You are on page 1of 122

Lexium Control de movimiento

Catálogo Mayo

Telemecanique

2003

Construir un nuevo mundo eléctrico

Control de movimiento Lexium
Indice

Control de movimiento Lexium

Presentación Asociación de motores brushless y variadores Lexium

pág. 2 pág. 3 págs. 4 a 7 págs. 8 a 11 págs. 12 a 21 págs. 22 y 23 págs. 24 a 29 págs. 30 y 31 págs. 32 a 35 págs. 36 a 43 págs. 44 a 73 págs. 74 a 85 págs. 86 a 89 págs. 90 a 107 págs. 108 y 109 págs. 110 a 113 págs. 114 y 115 pág. 116 págs. 117 y 118

Módulos de control de movimiento Premium

Guía de elección Módulos para motores paso a paso TSX CFY 11/21 Módulos para servomotores TSX CAY Módulos de control de movimiento Módulos de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84

Módulos de control de movimiento Quantum

Guía de elección Módulo para servomotores 140 MSB 101 00 Módulos de control de movimiento SERCOS 141 MMS

Variadores y motores Lexium

Variadores Lexium Motores brushless Lexium SER Opciones para motores brushless Lexium SER Motores brushless Lexium BPH Dimensionamiento

Complementos de oferta y servicios

Bloques y módulos de alimentación de procesos Homologaciones de los productos de automatismo Normativa comunitaria Delegaciones Schneider en España

Schneider Electric

1

Oferta Lexium

Control de movimiento
Presentación

0

Modo de control analógico o de enlace digital

Modo autónomo en posicionador integrado

La oferta de control de ejes está destinada a las máquinas que precisan simultáneamente un control de movimiento de elevadas prestaciones asociado a un control secuencial por autómata programable.

Presentación
Las plataformas de automatismo Premium y Quantum ofrecen en sus rangos de interfaces unos acopladores de control de ejes que realizan la función de posicionamiento. Estos módulos son los siguientes: b Módulos con salida analógica: v TSX CAY, control multieje (2 a 4 ejes) para plataforma Premium, v 140 MSB, control monoeje para plataforma Quantum. b Módulos con enlace digital SERCOS® : v TSX CSY, controla hasta 8 variadores para plataforma Premium, v 141 MMS, controla hasta 22 variadores para plataforma Quantum.

Variadores Lexium 17D, 17D HP, 17S y 17S HP
Los variadores digitales Lexium aseguran la conmutación estática, la regulación de corriente (o de par) y la regulación de velocidad y de posición. Se ofrecen dos tipos de variadores, divididos cada uno en 7 calibres de intensidad (1,5; 3; 6; 10; 20; 40 y 70 A eficaz permanente): b MHDA: variadores que ofrecen 2 modos: v modo de control analógico + 10 V, dirigido por acoplador de posicionamiento de autómata, v modo autónomo con posicionador integrado, controlado por entradas/salidas “Todo o Nada” o a través de la comunicación por bus CANopen, red Modbus Plus, bus Fipio o bus Profibus DP. b MHDS: variadores Lexium con enlace digital SERCOS® dirigido por acoplador de posicionamiento de autómata.

Motores brushless Lexium
Los motores brushless Lexium son motores trifásicos de tipo síncrono. Disponen de un sensor integrado, que puede ser un resolver o un codificador absoluto SinCos Hiperface. Se suministran con o sin freno de aparcamiento. Existen dos gamas de motores: Motores SER Disponen de imanes Neodynium Fer Bore (NdFeB) y ofrecen, con unas dimensiones reducidas, una densidad de potencia elevada y una dinámica de velocidad que responde a todas las necesidades de las máquinas. Disponen de: b Grado de estanqueidad IP 56 (extremo de eje IP 41). b Con o sin reductor de velocidad. Estos reductores se ofrecen con tres relaciones de reducción 3:1, 5:1 y 8:1. b Extremo de eje liso (1) (para modelos sin reductor) o con chaveta (para modelos con reductor). Motores BPH Su diseño, con imán permanente samarium cobalt, asegura una perfecta calidad de rotación, incluso a baja velocidad. Según el modelo, disponen de: b Grado de estanqueidad IP 65 o IP 67 (IP 54 para motores BPH 055). b Extremo de árbol con una chaveta o liso.

Configuración e instalación
El diseño y la instalación de las aplicaciones de control de movimiento de las plataformas de automatismos se efectúan con los softwares: b PL7 Junior/Pro (para plataforma Premium). b Concept (para plataforma Quantum). El software de usuario Unilink, conectado con los variadores Lexium, permite configurarlos y ajustar sus parámetros.
(1) Extremo de eje con chaveta para modelos sin reductor, consultarnos.

2

Schneider Electric

000 rpm 6.5 Nm 10.000 rpm SER 3BB 4L5S 6.3/2.5 Nm 2.9/4.o valor corresponde 1.1/4 Nm 2.000 rpm 10/16 Nm 10/17 Nm 10/32 Nm 10/28 Nm 11.000 rpm 2.1/2.0 Nm 6. 12 Nm en par de pico en la parada y 6.4 Nm SER 39A 4L7S SER 39B 4L3S 6.2 Nm 4.000 rpm 100/230 Nm 4.4/18 Nm 12/30 Nm 4.6 Nm en par continuo en la parada.0/13. Schneider Electric 3 .4/13.3 Nm 6.000 rpm 6.4 Nm Para un motor Lexium BPH.000 rpm 6.3/3.5 Nm Para un motor Lexium SER.000 rpm 1.6/9.6/15 Nm 6.4 Nm 1.5/24 Nm 17/42 Nm 25/37.000 rpm SER 3BC 4L7S 3.er valor corresponde al par continuo en la parada.1 Nm MHDp 1008N 3 A ef MHDp 1017N 6 A ef MHDp 1028N 10 A ef MHDp 1056N 20 A ef MHDp 1112N 40 A ef MHDp 1198N 70 A ef 8.3 Nm 6.000 rpm 2.4 Nm 6.5 Nm 36/57 Nm 46/76. el 1.000 rpm 6.Oferta Lexium Control de movimiento Asociación de motores brushless y variadores Lexium Motores brushless Lexium SER (IP 56) Variadores digitales Lexium: v MHDA. de control analógico o con posicionador integrado v MHDS.7 Nm 3.8 Nm 6.000 rpm BPH 0552 S BPH 0751 N 0.2/4.4/24 Nm 13.2 Nm 4.000 rpm BPH 1423 N BPH 1902 N BPH 1903 K BPH 1904 K BPH 1907 K BPH 190A K 1.9/9.3/3.6/8.3/4.9 Nm 1.000 rpm BPH 1422 N SER 3BD 4L5D 6.6/12 Nm 6.000 rpm SER 3BA 4L5S 6. el 2.4/29 Nm 13.7/7.000 rpm 4.000 rpm BPH 1152 N BPH 1153 N SER 3BC 4L5S 6.5 A ef 0.8 Nm 2.4 Nm 4.000 rpm 4.000 rpm 4.o valor corresponde Ejemplo de elección: el motor SER 3BB 4L3S asociado al variador MHDp 1017 responde a las necesidades de las aplicaciones que 6.0/20.000 rpm BPH 0752 N SER 39C 4L3S 6.000 rpm en velocidad mecánica.2/8.2 Nm BPH 0952 N SER 3BA 4L3S 6.4 Nm 4.000 rpm 4.6/15.000 rpm SER 3BD 4L7S 3.2 Nm 75/157 Nm 90/163 Nm 4.000 rpm 4.9/1.8/13.4/38 Nm 14.000 rpm 13.3/13. el 2.4/1.5/19 Nm 6.1/2.6/25 Nm 7. el 1.er valor corresponde al par continuo en la parada. de enlace digital SERCOS Motores brushless Lexium BPH (IP 65 o IP 67) MHDp 1004N 1.4/19.6 Nm 7.5 Nm 1.6/15.000 rpm BPH 0953 N SER 3BB 4L3S 6.6/20 Nm 6.3 Nm 6.

directo o accesorio TSX TAP S15pp) – Por conector de tipo HE 10 para entradas/salidas auxiliares y alimentación – Por sistema Telefast 2 (ABE-7CPA01. ABE-7H08R10/16R20) Tipo de módulos TSX CTY 2A TSX CTY 4A Páginas Ver el catálogo Premium 4 Schneider Electric .215 puntos o ± 16. captura del valor actual Comparación: – Descontaje: al valor 0 – Contaje: 2 umbrales y 1 consigna – Contaje/descontaje: 2 umbrales y 2 consignas Salidas reflejas: – Función descontaje: 1 salida en el paso a cero – Función contaje: 1 salida en el paso al valor de consigna – Función de contaje/descontaje: 2 salidas parametrizables – Función de contaje/descontaje: 2 salidas parametrizables Sucesos Activación parametrizable de la tarea por sucesos (al rebasarse umbrales y consignas.777.777. validación y captura) Conexión – Por conectores de tipo SUB-D. entrada de contaje configurable: – 1 entrada de contaje/1 entrada de descontaje – 1 entrada de contaje/descontaje y 1 entrada de sentido – Codificador incremental de señales desfasadas Tratamientos Entradas: validación de contador.Guía de elección Control de movimiento Lexium Módulos Premium de contaje y leva electrónica 0 Aplicaciones Módulos de contaje Número de vías Frecuencia por vía Tiempo de ciclo módulo Entradas de contaje y medida Impulsos de contaje c 24 V 2 vías 40 kHz 5 ms Hasta 40 kHz: – Detectores de tipo 2 – Contactos mecánicos Hasta 40 kHz: – c 10…30 V – c 5 V RS 422 con activación – 4 vías 40 kHz 10 ms Codificador incremental Codificador absoluto Entradas/salidas reflejas Por vía: – 3 entradas c 24 V: preselección. preselección de contador. contaje con entrada de puesta a cero Contaje/descontaje con entrada de preselección. alimentación del codificador incremental – 2 salidas reflejas c 24 V Capacidad de contaje 24 bits + signo (0 a + 16.215 puntos) Funciones Descontaje con entrada de preselección. validación y captura – 1 entrada c 24 V control de línea. en la preselección o reset. 15 contactos (1 por vía de contaje.

0 Módulo de contaje rápido y medida Módulo de leva electrónica 2 vías 500 kHz 1 ms Hasta 1 MHz: – Detectores de tipo 2 – Contactos mecánicos 500 kHz en multiplicación por 1. 15 contactos (1 por vía de contaje. captura) Activación parametrizable de la tarea por sucesos (levas.768 ciclos (absorbe el juego en la inversión) Tratamiento de 128 levas/32 pistas (de las cuales 24 con salida directa) Ciclo de actualización de las salidas: – 50 µs para 16 levas – 100 µs para 64 levas – 200 µs para 128 levas Dos registros de captura Control/recalibrado del desplazamiento de eje Perfiles de leva: 3 tipos básicos (posición. descontaje. entrada de contaje configurable: – 1 entrada de contaje/1 entrada de descontaje – 1 entrada de contaje/descontaje y 1 entrada de sentido – Codificador incremental de señales desfasadas – Medida con 2 umbrales – Codificador absoluto SSI – Codificador absoluto salidas paralelas con base ABE-7CPA11 Entradas: validación de contador. ABE-7H16R20.777. monoestable. captura del valor actual Comparación: 2 umbrales – 3 entradas compatibles con detectores 24 V de tipo I – 24 salidas pistas c 24 V/0. validación. directo o accesorio TSX TAP S15pp) – Por conector de tipo HE 10 para entradas/salidas reflejas y alimentación – Por sistema Telefast 2 (ABE-7CPA01. preselección. 250 kHz en multiplicación por 4: – c 10…30 V – c 5 V RS 422 con activación Alimentación c 5 V o c 10…30 V: – Codificador absoluto SSI hasta 25 bits – Codificador absoluto paralelo hasta 24 bits (con base Telefast ABE-7CPA11) 1 vía – Por vía: – 2 entradas c 24 V: preselección y captura – 1 entrada de validación o salida c 24 V configurable – 2 salidas reflejas c 24 V – 1 salida de frecuencia programable 24 V – 1 entrada c 5 V/24 V alimentación del codificador 24 bits + signo (0 a + 16. preselección de contador. recalibrado de la posición – Captura de medida – Anticipación de conmutación – Contador de piezas Salidas reflejas: 2 salidas parametrizables Vigilancia de velocidad Funciones especiales Activación parametrizable de la tarea por sucesos (rebasamiento de umbrales o valor de módulo. pista. captura…) – Por conectores de tipo SUB-D.768 puntos por ciclo con 1 a 32. contaje) o 24 bits + signo (–16 777 215 a +16.215.215. Hasta 25 bits para codificador absoluto SSI Contaje/descontaje con entrada de preselección.5 A protegidas 256 a 32. ABE-7CPA11) TSX CTY 2C TSX CCY 1128 Schneider Electric 5 . contaje/descontaje). recalibrado.777. freno) Funciones asociadas: – Recuperación del juego del eje.

9 y 15 contactos para – Por conector tipo HE 10 para entradas auxiliares – Por sistema Telefast 2 (ABE-7CPA01. rearme de control de pérdida de paso Por eje: – 6 entradas “Todo o Nada” c 24 V – 1 salida c 24 V (control de freno) Por eje: – 1 salida analógica ± 10 V. Por eje: – 4 entradas “Todo o Nada” c 24 V (leva – 1 entrada/1 salida de control de variador – 1 salida refleja c 24 V Capacidad de contaje 24 bits + signo (± 16. 13 bits + signo. compatible con TTL 5 V. ajuste y puesta a punto de los ejes Activación parametrizable de la tarea por sucesos Conexiones – Por conectores tipo SUB-D. Entradas/salidas auxiliares. ABE-7H16R20.Guía de elección Control de movimiento Lexium Módulos Premium de control de movimiento 0 Aplicaciones Módulo de control de movimiento para motor paso a paso Módulos de control de movimiento para Compatibles con: – Variadores Lexium MHDA de consigna – Variadores Altivar ATV-38/58/68 para Número de ejes Frecuencia por eje Entradas de contaje 1 eje 187 kHz 2 ejes 2 ejes 4 ejes Contaje: 500 kHz con codificador incremental Por eje: – Codificador incremental c 5 V. ajuste y puesta a punto de los ejes mediante el software PL7 Junior/Pro Sucesos Parametraje. – Por accesorios específicos (TSX TAP MAS) Tipo de módulos TSX CFY 11 TSX CFY 21 TSX CAY 21 TSX CAY 41 Páginas Ver el catálogo Premium 16 6 Schneider Electric . RS 422/RS 485 o Totem pôle – Codificador absoluto serie SSI de 16 a 25 bits c 10…30 V – Codificador absoluto de salida paralela de 16 a 24 bits c 5/10/30 V con base de conversión Telefast 2 (ABE-7CPA11) Por eje: – Entradas del amplificador c 5 V. 15 contactos para amplificador – Por conector tipo HE 10.215 puntos) Funciones Regulación en eje lineal independiente Tratamientos Control en bucle abierto de la posición de un móvil en un eje lineal limitado según las funciones de control de movimiento suministradas por el procesador del autómata Posicionamiento de un móvil en un eje según Parametraje.777. lógica negativa (controles amplificador/pérdida de paso) Salidas de control Por eje: – Salidas de amplificador RS 422. sobrealimentación validación. impulsos +/–. 20 contactos para entradas/salidas auxiliares – Por sistema Telefast 2 (ABE-7H16R20) – Por conectores tipo SUB-D.

paro de emergencia Regulación en eje infinito independiente Ejes seguidores (relación dinámica) Corrección dinámica de offset del variador Corte al vuelo en – posición o suceso Regulación en eje lineal o infinito independiente Interpolación lineal en 2 o 3 ejes Corrección dinámica de offset del variador Ejes independientes lineales o infinitos Interpolación lineal de 2 a 8 ejes Ejes seguidores (6 esclavos) por relación o levas de perfil Funciones especiales. ver la página 26 las funciones de control de movimiento suministradas por el procesador del autómata Premium mediante el software PL7 Junior/Pro Comunicación con los variadores por enlace digital SERCOS (ajuste.0 servomotores analógica para motores brushless motores asíncronos Módulo de control de movimiento para servomotores Compatible con variadores Lexium MHDS de enlace digital SERCOS para motores brushless 2 ejes 4 ejes 3 ejes Adquisición: 200 kHz con codificador absoluto serie SSI o codificador absoluto de salidas paralelas Por eje: – Codificador incremental c 5 V. recalibrado. RS 422/RS 485 o Totem pôle – Codificador absoluto serie SSI de 12 a 25 bits Codificador absoluto de salida paralela de 16 a 24 bits c 5/10/30 V con base de conversión Telefast 2 (ABE-7CPA11) 8 ejes Red en anillo SERCOS: 4 M baudios: Por enlace digital SERCOS Por enlace digital SERCOS consigna de variador Por enlace digital SERCOS toma de origen. diagnóstico) entrada de codificador (directo o accesorio TSX TAP S15pp ). suceso. referencia de velocidad ABE-7CPA11) Por 2 conectores tipo SMA para cable de fibra óptica de plástico (o vidrio) TSX CAY 22 TSX CAY 42 TSX CAY 33 TSX CSY 84 29 Schneider Electric 7 .

– piloto rojo E/S: fallo externo. final de carrera (+ y –). control de ejes y pesaje). 3 4 1 3 4 1 2 TSX CFY 11 TSX CFY 21 2 CH2 CH0 RUN ERR CH3 CH1 I/O 4 Sinóptico de funcionamiento Las características funcionales se indican en la página 10. el módulo TSX CFY 21 permite controlar 2 ejes (vías 0 y 1). por medio de un amplificador (variador para motor paso a paso) 1 eje (vía 0). Motor Descripción Los módulos de control paso a paso TSX CFY 11/21 tienen en la parte frontal: 1 Un conector por cada vía tipo SUB-D 15 contactos para conectar: v Las entradas del amplificador. v Diagnóstico de nivel del eje: – 2 pilotos verdes CHp: presencia de diagnóstico de eje. v La alimentación externa de los sensores y preaccionadores. suceso y parada externa. v La alimentación de las entradas del amplificador. paro de emergencia. Estos módulos son compatibles con amplificadores equipados con: b Entradas RS 422 o TTL 5 V (lógica negativa). módulo averiado. – piloto rojo ERR: fallo interno. descripción y funcionamiento Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CFY 11/21 para motores paso a paso 0 Presentación Fip Amplificador Premium La oferta de control de ejes paso a paso TSX CFY 11/21 está orientada a las máquinas que precisan un control de movimiento mediante un motor paso a paso asociado a un control secuencial por autómata programable. En una configuración con autómatas Premium. 4 Pilotos de diagnóstico del módulo: v Diagnóstico de nivel del módulo: – piloto verde RUN: módulo en servicio. Configuración + ajuste %KW. v Sujetar y enclavar el módulo en su emplazamiento. La instalación de los módulos de control paso a paso se realiza con el software PL7 Junior/Pro. 3 Estructura rígida para: v Soporte de tarjeta electrónica.%MW Parámetros de configuración Generador de impulsos Salida de validación del amplificador Salidas A/B de impulsos Salida de rearme de pérdida de paso Salida de sobrealimentación Entrada de fallo del amplificador Entrada de control de pérdida de paso Función SMOVE %O. %QW %I.Presentación. v Las salidas freno (1 por vía). 2 Un conector tipo HE 10 a 20 contactos para conectar: v Entradas auxiliares: por eje. el número de módulos de control de movimiento TSX CFY debe añadirse al de los demás módulos especiales (comunicación. El módulo TSX CFY 11 permite controlar. leva de toma de origen. b Salidas RS 422 o de colector abierto NPN c 5 V. v Las salidas del amplificador. contaje. %IW Tratamiento Tratamiento de las entradas/salidas auxiliares Entrada de leva (toma de origen) Entradas de fin de carrera + y – Entrada de paro de emergencia Entrada de suceso Entrada de parada externa Salida freno Características: páginas 9 y 10 Conexión: página 10 Referencias: página 11 Schneider Electric 8 .

Características Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CFY 11/21 para motores paso a paso 0 Características eléctricas Tipo de módulos Modularidad Frecuencia máxima de los impulsos Consumos kHz mA TSX CFY 11 1 eje 187.30 (posible hasta 34 V. inverso en la alimentación Conexión: página 10 Schneider Electric Referencias: página 11 9 .6 – – Entrada de pérdida de paso: 15 a 30 – Entrada de fallo del amplificador: 3 a 16 – – – – Resistiva – – Entradas auxiliares Positiva 24 7 19....4 – Entradas de leva de toma de origen y de suceso: < 250 Entradas de final de carrera. paro de emergencia.6 Sí Potencia disipada en el módulo Típica W Control de las alimentación de los sensores Características de las entradas Entradas Lógica Valores nominales Valores límite Entradas amplificador Negativa 5 4. en el estado ON Tiempo de conmutación Compatibilidad con las entradas en corriente continua Conformidad con IEC 1131-2 Protecciones contra las sobrecargas y los cortocircuitos Control de cortocircuitos en cada vía Protección contra las sobretensiones de las vías Protección contra las inversiones de polaridad V mA V V V V mA mA mA V µs Salidas amplificador RS 422.316 c5V 510 3.. limitado a 1 h por cada 24 h) 500 < 0.316 c 24 V 50 5. limitado a 1 h por cada 24 h) ≥ 11 > 6 (para U = 11 V) <5 < 2 (para U = 5 V) 3.3 625 (para U = 30 o 34 V) c<1 < 250 Todas las entradas de lógica positiva cuya resistencia de entrada es < 15 kΩ Sí Mediante limitador de corriente y disyunción térmica (rearme por programa o automático) Un bit de señalización por cada vía Diodo Zéner entre las salidas y el c + 24 V Mediante diodo. parada externa: 3 a 10 > 18 < 14 >1 < 30 Sumidero de corriente Tipo 2 2 hilos/3 hilos Tensión Corriente Tensión En estado 1 V mA V V mA V mA kΩ µs µs µs Tensión Corriente En estado 0 Tensión Corriente Impedancia de entrada para U nominal Inmunidad de las entradas Vigilancia de Tensión para el estado OK alimentación Tensión para el estado de fallo externa de los Inmunidad OK V fallo sensores y el Inmunidad de fallo V OK preaccionador Tipo de entradas Conformidad IEC 1131 Compatibilidad de los detectores V V ms ms Características de las salidas Salidas Tipo de salidas Tensión diferencial de salida Corriente de cortocircuito Tensión de modo común admisible Tensión diferencial admisible Tensiones Nominal Límite Corrientes Nominal De fuga Máx. compatible TTL 5 V de colector abierto NPN ± 2 (sobre resistencia de carga ≤ 100 Ω) < 150 ≤7 ≤ 12 – – – – – – – – – – – – – Salidas freno (1 por eje) Colector abierto PNP – – – – c 24 19. Caída de tensión máx.30 (posible hasta 34 V.5 – <2 – > 3.8 Sí TSX CFY 21 2 ejes 187.

finales de carrera. salidas colector abierto NPN (alimentación 5 V suministrada por el módulo TSX CFY 11/21). paro de emergencia Control de la ejecución correcta mediante topes programables. pérdida de paso Control de coherencia de los mandos Control de validez de los parámetros Sobrealimentación. Los desplazamientos pueden expresarse en valores absolutos o relativos (bien respecto de la posición actual. bien respecto a la posición de origen).Características (continuación) y conexiones Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CFY 11/21 para motores paso a paso 0 Características de funcionamiento Control Trayectorias Modos de funcionamiento OFF DIR DRIVE MANU Por impulsos. frecuencia de 0 a 187 kHz Salidas + y – o salidas +/– y sentido Ley de velocidad trapezoidal con frecuencia mínima de desplazamiento Módulo inactivo Módulo que funciona como generador de impulsos Movimiento controlado por el operador desplazamiento visual desplazamiento incremental Sucesión de movimientos controlados por el programa del autómata. Los movimientos están descritos según una sintaxis de tipo ISO. Posibilidad de ejecución “paso a paso” Amplificador. freno AUTO Controles Entorno Movimientos Control Parámetros Controles opcionales Conexiones Conexiones de los módulos de control paso a paso TSX CFY 11/21 Impulsos + Impulsos – (o sentido) Sobrealimentación Validación amplificador Rearme del control de pérdida de paso Control amplificador Control de pérdida de paso Amplificador (1) 1 Eje 0 Eje 1 Eje 0 o 1 Q0 Alimentación c 24 V entradas/salidas auxiliares 1 1 2 ++ – – ++ ÐÐ Q0 I5 I2 4 TSX CFY 11/21 3 Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 I4 I1 I3 I0 ABE-7H16R20 Ejes 0 y1 114 214 112 212 111 211 110 210 109 209 108 208 107 207 106 206 RI Salida freno Salida freno Fin de carrera – Fin de carrera + Parada externa Paro de emergencia Suceso Toma de origen Salida eje 1 Salida eje 0 + + + RI 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 305 + + + Entradas eje 1 Ð I5 105 Ð Fin de carrera – 304 + 205 I2 104 Fin de carrera + 303 + Ð 204 I4 Variador Twin line TLD 01p con opción PULSE-C 103 Ð Parada externa 302 + 203 I1 102 1 2 3 4 Conector TSX CAP S15 Cable equipado TSX CDPpp3 Cordón equipado TSX CDPpp01 Cable equipado TSX CXPp63 Ð 202 I3 101 301 + Paro de emergencia Entradas eje 0 Suceso 300 + Ð 201 I0 100 200 Toma de origen + (1) Tipo de amplificador b v v b v v Con interface RS 422: entradas compatibles RS 422. Con interface colector abierto NPN: entradas compatibles TTL/5 V fuente. Referencias: página 11 Schneider Electric Características: página 9 10 . salidas RS 422.

20 contactos (1 para 2 ejes) ABE-7H16R20 0. E/S amplificador E/S auxiliares. alimentación c 24 V HE 10. TSX CDP p01 Características: páginas 9 y 10 Schneider Electric Conexión: página 10 11 . Variador Twin Line 4 15 contactos TLD 01p con opción PULSE-C (conector tipo SUB-D hembra 15 contactos) 2m 6m TSX CXP 263 (3) TSX CXP 663 (3) – – (1) Incluye de base instrucciones de uso en francés e inglés.480 Accesorios de conexión TSX CFY 11 Designación Conector tipo SUB-D Conexión conector TSX CFY p1 Amplificador Tipo de conector sobre Códigos módulo TSX CFY p1 (2) SUB-D 15 contactos 1 Referencia unitaria TSX CAP S15 Peso kg 0. 20 contactos Entradas/salidas 3 auxiliares ejes 0/1. (3) Disponibilidad 4.280 3m TSX CDP 303 0. ind. 15 cont. E c 5 V TTL y S c 5 V de colector abierto Conexiones sobre conectores SUB-D.050 (1 por eje) (Venta por cant.440 2 TSX CFY 21 0. para base de 5) ABE-7H16R20 ABE-7BV20 0. alimentación c 24 V N.310 Cables para variador Twin Line TLD 01p Conector tipo SUB-D. ind.660 10 m TSX CDP 1001 1.o trimestre 2002. alimentación c 24 V (extremo libre del lado de las E/S) 3m TSX CDP 301 0. (2) Ver los códigos en la página 10.670 Cables (sección 0.324 mm2) 1m TSX CDP 103 0.5 m Referencia TSX CDP 053 Peso kg 0.030 Cables de conexión ABE-7H16R20 Designación Del módulo TSX CFY p1 Conector tipo HE 10 20 contactos Hacia Base ABE-7H16R20 (conector HE 10. 2 0.400 5m TSX CDP 501 0.085 Cables (sección 0.324 mm2) Conector tipo HE 10.150 2m TSX CDP 203 0. 20 contactos) Códigos Long. HE 10.300 TSX CFY 21 Bornero adicional 20 bornas conectadas (Venta por cant.Referencias Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CFY 11/21 para motores paso a paso 0 Módulo de control de movimiento para motor paso a paso Designación Módulo de control de movimiento para motor paso a paso Para control de Amplificador de E/S RS 422.º de Referencia ejes (1) 1 TSX CFY 11 Peso kg 0.410 5m TSX CDP p03 TSX CDP 303 0. 20 cont. de 2) Base de conexión Telefast 2 Entradas/salidas auxiliares ejes 0/1.

6 Pilotos de diagnóstico del módulo: v Diagnóstico de nivel del módulo: – piloto verde RUN: módulo en servicio. – piloto rojo ERR: fallo interno. Características: páginas 13 y 14 Referencias: páginas 15 y 16 Conexiones: páginas 17 a 20 Dimensiones: página 21 Schneider Electric 12 .1 del software PL7 Junior/Pro. %QW %I. módulo averiado. controlar 2 ejes independientes. Motor Descripción 5 6 1 2 Los módulos de control de ejes TSX CAY pp tienen en la parte frontal: 1 Un conector por eje tipo SUB-D 15 contactos para conectar el codificador incremental o absoluto. controlar hasta 4 ejes independientes. suceso. Según el modelo. paro de emergencia. 3 Un conector para el conjunto de los ejes tipo HE 10 a 20 contactos para conectar: v entradas auxiliares de control del variador. v Diagnóstico de nivel del eje: – pilotos verdes CHp: presencia de diagnóstico de eje. b TSX CAY 41/42. La función de corte al vuelo del módulo TSX CAY 22 necesita la versión ≥ 4. v Alimentaciones externas de sensores y preaccionadores. controlar 3 ejes interpolados linealmente. de los cuales los variadores Lexium 17D/17D HP referencia MHDA 1pppN00 y los variadores Twin Line TLD 13. 2 Un conector para el conjunto de los ejes tipo SUB-D 9 contactos para conectar: v una salida analógica “referencia de velocidad” para cada eje. b TSX CAY 33. v Salidas reflejas. %IW Tratamiento Tratamiento entradas/salidas auxiliares Entrada de leva (toma de origen) Entrada de suceso Entrada de recalibrado Entrada de paro de emergencia Entrada de fallo del variador Salida de validación de variador Salida refleja La instalación de los módulos de control de ejes se realiza con el software PL7 Junior/Pro (ver la página 22). en cualquiera de los emplazamientos de un autómata Premium. v alimentación externa de las entradas/salidas del variador. Admiten los variadores de entradas analógicas ± 10 V. Los módulos TSX CAY pp pueden instalarse como todos los módulos especiales. 5 Estructura rígida para: v Soporte de tarjeta electrónica. 3 4 TSX CAY 21/22 5 6 1 2 3 4 TSX CAY 41/42 Funcionamiento Sinóptico de un eje Configuración + ajuste %KW.%MW Entrada de codificador Parámetros de configuración Bucle de regulación Salida de referencia de velocidad del variador Función SMOVE %O. Los módulos TSX CAY 22/42/33 requieren la utilización de los procesadores Premium TSX P57 pp2M/3M y los coprocesadores Atrium TPCX57 pp2M/3M. v Sujetar y enclavar el módulo en su emplazamiento. 4 Un conector para cada 2 ejes (0/1 o 2/3) tipo HE 10 a 20 contactos para conectar: v Entradas auxiliares: leva de toma de origen. – piloto rojo E/S: fallo externo. los módulos TSX CAY pp permiten: b TSX CAY 21/22.Descripción Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Premium Variador Lexium La oferta de control de ejes con regulación de posición TSX CAY pp está orientada a las máquinas que precisan simultáneamente un control de movimiento de elevadas prestaciones asociado a un control secuencial por autómata programable. calibración.

