You are on page 1of 5

Revista Brasileira do Iphan - Lnguas do Brasil N 6 - Jan. / Fev.

de 2007 O MULTILINGISMO E O FUNCIONAMENTO DAS LNGUAS Eduardo Guimares1 O Brasil, como de resto a totalidade dos pases do mundo, um pas multilinge. Um aspecto histrico fundamental do funcionamento das lnguas que elas funcionam sempre em relao a outras lnguas. Ao mesmo tempo, as lnguas so sempre divididas internamente, elas so uma e so muitas, e por isso que elas se modificam, se transformam. Esses aspectos tm sido tratados na histria das cincias da linguagem atravs da lingstica histrica, da geografia lingstica, da dialetologia, da sociolingstica, da anlise de discurso, dos estudos enunciativos. Muitos conceitos e noes foram produzidos na busca da compreenso dessa diviso necessria das lnguas em seu funcionamento. Entre estes temos o prprio conceito de lngua, os conceitos e noes de dialeto, falares, registro, estilo, mudana, variao, diversidade, unidade, heterogeneidade, contato, substrato, adstrato, superestrato, emprstimo, estrangeirismos etc [1]. As lnguas funcionam segundo o modo de distribuio para seus falantes. As lnguas no so objetos abstratos que um conjunto de pessoas em algum momento decide usar. Ao contrrio, elas so constitudas historicamente e esto sempre relacionadas queles que as falam. No h lngua portuguesa, sem falantes desta lngua, e no possvel pensar a existncia de pessoas sem saber que elas falam tal lngua e de tal modo. A maioria dos brasileiros so falantes de portugus, os gachos so falantes de uma falar sulista, os nordestinos, de uma falar nordestino etc. por isso que as lnguas so elementos fortes no processo de identificao social dos grupos humanos. Isto caracteriza o que para mim o espao de enunciao, lugar da atribuio das lnguas para seus falantes. E cada espao de enunciao tem uma regulao especfica, ou seja, distribui as lnguas em relao de um modo particular. A caracterstica multilinge dos espaos de enunciao significada politicamente pela tenso histrica entre um imaginrio de unidade, comum a um grande nmero de pases contemporneos, e uma diviso das lnguas e de seus falantes. Este imaginrio de unidade parte da construo das identidades nacionais modernas. Por outro lado preciso considerar que as lnguas no so organismos, no so objetos, so sistemas de regularidades histricas de carter semiolgico, significante.
1

Eduardo Guimares professor titular de semntica do Departamento de Lingstica e pesquisador do Laboratrio de Estudos Urbanos da Unicamp; coordenador do Projeto Capes/Cofecub Controle Poltico da Representao: Uma Histria das Idias, e da Enciclopdia das Lnguas do Brasil; pesquisador 1B do CNPq.

