You are on page 1of 11

EL ARTÍ CULO DE DIVULGACIÓ N CIENTÍ FICA

Isabel Jiménez Universitat Pompeu Fabra

Septiembre 1999

EL ARTÍ CULO DE DIVULGACIÓ N CIENTÍ FICA El objetivo del presente trabajo es caracterizar el discurso de divulgación científica y su especificidad frente al discurso científico primario. titulado “ Medio mundo pendiente de un grano”y publicado en noviembre de 1998. un investigador que escriba su artículo para sus colegas o bien un periodista cuyo artículo está destinado al ser publicado y leído por el gran público. Esta apelación se utiliza para definir una gran variedad de discursos cuyo único punto en común es el predominio del contenido sobre la forma y su carácter eminentemente monosémico.. El corpus de este estudio lo constituyen los siguientes textos paralelos: • un artículo representativo de una de las revistas de divulgación científica españolas más populares. el estilo de la comunidad científica. pensada 2 . 180-184 . Para ello. 1. de periodicidad mensual. 2. nº 210. diferentes formatos de presentación y estructura de la información. hallaremos textos de mayor o menor densidad informativa. pp. Consideraciones generales Con frecuencia se habla del “ lenguaje científico”como si se tratara de un estilo único y común. En función del autor del texto. La tipología del discurso científico-técnico es muy variada y cada uno de los géneros de la literatura científica tiene sus propias características. Esta publicación es una revista de ‘ vulgarización’ . Estudio comparativo: especificidad del articulo de divulgación frente al texto científico primario. Muy Interesante . realizaremos unas consideraciones generales y un estudio de contraste entre un artículo divulgativo y un informe científico.

a finales de 1998.K. lo consideraríamos como discurso científico especializado en el que tanto el emisor como el receptor son especialistas de la misma materia. • un informe en lengua inglesa de los científicos A. centrándonos en en los aspectos más notables que conforman la diferente tipología de los discursos científicos y en la diferente presentación de los contenidos en cada uno de ellos. “ Breeding methods – tissue culture” . pp. observamos que el primer texto pertenece al discurso de divulgación científica de nivel general donde el emisor es un periodista especializado en ciencias y el receptor una persona que no tiene necesariamente conocimientos científicos y desea informarse sobre ciertos temas. adscritos al grupo de investigación de genética y tejidos orgánicos de la Universidad Devi Ahilya. 10-12. vol. El informe fue publicado en la revista científica International Rice Research Notes del International Rice Research Institute (IRRI). El segundo texto. Ambos textos figuran en los anexos 1 y 2 de este trabajo. por su parte.para un público no especializado. Los artículos están redactados por periodistas y la publicación no goza de prestigio entre la comunidad científica. prescindiremos del aspecto contrastivo de las diferentes lenguas. tales como el perfil del emisor y del receptor. y las características de soporte de la comunicación. Sahrawat y S. nº 3. conviene tener en cuenta varios criterios de situación de comunicación. A la hora de situar estos dos artículos en la tipología del discurso científico. el contenido del artículo trata del campo de especialización profesional del emisor y el soporte es una revista de difusión 3 . 23. que describe la metodología y los resultados su estudio. Para el presente análisis. Si nos adherimos a la clasificación del discurso científico propuesta por Loffler-Laurian. El soporte de este tipo de texto es una revista vendida en kioscos. Chands.

La tipografía juega con fuentes de diversos tamaños y colores. ya que sirve para estructurar el artículo y permite varias modalidades de lectura. a) el paratexto o todo lo que acompaña al texto (la disposición tipográfica. por su parte. A primera vista. analizaremos la presentación de las noticias en función de dos niveles.) y la presentación y estructura de la información. A continuación. Al final del mismo figura también una breve referencia a otros trabajos (Para saber más). observamos que el artículo de divulgación va acompañado de numerosas fotografías en color y de títulos provocantes con el fin de captar la atención del lector: En busca del Superarroz Medio mundo pendiente de un grano El texto se presenta en la sección biotecnología y las fotografías captan instantáneas de los estudios realizados en el laboratorio y de algunos de los científicos participantes. contiene menos ilustraciones. En ambos textos el discurso se distribuye en un formato de columna. Esto representa un número reducido de lectores mucho más exigentes. etc. el periodista del artículo de divulgación ha optado por suprimir la sección de metodología de uso obligado en 4 . Coperías en la última página. destinada a expertos en el tema. centradas exclusivamente en los resultados de la investigación que desean darse a conocer. es más homogéneo a nivel tipográfico. cuatro y tres respectivamente.restringida. y a nivel de la organización de los elementos paratextuales. ilustraciones. Con el fin de hacer accesible la información al gran público. todas ellas en blanco y negro. El texto científico. La disposición de estos elementos es un factor relevante en las revistas de divulgación. y las tablas aportan información adicional. El artículo aparece firmado por Enrique M.

