CONVERSIÓN DEL AGUA EN VINO - LAS BODAS DE CANÁ

Escrito por Luz Divia Luna

EVANGELIO SEGÚN SAN JUAN
Capítulo 2, 1 - 11

CANÁ

Estudio Bíblico exhaustivo exegético LAS BODAS DE CANÁ (2:1-11). La manifestación - revelación, trascendente del Logos pre - existente encarnado, es testificada por el autor, para asegurar al cristianismo posterior, la realidad divina, creadora, luz vital que se ha hecho visible y tangible en un contexto especifico de la historia humana y en la vida del hombre, cuya misión esencialmente es soteriológica. La argumentación del carácter y misión del Logos se irá desplazando a través de todo el evangelio de manera ordenada y cronológica, así mismo esta revelación del encarnado sustenta una clara apologética frente al gnosticismo docetismo, fuertemente acrecentado en los tiempos del autor. En Juan 1:19, el autor empieza ha hablar como testigo e historiador y nos

conectándonos con el tiempo y la secuencia de los acontecimientos futuros. Ya en la postrimería del primer capitulo se hace presente Felipe. literalmente se traduciría. El termino al "tercer día" dentro del contexto de los evangelios significa pasado mañana. presentando a Jesús como el Cordero de Dios. tal como aparece en Lc. es dirigido a un grupo de discípulos (29-34). quedando convencido de Jesús. tomando como referencia esta misma versión: "Y al tercer día". Elías o aquel profeta que Moisés menciona en Dt. acaba reconociéndole como el Mesías prometido. su tercer testimonio se define frente a dos discípulos (35-36). en Betábara al otro lado del Jordán. 1-2) 1. Desde los versículos 35 al 51 se registran reacciones de cinco discípulos (entre los que se encuentran Juan el bautista. presentando a Jesús como Mesías . esta conjunción relaciona el capitulo anterior con el presente. Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea. th`/ hJmevra/. ante los enviados del sanedrín. El segundo testimonio del Bautista. 18. (1928) negando ser el Mesías. 1:27). como el cumplimiento de la ley y los profetas. hermano de Simón Pedro y Simón mismo y el discípulo amado y anónimo que seria el autor del 4° evangelio comp. 1a Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea: Al tercer día: Kai.el Hijo de Dios. y estaba allí la madre de Jesús. mesianidad y gloria en el resto del evangelio. A. Nathanael se resiste a creer tal explicación. 18:15. quien responde al llamado de Jesús y comparte ha Nathanael el encuentro y dialogo tenido con él hijo de Dios. pero.presenta detalles particulares de Juan el Bautista: dando testimonio de sí mismo. 13:32: . pero anunciando la venida y el propósito de aquel que venia después de él (Jn.1: 40) ante el mensaje de Juan el Bautista. Jn. El Verbo encarnado desde entonces empezará a realizar una serie de señales que comunicaran la verdad profunda de su Misión. quien asimismo le promete que vería a los ángeles ascender y descender sobre Él. Kai (y). La ocasión (Vr. luego de verse confrontado por el mismo Jesús. Andrés. La Reina Valera del 60 omite la Conj.

