You are on page 1of 6

Pantodiname Sotir Eleison imas.

I tremble at Him as God: All Powerful Saviour: have Mercy on us!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati I


ontos Erini Si, Hriste, pros anthropous Theou, Irinin tin sin didous meta tin Egersin Mathites, emfovous edixas aftous doxantas pnevma oran. Alla katestilas ton tarahon afton tis psihis, dixas tas Hiras ke tous Podas Sou. Plin apistounton eti, ti tis trofis metalipsi ke didahon anamnisi diinixas afton ton noun, tou sinine tas Grafas. Is ke tin patrikin epangelian kathiposhomenos, ke Evlogisas aftous, distis pros Avranon. Dio sin aftis Proskinoumen Se, Kyrie, Doxa Si!

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit
TONE (6) PLAGAL 2

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Sixth Resurrection Eothinon Doxasticon

Since Thou art the True Peace of God to


mankind, O Christ, Thou granted Thy Peace to Thy Disciples after Thy Resurrection when Thou saw them frightened by what they thought to be a spirit. But Thou removed the anxiety of their souls when Thou showed them Thy Hands and Feet; and yet they still doubted. But when Thou partook of food with them, reminding them of Thy preaching, Thou opened their minds to understand the Scriptures. And Thou made the Eternal Covenant with them, Blessed them and then Ascended into Heaven. Wherefore, with them, we worship Thee. O Lord, Glory be to Thee!

S Su un nd da ay y M Ma a tt ii n ns s H Hy ym mn ns s
USED
IN CONJUNCTION WITH THE

ATINS

SERVICE BOOK

20 October 2013
17th Sunday After Pentecost 6th Sunday of St Luke:
The Gadarene Demoniac
Also the Feast of S T G E R A S I M O S T H E N E W A S C E T I C O F K E P H A L O N I A - St Artemios, Great Martyr of Antioch St Matrona of Chios St Artemios the Righteous Child of Verkhol

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages. Amen


IS FOLLOWED BY THE

Amin.

THE CONGREGATION MUST STAND THEOTOKION, GREAT DOXOLOGY & RESURRECTION APOLYTIKION DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM

Tone (8) Plagal 4


Resurrection Gospel 6: Luke 24:35 - 53
OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

By the Grace of God


Compiled, Adapted, Edited & Printed By Marguerite Paizis Archondissa & Teacher By Divine Grace Greek Orthodox Patriarchate Of Alexandria & All Africa Archdiocese Of Good Hope Holy Church Of The Dormition Of The Mother Of God Port Elizabeth Po Box 28348 Sunridge Park 6008 Republic Of South Africa Contact via email at: marguerite.paizis@gmail.com or download directly from Marguerite Paizis on Scribd or http://www.scribd.com/ writers4574

Eothinon 6 Katavasias of our Ever Blessed Lady Theotokos


Our Eternal Gratitude to God and to His Faithful Servant, Pater Seraphim Dedes, of the Greek Orthodox Archdiocese of America for the original Greek and English texts, which have helped so many to participate in these wonderful Holy Services. Please go to his website for the original texts:

www.ematins.org

Re-edited & re-Published - 26 September 2013

NOT FOR MATERIAL PROFIT

12.

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

- 20 OCTOBER 2013

Psalm 117 /118 -

TONE (8) PLAGAL 4 PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared


V ER SE

to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!


1: Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!

Thanaton katirgise: dia touto proskinoumen, tin Tafin Sou ke tin Egersin.

Raised the dead and made Death of no effect: therefore, we worship Thy Burial and Thy Rising.

Enite O

Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. Angelos Sou Kyrie, O tin Anastasin kirixas, tous men filakas efovise, ta de Ginea efonise, legon: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Anesti Theos on, ke ti ikoumeni Zoin edorisato..

Praise Thine

STIH OS

1 : Exomologisthe to Kyrio, oti agathos, oti is ton eona to Eleos Aftou!

