You are on page 1of 44

Use & Care Guide Manual de Use Cuidado

English/ Espa_ol





Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 USA

Before Using Your New Vacuum Cleaner .................... Packing List ...................... Kenmore Vacuum Cleaner Warranty important Safety instructions .......... Parts and Features ................ Assembly instructions .............. ....

2 2

4 5-6 7-8

Bag Changing ................... Cleaning Exterior and Attachments Motor Safety Filter Cleaning ....... Exhaust Filter Changing ........... PowerMate Care ...................

15 .. 15 16 16 17 17-18 18 19

Operating Instructions ............... How to Start ..................... Vacuuming Tips .................. Attachments ..................... Attachment Use Table ............. Performance Features ............. Suggested Pile Height Settings ......
Canister Care ...................... Removing Clogs .................

9 9 10 1] 12 13 14
14 14

Belt Changing and Agitator Cleaning ................... Light Bulb Changing .............. Agitator Servicing ................

Troubleshooting ................... Master Protection Agreements ........

Requesting Or Service Assistance .................

20 22

Back Cover

Please read this guide. It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum cleaner's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record vacuum cleaner. Model Serial No. No. the model number and serial number of your new Kenmore

Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged components assembled separately in the carton:
] ] ] ] ] ] Canister Vacuum Cleaner PowerMate Hose Assembly Pet HandiMate Floor Brush_ Crevice Tool _ ] ] ] ] ]

with the following

Combination Brush_

parts and

Upper Wand Lower Wand Use & Care Guide Repair Parts List

Each of the above assemblies are shown in detail inside the repair parts list. _These items are found under the Tool Cover. =2=

Vacuum Cleaner Help Line: | -877-531-7321

8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

One Year Limited Warranty When assembled, operated and maintained according to all instructionssupplied with the product, if this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & Repair Center or other I<enmore outlet for free repair. If this vacuum cleaner is used for other than private family purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty covers only defects in material and workmanship. Sears will NOT pay for: 1. Expendable items that can wear out from normal use, including but not limited to filters, belts, light bulbs, and bags. 2. A service technician to instruct the user in correct product assembly, operation or maintenance. 3. A service technician to clean or maintain this product. 4. Damage to or failure of this product if it is not assembled, operated or maintained according to all instructions supplied with the product. 5. Damage to or failure of this product resulting from accident, abuse, misuse or use for other than its intended purpose. 6. Damage to or failure of this product caused by the use of detergents, cleaners, chemicals or utensils other than those recommended in all instructions supplied with the product. 7. Damage to or failure of parts or systems resulting from unauthorized modifications made to this product. Disclaimer of implied warranties; limitation of remedies Customer's sole and exclusive remedy under this limited warranty shall be product repair as provided herein. Implied warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Sears shall not be liable for incidental or consequential damages. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so these exclusionsor limitations may not apply to you. This warranty applies only while this vacuum cleaner is used in the United States and Canada. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears Brands Management Corporation., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8


Read all instructions

in this guide



or using your vacuum


Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, iniury to persons or dumage who, using your vacuum cleaner, follow busic safety precautions Includi,g the following: Use your vacuum cleaner only as described in this guide. Use only with Sears recommended attachments. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts De not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before performing maintenance. To reduce the risk of electrical shock Do not use outdoors or on wet surfaces. De net allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service Center. Do net pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. DO not handle plug or vacuum cleaner with wet hands. Do not put any objects into openings. D0 n0f use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow. Do not use vacuum cleaner to pick up flammable or combustible liquids _,gasoline, cleaning fluids, perfumes, _=tc.), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. D0 net use vacuum cleaner without dust bag and/or filters in place. Always change the dust bag after vacuuming carpet cleansers or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the vacuum cleaner. De n0t use the vacuum cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips, etc. They may damage the vacuum cleaner or dust bag. D0 not operate vacuum cleaner without the exhaust filter or exhaust filter door in place. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Replace if cut or worn. Do not pick up sharp objects. AIw0ys turn off and unplug the vacuum cleaner before connecting or disconnecting either hose, Pet HandiMate (if applicable), or nozzle. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. YOu are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly.


loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.



Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols. -4-

it is important to know your vacuum cleaner's parts use. Review these before using your vacuum cleaner.



to ensure

its proper



Part No. Object Headlight Beff Bulb Style No. ..... CB-3 in USA 20-5248 20-5218 Part No. in Canada 20-40601 20-40118

P-- Plug Holder Card Holder J

Handle Quick Release

Upper Wand

Upper Wand

Wand Swivel

Card Holder "----_

Wand Quick Release Pedal (Not shown) and Lens Pile Height Indicator

Pile Height Pedal Handle Release Pedal PowerMate Model/Serial (On Bottom) Number --

Protector/Belt Reset Button

_e Cleaner (Not Shown)


3=Way On/Off Switch r/Carpet



aa CombinatiOnBrash -""""_ _ _


Fabric Brash


Hose Swivem

Part No. Object Dust Bag Exhaust Filter Motor Safety Filter Style No. C EF-2 CF-| in USA 20-50558 20-86880 20-86883 Part No. in Canada 20-50403 20-40320 20-40321















Safety Dust

Filter Bag


Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instructions given. WARNING statements alert you to such dangers as fire, electric shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and//or property damage.

Electrical Shock Hazard DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete. Failure to do so could result in electrical shock or injury.
Before assembling vacuum cleaner, check the PACKING LIST. Use this list to verify that you have received alt the components of your new Kenmore vacuum cleaner.


Lock Button

Handle Quick Release


Slide wands together untit wand button snaps into ptace.
Cord Holder

Upper Wand

-- Wand Button



1. Insert wands into PowerMate until the wand button snaps into place.


Raised Area

2. Connect wand plug and cord as shown. DO NOT force. Raised area of plug must be toward hand. 3. Secure cord into cord holder on wand swivel.



Wand Button

Up and In



To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands.




1. Open the canister hood.

1. Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place.

2. Check to see that the dust bag is properly installed. See BAG CHANGING for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions.

Hose Latch Tab Notch


It is normal for the canister hood and tool storage cover to come off when opened further than needed. Line up the hinge slots, insert the hinges into the slots, and close the hood and tool storage cover to reinstall.

To remove: Depress hose latch tab upward and pull up on hose.

Handle J-_

Lock Button Handle Quick

2. Insert handle into wand until lock button snaps in place. Be sure hose is not twisted.

To remove: Press handle quick release button and pull up on handle.

Never open canister hood with the tool storage cover open. This will help to prevent damage from occurring to the canister hood and/or fool storage cover.

To store: Disconnect hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed.


Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the agitator when vacuum cleaner is on. Contacting the agitator whlle it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always turn off and unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when operating near children.

To rewind: Unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button.

Personal Hazard injury and Product Damage

DO NOT plug in if switch is in ON position. Personal injury or property damage could result. The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. DO NOT use outlets above counters. Damage from cord to items in surrounding area could occur.

3. Lower wand from upright position by pressing on the handle release pedal. 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the PowerMate. The pile height setting shows on the indicator. See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS.

Pile H;ight x. _

_ _/_"

. PHeHeight Indicator

1. Pull cord out of canister to desired length. The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.

Pedal -_

2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor.

Attention: Refer to your carpet manufacturers cleaning recommendations. Some more delicate carpets may require that they be vacuumed with the PowerMate agitator turned off to prevent carpet damage.

NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug; one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.


5. Select a switch position on the handle.

OFF - turns off both the canister PowerMate motors.

and the

FLOOR - turns on the canister motor only.

CARPET - turns on both the canister PowerMate motors. and the

NOTE - When this switch is in the FLOOR position, the headlight DOES NOT function since no electricity flows to the PowerMate.