Características

Control de movimiento Lexium
Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores

0

Características de funcionamiento
Tipo de módulos Bucle de regulación Trayectorias Resolución Ley de velocidad Mínima Máxima Longitud del eje Mínima Máxima Velocidad Mínima Máxima Aceleración (paso de 0 a VMAX) Mínima Máxima Modos de funcionamiento OFF s ms TSX CAY 21/22 TSX CAY 41/42 TSX CAY 33 Proporcional con anticipación de la velocidad y conmutación de la ganancia Período 2 ms Período 4 ms Trapezoidal o parabólica 0,5 unidades de posición por punto 1.000 unidades de posición por punto TSX CAY 21: 32.000 puntos TSX CAY 22: 256 puntos 32.000.000 puntos 54.000 puntos/min 270.000 puntos/min 10 8 16 TSX CAY 41: 32.000 puntos TSX CAY 42: 256 puntos TSX CAY 33: 256 puntos

Modo medida, inhibición del bucle de regulación El módulo funciona para adquisición de la posición y la velocidad actuales

DIR DRIVE

Modo lazo abierto, inhibición del bucle de regulación El módulo funciona únicamente en salida analógica

MANU

Movimiento controlado por el operario: – desplazamiento visual – desplazamiento incremental Sucesión de movimientos controlados por el programa del autómata. Los movimientos están descritos según una sintaxis similar al lenguaje ISO. Los desplazamientos pueden expresarse en valores absolutos o relativos (bien respecto de la posición actual, bien respecto a la posición de origen). Posibilidad de ejecución “paso a paso”, de suspensión/reanudación de movimientos, de modulación de velocidad El eje n del módulo es esclavo: – – bien del eje 0 del mismo módulo – bien de una ley de control transmitida mediante el programa de aplicación Enlace del codificador, presencia del variador, paro de emergencia Control de la ejecución correcta de los movimientos (error de seguimiento, ventana de parada, topes programables) Control de coherencia de los mandos Control de validez de los parámetros

AUTO

SEGUIDOR

Entorno Movimientos Control Parámetros

Funciones
Tipo de módulos Interpolación lineal 2/3 ejes Ejes con límites Ejes infinitos Ejes seguidores Proporción estática Proporción dinámica Corrección de offset del variador Corte al vuelo Por posición o por suceso con el eje maestro infinito y el eje esclavo lineal limitado TSX CAY 21 – Sí – Sí – – – TSX CAY 22 – Sí Sí – Sí Sí Sí TSX CAY 41 – Sí – Sí – – – TSX CAY 42 – Sí Sí – Sí Sí – TSX CAY 33 Sí Sí Sí – – Sí –

Referencias: páginas 15 y 16
Schneider Electric

Conexiones: páginas 17 a 20

Dimensiones: página 21

13

Características (continuación)

Control de movimiento Lexium
Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores

0

Características eléctricas
Tipo de módulos Modularidad Frecuencia máxima en las entradas de contaje Codificador absoluto SSI Frecuencia CLK transmisión Codificador ×1 incremental ×4 Consumos Corriente consumida por el Típica módulo en el 10/30 V codificador a 24 V (codificador absoluto 24 V) Potencia disipada en el Típica módulo Control de las alimentación de los sensores TSX CAY 21 2 ejes TSX CAY 22 2 ejes TSX CAY 41 4 ejes TSX CAY 42 4 ejes TSX CAY 33 3 ejes

16 a 25 bits kHz kHz kHz

12 a 25 bits

16 a 25 bits

12 a 25 bits

12 a 25 bits

mA

200 500 250 kHz en entrada, es decir, 1 MHz en contaje c 5 V - 1100 mA c 5 V - 1500 mA c 24 V - 15 mA c 24 V - 30 mA 11 (20 como máx.) 22 (40 como máx.)

W

7,2 (11,5 como máx.) Sí

10 (17 como máx.) Sí

Características de las entradas
Tipo de entradas Entradas de contaje c 5 V (IA/IB/IZ) Entradas de control de variador (1 por eje) Positiva 24 8 19...30 (posible hasta 34 V, limitado a 1 h por cada 24 h) ≥ 11 (estado correcto) > 3,5 (para U = 11 V) ≤ 5 (estado de fallo) < 1,5 (para U = 5 V) – 3000 Resistiva Tipo 1 – – Entradas auxiliares (toma de origen, suceso, recalibrado, paro de emergencia) Positiva 24 8 19...30 (posible hasta 34 V, limitado a 1 h por cada 24 h) ≥ 11 > 6 (para U = 11 V) ≤5 < 2 (para U = 5 V) – 3000 Sumidero de corriente Tipo 2 Sí (todos los detectores 24 V) Sí (todos los detectores 24 V)

Lógica Valores nominales Valores límite

Tensión Corriente Tensión En estado 1

V mA V V mA V mA Ω

Positiva 5 18 ≤ 5,5 ≥ 2,4 > 3,7 (para U = 2,4 V) ≤ 1,2 < 1 (para U = 1,2 V) Control de presencia 270 Resistiva – – –

Tensión Corriente En estado 0 Tensión Corriente Control retorno tensión/codificador Impedancia de entrada para U nominal Tipo de entradas Conformidad IEC 1131 Compatibilidad con detectores 2 hilos Compatibilidad con detectores 3 hilos

Características de las salidas
Tipo de salidas Rango Resolución Valor del LSB Tensión nominal Tensión límite Corriente Corriente máxima Carga mínima admisible Caída de tensión máxima ON Corriente de fuga Tiempo de conmutación Compatibilidad con las entradas en corriente continua Conformidad IEC 1131 Protecciones contra las sobrecargas y los cortocircuitos Protección contra las sobretensiones de las vías Protección contra las inversiones de polaridad V mV V V mA mA V mA Salidas analógicas (1 por eje) ± 10,24 13 bits + signo 1,25 – – – 1,5 – – – – – Validación del variador (1 salida relé por eje) – – – c 24 5…30 – 200 (carga resistiva a 30 V) 1 V/1 mA – – < 5 ms – Salidas reflejas (1 por eje) – – – c 24 19...30 (posible hasta 34 V, limitado a 1 h por cada 24 h) 500 nominal 625 (para U = 30 o 34 V) – <1 < 0,3 < 500 µs Todas las entradas de lógica positiva cuya resistencia de entrada es < 15 kΩ Sí Por limitador de corriente y disyunción térmica Diodo Zéner entre las salidas y el + 24 V Mediante diodo inverso en la alimentación

– – – –

– – – –

Referencias: páginas 15 y 16

Conexiones: páginas 17 a 20

Dimensiones: página 21
Schneider Electric

14

Referencias

Control de movimiento Lexium
Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores

0

Módulos de control de movimiento para servomotores
Tipo de entradas Codificadores incrementales c 5 V RS 422, c 10…30 V Totem Pôle (3) Codificadores absolutos serie RS 485 o paralelo (4) Características Funciones N.º de ejes (1) 2 Referencia (2) TSX CAY 21 Peso kg 0,480

Contaje 500 kHz Regulación en eje lineal con codificador independiente incremental Adquisición 200 kHz con codificador absoluto serie – Regulación sobre eje lineal o infinito independiente – Ejes seguidores – Corrección dinámica de offset del variador – Corte al vuelo (5)

4

TSX CAY 41

0,610

2

TSX CAY 22

0,480

TSX CAY 2p

4

TSX CAY 42

0,610

– Regulación sobre eje lineal o 3 infinito – Interpolación lineal en 2 o 3 ejes – Corrección dinámica de offset del variador

TSX CAY 33

0,610

Accesorios de conexión
Designación Conectores tipo SUB-D (lote de 2) Conexión Codificador incremental/absolut o SSI Referencias de velocidad Tipo de conector sobre módulo TSX CAY pp SUB-D 15 contactos (1 por eje) Rep. (6) 4 Referencia TSX CAP S15 Peso kg 0,050

TSX CAY 33

SUB-D, 9 contactos (1 por módulo TSX CAY)

7

TSX CAP S9

0,050

Interface de conexión para Codificador codificador incremental incremental c 5 V RS 422/RS 485 Caja de conexión TSX CAY 4p Bases de conexión Telefast 2 Referencias de velocidad

SUB-D, 15 contactos (1 por eje)

6

TSX TAP S15 05

0,260

Referencia de SUB-D, 9 contactos velocidad hacia los (1 por módulo TSX CAY) variadores SUB-D, 9 contactos (1 por módulo TSX CAY)

TSX TAP MAS

0,590

ABE-7CPA01

0,300

TSX TAP S15

Entradas auxiliares, HE 10, 20 contactos salidas reflejas, (1 para 2 ejes) alimentación E/S c 24 V, alimentaciones de codificadores c 5/24 V Señales de control HE 10, 20 contactos de los variadores de (1 por módulo TSX CAY) alimentación E/S c 24 V Codificadores SUB-D, 15 contactos absolutos de salidas paralelas (16 a 24 bits) c 5 V, c 10…30 V

ABE-7H16R20

0,300

ABE-7H16R20

0,300

TSX TAP MAS

Base de adaptación

ABE-7CPA11

0,300

ABE-7CPA01

(1) Módulos TSX CAY 41/42/33 con formato doble. (2) Producto suministrado con instrucciones de uso en: francés e inglés. (3) Codificador Totem Polo con salidas Push/Pull complementarias. (4) Codificadores absolutos con salidas paralelas con interface de adaptación ABE-7CPA11 (5) Función de corte al vuelo disponible con el módulo TSX CAY 22. Necesita el software PL7 Junior/Pro versión ≥ 4.1. (6) Referencias, ver las páginas 17 a 20.

ABE-7H16R20

Características: páginas 13 y 14
Schneider Electric

Conexiones: páginas 17 a 20

Dimensiones: página 21

15

conector tipo SUB-D 15 contactos (entrada codificador) TSX CDP pp3 Retorno de codificador incremental simulado (conector tipo SUB-D 9 contactos) 12 2m 6m Retorno de codificador absoluto simulado (conector tipo SUB-D 9 contactos) 13 2m 6m TSX CXP 235 TSX CXP 635 TSX CXP 245 TSX CXP 645 0.470 Cables equipados para variador Twin Line TLD 13 Módulo TSX CAY pp.220 Caja TSX TAP MAS conector Referencia de velocidad del variador modular 17 tipo SUB-D 9 contactos NUM MDLA (conector tipo SUB-D.5 m 2.5 m TSX CXP 633 TSX CXP 223 0. 9 contactos (referencia de velocidad) Hacia Interface TSX TAP S15 05 o base de adaptación ABE-7CPA11 (conector tipo SUB-D.670 Cables equipados con 1 extremo de conector HE 10 y 1 extremo libre del lado del variador Módulo TSX CAYpp.Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Cables con conectores de tipo SUB-D Desde Módulo TSX CAYpp. conector tipo SUB-D 15 contactos (entrada de codificador) Variador modular NUM MDLA (conector tipo SUB-D alta densidad. Referencia 0.470 0. alimentación (extremo libre) Cables 20 hilos 500 mA como máx. Características: páginas 13 y 14 Conexiones: páginas 17 a 20 Dimensiones: página 21 Schneider Electric 16 .205 mm2) 6m TSX CDP 611 0.5 m 6m TSX CCP S15 050 TSX CCP S15 100 TSX CCP S15 TSX CXP 213 TSX CXP 613 Peso kg 0. señales de control. 25 contactos) 6m 2.660 Cables equipados para variador Lexium MHDA Módulo TSX CAY pp.150 0. Módulo TSX CAYpp. 11 3m 5m TSX CDP 301 TSX CDP 501 0.5 m TSX CXP 233 0.470 0.5 m 1m 2m 3m 5m TSX CDP 053 TSX CDP 103 TSX CDP 203 TSX CDP 303 TSX CDP 503 0. 15 contactos) 16 2.085 0.270 0. 15 contactos) Base ABE-7CPA01 Rep. conector tipo SUB-D.210 0.410 0.400 0. salida refleja. ver las páginas 17 a 20. conector tipo SUB-D. (1) 5 Long.340 Cable equipado con caja de conexión para variadores ATV-58F Módulo TSX CAY pp Referencia de velocidad variadores para motor asíncrono Altivar 38/58 ATV-58F 18 1m VY1-X411CA15 0. conector tipo SUB-D 15 contactos (entrada codificador) Variador TLD 13 con módulo ESIM 1-C/2-C 14 Retorno de codificador incremental simulado (conector tipo SUB-D 15 contactos) 2m TSX CXP 243 (1) TSX CXP 643 (1) TSX CXP 253 – 6m – Variador TLD 13 con módulo SSI-C Retorno de codificador absoluto simulado (conector tipo SUB-D 15 contactos) TSX CDP p01 15 2m – 6m TSX CXP 653 – Cables equipados para variador NUM MDLA Módulo TSX CAY pp.5 m 1m 2.220 0. 10 0.210 0.400 (1) Referencias. (conector tipo HE 10 sobremoldeado 20 contactos) Base ABE-7H16R20 (conector tipo HE 10.580 8 Cables equipados con 1 extremo de conector SUB-D y 1 extremo libre (lado del variador) Módulo TSX CAY pp o caja TSX TAP MAS 9 Referencia de velocidad del variador Lexium MHDA y otros variadores (sección 0.790 Cables de conexión equipados con conectores HE 10 Módulo TSX CAY pp. (conector tipo HE 10 sobremoldeado 20 contactos) Entradas auxiliares.110 0. 20 contactos) Cable de 500 mA como máx.160 0.280 0.

alim.Conexiones Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Conexión de los módulos TSX CAY Conexión general Ejemplos de conexión de los codificadores Ejemplos de conexión de las señales de referencia de velocidad 23 21 19 20 18 Telefast 2 15 16 14 11 12 10 GND 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 1 4 7 Enlace a los GND-ANA (bornas 5. IZ + 5 V IZ IA + 5 V IA 7 8 9 10 11 12 NC IB + 5 V NC 0V NC +5V + 309 – – Parada de emergencia I1 Ejes 1 y 3 + 308 + + + + + + 10/30 V +5V 0V Toma de origen I0 Salida refleja Recalibrado Suceso Parada de emergencia Q0 I3 Ejes 0 y 2 I2 I1 7 8 9 10 11 Conector TSX CAP S9 Cable equipado TSX CXP 213/613 Cordón equipado TSX CDP 611 Cable equipado TSX CDPpp3 Cordón equipado TSX CDPpp01 Referencias: páginas 15 y 16 Dimensiones: página 21 Toma de origen I0 Alimentación codificadores Características: páginas 13 y 14 Schneider Electric 17 . 15 y 19) + + – – 1 4 8 + + + – Eje 3 – Eje 2 – Eje 1 Vref 3 Vref 2 ABE-7CPA01 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 Variador con entradas diferenciales Común (0 V) Ref – Ref + GND Ref Común GND 2 6 5 Vref 1 9 5 Eje 2 Eje 0 8 6 GND + – Eje 0 Vref 0 Variador con entrada 2 hilos ++ – – Alimentación c 24 V Ejemplo de conexión de los variadores (entradas/salidas auxiliares) 303 113 104 204 203 103 301 112 101 201 200 100 P4 Eje 3 Eje 1 TSX CAY 41 ++ – – 10 Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 0V Entrada control variador Validación del variador 24 V Eje 1 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ABE-7H16R20 + + – – Telefast 2 GND 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 0V Entrada control variador Validación del variador 24 V Eje 0 ABE-7CPA11 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 3 11 ++ – – Ejemplo de conexión de las entradas/salidas auxiliares Alimentación c 24 V captadores de E/S auxiliares 314 114 10 ++ – – Salida refleja 311 Q0 Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 – Recalibrado I3 111 211 110 210 109 209 108 208 312 112 107 207 106 206 105 205 104 204 102 100 101 + 310 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ABE-7H16R20 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 – Suceso I2 1 2 3 4 5 6 Codificador incremental o absoluto Codificador incremental 5 V RS 422 Codificador absoluto con salidas paralelas Conector TSX CAP S15 Cable equipado TSX CCP S15ppp Conector TSX TAP S15 05 1 2 3 4 5 6 IB Ret. 11.

In – Com Referencia velocidad eje 0 8 TSX TAP MAS TSX CAY 42 ++ – – ++ – – Alimentación c 24 V 10 Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ABE-7H16R20 11 ++ – – Alimentación c 24 V captadores de E/S auxiliares 10 ++ – – Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ABE-7H16R20 Ejemplo de conexión para variador Twin Line TLD 13 con opción ESIM 1-C/2-C Codificador incremental con módulo ESIM1-C/2-C Codificador absoluto con opción SSI-C 14 15 9 9 1 6 5 negro azul marrón 8 TSX TAP MAS TSX CAY 42 ++ – – ++ – – Alimentación c 24 V 10 Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ABE-7H16R20 31 32 33 34 11 1 Codificador incremental o absoluto 5 Cable equipado TSX CCP S15ppp (retorno de codificador) 6 Conector TSX TAP S15 05 8 Cable equipado TSX CXP 213/613 9 Cordón equipado TSX CDP 611 12 Cable equipado TSX CXP 235/635 (retorno simulado de codificador incremental) 10 Cable equipado TSX CDPpp3 13 Cable equipado TSX CXP 245/645 (retorno simulado de codificador absoluto SSI) 11 Cordón equipado TSX CDPp01 14 Cable equipado TSX CXP 243/643 (retorno simulado de codificador incremental) 15 Cable equipado TSX CXP 253/653 (retorno simulado de codificador absoluto SSI) Características: páginas 13 y 14 Referencias: páginas 15 y 16 Dimensiones: página 21 Schneider Electric 18 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 r r Hacia otros variadores Lexium 101 112 212 1 2 15 2 3 Validación OK variador +24 V Entradas/salidas auxiliares variador eje 0 212 112 4 3 18 11 Común Input 1 Entradas/salidas auxiliares Variador Twin Line TLD 13 M4 Retorno codificador simulado S 17 18 16 Hacia otros variadores Twin Line Referencia de velocidad.Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Ejemplo de conexión para variador Lexium MHDA Codificador incremental Codificador absoluto SSI 12 13 Variador Lexium MHDA X5 Retorno codificador simulado eje 0 9 9 1 6 5 negro azul marrón 4 5 1 X3 .In + . entradas/ salidas auxiliares de variador .

Características: páginas 13 y 14 Schneider Electric Referencias: páginas 15 y 16 Dimensiones: página 21 COM Eje 0 LI1 LI4 A/ B/ 0V A B A1 marrón negro azul 19 . (1) Para la conexión de las entradas/salidas auxiliares (por ejemplo: parada de emergencia. consultar las conexiones en la página 17. consultar nuestro catálogo “Arrancadores progresivos y variadores de velocidad” n. 2 Hacia otros variadores AI1A AI1B R1B R1A Variador ATV-58F (2) Codificador incremental Entradas/salidas auxiliares de variador Referencia de velocidad 1 Codificador incremental 8 Cable equipado TSX CXP 213/613 9 Cordón equipado TSX CDP 611 10 Cable equipado TSX CDPpp3 18 Cable equipado y caja de adaptador VY1-X411CA15.Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Ejemplo de conexión para variador Altivar ATV-58F (para motores asíncronos) 8 TSX CAY 42 ++ – – ++ – – Alimentación c 24 V 10 (1) Telefast 2 1 2 3 4 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 C C C C 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ABE-7H16R20 TSX TAP MAS 18 9 +5V Ref. Para otras conexiones hacia el variador ATV-58F.). etc.˚ 56023. alim. (2) El variador debe programarse en “Macroconfiguración para uso general”. 101 112 A– B– 212 A+ B+ Z+ Z– 0V 1 Validar 1 Fallo var. toma de origen.

Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Ejemplo de conexión de los variadores modulares NUM MDLA 16 17 J2 J3 J4 8 TSX CAY 21 NUM MDLA 17 J3 TSX TAP MAS NUM MDLA 8 Cable equipado TSX CXP 213/613 16 Cable equipado TSX CXP 233/633 17 Cable equipado TSX CXP 223 Ejemplo de conexión para distribución de las referencias de velocidad para variadores 9 8 TSX CAY 21 9 TSX TAP MAS 8 Cable equipado TSX CXP 213/613 9 Cordón equipado TSX CDP 611 Características: páginas 13 y 14 Referencias: páginas 15 y 16 Dimensiones: página 21 Schneider Electric 20 .

5 21 . Características: páginas 13 y 14 Schneider Electric Referencias: páginas 15 y 16 = Conexión: páginas 17 a 20 80 27.4 31 55 38 47 Montaje en paso de armario (estanco) b Taladrado Ø 37 b Panel de 5 mm de grosor como máximo Caja de conexión de las referencias de velocidad para variadores TSX TAP MAS = 65 2×∅5.5 = 50 80 = Montaje sobre perfil DIN con accesorio LA9-DC9976.4 43 ∅5.Dimensiones Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento TSX CAY para servomotores 0 Dimensiones Interface de conexión para codificador incremental TSX TAP S15 05 70.

F1) SMOVE %CH102. Ejemplo: alcanzar la cota absoluta 10.000 mm. Los códigos de instrucciones están precedidos por otro código que indica el tipo que se debe alcanzar: b 90: si la cota que se debe alcanzar es un valor absoluto. b 91: si la cota que se debe alcanzar es un valor relativo respecto a la posición actual. F1) Xp: coordenada de la posición que se debe alcanzar Fp: velocidad de desplazamiento del móvil 2 1 2 SMOVE %CH102. sin parada.0 (3. lista de instrucciones o literal estructurado. a una velocidad de 200 mm/min. Necesita el software PL7 Junior Pro versión ≥ V4. 01. con toma de origen en marcha 22 Corte al vuelo en 2 ejes 90/98 Elección del corte por posición o suceso TSX CAY 22/42/33 TSX CFY 11/21 (1) (1) Instrucción posible El usuario puede simbolizar estos códigos de instrucciones en código G (por ejemplo: 09 puede simbolizar por G09).1 TLX CD/RCDJ/P 41M.Instalación Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento 0 Instalación de software para los módulos TSX CAY/CFY La instalación mediante el software PL7 Junior/Pro proporciona: b Las funciones SMOVE y XMOVE de control de movimientos para programación de movimientos. 90. Códigos de instrucciones Las características de los desplazamientos se describen siguiendo una sintaxis parecida a la del bloque de un programa de control numérico escrito en lenguaje ISO. Grafcet es un lenguaje apropiado para este tipo de programación.000. Programación de movimientos El desplazamiento sobre un eje independiente se define ejecutando la función de control SMOVE en el programa de aplicación. ya que asocia a cada etapa un movimiento elemental.0 (1. b 60: si la cota que se debe alcanzar es un valor absoluto y el movimiento es de sentido impuesto (TSX CAY 22/42/33 únicamente) b 68: si la cota que se debe alcanzar es un valor relativo respecto de un posición memorizada y el movimiento de sentido impuesto (TSX CAY 22/42/33 únicamente) (1) Únicamente con TSX CAY 22. Velocidad F2 1 F1 3 4 X1 F1 3 X2 Posición 5 SMOVE %CH102. X1. Esta función utiliza los lenguajes de contactos. 09. 0. 90.0 (2. 90. Los módulos de control de movimiento TSX CAY y TSX CGY cuentan con las instrucciones siguientes: Ejes independientes (SMOVE) TSX CAY 21/41 Ejes interpolados (XMOVE) TSX CAY 33 Código y tipo de instrucción 09 Desplazamiento hasta la posición con parada 01 Desplazamiento hasta la posición sin parada 10 Desplazamiento hasta la detección del suceso con parada 11 Desplazamiento hasta la detección del suceso sin parada 14 Toma de origen 04 Mando en parada 05 Espera de suceso 07 Memorización de la posición simultánea a la aparición del suceso 62 Toma de origen forzada 30/32 Mecanizado simple 92 Inicialización de las posiciones memorizadas 21 Movimiento sin parada. X2. b Pantallas especializadas de configuración. 09. reglaje y puesta a punto de los ejes. Una pantalla permite introducir los parámetros de la función SMOVE en un bloque de operación. F2) 22 Schneider Electric . El control XMOVDE permite definir un desplazamiento sobre ejes interpolados (TSX CAY 33 únicamente). b 98: si la cota que se debe alcanzar es un valor relativo respecto de una posición memorizada (índice). Programación de una trayectoria Una trayectoria completa se programa utilizando una sucesión de funciones de control de movimiento elemental SMOVE o XMOVE.

b Velocidad máxima. que le permite controlar y observar las operaciones del eje de un vistazo. Los parámetros para la configuración de los ejes son: b Unidades de medida. puesta a punto y documentación de las aplicaciones. Configuración de los módulos El editor de configuración facilita la introducción y modificación de los valores de los distintos parámetros de configuración de los ejes. b Modo directo (Dir_Drv). Estos parámetros permiten adaptar el funcionamiento del módulo de control de ejes (por ejemplo. b Los parámetros de regulación. que permite acceder a las pantallas específicas de la función de control de ejes y paso a paso para la configuración. Alta de los módulos de control de ejes y paso a paso Desde la pantalla de configuración se puede acceder fácilmente a las pantallas de parametrización de las funciones de la aplicación haciendo clic sobre su posición. Ejemplo: configuración en la que se han definido los módulos TSX CAY 21 y TSX CFY 21. b … Puesta a punto de los módulos En modo conectado. El cuadro de instrumentos facilita los distintos datos y controles en función del modo de funcionamiento seleccionado: b Modo automático (Auto). b Modo parada (Off). con el editor del programa. ajuste. Estos parámetros están regulados en modo conectado (se inicializan en una configuración en modo local). Las ventanas correspondientes a estos editores pueden visualizarse simultáneamente en una misma pantalla (por ejemplo: la posibilidad de programar y definir simultáneamente. b Modo manual (Manu). Schneider Electric 23 . Necesitan por lo general manipulaciones y desplazamientos del móvil para conocerse. el usuario también puede utilizar el editor de configuración como un cuadro de instrumentos. b Tipo de codificador. Estas funciones se realizan con editores a los que se puede acceder directamente desde la pantalla inicial mediante iconos de la barra de herramientas. el módulo TSX CAY 21) en la máquina que se desea controlar. b … Estos datos son propios de la máquina y no pueden modificarse con el programa.Instalación (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos de control de movimiento 0 Instalación de software para los módulos TSX CAY/CFY (continuación) La instalación de las funciones de la aplicación se puede realizar con el software PL7 Junior/Pro. b Resolución. b Límites superior e inferior. Conciernen a: b La compensación del codificador. b Resolución. los símbolos en el editor de variables). Reglaje de los módulos Estos parámetros están relacionados con el funcionamiento de los ejes.

de forma que los costes de conexión se reducen. Gestionan los bucles de posición. manteniendo unas dimensiones reducidas. b Motores brushless Lexium SER/BPH. Es posible acceder a los demás modos (velocidad y par) a través de la asistencia de los servicios de aplicaciones de Schneider Electric. de forma que ofrecen una elevada potencia de masa y una gran dinámica de velocidad. Disponen de imanes samarium cobalt. PL7 Junior/Pro UniLink Autómata TSX/PCX 57 Bus X Módulos SERCOS TSX CSY 84 Variador Lexium MDHS Motor Lexium SER/BPH Programa de aplicación Ejes independientes lineales o infinitos Interpolación lineal de 2 a 8 ejes Ejes seguidores (6 esclavos) por relación o levas de perfil Interpretación de los controles Bucle de posición Bucle de velocidad Bucle de corriente Conversión de potencia Posición Velocidad Bus en anillo SERCOS (hacia la red de variadores de velocidad) Características: páginas 25 y 26 Referencias: página 29 Conexiones: página 28 Schneider Electric 24 . La oferta Lexium ofrece todos los accesorios necesarios (self de filtrado.5 A a 70 A.) y el conjunto de los elementos de conexión. paro de emergencia. La oferta SERCOS alrededor de la plataforma de automatismo Premium está compuesta por: b Un módulo de control de ejes TSX CSY 84 que puede controlar hasta 8 variadores a través del bus en anillo SERCOS. El módulo realiza el cálculo de la trayectoria y la interpolación de varios ejes (modo posición). El enlace digital sobre medio de fibra óptica permite realizar intercambios a gran velocidad (2 o 4 M baudios) al mismo tiempo que garantiza una buena inmunidad en los entornos industriales con perturbaciones. etc. resistencia de freno. etc. b Variadores de enlace digital MHDS de 1. Está definido por la norma europea EN 61491. velocidad en curso). Los retornos de codificadores se envían al variador (posición actual. de velocidad y de par y garantizan la conversión de potencia para controlar el motor.Arquitectura SERCOS y sinóptico funcional Control de movimiento Lexium Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84 0 Arquitectura Cables de fibra óptica Red en anillo SERCOS Variadores Lexium MHDS Motores Lexium SER/BPH SERCOS (SERiaI COmmunication System) es un estándar de comunicación que define el enlace digital (medio y protocolo de intercambio) entre el módulo de control de movimiento y los variadores inteligentes. La utilización de la arquitectura distribuida SERCOS permite conectar entradas/salidas de aplicación (codificador de posición.) directamente sobre los variadores inteligentes. Sinóptico funcional El sinóptico funcional presenta las diversas funciones realizadas por los distintos componentes que forman el sistema de control multieje.

b Programar los movimientos en la aplicación del autómata. b Enganche y enclavamiento del módulo en su emplazamiento. módulo TSX CSY 84 y variadores Lexium MHDS). b Ajustar los parámetros a través de códigos de funcionamiento (parámetros. 5 Pilotos de diagnóstico de las vías (verde): encendido. uso reservado para Schneider Electric. Características Características eléctricas del módulo TSX CSY 84 Red SERCOS Naturaleza Topología Medio Caudal binario Duración de ciclo N. defecto de configuración. tipo SMA para conectar los variadores mediante un cable de fibra óptica de recepción del anillo SERCOS. arranque del módulo. b Configurar las funciones y ajustar los parámetros de los ejes utilizados. con cable fibra óptica de vidrio m 100 máx. con módulo TSX CSY 84 m 38 máx. (1) entre el módulo de control de ejes TSX CSY 84 y el procesador Premium 1800 en c 5 V 9 (típica) Bus X mA Consumo Potencia disipada en el módulo W (1) Sin utilizar el módulo de traslado bus X TSX REY 200. en doble formato. eje en funcionamiento normal. módulo en curso de inicialización. que realiza las siguientes funciones: b Soporte de tarjeta electrónica. descripción y características Control de movimiento Lexium Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84 0 Sinóptico funcional (continuación) El software PL7 Junior/Pro a través de la toma de terminal de la plataforma Premium permite: b Declarar el módulo SERCOS TSX CSY 84 en la configuración del autómata. 2 Un conector referenciado Rx.Sinóptico funcional (continuación). b Piloto ERR (rojo): v encendido. 150 como máx. El software UniLink a través de la toma terminal RS 232 del variador Lexium MHDS permite: b Definir los tipos de variador Lexium MHDS y de motor Lexium SER/BPH. configuración no conforme o aplicación ausente. b 13 a 16: visualización de las 4 vías medida de posición externa. b Probar y poner a punto la aplicación. b Piloto SER (amarillo): intermitente. b Ajustar los parámetros de los variadores Lexium MHDS. tipo SMA para conectar los variadores mediante un cable fibra óptica de emisión del anillo SERCOS. b 21 a 24: visualización de los 4 grupos de ejes seguidores. 6 Un pulsador de punta de lápiz que permite reinicializar el módulo. b 9 a 12: visualización de los 4 ejes imaginarios.º de segmentos Longitud de segmento Distancia Soporte industrial conforme con la norma EN 61491 En anillo Cable de fibra óptica M baudios 4 por defecto ms 2 o 4 por configuración 9 como máx. b 17 a 20: visualización de los 4 grupos de ejes coordinados. emisión y recepción de datos en la red SERCOS. defecto interno del módulo. v intermitente. 7 Dos conectores tipo mini DIN 8 contactos. b Piloto I/O (rojo): encendido. 3 Cuerpo rígido. con cable fibra óptica plástico. buen funcionamiento del módulo. b Piloto INI (amarillo): intermitente. intermitente. defecto de comunicación. apagado. eje con error grave: b 1 a 8: visualización de los 8 ejes reales. defecto externo o fallo de utilidad. Conexiones: página 28 Schneider Electric Referencias: página 29 25 . 4 Pilotos de diagnóstico del módulo: b Piloto RUN (verde): encendido. Descripción 3 4 6 5 7 1 2 El módulo de control de eje SERCOS TSX CSY 84 incluye: 1 Un conector referenciado Tx. guardarlos en la memoria EEprom del variador y archivarlos en un terminal compatible con el PC.