Assim as lnguas no so estveis, faz parte de seu funcionamento se modificarem, transformarem-se em outras, desaparecerem. As lnguas podem ser estudadas, podem ter sua histria descrita e explicada de algum modo. E de outra parte a relao entre lngua e identificao social no algo fixo, ao contrrio faz parte do processo poltico e histrico das sociedades. Isto no quer dizer que, se um povo tem sua lngua modificada, ou mesmo, no limite, adota outra lngua, ele no tem mais identidade. Isto no faz o menor sentido. A questo que esse povo vai se identificando de outros modos. No se pode, dada a prpria natureza do funcionamento das lnguas, fix-las na sua origem, assim como no faz sentido fixar qualquer sociedade na sua origem. Esse esforo purista, se realizado, transformaria uma sociedade em caricatura. Para falar da distribuio das lnguas para seus falantes, nos Estados Nacionais, podemos considerar alguns funcionamentos especficos dessas lnguas. Vou apresentar cinco dessas categorias, com definies que venho usando para falar dessa questo. Lngua materna: a lngua cujos falantes a praticam pelo fato de a sociedade em que se nasce a praticar; nessa medida ela , em geral, a lngua que se representa como primeira para seus falantes. Lngua Franca: aquela que praticada por grupos de falantes de lnguas maternas diferentes, e que so falantes dessa lngua para o intercurso comum. Lngua nacional: a lngua de um povo, enquanto lngua que o caracteriza, que d a seus falantes uma relao de pertencimento a este povo. Lngua oficial: a lngua de um Estado, aquela que obrigatria nas aes formais do Estado, nos seus atos legais. Lngua estrangeira: a lngua cujos falantes so o povo de uma Nao e Estado diferente daquele dos falantes considerados como referncia. Nesses funcionamentos a lngua materna de um grupo de falantes no necessariamente igual lngua nacional, ou oficial desse mesmo grupo. Sequer a lngua nacional necessariamente igual lngua oficial, como veremos em alguns exemplos um pouco mais frente. Feita essa caracterizao, pode-se considerar que o espao de enunciao o modo de distribuir, segundo as definies acima, as lnguas em relao. Uma oficial e nacional, e materna para certos falantes, as outras so s maternas, alguma outra pode ser uma lngua franca, etc. E esse modo de distribuio elemento decisivo do funcionamento das lnguas relacionadas. essa distribuio das lnguas para seus falantes sempre desigual. Uma lngua que materna de um grupo de falantes e nacional de todos, tem uma relao de proeminncia relativamente s outras. O espao de enunciao assim poltico. Como dissemos, o fato de as lnguas se dividirem ao funcionarem faz parte do modo como se modificam e se tornam outras. Na histria dos estudos desses resultados das relaes de lnguas, a lingstica passou a considerar dois casos de modo especfico, os pidgins e os crioulos. Os pidgins so lnguas resultantes de uma relao de lnguas diferentes e que funcionam entre falantes de lnguas maternas diferentes para as

finalidades especficas dos contatos entre eles. Os crioulos so tambm lnguas resultantes de uma relao de lnguas diferentes e que se estabilizam como lngua materna de um grupo especfico de falantes. Desse modo o crioulo passa a ter um funcionamento generalizado que pode chegar a ser como o das lnguas que o produziram [2] O espao de enunciao do Brasil tem suas particularidades. Nele funcionam o portugus, lngua oficial e nacional e lngua materna da grande maioria dos brasileiros, lnguas indgenas, lnguas de imigrao, lnguas de fronteira, e, mesmo que precariamente, lnguas africanas. Mas essas lnguas, ao funcionarem nesse espao especfico, se modificam em virtude das relaes particulares que tm, em virtude da relao de seus falantes uns com os outros. Entre essas histrias de relaes podemos destacar a do portugus com as lnguas indgenas, a do portugus com as lnguas africanas, a do portugus com as lnguas de imigrao, e a do portugus com as lnguas de pases vizinhos [3]. Para mostrar como essa distribuio pode variar de modo significativo, tomemos dois exemplos diferentes que envolvem a lngua portuguesa fora do Brasil. Primeiro o caso da Guin-Bissau. O espao de enunciao da Guin inclui lnguas como: portugus, diola, balanta, manjaco, banhum, beafadas, nalus, mandigas, gulas e o crioulo portugus. O portugus a lngua oficial da Guin, as demais lnguas so lnguas maternas de diversas etnias do pas. Por outro lado o crioulo portugus a lngua franca da maior parte da populao, cada grupo com sua lngua materna. Como segundo exemplo, tomemos o caso de Angola. Seu espao de enunciao inclui o portugus, o ovibundo, o quimbundo, o umbundu, o kicongo, o congo. O portugus a lngua oficial de Angola e cada grupo tnico tem sua lngua materna. No cenrio multilinge brasileiro, o conhecimento sobre a lngua portuguesa teve um papel muito particular na segunda metade do sculo XIX. Nesse momento, e principalmente na dcada de 1880, como parte de um movimento intelectual de separar o pensamento brasileiro da influncia nica de Portugal, os estudos sobre o portugus no Brasil fizeram parte de um movimento que procurou estabelecer a diferena do portugus do Brasil relativamente ao portugus de Portugal e teve assim papel decisivo na constituio da nacionalidade brasileira [4]. Esses estudos tomaram a forma especfica de gramticas e dicionrios brasileiros e, na forma de um conhecimento descritivo e normativo, fizeram parte da constituio de nosso imaginrio de unidade de lngua nacional para o Brasil. Como o portugus tornou-se a lngua oficial e nacional do Brasil, sua relao com as lnguas indgenas e africanas est ligada a um processo caracterizado por sua proeminncia poltica, de poder, da lngua portuguesa relativamente a esse conjunto de lnguas. E nessa medida a lngua portuguesa significada como lngua materna de todos os