Las cifras facilitadas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) son elocuentes: 3. el fin del artículo divulgativo es dar a conocer. Esta serie de informaciones elementales a modo de recordatorio sirve para situar al lector. El artículo de la revista Muy Interesante además de centrarse en los estudios del Instituto Internacional para la Investigación del Arroz (IRRI). ha optado por una introducción sobre el papel del arroz en el mundo arropada por datos de la Organización Mundial de la Salud. En sus modernas instalaciones. y se espera que para el 2025 el número de vidas humana que dependerán del cereal blanco ascienda a 4. La dieta de 1 de cada 3 personas del planeta depende exclusivamente del cereal blanco. por su parte. … .todo discurso científico de rigor.000 millones de personas comen a diario arroz y sólo arroz. la ciencia y el redactor insiste en la utilidad social de la investigación y sus aplicaciones: Pero los 540 millones de toneladas de arroz que se cosechan anualmente en el mundo no son suficientes para asegurar el futuro alimenticio de más de medio planeta. Mientras que el objetivo del texto científico es presentar los resultados de su propia investigación con todo tipo de datos y detalle. en concreto los del departamento de arroz del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrícolas (IVIA) sobre las variedades de 5 . un ejército de 975 científicos trabaja contrarreloj para conseguir el superarroz que evitaría la muerte por inanición de millones de personas. prescinde de informaciones elementales y aborda el objeto del estudio en la primera línea: Production and maintenance of embryogenic calli and subsequent plant regeneration in higher frequency are important aspects of tissue culture. La explicación de los métodos tradicionales de hibridación (Así se hibrida el arroz) y la secuencia fotográfica complementaria es otro buen ejemplo de ello. aborda también los resultados de investigadores españoles. En su lugar. ‘ vulgarizar’ .600 millones. El informe del IRRI.

también conocida como piculariosis. el trabajo del periodista ha sido comparado en ocasiones al del traductor. hongo o mal de cuello. El paso siguiente consiste en obtener. Chilo suppressalis. El informe científico se limita exclusivamente a exponer y explicar los resultados de la investigación propia. el mayor problema de plagas y enfermedades está causado por el barrenador del tallo. el periodista de artículos divulgativos tiende a reescribir los términos complejos para ayudar al lector y a simplificar sobremanera el estilo narrativo.arroz made in Spain. el polen (2) del arroz ‘ padre’ y fecundar con él la planta castrada. en ocasiones. En este sentido. Para difundir la ciencia. es una enfermedad del arroz que está causada por el hongo Pycularia orzyzae En el arrozal valenciano. Frente a la complejidad a nivel de terminología y la condensación sintáctica del estilo científico primario. Otros procedimientos posibles de los que se vale el redactor pueden ser la anáfora o sustitución. Con el fin de aproximar el término científico a la lengua común. aspirando por una pipeta. ya que su misión es reescribir la ciencia de los científicos con su terminología incomprensible en un estilo claro y sencillo con fines divulgativos. se recurre a la metáfora o a la analogía que permita al lector asociar el término especializado a una realidad de su entorno: Para ello se seleccionan las plantas progenitoras y se castra (1) a las que van a hacer de ‘ mamás’ . En esta misión. es preciso reformular el saber con el fin de hacerlo accesible al gran público. un insecto que literalmente se come todo el vegetal por dentro. el redactor se verá obligado a utilizar parte de la jerga científica y habrá de recurrir a mecanismos de tipo metalingüístico. estrategias de reformulación y. expresiones coloquiales para aproximar el texto a los lectores: 6 . o la paráfrasis o expansión: La fallada.

una planta fantástica . Este rasgo se manifiesta en la utilización de los adjetivos. la buena salud de loz arrozales españoles y el superarroz. Conclusión El análisis efectuado nos ha permitido extraer una serie de características propias y distintivas del artículo divulgativo frente al discurso científico especializado. Así. en el texto científico. Cultures were initially incubated in the dark… Callus initiation was observed after 4 d of inoculation. Estas estrategias discursivas desempeñan una función significativa a la hora de simplificar y facilitar la transmisión del saber científico en círculos no especializados. en nuestro artículo. 3. hallaremos sintagmas nominales tales como experimentos ingeniosos. entre las cuales destacan los mecanismos de reformulación. Regenerated plantlets were counted after 6 wk of subculture. el investigador no aparece en el discurso. Por el contrario. 7 . el discurso científico divulgativo no puede abstraerse de una cierta dosis de subjetividad.No me toques las raíces ¡Al grano! En la variedad está el secreto Si el discurso científico se caracteriza por la objetividad y prudencia en las afirmaciones del investigador para justificar sus métodos y los resultados obtenidos. evita las formas personales y favorece las formas pasivas: A rapid decrease in morphogenetic capacity with age in culture has often been observed.

ANEXO 1 Artículo de divulgación científica Coperías. 8 . 180-184. M. Muy Interesante. (1998): “ Medio mundo pendiente de un grano” . pp. diciembre 1998. nº 210. E.

vol. 9 . pp.ANEXO 2 Artículo científico especializado A. 23. International Rice Research Institute (IRRI). Sahrawat y S. nº 3. Chands (1998): “ Breeding methods tissue culture” . International Rice Research Notes. 1012.K.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS Jacobi. Jacobi. (1987): Textes et images de la vulgarization scientifique.C. Kohn (eds. M.V. Loffler-Laurian. M.V. A. Joëlle (1997): “ Contrastive Analysis of Textual Progression in Scientific Texts” . 10 . J. J. Wright.). Olivares Pardo.).). K. Valencia: Nou. Etudes de Linguistique Apliquée. Piqué. 1993. Cuéllar (ed. (eds). Rey. VI.M. Andreu-Besó. M. J. Scientific and Technical Translation. (1997): “ Discours scientifiques spécialisés. Transferre Necesse Est. (1983): “ Typologie des discours scientifiques : deux approches” . Amstedam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Valencia: Nou. Les discours scientifiques. discours vulgarisés” . Sue Ellen Wright and Leland D. La Langue de spécialité et le discours scientifique. Jr. A. D. Paris: Didier Erudition. Berne: Peter Lang. vol. J. American Translators Association Scholarly Monograph Series. La Langue de spécialité et le discours scientifique. (1997): “ Reformulación y actividades de tipo metalingüístico en el discurso científico-técnico francés” . D. Andreu-Besó. Cuéllar (ed. Piqué.C. Klandy y J.

4 .