Fonética en Portugués

Fonética: área de la lingüística que estudia los sonidos del habla humana. Se fundamenta en dos tópicos:letras e fonemas. - Letras: son la representación gráfica de los sonidos del habla. Ejemplo: c+a+s+a (c + a + s + a) - Fonemas: son la menor unidad de sonido capaz de establecer distinción entre dos palabras. Ejemplo: /k/, /a/, /s/, /a/ - /k/, /a/, /ç/, /a/ (/k/, /a/, /s/, /a/ - /k/, /a/, /z/, /a/) Los fonemas se clasifican en: - Vogais: son los fonemas que al producirse el aire no encuentra obstáculos para pasar por la boca. Ejemplos: a, e, i, o, u (a, e, i, o, u) - Consoantes: son los fonemas que al producirse el aire encuentra obstáculos para pasar por la boca. Ejemplos: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z (b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x, y, z) - Semivogais: son los fonemas que tanto escrito como oralmente tienen sonido de /i/ o /u/. Atención: - Para determinar si un sonido es una semivogal deben cumplirse estas tres reglas, si una de ellas no se cumple no es una semivogal: 1. Tiene que estar al lado de una vocal. 2. Tiene que tener sonido de /i/ o /u/. 3. El sonido tiene que ser débil. Nota: la letra "a" nunca va a ser semivogal. Ejemplos: caiu, joia, leal, trouxeram (cayó, joya, leal, trajeron) Atención: las consonantes "m, n, l" pueden ser semivogais siempre que tengan sonido de /i/ o /u/, estén al lado de una vocal y tengan un sonido débil.

Las Vocales (Fonética) en Portugués

próximo a los dientes).Las vocales pueden ser clasificadas según las siguientes variables: 1 Oralidade e Nasalidade: las vocales son orais cuando el aire exhalado sale todo por la boca y nasais cuando sale una parte por la boca y otra por la cavidad nasal. Observe: Orais Vocal a e i o u Nasais Vocal ã (an/am) ? (en/em) i (in/im) õ (on/om) u (un/um) Ejemplo. lixo senhor . posteriores (se articulan con la lengua en dirección al velo del paladar). casi en reposo). con (m) antes de "b" o "p" y al final de las palabras o con (n) . lã tempo mim som fundo Ejemplo. médias (son articuladas con la lengua baja. Observe: Anteriores Vocal i ê Ejemplo. 2 Zona de articulação: según la zona donde son articuladas pueden ser anteriores (son articuladas con la lengua en dirección al paladar duro. pata sapé vila só tu Atención: La nasalización de la vocal en portugués se indica con til (~).

cá antes Ejemplo. medias yfechadas. rio Ejemplo. pá fé pó . Observe: Abertas Vocal á é ó Médias Vocal â ê ô Fechadas Vocal i Ejemplo. pó olhar puxar 3 Abertura bucal: el timbre está relacionado con la abertura de la boca.é Médios Vocal á â Posteriores Vocal ó ô u pé Ejemplo. madeira mês avô Ejemplo. Se clasifican en abertas.

Existen tres tipos de encuentros vocálicos: 1. Ejemplo: lei-te (e = vocal + i = semivocal) (le-che) . dominó) y átonas (se pronuncian de manera más débil. una vocal y una semivocal.u tua 4 Intensidade: se casifican en tônicas (se pronuncian de manera más fuerte. Se clasifican en: .Oral: cuando el aire sale solamente por la boca. Hiato y Triptongo) en Portugués Encontro vocálico: es la agrupación de vocales y semivocales sin consonante intermediaria. en una sola sílaba. Ejemplo: luz. Tritongo: es la secuencia formada por una semivocal. Ejemplo: pão (pan) 2. Ejemplo: pai (padre) . siempre en ese orden. Hiato: es la secuencia de dos vocales en una misma palabra que pertenecen a sílabas diferentes. bote).Nasal: cuando el aire sale por la boca y por las fosas nasales. Ejemplos: Pa-ra-guai (Pa-ra-guay) Atención: . Encuentros Vocálicos (Diptongo.Crescente: cuando la semivocal viene antes de la vocal. Ditongo: es el encuentro de una vocal con una semivocal o viserversa en una misma sílaba. Ejemplo: ela. ya que nunca hay más de una vocal en una misma sílaba.Decrescente: cuando la vocal viene antes de la semivocal. Ejemplo: sa-ú-de (sa-lud) 3. Puede ser oral o nasal. Es importante reconocerlos para poder dividir en sílabas las palabras de forma correcta. Ejemplo: sé-rie (i = semivocal + e = vocal) (se-rie) .