brasileiros, mesmo que no o seja de fato. H brasileiros que no falam portugus. E esse cenrio, que caracteriza o espao de enunciao brasileiro, vem se modificando no decorrer dos sculos e faz parte do embate poltico da populao brasileira, mesmo que sua maioria no tenha disso nenhuma conscincia. Notas

[1] Sobre estes aspectos ver, por exemplo, Histria da lingstica (Cmara, 1956 e 1975). Para maiores detalhes, ver, entre outros, Paul (1880), Saussure (1916), Sapir (1921), Meillet (1926), Schuchardt (1928), Benveniste (1935), Weinreich (1964), Hymes (1964), Weinreich, Labov e Herzog (1968). [2] Para melhor observar o sentido e a histria das chamadas lnguas pidgins e crioulas, ver, por exemplo, Tarallo e Alkmin (1987). [3] Esta questo tem sido objeto de ateno da Enciclopdia das lnguas do Brasil, www.labeurb.unicamp.br/elb. [4] Sobre isso ver, entre outros, Guimares e Orlandi (org) (1996), Orlandi (org) (2001), Orlandi e Guimares (org) (2002), Orlandi (2002) e Guimares (2004).

Bibliografia Citada

Benveniste, E. Origines de la formation des noms en indo-europen. Paris, Maisonneuve, 1935. Cmara Jr., J.M (1956) Dicionrio de lingstica e gramtica. Petrpolis, Vozes, 1996. Cmara Jr., J.M. (1975) Histria da lingstica. Petrpolis, Vozes. Hymes, D.(org.) (1964) Language in culture and society: a reader in linguistics and anthropology. New York. Guimares, E. (2004) Histria da semntica. Sujeito, sentido e gramtica no Brasil. Campinas, Pontes. Guimares, E. e Orlandi, E.P. (orgs,) (1996) Lngua e cidadania. Campinas, Pontes. Meillet, A. (1926) Linguistique historique et linguistique genrale. Paris, Klincksieck. Orlandi, E.P. (org.) (2001). Histria das idias lingsticas no Brasil. Campinas, Pontes/ Unemat Editora. Orlandi, E. P. (2002) Lngua e conhecimento lingstico. So Paulo, Cortez. Orlandi, E.P. e Guimares, E. (orgs.) (2002) Institucionalizao dos estudos da linguagem. A disciplinarizao das idias lingsticas. Campinas, Pontes. Paul, H. (1880) Princpios fundamentais da Histria da Lngua. Lisboa, Gulbenkian, 1966. Sapir, E. (1921) A linguagem. Rio de Janeiro, Acadmica, 1954. Saussure, F. (1916) Curso de lingstica geral. So Paulo, Cultrix, 1970. Schuchardt, H. (1928) Hugo Schuchardt Brevier. Org. L. Spitzer, Halle. Tarallo, F. e Alkmin, T. (1987) Falares crioulos. Lnguas em contato. So Paulo, tica. Weinreich, U. (1964) Languages in contact. The Hague, Mouton. Weinreich, U., Labov,W. e Herzog,M. (1968) Empirical foundations for a theory of language change. In Directions for historical linguistics. Austin, University of Texas Press.