en deceleración. en toma de origen. error de seguimiento. sobretensión. valor de Bias por puesta en sincronización de un eje. en posición. sobreintensidad. Descripción: página 25 Conexiones: página 28 Referencias: página 29 Schneider Electric 26 . caudal sobre el bus. tipo de interpolación. tipo rampa (rectangular. eje en curso de captura de datos. coeficiente de modulación de velocidad Ventana a punto. Sincroniza un eje circular en un eje lineal y controla una salida “Todo o Nada” del variador Es posible desarrollar cualquier otra función especial con la ayuda de nuestros servicios de aplicaciones. direcciones de las tablas En movimiento.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84 0 Características (continuación) Características funcionales del módulo TSX CSY 84 Número de vías Tipo de ejes Ejes reales (conectados a un variador) Ejes imaginarios 32 configurables (0 a 31) de las que la vía 0 para configurar el anillo SERCOS 8 (vías 1 a 8) 4 (vías 9 a 12) 4 coordenadas (vías 17 a 20) Cada grupo permite la interpolación lineal de 2 a 8 ejes 4 seguidores (vías 21 a 24). parada según perfil de la deceleración configurada – Parada temporal – Recuperación del movimiento parado Tiempo de ciclo del bus.). potencia óptica en la fibra. tensión baja. velocidad por defecto. reglaje máximo aceleración Unidades de velocidad. relativo o continuo – Movimiento inmediato o diferido por puesta en fila de espera. en aceleración. absoluto. elección unidades. etc. offset maestro para eje seguidor Tipo de interpolación: lineal Valores de un punto existente de un perfil de leva. hacia una posición determinada – Modulación de velocidad posible – Sincronización de punto en posición "Point lock position" y sincronización de punto en tiempo "Point lock time": sincronización de un eje esclavo con un objetivo de posición esclavo y un objetivo de posición maestro en parámetros – Medida de longitud "Measure part": medida de la distancia entre dos flancos en una entrada “Todo o Nada” del variador aplicable a un eje real o a un eje auxiliar (medida de posición por codificador externo) – Contaje de captador "Count probe" (1): contaje de los flancos en una entrada “Todo o Nada” del variador en una duración.1. diagnóstico del bucle SERCOS Valores rampa.000 como máx. en defecto. Defecto variador. Lectura de posición externa a partir de un codificador conectado a la entrada de posición del variador Grupo de ejes Consignas externas auxiliares Principales funciones Programación Movimientos – Toma de origen. Cada grupo puede estar compuesto de 7 ejes como máximo: 1 maestro/6 esclavos en modo proporción o en modo leva Perfil de leva 7 (vías 25 a 31). módulo. triangular y trapezoidal). Utilizado para realizar un perfil de levas electrónicas con interpolación lineal o cúbica entre puntos de perfiles 4 (vías 13 a 16). posición de umbral del maestro que activa el seguimiento. Consultarnos – Parada rápida. defecto alimentación Funciones especiales Otras funciones especiales Paradas/recuperación Configuración/reglaje Anillo SERCOS Aceleración/deceleración Velocidad Otros reglajes Grupo de ejes seguidores Grupo de ejes coordinados Perfil de leva Estado de un movimiento o de un eje Diagnóstico (1) Función que necesita el módulo TSX CSY 84 versión ≥ 1. vigilancia entre la posición maestro y esclavo. – Movimiento en entrada de captador "Fast index" (1): arranque de un movimiento por suceso de referencia de captura “Registration move” (1): captura de una posición en el flanco de una entrada “Todo o Nada” del variador – Corte giratorio "Rotary Knife": corte por cuchilla giratoria. velocidad máxima. número de puntos (5. topes de software Seguimiento del eje maestro por relación o por leva (perfil de leva).

puesta a punto y documentación de las aplicaciones. Los parámetros para la configuración de los ejes son: b Unidades de medida. b Los parámetros de regulación. Reglaje de los módulos Estos parámetros están relacionados con el funcionamiento de los ejes. Necesitan por lo general manipulaciones y desplazamientos del móvil para conocerse. Configuración del módulo El editor de configuración facilita la introducción y modificación de los valores de los distintos parámetros de configuración de los ejes. b Resolución. b Velocidad máxima. b Aceleración/deceleración. b Límites superior e inferior. Las ventanas correspondientes a estos editores pueden visualizarse simultáneamente en una misma pantalla (por ejemplo: la posibilidad de programar y definir simultáneamente. Alta del módulo de control de movimiento SERCOS Desde la pantalla de configuración se puede acceder fácilmente a las pantallas de parametrización de las funciones de la aplicación haciendo clic sobre su posición. b Resolución. que permite acceder a las pantallas específicas de la función de control de movimiento SERCOS para la configuración. Conciernen a: b Velocidad máxima. con el editor del programa. Estos datos son propios de la máquina y no pueden modificarse con el programa. Descripción: página 25 Schneider Electric Características: páginas 25 y 26 Conexiones: página 28 Referencias: página 29 27 .Funciones Control de movimiento Lexium Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84 0 Instalación del software del módulo TSX CSY 84 (1) La instalación de las funciones de la aplicación se puede realizar con el software PL7 Junior/Pro. Estos parámetros permiten adaptar el funcionamiento del módulo de control de ejes a la máquina que se desea controlar. los símbolos en el editor de variables). Ejemplo: configuración en la que se ha definido un módulo TSX CSY 84. reglaje. Estos parámetros están regulados en modo conectado (se inicializan en una configuración en modo local). b Aceleración/deceleración.1 TLX CD/RCD PL7J/P P41M/42M/43M. Estas funciones se realizan con editores a los que se puede acceder directamente desde la pantalla inicial mediante iconos de la barra de herramientas. (1) Para utilizar las pantallas específicas de instalación se necesita el software PL7 Junior/Pro versión ≥ 4.

3 990 MCO 000 pp : cables de fibra óptica de plástico preequipados con conectores de tipo SMA. (1) Modo Auto/Manu con TSX CSY 84 versión u 1. El módulo TSX CSY 84 (1) asociado al software PL7 Junior/Pro (1) ofrece el modo manual. el usuario también puede utilizar la herramienta de puesta a punto como un cuadro de instrumentos. 2 MHDA 10ppN00: variadores Lexium para motor Lexium SER/BPH. TX Fibra óptica de recepción.2 y PL7 Junior/Pro versión 4.3 Conexión 1 TX RX 3 Red en anillo SERCOS 3 3 RX X13 3 RX TX RX TX 3 RX TX 3 RX X13 TX X15 TX X15 2 Variador 1 2 Variador 3 2 Variador 5 2 Variador 2 2 Variador 4 1 TSX CSY 84: módulo de control multieje para Premium módulo de control multieje para Premium. TX Fibra óptica de emisión. Descripción: página 25 Características: páginas 25 y 26 Referencias: página 29 Schneider Electric 28 .Funciones (continuación) y conexiones Control de movimiento Lexium Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84 0 Instalación del software del módulo TSX CSY 84 (continuación) Puesta a punto de los módulos En modo conectado. que permite ejecutar comandos de movimiento continuo (JOG) o incremental (INC) sin programación previa. que le permite controlar y observar las operaciones del eje de un vistazo.

Referencias

Control de movimiento Lexium
Módulo de control de movimiento SERCOS TSX CSY 84

0

Referencias
El módulo de control multieje TSX CSY 84 dispone de 32 vías oficios que sólo se contabiliza cuando se configuran en la aplicación Premium (mediante el software PL/ Junior/Pro). El número máximo autorizado de vías especiales depende del tipo de procesador:
Tipo de procesadores TSX P57 103M TSX P57 153M 8 TSX P57 2p3M TSX P57 2p23M T PCX 57 203M 24 TSX P57 3p3M TSX P57 3623M T PCX 57 353M 32 TSX P57 453M TSX P57 4823M 64

Número máximo vías especiales Designación

Funciones

Número de ejes 8 ejes reales 4 ejes imaginarios

Referencia TSX CSY 84

Módulo de control multieje Control de variadores digitales SERCOS

Peso kg 0,520

Accesorios de conexión
Designación Conexión Longitud 0,3 m 0,9 m 1,5 m 4,5 m 16,5 m 22,5 m 37,5 m Referencia 990 MCO 000 01 990 MCO 000 03 990 MCO 000 05 990 MCO 000 15 990 MCO 000 55 990 MCO 000 75 990 MCO 000 125 Peso kg 0,050 0,180 0,260 0,770 2,830 4,070 5,940

TSX CSY 84

Cables de fibra óptica de Variador Lexium plástico preequipados con MHDS 1pppN00 conectores de tipo SMA (radio de curvatura: 25 mm mín.)

Conjuntos de conexión fibra óptica plástica
Designación Composición Referencia 990 MCO KIT 01 Peso kg –

Conjunto cable fibra óptica 12 conectores tipo SMA y conectores tipo SMA 12 manguitos aislantes Cable fibra óptica plástica, longitud 30 m.

Herramientas de instalación de los cables de fibra óptica

Herramientas para realizar cables de longitud a partir del conjunto 990 MCO KIT 00 990 MCO KIT 01 Incluye herramienta pelacables, alicates prensa-terminales, hierro de soldar 25 W e instrucciones de uso

Descripción: página 25
Schneider Electric

Características: páginas 25 y 26

Conexiones: página 28

29

Guía de elección

Control de movimiento Lexium
Módulos Quantum de control de movimiento

0

Aplicaciones

Módulo de control de movimiento monoeje para servomotores. Compatible con los variadores de velocidad Lexium de referencia analógica

Entradas/salidas de variadores

Entrada de contaje: codificador incremental c 5 V (RS 422), 2 vías Salida de variador: ± 10 V, 12 bits

Programación

Con software de configuración de control de movimiento MHDS por Modbus, o Modbus Plus a través del autómata

Características

Multiplicación de frecuencia de contaje (x4) Control automático de freno Entradas “Todo o Nada” auxiliares configurables Salidas “Todo o Nada” analógicas configurables Sincronización de posición o de velocidad

Número de ejes

1 eje real 1 eje de medida externa

Funciones especiales

Captura de posición Maestro/Esclavo Sincronización de los ejes Maestro/Esclavo

Tipo de módulos

140 MSB 101 00

Páginas

34

30

Schneider Electric

0

Módulos de control de movimiento multieje para servomotores. Compatibles con los variadores Lexium de enlace digital SERCOS®

Por enlace digital SERCOS

Biblioteca de bloques de función de “ejes” con el software Concept Desarrollo posible de aplicaciones personalizadas con la ayuda de nuestros servicios de aplicaciones

Sincronización de posición Interpolación lineal Perfiles de leva electrónica de puntos definidos en los registros de autómatas

Con kit de programación MMFStart 8 ejes reales 4 ejes imaginarios 4 ejes de medida externa 4 grupos de ej es coordinados (con interpolación lineal de 8 ejes máx.) 4 grupos de ejes seguidores perfiles de leva La evolución del número de ejes, hasta: – 16 ejes reales – 22 ejes/grupos de ejes es posible con el kit de apertura Motion Open C que requiere la asistencia de nuestros servicios de aplicaciones

Con kit de programación MMFStart 8 ejes reales 4 ejes imaginarios 4 ejes de medida externa 4 grupos de ejes coordinados (con interpolación lineal de 8 ejes máx.) 4 grupos de ejes seguidores perfiles de leva La evolución del número de ejes, hasta: – 32 ejes reales – 32 ejes/grupos de ejes es posible con el kit de apertura Motion Open C que requiere la asistencia de nuestros servicios de aplicaciones

Sincronización de punto: en posición "Point lock position", en tiempo "Point lock time" Medida de longitud "Measure part" Contaje de captador "Count probe" Movimiento en entrada de captador "Fast index" Referencia de captura "Registration move" Corte giratorio "Rotary knife"

141 MMS 425 01

141 MMS 535 02

42

42

Schneider Electric

31

La salida analógica de este módulo controla la referencia de velocidad de los variadores Lexium de tipo MHDA o de cualquier otro variador de interface analógico. El módulo. 5 Puerta de acceso al soporte de la etiqueta del usuario. El módulo dispone asimismo de una entrada analógica ± 10 V. Estas entradas/salidas necesitan utilizar una alimentación de proceso externa c 24 V. Las entradas no utilizadas en la aplicación del eje se pueden utilizar como entradas “estándar” de la secuencia general. 3 Un conector tipo SUB-D 9 contactos para el enlace con Modbus esclavo RS 232. que incluyen el indicador digital Modbus Plus: estados de la vía Modbus Plus. Descripción El módulo de control de ejes 140 MSB 101 00 incluye: 1 Un cuerpo rígido. Después del tratamiento de esta información y según los movimientos solicitados por el programa de aplicación. El módulo 140 MSB 101 00 dispone además de: b 8 entradas “Todo o Nada” c 24 V configurables en topes o en funciones específicas de movimiento. que admite una segunda señal de retorno del codificador auxiliar como imagen de un eje maestro.Presentación y descripción Control de movimiento Lexium Módulo Quantum de control de movimiento monoeje 140 MSB 101 00 para servomotores 0 Presentación Los módulos de control de movimiento 140 MSB 101 00 están destinados a las aplicaciones monoeje que exijan una fuerte integración en el automatismo secuencial de la máquina a la que pertenece este eje. v Sujeción y enclavamiento del módulo en su emplazamiento. 1 2 5 3 4 Características: página 33 Referencias: página 34 Conexiones: página 35 Schneider Electric 32 . ver las características en la página 33. b 3 salidas c 24 V y una salida analógica ± 10 V pueden programarse como imagen en “tiempo real” de los parámetros internos del eje. el módulo proporciona a su vez al variador una referencia de velocidad ± 10 V. Una caja de conexión 690 MCB 000 00 se inserta en la conexión entre el módulo de control de movimiento 140 MSB 101 00 y el variador de velocidad Lexium MHDA con el fin de simplificar las conexiones. La función de multiplicación de los impulsos del codificador incremental está integrada en el módulo 140 MSB 101 00. recibe la señal procedente de un codificador incremental. 2 Pilotos de diagnóstico del módulo. en formato sencillo que realiza las siguientes funciones: v Soporte de la tarjeta electrónica. a través de la entrada de retorno del codificador. 4 Un conector tipo SUB-D 9 50 contactos para el enlace con el variador. imagen de la posición del eje de la máquina.

mm/s. 1 eje de medida externa 4. control de bucle de posición. Resolución Tiempo de captura Amplitud de impulso Entre 2 impulsos Entrada rápida de captura Entrada de sonda térmica Puertos de comunicación Enlace serie Tipo Protocolo Caudal binario Consumos Rack Externo (alimentación de proceso) Descripción: página 32 Schneider Electric Referencias: página 34 Conexiones: página 35 33 ... movimiento absoluto.. rpm.967.5 Toma de origen. pulgada/s.4. relativo o continuo 28 programas residentes 650 pasos de programa Enlace codificador.000 mA c 24 V + 20% – 500 mA máx. 1. sensores de posición (topes) Topes de software.5 minutos de arco según el codificador Bipolar ± 10. etc.296 puntos conteo/s.9.296 puntos pulgadas. ventana a punto ms ms Movimientos Controles Entorno Movimientos Características eléctricas Retornos de codificador (2 vías) Codificador incremental Tipo cV Tensión Impedancia Ω kHz Frecuencia × 1 kHz Frecuencia × 4 Precisión máxima Tipo Rango Resolución Diferencial 5 + 20 % > 500 (para 5 V) 200 nominal. circular o infinito Sincronización de los ejes Maestro/Esclavo 1 eje real.000 como máximo (contaje interno) 0.Características Control de movimiento Lexium Módulo Quantum de control de movimiento monoeje 140 MSB 101 00 para servomotores 0 Características de funcionamiento Eje Tipo Número Longitud Velocidad Período Máxima Unidad Rango Unidad Bucle de posición Bucle de velocidad Regulación en eje lineal. etc.294. (para entradas/salidas auxiliares) Control del variador Salida analógica V Salida validación Tensión Corriente Entrada de fallo del variador Entradas/salidas Entradas auxiliares “Todo o Nada” Salidas “Todo o Nada” Número Tensión Número Tensión Corriente V mA cV cV mA V kΩ V mA µs µs ms Entrada analógica Tensión Resolución Impedancia Salida analógica Tensión Corriente máx.600 c 5 V – 1. mm/s.24 11 bits + signo 24 nominal.294. 30 como máximo 500 (carga resistiva a 30 V) Compatible TTL 5 V 7 24 + 20 % 3 24 + 20 % 150 como máximo ± 10.24 9 bits + signo 30 ± 10. 500 como máximo 2.24 3 11 bits + signo 250 25 20 como mínimo Contacto seco RS 232 D Modbus esclavo Bits/s 300.967. 1 0..

Referencias Control de movimiento Lexium Módulo Quantum de control de movimiento monoeje 140 MSB 101 00 para servomotores 0 Referencias Todos los tipos de procesadores admiten los módulos de control de movimiento monoeje 140 MSB 101 00. Cable equipado en un extremo con 1 conector SUB-D 9 contactos Software de configuración Designación Software MMDS de configuración y de programación Descripción Software de configuración y programación del módulo de control de movimiento 140 MSB 101 00 Utilización con Modsoft o Concept Referencia SW MMDS 1DB Peso kg 0. DIO y RIO).8 m 6m 690 MCI 000 01 690 MCI 000 03 690 MCI 000 06 690 MCI 002 06 Conexión entre caja de conexión 5 690 MCB 000 00 y variador Lexium MHDA (retorno codificador simulado). añadir el accesorio de protección.3 m 0. referencia 690 MCB 101 00. retorno del codificador simulado Ref. entradas/salidas auxiliares. Sincronización de los ejes Maestro/Esclavo Referencia 140 MSB 101 00 Peso kg 0. Descripción: página 32 Características: página 33 Conexiones: página 35 Schneider Electric 34 . (1) 4 Longitud Referencia Peso kg – – – – Cables equipados Conexión entre el módulo 140 MSB 101 00 y la caja de conexión 690 MCB 000 00. circular/infinito. Designación Para Entradas de codificadores 2 vías de codificador incremental c 5 V 500 kHz Funciones Regulación sobre el eje lineal. (2) Para conformidad e.450 Módulos de control de Variadores de movimiento monoeje para referencia servomotores analógica Accesorio de conexión Designación Caja de conexión (2) Utilización Conexión entre módulo 141 MSB 101 00 y variador: referencia de velocidad.525 (1) Ver los códigos en la página 35. Cable equipado en los dos extremos con conector SUB-D 50 contactos 0. Se instalan indistintamente en cualquier rack (principal. (1) 3 Referencia 690 MCB 000 00 Peso kg – 140 MSB 101 00 Cables de conexión Designación Utilización Ref.9 m 1.

5 690 MCI 002 06: cable equipado para el retorno del codificador simulado. 2 Descripción: página 32 Schneider Electric Características: página 33 Referencias: página 34 35 . 6 Cable no suministrado (conexión a los dos extremos de las bornas con tornillos).Conexiones Control de movimiento Lexium Módulo Quantum de control de movimiento monoeje 140 MSB 101 00 para servomotores 0 Conexiones 1 1 140 MSB 101 00: módulo de control monoeje 140 MSB 101 00. 2 MHDA 10ppN00: variador Lexium (con referencia analógica) para motor Lexium BPH. entradas/salidas auxiliares y retorno del codificador simulado. 4 690 MCI 000 0p: cable equipado para enlace de módulo/caja de conexión. 4 3 5 6 3 690 MCB 000 00: caja de conexión referencia de velocidad.

Este enlace óptico.5 A a 70 A. b La utilización de la fibra óptica permite disponer de una gran inmunidad a los ruidos propios de los entornos industriales. b Motores de ejes brushless Lexium SER/BPH. Los retornos de sensores de motores o codificadores externos se envían al variador (posición.Presentación Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Presentación Los módulos MMS de control de movimiento SERCOS permiten constituir una solución de automatismo distribuido que integra estrechamente las aplicaciones de control de ejes con las aplicaciones de automatismo industrial realizadas a base de autómatas Quantum. bien mediante la red Modbus Plus. El suministro de bibliotecas de programa facilita la puesta en marcha de los controles de movimiento para las aplicaciones de alto rendimiento que exigen algoritmos de seguimiento de posición de gran precisión y dinamismo. b Variadores Lexium de enlace digital MHDS de 1. Le red en anillo SERCOS corresponde a un estándar muy desarrollado en el ámbito de las regulaciones de velocidad y posición. la arquitectura distribuida reduce considerablemente el coste del cableado.) y el conjunto de los elementos de conexión. Descripción: página 38 Características: páginas 40 y 41 Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 Schneider Electric 36 . b La red numérica SERCOS elimina el enlace analógico de débil resolución (12/14 bits) entre los variadores y los módulos de control de movimiento. cada módulo 141 MMS dispone de un puerto de comunicación Modbus Plus. gracias a un sistema multitarea en tiempo real. hasta 16 ejes reales y 141 MMS 535 02. Esta solución permite disponer de una base de datos única y compartida entre la unidad central Quantum y el control de movimiento SERCOS. El control de movimiento SERCOS integrado a los autómatas Quantum Esta integración permite responder a las aplicaciones de control de movimiento que precisen una cantidad y una diversidad importante de entradas/salidas. La oferta Lexium ofrece todos los accesorios necesarios (selfs de filtrado. permite transportar el conjunto de los parámetros de reglaje. La solución SERCOS. velocidad actual). La transferencia de los datos se realiza de forma transparente. Los intercambios entre los módulos de control de movimiento y la unidad central Quantum se realizan bien mediante el bus de fondo de rack de la plataforma Quantum. resistencia de freno. de funcionamiento y de diagnóstico necesarios para un correcto funcionamiento del conjunto del módulo de control de movimiento y los variadores de velocidad. hasta 22 ejes reales. b La red en anillo facilita la extensión del número de ejes en una máquina. El interface físico entre el módulo de control de movimiento y los variadores de velocidad está garantizado por la red en anillo SERCOS que utiliza la fibra óptica como medio. Además de la comunicación con la unidad central del autómata Quantum a través del bus interno. Estos módulos realizan el cálculo de trayectorias. de forma que ofrecen una elevada potencia de masa y una gran dinámica de velocidad. b Al tiempo que simplifica la instalación. de velocidad y de par y garantizan la conversión de potencia para controlar el motor. las funciones de control de movimiento de alto rendimiento. la sincronización o la interpolación de varios ejes. Están integrados en el autómata Quantum y realizan. (1) La utilización del kit de apertura Motion Open C (que requiere la asistencia de nuestros servicios de aplicaciones) permite ampliar las capacidades de estos módulos: 141 MMS 425 01. sin que sea necesario un programa de aplicación adicional. etc. Gestionan los bucles de posición. Disponen de imanes permanentes. Responde a la norma europea EN 61491. Oferta SERCOS La oferta SERCOS alrededor de la plataforma de automatismo Quantum está formada por: b Dos módulos de control de ejes 141 MMS 425 01/535 02 que pueden controlar hasta 8 ejes reales (1) conectados cada uno a un variador Lexium por medio del bus en anillo SERCOS. con respecto a las soluciones interfaces analógicas. Esto permite optimizar los tiempos de parada de la máquina. completamente digital. manteniendo unas dimensiones reducidas. permite disponer de: b Diagnósticos avanzados disponibles en los módulos de control de movimiento y de la unidad central Quantum para subir a los niveles superiores. Módulos de control de movimiento Quantum Los módulos control de movimiento SERCOS 141 MMS son módulos Quantum doble formato.

El enlace numérico sobre medio fibra óptica permite intercambios a gran velocidad (2 o 4 M baudios) al mismo tiempo que garantiza una buena inmunidad en los medios industriales perturbados. reduciendo de este modo los costes de cableado.Arquitectura SERCOS y sinóptico funcional Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Arquitectura SERCOS Cables de fibra óptica Red en anillo SERCOS Quantum Variadores Lexium MHDS Motores Lexium SER/BPH SERCOS (SERiaI COmmunication System) es un estándar de comunicación que define el enlace numérico (medio y protocolo de intercambio) entre el módulo de control de movimiento y los variadores de velocidad inteligentes. Sinóptico funcional El sinóptico funcional presenta las diversas funciones realizadas por los distintos componentes que forman el sistema de control multieje. paro de emergencia. Está definido por la norma europea EN 61491. La utilización de la arquitectura distribuida SERCOS permite conectar entradas/salidas aplicación (codificador de posición.) directamente sobre los variadores de velocidad inteligentes. etc. Software Concept Software UniLink UC autómata Quantum Programa de aplicación Rack autómata Ejes independientes o o infinito Modbus Interpolación lineal Plus Ejes seguidores por relación o levas de perfil Módulos SERCOS 141 MMS 425 01/ 141 MMS 535 02 Variadores Lexium MDHS Interpretación de los comandos de Bucle de posición Bucle de velocidad Bucle de corriente Conversión de potencia Motor Lexium SER/BPH Posición y velocidad Bus en anillo SERCOS (red de variadores Lexium) Descripción: página 38 Schneider Electric Características: páginas 40 y 41 Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 37 .

8 Un conector Modbus Plus tipo SUB-D 9 contactos. v intermitente. módulo parado. uso reservado a Schneider Electric. en doble formato. tipo SMA para conectar los variadores mediante un cable de fibra óptica de recepción del anillo SERCOS. guardarlos en la memoria EEprom del variador y archivarlos en un terminal compatible con el PC. b Programar los movimientos en la aplicación del autómata. tipo SMA para conectar los variadores mediante un cable fibra óptica de emisión del anillo SERCOS. que garantiza las siguientes funciones: b Soporte de tarjeta electrónica. b Enganche y enclavamiento del módulo en su emplazamiento. v apagado. autotests correctos. b Indicador numérico Modbus Plus: estados de la vía Modbus Plus. b Ajustar los parámetros de los variadores Lexium MHDS. Descripción Características: páginas 40 y 41 Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 Schneider Electric 38 . descripción Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Sinóptico funcional (continuación) El software Concept a través del puerto de comunicación Modbus Plus permite: b Declarar el o los modulo(s) SERCOS 141 MMS en la configuración autómata Quantum. El software UniLink a través de la toma PC del variador Lexium MHDS permite: b Definir los tipos de variador Lexium MHDS y de motor Lexium SER/BPH. 4 Pilotos de diagnóstico del módulo: b Piloto READY: encendido. 6 Un conector Modbus Comm1 tipo SUB-D 9 contactos. b Ajustar los parámetros a través de códigos operativos (parámetros de los módulos 141 MMS y variadores Lexium MHDS). b Piloto RUN: v encendido. módulo y anillo SERCOS en funcionamiento y listo para recibir las órdenes de la unidad central. b Probar y poner a punto la aplicación. 2 Un conector referenciado Rx. b Configurar las funciones y ajustar los parámetros de los ejes utilizados. 5 Conmutador de llave Run/Reset para reinicializar el módulo. 3 Cuerpo rígido. 3 4 Los módulos de doble formato de control de ejes SERCOS 141 MMS pp5 0p incluyen: 5 1 2 6 7 8 1 Un conector referenciado Tx.Sinóptico funcional (continuación). 7 Un conector Modbus Comm2 tipo SUB-D 9 contactos destinado al diagnóstico del módulo/variador. módulo en espera del buen funcionamiento del anillo SERCOS (discontinuidad del anillo o defecto de direccionamiento).

Como complemento. Éstos permiten instalar las aplicaciones de ejes mediante la creación de una base de datos común (unidades centrales Quantum y módulos de control de movimiento 141 MMS). levas. por ejemplo) se inicializan utilizando el bloque de función MMF_SUB (ver la pantalla contigua). Los bloques de función están disponibles para distintos tipos de movimientos (incremental. Ofrece además una biblioteca de bloques de función específicos de movimiento. ejes seguidores. Programación de los movimientos y de las funciones especiales Los movimientos se inicializan a partir del programa de aplicación principal (unidad central Quantum) desarrollado con el software Concept utilizando los bloques de funciones. etc. 396 MMC 500 04. Las funciones específicas (Continuous Registration.Instalación del software Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Instalación del software La instalación de los módulos de control de ejes necesita el software Concept y el kit de programación MMFStart. absoluto o continuo). La secuencia de los movimientos y de los sucesos se puede definir con el lenguaje Grafcet (lenguaje “Diagrama funcional en secuencia” SFC descrito por la norma IEC 1131-3). Descripción: página 38 Schneider Electric Características: páginas 40 y 41 Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 39 . la biblioteca ofrece bloques de función para la configuración y el parametraje de los ejes (ejes reales.). Estos bloques de funciones están escritos en lenguaje de contactos o en diagrama de bloques de función.

absoluto. 4. Defecto de variador. tipo de interpolación de las direcciones de las tablas En movimiento. posición de umbral del maestro que activa el seguimiento. coeficiente de modulación de velocidad Ventana a punto. relativo o continuo Movimiento inmediato o diferido por puesta en fila de espera. triangular y trapezoidal). Sincroniza un eje circular en un eje lineal y controla una salida “Todo o Nada” del variador. diagnóstico del bucle SERCOS Valor de rampa. 4. b Corte giratorio "Rotary Knife": corte por cuchilla giratoria. en posición. parada según perfil de la deceleración configurada Parada temporal Recuperación del movimiento parado Tiempo de ciclo del bus.2 del kit de programación multieje MMFStart 396 MMC 500 04. en aceleración. módulo. vigilancia entre la posición Maestro y Esclavo. sobretensión. en deceleración.Características Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Características funcionales de los módulos 141 MMS 425 01/535 02 Tipo de módulos Con kit de software 141 MMS 425 01 396 MMC 500 04 Con ayuda de nuestros servicios de aplicaciones (1) 22 como máximo 16 En el límite global de los 22 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 22 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 22 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 22 ejes/grupos de ejes En el límite de 64 K puntos sobre el conjunto de los perfiles de leva 141 MMS 535 02 396 MMC 500 04 Con ayuda de nuestros servicios de aplicaciones (1) 32 como máximo 22 En el límite global de los 32 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 32 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 32 ejes/grupos de ejes En el límite global de los 32 ejes/grupos de ejes En el límite de 64 K puntos sobre el conjunto de los perfiles de leva Global ejes/grupo de ejes Tipo de ejes Ejes reales (conectados a un variador) Ejes imaginarios – 8 4 – 8 4 Ejes de medida externa 4. cada grupo permite la interpolación lineal de 8 ejes como máx. b Contaje de captador "Count probe" (1): contaje de los flancos en una entrada “Todo o Nada” del variador en una duración. subtensión. en defecto. topes de software Seguimiento del eje maestro por relación o por leva (perfil de leva). Consultarnos Parada rápida. b Referencia de captura "Registration move" (1): captura de una posición en el flanco de una entrada “Todo o Nada” del variador. defecto de alimentación Funciones especiales Otras funciones especiales Paradas/recuperación Configuración/reglaje Anillo SERCOS Aceleración/deceleración Velocidad Otros reglajes Grupo de ejes seguidores Grupo de ejes coordinados Perfil de leva Estado de un movimiento o de un eje Diagnóstico (1) Estas funciones especiales necesitan la versión 1. velocidad máxima. eje en curso de captura de datos. que requiere la asistencia de nuestros servicios de aplicaciones. lectura de posición externa por codificador 4. El desarrollo de cualquier otra función especial es posible gracias a la utilización del kit de apertura Motion Open C. cada grupo puede estar formado por 8 ejes como máximo 8. parametrizables a partir de los registros de autómata 4. en toma de origen. parametrizables a partir de los registros de autómata Grupo de ejes Coordinados Seguidores Perfil de leva Principales funciones Programación Movimientos Toma de origen.). potencia óptica en la fibra. reglaje máximo de aceleración Unidades de velocidad. velocidad por defecto.000 como máx. tipo de rampa (rectangular. elección de unidades. cada grupo puede estar formado por 8 ejes como máximo 8. lectura de posición externa por codificador 4. etc. caudal sobre el bus. Descripción: página 38 Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 Schneider Electric 40 . número de puntos (5. hacia una posición determinada Modulación de velocidad posible b Sincronización de punto en posición "Point lock position" y sincronización de punto en tiempo "Point lock time": sincronización de un eje Esclavo con un objetivo de posición Esclavo y un objetivo de posición Maestro en parámetros. sobreintensidad. b Movimiento en entrada de captador "Fast index" (1): arranque de un movimiento por suceso. cada grupo permite la interpolación lineal de 8 ejes como máx. b Medida de longitud "Measure part": medida de la distancia entre dos flancos en una entrada “Todo o Nada” del variador aplicable a un eje real o a un eje auxiliar (medida de posición por codificador externo). offset maestro para eje seguidor Interpolación lineal Valores de un punto existente de un perfil de leva. error de seguimiento. valor de Bias por puesta en sincronización de un eje.