3a Y faltando el vino: usterehsanto". "pusieron" (por nombre). echo fuera demonios y hago curaciones hoy y mañana. incluso se puede decir que en la actualidad. Pas.. así mismo. gen. Literalmente: "Fue invitado y los discípulos de él a las bodas". la madre de Jesús le dijo: No tienen vino. "carecer". de kaleo. pero casi siempre con muy poco alcohol".[4] El vino.Y estaba allí la madre de Jesús: En medio de la boda se encuentra la Madre de Jesús. y decid a aquella zorra: He aquí. part. y sus discípulos. y al tercer día termino mi obra". entre los Árabes "la Madre de x". palabra griega que se aplica a toda clase de vinos. "faltando". "fue llamado". En Cana de Galilea: El escenario de los hechos es Cana de Galilea. "privado de" "habiendo faltado". en este caso es en Cana de Galilea donde se celebra la boda. para distinguirla de otra Cana situada al sudoeste de Tiro (Celesira. por lo común fermentado. Se precisa "Cana de Galilea". Mas. Aor. 3. masc.. genitivo Sing. B. Y faltando el vino."Y les dijo: Id. ". de usterew que significa: "Faltar". Y también fueron invitados: A esta misma boda fue invitado Jesús. sing. "le dieron". 2 Y fueron también invitados a las bodas Jesús y sus discípulos. Podría entenderse mejor al traducirse: "habiendo faltado". ver Josué 19:20). "no alcanzar" "acabarse". En este caso no se sabe si Jesús llega a Cana de Galilea para estar en la boda o si fue invitado con sus discípulos cuando llego a Galilea para estar en las bodas. esto sugiere la probabilidad de que fuese familiar de alguno de los contrayentes. 1b.[5] . Oinon. La narración (3-10). puede traducirse: "se llama". aldea natal de Nathanael (21:2). es un titulo honorífico para distinguir a una mujer que ha tenido la fortuna de dar a luz un hijo. según el contexto: (Jesús) "Fue invitado". La mención madre es del todo respetuosa. eklhqh es Aor. situada a unos 13 Kilómetros de Nazareth.

3. puede distinguirse tres casos. 3. "esta diciendo falta vino". la declaración de este hecho era una indicación y una petición a la vez. pensando que su hijo a muerto por culpa del profeta ¿Qué hay entre ti y mi hombre de Dios?. En Mr.Esta cláusula puede significar: Habiendo faltado el vino". "Mujer como se te ocurre" (Biblia Latinoamericana). Mr. 7-8. gunai.8. ya no hay mas. ¿Que hay entre ti y nosotros Jesús Nazareno? (NC. Mt.[7] ya que El no hace un reconocimiento llano. es una figura de interrogación. la formula sirve para . Esta respuesta de Jesús ha tenido variadas interpretaciones: Algunas versiones traducen: "Mujer. 2.29). Si el hecho no depende de la voluntad de "A" y "B". se hace una referencia bíblica donde el endemoniado considera una amenaza la enseñanza de Jesús. ¿Qué quieres de mi mujer? (Biblia del Peregrino). no intervengas en mi vida" (Biblia de América).24.[6] Esto expone del por que María acude ha Jesús para expresarle lo que estaba ocurriendo. puesto que en toda boda judía. por ejemplo: 1. Su significado depende del contexto en el que se emplee[8]. En 1Re. era un sagrado deber en oriente brindarlo.18. que hace un giro idiomático del hebreo y pone en forma de interrogación lo que estaba a punto de decir. en realidad siempre involucra a dos personas (A y B) y un hecho acaecido. 4a Jesús le dijo ¿Qué tienes conmigo mujer? Aun no ha llegado mi hora (RV. Este modismo semítico es comprobable en el ambiente judío.) (Lc. 3b. o bien "no quiero nada contigo".5. la Madre de Jesús le dijo: legei 3 sing. En este caso el vino esta agotándose en su totalidad. apreciamos que la viuda de Sarepta rechaza a Elías. La respuesta de Jesús a su Madre. después de este. Maria da ha conocer una situación desesperada para los novios. Ind. el que faltara vino en su boda. 17. sino. incluso no hay de donde sacar. pero era una desgracia mayor y hasta una humillación terrible para los novios. 1.34. de legw. sin esperar respuesta: Jesús le dijo: ti emoi kai soi. pte. y dado el carácter hospitalario de la misma. 1960).

