You are on page 1of 4

******************************************** *** Advance Map Ver 1.

80 - Francais *** ******************************************** Ce programme est destiné à permettre de modifier les cartes, les mouvements possible s, les évènements et les informations relatives aux Pokémons sauvages qui apparaissent . Dans le futur, les informations liées aux collisions (c-à-d les rencontres avec un o bjet, en se placant dessus en marchant) pouront aussi être modifiées. Il fonctionne avec les ROM de Pokémon Rubis, Saphir et Emeraude, en langue Japonai se, Anglaise et Allemande et Française. !!! Attention !!! ----------------Avec cette version, toute les modifications réalisées sont directement sauvegardées da ns la ROM ! Grace à la commande "Sauvegarder sous ...", il est possible de faire une copie dan s un autre fichier. Une fois la ROM rechargée via le fichier copie, toutes les modifications sont alor s sauvegardées dans le nouveau fichier. .:|IMPORTANT|:. -^-^-^-^-^-^-^Ce programme a été écrit par LU-HO Poké, et de ce fait, Copyright LU-HO Poké ! Si vous l'avez téléchargé d'un autre site que de FWB (Filb's World Board [http://www.f ilbboard.de]), merci de me le signaler. Mon adresse e-mail est : lu.ho@tiscali.ch ********************************* *** Contenus des fichiers INI *** ********************************* AdvanceMap.ini: --------------Les fichiers INI ont été complètement revus et modifiés. Maintenant, chaque langage à sa configuration spécifique. Au delà, chaque jeux à ses propres détails de configuration spécifiques. Enfin, et cen'est pas la moindre modification, chaque Offset (décalage d'adresse) est stocké dans un pattern (signature). Par exemple : [MapBankHeader] art=pointer nach=80180068890B091808687047 spiele=BPR,BPG,BPE,AXP,AXV Celà signifie que juste après une séquence d'octets identique à celle fournie après 'nach' (le Pattern) se trouve le pointer qui défini le décalage (l'Offset) pour le 'MapBan kHeader' (Entête de la Banque de Carte). La dernière ligne indique que cette définition est valable pour plusieurs ROM, dont la liste est donnée après 'spiele'. Autre Exemple : [PokemonNamen] inkSprache=1 art=pointer vor=30B50025084CC8F7 spiele=AXPJ,AXVJ,AXPE,AXVE

Elles peuvent être triées dans l'ordre souhaités. Pour plus de détails. Les noms de dossiers peuvent être modifiés à volonté.<map> 2=<Bank>.BPE. i l sera placé" à la position absolue définie par 'position'. voir le fichier "Maps. Puisque toutes les langues ne sont pas couvertes par le premier paragraphe. Ici.0 .[PokemonNamen2] art=pointer position=$000144 spiele=BPR..<map> 3=<Bank>. Dans le premier.ini" Maps. le paramètre 'inkSprache' égal à 1 indique qu'il n'est valide que pou r les ROM des langues spésifiées dans la liste après 'spiele'.AXV Ici. [1] 1=1.<Carte>] Name=<Nom_de_Carte> .<map> .ini -------Dans ce fichier sont énumérés les listes correspondant aux cartes.. Attention à toujours mettre un "$" au début d'une valeur indiquée en hexadécimal..2 . Le format est : [<Banque>.0 2=0. à l'exception de : [<FolderName>] 1=<Label> 2=<Label> . Ici.BPG...<map> 5=<Bank>. le d euxième paragraphe indique comment obtenir le pointeur pour les autres ROM.ini -------On trouve dans ce fichier les listes de cartes. il y a deux paragraphes. Exemple : [0] 1=0.. le pointeur se trouve avant le pattern défini par 'vor'.<map> 4=<Bank>. Main.1 3=0.ini"... mais seulement celles qui sont déc larées dans le fichier "Main.AXP. Le format du fichier est le suivant : [<Foldername>] 1=<Bank>.

Sans cette information.0] Name=PETALBURG CITY [1.ini. s'il est modifié. mais ils peuvent demeurer dans le fichier. la carte ne fonctionnera plus ! Les décalages ('Offset') ne sont plus utilisés dans cette version.0] Name=Route 101 Important : Dans ce fichier. comme dans "[0. la ROM n'est pas chargée. il n'est possible que de modifier la valeur du paramètre 'name' ( le nom de la carte). [1] Blocks=$90 . Il y a une exception : Le décalage exact de l'en-pied de Carte (Map Footer) doit être déclaré pour toutes les v ersions de ROM.30. [24] Blocks=$87 Sprachen. L'entête du paragraphe ("[<Banque>.ini -----------On trouve dans ce fichier les données pour les différentes langues disponibles.ini -----------Le gestionnaire de Tilesets est apparu avec la version 1. dans lesquels se trouvent les traductions des textes du programme..ini>] Name=<Label> <Exact Gamelabel>=<Offset> Par exemple: [UNKNOWN45] POKEMON SAPPAXPD=$2CA960 name=Insel? Tilesets. Le format est le suivant : [<Label from Main.. mais vous devez resp . Si le Tileset est dans la partie haute.0]") est la référence à la position dans l'entête des Cartes. vous pouvez ajouter autant de langue que vous le souhaitez. Exemple: [Sprachen] 1=Deutsch 2=English Le sous répertoire "Ini/Sprachen" contient des fichiers nommés <Nom_De_Langue>. il a automatiquement 200 blocs.<Carte>]". Il est maintenant possible de changer le nombre de blocs de chaque Tileset (le p remier porte le numéro 0).Par exemple : [0.

Liquid_Thunder. Mulle qui m'a signalé une erreur dans le programme. Netto-kun pour leurs traductions des fichiers ini. Timhay. la langue n'est pas disponible dans le programme. Usohachi. vous pouvez la sélectionner avec "Settings"->"Language" ("Einstellungen">"Sprache"). vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. Que soient aussi remerciés : Tauwasser et F-Zero pour leurs tutoriaux. Lors du premier démarrage de AdvanceMap.ecter les termed du "Contrat d'Utilisateur Final" ("EndNutzer Vertrag") Ce "Contrat d'Utilisateur Final" doit être traduit et être transmit à LU-HO pour qu'il puisse l'encrypter. Un autre grand merci à F-Zero qui m'a aidé sur les Palettes de Sprites. dark01.ini/AufgabenDaten. III MQIII. ******************************** *** Remerciements *** ******************************** Les plus grand remerciements vont à Jigglypuff pour le Code Source de Goldmap2 Bet a et à Jay. Merci également à dark01 pour son aide sur les Sprites. qui me l'a transmis. Ensuite.ini ainsi que d'autres ont maintenant été in tégrés dans le nouveau fichier de langue. Sylph. Serwe qui m'a apporté quelques idées. GruntZ. Merci à evilboy for son aide sur les FAQs. Un dernier grand merci pour Scizz. Mikaron pour ses travaux. BlueSonic. Les fichiers GehDaten. Scizz. Ashly138. BlueSonic et F-Zero pour leur rôle de bét a-testeurs. Et bien sûr Filb pour son Board. Tans que ceci n'est pas fait. .