DO NOT leave the PowerMate running in one spot in the upright position for any length of time. Damage to carpet may occur.



Personal Hazard Injury and Product Damage

Suggested sweeping pattern.

For best cleaning action, the PowerMate should be pushed straight away from you and pulled straight back. At the end of each pull stroke, the direction of the PowerMate should be changed to point into the next section to be cleaned. This pattern should be continued across the carpet with slow, gliding motions.

DO NOT run over power cord with PowerMate. Personal injury or product damage could result.

DO NOT pull plug from wall by the power cord. If there is damage to the cord or plug, personal injury or property damage could result.

NOTE: Fast, jerky strokesdo not provide complete cleaning.

Product Damage Hazard and wand is

Use care if the PowerMate

left in the upright position as it may tip over easily. Property damage can occur if tipped.

The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. cleaning in small areas. This is helpful for

Check hose for twisting before pulling canister.

a 10 a

Personal injury Hazard Use care if canister is placed on stairs. may fall, causing personal injury or property damage. If


Product Damage Hazard Do not pull on the hose to move the canister from one stair to the next. When finished cleaning in one area use the handle grip on the canister to move the vacuum cleaner to a new location for further cleaning.

Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control.

For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in REMOVING CLOGS occasionally for clogs. Turn off and unplug vacuum cleaner from outlet before checking.

NOTE: If the PowerMate is attached, turn off and unplug vacuum cleaner before removing handle from wands.
1. Press handle quick release button and pull up on handle.



Handle Quick Remease

NOTE: To assemble dusting brush, insert the fabric brush into the dusting brush nozzle and press into place.


To remove, push in direction of arrow as shown.

DO NOT attach or remove handle or wands while vacuum cleaner is ON. This could cause sparking and damage electrical contacts. the

2. Slide attachments firmly on handle as needed. See ATTACHMENT USETABLE.

=11 =

1. To remove wands from PowerMate, lock wands in straight-up position.


3. Put attachments on wands as needed. See ATTACHMENT USE TABLE.

Wand Quick Release Pedal

2. Presswand quick release pedal with foot and pull the wands straight up and out of PowerMate. The PowerMate plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands.


Bare Drapes I Stairs Floors Carpeted Floors/Rugs Walls

brush Fabric Dusting brush C

Between Furniture1 Cushions1

Combination brush Crevice fool

I_ II/


v' i/ i/ _2

Floor brush PowerMafe Pet HondiMafe 3 v'


1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. 2-way switch should be in FLOOR position. 3. Pet HandiMate attachment instructions are included with the product.

= 12 =



When the vacuum cleaner is running with normal airflow, the CHECK BAG indicator is green. The indicator changes to red whenever the airf!ow becomes blocked. If that occurs, check the disposable dust bag, motor safety filter and other possible clog locations shown in REMOVING CLOGS. Check Bag

Personal injury Hazard Always turn off and unplug the vacuum cleaner before cleaning the agitator area as agitator may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury.


Overload Protector/

The PowerMate has built-in protection against motor and belt damage should the agitator jam. if the agitator slows down or stops, the overload protector shuts off the
to run.

To correct problem: See the TROUBLESHOOTING table.

NOTE: The indicator may turn red when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment.

The canister


will continue

To correct problem: Turn off and unplug vacuum cleaner, remove obstruction, then press BELT RESET button. A ball point pen may be required to press button. If the problem persists, have the vacuum cleaner serviced by a Sears or other qualified service agent.

The suction control allows you to change the vacuum suction for different fabrics and




This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. To correct problem: Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. Check for and remove clogs, if necessary. Also check and replace any dogged filters. Wait approximately thirty (30) minutes and plug the vacuum cleaner in and turn back on to see if the motor protector has reset.

carpet weights. Opening the control decreases suction for draperies and lightweight rugs, while closing the control increases suction for upholsteries and carpets.

Active brush edge cleaners are on both sides of the PowerMate. Guide either side of the PowerMate along base-boards or next to furniture to help remove dirt trapped at carpet edges.

= 13 =


For best deep down cleaning, use the XLO setting. However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: HI - Shag, deep pile, or scatter rugs. MED - Medium to deep pile. LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors.

The vacuum cleaner creates picks up dirt. Rapidly moving dirt to the dust bag through sages. The dust bag lets the through, suction that air carries the the airflow pasair pass /_iz

_-_ //JIS___ L,(',f_'_X _//

' |

while it traps the dirt.

For best cleaning results, keep the airflow /_/" passage open. Check the starred areas ,ti_,7 occasionally for clogs. Turn off and un- ,/_,_o_//

/ /, li



fore checking. plug vacuum cleaner

_,_/ from outlet be.Z/_

____te, _"______


- 14-

For best cleaning results, the dust bag should be changed often. The CHECK BAG indicator will change to red when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTSAND FEATURES for Bag Number. 7. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the hood from closing until a new bag is installed. Note: DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots. 8. Rotate red bag mount down and install bag as shown, down until cardboard into slots pushing the tab locks

1. Turn off and unplug vacuum cleaner from wall outlet. 2. Remove hose from canister. 3. Pull up hood release and lift canister hood.

into position and the holes align. Tuck _ the bag securely _ into the bag cavity so that none of it will be pinched hood. 9. Close and latch canister hood.

by the

4. Disengage cardboard tab from red bag mount by pulling away and lifting up.

10. Reinstall hose. 11. Plug cord into wall outlet.

Fimter _ I" _


5. Pull bag out of the red bag mount.

6. Check the motor safety filter replace, if necessary.


NEVER REUSEA DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powder, fine dust, plaster, soot, new carpet llnt, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full and may cause damage to vacuum cleaner motor. Change bag more often when vacuuming these materials.




1. Turn off and unplug vacuum cleaner. DO NOT drip water on vacuum cleaner. 2. To clean exterior, or to reduce static electricity and dust build-up, wipe outer surface of vacuum cleaner and attachments. Use a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning.

Do not use attachments if they are wet. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed. They could leave marks.

- 15 -


WARNING Electrical Shack Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Do not operate the vacuum cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure and/or electrical shock. _heck motor safety filter occasionally and clean when dirty.

3. Wash filter in warm soapy water, rinse, then dry. Do not clean in dishwasher or install while damp.
4. Replace the filter by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. Tuck filter in so that it fits completely under the rubber retainer.

1. Remove the bag as outlined in the BAG CHANGING section. 5. Replace the bag as outlined in the BAG CHANGING section.
2. Lift the rubber re-

tainer and pull out motor safety filter as shown.


2. Pull the exhaust filter cartridge up and out from the rear of the canister.

Fire and/or Electrical Shock Hazard Do not operate with a clogged exhaust filter or without the exhaust filter or exhaust filter cover installed.


The exhaust filter cartridge must be replaced when dirty. Replace the filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will Joseits dust trapping ability.
NOTE: See PARTS AND Exhaust Filter number. FEATURES for

3. Replace exhaust filter cartridge. Place the new filter cartridge into the canister with the foam seal facing down towards the canister.

Exhaust Fiffer


4. Replace the exhaust filter cover by placing the two tabs on the filter cover into the slots on the canister and rotate into place until it snaps closed.

1. Pull out and up on the exhaust filter cover to from the canister and lay aside. - 16 -

Always follow all safety precautions when performing


on the PowerMate.

Electrical Shock Or Personal Injury Hazard. Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum cleaner suddenly starting.



1. Turn PowerMate upside down. 2. Unscrew two (2) PowerMate cover


1. Install new belt over motor drive, then over belt path.

Agitator 3. Turn PowerMate right side up. Press handle release pedal and lower the swivel. Lift rear and side latches up. _J ___, ........... _--_

End Cap

__ __ Side Latch


NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt number.