déjamelo a Mí que lo resolveré a mi manera". la segunda. de hkw. denota cumplimiento inmediato. conforme al rito de la purificación de los judíos. 3. "ha llegado". Aun no ha llegado mi hora. que nadie puede alterar su plan y propósito divino de redención (Jn. sing. "ha vuelto" (NC. En nuestro caso. atisban que Jesús es conciente de su misión. Habían entonces allí seis tinajas de piedra para agua : hsan de ekei litinai . que no permite averiguar el tono de la respuesta. pero tal como la traduce la Reina Valera del 60. en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros. que más indicaría desacuerdo o reproche. Aor. Mi hora:. La respuesta de Jesús a su Madre posee un tono amable ¿Qué tienes conmigo mujer?. expresión denota dos ideas: La primera.20). parece una respuesta irritable y tosca.recomendar a "B" la indiferencia ante el hecho. 8.). "La observación que Jesús hace de la madre. Inmediatamente su madre le dijo a los que servían "haced todo lo que dijere". "ejecutar". 6a. según la costumbre de aquella época llamar así a alguien era del todo respetuosa y aun intima. al instante. la falta de vino es independiente de la voluntad de la madre y de Jesús. "no todavía". "todavía no". es un0a petición cortes para que se abstenga de interferir y le deje todo el asunto a Él". 6. en el acto. Esta respuesta quiere decir: " No te preocupes tu no entiendes muy bien lo que pasa. lo que los malvados destinaron como muerte y vergüenza fue transmutado a vida y gloria (12:25. Adver. oupo. Jesús le esta diciendo sencillamente que lo dejara en sus manos. Esta es una oración relativa indefinida que con el aoristo de imperativo en voz activa de poipw. "haced". "aun no". esto implica. que El ya sabia lo que tenia que hacer". ara mou: Tanto el nominativo como el pronombre. hkei. será "La hora suprema" de Jesús la cruz.[9] Sin embargo no es despectivo que se dirija a su madre con el termino "mujer" (gunai). Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua. "Ha venido". 13:1. 7:30. ni bien diga o termine de decir algo ejecútenlo. poisate Imp. Una traducción literal seria: ¿Que a mí y a ti mujer?. 17:1). 5.

6b. del verbo antlew. Pl. liqinai (de piedra). pues el agua seguía siendo agua al salir de la tinajas. lugar. plural de cwrew. Fem. cuyo significado simple es "medidor". Y se lo llevaron. 8a Entonces les dijo: Sacad ahora: Entonces "les dijo" o "les mando". viejo verbo que proviene de choros. Partic. 7:3). masc. las tinajas estaban completamente vacías. Aor. Imp. el ultimo término proviene de udor (agua). act. connota que en esos recipientes de piedra solamente se llenaron de agua. 3:11. La palabra metretas: Acús. Jesús les dijo: Llenad estas tinajas de agua.[12] Sacad. legei autois: El verbo legw como el castellano "decir" tiene en ciertos contextos sentido de mandar (cf. que se usa ordinariamente para . y que nada mas se podía añadir ya que estaba rebosando. es una orden. y admite esta traducción. pan. Aor. 7b Y las llenaron hasta arriba: La expresión hasta arriba. Cada tinaja contenía entre 37 y 103 litros que aproximadamente equivalen a esta cantidad de agua cada una. antlhsate. viene de metrew. como urdiai (tinaja) son Nom. se empleaba en los papiros para referirse a las vasijas o recipientes que servían para contener dinero. Capaces cada una de tres metretas: Capaces: cwrousai. y llevadlo al maestresala. 7. pero de inmediato. Mr. Imp. Para solucionar este problema Jesús uso seis tinajas de piedra: liqinai urdiai ex. gemisate. que significa: "llenar un recipiente que esta vacío". teniendo espacio o lugar para dos o tres cantaros. además agua. medir. "llénenlas de inmediato". un ánfora para medir líquidos[10]. al instante fueron llenadas. Presen. 8. Fem. Estas tinajas hechas de piedra y llenas de agua se guardaban preparadas en las fiestas para la purificación ceremonial de las manos (2Re. Y las llenaron hasta arriba. Plural. del verbo gemizw. 2:5. espacio. 7). 7a Jesús les dijo: Llenad estas tinajas de agua: Aquí observamos un genitivo de contenido[11] "llenad estas tinajas de agua".udriai ex. conforme al rito de la purificación de los judíos (ya que los judíos extremos se lavaban antes de la comida y entre platos). Entonces les dijo: Sacad ahora.

