You are on page 1of 5

LA MANO DISECADA

Guy de Maupassant

Un amigo mío, Luis R., tenía reunidos en su casa una noche, hará cosa de ocho meses, a varios camaradas de colegio. Bebíamos ponche y fumábamos, hablando de literatura y pintura y contando de cuando en cuando anécdotas jocosas, como es habitual en reuniones de gente joven. e abre s!bitamente la puerta y entra como un vendaval uno de mis buenos amigos de la infancia" #$% &ue no adivinan de d'nde vengo( #e)clam' en seguida. #%puesto a &ue vienes de *abille #contesta uno. #+,aray- .ienes demasiado alegre/ acabas de conseguir dinero prestado, has enterrado a un tío tuyo o has empe0ado el reloj #dice otro. #1stabas ya borracho, y como te ha dado en la nari2 el ponche de Luis, has subido a su casa para emborracharte de nuevo #contesta un tercero. #3o dan en el clavo/ vengo de 4., en 3ormandía, donde he pasado ocho días, y traigo de allí a un gran criminal, amigo mío, &ue les voy a presentar, con su permiso. 5 diciendo y haciendo, sac' del bolsillo una mano disecada. 1ra una mano horrible, negra, seca, muy larga y como si estuviese crispada/ los m!sculos, e)traordinariamente poderosos, estaban sujetos, interior y e)teriormente, por una tira de piel apergaminada/ las u0as amarillas, estrechas, cubrían a!n las e)tremidades de los dedos/ todo a&uello olía a criminal desde una legua de distancia. #.erán#dijo mi amigo#. .endían hace unos días los cachivaches de un viejo brujo, muy conocido en la comarca/ todos los sábados iba a su a&uelarre montado en su palo de escoba, practicaba la magia blanca y la magia negra, hacía &ue las vacas diesen leche a2ul y las obligaba a llevar la cola igual &ue el compa0ero de an %ntonio. Lo cierto es &ue a&uel tunante sentía gran apego hacia esta mano/ aseguraba &ue había pertenecido a un célebre criminal &ue fue ajusticiado el a0o mil setecientos treinta y seis, por haber tirado de cabe2a a un po2o a su mujer legítima, en lo cual no creo &ue anduviese descaminado/ después ahorc' del campanario de la iglesia al cura &ue los cas'. Reali2ada esta doble ha2a0a, se lan2' a correr mundo, y durante su carrera, corta pero bien aprovechada, desvalij' a doce viajeros/ asfi)i', ahumándolos, a una veintena de frailes, y convirti' en serrallo un monasterio de religiosas. #5 $&ué vas a hacer con esa monstruosidad( #gritamos todos a una. #$6ué( .erán. .oy a ponerla de tirador de la campanilla de la puerta, para asustar a mis acreedores. #%migo mío #dijo 7enry mith, un inglés grandul'n y flemático#, en mi opini'n, esa mano es carne de indio, conservada por un procedimiento nuevo/ te aconsejo &ue la hiervas para hacer caldo.

no vaya a ser &ue su propietario venga a reclamártelo. 4ermanecí una hora con mi amigo. #5 el &ue ha bebido. pero como nadie me contest'. 1ntr' sin saludar. con gran solemnidad#. 1sta mano. caballeros #dijo con la mayor seriedad un estudiante de medicina &ue estaba a dos dedos de la borrachera#/ y t!. debajo de la mesa. 4edro. me despedí de él y regresé a mi casa. matará8. por&ue perteneci' a un hombre muy bien educado.aballero le dijo a mi amigo#. 4edro fue tras él. . #. sin contar con &ue &ui2á esa mano haya ad&uirido malos hábitos. 5a conoces el refrán" 81l &ue ha matado. cuando llegué a casa. individuo grosero y muy impertinente. rodando luego. # $5 tu mano( #7as tenido &ue verla al tirar de la campanilla.#Basta de burlas. #%sí está mejor #dijo#. cuando empe2aba a &uedarme transpuesto. por&ue de lo contrario me veré obligado a despedirlo. Risas formidables acogieron a&uella salida. y cada cual se retir' a su casa. 1n a&uel mismo instante tocaron la campanilla/ &uien llamaba era el propietario de la casa. y acto seguido escanci' al estudiante un vaso grande de ponche. volví a acostarme y me dormí. #$. % prop'sito" se conoce &ue alg!n imbécil &uiso jugarme una chuscada. 1ra el criado de mi amigo/ venía a medio vestir. nervioso/ varias veces me desperté sobresaltado y hasta llegué a imaginarme &ue había entrado en mi habitaci'n un hombre/ me levanté a mirar dentro de los armarios y debajo de la cama/ finalmente. #.'mo sigues( #le pregunté. e cambi' de conversaci'n. pálido y tembloroso. me hará pensar en cosas serias cuando me vaya a dormir.aballero #le contest' 4edro. estaba agitado. y 4edro al2' su vaso saludando a la mano" #Brindo #dijo# por la pr')ima visita de tu due0o. por&ue la puse anoche allí. y me lo encontré leyendo y fumando. %l día siguiente tuve &ue pasar por su puerta y entré a visitarlo/ eran cerca de las dos. descolg' la mano y luego la at' a la cuerda de la campanilla &ue tenía en la alcoba. ha insultado usted a una mano &ue no merece ser tratada así. borracho perdido. por&ue a eso de la medianoche empe2aron a alborotar a mi puerta/ pregunté &uién era. #*uy bien #me contest'. a eso de las seis de la ma0ana. 1l propietario dio media vuelta y se march' como había entrado. el mejor consejo &ue puedo darte es &ue hagas dar tierra cristianamente a ese despojo humano. hágame el favor de &uitar en el acto esa carro0a &ue ha colgado usted del cord'n de la campanilla. &ue éste se ech' al cuerpo de un trago. lo mismo &ue el morir habemos de los trapenses. salté de la cama al sentir &ue llamaban violentamente a mi puerta. %&uella noche dormí mal. beberá #intervino el anfitri'n.

