: =FOLHO folil: s raíz. destroncar ║ ~uw: vi arraigarse folol: s punta de la manta folüm: s [gast.] enfriamiento ║ ~luw: vi refrescarse ║ ~m: vtr enfriar. diente ║ ~challwa: s espina de pescado ║ ~we: s osario ║ F~we s [top. tomar el fresco fiskü: =FIRKÜ fitrun: s humo ║ vi hacerse humo ║ ~tu: vi llegarle a uno el humo ║ ~uw: vi quemarse casi completamente fitruñ: s humo ║ ~ma: vtr ahumar fiwfiw: s [ornit. molar ║ ~ 35 ~ . omóplato ║ ülnga~: s muela. [med.] dolor de muelas. auscultar fiñmaw: vi angustiarse.] reumatismo ║ llangka~: s hombro. poner en apuros firkü: adj fresco. espina dorsal. voqui (Mühlenbeckia) ║ pülay ~: s [bot. espinazo ║ kutran ~: s [med. estar en apuros ║ ~ül: vtr poner en aprietos.] Boroa ║ ayewe~: s incisivo (diente) ║ kadi~: s costilla (tb: KADI) ║ kudi~: s columna vertebral. raigambre ║ vi echar raíces. refrescar ║ ~nag: vi entibiarse.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO fillkuñ: s [zool.] otoño fonwa: s [med. estar en aprietos.] boqui. arraigar ║ ~tu: vi sacar las raíces. refrescarse ║ ~ kutran: s [med. mascar 2 fochañ : s caña.] lagartija fine: s semen fiñmange: vi ser curioso fiñmatu: vtr curiosear.] tos foro: s hueso. intrusear. ponerse fresco ║ ~nge: vi ser fresco ║ ~tu: vi tomar sombra.] boldo (Peumus boldo) ║ ngarpu~: s [Lafk.] fiofío (Elaenia albiceps) 1 fochañ : vtr chupar.] maíz hervido folho: s [bot.

] canelo (Drimys winteri) foyge: =FOYE fuchen: s plantas del cultivo anterior que crecen espontáneamente fudi: s agua salada fukuñ: s hígado fuli: vi esparcirse. ¡oh!. amontonar ║ ~küle: vi estar amontonado fücha: adj anciano.] votar fotüm: s hijo del hombre (→FOCHÜM) ║ ~wen: s padre e hijo ║ malle~: s hijo del hermano de un hombre. estar fuera de un grupo ║ ~luw: vi escudarse. estiércol ║ vi podrirse ║ ~ltu: s abono. finca. estancia fuñapue: =FÜÑAPUWE furi: adv atrás.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ürkü~: s médula. ¡vaya! foye: s [bot. tremedal ║ ~tu: vi embarrarse. regarse. maduro (→FÜTA) ║ s ~ 36 ~ . desparramarse ║ ~nag: vi caer desparramándose funa: s abono. joroba. giba ║ üfkü~: s médula espinal futrul: s pila. putrefacto ║ ~ poñü: s [bot. a las espaldas ║ ~nie: vtr tener tras de sí. detrás. tuétano ║ wafüm~: s colmillo ║ wechuñkudi~: s coxis foron: s tallo. abonar con estiércol ║ ~n: adj podrido. hijastro fotr: =FOTRÜ fotra: s barro. empantanarse ║ ~ntu: s barrial. fango ║ vi embarrarse. parapetarse ║ ~ mew: adv detrás. parte posterior ║ ~ kutran: s [med.] especie de papa que se descompone bajo el agua corriente fundu: s [Cast. sin montura ║ ~tripale: vi estar fuera de un grupo.] pulmonía ║ ~le: vi estar detrás. caña fota: vi [Cast.] fundo. estar descarriado ║ ke~: s riñón ║ ngetru~: s corcova. adulto. lomo. al otro lado ║ s espalda. montón ║ vtr apilar. fertilizar. viejo. tener a la espalda ║ ~ntuku: vtr dar la espalda a ║ ~nge: vtr tener espalda ║ ~püle: adv atrás ║ ~rekülküle: vi estar sentado y recostado hacia atrás ║ ~tukawello: vi montar a caballo “en pelo”. estiércol ║ ~ltu: vtr estercolar. empantanarse fotrü: exp de lamento ¡ay!.

odiar fürene: vtr hacer un favor a. intoxicado ║ kura~: s piedra del hígado. agrio o picante ║ vtr aborrecer. emblanquecer fülfülküle: vi estar espumoso. ponzoña ║ ~tu: vi tomar veneno ║ ~tu: vtr envenenar. marido y esposa fücho: vi humear ║ ~tu: vtr incensar. vetusto ║ ~nge: vi estar casada. desgarro ║ kome~: s pantorrilla ║ tuku~: vi echar semilla (plantas) ║ trükü~: vi encogerse. tener esposo ║ ~ngendungun: s asuntos del casamiento de una mujer ║ ~punh: adv en la madrugada ║ ~püra: s mujer joven. tendón.] blanco (color. semilla.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO esposo. nervio ║ katri~: [med. alimentarse füre: adj amargo. intoxicar ║ ~tun: adj envenenado. varilla) ║ ~ün: s huracán ~ 37 ~ .] hebra que sujeta el tejido fül: adj cercano. tb: PÜLANG. piedra de la bilis fünkutu: vi comer. fructificar ║ chüll~: s músculo. aproximarse ║ vtr tocar ║ ~fal: adj tangible ║ ~fal: vi ser tangible ║ ~küle: vi estar cerca ║ ~pa: vi acercarse (acá) ║ ~pu: vi acercarse (allá) ║ ~trafüya: adv anteanoche. próximo ║ adv cerca. hace dos noches ║ ~üm: vtr acercar ║ ~ümtuku: vtr acercar a ║ ina~: prep cerca de. ahumar füdo: s ombligo (tb: PÜDO) füdü: s [ornit. tendón ║ vi tener frutas. tb: SILLO. viejo ║ ~ñma: adj muy viejo. SÜLLO) fükiwe: s [tej. matrimonio.] herida. marido ║ vi envejecer ║ ~chaw: s abuelo ║ ~che: s anciano. muy cerca ║ vi acercarse. estar efervescente fülh: s utensilios domésticos. agrio. picante ║ vi ser amargo. favorecer ║ ~afen: exp de solicitud por favor ║ ~che. acalambrarse füñapuwe: s veneno. LIG) ║ vi volverse blanco ║ ~el: vtr blanquear. soltera ║ ~wen: s pareja casada. dar frutos. junto a fülang: adj [Cast. utensilios de cocina fünh: s fruto. ~lüm: vtr compadecerse de fürfür: vi silbar (viento. músculo.] perdiz (Nothoprocta perdicaria.

elevado (tb: adj ALHÜPÜRA ) ║ ~püra: vi ser vi alto (tb: ALHÜPÜRA ) ║ ~püran antü: adv demasiado tarde (tb: ALHÜPÜRAN ANTÜ) ║ ~pürapan antü: =FÜTAPÜRAN ANTÜ ║ ~rume: adj grueso ║ ~rume: vi ser ancho. fortalecerse ║ ~küle: vi estar apretado ║ ~ üm: vtr apretar. comprimir I i: vi & vtr comer. banquete ║ ~leltu: vtr hacer comer ║ ~leluwün: s comida. donde antes de brindar se derrama un poco de bebida en el suelo para compartirlo con el occiso ║ ~we: s jarro. alto (→FÜCHA) ║ ~ changüll kuwü: s dedo pulgar ║ F~ Chaw: s [rel.] El Gran Padre ║ ~kon: vi ser profundo. füskü: =FIRKÜ füta: adj grande.] comer y beber junto al cuerpo del difunto para despedirlo del NAG MAPU. recipiente ║ ~ya(e)l: s comida ichu: s paja ichuna: s [Cast. palpar ~ 38 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO fürkü. tener consuelo ║ F~ Lhewfü: s [astr. aumentar. banquete ║ ~ñma: vtr [rel.] guadaña. echona ida: vtr tocar.] Vía Láctea ║ ~ ngüyün: s terremoto ║ ~püra: adj alto. ingerir ║ ~fal: adj comestible ║ ~fe: adj glotón. dar comida ║ ~lelkawiñ: s comida. ser amplio por dentro ║ ~l: vtr agrandar. comida ║ ~lel: vtr alimentar. ser grueso ║ ~rume küllche: s intestino grueso ║ ~tuw: vi ser largo füw: s hilo. lana ║ vi hilar ║ ~fe: s hilandera ║ ~trüren: s trompo ║ ~ün: s hilado (proceso) ║ trüko~: vi ovillar lana füy: vi afirmarse. multiplicar ║ ~luw: vi tener apoyo. goloso ║ ~lel: s ingesta de preparado mágico y de acción dañina. exagerar.

] caldo de carne ilür: =ÜLÜR ilwen: s rocío (tb: ÜLWEN) illam: vtr despreciar ║ ~fal: adj despreciable illka: adj goloso illku: vi enojarse ║ ~duam: vtr enojarse ║ ~l: vtr enojar. lado. carneado ║ ~tu: vi comer carne ║ impol~: s [gast. junto a ║ ~fültu: vtr acercarse a. al borde de ║ ~n: adj último. borde. líquido ║ ~mapu: s terreno acuoso idike: =ISIKE ifüm: vi agrandarse.] envuelto ║ s envoltura ║ vtr envolver ║ ~ilo: s [gast. apoyo (esp.] instrumento de madera para apretar el tejido ║ ~pünon: vtr rastrear. similar a ║ vtr seguir ║ ÜNA ║ ~amu: vi ir detrás ║ ~dentu: vtr copiar. fastidiar ║ ~lka: =ILLKUL ║ ~luw: vi enojarse ║ ~mpe: vtr regañar. reprender ║ ~n: s furia. seguir los pasos ║ ~ 39 ~ . en peleas o juegos) ║ ~tu: vtr suplicar ikilla: =ÜKÜLLA ilo: s carne ║ vtr carnear. más joven ║ ~n: s el último. aproximarse a ║ ~küpa: vi venir atrás ║ ~l: s ribera.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO idan: adj acuoso. faenar (un animal) ║ ~kulliñ: vi carnear un animal ║ ~n: adj faenado. ira ║ ~tu: vtr enojarse con illngaw: vi ser dulce. ser agradable illu: vtr apetecer. el más joven ║ ~ntu: vtr perseguir. pensar sobre. deseable imelü: vi revolcarse de costado impol: adj [Cast. al borde de ║ ~lhafkenh: s playa ║ ~likan: s piedrecillas ornamentales de cuarzo similares al LIKAN ║ ~lkünu: vtr dejar al borde ║ ~ltu: prep a la orilla de. el siguiente ║ ~l: prep a la orilla de.] empanada imur: adj con sabor a moho imül: vi revolcarse ║ ~kantu: vi jugar a revolcarse ina: prep junto a. hincharse ikan: s ayuda. enojo. imitar ║ ~duam: vtr reflexionar. desear ║ ~fal: adj apetecible. correr detrás de ║ ~ntuku: vtr sembrar tarde ║ ~ngechi: adj último ║ ~ngechi: adv detrás ║ ~ngürewe: s [tej.] empanada ║ korüntu ~: s [gast. recordar ║ ~fül: prep cerca de.

dar el golpe de gracia iñange: vi atrasarse ║ ~chi: adv finalmente. 1ª sing. ayudante ║ ~(ñpe): vtr ayudar ║ ~tu: vtr pedir ayuda ║ ~wen: s compañeros de juego o de pelea ingud: vi deslizarse. del final iña(kü)le: vi estar atrasado. bicho itro: adv bastante. írsele los pies a uno ipü: vi volar. sierpe iwiñ: =YIWIÑ iwüd: vtr envolver ║ ~küle: vi estar envuelto iwüllkuwü: s anillo. ¿de quién? ║ ~ rume: pron cualquier persona ║ ~ nu rume: pron nadie ini: =INEY iñ: pron pos. extenso. confortar iney: pron interr. 1ª dual nosotros dos. sortija ~ 40 ~ . área frontal (de) itrür: =ÜTRÜR iwall: s pestañas de un vestido iway: s [zool. repetir ║ ~tu lhangüm: vtr rematar. ultimar. pl. nosotros. amplio ingka: s amigo. parodiar ║ ~w: s cercanía.] serpiente. por último ║ ~le: vi estar atrasado iñche: pron pers. solamente. 1ª pl. repasar. investigar. ser el último iñal: vtr atrasar iñam: adj último. nuestro iñakechi: adj último. partir (leña) ║ ~tuwe: s leñera isike: s insecto. proximidad ║ ~wentru: vtr imitar ║ ~w mew: adv en la cercanía ║ ~w mew: postp en la cercanía de ║ ~yadüm: s aprendiz ║ ~yaw: vtr seguir ║ ~ye: vtr seguir (a alguien en alguna actividad) ║ ~yengüma: vtr llorar con. nosotras iñchiw: pron pers.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~ramtu: vi & vtr averiguar. yo iñchiñ: pron pers. indagar ║ ~rume: vtr remedar. inmediaciones. flotar ira: =IRATU ║ ~tu: vtr picar. únicamente ║ ~tripa: s frente. nosotras dos iñey: =INEY iñfi: =ÜÑFI ingaf: adj vasto. aliado. quién ║ ~ nu rume: pron nadie ║ ~ ñi: adv interr. completamente ║ ~fill: adj de toda clase. 1ª pers. de todo tipo ║ ~kom: s todos ║ ~re: adv sólo. menor ║ ~(tu): vtr revisar.

enroscar iwüllwe: s [tej. el exterior ║ ~nge: vi ser diferente (de carácter) ║ ~ngechi: adj diferente ║ ~ngechi: adv de otra manera.g. →KANGELU) ║ ~kewme: vi ser variado. los otros. haber varias clases ║ ~kewmechi: adj diversos. el extranjero ║ ~ñpüle: adv hacia otro lugar. de manera diferente ║ ~ngelduam: vi divertirse. en otro lugar ║ ~ñpüle: s otro lugar. asimismo.] “enrollador” (parte del WITRAL) iyud: =YUD iyuwüd: vtr envolver ║ ~küle: vi estar envuelto K ka: adj otro. tierra extraña. distinto ║ adv también. otra vez ║ conj y. no mapuche ║ ~mollfüñmapu: s el exilio. diferenciar ║ ~ngelu: s otro. diferentes ║ ~kintu: vi apartar la vista ║ ~kintukünu: vtr apartar la vista de ║ ~ kiñe: s otro más ║ ~künu: vtr malinterpretar ║ ~le: vi ser otro ║ ~lerpun: s evolución humana ║ ~lew: vi transformarse. entretenerse ║ ~ngeltu: vtr distinguir. transfigurarse ║ ~mapu: adj lejano ║ ~mapu: adv lejos ║ ~mapule: vi estar lejos ║ ~mel: adv el año próximo. la próxima vez ║ ~mollfüñ: adj extranjero. e ║ ~duam: vi cambiar de opinión (tb: KADUAMTU) ║ ~duamel: vtr disuadir ║ ~duamtu: vi cambiar de opinión (tb: KADUAM) ║ ~ka: adv una y otra vez ║ ~keche: s gente extraña. nuevamente. diferente. el otro ~ 41 ~ . los demás (plural. la próxima temporada.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO iwüllpüra: vi trepar enroscándose (e. plantas) ║ ~m: vtr recoger. extraño. gente que no pertenece al grupo ║ ~ke kiñeke: adj & s cada uno ║ ~kelu: s otros.

cepillar. volverse gris ║ ~ küyenh.] sanguinaria (Polygonum sanguinaria. desbastar ║ ~üd. compañero de habitación ║ ~foro: s costilla (tb: KADI) ║ ~künu: vtr poner de costado ║ ~l: s costado.] toronjil cuyano (Melisa officinalis. parte lateral (tb: KADI) ║ ~lmanie: vtr tener al lado de uno ║ ~lpüle: adv al lado ║ ~ll ruka: s viga diagonal de la RUKA ║ af~: adj acompañante ║ af~: prep al lado de ║ af~: s compañero.] trigo ║ ~we: s trigal ║ longko ~: s espiga del trigo kachu: s pasto ║ vi salir. ceniciento ║ vi ser gris. arañar kafe: s [Cast. susurrar (a) ║ ~l: vtr murmurar ~ 42 ~ . disfónico kafkü: vi & vtr murmurar (a). arrancar kachilla: s [bot. ~ür: vtr rascar. desbastado ║ vtr labrar.] sanguinaria (Polygonum sanguinaria. tb: WAKALHAWENH) kachüfe: s defensor en el PALINTUN kadi: s costado (tb: KADIL). crecer (pasto) ║ ~kal: vtr hacer pastar (a un animal) ║ ~lhawenh: s [med. [rel. →KAKELU) ║ ~ruka(tu): s vecino ║ ~rukatu: vtr visitar (a un vecino). mudarse de casa al lado de ║ ~te: adj ajeno ║ ~ tripantu: adv & s el año pasado. costilla (tb: KADIFORO). disfonía ║ adj asmático.] persona que asiste a el/la MACHI en las ceremonias kadü: adj gris.] asma. ronco.. tb: SAÑUWEKACHU) ║ sañuwe~: s [bot. ~pewün: s junio (mes) kaf: adj labrado.] cachanlagua (Erithraea chilensis) kacharnentu: vtr desgajar.] café ║ vi preparar café ║ ~tu: vi beber café kafir: s [med. acompañante. tener o tomar por otra persona kachanlhawenh: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO (singular. amigo cercano. tb: LHAFKENHKACHU) ║ waka~: s [bot. el próximo año ║ ~wentrul: vtr confundir.] manzanilla (Matricaria chamomilla) ║ lhafkenh~: s [bot. Cast.] remedio de plantas medicinales ║ ~tu: vi cubrirse de pasto ║ chinge~: s [bot.

] cajón kakül: adj atravesado ║ vtr atravesar ║ ~künu: vtr colocar atravesado kalfu: =KALLFÜ 1 kalkin : s [zool.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO a.] preparar mote kakon: s [Cast. pelo. embrujar ║ ~tun: s [med. chuzo ║ ~ pañillwe: =KALLA kallana: s tostador de latón kallawa: s [ornit.] águila (Geranoaetus melanoleucus) 2 kalkin : adj rayado (de blanco y otro color) ║ kurü~: adj rayado de blanco y negro kalku: s [rel. susurrar a ║ ~tu: vi cuchichear kafon: s [Cast.] acción maléfica emprendida por un KALKU kalong: s botella kalmiñ: s musgo kalpud: vtr arrancar de raíz kalül: s cuerpo. éxtasis (tb: PERIMONTUN) ║ vi ser azul o púrpura. gargajo. vello.] variedad de patos considerados benéficos ║ K~: s [top. Padre Celestial ║ ~ dungu: s lo sagrado ║ K~kura: s cacique mapuche del siglo XIX (lit.] Dios. & rel. salivación. púrpura. esputo. Piedra Azul) ~ 43 ~ .] pato cague kagtün: s [ornit.] Cautín kagül: s flema. velludo ║ ~longko: s cabello ║ ~nge: vi ser velludo ║ ruwe~: vtr escarmenar (lana) ║ üto~: s [tej. escupo ║ ~entu: vtr expectorar kakakü: cacarear kako: s [bot. teñir de azul o púrpura ║ K~ Chaw: s [rel. vello axilar. volverse azul o púrpura ║ vtr dejar azul o púrpura. pubis ║ ~ki: adj lanudo.] brujo.] copo de lana con el que se comienza a hilar kalla: s barreta.] mote.] jabón kage: s [ornit. trigo o maíz pelado con ceniza ║ vi [gast.] una variedad de tagua kalle(kalle): s cierta planta gramínea iridácea de raiz larga (Libertis ixiodoides) kallfü: adj azul. carne kalh: s lana. pelaje ║ ~cha: s vello púbico. visión. celestial ║ s trance. hechicero maligno ║ ~dungu: s brujería ║ ~l: vtr tratar de brujo (a una persona) ║ ~mamüll: =LHATUWE ║ ~tu: vtr hechizar. sagrado.

guardián. Cast. Cast. volverse verde ║ ~ ~ 44 ~ . verde ║ s verde (color) ║ vi ser verde. castrar kapüra: s [zool. pescado o carne asada ║ ~tu: vtr asar ║ ~we: s asador kangkeñ: s [zool.] Madre Celestial ║ K~rengü: s Galvarino (nombre.] cansarse ║ ~l: vtr cansar.] jote (Cathartes aura) kaniru: s [zool.] cizaña kancha: =KANSA kanin: s [ornit.] cielo ║ K~ Wenu Fücha: s [rel. jadear karü: adj crudo. Lanza Azul) ║ ~tu: vtr teñir ║ ~tun: s teñido ║ ~ Wenu: s [rel.] capitán kapu: vtr capar. Cast.] Anciano Celestial ║ K~ Wenu Kuse: s [rel. artesano ║ ufisa~: s ovejero... flema) kañunmamüll: s barba de árbol kangka: vtr asar ║ ~n: adj asado ║ ~tu: s [gast. caserío kareta: s [Cast.] Joven Celestial kallwe: s mata 1 kam : conj o.] ganso kanu: s tela kanül: vi hacer ruido (moco.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ~ lhawenh: s sulfato de cobre ║ K~ Mañke: s [rel..] NGEN MAPU del área de La Unión kamarikun: s [rel.] miembro de una congregación ritual kamcha: s [bot. cuidador.. u 2 kam : partícula interrogativa kama: s gran cantidad (de) kamañ: s pastor. Cast.] asado. cáscara ║ vi formar vainas kapitan: s [rel.] ceremonia rogativa intercomunitaria (tb: NGILLATUN) kamasko: s [Qu.] carnero kansa: vi [Cast. pueblo. desgastar ║ ~tu: vi descansar kansu: s [ornit.. lit. inmaduro.] Cóndor Celestial ║ K~ Ñuke: s [rel.] Anciana Celestial ║ K~ Wenu Üllcha Domo: s [rel.] cabra kara: s ciudad.] carreta karkar: vi graznar. vigilante.] ganso canquén kangkür(ka)we: s instrumento musical consistente en un arco cuyos extremos se acercan tensados por una cuerda kapi: s vaina. Qu.] Doncella Celestial ║ K~ Wenu Weche Wentru: s [rel. pastor ║ Wenu~: s [rel.

punzar ║ ~n: s hoyo.] piedra colorada que alberga poder para el bien.] pana de cordero. la victoria katrifünh: s [med. pedazo. trozar ║ ~kaw: vi hacerse muchos cortes ║ ~ketran: vi cortar trigo ║ ~mel: adv ocasionalmente.] orca kawell: s [zool.] tonina. abstenerse ║ ~willeñ: vi [med. atravesar ║ ~we: s daga. ají y verduras ║ wente ~: adj & s verde claro karül: s [med. corte ║ ~nrayen: s ramo de flores ║ ~ntuku: s pieza. cruda. herida katrü: =KATRÜMEL ║ s siega.] cortarse el flujo de la orina ║ ~wünngen: s cosecha (temporada) kawchu: adj & s soltero kawe: vi remar ║ ~fe: s bogador. prohibir ║ ~duam: vi arrepentirse ║ ~dungu(ntuku): vtr interrumpir ║ ~ka: vtr picar. puesta en los instrumentos de labranza traen buena cosecha y en el PALINTUN. sonajero kasü: =KADÜ kata: vtr perforar. delfín ║ ~wayke: s [zool. atajar. punzón katalhafkenh: s [zool. remero. podar. cuarto. encanto kaskawülla: s cascabel.] desgarro. interrumpir. bloquear. segar. agujero ║ ~nkawün: s ritual de iniciación de las niñas consistente en la perforación del lóbulo de sus orejas ║ ~pilun: vtr perforar la oreja ║ ~rulme: vtr perforar. febrero y marzo) ║ ~tu: vtr atajar. balsero ║ ~peyüm: s remo ║ ~we: s remo kawel: s [zool. salón ║ ~ntuku: vtr cortar sin querer ║ ~ntukuwe: s raya en la demarcación del juego de PALINTUN ║ ~ngelüm: vtr distribuir (carne en una fiesta) ║ ~ngen: s temporada de siega (enero.] pelícano katankura: s [rel. detener. corte ║ vtr cortar.] desgarro karüwa: s hechizo. obstaculizar ║ ~tuw: vi dominarse.] caballo (tb: KAWELLU) ║ ~küle: vi montar a caballo (tb: ~ 45 ~ .. a veces ║ ~n: s trozo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO mamüll: s leña seca ║ ~tun: s [gast. habitación. Cast. picada y aliñada con sal.

] tener diarrea (más vi informal que PECHAY ) ║ ~ mollfüñ: s [med. rival. diarrea con sangre (tb: KULWIÑ) kaykayfilu: s [zool.] diarrea (más s informal que PECHAY ) ║ vi [med.] pejerrey kawlitu: vi & vtr rasguñar.] caballo salvaje kayu: num seis ~ 46 ~ . →NÜYU) kaychü: s [med.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ~tu: adv a caballo ║ ~tu: vtr montar.] gaviota (Larus serranus. arañar 1 kay : adv también ║ conj y. cabalgar ║ ~tun: s persona a caballo ║ angkadpüra~: vi montar a caballo detrás de alguien ║ Meli Lig K~: s [rel.] catre. hostilizar ║ ~wen: s enemigos (entre sí) ║ ~ye: vtr tener como enemigo kaypü: vi escarbar ║ ~nentu: vtr sacar escarbando kaypüd: adj resbaloso ║ vi resbalarse ║ ~nag: vi deslizarse hacia abajo kayta: s [zool. Larus bonapartis.] avena (tb: FENA) kawellu: =KAWELL kawiñ: s reunión.] ciempiés (tb: WIYUFILU) kaykü: vi & vtr labrar con azadón ║ ~we: s azadón kaylin: s esqueleto. contendor ║ ~tu: vtr enemistarse con.] cebada. →CHÜLLE) kawke: s [zool. casamiento kawitu: s [Qu. espíritus benéficos que atacan el mal ║ pañillwe ~: s ferrocarril ║ trariñ~: s par de caballos kawella: s [bot. e 2 kay : s mata de chupón (Greigia sphacelata. adversario. centeno ║ wingka~: s [bot. arañar kawpu: vi escarbar ║ ~we: s rastrillo kawüd: s cuchara ║ vtr sacar con cuchara ║ ~kantuwe: s PÜRAKAWELLKÜLE) trozo de madera para hacer una cuchara ║ ~we: s cuchara kawür: vi & vtr rasguñar.] disentería. huesos de animal kaymutu: vi rumiar kayñe: adj & s enemigo (en un juego). banquete ║ ~we: s lugar de reunión ║ ilel~: s banquete ║ katan~: s ritual de iniciación de las niñas consistente en la perforación del lóbulo de sus orejas ║ kurengel~: s boda.] cuatro corceles blancos. cama kawkaw: s [ornit.

] martín pescador (Ceryle torquata) kekü: vi moler el maíz para preparar MUDAY ║ ~n: adj molido ║ ~n: s maíz molido kelen: =KÜLEN keliwen: =KÜLIWÜNH kelolkelol: =KÜLOLKÜLOL kelü: =KELLÜ kelwo: s [Vel. ║ ~fe: s [rel. ser veloz ║ ~nge: vi ser rápido. trasquilar ║ 3 ~ñ: s trasquila ║ ~ñ: vtr esquilar.] variedad de patos veloces ║ adj veloz. apiñar ║ ~n: s rebaño (de).] quejarse kekereke challwafe: s [ornit. trasquilar ║ ~tu: vtr esquilar. gente buena ke : partícula que indica periodicidad 2 La partícula ke se añade como sufijo a un numeral para indicar periodicidad: • epuke tripantu: cada dos años. peleas. trasquilar kefafa: vi gritar (como forma de animar ceremonias. lengüetear (tb: KÜLLMA(TU)) ~ 47 ~ . idioma ║ ~wünh kutri: s clítoris kecha: vtr arrear. KUDALKUDAL) ║ ~kutran: s enfermedad del hígado ║ ~mamüll: s corazón del árbol ║ ~wünh: s lengua (parte del cuerpo). ser veloz kelhma(tu): vi & vtr lamer. juegos. ligero ║ vi ser rápido.] telar chilote kelhe: s legaña kelhfü: s [ornit. piño (de) kechu: num cinco kedi: vtr esquilar. año por medio • melike küyenh: cada cuatro meses ke : s hígado ║ ~furi: s riñón (tb: KUDAKUDA. trasquilar ║ ~ntu: vtr esquilar. etc.] hombres que con su fuerza contribuyen al éxito de la ceremonia de sanación ║ ~n: s [rel.] gritos de ánimo a intervalos que acompañan al NGILLATUN (tb: YAPETUN) kefiw: =KÜFIW kekaw: vi [Cast. rápido.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ke : partícula que indica plural 1 La partícula ke se añade al final del adjetivo para transformar al sustantivo en plural: • küme che: persona buena • kümeke che: personas buenas. lengua.

riña. asistir. lucha. tartamudo. ~payunh: s barba ketro: adj mudo. sembrado. mocho. apear. mentón ║ ~payum. manco. socorro ║ ~ntuku: vtr ayudar ║ ~ñpew: vi defenderse. asistente ║ vtr ayudar. crin del cuello de un caballo ketra: vtr arar ║ ~fe: s labrador ║ ~n: adj arado ║ ~n: s cultivo.] Río de las Frutillas. pelear contra. amputado. estar nivelado ║ ~künu: =KENGKÜR kepe: s terrón. ruborizarse ║ ~w: vi volverse rojo ║ kurü~: adj & s rojo oscuro kencha: vtr mancornar. cosecha (frutos) ║ ~we: s lugar de siembra. tomar por otro ║ ~wnge: vi ser casi idéntico kengkür: vtr emparejar. combate ║ ~tu: vtr combatir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO kelhwi: s [ornit. tierra cultivable.) ║ ~dungunnge: vi ser tartamudo ketrod: =KÜTROD ketrü: =KÜTRÜ kewa: vi pelear ║ vtr golpear. tb: LLAWEÑ) ║ K~lhewfü: [rel. luchar con ║ ~l: vtr dejar pelear ║ ~n: s pelea. apañárselas solo ║ ~wen: s colaborador La raíz kellu antecede al verbo conjugado para indicar ayuda o asistencia: • kellu lifturukaiñ: yo ayudé a limpiar la casa kellü: adj & s rojo ║ vi ser rojo ║ ~chod: adj & s naranjo ║ ~l: vtr teñir de rojo ║ ~ nge: s [med. zunco ║ s [ornit. vencer.] frutilla (Fragaria chiloensis. asistencia.] gallinazo kelleñ: s [bot. sementera ║ ~wünngen: s temporada de arar ketre: s barbilla.] patro quetro (Tachyeres sp. nivelar ║ ~küle: vi estar parejo. socorrer ║ ~n: s ayuda.] conjuntivitis ║ ~ pañillwe: s cobre ║ ~tripa(ñma): vi enrojecer. guerrear contra ~ 48 ~ . unir kenpu: s cuñado del hombre keña: vtr confundir. río turbulento y de aguas negras que es la última prueba para que el alma del difunto trascienda kellu: s ayudante. champa kerfü: s tuza. pelear con.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO kewle: s [bot. ser prudente. 3ª pl.] quique. sensato ║ vtr saber. volver de un desmayo. KISU) ║ ~duam: adv a voluntad. reconocible. ellas dos (tb: FEYENGÜN) kiki: s [zool. ellas dos (tb: FEYENGU) ║ ~yengün: pron pers. anunciar. emancipación ║ ~tu: adv por cuenta propia. maestro ║ ~eltuku: vtr hacer saber de antemano. amanuense ║ ~el: vtr enseñar. escribano. estar consciente ║ ~no: adj ignorante. comadreja chilena (Galictis vittata. tb: KUYA) kilkay: s collar killkill: s [ornit. autonomía. augurar ║ ~elchefe: =KIMELTUCHEFE ║ ~elchi: adj conocido ║ ~eldungu: vtr publicar. por iniciativa propia ║ ~wen: s grupo familiar ║ ~yengu: pron pers. ella (tb: FEY. tonto ║ ~noelchi: adj desconocido ║ ~ 49 ~ . ellos dos. 3ª sing. advertir ║ ~elwe: s computador ║ ~fal: adj conocido.] queule (Gomortega queule) kewlu: s llama. [rel. comprensible. inteligible ║ ~fal: vi ser conocido ║ ~faluw: vi hacerse conocido ║ ~kelu: adj conocido ║ ~kimtu: vtr memorizar ║ ~kon: vi descubrir ║ ~küle: vi estar en sí. flama kewpu: s pedernal negro. motu propio ║ ~künu: vtr abandonar. ingenioso. dar a conocer ║ ~elfal: vtr hacer conocido ║ ~eltu: vtr educar. enseñar ║ ~eltuchefe: s profesor. solo ║ pron pers.] chuncho (Glaucidium nanum) ║ pütrem~: s cierta especie de hongo kim: adj sabio. 3ª dual ellos dos. comunicar. aprender ║ partícula que señala capacidad o conocimiento ║ ~chillkatufe: s secretario. dejar solo ║ ~le: vi estar solo ║ ~ngünew: adv arbitrariamente ║ ~ngünewün: s libertad.] piedras negras que caen del cielo con los rayos y de las cuales se apoderan los guerreros kewükünu: vi apartarse. conocer. hacerse a un lado keypü: vi escarbar ║ ~nentu: vtr sacar escarbando kidu: adj & adv mismo. él. dar a conocer.

conocimiento. palabra en desuso) ║ ~wentrulan: s virginidad (de la mujer). asistir ║ ~ñmanie: =KINTUNIE ║ ~wül: vtr mirar ║ ad~: vtr mirar. NGEN MAPU de las comunidades de Maihue. no conocer hombre. art indef.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~nukechi: adv sin saber.] quinoa (Chenopodium quinua) kiñe: adj uno. revisar. intercambio ║ traf~: vtr trocar. atender. una. doncellez (lit. aperarse ║ ~ko: vi buscar agua ║ ~künu: vtr seguir con la vista. intercambiar. observar ║ ka~: vi apartar la vista ║ leli~: vtr buscar con la mirada ║ nag~: vi mirar hacia abajo ║ pu~: vtr divisar. comerciar ║ trafad~: vi encararse. cultura ║ ~üñma: vtr entender (a alguien) ║ ~wentrula: vi ser virgen (la mujer. Roble Carimallín y Mantilhue ║ ~duam: vtr provocar. simple. palabra en desuso) La raíz kim antecede al verbo conjugado para indicar capacidad o conocimiento: • kim weyelün: yo sé nadar kincha: s huerta kinchika: s [zool. enfrentarse con la mirada ║ wiño~: vtr volver la mirada a. inadvertidamente ║ ~püra: vi darse cuenta ║ ~tu: vtr recordar ║ ~tuku: vtr conocer hace tiempo ║ ~uwün: s premonición ║ ~ün: s saber. ver de lejos ║ traf~: s trueque. no conocer hombre. sabiduría. mirar detenidamente ║ ~l: vtr traer. una ║ num uno.] Kintuante. visión ║ ~nie: vtr cuidar.] delfín. reflexionar kinua: s [bot. unos ║ ~kemew: adv a veces ║ ~kentu: s algunos ║ ~kepüle: ~ 50 ~ . singular ║ adv una vez ║ art indef. hacer las compras. poner en peligro ║ ~dungu: vi buscar problemas ║ ~kaduam: vtr buscar (problemas) ║ ~kaw: vi buscar el sustento. ir a buscar ║ ~machi: vi buscar los servicios de un(a) MACHI ║ ~mara: vi cazar liebres ║ ~n: s vista. & s algunos. mirar ║ K~antü: s [rel. lit. tonina kintu: s vista ║ vtr buscar. un. sensatez. un ║ ~chi: adv una vez ║ ~ke: adj.