La letra "Ç" tiene sonido de "S" y antecede a las vocales (a. pequeno.La letra "C" tiene sonido de "K" cuando antecede a las vocales (a. u). Ejemplos: . Ejemplos: casa. almoço. secuencia. etc. cabeçudo. cabezudo. longínquo (cuadro. pequeño. cincuenta) . elocuente. chica. cultura) . cantidad. aquí) Atención: . u). cine) . sequência. almuerzo. o. Ejemplos: tranquilo. Ejemplos: dança. Ejemplos: nascer. ninguém. nunca se usa al inicio de una palabra.La letra "C" tiene sonido de "S" cuando antecede a las vocales (e. escola.Con la combinación (que e qui) surge el sonido de la "K" pero sin la "U". Ejemplos: gato. i). cabeça (danza. u). Ejemplos: queijo. o. i). cultura (casa. beberam. Las Consonantes (Fonética) en Portugués . remoto) .La "G" mantiene su sonido ante las vocales (a. Equador.En las terminaciones -em y -am ocurren digtongos nasales decrecientes ya que la -m funciona como una semivocal si acompaña a una vocal. escuela.La "G" adquiere sonido semejante al de la "CH" cuando antecede a las vocales (e. tiene sonido de /i/ o /u/ y suena débil. Ejemplo: também. agulha (gato. pero son muy pocas. gordo. aqui (queso. aguja) . gordo. cinquenta (tranquilo. Ejemplos: quadro. eloquênte. cabeza ) .Con el nuevo acuerdo ortográfico de 2009 la diéresis (¨) fue suprimida. Ecuador. quantidade. podemos encontrar algunas palabras con la combinación (que e qui) en las que se pronuncie la "U". o.Cuando tenemos la combinación (qua e quo) surge el sonido "Ku". moça. cinema (nacer. comeram. por este motivo.

empresa) . comes. estrela. guiar. ganar) . roda. rato. Ejemplos: lápis. tuas (fiesta. agua. milho (trabalho. Ejemplos: banho. sapato.La "R" al inicio de la palabras o doble entre vocales es fuerte y semejante a la "J" del español. mulher. bola (lápiz. lucha. pêssego (siempre. Ejemplos: festa.En español no tenemos "SS". rosa. masa.La "R" simple entre dos vocales o al final de la palabra suena como la "R" de "caro" en español. Ejemplos: rua. casa. Ejemplos: coisa. louco. extranjero) . isso. carro. caminho.La "S" isolada entre vocales suena como "Z". zapato. hablar. toalha. hielo. cadeira. rosa. tierra. pero se transforma en "GU" con las combinaciones (gua e guo). abeja. rey. desaguou (guerra. loco. coche. terra. comer) . luta. Ejemplos: guerra. bola) . toalla.La "L" al comienzo de una sílaba se pronuncia igual que en español. Nunca se usa "SS" para iniciar una palabra. maíz) . Ejemplos: parede.Para reproducir el sonido de la "LH" la lengua debe tocar el cielo de la boca. entre una consonante y una vocal y al final de las palabras suena como la "S" del español. abelha.gente. ganhar (baño. desaguó) . gelo. macarronada (calle. pessoa. La "S" del inicio de palabras y la "SS" entre vocales suena fuerte como la "S" del español. estrella. casa. dinero. água. comer (pared. Ejemplos: trabalho. falar. persona.La "NH" representa un sonido nasal semejante al de la "Ñ" en español. silla. macarronada) . correr. ratón. durazno) . rueda. Ejemplos: sempre. massa.La "S" en el medio de una palabra. comes. cunhado. giro. rei. y nos resulta difícil identificar cuando se usa "S" o "SS". mulher. empresa (cosa. eso. tuyas) . camino. dinheiro. correr. giro. estrangeiro (gente. guiar.El sonido de la "G" se mantiene con las combinaciones (gue e gui). cuñado.

