You are on page 1of 0

Ericsson GA628

Telefono cellulare per reti GSM

IT

Manuale duso

Il simbolo
significa che i nostri prodotti sono stati certificati conformemente alla
direttiva CEE 89/336 su EMC, alla direttiva CEE/91/263 sulle telecomunicazioni e alla
direttiva CEE 73/23 sulla Bassa Tensione, se applicabile. I nostri prodotti rispondono
ai requisiti richiesti secondo i seguenti standard:

Telefoni cellulari e accessori in uso combinato:


ETS 300 342-1 EMC per telecomunicazioni cellulari digitali in ambito europeo.

Accessori privi di connessione diretta con telefono cellulare:


EN 50081 Compatibilit elettromagnetica, Standard di emissione generica e
EN 50082 Compatibilit elettromagnetica, Standard di immunit generica.

Terza edizione (maggio 1998)


Il presente manuale pubblicato da Ericsson Mobile Communications AB senza
alcun tipo di garanzia. Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di
apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche
dovute a errori tipografici, imprecisione nei contenuti o miglioramenti di programmi e/o
apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni successive
di questo manuale.
Tutti i diritti riservati.
Ericsson Mobile Communications AB, 1998.
Pubblicazione numero: LZT 126 1352/2 R2A
Stampato in Svezia
INNOVATRON PATENTS
LZT 126 1352/2 R2A

Congratulazioni...
per aver acquistato il GA628, il telefono appositamente
ideato per la clientela pi esigente alla ricerca di un
cellulare Ericsson un po particolare, ma con la stessa
affidabilit e qualit che caratterizzano i prodotti
Ericsson.

Questo manuale illustra le caratteristiche principali del


cellulare e spiega come utilizzarle al meglio
sfruttandone le varie funzioni. Contiene le seguenti
informazioni:

I telefoni cellulari Ericsson rispondono agli standard


qualitativi di livello pi alto e sono contrassegnati dal
marchio
.

Gestione delle telefonate e presentazione di tutte le


funzioni disponibili prima, durante e dopo una
conversazione telefonica.

Presentazione dei servizi di rete e di come utilizzarli


per contattare le persone o restare aggiornati con le
informazioni regionali.
Conteggio e controllo della durata delle telefonate.
Prima di utilizzare il telefono, si consiglia di leggere le
precauzioni di sicurezza.

IT

Presentazione e preparazione alluso del telefono.

Come personalizzare il telefono e programmarlo in


base alle esigenze giornaliere.

LZT 126 1352/2 R2A

LZT 126 1352/2 R2A

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso


Leggere le informazioni riportate di seguito prima di utilizzare il telefono.
Fin dalla sua introduzione alla met degli anni 80 il telefono portatile si dimostrato subito uno degli strumenti
pi interessanti e innovativi mai realizzati. Esso consente infatti di tenersi in contatto con il luogo di lavoro,
con la famiglia, con i servizi di emergenza, ecc.
Il presente telefono a tutti gli effetti un apparecchio
radio ricetrasmittente e, quando acceso (ON), riceve e
invia segnali in radiofrequenza (RF). Il telefono cellulare
funziona con gamme di frequenza diverse a seconda del
tipo di telefono e utilizza le comuni tecniche di modulazione. Durante luso il sistema che gestisce le chiamate
controlla la potenza di trasmissione impiegata dal telefono.
Per garantire la massima sicurezza duso e utilizzare
lapparecchio in modo ottimale si raccomanda di
attenersi alle indicazioni che seguono.

Esposizione alla radiofrequenza


La Commissione internazionale per la protezione contro
le radiazioni non ionizzanti (ICNIPR), sostenuta
dallOrganizzazione Mondiale della Sanit (OMS), ha
pubblicato nel 1996 un documento che fissa i limiti
per lesposizione ai campi di radiofrequenza prodotti
dagli apparecchi cellulari palmari. Secondo tale documento, che si basa sulle conoscenze scientifiche finora
acquisite, non vi prova che gli apparecchi cellulari
conformi ai limiti raccomandati possano nuocere in
alcun modo alla salute. Tutti i telefoni Ericsson sono
conformi alle disposizioni ICNIRP, nonch agli
standard internazionali relativi allesposizione, quali:

CENELEC European Pre-standard ENV50166-2

LZT 126 1352/2 R2A

ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, sud-est asiatico)

Per limitare ulteriormente lesposizione alla radiofrequenza possibile controllare la durata delle chiamate e utilizzare il telefono ottimizzando al massimo
il consumo di energia.

Uso efficiente del telefono


Per utilizzare al meglio il telefono riducendo al minimo
il consumo di energia:

Tenere il telefono come qualsiasi altro telefono.


Durante la conversazione parlare verso il microfono e inclinare il telefono in modo che lantenna
risulti puntata verso lalto in posizione diagonale.
Se lantenna estraibile essa va estratta durante la
conversazione.
Non tenere lantenna con le mani quando il telefono IN USO. Ci penalizza la qualit della
conversazione, oltre a richiedere al telefono un
aumento della potenza con una conseguente riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.

Cura e sostituzione dellantenna


Lantenna delicata; fare attenzione a non piegarla
perch ci provocherebbe una diminuzione delle sue
prestazioni. Non utilizzare il telefono se lantenna
danneggiata; in tal caso sostituirla immediatamente.
Verificare nel manuale se la sostituzione pu essere
eseguita dallutente; in tal caso utilizzare esclusivamente unantenna certificata da Ericsson. Diversamente,
consegnare il telefono ad un centro di assistenza
qualificato.

Utilizzare esclusivamente lantenna prescritta da


Ericsson. Eventuali antenne, modifiche o accessori
non autorizzati potrebbero danneggiare il telefono e
rappresentare una violazione delle norme vigenti.
Non utilizzare unantenna prevista per un tipo di telefono diverso.

Guida
Verificare e attenersi alle leggi e alle disposizioni
vigenti sulluso dei telefoni cellulari nellarea in cui si
viaggia in automobile. Per utilizzare il telefono mentre
si guida necessario:

Prestare la massima attenzione alla guida.

Utilizzare il telefono a viva-voce (se disponibile).

Se le condizioni di guida lo consigliano, portarsi


in unarea di sosta prima di effettuare o ricevere
una chiamata.

Le emissioni di radiofrequenza possono avere effetti


sulla strumentazione elettronica presente nei veicoli.
Alcune case automobilistiche vietano luso dei telefoni cellulari allinterno dei propri veicoli. Verificare
presso il distributore della marca della propria automobile che luso del telefono cellulare non pregiudichi
il corretto funzionamento della strumentazione
elettronica di bordo.

IT

Generale

Dispositivi elettronici
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche
moderne, quali si trovano negli ospedali e nelle vetture,
schermata contro le emissioni di radiofrequenza. Tutta-

via la radiofrequenza prodotta dal telefono pu comunque avere effetti sulle apparecchiature elettroniche.
Spegnere il telefono (OFF) allinterno di ambienti
ospedalieri qualora vi siano avvisi in tal senso. Chiedere
in ogni caso se permesso luso del telefono cellulare
in prossimit di apparecchiature medicali.
I telefoni cellulari possono avere effetti sul funzionamento di alcuni tipi di pacemaker cardiaci, di apparecchi per pazienti audiolesi e altri dispositivi impiantati
sui pazienti. I portatori di pacemaker devono prestare
particolare attenzione in quanto luso di un telefono cellulare vicino al pacemaker pu causarne un malfunzionamento. Evitare quindi di appoggiare il telefono sul
pacemaker, ad esempio riponendolo nel taschino. Si
consiglia di appoggiare il telefono allorecchio della
parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di
15 cm sufficiente a limitare il rischio di interferenza
tra telefono e pacemaker. Per ulteriori informazioni
contattare il proprio cardiologo.

Aerei
Spegnere il telefono (OFF) prima di imbarcarsi su un
aereo.

Utilizzare il telefono a terra e solo con il permesso


dellequipaggio.

Spegnere il telefono prima del decollo; non


utilizzarlo mai in volo.

Per evitare eventuali interferenze con i sistemi dellaeromobile le normative sulla sicurezza prevedono che
lutente chieda il permesso di utilizzare il telefono
mentre laereo a terra ad un membro dellequipaggio.
Per evitare interferenze con i sistemi di comunicazione non utilizzare il telefono durante il volo.

Alimentazione elettrica

ii

Collegare lalimentazione CA solo ai tipi di


sorgente indicati sul prodotto.

Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico,


estrarre il cavo dalla presa tenendolo per il
trasformatore e non tirandolo.

Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale


da non camminarci sopra o inciamparci o comunque
in modo da non danneggiarlo o sottoporlo a tensioni.

Per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare


lunit dalla presa di corrente prima di qualsiasi
operazione di pulizia e utilizzare a tal fine un panno
morbido bagnato dacqua.

mento di carburante, come le aree di servizio, larea di


sottocoperta delle imbarcazioni, gli impianti per il
trasporto o lo stoccaggio di carburanti o agenti chimici
e le aree in cui laria contenga sostanze chimiche o
particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche.
Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili
o esplosivi nella parte del veicolo contenente anche il
telefono e i relativi accessori.

Cura dellapparecchio

Non esporre il prodotto ad acqua o umidit,


evitando quindi vasca da bagno, lavandino,
seminterrati umidi, piscine, ecc.

Non esporre il prodotto a temperature elevate quali


si hanno in prossimit di radiatori o stufe accesi o
allinterno di una vettura parcheggiata al sole.

Non esporre il prodotto a temperature troppo


basse quali si possono avere allinterno di una
vettura parcheggiata alladdiaccio dinverno.

Non esporre il prodotto al calore di candele,


sigarette e sigari, fiamma viva, ecc.

Utilizzare esclusivamente gli accessori originali


Ericsson. La mancata osservanza di questo punto
pu provocare uno scadimento delle prestazioni, incendio, scosse elettriche o ferite e comporta
lannullamento della garanzia.

Non tentare di smontare il prodotto in quanto tale


operazione invalida automaticamente la garanzia.
Il prodotto non contiene alcuna parte riparabile a
cura dellutente. Le riparazioni vanno effettuate
esclusivamente dai centri assistenza autorizzati.

Bambini
Assicurarsi che il telefono non venga utilizzato come
giocattolo dai bambini. I bambini potrebbero inoltre
danneggiare il telefono o effettuare chiamate non
controllate.

Aree in cui si effettuano esplosioni


Per evitare la possibile interferenza con le operazioni
di detonazione spegnere sempre il telefono (OFF)
quando ci si trova in unarea in cui si effettuano
esplosioni o in cui siano presenti degli avvisi indicanti
di spegnere gli apparecchi radio ricetrasmittenti. Gli
operai addetti alle costruzioni utilizzano spesso degli
apparecchi telecomandati a radiofrequenza per
innescare gli esplosivi.

Atmosfere potenzialmente esplosive


Spegnere il telefono (OFF) qualora ci si trovi allinterno
di unarea contenente unatmosfere potenzialmente
esplosive. Anche se raro, il telefono o gli accessori
possono a volte generare scintille che, in un ambiente
in queste condizioni, causerebbero unesplosione o un
incendio con conseguenti ferimento ed eventuale
morte dei presenti.
Le aree contenenti atmosfere potenzialmente esplosive
vengono di solito, ma non sempre, indicate in modo
chiaro. In questo caso rientrano le aree per il riforni-

LZT 126 1352/2 R2A

Contenuto

Montaggio e ricarica della


batteria
Inserimento della carta SIM
Inserimento della batteria
Funzione di Scarica
Sostituzione del pannellino
frontale
Batteria e carta SIM

Accensione del telefono e


informazioni generali
Accensione del telefono
Display
Modifica della lingua del
display

Effettuazione e ricezione di
una chiamata
Effettuazione di una chiamata
Conclusione di una chiamata
Effettuazione di una chiamata
internazionale
Effettuazione di una chiamata
di emergenza
Funzione Riprova
Ricezione di una chiamata
Risposta ad una chiamata
Rifiuto di una chiamata
LZT 126 1352/2 R2A

Messa in attesa di una chiamata

i
1
2
2
2
3
3
4
5

6
6
6
6

8
8
8

Informazioni importanti
durante la chiamata

Regolazione del volume


durante la conversazione
Disattivazione del microfono
Uso della tastiera come
blocchetto di appunti
Invio di segnali a toni
Controllo della durata delle
chiamate
Informazioni sul servizio di
Identificazione della linea
chiamante (CLI)
Gestione di due chiamate

9
10

Uso del sistema dei menu

11

Sistema dei menu


Come spostarsi nel sistema dei
menu
Selezione del menu Ring Vol
(Vol. suon.)

Descrizione del sistema dei


menu
Creazione della rubrica

8
8
8
8
8

Rubrica
Memorizzazione dei numeri
nella carta SIM
Memorizzazione dei numeri
nella memoria del telefono
Richiamo di numeri telefonici

9
9
9
9
9

11
11
11

12
13
13
13
13
14

Richiamo posizione
Cancellazione della posizione
di memoria
Ultimi numeri selezionati
Informazioni sulle chiamate
senza risposta

Come personalizzare il
telefono
Regolazione del volume della
suoneria
Tipo di suoneria
Lingua del display
Modifica del suono dei tasti

Trasferimento delle chiamate


Informazioni sul trasferimento
delle chiamate
Trasferimento delle chiamate
Visualizzazione dello stato del
trasferimento delle chiamate
Disattivazione del trasferimento
di chiamata

Protezione della tastiera, del


telefono e della carta SIM
Blocchi
Blocco della tastiera
Blocco della carta SIM
Modifica del PIN
Sblocco mediante il PUK
Blocco del telefono
(S)Blocco del telefono

14
14
15
15

16
16
16
16
16

17
17
17
17
17

18
18
18
18
18
18
19
19
iii

IT

Precauzioni per la sicurezza e


il corretto uso
Presentazione del telefono
Istruzioni per il montaggio

Esclusione delle chiamate


Limitazione delle chiamate

20

Attivazione dellesclusione per


tutti i tipi di chiamata
Disattivazione di tutti i tipi di
esclusione delle chiamate

20

Invio di messaggi di testo


tramite il telefono

21

Messaggi di testo
Verifica dellabbonamento
Impostazione del numero del
centro servizi
Invio di messaggi SMS
Ricezione dei messaggi
Lettura di un messaggio
precedente

iv

20

21
21

Come ricevere il Servizio


Informazioni Regionali
Informazioni sul Servizio
Informazioni Regionali
Attivazione del Servizio
Informazioni Regionali
Aggiunta di un codice
Cancellazione dei codici
Modifica dei codici

Scelta della rete


Servizio informazioni regionali

21
21
21
22

Servizio a due reti


Selezione di una linea
Impostazioni differenziate per
ogni linea
Personalizzazione di nomi per
le due linee

Durata e costo delle chiamate


23

26

23
23
23
23

Informazioni sulla durata delle


chiamate
Visualizzazione delle
informazioni sulle chiamate
Azzeramento del contatore
Informazioni sul costo delle
chiamate
Limite di costo

26
26

24

Il telefono e gli accessori

28

23

24

25
25

Pannellino frontale
Dispositivi viva-voce
Scheda PC

Indice

26

26
26
28
28
28

29

25
25

LZT 126 1352/2 R2A

Presentazione
del telefono
Il seguente elenco delle parti del telefono si riferisce
alle figure 1 e 2:
1.

Indicatore di stato

3.

12.

Ricevitore

5.

3.

Suoneria

4.

2.

Antenna

2.

1.

Display

6.

Microfono

8.

Connettore caricabatterie

9.

4.

Tastiera

7.

11.

Batteria

5.
10.

10. Supporto della carta SIM


11. Gancio portatelefono
12. Connettore antenna esterna

9.
6.

8.

IT

7.

Figura 1. Vista anteriore del telefono

LZT 126 1352/2 R2A

Figura 2. Vista laterale e posteriore del telefono

Istruzioni per il montaggio


Questo capitolo spiega come montare il telefono, cos la carta SIM e come utilizzare la batteria.

Montaggio e ricarica
della batteria
q
q
q
q
q

Inserimento della carta SIM.


Inserimento della batteria.
Connessione del caricabatterie al telefono.
Connessione del caricabatterie alla rete.
Sostituzione del pannellino frontale.

Estrazione della carta SIM

Inserimento della carta SIM

1. Assicurarsi di aver tolto la batteria.

Inserire la carta SIM nellapposito supporto (vedi


figura 3) e bloccarla.
Assicurarsi che langolo smussato della carta SIM sia
posizionato come indicato nella figura 3.

2. Sollevare il supporto della carta SIM come indicato


nella figura 3.
3. Far fuoriuscire la carta SIM.

Figura 3. Inserimento della carta SIM


2

LZT 126 1352/2 R2A

Inserimento della batteria

Funzione di Scarica

Collocare la batteria sul telefono e premere fino allo


scatto (vedere la figura 4).

Quando la batteria sta per esaurirsi, emette un segnale


acustico di avvertimento e licona della batteria
presente sul display comincia a lampeggiare. Anche la
spia rossa nella parte superiore del telefono lampeggia.

Estrazione della batteria


1. Assicurarsi che il telefono sia spento.
2. Premere la chiusura alla base della batteria
(vedere la figura 4).

Il segnale di avvertimento viene ripetuto di nuovo


prima che il telefono si spenga.

Connessione e
disinserimento del caricabatterie
Inserire la batteria nel telefono e connettere il
caricabatterie come indicato nella la figura 5. Il
simbolo del flash presente sulla spina deve essere
rivolto verso lalto.
Per disinserire il caricabatterie, sollevare la spina
verso lalto ed estrarla (vedere la figura 5).

3. Sollevare la batteria ed estrarla dal telefono.

IT

Inserimento

Estrazione
Figura 4. Inserimento ed estrazione della batteria
LZT 126 1352/2 R2A

Figura 5. Connessione e disinserzione del


caricabatterie
3

Connessione del caricabatterie


allalimentazione di rete
Inserire la spina del caricabatterie nella presa di rete.
Il telefono inizier a caricare la batteria e lapposito
indicatore si sposter man mano che la carica si
accumula.

Ricarica del telefono


Per ricaricare la batteria, collegare il telefono al
caricabatterie. Una volta caricata completamente il
caricabatterie si arresta, evitando di sovraccaricare la
batteria.

Sostituzione
del pannellino frontale

Tacche in rilievo
del pannellino frontale

q
q

Quando la batteria completamente carica, licona


della batteria visualizza quattro barre complete.
Se il telefono spento:
accesa la luce rossa fissa. Per indicare che in corso
la ricarica della batteria, licona della batteria sul
display si riempie e si svuota continuamente.

2. Togliere il pannellino frontale dal telefono.

molto importante che il telefono venga utilizzato


sempre con un pannellino frontale. Esso infatti
impedisce che la polvere e lo sporco penetrino nel
telefono compromettendone le prestazioni.

Durante il caricamento della batteria si pu utilizzare il


telefono come di consueto, anche se cos facendo si
prolunga il tempo di caricamento.
Collegare il telefono al caricabatterie.
Collegare il caricabatterie alla presa di corrente.
Se il telefono acceso:
accesa la luce verde fissa. Per indicare che in
corso la ricarica della batteria, licona della batteria
sul display si riempie e si svuota continuamente.

Fare attenzione a non piegare troppo il pannellino


perch potrebbe rompersi.

Tacche in rilievo
del pannellino
frontale

Il pannellino frontale presenta delle


tacche in rilievo attorno alle frecce
destra/sinistra e attorno al tasto 5 che
facilitano lindividuazione e
luso dei tasti anche quando
si impossibilitati a guardarli,
come ad esempio mentre si
sta guidando. Durante il
montaggio del pannellino
frontale, controllare che le tacche in
rilievo si trovino sul lato esterno.

Montaggio del pannellino frontale


1. Inserire il lato superiore del pannellino frontale nelle
due fessure al di sopra dei tasti YES e NO.
Controllare che le tacche in rilevo si trovino sul
lato esterno.

Rimozione del pannellino frontale


1. Sollevare il lato inferiore del pannellino con la punta
del pollice spingendo leggermente in direzione del
display.

2. Tenere il telefono in posizione orizzontale e


abbassare il pannellino frontale sul telefono.

Quando la batteria completamente carica, licona


della batteria visualizza quattro barre complete e la
luce diventa verde fissa.

LZT 126 1352/2 R2A

3. Inserire i perni del lato inferiore del pannellino


frontale nellapposita sede piegandolo leggermente e
spingendolo in direzione del display. Fare attenzione
a non piegare troppo il pannellino perch potrebbe
rompersi.

Batteria e carta SIM

mobile e le informazioni che ha registrato nella


rubrica.

Batteria
Al momento dellacquisto il telefono dotato di una
batteria NMH (idruro di ferro nichel). Alla consegna
tale batteria scarica, anche se ci potrebbe essere
energia sufficiente per accendere il telefono.

A volte la carta SIM contiene informazioni che


consentono al telefono di impostare automaticamente
la lingua utilizzata sul display in base alla lingua
impostata nella carta SIM.

Ricordarsi di riciclare la batteria, ovvero non gettarla


nei rifiuti comuni quando la si cambia.

IT

Carta SIM
Per poter iniziare ad utilizzare il telefono, si deve
ordinare una carta SIM presso un gestore del servizio
di telefonia mobile GSM. La carta SIM un circuito
elettronico che registra il numero telefonico dellutente,
i servizi che ha richiesto al gestore della telefonia

La carta SIM viene fornita assieme ad un codice di


sicurezza o PIN (numero di identificazione personale)
che lutente deve digitare per avere accesso al telefono
e alla rete.

LZT 126 1352/2 R2A

Accensione del telefono e informazioni generali


Questo capitolo descrive le informazioni visualizzate durante luso del telefono.

Accensione del telefono


1. Premere e tenere premuto il tasto NO finch non si
sente un clic. Nel display comparir la richiesta di
inserire il proprio PIN (il codice di sicurezza
fornito con la carta SIM).

Quando il telefono rileva la copertura di una rete,


lindicatore luminoso nella parte superiore del telefono
lampeggia ogni secondo con una luce verde e viene
visualizzato il display in standby (vedere la figura 6).

Se viene inserito il PIN corretto, il telefono visualizza


un messaggio di Benvenuto, quindi inizia a cercare
la rete.

Il display del telefono consente di:


q

PIN:
2. Digitare il PIN e premere YES.
Nel display il PIN viene sostituito da ****.

Display

Figura 6. Display in modalit standby

Spegnimento del telefono


q

Premere e tenere premuto il tasto NO fino al clic e


alloscuramento del display.

Verificare se si sta selezionando il numero


correttamente.
Controllare lo stato della batteria.
Controllare la potenza del proprio segnale e la
disponibilit del servizio.
Sapere se sono stati ricevuti dei messaggi.

Modifica della
lingua del display
Per modificare la lingua del display, vedere Come
personalizzare il telefono a pag. 16.

LZT 126 1352/2 R2A

Descrizione del display


La figura 7 mostra il telefono con la riga completa di
icone. La tabella 1 descrive il significato di ciascuna
icona.

Tabella 1. Descrizione delle icone.

Icona:

WORLD

Indica:
Rete
Nome e paese di appartenenza della rete.
Livello del segnale
Il livello del segnale di ricezione, indicato in cinque misure diverse a seconda della
potenza del segnale.

Figura 7. Display con tutte le icone


Nota: Le icone potrebbero non essere tutte visibili
con temporaneamente.

Linea
Indica se la relativa linea 1 o 2 attiva (icona accesa). Licona si accende quando
viene attivata la linea corrispondente. Le icone sono visibili solo qualora la carta
SIM disponga di due linee telefoniche.
Trasferimento
Trasferimento di chiamata attivo. La freccia indica che attivo il servizio di
trasferimento delle chiamate per la linea corrispondente alla freccia.
Suoneria muta
Il telefono non squiller allarrivo di una nuova chiamata.
Lettera
Indica che sono arrivati un messaggio SMS o un messaggio del Servizio
Informazioni Regionali.
Telefono
Indica che in corso una chiamata.

LZT 126 1352/2 R2A

IT

Batteria
Il livello attuale di carica della batteria il numero delle barrette proporzionale al
livello di carica residua.

Effettuazione e ricezione di una chiamata


Effettuazione
di una chiamata
1. Specificare il prefisso e il numero telefonico. Il
numero selezionato compare nel display. Se supera le
12 cifre, linizio del numero verr visualizzato sotto
forma di freccia (vedere figura 8).

Figura 8. Numero con pi di 12 cifre


Per cancellare una cifra, premere CLR. Per cancellare il numero telefonico intero, premere e tenere
abbassato il tasto CLR per un paio di secondi.
2. Per effettuare la chiamata premere YES. Il display
visualizzer Calling (Chiamata) e poi Connecting
(Connesso). Licona del telefono risulter accesa.

Conclusione di
una chiamata
q

Premere NO per concludere la chiamata.

Effettuazione di una
chiamata internazionale
1. Premere e tenere premuto il tasto zero finch non
viene visualizzato il prefisso internazionale +.

3. Premere YES per effettuare la chiamata.

Ricezione di una chiamata

Effettuazione di una
chiamata di emergenza

Quando si riceve una chiamata, il telefono suona,


lindicatore nella parte superiore del telefono
lampeggia con luce verde intermittente e il display
visualizza il messaggio Answer? (Risposta?).

Digitare 112 (numero di emergenza internazionale) e


premere YES. Nel display comparir il messaggio
Emergency (Emergenze).
Il numero di emergenza 112 pu essere utilizzato in
qualsiasi paese sia con che senza la carta SIM, a patto
per che la zona sia coperta da un gestore di servizio
di telefonia mobile GSM.

Nota: certi operatori richiedono linserimento della


carta SIM e del codice PIN.

Funzione Riprova
Se il collegamento per la chiamata non riesce o se il
numero occupato, il display visualizza il messaggio
Riprova?. Se si desidera che venga nuovamente
selezionato il numero premere YES, in caso contrario
NO.
Premendo YES, il numero verr riselezionato in modo
automatico fino a quando il chiamato non risponde, e
comunque per un massimo di 10 volte. Se viene
premuto un tasto qualsiasi o se nel frattempo si riceve
una chiamata, la riselezione automatica viene interrotta.
Quando la riselezione del numero ha successo, il
telefono emette uno squillo di avvertimento.

Risposta ad una chiamata


q
q

Per rispondere ad una chiamata premere YES.


Al termine della chiamata premere NO.

Nota: Rispondere sempre al telefono prima di


appoggiarlo allorecchio, altrimenti il suono dello
squillo potrebbe provocare danni alludito.

Rifiuto di una chiamata


q

Premere NO quando il telefono suona. Il display


visualizzer il seguente messaggio di occupato
(Occupato):

Occupato
Se la rete in uso lo supporta, lutente sentir il tono
di occupato.
Se non stato possibile rispondere alla chiamata o se
questa stata rifiutata, il display visualizzer il numero
della chiamata a cui non si risposto nel menu
Missed Call (Ch. perse).

2. Specificare il prefisso internazionale, il prefisso di


zona (senza il primo zero) e il numero telefonico.
8

LZT 126 1352/2 R2A

Messa in attesa
di una chiamata
Premere YES per mettere la chiamata in attesa.
Per riprendere la conversazione con la chiamata in
attesa, premere nuovamente YES.

Informazioni importanti durante la chiamata


Il presente capitolo descrive come regolare il volume del ricevitore, come utilizzare il display come
bloc-notes, come inviare toni DTMF, come controllare la durata della chiamata in corso, come
visualizzare o nascondere il proprio numero di telefono (Identificazione della linea chiamante o CLI) e
come gestire contemporaneamente due chiamate.

Per alzare o abbassare il volume del ricevitore durante


una chiamata, utilizzare i tasti freccia.

Disattivazione del microfono


q

Premere e tenere premuto il tasto CLR.

Uso della tastiera come


blocchetto di appunti
1. Digitare un numero telefonico nella tastiera durante
la conversazione.
Al termine della chiamata il numero rester sul
display.
2. Premere YES per effettuare la chiamata indicata nel
display.

LZT 126 1352/2 R2A

Invio di segnali a toni


Durante una chiamata possibile inviare toni DTMF
premendo i tasti 0 9, * e #, ad esempio per eseguire
operazioni bancarie al telefono o per controllare una
segreteria telefonica.

Controllo della
durata delle chiamate
Quando si inizia una chiamata (in arrivo o esterna), il
tempo di trasmissione viene calcolato in minuti e
secondi e visualizzato nel display nel seguente modo:

1:34

Informazioni sul servizio


di Identificazione della
linea chiamante (CLI)
Il servizio di Identificazione della linea chiamante
consente di visualizzare il numero telefonico
dellutente chiamante quando si riceve una telefonata
(lattivazione di questo servizio deve essere richiesta
espressamente al gestore del servizio di telefonia
mobile). Se il nome del chiamante contenuto nella
rubrica, verranno visualizzati sia il nome che il
numero del chiamante.

Come visualizzare il
proprio numero telefonico

IT

Regolazione del volume


durante la conversazione

Se nellabbonamento si stabilisce che, quando si


effettua una chiamata, non venga visualizzato il
proprio numero, si pu scegliere di visualizzarlo
durante una chiamata specifica.
9

1. Specificare il numero che si desidera chiamare.


2. Premere la freccia destra. Il display visualizza Send
Id (Invio n.ID?).

Disattivazione della
funzione Attesa chiamata
Premere # 43 # seguito da YES.

Il display visualizza il messaggio Please Wait


(Attendere) seguito da OFF.

3. Per effettuare la chiamata premere YES.

Come nascondere il
proprio numero telefonico
Se nellabbonamento si stabilisce che, quando si
effettua una chiamata, il proprio numero venga
visualizzato, si pu scegliere di nasconderlo durante
una chiamata specifica.

Se si riceve una seconda chiamata, viene emesso un


segnale e nel display comparir il messaggio Call
Wait (Att.chiam.).
q

1. Specificare il numero che si desidera chiamare.

Il telefono in grado di gestire due chiamate contemporaneamente. Esso consente di mettere in attesa
una chiamata mentre se ne effettua o riceve unaltra e
di passare da una chiamata allaltra.
Per poter ricevere una seconda chiamata necessario
attivare la funzione di Attesa chiamata.

Attivazione della
funzione di Attesa chiamata
Premere * 43 # seguito da YES.

Per rispondere alla seconda chiamata premere YES.


La chiamata in corso viene messa in attesa.
Nel display comparir il seguente messaggio
(1 In Attesa).

1 On Hold
q

3. Premere YES per effettuare la chiamata.

Gestione di due chiamate

Effettuazione di una seconda


chiamata durante una chiamata

Ricezione di una seconda


chiamata durante una chiamata

Nota: la funzione Nascondo Id, che consente di


nascondere il numero, non attivabile su tutte le reti.

2. Premere due volte la freccia destra.


Il display visualizza il messaggio Hide Id?
(Nasc.n.ID?).

Se non si preme YES entro tre secondi, la chiamata


viene conclusa automaticamente.

Per rifiutare la seconda chiamata, premere zero e


poi YES.

Come passare da
una chiamata allaltra
q

Per passare da una chiamata allaltra premere YES.

Conclusione di una chiamata e


ritorno alla chiamata in attesa
1. Per concludere la chiamata in corso premere NO.
Nel display comparir il messaggio Retrieve?
(Riprendo?) e vengono emessi due segnali acustici.

Specificare il secondo numero telefonico e premere


YES.
La prima chiamata viene messa in attesa e nel
display compare il seguente messaggio (1 In Attesa):

1 On Hold
Ricezione di una terza chiamata
Se si impegnati in una chiamata e ce n unaltra in
attesa, pu accadere che si riceva una terza chiamata.
Verr emesso un segnale e nel display comparir il
messaggio Call Wait (Ch.in lin.).
Poich possibile mettere in attesa una sola chiamata
per volta, prima di rispondere si dovr terminare la
prima o la seconda chiamata.
Si pu procedere in uno dei seguenti modi:
q
q

Premere zero e poi YES per rifiutare la terza chiamata.


Concludere la prima chiamata, riprendere la seconda
e rispondere allultima.
Concludere entrambe le chiamate. Il telefono suoner
e comparir nel display il massaggio Answer?
(Risposta?). Per rispondere alla chiamata premere
YES.

2. Per tornare alla chiamata messa in attesa premere


YES entro tre secondi.

Il display visualizzer Please Wait (Attendere)


seguito da ON (SI).
10

LZT 126 1352/2 R2A

Uso del sistema dei menu


Questo capitolo descrive come spostarsi allinterno del sistema dei menu per poter utilizzare al meglio
tutte le funzioni del telefono.

Sistema dei menu


Le funzioni del telefono vengono controllate mediante
un sistema di menu.
Alcuni di essi sono dotati di sottomenu con impostazioni
particolari. In tal caso il nome del menu seguito da tre
puntini come nel seguente esempio (Impostaz...):

Settings...
Come spostarsi
nel sistema dei menu
Per spostarsi allinterno del sistema dei menu e
trovare i vari menu, utilizzare i tasti indicati di seguito.

LR

Quando ci si trova sul menu desiderato, premere YES


per selezionarlo. Spostarsi con i tasti / fino a
collocarsi sulla funzione o sullimpostazione desiderata.
Quindi, procedendo come per la ricerca dei menu,
premere YES per selezionare la funzione o
limpostazione.
Premere:

confermare unimpostazione o una


selezione.
non confermare unimpostazione o una
funzione.
tornare al display in modalit standby.
scorrere verso destra il sistema dei menu.
scorrere verso sinistra il sistema dei menu.

I seguenti termini ricorrono in tutto il manuale.


Scorrere:

Premere i tasti freccia destro o sinistro


per spostarsi tra i menu.
Selezionare: Scorrere fino ad un menu e premere YES.
Immettere: Digitare lettere o numeri nella tastiera.

Per:

YES

Glossario

NO

R
L

CLR

Selezione del menu


Ring Vol (Vol. suon.)
1. Premere CLR per cancellare il contenuto del display.
Premere il tasto freccia destra fino a quando compare
il menu Ring Vol (Vol. suon.).
2. Premere YES.
Ci si trova nel menu Ring Vol (Vol. suon.).

IT

3. Premere i tasti freccia per modificare il volume della


suoneria e confermare la scelta premendo YES.

LZT 126 1352/2 R2A

11

Descrizione del sistema dei menu

LRich. nomeR
L Memoria R
L LeggiMm

LVol. Suon.R
L

Info...

LCh. perse R

LInviaMm...R

LTrasf. lin.R

L AreaMm... R
LImpostaz...R
12

Reti

LBlocchi... R
LZT 126 1352/2 R2A

Creazione della rubrica


Questo capitolo spiega come memorizzare i numeri telefonici nella carta SIM e nella memoria del telefono.

I numeri telefonici possono essere memorizzati sia


nella carta SIM che nella memoria del telefono. La
differenza che la carta SIM pu essere tolta e inserita
in altri telefoni, continuando a utilizzare i numeri in
essa memorizzati. La memoria del telefono, al contrario,
rimane invariata indipendentemente dalla carta SIM
attualmente inserita.
Nella memoria del telefono possibile memorizzare
fino a 99 numeri telefonici. La quantit di numeri
telefonici memorizzabili nella carta SIM dipende dalla
carta stessa.

Numeri internazionali
Se si desidera utilizzare la rubrica sia nel proprio
paese che allestero, si devono memorizzare i numeri
telefonici come numeri telefonici internazionali,
ovvero con il prefisso internazionale +, seguito dal
prefisso del paese, da quello della zona (senza zeri
davanti) e dal numero.
q

Per immettere il prefisso +, premere e tenere


premuto lo zero finch il + non compare sul
display.

LZT 126 1352/2 R2A

Selezione rapida
I numeri telefonici memorizzati nelle posizioni 19
della carta SIM possono essere richiamati immettendo
il numero di posizione e premendo YES.

Per memorizzare il numero in una posizione


diversa, premere CLR in modo da cancellare il
numero di posizione visualizzato e immetterne un
altro.

quindi consigliabile riservare le posizioni 19 per i


numeri pi importanti

5. Premere YES per confermare il numero di


posizione. Il display visualizzer Stored
(Memorizzato).

Memorizzazione
dei numeri nella
carta SIM

Se si sceglie un numero di posizione gi occupato,


verr visualizzato il messaggio Overwrite?
(Riscrivo?). Premere YES per sostituire e NO per
tornare al numero di posizione e modificarlo.

1. Immettere il numero telefonico


da memorizzare.
2. Premere il tasto freccia sinistra fino a visualizzare
Store (Memoria) e premere due volte YES.
3. Digitare la prima lettera del nome premendo pi
volte il relativo tasto (la tabella 2 indica come
ottenere tutti i caratteri).

Memorizzazione
dei numeri nella
memoria del
telefono

Seguire la stessa procedura indicata per la memorizzazione dei numeri telefonici nella carta SIM fino al
Quando il cursore si spostato nella posizione
punto 4. Alla richiesta di impostare il numero della
successiva digitare la lettera successiva. Il numero
posizione, premere # una volta per inserire il carattere
massimo di lettere contenute in un nome dipende
(che indica linserimento nella memoria del telefono)
dalla carta SIM.
e due volte per visualizzare la prima posizione di
4. Al termine dellinserimento del nome, premere YES. memoria disponibile.
Per memorizzare il numero telefonico nella
Premere YES per confermare la memorizzazione.
posizione indicata nel display andare al punto 5.

13

IT

Rubrica

3. Premere # per richiamare il numero.

Richiamo di numeri telefonici Dalla carta SIM


possibile richiamare in qualsiasi momento un numero
telefonico della carta SIM o della memoria del telefono.
Il numero telefonico pu essere richiamato in base al
nome o al numero di posizione in memoria.

1. Digitare il numero della posizione e premere #.


2. Premere YES per chiamare il numero o scorrere fino
a trovare il numero desiderato e premere YES.
q

Premere CLR o NO per tornare al display di


standby indicante il numero.

Richiamo in base al nome


1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal
display.

2. Immettere il numero di posizione.

Premere il tasto * per visualizzare la posizione di


memoria.
4. Premere YES per chiamare il numero.

Richiamo posizione
Richiamo in base al numero
Selezione rapida
1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal
display.
2. Immettere un numero di posizione compreso tra 1 e 9.
3. Premere YES per effettuare la chiamata.

2. Scegliere il nome da cancellare e premere e tenere


abbassato CLR.

simbolo .

3. Digitare il nome completo o solo la prima lettera e


premere YES.
Verr visualizzato il primo nome corrispondente
alla stringa di lettere immesse. possibile scorrere
fino a visualizzare il nome desiderato.

Cancellazione della
posizione di memoria
1. Selezionare il menu RecallName (Rich.Nome).

Dalla memoria del telefono


1. Premere e tenere premuto # finch non compare il

2. Selezionare il menu RecallName (Rich.Nome).


Comparir un messaggio con la richiesta di
immettere un nome.

4. Premere YES per chiamare il numero o scorrere fino


a trovare il numero desiderato e premere YES.

3. Al prompt Erase (Cancella) premere YES.

Numero di volte che si deve premere il tasto per ottenere il carattere indicato:
Tasto

10

11

12

1
2
3
4
5
6
7
8
9
0

spazio ?

"

&

Tabella 2. Elenco dei numeri, dei simboli e dei caratteri della tastiera. Premere * per impostare caratteri
minuscoli. Premere e tenere premuto un tasto per ottenere il numero direttamente.
14

LZT 126 1352/2 R2A

Ultimi numeri selezionati


Il telefono pu memorizzare gli ultimi 5 numeri
selezionati.

Richiamo dallelenco degli


ultimi numeri selezionati
1. Premere CLR per cancellare eventuali cifre dal
display.

Verifica delle
chiamate senza risposta

Informazioni sulle
chiamate senza risposta

Selezionare il menu MissedCall (Chiam.perse) per


visualizzare lora in cui giunta la chiamata senza
risposta.

In alcuni casi potrebbe non essere possibile rispondere


ad una chiamata. Il telefono registra le ultime chiamate
alle quali non stato risposto nel menu MissedCall
(Chiam.perse).

A questo punto possibile:


q
q
q

Premere YES per chiamare il numero.


Premere CLR per cancellare la chiamata.
Scorrere la lista delle voci.

IT

2. Premere YES. Verr visualizzato lultimo numero


chiamato.

3. Premere YES per chiamare il numero o scorrere


lelenco fino al numero da chiamare e premere YES.

LZT 126 1352/2 R2A

15

Come personalizzare il telefono


Questo capitolo insegna a personalizzare il telefono per adattarlo alle proprie esigenze.

Regolazione del
volume della suoneria
1. Selezionare il menu Ring Vol (Vol.Suon.).
2. Scorrere fino a ottenere il volume desiderato, quindi
premere YES.

Disattivazione del
volume della suoneria
1. Selezionare il menu Ring Vol (Vol.Suon.)
2. Premere il tasto freccia sinistra fino a che non
rester pi accesa nessuna casella e premere YES.
Il display di standby visualizzer quanto segue:

Tipo di suoneria
possibile scegliere tra pi suonerie diverse.

Modifica del tipo di suoneria

Modifica della lingua del display

1. Nel menu Settings (Impostaz.) selezionare Ring


Type (Tipo Suoneria).

1. Nel menu Settings (Impostaz.) selezionare


Language (Lingua).

Il display visualizzer quanto segue (Melodia 1?).

Melody 1?
2. Premere il tasto freccia destra o sinistra per ascoltare
i diversi tipi di suoneria.
3. Premere YES per selezionare il tipo di suoneria
desiderato.

Lingua del display


Il telefono consente di scegliere tra numerose lingue
per il display. Se la carta SIM utilizzata supporta tale
funzione, il telefono seleziona automaticamente la
lingua predefinita nella carta SIM.

16

Nota: Cambiando lingua, cambiano automaticamente


tutti i messaggi del display.

2. Scorrere fino a trovare la lingua con cui si desidera


visualizzare i testi nel display.
3. Premere YES per selezionare la lingua.

Reimpostazione della
lingua Inglese sul display
1. Cancellare il display.
2. Digitare la stringa numerica *#0000# .

Modifica del suono dei tasti


1. Selezionare Suon tasti nel menu Impostaz..
2. Selezionare il suono desiderato.

LZT 126 1352/2 R2A

Trasferimento delle chiamate


Il presente capitolo descrive la funzione per il trasferimento delle chiamate.
Se il trasferimento attivo il display visualizza:

Informazioni sul
trasferimento delle chiamate
Se il gestore del servizio di telefonia mobile supporta
questa funzione, possibile utilizzare il menu Trasf.lin.
per trasferire le chiamate ad un altro numero, ad
esempio la posta vocale o il proprio telefono privato.

Visualizzazione dello
stato del trasferimento
delle chiamate

Nota: Se la carta SIM e il gestore del servizio di telefonia mobile supportano due linee, le si dovr impostare
separatamente. In questa sede si presume lesistenza
di una sola linea.

1. Selezionare il menu Trasf.lin..


La funzione di trasferimento delle chiamate consente
di trasferire:
q
q

Nota: La freccia visibile sul display solamente


quando attivato ALL CALLS (Tutte chiam.).

Trasferimento delle chiamate


1. Selezionare il menu Trasf.lin..
2. Selezionare unopzione di trasferimento.
3. Scegliere Attivare e premere YES.
LZT 126 1352/2 R2A

Quindi procedere in uno dei seguenti modi:


q

Quando compare la richiesta, immettere il numero


al quale trasferire le chiamate, specificando il
prefisso di zona, e premere YES.
Premere il tasto freccia sinistra per immettere un
nome della rubrica e premere YES.
Usare il numero telefonico suggerito e premere
YES.
Se precedentemente stata attivata la funzione di
trasferimento, verr suggerito un solo numero.
Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete
risponda allopzione selezionata ma, quando la
funzione viene attivata, compare il relativo
messaggio (acceso o spento).

Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete


risponda allopzione indicata ma, quando la
funzione viene attivata, compare un messaggio
indicante di quale opzione si tratta (acceso o spento).

Disattivazione del
trasferimento di chiamata
1. Selezionare il menu Trasf.lin..
2. Selezionare lopzione per il trasferimento da
annullare, scegliere Annulla e premere YES.

IT

Tutte Chiam.: a telefono acceso o spento.


Non risp.: se non si risponde entro 30 secondi o se
il telefono e occupato, spento o fuori della portata di
una data rete.
Come riferimento, il display dar informazioni sul
tipo di trasferimento di chiamata attivo ogni volta che
si accende il telefono.

2. Selezionare lopzione di trasferimento che si vuole


visualizzare e scegliere lopzione Rapporto.

Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete


risponda. Lutente viene comunque avvertito
quanto il trasferimento viene attivato.

17

Protezione della tastiera, del telefono e della carta SIM


Questo capitolo descrive i diversi blocchi con cui si pu proteggere il telefono, che, in caso di furto,
rappresentano lunica protezione.

Blocchi
Il telefono dispone di tre tipi di blocco:
Blocco della tastiera (non costituisce protezione in
caso di furto)
q Blocco carta (non costituisce protezione in caso di
furto)
q Blocco telefono (dipende dal contratto di
abbonamento)
Le opzioni per il blocco della carta e del telefono si
trovano nel menu Blocchi; lopzione per la tastiera si
trova nel menu Impostaz..

Impostazione del
blocco della tastiera

utilizzato per alcune funzioni speciali e viene fornito


dalloperatore di rete.

1. Nel menu Impostaz. selezionare Bloc.tast..

Il PUK (e il PUK 2 fornito dalloperatore di rete o


dal gestore del servizio di telefonia mobile) un codice
pi lungo che consente di sbloccare il telefono qualora
lutente abbia dimenticato il PIN (PIN 2).

Blocco della tastiera


La tastiera pu essere bloccata per prevenire gli effetti
derivanti dalla pressione accidentale dei tasti a telefono acceso ma non in uso. La tastiera viene bloccata
dopo 20 secondi dallultima pressione di un tasto;
lattivazione del blocco viene visualizzata sul display
dal messaggio KeyLocked (Bloc.tast)

La tastiera rimane bloccata fino a quando lutente:


q
q

risponde a o rifiuta una chiamata.


sblocca la tastiera.

Nota: Anche a tastiera bloccata comunque possibile


comporre il numero di emergenza internazionale (112).

18

2. Selezionare Autom..
Per disattivare il blocco automatico della tastiera,
selezionare lopzione No.

Sblocco della tastiera


Premere L e YES.

Modifica del PIN


1. Nel menu Blocchi selezionare BloccSIM.
2. Selezionare Nuovo PIN.

Blocco della
carta SIM
Questo tipo di blocco consente di
proteggere la carta SIM. Se il
blocco della carta stato attivato, allavvio verr
sempre richiesto di digitare il PIN.

PIN e PUK
Quando si acquista la carta SIM, si riceve un PIN
lungo da 4 a 8 cifre (Numero di Identificazione
Personale) e un PUK (Codice personale di sblocco)
pi lungo. Se la carta SIM lo consente, il blocco pu
essere disattivato.
Il PIN il codice che si deve immettere per poter
accedere e attivare il proprio abbonamento. Il PIN il
codice che si deve immettere per poter accedere e
attivare il proprio abbonamento. Il PIN 2 viene

3. Al messaggio di prompt, immettere il vecchio PIN


e premere YES.
4. Immettere il nuovo PIN e premere YES.
5. Al messaggio di prompt, ripetere il nuovo PIN e
premere YES.

Sblocco mediante il PUK


Se stato specificato un PIN errato per tre volte di
seguito, nel display comparir:

PUK:
1. Immettere il PUK e premere YES.
2. Al messaggio di prompt immettere un nuovo PIN e
premere YES.
3. Al messaggio di prompt ripetere il nuovo PIN e
premere YES.
LZT 126 1352/2 R2A

Se sono stati inseriti sia il PUK che il PIN scorretti,


la carta SIM si bloccher e bisogner contattare il
gestore di rete.

Blocco del telefono


Il blocco del telefono impedisce
luso non autorizzato del telefono in
caso di furto. Al momento
dellacquisto il blocco non attivato.
Sono disponibili due tipi di blocco del telefono:

(S)Blocco del telefono


1. Dal menu Blocchi selezionare Bloc. tel..

Modifica del codice


di blocco del telefono

2. Selezionare lopzione di blocco desiderata, ad es.


Bl. aut..

1. Dal menu Blocchi selezionare Bloc. tel..


2. Selezionare Nuovo cod..

3. Al messaggio di prompt digitare 0000 (codice


preimpostato) o il proprio codice e premere YES.

3. Al messaggio di prompt digitare 0000 (codice


preimpostato) o il proprio codice e premere YES.

Per sbloccare il telefono, scegliere Sblocc.? nel menu


Blocchi.

4. Al messaggio di prompt digitare un codice personale


da 4 a 8 cifre e premere YES.
5. Al messaggio di prompt ripetere il nuovo codice e
premere YES.

IT

Blocco automatico: si deve immettere il codice di


blocco del telefono ogni volta che si sostituisce la
carta SIM.

Blocco totale: si deve immettere il codice di blocco


del telefono ogni volta che si accende il telefono.

LZT 126 1352/2 R2A

19

Esclusione delle chiamate Limitazione delle chiamate


Questo capitolo spiega come escludere (ovvero limitare) le chiamate da e verso il proprio telefono.
Questa funzione supportata dal telefono ma potrebbe non essere prevista dallabbonamento
sottoscritto.
Il servizio di esclusione delle chiamate consente di
controllare il tipo di chiamate che posso essere effettuate
o ricevute dal telefono. Si tratta di una funzione molto
utile se si presta il telefono a qualcuno. La disponibilit
di questa funzione dipende dalla rete GSM utilizzata.

Opzioni di esclusione
Il telefono supporta le seguenti opzioni di esclusione
(labbonamento dellutente potrebbe tuttavia
supportarne solo alcune):
q
q
q

q
q

tutte le chiamate in uscita


tutte le chiamate internazionali in uscita
tutte le chiamate internazionali in uscita ad
eccezione del proprio paese di origine
tutte le chiamate in arrivo
tutte le chiamate in arrivo allestero

20

Nota: Per attivare le funzioni di esclusione, si deve


disporre di una password che viene fornita assieme
allabbonamento.

Attivazione dellesclusione
per tutti i tipi di chiamata
1. Nel menu Impostaz. selezionare Escludi.
2. Selezionare In arrivo o Esterne.
3. Selezionare lopzione di esclusione desiderata.
4. Selezionare Attivare.
5. Immettere la propria password (fornita con
labbonamento) e premere YES.

Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete


risponda e il display richieder quali tipi di
esclusione di chiamata sono stati attivati.
6. Premere CLR bloccare le risposte della rete.

Disattivazione di tutti i tipi


di esclusione delle chiamate
1. Nel menu Impostaz selezionare Escludi.
2. Selezionare lopzione Ann.tutte.
3. Al messaggio di prompt immettere la propria
password e premere YES.
Pu verificarsi un lieve ritardo prima che la rete
risponda e il display richieder quali tipi di
esclusione di chiamata sono stati attivati.
4. Premere CLR per bloccare le risposte della rete.

LZT 126 1352/2 R2A

Invio di messaggi di testo tramite il telefono


Il presente capitolo descrive il servizio SMS, le operazioni preliminari per linvio dei messaggi e linvio
stesso e per leggere i messaggi ricevuti. La disponibilit o meno di tale servizio dipende dal gestore dei
servizi di telefonia mobile.

Messaggi di testo

Verifica dellabbonamento

Il servizio SMS (Short Message Service, servizio


brevi messaggi) (SMS) consente di inviare e ricevere
messaggi di testo contenenti fino a 160 caratteri. I
messaggi di testo possono essere ricevuti durante la
modalit standby, durante una chiamata oppure se
stato attivato il trasferimento delle chiamate ad un
altro numero. Inoltre, qualora il telefono sia rimasto
spento per un certo tempo, la rete telefonica memorizza
il messaggio ricevuto e lo invia al telefono non appena
acceso.

Il messaggio ricevuto rimane nella memoria del


telefono, analoga alla memoria di un computer, fino a
quando non viene letto. Il messaggio rimane in
memoria anche spegnendo il telefono; esso viene
tuttavia perso sostituendo la carta SIM in quanto i
messaggi vengono considerati riservati.

2. Nel menu Invia scegliere Ass.tecn..

Nota: Per poter inviare i messaggi necessario


impostare preventivamente il numero del centro
servizi. Per il solo ricevimento dei messaggi non
richiesta alcuna operazione.

Chiamare il gestore del servizio di telefonia mobile


per conoscere i servizi previsti dallabbonamento
sottoscritto oppure consultare la documentazione
fornita dal gestore.

3. Digitare il numero telefonico a cui inviare il


messaggio e premere YES.
Alternativamente, premere il tasto freccia sinistra
per inserire il nome del destinatario e premere YES.
Il display visualizzer quanto segue:

Mm Inviato

Impostazione del
numero del centro servizi

Ricezione dei messaggi

1. Individuare il numero telefonico del centro servizi


del gestore di telefonia mobile.

Quando arriva un messaggio il display apparir come


indicato di seguito:

3. Indicare il numero del centro servizi e premere YES.

LeggereMm?

Invio di messaggi SMS


1. Dal menu Invia scegliere Nuovo.
2. Digitare il messaggio e premere YES. possibile
inoltre indicare un numero telefonico.
Le lettere e i simboli disponibili sono illustrati nella
tabella 2, pag. 14.

Contemporaneamente verr emesso un segnale


acustico di intensit pari allo squillo del telefono; la
spia verde nella parte superiore del telefono inizia a
lampeggiare.

Lettura di un messaggio in arrivo

LZT 126 1352/2 R2A

IT

1. Dopo la ricezione di un messaggio premere YES.


Il display indicher lora di arrivo del messaggio
SMS; per visualizzare la data premere *.

21

2. Premere YES.
Il display visualizza il numero telefonico del
mittente oppure il suo nome, se contenuto nella
rubrica. Sul display compare un messaggio simile
al seguente:

MmJenny

La freccia indica che possibile iniziare a scorrere


il messaggio con il tasto freccia destra.
3. Per leggere il messaggio premere il tasto freccia
destra.

22

Dopo aver letto il messaggio possibile:


q

Chiamare un numero telefonico nel messaggio


premendo YES.
Cancellare il messaggio premendo YES al prompt
di cancellazione.
Memorizzare il messaggio premendo NO al prompt
di cancellazione (se il mittente ha richiesto una
risposta potr essere visualizzato il prompt che
propone di rispondere). Premere YES al prompt
Memoria per memorizzare il messaggio nella Carta
SIM.

Lettura di un
messaggio precedente
1. Scegliere il menu Leggi.
2. Raggiungere il messaggio da leggere e premere YES.
3. Leggere il messaggio utilizzando il tasto freccia
destra.

Cancellazione di un messaggio
q

Premere CLR in qualsiasi momento del messaggio e


rispondere YES al punto interrogativo.

LZT 126 1352/2 R2A

Come ricevere il Servizio Informazioni Regionali


Il presente capitolo descrive come abilitare il telefono al servizio AI (Area Information, Servizio
Informazioni Regionali) (AI). La disponibilit o meno del servizio dipende dal gestore del servizio di
telefonia mobile.

Informazioni sul Servizio


Informazioni Regionali

Al momento sono supportati i seguenti tipi di messaggio:

Aggiunta di un codice

Codice

Titolo

1. Dal sottomenu Info area scegliere Mod. lista.

Mentre nel servizio SMS i messaggi sono diretti al


singolo utente, il Servizio Informazioni Regionali un
servizio a larga diffusione (broadcast) diretto contemporaneamente a tutti gli utenti afferenti ad una
cellula specifica, costituita, ad esempio, da una zona
cittadina. possibile impostare il telefono in modo da
ricevere solo i tipi di messaggio desiderati (ad esempio
previsioni meteorologiche o situazione del traffico di
una particolare zona). Ogni messaggio identificato
da un codice a 3 cifre. Informarsi presso il gestore del
servizio di telefonia mobile circa i tipi di messaggio
supportati dalla rete telefonica utilizzata.

000
010
020
022
024
030

Indice
Notizie flash
Ospedali
Dottori
Farmacie
Viabilit stradale Strade a lunga
percorrenza
Viabilit stradale Rete locale
Taxi
Condizioni meteorologiche
Distretto
Informazioni sulla rete
Servizi tramite operatore
Elenco abbonati (nazionale)
Elenco abbonati (internazionale)
Servizio clienti (nazionale)
Servizio clienti (internazionale)

LeggereMm?
Per impostazione predefinita il servizio AI non
attivo.

Attivazione del Servizio


Informazioni Regionali
q

Nel sottomenu Info area selezionare Acceso.

3. Digitare un nuovo codice e premere YES.


Ad esempio, dopo aver inserito nella seconda
posizione il titolo Farmacie, il display apparir
come segue:

L2

024R

Cancellazione dei codici


1. Dal sottomenu Info area scegliere Mod. lista.
2. Scorrere la lista fino alla posizione da eliminare (a
sinistra del display) e premere YES.
3. Al prompt di conferma premere YES.

Modifica dei codici


1. Dal menu Info area scegliere Mod. lista.
2. Scorrere la lista fino alla posizione da modificare
(a sinistra del display) e premere YES.
3. Scorrere fino a visualizzare Nuovo cod. e premere
YES.
4. Digitare il nuovo codice e premere YES.

LZT 126 1352/2 R2A

23

IT

Al ricevimento di un messaggio AI il display presenta


la seguente visualizzazione:

032
034
040
050
052
054
056
057
058
059

2. Premere il tasto freccia destra per trovare la prima


posizione disponibile e premere YES.

Scelta della rete


Il presente capitolo descrive come selezionare unaltra rete nel caso ci si trovi in una zona non coperta
dal gestore con il quale stato sottoscritto il contratto.

Servizio
informazioni regionali
Allaccensione il telefono seleziona la rete di
appartenenza. Se la rete non raggiungibile potrebbere
essere impossibile ricevere alcuna chiamata; nel caso
ci si trovi allestero, possibile selezionare unaltra
rete, a patto per che il gestore con il quale stato
sottoscritto il contratto abbia stipulato un accordo con
il gestore straniero di quella rete. Tale possibilit
detta roaming.

Selezionando il menu Reti il telefono ricercher automaticamente tutte le reti presenti nella zona in cui ci si
trova. Per ogni rete trovata verr indicato se si ha o
meno diritto allaccesso.

Di seguito la descrizione dei vari indicatori di stato


della rete:
Display:

Significato:

Rete e #

rete di appartenenza

Rete e *

rete attualmente in uso

Rete e A

altre reti disponibili

Rete e S

altra rete disponibile (definita come


prioritaria dalla rete di appartenenza)
reti a cui non si ha accesso

Autom.

24

Rete e F

ricerca automatica della rete

LZT 126 1352/2 R2A

Servizio a due reti


possibile assegnare al telefono due diverse linee telefoniche con due numeri telefonici distinti per la
Linea 1 e la Linea 2. La possibilit di ricevere e di inviare messaggi di testo (SMS), tuttavia, disponibile
solamente per la Linea 1. Il servizio a due linee potrebbe non essere applicabile a tutte le reti e richiedere
un abbonamento separato.

Selezione di una linea


Se si dispone del servizio a due linee, premere la
freccia destra per attivare lapposito menu che
consente di selezionare la Linea 1 o la Linea 2
premendo YES.
Nota: invece di accedere al menu di sistema
possibile premere e tener premuto il tasto 1 o il tasto 2
per cambiare linea quando il telefono in modalit di
attesa. Prima di tutto occorre risettare il display
premento CLR.
La linea selezionata viene indicata nella parte inferiore
del display come L1 o L2.

Se si gi impegnati su una linea, si dovr terminare


la telefonata per rispondere a quella sullaltra linea.

Impostazioni
differenziate per ogni linea

Personalizzazione
di nomi per le due linee
Il menu delle impostazioni contiene la funzione per la
marcatura della linea 1 o della linea 2, a seconda
della linea correntemente selezionata. Questa funzione
consente di assegnare un nome a ciascuna linea. Si
possono inserire fino a un massimo di dodici caratteri.

Si possono avere impostazioni differenziate per ogni


linea, quali ad esempio la suoneria, il trasferimento di
chiamata, le funzioni di esclusione e di limitazione
delle chiamate.
I contatori di chiamata presenti nel menu delle
informazioni, riportano la durata (costo) delle
chiamate sulla linea correntemente selezionata.

IT

Da questo momento in poi, tutte le chiamate in uscita


verranno effettuate sulla linea selezionata. Si pu
tuttavia continuare a ricevere telefonate su entrambe
le linee.

Quando si riceve una telefonata, al posto della


domanda Answer? (Risposta?) compare il messaggio
Linea1? o Linea2? a seconda della linea attualmente
selezionata.

LZT 126 1352/2 R2A

25

Durata e costo delle chiamate


Questo capitolo descrive come controllare la durata e il costo delle chiamate effettuate.

Informazioni sulla
durata delle chiamate
Il telefono in grado di registrare le seguenti
informazioni:
Totale chiamate:
Questa funzione consente di visualizzare in ore e
minuti la durata complessiva di tutte le chiamate
dallultimo azzeramento del contatore.
Chiamate uscenti:
Questa funzione consente di conteggiare la durata
complessiva in ore e minuti di tutte le chiamate in
uscita dallultimo azzeramento del contatore.
Ultima chiamata:
Questa funzione consente di conteggiare la durata in
minuti e secondi dellultima chiamata effettuata.
Al termine della chiamata, la durata verr visualizzata
sul display. Per impostazione predefinita viene
memorizzata nel telefono la durata complessiva di
tutte le chiamate.

Azzeramento del contatore

Se non si desidera immettere la valuta, premere


YES al prompt Valu:.
3. Immettere il prezzo per scatto. Per immettere
unsimbolo decimale, premere *.

1. Selezionare il menu Info.

4. Al termine, premere YES.

2. Scorrere fino allopzione relativa al contatore da


azzerare e premere YES.

5. Immettere il codice PIN2 e premere YES.

Per visualizzare tutte le opzioni, selezionare il menu


Info.

3. Premere YES al prompt per lazzeramento.

Informazioni sul
costo delle chiamate
Se supportato dalla vostra rete e dalla carta SIM,
invece della durata si pu visualizzare il costo delle
chiamate. inoltre possibile indicare il prezzo per
ogni scatto mentre si effettua una chiamata.

Attivazione del display


per il costo delle chiamate
1. Selezionare Info Chiam. dal menu Impostaz.

Azzeramento del contatore


1. Selezionare il menu Info per visualizzare il costo
totale e premere YES.
2. Al prompt Azzerare?, premere YES.
3. Immettere il codice PIN2 e premere YES.

Indicazione del prezzo per scatto

Se stato attivato il display per il costo di una


chiamata, possibile specificare anche un limite
di costo. Il costo di ogni chiamata verr quindi
dedotto dallimporto indicato. 30 secondi prima
dellesaurimento dellimporto, si udiranno due segnali
acustici di avvertimento.

Le informazioni relative alle chiamate possono essere


visualizzate in due modi:

2. possibile inoltre immettere la valuta, ad esempio


GBP per la Lira sterlina.

26

Al termine di una chiamata, possibile visualizzare


sul display il costo o il numero di scatti relativi alla
chiamata. Per visualizzare il costo totale (o il numero
totale di scatti), selezionare il menu Info.

Limite di costo

1. Selezionare Ins. costo? dal menu Info.

Controllare nel display la durata della chiamata alla


fine della stessa.

Visualizzazione del
costo delle chiamate

2. Al prompt Costo?, premere YES.

Visualizzazione delle
informazioni sulle chiamate
q

Al prompt Valu: immettere la valuta e premere


YES.

LZT 126 1352/2 R2A

Indicazione di un limite di costo


1. Selezionare Credito dal menu Info.
2. Selezionare Nuovo credito.
3. Immettere il limite di costo e premereYES.

Visualizzazione
dellimporto rimanente

alla funzione Credito. La dicitura Credito e


lammontare a disposizione si alterneranno sul display.

possibile controllare sul display limporto rimanente


al termine della chiamata effettuata. inoltre
possibile selezionare il menu Info e quindi scorrere

IT

4. Immettere il codice PIN2 e premere YES.

LZT 126 1352/2 R2A

27

Il telefono e gli accessori


Questo capitolo descrive alcuni degli accessori disponibili per il telefono.

Pannellino frontale
Il pannellino frontale del telefono pu essere sostituito
con uno di proprio gusto.

Dispositivi viva-voce
Se si deve utilizzare il telefono mentre si sta
guidando, lo si pu collegare al dispositivo viva-voce.
In certi paesi lutilizzo di questo dispositivo in
automobile obbligatorio.

28

Risposta/rifiuto delle
chiamate tramite viva-voce
q

Premere qualunque tasto, tranne NO, per rispondere


ad una chiamata.
NO rifiuta la chiamata in arrivo.

Scheda PC

risultati, collegare il telefono ad un kit Ufficio Mobile,


richiedendo al rivenditore quello adatto al proprio
telefono.
Nota: Per poter ricevere delle comunicazioni di dati/
fax necessario possedere uno schema numerico
multiplo.

Il telefono in grado di ricevere fax e dati tramite una


scheda per PC (PCMCIA). Per ottenere i migliori

LZT 126 1352/2 R2A

A
Accensione del telefono
Accessori
AI
Informazioni di zona
vedere Servizio Informazioni Regionali
Alimentazione di rete
Antenna
Attesa chiamata
attivazione

6
28
23
4
1
10

B
Batteria
estrazione
informazioni
inserimento
stato
Batteria (icona)
Blocchi
SIM
tastiera
telefono
Blocco
telefono
Blocco automatico
Blocco della tastiera
disattivazione
Blocco totale
LZT 126 1352/2 R2A

1
3
5
3
6
7
18
18
18
19
19
19
18
19

Cancellazione di messaggi di testo


Cancellazione di nomi/numeri
Caratteri minuscoli
Caricabatterie
connettore
disinserzione
Carta SIM
estrazione
inserimento
protezione
supporto
Chiamata in linea
Chiamate
attesa
conclusione
effettuazione
esclusione
internazionale
limitazione
ricezione
rifiuto
risposta
trasferimento, informazioni
Chiamate di emergenza (112)
Chiamate senza risposta
CLI
Connettore antenna esterna
Creazione
tono della suoneria

D
22
14
14
1
3
5
2
2
18
1
10
8
8
8
20
8
20
8
8
8
17
8
15, 17
9
1
17

Disattivazione
Display
lingua
Dispositivi viva-voce
Due chiamate
Durata e costo delle chiamate

9
1, 6
16
28
9
26

E
Effettuazione di una chiamata
Esclusione delle chiamate
attivazione
disattivazione

8
20
20

G
Gancio portatelefono
Glossario

1
11

I
Icona di indicazione linea
Identificazione della linea chiamante
Immettere
nomi in memoria
numeri in memoria
Impostazione
Impostazione centro servizi
Impostazione del blocco della tastiera
in attesa
Indicatore di linea (icona)
Indicatore di stato
Informazioni generali

7
9
11
13
13
21
21
18
8
7
1
6

IT

Indice

29

Interruzione delle chiamate


esclusione chiamate
Istruzioni per il montaggio

20
2

L
Lettera (icona)
Lettura messaggi di testo
Linea
selezione
Linee
impostazioni differenziate
nomi personalizzati
Lingua
automatica
azzeramento
display
display, modifica
visualizzazione, modifica
Livello del segnale (icona)

30

1
9
2

N
7
21
25
25
25
5
16
16
16
16
7

M
Memoria
SIM
Memorizzazione dei numeri
carta SIM
memoria del telefono
Menu ridotti
Messaggi di testo
cancellazione
invio
lettura
memorizzazione

Microfono
disattivazione
Montaggio

Navigazione tra i menu


NMH (Idruro di ferro nichel)
Numeri internazionali
memorizzazione
Numeri telefonici
Numero telefonico
cancellazione
memorizzazione
nascondere
visualizzazione

11
5
13
14
14
13
9
9

O
Occupato
ON/OFF

13
13
11
21
22
21
21
22

Pannellino frontale
Panoramica
menu
PIN
informazioni
modifica
PIN 2
Precauzioni per la sicurezza
Prefisso internazionale
Protezione del telefono
PUK
informazioni

Reimpostazione della lingua


Ricevitore
Ricezione di una chiamata
Richiamo
in base al nome
in base al numero
Richiamo posizione
dal telefono
dalla SIM
Rifiuto di una chiamata
Riprovare
Risposta ad una chiamata
Roaming
Rubrica

16
1
8
14
14
14
14
14
8
8
8
24
13

S
8
6

P
13

28
12
12
18
18
18
i
8
18
18
18

Sblocco
Scheda PC
Scorrere
Segnale della suoneria
icona
vedere volume della suoneria
Selezione rapida
Servizio Informazioni Regionali
aggiunta di codici
attivazione
cancellazione dei codici
informazioni
modifica dei codici
Sistema dei menu
SMS
vedere Messaggi di testo

18
28
11
7
14
23
23
23
23
23
23
11

LZT 126 1352/2 R2A

Spegnimento del telefono


Spostamento tra i menu
Stop delle chiamate
vedere Esclusione delle chiamate
Suoneria
icona
volume
Suono dei tasti
modifica

6
11

1
7
16
16

T
1
18

informazioni
visualizzazione dello stato

18
19
19
13
19
6
7
16
16
7
17
17

17
17

U
Ultimi numeri selezionati
richiamo dei numeri

15
15

V
Volume della suoneria
modifica
muto

16
16

IT

Tastiera
blocco

sblocco
Telefono
blocco
codice di blocco
memoria
sblocco
spegnimento
Telefono (icona)
Tipo di suoneria
modifica
Trasferimento (icona)
Trasferimento delle chiamate
disattivazione

LZT 126 1352/2 R2A

31

32

LZT 126 1352/2 R2A

You might also like