2. Place agitator assembly back into PowerMate.

Rear Latches

4. To remove covert grasp the sides and pull out.

3. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown.

Cover Base

5. Lift agitator assembly out and remove worn belt.

;ide Latch Rear Latches

4. Rotate cover back. Press cover firmly until side and rear latches snap into place.

6. Check and clean end cap areas. See TO CLEAN AGITATOR section and AGITATOR ASSEMBLY illustration for picture of complete agitator assembly.

Make sure there is no gap between cover and base.


5. Turn PowerMate upside down and replace two (2) cover screws.


NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned every: time the belt is chan ecj__d_d.

Turn off and unplug vacuum cleaner from electrical outlet. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the PowerMate agitator and end cap areas. Remove any dirt or debris in the belt path area or in the brush roller area. Carefully remove any string or debris located on the agitator or end caps.

The agitator must also be cleaned ing to the following schedule:


Vacuum Cleaner Use HEAVY (used daily) MODERATE (used 2-3 times/week) LIGHT (used 1 time/week)



every week

every month


every 2 months

-End Cap

Belt Path




Electrical Shock Or Personal injury Hazard Turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from the vacuum cleaner suddenly starting.


Push in to right

3. To replace the light bulb, carefully insert fully into slot.

i ,cAuT,o.
_Do not plug in or turn on until the vacuum cleaner is completely reassembled. 4. Reinstall PowerMate cover as shown in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING section.
in BELT 1. Remove PowerMate CHANGING section. AND cover as shown CLEANING AGITATOR



out t; left side _)

2. Remove the light bulb by pulling straight out.




Electrical Shock Or Personal injury Turn off and unplug vacuum cleaner elec= trical supply before performing malnte= nance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or per= sonal injury from vacuum cleaner sud= denly starting.

1. Remove PowerMate cover, belt and agitator assembly. See "To Remove Belt" in BELTCHANGING AND AGITATOR CLEANING. 2. Replace agitator assembly. 3. Reinstall belt and PowerMate cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND AGITATOR CLEANING.


When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the agitator assembly.





Bose Support Bar

= 19 =

Review this table to find

do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed should be performed by a Sears or other qualified service agent.

Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the

vacuum cleaner.

Failure to do so could result in electrical

shock or personal injury.

Vacuum deanerwon't start.

1. Unplugged at wall outlet. 2. Tripped circuit breaker/blown fuse at household servicepanel. 3. Loose hoseelectrical connections. 1. Fullor doggeddust bag. 2. Clogged airflowpassages. 3. Dirtyfilters. 4. Wrongpile height setting. 5. Suction controt isopen= 6. Holeinhose. 7. WornPowerMate agitator= 8. Wornor broken belt. 9. Dirty agitatoror endcaps. 10. Canister hoodopen, 1. Hose or hood electrical connections, 2. Tripped overload protectorin

1. Pluginfirmly,push ON/OFF switch to ON. 2. Reset circuitbreaker or replace fuse.

3. Reconnecthose ends.

Poor jobof dirt pick-up.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8 &9.

Change bag. Clear airflow passages= Change filters. Adjustsetting. Adjustcontrol. Replace hose. Change agitator. SeeBELT CHANGING ANDAGITATOR CLEANING= 10. Close and latch hood. 1. Check connections, recomect hose ends. 2. Remove anyitems that maybecaught or jammed, thenreset.If vacuum cleaner starts andstops again,clean agitatorandendcaps, thenreset. 3. Reset thermalprotector.

Vacuum deanerstarts but shuts off.

3. Tripped thermat protector in canister. PowerMate will not runwhenattached. 1. PowerMate connections unplugged. 2. Wornor broken belt. 3. Dirty agitatoror endcaps. 4. Tripped overload protector in PowerMate.

1. Pluginfirmly. 2&3. SeeBELT CHANGING ANDAGITATOR CLEANING. 4. Remove anyitems thatmaybecaught or jammed, thenreset.If vacuum cleaner starts andstops again, deanagitatorandendcaps, thenreset. 5. Moveswitch to CARPET position. 1. 2, 3. 4. Change bag. Change filters. Clear blockage from airflowpassage. This is normalIndicator should turnfromred to green when tool isremoved.

5. Switch not inCARPET position, Check BagIndicator activates. 1. 2. 3, 4. Fullordoggeddust bag. Dirtyfilters. Blocked airflow passage. Certain attachment tools.

Vacuum cleaner picks up moveable rugs -orPowerMate pushes too hard. Light woWfwork.

1. Wrongpile height setting. 2. Suction toostrong.

I.Adjust setting. 2. Opensuction control

I. Burned outlightbulb. 2. Tripped overload protector in PowerMate.

I. Change lightbulb. 2. Remove anyitems that maybecaught or jammed, thenreset.If vacuum cleaner starts andstops again,deanagitatorandendcaps, thenreset. I. Clean thepower cord. 2. Pulloutcordandrewind. 1. SeeVACUUMING TIPS,


I. Dirty power cord. 2. Cordjammed. 1. Wrongvacuuming pattern.

Vacuum cleaner leaves marks oncarpet.

= 20 =

Vacuum Cleaner Help Line: | -877-531-7321

8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

a '21 a

Master factured


Agreements operation. But like all products, it may require preventive maincan save

Congratulations on making a smart purchase. Your new I<enmore product is designed and manufor years of dependable tenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement you money and aggravation.
The Master Agreement Protection _ includes: Agreement also helps extend the life of your new product. Here's what the


Parts and labor needed to help keep products operating defects. Our coverage failure excluded from coverage-real protection.


under normal use, not just no functional

goes well beyond the product warranty.

No deductibles,


Expert service by a force of more than ]0,000

authorized Sears service technicians,


means someone you can trust will be working on your product. [] Unlimited service calls and nationwide

service, as often as you want us, whenever you want

[] [] [] []

"No-lemon" guarantee - replacement occur within twelve months. Product replacement

of your covered product if four or more product failures

if your covered product can't be fixed. Check at your request - no extra charge.

Annual Preventive Maintenance

Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a "talking user & care guide." due to power fluctuations. fail-

[] []

Power surge protection against electrical damage $250 Food Loss Protection

annually for any food spoilage that is the result of mechanical or freezer. product takes longer than promised. repair service and related installed

ure of any covered refrigerator [] [] Rental reimbursement

if repair of your covered

]0/0 discount off the regular price of any non-covered parts.

Once you purchase the Agreement,

a simple phone call is all that it takes for you to schedule serv-

ice. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Master Protection Agreement product warranty product warranty is a risk free purchase. If you cancel for any reason during the refund anytime after the today!

period, we will provide a full refund. Or, a prorated

period expires. Purchase your Master Protection Agreement

Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A. call ]800-827-6655. Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at ]-800-36]-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1-800-4-MY-HOME.

- 22 -

Antes de usar su aspiradora nueva ....... Listade embalaje ...................... Garantia de la aspiradora de I(enmore ........ Instrucciones importantes de seguridad ............................... PiezasV caracterlsticas ................... Instrucciones de ensamble .......................... Instrucciones de operaci6n .................. Para comenzar ........................ Sugerencias para aspirar ............... Accesorios ........................... Cuadro de usode los accesorios .......... Caracter_sticas de rendimiento ........... Sugerenciassobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra ...................

1 1 2 3 4-5 6-7 8 8 9 10 11 12 13

Cuidado del recept6culo ................... Remover obstrucciones ................. Cambio de la bolsa ...................