bem. zorro. diez) Diferencia B y V: . azar.. Ejemplos: botar. Ejemplos: feliz. lujo. texto. por lo tanto. Ejemplos: táxi. altura (azul. .La "B" en portugués tiene un sonido bilabial. pastel. dez (feliz. carnaval.La "L" al final de una sílaba se pronuncia como una "U" suave. excelente (auxilio. culto. exemplo. bela (botar. Brasil. Ejemplos: azul.La "Z" suena como la "S" del español cuando está al final de la palabra. Su sonido es parecido al de la "CH" en español. baixo. pastel. léxico. tienda. luxo.La "X" puede tener sonido de "S" cuando "ex" va seguida de consonante.La "Z" suena como la "Z" del español cuando comienza la sílaba. caixa (México. Ejemplos: auxílio.La "X" puede tener sonido de "KS". mover. por lo tanto. Ejemplos: zero. oxígenio) . Ejemplos: México. bento. Ejemplos: exagerar. jefe. jefe. basura. altura) . alma. caja) . bella) . decena) .La "V" en portugués tiene un sonido labiodental. léxico. proyecto) . exato (exagerar. bendito. loja. culto. azar. alma. el más frecuente es el que se parece al "CH" del español. mexer. projeto (ventana. Ejemplos: janela. paz. fax. zorro. oxigênio (taxi. dezena (cero. bajo. parar poder pronunciarla correctamente los dientes superiores deben entrar en contacto con el labio inferior. lixo. texto.La "X" tiene cuatro sonidos diferentes y no existe una regla para determinar cuándo usar cada uno. parar poder pronunciarla correctamente los labios deben tocarse. bien. ejemplo. para pronunciarla hay que hacer vibrar las cuerdas vocales. paz. Brasil.La "J" tiene un sonido sonoro. excelente) . carnaval. fax. exacto) .La "X" puede tener sonido de "Z" cuando "ex" va seguida de vocal.

siente) Excepciones: teatro. etc. Ejemplos: dentes. quente.La sílaba "TE" suena como "TE" al inicio o en el medio de una palabra. /d/. Ejemplos: /p/. pero al final de la palabra adquiere el sonido de "TI".Constritivas: al producirlas hay una interrupción parcial del paso del aire. vento. unidad) Atención Esta fonética corresponde a Brasil. /b/. /v/. /l/. /b/. sente (dientes. vinte. En portugués las consonantes pueden ser clasificadas según los siguientes criterios: 1. pero al final de la palabra adquiere el sonido de "DI".Surdas: las consonantes son producidas sin vibración de las cuerdas vocales. vela) La sílaba "TE": . Clasificación de las Consonantes en Portugués La clasificación de las consonantes es fundamental para posteriormente producir correctamente el sonido de la letra. futelbol. grande. /j/. /t/. chateado (teatro. viento. veinte. Ejemplos: /v/. vela (votar. b) Laterais: /l/. /g/. . sede. También existen variaciones en otros países de habla portuguesa. unidade (redes.La sílaba "DE" suena como "DE" al inicio o en el medio de una palabra.Ejemplos: votar. Las consonantes constritivas se dividen en: a) Fricativas: /f/. /s/. /lh/. /s/. enojado) La sílaba "DE": . /d/. . /c/. /j/. grande. /j/. /ç/. Ejemplos: redes. /rr/. etc. fútbol. /c/. Ejemplos: /p/. . vem.Oclusivas: al producirlas hay una interrupción total del paso del aire. pero pueden existir variaciones de pronunciación dependiendo de la región. Modo de articulación: . c) Vibrantes: /r/. ven.Sonoras: las consonantes son producidas con vibración de las cuerdas vocales. /t/. Ejemplo: /f/. /z/. 2. La vibración de las cuerdas vocales: . /x/. caliente. sed.