Him with the sound of the trumpet; praise Him with lute and harp. Angel, O Lord, proclaiming Thy Resurrection, filled the guards with fear, but he cried to the Women and said: Who do you seek the Living with the dead? Being God, He has Risen and given Life to the whole world!

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
V ER SE 2 : All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.

STIH OS

2 : Panta ta ethni ekiklosan me, ke to Onomati Kyriou iminamin aftous.

By Anatolios

- TONE (8) PLAGAL

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!


3:

epefanen imin. erhomenos en

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
V ER SE 3:

Enite Afton en timpano ke horo.


Afton en hordes ke organo.

Enite

Praise

Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe art impassible in Thy Godhead; to free us from the slavery of the foe, Thou accepted Burial for three days, and, having made us Immortal, to give Life through Thy Resurrection, Christ our God: Lover of Mankind!

Epathes

STIH OS

afti, ke esti thavmasti en ofthalmis imon. epefanen imin. erhomenos en

Para Kyriou egeneto

This is the Lords doing, and

it is marvellous in our eyes.

Theos

Kyrios ke Evlogimenos O Onomati Kyriou!

The Lord is God, and has appeared to


us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE (8) PLAGAL 4

dia Stavrou, O apathis ti Theotiti, tafin katedexo trimeron, ina imas eleftherosis, ek tis doulias tou ehthou: ke athanatisas, Zoopiisis imas Hriste O Theos, dia tis Anastaseos Sou Filanthrope. Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion ke Doxazo, ke animno Hriste, tin sin ek tafou Anastasin: di is ileftheros imas, ek ton tou Adou aliton desmon, ke edoriso to kosmo os Theos, Zoin eonion, ke to Mega Eleos.

Thou suffered through the Cross, Who

R e s u r r e c t i o n Ap o l y t i k i o n

Enite

Praise

Ex

ipsous katilthes O Efsplaghnos, tafin katedexo triimeron, ina imas elevtherosis ton Pathon. I Zoi ke i Anastasis imon, Kyrie, Doxa Si!

Thou

descended from on High, O Tender-hearted One; Thou endured the three-days burial, so that Thou might free us from our passions, O our Life and Resurrection: Glory to Thee! and to the Holy Spirit
TONE 4

Him with tuneful cymbals; praise Him with loud cymbals. Let everything that has breath praise the Lord.

Proskino

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati O


Martys Sou Kyrie, en ti Athlisi aftou, to Stefos ekomisato tis aftharsias, ek Sou tou Theou imon. Ehon gar tin ishin Sou, tous tyrannous kathilen. Ethrafse ke demonon, ta anishira Thrasi, aftou tes ikesies Hriste, Soson tas psihas imon.

Glory to the Father, and to the Son, Thy


Martyr, O Lord, was worthily awarded by Thee, the Crown of Incorruption, in that he Contested for Thee our Immortal God. Since he possessed Thy Power, he defeated the tyrants, dashing the demons powerless displays of defiance. O Christ our God: at his Fervent Entreaties, Save our souls. and ever, and to the Ages of ages.

F e s t a l Ap o l y t i k i o n S t A r t e m i o s

worship, I Glorify and I Praise Thy Resurrection from the Tomb, O Christ, through which Thou hast freed us from the unbreakable bonds of Hades and, as God, granted the world Eternal Life and Thy Great Mercy. O Lord, my God, lift up Thy Hand: do not forget Thy poor forever.

Anastithi, To

Kyrie O Theos mou, ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton peniton Sou is telos.

Arise,

Zoodohon Sou mnima, frourountes paranomi, sin ti koustodia esfragisanto touto: Si de os athantos Theos, ke pantodinamos, anestis triimeros. mou, diigisome panta ta Thavmasia Sou. taftas sintripsantos, O ehmalotos outos evoa: Tis estin outos, oti ou katadikazete, en tis katotatis tis gis, alla ke os skinin katelise, tou thanatou to desmotirion? Edexamin afton os thniton, ke tremo os Theon.