13 13 14

Limpieza del exterior y de los accesorios ... 14 Limpieza del filtro de seguridad del motor .. 15 Cambio del filtro de escape .............. 15 Cuidado de la PowerMate .................. Cambio de la correa y limpieza del agitador ....................... Cambio de la bombilla ................. Cuidado del agitador ...................
Reconocimiento Acuerdos de problemas ............... ........

16 16-17 17 18
19 21


de protecci6n

Informaci6n de asistencia o servicio ..........

Cubierta Posterior

Por favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva. Para mas informaci6nacerca del cuidado y operaci6n de esta aspiradora, llame a su tienda Sears mas cercana. Cuando pregunte por inforrnaci6nusted necesitar6 el n6mero completo de serie y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en la placa de los n6merosde modelo y serie. Useel espacio de abajo para registrar el nOmerode modelo y serie para su nueva aspiradora de Kenmore.
NOmero de Modeb NOmero de $erie Fecha de Compra Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para futuras referencias.

Su ASPIRADOR I<ENMORE se empoco con las siguientes piezas y cornponentes 1 1 1 1 1 1

pot separado:

Recept6culo PowerMate Manguera Pet HandiMate CepiHo para pisos_; Herrarnienta para hendiduras _
es mostrado bajo

1 1 1 1 1

CepiHo para cornbinaci6n _ Tubo superior Tubo inferior Manual de uso y cuidado Lista de partes de reparaci6n

uno de estos ensambles se encuentran


en la lista de piezas para



_Estos articulos

la cubierta

de almacenamiento



Linea de ayuda de Aspiradoras: 1-877-531-7321

8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

Garanfia llmltada de un a_o Siesta aspiradora falla por un defecto en sus materiates o fabricaci6n en el perrodo de un a_o desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto, devu_Ivala a cuatquier tienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita. Siesta aspiradora se utiliza para otros fines que no sea uso familiar privado, esta garanfia es v61ida solamente durante 90 dras desde la fecha de compra. Esta garanfia cubre exclusivamente los defectos de materiales pagar_: y fabricaci6n. Sears NO

1. Los etementos desechables que puedan desgastarse con un uso normal, incluyendo sin car6cter excluyente, fittros, correas, 16mparas y bolsas. 2. Un t_cnico det servicio t_cnico para que enseSe al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3. Un t_cnico del servicio t_cnico para limpiar o mantener este producto. 4. DaSos o averfa de este producto si no se ha instatado, manejado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto. 5. Da_os o averra de este producto originados pot accidente, abuso, uso incorrecto o uso del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Da5os o averfa de este producto causados pot el uso de detergentes, limpiadores, productos qurmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producto. 7. Da_os o averfa de las piezas o sistemas causados pot modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. Limltaci6n de responsabilidad de las garanfias implicitas; limitaci6n de remedios El 6nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanfia limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garanfias implrcitas, incluyendo las garanfias de comerciabitidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un aSo o el perbdo m6s corto permifido pot la ley. Sears no set6 responsable pot daSos incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la duraci6n de las garantras impffcitas de comerciabilidad o idoneidad, pot Io que estas exclusiones o limitaciones podrfan no apticar en su caso. Esta garanfia Canad6. aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o

Esta garanfia le otorga derechos legales especfficos, y usted podrla tener otros derechos que varlan en funci6n de cada estado. Sears Brand Management Corporation., Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canad_ Inc., Toronto, Ontario, Canad_ MSB 2B8


Lea las instrucciones

en este manual

antes de armar

o usar su aspiradora.

Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir ei riesgo de incendio, choque electrico, lesi6n corporal o daEos al utilizar su aspiradora, act_e de acuerdo con precauciones b&sicas de seguridad, entre elias: Use su aspiradora Onicamente en la forma descrifa en este manual. Use Onicamente con accesorios recomendados par Sears. Desconecte el cord6n el6ctrico antes de componer o limpiar el 6tea del cepillo. De Io contrario, el cepillo podr_a arrancar de farina imprevista o podr_a producirse un choque el_ctrico. No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon_ctela cuando no la est_ usando y antes de darle servicio. Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, no use su aspiradora al aire libre ni sabre superficies mojadas. No permita que sea ufilizada coma juguete. Se requiere tener mayor cuidado cuando sea ufilizada en la proximidad de niSos o par ni_os. No use la aspiradora siel cord6n o el enchufe est6n daSados. Si la aspiradora no est6 funcionando adecuadamente o sise ha dejado caer, est6 daSada, se ha dejado expuesta a la intemperie o se ha dejado caer en agua, devu_lvala a un Centro de servicio de Sears. No jale ni transporte la aspiradora par el cord6n; no use el cord6n coma mango; no cierre puertas sabre el cord6n; no jale el cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pose la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n alejado de superficies calientes. No desconecte la aspiradora firando del cord6n el_ctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n. No toque la aspiradora ni el enchufe con los manos mojadas. No coloque objetos en los aberturas. No ufilice la aspiradora si alguna abertura est6 bloqueada; mant_ngala libre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podr_a disminuir el flujo de aire. Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas los partes del cuerpo alejados de los aberturas y piezas mec6nicas. Apague todos los controles antes de desenchufar. Tenga cuidado especial al ufilizar la aspiradora en escalones. No la coloque sabre sillas, mesas, etc. Mant_ngala en el piso. No use la aspiradora para aspirar liquidos inflamables o combustibles (gasolina, Hquidos para limpieza, perfumes, etc.) ni la use en lugares donde _stos podrJan estar presentes. Los vapores de estas sustancias pueden crear un peligro de incendio o explosi6n. No levante ninguna cosa que se est_ quemando o emifiendo humo, coma cigarriHos, ceriHos o cenizas calientes. No use la aspiradora sin tener instalada la balsa para polvo y/o los filtros. Cambie siempre Ia balsa para polvo despu_s de aspirar limpiadores de alfombras o desodorantes, talcos y polvos flnos. Estos productos atascan la balsa, reducen el flujo de aire y pueden causar que _sta se tampa. Si no cambia la balsa podda ocasionar daSo permanente a la aspiradora. No use la aspiradora para levantar objetos agudos, ]uguetes peque_os, alfileres, sujetapapeles, etc. Podr_anda_ar la aspiradora o la balsa para polvo. No opere sin el flltro de escape ni la cubierta del filtro de escape instalados. La manguera contiene cables el_ctricos. No la use cuando est6 daSada, cortada, o perforada. Reemplace si est6 cortada o desgastada. No levante obietos afilados. Siempre apagu6 y desconecte la aspiradora antes de conectar o desconectar la manguera, Pet HandiMate (si aplicable), o la boquilla. Sujete el enchufe con la mano al enrollar el cord6n el_ctrico. Para desconectarla, jale el enchufe, no el cord6n. Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea ufilizada par ninguna persona que no pueda maneiarla correctamente.


El armada y usa seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Esta aspiradora ha sido diseSada exciusivamente para usa dom6sfico. La aspiradora deber6 almacenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual de Usa y Cuidado detenidamente, pues confiene informaci6n importante sabre seguridad y usa. Esta guia confiene informaci6n sabre seguridad debajo de s_mbolos de advertencu_acuidado.