500 en c 5 V Descripción: página 38 Schneider Electric Referencias: páginas 42 y 43 Conexiones: página 43 41 . con cable de fibra óptica de plástico 150 como máx.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Características eléctricas de los módulos 141 MMS 425 01/535 02 Tipo de módulos Procesador integrado Registros PLC Memoria Aplicación RAM estática RAM dinámica Red SERCOS Naturaleza Topología Medio Caudal binario Mb Mb Mb MHz 141 MMS 425 01 66 10.600 1 enlace Modbus Plus mA 2.000 en c 5 V 2.000 2 2 8 141 MMS 535 02 133 60.000 4 4 8 Soporte industrial conforme con la norma EN 61491 En anillo Cable de fibra óptica M 4 baudios ms 2 a 4 configurable 9 como máximo 23 como máximo Duración de ciclo Número de segmentos Longitud de segmento Puertos de comunicación Enlaces serie Número Protocolo Caudal binario Interface de red Consumo m 38 como máx. con cable de fibra óptica de vidrio (230 µm) 2 enlaces RS 232 D Modbus esclavo Bits/s 300…9.

3 m 0.) Conjunto de conexión de fibra óptica de plástico Designación Composición Referencia 990 MCO KIT 01 Peso kg – Conjunto de cable de fibra óptica y conectores 12 conectores tipo SMA de tipo SMA (2) 12 manguitos aislantes Cable de fibra óptica de plástico.050 0.770 2.9 m 1.520 141 MMS 535 02 0.5 m 4. NOE o NOM 140 CPU 113 02 2 140 CPU 113 03 2 140 CPU 434 12A 6 140 CPU 534 14A 6 Designación Funciones Número de ejes con: Kit de programación Kit de apertura 396 MMC 500 04 Motion Open C (1) 8 ejes reales 4 ejes imaginarios 8 grupos de ejes 8 ejes reales 8 ejes imaginarios 8 grupos de ejes 16 ejes reales 22 ejes/grupos de ejes 22 ejes reales 32 ejes/grupos de ejes Referencia Peso kg Módulos de control multieje Control de variador de velocidad digital SERCOS 141 MMS 425 01 0.070 5. longitud 30 m Herramientas de instalación de los cables de fibra óptica Herramientas para realizar cables 990 MCO KIT 00 de longitud a partir del conjunto 990 MCO KIT 01 Incluye herramienta pelacables.5 m 37.5 m 22.5 m 141 MMS 535 02 Referencia 990 MCO 000 01 990 MCO 000 03 990 MCO 000 05 990 MCO 000 15 990 MCO 000 55 990 MCO 000 75 990 MCO 000 125 Peso kg 0. Descripción: página 38 Características: páginas 40 y 41 Conexiones: página 43 Schneider Electric 42 . Para obtener los mejores resultados. alicates prensa-terminales. hierro de soldar 25 W e instrucciones de uso – (1) El kit de apertura Motion Open C requiere la asistencia de nuestros servicios de aplicaciones.830 4. Consultarnos.5 m 16.Referencias Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Referencias Todos los tipos de procesadores pueden acoger los módulos de control de movimiento SERCOS 141 MMS. la duración del ciclo del procesador Quantum no debe superar 10 ms El número máximo de módulos 141 MMS en una configuración depende del tipo de procesador: Tipo de procesadores Número máximo de módulos MMS.180 0. (2) Estos conectores deben utilizarse únicamente para conexiones de módulos de control SERCOS en un mismo armario eléctrico.520 Accesorios de conexión 141 MMS 425 01 Designación Conexión Longitud 0.260 0.940 Cables de fibra óptica de plástico preequipados Variadores Lexium con conectores de tipo SMA MHDS 10ppN00 (radio de curvatura: 25 mm mín.

5 3 usuarios 10 usuarios Red Referencia 372 SPU 474 01 V25 372 SPU 474 11 V25 372 SPU 474 21 V25 372 SPU 474 31 V25 Peso kg – – – – Software para módulos de control de movimiento SERCOS Designación Kit de programación multieje MMFStart Descripción Biblioteca de bloques de función Concept y MMF Start Creación de base de datos común Funciones de copia de seguridad y restablecimiento destinadas al personal de mantenimiento. 3 990 MCO 000ppp: cables de fibra óptica de plástico preequipados con conectores de tipo SMA. TX/RX Fibra óptica. 2 MHDS 1pppN00: variadores Lexium para motor Lexium SER/BPH. Referencia 396 MMC 500 04 Peso kg – Conexiones TX 1 RX 3 Red en anillo SERCOS 3 3 RX TX RX TX 3 RX TX 3 RX TX 3 RX TX 2 2 2 2 2 Variador 1 Variador 3 Variador 5 Variador 2 Variador 4 1 141 MMS 425 01/535 02: módulos de control multieje Quantum. Descripción: página 38 Schneider Electric Características: páginas 40 y 41 43 . Software de configuración.Referencias (continuación) y conexión Control de movimiento Lexium Módulos Quantum de control de movimiento SERCOS 141 MMS 0 Referencias (continuación) Programas de diseño e instalación Concept Designación Tipo de licencia de usuario Conjuntos de software Un solo usuario Concept XL versión 2.

0/28.4/18.3/3.0/30.0 Nm BPH 1422N 13.7 Nm 3.6/12.5 Nm 2.8/15.75 A a 3.4 Nm 4.0 Nm BPH 0953N BPH 1152N BPH 1153N SER 3BC 4L5S SER 3BA 4L7S SER 3BD 4L5D SER 3BB 4L7S 10.0/37.0/17.0 Nm 10.0 Nm 46.2 Nm SER 3BB 4L3S SER 3BB 4L5S Motores brushless Lexium SER Variadores Lexium 17D HP y 17S HP MHDA/MHDS 1112N00 1198N00 Corriente eficaz permanente 40 A 70 A Motores brushless Lexium BPH 1017N00 6A 1028N00 10 A 1056N00 20 A BPH 0552S BPH 0751N 2.3/4. En este caso. Estos variadores se presentan según dos tipos: b Lexium 17D y 17D HP: variadores Lexium MHDA de consigna analógica + 10 V.1/4 Nm SER 39B 4L3S 2. Para un motor Lexium BPH. red Modbus Plus.2 Nm SER 3BA 4L3S SER 3BA 4L5S 4.0 Nm 6.4/19. de velocidad y/o de posición de los motores brushless Lexium SER/BPH.0/157 Nm 90.4 Nm 4.0/13.0 Nm 6.4 Nm SER 39A 4L7S 1. los variadores Lexium MHDA disponen de un posicionador integrado utilizable en casos de aplicaciones simples que no requieran acopladores de posicionamiento.6/20. el 1.0 Nm 6.0 Nm 14.4/13.0/163 Nm 100/230 Nm BPH 1423N BPH 1902N BPH 1903K BPH 1904K BPH 1907K BPH 190AK 1.2 Nm 4.0 Nm 11.6/8.0/57.0 Nm 10.1 Nm 0.er valor corresponde al par continuo en la parada.0 Nm 12.4/24. Además.5 A).3/2. Requieren también que se conecte una alimentación auxiliar c 24 V (de 0.4/1.5/19.5 Nm 10. Los variadores Lexium MHDA/MHDS de alimentación trifásica se ofrecen en 7 calibres: corriente permanente de 1.o valor corresponde al par de pico en la parada. el 1.5/24.o valor corresponde al par de pico en la parada.0/32.0 Nm BPH 0952N 4.0/76. Asociación de variadores Lexium con motores de ejes Lexium SER/BPH Variadores Lexium 17D y 17S MHDA/MHDS 1004N00 1008N00 Corriente eficaz permanente 1.3 Nm 6. las numerosas posibilidades de conexión (enlace serie RS 232.0 Nm 17.2/8.5 A a 70 A ef.0/20.8 Nm 7. el 2.7/7.6/15.9 Nm 1.1/2. bus Fipio. bus CANopen.4 Nm Para un motor Lexium SER.8 Nm SER 39C 4L3S 2.2/4.8/13.0 Nm 7.9/1. Los conjuntos variador/motor Lexium están principalmente diseñados para controlarse por acopladores de posicionamiento soportados por las plataformas de automatismos Premium o Quantum.9/4. Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 44 .5 Nm 36.0 Nm BPH 0752N 2.5 Nm 1.1/2.5 Nm 1.4 Nm 1.3/13. Estos conjuntos de motovariadores están destinados a las aplicaciones de alto rendimiento que exigen algoritmos de seguimiento de posición de gran precisión y dinamismo.0/42.3 Nm 6.9/9.6 Nm 6.6/15.3 Nm 75.0 Nm 13.3 Nm 10.Presentación Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Presentación Los variadores Lexium están destinados a la regulación de par.6/9.4/29.0 Nm 13.0/16. el 2.3/3. b Lexium 17S y 17S HP: variadores Lexium MHDS con enlace numérico SERCOS. bus Profibus DP) permiten responder a las diferentes arquitecturas de automatismos.er valor corresponde al par continuo en la parada.5 A 3A 0.0 Nm 25.4/38.4 Nm 6.6/25.

X6 para conectar el terminal compatible PC que soporta el software de configuración Unilink. 1 3 4 2 1 2 3 4 5 Parte superior de los variadores MHDA (de consigna analógica ± 10 V) 1 Un emplazamiento destinado a recibir una de las tarjetas opcionales (por ejemplo. 3 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód. 5 Un conector hembra tipo SUB-D 15 contactos (cód. 3 Un bornero con tornillo desenchufable 4 contactos (cód. X1) para la conexión del codificador SinCos del motor Lexium SER/BPH (incluye según el modelo la conexión del freno de parada). Tx) para conectar cables de fibra óptica del anillo SERCOS. 4 Dos teclas de control que permiten acceder a los distintos modos de funcionamiento de la visualización (1) Conectores hembra con tornillos suministrados con cada variador. 3 2 1 4 5 Parte superior de los variadores MHDS (de enlace numérico SERCOS) 1 Dos conectores tipo SMA (referenciados X13. X6 para conectar el terminal compatible PC que soporta el software de configuración Unilink. X4) para conectar la alimentación auxiliar c 24 V. Este conector también se utiliza para interconectar con otros variadores Lexium (16 máx. 2 Un bornero con tornillo desenchufable 4 contactos (cód. El segundo conector permite distribuir la alimentación de la red hacia otros variadores Lexium. X0A y X0B) para conectar a la red de alimentación trifásica a 208. Funciones: páginas 54 a 59 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 45 . X7) para interconectar buses de potencia de los variadores Lexium en caso de funcionamiento con reparto de la potencia de frenado en un conjunto de variadores Lexium. Tres pilotos (referenciados Rec_T. b cuatro entradas/dos salidas “Todo o Nada” configurables c 24 V.. red Modbus Plus. Este conector permite también conectar el variador a un enlace serie RS 232 o al bus de campo CANopen. X3) para conectar: b dos entradas de consigna analógica configurables + 10 V.) en funcionamiento Maestro/Esclavo. X8) para conectar la resistencia externa de frenado. bus Profibus DP o tarjeta de entradas/salidas “Todo o Nada”). 4 Un conector macho 6 contactos (cód. X2) para conectar el resolver del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión de la sonda PTC). 4 Un conector hembra tipo SUB-D 9 contactos (cód. Este conector permite distribuir la alimentación c 24 V hacia otros variadores Lexium. X5) para conectar el retorno codificador simulado (incremental o SSI). X2) para conectar el resolver del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión de la sonda PTC).480 V (o monofásica a 230 V). 3 Una visualización numérica de 3 dígitos que indica el estado de funcionamiento del variador así como los mensajes codificados de error. Tra_T y Error) indican en estado del anillo.. b una entrada validación variador c 24 V. 2 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód. 4 Un conector hembra tipo SUB-D 9 contactos (cód. X5) para conectar un codificador externo incremental o absoluto SSI. el frenado se realiza sobre la resistencia interna (shunt presente sobre el conector). 2 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód.Descripción Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Descripción de los variadores Lexium 17D y 17S Parte frontal Los variadores 17D y 17S están formados por una caja metálica gris RAL (grado de protección IP 20). b dos salidas analógicas configurables + 10 V con modelo Lexium 17 D. 2 Un conector macho (1) de 4 contactos (ref. la conexión al bus Fipio. Rx y X15. 1 Un conector macho (1) de 18 contactos (cód. 5 Un conector hembra tipo SUB-D 15 contactos (cód. X1) para conectar el codificador SinCos del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión de la sonda PTC). 3 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód. Por defecto. 2 1 3 4 Parte inferior 1 Dos borneros con tornillo desenchufable de 4 contactos (cód. b un contacto relé alarma. X9) para la conexión de la potencia del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión del freno de aparcamiento).

X4) para conectar la alimentación auxiliar c 24 V y el freno de aparcamiento (según el modelo del motor Lexium SER/BPH). X2) para conectar el resolver del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión de la sonda PTC). 9 Un conector macho (2) de 4 contactos (cód. Debe insertarse obligatoriamente una inductancia externa entre la alimentación de la red y el variador 17D HP o 17S HP (3). 6 7 5 8 10 3 4 9 2 Un conector macho (2) de 6 contactos (cód. 1 Un conector hembra (1) de 18 contactos (cód. b dos salidas analógicas configurables ± 10 V con modelo 17D HP únicamente. (3) La inductancia de entrada externa no es necesaria si se utilizan transformadores de aislamiento 840pp indicados en la página 71. b La conexión de la resistencia externa de frenado..480 V. conectar el retorno del codificador simulado (incremental o SSI). 8 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód. 4 Dos teclas de control que permiten acceder a los distintos modos de funcionamiento de la visualización. Rx y X15. X3) para conectar: b dos entradas de consigna analógica configurables ±10 V. Parte inferior 1 Un bornero con tornillo 11 contactos (cód. 1 2 1 Funciones: páginas 54 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 46 . b Variadores MHDS (de enlace digital SERCOS): un emplazamiento equipado de base con la tarjeta de enlace digital SERCOS. Tra_T y Error) que indican el estado del anillo.) en funcionamiento Maestro/Esclavo. 10 Según el modelo: b Variadores MHDA (de consigna analógica ± 10 V): un emplazamiento destinado a recibir una de las tarjetas opcionales (por ejemplo. (2) Conectores hembras con tornillos suministrados con cada variador. X5). X10) para conectar el circuito de seguridad (activación del circuito y contacto de seguridad).Descripción (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Descripción de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP Parte frontal Los variadores 17D HP y 17S HP están formados por una caja metálica gris RAL (grado de protección IP 20). 7 Un conector macho tipo SUB-D 9 contactos (cód. bus Profibus DP o tarjeta de entradas/salidas “Todo o Nada”). para los variadores de consigna analógica ± 10 V. 3 Una visualización numérica de 3 dígitos que indica el estado de funcionamiento del variador así como los mensajes codificados de error. X6 para conectar el terminal compatible PC que soporta el software de configuración Unilink. Al no estar integrado el filtro CEM de entrada de potencia.. b La conexión de potencia del motor Lexium SER/BPH. X1) para conectar el codificador SinCos del motor Lexium SER/BPH (incluye la conexión de la sonda PTC). (1) Conectores macho con tornillos suministrados con cada variador. X0) para: b La conexión a la red de alimentación trifásica a 208. red Modbus Plus. Tx) para conectar los cables de fibra óptica del anillo SERCOS con tres pilotos (referenciados Rec_T. la conexión al bus Fipio. 6 Un conector hembra tipo SUB-D 9 contactos (cód. b una entrada de validación del variador c 24 V. 5 Un conector hembra tipo SUB-D 15 contactos (cód. Un filtro CEM para esta alimentación está integrado en los variadores 17D HP/17S HP. Los variadores 17D HP y 17S HP no disponen de resistencia interna de frenado. éste debe preverse externamente en caso de que sea necesaria la conformidad de clase A (no propagación de las perturbaciones electromagnéticas). Permite. Esta tarjeta incluye en la parte frontal dos conectores de tipo SMA (referenciados X13. b un contacto relé alarma. b cuatro entradas/dos salidas “Todo o Nada” configurables c 24 V. Este conector también se utiliza para interconectar con otros variadores Lexium (16 máx. Este conector permite también conectar el variador al bus de campo CANopen.

b Una alimentación auxiliar c 24 V es necesaria para la alimentación de los circuitos electrónicos internos y los interfaces de entradas/salidas (aislamiento necesario con la alimentación de potencia del motor). Resistencia de frenado interna (para variadores 17D y 17S) b Una resistencia de frenado (o resistencia ballast) interna de 80 o 200 W. Micro). En función de las características de frenado deseadas.500 W asociada a cada variador Lexium 17D/17S. b Resistencia a las perturbaciones electromagnéticas y no propagación de perturbaciones electromagnéticas gracias al filtro CEM integrado en los variadores Lexium 17D/17S (1). Regulación/tratamiento de las señales b Tres reguladores numéricos integrados programables: v un regulador de corriente (imagen del par) que presenta un período de bucle de regulación de 62. al bus Fipio o al bus Profibus DP. de modo que se pueden aprovechar las capacidades de absorción y disipación acumuladas de los variadores. Los variadores 17D HP y 17S HP no disponen de resistencia interna de frenado. Esta función de posicionamiento permite realizar automatismos simples que no requieren acopladores de control de movimiento. Las funciones de estas entradas/salidas son configurables.Funciones Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Funciones Alimentaciones Una alimentación directa a partir de la red trifásica cuyo valor nominal puede ser cualquier tensión incluida en el rango a 208…480 V. Ver la página 109 para elegir la resistencia de frenado externa. fallo del variador. 50…60 Hz. La puesta en paralelo del bus de potencia de los variadores permite la puesta en común de los condensadores internos y las resistencias de frenado. del motor (ver la página 43556/16). En caso de régimen IT (neutro asilado). v un regulador de velocidad de ganancia proporcional e integral con un período de bucle de regulación de 250 µs. b Los variadores Lexium son compatibles con los regímenes de neutro TT (neutro a tierra) o TN (puesta a neutro). Funciones específicas de los variadores de consigna analógica MHDA b Posicionador integrado: los variadores Lexium MHDA disponen además de la función de posicionador integrado (244 pasos de programa de los cuales 180 guardados). 500 o 1. si fuera necesario. v una salida relé libre de potencial. se conectan a la red Modbus Plus. Este retorno de codificador simulado se utiliza exclusivamente con un codificador externo. según el modelo. A partir de esta información. 92/31 y 93/68/CEE. (1) Variadores Lexium 17D HP/17S HP. b Tratamiento de las señales de retorno posición motor a partir del sensor motor (resolver o codificador absoluto de alta resolución de tipo SinCos EnDAT® o Hiperface®). de conformidad con las directivas 89/336. Si se observa una desclasificación en corriente y en velocidad máx. el variador puede generar un retorno de codificador simulado que puede ser de tipo incremental o absoluto SSI (Lexium 17D y 17D HP). Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 47 .5 µs. los mismos variadores Lexium pueden alimentarse con una red monofásica a 230 V. v un regulador de posición con un período de bucle de regulación de 250 µs. el frenado interno puede inhibirse en beneficio de una resistencia de frenado externa de 250. Mediante la integración de una tarjeta opcional. es necesario prever un transformador de aislamiento con el fin de reconstituir en el secundario (lado del variador) un régimen de neutro a tierra. b Dos entradas/dos salidas analógicas + 10 V (2) y cuatro entradas/dos salidas “Todo o Nada” c 24 V que permiten integrar variadores Lexium en sistemas de control secuencial controlados por autómatas programables (por ejemplo. b Dos informaciones “Todo o Nada” para controlar el automatismo: v una entrada c 24 V de validación del variador. (2) Salidas analógicas ± 10 V con modelo MHDA únicamente (de consigna analógica). utilizar en la parte de potencia un filtro de entrada CEM externo AMO EMC p1p. b Conectividad: los variadores Lexium MHDA disponen de base de un enlace serie RS 232 o enlace bus CANopen.

b A las entradas/salidas “Todo o Nada” y analógicas. b Manual de instalación del bus CANopen. b Al bucle de velocidad. b Archivos . b A la comunicación Modbus Plus o CANopen. b Al posicionador integrado. b Manual de instalación de la tarjeta opcional Fipio. frenado.Funciones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Parametraje de los variadores Lexium MHDA/MHDS El parametraje de los variadores MHDA/MHDS se realiza con ayuda del software Unilink instalado en un terminal compatible con PC.0. b Manual de instalación de la tarjeta opcional Profibus DP. b Archivo de ejemplo de instalación de una aplicación de bus CANopen en plataforma Premium. b Archivo Excel de descripción de los comandos ASCII de los variadores Lexium (en francés. El conjunto de estos parámetros se guarda. b Manual del usuario del software Unilink.dib. b Al bucle de corriente (par). b Manual de instalación de los variadores MHDA/MHDS. en la memoria EEProm de los variadores.gsd para configurar el bus Profibus DP con la herramienta de configuración SyCon.eds para configurar el bus CANopen con la herramienta de configuración SyCon. Los parámetros a los que se puede acceder se refieren: b Al tipo de motor. Este terminal está conectado a los variadores a través de un enlace serie RS 232C. inglés. b Archivos . El software multilingüe Unilink. con ayuda del software Unilink. b Archivos . imágenes de los variadores Lexium. Windows 2000 y Windows NT 4. b Archivo Excel de descripción de las variables SERCOS . b Manual de instalación de la tarjeta opcional de red Modbus Plus. se entrega con el CD-ROM "Lexium motion tools" AM0 CSW 001 V200. que incluye también la siguiente documentación multilingüe (español. b Al convertidor de potencia. Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 48 . inglés y alemán). b Biblioteca de archivos de motores SER/BPH para el software de CAO (en 2D y 3D). b Al bucle de posición. compatible con Windows 95/98. francés. alemán e italiano): b Guía técnica de los motores SER/BPH.

cerrados en el variador de velocidad MHDS. Está configurado y ajustado con ayuda del software de diseño e instalación PL7 Junior/Pro (con módulo TSX CAY) o Concept (con módulo 140 MSB).0 está conectado a los variadores MHDA/MHDS a través de un enlace serie multipunto (conector tipo SuB-D 9 contactos referenciado X6). Plataforma Premium/Quantum TSX CSY o 141 MMS Variadores Lexium MHDS Proceso Entrada/salida del autómata Parametraje/ diagnóstico Trayectoria KP Parametraje/ diagnóstico Motor Lexium SER/BPH KV KT Programa del autómata Módulo de control de movimiento SERCOS ® Variador de enlace digital SERCOS ® Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 49 . En el transcurso de estas etapas de puesta a punto. con módulo de control de movimiento Premium o Quantum. que admite el software Unilink bajo Windows 95/98. el terminal compatible con PC. parametrizar y ajustar los variadores Lexium MHDA/MHDS según el motor brushless SER/BPH asociado y las necesidades de la aplicación. 2000 o NT 4. se ajustan y parametrizan mediante el software Unilink. Los bucles de velocidad KV y de par KT. El módulo de control de movimiento puede también elaborar la referencia de velocidad (modo velocidad) o la referencia de corriente (modo par).Presentación del software Unilink Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Presentación del software Unilink El software Unilink permite configurar. Son posibles tres tipos de configuración: b Variador de velocidad MHDA de consigna analógica. Las consignas de posición se calculan con el módulo de control de movimiento (modo posición). El programa de movimiento que define las trayectorias se sitúa en el programa de aplicación de la plataforma Premium o Quantum. El programa de movimiento que define las trayectorias se sitúa en el programa de aplicación de la plataforma Premium o Quantum. se ajustan y parametrizan mediante el software Unilink. Plataforma Premium/Quantum TSX CAY o 140 MSB Variador Lexium MHDA Proceso Entrada/salida del autómata Parametraje/ diagnóstico Trayectoria KP KV KT Motor Lexium SER/BPH Programa del autómata Módulo de control de movimiento Variador de consigna analógica Variador de velocidad MHDS con enlace digital SERCOS El variador de velocidad MHDA de enlace digital SERCOS está asociado al módulo de control de movimiento TSX CSY 84 (con plataforma Premium) o 141 MMS 425 01/535 02 (con plataforma Quantum). Las consignas de posición y de velocidad se calculan mediante el módulo de control de movimiento. b Variador de velocidad MHDA de consigna analógica en modo posicionador independiente. Variador de velocidad de consigna analógica El variador de velocidad MHDA de consigna analógica está asociado al módulo de control de movimiento TSX CAY 2p/33/4p (con plataforma Premium) o 140 MSB 101 00 (con plataforma Quantum). Se puede acceder a los dos últimos modos con la asistencia de los servicios de aplicaciones Schneider. b Variador de velocidad MHDA de enlace digita SERCOS‚ con módulo de control de movimiento Premium o Quantum. El bucle de posición KP se ejecuta en el módulo de control de la plataforma de automatismo. Los bucles de posición KP. de velocidad KV y de par KT. cerrados en el variador de velocidad MHDA.

El posicionador integrado del variador de velocidad MHDA realiza el programa de movimiento (243 pasos de programa de los cuales 180 guardados) y el cálculo de las consignas de posición. se pueden programar y regular con la ayuda del software Unilink. la red Modbus Plus o el bus Profibus DP añadiendo una tarjeta opcional. Estos enlaces permiten telecargar los pasos del programa de movimiento (variador en funcionamiento para los 63 pasos no guardados). cerrados en el variador de velocidad MHDA. Permiten también realizar las funciones de parametrización y diagnóstico en el variador. disponible de base en el conector de referencia X6. Los parámetros de los bucles de posición KP. El variador se controla entonces a través de sus entradas/salidas “Todo o Nada” extensas con la tarjeta de extensión de 14 entradas/8 salidas “Todo o Nada” referenciada AMO INE 001V000. Modbus Plus/CANopen Profibus DP/Fipio Variador Lexium MHDA Premium Diagnóstico Parámetros O BIEN Trayectoria KP Programa 243 pasos KV KT Motor Lexium SER/BPH RS 232 Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 50 . de velocidad KV y de par KT.600 bits/s). b del bus Fipio. Autómata Variador Lexium MHDA 243 pasos de programa Motor Lexium SER/BPH KP Proceso Entradas/salidas del autómata KV KT Trayectoria Conectividad del variador de velocidad MHDA con función de posicionador integrado El variador de velocidad MHDA se controla entonces a distancia a través: b del enlace serie integrado RS 232 C o el bus CANopen (9.Presentación del software Unilink (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Presentación del software Unilink (continuación) Variador de velocidad MHDA con función posicionador integrado El variador de velocidad MHDA integra la función de posicionador.

en el variador. Funcionamiento autónomo/conectado Permite importar o exportar ficheros de datos y parámetros de variadores así como el programa de movimiento (“Motion task”) en función de posicionador integrado. Modo hiperterminal Se puede acceder al conjunto de los parámetros del variador en lectura/escritura a partir de un simple terminal que funcione en modo ASCII. de la tensión del bus potencia variador (bus DC). Control StopP Orden de parada de los movimientos (por motivos de seguridad. esta orden del software no debe sustituir el mando de Paro de emergencia externo). etc. Modo osciloscopio Memorización y visualización en forma de curvas de los datos internos del variador.Funciones del software Unilink Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Funciones del software Unilink Pantalla de base La pantalla de base que permite acceder a los servicios y a las funciones del 1 software Unilink se divide en tres zonas: 1 Barra superior para acceder a las funciones principales. 2 Sinóptico que da acceso a la configuración y el parametraje y a la visualización en tiempo real de distintos valores del variador. valores de consigna. tensión del bus de potencia del variador. del error de seguimiento. 2 3 Zona inferior que indica el estado del variador. de la posición angular de eje. Permite definir el nombre de identificación del variador. es posible desarrollar la aplicación variador en oficina técnica. Lleva a cabo la adquisición de los datos (ganancia G y desfase ϕ) en el campo de frecuencia. como por ejemplo los valores de las entradas de consigna analógica. de la potencia de frenado. por ejemplo. externa para los variadores 17D HP/17S HP). Activación del servicio de generación de escalones de velocidad (ida y vuelta) para optimizar el reglaje de los bucles. Schneider Electric 51 . de la velocidad real. Gracias a estas funciones. Modo Monitor Visualización en tiempo real de 17 datos variador. 3 Funciones principales Unilink Configuración variador Permite seleccionar. la resistencia de frenado (interna/externa para los variadores 17D/17S. imagen del error de seguimiento. Acceso memoria EEProm del variador Lexium Diagrama de Bode E2 Save graba en memoria EEProm el conjunto de los parámetros variador definidos E2 Clear borra el contenido de la memoria EEProm. valores reales de corriente y de velocidad. su tensión de alimentación. Muestra en forma gráfica las respuestas de frecuencia. de la corriente instantánea.

sensor tope. Parametraje del bucle de corriente Realiza el ajuste de los parámetros del bucle de corriente KT a partir de los valores por defecto definidos por la operación de parametraje del motor SER/BPH “SET Motor”. desactivación del control integral de posición. valores de consigna de la velocidad o de la corriente. Utilizándolo con los motores Lexium SER/BPH. variador MHDA con posicionador integrado. una función específica (1 entre 25. corriente de mando en la segunda entrada. una función específica (1 entre 26. reenvío de una salida analógica del variador “Maestro”. selección entrada analógica consigna de velocidad.. su velocidad máxima. Elección codificador motor Define el tipo y las características del retorno de codificador del motor (resolver. Además. Por ejemplo. una función específica (1 entre 6. dependiendo del tipo de variador). imagen de desviación de seguimiento. (1) Utilización de la salida codificador simulado en absoluto SSI. dependiendo del tipo de variador). la selección de un motor acarrea su parametraje por defecto. etc. esta pantalla visualiza en tiempo real el estado de estas entradas/salidas. posición real superior a un valor predefinido. control de freno. con módulo de control de movimiento TSX CAY pp o 140 MSB 101 00. Además. v 2 salidas analógicas. y máx. éstos están referenciados en el software Unilink. Por ejemplo. Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 52 . codificador absoluto de alta resolución SinCos EnDAT® /Hiperface®). el usuario puede precisar estos parámetros en función de su aplicación. Estas entradas/salidas permiten numerosas posibilidades para las aplicaciones que requieran árboles eléctricos (por ejemplo. Si es necesario. variador MHDA conectado a un autómata a través del bus CANopen o la red Modbus Plus. Por ejemplo. Funciones asociadas a las entradas/salidas analógicas (con variador MHDA) Asigna a cada una de las: v 2 entradas analógicas. en una entrada analógica de un variador “Esclavo” para realizar un árbol eléctrico en par). y adaptar las corrientes motor mín. Funciones de las entradas/salidas “Todo o Nada” Asigna a cada una de las: 4 entradas. variador MHDS de enlace numérico SERCOS con módulo de control de movimiento TSX CSY 84 o 141 MMS 425 01/435 02. Permite precisar si el motor con o sin freno. arranque de una secuencia de movimientos. valores reales de la velocidad o de la corriente. consultarnos. consigna correspondiente en la suma de las 2 entradas analógicas. toma de origen. variador inhibido. etc. dependiendo del tipo de variador). 2 salidas. una función específica (1 entre 5). etc. error de seguimiento. Emulación codificador o mando árbol eléctrico Modo de funcionamiento del variador Define el tipo y las características del retorno de codificador simulado. posición diana alcanzada. variador MHDA en modo independiente en funcionamiento Maestro/Esclavo (árbol eléctrico). incremental o absoluto SSI (1) o el tipo de entrada en modo árbol eléctrico (ROD). Especifica el modo de funcionamiento del variador: variador MHDA de consigna analógica.Funciones del software Unilink (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Parametraje de los variadores Lexium Parametraje motor Permite ajustar los parámetros del variador MHDA/MHDS en función del motor asociado). esta pantalla muestra en tiempo real los valores (mV) de estas entradas/salidas. Por ejemplo. La compensación automática de offset y la puesta a escala se pueden configurar en estas 2 entradas. tensión de mando en la primera entrada. etc. imagen y consigna de corriente.

– de la resolución del eje. v ofrece acceso a una ventana que muestra en tiempo real el defecto o la alarma en curso así como el histórico de éstos con su frecuencia. Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 53 . rampas de aceleración y deceleración. Regula los parámetros de ganancia del bucle de velocidad KV a partir de los valores por defecto definidos por la operación de parametraje del motor SER/BPH “Set Motor”. Parametraje del bucle de posición El parametraje del bucle de posición sólo es eficaz con los variadores MHDS de enlace SERCOS o con los variadores MHDA en función posicionador integrado. Permite ajustar los parámetros de ganancia de los bucles de velocidad KV y de posición KP y define el error de seguimiento máximo. – la definición de las leyes de encadenamiento de velocidad.): – el tipo de desplazamiento (absoluto o relativo). a la velocidad máxima. topes de software inferior/superior.Funciones del software Unilink (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Parametraje de los variadores Lexium (continuación) Parametraje del bucle de velocidad. tiempo de deceleración sobre Paro de emergencia. También permite la velocidad de desplazamiento en modo manual a vista JOG. v ofrece acceso a la definición: – del tipo de eje (lineal o rotativo). precisar el tipo de retorno de posición motor y definir el ratio multiplicador de desplazamiento. etc. – el perfil de velocidad (trapezoidal o sinusoidal). a los datos de la ventana al punto registros de posición. – del tiempo de aceleración/deceleración mínimo. umbral de sobrevelocidad. v permite programar pasos de desplazamiento en funcionamiento posicionador integrado (con variador MHDA). Por ejemplo. v permite. umbrales de comparación con la posición corriente (utilizable en las salidas “Todo o Nada”). – la posición que se debe alcanzar y la velocidad de consigna. para cada paso (244 paso como máx. en modo seguidor. Visualización del estado del variador Lexium Estado del variador La zona inferior de la pantalla de base: v indica el estado del variador. – las condiciones de paso al paso siguiente. velocidad máxima. Se puede acceder a las tres funciones adicionales siguientes: v permite especificar el tipo y los parámetros de la toma de origen (velocidad y rampas de aceleración/deceleración).

parada.). determina. Este tipo de arquitectura permite responder en cuanto a rendimiento a tres tipos de aplicaciones: aplicaciones con variadores independientes. ejes independientes controlados por autómata y árboles eléctricos controlados por autómata. La conexión: b Bus CANopen está integrada de base en todos los variadores MHDA. Aplicaciones con variadores independientes MT1 MT2 SP1 KP KV KT Eje 1 Bus/red Inicio Motion Task 0 eje 1 Inicio Motion Task 0 eje 2 MTn MT1 MT2 Inicio Motion Task 1 eje 1 Inicio Motion Task 3 eje 2 SP2 KP KV KT Eje 2 MTn La gestión de las "Motion Tasks" (MT) de cada variador Lexium se realiza por mandos simples procedentes del autómata Premium o Quantum de tipo activación/desactivación de las "Motion tasks" (inicio. aceleración nuevas) SP2 KP KV KT Eje 2 La aplicación del autómata calcula y actualiza directamente los parámetros de una "Motion Task" (posición/ velocidad/aceleración) para cada movimiento de cada uno de los variadores que elaboran. Ejes independientes controlados por autómata SP1 KP KV KT Eje 1 Bus/red Parámetros de movimiento MT1 (posición. A partir de esta trayectoria.. velocidad. Árboles eléctricos controlados por autómata SP1 Generador de trayectorias Velocidad Set point SP1 Set point SP2 KP KV KT Eje 1 Bus/red SP2 t Consigna SP2 = f [SP1(t) × proporción] KP KV KT Eje 2 La trayectoria (posición.. velocidad. b Bus Fipio se realiza añadiendo la tarjeta opcional. Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 54 . el bus Fipio o el bus Profibus DP.Conectividad de los variadores MHDA Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Aplicaciones de control de movimiento Los variadores de velocidad MHDA (Lexium 17D y 17D HP) admiten una conectividad en el bus CANopen. b Red Modbus Plus se realiza añadiendo la tarjeta opcional. velocidad o par) del eje Maestro virtual se elabora a través del autómata. en cada ciclo del autómata y según una fórmula de tipo SPn = f [SP1 (t) × ratio]. las diferentes trayectorias. aceleración) Parámetros de movimiento MT1 (posición. b Bus Profibus DP se realiza añadiendo la tarjeta opcional. la red Modbus Plus. las posiciones nuevas de cada uno de los ejes esclavos. a partir de estos parámetros.

El software Unilink permite asimismo definir los parámetros relativos al bus Fipio (temporización…). v Bus Profibus DP: el modo de configuración del software de instalación PL7 Junior/ Pro permite definir los números de los puntos de conexión al bus Profibus DP de los variadores Lexium MHDp. Ejemplo de configuración de Fipio con PL7 Junior/Pro v Bus Fipio: el modo de configuración del software de instalación PL7 Junior/Pro permite definir los números de los puntos de conexión al bus Fipio de los variadores Lexium MHDp.Conectividad de los variadores MHDA (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Configuración del software La integración de la comunicación y de su parametraje queda garantizada con las siguientes herramientas de software: b Modo de configuración de PL7 Junior/Pro o Concept con. La velocidad de transmisión del bus CANopen o de la red Modbus Plus también se define en esta etapa. El archivo se debe importar en la aplicación PL7 a través del software de instalación PL7 Junior/Pro. v Red Modbus Plus: el modo de configuración del software de instalación PL7 Junior/Pro o Concept permite definir las datos intercambiados. con la red Modbus Plus. Ejemplo de configuración de CANopen con la herramienta SyCon b Software Unilink: permite definir la dirección del variador Lexium en el que el usuario desea intervenir. en función del medio utilizado: v Bus CANopen y Profibus DP: el modo de configuración del software para la instalación de PL7 Junior/Pro o Concept permite definir los buffers de comunicación (direcciones y longitud de las tablas de palabras de entradas y salidas %MW). Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 55 . Ejemplo de configuración de Modbus Plus con Unilink Puesta a punto El software Unilink y el software de instalación PL7 Junior/Pro ofrecen diferentes servicios necesarios para la puesta a punto: b Software Unilink: acceso a los mandos y a los estados para gestionar DRIVECOM y pantallas específicas de puesta a punto con el bus Profibus. b Software PL7 Junior/Pro: pantallas específicas de puesta a punto y de diagnóstico con el bus Fipio (ejemplo contiguo). b Los buses CANopen y Profibus DP se configuran con ayuda de un software específico (SyCon) que se pide por separado con la referencia TLX L FBC M. Además. Este software permite generar un archivo de configuración que define los datos intercambiados en el bus. una función del software Unilink permite definir los parámetros de configuración y conocer el estado de la comunicación Modbus Plus.

000 m como máximo para un segmento eléctrico 3.5) Software PL7 Junior/Pro (versión 4.000 m como máximo para un segmento eléctrico 1…62 Acceso a todos los parámetros en lectura/escritura de los variadores Lexium: v datos “DRIVECOM” para los modos de marcha y de gestión de los fallos v modo de marcha y de funcionamiento v datos de movimiento de una Motion Task (modificación en tiempo real de la aceleración. gestión de las palabras de longitud doble y pantallas de puesta a punto y de diagnóstico) v servicio “FDR”. que admite la conectividad de los autómatas. los terminales Magelis y los productos pertenecientes al programa Schneider Alliances. CCX17 Momentum Fipio Pasarela AS-i Micro (Agente) TBX estanco Premium (Agente) ATV AS-i El bus de campo Fipio es un estándar de comunicación industrial entre diferentes componentes de automatismo.2. los variadores Lexium. Características Tipo de bus Bus Fipio Compatibilidad con la plataforma de automatismo Schneider Premium (TSX P 57 153/253/2823/353/453/4823) o coprocesador ATRIUM (T PCX 57 353) Perfil Transmisión Caudal binario Medio Longitud Direccionamiento de los equipos Servicios Fipio con variador Lexium MHDA Servicios X-Way Uni-Te Soporte industrial abierto conforme con la norma World Fip 1 Mbits/s Doble par trenzado blindado 150 Ω 1.Conectividad de los variadores MHDA (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Bus Fipio Premium (gestor de bus) Variadores Lexium MHDA Magelis IPC Magelis XBT. Este bus de campo cumple la norma WorldFip basado en los mecanismos productores/consumidores.3 recomendada) Tarjeta opcional AM0 FIP 001V000 Conectores en variador MHDA Caja de derivación Cable de derivación Cable principal Conector macho tipo SUB-D 9 contactos Servicio de instalación a través del software PL7 Junior/Pro Herramienta de configuración Herramienta de instalación Tarjeta de comunicación Fipio Sistema de cableado Caja TSX FP ACC3/ACC4 Cable TSX FP CCp00 Cable TSX FP CA/CRp00 Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 a 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 56 . Está destinado al traslado de entradas/salidas hasta 15 km. Schneider Electric es un promotor principal del bus Fipio. velocidad y par v datos de estado del variador. 4. restitución del contexto de funcionamiento en caso de sustitución de un variador Software Unilink (versión u 2.) v pantallas de instalación integradas (simbolización previa de los objetos. los arrancadores Altivar. la posición y la velocidad) v consignas externas de posición. de la trayectoria y de los fallos v carga y telecarga de los parámetros del variador (128 bytes de datos como máx.

otros muchos productos son compatibles con la red Modbus Plus. Gracias al programa de colaboración Schneider Alliances. 4 o 6 m).. necesita un variador MHDA Lexium 17D y 17D HP de versión RL > 08 (conector macho tipo SUB-D 9 contactos) Cajas de v Caja de derivación IP 20 en Te 990_NAD 230 00.000 K bits/s Par trenzado. variadores.. (2) Para otros accesorios y cables de conexión a la red Modbus Plus. Quantum y Micro Perfil Intercambios: v Peer Cop 9 registros v Global data 18 registros v Mensajería Modbus Caudal binario Medio Longitud Direccionamiento de los equipos Servicios Modbus Plus con variadores Lexium MHDA Peer Cop (1) Global data (1) 500. consultar los catálogos de las plataformas Premium y Quantum. intervalo. La red Modbus Plus es una red "propietaria" de Schneider Electric. Características Tipo de red Red Modbus Plus Compatibilidad con la plataforma de automatismo Schneider Premium. velocidad y par v Control (umbral...).1.Conectividad de los variadores MHDA (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Red Modbus Plus Arquitectura Premium o Quantum Magelis XBT-F/T XBT Repetidor ATV58-F Productos de otros Variadores Lexium MHDA La red de comunicación Modbus Plus es una red industrial de tráfico elevado (hasta 1 M bit/s). fibra óptica v 450 m máx. Necesita la herramienta de cableado 043 509 383 v Caja de derivación IP 65 en Te 990_NAD 230 10 (conexión en bornas con tornillos) derivación Cables de derivación Cable de derivación 990 NAD 211 10/30 (longitud 2. El servicio Global Data sólo es eficaz en emisión de datos a partir de los variadores Lexium Mensajería Modbus Acceso a todos los datos anteriores así como a los parámetros de: v Ajuste de los bucles de posición. con 3 repetidores 1.. velocidad y par) v Run/Stop de las Motion tasks v Modos de marcha "OPMODE" v Diagnóstico "STATCOD y ERRCOD"... que admite así la conectividad de los productos Schneider (autómatas. Cable equipado del lado del variador con un conector hembra tipo SUB-D 9 contactos y del lado de la caja de derivación con hilos libres Transmisión Herramienta de configuración Tarjeta de comunicación Modbus Plus Sistema de cableado (2) (1) Servicios disponibles únicamente en el segmento principal de la red Modbus Plus con plataforma Premium o Quantum únicamente. ATV.) v Software PL7 Junior/Pro con plataforma Premium v Software Concept con plataforma Quantum Tarjeta opcional AM0 MBP 001V000. Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 57 .63 Acceso en lectura/escritura a los datos de Mando/Estado de los variadores Lexium: v Registros "DRIVECOM" v Consignas (posición.800 m máx. Presenta un segmento principal y segmentos secundarios por la utilización de accesorios de tipo repetidores eléctricos. por segmento v 1. terminales de pantalla gráfica Magelis.. repetidores ópticos o puentes (bridges)...

velocidad y par Control (umbral. a 250 K bits/s 0…63 Intercambio periódico PDO (Process Date Object) Acceso implícito en lectura/escritura a los datos de Mando/Estado de los variadores Lexium (a través de las palabras %MW): Consignas (posición y par) Marcha/Parada de las “Motion tasks” Registro de mando/estado DRIVECOM Acceso explícito (por bloque de función READ_VAR/WRITE_VAR) a los parámetros de: Ajuste de los bucles de posición.Conectividad de los variadores MHDA (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Bus CANopen Arquitectura Premium El bus CANopen es un bus de campo basado en los niveles bajos y los componentes CAN. arrancadores.000 K bits/s Doble par trenzado blindado 20 m máx. emitidos cíclicamente o por eventos. Lexium MHDA Lexium MHDA ATV-58F Arrancador Captadores inteligentes Características Tipo de bus Bus CANopen Compatibilidad con la plataforma de automatismo Schneider Premium (con la tarjeta PCMCIA y el software de configuración CANopen TLX L FBC M) Perfil Transmisión Caudal binario Medio Longitud CANopen DS con perfil DSP 402 250…1. El bus CANopen es un bus de varios maestros que garantiza un acceso determinista y seguro a los datos en tiempo real de los equipos de automatismos.51.. Un canal de mensajería permite igualmente parametrizar los equipos esclavos. Gracias a sus perfiles de comunicación normalizados. el bus CANopen permite la apertura y la interoperabilidad de distintos equipos (variadores. a 1 M bit/s 70 m máx. captadores inteligentes... intervalo. El protocolo de tipo CSMA/CA se basa en intercambios de difusión. garantiza una utilización óptima de la banda pasante. Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 58 ..) Modos de marcha "OPMODE" Diagnóstico "STATCOD y ERRCOD" Para las aplicaciones que necesiten la sincronización de ejes (1) Herramienta SyCon integrada en el software de configuración TLX L FBC M Integrada en el variador Lexium con consigna analógica MHDA Conectores en variador MHDA Caja de derivación Conector macho tipo SUB-D 9 contactos Direccionamiento de los equipos Servicio CANopen con variador Lexium MHDA Mensajería SDO (Service Date Object) Objeto SYNC Herramienta de configuración Comunicación CANopen Sistema de cableado Caja TSX CPP ACC1 (1 conector macho tipo SUB-D 15 contactos del lado del equipo y 2 conectores macho tipo SUB-D 9 contactos del lado del bus) Suministro del cliente Cable de derivación (1) Función disponible con los variadores MHD versión u 4. Cumple la norma ISO 11898. a 500 K bits/s 115 m máx.).

par. fibra óptica.200 m (4. en estrella o en anillo. El enlace físico es simplemente un par trenzado blindado. sin repetidor) v Acceso a todos los parámetros de movimiento y de diagnóstico (4 palabras PKW) v Palabras de mando y estado DRIVECOM v Acceso a las diferentes palabras de mando Motion Tasks (velocidad.) Con PL7 y software DP Momentum ATV El bus Profibus DP es un bus de campo que responde a las exigencias de la comunicación industrial. Características Tipo de bus Bus Profibus DP Compatibilidad con la plataforma de automatismo Schneider Premium y Quantum Perfil Transmisión/longitud Flujo binario/longitud de segmento Medium Bus industrial.. pero están disponibles interfaces ópticos para establecer estructuras arborescentes.6 k bits/s/1. arquitectura en línea con resistencia de terminación de línea 9.Conectividad de los variadores MHDA (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Bus Profibus DP Arquitectura Variador Lexium MHDA Premium Repetidores (3 máx. infrarrojos 1…62 (32 variadores Lexium máx.800 m con 3 repetidores) a 12 M bits/s/100 m (400 m con 3 repetidores) Par trenzado. árbol eléctrico) Herramienta SyCon integrada en el software de configuración TLX L FBC M Software Unilink (versión u 2.5) Tarjeta opcional AM0 PBS 001V000 Direccionamiento de los variadores Lexium Servicios Profibus DP con variadores Lexium MHDA Perfil PPO-tipo 2 Herramienta de configuración Herramienta de instalación Tarjeta de comunicación Profibus DP Sistema de cableado Conectores en tarjeta de Conectores hembra tipo SUB-D 9 contactos 490 NAD 911 0p comunicación Profibus DP: AM0 PBS 001V000 Cable de unión Cable de conexión Profibus DP: TSX PBS CA 100/400 (longitud 100 m/400 m) Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 59 . La topología de Profibus DP es de tipo bus lineal con procedimiento de acceso centralizado de tipo Maestro/Esclavo.

3 A) GV2-L14 (10 A) GV2-L16 (14 A) GV2-L22 (25 A) Mediante interruptor automático Q1 Mediante fusibles A A ef. con codificador Hiperface.8 3. Regulable mediante el software Unilink 62. seguridad. GV2-L10 (6..000 (0.Características Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Características de los variadores Lexium 17D y 17S Los variadores Lexium se han desarrollado siguiendo las principales normas internacionales relativas a los equipos electrónicos de automatismos industriales: b Prescripciones específicas: características funcionales. 8 mín. b Compatibilidad con la norma Seguridad de las máquinas NF EN 292-1. 35 0. inmunidad. 50 m como máx. ver la página 43556/28. 3.8.5 (1) 3/3 (1) 6 10 20 3/3 (1) 6/4 (1) 12/4 (1) 20/4 (1) 40/4 (1) 16 mín.480 V trifásica ± 10%. 4 mín. 4 entradas configurables con el software Unilink) c 20…30 de 5 a 24 V en el estado 1 > 12. compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y la directiva sobre máquinas 89/392/CEE.7 como máximo Control de freno Tensión nominal de aparcamiento Corriente Entrada resolver Frecuencia Tensión Corriente Relación de transformación Resolución Longitud del cable Entrada Tensión codificador Corriente absoluto SinCos Codificador monovuelta Codificador multivuelta Longitud del cable Salida Tipo (3) codificador Resolución resolver simulado (con Resolución SinCos variador MHDA) Interfaz Maestro/Esclavo (con variador MHDA) Rendimiento bucles de regulación Par Velocidad Posición Escala velocidad Entradas “Todo o Nada” Número Tensión Corriente Valores límite Período de adquisición Número Tensión Corriente Período de adquisición kHz 8 ± 0.75 mA ef. etc. b Cumplimiento de las Directivas Europeas de baja tensión 73/23/CEE.024/2. resistencia.048/4. MHDp MHDp MHDp MHDp MHDp 1004N00 1008N00 1017N00 1028N00 1056N00 a 208..000 con motor BPH 055) 5 aisladas (1 entrada validación variador. en el estado 0 < 7 1 en ciclo normal. En caso de régimen IT. es necesario utilizar un transformador de aislamiento en la alimentación de potencia. ver la página 91. A ef. A ef. 1. consultarnos.6 7.5 mín.. 0. formato incremental 512/1.5 14 bits (2) m 75 como máximo V mA 9±5% 200 Resolución: 20 bits (2) Resolución: 20 bits por vuelta.024 puntos 512/1. número de vueltas: 12 bits (2) 75 como máx.2 12 24 Limitación interna Compatible con los regímenes TT y TN. mH m V A 6 tipo aM 10 tipo aM 16 tipo aM 25 tipo aM Corriente permanente Corriente máxima Inductancia motor Longitud de cable 1. con codificador EnDAT RS 485 diferencial. 75 como máximo Utilización de la inductancia motor AM0 FIL 001V056 para longitud > 25 m c 24. 60 Schneider Electric . b Calidades eléctricas de los materiales aislantes (equipos eléctricos. circuitos impresos) UL 840.050 en ciclo rápido 2 aisladas con absorción de corriente (programables con el software Unilink) c 20…30 10 1 m µs µs µs rpm V mA V ms Salidas “Todo o Nada” V mA ms (1) El segundo valor se da para una alimentación de potencia a 230 V monofásica. ver la página 61 1.5 mín. 50/60 Hz (a 230 V monofásica autorizada con desfase) 1.5/1.096/8..5 250 250 0…6.6384 puntos Utilización de la salida codificador simulado de un variador Lexium Maestro para controlar hasta 16 variadores Lexium Esclavos (función árbol eléctrico). (3) Utilización de la salida de codificador simulado en tipo absoluto SSI. (2) La precisión de posición depende del motor Lexium BPH asociado. Características de los variadores 17D y 17S Tipo de módulos Alimentación potencia Tensión Corriente Corriente de llamada Régimen de neutro Protección externa contra las sobrecargas y los cortocircuitos Salida motor V ef. suministrada por la alimentación auxiliar externa.192/1. 4.1 % V ef.

5 8 10.25 0. PPr Pico (1 s) PCr Protección W V Ω W kW 30 40 60 480 90 230 33 200 5 400 480 200 230 33 200 5 400 480 230 400 480 230 400 480 230 400 66 66 33 80 80 200 2.. 45.2 10 bits 5 RS 232 aislada 9600 8 bits de datos.50 0.. Corriente Número Rango de entrada Impedancia de entrada Resolución Modo común Período de adquisición MHDp MHDp 1004N00 1008N00 1 contacto libre de potencial c 30. a 42 500 (carga resistiva) MHDp 1017N00 MHDp 1028N00 MHDp 1056N00 V mA Entradas analógicas V kΩ V µs 2 diferenciales sin aislar (programables con el software Unilink) ± 10 20 14 bits vía 1..5 8 10.45.2 5 16 21 5 16 AM0 RFE 001 V150 GK1-DD + DF2-CN06 (2 fus. interrupción automática electrónica 33 0.2 5 16 1. ver la página 86 Para los motores BPH.5 0.5 5 16 Interna.000 m) de la corriente de salida del motor 0…4500 Sinusoidales.40 0.5 21 Para los motores SER.075 en funcionamiento 1 en funcionamiento Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Funciones: páginas 47 a 59 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 61 .5 2. ver la página 102 Entorno Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Altitud Funcionamiento Almacenamiento Resistencia a las vibraciones 10…57 Hz 57…150 Hz m m mm g ˚C ˚C 0.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Características de los variadores 17D y 17S (continuación) Tipo de módulos Salida de alarma Número Tensión máx.55 con desclasificación del 2.75 1.40 0. 4 A gG en serie) 21 16 21 16 21 Sobre resistencia externa Ω kW Continua PPr kW Pico (1 s) PCr Resistencia para asociar Fusibles de protección Alimentación Valores límite auxiliar c 24 V (ver la página 110) F1 0.5 21 0. hasta 2. 1 bit de stop.50 5 16 21 5 16 21 AM0 RFE 001 V025 AM0 RFE 001 V050 GK1-DD + DF2-CN04 (2 fus. amplitud de 0. sin paridad Ver las páginas 26 y 40 Salidas analógicas Número Gama de salida (con variador Impedancia de salida MHDA) Resolución Tiempo de recuperación Tipo Caudal Transmisión V kΩ ms Enlace serie asíncrono bit/s Enlace digital SERCOS (con variador MHDS) Potencia interna disipada (a la corriente nominal) Potencia de frenado Alimentación trifásica variador Sobre resistencia interna Continua máx.75 1..000.1. 12 bits vía 2 ± 10 entre vías y tierra 250 2 sin aislar (programables con el software Unilink) ± 10 2.500 con desclasificación del 1.5%/100 m (a partir de 1. 6 A gG en serie) 1...5%/ºC (> 45 ˚C) de la corriente de salida del motor – 25…+ 70 85% sin condensación 95 % sin condensación 0.75 1.25 0.2 1.

1 % V ef. MHDp MHDp 1112N00 1198N00 a 208.5 14 bits (1) m 75 como máximo V mA 9±5% 200 Resolución: 20 bits (1) Resolución: 20 bits por vuelta. A ef. con codificador EnDAT RS 485 diferencial. b Compatibilidad con la norma Seguridad de las máquinas NF EN 292-1. suministrada por la alimentación auxiliar externa. es necesario utilizar un transformador de aislamiento en la alimentación de potencia. Control de freno Tensión nominal de aparcamiento Corriente Entrada resolver Frecuencia Tensión Corriente Relación de transformación Resolución Longitud del cable Entrada Tensión codificador Corriente absoluto SinCos Codificador monovuelta Codificador multivuelta Longitud del cable Salida Tipo codificador Resolución resolver simulado (con Resolución SinCos variador MHDA) Interfaz Maestro/Esclavo (con variador MHDA) Rendimiento bucles de regulación Par Velocidad Posición Entradas “Todo o Nada” Número Tensión Corriente Valores límite Período de adquisición c 24.75 mín.480 V trifásica ± 10%. A ef. 75 como máximo 80 tipo aM 70 140 0. 35 0. seguridad. b Calidades eléctricas de los materiales aislantes (equipos eléctricos. etc. resistencia. ver la página 61 1. EN 60204. compatibilidad electromagnética 89/336/CEE y la directiva sobre máquinas 89/392/CEE. 50/60 Hz 48 84 Limitación interna Compatible con los regímenes TT y TN. número de vueltas: 12 bits (1) 75 como máx.192/16.7 como máximo kHz 8 ± 0. EN 60439-1.048/4.75 mA ef.024 puntos 512/1.050 en ciclo rápido m µs µs µs V mA V ms Salidas “Todo o Nada” Número 2 aisladas con absorción de corriente (programables con el software Unilink) V c 20…30 Tensión mA 10 Corriente ms 1 Período de adquisición (1) La precisión de posición depende del motor Lexium BPH asociado. Características de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP Tipo de módulos Alimentación de potencia Tensión Corriente Corriente de llamada Régimen del neutro Protección externa contra las Mediante sobrecargas y los interruptor cortocircuitos automático Q1 Mediante fusibles Corriente permanente Corriente máxima Inductancia motor Longitud de cable V ef. NS100LMA50 (50 A) NS100LMA100 (100 A) Salida motor A A ef. IEC 1491 (para modelos SERCOS). formato incremental 512/1. 0. ver la página 91. En caso de régimen IT.5 250 250 5 aisladas (1 entrada validación variador. en el estado 0 < 7 1 en ciclo normal.. con codificador Hiperface. 50 m como máx. Descripción: páginas 45 y 46 Funciones: páginas 47 a 59 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 Schneider Electric 62 . 4. mH m V A 50 tipo aM 40 80 0. inmunidad.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Características de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP Los variadores Lexium se han desarrollado siguiendo las principales normas internacionales relativas a los equipos electrónicos de automatismos industriales: b Prescripciones específicas: características funcionales.38 mín.024/2. UL 508C. b Cumplimiento de las Directivas Europeas de baja tensión 73/23/CEE.096/8. Regulable mediante el software Unilink 62.384 puntos Utilización de la salida codificador simulado de un variador Lexium Maestro para controlar hasta 16 variadores Lexium Esclavos (función árbol eléctrico). circuitos impresos) UL 840. ver la página 43556/28. EN 50178.. 4 entradas configurables con el software Unilink) c 20…30 de 5 a 24 V en el estado 1 > 12.

PPr Pico máx. 45.000.2 10 bits 5 RS 232 aislada 9600 8 bits de datos. sin paridad Ver las páginas 25 y 41 Salidas analógicas Número Gama de salida (con variador Impedancia de salida MHDA) Resolución Tiempo de recuperación Tipo Caudal Transmisión V kΩ ms Enlace serie asíncrono bit/s Enlace digital SERCOS (con variador MHDS) Potencia interna disipada (a la corriente nominal) Potencia de frenado Alimentación trifásica variador Sobre resistencia externa Continua máx..55 con desclasificación del 2.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Características de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP (continuación) Tipo de módulos Salida de alarma Número Tensión máx.. hasta 2.500 Sinusoidales. amplitud de 0.. Corriente Número Rango de entrada Impedancia de entrada Resolución Modo común Período de adquisición MHDp 1112N00 1 contacto libre de potencial c 30. PCr (1 s) Resistencia para asociar Fusibles de F1 protección W V Ω kW kW 400 230 15 6 10 400 480 700 230 10 6 16 400 480 35 45 50 70 AM0 RFE 002 V086 GK1-DD + DF2-CN16 (2 fusibles 16 A gG en serie) Para los motores BPH.45.5%/100 m (a partir de 1..075 en funcionamiento 1 en funcionamiento Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Funciones: páginas 47 a 59 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 63 ... ver la página 102 AM0 RFE 002 V160 GK1-DD + DF2-CN20 (2 fusibles 20 A gG en serie) Alimentación Valores límite auxiliar c 24 V (ver la página 110) Entorno Temperatura Funcionamiento Almacenamiento Humedad relativa Funcionamiento Almacenamiento Altitud Funcionamiento Almacenamiento Resistencia a las vibraciones 10…57 Hz 57…150 Hz m m mm g ˚C ˚C 0.000 m) de la corriente de salida del motor 0…4. 1 bit de stop.1.5%/ºC (> 45 ˚C) de la corriente de salida del motor – 25…+ 70 85% sin condensación 95% sin condensación 0.500 con desclasificación del 1. a 42 500 (carga resistiva) MHDp 1198N00 V mA Entradas analógicas V kΩ V µs 2 diferenciales sin aislar (programables con el software Unilink) ± 10 20 14 bits vía 1. 12 bits vía 2 ± 10 entre vías y tierra 250 2 sin aislar (programables con el software Unilink) ± 10 2.

añadir al final de la referencia 0: inglés.700 2. Filtro CEM integrado 1. potencia 500 W 33 Ω. X4.5 A ef 3 A ef 6 A ef 10 A ef 20 A ef 3 A ef 6 A ef 10 A ef 20 A ef 40 A ef MHDA 1004N00 MHDA 1008N00 MHDA 1017N00 MHDA 1028N00 MHDA 1056N00 2. X0A y X0B) AM0 SPA 001V000 – (1) Inductancia de entrada obligatoria en caso de que el variador no esté alimentado a través de un transformador de aislamiento.200 MHDS 10ppN00 Accesorios para los variadores Lexium 17D y 17S Utilización Funciones Referencia Peso kg Resistencias de frenado externo Variadores MHDp 1004/1008 Variadores MHDp 1017/1028/1056 MHDA 1056N00 33 Ω.5 A ef 3 A ef 6 A ef 10 A ef 20 A ef 3 A ef 6 A ef 10 A ef 20 A ef 40 A ef MHDS 1004N00 MHDS 1008N00 MHDS 1017N00 MHDS 1028N00 MHDS 1056N00 2. Inductancia de entrada obligatoria (1) (pedir por separado) 80 A ef 140 A ef MHDA 1112N00 MHDA 1198N00 19.500 2. 70 A ef Filtro CEM no integrado.200 Inductancia motor Self de filtrado para situar lo más cerca posible del variador Para longitud de cable entre variador/motor ≥ 25 m AM0 FIL 001V056 – Cables de conexión Hacia motores BPH Ver la página 105 – Documentación (no incluida en los variadores MHDp) Guía del usuario Lexium 17D Guía del usuario Lexium 17S 890 USE 1200p (2) 890 USE 1210p (2) – – Conectores de recambio para variadores Conjunto de conectores para Lexium 17D/17S Conectores hembra de tornillo (X3.500 21.700 3. X8.200 Variadores Lexium 17S HP Resistencia de frenado 40 A ef no integrada. X7. Inductancia de entrada obligatoria (1) (pedir por separado) 80 A ef 140 A ef MHDS 1112N00 MHDS 1198N00 19.300 5.200 2. 70 A ef Filtro CEM no integrado. MHDS 1112/1198N00 64 Schneider Electric . Filtro CEM integrado 1. potencia 250 W 33 Ω.500 3. 2: alemán.700 2.Referencias Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Variadores digitales para control de motor brushless Funciones específicas Corriente de salida Permanente Referencia Discontinua (5 s) Peso kg Variadores digitales MHDA de consigna analógica ± 10 V Variadores Lexium 17D Resistencia de frenado integrada.500 2.700 21. (2) Para la documentación.500 2. 4: italiano.000 Variadores Lexium 17D HP Resistencia de frenado 40 A ef no integrada.000 MHDA 10ppN00 Variadores digitales MHDS de enlace digital SERCOS Variadores Lexium 17S Resistencia de frenado integrada. potencia 1500 W AM0 RFE 001V025 AM0 RFE 001V050 AM0 RFE 001V150 1. 1: francés.700 2. 3: español.

(6) Necesita el software Unilink versión u V2. añadir al final de la referencia 0: inglés. referencia AM0 CSW 001V200. Funciones: páginas 47 a 59 Schneider Electric Descripción: páginas 45 y 46 Características: páginas 60 a 63 Dimensiones: páginas 66 y 67 Conexiones: páginas 68 a 73 65 . 1: francés. (4) Para los detalles.500 8. (2) Pedir obligatoriamente con el variador. No pedir en caso de utilizarse un transformador de aislamiento en régimen IT. ver la página 48. X4 y X10) AM0 SPA 002V001 – Accesorios comunes para variadores Lexium Utilización Funciones Referencia Peso kg CD-ROM "Lexium motion tools" con el software Unilink y documentación (4) Configuración y ajuste de los variadores Lexium 17 a partir de un terminal PC Definición de los tipos de variador y de motor Reglaje de los parámetros del variador y grabación en memoria UUProm del variador AM0 CSW 001V200 – Cables de conexión Hacia PC compatible equipado del software Unilink Hacia acopladores de posicionamiento CAY y CSY Conector tipo SUB-D 9 contactos del lado del PC (3 m) – AM0 CAV 001V003 – Ver las páginas 16 y 29 – Tarjetas opcionales para variadores MHDA Tarjetas de comunicación AM0 MBP 001V000 Bus Fipio (5) y (6) Red Modbus Plus (5) Bus Profibus DP (5) y (6) Tarjetas de entradas/salidas “Todo o Nada” 14 entradas y 8 salidas “Todo o Nada” para control del posicionador integrado de los variadores MHDA AM0 FIP 001V000 AM0 MBP 001V000 AM0 PBS 001V000 AM0 INE 001V000 0.5.000 Filtros de entrada CEM (1) Variadores MHDp 1112 Variadores MHDp 1198 42 A ef permanente 75 A ef permanente AM0 EMC 118 AM0 EMC 212 – – Inductancias de entrada Variadores MHDp 1112 Variadores MHDp 1198 60 A ef permanente 75 A ef permanente AM0 CHK 170 (2) AM0 CHK 212 (2) 9. potencia 860 W 10 Ω. 4: italiano.Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Accesorios para variadores Lexium 17D HP/17S HP Utilización Funciones Referencia Peso kg Resistencias de frenado externo Variadores MHDp 1112 Variadores MHDp 1198 15 Ω.140 0. potencia 1600 W AM0 RFE 002V086 AM0 RFE 002V160 3. ver el sistema de cableado en las páginas 72 y 73.000 Cables de conexión Hacia motores BPH Ver la página 105 – Documentación Guía del usuario Lexium 17D HP Guía del usuario Lexium 17S HP 890 USE 1220p (3) 890 USE 1230p (3) – – Conectores de recambio para variadores Conjunto de conectores para Lexium 3 conectores de tornillo 17p HP (X3. 2: alemán.000 10.140 0.140 0. (3) Para la documentación. (5) Para los accesorios de conexión. 3: español.180 (1) El elemento de filtro de radioperturbaciones debe pedirse en caso de que la resistencia CEM de clase A (EN 55011) sea necesaria.

66 92 Schneider Electric 40 70 70 70 50 40 45 361 92 70 325 85 215 70 325 .Dimensiones Control de movimiento Lexium Variadores Lexium Variadores digitales 17D y 17S Vista lateral común MHDp 1004/1008/1017/1028 N00 MHDp 1056N00 305 305 = 50 120 = 375 (2) 345 (3) 275 265 273 (1) (1) Con conectores. Variadores 17D HP y 17S HP Vista lateral común 70 MHDp1112/1198 N00 300 308 (1) Montaje Variadores 17D y 17S 250 Variadores 17D HP y 17S HP 45 305 (3) (3) (2) Canaleta o lira de cableado.

5 x 12 5.5 x 9 6.5 x 12 6.Dimensiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Resistencias de frenado AM0 RFE 00pVppp Filtros de entrada CEM (para variadores Lexium 17D HP/17S HP) AM0 EMC ppp Ø c b1 b2 c H b J G a a1 G a AM0 RFE 001 V025 001 V050 001 V150 002 V086 002 V160 a 412 486 586 386 570 a1 330 400 500 300 500 b 66 92 185 92 182 c 77 120 120 120 130 G 390 426 526 326 526 H 44 64 150 64 150 J 35 64 150 64 150 ∅ 4.5 x 8 a 60 80 b 355 380 b1 305 300 b2 335 330 c 150 185 G 35 55 H 320 314 ∅ 7 7 AM0 EMC 118 AM0 EMC 212 Inductancias de motor (para variadores Lexium 17D/17S) AM0 FIL 001V056 Inductancias de entrada (para variadores Lexium 17D HP/17S HP) AM0 CHK ppp 113 150 H b Ø G a H b 35 153.5 x 12 6.3 250 Alimentaciones auxiliares c 24 V TSX SUP 1pp1 Ver la página 111 62 c AM0 CHK 170 AM0 CHK 212 a b c 190 110 255 190 120 255 G 170 170 H 58 68 ∅ 8 8 Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Funciones: páginas 47 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Conexiones: páginas 68 a 73 67 .

2 Inductancia de motor AM0 FIL 001V056 (necesaria para las longitudes de cable variador/motor > 25 m). Esta inductancia debe situarse lo más cerca posible del variador (≤ 1 m). DF2-CN04 (4 A) o DF2-CN06 (6 A) tipo gG. ver la página 61 Para la conexión de los conectores X3 y X5 hacia los módulos Premium de control de movimiento. ver la página 18.Alarma . 4 Cable resolver.2 S analógicas 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 3 F1 2 4 3 2 6 X8 SUB-D 9 contactos X9 SUB-D 15 contactos X2 X1 4 5 1 o Freno integrado (según el modelo) Resolver (según el modelo) Codificador Sincos Hiperface (según el modelo) Componentes para asociar Referencia Designación Q1 Disyuntor magnético GV2-L. L1 L2 L3 1 3 5 1 3 Q2 2 4 5 Q2 6 Q1 A1 2 4 6 XOA 1 2 3 4 1 2 3 4 X4 X3 .Conexiones Control de movimiento Lexium Variadores Lexium Conexión de los variadores Lexium 17D y 17S 1 Resistencia de frenado AM0 RFE 001Vppp. ver la página 110 A1 Alimentación de procesos TSX SUP. Los cables de potencia. para X13 y X15. 5 Cable de codificador SinCos Hiperface. resolver o codificador SinCos Hiperface ofrecen dos posibilidades: b AGO FRU: cables de diferentes longitudes listos para usar.2 E analógicas .4 E/2 S “Todo o Nada” . Cables de conexión de motor SER o BPH: 3 Cable de potencia. b AGO KIT: cables que permiten ajustar la longitud (montaje del conector del lado del variador a cargo del usuario). ver la página 60 Q2 Disyuntor magnético GV2-L. ver la página 28 Descripción: páginas 45 y 46 Funciones: páginas 47 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Schneider Electric 68 . Ver la página 105.Validación de motor . ver la página 111 F1 Portafusibles bipolar (obligatorio) GK1-DD con cartuchos 10 × 38.

2 E analógicas . Los cables de potencia.2 S analógicas X4 1 2 X0 10 11 5 8 9 7 SUB-D 9 contactos X2 SUB-D 15 contactos 18 X1 1 3 4 5 F1 6 2 4 3 o Resolver (según el modelo) Codificador Sincos Hiperface (según el modelo) Freno integrado (según el modelo) Componentes para asociar Referencia Designación Q1 Disyuntor magnético 50/100 A NS100LMA 50/100.Alarma . 6 Cable de codificador SinCos Hiperface. 5 Cable resolver.3 A GV2-L08/10. Cables de conexión de motor SER o BPH: 4 Cable de potencia. para X13 y X15. ver la página 61 Para la conexión de los conectores X3 y X5 hacia los módulos Premium de control de movimiento. ver la página 111 F1 Portafusibles bipolar (obligatorio) GK1-DD con cartuchos 10 × 38. ver la página 62 Q2 Disyuntor magnético 4/6. ver la página 110 A1 Alimentación de procesos 2.Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium Conexión de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP 1 Inductancia de entrada AM0 CHK 170/212 (no necesaria si se utiliza la alimentación a través de transformador de aislamiento recomendada por Schneider. ver la página 28. Ver la página 105. conexión en bornero con tornillos del lado del variador para el cable de potencia). ver la página 71). Descripción: páginas 45 y 46 Schneider Electric Funciones: páginas 47 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 69 .4 E/2 S “Todo o Nada” . resolver o codificador SinCos Hiperface ofrecen dos posibilidades: b AGO FRU: cables de diferentes longitudes listos para usar.2/5/10 A TSX SUP 1pp1. 2 Filtro de entrada CEM AM0 EMC 118/212 (si Clase A solicitada).Validación de motor . 3 Resistencia de frenado AM0 RFE 002V086/160. ver la página 18. DF2-CN16 (16 A) o DF2-CN20 (20 A) tipo gG. b AGO KIT: cables que permiten ajustar la longitud (montaje del conector del lado del variador a cargo del usuario para el cable resolver o de codificador SinCos. L1 L2 L3 1 3 5 Q1 2 4 6 1 Circuito de seguridad Q2 2 A1 + X0 1 2 3 4 3 4 5 X4 6 1 2 3 4 X10 X3 1 .

DC X8 1 2 3 4 X9 + DC . (3) Cables de puesta en paralelo de los bus potencia: utilización de cables sin blindar para longitudes < 20 cm.DC X1 X2 (2) 3 4 XOB 1 2 3 4 XOA 1 2 3 4 X4 1 2 X7 + DC . así como los cables de alimentación potencia se deben dimensionar para permitir la protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos de cada variador.DC X1 X2 3 4 XOB 1 2 3 4 2 Q2 A1 Ejemplo de conexión de variador Lexium 17D/17S 6 Q2 4 3 5o6 3 5o6 3 5o6 Referencias 3. 5 y 6: ver la página 69.DC X8 1 2 3 + DC . para corrientes en línea > 20 A ef. (1) Se puede utilizar el mismo principio de conexión para la puesta en paralelo de los buses de potencia de los variadores 17D HP y 17S HP. deben utilizarse alimentaciones y protecciones independientes de los variadores. (2) El interruptor automático Q1. XOB) limitan la corriente en línea a 20 A ef.DC X8 1 2 3 X9 4 X9 + DC .Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Ejemplo de conexión de un conjunto de variadores Lexium 17D y 17S con reparto de la energía de frenado (enlaces sobre conectores X7) (1) L3 L2 L1 1 3 5 Q1 2 4 6 (1) XOA 1 2 3 4 1 3 X4 1 3 54 X7 + DC .DC X1 X2 (2) 2 4 XOB 1 2 3 4 XOA 1 2 3 4 X4 1 2 X7 + DC . Descripción: páginas 45 y 46 Funciones: páginas 47 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Schneider Electric 70 . Los conectores (X7) están limitados a 20 A. Los conectores (XOA. Para longitudes > 20 cm utilización de cables blindados (longitud máxima 10 metros). Consultarnos.

con Pm: potencia útil (KVA) y Pu: potencia unitaria del variador (KVA).4 1056 19 1112 38 1198 66 6.81 1. K = 0.9: factor de reducción debido al variador y coeficiente 1. Elección del transformador Merlin Gerin con tensión primaria 3 ؋ 400 V ef Variadores Lexium con alimentación independiente Potencia 230 V ef (1) necesaria 400 V ef (1) Pu Transformador T1 Potencia 230 V ef (1) BT/BT trifásico nominal del 400 V ef (1) Merlin Gerin para transformador asociar Referencia 400/230 V ef 400/400 V ef MHDpp kVA kVA kVA kVA 1004 0.5: coeficiente que tiene en cuenta las corrientes de llamada y de punta de los variadores.746 HP. In: corriente permanente (A). b Adaptación de la tensión de alimentación. En el caso de la asociación del variador MHDp 1004 con el motor BPH 055.8 – – – – 4 (2) (2) 1017 5. tomar Pm = Pu del más grande de los variadores.5 2.4 2.4 1056 19 1112 38 1198 66 7. (2) Consultarnos. la utilización de un transformador de 400/230 V permite obtener las características óptimas del conjunto motovariador.5 11 20 40 75 7T145 HDIT 7. Fórmula no aplicable para un funcionamiento permanente (modo S1). Este esquema.5 PE L3 L2 L1 con Pu: potencia unitaria (KVA).5 7T144 HDIT 7T145 HDIT 11T145 HDIT 11 11T144 HDIT 11T145 HDIT 20T145 HDIT 20 – 20T145 HDIT 40T145 HDIT 40 75T45 HDIT 75 145 220 40T145 HDIT 75T45 HDIT 145T145 220T145 HDIT HDIT (1) Tensión secundaria trifásica. responde así a las necesidades siguientes: b Protección de las personas.81 1.3 84013 84033 84035 10 – 84035 84038 20 84038 84041 40 84041 84044 80 83044 160 84047 250 84049 Variadores Lexium con alimentación agrupada kVA Potencia necesaria Pm Referencia 400/230 V ef 400/400 V ef Elección del transformador Square D con tensión primaria 3 ؋ 460 V ef Variadores Lexium con alimentación independiente Potencia 230 V ef (1) necesaria 460 V ef (1) Pu Transformador T1 Potencia 230 V ef (1) BT/BT trifásico nominal del 460 V ef (1) Square D para transformador asociar Referencia 460/230 V ef 460/460 V ef Variadores Lexium con alimentación agrupada Potencia necesaria Pm Referencia 460/230 V ef 460/460 V ef MHDpp kVA kVA kVA kVA 1004 0.8 – 4 – 84032 4 84012 84032 1017 5. T1 La inserción de un transformador de aislamiento evita tener que utilizar la inductancia de entrada AM0 CHKppp. Transformador trifásico T1 de marca Merlin Gerin o Square D para asociar El dimensionamiento de los transformadores se define mediante las siguientes fórmulas: b Variadores Lexium con alimentación independiente (un transformador por variador): Pu = ( 3 × Un × In × K ) × 1.5 84010 84030 1008 – 2. ver la página 93.Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Conexión de variadores Lexium con instalación en régimen de neutro IT (neutro aislado) L3 L2 L1 5 3 1 Q1 6 4 2 1w 1v 1v En este tipo de instalación.6 1028 9. Equivalencia de unidad: 1 kW = 0.3 10 20 40 80 84033 6.5 84010 84030 2. Un: tensión nominal de entrada (V). debe insertarse un transformador trifásico de BT/BT en el circuito de alimentación de los variadores para poder así reconstituir del lado secundario una red de régimen TT.4 – – – – kVA 2. Schneider Electric 71 .5 (2) (2) 1008 – 2. b Variadores Lexium con alimentación agrupada (un transformador para n variadores): Pm = ( ( Σ Pu ) / 2) Si Pm < Pu del más grande los variadores.6 1028 9. con transformador de secundario de estrella.

5 TSX FP ACC4/ACC3: caja de derivación IP 65 (TSX FP ACC4) o IP 20 (TSX FP ACC3). par trenzado blindado. 6 6 3 3 4 TSX FP CA/CRpp00: cable principal. 6 990 NAD 230 11: lote de 2 terminaciones de línea (adaptador 990 NAD 230 11) de impedancia para caja 990 NAD 230 10. 200 o 500 m. 3 o 10 m.Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Conexión de los variadores Lexium 17D/17D HP al bus Fipio 5 4 5 D 4 C 4 5 D 1 TSX P57p53M: procesador Premium con enlace Fipio gestor de bus integrado. 4 o 6 m de longitud. 200 o 500 m. Posee un conector tipo RJ 45 para conectar un terminal de programación y de mantenimiento. 7 990 NAD 211 10/30: cable de derivación con un conector tipo SUB-D macho de 9 contactos del lado del equipo e hilos libres del lado de la caja de derivación. 2 pares trenzados blindados. Garantiza la adaptación de impedancia cuando está instalado en el extremo de línea (para conectar los conectores se precisa la herramienta de cableado 043 509 383).75. para colocar al final de cada segmento. D: conexión en derivación C: conexión en cadena Otros elementos de conexión: consultar nuestro catálogo Premium AUTC 201496125 FR. Variadores Lexium MHDA 5 990 NAD 230 10: caja de derivación de zamac IP 65 para la conexión de 1 equipo (conexión en bornas con tornillos). Longitud de 100. 140 CPU ppp pp p: procesador de plataforma Quantum. Permite conectar en derivación o en cadena (caso del 2. Premium gestor de bus Conexión de los variadores Lexium 17D/17D HP a la red Modbus Plus 4 3 4 4 6 5 1 TSX MBP 100: tarjeta PCMCIA Modbus Plus para colocar en el emplazamiento de tipo III del procesador de la plataforma Premium con cable de derivación TSX MBP CE 030/060 (longitud 3 o 6 m). 2 MHDA 1pppN00: variadores Lexium 17D o 17D HP equipados con la tarjeta de comunicación Modbus Plus AM0 MBP 001V000. 3 2 1 6 TSX FP CCp00: cable de derivación.25. Longitud de 0. 0. De 2. 3 TSX FP ACC2/ACC12: conector hembra tipo SUB-D 9 contactos. Longitud de 100. Premium 7 7 1 2 4 990 NAD 230 00: cajas de derivación en te IP 20 para conectar 1 equipo.º variador). par trenzado blindado con drenaje de blindaje (extremo de hilos libres). 1 Quantum Descripción: páginas 45 y 46 Funciones: páginas 47 a 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 Schneider Electric 72 . 3 490 NAA 2710p: cable principal. 2 MHDA 1pppN00: variadores Lexium 17D o 17D HP equipados con la tarjeta de comunicación Fipio AM0 FIP 001V00.

capacidad de servicio 60 nF/km máx. 490 NAD 911 05: conector macho tipo SUB-D 9 contactos para conexión intermedia. Longitud de 100 o 400 m. por ejemplo). Conector tipo SUB-D hembra 9 contactos. Conexión de los variadores Lexium 17D/17D HP al bus Profibus DP 3 4 1 4 4 5 1 TSX PBY 100: conjunto de acoplador Profibus DP (módulo de recepción. Premium Quantum Descripción: páginas 45 a 46 Schneider Electric Funciones: páginas 47 y 59 Características: páginas 60 a 63 Referencias: páginas 64 y 65 Dimensiones: páginas 66 y 67 73 . 3 TSX CPP ACC1: caja de derivación con conectores tipo SUB-D macho (uno de 15 contactos y dos de 9 contactos). Prever en el extremo de la línea una resistencia de 120 Ω 1/4 W. 5 490 NAD 911 03: conector macho tipo SUB-D 9 contactos para terminación de final de línea (color amarillo). 2 3 TSX PBS CA 100/200: cable de conexión Profibus DP. 4 490 NAD 911 04: conector macho tipo SUB-D 9 contactos para conexión intermedia (color gris).Conexiones (continuación) Control de movimiento Lexium Variadores Lexium 0 Conexión de los variadores Lexium 17D/17D HP al bus CANopen 5 4 5 3 5 1 TSX CPP 100: tarjeta CANopen para colocar en emplazamiento tipo III del procesador de la plataforma Premium. 2 MHDA 1ppp N0: variadores Lexium 17D o 17D HP equipados con la tarjeta de comunicación Profibus DP AM0 PBS 001V000. Tarjeta suministrada con cable de longitud 0. 2 MHDA 1pppN00: variadores Lexium 17D o 17D HP (conexión en conector de ref. X6). tarjeta PCMCIA y caja de derivación) para colocar en el rack de la plataforma Premium.8 Ω/km).6 m. resistencia 159. 2 1 Premium Variadores Lexium MHDA 4 Cable de par trenzado blindado (impedancia 100/120 Ω.. tarjeta PCMCIA y caja de derivación) para colocar en el rack de la plataforma Quantum. 140 CRP B11 00: conjunto de acoplador Profibus DP (módulo de recepción. Dispone de un conector hembra tipo SUB-D 9 contactos (para conectar un terminal de programación.

que los pares solicitados por la aplicación durante las distintas fases del ciclo se sitúan en la superficie delimitada por la curva 4 en la zona de trabajo. 4 El punto definido por Vmoy y Ceq debe situarse por debajo de la curva 2 en el área de trabajo. a partir del cronograma de ciclo del motor (ver la página 108). que están asociados a los motores Lexium SER. 6 Par de pico a 230 V trifásico. El cronograma de las velocidades y de los pares en función del ciclo del motor debe también definirse (ver la página 108): 1 Situar la zona de trabajo de la aplicación en velocidad. 5 Par de pico a 400 V trifásico. La utilidad de dimensionamiento del tamaño del motor "Lexium Sizer". Par en Nm Cm 10 15 4. Cm (en Nm) representa el valor del par de pico en la parada. una densidad de potencia elevada y una dinámica de velocidad que responde a todas las necesidades de las máquinas.000 (en rpm) corresponde a la velocidad mecánica máxima del motor. 2 0 0 1000 2000 3000 Vmoy Área de trabajo 4000 5000 6000 2 Verificar. Cn 5 1. Cumplen las normas UL1004 así como las directivas europeas (marcado e). 2 4 3 2 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 1 6000 Velocidad en rpm Par en Nm 15 Cm 10 4 Cn Ceq 5 2 4 Principio de determinación del tamaño del motor en función de la aplicación Las curvas par/velocidad permiten determinar el tamaño ideal de un motor. sin riesgo de desmagnetización. Soportan. Los motores Lexium SER están homologados como “Recognized” (UR) por los Underwriters Laboratories.Presentación Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Presentación Los motores brushless Lexium SER disponen de imanes Neodynium Fer Bore (NdFeB) y ofrecen. suministrada en CD-ROM permite. Los variadores Lexium MHDp. incluso a baja velocidad. donde: 6. Cn (en Nm) representa el valor del par continuo en la parada. 2 Par continuo a 400 V trifásico. Según el modelo. para una tensión de alimentación de 400 V trifásica. 4 Par de pico a 480 V trifásico. 3 Efectuar los cálculos de la velocidad media Vmoy y del par térmico equivalente Ceq (ver la página 108). proporcionan una onda sinusoidal que garantiza una calidad perfecta de rotación. los motores brushless Lexium SER pueden estar equipados con un freno de aparcamiento y un reductor de velocidad. 3 Par continuo a 230 V trifásico. una gran capacidad de sobrecarga. a partir de los datos de la aplicación. Velocidad en rpm Funciones: página 75 Descripción: página 76 Características: páginas 77 a 82 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 Schneider Electric 74 . ayudar al diseñador a calcular el dimensionamiento de los motores SER. 3 Características par/velocidad Los motores Lexium SER presentan perfiles de curvas par/velocidad similares a las que se muestran en el ejemplo con: 1 Par continuo a 480 V trifásico. con unas dimensiones reducidas. Por ejemplo. La protección térmica está asegurada por una sonda integrada en los motores. las curvas útiles son las curvas 2 y 4.

b Clase de aislamiento de las bobinas: F (temperatura límite de los bobinados 150 ˚C) según VDE 0530. con un captador de posición que puede ser: b Un resolver de 2 polos que asegura una precisión de posición angular del eje inferior a + 6 minutos de arco. consultarnos. b Extremo de eje de dimensiones normalizadas (según DIN 42948): v para los motores sin reductor: extremo de eje liso (2). rigidez.096 revoluciones) que proporciona una precisión de posición angular del eje inferior a ± 45 segundos de arco. b Posiciones de montaje autorizadas: sin restricción de montaje IMB5 . IP 56 de forma opcional. v para los motores con reductor: extremo de eje con chaveta. b Conexión de potencia y captador por conectores acodados orientables en 310 ˚. ya que podría degradarse rápidamente. b Protección térmica mediante sonda de termistancia PTC incorporada. b Excentricidad. (2) Extremo de eje con chaveta.er trimestre de 2003. los motores Lexium SER es un freno de electroimán de falta de corriente. b Miden y transmiten eventualmente de forma incremental o absoluta la información de posición de un módulo de control de movimiento (salida de “codificador simulado” del variador Lexium). b Grado de protección del extremo del eje: IP 41 según IEC 529. b Temperatura de almacenamiento y de transporte: – 25.. Funciones b Grado de protección de la carcasa del motor: IP 56 según IEC 529. etc.IMV1 e IMV3 según DIN 42950. b Un codificador absoluto (1) de alta resolución SinCos Hiperface multivuelta (4. b Miden eventualmente la información de posición para el regulador de posición del variador Lexium.. (1) Codificador absoluto disponible en el 1. El regulador de velocidad del variador Lexium utiliza esta información. b Miden la velocidad del motor a través del variador Lexium asociado. b Captador integrado. concentricidad y perpendicularidad entre brida y eje según DIN 42955. controlada por el variador Lexium.Funciones Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Funciones Funciones generales Los motores brushless Lexium SER se han desarrollado para responder a las prescripciones siguientes: b Características funcionales. b Humedad relativa: < 75% de media anual / 95% en 30 días sin condensación. Estos captadores realizan las siguientes funciones: b Proporcionan la posición angular del rotor para sincronizar los flujos.70 ˚C. Descripción: página 76 Schneider Electric Características: páginas 77 a 82 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 75 . clase N.40 ˚C según DIN 50019R14. b Pintura a base de resina de poliéster: color negro mate RAL 9005. b Temperatura ambiente de utilización: – 25. seguridad. Freno de aparcamiento (según modelo) El freno integrado que equipa. resolver 2 polos o codificador absoluto multivuelta de alta resolución SinCos Hiperface (1).. según el modelo. Codificador integrado El motor está equipado. b Brida según la norma DIN 42948. según IEC 34-1. según el modelo. d No utilizar el freno de aparcamiento como un freno dinámico que permita la ralentización.. b Grado de protección del reductor (según el modelo): IP 54 según IEC 529.

4 Un conector macho estanco para atornillar para la conexión del cable de potencia. Schneider Electric ha tenido un cuidado especial en la perfecta adecuación de los motores SER y los variadores MHDp. La salida de este conector se puede orientar de forma continua a 310º.er trimestre de 2003. 1 2 3 Un extremo de eje liso normalizado según la norma DIN 42948 (1). (2) Codificador absoluto disponible en el 1. Esta compatibilidad sólo se garantiza si se utilizan los cables que vende Schneider Electric (ver la página 85). (1) Extremo de eje con chaveta. 7 Una borna de masa. 6 Una placa de características del fabricante situada en la cara opuesta del extremo de eje.Descripción Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Descripción 7 6 4 5 Los motores brushless Lexium SER compuestos por un estátor trifásico y un rotor de 8 polos con imanes Neodymium Fer Bore (NdFeB) incluyen: 1 Una carcasa de sección cuadrada protegida con pintura de color negro opaco RAL 9005. ver la página 85. La salida de este conector se puede orientar de forma continua a 310º. 2 Una brida de fijación axial de 4 puntos según la norma DIN 42948. consultarnos. Presentación: página 74 Funciones: página 75 Características: páginas 77 a 82 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 Schneider Electric 76 . 3 Conectores para pedir por separado. 5 Un conector macho estanco para atornillar para la conexión del cable del resolver o el codificador (2). para conectar a los variadores Lexium MHDA/MHDS.

2.48 8 gm2 0.1 4.5 4.9 ms 3.3 A ef.61 0.68 0.86 V ef. 6 8 6 6 5 4 6 4 5 4 4 Cn 1.085 gm2 0. 2. 5 1.3 14. 2 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 6 4 Cm 4.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Estátor Resistencia (fase/fase) (a 25 ˚C) Inductancia (fase/fase) Constante de tiempo eléctrica Freno de aparcamiento (según modelo) Reductor de velocidad (según modelo) SER 39A 4L7S MHDp 1004N MHDp 1008N Nm 1. 6 4 Cn 2 1.1 Nm 2.76 SER 39C 4L3S MHDp 1008N MHDp 1017N 2. 2. 1. 3 2 1. 2 0 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Cn 2 1. 0. 2 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 4.105 Ω 13 mH 47. 3 0 3 0 1000 2000 3000 4000 6 4. 3 0 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 1.0 A ef. s/rad 0.18 5. 5. 3 1 0 6 5 1. 3 2 0 6 5 1. 3 1 1. 5.27 Curvas velocidad/par (1) Motores SER 39A 4L7S b con variadores MHDp 1004N Par en Nm 4 Motores SER 39B 4L3S b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 8 Motores SER 39C 4L3S b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 10 8 3 Cm 2 Cn 1.2 4. 2 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Velocidad en rpm 1 2 3 4 5 6 Par continuo en la parada en 480 V trifásica Par continuo en la parada en 400 V trifásica Par continuo en la parada en 230 V trifásica Par de pico en la parada en 480 V trifásica Par de pico en la parada en 400 V trifásica Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 85 ˚C.24 0. 2.7 9.4 8.26 3.4 20.7 6 12 18 0.0 3 3 6 12 12 0.16 0. 6 6 b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 10 Cm 4. 5. 2.4 3 3.68 Ver la página 86 Ver la página 87 SER 39B 4L3S MHDp 1008N MHDp 1017N 2.9 4. 2. 6 3 6 2 Cn 1. 2 0 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 5 4 b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 8 Cm 4. 5.46 0. 5.3 3.48 0. 2 5000 6000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 4 Cm 4. 6 4 6 Cm 4.3 1. 5.c. Presentación: página 74 Schneider Electric Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 77 .e. 6 4 Cn 1. 3 6 A 6 rpm 6000 Nm/A ef.Características Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Características de los motores SER 39A/39B/39C Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium (modelo sin Continuo en parada Cn reductor) Pico en parada Cm Corriente Permanente en la parada eficaz Máxima Corriente de desmagnetización Velocidad máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f.