Lawless men, watching over Thy Grave,


which had received Life, sealed it; but Thou, as Immortal and All Powerful God, rose on the third day. will give Thee thanks, O Lord, with my whole heart: I will tell of all Thy Wonders. O Lord, and smashed them, the prisoners cried out: Who is this? for He is not condemned to the lowest parts of the earth, but has torn down Deaths Prisonhouse like a tent! I received Him as a Mortal, and
- 20 OCTOBER 2013

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now

Exomologisome Si, Kyrie, en oli kardia I

Amin. To
ap eonos Apokrifon ke Angelis Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke tis epi gis pefanerote. Theos en asighito enosi sarkoumenos. Ke

Amen
Theotokion

Porevthentos Sou en piles Adou Kyrie, ke When Thou entered the Gates of Hades,

Theotokos, through Thee was revealed to us on earth, the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew
- 20 OCTOBER 2013

2.

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

11.

Theotokion

Evlogimeni

Panagne, Theotoke Parthene, Hristianon to Kavhima, ton Angelon i Doxa, ke Athloforon to Kleos, Kratos Tihos ke Skepi, ke Ohiron Propirgion, Filatte ke Prostatis, ke Voithos, en Kindinis Fanithi tis Sis doulis. Ke gar en Si kavhometha, Prostasia tou Kosmou.

O Lady, Blessed and All Pure Theotokos


and Virgin, Thou art the Christians Dignity, the Glory of the Angels, the Pride and Joy of the Martyrs. Power, Fortress, and Shelter, and a Defensive Battlement, Guardian and Protectress become for us, Thine unworthy servants, in times of peril. For we indeed take pride in Thee, Who art the worlds Protection.

Stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou Anastisas ton Protoplaston, esosen ek Thanatou tas psihas imon.

SMALL LITANY

not: that God, uniting Natures without confusion, became Man and accepted crucifixion voluntarily for our Salvation; by virtue of which Resurrecting mankind whom He had first created, He Saved our souls from Death.
-TONE (8) PLAGAL 4

First Resurrection Kathisma

Anestis ek nekron, i Zoi ton apanton, ke Thou


Angelos Fotos, tes Ginexin evoa: Pafsasthe ton dakrion, tis Apostolis evangelisasthe: Kraxate animnouse: Oti Anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas sose os Theos, to genos ton anthropon.

Lauds: The Praises to God - Psalm 148


PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION

Pasa

pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.

Let

everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.

Rose from the dead, the Life of all, and an Angel of Light cried out to the Women: Cease your tears! Give the Good Tidings to the Apostles! Cry aloud in Hymns that Christ the Lord has Risen, Who as God was well-pleased to Save the human race. and to the Holy Spirit

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Anastas


ek tou Tafou os Alithos, tes Osies prosetaxas Ginexi, kirixe tin egersin Apostolis os gegrapte: ke dromeos O Petros, epesti to Mnimati, ke to Fos en to Tafo, oron kateplitteto: Othen ke katide, ta Othonia mona, horis tou Thiou Somatos, en afto katakimena: ke Pistefsas evoise: Doxa Si Hriste O Theos oti Sosozis apantas Sotir imon: tou Patros gar iparhis apavgasma.

Glory to the Father, and to the Son, When


Thou had Truly Risen from the Tomb, Thou ordered the Holy Women to proclaim the Resurrection to the Apostles, as it is written; and Peter, coming at full speed, stood by the Tomb and seeing the Light in the Tomb, was struck with amazement. And so he both saw the grave clothes lying there alone, without the Divine Body, and he believed and cried out: Glory to Thee, O Christ God, because Thou savest us all, our Saviour: for Thou art the Brightness of the Father!

Enite

Praise Him, all His Angels; praise Him,


all His Powers. To Thee praise is due, O God.