sopa ║ dawüll~: s agua estancada ║ kofiñ~: s agua caliente ║ kon~: vi colársele el agua a alguien ║ kulliñ~: s aguada. vertiente ║ ~me: vi ir a buscar agua ║ ~mofilu: s [zool.] lagarto. zambullirse ║ püran~: s vertiente ║ püto~: vtr beber (esp. estar solo ║ ~lechi: adj solo ║ ~lewechi: adj último ║ ~n: adj único ║ ~ntrür: conj al igual que. extraer agua ║ ~tuwe: s pozo.] sapo benéfico protector de las aguas ║ chadi~: s [gast. lagartija kisu: =KIDU kitara: s [Cast. sumergirse. harina mezclada con agua ║ wente~: vi flotar (sobre el ~ 51 ~ .] ulpo. agua) ║ rünga~: s pozo.] caldo. napa ║ trayeng~: s vertiente de agua ║ tripa~: s avalancha. lodazal. estero ║ mangiñ~: s aluvión.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO adv en algunas partes ║ ~ketu: adv uno por uno ║ ~küle: vi haber algunos ║ ~künu: adv unánimemente ║ ~l: vtr dar uno a ║ ~le: vi ser uno. hacia un lado ║ ~pülelpunh: adv después de medianoche ║ ~tu: adv por primera vez. ciénaga. humedal ║ ñam~: vi hundirse. inundación ║ mawünh~: s agua lluvia ║ müno~: s laguna. por única vez ║ ~tu lha: vi aturdirse por un golpe ║ ~tu trüw: vi desmayarse ║ ~w: adv juntos ║ ~wen: s parientes unidos para un propósito común ║ ~wün: adv junto. alud ║ ullped~: s [gast. juntamente ║ ~wüntrürküle: vi estar en orden ║ ka ~: s otro más kinging: vi gimotear (perro) ║ ~kingingnge: vi gimotear constantemente ║ ~kingingtu: vi imitar el gimoteo de un perro ║ ~kingingtul: vtr imitar el gimoteo de kirke: s [zool.] anguila ║ ~nge: vi ser líquido ║ ~tu: vi buscar agua. estero ║ ~wünh: s saliva ║ ali~: s agua caliente ║ arem~: s agua caliente ║ arüm~: s [rel. del mismo modo (que) ║ ~nge: vi estar solo (siempre) ║ ~ngechi: adj primero. único ║ ~püle: adv por un lado.] guitarra kitra: s pipa ║ ~tu: vtr fumar (una pipa) ║ ~tuwe: s arcilla para fabricar pipas ko: s agua.

parodiar kochin: adj arrogante. insolente kochor: =KOTROR kochü: adj dulce ║ vi ser dulce. huiña (Oncifelis guigna.] peuco (Parabuteo unicinctus. churrasco. ~m: vtr calentar. volverse dulce ║ ~l: vtr endulzar kodkod: s [zool.] flor de copihue (Lapageria rosea. caldearse ║ ~l.] hormiga kolletu: s persona que va a una casa para embriagarse ~ 52 ~ .] pan ║ vtr hacer pan ║ ~fe: s panadero ║ ~tu: vi comer pan ║ ~tufe: s comedor de pan ║ chapüd~: vi hacer tortillas ║ rumul ~: s tortilla al rescoldo ║ wingka ~: s [gast. maquillarse kolpiw: =KOPIW koltraw: s [zool. burlarse de.] coligüe (Chusquea coleou.] sopaipilla. kollella: s [zool. tb: KÜTRUKÜTRU. colegio ║ ~tu: vi ir a la escuela kolew: s [bot. despreciar ║ ~tul: vtr remedar.] planta de copihue (→KODKÜLLA. mofarse de. KOPIW) kodü: = KOCHÜ kodwü: s tizón.] escuela. altivo. →KOLKOPIW. al rojo ║ ~ñko: s agua caliente kofke: s [gast. KOPIW) kolotuw: vi pintarse la cara. tb: POLEW) koliwe: s [bot. mango kofi: vi calentarse. tizón ║ vi apolvillarse kodkülla: s [bot. caldear ║ ~ñ: adj caliente. estudiante kolekio: s [Cast. Felis guigna) kodiw: s polvillo.] armadillo kokoriñ: s [ornit. tb: RÜNGI) kolkopiw: s [bot. leño encendido koel: s cacha.] poleo (Mentha pulegium.] pan de panadería ║ yiwiñ ~: s [gast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO agua) ║ wichill~: s arroyo ║ wütrull~: s estero kochay: s espina ║ ~küle: vi estar ramificado kochi: =KOCHÜ kochim: vtr ser irrespetuoso con.] renacuajo (tb: POLLWIÑ) kolü: =KOLLÜ kollalla. caldeado. PEWKU) kolchaw: =KOLTRAW kolekial: s (cast) colegial. pan frito kofür: s [zool.] gato montés.

oponente (de juego) 2 kon : vi entrar. mencionar.] arrayán (Luma apiculata. ingresar. empezar. sotana marrón) kom: adj & pron todo. comenzar. RUME.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO después de una fiesta sin ser convidado kolli: =KOLLÜ kollof: s cochayuyo (alga comestible) kollonka: s [ornit.] dolores de parto ║ ~papüllü: vi [rel. entero ║ ~kom: s todos ║ ~küle: vi estar completo. beige ║ vi ser marrón. poseído/a por el FILHEW ║ ~papüllün: s [rel. dentro ║ ~ko: vi colársele el agua a alguien ║ ~kontume: vi ir entrando más y más ║ ~lhafkenh: s desembocadura ║ ~ma: vtr recibir ║ ~pakutran: s [med.] compañero. recordar ║ ~ün antü: adv al anochecer. rememorar. marrón. compañeros ║ ~ye: vi tener por compañero (tb: KOMPAÑNIE) komütu: vtr mirar fijamente ║ ~we: s espejo 1 kon : s contendor. tb: KÜTRI) ║ K~pal: s Antares (estrella) ║ ~patiru: s monje franciscano (lit. invadir ║ ~ümpa: s recuerdo ║ ~ümpa: vtr mentar. camarada ║ vtr acompañar ║ ~kiaw: vi andar acompañado ║ ~nie: vtr tener por compañero (tb: KOMPAÑYE) ║ ~nge: vi estar acompañado ║ ~tu: vtr pedir por compañero ║ ~wen: s amigos.] especie de gallina que pone huevos azules kollong: s máscara kollü: adj & s café.] momento ceremonial cúlmine en que el FILHEW posee a el/la MACHI ║ ~tu: vi retirarse (olas) ║ ~tu: vtr entrar. café ║ ~l: vtr teñir de marrón ║ ~mamüll: s [bot. íntegro ║ ~püle: adv en todas partes. ingresar. TUW) ║ ~antü: vi calentarse al sol ║ ~eltu: adv adentro.] estar el/la MACHI en trance. tener 1 profundidad (→PÜRA . al ocaso ║ ad~: vi tener derecho a participar en una ceremonia. por todos lados komefünh: s pantorrilla kompañ: s [Cast. fiesta o reunión ║ alhü~: adv muy adentro ║ anü~: s esposo que se establece en el territorio de la ~ 53 ~ .

ser profundo ║ traf~: vi caber ║ ütrüf~: vi caer adentro ║ wente~: vi convertirse en coesposa Al verbo kon (‘tener profundidad’) se le añaden como prefijos los términos alhü o pichi para describir la mucha o poca profundidad de una cosa: • alhükoni chi lhewfü: el río es hondo • pichikonley chi lhafkenh: la mar está baja koncho: s sedimento. compañero koneku: s [zool. acertijo. animarse ║ ~konhatul: vtr animar. estar animado konün: s aliento de muerto. establecerse ║ fey~: vi caber. sobrino/a. rebeldía.] torcaza. saludable ║ ~ngen: s salud (tb: KONHALEN) ║ ~ rupü: s el buen camino (lit. atrevimiento ║ ~nge: vi estar de buen ánimo. amigo. retoño. encenderse ║ lha~: vi dar la vida. ser atrevido ║ ~len: s salud (tb: KONHANGEN) ║ ~lün: s irreverencia. paloma araucana (Patagioenas araucana. entrar ║ fücha~: vi ser profundo. espirar. arengar ║ ~l: vi ser irreverente. joven.] maldición que sucede cuando una mujer embarazada mira a un cadáver y en cuya virtud su bebé tendrá aspecto agónico konha: adj valiente ║ s mozo. Columba araucana) koñi: s hijo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO mujer ║ anü~: vi asentarse. callosidad ~ 54 ~ . enigma. estar sano. hijo/a de la cuñada de una mujer ║ vi parir ║ ~ntu: s sobrinos y sobrinas ║ ~nhamunh: s callo. inmolarse ║ mütror~: vtr tropezar con ║ pütrü~: vi ser hondo. [rel. guerrero. ser amplio por dentro ║ kim~: vi descubrir ║ lüf~: vi arder.] conejo konew: s adivinanza. vástago. soldado. borra. el camino del guerrero) ║ pichi~: s niño konho: s [ornit. compadre. ir a la muerte. juego de adinivanzas konkelü: vi gruñir konküle: vi exhalar. sirviente ║ ~konhatu: vi envalentonarse.

matrona (tb: PÜÑEÑELCHEFE) ║ ~we: s útero. Cast.] abeja kornisa: s [ornit. tb: KOLPIW. madre y cría koñoll: adj & s morado. gavilla kongkong: s [ornit. KOLKOPIW) kopüd: adj boca abajo ║ ~küle: vi estar boca abajo ║ ~künuw: vi echarse boca abajo ║ ~nie: vtr mantener boca abajo kopüm: adj tostado ║ vtr [gast.] caldo. savia ║ vi hacer sopa ║ ~ntu ilo: s [gast. ser salado ║ ~künu: vtr salar ║ ~l: vtr salar ║ ~le: vi estar salado ~ 55 ~ .] rito en que el individuo soporta quemaduras sin quejarse para asegurar el paso de su alma hasta el NGULLCHENMAYWE kopiw: s [bot.] partera. Dromiciops australis) kongkül: vi gruñir (cerdos) kopa: vi tatuar ║ ~we: s tatuaje kopawün: s [rel. matriz (tb: CHOYWE) ║ ~we kutran: s [med.] fruto del copihue (Lapageria rosea. tb: YUKUKO) korü: s [gast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO del pie ║ ~nge: vi tener una cría ║ ~tuchefe: s [med. violeta ║ vi ser morado.] concón.] sobreparto ║ ~wen: s madre e hijo/a. tb: KONGINNGEN) ║ nganh~: vi sembrar ║ pichul~: vi aventar la cosecha kongka: s atado.] monito de monte (Dromiciops gliroides. búho (Strix rufipes) kongoykongoy: s [zool.] caldo de carne ║ ~tu: vi beber sopa o caldo kotü: vtr tostar (grano) ║ ~n: adj tostado kotror: adj desteñido.] corcolén korkopelh: s garganta kormeña: s [zool. →KODKÜLLA. jugo. Cast. salado ║ vi ser agrio.] tostar (esp. granos) korkolen: s [bot. sucio kotrü: adj ácido. agrio.] codorniz (Callipepla californica.. volverse morado ║ ~tu: vtr teñir de morado ║ ~we: s tintura morada koñü: =KOÑI kongi: vi cosechar (tb: KONGITU) ║ ~fe: s cosechero ║ ~lwe: s rastrojo ║ ~nngen: s cosecha (temporada. sopa. tb: KONGIWNGEN) ║ ~tu: vi cosechar (tb: KONGI) ║ ~wngen: s cosecha (temporada..

WALLE ) koylha: adj mentiroso. engaño ║ ~nge: vi ser mentiroso. kuchillu: s [Cast. apostar ║ ~fe: s apostador.] alemán. kudalkudal: s riñón (tb: KEFURI) kudañ: s testículo 1 kude : s vieja (desp. fruto del FOKI kowkow: s [ornit. embuste. ludópata. 1 →PELLIN. elegía ║ ~tu: vtr realizar un KOYAGTUN en honor de ║ ~tun: s [rel. embustero ║ ~tun: s mentira. engaño koynawe: s [zool. ║ ~dungun: s inglés. jugador. alemán (idioma) ku: s energía kuchaw: s [zool.] discurso fúnebre en forma de diálogo entre los dos representantes de las familias involucradas koyam: s [bot. acostarse con ║ ~n: adj acostado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO kow: s ficha (de juego) kowill: s [bot.] coigüe (Nothofagus dombeyi) kringku: adj & s [Cast. espinazo ║ ~tu: vtr moler ║ ~we: =KUDI ║ ñam~: s piedra móvil de molino kudu: vi acostarse.] coipo (Myocastor coypus) koywe: s [bot. embuste.] búho ║ vi aullar koyag: s poesía. dormir con. ser embustero ║ ~tu: vi mentir ║ ~tul: vtr mentir ║ ~tufe: s mentiroso.] cógüil.] asado kuchilla. irse a la cama ║ ~m: vtr acostar. echarse.] hombre que mantiene el orden en el NGILLATUN koypu: s [zool. embustero ║ s mentira. echado ║ ~nkünu: vtr acostar ~ 56 ~ . inglés etc.. →KUSE) 2 kude : vi jugar. apuesta kudi: s piedra base para moler ║ ~foro: s columna vertebral.] roble adulto (Nothofagus obliqua.] sierra (pez) kuche: vtr asar ║ ~n: adj asado ║ ~n: s [gast. jinete de carreras ║ ~l: vtr hacer jugar. hacer correr una carrera (a un caballo) ║ ~n: s juego.] cuchillo kuchu: vi mojarse ║ ~n: adj mojado kudakuda. espina dorsal.] jaiba gigante koyon: s [rel.

seres queridos (lit. estero ║ ~tu: =KULLI kullkull: s culcul. calentarse kufüll: s productos de la recolección del mar (algas y mariscos) ║ mapu~: s callampas. cálido (más caliente que EÑUM. huérfano ║ ~l: s lástima. tambor ceremonial de el/la MACHI ║ ~ka: s [Vel.] vinagrilla (yerba) kulli: vi & vtr pagar ║ ~ñ: s animal. tb: ARE) ║ vi entibiarse. inflamarse ║ ~ün: s [med.] KULTRUNG ║ ~tu: vi tañer. hongos comestibles (término genérico) kufür: s [zool. miseria. nieto/a de la mujer por parte de su hijo kula: vtr quemar.] repollo kuliw: s [tej.] róbalo kue: =KUWE kuf: vi escarmentar (→KUPÜM) kufü: adj tibio. ofender kulpad: s pantano ║ ~nge: vi ser pantanoso kulta: s intestino grueso kultraf: vtr palmetear. medio de pago ║ ~ñko: s aguada.] hacer daño. ganado. tocar el KULTRUNG ║ rali~: s caja del KULTRUNG ║ trüpu~: vi tocar el KULTRUNG kulwiñ: =KAYCHÜ MOLLFÜÑ kulhfen: s roce (tb: KULHFÜN) kulhfü: vi & vtr rozar ║ ~n: s roce (tb: KULHFEN) kulle: s [bot.] huso kulme: adj huérfano kulpa: vi & vtr [Cast.] grillo kuñi: s desgracia. los que están bajo cuidado de ~ 57 ~ . azotar ║ ~tu: vtr dar una cachetada ║ ~tuku: vtr palmetear sobre kultrung: s cultrún.] inflamación kuningkuning: s [zool. inflarse.] bagre kug: =KUWÜ kuku: s abuela paterna. desvalido (tb: WEYA). instrumento de viento fabricado con un cuerno de vacuno kullum(tu): vi lavarse la cara ║ vtr lavar la cara kum: adj & s carmesí (color).DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ~tuku: vtr acostar.. incendiar ║ ~tu: vtr hacer incendios kulantu: s [bot. dormir con. moneda. Cast.] cilantro kulis: s [bot. abandono ║ ~fal: adj & s pobre. familia. acostarse con kudwa: s [zool. ferruginoso ║ ~pülli: s tierra roja kunaw: vi hincharse.

] hombre homosexual ║ chod~: s yema (del huevo) ║ lig~: s clara (del huevo) kure: s esposa ║ ~nie: vtr tener por esposa ║ ~nge: vi casarse (el hombre). etc. convertirse en piedra ║ alwe~: s [bot. carne. atento ║ ~wtu(wü)n: =KUÑIWÜN ║ ~wün: adj peligroso ║ ~wün: s peligro.] curanto. tomar precaución ║ ~wtule: vi estar alerta. casamiento ║ ~ngendungu: s asuntos del casamiento del ~ 58 ~ . tener cuidado. tomar precaución ║ ~wnge: vi ser peligroso ║ ~wtu: adv con cuidado ║ ~wtu: vi cuidarse.] papa chanchera ║ katan~: s [rel.. pescado.] gruta secreta a la cual debía llegar un LONGKO o un KONHA para iniciarse y aliarse con los poderes de la naturaleza ║ ~ntu: s pedregal. mariscos. proteger ║ ~w: vi cuidarse. tener cuidado. precaución kuñü: =KUÑI kunga: =KÜNGA kungu: s [tej. tener esposa ║ ~ngelkawiñ: s boda. pelar la cabeza kupül: vtr fajar (a un bebé).DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO uno) ║ ~l(tu): vtr tener lástima. cuidar. Vel. piedra de la bilis ║ ~lnge: s iris del ojo (tb: RELMUNGE) ║ ~malal: s [rel. cuna kupüm: vtr escarmentar (→KUF) kura: s piedra. cuidado. puesta en los instrumentos de labranza traen buena cosecha y en el PALINTUN. cocidas sobre piedras calientes y cubiertas con PANGE ║ ~tu: vtr apedrear ║ ~w: vi petrificarse. papas. [gast.] tierra para teñir amarillo pálido kuram: s huevo ║ vi poner huevos ║ antü~: s huevo sin embrión. [fig.] cáscara de roble empleado para refinar y endurecer colores kunguma: s borrasca kupaf: vtr golpear con vara o palo ║ ~ka: vtr dar una golpiza kupetu: vtr parchar kupil: vtr rapar.] piedra colorada que alberga poder para el bien. acostar ║ ~we: s objeto hecho de madera y cuero de oveja que se usa para transportar bebés. roca ║ ~füñapuwe: s piedra del hígado. la victoria ║ kütralme~: s piedra de fogón ║ pod~: s [tej.

bolso kutran: adj enfermo ║ s enfermedad. oscuro ║ vi ser negro.] reumatismo ║ ~ka: vtr hacer sufrir. envejecer ║ ~duam: vi envejecer (una mujer ya adulta) ║ ~le: vi estar envejeciendo ║ ~nag: vi volverse anciana. apenarse ║ ~duamel: vtr afligir. tomar como esposa ║ ~yew: vi casarse (el hombre) ║ ~wen: s matrimonio. enfermo ║ ~duam: vi tener pena. entristecerse. hierbabuena (Mentha piperita) ║ K~toro: s [rel. atormentar ║ ~kaw: vi sufrir. teñir de negro ║ ~nhamunh: s [bot. entristecer.] mentanegra. dolencia.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO novio ║ ~tu: vi & vtr tener relaciones sexuales con una mujer (tb: DOMOTU.] pata negra (Adriatum chilensis) ║ ~pütiw: s [ornit. carpintero gigante (Campephilus magellanicus) ║ ~ polew: s [bot. →WENTRUTU) ║ ~ye: vtr desposar.] perro negro que guía a las almas en el inframundo kusakusa: =KUDALKUDAL kuse: adj & s anciana. volverse vieja ║ ~ papay: s abuelita (apelativo de respeto y cariño) adj & s ║ ~püllü: =KUSE ║ ~püra: vi envejecer sin haber tenido hijos (una mujer) ║ Kallfü Wenu ~: s [rel. vieja (→KUDE) ║ vi ser anciana. agonizar ║ ~kawü: s ~ 59 ~ .] ortiga (Urtica urens) ║ ~tuw: vi pincharse con ortigas kurü: adj & s negro. teñir de negro ║ K~trewa: s [rel. inválido ║ ~ foro: s [med.] carpintero negro. apenar ║ ~duamye: vtr compadecer ║ ~fe: adj enfermizo. pareja. ennegrecerse ║ ~che: s persona morena ║ ~kalkin: adj rayado de blanco y negro ║ ~kellü: adj & s rojo oscuro ║ ~l: vtr ennegrecer. oscurecer. mal. paciente.] Anciana Celestial kutama: s alforja.] dolor de muelas. padecer. enfermo ║ vi enfermarse ║ ~che: s paciente. oscurecer. marido y mujer kuri: s [bot. [med.] toro negro que sale del mar o de los volcanes trayendo lluvia e inundaciones ║ ~tu: vtr ennegrecer.

] dolores de parto ║ koñiwe ~: s [med.] enfriamiento ║ iñfitun ~: s [med. dolor. PÜTRAKUWÜ) ║ pütra~: s palma de la mano (tb: 2 PUÑKUWÜ.] otitis.] sarna kuwe: vtr [gast.] dolor agudo en el costado (tb: PIKÜF) kutri: s vagina ║ kewünh ~: s clítoris kutrum: s lunar. PÜLAY KUWÜ. manualmente ║ changküll ~: s dedo de la mano ║ chuñu~: s codo (tb: TRULITRULI) ║ chüll~: s padastro ║ dicho changküll ~: s dedo del corazón ║ füta changküll ~: s pulgar ║ iwüll~: s anillo.] enfriamiento ║ chafo~: =CHAFO ║ chakon~: s [med.] enfermedad crónica ║ kürüf ~: s [med. PÜLAPÜLA .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO [med.] pulmonía ║ firkü ~: s [med.] enfermedad psíquica ║ ~küle: vi estar enfermo ║ ~ longko: s [med. tener dolor ║ ~tu: vtr herir ║ ~tulen: s dolor. PÜLAPÜLA . dolor de oído ║ ~ piwke: s tristeza. padecimiento ║ ~tulka: vtr atormentar ║ ~tuwünge: vi estar adolorido ║ ~ufaluw: vi fingir estar enfermo ║ alin~: s [med. cardiopatía ║ ~ pütra: s [med. dolor de cabeza ║ ~nge: vi sentir dolor ║ ~ pilun: s [med. PÜLAY ~ 60 ~ .] insolación ║ atreg ~: s [med.] hinchazón estomacal.] enfermedad producida por un KALKU ║ konpa~: s [med.] sobreparto ║ kuyfi ~: s [med.] fiebre ║ antü ~: s [med. pena.] reumatismo ║ furi ~: s [med. [med. sortija ║ man~: vtr estrechar la mano (tb: MANKUWÜL) ║ maychü~: vi hacer señas con la mano ║ münal changküll ~: s dedo anular ║ pichi changküll ~: s dedo meñique ║ puñ~: s palma de la mano 2 (tb: PÜLAPÜLA .] asado al rescoldo kuwü: s mano ║ ~fülpa: vtr pasar de mano en mano ║ ~l: s manga ║ ~tu: adv a mano. PÜTRAKUWÜ) ║ pülay ~: s palma de la mano (tb: 2 PUÑKUWÜ. peca kutrü: s [med.] enfermedad cardíaca.] asar al rescoldo (tb: KUE) ║ ~n: adj [gast.] cefalea.] dolor de estómago ║ ~tu: vi doler. & rel. flatulencia ║ lef ~: s enfermedad aguda ║ ñua~: s locura. demencia║ piküf ~: s [med.

antiguamente. hace tiempo ║ ~(ke)che: s antepasados. ser trabajoso ║ ~pienie: vi estar preocupado por ║ ~tu: vtr tener dificultad ~ 61 ~ .] enfermedad crónica ║ ~re filhew: s [rel. viejo. historia.] espíritu ancestral de el/la MACHI ║ ~ rupan dungu: s los asuntos del pasado. tiempo diacrónico ║ ~ wüla: adv después de mucho tiempo. ser hechizado ║ ~nge: vi ser difícil. mucho tiempo después kuykuy: s puente (esp. añejo ║ adv antes. asentaderas küchod: s espuma küchüng: s manojo (de). atado (de) küdaw: s trabajo ║ vi & vtr trabajar ║ ~fe: adj & s trabajador ║ ~ka: vi hacer todo tipo de trabajos ║ ~kawe: s herramienta ║ ~mange: vi ser embrujado. sortija kuya: s [zool. ovario de la gallina küchew: s agallas küchiw: s trasero. ancestros ║ ~keche püllü: s [rel.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ trari~: s pulsera.] quique. kuyülh: adj de carbón ║ s carbón ║ vtr tiznar. manchar con carbón kuyüm: adj de arena. uno colgante) ║ ~dewü: s travesaño bajo la columna de la RUKA ║ ~pangül: s caballete o parhilera del techo ║ ~pülli: s puente de tierra que se forma por socavado de un curso de agua ║ ~ruka: KUWÜ) =KUYKUYPANGÜL ║ ~tu: vi hacer un puente kuyulh. tb: KIKI) kuyaf: vtr azotar (con correa) ║ ~kütuye: vtr apalear ║ ~tu: =KUYAF kuyfi: adj antiguo. culo.] espíritus de los ancestros ║ ~ kutran: s [med. arenoso ║ s arena kücha: vtr lavar ║ ~fal: adj lavable ║ ~ka: vi lavar ║ ~kan: s lavado (proceso) ║ ~nentu: vtr enjuagar ║ ~rali: vi lavar platos ║ ~tu: vtr lavar (ropa) ║ ~tufe: s lavandero ║ ~tun: s ropa para lavar. comadreja chilena (Galictis vittata. ropa sucia küched: s papas nuevas. brazalete ║ troy~: s muñeca (de la mano) ║ wente~: s dorso de la mano ║ yüwüll~: s anillo.

] estreñimiento ║ ~küf: vi empacharse.] luciérnaga küdiñ: s placenta.] zorro culpeo (Dusicyon culpaeus. maxilar külkay: s collar colgante külko: s canasto. pares küf: adj silente. ladear ║ ~n: adj inclinado. ser trabajoso ║ lof~: s trabajo comunal ║ mapu ~: s agricultura ║ ngen~: s patrón (del trabajo) küde: s antorcha. empaparse külche: =KÜLLCHE külen: s cola.] las Tres Marías (tb: PÜNON CHOYKE) külchaf: vi mojarse. travesaño perpendicular al larguero en un telar külpem: vi disparatear külpew: s [zool. estreñirse del vientre ║ ~iwküle: vi [med. acomedido küli: s anzuelo ║ ~challwa: vi pescar con anzuelo küliküli.] cometa. posee dotes de médico külfün: adj alentado. trabajoso ║ ~tufal: vi ser difícil. popa (de embarcación) ║ ~traru: s pluma de la cola del TRARU ║ ~wentru: =MACHI ║ K~wentru: s [rel. linterna ║ ~mayu: s [zool.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO en ║ ~tufal: adj difícil.] espíritu mellizo de KINTUANTÜ. PAYNE NGÜRÜ) külto: vi soltarse kültraf: =KÜLCHAF külü: vi inclinarse. atento. külilke: =KÜLLENGKÜLLENG küliwünh: s quijada. atorarse ║ ~küle: vi estar en silencio ║ ~üll: adj balbuciente.] tensador. estar hinchado del vientre ║ ~iwün: s [med.] luciérnaga ║ ~tu(l): vtr alumbrar. →NGÜRÜ. Pseudalopex culpaeus. laringe. [astr. estela. quieto ║ vi atorarse. ladeado ║ ~nag: vi inclinarse hacia abajo ║ ~n antü: adv por la tarde. tartamudo küla: num tres ║ ~n: s trío (de) ║ ~norad: s triángulo ║ K~pal: s [astr. iluminar ║ ~tuwe: s antorcha ║ ~walüng: s [zool. servicial. (lit. al inclinarse el sol) ║ ~nel: s ~ 62 ~ . cesto hecho de FOKI o KOLKOPIW külolkülol: s garganta. rabo.] estar estreñido. atragantarse (→KÜPÜM) ║ ~iw: vi [med. guargüero külow(e): s [tej.] hincharse. ladearse ║ vtr inclinar.

[rel. tener buen concepto de otro ║ ~-el: =KÜMEYEL ║ ~ kewünhnge: vi tener buena pronunciación. estar de buen humor ║ ~duamnge: vi ser bienintencionado ║ ~dungu: vtr hablar bien de alguien. grano ║ vi abrirse. afable.] costilla de vaca (helecho) ║ anü~: s [bot.] lombriz intestinal küme: adj bueno ║ adv bien ║ vi ser bueno (bondad. tripa. simpático ║ ~duam: adj de buen carácter. lengüetear (tb: KELHMA(TU)) küllpaytu: vtr suplantar küllum(tu): =KULLUM(TU) küllü: vtr golpear ║ ~küllutu: vtr apuntar hacia küllwi: s [bot.] el laberinto de ultratumba ║ fütarume ~: s intestino grueso ║ pichirume ~: s intestino delgado külle: s lágrima. apacible.] cernícalo küllew: s semilla. legaña (tb: KÜLLE) ║ ~tu: vi llorar külleg: s ladera.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO quebrada ║ ~rupan antü: =KÜLÜN ANTÜ ║ ~yaw: vi andar bamboleándose külüng: s [bot.] alma de un difunto ║ K~mapu: s [rel. legaña (tb: KÜLLEÑU) ║ ~ñu: s lágrima.] quila (Chusquea quila) ║ ~ntu: s sitio de quilas külhonh: s [bot. víscera.] maqui (Aristotelia chilensis.] quillay (Quillaja saponaria) ║ ~tu: vtr lavar el cabello ║ ~tuw: vi lavarse el cabello küllche: s intestino. faldeo ║ ~tu: vtr escalar en zigzag küllengkülleng: s [ornit. tener buena ~ 63 ~ . alegre ║ ~duam: vi sentirse mejor ║ ~duamküle: vi estar contento.] poroto. ayudante küllay: s [bot. explotar (el grano) külli: vi & vtr acertar 1 küllküll : s [bot.] la tierra de los muertos ║ K~ñmayew: s [rel.] arbusto de espinas grandes külha: s [bot. aptitud) ║ ~ad: adj de cara bonita.] palmilla (helecho) 2 küllküll : s baranda para que el bebé aprenda a caminar küllma(tu): vi & vtr lamer. →MAKE) ║ ~entu: s maquial külla: s capataz de un MINGAKO. frijol (tb: DENGÜLL) kümaw: s [zool.

heno. por las buenas ║ ~lka: vi & vtr hacer bien (algo). acomodar. componer ║ ~yelpeskiñfe: s jardinero kümka: s estanque kümon: s pantorrilla. a medio terminar ║ chum~: vtr hacer qué con ║ dew~: vtr dejar hecho. arreglar. dejar encomendado ║ ka~: vtr malinterpretar ║ kadi~: vtr poner de costado ║ kakintu~: vtr apartar la vista de ║ ~ 64 ~ . terminar ║ dungutu~: vtr tratar con.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO dicción ║ ~kümetu: vtr probar por gusto (tb: KÜMENTUKANTU) ║ ~küpal: adj de buena familia ║ ~le: vi estar bien ║ ~lka: adv tranquilamente. andar o saltar en un pie küntrü: vi andar a la deriva (una embarcación) künu: vtr dejar. tratar bien ║ ~lkafe: s bienhechor ║ ~lkale: vi estar bien. [bot.] ratonera (Hierochloe utriculata) ║ ~ ruka: s casa con techa de paja küncho: =KÜNTRU küntru: adj cojo ║ vi ponerse cojo. de buen grado ║ ~lkalen: s bienestar ║ ~lkatu: vtr perdonar ║ ~lkaw: vi mejorar ║ ~lkaye: vtr sobrellevar con paciencia o buen ánimo ║ ~longko: adj inteligente ║ ~nie: vtr tratar bien ║ ~ntu: vtr agradarle a uno. tener éxito ║ ~wünmalnie: vtr hacer despertar de buen ánimo ║ ~yel: vtr ordenar. quedar cojo ║ ~kiaw: vi andar cojeando ║ ~le: vi estar cojo ║ ~nge: vi ser cojo ║ ~tu: vi cojear. hacer el bien. negociar con ║ elfal~: vtr dejar encargado. estar en buen estado ║ ~lkalechi: adj & adv de buen ánimo. generoso ║ ~tu: vi arreglarse. gustarle a uno ║ ~ntukantu: vtr probar por gusto (tb: KÜMEKÜMETU) ║ ~ñma: vi tener una buena experiencia. arreglar ║ angka~: vtr dejar a medias. músculo del brazo kümpu: vtr destrozar küna: s paja. tener un buen día ║ ~nge: vtr estar bueno (el tiempo) ║ ~ngetualu trokifiñ: s presagio de buen tiempo ║ ~piwke: adj bondadoso. tender ║ ad~: vtr preparar. recomponerse ║ ~tripa: vi salir bien. poner.

ascendencia (→TUWÜN) ║ ~wmag: vi tener sueño. compactar künul: vi hincharse. liberar ║ meta~: vtr tomar en brazos ║ metrül~: vtr usar como almohada (tb: METRÜLTU) ║ nüla~: vtr abrir. abandonar ║ kintu~: vtr seguir con la mirada. dejar separado ║ yafü~: vtr endurecer. ordenar ║ wipell~: vtr ordenar. inflamarse. aumentar küñalpañillwe: s tren küñatu: vtr tomar de la mano küñe: s mellizos. bajarle a uno el sueño ║ ina~: vi venir atrás ║ matu~: vi venir pronto La partícula küpa antecede al verbo conjugado para indicar deseo o intención: • küpa mafüleyu: abrazarte • küpa umawün: quiero dormir 65 quiero ~ ~ . arreglar ║ wüda~: vtr separar. dejar abierto ║ nürüf~: vtr cerrar. extender (tb: NÜTRÜNGKÜ) ║ payla~. celos ║ ~w: vi tenerse celos (una pareja) küpa: vi venir ║ partícula que indica deseo o intención ║ ~l: s generación. dejar cerrado ║ nütrüng~: vtr tender. ascendencia. linaje. acortar ║ pitrül~: vtr poner en fila ║ puñma~: vtr colocar enfrente ║ pültrü~: vtr colgar ║ rekül~: vtr arrimar. parir gemelos künga: s apellido. familia. linaje ║ ~l: vtr traer ║ ~lme: s origen familiar. hacerse a un lado ║ kidu~: vtr dejar solo. antepasado. tb: RÜTRIÑTU) ║ setru~: vtr dar apoyo ║ trañmana~: vtr agobiar ║ trono~: vtr arrugar ║ welu~: vtr cambiar una cosa por otra ║ wingüll~: vtr poner en fila. agrandarse. hallar. dejar apoyado ║ rütriñtu~: vtr prender (un vestido.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO kewü~: vi apartarse. mirar detenidamente ║ kudum~: vtr acostar a alguien ║ lloyü~: vtr agachar ║ meñal~: vtr dejar en libertad. encontrar ║ pichi~: vtr abreviar. paylla~: vtr acostar de espaldas ║ pengel~: vtr descubrir. ancestro künge: vtr envidiar ║ ~fe: adj envidioso ║ ~n: s envidia. recostar. gemelos ║ vi parir mellizos. descendencia. familia.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO küpam: s vestido. tb: KOLLÜMAMÜLL) kütror.] arrayán (Luma apiculata.] peuco (Parabuteo unicinctus. flatulencia ║ ~küle: vi haber viento ║ ~tu: vi tomar aire ║ ~tuku: s ventarrón.] refriega kütrukütru: s [ornit. hogar ║ awiñ ~: s rescoldo. también kütra: s cachimba. cuñado de la mujer por parte de su hermana o prima ║ ~wen: s la hermana de la esposa y el esposo de la hermana de la mujer kürüf: s viento. kütrod: vtr refregar ║ ~ün: s [med.] fuego sagrado en que se queman los animales ofrecidos en sacrificio durante el NGILLATUN y otras ceremonias ║ pütuy~: s chispa (tb: PÜTIWI) ║ tripa~: s avalancha de lava kütraw: s testículo. cuñada del hombre por parte de su esposa. atragantar vi (→KÜF ) kürew: s [ornit.] tordo (Curaeus curaeus) küri: adj lujuriosa (mujer) ║ vi ser lujuriosa kürun: s hermana de la esposa. aire ║ vi levantarse (el viento) ║ ~ kutran: s [med. viento de la costa küsow: =KÜDAW küto. exprimir ║ ~n: s fardo. hongo comestible kütri: s [bot. tb: KOKORIÑ. fogón. brasa ║ pillan~: s [rel. estrujar. kütu: adv incluso. esposo de la hermana de la mujer. CHAMALL küpülwe: s armazón para acarrear agua y mantenerla quieta küpüm: vtr atorar. vendaval ║ ~tuku mawünh: s temporal ║ mawünh ~: s viento norte ║ nagpa ~: s viento del oeste ║ pürapa ~: s travesía.] hinchazón estomacal. bulto. compañón kütrawa: s callampa. empacar ║ ~rayen: s ramillete de flores küwü: =KUWÜ ~ 66 ~ . bulto ║ vtr atar. envolver. manojo. incendiar ║ ~(tu)we: s estufa. pipa kütral: s fuego ║ ~mekura: s piedra de fogón ║ ~tu: vi hacer fuego ║ ~tu: vtr quemar. atado ║ ~nentu: vtr sacar exprimiendo kütrüng: s atado. PEWKU) kütrü: vtr comprimir.

parte lama: s alfombra lamngen: s hermano/a de una mujer. hijo/a de la hermana de la madre de una mujer. hermanas (entre sí) ║ malle~: s hijo/a del hermano del padre de una mujer ║ münha ~: s hija de la hermana del padre de un hombre (tb: MÜNHA DEYA) lan: vi bajar.] caer en trance ║ ~nküle: vi [rel. extender. suave ║ vtr estirar.] trance chamánico de el/la MACHI L laf: adj plano. pedazo. robustecerse. prima paralela de un hombre (→MALLEÑAWE) ║ ~wen: s hermano y hermana. irse a pique ║ ~ antü: s eclipse de sol (tb: TAKUN ANTÜ) ║ ~küle: vi estar hundido ║ ~ küyenh: s eclipse de luna (tb: TAKUN KÜYENH) ║ ~ünag: vi irse a la profundidad lantra: adj grande. hinchado ║ vi engrosar. hermana de un hombre (→DEYA). ~ 67 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO küyaka: s [bot. robusto. mes ║ vi pasar un mes. grueso.] roncha lapaf: adj descalzo ║ ~kiaw: vi andar descalzo lapüm: adj liso. descender. cortar ║ ~n: s trozo. árbol similar al ulmo küyenh: adv mensualmente ║ s luna. suavizar. luna llena ║ kadü ~: s junio (mes) ║ lan ~: s eclipse de luna (tb: TAKUN KÜYENH) ║ takun ~: s eclipse de luna (tb: LAN KÜYENH) ║ we ~: s luna nueva küymü: vi [rel. parejo ║ →LAPÜM ║ ~küle: vi estar parejo laka: vtr dividir. partir.] cuyaca. pasar hace un mes ║ ~nagka: vi estar en período de celo ║ ~tu: vi menstruar ║ ~tun: s menstruación ║ apochi ~: s plenilunio. hundirse. hincharse lampa: s [med.] estar en trance ║ ~tun: s [rel.

