You are on page 1of 213
Ai, Pali Text Society Transtation Series No. 46 The Word of the Doctrine (Dhammapada) - translated with an introduction and notes by K.R. Norman Published by The Pali Text Society Oxford 2000 First published 1997 Reprinted with corrections 2200 © Pali Text Society 1997 ey v Yay 1 WOOL!) JIATA -—-ISBN—-0 86013335 4 hardbac! 0.86013 384.2 paperback Alll rights reserved. No past of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the Pali Text Society. Printed in Great Britain by Antony Rowe Ltd, Chippenham, Wiltshire CONTENTS Preface Bibliography Abbreviations Introduction - I. The Dhammapada genre TI. Parallel versions IIL. The arrangement of the verses IV, The commentary V. The translation VI. The title of the translation VIL The metres of Dhammapada VILL. Metrical licence IX, Orthography and Phonology Translation I. The Pairs (Yamakavagga) Il. Carefulness (Appamiadavagga) TIL, Thought (Cittavagga) . IV. Flowers (Pupphavagga) V. The Fool G@ilavagga) VI. The Learned Man (Panditavagga) VII. The Arahant (Arahantavagga) VII. Thousands (Sahassavagea) ~ 1X. Evil (Papavagga) X. Violence (Dandavagga) XI. Old Age (Jarivagga) XII. The Self (Attavagea) XII. The World. (Lokavagga) — XIV. Awakened (Buddhavagga) XV. Happiness (Sukhavagga) XVI. Pleasant (Piyavagga) 28VIL. Anger (Kodhavagga) XVII, Impurity (Malavagga) XU. The Righteous (Dhammatthavagea) XX. The Path (Maggavagga) XXI. Miscellaneous (Pakinnakavagga) OXI. Hell (Nirayavagga)