Resurrection - Psalm 150 -

TONE (8) PLAGAL 4 LET ALL THINGS PRAISE THE LORD! !

Tou

piise en aftis frima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou.

To execute Lord,

upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones.

Kyrie,

i ke kritirio parestis, ipo Pilatou krinomenos, all ouk apelifthis tou Thronou, to Patri sigkathezomenos: ke Anastas ek nekron, ton kosmon ileftherosas, ek tis doulias tou allotriou, os Iktirmon ke Filanthropos.

although Thou stood at the Judgement Seat being judged by Pilate, yet Seated with the Father, Thou were not absent from Thy Throne; and Risen from the dead, Thou freed the world from the slavery of the stranger, as Thou art full of Compassion and Love for mankind. God in His Saints; praise Him in the firmament of His Power.

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Now and ever, and to the ages of ages. Amen

Enite

ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou.

Praise

Amin
Theotokion

TONE (8) PLAGAL 4

Kyrie,

i ke os nekron en Mnimio, Ioudei Se katethento, all os Vasilea ipnounta, Stratiote Se efilatton, ke os Zois thisavron, sfragidi esfragisanto: Alla Anestis ke pareshes, aftharsian tes psihes imon. Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.

Lord, although Jews had laid Thee as a


Corpse in a Tomb, yet soldiers were guarding Thee as a sleeping King, and they sealed Thee with a seal as Treasure-house of Life, but Thou Arose and granted Incorruption to our souls.

Enite

Praise

Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.

di imas gennithis ek Parthenou ke stavrosin ipominas agathe, o thanato to Thanaton skilefsas ke egersin dixas os Theos, mi pa#ridis ous eplasas ti hiri sou. Dixon tin filanthropian sou slimon, dexe tin tekousan se Theotokon, presvevousan iper imon ke soson Sotir imon, laon apegnosmenon.

Thou

Who for our sake was born of a Virgin, and suffered crucifixion, O Good One, and despoiled Death through Death, and as God, revealed Resurrection: despise not Thy Love for mankind, O Merciful One; accept the Birth-giver of God Who bore Thee, and Who entreats Thee for us: and Save Thy despairing people, O our Saviour!
- TONE (8) PLAGAL 4

Second Resurrection Kathisma

Kyrie,

oplon kata tou diavolou, ton Stavron Sou imin dedokas: fritti gar ke tremi, mi feron kathoran aftou tin Dinamin: oti nekrous anista, ke

Lord, Thou hast given us Thy Cross as


a Weapon against the devil; for he quails and trembles, unable to contemplate Thy Power; for Thou
- 20 OCTOBER 2013

Anthropi

to Mnima Sou, Sotir esfragisanto, Angelos ton lithon, ek tis thiras apekilise: Ginekes etheasanto, egigermenon ek nekron, ke afte evingelisanto tis Mathites Sou

Mortals

sealed Thy Tomb, O Saviour; an Angel rolled the stone from the door; Women saw Thee Risen from the dead, and it was they who gave the Good Tidings to Thy Disicples in
- 20 OCTOBER 2013

10.

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

3.

en Sion: Oti enestis i Zoi ton apanton, ke dielithi ta desma tou thanatou: Kyrie, Doxa Si!

Zion: The Life of all has Risen and the bonds of earth are loosed: Lord, Glory to Thee!

ODI 7

ODE 7

Ouk elatrefsan ti ktisi i Theoforones para The


ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios ke Theos, Evlogitos i.
ODI 8

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati


Ta
mira tis tafis, e Ginekes komisase, fonis Angelikis, ek tou tafou ikouon: Pafsasthe ton dakrion, ke anti lipis Haran komisasthe: kraxate animnouse, oti anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas sose os Theos, to genos ton anthropon. nin ke Ai ke is tous eonas ton eonon.

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

The Women who brought spices for the


Burial heard from the Tomb an Angels voice: Cease your tears! And bring Joy instead of sorrow! Cry aloud in Hymns that Christ the Lord has Risen, Who, as God, was well-pleased to Save the human race.

Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy: Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers!

ODE 8

Enoumen, Pedas

Evlogoumen Proskinoumen ton Kyrios.

ke

We Praise, we Bless and we Worship


the Lord!

Ke

Now and ever, and to the ages of ages. Amen


- TONE (8) PLAGAL 4

Amin Epi
Si Heri, Keharitomeni, pasa i ktisis, Angelon to sistima, ke anthropon to genos, igiasmene nae, ke Paradise logike, parthenikon kavhima: ex is Theos esarkothi, ke pedion gegonen, O pro eonon iparhon Theos imon. Tin gar sin mitran, thronon epiise, ke tin sin gastera, Platiteran Ouranon Apirgasato. Epi Si Hieri Kharitomeni, pasa i ktisis: Doxa Si!

Theotokion of the Resurrection

Because

RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY

of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoices: the Ranks of Angels and the human race; Hallowed Temple and Spiritual Paradise, Pride of Virgins: from Thee God was Incarnate and He Who is our God before the Ages became a little Child. For He made Thy Womb a Throne and caused it to become broader than the Heavens. Because of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoice: Glory to Thee!

evagis en ti kamino O tokos tis Theotokou diesosato, tote men tipoumenos, nin de energoumenos tin ikoumenin apasan agiri psallousan. Ton Kyrion imnite ta Erga ke iperipsoute is pantas tous eonas.
AGNIFICAT

The Offspring of the Theotokos saved


the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!

THE M

Katavasia of the Ever Blessed Theotokos -

9th Ode

Apas

gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
& PRAISES TO

Let

THE SMALL LITANY THE LORD

every mortal born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!
TONE 2

Iperkoi of the Resurrection

Sixth Resurrection Exaposteilarion

Mirofori tou Zoodotou, epistase ton mnimati, ton Despotin ezitoun, en nekris ton athanaton: ke Haras evangelia, ek tou Angelou dexamene, tis Apostolis eminion: Oti Anesti O Kyrios parehon to kosmo to Mega Eleos.

The

Myrrh-bearing Women standing at the Tomb of the Giver of Life, were seeking the Immortal Master among the dead: and when they received the Good Tidings of Joy from the Angel, they revealed to the Apostles that Christ had Risen, granting the world His Great Mercy.

Diknion

Anabathmi
ANTIPHON 1

-TONE (8) PLAGAL 4 ANTIPHON 1

oti Anthropos, Soter, i kat Ousian, Anastas ek to Mnimatos, vroseos simmeteshes, ke meson stas edidaskes Metanian kirissin. Evthis de pros Ouranion, anelifthis Patera ke Mathites, pempin ton Parakliton epingilo. Iperthee, Theanthrope, Doxa ti Si egersi.

When

Ek neotitos mou O ehthros me pirazi, tes From my youth, the enemy has beguiled
idones flegi me. Ego de pepithos en si, Kyrie, tropoume touton. me with temptations of pleasure. But I, trusting in the Lord, have put him to shame.

Thou Rose from the Grave, O Saviour, Thou revealed Thyself a Man by Nature, as Thou stood in the midst of the Disciples and ate with them and taught them the Baptism of Repentance. Then at once Thou Ascended to Thy Heavenly Father and promised to send them the Comforter. Wherefore, O Most Divine and Incarnate God, Glory to Thy Resurrection! O St Artemios, before the Holy Trinity, and glowing with Splendid Light, thence emanating richly from heaven, do now watch over those who with longing honour Thee, O Martyr, Great and Glorious, excellent and Victorious Soldier of Christ, fighting with Divine Weapons as an ally of the Cross-baring Emperor against warring opponents.
- 20 OCTOBER 2013

F e s t a l E x a p o s t e i l a r i o n S t Ar t e m i o s o f A n t i o c h

Parestikos

misountes Sion, genithitosan di, prin ekspasthine os hortos. Sigkopi gar Hristos avhenas afton tomi vasanon. Patri ke Io ke Agio Pnemati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let

those who hate Zion truly become as grass, before it is uprooted, for the Lord shall behead them with the cutting sword of Torment. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages.