caído de espaldas. recobr' el conocimiento. 1ste joven se retir' a casa a las die2 de la noche. víctima del horrible atentado &ue relatábamos ayer. creyéndose perseguido constantemente por un espectro. 1l informe del doctor Bordeau. mi pobre amigo se había vuelto loco/ lo visité todos los días en el hospital durante siete meses/ pero ya no recobr' la lu2 de la ra2'n. 3o estaba muerto. se0or. u vida está ya fuera de peligro. La encontré llena de gente &ue discutía muy agitada/ estaban como en ebullici'n. Levanté la sábana/ se veían en su cuello las marcas de cinco dedos &ue se habían hundido profundamente en su carne/ algunas gotas de sangre manchaban la camisa. dice &ue el agresor debía estar dotado de una fuer2a prodigiosa y &ue su mano era e)traordinariamente enjuta y nerviosa. relatando el suceso y comentándolo cada cual a su manera. el se0or Bonvin. por&ue era una mano verdaderamente horrible. y los individuos de ésta abrieron a viva fuer2a la puerta/ había transcurrido un cuarto de hora. pero luego volvi' a sonar con tal violencia &ue el criado. por&ue los dedos se habían juntado casi al través de las carnes. di mi nombre y me permitieron la entrada. dejando cinco agujeros como otros tantos bala2os. yacía. fuera de sí de espanto. cuchicheaban entre sí de cuando en cuando y escribían/ dos médicos conversaban cerca de la cama en &ue 4edro yacía sin conocimiento.8 1n efecto. estudiante de derecho. 3o pregunté &ué había sido de ella. el rostro lívido y los ojos dilatados de terror/ tenía en el cuello las marcas profundas de cinco dedos. ni &uién pueda ser el autor. in duda &ue los médicos la habrían &uitado para &ue no se impresionasen las personas &ue tenían &ue entrar en la habitaci'n. todos peroraban.uatro agentes de policía estaban de pie en el centro de la habitaci'n.#e)clam' sollo2ando#. Lo encontré agoni2ando.#+%y. como todos los locos. 3o e)iste pista alguna del criminal. y despidi' a su criado.. con los miembros rígidos. &ue pertenece a una de las mejores familias de 3ormandía. . encendi' una vela y esper'/ la campanilla dej' de oírse por espacio de un minuto. recortado de un peri'dico del día siguiente. diciéndole &ue estaba cansado y &ue iba a acostarse en seguida. 1l joven 4edro B. :oy a continuaci'n. inm'vil. Un horrible espectáculo se present' a sus ojos" los muebles habían sido derribados y todo indicaba &ue entre la víctima y el malhechor había tenido lugar una lucha terrible. . :urante sus delirios pronunciaba frases e)tra0as y. salt' de la cama. el joven 4edro B. 4ermaneci' durante dos horas muy tran&uilo/ de pronto. diciéndome &ue estaba mucho peor. el relato del crimen. tenía una idea fija. %lgo me llam' de pronto la atenci'n/ miré por casualidad a la campanilla de la alcoba" la mano disecada no estaba allí. &ue fue llamado inmediatamente. con todos los detalles &ue recogi' la 4olicía" 8%yer ha sido víctima de un atentado horrible el joven 4edro B. Un día vinieron a buscarme con urgencia. 3o e)iste dato alguno &ue permita sospechar el m'vil del crimen. Llegué con grandes dificultades hasta el dormitorio de mi amigo. +7an asesinado a mi pobre amo*e vestí a toda prisa y corrí a casa de 4edro. con el carnet en la mano/ e)aminaban todo.. pero se abrigan temores por su ra2'n. pero su aspecto era horrible. en medio de la habitaci'n. 9enía los ojos desmesuradamente abiertos/ sus pupilas dilatadas parecían mirar fijamente y con espanto indecible una cosa pavorosa y desconocida/ sus dedos estaban crispados y tenía el cuerpo tapado con una sábana &ue le llegaba hasta la barbilla. sali' corriendo de su habitaci'n y fue a llamar al portero/ éste corri' a dar parte a la policía. 9uvo miedo.8 Leíase al siguiente día en el mismo peri'dico" 8%l cabo de dos horas de cuidados asiduos del doctor Bordeau. % eso de la medianoche/ el criado se despert' de pronto oyendo &ue tiraban violentamente de la campanilla &ue tiene su amo para llamar.

in saber por &ué. en cuyo cementerio estaban enterrados sus padres. 7icieron saltar la tapa de un golpe de pico. :e pronto. presa de un terror espantoso" 8+%gárrala. y hasta mis oídos llegaba desde el e)tremo de la avenida el ruido de los a2adones de los enterradores. &ue cavaban la fosa. casi miedo. &ue yacía de espaldas y parecía estarnos mirando con las cuencas de sus ojos vacías. dispuesto a tirársete al cuello para &ue le devuelvas la mano. y a&uí está la mano cortada. socorro. al final del terreno de enterramiento de pobres/ luego regresábamos a casa con las mejillas y los labios embadurnados del jugo de la fruta &ue habíamos comido/ yo no &uitaba mi vista de las 2ar2as. % este tunante le dieron un hacha2o en la mu0eca.omo era huérfano. &ue ahora estaban llenas de moras/ alargué instintivamente la mano. &ue me estrangula-8 :io dos vueltas a la habitaci'n vociferando y cay' muerto.#e)clam' uno de los enterradores#. dejen a los muertos en pa2 y vuelvan a tapar ese féretro. u compa0ero dijo. . de cara al suelo.. no sin antes haber dejado cincuenta francos al anciano sacerdote para &ue celebrase misas en sufragio del alma de a&uel muerto cuya sepultura habíamos turbado. éstos se pusieron a llamarnos/ el cura cerr' su breviario y fuimos a ver &ué &uerían. tomé al día siguiente el camino de regreso a 4arís. allá. . tuve &ue encargarme de trasladar sus restos al pueblecito de 4. arran&ué una y me la llevé a la boca/ el cura había abierto su breviario y farfullaba en vo2 baja sus oremus. 7abían trope2ado con un féretro.+ ocorro. y en &ue nos ense0' la mano disecada. riéndose" #+. .a pesar de todos nuestros esfuer2os.4arece como si estuviera mirando.+%gárrala. y nos encontramos ante un es&ueleto de estatura desmesurada. agitando los bra2os. e encerr' el cadáver en un féretro de plomo/ cuatro días más tarde me paseaba yo tristemente en el cementerio donde se le iba a dar sepultura/ me acompa0aba el anciano sacerdote &ue le había dado las primeras lecciones. 5 recogi' junto al cuerpo una mano grande. 7acía un tiempo magnífico/ el cielo a2ul resplandecía de lu2/ los pájaros cantaban en las 2ar2as del talud donde él y yo habíamos comido moras muchas veces cuando éramos ni0os.uidado. casi. &ue nos ense0'.avaremos en otro lugar la fosa del se0or 4edro. :e ese pueblo regresaba precisamente la noche en &ue nos encontr' bebiendo ponche en casa de Luis. .íjense. e)perimenté yo cierto malestar. #%migos míos #dijo el sacerdote#.reía estar viéndolo a!n desli2arse a lo largo del seto vivo y meterse por un pe&ue0o hueco &ue yo conocía muy bien. y grit'. seca.omo ya nada tenía &ue hacer allí. como desafiándonos. . #+.

net/tos. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envían su trabajo a Free-eBooks.Free-eBooks. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violación a los derechos de autor.Este libro fue distribuido por cortesía de: Para obtener tu propio acceso a lecturas y libros electrónicos ilimitados GRATIS hoy mismo.free-ebooks.net Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automática. la redistribución de este libro sín el permiso del propietario de los derechos. Por lo tanto. A menos que se indique lo contrario en este libro. nos están dando permiso para distribuir dicho material. mediante la selección de cualquiera de las opciones de abajo: Para mostrar tu agradecimiento al autor y ayudar a otros para tener agradables experiencias de lectura y encontrar información valiosa. siga nuestras Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violación a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aquí: http://espanol. por favor.html .net. estaremos muy agradecidos si "publicas un comentario para este libro aquí" .net respeta la propiedad intelectual de otros. INFORMACIÓN DE LOS DERECHOS DEL AUTOR Free-eBooks. visita: http://espanol. este permiso no se transmite a los demás. puede constituir una infracción a las leyes de propiedad intelectual.