MAYA TZ’IIB’

… MUKU JUNAJAAL TA CHIK CHI XJUNIL LI WANK CHI SA’, CHI MUKU CHI XJUNIL LI CH’OLOB’AAK NARAJ. LI NAKE’NAWOK RE, TZ’AQAL QIYAJILALEB’ LAA’O, LI WINQ AJ MAYA’. HA’ANEB’ TE’NAWO’Q RE XYAALAL LI WANK AYI’, NAQ TE’RIL WI’ CHIK RU. TOXE’RIL WI’ CHIK UT TOXE’XCH’OLOB’ WI’ CHIK. Raatin aj Chilam B’alam, aj Chumayel.

K’uub’anb’il xb’aan:

Aj Xol Ch’ok, Hector
e-sil: sakbolayin@yahoo.es
esib’aal: http://kachochajtziib.blogspot.com/

TZ’IIB’ Ha’an li eetalil k’uub’anb’il chaq xb’aaneb’ li qaxe’ qatoon ut xe’roksi chaq re xkanab’ankil reetalil li raatinob’aaleb’, resil xyu’ameb’ ut chi xjunil li esilal xe’ruhank chaq xkanab’ankil chi ru loq’laj pek, tz’alamche’, chi ru b’aq, chi ru tz’uum ut k’a’aq chik re ru x’usaak chaq re tz’iib’ak. TZ’IIB’AK Ha’an li k’anjel na’uxmank naq nakanab’aak esilal chi ru k’a’aq re ru, b’ar wi’ na’oksimank li tz’iib’. Ut a tz’iib’ ha’in naru nak’eemank chi ru k’a’aq re ru, wank naq yal natz’iib’amank chi ru loq’laj hu, nab’onmank chi ru tz’ak, chi ru tz’uum, napak’mank, nalet’mank chaq chi ru loq’laj b’aq maraj chi ru loq’laj tz’alamche’. AJ TZ’IIB’ Ha’an li natz’iib’ak, li ani naxkanab’ chaq ruk’in li tz’iib’ k’iila esilal chi ru pek, tz’alamche’, b’aq maraj hu. Aj tz’iib’ nayeemank chaq re li ani naxk’uub’ chaq junaq tz’iib’ahom chi pech’b’il, chi pak’b’il, chi b’onb’il maraj chi tz’iib’anb’il, re xkanab’ankil junaq esilal, maraj xkanab’ankil reetalil li raatinob’aal.
Aj Xol Ch’ok (PRODESSA 2010:19) en imprenta.

B’AR NAKE’TAWMANK TZ’IIB’AHOM: 1. Mayer tasalhu: HU’UN/HUUN/WUJ/HU/U’J

Mayer hu wank chaq aran Madrid, España.

Libro maya ubicado en Dresde, Alemania (Códice de Dresde)

Página libro maya’ (Madrid 106C): trata sobre la Apicultura.

2. Tz’iib’anb’il sek’ (wa’leb’-uk’leb’):

Xyaab’ tz’iib’
Xb’een ch’uut xyaab’ tz’iib’

Xkab’ ch’uut xyaab’ tz’iib’:

Rox ch’uut xyaab’ tz’iib’:

TZ’IIB’ RE XYAAB’AAL AATINOB’AAL: q’, q y r

REETALIL JUN CHI AATIN

ROKSINKIL LI XYAAB’ TZ’IIB’ UT REETALIL JUN CHI AATIN: 1. Xyaab’ tz’iib’:

2. Xyaab’ tz’iib’ ut reetalil jun chi aatin:

Xchaq’rab’il tz’iib’ak ut ilok ru hu: 1. Re naq ink’a’ taaka’suti junaq tz’iib’ sa’ junaq aatin:

2. Jun tz’iib’, wiib’ oxib’ xyaalal:
Kan/chan

3. Ruuchilankileb’ rib’ li tz’iib’

Xtusulal rilb’al jun ch’uutaq chi tz’iib’anb’il aatin:

3. Tz’iib’anb’il pek:

Texto de Yaxchilan (Estela 12 por Peter Mathews).

Xb’een K’anjel: Tz’iib’a k’a’ ru xk’ab’a’ maraj xyaalal li junjunq chi jalam’uuch tusub’anb’ileb’ ayi’:

1 ___________________________

2 ___________________________

3 ___________________________

4 ___________________________

5 ___________________________

6 ___________________________

7 ___________________________

8 ___________________________

Xkab’ K’anjel: Ye k’a’ ru chi aatin tz’iib’anb’ileb’ ayi’. Tenq’a aawib’ ruk’in li Xch’uutal li Xyaab’ Tz’iib’.

____________________________

____________________________

____________________________

____________________________

____________________________

Rox K’anjel: Ye K’a’ tu chi aatinul tz’iib’anb’il ayi’. Chi rix ha’an, tz’iib’a chik junaq aatin ruk’in li maya’ tz’iib’ b’ar wi’ taawoksi wiib’ chi eetalil.

Xka K’anjel: Ye k’a’ ru chi aatinul tz’iib’anb’il ayi’, chi rix ha’an tz’iib’a chik junaq aatin b’ar wi’ taawoksi oxib’ chi eetalil jo’ chank ru k’eeb’il xna’aj ayi’.

Ro’ K’anjel: Ye k’a’ ru chi aatin tz’iib’anb’il ayi’, chi rix ha’an tz’iib’a chik junaq aatin b’ar wi’ taawoksi kaahib’ chi eetalil.

BIBLIOGRAFÍA Calvin, Inga compiladora (2004). Guía de Estudio de Jeroglíficos Mayas. Kettunen y Helmke (2004). Introducción a los Jeroglíficos Mayas. Manual para el taller de Escritura. 2ª. Edición.

PÁGINAS WEB: sitios con documentos sobre: cultura, lengua y escritura maya jeroglífica. http://www.mesoweb.com/ Página dedicada a estudios mesoamericanos http://www.famsi.org/montgomery/dictionary/ Diccionario glífico de John Montgomery con comentarios de Peter Mathews http://www.utexas.edu/research/chaaac/the_texas_notes.html Conjunto de artículos relacionados con los estudios mayas http://www.wayeb.org European Association of Mayanists; Asociación Europea de Mayistas ; con enlaces a otras páginas Diccionarios, gramáticas y enlaces a páginas de lingüística:
http://www.sil.org/americas/mexico/maya/chol-tumbala/S121a-Diccionario-CTU.htm Diccionario Ch’ol [Aulie & Aulie] http://www.utexas.edu/courses/stross/chorti/index.html Diccionario Ch’orti’ [Wisdom] http://www.famsi.org/reports/bolles/bolles.htm Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language [Bolles] http://maya.hum.sdu.dk/ The Mayan Languages - A Comparative Vocabulary [Dienhart] http://www.zapata.org/Tzotzil/ Gramática Tzotzil online [Haviland, Robinson & Gutierrez] http://www.ethnologue.com/ Enlaces a páginas de lingüística maya http://www.languages-on-the-web.com/links/link-maya.htm Enlaces a páginas relacionadas con las lenguas mayas