Doxa Amin
4.

Glory Amen

Artemie, ti Agia Triadi, ke astrapes lampomenos, tis ekithen plousios, ex Ouranou epoptenis, tous timontas Se potho, megalomartys Endoxe, simmahon Thiis oplis, os tou Hristou, stratiotis aristos athlofore, to stavroforo Anakti, kat ehthron polemion.

Standing,

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

- 20 OCTOBER 2013

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

9.

Germanos, Nikiforos, Antoninos, ke i Agia Martys Manatho i Parthenos, xifi ke Piri teliounte.

Zebinas, St Germanos, St Nikephoros, St Anthony, and the Holy Virgin Martyr, St Manatho, who were Perfected by sword and fire.

Agio

Pnevmati to zin ta panta, fos ek Fotos Theos Mega. Sin Patri imnoumen afto ke to Logo
2

Life is in the Holy Spirit for all.


ANTIPHON
2

Mnimi

tou Osiou ke Theoforou Patros imon Gerasimou tou Neou Askitou, tou ek Trikalon tis Peloponnisou, ou to septon ke Agion Lipsanon Sozete afthoron en Kefallonia.

On

He is Light of Light, a Great God. Let us praise Him with the Father and the Logos.

this day we Commemorate our devout and God-bearing Father, St Gerasimos the New Ascetic of Trikala, Peloponnese, whose venerable and Holy Relic is preserved incorrupt on the island of Kefallonia. Commemorate our Devout Mother, St Matrona of Chios.

ANTIPHON

kardia mou to fovo sou skepestho, tapinofrovousa, mi ipsothisa apopesi ek sou paniktirmnon. to Kyrion O eshikos elpida, ou disi tote ote Piri ta panta krini ke kolasi. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Let my heart, encompassed by Thy fear,


be humbled, O Most Compassionate, lest it rise and fall from Thee.

Epi

He

Mnimi

tis Osias Mitros imon Matronis, tis Hiopolitidos.

We

who trusts in the Lord shall not be afraid when Fire shall Judge, and Punish all. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.

Doxa Amin Agio

Tes afton Agiis Presvies, O Theos, eleison By their Holy Intercessions, O God, have
imas. Mercy on us.

Glory Amen Every

Amin.
ODI 1

Amen.
Katavasia of the Ever Blessed Theotokos ODE 1 TONE 4

Anixo

to stoma mou ke plirothisete Pnevmatos ke logon erevxome ti Vasilidi Mitri. Ke ofthisome fedros Panigirizon ke aso gnothomenos

TAFTIS TA THAVMATA. ODI 3

shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY

Pnevmati pas tis thios vlepi ke prolegi, teratourgi ipsista, en trisin ena Theou melpon. I gar ke trilampi, monarhi to Thion.

Godly person sees, foretells, and works Supreme Wonders by the Holy Spirit. He sings to One God in Three Persons. Although manifested as Three, the Godhead reigns as One.
3

ANTIPHON

ANTIPHON

Ekekraxa

PRAISING HER MIRACLES ODE 3

Tous

Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.

si, Kyrie, proshes klinon mi to ous sou voonti, ke katharon prin aris me apo ton enthevde.

Mother of God, Thou living and plentiful Fount, grant strength to those united in Spiritual Fellowship, who sing Hymns of Praise to Thee: and in Thy Divine Glory grant them Crowns of Glory.

have cried to Thee: O Lord, incline Thine Ear to my voice and cleanse me before Thou take me from all that is here. shall again return to Mother Earth and at once be dissolved, to receive Prize or Punishment in accordance with their life. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages

Epi tin mitera aftou gin dinon pas avthis Everyone


analisi, tou lavin vasanous i gera to veriomenon.