Es importante conocer laspiezas ycaracterfsticas desu aspkadora para asegurar suuse ade= cuado yseguro. Examlnelas antes deusar su aspiradora.
Pieza N Objeto Bombiffa Correa Esfib No. ..... CB-3 en EUA 20-5248 20-5218 Pieza N en Canad6 20-40601 20-40118

_$uJetador enchufe


Sujetador cord6n


--Bot6n de liberaci6n r6pida del mango

Tube superior --

--Tube superior

Dispositivo giratorie del mango J-----_'

Sujetador del cord6n


Pedal r6pida

de liberaci6n del tube


(No se muestra)

_ndicador pelo

de nivel


de la alfombra Protector contra (Bot6n "Reset") de

sobrecargas Pedal nivel de selecci6n de restauraci6n de pelo de la alfombra

Pedalde delmango N0mero modelo (Parte de serie PowerMate Inferior) del

de orillas (No se muestra)


Interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Off/Floor/Carpet) (Apagado/Pi 'AIfromba)


hendiduras paraHerramientc _

Pet HandiMate


para pisos Cepillo

aa Cepillo para combinaci6n a _ --'-_" 0


CepiHo para telas


Disposifivo giratorio de mamanguera

Pieza N Objeto Bolsa para polvo Filtrode escape Filtro de secjuridad EstiloNo. C EF-2 CF-1 en EUA 20-50558 20-86880 20-86883 Pieza N en Canad6 20-50403 20-40320 20-40321


del filtro de escape


Cubierta para

de almacenamiento el_c|rico de accesorios


Almacenamiento dentro Tapa

del recept6culo



de seguridad Manija de del motor Balsa para polvo


Pot favor ponga especial atenci6n a_stos recuadros con alerta deriesgo. Advertencia: Este informaci6n lealertar6 delpeligro defuego, choques el_ctricos,
quemadas y lesiones. Cuidado: Esta informaci6nle alertara de peligros como lesionesy da_os de propiedad.

Pellgro de choque el_ctrlco
No conecte la asplradora hasta que termine de armarla. De Io contrario podria causar un choque el_ctrico o lesi6n corporal.

de cierre -_

Antes de armar la aspiradora, reivise la LISTA DE EMBALAJE. Use esta lista para verificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.

Una los tubos desliz6ndolos hasta que el bot6n quede fijo en posici6n.





del tube

1. Introduzcalos tubos en la PowerMate hasta que el bot6n del tubo quede fijo en posici6n.
2. Conecte el enchufe y cord6n del tobo como se muestra. NO LO force. El 6rea elevada de1 enchufe tiene que estar hacia la mano. 3. Asegure el cord6n en el sujetador en la PowerMate.


_ier;' rai;go

Para retirar:Desconecte el cord6n y pise el pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire del tubo hacia arriba.
Hacia arriba y hacia dentro pnda


1. Abro la tapa del recept6culo. 2. Examine que la bolsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6nen CAMBIO DE LA BOLSA. 3. Examine que el filtro de seguridad del motor este instaladocorrectamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en LIMPIEZA DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR.

1. Alinee la pesta_a de sujeci6n de la manguera y la ranura de la cubierta del recept6culo e introduzca la mancjuera en el recept6culo basra que quede fija en posici6n.
Para refirar: Presione el pestillo de la manguera y tire de la manguera.

Esnormal que latapa delrecept6culo o lacubierta de los accesorios sedesprendan alser abierta m6s de ionecesario. Paracolocarlas nuevamente en suIugar, alinee labisagra en las ranuras e ins_rtelas, cierre la tapa y la cubierta.

2. Introduzca el mango en el tubo hasta que el bot6n quede en posici6n. Asecj0resede que la mancjuera no est_ torcida.
Bot6n de

Bot6n de ffberaci6n r6pida del

Para retirar: Oprima el bot6n de liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire del mango hacia arriba.

I co,oAoo
_Nunca debe abrlr la capucha del contenedor _estando la tapa ablerta. Asi se evitar6 da_os a _acapucha del contenedor y/o a _atapa.

Para Guardar: Desconecte la mancjueradel tubo de la aspiradora y el recept6culo para prevenir la tensi6n en la mancjueramientras se cjuarda. Guarde la macjua en una posici6n enrollada y floia de tal manera que la cubierta de la mancjuera no se estres_.


iPartes en movimlento! Pare reducir el rlesgo de da_os corporales, no toque el agitador cuando la aspiradora est6 encendida. El tocar el agitador rnientras que est6 girando puede cortar, contusionar o causer otras lesiones. $iempre apague y desconecte dot tomacorriente antes de dar mantenlrnlento. Tonga culdado al asplrar cerca de ni_os.

que instale un enchufe correcto. No aitere la clavija de ninguna manera. Pare enrollar: desconecte la aspiredora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedirda_o o lesi6n corporal par el movimiento de{ cord6n. Oprima el control pare bot6n el cord6n ei_ctrico con {a manoo con el pie.
Pedal .. de semecclon / I "l Indicodor nivem de de pelo

Pellgrode lesi6n personal y da_o al producto NO enchufe la asplradora s{ el interruptorest6 en la poslci6nON. Podriacauser lesi6n personalo dang al producto.
El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enrollamlento. Mantenga alejados a los hi,as V asegure dejar espaclo suficlente pare evitar leslones personales al enrollar el cord6n. NO use los enchufes Iocalizados sabre los muebles. Los obietos cercanos podrian resultar de,arias.

de nivel de


de I_lfombro

I. Tire delcorliberaci6n __'_ -),/i d6n pare sacarlo del recept6culo delr_ongo "___ haste tener la Bot6n Iongitud deseada. El cord6n 3. Baje el tuba desde la posici6n vertical no se enroliar6 pisando el pedal de liberaci6n del mango. haste que oprima el bot6n para enroilarlo. 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el pedal peque_o ubicado en {a parte posterior de la PowerMate. El nivel de 2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en pelo la alfombra se muestra en el indicador. un enchufe de ]20 voltios que se encuentre Consulte SUGERENCIAS SABREELAJUSTEDE cerca del piso. NIVEL DE PELODE LAALFOMBRA. NOTA: Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61opuede introducirse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si a0n no cabe, liame a un electricista pare -8Atenci6n: Refi_rase a las recomendaciones de{ fabricante pare limpiar sualfombra. Algunas alfombras m6s delicadas pueden requerir el usa de la aspiradora con el agitador PowerMate desconectado pare prevenir que la alfombra sea decade.

5. Seleccione una posici6n de1interruptor en el mancjo. OFF - apaga los motores de1recept6culo y de la PowerMate. FLOOR -s61o enciende elmotordelrecept6culo.
CARPET - enciende los motores del recept6cuIo y de la PowerMate.

NOTA - Cuando este control est6 en la posici6n FLOOR,el farol no funciona porque no la electricidad no fluye al PowerMate.

NO deje la PowerMate funclonando en posici6n vertical en un Iucjar durante nlncj0n

espaclode tiempo: se puede da_ar la alfombra.


cjreso,cambie la direcci6n de la PowerMate hacia la sicjuientesecci6n a limpiar. Contin6e asa trav_s de toda la alfombra de una manera lenta y deslizante.

Pellcjro de lesi6npersonaly da_o al _roducto
No atropelie el cord6n el_ctrlco con la PowerMate. Hay un pellgro de lesi6n corporal o unos da_os de posesiones. No tire del cord6n ei_ctrlco de la pared para desenchufarlo. Si hay danos en el cord6n el_ctrlco o el enchufe, hay un pellgro de lesi6n corporal o unos da_os de posesiones.

NOTA: Movimientos r6pidos y jaloneos no Iogran una limpieza completa.

Pelicjro da_o al producto
Tenga cuidado sl el PowerMate y la mancjuera se dejan en posici6n vertical pues )ueden caerse f6ciImente. Si se voltean )uede causar da_o de propiedad.

El disposifivo cjiratorio de la manguera permite que _sta cjire sin necesidad de mover el recept6culo. Esto es muy 0til para limpiar en 6reas pequeWas. Aseg0resede que la mancjuera no est_ torcida antes de jalar el recept6culo.

Esfilode llmpieza sugerldo.