. Y se lo llevaron. 12:6). en voz media de genomai. 2:19. quien arreglaba los divanes y probaba la comida. Jn. Entre el llenar y sacar el agua de la tinaja y mientras era llevada una porción de agua al encargado. "cuando" o "así que cuando". los sirvientes sabían. Saborear. Imper. cabria la idea. entonces el maestresala llama al novio. Indicat. de eida. fwnei 3° Sing. 95)Y le llevaron al encargado. Como probase el maestresala el agua convertida en vino y no sabia de donde venia. "gustar". "saber". "comprender". esta parte de la cláusula fue un epitecrón. Maestresala. 8b Llevad al maestresala: ferete Presente Indic. como un comentario fugaz. y a la ves encargado de organizar el banquete nupcial. No sabia de donde era: No ouk Adv. este adverbio es la introducción de la acción que condicionara los acontecimientos subsiguientes. término que designa al superintendente de la sala del banquete. Adv. cato el vino que antes era agua. masc. ("Y presentadlo al encargado" . los servidores sabían los que sacaron el agua. La Reina Valera del 1600 traduce: " (mas lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua). ocurrió el milagro. de que importaba la presencia de un testigo no comprometido directamente con Jesús. Gn. Ex. wJ".RV. hdei plus. 20:40. el encargado es el manifestante catador y calificador de la señal – milagro. no sabiendo al principio que llevaban vino. el maestresala probo. la idea de sacar el recipiente para el agua o vino "les mando sacad ahora". arcitpiklinw Dativo. literalmente: "No sabia o no comprendía de donde era". "sostener". Probase: egeusatw primer Aor.sacar agua del pozo (Cf. como le correspondía a su función. quien así mismo cualifique el milagro obrado por El. de ferw: "Llevar". neg. los servidores obedecen inmediatamente. El encargado llama. de partícula enfática "si" sabían de donde venían. La orden esta dada.[13] ya que existe la adición parentética en la RV 1600. 4:7. Is. de una frase breve intercalada rápidamente. pero no el poder 9c entonces el maestresala llama al novio. Sing. 9. 9a Como probase el maestresala el agua convertida en vino y no sabia de donde venia: Como.

que hubo de alabar al esposo por su insólita cortesía para con los invitados al darles el mejor vino al final de la fiesta. pas. Y le dice a él: Todo hombre pone primero el buen vino. El llamado del novio indica que en un primer momento él no estaba presente. en cambio. y 2. 11a Es el primero de las señales que Jesús hizo en Cana de Galilea: La parte inicial de este versículo puede traducirse: "Esto hizo Jesús como principio de sus señales". "luego de que". él encargado no solo probó sino que saboreó el vino (kalos) "de calidad". hablar a voces". "el menor"). tú en cambio has guardado el vino excelente hasta ahora. "entre tanto". distinguiendo y comprobando que era superior en grado y calidad.Presente Ind. aquí se debe de tener en cuanta a metuskw en el segundo caso.95). En esta oración compuesta se relacionan tres cláusulas que se suceden en relación y están asociadas por la conjunción Kai. "llamar". Estar o llegar a estar bebido. Estar lleno o satisfecho (sin referencia a la embriaguez). de metuskw. El propósito (Vr. "de excelencia". de tiempo: "Tan pronto como". adv. y sus discípulos creyeron en él. notemos al . Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea. Embriagados: metuswsin Subj. C. Aor. "después que". has guardado el buen vino hasta ahora (RV. esta palabra tiene 2 significados: 1. 10.[14] entonces: "Tan pronto están embriagados el peor" ("el mas insignificante". significando: "emitir una voz clara y fuerte". sino. "el verbo no significa que estos invitados estén ahora bebidos. tanto así. por cuanto no hay articulo entre Tauten y arcen. 10B tan pronto están embriagados el peor: Esto indica que existía cierta costumbre de reservar el vino de menor calidad hasta que los invitados hubieran bebido bastante y no fueran capaces de discernir el sabor del que se servia al final. 11) 11. de fwneo. Tan pronto: otan. y manifestó su gloria. que la costumbre es poner primero el vino inferior". y tan pronto están embriagados el peor (el insignificante) tu.