ODI 4

ODE 4

Doxa Amin Agio

Tin anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Perceiving the Unsearchable Purpose of
Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
ODI 5

God concerning Thine Incarnation from a Virgin, O Most High, the Prophet Habakkuk cried: Glory to Thy Power, O Lord!
ODE 5

Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. Pnevmati Theologia Monas Trisagia. O Patir gar anarhos, ex ou efi O Ios ahronos, ke to Pnevma simmorfon, sinthronon, ek Patros sineklampsan.

Glory

Amen By the

Exesti

ta simpanta epi ti Thia Doxi Sou. Si gar, apirogame Parthene, eshes en Mitra ton epi Panton Theon ke tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi Se Sotirian vravevousa.

The

whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.

Holy Spirit was bestowed Theology: the One Thrice-Holy Godhead: The Father Unoriginate, Who timelessly Begot the Eternal Son and from Whom proceeded the Spirit - sharing Form, Throne and Splendour with the Father.
4

ANTIPHON

ANTIPHON

Idou Tou

ODI 6

ODE 6

Tin

Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.

As

di ti kalon i ti terpnon, all i to katikin adelfous ama? En touto gar Kyrios epingilato Zoin Eonian.

Behold how good and beautiful it is for


Brethren to dwell together. For in this, the Lord promised Eternal Life.

we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her.

endimatos aftou O ta krina tou agrou kosmon kelevi, mi din frontizin. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton

The

One Who adorns the lilies of the field commands that no one be concerned about their clothing. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and
- 20 OCTOBER 2013

Doxa

Glory

8.

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

- 20 OCTOBER 2013

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

5.

eonon.

ever, and to the Ages of Ages.

Amin Amen Agio Pnevmati enoidi etia, panta ehete Contained within the Holy Spirit is the
irinovravevtos. Thos touto gar esti, Patri te ke Io Omoousion Kyrios Cause of all, in Perfect Peace. For He is God of one Essence with the Father and the Son.
TONE (8) PLAGAL 4

Tote Ke

diinixen afton ton noun tou sinine tas Grafas.

And He opened their Understanding, so


that they might comprehend the Scriptures.

Prokeimenon of the Resurrection

Vasilefsi
STIHOS

Kyrios is ton eona, O Theos Sou, Sion, is genean ke genean.(2)

The

Lord shall reign forever: Thy God, O Zion, from generation to generation. (2)

Eni, i psihi mou, ton Kyrion

VERSE

Praise the Lord, O my soul

Vasilefsi
SMALL GOD

Kyrios is ton eona, O Theos Sou, Sion, is genean ke genean.


LITANY & PRAISES TO

The

Lord shall reign forever: Thy God, O Zion, from generation to generation.

ipen aftis: Oti outo gegrapte ke outos edi pathin ton Hriston ke anastine ek nekron triti imera, ke kirihthine epi to Onomati aftou metanianke afesin amartion is panta ta ethni, arxamenon apo Irousalim. Imis de este martires touton. Ke idou ego Apostelo tin epangelian tou Patros Mou ef imas. Imis de kathisate en ti poli Irousalim eos ou endisisthe Dinamin ex Ipsous. de aftous exo eos is Vithanian, ke eparas ta Hiras Aftou Evlogisen aftous. egeneto en to Evlogin Afton aftous disti ap Afton ke anefereto is ton Ouranon. is Irousalim meta hara megalis, ke ison diapantos en to iro enountes ke evlongonntes ton Theos.

Then

He said to them: Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day, and that Repentance and Remission of sins should be preached in His Name to all Nations, beginning at Jerusalem. And you are Witnesses of these Things. Behold, I send the Promise of My Father upon you; but remain in the city of Jerusalem until you are endued with Power from on High.

Exigage ...And
they told about the things that had happened on the road, and how Jesus was known to them by the breaking of the bread.

And He led them out as far as Bethany,


and He lifted up His Hands and Blessed them.

Resurrection Gospel 6: Luke 24:35 - 53


OUR LORD JESUS APPEARS TO THE APOSTLES & ASCENDS TO HEAVEN

...Ke

afti exigounto ta en ti odo ke os egnosthi Aftis en ti klasi tou artou.

Ke

Now it

came to pass, while He Blessed them, that He was parted from them and carried up into Heaven. they worshipped Him, and returned to Jerusalem with great Joy, and were continually in the Temple Praising and Blessing God.
TONE (8) PLAGAL 4

Tafta

de afton lalounton aftos O Iisous esti en meso afton ke legi Aftis: Irini imin. genomeni

Now

Ke afti proskinisantes Afton ipestrepsan And

as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them: Peace to you! thought they had seen a spirit.

Ptoithentes Ke

de ke emfori edokoun pnevma theorin.

They were terrified and frightened, and And


He said to them: Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? Behold My Hands and My Feet, that it is I, Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you can see I have.

Amin.
igiras, ke ton Adam Anestisas: ke i Eva horevi en ti Si Anastasi, ke kosmou ta perata Panigirizousi, TI EK NEKRON EGERSI SOU, POLIELEE.

Amen.
Kontakion of the Resurrection
the grave Thou roused the dead and Raised up Adam. Eve dances at Thy Resurrection, and the ends of the world keep festival at Thy Rising from the dead, O Most Merciful.
TONE (8) PLAGAL 4

ipen aftis: Ti tetaragmeni este, ke diati dialogismi anavenousin en tes kardies imon? Idete tas Hiras Mou ke tous Podas Mou, oti aftos Ego Imi. Psilafisate me ke idete, oti pnevma sarka ke ostea ouk ehie kathos eme theorite ehonta. tous Podas.

Exanastas tou Mnimatos, tous tethneotas On Rising from

Ke touto ipon epedixen Aftis tas Hiras ke When Eti


de apistounton afton apo tis Haras ke Thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti vrosimon enthade? ke apo melissiou Kyriou, lavonenopion Afton efagen. ke

Ikos of the Resurrection

He had said this, He showed them His Hands and His Feet.

Ta

Yet

since they still did not believe for Joy, and Marvelling, He said to them:Have you any food here?

I de epedokan Afto ihthvos optou meros So they gave Him a piece of broiled fish
and some honeycomb. And He took it and ate in their presence. are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.

tou Adou skilevsas vasilia, ke nekrous anastisas makrothime, ginexi Miroforis sinintisas, anti lipis Haran komisamenos: ke Apostolis Sou eminisas ta tis nikis simvola, Sotir mou zoodota, ke tin ktisin efotisas Filanthrope: dia touto ke kosmos sigheri, TI EK NEKRON EGERSI
SOU POLIELEE.

When

Ipe de Aftis: Outi i logi ous elalisa pros Then He said to them:, These
Imas eti on sin Imin, oti di plirothine panta ta gegrammena en to Nomo Moiseos ke Profites ke Psalmis prepi emou.

Thou had ransacked the Palaces of Hades and raised the dead, O Longsuffering, Thou met the Myrrhbearing Women, bringing them Joy instead of sorrow; and to Thine Apostles Thou revealed the Symbols of Thy Victory, my Saviour: Giver of Life: and Thou Enlightened Creation, Lover of Mankind! Therefore, too, the world rejoices AT
THY RISING FROM THE DEAD, O MOST MERCIFUL!

Synaxarion 20 October

Ti I

K tou aftou minos Mnimi tou Agiou Megalomartyros Artemiou.

On

20 October, we Commemorate the Great Holy Martyr, St Artemios.

Agii Martyres Evoris, Enois, Zevinas,

The Holy Martyrs, St Ebores, St Enoes, St


- 20 OCTOBER 2013

6.

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

- 20 OCTOBER 2013

TONE (8) PLAGAL 4 17 AP-6 LUKE-ST ARTEMIOS

7.