/x/. Próprio ou Perfeito: es el agrupamiento de consonantes en la misma sílaba.Dígrafos: es la unión de dos letras que representan un solo fonema. Misto: agrupamiento de consonantes perfeitas e imperfeitas.Orais: al ser producidas el aire pasa solamente por la boca. . planta. Punto de articulación: .Velares: para ser producidas la parte trasera de la lengua se eleva hasta el velo del paladar. /d/.3. /nh/. Paso del aire: . /f/. gno-mo. dies-tro) Atención: Hay grupos de consonantes que surgen al inicio de las palabras que son inseparables porque para haber sílaba se necesita de una vocal. /j/. Hay tres tipos deencontros consonantais: 1. rit-mo.Labiodentais: para ser producidas los dientes superiores tocan el labio inferior. planta. "Encontros Consonantais" (Dígrafos) en Portugués Encontros consonantais: es el agrupamiento de dos consonantes sin vocal intermediaria. ejemplo: gu. Los dígrafos se clasifican enconsonantais (representados por el sonido de consonantes aunque exista una vocal. /p/. . /ch/. qu. /b/. una al lado de la otra.Paletais: para ser producidas la lengua debe tocar el velo del paladar. Ejemplos: fil-tro. /c/. Ejemplos: /c/. . /t/. des-tro (fil-tro. Ejemplos: /p/. . lis-ta) 3. /ç/. Ejemplos: /m/. Ejemplos: /lh/. Ejemplo: /t/.Alveolares: para ser producidas se toca con la punta de la lengua los alveolos de los dientes superiores. drama) 2.Bilabiais: para ser producidas los labios se unen dejando una pequeña abertura por la que sale el aire. Ejemplos: /f/. psi-có-lo-go. /g/. Ejemplos: braço. qu van seguidos de e. /r/. Impróprio ou Imperfeito: es el agrupamiento de consonantes. Ejemplos: por-ta. /nh/. Ejemplos: todas as consoantes menos /b/. rit-mo. /s/. Son inseparables y generalmente terminan en -L o -R. /m/. pero en sílabas diferentes. drama (brazo. /n/. i) . lis-ta (puer-ta. /g/. Ejemplo: pneu. . /q/. /n/. etc. esto se cumple solamente cuando gu. /z/. 4.Nasais: al ser producidas el aire pasa por la boca y por las fosas nasales. .

-N funcionan como nasalizador adquiriendo sonido de vocal). acontecen cuando las letras -M.y vocálicos (también conocidos como resso nasal. Lista de dígrafo consonantais: LETRAS LH NH CH RR SS QU GU SC SÇ XC Lista de dígrafo vocálicos: EJEMPLOS trabalho sonho chuva carro passo queijo sangue nascer desço exceção FONEMAS LETRAS AM EJEMPLOS tampa cantor membro lenda limpo lindo bomba conto chumbo corcunda ã AN EM ? EN IM i IN OM õ ON UM u UN .

Dífonos (Fonética) . bom-ba (canción. observemos las diferentes formas de interpretarlas según la función que realizan: . -EM e -ENS) al final de palabra. mono) . hí-fen. mensajes) . excluyendo los dos grupos anteriores. ga-ra-gem. ma-ca-co (pluma. la letra (x) representa a los fonemas /ks/. Ejemplos: ca-ne-ta.Consoantes: cuando están en el inicio de la sílaba. -EM. garaje. Ejemplos: can-ção. en la palabra sexo. Atención: Las letras (-M) y (-N) son casos particulares. por ejemplo.Portugués Dífonos: son letras que representan dos fonemas. men-sa-gens (coman. Ejemplos: co-mam.Semivogais: cuando forman los grupos (-AM. bomba) .Rosso nasal (dígrafos): cuando están posterior a una vocal y en la misma sílaba que ella. guión.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful