You are on page 1of 5

Vulgarismos

Un vulgarismo es una expresin morfolgica, fontica o sintctica empleada en lugar de la palabra correcta y que no se considera parte de la llamada lengua culta. Sin embargo, muchas expresiones que antiguamente se consideraban vulgarismos hoy se aceptan y son de uso comn (por ejemplo, adeco en lugar de adecuo). Los vulgarismos no han de ser necesariamente signos de ignorancia, sino que dependen del contexto (la regin) en el que se halla el hablante. Hasta no hace mucho, no era raro que se trataran como vulgarismos simples variantes del espaol, en particular muchos giros americanos, como recin, no ms, etc., que actualmente estn aceptadas como correctas.

Ejemplos de vulgarismos: A la mejor (a lo mejor) Abuja (aguja) Aburricin (aburrimiento) Adelante (adelante) Agarr y me fui (entonces me fui) A ta (ah est)

Barbarismos
Barbarismo, segn el punto de vista normativo reflejado en el Diccionario de la lengua espaola (DRAE) de la Real Academia Espaola(RAE), es una incorreccin que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios.1 El concepto debarbarismo puede tambin incluir extranjerismos no incorporados totalmente al idioma; se trata de un caso particular de barbarismo en su primera acepcin. Los barbarismos pueden ser prosdicos, morfolgicos y sintcticos, segn afecten a la prosodia, morfologa o sintaxis. Los barbarismos acaban a veces siendo aceptados por los rganos reguladores normativos, ya que su uso se generaliza a todos losregistros e incluso a la literatura; p. ej.: control (del francs contrle), hoy aceptado y antiguamente considerado barbarismo. Accesar por acceder Almuhada por almohada Erupto por eructo Cuete por cohete Estuata por estatua Haiga por haya Capsu por ctsup Madrasta por madrastra Nieva por neva Pitza pizza

Guatemaltequismo
Son las palabras ms usadas en el diccionario chapin. De Guatemala. Iniciamos con la Letra A A boca de JarrO. A quema ropa. Desde muy Cerca.

Abusivo: Aplicarse a la persona atrevida. Abarrotar: Monopolizo. Abejero: Gran cantidad de abejas de un colmenar o de un apiario Abrir uno la boca: Ser uno chismoso Abrirle a uno los ojos: Darse cuenta de la realidad que estaba escondida. A buena hora: Que hizo algo muy tarde. A hora buena venis, ya se fueron todos. Achis: Sirve para indicar que hay algo desagradable, sucio, Adiooo Puee: Adios PUes Aguantarle la Boca: Quien le aguanta la boca a mi mujer?

Jerga
Jerga es el nombre que recibe una variedad lingstica del habla (diferente de la lengua estndar) y a veces incomprensible para los hablantes de sta, usada con frecuencia por distintos grupos sociales con intenciones de ocultar el verdadero significado de sus palabras, a su conveniencia y necesidad . Normalmente, los trminos usados en la jerga de grupos especficos son temporales (excepto las jergas profesionales), perdindose el uso poco tiempo despus de ser adoptados jemplos de Jerga: 1. Estoy camote (En las cocinas grandes significa estoy ocupado) 2. Incisin ( En ciruga es un corte) 3. Amonestacin (En una corte es una advertencia) 4. Chuflito (ms anestesia) 5. NPI (No Poseo Informacin) 6. BTW (By The Way: Por Cierto) 7. Parranda (Fiesta) 8. Trae la mancha negra (Est bajo aviso) 9. Est marcado (Tiene novia) 10.Es una papa (Es muy sencillo)