por ello. Activo de poiew: "Esto hizo". " a hecho". Acús. la Prepos. en palabras de Hendriksen: "(. entonces es la acción obrada por Jesús. que arcen. Kana que da el sentido del lugar del acontecimiento ocurrido. Sing. de una manera ordenada. en este caso se traduce en singular. esta es la primera señal que se presenta de manera cronológica. el termino señal involucra varias relaciones que es necesario precisar: Tiene un orden programático. Sing. define el propósito de la misma y la vincula a la fe de sus discípulos. este hecho vislumbra la soberanía de Dios.) esta palabra (. 23. la señal que Dios dirige a los hombres es portadora de una intención divina que se distinguir y comprende a través de la . pues. 6:15-21.. "en". de las señales: Twn semeion. "ha producido". 6:1-14. 12: 1819). en trasladar su confianza de sí mismos. este es el termino Juanino[16] para referirse a un milagro. luego se irán revelando las otras señales en los primeros 12 capítulos (Jn. cada una con un propósito especifico que dirige a depositar la fe en Cristo Jesús. y esto concuerda con el pronombre demostrativo Tauten. implicando así en orden sistemático el propósito del cuarto evangelio. La atención del espectador se dirige. hacia Jesús. se apoya en el Acús. 5:1-47. Genitivo Plural neutro masculino[15]. Señales. del hecho mismo hacia el divino hacedor".[17] Entre la relación señal . 11:47. donde se realza y determina el lugar y ubicación geográfica especifica. Tercer Aor.. que conduce por si al conocimiento de una realidad superior. "principio" o "comienzo". "hizo". implica que la señal Ha acontecido en un contexto histórico concreto.. es el complemento directo de epoihsen. 10:42. en. Se dice que la señal tiene un orden programático sencillamente por que su orden es cronológico: "este principio de señales".. "llevó a cabo". es la que ha hecho referencia a algo extraordinario y que conduce a la fe (2:11. 7:31. 11: 1-57). Fem. el Hijo de Dios. Fem. Este signo es una evidencia e invitación a sus espectadores a confiar en Él. indica un milagro que es considerado como prueba de la autoridad y majestad divina. 4:54ss. Dentro del desenlace de este pasaje. "ha hecho".). 9:1-41. que significa: "dentro de". 4:54. Semeion.fe. decimos que la primer no es únicamente obras de poder.respecto. que levante asombro.

la fe viene como efecto de haber escuchado la palabra de Dios. a la fuente y origen de la actividad de Jesús: Los signos (señales) son una manifestación de la gloria de Dios".) por ello. Ind. pero si revela verdades acerca de Dios. La señal cobra sentido con la fe..). su gloria: thn doxan. En este caso.. lo que le interesa a Juan es la estructuraesencial de la señal y allí descubre que llevan muy lejos. "dar a conocer". La presencia de su gloria: "El evangelio de Juan. que esta predeterminada dentro del contexto de la decisión eterno y soberana de Dios: Hodge dice lo siguiente: "(. existe un acercamiento del Dios invisible y lejano. que solo hace y dice lo que ve y escucha del Padre (Jn 5:1930). Por tanto las señales son instrumentos de la manifestación de la Gloria de Dios y para la gloria de Dios. "revelar".. Fem. (. "lo que confiere importancia". penetra en la realidad de Jesús. como gesto extraordinario revela la presencia activa de la mano poderosa de Dios en medio de los hombres. es decir toda señal no es fortuita menos improvisada.) Dios ordena anticipadamente todo lo que va ha suceder. gloria. es dar ha conocer algo especifico que antes estuvo reservado. únicamente y exclusivamente las señales son propias del Hijo de Dios. de fanerw: "Manifestar". y significa: " "Lo que da peso". entonces la señal: Invita al hombre a una penetración de la revelación de Dios que se acerca a los hombres en Jesús. término que es traducción del hebreo kabod. si no. Una presencia total y definitiva (.) La causa final de los propósitos de Dios es su propia gloria". que pertenece a la raíz kbd.[20] veamos lo que dice . "hacer visible". act. en su actuación. quien lleva a entender que en El esta la presencia de la realidad poderosa del Dios lejano e invisible.[18] Equivale confirmar que.fe. "lo que impone".. y percibe que en sus gestos. de doxa. Acús.. la manifestación es semejante ha una revelación.. La señal no gesta la fe. las escrituras siempre habla de los acontecimientos en el tiempo como revelaciones de un propósito formado en la eternidad de Dios.. La señal. 3° plural Aor. convencido de que en Jesús ya ha llegado la salvación final. Sing. (. puesto que la revelación salvadora de Dios es Jesús mismo. [19] y manifestó su gloria: efanerwsen. para aquellos que poseen por virtud divina la dinámicade la fe..