Para obtener la mejor acci6n de limpieza se recomienda empujar la PowerMate en direcci6n directamente opuesta a usted y jalarla en Iinea recta. AI final de cada pasada de re-


Control de

Tenga culdado sl coloca el recept6culo sobre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n Peligro de lesi6n personal

Peligro de lesi6n personal y da_o al producto No jale de la monguera para mover la aspiradora de un escal6n ol sigulenteo Cuondo termlne de limpiar un 6tea use Io manijo en la aspiradora para moverla a otto lugor para confinuor la limpiezo.

Los escalones alfombrados requieren limpieza peri6dica. Cierre por completo el control de aspiraci6n para Iograr los mejores resultados de limpieza. Mantenga el paso de aire abierto para Iograr los me]ores resultados de limpieza. Examine de vez en cuando cada una de las 6reas de uni6n como se muestra en REMOVEROBSTRUCCIONE$para asegurarse de que no existan bloqueos. Apague y desconecte la aspiradora antes de revisarla.


_ NOTA: Si tiene ins\ talada la PowerMate, apague y desconecte la Bot6n de aspiradora antes de quitar el Bot6n mango de los r6pido de fubos. Eberaci6n //"_ _// CepiHo para socudir

1. Oprima el bot6n del de liberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire del mango hacia arriba.

NOTA: Para montar el cepillo para sacudir, inserte el cepillo para telas dentro de la boquilla del cepillo para sacudir y deslice a su lugar.

NO instale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspiradora esf_ encendida. Esto podrics causar chispos y do6or los contoclos el_cfricos.

Para quitar, empO_elo en direcci6n de la flecha como se muestra.


2. Deslice el accesorio sobre el mango. Consulte la CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIO$. deseado con firmeza - 10 -


1. Para retirar los tubos de la PawerMate, col6quelos en la posici6n vertical de bloqueo.

No es necesario retirar el enchufe y cord6n el_ctrico de la PowerMate para usar los accesorios de1tubo.


PedaJ de liberaci6n r6pida tubo del

2. Pise el pedal de liberaci6n r6pida del tubo y tire de1tubo hacia arriba para desprenderlo de la PowerMate.

3. Coloque el accesorio deseado sabre el tuba. Consulte el CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIO$.


Entre Pisos Cortlnasl Escalones Pisos Paredes




descubiertos aifombrados/ AIfombras

Cep_llp de

sacudir Cepillo Cepillo para _ para telas

_ _

Herramlenta para hendiduras Cepillopara pisos PowerMate Pet HandiMate 3

_ L__


v' v' v' v'



1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sabre telas. 2. El interruptorde 2 posiciones debe estar en la posici6n FLOOR (PISO). 3. Pet HandiMate incluyensuspropias instrucciones para usa de accesorios.

-11 -



Cuando la
de revisar

Pellgrode lesiones personales Siempre apacjue y descanectela asplradora antesde llmpiar las 6reas del agltadar ya que 6stos padrian arrancar de manera imprevlsta. El no hacerlo, podria resultar en lesianespersanales.




La PowerMate cuenta con protecci6n incorporada contra da_o al motor y la correa en caso de atascamiento del Bot6n de

BELT RESET (Protector contra

funcionando con el flujo normal de aire, el indicadorde _-_ REVISARLA BALSA est6 en verde. El indicadorcambia a rojo cuando el flujo de aire es obstruido. Si esto sucede, revise la balsa para polvo, el filtro de seguridad del motor y arras lugares posibles par residuosde basura. V6ase REMOVEROBSTRUCCIONES. Para corregir el problema: V6ase eldiagrama RECONOCIMIENTODE PROBLEMAS. Nora: Esposible que el indicadorcambie a rojo al usar algOnaccesorio debido a que el flujo de aire es reducido par dicho accesorio.

ma balsa

o_,_recarg - as /" _'_ ;_

agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o frena, el protector de sobrecarga detiene la PowerMate. El motor del recept6culo confinuar6 funcionando. Para correglr el problema: Apague y desconecte la aspiradora, limpie la obstrucci6n, y despu6s presione el bot6n de BELTRESET (protector de sobrecarga). Puede ser necesario un bolfgrafo para presionarel bot6n. Si el problema persiste,haga revisor su aspiradora par Sears o algOn agente de servlcia calificada.

El control de

Esta aspiradora tiene un protector termol que se octiva autom6ticamente paro proteger la aspiradora de un sobrecatentamiento. Si uno obstrucci6n impide el flujo normal de aire at motor, el protector termal apaga el motor autom6ticamente para permitir que el motor se enfr[e a fin de evitar posibtes dofios a la aspiradora. Para correglr el problema: Apague la aspiradora y desenchufe et cord6n del tomacorriente para permitir que la aspiradora se enfr[e y que el protector termal se desactive. Busque y limpie los obstrucclones, si es necesario. Examine y reemptace/limpie cualquier filtro obstruido. Espere aproximadamente trelnta (30) minutos, enchufe la asplradora y enciendala para vet si el protector del motor se ha desacfivado.

aspiraci6n le permite cambiar lapotencia de aspiraci6n de ospiroci6n ospiroci6n la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfombra. La aspiraci6n se disminuye, para limpiar corfinasy tapetes ligeros, abriendo el control; para aspirar muebles y alfombras, el control debe cerrarse para aumentar la aspiraci6n.

Active los cepillos limpiadoresde orillas a cada lado de la PowerMate. Posela PowerMate junto a los paredeso junto a los muebles para ayudar a eliminar la fierra acumulada en los orillas de la alfombra.

= 12=


Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a rondo. Porotra parte, quiz6s se requiera elevar el nivel para facilitar algunas tareas, como por ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientes ajustes: HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfom bras muy acojinadas. MED -Pelo mediano a largo. LO - Pelo corto a mediano. XLO - La mayorla de las alfombras y pisos descubiertos.

La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. Esta r6pida corriente de aire impulsala tierra a trav_s de los conductos de aire hasta la bolsa para polvo. La bolsa para polvo atrapa la tierra, pero permite el paso deiaire. _7 Para Iograr los mejores resultados de /_,._" limpieza, mantenga abiertas las vfas de Z_,/ aire. Examine peri6dicamente las 6reas ,_/ indicadascon asteriscos para asegu- /// queadas. Apague y _ _,_'_,_ rarse de que est_n blo- I .,._..---_// desconecte lano aspiradora A f _'Y del recept6culo antes de __ revisarla. ,/_ /,,,'_j_.._ ,/"_"_ ,_ /// ///

Filtro de seguridad \ del motor _v------____'_ ___J Filtro de

,_. _'_L

- 13 -


7. El montaje de la balsa rojo se inclinar6hacia adelante despu_sde que se retire la balsa. Estoimpedir6 que la tapa se cierre antes de instalar una bolsa nueva.
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del cart6n al instalar la boise en las ranuras del montaje de la bolsa ro]o.

La bolsa debe cambiarse peri6dicamente pare Iograr los me]ores resultados de limpieza. El indicador de REVISARLA BOLSAcambia a ro]o cuando es necesarioremplazar la boise o el flujo de aire es obstruido. Note: Vea PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n6mero de la bolsa. 1. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared. 2. Quite la manguera de la aspiradora. 3. Jale del pestillo de la tapay levante la cubierta.

8. Gire hacia abajo el montaje de la balsa rojo para insertarla bolsa en las ranuras. Empuje hacia abajo hasta que la pestafia de cart6n quede fija. Acomode la bolsa dentro de la cavidad para evitar que sea presionada por la cubierta. 9. Baje la cubierta del recept6culo asegur6ndose que cierre el pestillo.

4. Destrabe la pestafia de cart6n de la bolsa del montaje ro]o empujando hacia afuera y firando hacia arriba.

10. Reinstale la manguera.

11.Conecte el cord6n el_ctrico en la clavija de la pared.

Filtro de Demmotor

__._ L_ \__'_Z'_ i

la bolsa del
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materlales muy finos, tales como desodorantes pare alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la balsa y causer que se tampa antes de que est_ Hena y puede daSar el motor de la aspiradora. Camble la balsa m6s seguido cuando aspire este tipo de materiales.

tLo -o, ' rojo

6. Reviseel filtro de seguridad de1motor y c6mbielo si es necesario.


1. Apague y desconecte la aspiradora de la clavija de la pared. NO chorree ague sabre la aspiradora. 2. Pare limpiar el exterior o reducir la electricidad est6tica y acumulaci6n de polvo, limpie la superficie exterior de la aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6]elo en una soluci6n de ague y detergente I[quido, y expr[malo seco. S_quela despu_s de limpiar.

No use losaccesorios sl est6n mojados. Los accesorlosque se utillcen en 6teas sucias, como debajo del reffigerador, no deben us= arse en otras superficies sin antes set lavados. Podriandejar mattes.

- 14-


3. Lave el filtro en agua tibia y jabonosa; enju6guelo y d_jelo secar. No love el filtro en lavadora de platos ni Io instale cuando est_ hOmedo.

Peligro de choque el_ctrlco Apague y desconecte la aspkadora de la corriente el_ctrica. No opere la aspiradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg6rese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para impedlr que el motor falle y/o que se produzca un choque el_ctrico. Examine el filtro de seguridad del motor ocasionalmente y Iimpielo cuando est_ sucio. 1. Remueva la bolsa, siguiendo las instrucclones en CAMBIO DE LA BOLSA.

4. Reemplace el filtro desliz6ndolo detr6s de las costillas en la cavidad de la bolsa. Acomode el filtro de forma que quepa por completo debajo del dispositivode retenci6n de goma.

de goma

5. Reemplace la bolsa como se indica en la secci6n CAMBIO DE LA BOLSA.

2. Levanfe el dispositivo de retenci6n de goma y saqueel filtro de seguridad del motor como se muestra.






Pellgro de choque el_ctrlco No opere con un filtro de escape bloqueado | o sin el filtro de escape o la cubierta del filtro| de escape instalados.

'2. Jale el cartucho del filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parte posteriorde la aspiradora.


El filtro de escape se debe cambiar cuando est_ sucio.Cambie el filtro cuando su superfie est_ cubierta por completo. El flltro NO se puede lavar pues pierde su capacidad para atrapar polvo. NOTA: V_ase PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para el n6mero del filtro de escape. 1. Jale y suba la cubierta del filtro de escape para quitarla de la aspiradora y col6quela a un lado.
3. Reemplace el cartucho del filtro de escape. Coloque el filtro nuevo en la aspiradora con el sello de esponja hacla abajo en di= recci6n a la aspi= radora.

4. Monte la cubierta del filtro de escape colocando las dos lengiJetas en la cubierta del filtro en las ranuras de la aspiradora y gire en su lugar hasta que cierre completamente. = 15 =

Siempre deber6n seguirse todas tenimiento en la PowerMate.

las precauciones

de seguridad

antes de efectuar


Pellgro de cheque el_ctrlco o lesi6n corporal Descanecte la corrlente antes de efectuar mantenimiento a su aspiradora. De Io contrarie podria produclrse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.


1. Coloquela PowerMate con la porte inferior hacia arriba. 2. Quite los dos (2) tornillos en lacubierta de Io PowerMate.
3. Coloque la PowerMafe en Io posici6n vertical. Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n girotoria. Levante los pesfillos Ioteroles y traseros. I. Instole una sabre el impulsor del correa nueva motor y luego sabre la ruto de la correa. _,\_,_'<_ \_L.\./ del "Rata de _


\ -\ la correa Agitador Tapa del extreme

PIEZ.AS Y ARACNOTA:V_ase TERISTICA$ para orrea. el 2. Coloque nOmero de afrola vez la unidad del agifodor en Io PowerMate.



4. Para quitor la cubierta,

agarre los lades y jale hacia fuera. 5. Levante la unidad del agitodor y quite la correa gostodo.

6. Examiney limpie las 6reas de tapa del extreme. Vea la sec-

3. Alineela parte frontal de la cubierto con la base. Coloque Io cubierto sabre el borde delantero de Io base coma se muestra.

Cubierta Base

clan LIMPIEZA DEL AGITADOR y en ENSAMBLE DEL AGITA= DOR se proporciona una ilustraci6n de rode el ensamble del agitodor.

Pestillos laferales
Ipa del extreme

Pesfillos traseros

4. Gire la cubierta hacia atr6s. Apriete con poca fuerzo haste que los pestillos lateroles y traseras enganchen seguramente.
entre la

Cerci6rese que no hay espacio cubierta y la base.


5. ColoqueIo PowerMote con la porte inferior hacia orriba e inserte los dos (2) tornillos en la cubierta. = 16 =


NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el da_o a la aspiradora, hay que limpiar el agitador coda vez que se cambia la correa. Tambi_n hay que limpiar el agitador seg6n el siguiente calendario: El usa de la a_._iradora a_gitador Frecuente (usada Moderado diariamente) coda rues coda semana

Desconecte la asplradora del tomacorrlente. Revise y limpie cualquier cabello, hilo y/o peluso que frecuentemente se acumulan en el 6rea del agitodor y sus soportes en la PowerMate. Retire todo en la zona cepillo. indicia de basura o suciedad del

de la correa

y la unidad

Con cuidado quite los topos y quite o los restos ubicados en el agitador, los soportes del cepilto.

el hilo o en

(usada 2 o 3 veces pot semana)


Rutade ma correa _,

Ligero coda 2 meses (usada ] vez por semana)


Unidad del




Peligro poral de choque el_ctrico o lesi6n cot=

No use una bombllla de m6s de 9W (13V). Cuando se use la asplradora por un largo perlodo de tiempo, el color de la bombilla puede calenfar los parfes de plasfico cerca. 3. Para reemptazar la bombilla cuidadosamente ins_rtela del portal6mparas en la ranura.

Apagu_ V desconecte la unldad antes de llmplarla o darle servlclo. De Io contrarlo podHa produclrse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal slla asplradora arranca de rnanera imprevlsta.
m m

INo conecfe o encende la aspiradora de armarla complefamenfe. antes

1. Quite Io cubierta de la PowerMate como se describe en la secci6nCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL AGITADOR

4. Reinstale la cubierta de la PowerMate como se describe en la secci6n CAMBIO LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR


vieja del portal6mparas jalando derecho hacia fuera. . Quite la bombilla



1. Retire la cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMate Consulte "Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR. 2. Reemplace el agitador. 3. Instale la correa, y la cubierta de la PowerMate. Consulte "Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIM= PIEZA DEL AGITADOR.

Peligro de choqueel_ctricoo lesi6ncorporal
Desconecte la corriente antes de efectuar el mantenimiento a su asplradora. De la contraria podria produclrse un choque el_c= trico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista.


Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de las barras de soporte en la base, cambie el agitador completo.
Cepillos Nuevos Cepillos Desgastado



soporte de ma base


Reviseeste recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir ustedmismo.Cualquier otto serviciodebe ser reaEzado par SEARSu afro agente de servicio caEficado.

Apague y desconecte la asplradora antes de efectuar el rnantenlrnlenta radora. De Io contrarla padHa produclrse un chaque el_ctrlco a causar a su aspi= lesi6n corporal.

Laaspiradora noarranca.

1. Est6desconectada. 2, Cortacircuitosbotado o fusible quemada en et tablerode servicio de la residencia. 3. Conexioneset_ctricasde la mancjuera sueffas.

1. Conecte bien, oprima setector deencendido/ apagado. 2, Restabtezca elcortacircuitos o cambie el fusible. 3. Vuetva a conectar bs extremos dela manguera.
1. Cambie la balsa. 2, Limpielas vias de flujo de aire. 3. Cambie Jasfiltros. 4. AjusteeJ niveL

Noaspira satisfactoriamente.

1. 5olsa para porvoHenao atascada. 2, Vias deflu)o de aire atascadas. 3. Filtros sucios. 4, Ajuste incorrectode nivel de petode la atfombra. 5. 6. 7_ 8. 9. 10, Control de aspiraci6nabierto. Manguerarata. Agitador de la Power-Matedesgastados. Correa desgastadao rata. Agitador o tapas delos extremos sucios. Tapa det recept6culo abierta.

5. 6. Z 8.&9.

A)uste elcontrol Cambie lamanguera. Cambie elacjitador. Consulte CAMBIO DELACORREA Y LtMPIEZA DEL AGtTADOR. 10_Cierre bienlatapa. 1. Examine Jas conexiones eJ6ctricas_ vueJva a conectar Jos extremos detamanguera. 2, Retire cuatquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si laaspiradora arranca perosevuelve a apagar, limpie etagitador y lastapas debs extremos, luego restablezca. 3. Restabtezca protector termaL Conecte bien. Consulte CAMSIO DELACORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR. Retire cuatquier objeto atorado o atascado, luego restablezca. Si taaspiradora arranca perosevuetve a apagar, limpie elagitador y lastapasdebs extremos, luego restabtezca. 5_ Ponga eJ interruptor a Iaposici6n CARPET.
1. Cambie la botsa. 2_ Cambie Josfiltros. 3. DesbbqueeJasvias de flu)ode aire. 4. Estoes normal. El indicador debe de cambiar de rojo a verdecuando eJaccesorio se retira.

Laaspiradora arranca, peroseapaga.

1. ConexioneseJ_ctricas de la manguerao de ta tapa. 2, Protector contra sobrecargas dela Power-Matebotado.

3, Protector termat botado enelrecept6cub. La PowerMate nofunciona c_ndo est6instalada.

1. Canexionesdela Power-Matedesconectadas. 2, Carrea desgastadao rata. 3. Agitador o tapas deextremosest6n sucios. 4, Protector contra sobrecargas dela Power-Matebotado.

I. 2&3.

5_ El interruptor no est6en la posici6n CARPET.

Seacciona elindicador de revisar la balsa

1. 5otsa para potvo Ilena o atascada. 2_ Filtros sucios. 3. Vias deflu)o de aire atascadas. 4, Ciertosaccesorios.

Laaspiradora levanta tapetes o esdificil empujar laPower-Mate. La luznofunciona.

1. Ajuste ineorrectode nivel de peb de la alfombra. 2. Aspiraci6n demasiado potente. 1. 5ombilla fundida. 2, Protector contra sobrecargasdela PowerMatebotado,

1. Ajusteel niveL 2, Abra eJcontroJde aspiraci6n. 1. Cambie Jabombilla. 2, RetirecuaJquierobjeto atorado o atascado, luego restabtezca.Si la aspiradoraarranca pero se vuelve a apagar, limpie et agitador y las tapas de extremos,luego restabtezca. 1. Limpieel cord6n el_ctrico. 2, TiredeJcord6n y despu_senr6JJeto. 1. ConsulteSUGERENCIAS PARA ASPIRAR. [

El cord6n noseenrolla.

1. Card6n eJ_ctrico sucio. 2, Cord6n atascada. 1. Estib delimpieza incorrecta.

Laaspiradora dejamarcas enkt alfombra.

= 19 =

Linea de ayuda de Aspiradoras: 1-877-531-7321

8:00am-5:00pm EST, M-F (U.S.A. and Canada)

a '20 a

Acuerdos Maestros de Protecci6n Enhorabuena por hacer una compra intelicjente. Su nuevo producto Kenmore est6 diseffado y fabricado para ofrecerle afros de funcionamiento confiable. Pero al igua[ que todos los productos pueden precisar un mantenimiento preventivo o alcjuna reparaci6n de vez en cuando. Por este motivo, tener un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

El Acuerdo Maestro de Protecci6n tambi_n le ayuda a prolongar la vida 6til de su nuevo producto. A continuaci6n indicamos Io que el Acuerdo _ incluye: [] Partes V mano de obra necesarios para ayudar a que estos productos funcionen correctamente bajo condicionales normates de uso, no simplemente defectos. Nuestra cobertura va mucho m6s all6 de la garanfia del producto. NincjOn deducible, nincjuna aver[a funcional queda excluida de la cobertura- protecci6n real. Servicio experto ofrecido por una lista de m6s de 10.000 t_.cnicos autorizados del servlcio t_cnico de Sears, Io que sicjnifica que alcjuien en quien usted puede confiar estar6 trabajando en su producto. NOmero ilimitado de Ilamadas at servicio t_cnico V servicio en toda la naci6n, tan continuo como usted nos Io solicite, sin importar donde est,. Garanfia seria de sustituci6n del producto. La sustituci6n de su producto cubierto si se producen cuatro o m6s aver[as en doce meses. Sustltuci6n del producto por otro nuevo si su producto cubierto no puede repararse. Revisi6n y mantenimiento anual preventivo siempre que Io desee y sin cargo alcjuno. Ayuda r6pida por tel_fono - Nosotros Io Itamamos Resotuci6n r6plda. Soporte telef6nico de un representante de Sears en todos los productos. Piense en nosotros como un "manual de uso y cuidado parlante". Protecci6n contra subidas de tensi6n que provoquen daSos el_ctricos causados pot las fluctuaciones de la corriente. $'250 de protecci6n contra la p_rdida de alimentos anualmente en caso de que se estropee alcjOn alimento como resultado de una aver[a mec6nica de cualquier concjelador o refrigerador cubierto. Reemboiso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubierto toma m6s tiempo del prometido. 10% de descuento en et precio recjular de cualquier cubierto y de las piezas instaladas relacionadas. servicio de reparaci6n no

[] [] [] [] [] []

[] [] [] []

Una vez que compre el Acuerdo, s61o bastar6 una simple llamada telef6nica para que pueda procjramar un servicio. Puede ltamar a cualquier hora del d[a o de la noche, o concertar una cita de servicio en ffnea. El Acuerdo maestro de protecci6n es una compra libre de riesgos. Si pot cualquier raz6n canceta durante el per[odo de garanfia de! producto, le devolveremos todo el dinero. O, un reembolso prorrateado despu_s del perbdo de vencimiento de la garanfia. iCompre su Acuerdo maestro hoy!
ApHcan algunas limitaciones flame al 1-800-827-6655. y exclusiones. Para precios y m6s informaci6n en EE.UU.,

"_ La cobertura en Canad6 varia en algunos arficulos. flame a Sears Canad6 al 1-800-361-6665.

Para obtener todos los detaffes,

Servicio de instalaci6n de Sears Para la instalaci6n profesional pot parte de Sears de electrodom_sticos, abridores de puertas de cjarajes, calentadores de acjua y otros arficulos principales para el hogar, en EE.UU. o Canad6 Ilame at 1-800-4-MY-HOME.

- 21 -

For troubleshooting,

Your Home product manuals and expert advice:

For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.


Ca, anytime, day or night (U.S.A. and Canada)


Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries Marca Registrada / TM Marca de F_tbrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MC MD Marque de commerce / Marque depos_e de Sears Brands, LLC