] laguna lef: adj rápido. llano. acertado ║ vi tocar. desplumar lawal: s [bot. botar. ligero ║ vi correr (→LEPÜM) ║ ~kantun: s carrera a pie ║ ~kontu: vtr atacar por sorpresa ║ ~kontun: s ataque sorpresivo ║ ~ kutran: s [med. campiña. derrumbarse ║ ~üm: vtr derribar. voltearse. explanada. poder cargar ║ ~fal: adj portátil lemoria: exp [Cast. estar enfocado ║ ~nie: vtr observar con atención ║ ~ntuku: vi mirar adentro ║ ~nge: vi estar con los ojos abiertos ║ ~püra: vi alzar la vista ║ ~tu: vtr embromar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO peinar. voltear ║ me~: vtr voltear. →TRAPIAL. pelado ║ ~üm: vtr pelar. chocar.] lazo. quedar calvo ║ ~law: adj calvo. cierto. ambiente leli: vtr mirar ║ ~kantu: vtr echar una ojeada ║ ~kintu: vtr buscar con la mirada ║ ~ küle: vi estar con los ojos abiertos ║ ~künu nge: vi abrir los ojos ║ ~le: vi estar con los ojos abiertos.] saludos ~ 68 ~ . tranquilizar. burlar ║ ~wen: vtr dar miradas a ║ ~wül: vtr mirar (de manera menos precisa o conciente que LELI) lelüm: =LHELHÜM lem: vtr poder levantar. valle. atinar legfü: =LHEWFÜ legpe: s tostador lelfün: s pampa. pradera. cuerda latra: s rastra latrapay: s puma macho y viejo (en un sentido simbólicoreligioso. calmar (→LAF) lar: vi caerse. dispersar lasu: s [Cast.] alerce (Fitzroya cupressoides) lawna: s [Cast. estar concentrado. PANGI) law: vi perder el pelo. rápido (físicamente) ║ nhotu~: vi correr para llevar la delantera leg: adj correcto. de golpe ║ ~tu: vtr perseguir. topar ║ ~ül: vi & vtr acertar. entorno.] enfermedad aguda ║ ~maw(tu): vtr arrancar de ║ ~pempeye: s corredor ║ ~tu: adv repentinamente. acosar. fugaz. perder el plumaje. veloz. atacar ║ ~umawpa: vi no poder seguir durmiendo ║ ~ül: vtr hacer correr ║ ~wütu: vtr atacar ║ ~ye: vtr arrebatar ║ angka~: adj ágil. campo.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO lemusü: vi devorar. peñasco ║ ~kochadi: s sal fósil.] piedras negras de cuarzo. OKORI) ~ 69 ~ . víspera de una fiesta. tragar. sal de cordillera (→CHADI) lila: s patio. cantaria (insecto) lil: s roca.] NGILLATUN del área huilliche de Río Bueno ║ ~nentu: vtr barrer. [rel. espantar (→LEF ) lew: adj duro ║ ~liñ: =LEW lewfü: =LHEWFÜ lewpe: =LEGPE ley: vi diluirse. calavera lepü: vi & vtr barrer ║ ~n: s patio. despedir lichi: s [Cast. pulidas y usadas por el/la MACHI en las ceremonias ║ ina~: s piedrecillas ornamentales de cuarzo similares al LIKAN likanten: s bazo liken: s moneda likuliku: s [zool.] leer leyküm: vtr aflojar. estar blancuzco ║ ~nge: s esclerótica. despejado (cielo) ║ vi quedar limpio. limpiarse (→LIPÜM) ║ ~tu: vtr limpiar lig: adj & s blanco (color) ║ vi ser blanco. ~üm: vtr blanquear likan: s [rel. emprendedor len: s ciprés (Libocedrus chilensis) lenga: s [bot.] pato “lile” lilpillan: [ornit. laborioso.] ciervo volante. volverse blanco ║ ~kuram: s clara del huevo ║ ~küle: vi estar blanco ║ ~lhawenh: s [med. desmoronarse leyen: vi & vtr [Cast. disolverse. tener leche ║ ~tu: vi & vtr lechear.] cernícalo (Falco sparverius. tb: LLEYLLEYKEÑ.] sulfato blanco ║ ~narküle: vi ser. soltar. era (de la cosecha) lile: s [zool. tener fuerza suficiente para levantarse (un enfermo) lemuwün: adj activo. trabajador. echar con la escoba ║ ~tu: vi & vtr barrer ║ ~we: s escoba lepüm: vtr echar a correr.] leche ║ vi producir leche. ordeñar ║ yiwiñ~: s nata. crema lif: adj limpio. vi ahuyentar. sacar leche. clara del ojo ║ ~nge: vi tener color blanco ║ ~tu: vi ser blanco ║ ~ül.] lenga lengleng: s cráneo.

temprano ║ s mañana ║ ~tu: adv temprano. servirse (comida) liwpüyiñ: s arbusto de pino lof: s comunidad. canal. emblanquecer ║ ~küle: vi estar blanco linge: s [bot. cueva ║ vi surcarse.] lingue (Persea lingue) lipang: s brazo. cabello. asustar. indómito ║ ~le: vi ser salvaje ║ ~lka: vtr hacer salvaje. desbarrancarse lol: s zanja. hoyo.] planta de ramas huecas con que se fabrican flautas (Senecio otites) lolo: s agujero.] jefe del LOF. [bot. acanalarse ║ ~ken: s erosión provocada por la lluvia ║ ~ümrüpü: s bache (de un camino) lolkiñ: s flauta. tempranero ║ pu ~: adv por la mañana ║ wüle ~: adv mañana por la mañana liwetu: vi comer. cueva. alimentarse. linaza silvestre (Linum usitatissinum) lingar: vi volverse blanco. [pol. líder. sobaco (tb: PUÑPUYA) vi lipüm: vi limpiar (→LIF ) lipüng: s [zool. jefe.] trucha liwe: s recto (segmento terminal del tubo digestivo) liwen: adv en la mañana. reducción ║ ~che: s gente de una misma comunidad ║ ~küdaw: s trabajo comunal ║ ~pewen: s bosque de araucarias ║ ~wen: s participantes del LOFKÜDAW lofo: adj [Cast. caverna. madriguera. caverna ║ ~konküle: vi estar en un hoyo (tb: LOLOWKÜLE) ║ ~le: vi haber un hoyo ║ ~nge: vi tener un hoyo.] lino. en la mañana ║ ~tu: vi hacerse de mañana ║ ~witrafe: adj madrugador. pata anterior ║ puñ~: s axila.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO liñu: s [bot. ~ 70 ~ .] “lobo”. tener hoyos ║ ~w: vi cavarse un hoyo ║ ~wküle: vi estar en un hoyo (tb: LOLOKONKÜLE) lolon: vtr provocar el vómito con los dedos ║ ~uw: vi provocarse el vómito con los dedos longko: s cabeza. emblanquecerse ║ ~el: vtr blanquear. por la mañana. salvaje. espantar lofü: vi desplomarse. surco.

encenderse ║ ~küle: vi arder ║ ~narki: adj & s lento. chiflado (lit.] romaza (Rumex romasa) lüg: =LIG 1 lükay : s [zool. cabeza de gusano) ║ traf~: s pena del talión ║ trari~: s cintillo ornamental ║ weda~: adj de mala memoria ║ wiyu~: s coronilla de la cabeza longlong: adj & s tonto. alga marina luyufluyuftu: vi resplandecer (relámpago) luyüf: adj liso.] cefalea. acción de arrodillarse lulul: s llama. estúpido loyo: s hongo comestible luche: s luche (alga comestible) luku: s rodilla ║ ~ll: adj arrodillado ║ ~nag: vi arrodillarse ║ ~tu: adv de rodillas ║ ~tu: vi arrodillarse ║ ~tun: s ruego. arder (→LÜPÜM) ║ ~kon: vi arder. lit. estúpido.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO cabellera. loco. gato quemado) lüfo: s [bot. dolor de cabeza. adoración de rodillas. idiota. dolor de cabeza ║ küme~: adj inteligente ║ llafkeñ ~: s mollera (tb: LLAFKEÑ) ║ munu ~: s pañuelo de cabeza ║ piru~: s [desp. tímido (desp. encenderse. idiota.] tifus ║ kalh~: s cabello ║ kutran ~: s [med. enfermedad mental ║ ~ moyo: s pezón ║ ~ pünün: s glande ║ ~tu: vi recibir un golpe en la cabeza ║ ~tu: vtr jalar del cabello ║ chafo~: s [med. bobo. flama lullumtu: vi lavarse la cara luma: s [bot.] tonto.] sietecamisas (arbusto) lupe: s plato hondo en que se deja el grano tostado para limpiarlo de la arena luwa(luwa): s luga-luga. trivial. espiga (del trigo) ║ vi espigar (trigo) ║ ~che: s cráneo. calavera ║ L~che: s [top. lustroso ║ ~ül: vtr alisar lüf: adj quemado ║ s quemadura ║ vi quemarse. superficial loy: adj tonto.] cefalea.] gusano pirigüín 2 lükay : s boleadoras lüngar: =LINGAR lüngli: s caderas lüpu(kü)le: vi estar boca abajo ~ 71 ~ .] luma (Amomyrtus luma) lun: s [bot..] Loncoche ║ ~ kachilla: s espiga del trigo ║ ~ ketran: s espiga (trigo) ║ ~ kutran: s [med.

cadáver ║ vi morir. asesinar ║ ~tuwe: [bot.] desmayo. planta alucinógena usada por los KALKU (Latua pubiflora.] latué. infarto ║ ~ntu: s viudo ║ ~ntu: vi enviudar ║ ~ngüm: vtr matar ║ ~ngümche: vi cometer homicidio ║ ~ngümchefe: adj & s asesino. moribundo ║ kiñetu ~: vi aturdirse por un golpe lhafkenh: s mar. tb: SAÑUWEKACHU) ║ ~ mapu: s costa.. faenar ║ ~peyüm: s causa de muerte ║ ~tu: vtr matar. el fallecido ║ entrin~: vi morir de hambre ║ epe~: adj & s agónico. difunto. oeste ║ ~che: s gente del mar ║ ~kachu: s [bot. fallecer. tb: KALKU MAMÜLL) ║ ~yel: vtr perder por muerte ║ ~yelüw: vtr morírsele a uno (alguien) ║ ~yem: s el finado.] sanguinaria (Polygonum sanguinaria. estar llano ║ ~üm: vtr emparejar. litoral ║ ~tu: vi mariscar ~ 72 ~ . encender vi (→LÜF ) ║ ~tuku: vtr prender fuego lür: adj parejo. rel. ir a la muerte. perder el conocimiento ║ ~duam: vi estar decaído. palo mato. expirar. llano ║ ~küle: vi estar parejo. homicida ║ ~ngümchewe: s veneno ║ ~ngümfal: vi merecer ser muerto ║ ~ngümfal: vtr mandar a matar a ║ ~ngümkulliñ: vtr carnear. lago. estar deprimido ║ ~elüw: =LHAYELÜW ║ ~fal: vi merecer la muerte ║ ~kon: vi dar la vida. allanar lütrü: vi apelmazarse ║ ~m: vtr apelmazar Lh lha: adj & s muerto.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO lüpüm: vtr quemar. palo de brujo. inmolarse ║ ~kutranküle: vi estar enfermo de muerte ║ ~le: vi agonizar ║ ~lhatu: vi desmayarse ║ ~lhatun: s [med.

] cachanlagua. curar ║ ~tuchefe: s [med.] culén (Psoralea glandulosa) ║ traru~: s [bot.] cierta especie de helecho (Hypolepis rugosula) lhelhüm: vtr dejar ir.] ceremonia en la cual el abuelo paterno entrega su nombre al nieto lhame: s [zool. despedir. herbolario ║ alwe~: =PALKI ║ filu~: s [bot. la luna) lhemu: s [bot. marejada lhaku: s abuelo paterno. ensenada ║ tripa~: s diluvio.] lugar al que van los AM a iniciar su peregrinaje ║ ngiyon ~: s golfo.] calahuala ║ kachan~: s [bot.] hualtata (Senecio fistulosus) ║ trapi~: s [bot. río turbulento y de aguas negras que es la última prueba para que el alma del difunto ~ 73 ~ .] palosanto (Weinmannia trichospermia) ║ waka~: s [bot.] lemu. elevarse (el sol.] experto en plantas medicinales ║ ~tu: vtr medicinar. fármaco ║ vi tomar remedio ║ ~fe: s [med.] remedio de plantas medicinales ║ lig~: s [med.] pelícano ║ kon~: s desembocadura ║ Mallo~: s [top.] ñanco (Linum chamissonus) ║ orkü~: vi purgarse con remedios ║ pe~: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ina~: s playa litoral ║ kata~: s [zool. selva lhewfü: s río ║ Füta L~: s [astr.] Villarrica (lago) ║ Nhome~: s [rel. hierba medicinal (Erithraea chilensis) ║ kachu~: s [med.] alfilerillo (Erodium cicutarium) ║ ñamku~: s [bot. bahía. soltar.] Río de las Frutillas. droguería.] sulfato blanco ║ lloyka~: s [bot.] lobo marino (Otaria flavescens) ║ me ~: s ámbar (tb: ME YENE) lhawenh: s planta medicinal. bosque. nieto/a del hombre por parte del hijo ║ ~tun: s [rel. medicina.] Vía Láctea ║ Kelleñ~: [rel.] médico general ║ ~tuwe: s farmacia. tsunami.] toronjil cuyano (Melisa officinalis.] helecho que se toma para tener un hijo varón (Ophiosglossum vulgatum) ║ wilel~: s [bot. despachar lhemlhempüram: vi brillar. tb: WAKAKACHU) ║ wentru~: s [bot.

enjambre ║ ~amu: vi andar en bandadas o enjambre ║ ~lhumpunge: vi estar en bandadas o enjambres ║ ~püra: vi levantarse en bandadas o enjambres lhungüf: vi tener lustre lhüfay: vi fluctuar.] el Aplastador de la Vía Láctea lhuan: s [zool. irritarse. porción. apaciguarse ║ ~m(tu): vtr calmar. regañar lhumpu: s bandada. apenado. rabia. mitad ║ vtr brindar por (compartiendo el vaso con la persona homenajeada) ║ ~kechi: adv vtr en parte ║ ~pa: =LLAG ~ 74 ~ . enojarse ║ ~duam: vi estar afligido ║ ~le: vi tener pena. sanarse (→LLAPÜM) ║ ~küle: vi estar sano llafkeñ (longko): s mollera llafllaf: s [rel.] depresión ║ ~tu: vtr agraviarse con. disgustarse. afligirse. afligir. enojar ║ ~m(tu): vi calmarse. afligido ║ ~n: s tristeza. [med. entristecerse. enojo. devorar lhüykü: s gota ║ vi gotear (tb: LHÜYLHÜY) ║ ~nag: vi caer en gotas ║ ~lhüykünge: vi estar goteando (tb: TÜYKÜTÜYKÜNGE) lhüylhüy: vi gotear (tb: LHÜYKÜ) Ll lladkü: vi apenarse. entristecer.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO trascienda ║ Wiraka~: s [rel. disgistar.] guanaco (Lama guanicoe) lhukatu: vtr retar. irritar. disgustarse con ║ ~wfaluw: vi fingir estar enojado llaf: vi aliviarse.] ramas de CHILLKO que se ponen en la parte superior de un REWE llag: s parte. apaciguar ║ ~n: adj triste. estar triste ║ ~lka: vtr apenar. oscilar lhüfüynge: vi ser disparejo lhükunküle: vi estar sobrepuesto lhülhi: s escama lhümü: vtr tragar.

] araña ║ ngüren ~. tb: TRAFWE) llangillangi: s [rel. frutas) llangkü: s zaranda ║ vi caerse. omóplato llangkan: s [rel. indemnizar llangka : s perla.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO llako: vi calmarse. quedar atrás ║ Ll~: s [rel.] jóvenes que bailan durante el MACHITUN (tb: ÑANGKAN) llangko: vi caerse (flores. pubis llaweñ: s [bot. piedra preciosa. amainarse ║ ~duam: vi sosegarse. collar (adorno) llangkaforo: s hombro. marchitarse. según la leyenda. tranquilizar ║ ~l: vtr calmar.] la mujer que. estar apacible ║ ~nag(tu): vi calmarse. tranquilizarse ║ ~duamel: vtr sosegar. entibiarse ║ ~m: vtr dejar caer. sosegarse. ruka ~: s telaraña llallitu: vi hacer visitas llamkellamke: s [zool. sosegar ║ ~le: vi estar calmado.] cuatro postes plantados en el suelo con dos varas que se cruzan en los cuales se deja la sangre sacrificada que simboliza la existencia de animales en el MAPU 1 llangka : vtr compensar. sosegarse.] mariposa llanten: s [bot. atrasarse. apagarse. apagar. sietevenas (Plantago lanceolata. tornó el suelo estéril a consecuencia de un autohechizo ║ ~l: vi calmarse. apagarse. yerno de la mujer ║ ~ye: vtr tener una relación de yernosuegra con llalliñ: s [zool. amainarse llalla: s suegra del hombre.] murta blanca llapüm: vtr aliviar.] cierta especie de mariposa o polilla llampüdken: s [zool. sanar (→LLAF) llawe: s vientre ║ ~angka.] llantén. cuentas (para hacer collares o para llenar la WADA). tb: KELLEÑ) llawfeñ: s sombra. perder ║ ~nag: vi caerse llangllang: s [bot. oscuridad (→AYWIÑ) ║ ~tu: vi ponerse a la sombra. ~pütra: s ingle.] frutilla (Fragaria chiloensis. joya ║ ~tu: s mostacillas. tomar sombra ║ ~tule: vi estar a la sombra 2 ~ 75 ~ .

empezar. nacerle a uno llekanten: s páncreas llekü: adv cerca ║ ~ñma: adv cerca lleküm: s almácigo ║ vtr hacer crecer. ponerse en cuclillas llimllim: adj espeso llitu: vi iniciar. hongo comestible del KOYWE (→DIWEÑ) lleylleykeñ: [ornit.] Familia Divina. vigilar lleg: vi nacer. empezar. comenzar ║ Ll~che: s [rel.] oración. sedimentado ║ s concho. observar. sedimento ║ vi aconcharse. crecer (→LLEKÜM) ║ ~ma: vtr engendrar. pierna llikod: adj acuclillado. ~ 76 ~ . quedar olvidado ║ ~naküm: vtr dejar olvidado llaytu: vtr mirar. cultivar (→LLEG) ║ ~we: s semillero llellipu: vtr pedir a. comenzar ║ ~l: vtr iniciar. fijarse.] cernícalo (Falco sparverius. suplicar llepü: s balay plano para vtr limpiar trigo (→CHEFKÜ ) llewllew: s pinatra. suplicar a ║ ~n: s [rel. rogar a. sedimentarse ║ ~nag: vi aconcharse. sedimentarse llifke: =LLÜFKE llike: s muslo. ruego ║ ~ñmaw: vi rogar. tb: LILPILLAN. OKORI) llid: adj aconchado. batea llawke: vtr regalar una porción de carne (a alguien) ║ ~ngülüm: vtr convidar (algo) ║ ~tu: s porción de carne que un convidado o ayudante puede llevar a su casa ║ ~tu: vtr regalar una porción de carne llawllaf: vi restallar (un salto de agua) llawllawmatufe: adj & s adulador codicioso que admira algo ajeno con la intención de obtenerlo llay: vi quedar rezagado. borra. solicitar a. hacer germinar. en cuclillas ║ ~küle: vi estar en cuclillas ║ ~künuw: vi acuclillarse.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO llawfü: vtr aminorar (dolor) ║ ~ñ: =LLAWFEÑ ║ ~tu: vi aminorarse (dolor) ║ ~tule: vi estar a la sombra llawin: s fuente. germinar.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

primera generación humana de adultos y jóvenes lliw: vi derretirse ║ ~ pire: s deshielo ║ ~üm: vtr derretir lliwa: s vidente, clarividente, adivino ║ vtr sentir, notar, presentir, advertir ║ ~tu: vtr estar atento a, estar pendiente de llocho: vi soltarse, aflojarse ║ vtr soltar, aflojar ║ ~l: vtr soltar, aflojar, desenganchar ║ ~n: adj suelto, flojo ║ ~tripa: vi soltarse, escapar, librarse llodko mapu: s pantano, ciénaga llof: vi llover persistentemente lloftu: vtr acechar, vigilar ║ ~kechi: adv de sorpresa, de improviso llongkoño: s cierto tipo de hongo llow: vtr recibir, aceptar ║ ~dungu: vtr responder, contestar, atender ║ ~mütrong: vtr devolver un golpe ║ ~mütrüm: vtr contestar a gritos ║ ~tu: vtr recibir, atrapar, agarrar lloy: adj tonto, bobo, estúpido lloyka: s [ornit.] loica (Sturnella loyca) ║ ~lhawenh: s [bot.] alfilerillo (Erodium cicutarium)

lloyü: vi agacharse, doblarse; hacer una reverencia ║ ~kechi: adv agachadamente ║ ~künu: vtr agachar ║ ~nag: =LLOYÜ llud: adj usado ║ vi estar usado lludkü: vi & vtr [med.] abortar por enfermedad ║ ~n: adj abortado llufü: adj hondo, profundo ║ s hondura, profundidad llul-llul: s [zool., rel.] nutria (Lutra felina) protectora del mar y de los lagos (→ÑULLÑULL) llum: adv secretamente, en secreto ║ s secreto, enigma, cosa oculta ║ vi esconderse, ocultarse ║ ~üm: vtr esconder, ocultar ║ pu ~: adv secretamente, en secreto lluñi: s [bot.] lenteja llusu: adj recién nacido ║ ~lhawenh: s [bot.] cierta especie de musgo (Hymenophyllum dentatum) ║ ~ püñeñ: s guagua recién nacida lluw: vi diluirse, disolverse, derretirse ║ ~üm: vtr diluir, disolver, derretir

~

77

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

lluwa: vtr sentir, notar, presentir, estar atento a, estar pendiente de llüfke: s relámpago ║ vi haber relámpagos llüfküm: vi brillar, relumbrar llüfllüf ngütrowe: s adornos de plata para las trenzas llügun: adj original ║ s creación llüka: vi & vtr temer ║ ~duam: vi tener miedo, estar asustado ║ ~lka: vtr asustar, atemorizar, intimidar, amedrentar ║ ~n: s temor, miedo ║ ~nche: s persona cobarde, miedosa, asustadiza ║ ~nten: adj miedoso, cobarde, asustadizo ║ ~ntul: vtr intimidar, atemorizar llümllüm: vi brillar, relumbrar ║ ~püram: vi brillar, elevarse (el sol, la luna)

llüngki: s [zool.] rana 1 llüngüd : vtr arrastrar ║ ~amul: vtr empujar ║ ~küpal: vtr arrastrar 2 llüngüd : adj plano, llano llüpañ: adj clueca (gallina) ║ vtr empollar ║ ~küle: vi estar clueca (gallina), estar empollando ║ ~ül: vtr empollar llüpüle: vi ser plano, ser parejo, no tener pendiente o declive llüw: =LLIW llüwa: vtr percibir, notar, advertir ║ ~fe: adj sagaz, cuidadoso, cauteloso (tb: LLÜWATUFE) ║ ~n: s atención, alerta, cuidado ║ ~tu: =LLÜWATUNIE ║ ~tufe: =LLÜWAFE ║ ~tunie: vtr vigilar, estar pendiente de (tb: LLÜWATU)

M
macha: s vagina machew: s [zool.] camarón de vega (Parastacus nicoleti) machi: s [rel.] chamán mapuche, persona que media entre los espíritus ancestrales y los vivos, además cura enfermedades físicas y mentales ║ vi [rel.] convertirse s en MACHI ║ ~l: vtr [rel.] iniciar

~

78

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

como MACHI ║ ~luw: vi [rel.] iniciarse como MACHI ║ ~luwün: s [rel.] presentación de un(a) nuevo/nueva MACHI ante el LOF ║ ~pi: vi pedir la intervención de un(a) MACHI ║ ~tu: vtr [rel.] realizar ceremonia de sanación ║ ~tun: s [rel.] ceremonia de sanación oficiada por el/la MACHI ║ kintu~: vi buscar los servicios de un(a) MACHI madew: [zool.] camarón de vega (→DAGLLÜ) madi: s [bot.] madi (Madia sativa o mellosa) madom: s leño ardiente ║ ~tuku: vtr arreglar los leños (en un fuego) mafü: s dote de la novia ║ vtr realizar el pago de la novia (a su familia) ║ ~tun: s [rel.] ceremonia de pago de la novia a sus familiares ║ ~wün: s intercambio de regalos con motivo de casamiento mafül: vtr abrazar magten: s [bot.] maitén (Maitenus boaria) make: s [bot.] fruto del maqui (Aristotelia chilensis; →KÜLHONH)

makuñ: s [tej.] poncho, manta, chaleco; [rel.] poncho mágico que usa el KALKU ║ vi hacer mantas ║ ~tu: vi hacer ponerse una manta ║ ñümin ~: s [tej.] manta con dibujos malal: s corral, cerco ║ vi levantar un cerco ║ ~kulliñ: s establo ║ ~ma, ~tuku: vtr cercar ║ kura~: s [rel.] gruta secreta a la cual debía llegar un LONGKO o un KONHA para iniciarse y aliarse con los poderes de la naturaleza malgen: =MALHENH malo: vtr saquear, asaltar, emboscar ║ ~kontu: =MALO ║ ~n: s saqueo, asalto, emboscada, ataque sorpresa ║ ~ñma: =MALO ║ ~tu: =MALO malhenh: s mujer joven, adolescente ║ pichi~: s niña malhü: vtr examinar, registrar, palpar, manosear, auscultar ║ ~chefe: s examinador ║ ~tu: vtr examinar, escudriñar malle: s tío paterno; sobrino por parte del hermano ║ ~chaw: s esposo de la hermana de la madre de un hombre; hermano del padre de una mujer; padrastro ║ ~fotüm: s hijo del hermano de un

~

79

~

] arrayán (Luma apiculata.. árbol ║ vi buscar leña.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO hombre.] Villarrica (lago) mallu: adj cocido con agua. vega. manzana ║ ~ntu: s manzanal ~ 80 ~ . laguna. vanagloriarse mallo: s barro apto para alfarería ║ M~lhafkenh: s [top. vanagloriarse ║ ~n: adj presuntuoso ║ ~nge: vi ser presuntuoso ║ ~w: vi jactarse. esposa del MALLEFOTÜM de un hombre.] figuras humanas talladas en troncos de árboles que suelen instalarse en los cementerios. tb: KÜTRI) ║ trawa~: s corteza de árbol 1 man : adj derecho. hijastra ║ ~wen: s tío paterno y sobrino por parte del hermano mallen: =MALHENH malliñ(entu): s pozo. pegar varillazos ║ che~: s [rel. representando al PÜLLÜ de un difunto ║ kalku~: =LHATUWE ║ kañun~: s barba de árbol ║ ke~: s corazón del árbol ║ kollü~: s [bot.] manzano. aguazal mallko: vtr volear ║ ~tu: vtr atrapar con las manos mallma: vi volverse presuntuoso ║ ~kaw: vi jactarse. palo. acoger ║ ~elüw: vtr confiar ║ ad~: vtr acoger. diestro (→WELE) ║ ~kuwü(l): vtr estrechar la mano ║ ~küle: vi estar a la derecha 2 man : vtr recibir. hacer leña ║ ~tu: vi recoger leña ║ ~tu: vtr apalear. lago. estero. hijastro ║ ~lamngen: s hijo/a del hermano del padre de una mujer ║ mallemew ~: s hijo del hermano del padre de un hombre ║ ~ñawe: s hija del hermano del padre de un hombre. hervido ║ vtr cocer con agua. hervir mamakü: vi mugir mamüll: adj de madera ║ s madera. dar la bienvenida mandun: =MANSUN manel: s confianza ║ vtr confiar (algo a alguien). Cast. hija del hermano de un hombre (→LAMNGEN). tener seguridad ║ ~uwünnge: vi ser digno de confianza mansana: s [bot. leña. recibir. confiar en ║ ~nie: vtr tener confianza en ║ ~uw: vtr confiar en ║ ~uwküle: vi tener confianza.

legislación. hongos comestibles (término genérico) ║ ~ küdaw: s agricultura ║ ~nche: =MAPUCHE ║ ~tu: adv en la tierra ║ ad~: adj & s paisano.] buey ║ trari~: vi enyugar bueyes ║ trariñ~: s yugo de bueyes mañiw: s mañío (árbol. premiar.. el extranjero ║ Küllche~: s [rel. ~tu: vtr llevar en el anca del caballo mangkü: s patada.] la tierra de los muertos ║ lhafkenh ~: s costa. recompensa ║ ~tu: vtr agradecer. Cast. desborde. coz ║ vi & vtr patear. territorio. dimensión subterránea habitado por espíritus maléficos ║ nheyenh~: s atmósfera ║ Ngülu~: s territorio entre la cordillera de los Andes y el océano Pacífico. Podocarpus chilina) mañke: s [ornit. ser hondo o profundo (aguas) ║ ~ñ: s arroyo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO mansun: s [zool. corriente. inundación. Chile (país.] cóndor (Vultur gryphus) mañum: adj agradecido ║ exp de gratitud gracias ║ vi & vtr agradecer ║ ~küle: vi estar agradecido ║ ~nie: vtr estar agradecido con ║ ~tu: s agradecimiento. región. desmadrarse. inundación mangka: adj viejo (úsese para animales) ║ s animal viejo ║ ~d: vi andar en ancas del caballo ║ ~dye. ley. premio.] tierra de abajo. administración ║ alhü~: adj lejano ║ alhü~: adv lejos ║ angkü ~: s sequía ║ idan~: s terreno acuoso ║ ka~: adj lejano ║ ka~: adv lejos ║ kamollfüñ~: s el exilio. país ║ vi poseer un terreno ║ ~che: s persona mapuche. ciénaga ║ Meli Witran ~: s el mundo ║ Miñche M~: s [rel. pueblo mapuche (lit. recompensar. litoral ║ llodko ~: s pantano. aluvión. coterráneo ║ ad~: s derecho consuetudinario mapuche. gente de la tierra) ║ ~chong: adj que desaparece en la tierra. retribuir mangel: s invitado ║ vtr invitar. convidar mangi: vi salirse del cauce (un río). cocear mapu: s tierra. subterráneo ║ ~kufüll: s callampas. crecida ║ ~ñko: s aluvión. tb: ~ 81 ~ .

deprisa ║ ║ ~kel: vi apresurarse.] regar agua a ambos costados del ataúd may: exp sí.] tomar mate matu: adj rápido. bosque mawünh: s lluvia ║ vi llover (tb: 1 MAW ) ║ ~ko: s agua lluvia ║ ~ kürüf: s viento norte ║ ~ma: vi lloverle a uno ║ ~mawünhnge: vi estar lloviendo ║ ~ngen: s temporada de lluvias ║ faynu ~: s llovizna. presuroso. lazo.] liebre ║ kintu~: vi cazar liebres mari: num diez ║ ~chiwew: exp ¡diez veces venceremos! ║ ~ke: adv de diez en diez. deprisa matra: s médula.] amasar matetu: vi [Cast. ciento ║ ~we: adv diez días 3 después (→WE ) ║ ~wemew: 3 adv hace diez días (→WE ) masa: vi [Cast. zona de influencia mapuche ║ troy ~: s punta. obedecer ║ ~fe: adj obediente ║ ~may: =MARIMARI ║ ~pi: vtr decir sí a. mearse (los pantalones. apurar ║ ~kaw: vi apresurarse. en grupos de diez ║ ~mari: exp hola ║ ~ mari: num cien. asentir. ~kel: adv pronto. por supuesto ║ vi asentir. montaña.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO CHILLI) ║ pichi~: adv cerca ║ Puel~: s territorio al este de la cordillera de los Andes (hoy Argentina) ║ Wall~: s territorio ancestral mapuche. apurarse ║ ~ke. raudo ║ adv pronto. expedito. cabo (geografía) ║ wangülhenh ~: s cielo. él es. sí maychewe: s azada ~ 82 ~ . veloz. rápido. bosque cordillerano ║ ~(n)che: s gente de la montaña o de la sierra ║ ~ntu: s sotobosque. rápido. firmamento ║ wente wenu ~: s el espacio exterior ║ wirilün~: s barbecho mara: s [zool. cuerda ║ vi 2 fabricar soga ║ ~ell: =MAW mawida: s sierra. deprisa ║ ~kal: vtr apresurar. la cama) ║ wütruñ~: vtr [rel. apurarse ║ ~küpa: vi venir pronto ║ ~matu: adv pronto. monte. garúa ║ kürüftuku ~: s temporal ║ willeñ~: vi orinarse. rápido. tallo ║ ~tu: vi comer médula 1 vi maw : vi llover (tb: MAWÜNH ) 2 maw : s soga. ~kechi. querer ║ fa ~: exp hé aquí ║ feylle ~: exp eso es.

hacer señas a ║ ~tu: vtr acompañar la conversación con gestos de manos maykoño: s [ornit. sembrado mayten: =MAGTEN me: s excremento. tb: MEMETU) ║ ~künu: vi echar una cagada ║ ~ lhame. cagar (tb: ME ) ║ ~ñmaw: vi defecarse encima ║ ~ñmaw(ü): s orín ║ ~pañillwe: s escoria ║ ~pullin: s culo. espíritus benéficos que atacan el mal ║ ~norad: s cuadrado ║ M~pal: s [astr. barbechar. detrito. la próxima temporada. a veces melar: vtr voltear.] cuatro corceles blancos. Cuatro Lomas) ║ M~ Witran Mapu: s el mundo ~ 83 ~ . atraer ║ ~kuwü: vi hacer señas con la mano ║ ~l: vtr saludar o despedir con la mano a.] tórtola (Zenaida auriculata) maylefküle: vi estar despejado mayna: vtr maniatar. ocasión ║ ka~: adv el año próximo. manear ║ ~le: vi estar atado ║ ~tu: vtr hacer una zancadilla ║ ~tuw: vi tropezarse maypill: s atizador ║ ~tuku: vtr atizar (el fuego) maypu: s barbecho ║ vi arar.] medir medkü: vtr desmenuzar. moler medomo: s apelativo usado entre las mujeres de dos hermanos (→ÑOME) medun: vi cabecear de sueño mefür: vtr hacer señas meke: vi estar ocupado ║ vtr estar ocupado en mel: s época. residuo ║ vi defecar. cultivar. acumular 1 meli : s [bot.] Puerto Montt (lit. cagar (esp. cultivar la tierra ║ ~we: s cultivo. trasero. ~ yene: s ámbar ║ ~metu: vi vi defecar. heces (de). poto ║ ~we: s ano medalla: s prendedor tipo collar medewe: =TRARULHAWENH medi: vtr [Cast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO maychü: vtr indicar con la mano. animales. la próxima vez ║ katrü~: adv ocasionalmente.] Cruz del Sur (tb: NGAW WANGÜLHENH) ║ M~pülli: s [top. dispersar ║ ~ tuku: vtr amontonar. vez.] meli (Amomyrtus meli) 2 meli : num cuatro ║ M~ Lig Kawell: s [rel.

alhüñma ~: adv mucho tiempo después ║ fey~: adv entonces. mucosidad meseng: s vasija grande sin asas meskeñ: =MERKEÑ meta: vtr tomar en brazos ║ ~künu: vtr tomar en brazos ║ ~nie: vtr tener en brazos. merodear. por ahí ║ kiñeke~: adv a veces ║ tüfa~: adv acá. sing. [rel.] ser maligno con forma de remolino de aire (→TUWAY POTRO) meyud: adj liso.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO melkay: adj resbaloso ║ vi resbalar. vagabundear ║ ~ül: vtr llevar. luego. tu.] chincol (Zonotrichia capensis) ║ ~we: s tinaja de greda con dos asas meño: vi llenarse. caminar ║ ~püda. pulido mi: pron pos. en. memekü: vi balar (oveja) menoko: =MÜNOKO meña: =MÜÑA meñki: s penacho meñku: vtr llevar a la espalda o al hombro ║ ~toki: s [ornit. llevar. por lo tanto. ají seco. memeka. vuestro/a miaw: vi andar. de ahí. aquí ║ wallon ~: adv en los alrededores mewlenh: s remolino. torbellino (de aire). llevar en brazos mete: =MÜTE metratu: =MÜTRATU metru: s pelvis. desde ahí. que (en oraciones comparativas) porque (tb: MO) ║ alhün ~. de. llevar en brazos ║ ~we: s cántaro. en consecuencia. ~tu: vtr usar como almohada mew: postp a.] harina tostada mezclada con sustancia de carne ~ 84 ~ . jarro con dos aberturas ║ ~yawül: vtr tener en brazos. cabecera ║ ~künu. repletarse ║ ~n: adj lleno. 2ª pers. deslizarse ║ ~nge: vi ser resbaloso mello: =MÜLLO meme. acarrear. ahí. ahumado y molido (tb: MESKEÑ) ║ ~trapi: =MERKEÑ merun: s moco. con (instrumental). repleto mepü: =MÜPÜ merkeñ: s [gast. ~püra: vi vagar. escapar mikas: s [gast.] merquén. usar (ropa) michiku: vi huir. cadera metrül: s almohada.