Cal
El idioma cal, tambin conocido como zincal o roman ibrico, es una lengua variante del roman, donde se encuadra dentro del grupo septentrional, subgrupo ibrico/occidental, utilizada por el pueblo gitano, fundamentalmente en Espaa, que no tiene una distribucin territorial fija. Lo habla una poblacin estimada de entre 65 000 y 170 000 personas enEspaa, Francia, Portugal y Brasil. Posee una marcada influencia de las lenguas romancescon las que convive, fundamentalmente del castellano y, en mucha menor medida, deleuskera, que no es lengua romance. Tiene varios dialectos: cal espaol, cal cataln, cal vasco o erromintxela, cal portugus y cal brasileo. Ejemplos de cal: 1. Biruji (fro)

2. Chaval (chavo, chico, hijo) 3. Chorar (robar) 4. Currelar (trabajar) 5. Fetn (excelente) 6. Galochi (corazn) 7. Molar (gustar) 8. Pira (huida) 9. Najelar (irse) 10.Sacais (ojos)

Influjo de la literatura espaola en Amrica


La literatura hispanoamericana mantiene desde sus orgenes unas estrechas relaciones con la literatura europea en general y espaola en particular, fundadas en la influencia de las distintas corrientes culturales y literarias europeas que a travs del tamiz de la cultura y la literatura espaola, en el caso que nos ocupa, llegaban a Amrica. Estas influencias, puestas de relieve muy acertadamente por la crtica, junto con las peculiaridades existenciales americanas y el sustrato cultural precolombino, dieron como resultado un discurso literario propio y claramente individualizado que hoy conocemos como literatura hispanoamericana. Pero la ntima relacin literaria entre ambos mbitos culturales no se establece exclusivamente sobre la base de una accin unidireccional (Europa-Amrica), al menos a partir del siglo XX, puesto que es en los albores del siglo pasado cuando podemos hablar de un punto de inflexin en las relaciones entre la literatura americana y la europea. De esta forma, el influjo de la literatura hispanoamericana se hace patente en las literaturas europeas por medio de la obra de autores que, a partir del Modernismo y hasta la actualidad, han contribuido a cambiar la direccin en las relaciones de influencia entre los dos continentes. La VIII Edicin del Saln del Libro Iberoamericano de Gijn fue un marco en el que diferentes especialistas en el estudio de la literatura pudieron articular, desde distintas pticas, una reflexin sobre esta inversin de influencias literarias a lo largo del siglo XX, subrayando la continuidad de las relaciones y vnculos dentro del mundo hispnico, con independencia del foco emisor o receptor. Las ponencias presentadas 1, despus de las matizaciones que sus autores consideraron oportuno introducir tras el debate y consiguiente intercambio de puntos de vista, se publican con la voluntad de llegar a un pblico ms amplio que pueda continuar la discusin de ideas en ese incesante proceso de transduccin necesariamente ligado a la literatura. Una muestra de la difusin de la literatura hispanoamericana en un mbito europeo distinto del espaol, es presentada por el Dr. D.Giuseppe Bellini a travs de un pormenorizado estudio de la recepcin de la narrativa hispanoamericana en Italia, que, como nos detalla el hispanista italiano, se inicia con las primeras crnicas, se incrementa a partir de los aos cincuenta y llega hasta la actualidad con una importante presencia en el mundo cultural italiano. La inversin de las influencias entre Espaa y Amrica es tratada por el Dr. D. Jos Carlos Rovira Soler a propsito de tres importantes acontecimientos que se conmemoran en el presente ao: el centenario de la publicacin de Cantos de vida y esperanza de Rubn Daro; la publicacin, hace setenta aos, de Residencia en la tierra de Pablo Neruda; y el sexagsimo aniversario de la concesin a Gabriela Mistral del Premio Nobel de Literatura. La innovacin que para la poesa espaola supone la obra de Daro, las relaciones entre Neruda y los poetas espaoles, as como la visin que la crtica espaola tiene sobre la obra de Gabriela Mistral son

tratados por el Dr. Rovira, catedrtico de Literatura Hispanoamericana de la Universidad de Alicante, director de la Unidad de Investigacin Recuperaciones del mundo precolombino y colonial en el siglo XX hispanoamericano y de la revista Amrica sin nombre.

Teatro de vanguardia
El Teatro de vanguardia es un movimiento teatral que surge paralelamente a la antinovela o nueva novela, en Francia, alrededor de1964, un fenmeno teatral que se caracteriza por la negacin de las formas establecidas y por la bsqueda de un nuevo y original lenguaje escnico. Sus precedentes se hallan en las tendencias innovadoras en el teatro desde inicios del siglo XX, uno de cuyos primeros exponentes fue la obra Ub rey de Alfred Jarry (1896) as como la enorme influencia de Antonin Artaud (18961948) con su libro El teatro y su doble. Como en la nueva novela, no puede hablarse de escuela o de movimiento, sino ms bien de analoga entre varios autores en orden a la problemtica teatral, tanto en su aspecto tcnico como de contenido. De aqu que toda etiqueta resulte demasiado estrecha para englobar a escritores que proceden de distintos horizontes literarios, ideolgicos y geogrficos (es curioso observar que los ms importantes autores vanguardistas han nacido fuera de Francia, pero su produccin dramtica se hace en francs y sobre todo pensando en Pars), y que nicamente tienen en comn un determinado nmero de premisas. Estas premisas son esencialmente negativas y se concretan en un triple abandono: abandono de la intriga convencional, abandono de la psicologa como resorte escnico y abandono de todo realismo. En lugar de personajes bien caracterizados, de una estructura lgicamente construida y de dilogos brillantes, las antipiezas del nuevo teatro nos presentan el reflejo de un mundo de pesadilla y una reflexin sobre el lenguaje hecha de absurdo e incongruencia. Tambin se puede agregar que el teatro de vanguardia es un movimiento literario vanguardista.

Teatro del absurdo


El Teatro del absurdo abarca un conjunto de obras escritas por ciertos dramaturgos estadounidenses y europeos durante las dcadas de 1940, 1950 y 1960 y, en general, el que surgi a partir de la obra de aquellos. Se caracteriza por tramas que parecen carecer de significado, dilogos repetitivos y falta de secuencia dramtica que a menudo crean una atmsfera onrica. El teatro del absurdo tiene fuertes rasgos existencialistas y cuestiona la sociedad y al hombre. A travs del humor y la mitificacin escondan una actitud muy exigente hacia su arte. La incoherencia, el disparate y lo ilgico son tambin rasgos muy representativos de estas obras comunes. Muchos ven el Teatro del absurdo como unas obras sin explicaciones lgicas y sin sentido. Se resalta la incongruencia entre el pensamiento y los hechos, as como la incoherencia entre las ideologas y los actos. Los personajes tienen un gran obstculo para expresarse y comunicarse entre ellos mismos constantemente. En las obras, definitivamente el decorado y las escenografas (al igual con los objetos y los accesorios utilizados) juegan un papel

muy importante como contraste con el contenido de las mismas, porque presentan imaginariamente la realidad de los mensajes que se pretenden llevar. Se presenta todo en un marco de un mundo vaco y con objetos muy pesados que terminan dominando a los personajes. Toca temas muy importantes, relacionados, por ejemplo, con cun susceptible se encontraba la civilizacin despus de una gran batalla como lo fue la guerra mundial. Se percibe a travs de sus personajes la desorganizacin que exista hasta en la manera de comunicarse unos a otros, donde muchas veces no haba un punto de acuerdo entre todas las partes, pero si un abuso de poder, donde los ricos y poderosos atropellaban a los ms dbiles y a los que menos posibilidades tenan para sobrevivir ante tanto caos y confusin. Lo interesante del Teatro del Absurdo es que no da las respuestas que esperamos, o las que creemos que vamos a esperar, sino que nos deja a nosotros la interpretacin y el anlisis de cada una de sus obras. El trmino absurdo proviene del uso de la misma palabra por los pensadores existencialistas como Albert Camus y Jean-Paul Sartre.