53 MHDp 1028N 15. 3 5 4 4.2 3 6 16. 5.3 SER 3BA 4L5S MHDp 1008N 8.1 8. 3 2 4000 1 5000 6000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm 1 2 3 4 5 6 Par continuo en la parada en 480 V trifásica Par continuo en la parada en 400 V trifásica Par continuo en la parada en 230 V trifásica Par de pico en la parada en 480 V trifásica Par de pico en la parada en 400 V trifásica Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 85 ˚C. 2. 5.74 MHDp 1017N 15. 3 0 0 1000 1.6 8.4 0. 3 0 0 1000 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 20 Cm 4.5 5500 1.65 0.42 8 0. 6 15 10 10 4 6 5 5 Cn 1. 2.e.0 3. 2. 2.5 12. Presentación: página 74 Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 Schneider Electric 78 .40 Ver la página 86 Ver la página 87 4 34.43 1. s/rad 20 Corriente de desmagnetización Velocidad máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f. 5.2 6 12 30 6000 0.2 12 Nm Nm A ef. 5.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Características de los motores SER 3BA Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium (modelo sin Continuo en parada Cn reductor) Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente en la parada Máxima SER 3BA 4L3S MHDp 1017N 4. 6 4 5 Cn 1.25 0. A rpm Nm/A ef. 2 2000 3000 3 4000 5000 6000 0 0 1000 3 2000 3000 2 4000 1 5000 6000 4 5 Cn 6 1.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Inercia con freno Resistencia (fase/fase) Inductancia (fase/fase) Constante de tiempo eléctrica Jm Jm gm2 gm2 Ω mH ms Estátor (a 25 ˚C) Freno de aparcamiento (según modelo) Reductor de velocidad (según modelo) Curvas velocidad/par (1) Motores SER 3BA 4L3S b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 20 Motores SER 3BA 4L5S b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 15 15 10 10 Cm Cm 4. A ef. 6 6 5 1.c. 2 2000 3000 3 4000 5000 6000 0 0 1000 3 2000 3000 6 5 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 15 Cm 4.6 9. 6 5 Cn 1. V ef.

6 12.0 6 12 32 6000 0.22 MHDp 1028N 20. Presentación: página 74 Schneider Electric Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 79 .3 21. 6 4 6 5 10 Cn 5 1. 6 20 2 4000 1 5000 6000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm 1 2 3 4 5 6 Par continuo en la parada en 480 V trifásica Par continuo en la parada en 400 V trifásica Par continuo en la parada en 230 V trifásica Par de pico en la parada en 480 V trifásica Par de pico en la parada en 400 V trifásica Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 85 ˚C. A ef.8 0.2 11. s/rad Corriente de desmagnetización Velocidad máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f. 3 4.88 0.2 9. 2. 6 15 4 10 Cn 1. 5. V ef.0 5 20 Nm Nm A ef.42 Ver la página 86 Ver la página 87 2. A rpm Nm/A ef. 3 5 1.0 6. 3 5 6 5 4 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 25 Cm 4. 2 0 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 0 1000 3 2000 3000 6 5 15 10 Cn 1.6 20 SER 3BB 4L5S MHDp 1017N 15. 5.c. 3 6 5 4 Cm 4.e. 6 15 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 20 Cm 4.83 1.2 0.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Inercia con freno Resistencia (fase/fase) Inductancia (fase/fase) Constante de tiempo eléctrica Jm Jm gm2 gm2 Ω mH ms Estátor (a 25 ˚C) Freno de aparcamiento (según modelo) Reductor de velocidad (según modelo) Curvas velocidad/par (1) Motores SER 3BB 4L3S b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 20 Motores SER 3BB 4L5S b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 25 20 15 Cm 10 Cn 5 1.8 5 12 24 5800 1.56 8 0. 5. 5. 2.78 MHDp 1028N 25. 2 0 3 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 0 1000 3 2000 3000 2 4000 1 5000 6000 1. 2.3 9.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Características de los motores SER 3BB Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium (modelo sin Continuo en parada Cn reductor) Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente en la parada Máxima SER 3BB 4L3S MHDp 1017N 6. 2.

7 62. 6 0 0 1000 3000 0 500 1500 2 2000 1 2500 3000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm 1 2 3 4 5 6 Par continuo en la parada en 480 V trifásica Par continuo en la parada en 400 V trifásica Par continuo en la parada en 230 V trifásica Par de pico en la parada en 480 V trifásica Par de pico en la parada en 400 V trifásica Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 85 ˚C. 5.2 10.0 3. 2.69 MHDp 1017N 32.87 8 1. A ef. 3 3 2000 2 4000 1 5000 6000 5 4 Cm 4. s/rad Jm Jm gm2 gm2 Ω mH ms Estátor (a 25 ˚C) Freno de aparcamiento (según modelo) Reductor de velocidad (según modelo) Curvas velocidad/par (1) Motores SER 3BC 4L5S b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 30 Motores SER 3BC 4L7S b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 40 30 20 Cm 4.e.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Inercia con freno Resistencia (fase/fase) Inductancia (fase/fase) Constante de tiempo eléctrica SER 3BC 4L5S MHDp 1017N 10.17 1. 6 20 6 10 Cn 1. 6 20 20 6 10 Cn 1. A rpm Nm/A ef.0 6 12 32 4800 1. Presentación: página 74 Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 Schneider Electric 80 . 6 6 10 Cn 1. 3 0 3 1000 6 5 4 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 40 Cm 30 4.12 Ver la página 86 Ver la página 87 5. 2.6 12 Nm Nm A ef. 3 3 2000 2 4000 1 5000 6000 5 4 10 Cn 1.0 3 6 16.0 17. 2.43 0.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Características de los motores SER 3BC Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium (modelo sin Continuo en parada Cn reductor) Pico en parada Cm Corriente Permanente en la parada eficaz Máxima Corriente de desmagnetización Velocidad máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f.c.0 7 20 SER 3BC 4L7S MHDp 1008N 16. 5. V ef. 5.14 1. 3 0 3 1000 2 2000 1 2500 3000 5 4 0 0 1000 3000 0 500 1500 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 30 Cm 4.96 MHDp 1028N 28.78 1. 2.5 2500 2.7 17. 5.5 10.

3 14.0 5. A rpm Nm/A ef. 2. 5. 5.c. 6 30 20 6 Cn 1. 3 6 5 4 0 3 0 500 1000 1500 2 2000 1 2500 3000 Velocidad en rpm 1 2 3 4 5 6 Par continuo en la parada en 480 V trifásica Par continuo en la parada en 400 V trifásica Par continuo en la parada en 230 V trifásica Par de pico en la parada en 480 V trifásica Par de pico en la parada en 400 V trifásica Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 85 ˚C.53 MHDp 1028N 38 Nm Nm A ef. 5.e.75 41. V ef. 6 Motores SER 3BD 4L7S b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 40 0 0 3 0 500 1000 1500 2 2000 1 2500 3000 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 40 Cm 30 Velocidad en rpm 4.43 1. 2.16 0. Presentación: página 74 Schneider Electric Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 81 .2 20 45 5000 1. 3 6 5 4 4. 2. 6 20 Cn 10 1.32 0.84 8 0.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Inercia con freno Resistencia (fase/fase) Inductancia (fase/fase) Constante de tiempo eléctrica Jm Jm gm2 gm2 Ω mH ms Estátor (a 25 ˚C) Freno de aparcamiento (según modelo) Reductor de velocidad (según modelo) Curvas velocidad/par (1) Motores SER 3BD 4L5D b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 30 Cm 4.19 1.1 12 25 2750 2. 3 10 5 4 Cm 20 Cn 10 3 0 1000 2000 3000 2 4000 1 5000 6000 1.4 29.07 SER 3BD 4L7S MHDp 1017N 24.0 9.5 11. A ef.5 11.15 Ver la página 86 Ver la página 87 3. s/rad 20 Corriente de desmagnetización Velocidad máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Características de los motores SER 3BD Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium (modelo sin Continuo en parada Cn reductor) Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente en la parada Máxima SER 3BD 4L5D MHDp 1028N 13.

CSA LXA CP AAB ppp 1 pF/m mm mm V m ˚C [(4 × 2.er trimestre de 2003. b El usuario no puede cambiar los bobinados. su vida útil está limitada por la de los bobinados. en caso de desmontarse.000 rpm b Temperatura ambiente (temperatura de los bobinados ~ 100 ˚C) 40 ˚C b Par de pico relación cíclica del 10% b Par nominal permanente b Punto de aplicación de las fuerzas X = 15 mm con motores SER 39A X = 20 mm con motores SER 3Bp Fa Deben cumplirse las siguientes condiciones: b Los esfuerzos radiales y axiales no deben aplicarse simultáneamente.. ya que el captador de posición integrado necesita. una nueva alineación.25 mm2)+(2 × 0. b La fuerza de presión admisible en el extremo de eje es de 1. Condiciones: b Vida útil nominal de los bobinados (1) L10h = 20.+ 85) UL.5 mm2) + (2 × 1. d Motores Esfuerzo radial máximo Fr Esfuerzo axial máximo Fa Relación cíclica 10 % Permanente Relación cíclica 10 % Permanente N N N N SER 39A 600 340 1240 450 SER 39B 520 400 SER 39C 500 430 SER 3BA 1480 690 1770 1770 SER 3BB 1550 800 SER 3BC 1530 860 SER 3BD 760 760 Características de los cables de conexión de potencia motor-variadores Envolvente externo Aislamiento Capacidad Número de conductores (blindados) Diámetro externo Radio de curvatura Tensión de trabajo Longitud máxima de utilización Temperatura de utilización Homologaciones LXA CP AAA ppp 1 PUR de color naranja RAL 2003 TPM o PP/PE < 70 (conductores/blindaje) [(4 × 1.5 como máximo 85 (se puede utilizar en guirnalda) 300 75 (con variadores Lexium MHD) – 15…+ 85 (almacenamiento: – 40. CSA LXA CF ABA ppp 1 Codificador SinCos Hiperface (1) mm mm V m ˚C (1) En horas de utilización con una probabilidad de fallo del 10%. Presentación: página 74 Funciones: página 75 Descripción: página 76 Dimensiones: página 83 Referencias: páginas 84 y 85 Schneider Electric 82 .000 horas b Velocidad N = 4. b Extremo de eje con grado de protección IP 41.+ 85) UL.5 mm2) 8..5 mm2) + (2 × 1.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Esfuerzos radial y axial admisibles en el eje del motor x Fr Incluso cuando los motores se utilizan correctamente.0 mm2)] 11 110 (se puede utilizar en guirnalda) 600 75 (con variadores Lexium MHD) – 15…+ 85 (almacenamiento: – 40.. (2)Versión con codificador absoluto SinCos disponible en el 1. de forma opcional IP 56..0 mm2)] 13 130 (se puede utilizar en guirnalda) Características de los cables de conexión de los codificadores motor-variadores Tipo de codificador Envolvente externo Aislamiento Número de conductores (blindados) Diámetro externo Radio de curvatura Tensión de trabajo Longitud máxima Temperatura de utilización Homologaciones LXA CF ACA ppp 1 Resolver PUR de color verde RAL 6018 Poliéster 5 × (2 × 0.800 N máx.

5 246. tamaño 110 a 9 g2 (1) Ø130 Ø125.5 21.5 198 198 246 246 294 294 342 342 g2 (2) M5 × 12.9 Extremo de eje con chaveta g1 h SER 39A 4L7S 39B 4L3S 39C 4L3S 3BA 4L3S 3BA 4L5S 3BB 4L3S 3BB 4L5S 3BC 4L5S 3BC 4L7S 3BD 4L5D 3BD 4L7S (1) 39 con conector montado. a (sin freno) 141 171 201 132 132 180 180 228 228 276 276 a (con freno) 186. (2) Según DIN 332-DS.5 Ø 99 g2 (1) Motor Lexium SER 3BA/3BB/3BC Servomotores CA síncronos. estándar.5 21.5 M5 × 12.5 h 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 Ø2 14 14 14 19 19 19 19 19 19 19 19 Presentación: página 74 Schneider Electric Funciones: página 75 Descripción: página 76 Características: páginas 77 a 82 Referencias: páginas 84 y 85 83 .5 21. tamaño 90 a Ø 100 6.5 21.5 21.5 216.5 M5 × 12.5 21.5 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 g1 16 16 16 21.5 21. ver las dimensiones de los reductores en la página 89 Motor Lexium SER 39A/39B/39C Servomotores CA síncronos. estándar.Dimensiones Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Motores Lexium SER (modelos sin reductor).

5 Nm 6000 rpm 1008N00 4.0 Nm 4800 rpm SER 3BC 4L5SRA pOO 11. ver la página 87. Los motores SER equipados con reductor PLE se ofrecen en la página 87.0 Nm 2. (2) Versión con codificador absoluto SinCos. completar cada referencia SER 39/3B A/B/C/D Captador integrado en el motor Convertidor 1 par de polos Codificador absoluto multivuelta SinCos (2) Estanqueidad del eje IP 41 Sin freno de aparcamiento Con freno de aparcamiento IP 56 Sin freno de aparcamiento Con freno de aparcamiento Reductor de velocidad (ver la página 87 Sin reductor Extremo Liso del eje De chaveta (3) Con reductor (extremo de eje con chaveta) Tipo (4) PLE80 PLE120 PLE160 Relación Relación 3:1 de Relación 5:1 reducción Relación 8:1 4L 3/5/7 S/D RA/MO RA MO (2) A/B/1/2 O/2/3/4 O/3/5/8 A 1 B 2 NC NC – 2 3 4 3 5 8 (1) Sin freno.4 Nm 9.0 Nm 16.0 Nm 20.6 Nm 6000 rpm SER 3BA 4L3SRA pOO 5.0 Nm 12.200 1.6 Nm 5800 rpm SER 3BB 4L5SRA pOO 8. (3) Para motor sin reductor con extremo de eje con chaveta.300 2.000 6.000 13.7 Nm 9. 0 Nm 32.0 Nm 28. Se suministran con extremo de eje liso (1). (4) Para motor equipado con reductor PLE. Presentación: página 74 Funciones: página 75 Descripción: página 76 Características: páginas 77 a 82 Dimensiones: página 83 Schneider Electric 84 .4 Nm 1017N00 1028N00 24.8 Nm 25 Nm 17.0 Nm 6000 rpm SER 39B 4L3SRA pOO 3. consultarnos.2 Nm 1008N00 1017N00 1008N00 1017N00 1017N00 10128N00 1008N00 1017N00 1017N00 1028N00 1017N00 1028N00 1017N00 1028N00 1008N00 1017N00 1028N00 4.000 10. Peso Par continuo Variador Par de pico en Velocidad Referencia (1) en la parada asociado la parada mecánica kg MHDp SER 39A 4L7SRA pOO 2.000 6. disponible en el 1.400 4.000 4. peso del motor con freno.000 Para controlar un motor SER.4 Nm 8.0 Nm 38.0 Nm 4.1 Nm 1004N00 2.0 Nm 2750 rpm SER 3BD 4L7SRA pOO 13.000 10.000 13.2 Nm 15.6 Nm 5500 rpm SER 3BA 4L5SRA pOO 5.6 Nm 6000 rpm SER 3BB 4L3SRA pOO 8.2 Nm 15.0 Nm 2500 rpm SER 3BC 4L7SRA pOO 11.9 Nm 6000 rpm SER 39C 4L3SRA pOO 4.Referencias Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER 0 Motores brushless Lexium SER Los motores SER siguientes se ofrecen sin reductor de velocidad.0Nm 29.er trimestre de 2003.4 Nm 5000 rpm SER 3BD 4L5DRA pOO 13. ver la página 86.3 Nm 8.0 Nm 15.

Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium SER . < 30 m (1) 30 m y long.5 mm2) 3 m + (2 × 1 mm2)] 5 m 10 m 20 m 30 m (1) [(4 × 2. 0 Elección de los cables de potencia.er trimestre de 2003. (2) Para longitud de cable u 30 m. (3) Motores Lexium SER Variadores Lexium MHDp 1ppp N00 5m 10 m 20 m 30 m 3m 5m 10 m 20 m 30 m (1) Para longitud de cable entre variador y motor u 25 m. ver la página 64. que se coloca lo más cerca posible del variador. < 75 m (1) (2) (2) (2) (2) LXA CP AAA ppp 1 LXA CP AAB ppp 1 Cables equipados con Resolver LXA CF ACA ppp 1 conectores en los 2 extremos Codificador SinCos Hiperface (2) LXA CF ABA ppp 1 Cables de conexión Cables equipados con un conector del lado del motor (el conector del lado del variador suministrado con el cable debe montarse) Designación Desde Hacia Variadores Lexium MHDp 1ppp N00 Composición Longitud Referencia LXA CP AAA 003 1 LXA CP AAA 005 1 LXA CP AAA 010 1 LXA CP AAA 020 1 LXA CP AAA 030 1 LXA CP AAB 003 1 LXA CP AAB 005 1 LXA CP AAB 010 1 LXA CP AAB 020 1 LXA CP AAB 030 1 Peso kg – – – – – – – – – – LXA CP AAA/AAB 0pp 1 Cables Motores potencia Lexium SER (2) Para la asociación con el variador. el resolver y el codificador SinCos Hiperface Variador MHDp Potencia Cables equipados con 1 conector (del lado del motor) y con 1 conector para montar (del lado del variador) 1004 N00 1008 N00 1017 N00 1028 N00 Longitud < 5 m 5 m y longitud < 10 m 10 m y long. (3) Cable de codificador SinCos Hiperface disponible el 1. debe utilizarse obligatoriamente una inductancia de motor. ver la tabla anterior [(4 × 1. consultarnos. Presentación: página 74 Schneider Electric Funciones: página 75 Descripción: página 76 Características: páginas 77 a 82 Dimensiones: página 83 85 .5 mm2) 3 m + (2 × 1 mm2)] 5 m 10 m 20 m 30 m (1) Cables equipados con conectores en los 2 extremos Designación Cables Resolver (2) Desde Motores Lexium SER Hacia Variadores Lexium MHDp 1ppp N00 Longitud 3m Referencia LXA CF ACA 003 1 LXA CF ACA 005 1 LXA CF ACA 010 1 LXA CF ACA 020 1 LXA CF ACA 030 1 LXA CF ABA 003 1 LXA CF ABA 005 1 LXA CF ABA 010 1 LXA CF ABA 020 1 LXA CF ABA 030 1 Peso kg – – – – – – – – – – LXA CF ACA/ABA 0pp 1 Cables del codificador SinCos Hiperface (2).

. 86 Schneider Electric .Presentación y características Control de movimiento Lexium Opciones para motores brushless Lexium SER Freno de aparcamiento 0 Presentación Freno de aparcamiento El freno integrado que equipa. según el modelo. los motores Lexium SER es un freno de aparcamiento con electroimán de falta de corriente. d No utilizar el freno de aparcamiento como un freno dinámico que permita la ra-lentización.8 3.. Para temperaturas > 80 ˚C.035 Potencia eléctrica de apriete PBr W 24 28 Tensión de alimentación con variador Lexium V c 22.2 Corriente A 1 1.02 0. Características Freno de aparcamiento Freno para motor SER 39p Par de mantenimiento MBr (1) Momento de inercia del rotor (freno solo) JBr Nm 6 Freno para motor SER 3Bp 16 gm2 0. aplicar un coeficiente de “desfase” del 50%.0 (1) Par de mantenimiento para una temperatura del motor y 80 ˚C. ya que podría degradarse rápidamente.8.26.2 Tiempo de apertura ms 40 60 Tiempo de cierre ms 20 30 Peso (freno solo) kg 1.

45 0.63 400 450 450 (1) Datos en horas de funcionamiento para una probabilidad de fallo del 10%.77 0.5 arco dB (A) 60 65 70 Aluminio anodizado de color negro C 45 IP 43 Lubricación permanente Hora 10 000: modo S1(funcionamiento permanente) y 100% del par nominal 20 000: modo S1(funcionamiento permanente) y 85% del par nominal Cualquier posición ˚C – 25.Presentación y características (continuación) Control de movimiento Lexium Opciones para motores brushless Lexium SER Reductores de velocidad PLE 0 Presentación Los motores SER pueden suministrarse con los reductores de velocidad de tipo PLE montados. Schneider Electric 87 . 4.39 40 50 50 PLE 120 2000 2800 2. arco Nm/min. Tipo de motor SER 39A 4L7S SER 39B 4L3S SER 39C 4L3S SER 3BA 4L3S SER 3BA 4L5S SER 3BB 4L3S SER 3BB 4L5S SER 3BC 4L5S SER 3BC 4L7S SER 3BD 4L5D SER 3BD 4L7S Variador asociado MHDp 1004N MHDp 1008N MHDp 1008N MHDp 1017N MHDp 1008N MHDp 1017N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1008N MHDp 1017N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1008N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1017N MHDp 1028N Reductor 3:1 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 120 PLE 80 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 160 Reductor 5:1 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 120 PLE 80 PLE 120 PLE 80 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 160 PLE 120 PLE 160 PLE 160 PLE 120 PLE 160 Reductor 8:1 PLE 80 PLE 80 PLE 80 PLE 120 PLE 80 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 120 PLE 160 PLE 120 PLE 160 PLE 120 PLE 160 PLE 120 PLE 160 PLE 120 PLE 160 PLE 160 PLE 160 PLE 160 Características Características generales Tipo Tipo de reductor Juego en la inversión Rigidez de torsión Nivel acústico Carcasa Material del eje Estanqueidad de la salida del eje Lubricación Vida útil media (1) Posición de montaje Temperatura de funcionamiento Peso (sólo el reductor) PLE 80 PLE 120 PLE 160 Reductor global de dientes rectos con una etapa de reducción < 12 <8 <6 min.100 6.96 0. (3) Esfuerzo aplicado a la mitad de la distancia del eje de salida. (2) Valores indicados para una vida útil mín.000 18. Schneider Electric ha seleccionado y normalizado los modelos de reductores siguientes.5 11 32.000 horas a una velocidad de salida de 100 rpm con la relación cíclica = 1 (modo S1) de las máquinas eléctricas.07 4. disponibles en las relaciones de reducción 3:1.32 80 110 120 PLE 160 6000 8000 12.53 1.+ 90 (+ 120 en funcionamiento por impulsos) kg 2.14 6.000 Asociación del motor SER y el reductor PLE Tipo de reductor Fuerza radial máxima admitida (2) (3) Fuerza radial máxima admitida (2) Rendimiento Momento de inercia del 3:1 reductor 5:1 8:1 3:1 Par nominal de salida T2N (3) 5:1 8:1 N N kg/cm2 kg/cm2 kg/cm2 Nm Nm Nm PLE 80 950 1200 0. de 10. 5:1 y 8:1..63 1..

500 10.4 Nm 2.6 Nm Par pico en parada 2.1 Nm 35.0 Nm 35.2 Nm 6. 88 Schneider Electric .000 8.6 Nm 13.1 Nm 3.2 Nm 5.0 Nm 6. relación 8:1 MHDp 1017N Sin PLE120.9 Nm 8.0 Nm 4.0 Nm 57. relación 3:1 PLE80.0 Nm 38. relación 5:1 PLE120.3 Nm 62.1 Nm 70.3 Nm 4.1 Nm 20. relación 3:1 PLE80. relación 8:1 MHDp 1017N Sin PLE80. relación 5:1 PLE160.4 Nm 4.4 Nm 27.3 Nm 8.0 Nm 35.2 Nm 22.4 Nm 44.1 Nm 9.2 Nm 12.500 6.000 14.7 Nm 4.6 Nm 6. relación 8:1 Motores SER 3BA 4L3S MHDp 1017N Sin PLE80.1 Nm 33.5 Nm 36.0 Nm 11. relación 5:1 PLE120. Par continuo en parada 1.4 Nm 13. relación 5:1 PLE80.6 Nm 16.200 4.000 5.5 Nm 8.3 Nm 44.6 Nm 19. relación 3:1 PLE120.2 Nm 12.300 5.1 Nm 35.6 Nm 15.100 11.3 Nm 8.0 Nm 43.300 5.000 8. relación 5:1 PLE120.200 4.2 Nm 22. peso del motor con freno. relación 3:1 PLE120. relación 3:1 PLE80.400 3.0 Nm 31.500 6.0 Nm 31. relación 8:1 Motores SER 39C 4L3S MHDp 1008N Sin PLE80. relación 5:1 PLE160.4 Nm 61.400 5.4 Nm 12.100 11.3 Nm 4.000 5. relación 8:1 MHDp 1028N Sin PLE120.6 Nm 92.400 6. relación 5:1 PLE120.2 Nm 23. relación 8:1 MHDp 1017N Sin PLE80.0 Nm 19.7 Nm 8.6 Nm 50.000 5.300 4.100 11. ver la página 86.Asociaciones y referencias Control de movimiento Lexium Opciones para motores brushless Lexium SER Reductores de velocidad PLE 0 Referencias de los motores brushless Lexium SER con reductor PLE asociado En la siguiente tabla de referencias se indican los diferentes valores de par y de velocidad en el extremo del eje según las configuraciones posibles de los motores.400 9.300 3.6 Nm 16. relación 3:1 PLE80.9 Nm 22.9 Nm 2.300 4.0 Nm 153. Es posible. en caso de parada de emergencia por ejemplo.5 Nm 57. disponer de un par doble durante un breve período.100 10.5 Nm 19.0 Nm 34.0 Nm 45.2 Nm 117.000 7.9 Nm 8.6 Nm 50.100 7.2 Nm 22.2 Nm 6. relación 5:1 PLE80.9 Nm 22.4 Nm 1.6 Nm 13.9 Nm 15.400 5.000 26.6 Nm 21.000 14.000 7.2 Nm 5.6 Nm 13.6 Nm 13.400 5.4 Nm 13. relación 3:1 PLE80.0 Nm 9. relación 5:1 PLE120. relación 8:1 MHDp 1028N Sin PLE80.1 Nm 72.2 Nm 26.5 Nm 22. relación 8:1 Motores SER 3BB 4L3S MHDp 1017N Sin PLE80. relación 5:1 PLE120.6 Nm Velocidad Referencia máxima de salida del reductor 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 5500 rpm 1830 rpm 1100 rpm 680 rpm 5500 rpm 1830 rpm 1100 rpm 680 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm 6000 rpm 2000 rpm 1200 rpm 750 rpm SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39A 4L7Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39B 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 39C 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L3Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BA 4L5Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp SER 3BB 4L3Spp pOO p23 p25 p28 pOO p23 p25 p28 pOO p23 p25 p28 pOO p23 p25 p28 pOO p23 p25 p28 pOO p23 p25 p38 pOO p23 p25 p38 pOO p23 p35 p38 pOO p23 p25 p38 pOO p33 p35 p48 pOO p23 p25 p38 pOO p33 p35 p48 Peso (1) kg 2.3 Nm 10.000 7. relación 3:1 PLE120.3 Nm 10.7 Nm 13.100 11.2 Nm 30.300 4.6 Nm 39.100 7.300 4.500 4.500 6. ya que de lo contrario el reductor se puede deteriorar si se producen puntas de par. relación 3:1 PLE80.2 Nm 4. relación 5:1 PLE80. relación 8:1 Motores SER 3BA 4L5S MHDp 1008N Sin PLE80.6 Nm 96. d El par continuo en la salida del reductor Variador Tipo de reductor Lexium asociado Motores SER 39A 4L7S MHDp 1004N Sin PLE80.000 (1) Peso del motor sin freno.9 Nm 2.1 Nm 3.400 6.0 Nm 23. relación 8:1 Motores SER 39B 4L3S MHDp 1008N Sin PLE80. El par motor debe eventualmente estar limitado.300 4.0 Nm 115. relación 5:1 PLE80.5 Nm 7.2 Nm 72. relación 3:1 PLE80.300 2.400 5. relación 8:1 T2N no debe superarse de forma permanente.3 Nm 4.100 7.000 11.0 Nm 73.100 14. relación 3:1 PLE80. relación 8:1 MHDp 1008N Sin PLE80.6 Nm 19.3 Nm 2.000 7. relación 3:1 PLE80.000 10.2 Nm 22.

relación 8:1 Motores SER 3BC 4L5S MHDp 1017N Sin PLE120.8 Nm 48. relación 5:1 PLE160.8 Nm 48.000 31. relación 3:1 PLE120. relación 3:1 PLE120.7 Nm 202.000 14.000 31.0 Nm 76. relación 8:1 Motores SER 3BD 4L7S MHDp 1017N Sin PLE120.4 Nm 215.9 Nm Par pico en parada 15. relación 3:1 PLE160.000 19. por MO: Codificador absoluto SinCos (disponible en el 1.0 Nm 80.6 Nm 6.7 Nm 17.8 Nm 122. relación 8:1 MHDp 1017N Sin PLE120.5 36 40 4 22.000 29. relación 3:1 PLE160. relación 5:1 PLE160.7 Nm 29.5 47.000 13. B.6 Nm 134.er trimestre de 2003).0 Nm 76. relación 3:1 PLE120.000 (1) Completar la referencia sustituyendo: pp por RA: Resolver 1 par de polos.7 Nm 24.000 11.8 Nm 32.0 Nm 69.8 Nm 45.000 29.000 17.0 Nm 76.000 26. 1 2: Estanqueidad del extremo de eje y freno de aparcamiento.000 17.9 Nm 81.2 Nm 184.0 Nm 28.0 Nm 31.000 17.8 Nm 121. relación 5:1 PLE160.000 14.5 Nm 64. relación 3:1 PLE160.5 Nm 139.5 6 80 60 20 70 M6 × 10 PLE120 176.5 74 50 55 5 28 8 115 80 25 100 M10 × 16 PLE160 255.0 Nm 28.9 Nm 13.0 Nm 76.4 Nm 76.9 Nm 13.5 Nm 28.5 Nm 75.5 104 80 87 8 43 12 160 130 40 145 M12 × 20 a b h Ø4 c f d f1 Ø3 G Ø2 (2) Tolerancia H7.3 Nm 38. relación 5:1 PLE160.6 Nm 19.000 31.4 Nm 38.Asociaciones y referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Opciones para motores brushless Lexium SER Reductores de velocidad PLE 0 Referencias de los motores brushless Lexium SER con reductor PLE asociado (continuación) Variador Tipo de reductor Lexium asociado Motores SER 3BB 4L5S MHDp 1017N Sin PLE120.000 19.000 11.3 Nm 26.3 Nm 102.8 Nm 10. relación 5:1 PLE160.0 Nm 126.4 Nm 291. relación 3:1 PLE120.1 Nm 115.4 Nm 182.6 Nm 130.000 29.0 Nm 28.000 17. relación 3:1 PLE120.000 14.6 Nm 245.5 Nm 64.5 Nm 64.000 13.8 Nm Velocidad Referencia máxima de salida (1) del reductor 5800 rpm 1930 rpm 1160 rpm 725 rpm 5800 rpm 1930 rpm 1160 rpm 725 rpm 4800 rpm 1600 rpm 960 rpm 600 rpm 4800 rpm 21600 rpm 960 rpm 600 rpm 2500 rpm 830 rpm 500 rpm 310 rpm 2500 rpm 830 rpm 500 rpm 310 rpm 5000 rpm 1660 rpm 1000 rpm 625 rpm 2750 rpm 920 rpm 550 rpm 340 rpm 2750 rpm 920 rpm 550 rpm 340 rpm SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BB 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L5Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BC 4L7Spp SER 3BD 4L5Dpp SER 3BD 4L5Dpp SER 3BD 4L5Dpp SER 3BD 4L5Dpp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp SER 3BD 4L7Spp pOO p33 p35 p38 pOO p33 p35 p38 pOO p33 p35 p38 pOO p33 p45 p48 pOO p33 p35 p38 pOO p33 p45 p48 pOO p33 p45 p48 pOO p33 p35 p48 pOO p43 p45 p48 Peso kg 8.000 17.6 Nm 50. relación 8:1 Motores SER 3BD 4L5D MHDp 1028N Sin PLE120. relación 8:1 MHDp 1028N Sin PLE160.0 Nm 46.3 Nm 102.8 Nm 13.000 29.000 11. Dimensiones Reductores globales PLE a b c d f f1 g1 h Ø1 Ø2 (2) Ø3 (2) G Ø4 PLE80 134 33. Schneider Electric Ø1 g1 89 .000 13.6 Nm 10.000 14. relación 5:1 PLE120. relación 8:1 MHDp 1028N Sin PLE120.5 60.3 Nm 102.0 Nm 76.4 Nm 38. relación 5:1 PLE160.000 8.000 14.0 Nm 48.0 Nm 28.8 Nm 48. relación 8:1 MHDp 1028N Sin PLE120.000 17.4 Nm 38.8 Nm 48.000 11.000 31.8 Nm 10. relación 8:1 Par continuo en parada 6.0 Nm 92.1 Nm 153. p por A.000 19.8 Nm 10. ver la página 84. relación 8:1 Motores SER 3BC 4L7S MHDp 1008N Sin PLE120.5 64.000 17.0 Nm 31.6 Nm 19.000 31.6 Nm 50.2 Nm 222.0 Nm 16.000 31. relación 5:1 PLE120.000 17. relación 3:1 PLE160.0 Nm 83. relación 5:1 PLE120.0 Nm 109.