] tierra de abajo.] la casa de oro.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO milla: s oro (metal) ║ ~n: adj de oro. “manzana del diablo” (Datura stramonium) mo: =MEW moltera: s [bot. parte de abajo ║ prep bajo. donde habita NGENECHEN y desde donde sale el sol miñche: adv abajo. salvar. ensangrentarse. salvarse. trabajo colectivo en favor de una persona y la acción recíproca de ésta a su comunidad misa: s comensal. sanar. sostenerse. abajo de. alimentarse. embutido de sangre aliñada y cocida ║ ~ñtu: adv beber sangre. redimir ║ M~lchefe: s [rel. estramonio. alcohólico. encontrarse con lo mismo montu: vi escapar. debajo (tb: MIÑCHE ) mingako: s minga. librarse. debajo (tb: MIÑCHETU) ║ s fondo. víveres (tb: MONGEWE) ║ ~tu: vi comer.] mostaza (Bracica silvestre) mollfü: vi sangrar ║ ~ñ: s sangre ║ ~ñ: vi sangrar ║ ~ñell: s [gast.] chamico. sanar. curar ║ ~le: vi estar vivo. mancharse con sangre ║ ~ñwünh: s labio molli: vi embriagarse. dorado ║ M~ruka: s [rel. relajante ║ s miel ║ yiwiñ~: s cera miyaye: s [bot. tropezar. recuperarse (salud) ║ ~l: vtr resucitar. personas que comen del mismo plato miski: adj dulce. viviente ║ ~n: s vida. estar sano ║ ~ltu: vtr resucitar ║ ~luwküle: vi mantenerse vivo. persona que come del mismo plato ║ vtr compartir la comida con ║ ~wen: s comensales. ser viviente ║ ~peyüm: s alimento. todos los días mollküle: vi estar desnudo mon: exp ¡qué torpeza! ║ vi girar continuamente. sentirse mejor (salud) ║ ~n: adj vivo. emborracharse ║ ~fe: s bebedor. sobrevivir ║ ~l: vtr liberar. dimensión subterránea habitado por espíritus maléficos ║ ~tu: adv adv abajo. debajo de ║ M~ Mapu: s [rel. víveres (tb: MONGEPEYÜM) ║ ~ 85 ~ . servirse (comida) ║ ~we: s alimento. comer sangre.] prieta. beodo mollkiñeantü: adv cada día.] el Salvador monge: vi vivir.

ascendiente ║ ~yelwen: s parientes (entre sí) mongkol: adj esférico ║ s esfera. a través de. a lo largo de (e. divieso moyo: s pecho. espinilla. lactante ║ longko ~: s pezón 1 mu : =MEW 2 mu : pron.] albóndiga 1 moy : vtr olvidar ║ ~ma: vi olvidarse ║ ~mafe: adj olvidadizo 2 moy : s furúnculo. 2ª pers. mukür: adj amargo ║ vi volverse amargo mulul: s [bot. por todas partes. dual su. muküd. tb: prep MUÑKU ) ║ vtr propagar (tb: vtr MUÑKU ) mongküll: =MONGKOL motri: adj gordo ║ vi engordar ║ ~l: vtr engordar ║ ~le: vi estar gordo ║ ~ltu: vtr engordar ║ ~n: adj gordo ║ ~ñ: s [gast. mama. tb: prep MONGKU ) ║ vtr propagar (tb: vtr MONGKU ) mungel(kechi): adv exactamente. un poco ║ adv interr. instruir (tb: MÜMÜL) muntu: vtr quitar. por todas partes.] zarzaparrilla mulhpunh: =MÜLHPÜNH mumül: vtr formar. pelota (tb: PILMA) ║ ~kantun: s fútbol (tb: PILMATUN) mongku: prep por todo. especialmente. a lo largo de (e. ~ 86 ~ . a través de. MUÑKU MAPU. ubre ║ vi mamar ║ ~l: vtr amamantar ║ ~lfal: vtr pedir a otra madre que amamante al hijo de una ║ ~lpüñeñ: s niño de pecho. siempre mungeltu: vi & vtr creer mupi: vi decir la verdad ║ ~lkaw: vi cerciorarse ║ ~ltu: vi & vtr creer ║ ~ltufe: adj crédulo ║ ~ltun: s creencia ║ ~ñ: adj verdadero ║ ~ñ: s verdad ║ ~ñkechi: adv ciertamente. sacar munu longko: s pañuelo de cabeza muña: vi caber muñku: prep por todo.g. MONGKU MAPU. dar un poco a mukur. balón. ancestro. globo. precisamente.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~yel: s pariente. pos. ¿cuánto(s)? ║ vtr dar algunos a.g.] chicha de trigo s ║ vi convertirse en MUDAY ║ s vtr hacer MUDAY con ║ wa~: s chicha de maíz (tb: MUSKA) mufü: s algunos. vuestro (de ustedes dos) muday: s [gast.

. inmediatamente ║ ~wüla: adv hace poco rato. mover mültrün: s [gast.] miltrín.] chicha de maíz (tb: WAMUDAY). arremangar ║ ~küle: vi estar doblado 1 müchay : s [bot. mülfen: s rocío mülmül: s temblor corporal ║ vi temblar. nos vemos müchulla: s [Che S.] tineo (Weinmania trichosperma) müfü: =MUFÜ müküd(trapel): vtr apretar. luego ║ ~ke: adv siempre.] familia.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO verdaderamente ║ ~ngen: s verdad muska: s [gast. jugo ║ ~ diwlliñ: s [gast. todo el tiempo ║ ~mütem.] miel de abeja mutrung: s tronco (de árbol) mutrur: vi tropezar ║ vtr tropezarse con ║ ~el: vtr hacer tropezar con ║ ~tukuw: vi tropezar mutrü: adj agrio. tb: CHÜKOCHÜKO) 2 müchay : adv pronto.] hasta pronto. permanecer ║ ~n antü: adv con el tiempo ║ ~we: s habitación. picante mücham: vtr doblar. vivir.] michay (Berberis sp. pan de trigo cocido mülum: s rocío ║ vtr rociar. residir ║ ~ka: vi quedarse. haber. poco rato después ║ hasta ~: exp de despedida [Che S. aprisonar. ~müten: adv de inmediato. atrincar müla: vi moler cereal ║ ~ fma: vi aplastarse entre dos objetos ║ ~m: vtr moler. regar ~ 87 ~ . catuto. LOF müdewe: s [bot. el verbo müle conjugado müley se une a un posesivo y la forma no finita -el de otro verbo: • müley ñi ngillakofkemeael: tengo que ir a comprar pan • turpu mülelay tami koylhatuel: no debes mentir nunca mülfem. comunidad. tiritar mülo: adj estéril mülpüw: vtr menear. triturar mülchong: vi cabecear müle: vi estar. pieza ║ ~y: construcción verbal para señalar necesidad u obligación Para señalar necesidad y obligación.

cubrir müña: vi soltarse. sesos rotos) müllokiñ: s bolitas de arveja cocida mümül: vtr formar. libertar. expoliar. aletear ║ ~yaw: vi volar mür: adv de dos en dos. soltar (tb: MÜÑAL) ║ ~tripa: vi soltarse. estar juntos ║ ~üm: vtr emparejarse con. ~nag: vi caer de bruces ║ trafo~: adj tonto. mucho. 2ª pers.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO mülhpünh: s hollín müllo: s cerebro. liberarse. vuestro müna: adv muy. formar un par con 1 müri : s coesposa ║ ~tu: vtr ponerse celosa con. ambos. celar (la mujer) ║ ~tufe: s mujer celosa ║ ~tufengel: vtr poner celosa ~ 88 ~ . arrebatar ║ ~fe: adj rapaz. salir en libertad (tb: MÜÑA) müñe: s baño ║ MÜÑETU ║ ~kü: =MÜÑETU ║ ~kül: =MÜÑETUL ║ ~tu: vi bañarse ║ ~tul: vtr bañar müñupiru: s [zool.] polilla müpü: s ala ║ vi volar. lodazal. pl. juntos ║ s par. ser experto münal changüll kuwü: s dedo anular münche: =MIÑCHE münoko: s laguna. liberarse. pos. instruir (tb: MUMÜL) mün: pron. sesos ║ ~fü. en pares. demasiado ║ ~le: vi ser habilidoso. pantano. aletear (tb: MÜPÜTU) ║ ~nge: vi tener alas ║ ~tu: vi volar. humedal müntu: vtr quitar. robar. su (de ustedes). pareja. idiota (lit. aletear vi (tb: MÜPÜ ) ║ ~w: vi volar. hijo del hermano de la madre de una mujer ║ ~ deya: s hija de la hermana del padre de un hombre (tb: MÜNHA LAMNGEN) ║ ~ lamngen: s hija de la hermana del padre de un hombre (tb: MÜNHA DEYA) münhul: vtr revestir. salteador münche: =MIÑCHE münha: s primo cruzado de un hombre. soltar (tb: MÜÑALTU) ║ ~lkiaw: vi andar libre ║ ~lkünu: vtr soltar. dejar en libertad ║ ~ltu: vtr liberar. salir en libertad (tb: MÜÑATRIPA) ║ ~l: vtr liberar. ciénaga. liberar. libertar. dúo. dupla ║ ~kechi: adv =MÜR ║ ~küle: vi estar de a dos.

atragantarse ║ vtr atorarse con. pelear mütrem: s antepasado. nomás ║ müchay~: adv de inmediato. convocado ║ vi zumbarle el oído a uno ║ vi & vtr llamar. solamente. aporrear ║ ~kantu: vi golpearse el pecho ║ llow~: vtr devolver un golpe mütror: vi tropezar ║ ~kon: vtr tropezar con mütrow(tu): vi sacudirse. inmediatamente mütu: s primo. hacia el oeste ║ ~kintu: vi mirar ANTÜ ~ 89 ~ . sosegarse.] harina tostada ║ vi hacer MÜRKE ║ vtr moler para elaborar MÜRKE ║ ~tu: vi comer MÜRKE müta: s cuerno. ancestros mütrol: vtr atar. ocasión (tb: RUPA) ║ vi bajar. úvula ║ ~nge: vi tener cuernos ║ ~tu: vtr asir por los cuernos müte: adv muy. descender ║ ~antü: =NAGÜN ║ ~che: s abajino ║ ~duam: vi calmarse. atragantarse con ║ ~l: vtr atorar. amarrar mütrong: vtr apalear. gritar. vez. convocar ║ ~tu: vtr vocear. mucho ║ ~we: adv demasiado mütem. cacho. luchar. zarandearse mütrü: vtr sacudir. oeste. atragantar ║ ~le: vi estar atragantado mürke: s [gast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO (a una mujer) ║ ~tule: vi estar celosa 2 müri : vi atorarse. poniente. zarandear ║ ~r: =MÜTRÜ mütrül: vtr golpear mütrüm: s invitado. müten: adv sólo. hermano ║ ~wen: s primos. ancestro ║ ~ütrem: s antepasados. vociferar müyke: =MÜRKE N nag: prep debajo (de) ║ s parte de abajo (de). occidente. hermanos mütratu: vi combatir. tranquilizarse ║ ~eltu: adv hacia abajo. únicamente.

fluir hacia abajo naküm: vtr bajar.] limpiaplata (Equisetum bogotense. →ÑAYKI) ║ lüf~: adj & s [desp. tímido (lit.] yuyo (Brassica rapa.] lento. paylla~: vi caer de espaldas ║ pire~: vi nevar ║ pitrong~: vi inclinarse ║ ñüküf~: vi apagarse (un ruido) ║ teyfu~: vi derrumbarse. fresco ║ vi humedecerse ║ ~l: vtr humedecer ║ ~le: vi estar húmedo ║ ~m: vtr mojar. amainarse (tb: LLAKONAGTU) ║ llangkü~: vi caerse ║ müllo~: vi caer de cabeza (tb: MÜLLOFÜ) ║ payla~. apagarse. agredir.] gato (tb: ÑARKI. volverse vieja ║ lanü~: vi irse a la profundidad ║ luku~: vi arrodillarse ║ lhüykü~: vi caer en gotas ║ llako~: vi calmarse. Solanum gayanum) naw: =NAG ║ ~üm: =NAKÜM nawel: s [zool.] sarpullido narfü: adj húmedo. Cast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO hacia abajo ║ ~ma: vtr bajarse sobre ║ ~mew: adv abajo ║ ~pa: s sudeste (tb: PUWEL) ║ ~pa kürüf: s viento del oeste. hacia el oeste ║ ~tu: adv abajo ║ ~ün antü: adv en la tarde ║ anü~: vi sentarse ║ firkü~: vi entibiarse. gato quemado) natrü(ng): s [bot. tb: NGÜCHAY) nampulka: =NHAMPÜLKA namun: =NHAMUNH nangka: vi estar en período de celo ║ vtr follar con. tb: NGÜDOÑ) nardar: s [med. travesía ║ ~püle: adv hacia abajo. sosegarse. pelear nalle: s [bot.] araña ~ 90 ~ . desplomarse ║ tüng~: vi apagarse (ruido) ║ trana~: vi caer ║ ütrüf~: vi caer hacia abajo ║ wayo~: vi agacharse hacia adelante ║ wütru~: vi correr hacia abajo.] natre (Solanum crispum. ponerse fresco ║ fuli~: vi caer desparramándose ║ kaypüd~: vi deslizarse hacia abajo ║ kuse~: vi volverse anciana. humedecer narki: s [zool.. culear ║ ~n: s período estral napor: s [bot. hacer bajar (→NAG) ║ llay~: vtr dejar olvidado ║ ütrüf~: vtr lanzar hacia abajo nal: vtr castigar.] jaguar naynay: s [zool.

tener energía ║ ~pe: vtr defender. estar embarazada ║ ~püñeñel: vtr embarazar. forcejear. soltar. estar firme. asistir. vigor. librarse nie: vtr tener. veloz ║ vi correr ║ ~el: vtr hacer correr nelmü: vtr juntar. dejar embarazada ║ ~tu: vtr retomar ║ ~w: vi casarse ║ afkadi~: vtr acompañar. tener a la espalda ║ kadilma~: vtr tener al lado de uno ║ kintu(ñma)~: vtr cuidar. ser difícil ║ ~ma: vtr forzar. recordar ║ ellka~: vtr mantener escondido ║ furi~: vtr tener tras de sí. tener por esposa ║ ~chenge: vi estar encinta.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO nechi: =NGECHI y derivados nekul: adj ligero. no mucho El adverbio newe se emplea siempre con verbos en forma negativa: • newe ngewelay rüngo: no queda mucha harina newen: s fuerza. atender. energía ║ ~küle: vi estar fuerte. unir. forzar ║ ~tuw: vi esforzarse neye: =NHEYÜ neykü: vi aflojarse. soltarse ║ ~m: vtr aflojar. asistir ║ kopüd~: vtr mantener boca abajo ║ kompañ~: vtr tener por compañero (tb: KOMPAÑYE) ║ kure~: vtr tener ~ 91 ~ . reunir nelh: vi aflojarse. soltarse. librarse ║ ~küm: =NELHÜM ║ ~üm: vtr aflojar.] pulga newe: adv no muy. resistir ║ ~tu: vtr presionar. liberar nelluke: adv apenas nentu: =ENTU neng: vi moverse ║ ~üm: vtr mover ║ ~ümküle: vi estar moviéndose ║ ~ümpeyüm: s aparato locomotor ║ ~ümuw: vi moverse nepe: vi despertarse ║ ~l: vtr despertar ║ ~le: vi estar despierto nepem: vtr destruir nerüm: s [zool. cuidar ║ duamtu~: vtr acordarse de. vigorosamente ║ ~tu: vi esforzarse. estar embarazada ║ ~ka: vtr retener ║ ~püñeñ: vi estar encinta. poder. soltar ║ ~muw: vi soltarse. atender ║ afma~: vtr mantener. estresar. mantener. violentar ║ ~nge: vi tener fuerza. luchar por ║ ~tu: adv fuerte(mente).

llevar una brazada de ║ pe~: vtr tener a la vista. atrapar. arreglarse ║ ~dungu: vi & vtr hablar correctamente. arrestar. guiñar el ojo ║ ~tu: vtr guiñar el ojo a nofillu: s [zool. componer ║ ~üm: vtr enderezar. tener atrapado ║ ~nkepi: vtr recoger ║ ~ntu: vtr violar. agarrar.] cierta ave nocturna y agorera nuymil: vtr colmar nuymin: adj colmado nü: vtr asir.. manubrio nüfkü: s medida de dos brazos extendidos ║ ~tu: vtr medir en NÜFKÜ ~ 92 ~ . recomponer notru: s [bot. correcto. tener atrapado ║ panü~: vtr llevar al hombro o en brazos. mango. manubrio ║ ~tu: vtr apresar. cazar ║ ~fe: s cazador ║ ~nie: vtr tener agarrado. estar pendiente de (tb: LLÜWATU) ║ nü~: vtr tener agarrado. mango. nowü: adj altivo. justo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO por esposa ║ küdawpie~: vi estar preocupado por ║ küme~: vtr tratar bien ║ kümewünmal~: vtr hacer despertar de buen ánimo ║ leli~: vtr observar con atención ║ llüwatu~: vtr vigilar. ciruelillo (Embothrium coccineum) notrü: s viento austral nowel. enderezarse. arreglar. acosar. Cast. correctamente. aprehender ║ ~wel: s asa. sincero ║ vi ser derecho. bravo. sinceramente ║ ~küle: vi estar derecho. estar en fila ║ ~künu: vtr dejar arreglado. tomar. recto. cuidar ║ pi~: vtr tener dicho. tener prometido ║ tangkü~: vtr ser fiel a ║ truna~: vtr tener a dos manos ║ üde~: vtr tener rabia contra ║ weyelhye~: vtr llevar nadando ║ witrañma~: vtr pararse al lado de ║ wiyülongko~: vtr estar mareado nikef: vi pestañear.] novillo nolkiñ: =NGOLKIÑ nor: adj derecho. tímido nuko: s [ornit. hablar sinceramente ║ ~dungufe: s juez ║ ~kechi: adv derechamente.] notro. guapo noywa: adj débil. violentar sexualmente ║ ~pangi: s cacería de pumas ║ ~peyüm: s asa.

biberón Nh nhampülka: vi viajar nhamunh: s pie. boca. orificio ║ ~we: s llave nülkü: vi enredarse nüm: s norte ║ ~ püle: adv hacia el norte nümi: s pestaña ║ ~nümitu: vi pestañear.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO nüfnüftu: vi & vtr olfatear. parpadear nüngayü: vi impacientarse. dialogar ║ ~kafe: adj conversador ║ ~kafe: s narrador ║ ~ye: vtr conversar acerca de nütrüng: adj tendido (cable. gemir nüla: adj abierto ║ vi abrirse ║ vtr abrir ║ ~künu: vtr dejar abierto ║ ~le: vi estar abierto ║ ~peyüm: s abertura. pasar a nüyu: s chupón (fruto. irritarse ║ ~fe: adj impaciente (tb: NÜNGAYÜLUWFE) ║ ~l: vtr impacientar. pierna ║ ~tu: adv a pie ║ ~tu: vi ir a pie ║ ~tule: vi estar de pie. referir. extender nütrütu: vtr coger una fruta o una flor nüwkü: vtr entregar. hablar.] pata negra (Adriatum chilensis) ║ pünowe ~: s planta del pie (tb: PÜNOWE) ║ pütra~: s ~ 93 ~ . nürkü: vi recalar nürüf: adj cerrado ║ vtr cerrar ║ ~künu: vtr dejar cerrado nütoyka: vi [tej. olisquear nükür: vi sollozar. →KAY ). contar ║ ~ka: vtr conversar.) ║ ~kü(nu): vtr tender. pasar ║ ~l: vtr entregar a. conversación ║ vtr narrar. mamadera. alambre. estar parado ║ angka~: s rodilla ║ changküll ~: s dedo del pie ║ kurü~: s [bot. nurki. etc. historia. Greigia 2 sphacelata. irritar ║ ~luwfe: adj impaciente (tb: NÜNGAYÜFE) nüngüfu: vi susurrar nürka.] hacer un tubo de lana escarmenada lista para hilar nütram: s cuento. pata.

esposa del hijo de la tía paterna de una mujer ║ ~wen: s suegra y nuera nhape: adj lerdo. calle) ║ Nh~melhafkenh: s [rel. discutir nhotulef: vi correr para llevar la delantera. fétido (→ÑÜMÜ) ║ s olor. aspirar ║ ~nheyünge: vi resollar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO del pie (tb: PÜLAY NHAMUNH) ║ rüngkoy~: s talón del pie ║ trari~: s pulsera para los pies ║ üna ~: s [med. jadear nho: vi cruzar. balsear ║ ~l: vtr hacer cruzar. resuello (tb: NHEYENH) ║ ~nentu: vtr inspirar. resuello (tb: NHEYÜN) ║ ~mapu: s atmósfera nheyü: vi respirar ║ ~le: vi estar respirando ║ ~n: s aliento. fragancia ║ vi oler (expeler olor) ║ ~l: vtr perfumar. hacer carrera de a pie nhümü: adj hediondo.] el Balsero de las Ánimas ║ ~tuwe: s balsa. perezoso nhemül: s palabra ║ ~kawe: s diccionario nheyenh: s aliento. de la calle) ║ ~tu: vtr hacer cruzar. respiración. de la calle) ║ ~pa: adv a este lado (del río. olfatear ║ ~tupeyüm: s olfato nhüyü: vi temblar. torpe. balsear ║ ~tufe: s balsero ║ Nh~tufe: s [rel. estremecerse ║ ~n: =NHÜYÜ ║ ~nh: s temblor. nuera de la mujer.] planta lugar al que van los AM a iniciar su peregrinaje ║ ~metu: adv al otro lado (del río. instar. respiración. aromatizar ║ ~n: s olor ║ ~nhümütu: vtr adivinar por el olor ║ ~tu: vtr oler. aroma. flojo.] sabañón (en los pies) ║ wente~: s empeine del pie nhanhüng: s suegra de la mujer. perfume. balsear ║ ~me: prep al otro lado de (río. terremoto. sismo Ñ ~ 94 ~ . lugar de balseo ║ weyelh~: vi cruzar nadando nhotuka: vtr apremiar.

zambullirse ║ ~konpu: vi desaparecer en ║ ~küle: vi estar en desuso.] jóvenes que bailan durante el MACHITUN (tb: LLANGKAN) ñarki: s [zool.] gato pequeño (→NARKI. extraviarse. amarrar. esposa del MALLEFOTÜM de un hombre.] chicharrón ñaku: s [gast.] ñanco (Linum chamissonus) ║ antüpay~: s [rel. alma del antepasado convertido en un halcón del sol ñamkudi: s piedra móvil de molino ñamtukuwe: s emboque (juguete) ñaña: s señora. sangre de cordero cuajada y condimentada ║ ~tu: vi comer ÑACHI ñachi: adj cosquilloso ║ ~kal: vtr hacer cosquillas ║ ~nge: vi ser cosquilloso ñadi: s terreno de suelo húmedo ñadu: s cuñada de una mujer ║ ~wen: s cuñadas ║ ~yew: vi ser cuñadas nagall: s [gast. amarrar. extraviado ║ vi perderse. ÑARKI) ñaypi: vtr atar. caer en el olvido ║ ~fal: adj perecedero ║ ~ikiaw: vi estar perdido ║ ~ko: vi hundirse. estar caído ║ ~üm: vtr perder. sumergirse.] ñachi. hijastra ñawfu: vi aliviarse. aprehender (tb: ÑAYPI) ñayki: s [zool. señorita (apelativo empleado entre mujeres) ñangkan: s [rel. →ÑAYKI) ñawe: s hija de un hombre ║ malle~: s hija del hermano de un hombre. borrarse. consolar ñawñaw: vi maullar ║ ~küle: vi estar maullando ñawpe: s ronroneo ñayfi: vtr atar.] gato (tb: NARKI. estar olvidado. borrar ñamku: s [ornit. extraviar.] aguilucho (Buteo polyosoma) ║ ~lhawenh: s [bot. ser olvidado. consolarse ║ ~l: vtr aliviar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ñachi: s [gast.] ancestro mítico protector.] mazamorra de harina tostada en agua caliente ñam: adj perdido. aprehender (tb: ÑAYFI) ~ 95 ~ .

su (de él. ~l: vtr hacer cosquillas ║ ~nge: vi ser cosquilloso ñeñe: s hijastro/a ║ ~ ñuke: s madrastra ñerewe: =NGÜREWE ñeweñ: s red (para pescar) ║ ~fe: s fabricante de redes ñi: pron. hartarse de.] asistentes del NGENPIN ║ ~lküle: vi estar a cargo. de ellas) ║ iney ~: adv interr. pl. dejar al mano ║ ~lpeyüm: s principio. aburrirse de ñocha: s [bot.] tejedora. ¿de quién? ñido: s parte superior. 3ª pers. estar al mando ║ ~lkünu: vtr dejar a cargo. comienzo ║ ~luw: vi iniciar. principal ║ ~l: s jefe. mayor. 1ª pers. guarecerse ñimi: vtr [tej. paciente ║ ~duamnge: vi ser manso. sing. de ellas dos) ║ ~engün: pron. 3ª pers.] tejer un diseño sobre. de ella) ║ ~engu: pron. pos.] diseño. [rel. mi. arbolillo ñipüd: adj pegadizo ñipüm: vtr secar (→ÑIF) ñire: s matorral. su (de ellos. mayor. comenzar. empezar ñidüf: vtr coser ║ ~fe: s costurero (persona) ║ ~ka: vi coser ║ ~tu: vtr remendar ñidwe: vi & vtr enredar ║ ~w: vi enredarse ñif: vi secarse (→ÑIPÜM) ñiküd: vi tener comezón ñiküm: vtr abrigar. arbusto ñiwi: =ÑUWI ño: vtr hastiarse de. despacio ║ ~duam: adj manso.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ñaytu(nentu): vtr desatar. guarecer ║ ~küle: vi estar abrigado ║ ~tu: vi abrigarse. bordado ║ ~n makuñ: s [tej. bordar ║ ~fe: =ÑIMIKAFE ║ ~ka: vi bordar ║ ~kafe: s [tej. superficie ║ ~l: adj superior. pos.] huso ñipa: s arbusto. ~ 96 ~ .] planta cuyas hojas largas y fibrosas se utilizan para confeccionar cordeles y canastos ñochi: adj lento ║ adv lentamente. encargado. desamarrar. sing.] manta con dibujos ║ ~nge: vi tener diseño (tejido) ñimkun: s [tej. soltar. & 3ª pers. dual su (de ellos dos. estar bordando ║ ~n: s [tej. responsable. bordadora ║ ~le: vi estar tejiendo un diseño. pos. liberar ñayü: adj cosquilloso ║ vi tener cosquillas ║ ~fe: adj cosquilloso ║ ~kel.

dirección 2 ñum : vi gastarse. levantar ñümü: =NHÜMÜ ~ 97 ~ . domesticar ñome: s apelativo para referirse entre los maridos de las hermanas (→MEDOMO) ñopiñ: vtr sujetar ñoy: adj bobo. tranquilizarse ║ ~nag: vi apagarse (un ruido) ñümi(tu): vtr recoger. mirar como madre ║ ~yel: vi tía materna. despacio ║ ~wküle: vi ser lento ñodü(nentu): vtr arrancar de raíz ñom: adj manso. obediente. hija del hermano de la madre de una mujer ║ ~ntu: s tía materna. zurcir ñüküf: s calma. vándalo. domar.) ñuwa: =ÑUA ñuwi: vi perderse. estúpido ñua: s bandido. hacer vandalismo ║ ~kutran: s [med. domado. sosegarse. demencia ║ ~lka: vtr acosar. cometer infidelidad conyugal ║ ~ka: vi hacer travesuras.] nutria de mar (Lutra felina. serenarse. agotarse ñumkudi: s piedra móvil de molino ñumü: =NHÜMÜ ñuñu: s [bot.] ñuño (Sisyrincum spec. hacer extraviarse ║ ~ñ: s confusión. serenidad. madrastra ║ ñeñe ~: s madrastra ñullñull: s [zool. extraviarse ║ ~duam: vi vacilar. hija del hermano de la madre de un hombre ║ ~wtu: vi casarse con la ÑUKENTU ║ ~ye: vtr tener como madre.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ser paciente ║ ~kechi: adv lentamente. quietud.] locura. abusar de ║ ~ngen: s deshonestidad. →LLUL-LLUL) ñullu: vi mudar de piel. tranquilidad ║ vi calmarse. estar domado ║ ~nge: vi ser manso ║ ~üm: vtr amansar. ordenado ║ vi ser manso ║ ~küle: vi estar manso. impureza ñuin: =ÑUWI ñuke: s madre. despellejarse 1 ñum : s lugar. dudar ║ ~l: vtr hacer perderse. desorientación ║ ~yaw: vi andar perdido ñuwüñ: vtr trillar con los pies ║ ~ngen: s trilla con los pies ñuyaw: vi andar perdido ñüdüf: vtr coser ║ ~tu: vtr remendar. tonto. lascivo ║ vi enloquecer.

hacer un desagüe ngalhka: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ñüng: vi estancarse (la sangre) ║ ~üm: vtr estancar (la sangre) ñüngkü: vi estar flojo.] orzuelo ║ ~ 98 ~ . tambalearse ñüpüd: =ÑIPÜD ñüwa: vi estar alerta Ng ngachod: vi doblarse. oscilar.] nalca (Gunnera chilensis. estar suelto.] la Cruz del Sur (tb: MELIPAL) ngayngay: vi relinchar 1 nge : s ojo ║ ~diñ: s ceja ║ ~diñtu: vi arrancar las cejas ║ lig~: s esclerótica. mujer recién casada ║ ~tu: =NGAPI ngarpufolho: s [Lafk.] conjuntivitis ║ lelikünu ~: vi abrir los ojos ║ pedi~: s [med. cavar.] otoño ngaweñ: vtr aplicar colirio ngawngaw: vi comer ruidosamente Ngawpoñü: s [astr. hacer un canal. inclinarse ngaka: vtr surcar. clara del ojo ║ kural~: s iris del ojo ║ kellü~: s [med. siembra ║ vtr sembrar al voleo ║ ~fe: s sembrador ║ ~kongi: vi sembrar ║ ~küle: vi estar sembrado ║ ~poñü: vi sembrar papas ║ ~üwünngen: s temporada de siembra ngange: vi tener un anhelo ║ ~fe: adj codicioso (tb: NGANGEWFE) ║ ~w: vi insistir. →PANGE) nganh: s sembrado.] las Pléyades (tb: WÜCHULPOÑÜ) ngawtu: vtr [med.] hacer un lavado intestinal ║ ~tuku: vtr [med. moverse.] introducir un remedio en forma de lavativa Ngaw Wangülhenh: s [astr. perseverar ║ ~wfe: adj codicioso (tb: NGANGEFE) ngapi: vtr raptar a una mujer para casarse con ella ║ ~ñ: s mujer raptada.

revisar ║ ~nküdaw: s patrón (del trabajo) ║ ~npin: s [rel. dueño. esposo/a. los anfitriones ngechi: s excremento. conocedor de la cosmovisión mapuche ║ Ng~nümapun: s [rel.] ente que protege un ámbito de la naturaleza (e. erradicar. poseer. estar. veloz ║ kompañ~: vi estar acompañado ║ konha~: vi estar de buen ánimo. estar sano. el Dueño del Hombre) ║ ~nel: adj serio. cónyuge. amo. formal. tener esposa ║ küdaw~: vi ser difícil. heces ║ vi defecar ║ ~künu: vi defecar ║ ~we: s ano ngedu(nentu): vtr extirpar. NGEN KO. ser trabajoso ║ küme~: vtr estar bueno (el tiempo) ║ leli~: vi estar con los ojos abiertos ║ pi~: vi llamarse (nombre) ║ ünfi~: vi ser dañino El término ngen antepuesto a un sustantivo indicando posesión funciona como adjetivo: • ngen kawiñ: el dueño de la reunión.g. haber ║ vtr tener.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO iris del ojo (tb: KURALNGE) ║ süsüll~: s pupila del ojo (tb: SÜYAWKURALNGE) ║ süyawkural~: s pupila del ojo (tb: SÜSÜLLNGE) ║ trawa~: s párpado 2 nge : vi ser. suplicar ~ 99 ~ . sacar. rapar ngefü: s [bot. [rel.] el Creador de la humanidad (lit. protocolar ║ ~nelküle: vi estar sosegado ║ ~neltu: vtr advertir. “señor” de las aguas) ║ ~nduam: =NGÜNEDUAM ║ ~ndungu: vi tener el mando ║ Ng~nechen: s [rel. el Señor de la Tierra ║ ale~: vi haber luna o luz de luna ║ fillad~: vi ser vicioso ║ ka~: vi ser diferente (de carácter) ║ kelfü~: vi ser relmu~: rápido. ente.] avellano.] el Creador. arrancar. padre/madre.] maestro ceremonial del NGILLATUN. avellana (Gevuina avellana) ngellipu(tu): vi rogar. el anfitrión • ngenke kawiñ: los dueños de la reunión. saludable ║ kure~: vi casarse (el hombre). ser dueño de ║ ~l: vtr llevar ║ ~n: s ser.

mandar. beodo ║ ~l: vtr embriagar. ebrio ║ ~n: s borrachera ~ 100 ~ . emborracharse ║ ~fe: s alcohólico. urgir.] campo ceremonial del NGILLATUN ║ ~w: vi humillarse ngillañ: s cuñado del hombre. endilgar. ngenu: prep sin ║ ~püda: adv inútilmente ngeñika: adv deprisa ║ vi apremiar. con mucha dificultad.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ngellu: adv apenas. emborrachar ║ ~le: vi estar borracho. presionar ║ ~wküle: vi tener prisa.] ceremonia de iniciación/renovación de el/la MACHI y/o del REWE ngeyküll: vi mecerse. balancear ║ ~fü: vi mecerse. esposo de la cuñada del hombre ║ ~ domo: s suegra del hijo/a ║ ~peñi: s esposo de la hermana de la esposa de un hombre ║ ~wen: s concuñados ║ ~ wentru: s suegro del hijo/a ║ palhu~: s esposo de la tía paterna nginuf: vi inhalar ║ ~tu(ku): vtr inhalar. sorber por la nariz nginul: vi sonarse la nariz ngiñngo: s fauces ngiyon: s recodo. después de mucho tiempo ║ ~ke(chi): =NGELLU ngena: =NGÜNA ngeno. rogar ║ ~tufe: s [rel. guiar ngolkiñ: s instrumento de viento similar a la TRUTUKA.] celebrar NGILLATUN ║ ~tuwe: s [rel. balancearse ngila: vi vadear ║ ~we: s vado ngilla: vtr comprar ║ ~ka: vi hacer compras ║ ~kafe: s comerciante ║ ~luw: vi buscar trabajo ║ ~ñpe: vtr interceder por ║ ~tu: vi & vtr pedir.] ceremonia rogativa intercomunitaria (tb: KAMARIKUN) ║ ~tuñma: vi [rel. bebedor. ensenada ║ ~tuku: vtr arrinconar ngiyufe: s guía ngiyul: vtr enviar. rincón ║ ~ lhafkenh: s golfo. estar apurado ngeñu: =NGÜÑÜ ngeyku: vtr mecer.] anfitrión u oficiador del NGILLATUN ║ ~tun: s [rel. bahía. solicitar. estremecerse ║ ~fü: vtr estremecer ║ ~rewen: s [rel. estar ebrio ║ ~n: adj borracho. aunque de menor longitud y sonido más agudo ngolli: vi embriagarse.

ser de madrugada ngüfo: vi mojarse ║ vtr mojar ║ ~n. reunir ngülam: s consejo. estatutos.] yuyo (Brassica rapa. suave ║ vi ablandarse. apisonar ngüdal: vtr estimular. obstruir. tb: NALLE) ngüchü: vtr pisar. normas ║ vtr vtr aconsejar ║ ~ka: =NGÜLAM ║ vtr ~tu: =NGÜLAM ngülof: vtr abollar. ahogarse ║ ~tu: vtr impedir. murmullo. pares ngüdüf: vtr sembrar ngüdoñ: s [bot. tb: NAPOR) ngüf: adj tapado. reunirse ║ ~üm: vtr juntar. obstruido.] limpiaplata (Equisetum bogotense. tos convulsiva ngulngu: s [bot. trancado. persuadir ngüfngüf: vi estar entre dos luces. estrecho ║ vi cerrarse. incitar. rumor ║ vi hacer ruido ║ waküñ ~: s murmullo. azuzar. enjugar (tb: NGÜLLUD) ngüchal: =NGÜDAL ngüchay: s [bot. bloquear ║ ~willeñ: s [med. irritar ngüdi: s cerumen del oído ║ vtr detener. ser blando ngüfe(tu): vtr advertir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ngoy: vtr olvidar ║ ~ma: vtr olvidar ║ ~mafe: s persona olvidadiza ║ ~makechi: adv por olvido ║ ~mal: vtr hacer olvidar ║ ~manten: adj olvidadizo ngoyngoy: s ruido. muermo (Eucryphia cordifolia. aplastar ngüluche: adj & s mapuche del NGÜLUMAPU ~ 101 ~ . atajar ║ ~f(tu): vtr tapar ║ ~we: s tapón ngüdiñ: s placenta. obstruirse (→NGÜPÜM) ║ ~antü: s crepúsculo ║ ~rüku: vi asfixiarse. sabiduría.] lugar occidental donde van los AM de los muertos ngullud: vtr limpiar. taparse.] ulmo. instigar. ~r: adj mojado ngüftuku: vi abrigarse ngüfüngüfünge: vi ser flexible ngükengen: s pesadilla ngüküf: =ÑÜKÜF ngül: vi juntarse. tb: ÜLNGU) Ngullchenmaywe: s [rel. ruido de gentío ngudngud: vi toser fuerte ║ ~chafo: s [med.] tos ferina. muelle.] retención urinaria ngüfad: adj blando.

el Señor de la Tierra ║ ~wün: s dominio ngünekünudungu: vtr calumniar. PUELMAPU) ngülü: vtr descascarar. enjugar (tb: NGULLUD) ngüma: vi llorar ║ ~fe: adj llorón ║ ~l: vtr hacer llorar ║ ~ngümatu: vi llorar dramáticamente ║ ~ye: vtr llorar por. engaño. podrirse (comida) ║ ~m: adv en vano. regir. fruto del PEWEN ngüllu: vi encogerse ngüllud: vtr limpiar. engañar. estafar ║ ~kantu: =NGÜNENKA ║ ~kantufe: s embustero. morírsele a uno (alguien) ║ ~püra: vi engañarse. jinete ║ Ng~mapun: s [rel. en balde ║ ~m: vtr desperdiciar. frustrarse ngünaytu: vtr cuidar. examinar. manejar ║ Ng~chen: s [rel. engañar. embaucar. ser responsable ngünen: adj mentiroso. manejable ║ ~fe: s conductor.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO Ngülumapu: s territorio entre la cordillera de los Andes y el océano Pacífico (→NGÜLUCHE. embuste. levantar falso testimonio contra ngünel: adj serio. confortar ngüna: vi perderse.] piñón. estafador ║ ~kal: vtr mentir. falsedad ║ vi mentir. deplorar ║ inaye~: vtr llorar con. CHILLI. embaucar ║ ~ka: vi mentir. engañar. quitar la semilla (a una fruta). vigilar. estar atento ║ ~fal: adj flexible. embaucar. honesto. malgastar. el Dueño del Hombre) ║ ~duam: adv atentamente ║ ~duam: vtr observar. chofer. ser honesto. responsable ║ ~küle: vi ser serio. embustero ║ s mentira. escudriñar ║ ~duamküle: vi estar alerta.] el Creador de la humanidad (lit. quitar las piedras (de un terreno) ║ ~n: adj limpio de piedras ngülhfü: vtr ungir ngülhum: vtr manchar ║ ~uw: vi mancharse ngülla: s ubre ngülliw: s [bot. estafar ║ ~kachefe: s embaucador.] el Creador. mentiroso ║ ~kantul: =NGÜNENKAL ║ ~nge: vi ser ~ 102 ~ . preservar ngüne: vtr gobernar.

PAYNE NGÜRÜ) ║ ~filu: s [rel. mentiroso ║ ~kal. vi obstruir (→NGÜF ) ngüre: vtr tejer ║ ~ka: vtr tejer ║ ~kafe: s tejedora ║ ~n: s tejido ║ ~n llalliñ: s telaraña (tb: RUKA LLALLIÑ) ║ ~püram: s [tej.] zorro (Pseudalopex fulvipes. rellenar ngürun: s masaje ngürü: adj [fig. engañar. observar ║ ~kiawül: vtr andar espiando a ║ ~tu: vtr espiar. estafar ║ ~trewa: s [zool. →KÜLPEW. apiñado ngütam: vtr componer los huesos a ║ ~chefe: s componedor de huesos ngütantu: s cama ║ vi hacer la cama ║ ~l: vtr hacer la cama a ngütraf: adj angosto.] zorro con cuerpo de culebra que habita en los ríos y está siempre al acecho de cualquiera que cruza el río ║ ~kafe: s embustero. urdidor (parte del WITRAL) ngüriñ: vtr henchir. estrecho ║ ~trapüm: vtr estrechar firmemente ngütral: vtr aplastar. ~kantu: vtr mentir.] hacer dibujos en los tejidos ║ ~fe: s [tej. apetito ║ ~wtu: vi ayunar ngüpu: vi encogerse ngüpü: s ala ngepüka: vtr [tej.] “zorro”.] apretador. tapar. estar hambriento ║ ~n: s hambre. NGÜRÜ) ngürüle: vi estar muy tupido. romper ~ 103 ~ . atado de cochayuyo ║ ~m: vtr poner un supositorio ngüñu: vi doblarse. →KÜLPEW. tener curvas ngüñü: vi darle hambre a uno ║ ~l: vtr provocar hambre ║ ~le: vi tener hambre. frotar ngüño: s buche. comprimir. astuto.] frazada blanca sin diseño ║ ~we: s [tej.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO mentiroso. refregar. ngünkule: vi estar tupido ngünuftu(kuw): vi arrebozarse. abrigarse ngünüy: vi espiar. torcerse. ser embustero ║ küme ~: s ingenio ngünkudküle.] zorro chilla (Pseudalopex griseus. tramposo ║ s [zool.] experta en hacer dibujos en tejidos ngüpüm: vtr cerrar. observar ngüñkü(d): vtr restregar. embaucar.] zorro chilote ║ payne ~: s [zool.

sofocar ║ ~w: vi ahogarse. vapor (tb: ORKEN) oyma: =NGOYMA ~ 104 ~ .DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ngütram: =NÜTRAM ngütrar: vtr oprimir con la palma de las mano ngütro: s trenza. sofocarse ngütrüm: =MÜTRÜM ngüyonh: s rincón ngüyü: =NHÜYÜ ngüyüw: vi pujar desde el estómago (como las mujeres en proceso de parto) O odall: vtr repartir ofki: s sorbo ofül: s sorbo ║ vtr sorber ║ ~kütuye: vi sorber ruidosamente okori: [ornit. exhalación. giba ngütrü: vtr ahogar.] hora orken: s vaho. moño ║ ~we: s cinta para el moño o para la trenza ngütrufuri: s corcova.] cernícalo (Falco sparverius. exhalación. joroba. vapor (tb: ORKÜN) orkon: s [Cast. tb: LILPILLAN. abrigado ║ ~küle: vi estar rebozado. expedir vaho ║ ~lhawenh: vtr purgarse con remedios ║ ~n: s vaho. LLEYLLEYKEÑ) oküll: vtr desgranar ollon: s los alrededores. estar abrigado ║ ~uw: vi rebozarse. las cercanías de un lugar ║ ~ mew: adv alrededor omilen: s rayo (de luz) omiñomiñge: vi tener los ojos espasmódicamente cerrados ongkoll: adj rebozado.] pie derecho romo que sostiene el centro de la cumbrera de la RUKA orkü: vi evaporarse. abrigarse ora: s [Cast.

] apostema ║ vi reventar(se) pafmu: s [med. desparramar.] pavo pafüdkoñ: s vejiga pakaka: vi croar pakar: vi croar ║ ~wa: s [zool. lanzar al voleo padü: =PANÜ paf: s [med. chuzo ║ kellü ~: s cobre ║ küñal~: s tren ║ me~: s escoria ║ rümülküllawchi ~: s metro (medio de locomoción) ~ 105 ~ .] salvia palorkiaw: vi echar ruido palhu: s tía paterna de una mujer.] lagarto panü: s brazada (de) ║ vtr cargar al hombro o en brazos vtr ║ ~künu: =PANÜ ║ ~nie: vtr llevar al hombro o en brazos.] palpalén.] matico (Buddleja globosa) ║ alwe~: s [bot. arma. arbusto de tupido follaje y propiedades medicinales (Cestrum parqui) palngiñ: s [bot.] enfermedad del rostro producido por cambios bruscos de temperatura paftra: s mejilla (tb: PAFTRA ANGE) ║ ~ anüwe: s nalga ║ ~ ange: s mejilla (tb: PAFTRA) pafu: s [ornit. pachüw: vtr dispersar. palo de yegua pallu: s [zool. pelota (esp. Cast. esparcir. metal. vehículo ║ ~ kawell: s ferrocarril ║ chod ~: s bronce ║ kalla~: s barreta. la del PALINTUN) ║ vi jugar PALINTUN ║ ~fe: s jugador de PALINTUN ║ ~n: =PALINTUN ║ ~ntun: s juego tradicional similar al hockey comúnmente llamado chueca o palín ║ ~we: s cancha de PALINTUN palipali: s tobillo (tb: PALLIPALLI) palki: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO P pachüg..] palqui. llevar una brazada de pañillwe: s fierro.] araña venenosa pallüm: s [zool. hierro. sobrino/a de una mujer por parte de su hermano ║ ~ngillañ: s esposo de la tía paterna pallipalli: s tobillo (tb: PALIPALI) pallpalen: s [bot.] sapo (→PAKAYWA) pakaywa: s [zool. automóvil.] sapo pequeño (→PAKARWA) pali: s bola.

hallar.] puma hembra (Felis concolor. agarrar de la barba ║ ketre~: s barba pe: vtr ver. tomar resolana pange: s [bot. estallar. bigote.] garrapata 2 patu : s [zool. paylla: adv de espaldas ║ ~künu: vtr acostar de espaldas ║ ~künuw: vi acostarse de espaldas ║ ~le: vi estar de espaldas ║ ~nag: vi caer de espaldas ║ ~tripa: vi echar el cuerpo hacia atrás payne: adj & s celeste.] pascua pataka: num [Qu. TRAPIAL) ║ nü~: s cacería de pumas pangil: s [bot. estropajo pañud: adj suave ║ s suavidad pañü: s brillo del sol. →KÜLPEW. pantruca. lugar a resguardo del sol ║ ~tu: vi tomar sol a la sombra. [med.] paño. señorita.] cachorro de puma (Felis concolor) papay: s señora. toga ║ kollü~: s monje franciscano (lit.] insolación.] cien. encontrar. trapo. dama (apelativo de respeto y cariño) ║ kude ~: s abuelita (apelativo de respeto y cariño) papel: s [Cast. estudiar paskon: s [Cast. ciento patiru: s sotana. NGÜRÜ) payum. resolana. patilla ║ vi dejarse crecer barba.] paico (Chenofodium ambrosoides) payla. conseguir ║ ~fal: adj visible ║ ~falnge: vi ser visible ║ ~me: ~ 106 ~ .] zorro (Pseudalopex fulvipes. azul grisáceo ║ ~ ngürü: s [zool.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO pañu: s [Cast. sopa con trozos de masa de harina de trigo cocida pangküll: s [zool.] quilineja o coral con flores blancas y frutos anaranjados pawkü: vi explotar. reventar ║ ~degüñ: s erupción volcánica payko: s [bot. →LATRAPAY. payunh: s barba. el bigote o la patilla. bigote o patilla ║ ~tu: vtr afeitar la barba..] arbusto y hojas de NGALKA (Gunnera chilensis) pangi: s [zool.] pato pawpaweñ: s [bot. sotana marrón) 1 patu : s [zool.] cierta hierba medicinal pangkon: vtr abrazar pangkutra: s [gast.] papel ║ vi fabricar papel ║ ~tu: vi & vtr leer.] pancutra. Cast.

] malo. defender. saludar.] hualtata (Senecio fistulosus) pecha: =PEDA pechay: s [med. hallar. condolencias ║ ~ñma: vtr sorprender ║ ~ngekenuchi: adj invisible ║ ~ngel: vtr mostrar ║ ~ngelkünu: vtr descubrir. cuidar ║ ~ntuku: vtr visitar. diagnóstico a través de la orina ║ dunguñ~: vtr abogar por. interceder por (tb: DUNGUÑMA) ║ ingkañ~: vtr vtr ayudar (tb: INGKA ) ║ newen~: vtr defender. felicidad (término en desuso) ║ ~wma: vi soñar ║ ~wma: vtr soñar con ║ ~wmafe: adj & s soñador ║ ~wmantufe: s interpretador de sueños ║ ~wmangen: exp ¡ojalá! ║ ~wtule: vi estar sobre aviso.] diarrea (más s formal que KAYCHÜ ) ║ vi tener diarrea (más formal que vi KAYCHÜ ) ║ ~ kutran: s =PECHAY ║ ~ mollfuñ: s [med.] diarrea con sangre pechun: vtr acechar.] orzuelo pedkiñ: =PESKIÑ pegkachi: adv pronto pegu: s vertiente pekan: adj [Cast. tontera ║ ~ka: vtr arruinar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO vtr ir a ver ║ ~nie: vtr tener a la vista. encontrar ║ ~pa: vtr venir a ver ║ ~tu: vtr encontrar. saludo. estúpido ║ ~ka: s problema. [rel. diagnóstico a través de la saliva ║ ~wtuwün tukun mew: s examen. bienvenida. dar la bienvenida.] ritual de conversación con los deudos. nos vemos ║ ~wma: s sueño. diagnosticar ║ ~wtuwe: s oráculo ║ ~wtuwün: s consulta al oráculo ║ ~wtuwün kowünh: s examen. estar a la expectativa ║ ~wtun: s adivinación ║ ~wtuw: vtr examinar. dar el pésame ║ ~ntukun: s visita. diagnóstico a través de la ropa ║ ~wtuwün willeñ mew: s examen. echar a perder ║ ~kaw: vi ~ 107 ~ . luchar por ║ ngillañ~: vtr interceder por pelhawenh: s [bot. inútil. vigilar ped: =PÜD peda: vtr hallar por casualidad ║ ~n: s hallazgo (objeto hallado) pedinge: s [med. pésame. hallar ║ ~wkalleal: exp de despedida adiós.

ver con claridad peltrü. arcilla (no apta para alfarería como el RAG) ║ ~tu: vi embarrarse ║ añil~: s tierra añil usada para teñir pellgen: =PEYLLEÑ pellin: s [bot. lechuza pequeña (Speotyto cunicularia) pelo: adj claro.] adivino. claridad ║ ~m: vtr alumbrar. estar visible. atención ║ ~ltu: vtr devolver la vista ║ ~m: s luz. lodo.] choro zapato pelluntu: s valva. velar ║ ~len: s vigilia. incorrectamente (tb: PENGAM) pekeñ: s [ornit.] pellín. vigilar. imaginar que penü: vi marchitarse peñad: s gavilla peñi: s hermano del hombre. con luz ║ ~mtu: vtr alumbrar. iluminado ║ ~nten: s [rel.] empacho peno: =PENU penu: adv quizá. iluminado ║ s luz.] admigdalitis. vtr iluminar (tb: PELOMTU ) ║ ~mtu: adv con claridad.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO comportarse mal. WALLE ) pellke: vi espantarse.] pequén. claridad ║ vi poder ver ║ ~l: vtr hacer ver ║ ~le: vi estar claro. roble adulto (Nothofagus obliqua. temblar de susto ║ ~nkechi: adv con espanto pellkod: adj mojado pellu: s [zool. concha (tb: CHAKANTU) pellüdün: s [med. hijo de la hermana de la madre de un hombre. profeta. ser claro ║ ~ngel: vtr alumbrar. lámpara ║ ~n: adj claro. 1 →KOYAM. pelü: vtr empujar ║ ~ntuku: vtr meter empujando. tal vez ║ ~ pi: vi pensar que. empujar hacia adentro pelh: s cuello. dolor de garganta ║ korko~: s garganta ║ to~: nuca ║ trari~: s collar pelhe: adj barroso ║ s barro.] adivino ║ ~mtuwe: s linterna. iluminar ║ ~tu: vi recobrar la vista ║ ~tu: vtr dar luz. garganta ║ chafo~: s [med. hacer problemas ║ ~kechi: adv indiscretamente. apelativo entre hombres de igual estatus ║ ~wen: s hermanos ║ ~ye: vtr ser PEÑI de ║ mallemew ~: s ~ 108 ~ . estar iluminado. vtr iluminar (tb: PELOM ) ║ ~mtufe: s [rel. persona que profetiza y ve el pasado ║ ~nulu: adj ciego ║ ~nge: vi tener luz.

ahora. tener visiones.] peorro (insecto) ║ ~n: s pedo. signo. ver visiones. porción petu: adv aún. alistar ║ ~l: vtr poder (hacer algo). capacidad. trozo.] zapallo (tb: SAPALLU) pengu: s [bot. entender (cómo hacer algo). presagio. augurio perimontu vi ver fantasmas. habilidad ║ ~w(küle): vi estar listo. todavía. [zool. saber ganarse la vida La raíz pepi antecede al verbo conjugado para indicar posibilidad: • eymi pepi rukakantuymi: puedes jugar a las casitas • pepi pelaeyu: no pude verte perekil: s [bot.] perejil perimol: s agüero. Cast.] visión en la que aparecen personas o animales que entregan mensajes que instan a el/la MACHI a celebrar el NGILLATUN o que actúan como indicadores de vocación chamánica perkañ: adj mohoso ║ s moho ║ vi enmohecerse ║ ~küle: vi estar mohoso perkiñ: s atavío de plumas. adorno de plumas (→PESKIÑ) ║ ~tu: vi adornarse con plumas perkü: vi peer(se) ║ ~fe: s persona pedorra. →PERKIÑ) petaf: s pedazo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO hijo del hermano del padre de un hombre ║ ngillañ~: s esposo de la hermana de la esposa de un hombre pengam: adv indiscretamente. probar ║ ~lünnge: vi ser cómodo ║ ~lüwün: s poder.] peumo (Cryptocarya alba) pepi: vtr poder. estar ocupado en (tb: PETULKA) ║ ~le: vi durar todavía ║ ~lka: vtr seguir. incorrectamente (tb: PEKANKECHI) pengka: s [bot. experimentar PERIMONTUN ║ ~n: s [rel. ser capaz (de) ║ partícula que señala posibilidad ║ ~ka: vtr preparar.. ~ 109 ~ . saber manejar (algo) ║ ~lfal: adj posible. arreglar. ornamental. ventosidad peskiñ: s flor (esp. mientras tanto ║ conj mientras ║ ~l: vtr seguir. continuar. manejable ║ ~ltu: vtr ensayar.

niño/a ║ ~dewü: s [zool. disminuir ║ ~achawall: s [ornit.] peine.] pehuén. peyküñ(tu): vtr imaginar peylleñ: s [med. apurar 1 pichi : s cierta hierba (Fabiana imbricata) 2 pichi : adj poco. imaginar que ║ weda~: vi hablar mal ║ weda~: vtr hablar mal de ║ wew~: vtr arengar (tb: WEWPITU) piawül: vtr apremiar. retoño. historia. pequeño. decir sin motivo ║ ~tuku: vtr denunciar. peineta ║ ~tu: vi peinarse peyu: s [zool. achicar ║ ~keche: s niños/as ~ 110 ~ .] polla ║ ~ alhün mew: adv poco tiempo después (→ALHÜN MEW) ║ ~ changküll kuwü: s dedo meñique ║ ~che: s bebé. flaco ║ ~küle: vi estar delgado. joven ║ adv un poco ║ vi ser poco. llamar. →NGÜLLIW) ║ ~che: s mapuche de los faldeos cordilleranos donde abunda el PEWEN ║ lof~: s bosque de araucarias pewku: s [ornit.] tortuga pi: vtr decir. primavera peykiñ(tu). descubrir ║ ellkafey~: vtr contar a alguien en secreto ║ fa~: vtr hablar así a. decir así a ║ fill~: vtr decir cosas perversas a ║ penu ~: vi pensar que. estar flaco petrü: vtr estrujar pewen: s [bot.] peuco (Parabuteo unicinctus. rumor ║ ~el: s dicho. estar ocupado en (tb: PETUL) petraf: adj delgado. tb: KOKORIÑ. declaración. KÜTRUKÜTRU) pewü: s primavera ║ vi & vtr brotar ║ ~n: adj en brote ║ ~n: vi brote. breve. exhortar. discurso ║ ~lel: vtr decir algo en nombre de ║ ~nie: vtr tener dicho. tener prometido ║ ~ñma: vtr decir algo en perjuicio de ║ ~nge: vi llamarse (nombre) ║ ~püda: vtr decir injustamente. renuevo ║ ~ngen: s temporada de renuevos.] verruga peyne: s [Cast. querer (hacer algo) ║ ~am: s anécdota. guagua.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO continuar. achicarse. araucaria (Araucaria araucana. ser pequeño.] laucha ║ ~domo: s niña ║ ~ekull: s pañal ║ ~ka: vtr abreviar. empequeñecer.

] tortera del huso pifunh: adj podrido ║ vi podrirse. nortear ║ ~m: s norte s (tb: PIKU ) ║ ~nche: s mapuche del norte. escarcha ║ vi caer la helada. vacilar pichul: vtr aventar. jugar a la “matanza”. alistarse.] dolor agudo en el costado pilelkaw: vi aprestarse. futbolista ║ ~tun: s juego de pelota. prepararse ║ ~küle: vi estar listo. acortar ║ ~tuw: vi ser bajo (estatura) ║ ~üllcha: s niña de 10 a 12 años ║ ~waka: s [zool. poco tiempo. fútbol (tb: MONGKÜLLKANTUN) ~ 111 ~ . un poco después ║ ~ntu: adv un rato. vi & vtr ║ ~ñma: =PICHINTU ║ ~rume: adj delgado ║ ~rume: vi ser delgado ║ ~rume küllche: s intestino delgado ║ ~tu: vtr abreviar. refregar ║ ~kongi: vi aventar la cosecha pichuñ: s pluma pìchüng: s [bot.] ternero ║ ~wentru: s niño (varón) picho: vtr dudar. jugar fútbol ║ ~tufe: s jugador de pelota.] pidén (Rallus sanguinolentus) pidku: adj cocido sin sal ║ s [gast. viento norte ║ vi empezar a correr viento norte. empezar a nortear ║ ~le: vi haber viento norte. caer escarcha pilma: s pelota.] paico pideñ: s [ornit. flauta de madera ║ ~we: [Che S. muy poco ║ ~ntu: vi quedarse un rato ║ ~ntu: vtr pasar un rato (haciendo algo) adv.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ~konha: s niño ║ ~kulliñ: s ternero ║ ~künu: vtr abreviar. balón (tb: MONGKÜLL) ║ ~tu: vi jugar a la pelota.] legumbre.] pifilca. “matanza” (juego). acortar ║ ~le: vi haber poco ║ ~malhenh: s niña ║ ~mapu: adv cerca ║ ~n: s un poco (de) ║ ~nmew: adv después de un rato. descomponerse pifüllka: s pifilca. flauta de madera piku: s norte (tb: PIKUM). cereal cocido ║ vtr cocinar legumbres ║ ~allfüda: s arveja ║ ~awar: s haba ║ ~allfüda: s arveja ║ ~tu: vi comer legumbres pidoy: s [tej. gente del norte ║ ~nge: =PIKULE pikur: s [zool. estar preparado piliñ: s helada.] lenguado piküf (kutran): s [med.

desgajar (ramas) pillmayken: s [ornit. piñén. mango. ~ 112 ~ . mugre pingküllwe: s cierto instrumento de viento pinguy: vi deslizarse pingüd: vtr fregar. estregar ║ ~entu: vtr quitar fregando pire: s nieve.] cisne pingeñ: s [med. nevazón ║ vi nevar. calamidades climáticas.] animales que el/la MACHI sacrifica en el NGEYKUREWEN ║ ~kütral: s [rel.] fuego sagrado en que se queman los animales ofrecidos en sacrificio durante el NGILLATUN y otras ceremonias ║ dawe~: s [bot. asa.] orar. consorte piñutun: s caspa pingadu: s [zool. tranquilizar. volcán ║ ~kulliñ: s [rel. ojo de la aguja ║ ~nge: vi ser sordo ║ ~ngen: s sordera ║ ~wfaluw: vi hacerse el sordo. fingir sordera pillamtu: vi [rel.] cicuta (Conium malucatum) pinda: s [ornit. colibrí (Sephanoides sephanoides) ║ ~poñpoñ: s musgo del picaflor (Weymouthia mollis) pinpinilla: s [bot. inflar ║ ~we: s fuelle pinaka: s [bot.] picaflor chico. se le asocia con desastres naturales.] fuerza sobrenatural que hace estallar volcanes. bofe piñom: s esposo/a.] golondrina chilena (Tachycineta meyeni) pimu: vtr soplar.] romacilla (hierba medicinal) pilleltu: vtr consolar. dejar sordo ║ ~le: vi estar sordo ║ ~n: s oreja. refregar. granizo. apaciguar pillkad: vtr descuartizar ║ ~entu: vtr desganchar. estar nevando. estar granizado. cantar rogando al PILLAN pillan.] suciedad y partiduras en los pies.] especie de maleza con flores espinudas pinu: s paja pinhu: s pulmón. pillañ: s [rel. cónyuge. granizar ║ ~le: s estar nevado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO piloylo: s flauta de pan hecho con trozos de coligües pilu: adj sordo ║ vi volverse sordo ║ ~l: vtr ensordecer. epidemias y temblores.

] polilla ║ püno~: adj & s [desp. chiflado (lit. pisa-gusanos) ║ trolngoro ~: s [zool.] tener pitros pitrun: s humo (→FITRUÑ) pitrülküle: vi estar en fila pitrülkünu: vi poner en fila piwel: s [ornit. amar ║ kutran ~: s [med.] pegarse pitros ║ ~le: vi [med. centro. polvo. cabeza de gusano) ║ ~tun: adj agusanado. picotear. loco. seca-hombres).] tiuque (Milvago chimango. generoso piwkollma: s [med.] enfermedad cardíaca.] enfermedad psicosomática piwküll: vi girar. rodar sobre su propio eje piwrü: s [zool. cochino ║ s barro. tb: TRIWKÜ) piwke: s corazón. cardiopatía ║ küme~: adj bondadoso.] sanguijuela. suciedad.] hospital pitrantu: s [bot. deudo. tarado (lit.] piure piwü: vi secarse. pelear (aves) ║ ~küle: vi estar agobiado ║ ~nag: vi inclinarse pitru: s [med.] plantas de esteros o charcos pitrong: vi & vtr picar.] tierra ~ 113 ~ . idiota. erupción cutánea ║ vi [med.] gusano.] pitro.] lento.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO estar granizando ║ ~nag: vi nevar ║ lliw ~: s deshielo piru: s [zool. mancharse ║ ~kiaw: vi andar sucio ║ ~kura: s [tej. [fig.] gusano blanco. gusano de los charcos ║ müñu~: s [zool. alimentarse ║ ~ye: vtr querer.] ser maligno que chupa la sangre a personas y animales (lit. estilarse ║ ~chen: s [rel. mancha ║ vi ensuciarse. estar apolillado ║ ~wün: s [zool. eje. estilar ║ ~mtu: vtr volver a secar. apolillado ║ ~tunngen: vi estar agusanado. reflexionar ║ ~tu: vi comer. lombriz intestinal ║ vi agusanarse ║ ~longko: s [desp.] dormilón pispis: vi piar pisku: =PIDKU pital: s [Cast. estilado ║ ~nten: adj de secado rápido pod: adj sucio. vampiro ║ ~le: vi estar seco ║ ~m: vtr secar. desplegar (bandera) ║ ~n: adj seco. núcleo. ser querido ║ ~ kutran: =KUTRAN PIWKE ║ ~ntuku: vtr guardar en el corazón.] tonto. pariente.

.] inflamado. sembradío de papas ║ ~l: vi sembrar papas ║ ~lwe: s papal. absceso. masa subida ║ vi hincharse.] inflamársele a uno (un órgano o parte del cuerpo) ║ ~poy: adj [med. dentro ║ s interior ponhonh: s pulmón ║ chüll~: s bronquio poñi: =POÑÜ poñpoñ: s frisos de tela.] papa. manchar podkol: s [gast. hincharse el grano (plantas) pofre: adj [Cast.] broche. esponja poñü: s [bot. subir (masa) ║ ~ma: vi [med.] las Pléyades (tb: NGAWPOÑÜ) por: s excremento. de humano) poro: s [bot. musgo. rastrojo de papas ║ ~tu: vi comer papas ║ alwe~: s [bot. patata (Solanum tuberosum.] “papa del diablo”.] pobre ║ vi empobrecerse ║ ~l: vtr empobrecer ║ ~le: vi estar pobre ║ ~nge: vi ser pobre poftu: vtr [tej. heces (esp. edema. poncho ponwi(tu): adv adentro. tb: ║ vi cosechar papas ║ ~l: s papal.] potro ║ tuway ~: s [rel.] porro potro: s [zool.] especie de papa que se descompone bajo el agua corriente ║ nganh~: vi sembrar papas ║ Ngaw~: s [astr. Cast. manta.] criatura con forma de torbellino de agua (→MEWLENH) potrong: adj inclinado ║ vi inclinarse ║ ~küle: vi estar inclinado poy: s [med.] levadura pof(pof): vi granar.] renacuajo (tb: KOLTRAW) ponom: vi zumbar ponor: adj encogido de hombros ║ ~küle: vi estar encogido de hombros ponson: s [Cast.] las Pléyades (tb: WÜCHULPOÑÜ) ║ Wüchul~: s [astr.] mentanegra. punzón (joya) pontro: s frazada.] torcer (lana) polew: s [bot. papa chanchera ║ funa ~: s [bot. inflamarse.] poleo (Mentha pulegium.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO para teñir amarillo pálido ║ ~üm: vtr ensuciar. tb: KOLEW) ║ kurü ~: s [bot. yemar. hinchado POÑI) ~ 114 ~ . hierbabuena (Mentha piperita) pollwiñ: s [zool.] apostema.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO (interiormente un órgano) ║ ~poy(küle): vi estar hinchado del vientre poye: vtr querer. estimar. con benevolencia ║ ~n: adj amado. ser de noche ║ ~küle: vi estar de noche. levante ║ ~che: s mapuche cordillerano. →WALÜNGTUWE) pukintu: vtr divisar. licor. respetado ║ ~tu: vtr tratar con cariño ║ ~wün: s aprecio mutuo. amistad (esp. ser de noche ║ ~ma: vi pasar la noche. beber licor punchu: vi vacilar. anochecer ║ af wünhüchi ~: s solsticio de invierno (tb: PÜR WÜNHÜY PUNH) ║ alhü~: adv de madrugada ║ ella ~: adv al anochecer ║ ella ~: s crepúsculo ║ fachi~: adv esta noche ║ fill~: adv cada noche. respeto. viento helado de la cordillera (tb: PUYWA) ║ personas. amar ║ ~chengen: s altruismo ║ ~fal: adj amable. viento puelche. refrendada en rituales) 1 pu : prep en ║ ~ liwen: adv por la mañana ║ ~ ruka: adv en casa 2 pu : partícula pluralizadora La partícula pu se coloca delante de un sustantivo para convertirlo en plural: • pu che: personas puchu: vi sobrar ║ ~l: vtr dejar sobras pue: s vientre.] vino. abdomen puel: s este. ver de lejos pule: vtr ser bueno para pulku: s [gast. dudar punwi(tu): =PONWI(TU) punh: adv de noche. transandino. todas las noches ║ fücha~: adv en la madrugada ║ kiñepülel~: adv después de medianoche ║ pür wünhüchi ~: s solsticio de invierno (tb: ~ 115 ~ . →NGÜLUMAPU) pukem: adv en invierno ║ s invierno ║ ~(nge): vi ser invierno ║ ~tuwe: s invernada (espacio. por la noche ║ s noche ║ vi entrar la noche. cariño. ecosistema. querido. argentino. chicha ║ vi fabricar licor ║ ~tu: vi beber vino. simpático ║ ~kechi: adv con bondad. las P~mapu: s territorio al este de la cordillera de los Andes (hoy Argentina. respetar. oriente.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

║ rangi~: adv a medianoche ║ rangi~: s medianoche ║ Ye~: s [astr.] Venus, lucero de la noche (→WÜNHYELFE) puñchulkache, punchulnge: vi ser engañoso, engañar puñkuwü: s palma de la mano 2 (tb: PÜLAPÜLA , PÜLAY KUWÜ, PÜTRAKUWÜ) puñlipang: s axila, sobaco (tb: PUÑPUYA) puñma: adv frente a frente, enfrente (tb: PUÑ MEW) ║ vtr volverle la frente a ║ ~künu: vtr colocar enfrente ║ ~tu: vtr pedir puñ mew: adv frente a frente, adv enfrente (tb: PUÑMA ) puñmu: s [med.] sarampión, varicela puñpuya: s axila, sobaco (tb: PUÑLIPANG) pura: num ocho Puraylla: s [top.] Lago Todos los Santos puru: vi bailar, danzar ║ ~fe: adj & s bailarín ║ ~n: s baile, danza ║ ~ñma: vtr bailar alrededor de putu: vtr beber (esp. bebidas alcohólicas; →PÜTO) ║ ~l: vtr

AF WÜNHÜCHI PUNH)

dar de beber (esp. bebidas alcohólicas; →PÜTOL) 2 puw: vi llegar (allá; →AKU ) ║ ~am: s objetivo, meta ║ ~ül: vtr hacer llegar (allá; →AKUL) ║ ~üm: vtr alcanzar, lograr, llegar a, cumplir ║ ~ümum: s objetivo, meta ║ ~ümuw: vi conformarse, contentarse ║ ~ünfal: vi ser servicial, ser complaciente puwel: s sudeste (tb: NAGPA) puye: s puye, especie de pez pequeño ║ P~we: s [top.] Puyehue (lit. lugar para pescar puyes) puywa: s viento puelche, viento helado de la cordillera (tb: PUELCHE) püchiw: =PÜTIW 2 püchü: =PICHI püd: adj espeso ║ vi espesarse; dispersarse, propagarse, extenderse ║ ~püdküle: vi estar disperso por todos lados ║ ~üm: vtr espesar; dispersar, propagar, extender püda: vi perderse, acabarse ║ ~m: vtr acabar con, exterminar, aniquilar; perder por muerte püdko: s [ornit.] diucón (Xolmis pyrope)

~

116

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

püdo: s ombligo (tb: FÜDO) püdu, püdü: s [zool.] pudú (Pudu puda) püdwiñ: s [zool.] pirigüín, gusano parásito intestinal de los animales püf: vi saltar ║ ~kiaw: vi andar saltando püfüllka: =PIFÜLKA püka: s [med.] papera pülang: adj [Cast.] blanco (color; tb: FÜLANG, LIG) 1 pülapüla : s [bot.] pila-pila (Modiola caroliniana) 2 pülapüla : s palma de la mano (tb: PUÑKUWÜ, PÜLAY KUWÜ, PÜTRAKUWÜ) pülata: s [Cast.] plata (metal); joyas; dinero pülay: s palma de la mano, planta del pie ║ ~ foki: s [bot.] boqui negro (Mühlenbeckia tamnifolia) ║ ~ kuwü: s palma de la mano (tb: PUÑKUWÜ, 2 PÜLAPÜLA , PÜTRAKUWÜ) ║ ~ nhamunh: s planta del pie (tb: PÜTRANHAMUNH) püle: postp hacia, por, cerca de ║ ~le: vi estar cerca ║ ad~: adv hacia el frente ║ chew ~: adv interr. ¿hacia dónde? ║ epuñ~: adv mutuamente, entre sí, recíprocamente ║

fa(chi)~: adv acá, por acá ║ faw~: adv por aquí, hacia acá ║ fill ~: adv en diversos lugares ║ fillke ~: adv en todas partes ║ kañ~: adv hacia otro lugar ║ kañ~: s otro lugar, tierra extraña, el exterior ║ kiñe~: adv por un lado, hacia un lado ║ kiñeke~: adv en algunas partes ║ kom~: adv por todas partes, en todos lados ║ fillke ~: adv en todas partes ║ nag~: adv hacia abajo; hacia el oeste ║ tüfa~: adv a este lado, en este lado ║ tüfa~: s este lado ║ wente ~: adv hacia el este ║ wenu ad ~: adv cuesta arriba, colina arriba ║ wüne ~: adv hacia el frente

El término püle se coloca después de otra palabra para indicar localización o dirección: • fawpüle konimi: entra por aquí • mawida püle: entre hacia las la montañas, montaña

pülef: =PÜLLÜF pülki: s flecha, saeta ║ ~tu: vi disparar flechas

~

117

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

pülo: s [med.] cacaraña, cicatriz de viruela ║ ~l: s [med.] tiña, diviesos en la cabeza ║ ~luw: vi quedar cacarañado pülpül: s [bot.] voqui pilpil, voqui blanco pültrü: vi colgar ║ ~künu: vtr colgar ║ ~ntuku: vtr colgar ║ ~we: s horca; colgadero ║ ~wkantu: vi columpiarse ║ ~wkantuwe: s columpio; liana pülu(pülu): s [bot.] pilu (árbol) pülhü: s [zool.] mosca püll: vtr sanar, curar; cuidar, dedicarse a ║ ~uwküle: vi dedicarse a los deberes pülle: adj cercano ║ adv cerca püllegtu: vtr estar atento a ║ ~le: vi estar alerta pülli: s suelo; cuesta, loma ║ kum~: s tierra roja ║ kuykuy~: s puente de tierra que se forma por socavado de un curso de agua ║ Meli~: s [top.] Puerto Montt (lit. Cuatro Lomas) ║ renü~: s cueva; [rel.] sitio sagrado donde habita un NGEN MAPU (tb: RENÜ, RENÜTU) püllko: s [zool.] zancudo püllomeñ: s [zool.] mosco azul, moscardón ║ alwe ~: s [rel.]

almas transformadas en moscas azules que visitan a sus familiares püllü: s alma, espíritu (de los vivos; →ALWE) ║ ~dungun: poesía, poema ║ ~l: s cementerio ║ ~tu: vtr [med., rel.] invocar al espíritu de un enfermo para diagnosticarlo ║ kuse~: =KUSE püllüd: vtr comprimir, minimizar püllüf: adj tierno, fino, delgado ║ s cutis o piel nueva ║ vtr astillar, repicar 1 püna : vi pegarse, adherirse ║ ~m: vtr pegar, adherir 2 püna : s hongo del roble püne: vtr usar, utilizar, emplear, consumir ║ ~le: vi estar ocupado, estar comprometido püno: vtr pisar ║ ~ketran: vi pisar el cereal ║ ~kütuye: vtr pisotear, hollar ║ ~n: s pisada, huella, rastro ║ P~n Choyke: s [astr.] las Tres Marías (tb: KÜLAPAL) ║ ~piru: adj & s [desp.] lento, tarado (lit. pisagusanos) ║ ~we (nhamunh): s planta del pie püntefentun: s [rel.] ceremonia religiosa pehuenche püntü: adj solitario ║ adv aparte, por separado ║ s pedazo,

~

118

~

trepar. animarse. plumas) püñümel: vtr forrar. yapa ║ ~tu: vtr agregar. entusiasmarse. recubrir. menguar (la luna) ║ ~üm: vtr acomodar. hermano de la suegra de una mujer. adherirse püñam: adv por añadidura ║ s añadidura. cometa 1 pür : vi acomodarse. e. hijo/a de la hermana del padre de una mujer ║ vi dar a luz. ascender.g. acostumbrarse. lactante ║ nie~: vi estar encinta.] aborto espontáneo ║ entu~: vtr [med. trozo ║ vi separarse.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO porción. RUME. ser fértil (una mujer) ║ ~ün: s parto ║ ~wen: s madre e hijo/a ║ allfü~: s [med. flotar (objetos que no tienen alas. tener 2 altura (→KON . apartar pünün: s pene ║ longko ~: s glande pünhüyke(n): s murciélago püñad: vi pegarse. tapizar püñüpüñüwe: s volantín. hermano del suegro de una mujer püñpüñel: s colgantes de adornos femeninos püñüf: vi volar. apartarse ║ ~l: vtr separar.] partera. TUW) ║ ~duam(tu): vi alegrarse. parir ║ ~elchefe: s [med. estar embarazada püñmo: s suegro de la mujer. escalar. bicicleta). excitarse ║ ~kawell(u): vi montar a caballo ║ ~kawell(u)küle: vi montar a caballo ║ ~m: vtr alzar. sobrino/a de una mujer por parte de su hermana. ~ 119 ~ . acostumbrar ║ ~ wünhüy punh: s solsticio de invierno (tb: AF WÜNHÜCHI PUNH) 2 pür : adj teñido ║ vtr teñir ║ ~ül: adj [tej. nuera del hombre. sobrino/a por parte del hermano de su esposo. montar (caballo.] aborto ║ angkaentu~: s [med.] bordado en blanco y negro 1 püra : vi subir.] practicar un aborto a ║ llusu ~: s guagua recién nacida ║ moyol~: s niño de pecho. matrona (tb: KOÑITUCHEFE) ║ ~kantu: vi jugar a las muñecas ║ ~küle: vi estar en trabajo de parto. añadir püñeñ: s hijo/a de una mujer.

amarra ║ ~n: vtr anudar. ~ma: vtr rociar. tras estar acostado) ║ ekon~: vi subir trepando ║ füta~: adj alto.] escalinata ceremonial del REWE ║ alhü~: adj alto. atarse. frustrarse le añaden como prefijos alhü o pichi para describir la mucha o poca altura de una cosa: • alhüpüray feychi koyam: este roble es alto • pichipüray ñi ruka: mi casa es baja püra : s dama. lloviznar ║ ~el.] sobreparto ║ ~mpawe: s [tej. →PÜRAMEL).DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO levantar.] “subidor” (parte del WITRAL) ║ ~muw: vi guardar la cosecha ║ ~muwün: s cosecha (trabajo. celebrar ║ ~nko: s vertiente ║ ~pa kürüf: s travesia. tiempo de cosecha ║ ~mye: vtr alabar. atar. viento de la costa ║ ~pürawe: s [rel. mujer. amarrarse ║ ~n: adj anudado.g. →PUTU) ║ ~fe: s bebedor. fácilmente ║ vtr apremiar. cosechar ║ ~mel: s cosecha (productos. soltera püro: vi anudarse.] pitío (Colaptes pitius) ║ kurü~: s [ornit. amarrar pürüm: adv rápido. elevado (tb: adj ALHÜPÜRA ) ║ füta~: vi ser vi alto (tb: ALHÜPÜRA ) ║ iwüll~: vi trepar enroscándose (e. bebidas no-alcohólicas. salpicar pütelewiñ: s [zool. incorporarse (del asiento. 2 Al verbo püra (‘tener altura’) se ~ 120 ~ . de inmediato. plantas) ║ kim~: vi darse cuenta ║ kuse~: vi envejecer sin haber tenido hijos (una mujer) ║ leli~: vi alzar la vista ║ lhumpu~: vi levantarse en bandadas ║ ngünam~: vi engañarse. amarrado ║ ~n: s nudo.] carpintero negro. carpintero gigante (Campephilus magellanicus) pütiwi: s chispa (tb: PÜTUYKÜTRAL) püto: vi & vtr beber (esp. apurar püru: =PURU pütef: vi chispear.] pilme pütiw: s [ornit. señora ║ fücha~: s mujer joven. pronto. elevado (tb: adj FÜTAPÜRA ) ║ alhü~: vi ser vi alto (tb: FÜTAPÜRA ) ║ anü~: vi pararse. →PÜRAMUWÜN) ║ ~mollfüñ: s [med. atado.

ibis (Theristicus melanopis) raki : vtr contar.] bandurria. agua) ║ ~kol: vtr dar de beber (esp. ser mucho ║ ~kon: vi ser hondo. arcilla 1 raki : s [ornit. exprimir 2 R rag: s greda. razón.] dolor de estómago ║ ~pütra: s ingle. cigarrillo ║ ~mkillkill: s cierta especie de hongo ║ ~mtu: vi fumar pütrew: s [zool. raciocinio. estrujar. inteligencia. cigarro. PÜLAY KUWÜ) ║ ~nhamunh: s planta del pie (tb: PÜLAY NHAMUNH) ║ kutran ~: s [med. bebidas no alcohólicas. calcular ║ ~duam: s pensamiento.] cuncuna ║ ~tu: vi convertirse en cuncuna pütrokiñ: s [zool. PÜLAPÜLA . beodo ║ ~ko: vi & vtr beber (esp. 2 ~ 121 ~ . estómago ║ ~kuwü: s palma de la mano 2 (tb: PUÑKUWÜ. →PUTUL) ║ ~we: =PÜTOKOPEYÜM pütuykütral: s chispa (tb: PÜTIWI) 2 pütü: =PICHI 1 pütra : s vientre. pubis (tb: LLAWEANGKA) ║ trufün ~: s [med.] piojo del cuerpo (→TÜNH) pütre: vi quemarse ║ vtr quemar ║ ~m: s tabaco. copa.] pitra (Myrceugenia exsucca) pütrar: s [zool.] desgarro estomacal pütra : s [bot. agua) ║ ~kopeyüm: s bebedero ║ ~kowe: s vaso. ser profundo ║ ~le: vi haber mucho ║ ~n: adj mucho ║ ~ntu: adv por mucho tiempo 2 pütrü : vtr comprimir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO alcohólico. en abundancia ║ vi ser alto. ser maduro. mente ║ ~duam: vtr pensar.] tábano pütru: s callampa de bosque de pino 1 pütrü : adv mucho. taza ║ ~l: vtr dar de beber (esp.

interrogador ║ ~kadungu: vtr interrogar ║ ina~: vi & vtr averiguar. cálculo rali: s plato (de) ║ ~fe: s fabricante de platos ║ ~kultrung: s caja del KULTRUNG ║ kücha~: vi lavar platos ramtu: s consulta. Lasthenia obtusifolia) rangkül: s [bot. solamente. averiguar ║ ~dungu: vi interrogar ║ ~fe: s investigador.] rastrillo rawilma: s [ornit.] dar un vomitivo rara: s [ornit. ~ñtu: adv al medio.] carrizo rapi: vi vomitar ║ ~l(che): vtr provocar vómito ║ ~n: s vómito ║ ~nentu: vtr vomitar ║ ~ntun: s [med. indagar.] cachaña (Enicognathus ferrugineus) ray: vi florecer ║ ~en: adj en flor ║ ~en: s flor re: adj puro. averiguar ║ vtr consultar. indagación. genuino.] preparado o infusión de efecto vomitivo ║ ~tul: vtr [med. en el medio. en vamo. mediador ║ ~ñma. preguntar. indagar ranüm: s [zool. hacer ruido raral: s [bot. inquisidor. a medias ║ ~ñtulil: s desfiladero ║ ~ñwenu: adv en el cénit ║ ~ñwenu: s cénit ║ ~punh: adv a medianoche ║ ~punh: s medianoche rangka: s [bot. original ║ adv sólo. acertijo ║ vi consultar. adivinanza. investigar. únicamente. en la mitad de ║ ~ antü: adv al mediodía ║ ~antü: s mediodía ║ ~antü: vi almorzar ║ ~ñ: s mitad.] radal (Lomatia hirsuta) raril: s [zool.] jaiba ranh: adj inseguro.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO reflexionar. investigación. peligroso ║ s apuesta ║ vi & vtr apostar rangi: prep a mitad de. medio ║ ~ñ: vi llegar en medio. inútilmente ║ ~che: s etnónimo con que se ~ 122 ~ . mosquito rastrawe: s [Cast. auténtico.] rara (Phytotoma rara) rara(kü): vi sonar. averiguación. en la mitad. arriesgado. estar calculado ║ ~n: s cuenta.] zancudo.] ranca (flor. investigar. ponerse en medio ║ ~ñelwe: s abogado. en vano ║ ~antü: adv de balde. razonar ║ ~fe: adj & s calculador ║ ~le: vi estar contado.

apoyarse relge: =REGLE relma(ntu)le. [rel. arrimado. dar en el blanco ║ ~w: vi encontrarse.] ceremonia de sanación oficiada por el/la MACHI junto al REWE ║ itro~: adv sólo. concordar rengkol: s terrón rengo: =RÜNGU rengü: =RÜNGKU repu: s palos para encender fuego. únicamente ref: =RÜF refu: s [bot. atinar.] representación simbólica o punto de encuentro del LOF ║ ~wetun: s [rel. pariente 2 reñma : adv de frente ║ vi acertar. renütu: s cueva.] Vía Láctea ║ ~tule: =REKÜLKÜLE ║ ~uw: vi arrimarse. renüpulli. estar disponible ║ ~we: s [rel. dejar apoyado ║ R~pillañwentru: s [astr. solamente. fuego. natural ║ ~le: vi estar desocupado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO autodenominaban los mapuche precolombinos ║ ~ kutran: s [med.] arbusto de hojas pequeñas y flores amarillas (Solanum valdiviense) regle: num siete regnge: vtr hacer prisionero rekakünuw: vi abrir las piernas rekale: vi estar con las piernas abiertas reke: postp como. rel. [pol. tener tiempo.] enfermedad leve. relmantuñmaw: vi esconderse. recostar. recostado.] escalinata ceremonial de el/la MACHI. semejante a. recostarse. igual que rekül: adv de lado. estar apoyado ║ ~künu: vtr arrimar.] sitio sagrado donde habita un NGEN MAPU 1 reñma : s familiar. estar recostado. apoyado ║ ~küle: vi estar arrimado.. fogata ║ vi encender fuego frotando palos (tb: REPUTU) ║ ~kütuye: vtr labrar con hachazos ║ ~tu: vi encender fuego fryotando vi palos (tb: REPU ) ║ domo~: s madera plana con un agujero para frotar en él el ~ 123 ~ . parapetarse relmu: s arcoiris ║ ~nge: s iris del ojo (tb: KURALNGE) remü: vi zambullirse renengküle: vi estar encima renma: adv frente a frente ║ vtr encarar renule: vi estar encima renü.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

para encender fuego ║ wentru~: s palo puntiagudo que se frota sobre el DOMOREPU para encender fuego repülh: vtr cornear rere: s [ornit.] pájaro carpintero (Campephilus magellanicus) retrü: adj perpendicular, vertical ║ vi estar parado, estar vertical ║ RETRÜPEYÜM ║ ~peyüm: s bastón, cayado; muleta ║ ~tu: vi caminar con bastón rew: s ola, onda ║ ~el: vtr levantar olas (tb: REWÜM) ║ ~ma: vi ser azotado por las olas ║ ~rew: s oleaje ║ ~üm: vtr levantar olas (tb: REWEL) rewli: s [bot.] raulí (Nothofagus alpina) reye: vi insistir ║ vtr insistir en, desear a toda costa; apremiar ║ ~w: vi afanarse reyfü(tu), reypul, reypum: vtr mezclar, entreverar reyü: vi juntarse, mezclarse, combinarse ║ ~l: vtr juntar, mezclar, combinar (tb: REYÜM) ║ ~le: vi estar juntos, estar mezclados ║ ~m: vtr juntar, mezclar, combinar (tb: REYÜL)
WENTRUREPU

rifka: vi rasgarse ║ vtr rasgar, arañar, rasguñar rimü(nge): s otoño (tb: CHOMÜ) ringül pilun: s [med.] punzada en el oído riri: =RÜRÜ ro: vtr desollar, descuerar; destripar ║ ~challwa: vi escamar y destripar pescado rodon: s [Cast.] rodón rofi: s [zool. ] zancudo, mosquito rofül: vtr abrazar rokiñ: s comida para llevar, provisión de viaje ║ ~(tu): vi aprovisionarse para un viaje rompü: adj crespo, rizado roni: vtr rasguñar, arañar; agarrar con las uñas ║ ~w: vi rasguñarse, arañarse row: s rama ║ ~rewe: s rama del REWE roy: adj rabioso, porfiado, recio ru: vi pasar ║ ~l: vtr dar, entregar, pasar (algo) ║ ~lme: vtr tragar ║ ~lmewe: s esófago ║ ~lpa: vtr hacer pasar hacia acá, traer; traducir ║ ~lpanütramkelu: s intérprete, lenguaraz ║ ~me: vi pasar allá, ir; tener anchura 2 1 (→KON , PÜRA , TUW) ║ ~pa: vi pasar acá, venir ║ ~pan: adv

~

124

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

después, luego ║ ~panantü: =ALHÜANTÜ

Al verbo rume (‘tener anchura’) se le añaden como prefijos alhü o pichi para describir la mucha o poca amplitud de una cosa: • alhürumey chi ngütantu: la cama es ancha • pichirumey chi lhewfü: el río es angosto
rue: =RUWE ruka: s casa, vivienda ║ vi construir casas ║ ~che: s familia, hogar ║ ~fe: s constructor (de casas) ║ ~kantu: vi jugar a la casita ║ ~küdaw: s quehaceres domésticos ║ ~l: vtr construir una casa encima de (tb: RUKAÑMA) ║ ~ llalliñ: s telaraña (tb: NGÜREN LLALLIÑ) ║ ~ntu: s población, villa ║ ~ntu: vtr llevar a la casa, prestar alojo ║ ~ntuku: vtr guardar algo en la casa ║ ~ñma: vtr construir una casa encima de (tb: RUKAL) ║ ~we: s material para fabricar casas ║ ~wpu: vi sentar cabeza, establecerse ║ alwe ñi ~: s cementerio aledaño a un

templo ║ chokof~: s rincón (de la casa) ║ denchu ~: s solera superior ║ ka~: s vecino (tb: KARUKATU) ║ kadill ~: s viga diagonal de la RUKA ║ kuykuy~: s caballete o parhilera del techo ║ küna ~: s casa con techa de paja ║ pu ~: adv en casa ║ singke ~: s casa con techo de zinc ║ wenu~: s techo ruku: s pecho, tórax (tb: RÜKU) rul: adv todo el tiempo, siempre rula: s palmo (unidad de medida) rulu: s vega rume: adv al menos, siquiera ║ chem ~: pron cualquier cosa ║ chew ~: adv dondequiera, en cualquier parte ║ chumkanu ~, chumkawmew ~: s de ninguna manera, bajo ninguna circunstancia ║ füta~: adj grueso ║ pichi~: adj delgado ║ tuchi nu ~: pron ninguna ║ tuchi ~: pron cualquiera

El término rume se emplea como sufijo de un numeral para indicar cantidad de tipos, especies o formas:

~

125

~

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO

• kiñerume üñüm: una especie de pájaro • külarume purun: tres tipos de baile
rumel: adv siempre, desde siempre rumul kofke: s tortilla al rescoldo rungafütu: vi quejarse demasiado rupa: s vez, ocasión (tb: NAG) rutratu: vtr tomar con los dedos rutretu, rutrütu: vtr pellizcar ruwe: vtr raspar, raer, rascar ║ ~f: vtr raspar, raer, rascar ║ ~kalh: vtr escarmenar (lana) rüf: adj real, verdadero, honesto, sincero ║ adv de veras, realmente (tb: RÜFTU) ║ ~dungu: s verdad ║ ~dungu: vtr decir la verdad, sincerarse, confesar ║ ~dungufe: s persona sincera ║ ~el: vtr hacer realidad ║ ~künu: vtr decir la verdad, sincerarse, confesar ║ ~tu: adv de veras, adv realmente (tb: RÜF ) ║ ~tripa: vi ser verdad, ser cierto rüfe: vi hozar ║ ~rüfenge vi andar hozando ║ ~tu: vtr sacar hozando, desenterrar

rüfo: s robo, llobo, barro negro que sirve para teñir rüfü: vtr trasegar; servir (comida) ║ ~nentu: vtr servir (comida) ║ ~we: s cucharón rükafü: vi & vtr clavarse una cosa al pisarla rükel: s [gast.] estómago de pollo rüku: s pecho, tórax (tb: RUKU) rükü: adj mezquino, miserable, cicatero ║ vi volverse mezquino, volverse miserable ║ vtr escatimar a, ser mezquino con ║ ~fe: adj mezquino, miserable, cicatero ║ ~le: vi comportarse mezquinamente, comportarse miserablemente ║ ~nge: vi ser mezquino, ser miserable rüle: s [med.] resfrío 1 rülu : s tierras planas donde los cultivos crecen mejor sin necesidad de tanta lluvia 2 rülu : vi zambullirse rüme: s [bot.] junquillo (Juncus effusus) ║ ~ntu: s junquillar rümpel: adj celoso ║ ~el: vi & vtr ponerse celoso ║ ~fe: s persona celosa ║ ~küle: vi estar celoso

~

126

~

estar fraguando ║ ~n: adj forjado. triturar ║ ~le: vi estar molido ║ ~m: vtr moler.] coligüe (Chusquea culeou. zancudo. el camino del guerrero) ║ lolüm~: s bache (de un camino) rürü: s [zool. sepultura ║ vi excavar. abrir un sendero ║ ~ye: vtr seguir una dirección ║ konha ~: s el buen camino (lit. triturar rüpu: vtr cercenar. coliguacho. exhumar ║ ~lküle: vi estar enterrado ║ ~lüw: =RÜNGAW ║ ~n: adj enterrado. sepultado ║ ~l: s “entierro”. triturarse ║ vtr moler.] las Nubes de Magallanes ║ ~l: adj enterrado. impeler (tb: ÜLTRE) ║ ~amul: vtr llevar empujando ║ ~küpal: vtr traer empujando ~ 127 ~ . carretera ║ ~l: vtr hacer un camino. cortar a golpes rüpü: s camino. tb: KOLIWE). peine.] harina cruda ║ vi fabricar harina cruda ║ ~fe: s molinero rüngü: vi molerse. cueva ║ ~n ko: s pozo. fraguado rütre: vtr empujar. napa ║ ~tu: vtr desenterrar. ahuecar ║ ~ko: s pozo. mosquito rütra: vi & vtr forjar. lanza rüngkoy(nhamunh): s talón del pie rüngkü: s lanza ║ vi saltar. fraguar ║ ~fe: s herrero. platero ║ ~le: vi estar forjando. manantial ║ R~ko: s [astr. brincar ║ ~we: s arpón ║ ~wün: adv a saltos rüngo. calle. tesoro enterrado ║ ~l: vtr enterrar. brincar ║ ~kantu: vi jugar a saltar ║ ~le: vi estar saltando ║ ~tu: vi saltar. sepultado ║ ~n: s hoyo. sendero. peineta ║ ~tu: vi peinarse rünga: s sepulcro. rüngu: s [gast. sepultar ║ ~lentu: vtr desenterrar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO rümu: vi zambullirse ║ ~konküle: vi estar sumergido ║ ~l: vtr enterrar rümü: s [bot.] flor de mayo (Oxalis mallobolba) rümülküllawchi pañillwe: s metro (medio de locomoción) rüna: s [bot.] planta de cuyas raices se elaboran peinetas.] tábano. exhumar ║ ~w: vi atrincherarse rünge: vi ser grueso rüngi: s [bot.

Cast. tb: ) ║ ~entu: s terreno rozado ║ ~tu: s matorral ║ ~tu: vtr rozar. Cast. colchoneta (tb: CHIPIN) sañchu: s [zool... Cast. limpiar (un terreno. Cast.] semana ~ 128 ~ .] sanguinaria (Polygonum sanguinaria. cerdo (tb: SAÑCHU) ║ ~kachu: s [bot.] sandía sañe: =DAÑE sañuwe: s [zool. respetar.] sauce sawün: s acción maléfica que daña las tierras de una familia mediante la siembra de FUÑAPÜWE en las inmediaciones sayuna: vi [Cast. tb: LHAFKENHKACHU) sapallu: s [bot..] sargento sawe: =DAWE sawse: s [bot. apreciar ║ ~n: adj respetable.] chancho.] Santiago (ciudad) santilla: s [bot..] chancho. cerdo (tb: SAÑUWE) Santiaw: s [top. tb: vtr RÜTRON ) rüyün: s cadera rüwekalh: vtr escarmenar lana rüwew: vtr rascar RÜTRONTU vtr S saki: vtr honrar. admirable ║ ~nge: vi ser respetable. ser admirable saku: s [Cast.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO rütri: vtr labrar piedra rütriñ: s prendedor ║ ~tu(künu): vtr prender (un vestido) ║ ~tuwe: s prendedor rütro: s trenzas pequeñas ║ ~longkole: vi llevar trenzas pequeñas rütron: s arbusto ║ vtr rozar.. limpiar (un terreno.] saco (de) salma: s colchón..] cebolla sekül: s cuna semana: s [Cast. venerar.] zapallo (tb: PENGKA) sarkentu: s [Cast. Cast.] desayunar sechu: vtr apuntalar. Cast. apoyar sechü: =DECHÜ sefolla: s [bot.

apuntalar setrule: vi estar apoyado siko: vtr picotear sikukeñ: vtr arrullar para hacer dormir sillo: s [ornit. suñü: vtr despiojar ║ ~w: vi despiojarse süküll: vtr volcar. dama.] chapalele süñu: vi pasar agachado ║ ~l.] perdiz (Nothoprocta perdicaria. cebada) sumpa: =SUMPATU sumpall: s [rel. ramas secas. DÜMÜLLKO) siñura: s [Cast.] cerveza ║ ~tu: vi beber cerveza serfi: vi & vtr [Cast. descascarar soltaw: s [Cast. carabinero sollpiw: vi cantar (la diuca) sollüm: [zool. SÜLLO) simillko: s astillas. ~m: adj agachado sünge: vi ser grueso süngüllfe: s dos adversarios que dan inicio al juego de PALIN süsüllnge: s pupila del ojo (tb: SÜYAWKURALNGE) ~ 129 ~ .] vi jurar suñi. darse vuelta sükill: s prendedor de una cadena süllo: s [ornit.] ser de figura humana que domina las aguas. pelar. dar vuelta ║ ~kiaw: vi andar rodando ║ ~uw: vi volcarse.] perdiz (Nothoprocta perdicaria.] zinc.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO senchu: =DENCHU sera: s [Cast. tb: DOLLÜM) sonü: =DONÜ suchetu: vtr descabezar (trigo.] choro de agua dulce (Diplodon chilensis.] señora.] servir ║ ~ñ: s sirviente setrukünu: vtr apoyar.] soldado. sirena sumpatu: vtr tantear. SILLO) sümell: =DUMELL sümüta: s [gast. tb: FÜDÜ.] seda (tela) serfesa: s [Cast. tb: FÜDÜ. atentar sura: [Cast. yesca (tb: CHÜMÜLLKO. esposa singke: s [Cast. cinc ║ ~ ruka: s casa con techo de zinc siweñ: =DIWEÑ siwill: =DIWÜLL solki: vi pelarse. descascararse ║ vtr desollar.

pétalo tara: s poste que sirve para sostener el caballete tawültukun: s [rel. destruir ║ ~fukütuye: vtr demoler con rabia ║ ~funag: vi derrumbarse. antifaz ║ ~n: s prenda de vestir. gritar (el traro) tamangko: s mocasín de cuero tampalküle: vi estar desnudo tangi: s balsa (embarcación) tangkü: vi & vtr obedecer. estaño ~ 130 ~ . trigo chancado crudo titi: s zinc.] temo (Blepharocalyx cruckshanksii) tesa: s cedazo hecho de sauce y cuero de oveja para cernir harina.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO süyawkuralnge: s pupila del ojo (tb: SÜSÜLLNGE) T tachi: pron dem. tamiz tey: vi deshacerse ║ ~fu: vtr deshacer. quitar ║ ~entu: vtr sacar. desplomarse ║ ~üm: vtr destruir. deponer tayül: s [rel.] ceremonia que se realiza al depositar el cadáver en el féretro tayi: adv hace un rato.] tañedor del KULTRUNG que anuncia el CHOYKE PURUN temu: s [bot.] locro. hacer caso. el.] canto sagrado entonado por los/las MACHI ║ ~fe: s [rel. responder ║ ~nie: vtr ser fiel a tapülh: s hoja. estar ronco. recién (tb: CHAY) ║ ~wüla: adv un rato antes. cedazo. este. un rato después tayma: vtr sacar. vestido. esta taku: vtr cubrir. tapar ║ ~angewe: s máscara. la tikün: s [gast. ropa ║ ~n antü: s eclipse de sol (tb: LAN ANTÜ) ║ ~n küyenh: s eclipse de luna (tb: LAN KÜYENH) taltal: vi roncar. quitar. pervertir. dañar ti: art def.