por otra la verdad es la manifestación del conocimiento de Dios en el hombre". Hasta que. es pleno. su revelación como Unigénito le correspondió su propia Gloria. 1:11). indudablemente todo sus discursos estaban embarazados de ese favor inmerecido hacia los pecadores.[21] La gloria como propósito principal es la plena manifestación de todas sus perfecciones.32. el verbo vimos eteasameta. Juan 1:14 nos dice: "y vimos su gloria (Gloria como del Unigénito del Padre) lleno de Gracia y Verdad".cf. 4:35.32 cf. Es la Gloria de Dios eterna y permanente. 11:45. así lo es también la gloria del hijo. es anterior a toda existencia creada. penetraron en el misterio.[22] . 1.1). En este caso la gloria es visible se puede contemplar. total e integro en amor y fidelidad.Hendriksen: "Así mientras Jesús estuvo andando entre los hombres. Por una parte de la gracia corresponde a la declaración del amor de Dios hacia el hombre. examinándolo con cuidado. La declaración de Juan es que el Logos eterno. por que el Padre siempre esta con Él (16. lo escudriña. los atributos de al divinidad brillando a través del velo de su naturaleza humana". "Con estos dos calificativos se resumen las características de Dios en revelación. Hch. cuyo móvil era el merecer para sus elegidos la gracia de Dios.17. y a esta visibilidad corresponde su manifestación. Jesús el verbo encarnado. material o espiritual. la palabra vino de hecho a la tierraen forma humana: El autor ha observado el objeto y reflexiona sobre él.17). aun en la tierra nunca se aparto de la Gloria del Padre. en cierto modo. lo estudia contemplándolo y considerándolo detenidamente (1. el cual era desde siempre con Dios (Jn. es decir vieron su gloria: El esplendor de su gracia y la majestad de su verdad manifestados en todas sus obras y palabras (2:1-11). que se ha expresado a través de toda su vida y muerte. 5.5. la misma que da testimonio de la presencia activa y sobrenatural de Dios. el ojo y la mente del evangelista y de otros testigos reposaron sobre el verbo hecho carne. no se refiere únicamente a una visión espiritual que se percibe con los ojos del alma o de la mente.

inseparables. Hijo de Dios. Y así también Jesús a glorificado al Padre en la tierra (17. Mesías. confiar. a la confianza en el Señor. Inconfundibles. 11c Y sus discípulos creyeron: episteusan. Son las señales de Jesús que describen y manifiestan también la gloria de Dios. < Prev Próximo > Última actualización el Sábado. 3° p. De ahora en adelante cada señal argumentara a favor de la gloria de Dios en la medida que Jesús manifieste sus señales. de pisteuw: creer.4). indivisibles.existencia del verbo y su encarnación. esta señal es reveladora de la pre . inmutables. implica una transferencia absoluta desde la confianza en uno mismo. Aor. Ind. reconocido en dos naturalezas. así mismo se revela la naturaleza gloriosa del Padre (11...Es esta la magnificencia de la gloria de Dios que se revela a los discípulos. . perfecto en divinidad.40). El propósito secundario del evangelista. 30 de Enero de 2010 17:52 buscar. y perfecto en humanidad. y al mismo tiempo manifestó la Gloria del Hijo. se funda en querer fortalecer y confirmar la fe de los creyentes en Jesús de Nazareth. act. Los actos de poder de Jesús. subrayando para ellos el sentido teológico profundo de su persona y de su existencia y obras.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful