You are on page 1of 135

PANORAMICA

Questa pagina contiene le istruzioni utili per poter iniziare subito ad usare il telefono. Se questo il primo telefono cellulare che si usa, si consiglia di leggere il capitolo Operazioni preliminari all'uso del telefono a pagina 4 per una procedura di installazione dettagliata.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


rubinetto. Non immergere il telefono nellacqua.

Lavare il telefono delicatamente utilizzando lacqua corrente del

Users Guide Mobile Phone R250s PRO

FUNZIONI DELLR250S PRO


L'R250s PRO un telefono cellulare pensato per chi lavora all'aperto. Le sue particolari doti di robustezza lo rendono resistente ad agenti esterni quali polveri, pioggia e urti. L'R250s PRO il primo telefono cellulare a supportare lo standard GSM Pro, un'estensione dello standard GSM che supporta chiamate di gruppo e monitoraggio delle chiamate. Lo standard GSM Pro richiede la sottoscrizione di un contratto GSM Pro. L'R250s PRO dispone di un avvisatore di chiamata a vibrazione quando si riceve una chiamata o un messaggio. Questa funzione utile per accorgersi delle chiamate in arrivo all'interno di ambienti rumorosi in cui impossibile sentire la suoneria. All'interno di tali ambienti possibile usare il kit viva voce Ericsson unitamente ad una protezione uditiva. Quando arriva una chiamata di gruppo, la chiamata riceve automaticamente risposta e la conversazione sar udibile nell'auricolare. Blocco tastiera. Il blocco della tastiera consente di evitare la selezione accidentale del numero che si pu verificare se si tiene il telefono attaccato alla cintura. La tastiera rimane bloccata fino all'arrivo di una chiamata. Quando la tastiera bloccata comunque possibile accedere alla rubrica telefonica utilizzando il tasto Premere per parlare posto sul lato sinistro del telefono. Tasto avv.. L'R250s PRO dispone di un tasto di avviso nella parte superiore del telefono che consente di chiamare con rapidit un numero di allarme.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


pagina 120 prima di usare il telefono cellulare.

Nota Leggere il capitolo Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso a

Sommario per argomenti

Ericsson R250s PRO Seconda edizione (ottobre 1999) Questo manuale pubblicato da Ericsson Mobile Communications AB , senza alcun tipo di garanzia. Ericsson Mobile Communications AB si riserva il diritto di apportare a questo manuale, in qualsiasi momento e senza preavviso, miglioramenti e cambiamenti dovuti a errori tipografici, imprecisione nei contenuti o miglioramenti apportati ai programmi e/o alle apparecchiature. Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo manuale. Tutti i diritti riservati. Ericsson Mobile Communications AB, 1999 Numero pubblicazione: IT/LZT 108 2554 R1B Stampato in Svezia INNOVATRON PATENTS

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Guida introduttiva 3 GSM Pro 95
GSM Pro 96

Operazioni preliminari all'uso del telefono 4 Accensione e spegnimento del telefono 15 Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti 18 Come effettuare e ricevere chiamate 21 Durante una chiamata 26 Viva voce nel telefono 28

Funzioni e impostazioni 31
Uso del sistema di menu 32 La rubrica personale 35 Tenere traccia delle chiamate 44 Il servizio di messaggeria vocale 46 Personalizzazione del telefono 48 Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) 55 Trasferimento delle chiamate in arrivo 65 Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 67 Impostazione delle preferenze di rete 74 Gestione simultanea di pi chiamate 78 Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate 83 Uso di due linee telefoniche 86 Chiamate con carta di credito o telefonica 88 Invio e ricezione di fax e chiamate di dati 91 Altre funzioni utili 92

Ulteriori informazioni 105


Accessori 106 Risoluzione dei problemi 110 Ericsson Mobile Internet 112 Tasti di scelta rapida 113 Informazioni tecniche 114 Glossario 115 Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso 120 Garanzia 125 Declaration of Conformity 127 Indice analitico 129

Nota bene Alcuni dei servizi riportati in questi manuali non sono supportati emergenza GSM, 112. contattare l'operatore o il gestore della rete. da tutte le reti. Ci riguarda anche il numero internazionale di

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Per informazioni sulla disponibilit di un determinato servizio, Il simbolo riportato sui nostri prodotti significa che questi sono stati certificati conformemente alla direttiva CEE 89/336 su EMC, alla direttiva CEE 91/263 sulle telecomunicazioni e alla direttiva CEE 73/23 sulla bassa tensione, se applicabili. I nostri prodotti soddisfano i requisiti specificati dagli standard riportati di seguito. Telefoni cellulari e accessori in uso combinato: ETS 300 342-1 EMC per le telecomunicazioni cellulari digitali in ambito europeo. Accessori privi di collegamento diretto a telefono cellulare: EN 50081 Compatibilit elettromagnetica, Standard di emissione generica. EN 50082 Compatibilit elettromagnetica, Standard di immunit generica.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


GUIDA INTRODUTTIVA
Operazioni preliminari all'uso del telefono Accensione e spegnimento del telefono Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti Come effettuare e ricevere chiamate Durante una chiamata Viva voce nel telefono

B
4 15 18 21 26 28

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


pagina 120 prima di usare il telefono cellulare.

Nota Leggere il capitolo Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso a

PANORAMICA

Vista

frontale

Antenna

Tasto avviso

Indicatore luminoso

Tasti del volume

Commutatore modalit Auricolare/ altoparlante Display

Tasto Premere per parlare*

Tasto accensione/ spegnimento Tastiera

Microfono

* Se non si sta utilizzando una SIM Pro (vedere GSM Pro a pagina 96), ovvero se si usa una SIM normale, la pressione del tasto Premere per parlare durante una conversazione disattiva il microfono.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

Operazioni preliminari all'uso del telefono

Alto

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Tasto avviso Indicatore luminoso Vista posteriore Chiusura di rilascio della batteria Foro per il gancio cintura Batteria Connettore di ricarica della batteria Connettore per cuffie

Auricolare/ altoparlante

Connettore per antenna esterna

ASSEMBLAGGIO

Per utilizzare il telefono necessario: Inserire la carta SIM Caricare la batteria. Collegare la batteria al telefono

Leggere le istruzioni contenute nelle pagine seguenti.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

B
5

LA SIM
Quando si sottoscrive un abbonamento ad un operatore di rete, si riceve una carta SIM (Subscriber Identity Module, modulo di identit dell'abbonato) contenente un circuito elettronico che tiene traccia del proprio numero telefonico, dei servizi inclusi nell'abbonamento, nonch delle informazioni presenti in rubrica. Le dimensioni delle carte SIM possono essere quelle di una carta di credito o pi piccole. Il telefono in questione utilizza la carta di dimensioni pi piccole. Molte SIM con le dimensioni di una carta di credito prevedono una carta perforata pi piccola facilmente estraibile. Prima di poter utilizzare il telefono, necessario inserire la carta SIM come mostrato nelle figure riportate di seguito. Inserimento della SIM seguito.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Aprire lo sportellino che copre il supporto della SIM. 2. Sbloccare il supporto della SIM facendolo scorrere nella direzione della freccia. 3. Aprire il supporto.
Operazioni preliminari all'uso del telefono

Per inserire la carta SIM togliere la batteria e procedere nel modo descritto di

Inserire PIN

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


4. Inserire la carta SIM nel supporto. Assicurarsi che l'angolo smussato sia in alto a destra.
Il PIN proprio PIN, reperibile tra le informazioni fornite dall'operatore. di un secondo PIN, vale a dire il PIN2. da un uso non autorizzato. rilasciato dall'operatore di telefonia mobile.

5. Bloccare il supporto premendolo e facendolo scorrere nella direzione della freccia. 6. Chiudere lo sportello.

Molte carte SIM vengono fornite con un codice di sicurezza o PIN (Personal Identity Number, numero di identificazione personale), necessario per accedere alla rete. Ogni volta che si accende il telefono, viene richiesto di immettere il

Il PIN pu risultare necessario quando si desidera modificare le impostazioni del telefono. Inoltre, alcuni operatori prevedono servizi che richiedono l'immissione

Si consiglia di fare attenzione al proprio PIN, in quanto protegge l'abbonamento

Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM viene bloccata. Se ci si verifica, possibile sbloccarlo utilizzando il PUK (Personal Unblocking Key, codice personale di sblocco), anch'esso

LA BATTERIA

Il telefono R250s PRO dotato di una batteria di nickel-metal-idrato (NiMH). Al momento dell'acquisto, la batteria del telefono non carica, ma pu utilizzare il telefono, si consiglia di caricare la batteria. contenere energia sufficiente per accendere il telefono. Prima di iniziare ad

La batteria stata realizzata specificamente per l'R250s PRO e dispone di un particolare sistema di blocco che ne impedisce il distacco se il telefono cade a terra.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

B
7

La batteria inoltre sigillata con della gomma per evitare perdite all'interno del telefono. Se la batteria e l'antenna sono installate in modo corretto, il telefono all'aperto anche se piove; inoltre non subisce danni anche se usato in ambienti non permette la penetrazione di polveri e acqua. Il telefono pu essere utilizzato

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


danneggiare il telefono e comporta l'annullamento della garanzia. Montaggio della batteria 1. Collegare la batteria alla parte inferiore del telefono. Quando ricaricare la batteria durata di standby e conversazione nel tempo, si consiglia di utilizzare esclusivamente batterie originali Ericsson per il proprio telefono. tempo, la ricarica potrebbe richiedere un tempo pi lungo. con una gi carica, vengono fornite le indicazioni riportate di seguito.
scarica appare sul display per dieci secondi. Il segnale viene ripetuto

in cui sono presenti polveri.

Utilizzare solo batterie originali Ericsson. L'uso di altre batterie rischia di

2. Premere la parte superiore della batteria contro il telefono fino produrre due scatti.

La batteria al nickel-metal-idrato fornita con il telefono pu essere ricaricata tutte le volte che lo si desidera senza che ci influisca in alcun modo sulle sue prestazioni, a differenza di quanto accade con le batterie al nickel-cadmio pi economiche, spesso vendute come accessori da altri fornitori. Per una maggiore

Nota Se si carica una batteria nuova o che rimasta inutilizzata per lungo

Per comunicare all'utente che necessario ricaricare la batteria o sostituirla Viene emesso un allarme (un lungo segnale acustico) e il messaggio Batteria diverse volte.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

L'indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono inizia a lampeggiare emettendo una luce rossa.

sufficientemente carica. Come ricaricare la batteria

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Assicurarsi che la batteria sia collegata al telefono. 2. Togliere la protezione in gomma che copre il connettore del sistema. 3. Collegare il caricabatterie all'alimentazione di rete. Per indicare che la batteria in ricarica: l'indicatore di batteria sul display lampeggia di continuo. oppure verde, se il telefono acceso. utilizzare il telefono anche se ci aumenta il tempo di ricarica. informazioni.
Operazioni preliminari all'uso del telefono

4. Collegare l'altra estremit del cavo al telefono, come mostrato nella figura. Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto.

l'indicatore sulla parte superiore del telefono emette una luce rossa fissa

Quando la batteria risulta completamente ricaricata, l'indicatore sul display pieno e quello sulla parte superiore del telefono emette una luce verde fissa. Suggerimento Durante l'operazione di ricarica della batteria, possibile

Il caricabatterie pu inoltre essere collegato al supporto da scrivania/parete fornito nella confezione. Per ricaricare il telefono baster collocarlo sul supporto. Vedere Supporto da tavolo/parete a pagina 107 per ulteriori

B
9

Nota Il telefono si spegne automaticamente quando la batteria non pi

Come scollegare il caricabatterie

10

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Piegare la spina collegata al telefono verso l'alto ed estrarla. Collegare la protezione in gomma al connettore del sistema. Come togliere la batteria

1. Spegnere il telefono. 2. Premere la chiusura di rilascio della batteria sulla parte superiore della batteria.

3. Sollevare ed allontanare la batteria dal telefono.

Cambio delle antenne

L'R250s PRO viene fornito con due antenne. L'antenna pi lunga consente una ricezione migliore del segnale nelle aree con scarsa copertura radio.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

Effettuare il cambio di antenna in condizioni di asciutto per evitare la penetrazione di acqua nel telefono.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Estrarre la protezione in gomma 2. Togliere l'antenna svitandola in senso antiorario. dal connettore esterno dell'antenna. Nota Non utilizzare antenne realizzate per altri tipi di telefono; questa l'antenna sono installate in modo corretto, il telefono impermeabile Il gancio L'R250s PRO viene fornito con due ganci: gancio standard gancio roteante una vite. che si sganci; per sganciare il telefono, premere l'apposito tasto.
Operazioni preliminari all'uso del telefono

3. Inserire la nuova antenna avvitandola in senso orario fino a fissarla. 4. Inserire il connettore in gomma nel connettore esterno dell'antenna.

antenna stata realizzata specificamente per l'R250s PRO. Se la batteria e all'acqua. L'uso di altre antenne comporta l'annullamento della garanzia.

Il gancio standard un gancio metallico per cintura fissato alla batteria tramite

Il gancio roteante va fissato alla cintura e ha un pomello e un supporto per cintura; il pomello fissato alla batteria con una vite. Il pomello consente al telefono di ruotare all'interno del supporto. Il telefono assicurato per evitare

B
11

Fissaggio del gancio roteante

12

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Collegare il pomello alla batteria.

2. Far scorrere il telefono verso il basso e bloccarlo in posizione. 3. Per rilasciare il telefono dal gancio della cintura: tenere premuto il pulsante di sgancio e tirare il telefono verso l'alto.

CONNETTORE PROTETTIVO DEL SISTEMA

Il connettore protettivo impedisce che gli accessori collegati, ad esempio il kit viva voce, cadano. Quando si usa un kit viva voce e il telefono attaccato alla cintura, il kit non cade anche se ci si china in avanti o ci si siede.

Il connettore funge inoltre da protezione per il connettore del telefono. Anche quando il connettore protettivo collegato possibile caricare il telefono all'esterno, anche se piove, oppure in ambienti con presenza di polveri senza danneggiare il connettore stesso.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

Connettore protettivo del sistema

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Inserire il connettore del viva voce o del carica batterie (o entrambi) come indicato nella figura sopra. Il simbolo indicante tensione elettrica e le cuffie presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto. 2. Far passare la parte del connettore a inserimento attraverso il connettore protettivo pi grande e inserirla nel telefono, come indicato nell'illustrazione a destra. 3. Far scorrere il connettore protettivo sopra il punto di inserimento del telefono e assicurarsi che aderisca perfettamente.

CURA DEL TELEFONO CELLULARE

Se necessario il telefono pu essere lavato con acqua corrente. Si consiglia di eseguire l'operazione con delicatezza e di usare acqua fredda, tenendo il telefono sotto il rubinetto. Prima di lavare il telefono controllare che la batteria sia installata correttamente, che l'antenna sia fissata e che siano stati tolti tutti gli accessori.

Operazioni preliminari all'uso del telefono

B
13

Lavaggio del telefono

14

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


rubinetto. Non immergere il telefono nellacqua.
Operazioni preliminari all'uso del telefono

Lavare il telefono delicatamente utilizzando lacqua corrente del

Inserire PIN

Inserire PIN ****

4 2

RETE

13:40

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


ACCENSIONE DEL TELEFONO
Tenere premuto il tasto N O fino a quando non si sente un clic. Se appare il messaggio Inserire il PIN riportate di seguito. 2. Premere # o Y E S per confermare il PIN. pagina 67. Ricerca della rete
7 8

Alcune carte SIM sono protette da un codice PIN. Se sul display appare il messaggio Inserire PIN dopo aver acceso il telefono, effettuare le operazioni 1. Immettere il proprio PIN. Se durante l'esecuzione di questa operazione si commette un errore, cancellare la cifra errata premendo il tasto C L R .

Nota Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM viene bloccata. Per sbloccarlo, usare il PUK fornito dall'operatore telefonico mobile. Vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a

Dopo aver acceso il telefono e aver immesso il proprio PIN, sul display appare il nome Ericsson e il telefono ricerca una rete.

Quando la rete viene trovata, il telefono invia tre volte un segnale acustico, l'indicatore luminoso sulla parte superiore del telefono lampeggia emettendo una luce verde ogni secondo e il nome dell'operatore di rete (in molti casi abbreviato) appare sul display. Questa si chiama modalit standby. quindi possibile effettuare e ricevere

telefonate.

SE APPARE NO RETE

In genere, il nome della rete viene visualizzato sul display dopo aver acceso il telefono, ma talvolta non disponibile alcuna rete da utilizzare. In tal caso, sul display appare uno dei messaggi riportati di seguito.

Accensione e spegnimento del telefono

B
15

Accensione e spegnimento del telefono

Ricerca Se il messaggio Ricerca rimane visualizzato sul display, significa che ci si


Ricerca 13:40

Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni operatori consentono di chiamare il chiamate a pagina 21. No rete

No rete 13:40

MENU L

Orologio

16

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


anche sostituire l'antenna con l'antenna pi lunga ad alto guadagno.

numero internazionale di emergenza, 112. Vedere Come effettuare e ricevere

Se viene visualizzato il messaggio No rete, significa che non ci si trova nella zona coperta da una rete oppure che il segnale ricevuto troppo debole. In tal caso, necessario spostarsi per ricevere un segnale pi forte. possibile

IMPOSTAZIONI INIZIALI

Quando si accende il telefono per la prima volta, possibile cambiare la lingua del display, scegliere il tipo di suoneria e impostare l'orologio. Per ulteriori informazioni su queste impostazioni, vedere Personalizzazione del telefono a pagina 48. Lingua del display

Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la lingua del display in base a quella del paese in cui sono state acquistate. In caso contrario, la lingua predefinita l'inglese.

Se sul display del telefono viene visualizzata una lingua che non si

comprende, possibile sostituirla con l'italiano in qualsiasi momento. Per informazioni su come cambiare la lingua del display, vedere Lingua del display a pagina 48.

Cambiare la lingua e impostare l'italiano

1. Premere C L R.

2. Premere la freccia S I N I S T R A .

3. Inserire 0000 .

4. Premere la freccia D E S T R A .

Per informazioni sui tasti, vedere Funzioni assegnate ai tasti a pagina 19. Regolazione dell'ora

L'ora visualizzata nella riga inferiore del display. L'ora non regolata al momento dell'acquisto del telefono.

Accensione e spegnimento del telefono

trova nella zona coperta da una rete, ma non si autorizzati ad utilizzarla.

Regolare l'ora 1. Premere pi volte il tasto freccia S I N I S T R A o D E S T R A fino a 2. Premere Y E S per accedere al menu Orologio. 4. Premere Y E S per accedere alla funzione Imp. orol.
OROLOGIO Imp. orol. R (14:16)

IMP. OROL. (14:16) _ :

MENU L Liv. suon. R (QQQQQqq)

LIV. SUON. Suoneria R (QQQQQqq)

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


5. Specificare l'ora e i minuti servendosi dei tasti numerici. 6. Premere Y E S per confermare. 7. Premere C L R per ritornare in modalit standby. 24 ore. comunque possibile impostare il formato a 12 ore. Impostazione del livello della suoneria 1. Premere la freccia D E S T R A . 2. Premere Y E S per accedere al menu Liv. suon. Sul display appare la scritta Suoneria . 3. Premere Y E S per accedere al menu Suoneria. 4. Regolare il volume con i tasti freccia D E S T R A e S I N I S T R A . Premendo il tasto D E S T R A , si alza il volume. Premendo il tasto S I N I S T R A , si abbassa il volume. corrente, tranne con le impostazioni Disattiv. e Increment.. 5. Premere Y E S per confermare l'impostazione. 6. Premere C L R per ritornare in modalit standby.

3. Premere pi volte il tasto freccia DESTRA per visualizzare il menu Imp. orol.

Nota Per impostazione predefinita il telefono visualizza l'ora nel formato a

Il display visualizza Liv.suon. e una barra indicante il volume attuale.

Aumentando il volume il telefono squilla una volta secondo l'impostazione

SPEGNIMENTO DEL TELEFONO


un clic.

In modalit standby, tenere premuto il tasto N O fino a quando non si sente

Accensione e spegnimento del telefono

visualizzare il menu Orologio .

17

Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti

INFORMAZIONI VISUALIZZATE SUL DISPLAY


Il display del telefono consente di effettuare le operazioni riportate di seguito. Verificare di aver selezionato il numero correttamente Controllare la potenza del segnale e la disponibilit del servizio Controllare la presenza di eventuali messaggi Verificare quale linea in uso, se si dispone del servizio due linee Controllare il livello di carica della batteria.

Icone del display Le icone vengono visualizzate sul display quando sono attive funzioni specifiche oppure se l'utente ha ricevuto un messaggio. La figura a margine mostra una panoramica di tutte le icone possibili e la relativa ubicazione. Nella tabella riportata di seguito viene riportata ogni singola icona con la relativa spiegazione.
Icona Nome 4 2 Indicatore potenza segnale Descrizione La potenza del segnale ricevuto si misura in incrementi. Quattro incrementi indicano la massima potenza del segnale. Quanto pi l'icona risulta piena, tanto pi carica. La tastiera bloccata. Una freccia indica che la funzione Trasf. tutti attiva. Un simbolo di nota barrata indica che non si sentir alcun suono quando si riceve una chiamata. L'icona a forma di busta indica che si ricevuto un messaggio di testo. L'icona a forma di nastro indica che si ricevuto un messaggio vocale.

7 8 K l S

Indicatore di batteria Indicatore di blocco tastiera Indicatore di trasferimento Suoneria disattivata

Mm Tt

Indicatore SMS Indicatore di messaggi vocali

18

Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti

Icona Nome B Indicatore di allarme

Descrizione L'icona a forma di campana indica che l'allarme stato impostato ed attivo. Indica quale linea in uso, se si dispone del servizio due linee. L'icona indica che attivata la funzione di abilitazione delle chiamate entranti.

L1/L2 Indicatore di linea Indicatore abilitazione chiamate in arrivo

FUNZIONI ASSEGNATE AI TASTI


Prima di effettuare o ricevere una chiamata importante conoscere l'uso dei tasti. La tabella che segue descrive le funzioni principali dei tasti. Nota Quando si accede al sistema di menu, ad alcuni tasti sono assegnate altre funzioni. Vedere Uso del sistema di menu a pagina 32.
Tasto
YES NO

Uso Consente di effettuare chiamate e rispondere alle telefonate. Consente di accendere o spegnere il telefono, se premuto a lungo. Consente di terminare o rifiutare una chiamata.

Freccia S I N IS T R A Accedere a e spostarsi (scorrere) all'interno del sistema di menu. e DESTRA


C L R (cancellare)

Consente di cancellare le cifre visualizzate sul display. Premere e tenere premuto il tasto per cancellare tutte le cifre. Per escludere il microfono, tenere premuto il tasto. Consentono di immettere le cifre comprese tra 0 e 9. Il tasto 0 inserisce il prefisso internazionale (+). Consente di immettere un asterisco (*). Se si tiene premuto, attiva un carattere di pausa p. Consente di immettere il simbolo di cancelletto (#). Consente di terminare l'immissione del PIN e dei codici di sicurezza. Se si tiene premuto, immette il carattere . Consentono di alzare o abbassare il volume dell'auricolare o dell'altoparlante del supporto a viva voce. Per rifiutare una chiamata, fare doppio clic su un tasto del volume.

Tasti numerici Asterisco Cancelletto

Tasti del volume SU e GI

Commutatore modalit

GSM: consente di passare dalla modalit telefono alla modalit viva voce per telefono. Se il cursore in alto il telefono si trova in modalit viva voce per telefono, se in basso in modalit telefono. GSM Pro: consente di passare dalla modalit telefono alla modalit Premere per parlare. Se il cursore in alto, il telefono in modalit Premere per parlare; se in basso, in modalit telefono.

Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti

19

Tasto Tasto Premere per parlare

Uso In standby: per accedere a e scorrere il menu Rubrica.

GSM: premere questo tasto per disattivare il microfono. GSM Pro: modalit Premere per parlare, premere questo
tasto per aprire il microfono. Modalit telefono, premere questo tasto per disattivare il microfono.

Tasto avv.

Effettuare chiamate di avviso. Tenere premuto il tasto di avviso.

20

Informazioni visualizzate sul display e funzioni assegnate ai tasti

4 2

RETE

012345678

4 2

15:34

RETE 4 7 2 Ultim 1:35 8 15:36

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Vedere Impostazione delle preferenze di rete a pagina 74. Funzioni assegnate ai tasti e funzioni assegnate ai tasti a pagina 18.

In questo capitolo, si presuppone che il telefono sia acceso e che ci si trovi in una zona coperta da una rete. Se ci si trova all'estero, possibile utilizzare altre reti, purch la rete di origine abbia stipulato un'apposita convenzione.

Prima di effettuare o ricevere una chiamata importante conoscere l'uso dei tasti e le relative funzioni. Vedere Informazioni visualizzate sul display

EFFETTUARE UNA CHIAMATA

7 8

1. Immettere il numero telefonico comprensivo di prefisso.

Sul display appaiono le cifre. Per cancellare una cifra premere C L R. Per cancellare l'intero numero, tenere premuto CLR fino a cancellare tutte le

cifre.

2. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

Sul display compare Chiamata , seguito da Connesso .

3. Premere N O per terminare la chiamata.

0:07 7 8

Durante una chiamata, nella parte superiore del display viene visualizzato l'indicatore di durata della chiamata in minuti e secondi. Se stata attivata l'opzione Costo e se questa funzione supportata dalla rete e dalla carta SIM in uso, sul display viene visualizzato anche il costo della chiamata. Vedere Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate a pagina 83.

Al termine della chiamata l'indicatore di durata della chiamata mostra per tre secondi la durata della chiamata.

Suggerimento possibile verificare la durata dell'ultima chiamata anche successivamente. Vedere Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate a pagina 83.

Come effettuare e ricevere chiamate

B
21

Come effettuare e ricevere chiamate

Assenza di risposta Se non si ottiene risposta o il collegamento non riesce premere NO. Il numero momento. viene memorizzato per consentire di riprovare la comunicazione in un secondo

ULT. SELEZ. L 012345678

4 2

RETE

+80123456

22

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


RISELEZIONE DI UN NUMERO PRECEDENTEMENTE CHIAMATO
telefono pu ritentare automaticamente. Riselezionare un numero precedentemente chiamato Il display mostra l'ultimo numero chiamato. 1. Premere Y E S .
R

Il telefono consente di richiamare rapidamente gli ultimi numeri chiamati (15 o pi, dipende dalla carta SIM). Inoltre, se la prima chiamata non riuscita, il

2. Scorrere con i tasti freccia S IN I S T R A e D E S T R A fino ad individuare il numero da chiamare.

3. Premere Y E S per effettuare la chiamata. Riselezione automatica

Se la comunicazione non riesce e la rete del chiamato supporta tale servizio, il display visualizza la richiesta Riprova? nella riga superiore e il motivo del

problema nella seconda.

Richiamare automaticamente un numero

Premere Y E S quando appare il messaggio Riprova? .

Il telefono riseleziona automaticamente il numero, per un massimo di 10 volte, finch non si verifica una delle condizioni riportate di seguito. Si ottiene risposta alla chiamata. Quando la riselezione del numero ha buon esito, il telefono emette un segnale acustico e squilla. Si preme un tasto o si riceve una chiamata.

Se non si desidera riprovare, premere N O .

Nota La richiamata in automatico non disponibile per le chiamate fax e dati.

EFFETTUAZIONE DI CHIAMATE INTERNAZIONALI

7 8

1. Tenere premuto il tasto 0 fino a quando non appare + . quale si effettua la chiamata.

Il + sostituisce automaticamente il prefisso internazionale del paese dal

2. Immettere il prefisso internazionale e il numero telefonico. 3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

Come effettuare e ricevere chiamate

Nota Quando ci si trova all'estero il telefono cerca automaticamente una rete che sia possibile utilizzare. Per poter accedere ad una rete estera necessario accordo. Vedere Impostazione delle preferenze di rete a pagina 74. Verifica dei primi caratteri che tra il gestore di tale rete e il gestore della rete di origine esista un

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Se si inserisce un numero di caratteri superiore a quanto visualizzabile Premere la freccia D E S T R A per controllare i primi caratteri.

contemporaneamente, i primi caratteri vengono sostituiti dal simbolo l.

EFFETTUAZIONE DI CHIAMATE DI AVVISO

L'R250s PRO dispone di un tasto di avviso, che si trova sulla parte superiore del telefono, accanto all'antenna (vedere Panoramica a pagina 4). Il tasto consente di chiamare rapidamente un numero preimpostato, senza cio doverlo inserire per intero.

Al momento dell'acquisto il numero di avviso (attivabile con il tasto Avv.) preimpostato sul numero di emergenza internazionale (112). comunque possibile cambiarlo. Per informazioni su come cambiare questo numero, vedere Personalizzazione del telefono a pagina 48.

Nota Per modificare il numero di avviso preimpostato (112), occorre inserire una scheda SIM e immettere il codice PIN (se la scheda bloccata). In caso contrario, verr selezionato sempre il numero di avviso preimpostato (112) e non quello specificato.

Per poter effettuare una chiamata al numero di avviso necessario che il relativo tasto sia attivato. Il tasto di avviso attivato al momento dell'acquisto del telefono. Per iniziare una chiamata tenere premuto il tasto di avviso per un secondo. Questo per evitare di chiamare il numero premendo il tasto accidentalmente.

Chiamare il numero di avviso utilizzando il tasto di Avviso

1. Tenere premuto il T A S T O D I A V V I S O .

La chiamata ha inizio e il numero selezionato viene visualizzato sul display. Il numero preimpostato il numero di emergenza internazionale 112.

2. Premere N O per terminare la chiamata.

Come effettuare chiamate di emergenza effettuare una chiamata normale.

Per effettuare una chiamata di emergenza, immettere il numero come per

Come effettuare e ricevere chiamate

B
23

Effettuare una chiamata di emergenza 1. Immettere 112 (il numero internazionale di emergenza). Sul display appare Emergenza . 3. Premere N O per terminare la chiamata. 2. Premere Y E S .

Risposta?

24

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


utilizzare il numero internazionale di emergenza, 112.

Nota Alcuni gestori di rete potrebbero richiedere l'inserimento di una SIM e, in alcuni casi, anche l'immissione del codice PIN. Alcune reti potrebbero non

RICEZIONE DI UNA CHIAMATA

Quando si riceve una chiamata, il telefono squilla e l'indicatore luminoso sulla parte superiore dell'apparecchio lampeggia rapidamente emettendo una luce verde. Sul display appare Risposta? .

Se l'abbonamento prevede il servizio di identificazione della linea chiamante (CLI, Calling Line Identification) e la rete del chiamante invia il numero, nella parte inferiore del display viene visualizzato il numero del chiamante. Se il numero memorizzato nella rubrica insieme ad un nome, questo viene visualizzato sul display.

Nota Per poter ricevere le chiamate il telefono deve essere acceso e ci si deve trovare in una zona coperta da una rete.

Come rispondere ad una chiamata

Premere Y E S per rispondere alla chiamata.

Al termine della chiamata, premere N O .

Come rifiutare una chiamata Premere N O .

Vi sono due modi per rifiutare una chiamata:

Premere due volte i tasti del volume (su o gi) posti sul lato del telefono. Se la rete del chiamante supporta la funzione, si sentir un tono di occupato. Se la funzione Trasfer. Se occup. attivata, la chiamata in arrivo viene trasferita al numero specificato. Vedere Trasferimento delle chiamate in arrivo a pagina 65.

Suggerimento Per spegnere la suoneria emessa al ricevimento di una chiamata premere C L R.

OSCURAMENTO O COMUNICAZIONE DEL PROPRIO NUMERO

La maggior parte degli abbonamenti prevede la comunicazione del numero del chiamante. Ci consente al ricevente di visualizzare il numero telefonico del

Come effettuare e ricevere chiamate

chiamante quando questi effettua una chiamata. Tuttavia, alcuni operatori offrono abbonamenti nei quali il numero telefonico dell'abbonato risulta in genere nascosto.

Se si desidera, possibile cambiare l'impostazione per una particolare chiamata,

MENU Funzioni speciali

FUNZ. SPEC. L Nascondi ID R 01234567890

MENU Funzioni speciali

FUNZ. SPEC. Invio ID R 01234567890

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


purch la rete in uso supporti tale funzione. 1. Immettere il numero telefonico che si desidera chiamare. 2. Premere il tasto D E S T R A . Sul display appare il menu Funzioni speciali .
R

Nascondere il proprio numero telefonico per una particolare chiamata

3. Premere Y E S per accedere al menu Funzioni speciali.

4. Selezionare Nascond.Id e premere Y E S per effettuare la chiamata.

Mostrare il proprio numero telefonico per una particolare chiamata

1. Immettere il numero telefonico che si desidera chiamare. 2. Premere il tasto D E S T R A . Sul display appare il menu Funzioni speciali .

3. Premere Y E S per accedere al menu Funzioni speciali.

4. Selezionare Invio ID e premere Y E S per effettuare la chiamata.

Come effettuare e ricevere chiamate

25

Durante una chiamata

26

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


impegnati in una chiamata.

Il telefono prevede diverse funzioni che possono risultare utili mentre si

REGOLAZIONE DEL VOLUME DELL'AURICOLARE

Durante una chiamata possibile regolare il volume dell'auricolare. Cambiare il volume dell'auricolare durante una chiamata Premendo il tasto S U , si alza il volume.

Premere il tasto del volume (su o gi) posto sul lato del telefono. Premendo il tasto G I , si abbassa il volume.

ESCLUSIONE DEL MICROFONO

Durante una chiamata potrebbe essere necessario parlare con una persona presente senza che l'interlocutore telefonico ascolti la conversazione. Disattivare temporaneamente il microfono durante una chiamata

1. Tenere premuto il tasto C L R . Sul display appare il messaggio Muto .

2. Per riaccenderlo, rilasciare il tasto C L R .

Suggerimento Per escludere il microfono possibile anche tenere premuto il tasto Premere per parlare.

FUNZIONE DEGLI APPUNTI

Se si desidera annotare un numero telefonico durante una chiamata, possibile utilizzare gli appunti.

Utilizzare gli appunti

Immettere il numero telefonico tramite i tasti numerici.

Quando si termina la chiamata, il numero rimane visualizzato sul display. quindi possibile chiamarlo premendo Y E S , oppure salvarlo nella rubrica.

Vedere La rubrica personale a pagina 35.

Nota Se durante una conversazione si preme un tasto numerico l'interlocutore sentir un segnale acustico.

Durante una chiamata

INVIO DI TONI DTMF


Per effettuare operazioni bancarie a distanza o controllare la segreteria telefonica, necessario immettere dei codici. Questi vengono inviati sotto forma di toni DTMF o touch tone.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Inviare i toni DTMF e codici durante una chiamata Premere i tasti appropriati (09, * e #). numero telefonico. Vedere La rubrica personale a pagina 35. sentir un segnale acustico.

Suggerimento Nella rubrica anche possibile salvare un codice insieme a un

Nota Se durante una conversazione si inviano dei toni DTMF l'interlocutore

CONTROLLO DELLA DURATA O DEL COSTO DELLA CHIAMATA

Mentre si impegnati in una chiamata, sul display viene indicata la relativa durata in minuti e secondi. Se si desidera, possibile visualizzare il costo della chiamata, purch la rete e la carta SIM in uso supportino tale funzione. Vedere Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate a pagina 83 per ulteriori informazioni.

GESTIONE SIMULTANEA DI PI CHIAMATE

Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. infatti possibile mettere in attesa la chiamata corrente e, quindi, effettuare o rispondere a una seconda chiamata. anche possibile impostare una conferenza telefonica con un massimo di cinque partecipanti. Vedere Gestione simultanea di pi chiamate a pagina 78 per saperne di pi su questa funzione.

Durante una chiamata

B
27

Viva voce nel telefono

28

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


potranno parlare all'interlocutore telefonico. a pagina 96.

L'R250s PRO dispone di un interfono (in seguito, viva voce nel telefono) che, quando attivo, aumenta notevolmente il volume di auricolare e altoparlante. La viva voce nel telefono particolarmente utile per parlare ad un interlocutore telefonico e continuare ad avere le mani libere. Ad esempio possibile ricevere istruzioni al telefono ed eseguire contemporaneamente le istruzioni ricevute. La viva voce nel telefono utile anche per far partecipare altri utenti alla conversazione. Chiamare la persona desiderata, passare in modalit viva voce nel telefono e collocare il telefono sul tavolo. In questo modo tutti i presenti

Nota Se si sta utilizzando una SIM GSM Pro, la modalit viva voce nel telefono non sar disponibile. Consultare al riguardo il capitolo GSM Pro

ATTIVAZIONE DEL VIVA VOCE NEL TELEFONO

Per accendere l'interfono, far scorrere verso l'alto il commutatore della

modalit posto sul lato destro del telefono (vedere Panoramica a pagina 4). Suggerimento Il telefono dispone di impostazioni diverse per il volume in modalit telefono e viva voce nel telefono. Vedere Volume dell'auricolare a pagina 49.

Passaggio dalla modalit telefono alla

modalit viva voce nel telefono e viceversa

possibile passare dalla modalit telefono alla modalit viva voce nel telefono e viceversa in qualsiasi momento: quando il telefono in modalit standby, quando si riceve una chiamata e durante una chiamate.

Quando si riceve una chiamata possibile passare dalla modalit telefono alla modalit viva voce nel telefono o viceversa per rispondere alla chiamata. La chiamata ricever risposta nella modalit selezionata.

Passare dalla modalit telefono alla modalit viva voce nel telefono e viceversa Far scorrere il C O M M U T A T O R E D E L L A M O D A L I T verso l'alto per

passare in modalit viva voce nel telefono.

Viva voce nel telefono

Far scorrere il C O M M U T A T O R E D E L L A M O D A L I T verso il basso per passare in modalit telefono. Quando si cambia modalit il telefono emette un avviso acustico.

Quando il telefono si trova in modalit viva voce nel telefono, non tenere il

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


telefono di fronte a s ad una distanza di 30-50 cm e parlare verso il microfono.

telefono vicino all'orecchio in quanto potrebbe danneggiare l'udito. Tenere il

COME EFFETTUARE E RICEVERE CHIAMATE

L'effettuazione e la ricezione delle chiamate in modalit viva voce nel telefono avviene come in modalit telefono.

Effettuare una chiamata in modalit viva voce nel telefono

1. Immettere il numero telefonico comprensivo di prefisso e premere Y E S . Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante la conversazione. 2. Premere N O per terminare la chiamata. Rispondere ad una chiamata in modalit viva voce nel telefono

1. Premere Y E S per rispondere alla chiamata.

Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante la conversazione.

Se il telefono in modalit telefono possibile anche rispondere alla chiamata facendo scorrere verso l'alto il commutatore di modalit per passare alla modalit viva voce nel telefono.

2. Premere N O per terminare la chiamata. Rifiutare una chiamata

Premere N O o fare doppio clic sul tasto del volume (su o gi).

Viva voce nel telefono

29

30

Viva voce nel telefono

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A B

Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate Uso di due linee telefoniche Chiamate con carta di credito o telefonica Invio e ricezione di fax e chiamate di dati Altre funzioni utili

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
La rubrica personale Uso del sistema di menu Tenere traccia delle chiamate Il servizio di messaggeria vocale Personalizzazione del telefono Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) Trasferimento delle chiamate in arrivo Impostazione delle preferenze di rete Sicurezza del telefono e dell'abbonamento Gestione simultanea di pi chiamate

B
32 35 44 46 48 55 65 67 74 78 83 86 88 91 92

Uso del sistema di menu

32

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


un'impostazione, ad esempio la suoneria. sottomenu contenenti ulteriori opzioni.

Il sistema a menu consente di gestire le varie funzioni del telefono e di adattarle alle proprie esigenze e pu essere utilizzato ogni volta che si desidera cambiare

Ogni menu comprende una lista di opzioni e alcuni di essi dispongono di

COME SPOSTARSI ALL'INTERNO DEL SISTEMA DI MENU

I menu sono disposti in modo circolare ed possibile scorrerli utilizzando i tasti D E S T R A e S I N I S T R A , Y E S , N O e C L R .


Premere Per

DESTRA

scorrere in senso orario i menu o le funzioni.

SINISTRA YES NO

scorrere in senso antiorario i menu o le funzioni.

selezionare un menu o una funzione, accedere a un sottomenu. tornare indietro di un livello nel sistema di menu e/o lasciare inalterata un'impostazione. ritornare al display in standby.

CLR

Suggerimento Invece di premere pi volte la freccia D E S T R A o S I N I S T R A , possibile tenere premuto uno di questi tasti fino a raggiungere il menu o il sottomenu desiderato.

Nota Se si accede al sistema di menu, ma non si preme alcun tasto entro 60 secondi, il telefono ritorna in modalit standby.

Selezionare un menu o effettuare un'impostazione funzione desiderata.

1. Premere la freccia S I N I S T R A o D E S T R A fino a raggiungere il menu o la 2. Premere Y E S per accedere al menu o selezionare la funzione. desiderato o per selezionare un'altra impostazione.

3. Premere la freccia S I N IS T R A o D E S T R A fino a raggiungere il sottomenu 4. Premere Y E S per accedere al sottomenu o confermare l'impostazione.

Uso del sistema di menu

TESTO E SIMBOLI DEL DISPLAY


Quando ci si sposta all'interno del sistema di menu, il display cambia. Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti utili. Le lettere in maiuscolo indicano il menu o la funzione selezionati.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


altre opzioni scorrendo l'elenco con i tasti D E S T R A e S I N I S T R A . Il testo racchiuso tra parentesi indica l'impostazione corrente della funzione visualizzata sul display. In questo manuale, alcuni dei dettagli descritti sopra sono stati migliore comprensione del testo riportato sui margini.
RETE 06:01 MENU

Se vengono visualizzati i caratteri L e R significa che sono disponibili

deliberatamente esclusi dalle immagini del display, per consentire una

Di seguito viene riportata una panoramica dei menu principali. Se si abbonati al servizio due linee e sono stati attivati i menu Dati, saranno disponibili altri menu.

MENU

Rubrica

Liv. suon. R (QQQQQqq) MENU Info

MENU

Messaggi

MENU BloccoTasti Attivare?

Per tornare al menu principale

B
R MENU R Trasfer. R R

MENU

MENU Reti

Orologio

MENU

MENU

MENU

Calcolatr.

Accesso

Impostaz.

INTERPRETAZIONE DELLE ISTRUZIONI DEL MANUALE

Per comprendere meglio le istruzioni del presente manuale, vedere l'esempio che segue. Esempio

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Suon tasti, Y E S .

2. Selezionare il suono desiderato e premere Y E S .

Uso del sistema di menu

33

Interpretare queste istruzioni nel modo riportato di seguito


MENU L Impostaz. R

1. In modalit standby, utilizzare la freccia S I N I S T R A o D E S T R A per Le frecce visualizzate su entrambi i lati della parola Impostaz. indicano che

IMPOSTAZ. Volume R (QQQQq)

IMPOSTAZ. L Suon tasti R (Clic)

SUON TASTI L Silenz.

34

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


2. Premere Y E S per selezionare Impostaz. viene visualizzato in maiuscolo nella parte superiore del display. il menu Suon tasti . del display.
R

possibile scorrere verso un altro menu.

A questo punto si accede al menu Impostaz.. Il nome del menu selezionato

3. Utilizzare la freccia S I N I S T R A o D E S T R A per scorrere fino a visualizzare L'impostazione corrente viene riportata tra parentesi nella parte inferiore

4. Una volta visualizzato il menu Suon tasti, premere Y E S per selezionarlo. il suono desiderato.

5. Utilizzare la freccia S I N I S T R A o D E S T R A per scorrere fino a visualizzare 6. Premere Y E S per selezionare il suono.

7. Premere C L R per ritornare in modalit standby.

Uso del sistema di menu

scorrere fino a visualizzare il menu Impostaz.

La rubrica personale

JIM (4) +123456789

JIM (4) +81234567890

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


traccia delle chiamate a pagina 44 per ulteriori informazioni. memorizzati nella rubrica, viene visualizzato il nome del chiamante. numeri telefonici con il prefisso internazionale (il segno +).

Il telefono contiene una rubrica in cui possibile inserire nomi e relativi numeri. La Rubrica memorizza inoltre gli ultimi numeri chiamati e, per chi ha attivato il servizio di Identificazione della linea chiamante (CLI), anche i numeri degli ultimi chiamanti ai quali stato risposto. Tale funzione particolarmente utile per richiamare gli utenti che in precedenza hanno chiamato. Vedere Tenere

Quando si riceve una chiamata, se il numero e il nome del chiamante sono

Se si prevede di usare il telefono all'estero, consigliabile memorizzare tutti i

MEMORIE DELLA RUBRICA


la memoria della carta SIM, la memoria del telefono.

I numeri telefonici possono essere memorizzati in due memorie diverse:

Ogni numero telefonico memorizzato prevede un numero di posizione, indicato tra parentesi. Se il numero memorizzato nella memoria del telefono (vedere pi avanti), davanti al numero della posizione viene visualizzato il simbolo . I numeri memorizzati nella memoria della carta SIM saranno disponibili anche in un altro telefono in cui sia stata inserita la SIM .

D'altro canto la memorizzazione dei numeri nella memoria del telefono consente di averli sempre a disposizione anche cambiando carta SIM.

La memoria della carta SIM contiene delle posizioni numerate a partire da 1. Il numero massimo di posizioni di memoria dipende dalla carta SIM in uso. La memoria del telefono pu contenere un massimo di 99 numeri telefonici. Sono disponibili le posizioni di memoria 1 99.

Nota Nel menu Rubrica, premere il tasto # per inserire il carattere . All'esterno del menu Rubrica invece necessario tenere premuto # per

inserire il carattere .

La rubrica personale

B
35

Se si sta utilizzando una SIM Pro, vedere GSM Pro a pagina 96. Alcune posizioni di memoria della SIM potrebbero essere riservate per il gestore del queste posizioni. Per ulteriori informazioni rivolgersi al gestore del servizio. servizio. In tal caso non sar possibile modificare, utilizzare o cancellare

36

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Numeri internazionali dal prefisso nazionale e quindi dal numero di telefono. Per inserire il segno '+' premere e tenere premuto 0 . Omettere eventuali zeri iniziali contenuti nel prefisso teleselettivo.

Se si intende usare il telefono sia nel paese di origine che all'estero, necessario memorizzare tutti i numeri telefonici come numeri internazionali, ossia con il segno '+' che sostituisce automaticamente il prefisso di chiamata internazionale previsto dal paese da cui si sta chiamando, seguito dal prefisso internazionale,

IMMISSIONE DI LETTERE

possibile immettere lettere solo quando si utilizza la rubrica e quando si compone messaggi di testo (SMS), vedere Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) a pagina 55 .

Premere pi volte il tasto appropriato, 1 9 , 0 o # , fino a visualizzare il

carattere desiderato sul display.


Premere... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

per visualizzare...

Spazio - ? ! . : " ' ( ) 1 ; < = > ABC2 DEF3 JKL5

GHI4

MNO6 PQRS7 WXYZ 9

TUV8

0+&@/$% #*

Esempio

Per immettere A, premere una volta 2 . Per immettere B, premere due volte 2 .

Inserimento di lettere minuscole. Inserire la lettera, ad esempio una A.

Premere quindi * ; apparir una a. Da questo momento in poi le lettere appariranno in minuscolo finch non si preme di nuovo il tasto * .

La rubrica personale

Per inserire direttamente la seconda lettera dei tasti numerici, ad esempio una B, tenere premuto verso l'alto il tasto del volume, quindi premere 2 .

MEMORIA 19 Nome: Gianni Dotti

MEMORIA 19 Nome: Gianni Dotti Ins. num. 0123456

MEMORIA 15 Nome: Gianni Dotti Ins. num. 0123456

MEMORIA 34 Telebanca 012345678p

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Per cancellare le lettere alla sinistra del cursore, premere C L R. 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Memoria , Y E S . 2. Inserire il nome associato al numero telefonico. 3. Premere Y E S . 4. Immettere il numero telefonico. 5. possibile scegliere tra le quattro opzioni riportate di seguito. Premere Y E S per memorizzare il numero nella prima posizione di memoria libera della SIM (indicata nell'angolo superiore destro). premere il tasto destro, immettere la posizione e premere Y E S . posizione e premere Y E S . Suggerimento Se durante una chiamata viene annotato un numero nel blocchetto degli appunti, esso pu essere memorizzato nella Rubrica Operazioni bancarie tramite telefono Per effettuare operazioni bancarie a distanza o controllare la segreteria forma di toni DTMF o touch tone. Memorizzare un numero telefonico insieme ad un numero di conto corrente e ad un codice di sicurezza 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Memoria , Y E S . Utilizzare i tasti numerici come descritto sopra. 2. Inserire il nome associato al numero telefonico. 3. Premere Y E S . 4. Immettere il numero telefonico. comparsa del carattere di pausa p .
La rubrica personale

Per inserire un numero, premere e tenere premuto il relativo tasto.

MEMORIZZAZIONE DI UN NUMERO INSIEME A UN NOME

Per memorizzare il numero in una posizione specifica della carta SIM:

Per memorizzare il numero nella prima posizione libera della memoria del telefono: premere il tasto D E S T R A , quindi # due volte e quindi Y E S . Per memorizzare il numero in una posizione specifica della memoria del telefono: premere il tasto D E S T R A , quindi # una volta, immettere la

selezionando Memoria dal menu Rubrica mentre il numero visualizzato.

telefonica, necessario immettere dei codici. Questi vengono inviati sotto

5. Una volta inserito il numero, premere e tenere premuto il tasto * fino alla

B
37

Per inserire la terza lettera, ad esempio unaC, tenere premuto verso il basso il tasto del volume, quindi premere 2 .

6. Immettere il codice. Se necessario, inserire un'altra pausa, quindi un altro codice e cos via. 7. Premere Y E S per memorizzare.

Per effettuare una chiamata includendo i toni DTMF, procedere come indicato

MEMORIA Usato Sostituire?

CANCELLA 19 L Gianni Dottio R Cancello?

38

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


una nuova pausa, quindi invier il codice successivo e cos via.

in Come effettuare e ricevere chiamate a pagina 21. Quando si effettua la chiamata, il telefono compone il numero, attende risposta e quindi invia il codice. Se sono stati inseriti pause e codici successivi il telefono effettuer

PROTEZIONE DELLA MEMORIA

Se si tenta di memorizzare un numero telefonico in una posizione gi occupata da un altro numero, sul display appare il messaggio Usato. Sovrascrivo? .

possibile scegliere tra le due opzioni riportate di seguito. Memorizzare il numero nella posizione selezionata

Premere Y E S per sostituire il numero con quello nuovo.

Memorizzare il numero in una posizione differente

1. Premere N O .

2. Immettere il numero della nuova posizione e premere Y E S .

Memoria piena

Se si tenta di memorizzare un numero telefono, ad esempio nella memoria del telefono e la memoria selezionata piena, il telefono suggerisce un numero di posizione nella memoria non piena, in questo caso la memoria della SIM. Entrambe le memorie piene

Nel caso entrambe le memorie siano piene non verr proposta alcuna

posizione. Se si desidera comunque memorizzare il numero, necessario cancellare un numero preesistente immettendo una posizione gi occupata. Cancellare un numero dalla memoria della rubrica

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Cancella , Y E S . scorrere fino a visualizzarlo.

2. Immettere il numero della posizione che si desidera cancellare, oppure 3. Premere Y E S per cancellare il numero.

Suggerimento possibile anche richiamare il numero da cancellare con Richiama nome o Richiama posizione. Quando compare il nome, premere
C L R.

Sul display appare Cancello? Premere Y E S per cancellare il numero.

La rubrica personale

CANC. TUTTO Cancella 30 posizioni?

Cancellare tutti i numeri dalla memoria del telefono 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Canc tutte posiz. tel, Y E S . Apparir memorizzate nella memoria del telefono.
il messaggio Cancella 30 posizioni? , dove il numero indica il totale delle voci

RICHIAMA NOME Nome: SUSY SUSY L

(6)R 012345678900

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


del servizio.

2. Premere Y E S per cancellare tutti i numeri dalla memoria del telefono.

Nota Non possibile cancellare tutti i numeri dalla memoria della SIM. Nota Se si sta utilizzando una SIM GSM Pro (vedere GSM Pro a pagina 96) alcune posizioni di memorizzazione della SIM potrebbero essere utilizzate dal gestore del servizio. In tal caso non sar possibile utilizzarle per memorizzare le voci della rubrica personale. Per ulteriori informazioni rivolgersi al gestore

USO DELLA RUBRICA

Il tasto Premere per parlare posto sul lato sinistro del telefono (vedere

Panoramica a pagina 4), consente di chiamare in modo facile un numero precedentemente memorizzato nella rubrica. Per chiamare un numero basta premere il tasto Premere per parlare per passare in rassegna le voci della rubrica. Chiamare un numero della rubrica utilizzando il tasto Premere per parlare

1. Premere C L R per entrare in modalit standby (se ci si trova in un'altra modalit).

2. Tenere premuto il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E per accedere alla rubrica e passare in rassegna le voci fino a trovare il numero da chiamare. 3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

Chiamata ad un numero della rubrica utilizzando la tastiera

possibile anche chiamare un numero memorizzato nella rubrica telefonica richiamando il nome associato oppure la posizione di memoria in cui memorizzato il numero.

Richiamare un numero telefonico in base al nome

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Richiama nome , Y E S . numerici come indicato in precedenza.

2. Indicare il nome da richiamare (bastano le prime lettere) tramite i tasti Non necessario immettere il nome per intero, bastano le prime lettere. Il telefono cerca un nome contenuto nella memoria che contenga le lettere indicate.

3. Premere Y E S .

Verr visualizzato il nome pi vicino alle lettere indicate. Tra parentesi quadre indicata la posizione della memoria.

La rubrica personale

39

4. Se il nome visualizzato non quello voluto, premere i tasti D E S T R A o


SINISTRA

fino a far comparire nome e numero desiderati.

Suggerimento possibile anche inserire il nome direttamente dopo aver

RICHIAMA NOME Posiz.: SUSY L

(6)R 012345678900

40

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


premuto S I N IS T R A dal display vuoto di standby. richiamare la posizione. Richiamare un numero telefonico in base alla posizione 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Richiama posizione , Y E S .
6

Se si conosce la posizione di memoria che contiene il numero desiderato,

2. Immettere il numero della posizione del numero di telefono memorizzato. Se si tratta di una posizione della SIM basta indicare il numero. Se si tratta invece di una posizione della memoria del telefono, tenere premuto il tasto # fino alla comparsa del carattere '', quindi immettere il numero.

3. Premere Y E S .

Il nome e il numero di telefono appariranno sul display.

Se stato indicato un numero di posizione errato, premere pi volte il tasto o S I N IS T R A fino a visualizzare il numero desiderato.

DESTRA

4. Premere Y E S per chiamare il numero.

Suggerimento possibile inoltre inserire direttamente la posizione nel display di standby e premere il tasto # per richiamare il numero telefonico. Non dimenticare il carattere '' prima della posizione se il numero memorizzato nella memoria del telefono (per ottenere il carattere '' tenere

premuto # ).

La funzione di Selezione veloce dei numeri

I numeri telefonici memorizzati nelle posizioni 19 della memoria della SIM possono essere inseriti indicando la relativa posizione di memoria e premendo
Y E S . Si consiglia pertanto di riservare le posizioni 19 per i numeri pi

importanti. Esempio

Per chiamare Gianni, il cui numero occupa la posizione 3 della SIM: 1. Inserire il numero 3 .

2. Premere Y E S .

AGGIORNAMENTO DELLA RUBRICA

A volte, le persone cambiano nome, numero telefonico o entrambi. Per

utilizzare al meglio la rubrica, preferibile che i nomi e i numeri siano sempre aggiornati. possibile cambiarli rapidamente utilizzando la funzione Modifica.

La rubrica personale

5. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

Se cambiato sia il numero che il nome di una persona, pu risultare pi semplice sostituire la vecchia posizione della memoria con la nuova, invece di cambiare separatamente sia il nome sia il numero.

Nota Se si sta usando una SIM Pro potrebbe non essere possibile modificare i

MODIFICA L Trova pos. Posiz.

MODIFICA 6 ROBY 012345678900

MODIFICA L Trova nome R Nome ROBY

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


numeri telefonici utilizzati dal gestore del servizio. numero della posizione oppure tramite il nome. Modificare una voce tramite la posizione
R 6

Ci sono due modi per accedere alle voci da aggiornare della Rubrica: tramite il

1. Andare a Rubrica , Y E S , Modifica , Y E S , Trova pos. .

2. Indicare il numero della posizione da modificare.

Se si tratta di una posizione della SIM basta indicare il numero. Se si tratta invece di una posizione della memoria del telefono, tenere premuto il tasto # fino alla comparsa del carattere '', quindi immettere il numero. Apparir:

3. Premere Y E S .

il nome (nella riga centrale)

il numero di telefono (nella riga in basso)

la posizione di memoria (nella riga in alto).

4. Per selezionare la riga da modificare, premere il tasto D E S T R A . Il cursore apparir a destra della riga selezionata. il tasto C L R per cancellare 5. Modificare la riga utilizzando:

i tasti numerici per inserire lettere o numeri

il tasto S I N IS T R A per spostare il cursore a sinistra (o D E S T R A per

spostarlo a destra se si trova su una riga).

6. Se necessario, premere il tasto di direzione D E S T R A per selezionare un'altra riga e continuare con le modifiche.

7. Premere Y E S per salvare le modifiche. Modificare una voce tramite il nome

1. Andare a Rubrica , Y E S , Modifica , Y E S , Trova nome , Y E S .

2. Inserire il nome della voce da modificare tramite i tasti numerici. 3. Per selezionare la voce, premere Y E S . precedenza.

Maggiore il numero dei caratteri inseriti, migliore sar l'esito della ricerca.

4. A questo punto possibile continuare dal punto 4 come descritto in

La rubrica personale

41

COPIA DEI NUMERI TELEFONICI DA UNA MEMORIA ALL'ALTRA


Se si desidera cambiare la carta SIM o il telefono, opportuno copiare la rubrica dalla memoria della carta SIM a quella del telefono o viceversa. mano che le memorie della rubrica si riempiono, possibile decidere di spostare le voci da una memoria all'altra.

COPIA TUT. L SIMrTel

COPIA SIM Da posizione:_

COPIA TUT. L TelrSIM

COPIA TEL Da posizione:

COPIA L

SIMrTEL

ROBY Copia il n

42

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Copia tut. , Y E S . 2. Selezionare SIM rTel e premere Y E S .
R

possibile copiare facilmente la rubrica nella memoria desiderata. Inoltre, man

Copiare tutti i numeri dalla memoria della SIM alla memoria del telefono

3. Immettere il numero della prima posizione della memoria della carta SIM che si desidera copiare nella memoria del telefono e premere Y E S . copiare e premere Y E S . 4. Inserire il numero della prima posizione della memoria del telefono in cui Verr visualizzato il messaggio Canc. posiz. precedenti InizioCopia? .

5. Premere Y E S per avviare la copia.

Nota Se si sta utilizzando una SIM Pro, il menu "Copia tut. SIMrTel"

potrebbe non essere disponibile.

Copiare tutti i numeri dalla memoria del telefono alla memoria della SIM

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Copia tut. , Y E S . 2. Selezionare Tel rSIM e premere Y E S .

3. Immettere il numero della prima posizione della memoria della carta SIM che si desidera copiare nella memoria del telefono e premere Y E S . copiare e premere Y E S . 4. Inserire il numero della prima posizione della memoria del telefono in cui Verr visualizzato il messaggio Canc. posiz. precedenti InizioCopia? .

5. Premere Y E S per avviare la copia.

Copiare i numeri dalla memoria della SIM a quella del telefono uno ad uno

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Copia , Y E S . 2. Selezionare SIM rTel e premere Y E S . copiare e premere Y E S . copiare e premere Y E S .

3. Inserire il numero della prima posizione della memoria della SIM da 4. Inserire il numero della prima posizione della memoria del telefono in cui

6 29

La rubrica personale

5. Premere Y E S per avviare la copia. Viene visualizzata la posizione iniziale della memoria della SIM con la telefono.
YES NO

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


per copiare. SIM.
CLR

6. Per continuare a copiare, premere uno dei tasti riportati di seguito.

per passare alla posizione successiva della memoria della carta per copiare in un'altra posizione della memoria della carta SIM o

del telefono. Immettere il numero della posizione e premere Y E S . all'altra della memoria della SIM.

Utilizzare i tasti S I N IS T R A e D E S T R A per passare da una posizione

Interrompere la copia

Premere C L R due volte.

Copiare i numeri dalla memoria del telefono a quella della carta SIM uno ad uno

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Copia , Y E S . 2. Selezionare Tel rSIM e premere Y E S .

Per copiare dalla memoria del telefono alla memoria della carta SIM, usare i tasti Y E S , N O e C L R come descritto nella sezione Copiare i numeri dalla memoria della SIM a quella del telefono uno ad uno vista in precedenza.

La rubrica personale

B
43

proposta di utilizzare la successiva posizione vuota della memoria del

RISPOSTA L 123456789

Cancellare tutte?

4 2

RETE Chiam:2 15:49

MENU L

Messaggi R

44

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


CHIAMATA AD UN UTENTE CHE HA CHIAMATO
avuto risposta vengono memorizzati nel telefono. Richiamare uno di questi dieci numeri 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Chiamate con risp., Y E S . 2. Selezionare il numero da chiamare. 3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.
1 R

Se ci si abbona al servizio di Identificazione della linea chiamante e la rete del chiamante comunica il numero, i numeri degli ultimi dieci chiamanti che hanno

Cancellare la memoria delle chiamate con risposta

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Chiamate con risp., Y E S . Viene visualizzato il messaggio Cancellare tutte? .

2. Premere C L R.

3. Premere Y E S per cancellare tutti i numeri dalla memoria delle chiamate con risposta.

CHIAMATE SENZA RISPOSTA

Se non stato possibile rispondere, il numero di queste chiamate perse rimane visualizzato sul display di standby fino a quando non si preme C L R .

7 8

Nella memoria del telefono vengono memorizzate informazioni relative alle ultime 10 chiamate alle quali non stato risposto, con l'indicazione dell'ora in cui sono giunte. Se l'abbonamento prevede il servizio di identificazione della linea chiamante (CLI, Calling Line Identification) e la rete del chiamante invia il numero, possibile sapere chi ha chiamato. Se il numero memorizzato nella rubrica insieme ad un nome, anche questo viene

visualizzato sul display. Vedere La rubrica personale a pagina 35. Per sapere chi ha chiamato e quando

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Chiamate perse , Y E S .

Se il proprio abbonamento prevede il servizio CLI, viene visualizzato il

Tenere traccia delle chiamate

Tenere traccia delle chiamate

numero dell'ultimo chiamante assieme all'ora (o alla data) in cui giunta la


CHIAMATE PERSE 16:01 L R 123456789 CHIAM.PERSE L 19-02-99 R Non identif.

chiamata. Se invece il numero non disponibile il display potr visualizzare:


Ristretto , ovvero il chiamante non vuole comunicare il suo numero.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


DESTRA

2. Per vedere anche le altre chiamate senza risposta premere pi volte i tasti o S I N IS T R A . 3. Premere N O per tornare al menu Chiam. perse .

Nota Se si controlla una chiamata persa nello stesso giorno in cui stata ricevuta, viene visualizzata l'ora della chiamata. Altrimenti, l'ora viene sostituita dalla data. possibile passare dalla visualizzazione della data a quella dell'ora e viceversa premendo l'asterisco (*). Chiamare un numero dalla Lista chiamate

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Chiamate perse , Y E S .

2. Selezionare il numero che si desidera chiamare e premere Y E S .

3. Premere N O per terminare la chiamata.

Cancellare un numero dalla memoria chiamate

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Chiamate perse , Y E S . Sul display appare la domanda Cancello? .

2. Selezionare il numero che si desidera cancellare e premere C L R .

3. Premere Y E S per cancellare il numero.

Tenere traccia delle chiamate

Non identif. , ovvero non sono disponibili informazioni.

45

4 2

Mess.Voc. 7 8 Control.?

RETE 4 2 Tt 19:09

46

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Nota Questo servizio non viene offerto da tutti gli operatori e la sua disponibilit dipende anche dal tipo di abbonamento sottoscritto. acustico e sul display viene visualizzata l'apposita icona.
7 8

Il servizio di segreteria telefonica della rete consente al chiamante di lasciare un messaggio vocale se il chiamato non in grado di ricevere la chiamata. Quando si riceve un messaggio vocale, se attivato viene emesso un avviso

La presenza di un messaggio vocale in attesa indicata nella parte inferiore del display dal simbolo Tt.

Per informazioni sull'uso del servizio, fare riferimento alle informazioni fornite dall'operatore di rete.

Nota! Alcuni operatori di rete informano l'utente che arrivato un messaggio vocale inviando un SMS (vedere Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS) a pagina 55).

ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE DI MESSAGGI VOCALI

Nella maggior parte delle carte SIM il numero del servizio di messaggeria vocale memorizzato nella carta SIM. Se il numero non pu essere richiamato dalla carta SIM necessario immetterlo manualmente. Inserire il numero del servizio di messaggeria vocale

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Imp M esVoc , Y E S , Nuovo num.,


YES.

2. Se non compare alcun numero, immettere il nuovo numero. 3. Premere Y E S per confermare il nuovo numero.

Attivare la funzione di Messaggi vocali sul telefono

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Imp MesVoc , Y E S . 2. Selezionare Attiva e premere Y E S .

Il servizio di messaggeria vocale

Il servizio di messaggeria vocale

CHIAMATA ALLA MESSAGGERIA VOCALE


La presenza di un messaggio vocale indicata sul display dal messaggio
Mess.Voc. Control.? . Per ascoltare il messaggio premere Y E S .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


indicato di seguito. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Mess.Voc. , Y E S . dalla segreteria telefonica. Modificare il numero della messaggeria vocale
YES.

Anche se si preme N O comunque possibile chiamare successivamente la

segreteria telefonica per ascoltare i messaggi registrati. Procedere come

Il telefono chiama la messaggeria vocale. Seguire le istruzioni impartite

Suggerimento In modalit di standby possibile accedere al servizio tenendo premuto il tasto 1 .

1. Scorrere fino a visualizzare M essaggi , Y E S , Imp MesVoc , Y E S , Nuovo num. , 2. Immettere il nuovo numero e premere Y E S .

Modificare l'avviso acustico della messaggeria vocale

1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Avv. messag. , Y E S . 2. Selezionare l'avviso acustico desiderato e premere Y E S . Disattivare la messaggeria vocale

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Imp MesVoc , Y E S .

2. Selezionare Disattiv. e premere Y E S .

Il servizio di messaggeria vocale

B
47

IMPOSTAZ. Lingua L R (Automat.)

48

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


al telefono.

Il menu Impostazioni prevede una serie di funzioni che consentono di adattare il telefono alle proprie esigenze personali. Alcune impostazioni sono disponibili solo se si dispone di accessori esterni (ad esempio un kit viva voce) collegati

LINGUA DEL DISPLAY

Molte carte SIM moderne impostano automaticamente la lingua del display in base a quella del paese in cui sono state acquistate. In caso contrario, la lingua predefinita l'inglese.

Cambiare la lingua del display

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Lingua., Y E S .

La lingua attualmente selezionata viene riportata tra parentesi.

2. Scorrere fino a visualizzare la lingua desiderata e premere Y E S .

Nota Se, per caso, si scopre che sul display del telefono appare una lingua che non si comprende, possibile reimpostare l'italiano premendo la freccia S I N I S T R A , 0000 , la freccia D E S T R A .

TASTO AVVISO

L'R250s PRO dispone di un tasto di avviso, che si trova sulla parte superiore del telefono, accanto all'antenna (vedere Panoramica a pagina 4). Tenere premuto il tasto di avviso per chiamare automaticamente un numero preimpostato, senza cio comporlo manualmente.

Al momento dell'acquisto il numero di avviso (attivabile con il tasto Avv.) preimpostato sul numero di emergenza internazionale (112). comunque possibile cambiarlo.

Nota! Per modificare il numero di avviso preimpostato (112), occorre inserire una scheda SIM e immettere il codice PIN (se la scheda bloccata). In caso contrario, verr selezionato sempre il numero di avviso preimpostato (112) e non quello specificato.

Personalizzazione del telefono

Personalizzazione del telefono

IMPOSTAZ. L Tasto avv. R

Per utilizzare il tasto Avv. necessario attivare la funzione di avviso. Il tasto di avviso attivato al momento dell'acquisto del telefono.

Attiva

RUBRICA Numero avviso

VOLUME VIVAVOCE LQQQQQqqq R

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


R

TASTO AVV.

1. Andare a Impostaz. , Y E S , Tasto avv. , Y E S . 2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S . Cambiare il numero di avviso

1. Andare a Rubrica , Y E S , Tasto avv. , Y E S .

2. Modificare il numero come se fosse un numero normale della rubrica. Al numero pu anche essere associato un nome. Vedere La rubrica personale a pagina 35.

3. Premere Y E S per confermare il nuovo numero di avviso.

Nota Se attiva la funzione di abilitazione dei numeri, il numero di avviso va incluso nell'elenco dei numeri abilitati. In caso contrario non sar possibile utilizzare il tasto di avviso. Tuttavia, se il numero di avviso costituito dal numero di emergenza internazionale (112) non sar necessario includerlo nell'elenco. Per informazioni sull'abilitazione dei numeri, vedere Abilitazione dei numeri e abilitazione delle chiamate in arrivo a pagina 71.

VOLUME DELL'AURICOLARE

Il telefono dispone di due impostazioni distinte per il volume, a seconda della modalit attualmente selezionata (telefono o viva voce del telefono). La modalit corrente indicata nella riga mediana visibile quando si accede al menu Volume.

possibile avere impostazioni del volume distinte se si usano kit viva voce diversi. Ci significa che le impostazioni specificate quando il telefono collegato al kit non sono effettive quando il telefono non collegato, e viceversa. Nota Se si usa una SIM Pro, un'impostazione sar relativa alla modalit Premere per parlare e non sar disponibile per la modalit viva voce del telefono. Vedere Volume dell'auricolare a pagina 97. Regolazione del volume dell'auricolare

1. Andare a Impostaz. , Y E S , Volume , Y E S .

La riga mediana del display indica la modalit corrente, Telefono o Vivavoce .

2. Premendo il tasto S IN I S T R A , si abbassa il volume. Premendo il tasto D E S T R A , si alza il volume. 3. Premere Y E S per confermare l'impostazione.

Suggerimento possibile regolare il volume anche durante una conversazione utilizzando i tasti posti sul lato del telefono.

Personalizzazione del telefono

B
49

Attivare/disattivare il tasto Avv.

Nota Quando si passa in modalit Vivavoce Telefono (o Premere per parlare) il volume dell'altoparlante aumenta notevolmente. Durante una conversazione Per ulteriori informazioni, vedere Viva voce nel telefono a pagina 28. non tenere il telefono vicino all'orecchio in quanto potrebbe danneggiare l'udito.

LIV. SUON. L Suoneria R L QQQQqqq R

LIV. SUON. Vibrazione R (Disattiv.)

50

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


VOLUME DELLA SUONERIA
quali indica che si sentiranno due clic nel momento in cui si riceve una chiamata. L'ultimo incremento fa s che il volume degli squilli aumenti Liv. suon. consente di regolare il volume per i casi indicati di seguito. Telefono utilizzato come portatile Telefono collegato al kit viva voce Impostare il volume della suoneria 1. Scorrere fino a visualizzare Liv. suon. , Y E S , Suoneria , Y E S . Premendo il tasto D E S T R A , si alza il volume. 2. Regolare il volume con i tasti freccia D E S T R A e S I N I S T R A . Premendo il tasto S I N I S T R A , si abbassa il volume. Increment.. 3. Premere Y E S per memorizzare l'impostazione. laterali.

possibile impostare il volume della suoneria in sette incrementi, il primo dei

progressivamente. comunque possibile disabilitare la suoneria. L'opzione

Il telefono squilla una volta con l'impostazione effettiva man mano che si alza il volume, fatta eccezione per le impostazioni Disattivato e

Suggerimento Per regolare il volume in modo silenzioso utilizzare i tasti

AVVISO DI CHIAMATA A VIBRAZIONE

Se si attiva la funzione di avviso di chiamata a vibrazione (silenzioso), il telefono emette delle vibrazioni per segnalare l'arrivo di una chiamata o di un messaggio di testo. Ci utile, ad esempio, se ci si trova in un ambiente rumoroso in cui sarebbe impossibile sentire la suoneria. Attivare l'avviso di chiamata a vibrazione

1. Scorrere fino a visualizzare Liv. suon. , Y E S , Vibrazione , Y E S . 2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S .

Nota possibile avere attivi contemporaneamente sia la suoneria che l'avviso a vibrazione.

Personalizzazione del telefono

TIPO DI SUONERIA
possibile scegliere il tipo di suoneria tra pi suoni e melodie disponibili. Servendosi della tastiera inoltre possibile comporre una propria melodia (vedere Composizione di suonerie personalizzate pi avanti). Scegliere uno dei tipi di suoneria

TIPO SUON. Telefono R (Media)

IMPOSTAZ. L Avv.Messag R (Clic)

IMPOSTAZ. Contamin. R (Disattiv.)

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Tipo suon., Y E S . Verr visualizzato il tipo di suoneria attualmente attivo. 2. Selezionare la suoneria desiderata e premere Y E S . e dati. Se disponibile il servizio Due linee (vedere Uso di due linee linee.

Nota Se i Menu dati sono attivi (vedere il capitolo Invio e ricezione di fax e chiamate di dati a pagina 91), possibile impostare tipi di suoneria diversi per le chiamate in voce (la riga centrale del display visualizza 'Telefono'), fax telefoniche a pagina 86), possibile impostare suonerie differenti per le due

COMPOSIZIONE DI SUONERIE PERSONALIZZATE

Come suoneria possibile utilizzare anche una melodia personalizzata. Comporre una suoneria personalizzata

1. Scorrere a Impostazioni , Y E S , Prog.Suon., Y E S . 3. Premere Y E S per ascoltare la melodia. Sul display appare la domanda Pronto? . continuare con le modifiche.

2. Utilizzare la tastiera numerica per immettere le note.

4. Per memorizzarla premere di nuovo Y E S . In caso contrario premere N O e

AVVISO DEI MESSAGGI IN ARRIVO

possibile scegliere se sentire clic, la suoneria o nessun suono (silenzioso) quando si riceve un messaggio vocale o di testo (SMS). Impostare l'avviso dei messaggi in arrivo

1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Avv.Messag , Y E S .

2. Selezionare il suono che si desidera sentire quando si riceve un messaggio. 3. Premere Y E S per confermare l'impostazione.

CONTAMINUTI

Se si attiva il contaminuti, durante una chiamata viene emesso un segnale acustico ogni minuto.

Personalizzazione del telefono

B
51

Attivare/disattivare il contaminuti 1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Contaminuti , Y E S . 2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S .

SUON TASTI L Clic

IMPOSTAZ. Luce L R (Automat.)

SALUTI Nuovo txt R (Benvenuto)

52

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


premono i tasti. Impostare il suono dei tasti 1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Suon tasti, Y E S .
R

SUONO DEI TASTI

possibile scegliere se sentire clic, toni o nessun suono (silenzioso) quando si

2. Selezionare il suono desiderato e premere Y E S .

Nota L'unico suono disponibile per i tasti laterali il clic.

LUCE DEL DISPLAY

possibile attivare o disattivare la luce del display oppure impostarla sulla modalit automatica. In modalit automatica, la luce del display viene disattivata automaticamente 20 secondi dopo aver premuto l'ultimo tasto. Essa viene riaccesa quando si preme un tasto qualsiasi o al ricevimento di una chiamata o di un messaggio.

Impostare la luce del display

1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Luce , Y E S .

2. Selezionare l'illuminazione desiderata e premere Y E S .

Nota possibile avere un'impostazione diversa a seconda che il telefono sia utilizzato come portatile oppure con un sistema a viva voce con alimentazione esterna. Ad esempio se si installa il telefono nel supporto per viva voce dell'autovettura la luce pu essere impostata per rimanere sempre accesa.

TESTO DI SALUTI

Quando si accende il telefono, un messaggio di saluto appare sul display. In alternativa al messaggio di benvenuto preimpostato il telefono pu visualizzare un saluto personalizzato. Alcuni operatori telefonici non consentono comunque di modificare il messaggio preimpostato. Scrivere un saluto personalizzato

1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Saluti , Y E S , Nuovo testo , Y E S . informazioni sull'inserimento delle lettere, vedere Immissione di lettere a pagina 36.

2. Immettere il nuovo messaggio di saluti utilizzando i tasti numerici. Per

3. Premere Y E S per confermare il nuovo saluto.

Personalizzazione del telefono

Attivare/disattivare i saluti 1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , Saluti , Y E S . 2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S .

L (

NUMERO N telefono R )

OROLOGIO L Modo Orol. R (24 ore)

IMP. OROL. (18:39) _ :

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


manualmente. Immettere il proprio numero telefonico 1. Scorrere fino a visualizzare Impostazioni , Y E S , N telefono , Y E S . 2. Immettere il proprio numero telefonico 3. Premere Y E S per confermare. Nota Se la carta SIM lo consente, inoltre possibile inserire il numero telefonico per la trasmissione di fax/dati.

VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO TELEFONICO

All'accensione il telefono visualizza il proprio numero telefonico, a condizione che possa essere letto dalla carta SIM. In caso contrario possibile inserirlo

DATA E ORA

Il menu Orologio serve a impostare data e ora nonch ad attivare la funzione di allarme (vedere Allarme a pagina 92). L'ora rimane sempre visualizzata nella parte inferiore del display quando il telefono si trova in modalit standby. Al momento dell'acquisto l'ora impostata al formato 24 ore. comunque possibile impostare il formato a 12 ore. Impostare il formato dell'ora

1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Modo Orol. , Y E S . 3. Premere Y E S .

2. Selezionare la modalit desiderata, 24 ore o AM/PM .

Impostare l'orologio

1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Imp. orol. , Y E S . 2. Specificare l'ora e i minuti. 3. Premere Y E S .

Nota Se stato selezionato l'orologio a 12 ore, possibile passare ad am o pm premendo il cancelletto (#). La data standby.

possibile fare in modo che la data venga visualizzata al centro del display di

Personalizzazione del telefono

B
53

Impostare la data 1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Imp. data , Y E S . 3. Immettere il mese e il giorno seguendo la stessa procedura. 4. Premere Y E S .
IMP. DATA Imm. anno: _

OROLOGIO L Modo data R (08-feb-99)

IMPOSTAZ. Ripristino totale L R

Inser.codice ripristino

54

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Impostare il formato della data 1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Modo data , Y E S . 3. Premere Y E S .

2. Selezionare il formato desiderato oppure Disattiv. per non visualizzare la data.

RIPRISTINO TOTALE

possibile azzerare tutte le impostazioni ai valori attivi al momento dell'acquisto. Per azzerare tutte le impostazioni necessario immettere il codice per il blocco del telefono. Il codice predefinito 0000. Per ulteriori informazioni,

vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a pagina 67. Azzerare le impostazioni

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Ripristino totale , Y E S . 3. Premere Y E S per azzerare tutte le impostazioni.

2. Immettere il codice di blocco del telefono. Codice preimpostato: 0000.

Personalizzazione del telefono

2. Immettere l'anno (due cifre), quindi premere Y E S .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


di SMS a pagina 56. della propria rete.

Il servizio brevi messaggi (SMS, Short Message Service) consente di inviare e ricevere messaggi di testo costituiti da un massimo di 160 caratteri. Se il telefono spento quando si riceve un messaggio, l'icona raffigurante una busta ne indica la presenza la volta successiva che il telefono viene acceso. Per poter rispondere ai messaggi ricevuti e inviarne di propri necessario impostare il numero del centro servizi della rete di appartenenza. Se la SIM non contiene il numero telefonico del centro servizi della rete, necessario specificare tale numero manualmente. Vedere Attivare il telefono per l'invio

Nota Il servizio SMS potrebbe non essere disponibile su alcune reti. Alcuni operatori potrebbero consentire l'invio di messaggi SMS solo nell'ambito

LE DUE MEMORIE

Il telefono pu memorizzare i messaggi in due memorie distinte: la memoria del telefono e la memoria della carta SIM. Memoria del telefono

Se non si desidera leggere immediatamente un messaggio in arrivo, questo viene automaticamente memorizzato nella memoria messaggi del telefono. In questo modo, possibile leggerlo in un secondo momento.

Se la memoria messaggi contiene messaggi non letti, nella parte inferiore del display in standby viene visualizzata l'icona della busta (Mm).

La memoria messaggi pu contenere un massimo di 10 messaggi. Quando tutte le posizioni della memoria risultano occupate, il messaggio pi vecchio tra quelli gi letti viene sostituito non appena si riceve un nuovo messaggio. Se la memoria del telefono diventa piena di messaggi non letti, i nuovi messaggi vengono automaticamente memorizzati nella memoria della carta SIM. Se la memoria della carta SIM diventa piena, l'icona della busta (Mm) inizia a lampeggiare.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

B
55

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

I messaggi restano nella memoria del telefono fino a quando vengono cancellati (vedere Cancellazione di un messaggio a pagina 60), fino all'inserimento memorizzare altri nuovi messaggi. Memoria della carta SIM di un'altra SIM o fino a quando il telefono non richieda quella memoria per

MESSAGGI Invia L messaggi R

INVIA MESSAGGI L Messaggi R OPZIONI L CentroServ R (0123456789)

56

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


busta (Mm) inizia a lampeggiare.

Per evitare di cancellare dalla Memoria messaggi un messaggio importante possibile memorizzarlo nella memoria della carta SIM. Ci significa che possibile recuperarlo indipendentemente dal telefono utilizzato. I messaggi salvati nella memoria della carta SIM rimangono memorizzati finch non vengono cancellati. Se la memoria della carta SIM diventa piena, l'icona della

ATTIVARE IL TELEFONO PER L'INVIO DI SMS

Se il numero telefonico del centro servizi della rete non pu essere recuperato dalla SIM, necessario specificare tale numero manualmente. Altrimenti, non possibile rispondere ai messaggi ricevuti n inviare messaggi personali. Impostare il numero del centro servizi

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi, Y E S , Invia messaggi, Y E S , Opzioni, Y E S . 2. Selezionare CentroServ e premere Y E S . 3. Se sul display non viene visualizzato alcun numero, immettere il numero del centro servizi, compreso il prefisso internazionale (+), e premere Y E S .

4. Premere C L R per tornare in modalit standby.

A questo punto il telefono pronto per la ricezione e l'invio dei messaggi.

Nota Alcuni operatori potrebbero consentire l'invio di messaggi SMS solo nell'ambito della propria rete.

COMPOSIZIONE DI UN MESSAGGIO DI TESTO

Per comporre un messaggio necessario sapere come utilizzare i tasti numerici per inserire le lettere dell'alfabeto.
Premere... 1 2 3 4 5 6 7 8 per visualizzare...

Spazio - ? ! . : " ' ( ) 1 ; < = > ABC2 DEF3 JKL5

GHI4

MNO6 PQRS7

TUV8

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

Premere... 9 0 #

per visualizzare... WXYZ 9 0+&@/$% #*

Nuovo

Richiesta risposta?

INVIA MESSAGGI L Ins. num. R

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


carattere desiderato sul display. Esempio Per immettere A, premere una volta 2 . Per immettere B, premere due volte 2 . Per inserire un numero, premere e tenere premuto il relativo tasto. Per scorrere il testo, usare i tasti freccia D E S T R A e S I N I S T R A . Per cancellare le lettere alla sinistra del cursore, premere C L R. Se si inserisce un numero di caratteri superiore a quanto visualizzabile Controllare i primi caratteri immessi nel modo descritto di seguito. caratteri, il telefono ritorna in modalit standby.

Premere pi volte il tasto appropriato, 1 9 , 0 o # , fino a visualizzare il

Per inserire lettere minuscole immettere la lettera, ad esempio una A.

Premere quindi * ; apparir una a. Da questo momento in poi le lettere appariranno in minuscolo finch non si preme di nuovo il tasto * . Per inserire direttamente la seconda dei tasti numerici, ad esempio una B, tenere premuto verso l'alto il tasto del volume, quindi premere 2 . Per

inserire la terza lettera, ad esempio una C, tenere premuto verso il basso il tasto del volume, quindi premere 2 .

contemporaneamente, i primi caratteri vengono sostituiti dal simboloz l. Premere il tasto S I N I S T R A fino a raggiungere i caratteri da visualizzare.

Nota Se si effettua una pausa superiore a 120 secondi tra l'inserimento dei

INVIO DI UN MESSAGGIO DI TESTO


Viene visualizzato un display vuoto.

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Invia messaggi, Y E S , Nuovo , Y E S .

2. Immettere il messaggio. Vedere Composizione di un messaggio di testo. 3. Dopo aver completato il messaggio, premere Y E S . La richiesta Richiesta risposta? apparir sul display. caso contrario premere N O . rubrica.

4. Se si desidera che il destinatario risponda al messaggio premere Y E S . In

5. Immettere il numero telefonico del destinatario oppure richiamarlo dalla Per accedere al menu Rubrica, premere due volta la freccia S I N I S T R A .

6. possibile scegliere tra le due opzioni riportate di seguito.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

B
57

Per inviare immediatamente il messaggio, premere Y E S . Per memorizzarlo e inviarlo successivamente, premere N O . Se invece si desidera inviare il messaggio in un secondo momento, Il messaggio viene memorizzato nella Memoria messaggi.

INVIA MESSAGGI Opzioni L R

OPZIONI L Valido per 1 giorno

OPZIONI L Tipo mess. R (Standard)

58

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


pagina 61. possono utilizzare.

esso potr essere recuperato dal menu Invia messaggi. Il messaggio verr indicato con DaInviare . Per informazioni su come inviare un

messaggio memorizzato, vedere Messaggi utilizzati di frequente a

Nota Vale la stessa procedura per tutti i tipi di messaggio (posta elettronica, fax, ecc.). Rivolgersi al gestore della rete per sapere quali tipi di messaggio si

MESSAGGI DI TESTO AVANZATI

Se il messaggio non pu essere recapitato perch il destinatario ha spento il telefono, il centro servizi pu memorizzare il messaggio e riprovare l'invio pi tardi. Se invece il centro servizi non riesce a recapitare il messaggio entro un tempo stabilito, il messaggio verr eliminato.

Impostare il periodo di validit di un messaggio

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Invia messaggi , Y E S , Opzioni ,


YES.

2. Selezionare Valido per e premere Y E S .

3. Scorrere fino a visualizzare la durata desiderata e premere Y E S .

Modifica dei tipi di messaggio

Il telefono consente di inviare altri tipi di messaggio. Il centro servizi

dell'operatore della rete pu offrire l'opportunit di convertire un messaggio di testo in un formato (posta elettronica, fax, telex e cos via) appropriato per l'apparecchiatura che lo ricever.

Rivolgersi al gestore della rete per ottenere ulteriori informazioni. Impostare il tipo di messaggio

1. Andare a Messaggi, Y E S , Invia messaggi, Y E S , Opzioni, Y E S . 2. Selezionare Tipo mess. e premere Y E S .

3. Scorrere fino a visualizzare l'opzione desiderata e premere Y E S .

Nota Il tipo Standard indica un normale messaggio di testo SMS. Il tipo predefinito Standard.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

RICEZIONE E LETTURA DI UN MESSAGGIO


luminosa posta nella parte superiore del telefono lampeggia velocemente (luce verde) e il display visualizza il messaggio NuovoM ess Leggere ora? . Leggere immediatamente il messaggio

Nuovo

17:22 Da: l4567890

Ciao! L

Risposta?

Nuovo

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


R

1. Premere Y E S .

Il display mostra il mittente del messaggio e l'ora in cui stato ricevuto.

Nuovo indica un nuovo messaggio non ancora letto.

Se il messaggio ha pi di 24 ore verr visualizzata la data (e non l'ora) in cui arrivato. possibile passare dalla visualizzazione della data a quella dell'ora e viceversa premendo l'asterisco * . Per scorrere il testo, usare i tasti freccia D E S T R A e S IN I S T R A . La freccia consente di avanzare mentre la freccia S I N IS T R A consente di

2. Premere Y E S per leggere la prima riga del messaggio.


DESTRA

scorrere all'indietro nel messaggio. Per avanzare di tre righe premere 3 ; per tornare indietro di tre righe premere 1 . Tenere premuto S IN I S T R A per tornare all'inizio del messaggio.

3. Dopo la comparsa dell'ultima riga verr visualizzato Risposta? . Se il


Risposta? a patto che la rete supporti tale funzione.

mittente desidera una risposta, il messaggio indicher Risposta richiesta

Leggere il messaggio in un secondo momento

Premere N O quando appare il messaggio NuovoM ess Leggere ora? .

Il messaggio viene memorizzato nella memoria del telefono. La busta (Mm) a sinistra sulla riga inferiore del display segnala la presenza del

messaggio. Vedere Lettura dei messaggi memorizzati a pagina 61.

RISPOSTA AD UN MESSAGGIO

Dopo aver letto il messaggio, verr chiesto se si desidera rispondere. Rispondere ad un messaggio

1. Premere Y E S alla richiesta Risposta? alla fine del messaggio. Il display ora simile all'immagine riportata qui a lato. Invio di un messaggio di testo a pagina 57.

2. Per inserire il messaggio premere Y E S e procedere come descritto in

Se non si desidera rispondere Premere N O .

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

4 NuovoMess 7 2 8 Leggere ora?

Quando si riceve un messaggio, viene emesso un segnale acustico, la spia

59

Nota Se il mittente desidera una risposta, sull'ultima riga viene visualizzato il messaggio Risposta richiesta Risposta? Risposta? invece del semplice Risposta? .

CANCELLAZIONE DI UN MESSAGGIO

Ciao! L

Cancello?

Ciao!

L memorizzo?

Memorizzato su SIM 3(10)

60

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Cancellare il messaggio 1. Premere N O alla richiesta Risposta? . Sul display appare Cancello? . 2. Premere Y E S per cancellare il messaggio. messaggi. viene visualizzata la richiesta Cancello? , premere Y E S .

Dopo aver letto il messaggio, verr chiesto se si desidera rispondere.

Il messaggio successivo verr visualizzato automaticamente nella lista dei

Nota Premere C L R in qualsiasi punto del messaggio per cancellarlo. Quando

MEMORIZZAZIONE DI UN MESSAGGIO

Tutti i messaggi in arrivo vengono memorizzati temporaneamente nella Memoria del telefono fino a quando la memoria non si renda necessaria, ad esempio se arrivano altri messaggi. In alcuni casi tuttavia desiderabile memorizzare un messaggio per evitare di perderlo accidentalmente. In tal caso preferibile usare la memoria della carta SIM.

Memorizzare un messaggio ricevuto nella memoria della carta SIM

1. Scorrere fino alla fine del messaggio. 2. Alla richiesta Cancello? premere N O . Appare il messaggio Cancello? .

3. Premere di nuovo N O .

Appare il messaggio Memorizz.o? .

4. Premere Y E S per memorizzare il messaggio nella carta SIM. SIM.

Il messaggio viene spostato dalla memoria del telefono alla memoria della Nel display viene ora indicata la posizione occupata dal messaggio, ad esempio se il terzo dei quindici che il telefono consente di memorizzare.

Nota Quando la memoria della SIM piena appare il messaggio Non

memorizz Mem. piena. Prima di poter memorizzare i nuovi messaggi nella memoria della carta SIM, necessario cancellare uno o pi messaggi.

Suggerimento Sulla carta SIM anche possibile memorizzare i messaggi personali. Vedere Messaggi utilizzati di frequente a pagina 61.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

LETTURA DEI MESSAGGI MEMORIZZATI


1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Leggi messaggi , Y E S . 2. Selezionare il messaggio desiderato.
Nuovo indica un nuovo messaggio non ancora letto. Vecchio indica un messaggio gi letto. Inviato indica un messaggio inviato.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A



Da inviare indica un messaggio scritto ma non inviato.

3. Premere Y E S e leggere il messaggio come descritto in Ricezione e lettura di un messaggio a pagina 59.

Nota I messaggi memorizzati nella SIM sono preceduti da *.

CHIAMATA DI UN NUMERO CONTENUTO IN UN MESSAGGIO

Premere Y E S quando viene visualizzato il numero.

Una volta chiamato il numero, il messaggio viene considerato letto e rimane nella Memoria messaggi.

MESSAGGI UTILIZZATI DI FREQUENTE

Se ci sono uno o pi messaggi che si usano spesso possibile memorizzarli nella carta SIM e utilizzarli quando necessario.

Memorizzazione dei messaggi pi frequenti

Per assicurarsi che i messaggi standard non vengano cancellati quando la memoria messaggi diventa piena, necessario memorizzarli nella memoria della carta SIM.

Memorizzare un messaggio utilizzato spesso nella memoria della carta SIM Verranno visualizzati i messaggi memorizzati nella Memoria messaggi.

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Leggi messaggi , Y E S .

2. Selezionare il messaggio da memorizzare nella memoria della carta SIM. 3. Premere Y E S . Sul display appare Cancello? . 4. Premere N O . Sul display appare Memorizz.? . 5. Premere Y E S . SIM.

Il messaggio viene spostato dalla memoria del telefono alla memoria della

Inviare un messaggio memorizzato

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Invia messaggi , Y E S . Sul display appare Nuovo .

2. Scorrere con i tasti freccia S IN I S T R A e D E S T R A fino ad individuare il messaggio da inviare.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

B
61

3. Premere Y E S . Se necessario possibile modificare il messaggio. 4. Quando il messaggio pronto per essere inviato premere Y E S . 5. Se si desidera che il destinatario risponda al messaggio premere Y E S . In Verr visualizzato Richiesta risposta? . caso contrario premere N O .

INVIA MESSAGGI LIns. num. R

62

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


7. Premere Y E S per inviare il messaggio.

6. Immettere il numero telefonico del destinatario oppure richiamarlo dalla rubrica. Per accedere al menu Rubrica , premere la freccia S I N IS T R A .

INFORMAZIONI REGIONALI

Il servizio SMS ordinario un servizio personale che trasferisce i messaggi privati. Le informazioni regionali (AI, Area Information) sono costituite da un messaggio di testo che viene trasmesso contemporaneamente a tutti gli abbonati in una determinata cella della rete. Ad esempio, tali informazioni potrebbero riguardare la viabilit stradale della rete locale oppure un numero telefonico di radiotaxi.

Prima di poter ricevere messaggi con le informazioni regionali necessario attivare il servizio AI.

Attivare/disattivare il servizio AI

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Info area , Y E S .

2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S . utilizzata supporti tale funzione.

Il display visualizzer i messaggi informativi, a condizione che la rete

Tipi di messaggio AI

Ciascun tipo di messaggio AI identificato da un codice a tre cifre. Al momento, sono disponibili i tipi di messaggio riportati di seguito.
Codice: 000 010 Tipo di messaggio AI: Indice analitico

Notizie flash Ospedali

020 022

Medici

024 030

Farmacie

Viabilit stradale strade a lunga percorrenza Viabilit stradale rete locale

032 034 040

Taxi

Condizioni meteorologiche

050 052

Distretto (identit della stazione fissa)

Informazioni sulla rete

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

Codice: 054 056 057 058

Tipo di messaggio AI: Servizi tramite operatore

Elenco abbonati (internazionali) Servizio clienti (nazionale)

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


059 Servizio clienti (internazionale)

Nota Questi codici dipendono dall'operatore. Per informazioni sui servizi AI che possibile utilizzare, fare riferimento alle informazioni fornite dall'operatore di rete.

Lista di messaggi AI

possibile decidere quali tipi di messaggi AI si desidera ricevere. La lista Info area del telefono pu contenere un massimo di 20 codici. Inserire un codice AI

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Info area , Y E S .

2. Selezionare ModifLista e premere Y E S .

Le cifre a sinistra indicano la posizione occupata nella lista. Per scorrere in avanti e indietro, utilizzare i tasti freccia S I N IS T R A e D E S T R A . i tasti freccia D E S T R A e S I N IS T R A , quindi premere Y E S .

3. Per inserire un codice, scorrere fino alla prima posizione libera utilizzando

4. Immettere il nuovo codice. necessario immettere solo 40 per 040, in quanto il telefono aggiunge automaticamente lo zero iniziale. 5. Premere Y E S .

Cancellare o sostituire un codice

1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Info area , Y E S , M odifLista , Y E S . Appare il messaggio Cancello? .

2. Selezionare il codice da cancellare o sostituire e premere Y E S . 3. Per cancellare il codice premere Y E S .

4. Per sostituire il codice premere una volta D E S T R A , quindi Y E S . 5. Immettere il nuovo codice e premere Y E S .

Ricezione delle informazioni regionali

Quando si riceve un messaggio AI, questo viene memorizzato nella memoria del telefono. Il telefono consente di memorizzare un unico messaggio per ciascun codice. Ci significa che il messaggio memorizzato in precedenza per un particolare codice viene sostituito dal nuovo quando si riceve un nuovo messaggio AI.

Se l'opzione Info area attivata, possibile leggere i messaggi tramite la funzione Area messaggi del menu Messaggi.

Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

B
63

Elenco abbonati (nazionali)

Leggere un messaggio AI 1. Scorrere fino a visualizzare Messaggi , Y E S , Area messaggi , Y E S .


SINISTRA.

64

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Invio e ricezione di messaggi di testo (SMS)

3. Premere Y E S per selezionare un messaggio.

2. Per passare da un messaggio all'altro, usare i tasti freccia D E S T R A e

TRASFER. L TutteChiam R (Disattiva)

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


chiamata per trasferirle ad un altro numero telefonico. Il servizio di trasferimento di chiamata consente di eseguire le funzioni riportate di seguito. tempo (dipende dall'operatore) no risposta. zona non coperta dalla rete irraggiungibile. Trasferire tutte le chiamate in arrivo tutte chiam.. l'opzione TutteChiam.

Per assicurarsi che le chiamate in arrivo vengano gestite correttamente quando impossibile rispondere, possibile utilizzare il servizio di trasferimento di

Trasferire le chiamate se si gi impegnati al telefono se occupato. Trasferire le chiamate se non si risponde entro un determinato limite di

Trasferire le chiamate se il telefono spento oppure se ci si trova in una

L'opzione TutteChiam comporta la deviazione di tutte le chiamate ricevute al numero specificato. Tale impostazione viene indicata nel display dal simbolo (l). Nota Se si attiva l'opzione TutteChiam, tutti gli altri trasferimenti vengono

automaticamente annullati. Tuttavia, vengono riattivati quando si annulla

ATTIVAZIONE DEI TRASFERIMENTI DI CHIAMATA

1. Scorrere la visualizzazione fino a Trasfer., Y E S . o Irraggiung ).

2. Selezionare il tipo di trasferimento desiderato (TutteChiam , Se occup., No risp.

3. Selezionare Attiva e premere Y E S .

4. Immettere il numero telefonico, compreso il prefisso, al quale si desidera trasferire le chiamate, quindi premere Y E S .

Nota Se l'opzione di deviazione stata usata anche in precedenza e successivamente stata annullata, verr proposto il numero telefonico al quale venivano deviate le chiamate. Tenere premuto C L R per cancellare questo numero e inserirne un altro.

Prima che la rete risponda, possibile che vi sia un breve ritardo, durante il quale viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da Se occup. , TutteChiam ,

Trasferimento delle chiamate in arrivo

B
65

Trasferimento delle chiamate in arrivo

No risp. o Irraggiung Trasferim.SI , a seconda dell'opzione scelta. Viene visualizzato

anche il numero del trasferimento.

chiamata attive. Trasferimento con i menu dati attivati

TUTTECHIAM L Rapporto

TUTTE CHIAM. L Annulla

66

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


riportate di seguito. TutteChiam NoRisposta 1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer. e premere Y E S . 2. Selezionare il tipo di trasferimento desiderato e premere Y E S . 3. Selezionare Rapporto e premere Y E S .
R

Se i menu dati sono stati attivati, possibile impostare i trasferimenti di chiamata rispettivamente per i numeri telefonici, di dati e di fax o per tutti i tre numeri assieme. Per impostare il trasferimento, effettuare le operazioni riportate sopra. Per i numeri di dati e fax, sono disponibili solo le due opzioni di trasferimento

CONTROLLO DELLO STATO DEL TRASFERIMENTO

Sul display viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito dal numero di

telefono e da Trasferim.SI se la deviazione attiva oppure da Trasferim.NO se

non lo .

Controllare lo stato di tutti i trasferimenti di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer. e premere Y E S .

2. Selezionare CheckTutte e premere Y E S .

Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito dalle informazioni su

tutti i trasferimenti di chiamata, vale a dire se sono attivati o meno.

ANNULLAMENTO DEI TRASFERIMENTI DI CHIAMATA


Annullare un determinato trasferimento di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer. e premere Y E S .

2. Selezionare il tipo di trasferimento da annullare e premere Y E S .

3. Selezionare Annulla e premere Y E S .

Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un messaggio

indicante che il trasferimento di chiamata stato annullato. Annullare tutti i trasferimenti di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Trasfer. e premere Y E S . 2. Selezionare Ann. tutte e premere Y E S .

Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un messaggio

indicante che tutti i trasferimenti di chiamata sono stati annullati.

Trasferimento delle chiamate in arrivo

All'accensione del telefono il display indicher le eventuali deviazioni di

MENU L BloccoTast R Attivare?

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


numero telefonico.

Esistono diversi metodi per proteggere il telefono e l'abbonamento da un uso non autorizzato: dal semplice blocco della tastiera al pieno controllo del

BLOCCO DELLA TASTIERA

Il blocco della tastiera consente di evitare la selezione accidentale del numero che si pu verificare se si tiene il telefono in tasca o agganciato in cintura. possibile scegliere tra blocco manuale e automatico.

Un'icona a forma di chiave (K) visualizzata sul display indica che la tastiera bloccata.

Nota Le chiamate al numero internazionale di emergenza 112 possono essere effettuate anche quando la tastiera bloccata. Se l'allarme del telefono squilla, possibile disattivarlo premendo un tasto qualsiasi.

La tastiera rimane bloccata fino a quando non si effettua una delle operazioni riportate di seguito. L'utente risponde ad una chiamata in arrivo L'utente sostituisce la batteria L'utente sblocca la tastiera

L'utente preme il tasto Premere per parlare (per accedere al menu Rubrica) Sbloccare la tastiera manualmente

Scorrere fino a visualizzare BloccoTast e premere Y E S .

Sbloccare la tastiera

Premere S I N I S T R A , quindi Y E S .

La tastiera sbloccata.

Blocco automatico della tastiera tastiera venga bloccata.

Il blocco automatico fa s che, se non si preme un tasto entro 25 secondi, la

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

B
67

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

Impostare il blocco automatico della tastiera


BLOCCOTAST L Automat R

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , BloccoTast, Y E S .

Sbloccare la tastiera Premere S I N I S T R A , quindi Y E S . La tastiera sbloccata.

Inserire vecchio PIN

68

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


collegato il kit viva voce.

Nota La funzione di blocco della tastiera sempre disattivata se al telefono

BLOCCO DELLA CARTA SIM

Al momento dell'acquisto, alcune carte SIM sono protette da un PIN (Personal Identity Number, numero di identificazione personale). Se il blocco della carta attivato, necessario immettere il PIN ogni volta che si accende il telefono. Il blocco della carta SIM protegge da un uso non autorizzato solo l'abbonamento e non il telefono. Se la carta SIM viene sostituita, il telefono continuer a funzionare con la nuova SIM.

Se la carta SIM bloccata

Se il PIN non viene immesso correttamente per tre volte di seguito, la carta SIM si blocca. Tale condizione verr indicata dal messaggio PIN bloccato. Sbloccare?. Se ci si verifica, necessario sbloccarlo per poter utilizzare l'utenza telefonica.

Sblocco della carta SIM 1. Premere Y E S .

2. Immettere il proprio codice PUK (o PUK2 se bloccato il PIN2), reperibile tra le informazioni fornite dall'operatore di rete. 3. Premere Y E S .

Nota Se il PIN inizia con le cifre 112, corrispondenti al numero internazionale di emergenza, esse verranno visualizzate automaticamente all'inserimento del PIN. Modifica del codice PIN

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Cambia codice PIN , Y E S . 3. Immettere il nuovo PIN e premere Y E S .

2. Immettere il vecchio (corrente) PIN e premere Y E S .

4. Alla richiesta Ripetere nuovo PIN , inserire ancora il nuovo PIN e premere Y E S . Il messaggio Nuovo PIN conferma l'avvenuto cambio del PIN.

Nota Se appare il messaggio Errore compatibil. dati, ci indica che il nuovo PIN non stato inserito correttamente. Se appare il messaggio PIN errato

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

2. Selezionare Automat. e premere Y E S .

seguito da Inserire vecchio PIN, significa che il vecchio PIN non stato immesso correttamente.

A seconda della rete utilizzata, alcuni servizi potrebbero richiedere l'inserimento

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


di un secondo PIN, il PIN2. 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Modifica cod. PIN2 , Y E S . codice PIN. Attivazione del blocco della carta SIM 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Blocca SIM , Y E S . Il messaggio Bloccato conferma l'attivazione del blocco. 2. Inserire il codice PIN e premere Y E S . Annullamento del blocco della SIM 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Sblocca SIM , Y E S . 2. Inserire il codice PIN e premere Y E S . Il messaggio Sbloccato conferma la disattivazione del blocco. Nota Tale funzione si applica solo se la SIM utilizzata consente la disattivazione del blocco della SIM.

2. Seguire la stessa procedura riportata in precedenza in Modifica del

BLOCCO DEL TELEFONO

Il blocco del telefono consente di proteggere il telefono da un uso non autorizzato in caso di furto o di scambio della SIM. Non attivato al momento dell'acquisto del telefono. Il codice di sicurezza preimpostato 0000, che possibile sostituire con un codice personalizzato costituito da un numero compreso tra tre e otto cifre.

Il blocco del telefono ha due livelli: Bl. totale e Bloc.Autom.

Blocco totale

Se attivata l'impostazione Blocco totale, il messaggio Telefono bloccato viene visualizzato per un breve periodo di tempo ogni volta che si accende il telefono. Tale messaggio seguito dalla richiesta Inserire codice bloc.. Per utilizzare il telefono, necessario digitare un codice di sicurezza e premere Y E S . Blocco automatico

Se attivata l'impostazione Bloc.Autom, viene visualizzato il messaggio Telefono bloccato, mentre la richiesta Inserire codice bloc. appare solo

quando si inserisce un'altra SIM nel telefono. Dopo aver immesso

correttamente il codice di sicurezza, possibile utilizzare il telefono con la

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

Modifica del codice PIN2

69

nuova SIM. Viene richiesto di immettere il codice di sicurezza solo dopo l'inserimento della SIM originale o di un'altra SIM.
ACCESSO L Tel.Blocc. R Mod.codice

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Tel.Blocc. Modifica codice , Y E S .

ESCLUDI Tutte chiam. Attiva L R

70

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


2. Immettere il vecchio codice e premere Y E S . Sul display appare Ripetere nuovo codice . 3. Inserire il nuovo codice e premere Y E S . 4. Reinserire il nuovo codice e premere Y E S . Il messaggio Nuovo codice conferma l'avvenuto cambio del codice. Bloccare / sbloccare il telefono 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Tel.Blocc., Y E S . premere Y E S . 3. Inserire il codice di sicurezza e premere Y E S .
Tel.Blocc. assieme alla nuova impostazione.

2. Selezionare l'impostazione desiderata (Bl. totale , Bloc.Autom o Sbloccato ) e

SBARRAMENTO DELLE CHIAMATE

Il servizio di sbarramento delle chiamate della rete cellulare consente di sbarrare diversi tipi di chiamate in arrivo e in uscita. Ci significa che possibile limitare l'uso del telefono.

Nota Il servizio potrebbe non essere disponibile in tutte le reti e potrebbe richiedere un abbonamento separato.

Di seguito sono riportate le chiamate che possibile sbarrare. Tutte le chiamate in uscita Tutte le chiamate internazionali in uscita Tutte le chiamate in entrata

Tutte le chiamate internazionali in uscita, fatta eccezione per quelle nazionali Tutte le chiamate in entrata quando ci si trova all'estero (durante il roaming).

Per assicurarsi che uno sbarramento delle chiamate non venga modificato da altri, necessario disporre di una password, fornita insieme all'abbonamento, che consente di attivare o annullare lo sbarramento.

Modifica dello stato di sbarramento delle chiamate 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Escludi, Y E S .

2. Scorrere fino a visualizzare l'opzione desiderata e premere Y E S . Attiva, per impostare lo sbarramento delle chiamate.

3. possibile scegliere tra le tre opzioni riportate di seguito.

Rapporto, per verificare l'impostazione corrente di uno sbarramento.

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

Modificare il codice di sicurezza

Annulla, per annullare lo sbarramento delle chiamate.

4. Confermare la selezione premendo Y E S . Prima che la rete risponda, possibile che vi sia un breve ritardo, durante

ESCLUDI L

Ann. tutte

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


che comunica se lo sbarramento attivo o meno. per lo sbarramento. Analogamente, se si sbarrano le chiamate, non possibile attivare alcune opzioni di trasferimento delle chiamate. Annullamento di tutti gli sbarramenti delle chiamate 2. Immettere la password e premere Y E S .
R

il quale viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un messaggio

Nota Se si attiva la deviazione delle chiamate (vedere Trasferimento delle chiamate in arrivo a pagina 65) non sar possibile attivare alcune opzioni

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Escludi, Y E S , Ann. tutte , Y E S . Viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito da un messaggio che

conferma l'avvenuto annullamento di tutti gli sbarramenti delle chiamate.

Cambio della password per lo sbarramento

La password per lo sbarramento viene fornita insieme all'abbonamento. possibile cambiare la password tutte le volte che lo si desidera.
YES.

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Escludi, Y E S , Sostituire password , 2. Immettere la vecchia (corrente) password e premere Y E S .

3. Immettere la nuova password e premere Y E S .

4. Reimmettere la nuova password per confermarla e premere Y E S . cambio della password.

Viene visualizzato Attendere , seguito da un messaggio che conferma il

ABILITAZIONE DEI NUMERI E ABILITAZIONE DELLE CHIAMATE IN ARRIVO

La funzione di abilitazione dei numeri e di abilitazione delle chiamate in arrivo consente di limitare le chiamate in uscita e in entrata.

Nota Queste funzioni richiedono una carta SIM che supporti la memorizzazione dei numeri abilitati. I numeri abilitati sono protetti dal codice PIN2.

I numeri abilitati in uscita e i numeri abilitati in entrata sono memorizzati in un elenco nella carta SIM. I numeri abilitati in uscita e in entrata devono essere gli stessi. possibile comunque attivare e disattivare le due funzioni in modo indipendente l'una dall'altra. Tale funzione consente di effettuare e ricevere chiamate dirette e provenienti solo dai numeri abilitati memorizzati sulla SIM. Se si tenta di chiamare

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

5. Immettere la password e premere Y E S .

71

altri numeri, sul display appare il messaggio Numero non consentito. Se qualcuno non incluso nell'elenco dei numeri abilitati in entrata chiama, possibile memorizzare numeri parziali, ad esempio un prefisso nazionale oppure un prefisso seguito dalle prime cifre comuni a diversi numeri. Se si memorizza 0123456, sono consentite le chiamate dirette e provenienti dai numeri compresi tra 012345600 a 012345699. possibile memorizzare anche i numeri che iniziano con + e quello nazionale per consentire di effettuare e ricevere chiamate dal paese di origine quando ci si trova all'estero. possibile memorizzare i numeri che contengono punti interrogativi. Ad verr rifiutato.

ACCESSO Num.Abilit R (Disattiva)

ACCESSO Abil.entr. (Disattiva)

72

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


dai numeri che terminano con uno 0 compresi tra 0123456700 e uso. trasferimento e lo sbarramento delle chiamate. Attivare o disattivare l'abilitazione dei numeri 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Num. abilit., Y E S . 2. Immettere il proprio PIN2 e premere Y E S . 3. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S . Attivare o annullare l'abilitazione delle chiamate in arrivo 1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Abil.entr., Y E S .
R

esempio il numero 0123456?0 consentir di effettuare e ricevere chiamate 0123456790. Per immettere un punto interrogativo, tenere premuto il cancelletto # . Il numero massimo di messaggi memorizzabili dipende dalla carta SIM in

Nota La funzione di abilitazione dei numeri non impedisce di effettuare chiamate al numero internazionale di emergenza 112 e al centro di assistenza dell'operatore di rete. Non possibile utilizzare i servizi di rete, quali il

2. Immettere il proprio PIN2 e premere Y E S .

3. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S . Memorizzare i numeri abilitati

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Numeri abilitati, Y E S , Memoria , Y E S .

2. Immettere il proprio PIN2 e premere Y E S .

3. Immettere il nome (opzionale) e il numero o i numeri abilitati allo stesso modo in cui si memorizza un comune numero telefonico.

Nota Per poter memorizzare i numeri abilitati necessario attivare la

funzione di abilitazione dei numeri (vedere quanto descritto in precedenza).

Sicurezza del telefono e dell'abbonamento

Modificare un numero abilitato memorizzato 1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Numeri abilitati, Y E S .
L R RUBRICA Numeri abilitati

Dopo aver inserito il PIN2 possibile cambiare la posizione, il nome o il numero abilitato come per qualsiasi numero telefonico. 3. Al termine delle modifiche, premere Y E S .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Sicurezza del telefono e dell'abbonamento 73

2. Selezionare Modifica e premere Y E S .

RETI Manuale (Automat.)

74

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


una rete tra quelle disponibili nella zona.

Il menu Reti prevede una serie di funzioni che consentono di determinare le modalit di ricerca di una rete. anche possibile selezionare manualmente

RICERCA DELLE RETI

Non appena viene acceso, il telefono inizia a ricercare la rete cui stato effettuato l'ultimo accesso. Se ci si trova in una zona non coperta da tale rete, possibile utilizzarne un'altra, purch la rete di origine abbia stipulato un'apposita convenzione. Questa funzione si chiama roaming.

L'ordine di preferenza con cui il telefono seleziona una rete determinato da una lista di reti preferite memorizzata sulla carta SIM. Il menu Reti prevede una serie di funzioni che consentono di determinare le modalit di ricerca di una rete. anche possibile selezionare manualmente una rete tra quelle disponibili nella zona.

MODALIT DI RICERCA

Il telefono usa due modalit di ricerca, automatica e manuale. Modalit di ricerca automatica

Modalit di ricerca automatica significa che il telefono ricerca per prima la rete cui stato effettuato l'ultimo accesso. Se questa non disponibile, viene automaticamente ricercata un'altra rete che copre la zona.

Al momento dell'acquisto il telefono impostato sulla ricerca automatica. Attivare la modalit di ricerca automatica

1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , ModRicerca , Y E S . gi impostato per la ricerca automatica.

Se la riga inferiore del display visualizza Automat. , ci indica che il telefono

2. In caso contrario, premere Y E S .

3. Selezionare Automat. e premere Y E S .

Il telefono verr impostato per la ricerca automatica.

4. Premere C L R per ritornare in modalit standby.

Impostazione delle preferenze di rete

Impostazione delle preferenze di rete

Nota L'ordine di preferenza con cui il telefono seleziona una rete determinato da una lista di reti preferite memorizzata sulla carta SIM, che comunque modificabile. Modalit di ricerca manuale

RETI L ModRicerca R (Manuale)

RETI L

Selez rete

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


visualizzata la richiesta Seleziono rete?. Attivare la modalit di ricerca manuale 1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , ModRicerca , Y E S . 2. Selezionare Manuale e premere Y E S . 3. Premere C L R per ritornare in modalit standby. Per selezionare una rete vedere la sezione successiva.

Modalit di ricerca manuale significa che il telefono ricerca per prima la rete cui stato effettuato l'ultimo accesso. Se questa non disponibile, viene

SELEZIONE DI UNA RETE

1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , Selez rete , Y E S . premere Y E S per selezionarla.

2. Se ci si trova in una zona coperta da pi reti, andare alla rete desiderata e

Informazioni visualizzate sul display

Utilizzando il menu Reti, al posto del nome completo di un paese e di una

rete, viene visualizzata un'abbreviazione. Per vedere il nome completo di una rete, premere *.

Oltre al nome della rete, il display indica anche quanto indicato di seguito.
Display... Significato...

Corrente

La rete attualmente in uso.

Nazionale Preferita

Ci si trova in una zona coperta dalla rete di origine. possibile usarla.

Il nome della rete incluso in una lista di reti preferite memorizzata sulla carta SIM. possibile usarla. Il nome della rete incluso in una lista di reti vietate memorizzata sulla carta SIM. Non consentito l'uso di questa rete se non per chiamate di emergenza. Il nome della rete non incluso nella lista di reti preferite n in quella delle reti vietate memorizzate sulla carta SIM. possibile usarla. Ci si trova in una zona non coperta da alcuna rete.

Vietata

Disponibile

No rete

Impostazione delle preferenze di rete

B
75

Avviare una ricerca automatica della rete


RETI L Nuova ric. R

Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , Nuova ric. , Y E S . preferenziali contenuta nella SIM.

RETI L

ModifLista R

MODIFLISTA NOME DI RETE 1 L R

76

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Reti vietate automatica della rete. anche se compare il messaggio Vietata.

I nomi delle reti vietate vengono memorizzati nella carta SIM. Se viene rilevata una rete indicata come vietata, essa verr ignorata durante la ricerca

Se i gestori della rete di origine e di una rete vietata raggiungono un accordo in base al quale essa diviene disponibile, possibile selezionare tale rete

LISTA DI RETI PREFERITE

possibile creare una lista che definisca l'ordine in cui si desidera selezionare una rete durante la ricerca automatica quando ci si trova in una zona non coperta dalla rete di origine.

Il numero di reti che possibile memorizzare nella lista dipende dalla carta SIM. La funzione ModifLista consente di modificare le reti presenti nella lista. Oltre a modificare l'ordine delle reti, possibile aggiungere e cancellare voci dalla lista.

Visualizzare la lista di reti

1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , ModifLista , Y E S . Apparir per alcuni istanti il messaggio Attendere .

Viene visualizzato il nome della prima rete. Se ci si trova in una zona coperta da una rete, il relativo nome appare contrassegnato con un asterisco *.
DESTRA.

2. Per vedere le altre reti dell'elenco, utilizzare i tasti freccia S I N I S T R A e

Nota Per visualizzare il nome di una rete per intero premere * . Aggiungere una rete alla lista

1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , Modifica lista , Y E S . Sul display appare la domanda Agg. rete? .

2. Scorrere fino alla prima posizione libera della lista e premere Y E S .

Se si accede ad una posizione gi occupata, necessario premere Y E S e

premere il tasto S IN I S T R A o D E S T R A fino a visualizzare Agg. rete? . individuare la rete desiderata.

3. Premere Y E S e scorrere con i tasti S I N I S T R A o D E S T R A fino ad

Impostazione delle preferenze di rete

Il telefono inizia la ricerca automatica in base alla lista delle reti

4. Se questa non appare, premere Y E S quando viene visualizzata la richiesta


Altro? . Immettere il codice nazione di tre cifre e il numero di rete di due

5. Premere Y E S per aggiungere la rete alla lista. Cancellare una rete dalla lista

MODIFLISTA NOME DI RETE L Cancella R

MODIFLISTA NOME DI RETE Sposta? R L

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , ModifLista , Y E S .
YES.

2. Scorrere fino ad individuare la rete che si desidera cancellare e premere 3. Selezionare Cancella e premere Y E S . Modificare l'ordine della lista

1. Scorrere fino a visualizzare Reti , Y E S , ModifLista , Y E S .


YES.

2. Scorrere fino ad individuare la rete che si desidera spostare e premere 3. Selezionare Sposta e premere Y E S .

4. Immettere la nuova posizione all'interno della lista e premere Y E S .

Impostazione delle preferenze di rete

B
77

cifre.

AVVISO DI CHIAMATA Attiva L R

78

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. Ci chiamata all'altra. anche possibile impostare una conferenza telefonica per conversare interlocutore. Vedere Conferenze telefoniche a pagina 80.

significa che possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde ad una seconda chiamata, e quindi passare da una

contemporaneamente con un massimo di cinque interlocutori, mettendo in attesa un singolo partecipante o un gruppo mentre se ne aggiungono altri alla conferenza telefonica. inoltre possibile mettere in attesa i partecipanti alla conferenza mentre si impegnati in una conversazione privata con un altro

AVVISO DI CHIAMATA AVVISO DI CHIAMATA

Per poter ricevere una seconda chiamata necessario attivare preventivamente la funzione Avviso di chiamata.

Attivare il servizio Avviso di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Avviso di chiamata , Y E S .

2. Selezionare Attiva e premere Y E S .

Prima che la rete risponda, possibile che vi sia un breve ritardo durante il quale viene visualizzato il messaggio Attendere , seguito dal messaggio Ch.in

Linea ATTIVA .

Annullare il servizio Avviso di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Avviso di chiamata , Y E S .

2. Selezionare Annulla e premere Y E S .

Suggerimento! L'opzione Rapporto consente di verificare se il servizio attivo o meno.

Gestione simultanea di pi chiamate

Gestione simultanea di pi chiamate

COME EFFETTUARE UNA SECONDA CHIAMATA MENTRE SI IMPEGNATI IN UN'ALTRA CHIAMATA


1. Mettere la chiamata corrente in attesa premendo Y E S . Viene visualizzato il messaggio 1 attesa .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


rubrica. 3. Premere Y E S per effettuare la chiamata.

2. Immettere il numero che si desidera chiamare oppure richiamarlo dalla

COME RICEVERE UNA SECONDA CHIAMATA MENTRE SI IMPEGNATI IN UN'ALTRA CHIAMATA

Se il servizio Avviso di chiamata attivato, si sentir un tono nell'auricolare quando si riceve un'altra chiamata. Sul display appare il messaggio Ch.InLinea . possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito.

Terminare la chiamata corrente e accettare l'avviso di chiamata

1. Premere N O per terminare la chiamata corrente. Viene visualizzato il messaggio Risposta? .

2. Premere Y E S per rispondere alla chiamata in attesa.

Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere alla chiamata in attesa Premere Y E S per mettere in attesa la chiamata corrente e rispondere all'avviso di chiamata. Viene visualizzato il messaggio 1 attesa .

Continuare la chiamata corrente e rifiutare l'avviso di chiamata

Premere 0 seguito da Y E S .

La chiamata in attesa viene rifiutata. Se la rete del chiamante supporta la funzione, si sentir un tono di occupato.

Nota Se la funzione Trasfer. Se occup. attivata, l'avviso di chiamata viene trasferito al numero specificato.

UNA CHIAMATA ATTIVA MENTRE UN'ALTRA IN ATTESA

Quando una chiamata attiva e un'altra in attesa, possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito.

Passare da una chiamata all'altra

Premere Y E S per passare dalla chiamata attiva a quella in attesa e viceversa. Terminare la chiamata attiva

1. Premere N O per terminare la chiamata attiva.

Compare il messaggio Riprendi in attesa? accompagnato da un segnale acustico.

Gestione simultanea di pi chiamate

B
79

2. Premere N O per concludere la chiamata in attesa oppure Y E S per riprenderla. Nota Se non si preme Y E S o N O entro 3 secondi, il messaggio Riprendi in automaticamente.

80

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Suggerimento! Per chiudere automaticamente la chiamata in corso e riprendere quella in attesa premere 1 seguito da Y E S . Collegare due chiamate Trasferimento di chiamata esplicito chiamate. Premere 4 seguito da Y E S . Le due chiamate vengono quindi connesse tra loro e l'utente verr scollegato da entrambe. ulteriori informazioni rivolgersi al gestore del servizio.

Quando una chiamata attiva e un'altra in attesa, possibile collegare le due

Nota Questo servizio potrebbe non essere disponibile su tutte le reti. Per

COME RICEVERE UNA TERZA CHIAMATA

Se il servizio Avviso di chiamata attivato, possibile ricevere una terza chiamata mentre una attiva e un'altra in attesa. Si sente un tono nell'auricolare e sul display appare il messaggio Ch.InLinea . possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito.

Poich possibile mantenere in attesa una sola chiamata, per accettare la terza chiamata necessario concludere la prima o la seconda chiamata.

Terminare la chiamata corrente e accettare l'avviso di chiamata Premere 1 seguito da Y E S .

La chiamata dell'avviso diventa attiva, mentre quella in attesa rimane tale. Rifiutare l'avviso di chiamata Premere 0 seguito da Y E S .

La terza chiamata viene rifiutata. Il chiamante sentir un tono di occupato se la rete a cui abbonato supporta questa funzione.

Nota Se la funzione Trasfer. Se occup. attivata, l'avviso di chiamata viene trasferito al numero specificato.

CONFERENZE TELEFONICHE

Nota possibile che il servizio di conferenza telefonica non sia disponibile su tutte le reti. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'operatore telefonico.

Gestione simultanea di pi chiamate

attesa? scompare dal display. La chiamata in attesa viene chiusa

anche possibile impostare una conferenza telefonica per conversare contemporaneamente con un massimo di cinque interlocutori, mettendo in conferenza telefonica. inoltre possibile mettere in attesa i partecipanti alla attesa un singolo partecipante o un gruppo mentre se ne aggiungono altri alla

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


interlocutore. Impostare una conferenza telefonica 2. Mettere in attesa l'interlocutore premendo Y E S . conferenza telefonica. terzo interlocutore ripetendo i passi 2-4. In questo modo possibile aggiungere fino a cinque partecipanti. numero uno, quello precedente come numero due, ecc. possibile mettere gli altri in attesa. Intrattenere conversazioni riservate 1. Premere 2 . 3. Premere Y E S . Unire nuovamente due chiamate in una conferenza telefonica Premere 3 seguito da Y E S . Far uscire un partecipante dalla conferenza telefonica 1. Premere 1 . 3. Premere Y E S per far uscire il partecipante. Come effettuare una chiamata mentre si impegnati in una conferenza telefonica alla conferenza telefonica e viceversa.
Gestione simultanea di pi chiamate

conferenza mentre si impegnati in una conversazione privata con un altro

1. Chiamare il primo interlocutore che si desidera includere nella conferenza.

3. Chiamare il secondo interlocutore che si desidera includere nella conferenza. 4. Premere 3 seguito da Y E S per includere i due interlocutori nella possibile mettere in attesa i partecipanti alla conferenza e aggiungere un

Nota Nel display l'ultimo numero chiamato viene indicato come chiamata

Se si desidera avere una conversazione privata con uno dei partecipanti,

2. Premere il numero corrispondente al partecipante con il quale si desidera parlare privatamente. Ad esempio, per parlare con il numero tre, premere 3 .

2. Premere il numero corrispondente al partecipante che deve uscire. Ad esempio, per far uscire l'interlocutore tre, premere 3 .

possibile mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla conferenza ed effettuare un'altra chiamata. quindi possibile passare dalla nuova chiamata

81

Mettere in attesa il gruppo di partecipanti alla conferenza ed effettuare un'altra chiamata 2. Immettere il numero che si desidera chiamare e premere Y E S . 1. Premere Y E S per mettere in attesa la conferenza telefonica.

82

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


viceversa Premere Y E S . Terminare la nuova chiamata e tornare alla conferenza Premere 1 seguito da Y E S . Terminare una conferenza telefonica Premere N O per terminare la conferenza.
Gestione simultanea di pi chiamate

Passare dalla nuova chiamata al gruppo di partecipanti alla conferenza e

INFOCHIAM.

L Ora: In Usc R

INFO Ult.Chiam. R 1:23

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


tutte le chiamate (in entrata e uscita). Se la rete e la carta SIM in uso chiamata oppure il numero di scatti con l'opzione Costo. supportano tale funzione, possibile visualizzare anche il costo della

Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate

Durante la conversazione il telefono indica la durata della chiamata in corso. La funzione InfoChiam. del menu Impostaz. consente di visualizzare l'ora di

INFORMAZIONI SULLE CHIAMATE

Selezionare le informazioni sulle chiamate da visualizzare nel menu Info

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , InfoChiam., Y E S . 2. Selezionare Ora:In Usc , Ora: Tutte o Costo . 3. Confermare la selezione premendo Y E S .

Controllo della durata o del costo dell'ultima chiamata con l'opzione Ult.Chiam. del menu Info.

possibile verificare durata/costo dell'ultima chiamata (in entrata o in uscita)

Controllare la durata e/o il costo dell'ultima chiamata Scorrere fino a visualizzare Info e premere Y E S .

A seconda dell'impostazione della funzione Info chiamata nel menu Impostaz., possibile controllare le informazioni riportate di seguito. Durata dell'ultima chiamata in uscita Durata dell'ultima chiamata ricevuta, a condizione di aver scelto l'opzione Ora: Tutte della funzione InfoChiam. del menu Impostaz..

Controllare la durata o il costo totale della chiamata Scorrere fino a visualizzare Info , Y E S , Tot. chiam .

A seconda dell'impostazione della funzione Info chiamata nel menu Impostaz., possibile controllare le informazioni riportate di seguito. La durata totale di tutte le chiamate in uscita. La durata totale di tutte le chiamate (in entrata e uscita). Il costo (o il numero di scatti) di tutte le chiamate.

Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate

B
83

Azzerare il contatore del costo/durata totale delle chiamate 1. Scorrere fino a visualizzare Info , Y E S , Tot. chiam , Y E S . 2. Premere Y E S per azzerare il contatore. Viene visualizzato il messaggio Azzerare? .

INFO Tariffa Unit

84

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


immettere il proprio PIN2 per azzerare il contatore.

Nota Se stata scelta l'opzione relativa al costo delle chiamate, necessario

DETERMINAZIONE DEL COSTO DELLE CHIAMATE

Questo menu appare solo se stata selezionata l'opzione Costo della funzione Scorrere fino a visualizzare il menu Info e selezionare Tariffa .

InfoChiam. del menu Impostaz..

L'opzione Unit fa s che durante una chiamata e quando si utilizzano le funzioni Ult.Chiam. e Tot. chiam venga visualizzato il numero di scatti. La funzione Tariffa consente di immettere e variare la tariffa di ogni singolo scatto. Le informazioni immesse vengono memorizzate sulla carta SIM.

Immettere la tariffa unitaria dello scatto

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , InfoChiam., Y E S .

2. Selezionare Costo e premere Y E S .

3. Premere C L R per ritornare in modalit standby.

4. Scorrere fino a visualizzare Info , Y E S , Tariffa , Y E S , Unit , Y E S . Sul display viene visualizzato il messaggio Tariffa unit .

5. Immettere il proprio numero PIN2 e premere Y E S . 6. Premere Y E S .

7. Inserire il codice relativo alla valuta desiderata, ad esempio ITL per Lire italiane, e premere Y E S . 8. Inserire il prezzo unitario di ogni scatto, ad esempio 190 e premere Y E S . Per immettere il separatore decimale, premere #. immissione del PIN2 potrebbe non apparire). Ripristinare la visualizzazione degli scatti

9. Immettere il proprio PIN2 e premere Y E S (in alcune reti, la richiesta di

1. Scorrere fino a visualizzare Info , Y E S , Tariffa , Y E S . 2. Premere Y E S per selezionare Unit .

3. Premere di nuovo Y E S per ripristinare la visualizzazione degli scatti.

COSTO MASSIMO DELLE CHIAMATE

Se la rete e la carta SIM supportano questa funzione, possibile immettere l'importo massimo consentito per effettuare le chiamate. Ci pu essere utile,

Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate

ad esempio, quando il telefono viene prestato ad un altro utente e si desidera specificare un importo massimo che tale utente non pu superare. Dopo una raggiunge lo zero, non pi possibile effettuare chiamate. Impostare il costo massimo delle chiamate chiamata, il relativo costo viene detratto da questo importo. Quando l'importo

CREDITO

L Nuovo cred R

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


YES.

1. Scorrere fino a visualizzare Info , Y E S , Credito Illimitato , Y E S , Nuovo cred , 2. Immettere l'importo: ad esempio 75000 lire, quindi premere Y E S .

3. Immettere il proprio PIN2 e premere Y E S .

Visualizzazione della durata e del costo delle chiamate

85

MENU Passa a Linea 2

86

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


lavoro e uno per quelli personali. telefonico. Linea 1.

Se l'abbonamento sottoscritto prevede il servizio a due linee (o ALS, Alternate Line Service), sono disponibili due linee in voce distinte. Tale opzione pu essere utile, ad esempio, per chi desidera avere un numero per i contatti di

Il servizio potrebbe non essere disponibile in tutte le reti e potrebbe richiedere un abbonamento separato. Per ulteriori informazioni rivolgersi all'operatore

Nota I messaggi di testo (SMS) possono essere inviati e ricevuti solo sulla

SELEZIONE DELLA LINEA

La linea attualmente selezionata viene indicata sul display con la lettera L e con il relativo numero. Ci significa che, quando selezionata la Linea 2, il display mostrer L2.

Nota Il menu Passa a appare solo se si sta usando il servizio a due linee. Passare alla linea non selezionata

1. Scorrere fino a visualizzare Passa a .


YES.

2. Per passare alla linea visualizzata nella riga in fondo al display premere D'ora in poi tutte le chiamate in uscita verranno effettuate utilizzando la linea selezionata. comunque possibile ricevere chiamate su entrambe le linee.

Suggerimento Invece di utilizzare i menu, tenere premuto il tasto 2 per

passare all'altra linea (valido se il telefono in standby).

Ricezione di una chiamata su una delle due linee Linea 1? o Linea 2? a seconda della linea chiamata.

Quando si riceve una chiamata, la richiesta Risposta? viene sostituita da

Nota Se si impegnati in una chiamata su una linea, necessario terminare la conversazione per rispondere alla chiamata sull'altra linea.

Uso di due linee telefoniche

Uso di due linee telefoniche

IMPOSTAZIONI DIFFERENTI PER CIASCUNA LINEA


possibile avere impostazioni diverse per ciascuna linea (tono della suoneria, deviazione delle chiamate, sbarramento chiamate e attesa di chiamata).

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Modifica del nome delle due linee essere chiamata Privata e la Linea 2 Lavoro. Modificare il nome di una linea 1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S . 2. Selezionare Etich.Lin1 o Etich.Lin2 e premere Y E S . tasti numerici. 4. Premere Y E S per confermare il nuovo nome.
Uso di due linee telefoniche

Gli indicatori di durata delle chiamate presenti nel menu Info indicano la durata (il costo) della chiamata relativa alla linea attualmente selezionata.

possibile personalizzare i nomi delle due linee. Ad esempio la Linea 1 pu

3. Immettere un nome, costituito da un massimo di dodici caratteri, tramite i

B
87

88

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


procedura nel modo pi semplice possibile. I numeri sono protetti da un codice di 4/8 cifre scelto dall'utente. dalla rete in uso. attivare preventivamente tale funzione. Attivare il servizio carta di credito
Inserire codice .

Quando si effettuano chiamate internazionali o in teleselezione, possibile che non si desideri che l'operatore addebiti il costo di queste chiamate sul proprio conto ordinario. Se si dispone di una carta di credito o di una carta telefonica, si possono invece deviare gli addebiti su uno di questi conti. Il telefono perfettamente impostato per consentire l'esecuzione di questa

Nel telefono possono infatti essere memorizzati i numeri di due diverse carte.

Nota L'attivazione della funzione carta di credito e carta telefonica dipende

ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE CARTA DI CREDITO

Per poter effettuare chiamate con addebito sulla carta telefonica necessario

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Sicurezza carta credito , Y E S . 2. Immettere il codice di sicurezza (per impostazione predefinita, 0000) e premere Y E S . 3. Scorrere fino a visualizzare Carta cred e premere Y E S .

4. Selezionare Attiva e premere Y E S .

possibile sostituire il codice di sicurezza con un codice personalizzato. Il codice pu essere costituito da un numero compreso tra quattro e otto cifre. Modificare i codici di sicurezza

1. Scorrere fino a visualizzare Accesso , Y E S , Sicurezza carta credito , Y E S . 2. Immettere il codice di blocco del telefono che, per impostazione predefinita, 0000 e premere Y E S .

3. Scorrere fino a visualizzare Modifica codice e premere Y E S .

Chiamate con carta di credito o telefonica

Chiamate con carta di credito o telefonica

4. Immettere il nuovo codice e premere Y E S . Il codice pu essere costituito da un numero compreso tra quattro e otto 5. Quando viene visualizzato Ripetere nuovo codice , confermare il nuovo codice cifre. e premere Y E S .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Il codice di sicurezza stato modificato.

MEMORIZZAZIONE DEI NUMERI DI CARTA DI CREDITO O CARTA TELEFONICA

possibile memorizzare due numeri di carta di credito nel menu Rubrica. Questo sottomenu viene visualizzato solo se stata attivata la funzione Carta credito nel menu Accesso.

Memorizzare il numero di una carta telefonica o di credito

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta cred , Y E S .

2. Immettere il proprio codice di sicurezza e premere Y E S . Al momento dell'acquisto il codice impostato su 0 000 . Per cambiare i codici di sicurezza, vedere la procedura descritta in precedenza. e premere Y E S . 3. Selezionare la posizione della carta (SIM 1 o SIM 2 ) con i tasti S I N I S T R A e
DESTRA

4. Immettere il numero di accesso (numero telefonico) sul server delle carte telefoniche. I numeri vengono immessi allo stesso modo dei numeri normali.

5. Premere D E S T R A .

6. Immettere il codice di verifica sul server delle carte telefoniche. 7. Premere Y E S per memorizzare il numero della carta di credito.

SELEZIONE DI UNA CARTA

Se sono stati memorizzati due numeri di carta, necessario selezionare quella che si desidera utilizzare prima di effettuare una chiamata con carta di credito o telefonica.

Selezionare la carta che si desidera utilizzare

1. Scorrere fino a visualizzare Rubrica , Y E S , Carta cred , Y E S .

2. Immettere il proprio codice di sicurezza e premere Y E S . Al momento dell'acquisto il codice impostato su 0000 . 3. Selezionare la carta che si desidera usare e premere Y E S . Viene visualizzata l'impostazione relativa alla carta.

4. Premere Y E S per selezionare la carta.

Chiamate con carta di credito o telefonica

89

COME EFFETTUARE UNA CHIAMATA CON CARTA DI CREDITO O TELEFONICA


1. Immettere il numero che si desidera selezionare oppure richiamarlo dalla rubrica.

90

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


tenere premuto Y E S . riportata in precedenza). Per inviare il numero chiamato e il codice di verifica durante la fase di attendere alcuni secondi prima che vengano inviati automaticamente.
Chiamate con carta di credito o telefonica

2. Per impostare la chiamata per l'addebito su carta telefonica o di credito,

Il numero di accesso al server delle carte telefoniche viene chiamato automaticamente e durante la fase di connessione viene richiesto di inviare il numero chiamato, vale a dire il numero o la persona che si desidera chiamare, e il codice di verifica, nell'ordine scelto dall'utente (vedere la procedura

connessione, premere Y E S quando sul display appare Inviare n. verif.? oppure

MENU DATI L Disattiv

MENU Tipo chiam L successiva R

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


menu Info. Nota Le chiamate per la trasmissione di fax e dati vengono di norma originate da un'applicazione software residente sul computer. Attivare e disattivare i menu dati 1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Menu dati, Y E S .
R

Se la carta SIM in uso non supporta numeri separati per fax e dati, necessario attivare i menu dati. Quando si attivano i Menu dati vengono visualizzati altri due menu: il menu Voce poi FAX, che appare prima del menu Info scorrendo

con i tasti S I N I S T R A e D E S T R A , e il menu Tipo chiam successiva dopo il

Lo stato corrente (Attivato o Disattiv. ) viene indicato nella riga inferiore.

2. Selezionare Attiva o Disattiva e premere Y E S .

TIPO DI CHIAMATA SUCCESSIVA

Questa funzione consente di specificare il tipo della chiamata in arrivo

successiva, vale a dire fax, dati, voce poi fax o fax poi voce. Questo menu viene visualizzato solo se il telefono rileva che non si dispone di numeri separati per i dati, il fax e la voce. Dopo aver impostato il telefono per una determinata chiamata in arrivo, tale impostazione rimane attiva finch non viene nuovamente cambiata. L'impostazione predefinita Voce. Impostare il telefono per un tipo specifico di chiamata

1. Scorrere fino a visualizzare Tipo chiam successiva (i menu dati devo essere attivi) e premere Y E S .

2. Selezionare il tipo di chiamata che si sta per ricevere e premere Y E S .

Invio e ricezione di fax e chiamate di dati

B
91

Invio e ricezione di fax e chiamate di dati

Altre funzioni utili

IMP.ALLARM (09:30) _ :

MENU L

Calcolatr.

92

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


ALLARME
dipende dalle impostazioni della suoneria. viene disattivata automaticamente. Impostare l'allarme 2. Specificare l'ora e i minuti. 3. Premere Y E S per confermare l'impostazione. pm premendo * o # . Spegnere il segnale di allarme 2. Se non si desidera che l'allarme venga ripetuto, premere Y E S . Spegnere il segnale di allarme 1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Imp.Allarm , Y E S . 2. Selezionare Disattiva e premere Y E S .

Il telefono prevede una funzione di allarme. Quando attivata, accanto all'ora corrente sul display viene visualizzata un'icona a forma di campana (B). Il segnale di allarme viene emesso all'ora impostata, anche se il telefono spento. L'illuminazione dei tasti e del display lampeggia. Il volume dell'allarme

Il segnale di allarme viene emesso per 60 secondi e, se non viene spento, viene ripetuto ogni nove minuti. Dopo 60 minuti, la funzione di ripetizione

1. Scorrere fino a visualizzare Orologio , Y E S , Imp.Allarm , Y E S , Nuova ora , Y E S .

Nota Se stato selezionato l'orologio a 12 ore, possibile passare ad am o

1. Per spegnere il segnale di allarme mentre suona, premere un tasto qualsiasi.

CALCOLATRICE

La calcolatrice incorporata del telefono consente di effettuare operazioni di addizione, sottrazione, divisione e moltiplicazione. Usare la calcolatrice

In questo esempio, verr eseguita l'operazione di divisione tra 134 e 32. 1. Scorrere fino a visualizzare Calcolatr. e premere Y E S .

2. Immettere 134.

Altre funzioni utili

3. Utilizzare la freccia D E S T R A /S I N IS T R A per scorrere fino al segno di divisione (/), quindi premere Y E S . 5. Utilizzare la freccia D E S T R A /S I N IS T R A per scorrere fino al segno di 4. Immettere 32. divisione (=) e premere Y E S per ottenere il risultato. Per ottenere la soluzione, anche possibile premere # .

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


6. Per cancellare il contenuto del display, premere C L R . Immettere un separatore decimale Premere * . Moltiplicare Premere due volte * .
Altre funzioni utili 93

94

Altre funzioni utili

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A B

GSM PRO

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


GSM Pro
96

GSM Pro

96

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


informazioni sullo standard GSM Pro, visitare la pagina http://www.ericsson.se/gsmpro. (PMR) e nelle reti radiomobili ad accesso pubblico (PAMR). avviso.

Nota Le funzioni descritte in questo capitolo richiedono la sottoscrizione di uno speciale abbonamento che supporti i servizi GSM Pro. Per ulteriori informazioni rivolgersi al gestore del servizio. Alcuni operatori telefonici potrebbero designare lo standard GSM Pro con un altro nome. Per ulteriori

L'R250s PRO il primo telefono cellulare a supportare lo standard GSM Pro. Il GSM Pro un'estensione dello standard GSM che consente l'accesso a molte delle funzioni disponibili nelle moderne reti radiomobili pubbliche

L'R250s PRO in combinazione con un abbonamento GSM Pro d accesso a tutti i normali servizi di una rete GSM e alla maggior parte dei servizi PMR e PAMR come chiamate di gruppo, monitoraggio delle chiamate e chiamate di

CHIAMATE DI GRUPPO

Le chiamate di gruppo consentono di chiamare tutti i membri di un particolare gruppo con una sola chiamata. L'abbonamento ad una rete GSM Pro mette a disposizione le chiamate di gruppo anche nelle reti GSM.

Durante una chiamata di gruppo, tutti i partecipanti possono ascoltarsi e parlare. Le funzioni per le chiamate di gruppo e la modalit Premere per parlare consentono di utilizzare il telefono GSM Pro come un walkie-talkie, cio con la funzione che contraddistingue gli utenti PMR e PAMR.

Il numero di gruppo uno speciale numero che consente di chiamare

contemporaneamente tutti i membri del gruppo con una sola chiamata. Modalit Premere per parlare

Le chiamate di gruppo avvengono solitamente in modalit Premere per parlare, anche se comunque possibile sia farle che riceverle in modalit telefono.

Per parlare necessario tenere premuto il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E

sul lato sinistro del telefono (vedere Panoramica a pagina 4). Al termine

GSM Pro

della conversazione, rilasciare il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E per consentire anche agli altri membri del gruppo di parlare. Quando si rilascia il di fondo disturbi la chiamata. Commutatore modalit tasto Premere per parlare, il microfono viene escluso per evitare che il rumore

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


telefono alla modalit "Premere per parlare" e viceversa. quando si riceve una chiamata o durante una chiamata. Spostare il C O M M U T A T O R E D E L L A M O D A L I T verso l'alto per passare in modalit Premere per parlare. passare in modalit telefono. Quando si cambia modalit il telefono emette un avviso acustico. Volume dell'auricolare
GSM Pro

L'R250s PRO dispone di un selettore della modalit posto sul lato destro del telefono Panoramica a pagina 4) che consente di passare dalla modalit

Quando si cambia modalit il telefono emette un avviso acustico. possibile cambiare modalit in qualsiasi momento, quando il telefono in standby,

Passare dalla modalit telefono alla modalit Premere per parlare

Spostare il C O M M U T A T O R E D E L L A M O D A L I T verso il basso per

Quando il telefono in modalit Premere per parlare il volume dell'auricolare/ altoparlante aumenta notevolmente. Non tenere il telefono vicino all'orecchio durante la conversazione in quanto potrebbe danneggiare l'udito. Tenere il telefono di fronte a s ad una distanza di 1030 cm e parlare verso il microfono.

97

Regolare il volume dell'auricolare


VOLUME PREMERE PER PARLARE LQQQQQQqqqR

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Volume , Y E S .


per parlare .

98

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Premendo il tasto D E S T R A , si alza il volume. 3. Premere Y E S per confermare. Suggerimento possibile regolare il volume anche durante una conversazione utilizzando i tasti posti sul lato del telefono.

2. Premendo il tasto S IN I S T R A , si abbassa il volume.

CHIAMATE DI AVVISO

L'R250s PRO dispone di un T A S T O D I A V V I S O , che si trova sulla parte

superiore del telefono, accanto all'antenna (vedere Panoramica a pagina 4).

Per effettuare una chiamata di avviso basta tenere premuto il tasto di avviso per 1 secondo. Se la chiamata non riesce, il telefono ritenter automaticamente fino ad un massimo di 10 volte.

Al momento dell'acquisto il numero di avviso preimpostato sul numero di emergenza internazionale (112). comunque possibile cambiarlo. Ci pu essere utile, ad esempio, se si lavora in un'area raggiungibile pi facilmente dal servizio di emergenza della propria organizzazione.

Per informazioni su come cambiare questo numero, vedere Tasto Avviso a pagina 48.

RUBRICA

Nota I numeri dei membri del gruppo di conversazione sono stabiliti dal responsabile del servizio. Per ulteriori informazioni rivolgersi al responsabile.

La rubrica facilita l'effettuazione di chiamate ai gruppi di conversazione. Invece di doversi ricordare il numero telefonico e di inserirlo manualmente tramite la tastiera, baster richiamare il numero dalla rubrica tenendo premuto il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E quando il telefono in standby. Una volta visualizzato il numero desiderato, premere Y E S per chiamarlo.

I numeri del gruppo di conversazione sono memorizzati nella stessa rubrica che contiene i numeri telefonici personali (vedere La rubrica personale a pagina 35). Ci significa che potrebbe non essere possibile memorizzare i numeri personali nelle posizioni di memoria utilizzate dal responsabile del servizio. Se si tenta di memorizzare un numero telefonico in una posizione non concessa, sul display verr richiesto di memorizzarlo in un'altra posizione.

GSM Pro

La riga mediana del display indica la modalit corrente, Telefono o Premere

Per informazioni su come memorizzare i numeri telefonico, vedere Memorizzazione di un numero insieme a un nome a pagina 37.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


normali chiamate cellulari. Nota Per poter effettuare o ricevere chiamate di gruppo necessario impostare il telefono in modalit Premere per parlare. possibile chiamare solo i gruppi di cui si fa parte. Effettuare una chiamata di gruppo modalit). rubrica e individuare il numero da chiamare. Sul display compare Chiamata , seguito da Connesso . alla chiamata. membri. 5. Al termine della conversazione, rilasciare il tasto P R E M E R E P E R
PARLARE

EFFETTUAZIONE E RICEZIONE DI CHIAMATE DI GRUPPO

L'effettuazione e la ricezione delle chiamate di gruppo avvengono come per le

1. Premere C L R per entrare in modalit standby (se ci si trova in un'altra

2. Tenere premuto il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E per accedere alla 3. Una volta visualizzato il numero desiderato, premere Y E S per chiamarlo. Si sentir la suoneria fino a quando un membro del gruppo non risponde

4. Premere il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E per parlare con gli altri

per consentire anche agli altri membri del gruppo di parlare.

6. Premere N O per terminare la chiamata.

La chiamata viene conclusa e tutti i membri del gruppo vengono scollegati.

Nota possibile chiamare un numero anche immettendolo con la tastiera e premendo Y E S .

Effettuazione di una chiamata di avviso

1. Tenere premuto il T A S T O D I A V V I S O per 1 secondo.

La chiamata ha inizio e il numero selezionato viene visualizzato sul display (il numero preimpostato quello internazionale di emergenza, 112). Se la chiamata non riesce, il telefono ritenter automaticamente fino ad un massimo di 10 volte.

2. Premere N O per terminare la chiamata.

Nota! necessario che sia attivata la funzione del tasto di avviso. Per

modificare il numero di avviso preimpostato (112), occorre inserire una scheda SIM e immettere il codice PIN (se la scheda bloccata). In caso

GSM Pro

B
99

contrario, verr selezionato sempre il numero di avviso preimpostato (112) e non quello specificato.

effettuare una chiamata normale. Effettuare una chiamata di emergenza

100

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


1. Immettere 112 (il numero internazionale di emergenza). 2. Premere Y E S . Sul display appare Emergenza . 3. Premere N O per terminare la chiamata. utilizzare il numero internazionale di emergenza, 112. Ricezione di una chiamata di gruppo in modalit Premere per parlare arriva una chiamata di gruppo. La chiamata ottiene automaticamente risposta. Ricevere una chiamata di gruppo 1. La chiamata di gruppo in arrivo riceve automaticamente risposta, il del chiamante. Non possibile rifiutare la chiamata premendo N O . 2. Per parlare, tenere premuto il tasto P R E M E R E P E R P A R L A R E .
PARLARE.

Nota Alcuni gestori di rete potrebbero richiedere l'inserimento di una SIM e, in alcuni casi, anche l'immissione del codice PIN. Alcune reti potrebbero non

La chiamata di gruppo in arrivo riceve automaticamente risposta, il telefono emette un segnale acustico e tramite l'altoparlante si sente la voce del chiamante. Nota Il telefono dev'essere in modalit Premere per parlare per consentire la risposta automatica alle chiamate di gruppo. Se il telefono impostato in modalit telefono, spostare verso l'alto il commutatore di modalit quando

telefono emette un segnale acustico e tramite l'altoparlante si sente la voce

3. Al termine della conversazione, rilasciare il tasto P R E M E R E P E R 4. Premere N O per uscire dalla chiamata di gruppo.

Nota Se la carta SIM GSM Pro utilizzata stata impostata su Risp.Autom. TutteChiam e il telefono si trova in modalit Premere per parlare, tutte le chiamate riceveranno automaticamente risposta. Se la chiamata in arrivo una normale chiamata necessario premere il tasto Premere per parlare oppure passare in modalit telefono per parlare con il chiamante. Per

GSM Pro

Per effettuare una chiamata di emergenza, immettere il numero come per

ulteriori informazioni sulle impostazioni della carta SIM rivolgersi al responsabile del servizio.

Quando si riceve una chiamata di gruppo e il telefono si trova in modalit

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


passare in modalit Premere per parlare per rispondere automaticamente alla chiamata. Premere Y E S per rispondere alla chiamata in modalit telefono. tutta la conversazione, cio non sar necessario premere il tasto
PREMERE PER PARLARE

telefono, possibile effettuare una delle operazioni riportate di seguito. Spostare il C O M M U T A T O R E D E L L A M O D A L I T verso l'alto per

Rispondendo in questa modalit, il microfono rimarr aperto durante per rispondere.

Premere N O per terminare la chiamata.

Ricezione di una chiamata

normale in modalit Premere per parlare

Se la chiamata in arrivo non di gruppo, cio se si tratta di una normale chiamata telefonica e il telefono impostato sulla risposta automatica alle chiamate di gruppo, il telefono squiller normalmente. Per rispondere alla chiamata, effettuare una delle operazioni riportate di seguito. commutatore sulla modalit telefono (gi). parlare. Per rispondere alla chiamata in modo automatico, impostare il

Premere Y E S per rispondere alla chiamata in modalit Premere per Se si risponde in modalit Premere per parlare, premere il relativo

tasto per parlare al chiamante.

Premere N O per terminare la chiamata.

Nota Se la carta SIM GSM Pro utilizzata stata impostata su Risp.Autom. TutteChiam, le chiamate telefoniche in arrivo riceveranno automaticamente risposta. Per parlare con il chiamante, premere il tasto Premere per parlare o passare in modalit telefono.

DURANTE UNA CHIAMATA DI GRUPPO

Durante una chiamata di gruppo possibile ascoltare la conversazione senza dover premere alcun tasto. Durante una conversazione possibile ricevere una seconda chiamata (se la funzione di avviso di chiamata attiva) oppure mettere in attesa la chiamata in corso ed effettuare un'altra chiamata.

GSM Pro

B
101

Ricezione di una chiamata di gruppo in modalit telefono

Monitoraggio delle chiamate La funzione di monitor delle chiamate consente di ascoltare, senza partecipare si trovi in modalit Premere per parlare) senza dover premere alcun tasto. In in modo attivo, ad una conversazione di gruppo (a condizione che il telefono

102

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


continuando a lavorare. Reinserimento segnale radio o di un'uscita accidentale dalla chiamata, la funzione di il numero del gruppo di conversazione. Reinserirsi in una chiamata di gruppo Gli altri membri del gruppo verranno informati del reinserimento. Effettuazione di una chiamata di avviso durante una chiamata di gruppo di avviso preimpostato. Effettuare una chiamata di avviso durante una chiamata di gruppo 1. Tenere premuto il T A S T O D I A V V I S O per 1 secondo. 2. Premere N O per terminare la chiamata. Limite di conversazione di gruppo informazioni rivolgersi al responsabile del servizio.

tal modo possibile ricevere informazioni dagli altri membri del gruppo pur

Se durante una chiamata si viene scollegati, ad esempio a causa di uno scarso reinserimento consente unirsi nuovamente alla chiamata di gruppo selezionando

1. Richiamare il numero dalla rubrica oppure immetterlo manualmente. 2. Premere Y E S per chiamare il numero e reinserirsi nella chiamata in corso.

possibile effettuare una chiamata di avviso mentre in corso una chiamata di gruppo. Il telefono si scollega dalla chiamata di gruppo e chiama il numero

La chiamata ha inizio e il numero selezionato viene visualizzato sul display.

Il limite per la conversazione di gruppo consente al responsabile del sistema di preimpostare un limite di tempo per le chiamate di gruppo. Questa funzione utile se chi ha iniziato la chiamata di dimentica di chiuderla. Per ulteriori

GESTIONE SIMULTANEA DI PI CHIAMATE

Il telefono consente di gestire pi chiamate contemporaneamente. Ci significa che possibile mettere in attesa una chiamata in corso mentre si effettua o si risponde ad una seconda chiamata, e quindi passare da una chiamata all'altra. Vedere Gestione simultanea di pi chiamate a pagina 78.

GSM Pro

CONSOLE DI DISPATCHING SENZA FILI GSM PRO


La Wireless Dispatch Console GSM Pro un prodotto aggiuntivo per gli utenti dei sistemi GSM Pro e viene collocata in un ufficio per facilitare la comunicazione e la gestione del personale operativo.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


la visualizzazione delle chiamate di avviso. Per ulteriori informazioni rivolgersi al gestore del servizio GSM.
GSM Pro

La Wireless Dispatch Console comprende un PC, un software di dispatching, un R250s PRO e cuffie audio. Il software funziona in ambienti Windows 95/ 98/NT standard e pu coesistere con altri programmi Windows e supporta le normali chiamate telefoniche, chiamate di gruppo, messaggi di testo (SMS) e

Come implica il nome, la Wireless Dispatch Console non richiede linee telefoniche fisse e quindi adatta per apparecchiature sia fisse che mobili.

B
103

104

GSM Pro

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A B

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


ULTERIORI INFORMAZIONI
Accessori Risoluzione dei problemi Tasti di scelta rapida Glossario Garanzia Ericsson Mobile Internet Informazioni tecniche Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso Declaration of Conformity Indice analitico

B
106 110 112 113 114 115 120 125 127 129

Accessori

IMPOSTAZ. Modalit L risposta R

106

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


oltre a quelle proprie del telefono.

L'uso degli accessori originali Ericsson mette a disposizione ulteriori funzioni

CHIAMATE A VIVA VOCE

Le soluzioni a viva voce Ericsson, portatili o per auto, consentono di parlare al telefono senza utilizzare le mani. possibile regolare le impostazioni relative al funzionamento a mani libere secondo le proprie esigenze d'uso.

Il kit viva voce per auto Ericsson si adatta perfettamente agli interni di ogni automobile. Il kit supporta tutte le funzioni del telefono cellulare, consentendone quindi un uso completo anche durante la guida.

Nota In alcuni paesi l'uso del telefono cellulare durante la guida possibile solo in combinazione con un kit viva voce per auto. Verificare e attenersi sempre alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso di telefoni cellulari nell'area in cui si viaggia in automobile. Modalit risposta

Il menu Modalit risposta comprende due funzioni, Un tasto e Automat., che sono utili quando si utilizza il telefono con il kit a viva voce. Un tasto

Se si utilizza il telefono con il kit a viva voce e questa funzione attivata, possibile rispondere ad una chiamata in arrivo premendo un tasto qualsiasi, tranne N O .

Automat.

Se si sceglie la modalit di risposta automatica, le chiamate in arrivo ottengono una risposta automatica dopo un solo squillo (se il telefono collegato al kit viva voce).

Selezionare la modalit di risposta

1. Scorrere fino a visualizzare Impostaz. , Y E S , Modalit risposta , Y E S .

2. Selezionare Un tasto o Automat. e premere Y E S . 3. Selezionare Attiva e premere Y E S .

Accessori

Altre impostazioni relative al kit viva voce Oltre alle impostazioni menzionate in precedenza, tutte le opzioni indicate di venga utilizzato con o senza kit viva voce. Livello della suoneria Tipo suoneria Volume dell'auricolare seguito possono essere impostate in modo diverso a seconda che l'R250s PRO

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Indicatore luminoso del display kit non sono effettive quando il telefono non collegato, e viceversa. Modificare un'impostazione 1. Collegare il telefono al kit a viva voce. del telefono a pagina 48.

Ci significa che le impostazioni specificate quando il telefono collegato al

2. Cambiare l'impostazione seguendo le istruzioni in Personalizzazione

SUPPORTO DA TAVOLO/PARETE

Il supporto da tavolo/parete dell'R250s PRO funge sia da caricabatterie che da supporto del telefono. Quando la batteria scarica, porre il telefono sul supporto e collegare il supporto al caricabatterie.

Lapposito supporto da tavolo/parete pu essere collocato sulla propria

scrivania oppure montato a muro. Il supporto da tavolo/parete si compone di due pezzi separabili (vedere illustrazione). Per luso da tavolo o da parete necessario separare e ruotare i due pezzi. Collegamento al caricabatterie

1. Collocare il supporto sul tavolo o attaccarlo alla parete. 2. Collegare il caricabatterie all'alimentazione di rete. 3. Collegare l'altra estremit del cavo al supporto. Il simbolo di tensione elettrica presente sulla spina deve essere rivolto verso l'alto. 4. Per ricaricare il telefono baster collocarlo sul supporto.

Accessori

107

108

Accessori

Parete

Tavolo

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


A B

C D

Accessori

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A B

109

Inserisci SIM

Ricerca 16:21

No rete

PIN errato

Inserire PIN

110

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


dall'utente.

In questo capitolo vengono descritti alcuni problemi che potrebbero verificarsi durante l'uso del telefono, per la cui risoluzione talvolta necessario chiamare il gestore della rete. Tuttavia molti di essi possono essere facilmente corretti

MESSAGGI DI ERRORE

Inserisci SIM pagina 6 . Ricerca

Nel telefono non presente alcuna SIM. Inserirne una. Vedere La SIM a

Se il messaggio Ricerca rimane visualizzato sul display, significa che ci si trova nella zona coperta da una rete, ma non si autorizzati ad utilizzarla. Tuttavia, in caso di emergenza, alcuni operatori consentono di chiamare il numero internazionale di emergenza, 112. Vedere Come effettuare e ricevere chiamate a pagina 21. No rete

Nessuna rete si trova nella zona coperta o il segnale ricevuto troppo debole. necessario spostarsi per ricevere un segnale abbastanza forte.

Suggerimento! possibile anche provare con l'antenna pi lunga ad alto guadagno.

PIN errato, PIN2 errato

Il PIN non stato immesso correttamente.

Immettere il PIN o PIN2 corretto e premere Y E S .

Errore compatibilit dati

Quando si desidera cambiare un codice di sicurezza, ad esempio il PIN, necessario confermare quello nuovo reimmettendolo. I due codici immessi non corrispondono. Vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a pagina 67.

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi

PIN bloccato. Sbloccare?

PIN bloccato. Sbloccare? Il PIN non stato immesso correttamente per tre volte di seguito. Per sbloccarlo vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a pagina 67. Blocked Contact card provider

SIM BLOCCATA Contatt. operatore Telefono bloccato

Inserire codice bloc.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Telefono bloccato Il telefono bloccato. Per sbloccarlo vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a pagina 67. Inserire codice di sicurezza compreso tra tre e otto cifre. Vedere Sicurezza del telefono e dell'abbonamento a pagina 67. Nessuna indicazione di carica indicazione di ricarica. Se si carica una batteria completamente esaurita, non si riceve alcuna

Il codice di sblocco personale (PUK) non stato immesso correttamente per 10 volte di seguito. Contattare il gestore della rete o l'operatore del servizio.

Il telefono viene fornito con il codice di sicurezza predefinito, 0000, che

possibile sostituire con un codice personalizzato costituito da un numero

L'INTERLOCUTORE ALL'ALTRO CAPO DEL TELEFONO NON SENTE

Il telefono impostato in modalit Premere per parlare. Per parlare alla persona o al gruppo all'altro capo del telefono, tenere premuto il tasto Premere per parlare sul lato sinistro del telefono. Vedere Panoramica a pagina 4. Il microfono dotato di un foro che, qualora dovesse riempirsi di acqua, renderebbe incomprensibile la voce per il ricevente. Eliminare lacqua dal foro del microfono tenendo il telefono dritto e picchiettando ripetutamente sul retro.

IL TELEFONO NON SI ACCENDE


Ricaricare o sostituire la batteria.

Telefono portatile

Telefono viva voce in autovettura

Assicurarsi che il telefono sia inserito correttamente nel relativo supporto. Controllare che il fusibile sia integro.

Risoluzione dei problemi

111

Ericsson Mobile Internet

112

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Mobile Internet. utilizzare sempre il meglio dei prodotti Ericsson. Lindirizzo di Ericsson Mobile Internet http://mobile.ericsson.com/mobileinternet
Ericsson Mobile Internet

La risposta allesigenza di comunicare o informare durante gli spostamenti

Mobile Internet un servizio fornito da Ericsson che rende pi semplice e veloce la comunicazione o la ricezione delle informazioni ovunque ci si trovi. Fornisce laccesso ai diversi servizi per i messaggi, servizi per i clienti in linea, ai manuali per lutente e ad altre informazioni utili. Con Mobile Internet possibile inoltre scaricare il software per le comunicazioni in modo da

Tasti di scelta rapida

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


in modalit standby.
Per... Effettuare questa operazione Tenere premuto il tasto CL R . Se si usa una SIM normale, anche la pressione del tasto Premere per parlare durante una conversazione disattiva il microfono. Modalit Escludere il microfono Durante una chiamata Rifiutare una chiamata Premere N O o fare doppio clic sul tasto del volume (su o gi) Accedere rapidamente alla rubrica Rispondere ad una chiamata in attesa e mettere in attesa la chiamata in corso Tenere premuto il tasto Premere In standby per parlare Premere Y E S Passare dalla chiamata attiva a quella in attesa e viceversa Accedere rapidamente ai messaggi vocali Ottenere la seconda lettera Ottenere la terza lettera Premere Y E S Durante una chiamata In standby Tenere premuto il tasto 1 Tenere premuto il tasto gi del volume e premere il tasto numerico desiderato Velocizzare la selezione Premere 1 9 e Y E S del numero Premere 3 In standby Spostarsi in avanti di tre righe Tornare all'inizio di un messaggio Tenere premuto il tasto freccia
S IN I S T R A

possibile utilizzare diversi tasti per ottimizzare la funzionalit del telefono e ridurre il numero di volte in cui necessario premere un tasto per eseguire un'operazione. Alcune combinazioni di tasti richiedono che il telefono sia impostato in una determinata modalit, mentre altre possono essere utilizzate

La tabella riportata di seguito descrive alcune delle combinazioni di tasti pi utili.

Durante la ricezione di una chiamata

Tenere premuto il tasto Durante superiore del volume e premere l'inserimento di il tasto numerico desiderato lettere Durante l'inserimento di lettere

Durante la lettura di un messaggio Durante la lettura di un messaggio

Tasti di scelta rapida

B
113

Informazioni tecniche

114

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Generalit Nome del prodotto Sistema SIM R250s PRO GSM 900/GSM 1800 Tipo numero Batteria 1100802-BV 4 Volt/1600 mAh Formato Dimensioni 148 x 59 x 32 mm Ca. 325 g Peso con la batteria Temperature ambiente Max Min +55 C -20 C Informazioni tecniche

Carta di piccole dimensioni di tipo plug-in, 3 V o 5 V, con supporto delle carte SIM GSM Pro

Glossario

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Abbonamento all'abbonamento, si riceve una carta SIM. I servizi offerti dipendono contattare l'operatore della rete. Abilitazione dei numeri dalla rete. Abilitazione delle chiamate in arrivo dalla rete. Avviso di addebito chiamata e al numero totale di chiamate effettuate. Chiamate di gruppo supporti lo standard GSM Pro. Classe del fax
Glossario

contratto stipulato con il gestore della rete/servizio. Per poter utilizzare il telefono, necessario sottoscrivere un abbonamento ad una rete. Insieme dall'operatore e/o dal tipo di abbonamento scelto. Per questo motivo, alcuni dei servizi e delle funzioni descritti in questo manuale potrebbero non essere accessibili. Per una lista completa dei servizi previsti dal proprio abbonamento,

consente di limitare i numeri selezionabili dal telefono cellulare a quelli che iniziano con delle cifre prestabilite. Questo servizio viene attivato tramite il PIN2. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che sia supportato

consente di limitare i numeri ricevibili dal telefono cellulare a quelli che iniziano con delle cifre prestabilite. Questo servizio viene attivato tramite il PIN2. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che sia supportato

consente di controllare il costo delle chiamate effettuate dal telefono cellulare. Sul display del telefono vengono visualizzate informazioni relative all'ultima

le chiamate di gruppo consentono di chiamare tutti i membri di un particolare gruppo con una sola chiamata. Questo servizio richiede un abbonamento che

gli standard per la trasmissione di fax sono impostati come classi. Le classi I e II consentono di ottenere velocit di trasferimento comprese tra 2400 e 9600 bps.

B
115

DTMF o Touch Tone acronimo di Dual Tone Multi Frequency: i codici inviati come toni DTMF, telefonica e cos via. Full duplex utilizzati per le operazioni bancarie a distanza, per accedere ad una segreteria

116

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


parlante alla volta. Gestore della rete GSM 1800 GSM 900 soprattutto in Europa e nell'area Asia-Pacifico. fase 2. GSM 900/1800 a doppia banda utilizzarlo su due diversi tipi di rete: i sistemi GSM 900 e GSM 1800 (chiamato anche PCN o DCS 1800). sistema migliore al momento. Questa scelta viene infatti effettuata abbonamento sottoscritto.
Glossario

nel kit a viva voce, significa che entrambi gli interlocutori possono parlare al telefono contemporaneamente. L'opposto il simplex, che consente un solo

societ che fornisce i servizi e gli abbonamenti agli utenti di telefoni cellulari.

chiamata anche DCS 1800 o PCN, si tratta di una rete digitale operante ad una frequenza di 1800 MHz. Viene utilizzata in Europa e nell'area Asia -Pacifico.

GSM la rete digitale pi diffusa del mondo, operante ormai in oltre 100 paesi,

Il GSM il sistema telefonico mobile digitale pi diffuso. La famiglia GSM comprende anche i sistemi GSM 1800 e GSM 1900. Esistono diverse fasi di sviluppo per il sistema GSM, e i telefoni GSM sono conformi alla fase 1 o alla

Il telefono Ericsson T18s a doppia banda, il che significa che possibile

Un telefono a doppia banda che combina i due standard pu utilizzare entrambe le frequenze. Questa caratteristica ne aumenta la capacit nelle aree urbane ad elevata densit di popolazione, e di conseguenza estende la copertura offerta dall'operatore della rete. Inoltre, offre una funzione avanzata di roaming internazionale, grazie alle altre reti ora disponibili quando si viaggia all'estero. Il passaggio tra i due sistemi si verifica automaticamente e integralmente, il che significa che possibile utilizzare il telefono senza dover stabilire quale direttamente dalle reti. Tuttavia, bisogna tenere presente che le funzioni offerte e la copertura della rete variano a seconda dell'operatore e/o del tipo di

GSM Pro Il GSM Pro un'estensione dello standard GSM che consente l'accesso a e nelle reti radiomobili ad accesso pubblico (PAMR) come chiamate di Pro richiede la sottoscrizione di un contratto GSM Pro. Identificazione della linea chiamante molte delle funzioni disponibili nelle moderne reti radiomobili private (PMR)

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


servizio, necessario che sia supportato dalla rete. Immettere fa riferimento all'inserimento di lettere o numeri dalla tastiera. Informazioni regionali sia supportato dalla rete. Linea 1/Linea 2 Vedere Servizio a due linee pi avanti. Modalit Premere per parlare Operatore carta SIM necessaria per il funzionamento dell'apparecchio. PIN fornito insieme all'abbonamento.
Glossario

gruppo, chiamate di avviso e monitoraggio della chiamata. Lo standard GSM

(oppure CLI, Call Line Identification) consente di visualizzare il numero del chiamante sul display del telefono cellulare. In base a questa informazione, quindi possibile scegliere se rispondere o meno alla chiamata. Tenere presente che non tutti i numeri possono essere visualizzati. Per poter utilizzare questo

(oppure AI, Area Information) servizio che consente di ricevere messaggi su argomenti preimpostati, ad esempio le previsioni meteorologiche, informazioni sulla viabilit e cos via. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che

Quando il telefono in modalit Premere per parlare tutte le chiamate sono in semiduplex. Ci significa che il microfono rimane disattivato fino a quando l'utente non preme il tasto Premere per parlare. Questa funzione evita il disturbo derivante dai rumori di fondo durante una chiamata di gruppo.

per poter utilizzare il telefono, necessario sottoscrivere un abbonamento ad una rete. Tale abbonamento si ottiene da un operatore di rete, insieme ad una

acronimo di Personal Identification Number, numero di identificazione personale: codice utilizzato per tutti i telefoni GSM per stabilire l'autorizzazione per l'accesso a determinate funzioni o informazioni. Il codice PIN viene

117

PIN2 acronimo di Personal Identification Number 2: codice di autorizzazione utilizzato solo per alcuni servizi speciali. Prefisso internazionale (+)

118

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


PUK Rete riceve le chiamate mediante segnali radio senza filo. Roaming fisse quando ci si trova all'estero. Roaming internazionale si basa su convenzioni stipulate tra gli operatori di rete di diversi paesi. Rubrica memoria del telefono cellulare in cui possibile memorizzare i numeri Sbarramento delle chiamate sia supportato dalla rete. Scorrere premere la freccia sinistra o destra per spostarsi da un menu all'altro.
Glossario

prefisso (+) dei telefoni cellulari che aggiunge automaticamente il prefisso internazionale corretto prima di un numero telefonico quando si chiama all'estero. poi necessario aggiungere il prefisso del paese in cui si chiama.

acronimo di Personal Unblocking Key, chiave di sblocco personale: consente di sbloccare una carta SIM bloccata. Viene fornito insieme all'abbonamento.

una rete o sistema di telefonia cellulare consiste in una rete di celle. Una stazione radio fissa serve ciascuna cella da cui il telefono cellulare invia e

Nell'ambito della rete di origine, significa che il telefono cellulare imposta automaticamente le procedure di comunicazione con differenti stazioni radio

funzione dei telefoni cellulari che consente di passare da una rete all'altra tra quelle che offrono copertura all'estero. Il telefono cellulare seleziona automaticamente una rete o un sistema (la rete di origine), ma se questo non offre copertura o non disponibile seleziona un altro sistema. Il roaming internazionale

telefonici ricercandoli poi per nome (ricerca memoria alfa) o per posizione.

consente di limitare o sbarrare alcuni o tutti i tipi di chiamate effettuate verso e dal telefono cellulare, vale a dire vale a dire le chiamate in uscita, le chiamate internazionali in uscita, le chiamate in entrata. Lo sbarramento viene attivato con un codice personale. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che

Selezionare scorrere fino a visualizzare un menu e quindi premere il tasto YES sul telefono.

Nel kit a viva voce, full duplex significa che il collegamento aperto per tutti

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


complete. Servizio a due linee supportato dalla rete. Servizio brevi messaggi costituiti da un massimo di 160 caratteri, tramite il centro messaggi memorizzati se il telefono spento oppure se non si al momento dell'operatore della rete, con il telefono cellulare. I messaggi vengono SIM entrambi i tipi prevedono le stesse funzionalit. Sistema di menu scorrimento con i tasti freccia. SMS Vedere Servizio brevi messaggi. Trasferimento vocali o il telefono di casa.
Glossario

e due gli interlocutori, che possono quindi parlare contemporaneamente. All'opposto, simplex indica che solo un interlocutore pu parlare alla volta. La modalit semi-duplex offre funzionalit simili a quelle duplex, ma meno

(oppure ALS, Alternate Line Service) consente di utilizzare due linee e due diversi numeri telefonici sullo stesso abbonamento del telefono cellulare. In questo modo, possibile ottenere numeri separati per le chiamate professionali e per quelle personali. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che sia

(oppure SMS, Short Message Service) consente di inviare e ricevere messaggi

raggiungibili, quindi consentono di mantenere comunque la reperibilit. Per poter utilizzare questo servizio, necessario che sia supportato dalla rete.

acronimo di Subscriber Identity Module: carta che deve essere inserita in qualsiasi telefono cellulare GSM. Contiene informazioni sull'abbonamento, informazioni sulla sicurezza e la memoria per un elenco personale di numeri. Pu essere di piccole dimensioni e di tipo plug-in o a forma di carta di credito:

il metodo pi semplice per accedere a tutte le funzioni del telefono. I menu sono organizzati in modo tale che sia possibile aprirli e visualizzarli mediante

consente di inviare le chiamate ad un altro numero, ad esempio i messaggi

Semi-duplex

119

120

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


GENERALIT
Il presente telefono un apparecchio radio ricetrasmittente e, quando chiamate controlla la potenza di trasmissione impiegata dal telefono.

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

acceso, riceve e invia segnali in radiofrequenza (RF). I telefoni portatili funzionano con gamme di frequenza diverse a seconda del tipo e utilizzano le comuni tecniche di modulazione. Durante l'uso, il sistema che gestisce le

ESPOSIZIONE A ENERGIA A RADIOFREQUENZA

Nel 1996, la Commissione internazionale per la protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection), sostenuta dall'Organizzazione mondiale della sanit (OMS), ha pubblicato un documento che fissa i limiti per l'esposizione ai campi RF prodotti dagli apparecchi cellulari palmari. Secondo tale documento, che si basa sulla letteratura scientifica disponibile, non vi prova che gli apparecchi cellulari conformi ai limiti raccomandati possano nuocere in alcun modo alla salute. Tutti gli apparecchi Ericsson sono conformi alle specifiche ICNIRP nonch agli standard internazionali sui vari tipi di esposizione, quali: standard preliminare europeo CENELEC ENV50166-2 ANSI/IEEE C95.1-1992 (USA, Asia- Pacifico)

Per limitare ulteriormente l'esposizione all'energia RF, possibile controllare la durata delle chiamate e utilizzare il telefono ottimizzando al massimo il consumo di energia.

USO EFFICIENTE DEL TELEFONO

Per utilizzare il telefono ottimizzando le prestazioni e riducendo al minimo il consumo di energia, attenersi alle istruzioni riportate di seguito. Tenere il telefono cellulare come qualsiasi altro telefono. Durante la conversazione, parlare verso il microfono e inclinare il telefono in modo che l'antenna risulti puntata verso l'alto in posizione diagonale.

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

In modalit Vivavoce Telefono, tenere il telefono di fronte a s ad una distanza di 30 50 cm e parlare verso il microfono. distanza di 10 30 cm e parlare verso il microfono. Telefono o Radio. In modalit Premere per parlare, tenere il telefono di fronte a s ad una Non tenere il telefono vicino all'orecchio se in modalit Vivavoce

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


un aumento della potenza con una riduzione del tempo utile di conversazione e di standby.

Quando il telefono IN USO, non tenere l'antenna con le mani, in quanto ci penalizza la qualit della conversazione, oltre a richiedere al telefono

CURA E SOSTITUZIONE DELL'ANTENNA


riduce le prestazioni del telefono.

Non piegare l'antenna poich questa delicata e il suo danneggiamento Non utilizzare il telefono se l'antenna danneggiata; in tal caso, portare il telefono presso un centro di assistenza qualificato per la riparazione. di antenne, modifiche o parti non autorizzate potrebbe danneggiare il telefono nonch violare le alcune norme, oltre ad invalidare la garanzia. In questi casi Ericsson non pu garantire l'impermeabilit all'acqua dell'apparecchio. Non utilizzare un'antenna specifica per un tipo di telefono diverso. L'uso

BATTERIA

Il telefono non impermeabile all'acqua se la batteria stata tolta. esclusivamente la batteria prescritta da Ericsson.

Non utilizzare il telefono se la batteria danneggiata; utilizzare

GUIDA

Verificare e attenersi sempre alle leggi e alle disposizioni vigenti sull'uso di telefoni cellulari nell'area in cui si viaggia in automobile. Per utilizzare il telefono mentre si guida necessario: Prestare la massima attenzione alla guida.

Utilizzare il kit a viva voce, se disponibile. effettuare o rispondere ad una chiamata.

Se le condizioni di guida lo richiedono, portarsi in un'area di sosta prima di

Le emissioni di radiofrequenza possono avere effetti sulla strumentazione elettronica presente nei veicoli. Alcune case automobilistiche vietano l'uso dei telefoni cellulari all'interno dei propri veicoli. Verificare presso il concessionario che l'uso del telefono cellulare non pregiudichi il corretto funzionamento della strumentazione elettronica di bordo.

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

B
121

DISPOSITIVI ELETTRONICI
La maggior parte delle apparecchiature elettroniche moderne, come quelle degli ospedali e delle autovetture, schermata contro le emissioni di radiofrequenza. Tuttavia, la radiofrequenza emessa dal telefono pu comunque avere effetti sulle apparecchiature elettroniche. espressamente indicato. Spegnere il telefono all'interno dei centri ospedalieri dove sia

122

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


senza richiedere il permesso. proprio cardiologo.

Non usare il telefono portatile in prossimit di apparecchiature medicali

I telefoni cellulari possono avere effetti sul funzionamento di alcuni tipi di pacemaker cardiaci, di apparecchi per pazienti audiolesi e di altri dispositivi impiantati sui pazienti. I portatori di pacemaker devono prestare particolare attenzione in quanto l'uso di un telefono cellulare vicino al pacemaker pu causarne un malfunzionamento. Evitare quindi di appoggiare il telefono in corrispondenza del pacemaker, ad esempio riponendolo nel taschino. Si consiglia di appoggiare il telefono all'orecchio dalla parte opposta rispetto al pacemaker. Una distanza di 15 cm sufficiente per limitare il rischio di interferenza tra telefono e pacemaker. Per ulteriori informazioni rivolgersi al

AEREI

Spegnere il telefono prima di imbarcarsi su un aereo.

Non utilizzarlo prima del decollo senza il permesso del personale di bordo.

Per evitare interferenze con i sistemi di comunicazione, vietato l'uso del telefono mentre l'aereo in volo.

ALIMENTAZIONE

Collegare l'alimentatore CA solo ai tipi di sorgente indicati sul prodotto. Assicurarsi che l'alimentatore CA sia asciutto e pulito prima di collegarlo. Per ridurre il rischio di danni al cavo elettrico, estrarre il cavo dalla presa tenendolo per il trasformatore e non tirandolo. Assicurarsi che il cavo sia sistemato in modo tale da non camminarci sopra o inciamparsi o comunque in modo da non danneggiarlo o sottoporlo a tensioni. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di qualsiasi operazione di pulizia e utilizzare a tal fine un panno morbido inumidito d'acqua.

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

AREE IN CUI SI VERIFICANO ESPLOSIONI


Per evitare di interferire con le operazioni di detonazione, spegnere il telefono nelle aree in cui si effettuano esplosioni o in cui siano presenti avvisi indicanti di spegnere apparecchi radio ricetrasmittenti. Gli addetti alle costruzioni esplosivi.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


ATMOSFERE A RISCHIO DI ESPLOSIONE
del veicolo contenente anche il telefono e i relativi accessori.

utilizzano spesso apparecchi telecomandati a radiofrequenza per innescare gli

Spegnere il telefono qualora ci si trovi in un'area con condizioni potenzialmente esplosive. Anche se raro, il telefono o i suoi accessori possono generare scintille che, in un ambiente in queste condizioni, causerebbero un'esplosione o un incendio con conseguente ferimento ed eventuale morte dei presenti. Le aree con condizioni potenzialmente esplosive sono di solito, ma non sempre, ben segnalate, e comprendono stazioni per il rifornimento di carburante, come le aree di servizio, le aree di sottocoperta delle navi, gli impianti per il trasporto e lo stoccaggio di carburanti o agenti chimici e le aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche. Non trasportare o conservare gas o liquidi infiammabili o esplosivi nella parte

BAMBINI

Evitare che il telefono venga utilizzato come giocattolo dai bambini in quanto potrebbero ferire se stessi o altre persone o danneggiare l'apparecchio.

CURA DEL PRODOTTO

Anche se il telefono impermeabile alla pioggia e all'acqua corrente, non portare deliberatamente il telefono a contatto con l'acqua. Per lavare il telefono, si consiglia di eseguire l'operazione con delicatezza e di usare acqua fredda, tenendo il telefono sotto il rubinetto. Prima di lavare il telefono controllare che la batteria sia installata correttamente, che l'antenna sia fissata e che siano stati tolti tutti gli accessori. Non utilizzare detergenti liquidi o in polvere. Non immergere il telefono in acqua.

Non esporre il prodotto a liquidi diversi dall'acqua Non esporre il telefono a temperature estreme.

Non usare accessori diversi da quelli originali Ericsson. La mancata osservanza di questo punto pu provocare una riduzione delle prestazioni, incendi, scosse elettriche o lesioni personali, oltre ad annullare la garanzia.

Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

123

Non tentare di smontare il prodotto. Tale operazione annulla la garanzia. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Le riparazioni vanno effettuate esclusivamente dai centri di assistenza autorizzati.

Se la batteria e/o l'antenna non sono installate correttamente, non possibile garantire l'impermeabilit del telefono a polveri, umidit e pioggia. asciutto. Assicurarsi che nel telefono non penetri umidit. Batteria, carta SIM e antenna possono essere tolte solo in condizioni di Per evitare il danneggiamento degli accessori, assicurarsi che il telefono sia ben asciutto prima di procedere con il collegamento di ciascun accessorio.

124

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Precauzioni per la sicurezza e il corretto uso

Garanzia

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


raccomandiamo di: Leggere le Avvertenze per la sicurezza e il corretto uso. Prendere visione delle condizioni della garanzia Ericsson. Conservare la ricevuta di acquisto, da esibire in caso di riparazioni in clienti Ericsson.

Complimenti per lacquisto di un prodotto Ericsson. Per utilizzarlo al meglio

garanzia. In questi casi il prodotto va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si effettuato lacquisto. Se ci non possibile, rivolgersi allassistenza

LA GARANZIA

La Ericsson garantisce che il prodotto al momento dellacquisto, e per un successivo periodo di dodici (12) mesi, privo di difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati. Tutti gli accessori originali del prodotto sono coperti da garanzia per dodici (12) mesi dalla data di acquisto.

RESPONSABILIT

Se durante il periodo di garanzia il prodotto, in condizioni normali di utilizzo, dovesse presentare malfunzionamenti dovuti a difetti di costruzione o relativi ai materiali impiegati, la Ericsson o chi da essa autorizzato (consociate, distributori autorizzati o centri di assistenza autorizzati) proceder, a propria discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del prodotto alle condizioni di seguito previste.

CONDIZIONI

1. La garanzia valida solo se il prodotto da riparare o sostituire accompagnato dalla ricevuta rilasciata al momento del primo acquisto, con lindicazione della data e del numero progressivo. La Ericsson si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore. 2. Qualora Ericsson proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godr di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (vale il periodo pi lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalit equivalenti.

Garanzia

B
125

3.

126

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


4. 5. 6. 7. 8.
Garanzia

Le parti o i componenti difettosi sostituiti diventeranno di propriet della Ericsson. La presente garanzia non copre eventuali guasti dovuti ala normale usura, ad uso non appropriato e non conforme al normale funzionamento (indicato nelle istruzioni per luso e la manutenzione), ad eventi accidentali, a modifiche o adattamenti, cause di forza maggiore, ventilazione non adeguata e danni derivanti dal contatto con liquidi. La garanzia non copre altres guasti dovuti a installazioni, modifiche o interventi di assistenza eseguiti da centri non autorizzati da Ericsson, allapertura dellapparecchio da personale non autorizzato. La garanzia non copre guasti dovuti alluso di accessori non originali Ericsson. La batteria coperta da garanzia solo se la capacit inferiore all80% della capacit dichiarata. La garanzia decade se le batterie sono state caricate con caricabatterie non originali Ericsson. Il tentativo di rompere o contraffare i sigilli dellapparecchio invalida la garanzia. LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE OGNI GARANZIA PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTA DELLE PARTI; IN PARTICOLARE ERICSSON NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITA E/O DI IDONEITA A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. INOLTRE IN NESSUN CASO ERICSSON POTRA ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI ACCIDENTALI, ACCESSORI, CONSEQUENZIALI E/O INDIRETTI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO, DANNI ALLIMMAGINE O SIMILI.LA GARANZIA PRESTATA CESSERA AUTOMATICAMENTE AL TERMINE DEL PERIODO PREVISTO.

Alcuni paesi non consentono lesclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di garanzie implicite, pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia fornisce diritti legali specifici, e si potr godere anche di altri diritti che possono variare da paese a paese.

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


We, Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 83 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Ericsson type 1100802-BV to which this declaration relates, conforms to the appropriate standards TBR 19, TBR 20, TBR31, TBR32, ETS 300 342-1 and EN 60950, following the provisions of Teleterminals directive 91/263/EEC, EMC directive 89/336/EEC, and Low voltage directive 73/23/EEC.
Declaration of Conformity 127

Declaration of Conformity

128

Declaration of Conformity

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A B

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


A
Abilitazione chiamate in arrivo 71 attivazione/disattivazione 72 Abilitazione dei numeri 71 attivazione/disattivazione 72 Accensione del telefono 15 Allarme 92 Antenna cambio delle antenne 10 Auricolare 4 volume 26, 49, 97 Avviso dei messaggi in arrivo 51 Avviso di chiamata a vibrazione attivazione/disattivazione 50

Batteria 7 chiusura di rilascio 5 collegamento 8 ricarica 9 rimozione 10 Blocchetto di appunti 26 Blocco del telefono 69 blocco 70 blocco automatico 69 blocco totale 69 modifica del codice di sicurezza 69 sblocco 70 Blocco della tastiera 67 blocco 67 sblocco 67

Calcolatrice 92 Campana. Vedere Indicatore di allarme Caricabatterie 9, 107 come scollegare il caricabatterie 10

Indice analitico

Indice analitico

Carta SIM 6, 56 blocco 69 inserimento 6 modifica del PIN 68 modifica del PIN2 69 sblocco 68, 69 Carte di credito 88 memorizzazione dei numeri 89 Carte telefoniche 88 memorizzazione dei numeri 89 CB. Vedere Informazioni regionali Cell broadcast. Vedere Informazioni regionali Chiamate 21 avviso 23, 98, 99 tramite la rubrica 39 chiamate di gruppo. Vedere Chiamate di gruppo durante 26 effettuazione 21 emergenza 23, 100 internazionali 22 messa in attesa 79 passaggio da una chiamata allaltra 79 perse 44 ricezione 24 rifiutare 24 riselezione 22 rispondere 24 senza risposta 44 Chiamate a viva voce 106 modalit risposta 106 Chiamate di avviso 23, 98, 99 Chiamate di dati 91 Chiamate di emergenza 23, 100 Chiamate di gruppo 96 durante 101 effettuazione 99 limite di conversazione 102 monitoraggio delle chiamate 102 reinserimento 102 ricezione 100 Chiamate internazionali 22 Chiamate limitate. Vedere Sbarramento delle chiamate Chiamate perse 44

129

130

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


D
Data formato 54 impostazione 53 Display 4 indicatori 18 lingua 48 luce 52 testo 33 testo di saluti 52 Durante una chiamata 26, 83 controllo 83

Chiamate sbarrate. Vedere Sbarramento delle chiamate Chiamate senza risposta 44 CLI. Vedere Identificazione della linea chiamante Clip gancio 11 Commutatore della modalit 19, 28 commutazione della modalit 28, 97 Commutazione della modalit 28, 97 Comunicazione del proprio numero 24 Conferenza telefonica 80 aggiunta di un partecipante 81 impostazione 81 uscita di un partecipante 81 Contaminuti 51 Costo delle chiamate 83 controllo 83 impostazione del costo massimo 84 indicazione del prezzo unitario 84

I
Icone del display. Vedere Indicatori del display Identificazione della linea chiamante (CLI) 44 Indicatore dellabilitazione chiamate in arrivo 19 Indicatore di allarme 19 Indicatore di batteria 18 Indicatore di blocco della tastiera 18 Indicatore di linea 19 Indicatore di messaggi vocali 18 Indicatore di trasferimento 18 Indicatore luminoso 4 Indicatore potenza segnale 18 Indicatore SMS 18 Indicatori del display 18 abilitazione chiamate in arrivo 19 allarme 19 batteria 18 blocco tastiera 18 linea 19 messaggeria vocale 18 potenza del segnale 18 SMS 18 suoneria disattivata 18 Informazioni regionali 62 ricezione di un messaggio AI 63 tipi di messaggi 62 Invio delle chiamate. Vedere Trasferimento di chiamata Invio di messaggi di testo (SMS) 57 Istruzioni del manuale 33

E F

Esclusione del microfono 26

Fax, invio e ricezione 91 Funzioni assegnate ai tasti 19

Lettere, immissione 36 Lettura di messaggi di testo (SMS) 59 Limitazione delle chiamate. Vedere Sbarramento delle chiamate Lingua del display 48

Gancio basculante 11 GSM Pro 96 chiamate di gruppo 96 console di dispatching senza fili 103 modalit Premere per parlare 96 monitoraggio delle chiamate 102

Manuale istruzioni 33 Memoria del telefono 35, 55 Memoria della SIM 35

Indice analitico

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


R N
Nastro. Vedere Indicatore di messaggi vocali Numeri abilitati memorizzazione 72 modifica 73 Numeri telefonici negli SMS 61 Numero di avviso 23 cambio del numero 49 Numero telefonico comunicazione 24 comunicazione del proprio numero 53 oscuramento 24

Memorizzazione nomi 37 numeri 37 Messaggeria vocale 46 Messaggi di errore 110 Messaggi di testo. Vedere SMS Messaggi SMS memorizzati lettura 61 Mettere una chiamata in attesa 79 Microfono 4 esclusione 26 Modalit Premere per parlare 96 Modalit risposta. Vedere Chiamate a viva voce Modifica del PIN 68 Modifica del PIN2 69 Monitoraggio delle chiamate 102

Posta vocale attivazione 46 chiamata 47 Preferite (reti) 76 Premere per parlare chiamata 39 Premere per parlare (tasto) chiamata 96 parlare 96 risposta 96 PUK 7

Operazioni bancarie a distanza 37 Ora 16, 53 formato impostazione Orologio. Vedere Ora Oscuramento del proprio numero 24

Passare da una chiamata allaltra 79 PIN 7, 15 modifica 68 PIN2 7 modifica 69

Rete 15, 74 assenza di rete 16 modalit di ricerca 74 ricerca 16 selezione 75 Reti preferite 76 vietate 76 Ricezione di chiamate 24 Ricezione di messaggi di testo (SMS) 59 Richiamare chi ha chiamato 44 Richiamo del nome 39 Richiamo di una posizione 40 Richiesta di risposta 57, 59 Rifiutare una chiamata 24 Ripristino del telefono 54 Riselezione 22 riselezione automatica 22 Risposta alle chiamate 24 Rubrica 35, 98 aggiornamento 40 cambio di un nome 41 cancellazione di un numero telefonico 38 chiamata tramite la 39 copia 42 immissione di lettere 36 memoria del telefono 35 memoria della SIM 35 memorizzazione dei nomi 37 memorizzazione di numeri 37 modifica di un numero 41 operazioni bancarie a distanza 37 protezione della memoria 38

Indice analitico

B
131

132

Er ics No so t fo nM r ob Com ile me Co mm rcial un Use ica tio ns A


Sbarramento delle chiamate 70 annullamento 70 attivazione 70 modifica della password 71 Sblocco della tastiera 67 Scorrere 19 Segno pi (+) 19 Selezione rapida. Vedere Tasti di scelta rapida Selezione veloce dei numeri Selezione rapida. Vedere Selezione veloce dei numeri Servizio 78 Servizio a due linee 86 cambio dei nomi 87 impostazioni 87 selezione di una linea 86 Servizio Avviso di chiamata 78 annullamento 78 attivazione 78 Servizio di segreteria telefonica. Vedere Messaggeria vocale Servizio Linea Alternativa (ALS). Vedere Servizio a due linee Sistema di menu 32 SMS 55 attivazione del telefono per l'invio di SMS 56 cancellazione 60 composizione di un messaggio di testo 56 invio 57 invio di un messaggio di testo 57 lettura 59 memoria del telefono 55 memoria della carta SIM 56 memorizzazione 60 numeri telefonici nei messaggi 61 periodo di validit 58 ricezione 59 richiesta di risposta 57, 59 risposta 59

Tasti del volume 4, 19 Tasti di scelta rapida Tastiera 4 Tasto di avviso 20, 23, 48, 98 attivazione/disattivazione 49 Tasto Premere per parlare 20 Testo di saluti nel display 52 Toni 27 Toni DTMF 27 Touch tone 27 Trasferimento delle chiamate. Vedere Trasferimento di chiamata Trasferimento di chiamata 65 annullamento 66 attivazione 65 controllo dello stato 66 indicatore di trasferimento 18

Viva voce nel telefono 28 accensione 28 commutazione delle modalit 28 Volume auricolare 26, 97 suoneria 50

Indice analitico

richiamo di un nome 39 richiamo di una posizione 40 uso tramite il tasto Premere per parlare 39

tipi di messaggio 58 Spegnimento del telefono 17 Suoneria composizione 51 livello 50 scelta 51 tipo 51 volume 17, 50 Suoneria disattivata 18 Suono dei tasti 52 Supporto da tavolo/parete 107

You might also like