] chincol tolh: s frente (parte de la cara) tonon: vtr [tej. empezar.] trama tonhtonh: s polilla. preparar la trama del telar. tomar.] toronjil tu: vtr sacar.] toro negro que sale del mar o de los volcanes trayendo lluvia e inundaciones torongkil: s [bot. partir. de guerra).] toro ║ Kurü~: s [rel. manubrio ║ ~tu: vtr ocupar momentáneamente ║ ~w: vi salir.] tramar.] churrín (Scytalopus magellanicus) tiye: =TÜYE tofken: s escupo.] vara separadora de la urdimbre ║ ~witral: s [tej. portador del TOKI ║ ~tu: vtr hachear. mango. iniciar ║ ~wün: s procedencia. cuál ║ ~ nu rume: pron ninguno ║ ~ rume: pron cualquiera tue: =TUWE ~ 131 ~ . provenir. origen (lugar. aprehender ║ ~nkepi: vtr recoger (cosas desparramadas) ║ ~ntuku: vtr sorprender flagrante. coger.] hacha que simboliza jefatura militar. PÜRA . →KÜPALME) ║ rünga~: vtr desenterrar ║ truna~: vtr recoger a dos manos Al verbo tuw (‘tener longitud’) se le añaden como prefijos alhü o pichi para describir la mucha o poca longitud de una cosa: • alhütuwi chi rüpü: el camino es largo • pichituwkey chafo: los resfríos son cortos tuchi: adv interr. tejer ║ ~we: s [tej. tener 2 1 longitud (→KON . RUME) ║ ~wül: vtr empezar. jefe de guerra. mariposa nocturna topa: vi tener éxito topelh: s nuca toro: s [Cast. [pol. caudillo. tener origen. esputar ║ ~n: s escupo. pillar en falta ║ ~(nge)peyüm: s asa. comandante. atacar con hacha de guerra ║ meñku~: s [ornit. esputo (tb: TOFKÜN) tofkü: vi escupir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO titikfken: s [ornit. obtener. esputo (tb: TOFKEN) ║ ~naküm: vtr escupir hacia abajo ║ ~ñma: vtr escupir a ║ ~ñpüram: vi escupir hacia arriba ║ ~tu: vtr escupir a toki: s hacha (esp. agarrar.

pillar en falta ║ trantun~: s tala de árboles ║ ütrüf~: vtr arrojar adentro ║ üyüm~: vtr dar el nombre propio a ║ wapin~: vtr aislar ║ wenten~: vtr poner encima. invertir todo el dinero (en) ║ chalin~: vtr presentar.] introducir un remedio en forma de lavativa ║ ngiyon~: vtr arrinconar ║ peltrün~. indumentaria (tb: TUKULUWÜN) ║ ~tuw: vi vestirse ║ ~yawül: vtr llevar puesto (vestido) ║ ad~: vtr arreglar. género tunte: pron interr. solucionar. pelün~: vtr meter empujando. sumergir ║ witran~: vtr sujetar ║ wül~: vtr rendir. acumular ║ ngawtu~: vtr [med.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO tuku: vtr poner. prometer (la hija de uno) ║ wünel~: vtr sembrar antes ║ würwan~: vtr inhalar. meter. ¿cuánto? ║ ~l: vtr dar cuánto malal~: ~ 132 ~ . colocar. dar a conocer ║ chañun~: s cubreasiento ║ kim~: vtr conocer hace tiempo ║ kimel~: vtr hacer saber de antemano. corregir ║ afüm~: vtr poner a cocinar ║ anün~: vtr sentarse sobre ║ apüm~: vtr usar completamente. insertar. ¿cuán?. dar el pésame ║ pi~: vtr denunciar. huerta. vestido. olisquear ║ yall~: s hijo ilegítimo tukuyu: s tela. indumentaria (tb: TUKUTULUWÜN) ║ ~m: vtr disuadir ║ ~n: s ropa. reflexionar ║ pültrün~: vtr colgar ║ tun~: vtr sorprender flagrante. sembrar. huerta ║ ~lpan: s memoria ║ ~luw: vi vestirse ║ ~luwün: s vestimenta. prenda de vestir ║ ~tu: vtr vestir ║ ~tuluwün: s vestimenta. poner sobre ║ wifon~: vtr untar. empujar hacia adentro ║ pen~: vtr visitar. entregar. advertir ║ kultraf~: vtr palmetear sobre ║ lelin~: vi mirar adentro ║ vtr cercar (tb: MALALMA) ║ maypill~: vtr atizar (fuego) ║ melar~: vtr amontonar. descubrir ║ piwken~: vtr guardar en el corazón. poner(se) (vestidos) ║ ~duam: vtr sugerir ║ ~dungu: vtr disuadir ║ ~fünh: vi echar semilla (plantas) ║ ~kan: s chacra. almácigo ║ ~kan: vi plantar hortalizas ║ ~kawe: s chacra.

] pediculosis ~ 133 ~ . esa ║ ~mew: adv allá. pron dem. demorar cuánto tiempo ║ ~ñma: vi quedarse o estar por cuánto tiempo. terrón. champa tuwün: vi girar sobre sí mismo tuy: s [tej.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO a ║ ~n: s cuánto ║ ~ntu: pron interr. conformarse ║ ~l(ka): vtr contentar. éstas (tb: FA ) ║ ~chi: pron dem. ésta tüfey: pron dem.] locro.] durazno turpu: adv nunca. hacer bien (algo) ║ ~lu: adj bonito. agradable ║ ~w: vi contentarse. ése. éste. éstos. ésta.] piojo de cabeza (→PÜTRAR) ║ vtr despiojar ║ entu~: vtr despiojar ║ tripa~: s [med. esta (tb: FACHI) ║ ~mew: adv acá. ese. estar bien tuway potro: s [rel.. hacer bien. éste. suelo.] olivillo (Aextoxicon punctatum) tükitüki: s manzana de Adán tüku: =TUKU tükünh: s [gast. demorar cuánto tiempo ║ ~ püray antü: exp ¿qué hora es? (lit. ¿cuánto ha subido el sol?) tupu: s alfiler.] teñido perfecto tüfa: pron dem. en este lado ║ ~püle: s este lado ║ fey~: pron dem. ahí (más cerca que TÜYÜW) tüke: s [bot. prendedor (adorno) turanu: s [bot. allí. conformarse ║ ~wküle: vi estar satisfecho. ésa ║ ~chi: pron dem. cereal chancado y tostado (tb: CHÜKÜL) tünh: s [zool. Cast. aquí (tb: FAMEW) ║ ~püle: adv a este lado. este. ¿cuánto tiempo? ║ ~ntu: vi quedarse o estar por cuánto tiempo.] ser con forma de remolino o torbellino de agua (→MEWLENH) tuwe: s tierra. contentar ║ ~duam: vi contentarse. satisfacer. jamás El adverbio turpu se emplea siempre con verbos en forma negativa: • turpu idakilmi ti kütral: nunca toques el fuego • turpu kücharalikelay: él nunca lava los platos tute: vi ser bonito. ser agradable ║ vtr agradar.

calzar. demorarse.] enfermedad por choque o encuentro entre un humano y un espíritu maligno ║ ~kintu: s trueque. detenerse. tranquilo ║ vi reposar. sosegarse ║ ~ün: s paz. intercambio ║ ~kintu: vtr trocar. junto a ║ s colega. tb: TÜYÜW) s tüykü: s gota (tb: LHÜYKÜ ) ║ vi vi gotear (tb: LHÜYKÜ . tranquilidad tüngkül: s rueda türompe: s trompe. LHÜYLHÜY) ║ ~tüykünge: vi estar goteando (tb: LHÜYKÜLHÜYKÜNGE) tüyüw: adv allá. aquél. allí. apacible. reunirse (→TRAPÜM). arreglarse. comerciar ║ ~kiñ: s compañero de s TRAFKINTU ║ ~kiñye: vtr tener como compañero de s TRAFKINTU ║ ~kon: vi caber ║ ~longko: s pena del talión ║ ~ 134 ~ . aquella ║ ~mew: adv allá. instrumento musical que consiste en un cuerpo de alambre y una lengüeta de acero usando como resonador la cavidad bucal tüye: pron dem. ahí (más lejos que TÜFEYMEW. componerse. quietud. apaciguar ║ ~ümuw: vi tranquilizarse. cicatrizarse (una herida) ║ ~adkintu: vi encararse. allí. sosegar. estar tranquilo ║ ~me: vtr quedarse allá ║ ~nag: vi apagarse (ruido) ║ ~pa: vi quedarse acá ║ ~üm: vtr aquietar. caber. enfrentarse con la mirada ║ ~entun: s [med. ahí (más lejos que TÜFEYMEW. intercambiar. compañero ║ vi encontrarse.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO tüng: adj quieto. & rel. quedarse quieto. sanar. tb: TÜYEMEW) Tr traf: prep al lado de. quedarse ║ ~küle: vi estar quieto. aquélla (tb: ÜYE) ║ ~chi: adj aquel.

volcar. derribar. tb: LLANTEN) trala: vtr partir. molinillo 3 trana : adj expuesto. ir a buscar ║ ~pa: vtr venir a encontrar. hace dos noches ║ puw~: vi anochecer. caer (la noche) trafwe: s [bot.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~ma: vi experimentar visiones por hechicería ║ ~ma: vtr hallar fortuitamente ║ ~me: vtr ir a encontrar. voltear. desnudo ║ ~le: vi estar expuesto ║ ~ nhamunhtu: adv a pies descalzos. estar tumbado ║ ~nag: vi caer hacia abajo ║ ~tripa: vi caer hacia afuera 2 trana : vtr golpear. machacar. machacar tralil: adj desnutrido. quebrado trafüya: adv anoche ║ vi pasar la noche ║ fül~: adv anteanoche. idiota (lit. replicar. tumbar ║ ~künuw: vi caerse. estar quebrado ║ ~müllo: adj tonto. oponerse ║ ~tralofuw: vi entrechocarse ║ ~we: s lugar de encuentro (→TRAFWE) ║ ~ye: vtr encontrarse con.] llantén.] tabla trafo: vi romperse. derribar. volcar. chancar. dar con trafia: =TRAFÜYA trafla: s [Cast. sietevenas (Plantago lanceolata. martillar ║ ~ketran: vi trillar ║ ~trapiwe: s mortero. venir a buscar ║ ~tu: adv juntos. flaco tralka: s arma de fuego ║ vi tronar ║ ~n: s trueno ║ ~tu: vtr disparar. voltear. contrariar. sesos rotos) ║ ~n: adj roto. martillar. machacar ║ ~le: vi ser golpeado traltra: s agalla traltral: s ronquido ║ vi roncar tramültramül: s horizonte 1 tran: vi caer (tb: TRANA ) ║ ~tu: vtr botar. a pies pelados ║ ~ 135 ~ . en conjunto ║ ~tu: vtr contradecir. dinamitar ║ ~tufe: s cazador tralof: vtr golpear. quebrarse ║ ~l: vtr romper. cazar (con armas de fuego). unidos. volcarse ║ ~le: vi estar botado. tambaleándose ║ ~ye: vtr llevar al ir cayendo 1 trana : vi caer (tb: TRAN) ║ ~künu: vtr botar. quebrar ║ ~le: vi estar roto. tumbar ║ ~tuntuku: s tala de árboles ║ ~uwtu: adv cayendo.

escarcha. ahumado y molido (tb: MERKEÑ.] ají (Capsicum annuum) ║ merkeñ~: s [gast. quemarse (las plantas) ║ ~ma: vi congelarse. MESKEÑ) trapial: s [zool. piel. yuntar ║ ~kuwü: s pulsera. ciénaga trangüren: s [zool. prender ║ ~akucha: s trapelacucha.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~nentu: vtr expresar con claridad. quijada trangil: s rama de arbusto trangliñ: s hielo.] pus ║ vi supurar ║ ~üm: vtr sacar pus trari: s atado. carrancho (Caracara plancus) ║ ~lhawenh: s [bot. atrincar (tb: MÜKÜD) trapi: s [bot.] palote trapel: adj atado.] puma macho (Felis concolor. amarrar. brazalete ║ ~le: vi estar atado. escarchar. explicar bien trañma: vtr aplastar trangatranga: s mandíbula. prendedor pectoral de tres cadenas ║ ~küle: vi estar atado. estar amarrado ║ müküd~: vtr apretar.] culén (Psoralea glandulosa) trapüm: vtr juntar. manojo ║ vtr atar.] traro. corteza ║ ~mamüll: s corteza de árbol ║ ~nge: s párpado trawatrawa: s [ornit. helar.] palosanto (Weinmannia trichospermia) trarü: =TRARI trawa: s cuero. pegar ~ 136 ~ . ají seco. amarrado ║ vtr amarrar.] tagua (Fulica armillata) trawaw: vtr aporrear. faja traru: s [ornit. vi componer. helada ║ vi congelarse. prender. PANGI) trapilko: vi atorarse. unir. aprisonar. arreglar (→TRAF ) ║ ngütraf~: vtr estrechar firmemente trar: s [med. estar amarrado ║ ~longko: s cintillo ornamental ║ ~longkotu: vtr poner TRARILONGKO ║ ~mansun: vi enyugar bueyes ║ ~nhamunh: s pulsera para los pies ║ ~ñkawell(u): s par de caballos ║ ~ñmansun: s yugo de bueyes ║ ~pelh: s collar ║ ~tuwe: s cintura ║ ~we: s cinturón. quedar cubierto de hielo trangtrang: s vega. cáscara.] merquén. reunir. atar. asfixiarse trapilhawenh: s [bot. helarse. →LATRAPAY.

asfixiarse. chispear tregüll: s [ornit. alegre. juntarse ║ ~l: vtr reunir. tero (Vanellus chilensis) ║ ~ purun: s [rel. reventar. fiesta trawültrawül: s [zool. langosta (tb: CHORI) treftrefün: s latido del corazón trefü: vi ahogarse. sanar.] saltamontes.] alacrán trefküfe: s [zool.] queltehue. asombrado. pasearse trekefün: =TRÜKÜFÜN treko: =TRÜKO y derivados trela: =TRÜLA trelke: =TRÜLKE trem: adj crecido ║ vi crecer ║ ~che: s adulto ║ ~küle: vi estar creciendo ║ ~tripa: vi crecer. sorprendido.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO trawma: adj ciego. tranco. sanar Trempülkawe: s [rel. mejorarse. madurar (personas) ║ ~üm: vtr criar ║ ~ümün: s crianza tremma: s abuela materna de una mujer (tb: CHUCHU) tremo: adj sano ║ vi aliviarse. atorarse trefül: =TRÜFÜL treg: vi explotar. embutir. recuperar la salud ║ ~l: vtr curar. treile. juntar ║ ~luw: vi reunirse (personas) ║ ~n: s reunión.] espíritus con forma de ballenas que conducen al difunto a la tierra de los muertos trengka: s [ornit. vela ║ ~l: vi despertar. cegarse.] Imperial trefaykelen: s [zool. poner trayengko: s vertiente de agua Traytrayko: s [top. tuerto ║ vi enceguecer. quedar ciego trawü: vi reunirse.] tenca (Mimus thenca) trengkül: adj tieso trepe: adj despierto.] baile ceremonial ejecutado durante el NGILLATUN que representa los movimientos del treile treka: vi & vtr caminar. ajustar. de buen humor ║ vi despertarse ║ ~duam: vi estar alegre. espantadizo. marchar ║ vtr medir con pasos ║ ~le: vi estar caminando ║ ~n: s paso. estar de buen ánimo ║ ~l: s vigilia. marcha ║ ~tu: vtr caminar hasta ║ ~trekatu: vi caminar un poco.] ranita de Darwin trayay: vtr golpear y hacer sonar trayaytuku: vtr colocar. estar alerta ║ ~lewtun: vi volver a ~ 137 ~ .

paylla~: vi echar el cuerpo hacia atrás ║ rüf~: vi ser verdad. salida ║ ~nantü: s salida del sol ║ ~ntu: s año. ver la luz. el punto por donde sale el sol ║ ad~: vi salir bien. rizarse ║ ~l: vtr encrespar.] loro tricahue (Cyanoliseus patagonus) trike: s [bot. área frontal (de) ║ kellü~: vi enrojecer.] zorro chilote trewangke: s [zool. salir de. irse. dejar ║ ~tünh: s [med. crecer (esp. derrumbe trintri. liberarse. rizado ║ s rizo ║ vi encresparse. quitarse la ropa triltrikü: vi cantar (el TREGÜLL) triltril: vi cantar (aves. trintrü: adj crespo. al final de ║ ~l: s final (de). golpear fuerte triniw: vtr hacer sonar trintraru: s alud. tb: TRILTRIL) triliwe: s campana triltrang: adj desnudo. comprender ║ ~m: vi ahogarse. inicio del año ║ ~tu: vtr irse de. marejada ║ ~n: s partida. sin ropa ║ ~küle: vi estar desnudo. tener éxito ║ müña~: vi soltarse. plantas) trikawe: s [ornit.] alacrán. estar sin ropa ║ ~künu: vtr desnudar. quitar la ropa ║ ~tu: vtr desnudar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO despertar. escorpión trewmiñ: s [bot.] notro trewü: vi madurar. sofocarse ║ ~w: vi asustarse.] perro ║ Kurü~: s [rel. salir bonito ║ anü~: vi sentarse afuera ║ itro~: s frente. abandonar. salir en libertar (tb: MÜÑA) ║ payla~.] pediculosis ║ ~we antü: s el oriente. avalancha. llegar hasta el final de ║ ~lhafkenh: s tsunami. tb: TRILIL) trinin: vtr azotar. encandilarse trewa: s [zool. después de. rizar tripa: vi salir. quitar la ropa ║ ~tuw: vi desnudarse.] perro negro que guía a las almas en el inframundo ║ ngürü~: s [zool. partir ║ ~ko: s avalancha. término (de) ║ ~l: vtr hacer hasta el final. alud ║ ~kütral: s avalancha de lava ║ ~l: prep tras. ruborizarse ║ küme~: vi salir bien. espantarse trerfe: s páncreas tretrin: vi cegarse.] callecalle (Loberta ixioides) trilil: vi cantar (aves. diluvio. ser cierto ║ trana~: vi ~ 138 ~ .

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO caer hacia afuera ║ trem~: vi crecer. rechinar. redondel trof: vi chasquear. cáscara trome: s [bot. rechinar. pensamiento ║ ~w: vi pensar. Scirpus californicus) ║ ~ntu: s [bot. emprender.] tiuque (Milvago chimango. parte ║ ~tu: adv en partes medidas troko: s [Che S. macilento ║ vi adelgazar ║ ~le: vi estar delgado. doblado tromü: s nube ║ vi nublarse ║ ~le: vi estar nublado trono: s arruga ║ ~künu: vtr arrugar ║ ~le: vi tener arrugas tronge: adj tupido. atribuir. desnutrido. creer 2 troki : vtr medir.] laurel (Laurelia sempervirens) triwkü: s [ornit.] plato trol: s [bot.] gusano blanco.] cardonal trolngoro piru: s [zool.] tener una catarata en el ojo ║ ~(n): [med. circular ║ s círculo.] dormilón trolol: adj hueco. [fig. restallar. vacío ║ vtr ahuecar ║ ~ yu: s ventana de la nariz trolüf: s corteza.] s catarata del ojo trirtrir: vtr aventar con horqueta tritrür: vi crujir triwe: [bot. torcido. pensar en ║ ~tu: vtr intentar.] totoral tromfül: adj chueco.] cardo (Sonchus asper) ║ ~trol: s [bot. denso ║ s vástago (de una planta) ║ vi ser tupido. circunferencia.] totora (Typhia domingensis. ser denso trongkü: vtr toparse con. gobernar. repartir. tropezar con trongli: adj flaco. fracasar ║ witra~: vi pararse e irse trirka: vi [med. disponerse a ║ ~tun: s análisis. distribuir. reflexión. estar flaco trongtrong: s recipiente hecho de la ubre de una vaca trongüm: vtr techar tropüm: vtr chasquear. restallar (→TROPÜM) 1 troki : vtr considerar. crujir. hacer crujir (→TROF) tror: s espuma ║ vi echar espuma ║ ~fan: s espuma ║ ~ 139 ~ . dirigir ║ ~ñ: s porción. tb: PIWEL) triwür: adj redondo. madurar (personas) ║ trukur~: vi evaporarse ║ weda~: vi salir mal. delgado.

humo). asustar trupeküle: vi estar espantado. tomo ║ ~kuwü: s muñeca (de la mano) ║ ~ mapu: s punta. diligente. sofocarse (→TRÜPÜM) ║ ~on: adj con tos.] desgarro estomacal trufür: s polvo ║ vi levantarse (polvo. resfriado ║ ~on: s tosido. fabricado de un coligüe ahuecado con un pabellón de cuerno de vacuno en un extremo ║ vi fabricar una trutruca ║ ~tu: vtr tocar la trutruca truwi: s [zool. persona resfriada ║ ~on: vi ~ 140 ~ . apurarse 2 trüf : vi atorarse. cabo (geografía) trow: s grieta. venado trulitruli: s codo (tb: CHUÑUKUWÜ) trumag: s tierra.] vizcacha truyüw: vtr besar trüdkü: s gota ║ vi gotear 1 trüf : adj ligero. alentado. estornudo. partirse. articulación. ceniza. entre cenizas) truftruf: s polvo trufü: vi enturbiarse ║ ~l: vtr enturbiar ║ ~ pütra: s [med. gastar trupef: vi espantarse.] hernia trotrol: adj hueco ║ vtr ahuecar troy: s coyuntura. polvo truna: s puñado a dos manos (de) ║ vtr recoger. instrumento musical de viento similar a una trompeta pero de mayor longitud. hendidura ║ vi hendirse. atragantarse. estar asustado trutre: s cadera trutruka: s trutruca. niebla. pulverizarse trukur: s bruma. resfrío. agrietarse trufken: s ceniza ║ Pu~: s [top. juntar a dos manos ║ ~nentu: vtr sacar a dos manos ║ ~nie: vtr tener a dos manos ║ ~tu: vtr recoger a dos manos ║ well ~: s puñado (una mano) trungü(m): vtr embotar arromar. ~ül: vtr espantar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~fan: vi echar espuma ║ ~küle: vi estar echando espuma ║ ~üm: vtr echar espuma trorküm: s [med.] Pitrufquén (lit. capítulo.] tos. asustarse ║ ~el. [med. ahogarse. persona con tos. diestro ║ ~tu: vi apresurarse. asfixia. neblina ║ vi haber neblina ║ ~tripa: vi evaporarse truli: s ciervo.

redondo trüngkü: vi coagularse. terremoto ║ vi temblar. remezón. golpear con un palo ║ ~kultrung: vi tocar el KULTRUNG ║ ~lkultruwe: s baqueta de KULTRUNG ║ ~ralife: s persona (generalmente mujer) que asiste a el/la MACHI tocando el KULTRUNG ║ ~we: s baqueta trüpüm: vtr atorar. 2 ahogar. estar torcido. desollar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO toser. torcido. doblarse ║ ~küle: vi estar chueco. despellejar ║ ~ntu: vtr descuerar. torcido. quebrar. estar abriéndose trükaw: =TRIKAW trükerü: vtr retorcer los ojos de rabia trüko: s ovillo. doblarse ║ ~küle: vi estar chueco. empatar. equiparar. estar torcido. temblor. despellejar ║ ~wekufe: s [rel. acalambrarse trüla: vtr romper. estar doblado trüg: vi romperse. estar estornudando ║ ~onküle: vi tener tos trüfül: adj chueco. partir ║ ~n: s trozo (de). de manera similar ║ s empate ║ vi ser igual ║ ~üm: vtr igualar. trizarse. contraerse. pedazo (de) trülig: s vidrio trülke: s cuero. piel. doblado (tb: TRÜFÜL) ║ vi torcerse. acalambrarse ║ ~füw: vi ovillar lana ║ ~n adj contraído trüküf: s calambre ║ vi encogerse. atorarse ║ ~onkawküle: vi estar tosiendo. hender. ~ 141 ~ . batir. estar doblado trüntrün: s estremecimiento. contraerse. abrirse ║ ~üytrügüynge: vi estar rompiéndose. atragantar. asfixiarse. rajar. pellejo ║ vtr descuerar. tiritar. sismo. sofocar (→TRÜF ) trür: adv igualmente. endurecerse (un líquido) trüpu: vi tamborilear. cuajarse. estremecerse trüngkay: adj circular. doblado (tb: TRÜMFÜL) ║ vi torcerse. estornudar. abrir. laringe ║ vi encogerse.] ser maligno con forma de cuero que habita las aguas y ataca a quienes se acercan ║ wente~: s epidermis trülüftu: vi apresurarse trümfül: adj chueco. desollar.

hospedarse (tb: UMAÑ) ║ ~g: s & vi =UMAW ║ ~ñ: vi pasar la noche. proveer ullpüdko: s [gast. hospedarse (tb: UNA) ║ ~ñma: vtr alojar. convidar. resultar. harina mezclada con agua uma: vi pasar la noche. estar durmiendo ║ ~wtuwe: s dormitorio umerküle: vi tener los ojos cerrados umül: vi rodar ║ ~amul: vtr hacer rodar ║ ~umülnge: vi estar rodando una: =WÜNA unu: vtr sentir asco de ║ ~le: vi estar asqueado ║ ~n: adj ~ 142 ~ . hospedar ║ ~w: s sueño (estado. enviar a dormir ║ ~wtule: vi estar dormido. trozo ufisa: s [Cast.] ceremonia de sanación más simple que el MACHITUN ulü: vtr producir.] oveja. dar. cordero ║ ~ kamañ: s ovejero.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO emparejar ║ kiñen~: conj del mismo modo (que) trüra: =TRÜLA trürem: s calumnia trüren: s cana ║ vi encanecer ║ ~nge: vi tener canas trüw: vi chisporrotear ║ kiñetu ~: vi desmayarse trüytrüy: vi limpiar el grano trüyüw: vi alegrarse ║ ~le: vi estar alegre U uda: =WÜDA uduam: vi descuidarse udum: s encía ukan: s pedazo.] ulpo. estar durmiendo ║ ~wtu: vi dormirse ║ ~wtufaluw: vi fingir estar durmiendo ║ ~wtul: vtr poner a dormir. pastor ula: =WÜLA ule: =WÜLE ulutun: s [rel. necesidad) ║ ~w: vi dormir ║ ~wel: vtr hacer domir ║ ~wfaluw: vi fingir estar durmiendo ║ ~wküle: vi estar dormido.

] estreñimiento unguf: vi rebosar upe: vtr olvidar urfi: =ÜRFI urum: =UDUM utu: vi acercarse. empedernido ║ vtr apretar. repugnante unge(l): vtr olvidar ungkañman: s [med. sofocar üfü: vtr apretar el enmaderado de una RUKA nueva ükaypue: adj asqueroso ║ s asco ükel: vtr amarrar. oración ║ =ÜLKANTU ║ ~dungun: s poema. canción. aproximarse utru: vi & vtr regar. chal üküm: vi callarse ║ ~küle: vi estar callado ül: canto. concentrar ║ ~küle: vi estar apretado ükül: vtr encajar ║ ~uw: vi encajarse ükülla: s chamanto. verter ║ ~ko: vtr regar agua. abominar ║ ~n: adj odiado. reprimir üküf: adj apretado. verter agua ║ ~l: vtr derramar. repulsivo. duro. poesía ║ ~kantu: vi cantar ║ ~kantul: vtr cantar para ║ ~kantun: s poema. verter ║ ~nentu: vtr derramar. poesía ║ af~: s canción de la 1 ~ 143 ~ . aborrecer. verter ║ ~ntuku: vtr verter utruf: =ÜTRÜF utrum: s vesícula uwa: =WA uyü: =WÜYÜ Ü üde: vtr odiar. aborrecido ║ ~nie: vtr tener rabia contra üdwe: s calma (del tiempo) üfi: vi tensarse ║ vtr tensar ║ ~le: vi estar tenso ║ ~n: adj tenso üfküfuri: s médula espinal üfuñ: vi ahogar. atar üki: vtr sosegar. aquietar ükü : s pediatra 2 ükü : vtr callar. apaciguar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO asqueroso.

pícaro ║ ~l: vtr echar en cara las faltas ║ ~ngen: vi ser dañino ║ ~tu: vtr dañar. arrebozar ültre: vtr empujar (tb: RÜTRE) ültrüfke: adv a pedazos ülür: vtr [med. perturbarse 2 üña : s jarabe üñam: s amante ║ vi ser amantes ║ ~ye: vtr tener por amante ║ ~tu: vtr fornicar con üñfi: adj dañino. ángulo ║ ~ üpül: s borde. repugnante 1 üña : vi alborotarse. extender ünu: vtr sentir asco de ║ ~le: vi estar asqueado ║ ~n: adj asqueroso. perjudicial.] masajear. mujer adolescente. canto üllüwemtun: s ayuno.] canto sagrado entonado por los/las MACHI ülcha: =ÜLLCHA ülnga(foro): s muela. malo. aderezo ünif: vtr estirar. molar ülngu: s [bot. hacer cosquillas ║ ~ nhamunh: s [med. sobar (a un enfermo) ║ ~ün: s masaje ülwen: s rocío (tb: ILWEN) ülha: vtr mascar el maíz para fermentarlo ║ ~n: s maíz mascado y fermentado ülhmenh: s persona rica. noble (generalmente hombre) ║ ~küle: vi tener riqueza. abstinencia. tb: NGULNGU) ülngu: vi sentir náuseas ültu: s cubrecama. frazada ║ ~l: vi cobijar. perjudicar. parpadear ümwe: s hermano menor del esposo üna: s comezón.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO siembra ║ tay~: s [rel. cobija. picotear. abrigar. fruta) üllüf: vi accidentarse ║ ~el: vtr provocar un accidente üllüf: s canto. traicionero. tener poder ülhwi: vi babear üllaülla: s sien üllcha: s moza.] sabañón (en los pies) ║ ~tu: vtr picar.] ulmo. morder ünelh: s sabor. filo. ascetismo ümi: s pestaña ║ ~ümitu: vi pestañear. damnificar ~ 144 ~ . persona poderosa. impacientarse. doncella ║ ~ domo: =ÜLLCHA ║ pichi~: s niña ülled: adj dulce (esp. aliño. muermo (Eucryphia cordifolia. repulsivo. cosquilleo ║ vi tener comezón ║ vtr dar comezón.

murtilla üñü: vi tener hambre ║ ~n: s hambre.] enfermedad producida por un KALKU üñi: s [bot. anhelar. [rel. apetito üñüftu: s rastrojos de la cosecha. anhelo.] acción maléfica a través de elementos materiales y espirituales de una persona ║ ~tun kutran: s [med. aguijonear (insectos) üpül: s margen. & rel. tuétano üta: s forraje. ansia ║ vtr desear. recto üngüm: vi & vtr esperar ║ ~küle: vi estar esperando üpe: s resina üped: =ÜPÜL üpur: vtr picar. perjuicio. maldad. húmedo. orilla. borde üpüm: vtr apretar üpür: vi & vtr picar (insectos) ür: vtr aparearse con ürar: vi gritar. agotar ║ ~le: vi estar cansado. pastorear ║ ~ 145 ~ . graznar (tb: WIRAR) üre: vi mojarse. recolección de rastrojos üñüm: s ave.] murta. estar empapado ║ ~m: vtr mojar. pilar ║ chang~: s estaca con gancho üngkü: adj derecho. ansiar üngel: vi & vtr esperar üngko: s estaca. desfiladero ║ üllüf ~: s canto. pacer. ardiente ürkü: vi cansarse. estar. mal. empapar. humedecer ║ ~n: adj mojado. relajarse ürküforo: s médula. esta agotado ║ ~n: adj cansado. humedecerse ║ ~le: vi estar mojado. empaparse. borde. húmedo ürfi: vi ahogarse (en el agua) ║ ~l: vtr ahogar (en el agua) ║ ~le: vi estar ahogándose (en el agua) ║ ~m: vtr ahogar (en el agua) ürgün: adj encendido. empapado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ║ ~tufe: =ÜNFI ║ ~tun s daño. agotado ║ ~tu: vi descansar. forrajear ║ ~l: vtr apacentar. pienso ║ vi pastar. agotarse ║ ~l: vtr cansar. pájaro ║ dañe~: s nido de pájaro üngaf: vi bostezar (tb: ÜNGAPU) üngapu: vi bostezar (tb: ÜNGAF) ║ ~le: vi estar bostezando ║ ~n: s bostezo ║ ~üngapunge: vi estar bostezando todo el tiempo üngeduam: s deseo.

lanzar fuera ║ ~kon: vi caer adentro ║ ~nag: vi caer hacia abajo ║ ~naküm: vtr lanzar hacia abajo ║ ~nakümuw: vi lanzarse hacia abajo ║ ~tu: vtr arrojar a/hacia ║ ~tuku: vtr arrojar adentro ║ ~ül: vtr despedir. sobrenombre. pepa ütren: s [zool. lanzamiento ║ vtr arrojar. bautizar ║ ~tu: vtr llamar por el nombre ║ ~üm: vtr nombrar. apodo ║ ~ümtuku: vtr dar el nombre propio a 2 üy : vi encenderse ║ ~küle: vi arder ║ ~üm: vtr encender üya: adv ayer ║ traf~: adv anoche ║ fültraf~: adv anteanoche. dar un sobrenombre ║ ~ümkan: s sobrenombre. expulsar ütrür: s envidia ║ vtr envidiar 1 üy : s nombre. despoblado. hace dos noches üyagtu: vtr buscar (pelea. despedir. apodo. hiel ütrüf: s tirada. bautizar ║ ~elka: vtr apodar ║ ~eltu: vtr nombrar.] copo de lana con el que se comienza a hilar ütüngentu: s arbusto ütrar: s cuesco. maíz (Zea mays) wachi: s trampa (para cazar) ║ vtr cazar con trampas ║ ~ 146 ~ . pseudónimo ║ ~el: vtr nombrar. bautizar ║ ~ümel: vtr dar un nombre ║ ~ümka: vtr dar un apodo. aislado ║ ~le: vi estar aislado üweñ: vi silbar ║ ~ül: vtr silbar a üwkeñ: vi silbar W wa: s [bot. lanzar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~lün: s pastoreo ║ ~nütan: s pastoreo en abundancia ütantu: =NGÜTANTU ütokalh: s [tej.] liendre ütrum: s bilis. problemas) üye: =TÜYE üyñiftu: vtr espigar üyüw: =TÜYÜW üwe: adj desierto. tirar ║ ~entu: vtr expulsar.] choclo.

vaquilla waküñ ngoyngoy: s murmullo. hacer gárgaras ║ ~ün: s gárgara. cascabel. tb: CHEPIKA) walüng: s verano. instrumento de percusión consistente en una calabaza llena de semillas. en torno ║ vi dar vueltas. ecosistema. poner a hervir ║ ~n: adj hervido wafümforo: s colmillo wag: s gota ║ vi gotear. Cast.] hemorragia nasal ║ ~yuw: vi sangrarle a uno la nariz waglü: vi aullar.] toronjil cuyano (Melisa officinalis. zona de influencia mapuche ║ ~me: s círculo ║ ~o: vtr dar vueltas.] pato huala (Podiceps major) walatu: s [Cast. tb: ║ ~lhawenh: s [bot.] animal deforme que hace que la persona que lo mire engendre hijos con malformaciones waka: s [zool. [rel. piedrecillas y/o cuentas. gargarismo wall: adv alrededor. →PUKEMTUWE) ║ küde~: s [zool. deforme ║ s persona deforme. estío ║ ~ngillu: s estación entre diciembre y abril durante la cual los PEWENCHE se trasladan al WALÜNGTUWE para el pastoreo estival ║ ~tuwe: s veranada (espacio. maraca ║ ~tu: vi hacer sonar la WADA wadkü: vi hervir ║ ~le: vi estar hirviendo ║ ~m: vtr hacer hervir.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO W~pato: s [top. ruido de gentío wala: s [ornit. azada walüm raki: s [bot.] pequeñas trenzas que adornan los bordes de un tejido wada: s [bot. mugir (tb: WAWLÜ) wagllepeñ: adj defectuoso. vi merodear (tb: WALL ) ║ ~on: s alrededores ║ ~on antü: adv WAKALHAWENH) ~ 147 ~ . bramar.] ternero.] Huachipato (lit.] toronjil cuyano (Melisa officinalis.] luciérnaga walwal: vi gargarizar.] vaca ║ ~kachu: s [bot.. tb: WAKAKACHU) ║ pichi~: s [zool. merodear (tb: WALLO) ║ W~mapu: s tierra ancestral mapuche. trampa para patos) wachin: s [tej. sonajero.] gualato.] chépica (Agrostis capillaris. animal deforme. lloverse ║ ~küle: vi estar sangrando ║ ~yu: s [med.] calabaza.

pantano.] ciudad. paralizarse wayki: s lanza. ataúd wancho.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO día y noche ║ ~on mew: adv en los alrededores ║ ~on mew: postp en los alrededores de ║ ~ontun: s alrededores ║ ~oñkiaw: vi andar vigilando ║ ~orupa: adv alrededor. PELLÍN) 2 walle : s hualle. ¡vaya! ~ 148 ~ . islote ║ ~ntuku: vtr aislar warangka: num [Qu.] cierta planta medicinal de efecto vomitivo wampo: s [Qu. pincharse waywenh: s viento del sur. sudeste (punto cardinal) 1 we : exp de sorpresa ¡oh!.] huautro.] espino. hacer dar vueltas ║ ~küle: vi estar dado vuelta. ciudadano ║ ~tu: vi ir al pueblo. citadino. espinillo (Ulex europaeus). sin intención) 1 waw : s valle. aguijón wayonag: vi agacharse hacia adelante wayunh: [bot. quebrar ║ ~l. estar cabeza abajo wayfü: vi tullirse.] banco. pueblo ║ ~che: s pueblerino. hacerse cauce (río. quebrar (esp.] canoa. wantro: vi caer (flores marchitas) wangku: s [Cast. entumecerse. asiento wangkü: vi ladrar wangülhenh: s estrella ║ ~ mapu: s cielo. firmamento ║ Ngaw W~: s [astr. bajío. roble joven (Nothofagus obliqua. arroyo) ║ ~entu: s confluencia de varios arroyos 2 waw : =WAG wawan: s [bot. depresión ║ vi surcar. quebrarse ║ vtr romper. ~tu: vtr romper.] mil waria: s [Cast. mugir (tb: WAGLÜ) wawtru: s [bot. ir a la ciudad waskü: =WADKÜ watralü: vtr romper con los dientes watro: vi romperse. espina ║ ~tu: vi clavarse una espina. ciénaga wallo: s [bot. en torno ║ ~otu: vtr rodear 1 walle : s [bot.] la Cruz del Sur (tb: MELIPAL) wapi: s isla. bramar. →KOYAM. balsa.] hualle. árbol medicinal (Baccharia) waychüf: vi girar. dar vueltas ║ vtr girar.] tepa (Laureliopsis philipiana) wawlü: vi aullar.

cima. saturarse. consumar. hace un rato wechantü: s septiembre wechar: vtr romper. estar fresco ║ ~ñma: adj nuevo. feo (aspecto) ║ ~ad: s vicio. reciente ║ ~nge: vi ser nuevo. pasado mañana • kúlawemew: tres días antes. cumbre ║ ~ñkudiforo: s coxis ║ ~ñtufe: s atacante 1 weda : vi hartarse. trepar. ultimar. acabar. escalar. lugar donde se pica leña) • trüpulkultruwe: baqueta de cultrún (lit. recién ║ ~che: s joven (persona) ║ ~keche: s la juventud. ascender ║ ~ntu: adv encima ║ ~ñ: s copa (de árbol). golpeador de cultrún) we : partícula que indica posterioridad ║ ~mew: partícula que indica un período previo 3 La partícula -we se emplea como sufijo de un numeral para señalar un número de días después. inmaduro ║ adv ya. inútil ║ ~ad: adj desagradable. punta. mala costumbre ║ ~ antü: s mal tiempo ║ ~ antünge: vi haber mal tiempo ║ ~duam: vi estar. completar. De igual manera. subir. ~ 149 ~ . ser reciente ║ ~ tripantu: =WIÑOL TRIPANTU ║ ~wüla: adv recién. hace tres días we : adj nuevo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO we : partícula que indica lugar o herramienta 2 La partícula we se añade como sufijo a una raíz para indicar lugar o herramienta: • iratuwe: leñera (lit. nocivo. agujero ║ vi agujerearse. la partícula -wemew se añade para señalar un número de días antes: • epuwe: dos días después. escalar. joven. perforarse wechu: adv encima ║ vtr culminar. perforado ║ s hoyo. dañino ║ vi ser malo. ascender ║ ~ka: vi subir. quedar satisfecho ║ ~l: vi hartar. fresco. despedazar wechod: adj agujereado. odioso. ahora. los jóvenes ║ ~ 4 küyenh: s luna nueva ║ ~le: vi estar renovado. saturar ║ ~le: vi estar satisfecho 2 weda : adj malo. destrozar. trepar.

sentirse mal ║ ~nge: s mal de ojo ║ ~pi: vi hablar mal ║ ~pi: vtr hablar mal de ║ ~tripa: vi salir mal. por fuera ║ ~küle: vi estar afuera ║ ~tu: adv afuera. bastardo. hostigar ║ ~dunguye: vtr calumniar. altercado ║ ~le: vi estar descontento. travieso.] ser maligno con forma de cuero que habita las aguas y ataca a quienes se acercan wekuküle: vi estar afuera wekun: adv afuera. bienes wedwed: adj & s necio. estar malo (el tiempo) ║ ~lka: vi hacer mal. etc.. trigo. →WESWES) ║ vi tener un comportamiento anormal. convertirse en mala persona ║ ~ñmawküle: vi estar roto. ser malvado ║ ~ñmaw: vi desplomarse. medio maduro (madera. surgir (→WEPÜM) ║ ~küle: vi estar visible weke: s [zool. presentarse. tratar mal ║ ~lkale: vi estar en malas condiciones ║ ~longko: adj olvidadizo. desobediente (desp. loco. murmurar contra ║ ~fem: vtr hacer mal (a alguien) ║ ~ka: vtr tratar mal ║ ~kawün dungun: s discusión. espíritu maligno ║ ~tun: s [med. hacer travesuras ║ ~kaw: vi hacerse el loco. hijo de puta wedakelu: s cosas. volverse loco. guanaco (Auchenia guanaco) weku: s tío materno wekufe: s [rel. estar indispuesto ║ ~dungu: vtr acosar. malvado ║ ~ñma: adv mal. enseres.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO descontento. mercadería. pertenencias. por fuera ║ ~tu: s parte externa. agotarse ║ ~küle: vi estar gastado welang: adj medio verde. malamente ║ ~ñmange: vi ser malo.] demonio. exterior ║ ~tule: vi estar afuera weküfü: =WEKUFE wekür: vi gastarse. bronca. fracasar ║ ~ünun: apelativo de desprecio desgraciado.] enfermedad provocada por un WEKUFE ║ trülke~: s [rel. disputa.] llama (Auchenia lama). producirse. hablar mal de. hacerse el tonto wef: vi aparecer. derrumbarse.) ║ ~ 150 ~ . distraído ║ ~miaw: vi andar haciendo travesuras ║ ~ñma: adj malo.

tomar una cosa por otra ║ ~le: vi estar al revés. oriente. levante. estar cambiado ║ ~lka: vtr equivocar. loco. WELUKE(N)) ║ ~kon: adv entre sí. sin embargo. primero wemul: s [zool. no encontrarse dos personas por ir en distintas direcciones adv ║ WELUÑMA ║ ~allkü(tu): vtr oír mal. recíprocamente ║ ~welutu: adv alternativamente welün: adj abierto. disparejo. vender. estar medio maduro 1 wele: adj izquierdo (→MAN ) welu: adv alternadamente (tb: WELUKE(N). enloquecer. en cambio ║ vi desencontrarse. estar desconcertado ║ ~dungu: vi hablar de otra cosa ║ ~ka: vtr cambiar ║ ~ke(n): adv adv alternadamente (tb: WELU . mas. arriba (tb: WENTETU) ║ prep sobre. no distinguir las cosas ║ ~tu: adv mutuamente. desconcierto ║ ~duam: vi confundirse. WELUKENTU) ║ conj pero. estar en un error ║ ~ñma: adv al revés ║ ~ñma: vi perder la razón.] huemul (Hippocamelus bisulcus) wemü: vtr ahuyentar. parte superior ║ ~karü: adj & s verde claro ║ ~ko: vi flotar (sobre el agua) ║ ~kon: vi convertirse en ~ 151 ~ . defectuoso. mutuamente. contemplar well: adj desigual. recíprocamente ║ ~künu: vtr cambiar una cosa por otra. mutilado ║ adv a veces ║ ~küle: vi estar desigual welli: vi vaciarse. intercambiar ║ ~lkaw: vi equivocarse ║ ~lkawküle: vi estar equivocado. desconcertarse ║ ~duamküle: vi estar confundido. repeler wente: adv encima. espantar. ignorar a un transeúnte ║ ~l: vtr confundir. pleno ║ vtr dar. errar. encima de ║ s este. WELUKENTU) ║ ~kentu: adv adv alternadamente (tb: WELU . extenso. estar incorrecto. disímil. entender mal ║ ~duam: adj & s necio. demente ║ ~duam: s locura. entregar ║ kintu~: vtr observar. confusión. mudarse de casa ║ ~le: vi estar vacío ║ ~m: vtr vaciar ║ ~n: adj vacío wema: adv antes.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~küle: vi estar medio verde. a cambio. cima.

estar en lo alto ║ W~kamañ: s [rel. posee dotes de médico ║ ngillañ ~: s suegro del hijo/a ║ pichi~: s niño (varón) ║ Rekülpillañ~: s [astr. panza ║ ~ ad püle: adv cuesta arriba. barriga. ~ 152 ~ . protegerse. habita en una roca en la playa de Pucatrihue. sacar a la luz. alturas. colina arriba ║ ~dücho: s [bot. ser macho ║ ~ pichiche: s bebé varón ║ ~repu: s palo puntiagudo que se frota sobre el DOMOREPU para encender fuego ║ ~tu: vi & vtr tener relaciones sexuales con un hombre (→DOMOTU.] Vía Láctea El término wentru antecede al sustantivo para transformarlo en masculino: • wentru püñeñ: hijo de la mujer • wentru pichiche: bebé varón wenu: adv arriba. macho. KURETU) ║ ~w: vi defenderse.] espíritu mellizo de KINTUANTÜ.] juponillo ║ ~le: vi estar arriba. arriba adv (tb: WENTE ) ║ ~trülke: s epidermis ║ ~ wenu mapu: s el espacio exterior Wenteyao: s [Che S.] helecho que se toma para tener un hijo varón (Ophiosglossum vulgatum) ║ ~nge: vi ser hombre.] NGEN MAPU del área de La Unión ║ W~mapu: s [rel. hacerse hombre ║ külen~: =MACHI ║ Külen~: s [rel. publicar.] Tierra de Arriba. esposo ║ vi hacerse hombre. el Cielo ║ ~ntu: vtr levantar. poner sobre ║ ~nhamunh: s del pie ║ ~ñma: vtr [rel. revelar ║ ~le: vi estar arriba. cadera ║ ~ntuku: vtr poner encima. en lo alto (tb: WENUTU) ║ s espacio superior..] NGEN LHAFKENH de las comunidades de San Juan de la Costa. wentru: s hombre.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO coesposa ║ ~kuwü: s dorso de la mano ║ ~l: vtr levantar. resistir. alzar. el hogar de los dioses.] rodear y hablar sobre la vida de un difunto como rito fúnebre ║ ~ püle: adv hacia el este ║ ~tu: adv encima. madurar (el hombre) ║ indicador de género masculino (→DOMO) ║ ~lhawenh: s [bot. estar en la cima ║ ~lli: s nalga. luchar. rel. los espíritus benéficos y los antepasados.

descubrir. hacerse amigos otra vez ║ ~wen: s amigos ║ ~wennge: vi ser amigos (entre sí) ║ alta~: s niño (varón) weñangkü: vi apenarse. buque wesa: adj malo. abrirse ║ ~m: vtr destapar. abrir. mandar werwan: s barco. develar. culpa werin: s falta. nativo ║ s origen 2 wera : vi ser herido ║ ~le: vi estar herido ║ ~n: adj herido werao. delito. delito. vocero werkü(l): vtr enviar. →WEDWED) wetrud: adv un montón (de). anhelar ║ ~n: s duelo. enaltecer ║ ~ruka: s techo ║ ~tu: s arriba. hurtar ║ ~fal: vtr acusar de robo ║ ~fe: s ladrón. elevar. despejar wengkol: vtr tronchar wepüll: s arcoiris wepüm: vtr revelar. →WENHÜY) ║ ~m: vtr criar weño: s palo encorvado para jugar PALINTUN wenga: vi destaparse.] dimensión donde habitan los espíritus del mal ║ rangiñ~: adv en el cénit ║ rangiñ~: s cénit wenü: s maestro wenhüy: s amigo (→WEÑI) ║ ~ewün: s amistad ║ ~ka: vtr hacerse amigo de ║ ~m: vtr criar. estar desanimado ║ ~tu: vtr extrañar. mucho(s) ~ 153 ~ . porfiado (en tono más de reproche o de cariño) ║ WEDA weswes: adj & s loquito. weraw: s [ornit. travieso (tono afectivo.] guairavo (Nycticorax nycticorax) werilka: vi pecar. arremangar ║ ~ñpüram: vtr alabar. estar apenado. cuidar ║ ~tu: vi reconciliarse. congoja weñche: =WENTE weñe: vi & vtr robar. hurtado ║ ~n: s botín de un robo weñelfe: =WÜNHYELFE weñi: s muchacho. caco ║ ~n: adj robado. embarcación. desanimarse. afligirse. mostrar (→WEF) 1 wera : adj original. culpa werken: s mensajero. tristeza. delinquir ║ ~n: s falta. acongojarse ║ ~le: vi estar triste.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO alzar. entristecerse. niño (expresión de cariño. deprimirse. en lo alto (tb: WENU) ║ Angka W~: s [rel.

regarse. historiador ║ ~pin: s diatriba. proclama (tb: WEWPIN) wewiñ: adj extraviado. estar separado ║ ~ll: adj apartado. vencer ║ ~fe: s ganador. retorcer wichillko: s arroyo wichu: adv aparte. desvalido (tb: KUÑIFAL) weycha: vi & vtr combatir. esparcir semillas ~ 154 ~ . separadamente ║ ~l: vtr apartar. triunfador ║ ~küle: vi estar ganando ║ ~künulu: adj perdedor. matapiojos (tb: CHIMALFE) wichün: vtr torcer. pronunciar un discurso ║ ~pife: vtr orador. rajar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO wew: s triunfo. buzo ║ ~küle: vi estar nadando ║ ~nho: vi cruzar nadando ║ ~yenie: vtr llevar nadando weyu: vi gotear ║ ~le: vi estar goteando ║ ~nge: vi tener una gotera weyulkü: =WEYELH wichaf: vi agrandarse. arenga. combate. bobinar. desparramarse ║ ~nganh: vi sembrar al voleo.] pobre diablo. fracasado. arenga. triunfar. crecer wichan: =WITRAN wichar: vtr desgarrar. vencedor. separarse ║ ~ke: adv aparte. desorientado. guerra weye: adj & s afeminado. derrotado ║ ~lu: adj ganador. proclama (tb: WEWPITUN) ║ ~pitu: vtr arengar ║ ~pitun: s diatriba. perderse. separar. separado wichupül: s [zool. triunfador. bucear ║ ~fe: s nadador. desorientarse weya: adj & s pobre. pelear con ║ ~fe: vtr guerrero. victorioso ║ ~nu: vi perder. fracasar ║ ~nge: vi ser vencido ║ ~pi: vi arengar. victoria ║ vi & vtr ganar. rasgar wichem: vtr torcer. destetar ║ ~le: vi estar aparte. [desp. marica weyelh: vi nadar. luchar con. pelea. soldado ║ ~n: s lucha. amanerado. desgraciado wewün: vi extraviarse. perdido. separadamente ║ vi apartarse. dar la vuelta ║ ~wichünnie: vi & vtr torcer los ojos (a) wichür: =WICHÜN widpü: vi esparcirse.] libélula.

estar relumbrando ║ ~ül: vtr hacer brillar. sumergir wike: s [bot. rasgar ║ ~wünhtu: vtr hacer caras chistosas a. mochila wilel: s vidente. pegar wilki: s [ornit. pegar willeñ: s orina ║ ~tun: s [med. fila. sacar la lengua wilal: s morral. derecho. Coriaria ruscifolia. sano (→WIPÜM) ║ adv a lo largo ║ s longitud. uretra wim: vi acostumbrarse ║ ~el: =WIMÜM ║ ~elka: =WIMÜMKA ║ ~üm: vtr acostumbrar a alguien a ║ ~ümka: vtr ~ 155 ~ . dislocarse.] huique (arbusto venenoso. moldear. resplandecer. rajar. mear ║ ~we: s meato urinario. columna ║ vi extenderse. relumbrar ║ vtr lustrar. vaina (de legumbres) wilka: vtr unir. dar forma ║ ~fe: s alfarero wif: adj largo.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO widü: vi & vtr hacer alfarería. descoyuntarse ║ ~ün: s [med. hilera.] retención urinaria willi: s sur ║ ~che: s huilliche. clarividente ║ ~lhawenh: s [bot. estar roto wiker: vtr desgarrar. garra.] examen de orina ║ ngüf~: s [med. resplandeciente. bolso. adivino. mear ║ ~ñ: =WILLEÑ ║ ~ñmaw: vi orinarse (los pantalones. juntar. rasgar wikeñ: =WÜKEÑ wikür: adj rasgado ║ vtr romper. →CHUNGUNGU) willü: vi orinar. hacer relumbrar wilha: vi & vtr unir. gente del sur ║ ~mapu: s tierras del sur williñ: [zool. sacar brillo ║ ~küle: vi estar brillando. romperse ║ ~küle: vi estar quebrado.] cierta especie de helecho (Hypolepis rugosula) wili: s uña. 1 tb: DEW ) wikef: vi quebrarse.] zorzal (Turdus falklandii) wilngod: vi zafarse. hilera. columna ║ ~ül: vi zigzaguear wifon: vtr empapar ║ ~tuku: vtr untar. relumbrante ║ vi brillar.] dislocación del hueso wiluwilungen: s aglomeración wilüf: adj brillante. nutria de agua dulce (Lontra provocax. la cama) ║ ~tu: vi orinar. ocupar una extensión ║ ~künu: vi estirarse ║ ~tun: s fila.] huillín.

extranjero. renovarse ║ ~duam: vi arrepentirse ║ ~kintu: vtr volver la mirada a. castigar ║ W~kalhewfü: s [rel. azotar. celebrado en el solticio de invierno (tb: WE TRIPANTU) ║ ~mongetu: vi volver a la vida. persona no mapuche (esp. montaña.. reflexionar ║ ~ltu: vtr devolver ║ ~l tripantu: s año nuevo mapuche.] avena (Avena sativa.] pan de panadería ║ ~w: vi ahuincarse. trasladar 1 wiño : s palo de PALINTUN 2 wiño : vi volver. añoso ║ vi envejecer winü: vi ensancharse. estirarse ║ ~m: vtr ensanchar. tb: FENA) ║ ~ kofke: s [gast. enemigo u hostil) ║ ~dungun: s español. volver por.] árbol de hojas pequeñas y ramas en forma de palmeras (Schinus poliganus) wingka: adj & s huinca. revisar.] el Aplastador de la Vía Láctea ~ 156 ~ .] sarna. resucitar ║ ~tu: vtr volver a. ácaro agente de la sarna wingan: s [bot. andar gateando wipüllküle: vi estar en fila wipüllkünu: vtr poner en fila wipüm: vtr hacer de manera correcta (→WIF) wiraf: s galope ║ vi galopar ║ vtr pegar. monte wingkü: vi & vtr robar ganado ║ ~n: s abigeato wingüd: vi arrastrarse. volverse WINGKA. castellano (idioma) ║ ~kawella: s [bot. regresar por wiñol: s [med. gatear ║ vtr arrastrar ║ ~kiaw: vi andar arrastrándose. gast. andar reptando. regresar. abandonar las costumbres mapuche wingkul: s cerro. estirar wiñam(tu): vtr acarrear. reptar. golpear.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO acostumbrar dificultosamente a alguien a ║ ~tu: vtr acostumbrarse a wima: s vara ║ vi cortar varas ║ vtr golpear con varillas ║ ~kütuye: vtr golpear con varillas wimültu: s armazón de vigas que sostiene un techado de s paja ║ vi armar un WIMÜLTU winol: vi gatear ║ ~küle: vi ir gateando wintu: adj viejo. retornar. repetirse. llevar. regresar a.

arrumbar ║ ~le: vi estar amontonado. melga. aliado. pararse. cuaderno etc. erguirse ║ ~künu: vtr dejar levantado. surcar ║ ~lka: vtr hacer escribir ║ ~lünmapu: s barbecho ║ ~n: adj rayado. amanuense ║ ~we: s lápiz. pluma (→WIRIKAWE) wirko: s montón. controlar (una situación o animal) ║ ~nkantu: vi jugar a las visitas ║ ~nma: vi recibir visita. esquina. aliarse con ║ ~le: vi estar de pie. surco ║ ~ntufe: s secretario. atender (visitas). tener visita ║ ~nma: vtr recibir. dejar parado ║ ~künuw: vi levantarse y quedar erguido. lado ║ ~nalwe: s [rel. →WIRIWE) ║ ~l: vtr escribir a. pintar. raya. visitante. apilar. estar apilado. franja.] ente creado por el KALKU y que actúa como su siervo ║ ~nantü: s cénit ║ ~nie: vtr dominar. erguirse.. dibujo.] larguero vertical del armazón del WITRAL ║ ~witratu: vi pararse y sentarse 1 ~ 157 ~ . estar parado ║ ~n: s invitado. forastero. erigir. rayar. trajinar mirando.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO wirakünuw: vi abrir las piernas wirale: vi sentarse con las piernas abiertas wirar: vi & vtr gritar. vigilancia wirüftu: vtr romper. escribano. celebrar ║ ~püra: vi levantarse. lista. hacer la ronda de guardia ║ ~tripa: vi pararse e irse ║ ~witralwe: s [tej. trazo. pararse ║ ~rupayaw: vi andar vigilando. listado ║ ~n: s línea. barbechar. visitar ║ ~ntuku: vtr sujetar ║ ~ñmanie: vtr pararse al lado de ║ ~ñpüram: vtr levantar. amigo. despedazar wirwir: =WÜRWÜR witra : vi levantarse. estar arrumbado wiruwe: s prepucio wirüf: s cuidado estricto. socio. quedar parado. graznar (tb: ÜRAR) ║ ~el: vtr gritar a distancia ║ ~wirarnge: vi andar gritando wiri: vi & vtr escribir. pila ║ ~l: vtr amontonar. pincel. dibujar ║ ~fe: s escritor ║ ~kawe: s superficie para escribir (pizarra. quedar detenido ║ ~l: vtr hacer levantarse.

rendirse ~ 158 ~ . entregar. parte.] trama ║ witra~: s [tej. habilidad witror: s hipo ║ ~küle: vi tener hipo witru: =WÜTRU witrur: s tendón. rasgar. rajar. divorciarse ║ ~künu: vtr separar ║ ~le: vi estar separado ║ ~m: adj separado ║ ~m: vtr separar ║ ~mel: vtr separar y regalar ║ ~mka: vtr separar en muchas partes ║ ~mküle: vi estar partido. apartarse. práctica. rebanar ║ ~küle: vi estar rasgado.] ciempiés (tb: KAYKAYFILU).] cierto pájaro wüfkü: vi & vtr pedir. rendir (→ELU) ║ ~tuku: vtr rendir. estar dividido ║ ~püd: vi difundirse ║ ~w: vi separarse. de madera) wiwü: =WÜYWÜ wiya: =ÜYA wiyu: =FIWFIW wiyufilu: s [zool. estar rebanado witral: s [tej.] larguero del telar witraro: s emparejador de tierra witrawün: s éxito. hendidura ║ vi separarse.] preparar la trama. prometer (la hija de uno) ║ ~uw: vi entregarse. destrozar ║ ~n: s trozo.] las Pléyades (tb: NGAWPOÑÜ) wüda: s grieta. sacar ║ ~nentu: vtr jalar hacia afuera ║ ~ntuku: vtr jalar hacia adentro ║ ~tu: vtr jalar.] telar. [rel. trama ║ vi [tej. estar rajado.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO witra : vtr jalar. tejer con telar ║ tonon~: s [tej. destreza. tirar. cavidad detrás de la rodilla witrü: s cuchara (esp. tomar del brazo witraf: vtr desgarrar. apartarse.] culebra que al ser lanzada por seres maléficos por el cráter del volcán produce calamidades 2 wiyulongko: s coronilla de la cabeza wiyullollo: s copa de árbol wiyü: vi marearse ║ ~l: vtr marear ║ ~le: vtr estar mareado ║ ~longkonie: vtr estar mareado Wüchulpoñü: s [astr. conseguir o comprar comida wül: vtr dar. entregar. divorciarse ║ chali~: vtr despedirse de (tb: CHALITU) wüdka: vtr romper. tirar. pedazo wüdko: s [ornit.

hasta entonces. desgajarse wünü: vi estirarse. hartarse wünh: adv al amanecer ║ s boca. estar alargado ║ ~m: vtr estirar. a la entrada ║ s puerta. ser el primero.] sanjuán. agrandar. aumentar ║ ~le: vi estar estirado. ensanchar wünwün: vi llenarse. pico. preceder ║ ~l: s el primero ║ ~l: vtr dejar ir primero ║ ~le: adv ser el primero. olisquear ~ 159 ~ . mayor (con más edad) ║ ~ püle: adv hacia el frente ║ ~tu: adv primero wünfü: vi desprenderse. un rato después ║ we~: adv recién. pololo (insecto) wülhfü: s lugar de balseo wümke: s arcoiris wüne: adv antes. adelante ║ vi ir primero. a la mañana siguiente ║ W~yelfe: s [astr. alba. sólo entonces.] lucero del alba (→YEPUNH) ║ chüllke~: s frenillo lingual ║ ke~: s lengua ║ ko~: s saliva ║ küli~: s quijada. a la puerta. maxilar ║ mollfüñ~: s labio ║ pewtuwün ko~: s examen.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO wüla: adv ahora (tb: FEWLA). vaho ║ ~tuku: vtr inhalar. hace un rato wüle: adv mañana wülel: vtr golpear. poco rato después ║ tayi~: adv un rato antes. diagnóstico a través de la saliva 2 wüño: =WIÑO würken ko: s vapor. mucho tiempo después ║ müchay~: adv hace poco rato. alargarse. pasear. vaho würwan: s olor ║ ~ ko: s vapor. vagabundear wülngiñ: adv en frente. ir al frente ║ ~lküle: vi ser el primero. alargar. abofetear wülke: vi errar. ver el amanecer ║ ~manmew: adv al día siguiente. primero. alborada ║ vi amanecer ║ ~degüñ: s cráter ║ ~ma: vi amanecerle a uno. ser el líder. umbral. entrada wülo: s [zool. deambular. amanecer. después ║ chumül~: adv dentro de poco tiempo ║ fey ~: adv entonces. en ese momento ║ kuyfi ~: adv después de mucho tiempo. ser el capitán ║ ~ltu: vtr preferir ║ ~ltuku: vtr sembrar antes ║ ~n: adj primero ║ ~n: s primero.

DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO würwür: vi chillar (chancho). tener sed ║ ~n: s sed Y yael: =IYAEL yafka: vtr ofender. presentimiento wütre: s frío ║ adj frío. aturdirse ║ ~l: vtr marear. helarse. estar latiendo ║ ~n: s temblor. latir ║ ~le: vi estar temblando. enfriarse. compactar. latido. pila wüya: =ÜYA wüyun: s marco wüyü: vi marearse. afrenta yafkü: vi enojarse ║ ~tu: vtr enojarse con yafü: adj duro. corretear ║ ~duam: s voluntad. estar helado (el tiempo) ║ yanchü~: vi temblar de frío wütru: vi correr (el agua) ║ vtr regar. alimentarse ║ ~ 160 ~ . afrentar ║ ~n: s ofensa. aturdir ║ ~le: vi estar mareado ║ ~luw: vi marearse. apretar ║ ~l: vtr animar. fortaleza ║ ~tu: vi comer. helado ║ vi tener frío. silbar (viento) wüta: vi temblar. ahuyentar. porción wütrul: s montón. decisión. aturdirse wüywü: vi darle sed a uno ║ ~le: vi estar sediento. firmeza ║ ~künu: vtr endurecer. consolarse ║ ~ngel: vtr afirmar. fluir hacia abajo ║ ~nentu: vtr regar hacia afuera ║ ~ñmawün: vtr [rel. firme ║ vtr espantar. rechinar. hacer frío ║ ~ntu: vtr encontrar frío. sentir frío ║ ~nge: vi estar frío. determinación. corriente ║ ~nag: vi correr hacia abajo. consolar ║ ~luw: vi animarse. afianzar ║ ~ngen: s firmeza. derramar ║ ~amule: vi estar corriendo (el agua) ║ ~ko: vtr regar ║ ~le: vtr estar corriendo (el agua) ║ ~llko: s estero ║ ~n: s flujo.] regar agua a ambos lados del ataúd ║ ~wütrunge: vi estar corriendo (el agua) wütrüg: s cucharón (de).

cosas. equipaje. acarrear ║ ~gülfe: s asistente de el/la MACHI que toca el KULTRUNG ║ ~gülpelu: =YEGÜLFE ║ ~me: vtr ir a buscar ║ ~ñma: vtr seguir el consejo de ║ ~pa: vtr ir a dejar ║ Y~punh: s [astr. bulto. lucero de la noche (→WÜNHYELFE) ║ ~rü: vtr arrastrar.] corvina yay: s granizo ║ ~re: vi granizar ye: vtr llevar. pertenencias. tener escalofrío ║ ~n: s escalofrío (tb: YAFYAFÜN) ║ ~wütre: vi temblar de frío yangkül: adj flaco. presente que las visitas llevan a sus anfitriones. parecerse a. almuerzo ║ ~we: s comedor yafyafün: s escalofrío (tb: YANCHÜN) yag: adv ambos. generalmente alimentos ║ ad(tu)~: vtr tener como pariente. temblar. estar acostumbrado a ║ afma~: vtr mantener. multiplicar. tener por costumbre. arrasar ║ ~wün: s carga. duro. juntos (no igualmente) yall: s hijo/a del hombre ║ vi engendrar ║ vtr multiplicarse ║ ~el: s generación ║ ~tuku: s hijo/a ilegítimo.] Venus. tomar como esposa ║ kutranduam~: vtr ~ 161 ~ .] choapino yapaw: s contenedor de harina que conserva la forma de un ternero yapetun: s [rel.] gritos a intervalos en el NGILLATUN (tb: KEFAFAN) yatewe: s [zool. tiritar. hijo/a natural ║ ~tuku: vtr engendrar como hijo/a ilegitimo a ║ ~üm: vtr engendrar. cuidar ║ ayü~: vtr querer. transportar. medán. pasar a llevar. seco yapan: s [tej. producir ║ ~we: s aparato reproductor yam: vtr respetar yanchü: vi estremecerse. amar ║ dewma~: vtr hacer con mucho empeño (tb: DEWMATU) ║ duam~: vtr necesitar algo o a alguien con un propósito ║ dungu~: vtr hablar de ║ ina~: vtr seguir (a alguien en alguna actividad) ║ kayñe~: vtr tener como enemigo ║ kompañ~: vi tener por compañero (tb: KOMPAÑNIE) ║ kure~: vtr desposar.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO ~tun: s comida.

celebrar ║ repukütu~: vtr labrar con hachazos ║ rüpü~: vtr seguir una dirección ║ teyfukütu~: vtr demoler con rabia ║ traf~: vtr encontrarse con. humillarse ║ vtr respetar. mirar como madre ║ ngüma~: vtr llorar por. antiguo. pasado. humillación ║ ~nten: adj vergonzoso ║ ~ntukufal: vi ser vergonzoso yewen: s prometido/a y futuro suegro/a ~ 162 ~ .] yegua (tb: s AWKA ) yewe: vi avergonzarse. difunto. admirar ║ ~lka: vtr avergonzar. finado (esp. Cast. tb: EM) ║ lha~: s el finado. medrar. dar con ║ tran~: vtr caerse con ║ üñam~: vtr tener por amante ║ wedadungu~: vtr calumniar.. prevalecer yewa: s [zool.] ballena ║ me ~: s ámbar (tb: ME LHAME) yengu: =ENGU yengün: =ENGÜN yepu: s balay yerpu: vi vencer. deplorar ║ ofülkütu~: vi sorber ruidosamente ║ piwke~: vtr querer. triunfar. ex. el fallecido El término yem se coloca después del sustantivo para indicar que la persona o cosa ya no existe o no cumple dicha función: • fey tüfa ñi ruka yem: ésta es mi casa anterior • tamu lhaku yem: su difunto abuelo paterno ustedes dos) (de yene: s [zool. pato negro. hollar ║ püram~: vtr alabar. humillar ║ ~n: s vergüenza.] yeco. cuervo de mar. comenzar yeku: s [ornit.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO compadecer ║ kuyafkütu~: vtr apalear ║ kümelka~: vtr sobrellevar con paciencia o buen ánimo ║ mangkad~: vtr llevar en el anca del caballo ║ nütram~: vtr conversar acerca de ║ ñuke~: vtr tener como madre. empezar. en sentido afectuoso. murmurar contra ║ wimakütu~: vtr golpear con varillas yechil: vtr principiar. amar ║ pünokütu~: vtr pisotear. (Phalacrocorax brasilianus) yem: adj anterior. hablar mal de. cormorán.

Félix José de. aceitar ║ ~miski: s cera ║ ~tu: vtr untar.] codorniz (Callipepla californica. 1ª pers. animarse a. 1903. Imprenta Central J. Lampert. engrasar. manteca (de) ║ ~ kofke: s [gast.] yugo yukuko: s [ornit. sortija 2 Bibliografía Augusta. desenvuelto yiwiñ: s grasa (de). engrasar. raspar yüñpüram: vtr agrandar.] hemorragia nasal yud: adj liso. pulir. dual nuestro (de nosotros dos) yu : s nariz ║ trolol ~: s ventana de la nariz ║ wag~: s [med. ~ 163 ~ . aceite (de).] erizo (Loxechinus albus) yupi: s hombro (tb: FALKE) 2 yü: =YU yüde: s grasa yüfku: vtr raer. añadir 1 yu : pron pos. Gramática araucana. pan frito ║ ~lichi: s nata. excesivamente ║ ~ rume: vi ir más allá. ágil. expandir 2 yüw: =YU yüwüd: vi enrollar yüwüllkuwü: s anillo. churrasco. Valdivia. aceitar yochi: adv suficiente ║ vi ser suficiente yod: =DOY yofu: vtr osar. hacer más.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO yewmen: adj suelto.] sopaipilla. allanar yung: adj afilado ║ ~üm: adj afilado ║ ~üm: vtr afilar ║ ~ümwili: vi afilarse las uñas yuful: vtr aporcar yuku: s [Cast. atreverse a yom: adv demasiado. llano ║ vtr alisar. ir demasiado lejos yom(tu): vtr agregar. tb KORNISA) yupe: s [zool. crema ║ ~ma: vtr untar.

Diccionario lingiiístico-etnográfico de la lengua mapuche. Moesbach. Mouton de Gruyter. Hernández. Temuco. Ernesto Wilhelm de. Mapuche: Lengua y cultura: Diccionario mapudungun-español-inglés . Fernando. Santiago de Chile. Pehuén: Chile. Cárdenas. Santiago de Chile. 2004. 1998 [1995]. Zúñiga. Francesco y Loncón. 2007. Carlos. IEI-UFRO/CONADI. Nociones de tiempo y espacio en la cultura mapuche: Guía didáctica para el profesor. 2007 [1997]. Smeets. 1962. Gladys. Mapudungun: El habla mapuche. A grammar of Mapuche . Editorial Andrés Bello. Idioma mapuche. Ramos. Nivel básico I. Ineke. 1992.DICCIONARIO MAPUDUNGUN – CASTELLANO Catrileo. Santiago de Chile. Elisa. Crear nuevas palabras: Innovación y expansión de los recursos lexicales de la lengua mapuche. 2007.Botánica indígena de Chile. Arturo. 1999. ----. Centro de Estudios Públicos. Padre Las Casas. Imprenta San Francisco. ~ 164 ~ . Huenchulaf. María. Chiodi. Berlín/ Nueva York. Prosperino y Ancalaf. Nelly y Cárcamo. Editorial Andrés Bello: Santiago de Chile. Corporación Centro de Desarrollo Socio-Cultural Mapuche/CONADI. Ernesto.