ayudar al diseñador a calcular el dimensionamiento de los motores BPH. que están asociados a los motores BPH. las curvas útiles son las curvas 2 y 5. 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica. Son conformes con las normas UL1004 y CSA 100 (excepto el motor BPH 055). 5000 6000 Vmoy Área de trabajo 2000 3000 4000 Velocidad en rpm 3 Efectuar los cálculos de la velocidad media Vmoy y del par térmico equivalente Ceq (ver la página 108). 3 3 4 2 0 0 1000 2000 3000 4000 1 5000 6000 Velocidad en rpm Par en Nm 15 Cm 10 5 Cn Ceq 2 Verificar. 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica. 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica. La protección térmica está asegurada por una sonda integrada en los motores. a partir de los datos de la aplicación. suministrada en CD-ROM permite. así como a las directivas europeas (marcado e). 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica. a partir del cronograma de ciclo del motor (ver la página 108). 6 Cn 5 1. incluso a baja velocidad. 5. proporcionan una onda sinusoidal que garantiza una calidad perfecta de rotación. La utilidad de dimensionamiento del tamaño del motor "Lexium Sizer". Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 90 . Por ejemplo. que los pares solicitados por la aplicación durante las distintas fases del ciclo se sitúan en la superficie delimitada por la curva 5 en la zona de trabajo. sin riesgo de desmagnetización. Soportan. para una tensión de alimentación de 400 V trifásica. una gran capacidad de sobrecarga. donde: 6. 2.Presentación Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Presentación Los motores brushless Lexium BPH dotados de imanes de samario cobalto ofrecen una potencia de masa elevada y una gran dinámica de velocidad con unas dimensiones reducidas. El cronograma de las velocidades y de los pares en función del ciclo del motor debe también definirse (ver la página 108): 1 Situar la zona de trabajo de la aplicación en velocidad. Principio de determinación del tamaño del motor en función de la aplicación Las curvas par/velocidad permiten determinar el tamaño ideal de un motor. Características par/velocidad Los motores Lexium BPH presentan perfiles de curvas par/velocidad similares a las que se muestran en el ejemplo con: 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica. Los variadores Lexium MHDp. Cm (en Nm) representa el valor máximo del par en la parada. Los motores Lexium BPH (excepto el motor BPH 055) están homologados como “Recognized” (RL) y “listed” (UL) por los Underwriters Laboratories. 2 5 2 0 0 1000 5 Par en Nm Cm 10 6 5 15 4.000 (en rpm) corresponde a la velocidad mecánica máxima del motor. 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica. 4 El punto definido por Vmoy y Ceq debe situarse por debajo de la curva 2 en el área de trabajo. Cn (en Nm) representa el valor del par continuo en la parada.

con un captador de posición que puede ser: b Un resolver de 2 polos que asegura una precisión de posición angular del eje inferior a + 15 minutos de arco. b Temperatura ambiente de utilización: de 0 a 40 ˚C. clase F para motores BPH 055. según el modelo. b Equilibrado de clase S según ISO 2373. clase N para motores BPH 055. b Clase de aislamiento de las bobinas: H (temperatura límite de los bobinados 180 ˚C) según VDE 0530. b Captador integrado.800 a 2. según IEC 34-1. Freno de aparcamiento (según modelo) El freno integrado que equipa. Descripción: página 92 Schneider Electric Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 91 .IMV1 e IMV3 según DIN 42950. Captador integrado El motor está equipado.Funciones Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Funciones Funciones generales Los motores brushless Lexium BPH se han desarrollado para responder a las prescripciones siguientes: b Características funcionales. seguridad. rigidez. b Posiciones de montaje autorizadas: sin restricción de montaje IMB5 . b Miden eventualmente la información de posición para el regulador de posición del variador Lexium.096 vueltas) que proporciona una precisión de posición angular del eje inferior a ± 40 segundos de arco. concentricidad y perpendicularidad entre brida y eje según DIN 42955 R. b Extremo de eje de dimensiones normalizadas con chaveta o liso (según IEC 72-1). b Brida europea de orificios lisos (según IEC 72-2). etc. según el modelo. es capaz de realizar de 1. b Excentricidad. b Grado de protección en salida de eje: IP 65 o IP 67 (IP 54 o IP 65 con junta de extremo para motor BPH 055) según IEC 529. d No utilizar el freno de aparcamiento como un freno dinámico. Pintura a base de resina de poliéster: color negro mate RAL 9005. Es un freno de aparcamiento (y no un freno dinámico que permita el ralentí). b Miden y transmiten eventualmente de forma incremental o absoluta la información de posición de un módulo de control de movimiento (salida de “codificador simulado” del variador Lexium). monogiro o multigiro (4. b Conexión de potencia y captador mediante conector orientable cada 90º. controlada por el variador Lexium. Funciones (según modelo) b Grado de protección: IP 65 o IP 67 (IP 65 para el motor BPH 055) según IEC 529. Estos captadores realizan las siguientes funciones: b Proporcionan la posición angular del rotor para sincronizar los flujos. El regulador de velocidad del variador Lexium utiliza esta información. b Un codificador absoluto de alta resolución (20 bits por vuelta).000 frenados en caso de emergencia o de fallo de alimentación con una inercia equivalente a 2 veces la del rotor. b Miden la velocidad del motor a través del variador Lexium asociado. Sin embargo. b Protección térmica mediante sonda de termistancia PTC incorporada. resolver de 2 polos o codificador absoluto de alta resolución de 20 bits de interface SinCos Hiperface. los motores Lexium BPH es un freno de electroimán de falta de corriente.

la salida de este conector está orientada hacia el lado del extremo del eje del motor. Conectores para pedir por separado. protegida con pintura a base de resina de poliéster de color negro mate RAL 9005. 4 Un conector macho estanco para atornillar para la conexión del cable de potencia. 5 Un conector macho estanco para atornillar para la conexión del cable del resolver o el codificador. Esta compatibilidad sólo se garantiza si se utilizan los cables que vende Schneider (ver las páginas 105 y 106). La salida de este conector se puede orientar cada 90º (1). 7 Dos anillos de manutención que se pueden atornillas indistintamente en 4 puntos repartidos en las 2 caras laterales del motor (para el modelo BPH 190). liso o con chaveta según el modelo. (1) Por defecto. Presentación: página 90 Funciones: página 91 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 92 . 1 3 2 6 Una placa de características del fabricante. ver las páginas 105 a 107.Descripción Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Descripción 7 4 5 6 Los motores brushless Lexium BPH formados por un estátor trifásico y un rotor de 6 polos (4 polos para motores BPH 055) con imanes de samario cobalto incluyen: 1 Una carcasa de sección cuadrada. 2 Una brida de fijación axial de 4 puntos según IEC 72-2. La salida de este conector se puede orientar cada 90º (1). 3 Un extremo de eje normalizado según IEC 72-2. para conectar a los variadores Lexium MHDA/ MHDS. Schneider Electric tiene un cuidado especial en la perfecta adecuación de los motores y variadores Lexium.

5 1.374 V ef. el variador MHDA/MHDS 1004 no debe alimentarse con una tensión superior a 3 × 230 V ef. 4 3 4 Cm 1 Cn 0.024 0.33 25 20 gm2 gm2 Nm ms Ω mH ms min Nm V A ms ms Estátor (a 25 ˚C) Constante de tiempo térmica Freno de aparcamiento (según el modelo) Par de mantenimiento Tensión Corriente Tiempo de apertura Tiempo de cierre d Con el motor BPH 055. A rpm Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes (a 25 ˚C) Rotor De par De f. 0 0 2000 4000 6000 8000 Velocidad en rpm Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: páginas 103 Referencias: páginas 104 a 107 93 .e. Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 0552S b con variadores MHDp 1004N Par en Nm 1.07 3 4.9 20 1 c 24 nominal.4 1. 2 1 2 1 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 230 V monofásica 3 Par de pico en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 230 V monofásica (1) La curva contigua se indica para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. ver los valores límite en la página 102 0.28 8000 Nm Nm A ef.02 4.025 < 0.m Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Resistencia Inductancia Constante de tiempo eléctrica Nm/A ef.9 19 17 0.1 1. 0. A ef. este motor no está homologado según UL/cUL. s/rad 0.c. + 10%.5 3.216 4 0. Además.Características Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 055 d Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente Máxima BPH 0552S MHDA/MHDS 1004N 0.

5 4. 6 Cm 6 2 1.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 075 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente Máxima BPH 0751 N MHDA/MHDS 1004N 0. 5 6 1. 3 Cn 1 0. 5.6 2.16 Nm < 0. 0.5 V c 24 nominal.11 < 0. 2 3 Cn 1 1. 5. 2 3 0 Cm 3 4.33 0.12 0.3 2. 6 4.48 6 gm2 0.5 Ω 11. 2.58 0. 2 3 1.7 8.9 1.5 3 10.4 2.8 MHDA/MHDS 1008N 2.e. A ef. 5. 5.9 1.12 gm2 0.c.08 0. A rpm Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes (a 25 ˚C) De par De f.5 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C.84 V ef.5 2 min 20 23 Nm 2. 3 1. 2. 6 Cm 2 6 1.8 2.7 6 Nm Nm A ef. ver los valores límite en la página 102 A 0.14 ms 4. Velocidad en rpm Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 4 b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 6 4.9 mH 19.3 3. 5 3 Cm 1. 6 4 4 5 6 1. 2.5 3 8.8 6000 MHDA/MHDS 1008N 1. s/rad 0.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Estátor Resistencia (a 25 ˚C) Inductancia Constante de tiempo eléctrica Constante de tiempo térmica Freno de Par de mantenimiento aparcaTensión miento Corriente (según Tiempo de apertura modelo) Tiempo de cierre Nm/A ef.5 20.5 4.5 ms 7 ms 5 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 0751N b con variadores MHDp 1004N Motores BPH 0752N b con variadores MHDp 1004N Par en Nm 2 Par en Nm 4. 2 3 4. 3 Cn 1.2 6 BPH 0752 N MHDA/MHDS 1004N 1.5 1.3 ms 1.3 4. 2. 3 2 Cn 1 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 94 .

3 6 1 3 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 2 0 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 15 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 25 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. 2.8 1.7 6 0. V ef.3 13. 6 20 15 6 10 5 4 6 5 1. 3 3 Cn 1 2 5 1. A ef.24 1.52 < 0.2 12 20. A rpm Nm/A ef.2 20 Nm Nm A ef.e. 6 Cm 6 Cn 2 4 1.2 3 6 14 6000 1.5 12 BPH 0953 N MHDA/MHDS 1017N 6 13. 6 Cm 4.12 0.1 4.65 MHDA/MHDS 1028N 6 20.7 15 7 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 0952N b con variadores MHDp 1008N Par en Nm 8 15 4.c.1 31 17.4 5. 5.19 2.9 26 29 5 c 24 nominal. ver los valores límite en la página 102 0. 2.3 5. 2.6 4. 5.41 0. 6 Motores BPH 0953 N b con variadores MHDp 1017N Par en Nm Cm 6 10 5 5 4 4 4. 5.3 MHDA/MHDS 1017N 4.7 7.21 0. Cm 10 4. 3 1 3 1000 2000 3000 4000 2 5000 6000 1000 2000 3000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 95 . 3 5 4 Cn 0 0 Cn 1 2 3 5 0 4000 5000 6000 0 1.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 095 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Permanente Máxima Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes De par (a 25 ˚C) De f. s/rad gm2 gm2 Nm ms Ω mH ms min Nm V A ms ms 0.7 Estátor (a 25 ˚C) Resistencia Inductancia Constante de tiempo eléctrica Constante de tiempo térmica Freno de Par de mantenimiento aparcaTensión miento Corriente (según modelo) Tiempo de apertura Tiempo de cierre 7 3. 2.41 < 0.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Corriente eficaz BPH 0952 N MHDA/MHDS 1008N 3. 5.4 3.3 0.

m Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Resistencia Inductancia Constante de tiempo eléctrica Nm/A ef. 1.5 20 BPH 1153 N MHDA/MHDS 1017N 6. 6 10 6 5 1. 5. s/rad 0.7 1. 2.34 < 0.33 1.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 115 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente Máxima BPH 1152 N MHDA/MHDS 1017N 7. 6 15 6 5 4 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. 3 5 4 Cn 5 3 2 1 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 0 1 2 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm Cm 20 4.4 19.4 9. 3 3 0 0 1000 2000 3000 4000 2 1 5000 6000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 96 . ver los valores límite en la página 102 0.1 0. 5.37 12.8 8 33 Estátor (a 25 ˚C) Constante de tiempo térmica Freno de aparcamiento (según el modelo) Par de mantenimiento Tensión Corriente Tiempo de apertura Tiempo de cierre 12 c 24 nominal.e. 2. 2.5 5 12 36. 5. 15 5 Cn 10 1.4 13.32 V ef.2 20 Nm Nm A ef.5 19.9 29 gm2 gm2 Nm ms Ω mH ms min Nm V A ms ms 0.4 3. 5.97 1.9 1.8 13.c.7 6.8 30 13 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 1152N b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 15 Motores BPH1153 N b con variadores MHDp 1017N Par en Nm 15 Cm 10 4.27 2.76 6 0.5 12 22 6000 1. 6 6 10 4 20 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1028N Par en Nm Cm 4.64 MHDA/MHDS 1028N 7.6 5.8 MHDA/MHDS 1028N 10.07 < 0.75 27.3 5. 6 6 Cm 4. 3 3 4 Cn 5 1. 3 5 1 3 0 0 1000 2000 3000 4000 2 5000 6000 Cn 5 1. A ef. 2. A rpm Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes (a 25 ˚C) Rotor De par De f.

45 0.51 2 1. 2 Cn 10 1.7 40 Nm Nm A ef. 2 3 0 0 1000 2000 3000 4000 0 0 1000 2000 5 30 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1056N Par en Nm Cm 40 6 5 4 4. 6 Cm 20 4.15 V ef. 2. A rpm Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes (a 25 ˚C) Rotor De par De f. A ef. Cm 30 Cn 10 Cn 20 10 1.6 Ω 1.8 MHDA/MHDS 1056N 17 42 11.7 34 MHDA/MHDS 1056N 12 30 10. 6 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C.e. 2. 2.2 10 20 46. s/rad 0.4 40 BPH 1423 N MHDA/MHDS 1028N 14.14 < 0.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 142 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente Máxima BPH 1422 N MHDA/MHDS 1028N 11.m Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Resistencia Inductancia Constante de tiempo eléctrica Estátor (a 25 ˚C) Nm/A ef.c.25 mH 14. 5.4 18 10 20 41.8 min Nm V A ms ms 30 Constante de tiempo térmica Freno de aparcamiento (según el modelo) Par de mantenimiento Tensión Corriente Tiempo de apertura Tiempo de cierre 20 c 24 nominal. 3 1. 6 4 6 5 Cn 10 1.66 6 gm2 1.59 gm2 2. 5. 1. 3 1. 5.1 15 11. 3 5 3 0 0 1000 2000 3000 4000 0 0 1000 2000 3000 3 1.19 3. 3 6 1.54 Nm < 0. 2 3 3000 4000 Velocidad en rpm Velocidad en rpm Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 97 . 6 4 6 20 1.6 4000 1. 2.41 ms 2.3 ms 9.84 2. 5. 2 4000 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1056N Par en Nm 40 50 4.5 24. ver los valores límite en la página 102 1 55 18 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 1422N b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 20 Motores BPH1423 N b con variadores MHDp 1028N Par en Nm 4 5 30 Cm 15 4.

04 12.72 6 gm2 5.18 1.94 1.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Estátor Resistencia (a 25 ˚C) Inductancia Constante de tiempo eléctrica Constante de tiempo térmica Freno de aparcamiento (según el modelo) Par de mantenimiento Tensión Corriente Tiempo de apertura Tiempo de cierre BPH 1902 N MHDA/MHDS 1056N 25 37.8 BPH 1904 K 46 76. 6 6 1.6 4000 1. 3 5 4 Velocidad en rpm 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. 2.6 43 2.5 100 30 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 1902 N b con variadores MHDp 1056N Par en Nm 40 Motores BPH1903 K b con variadores MHDp 1056N Par en Nm 4 Cm 30 4. 5.1 10. Cn 40 3 2 1 20 0 0 1000 2000 3000 4000 Velocidad en rpm Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 98 . 6 6 1.58 11.9 0.26 9.6 19.03 7.25 Nm < 0.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 190 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente eficaz Permanente Máxima Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima Constantes (a 25 ˚C) De par De f. 2 20 10 3 2 1 0 0 1000 2000 3000 4000 0 0 1000 2000 3000 4000 Velocidad en rpm b con variadores MHDp 1056N Par en Nm Cm 60 80 4. A rpm Nm/A ef. 2.18 1.59 11. ver los valores límite en la página 102 1.14 gm2 8.4 19.6 40 82.9 40 79.4 Nm Nm A ef.7 0.24 V ef.53 mH 8.5 19.2 < 0. 6 6 1.79 1. s/rad 0. 2. A ef.6 48 BPH 1903 K 36 57 19. 3 3 Cm 40 60 5 4.c.2 20.1 < 1. 3 5 4 Cn 20 Cn 1.7 40 78.e. 5.5 ms 16 min 38 Nm V A ms ms 40 c 24 nominal. 5. 1.72 ms 2.6 Ω 0.

4 31. 2.8 < 2. 3 50 3 3000 0 0 500 1000 1500 2000 2500 1. A ef.75 23. 3 6 5 4 5 Cn 50 Cn 1.m Rotor Número de polos Inercia sin freno Jm Inercia con freno Jm Rozamiento estático Constante de tiempo mecánica Estátor Resistencia (a 25 ˚C) Inductancia Constante de tiempo eléctrica Constante de tiempo térmica Freno de aparcamiento (según el modelo) Par de mantenimiento Tensión Corriente Tiempo de apertura Tiempo de cierre Constantes (a 25 ˚C) BPH 1907 K MHDA/MHDS 1112N 75 157 27. 2 3 0 0 500 1000 1500 2000 2 2500 1 Velocidad en rpm Velocidad en rpm 1 Par continuo en la parada en 480 V trifásica 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 3 Par continuo en la parada en 230 V trifásica 4 Par de pico en la parada en 480 V trifásica 5 Par de pico en la parada en 400 V trifásica 6 Par de pico en la parada en 230 V trifásica (1) Las curvas contiguas se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. 2 100 4.2 Ω 0. 5. 6 150 6 100 100 1.c. 6 4 Cm 150 Cm 4.5 97 53 Curvas velocidad/par (1) Motores BPH 1907 K b con variadores MHDp 1112N Par en Nm 200 Motores BPH190A K b con variadores MHDp 1112N 200 Par en Nm 4.9 gm2 18 Nm <1.3 20. 2.24 1.9 min 61 Nm V A ms ms 80 c 24 nominal.51 6 gm2 14.6 4000 2.9 80 111.17 5.61 V ef.37 mH 9. ver los valores límite en la página 102 1.7 65 BPH 190A K MHDA/MHDS 1112N 90 163 40 80 176 MHDA/MHDS 1198N 100 230 44 140 Nm Nm A ef.e. s/rad 1.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Características de los motores BPH 190 Tipo de motores Par Asociado al variador Lexium Continuo en parada Cn Pico en parada Cm Corriente Permanente eficaz Máxima Corriente de desmagnetización Velocidad mecánica máxima De par De f. 5. 2. A rpm Nm/A ef.7 ms 1. b con variadores MHDp 1198N Par en Nm 250 Cm 200 150 1. 5 Cn 50 0 0 1000 2000 5 4 3000 4000 Velocidad en rpm Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 99 .6 ms 25.05 0.2 1.

y todo ello para una vida útil de los rodamientos de 20. Fa Curvas de esfuerzos en el eje del motor (1) Motores BPH 0552 S Esfuerzo radial Fr (N) 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0 5 10 15 20 4 7 3 6 8 60 40 20 0 0 2000 4000 6000 8000 1 2 Esfuerzo axial Fa (N) 120 100 10 80 9 Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Velocidad de rotación del motor en rpm Motores BPH 0751 N/0752 N Esfuerzo radial Fr (N) 800 700 1 600 500 3 400 300 200 40 100 0 0 5 10 15 20 25 30 0 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 4 5 6 7 120 80 2 Esfuerzo axial Fa (N) 240 200 160 10 9 Velocidad media del motor 1 500 rpm 2 1000 rpm 3 2000 rpm 4 3000 rpm 5 4000 rpm 6 5000 rpm 7 6000 rpm 8 8000 rpm Montaje del motor 9 Posición horizontal 10 Posición vertical Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Velocidad de rotación del motor en rpm (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. 101 y 102 en función de: b La velocidad de rotación del motor. Esfuerzo axial El esfuerzo axial admisible está indicado en las curvas de las páginas 100. Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 100 . Las curvas que aparecen en esta página y en la 101 y 102 muestran el esfuerzo radial admisible en el eje en función de: b La velocidad de rotación del motor.000 horas. y todo ello para una vida útil de los rodamientos de 20.000 horas. b La distancia X de aplicación del esfuerzo radial con respecto a la cara de apoyo.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Esfuerzos radial y axial admisibles en el eje del motor Fr Esfuerzo radial El esfuerzo radial admisible permanente está limitado por: b La resistencia del extremo del árbol b La vida útil prevista de los rodamientos. b La posición de montaje del motor (horizontal o vertical).

Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Esfuerzo radial y axial admisibles en el eje del motor (continuación) Curvas de esfuerzos en el eje del motor (1) Motores BHP 0952 N/0953 N Esfuerzo radial Fr (N) 1400 1200 1000 800 3 600 400 200 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 6 7 150 100 50 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 200 1 2 250 9 Esfuerzo axial Fa (N) 350 300 8 Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Motores BPH 1152 N/1153 N Esfuerzo radial Fr (N) 1400 1200 1 1000 2 800 600 400 200 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 3 4 5 6 7 200 150 100 50 0 0 1000 250 Velocidad de rotación del motor en rpm Esfuerzo axial Fa (N) 350 300 9 8 2000 3000 4000 5000 6000 Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Motores BPH 1422 N/1423 N Esfuerzo radial Fr (N) 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 0 10 20 30 40 50 60 3 4 5 1 2 250 200 150 100 50 0 Velocidad de rotación del motor en rpm Esfuerzo axial Fa (N) 450 400 350 9 300 8 Velocidad media del motor 1 500 rpm 2 1000 rpm 3 2000 rpm 4 3000 rpm 5 4000 rpm 6 5000 rpm 7 6000 rpm Montaje del motor 8 Posición horizontal 9 Posición vertical 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Velocidad de rotación del motor en rpm (1) Las curvas siguientes se indican para una elevación de temperatura del motor de 100 ˚C. Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: página 103 Referencias: páginas 104 a 107 101 .

7…26.5…26.2 25 m 22.9 24. conforme a VDE.3 23.2…27.8 24…27 25…27.9…26.8…25.2 24…26.6…27.6 26.1 24.4 23. es indispensable que la alimentación del variador proporcione al freno de aparcamiento una tensión compatible.Características (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Esfuerzo radial y axial admisibles en el eje del motor (continuación) Curvas de esfuerzos en el eje del motor Motores BPH 1902 N/1903 K/1904 K/1907 K/190A K Esfuerzo radial Fr (N) 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 10 20 30 40 50 60 70 80 Esfuerzo axial Fa (N) 800 700 600 1 500 2 3 4 5 400 300 200 100 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 9 8 Velocidad media del motor 1 500 rpm 2 1000 rpm 3 2000 rpm 4 3000 rpm 5 4000 rpm 6 5000 rpm 7 6000 rpm Montaje del motor 8 Posición horizontal 9 Posición vertical Distancia de aplicación del esfuerzo radial X en mm Velocidad de rotación del motor en rpm Características de los cables de conexión de potencia motor-variadores Envolvente externo Aislamiento Resistencia a la tracción Capacidad Número de conductores (blindados) Diámetro externo Radio de curvatura Tensión de trabajo Longitud máxima de utilización Temperatura de utilización N/mm2 pF/m BPH 055 BPH 075/095/115 BPH 142/1902/3/4 BPH 1907/A Poliuretano.8 24.1 24.2 23.4 90 112 300 75 75 0…80 N/mm2 pF/m mm mm V m ˚C Valores límite de la alimentación del variador MHDp asociado a un motor BPH con freno Para tener en cuenta las caídas de tensión debidas al variador Lexium MHDp y al cable de potencia AGO FRU/AGO KIT que conecta el variador con el motor.6 imposible BPH0552 con freno BPH075p BPH095p BPH115p BPH142p BPH190p con freno con freno con freno con freno con freno (1) Tensión medida en el conector c 24 V del variador MHDp.3 23.2…26.1…26.6 50 m 23.8 22.3…27.4 23.6 23.2…26.7…26.8…25.1…26.8…26.6…26.8…26.3…26.4…27.8…26.1 23.6…26.5…26.38 mm2 + 2 × 0.25 mm2) (4 × 2 × 0. color Poliuretano de poliéster PUR 11Y.2 23…26.5 9.9 22.4 23.4 26…27.6 25.6 23.2 22. 50 en estática < 120 (conductores/blindaje) (4 × 2 × 0.2…26.4 23.9…26. conforme a VDE Poliolefino TPE-E para señales 20 en dinámica. color RAL 5010 RAL 5010 Polipropileno.5mm2) 7.6 75 m 23.6 26.1 22.5…26.5 22.6…27. Poliolefino TPE-E para señales poliéster para freno 20 en dinámica.5 24…27 15 m 22.3 23.3 25.5 mm2) + (2 × 1 mm2)] [4 × 4 mm2 [4 × 10 mm2 + (2 × 1 mm2)] + (2 × 1 mm2)] 11 12.4…26.7…27.2 23.8 10 m 22.6 24.3…27.7 24. Longitud del cable de potencia Rango de tensiones c V alimentación del variador (1) 5m 22.1 132 150 186 266 450 600 75 0…80 mm mm V m ˚C Características de los cables de conexión de los codificadores motor-variadores Envolvente externo Aislamiento Resistencia a la tracción Capacidad Número de conductores (blindados) Diámetro externo Radio de curvatura Tensión de trabajo Longitud máxima Temperatura de utilización Convertidor Codificador Sincos Hiperface Poliuretano de poliéster PUR 11Y.2…26.5 15.3…27.6 40 m 23…26.3…27.2…27. 50 en estática < 150 (conductores/blindaje) [4 × 1.4 23. Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Dimensiones: páginas 103 Referencias: páginas 104 a 107 Schneider Electric 102 .8…26.1 25…27.

5 6. Tolerancia j6.5 21.5 2. Tolerancia j6.5 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M6 × 16 M8 × 19 M8 × 19 M12 × 28 M12 × 28 M12 × 28 M12 × 28 M12 × 28 d 9 8 8 9 9 10 10 14 14 17 17 17 17 17 h (3) 3 4 5 6 6 6 6 8 8 10 10 10 10 10 e 63 83 83 80 80 82 82 89 89 93 93 93 93 93 Ø2 (4) 9 11 14 19 19 19 19 24 24 32 32 32 38 38 Ø1 (2) 40 60 60 80 80 95 95 130 130 180 180 180 180 180 G 63 75 75 100 100 115 115 165 165 215 215 215 215 215 G H 5.5 2.5 c 20 23 30 40 40 40 40 50 50 58 58 58 80 80 g1 10. para motor sin freno de aparcamiento/176. Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Referencias: páginas 104 a 107 b H 103 .5 27 27 35 35 35 41 41 c1 2.5 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 g2 M3 × 10 M4 × 10 M5 × 12.Dimensiones Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Motores Lexium BPH (todos los modelos) e g2 b1 d c a f g1 f1 BPH 0552 S5 0751 N5 0752 N5 0952 N5 0953 N5 1152 N5 1153 N5 1422 N5 1423 N5 1902 N5 1903 K5 1904 K5 1907 K5 190A K5 Extremo de eje con chaveta BPH 0552 S5 0751 N5 0752 N5 0952 N5 0953 N5 1152 N5 1153 N5 1422 N5 1423 N5 1902 N5 1903 K5 1904 K5 1907 K5 190A K5 (1) (2) (3) (4) h a 140/176 (1) 221 250 275 304 290 319 316 345 354 383 412 500 605 c 20 23 30 40 40 40 40 50 50 58 58 58 80 80 b 55 75 75 95 95 115 115 142 142 190 190 190 190 190 f 15 15 20 30 30 30 30 40 40 45 45 45 70 70 b1 86 127 127 147 147 166 166 193 193 242 242 242 242 242 f1 0 5 5 5 5 5 5 5 5 6. Tolerancia h9. para motor con freno de aparcamiento.5 21.5 21.2 12.5 6.5 6 6 7 7 9 9 11 11 14 14 14 14 14 c1 b 140.5 16 21.5 6.5 6.

4 Nm 6.600 10.300 4.000 rpm 4.000 rpm Freno de aparcamiento Sin freno (2) Con freno (2) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Sin freno (3) Con freno (3) Referencia d Peso kg 1.4 Nm 18. (4) Las referencias terminadas en Ap pertenecen a los motores Lexium.900 11.100 73.2 Nm 13. Otros motores BPH con 0p al final de la referencia no son compatibles con los variadores MHDA/MHDS.000 rpm Variador asociado MHDp 1004N00 1004N00 1008N00 1004N00 1008N00 1008N00 1017N00 1017N00 1028N00 1017N00 1028N00 1017N00 1028N00 1028N00 1056N00 1028N00 1056N00 1056N00 1056N00 1056N00 1112N00 Par de pico Velocidad mecánica máxima 8000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 6000 rpm 4.7 Nm 3.4 Nm 13.000 8.3 Nm o 2.0 Nm 76. compatibles con los variadores Lexium MHDA/MHDS. BPH 190p (2) Este motor es compatible con el variador de velocidad MHDA/MHDS 1004 aunque su referencia se termine por 0p.3 Nm 6.4 Nm 0.000 17. SinCos Hiperface (n. completar cada referencia (3) BPH 1422 N5 Captador integrado en el motor Convertidor 1 par de polos M Codificador absoluto de alta resolución.3 Nm 13.0 Nm 24.400 42.700 13.000 rpm 4.000 rpm 4.000 62.500 58.650 6.0 Nm 100 Nm 1198N00 230.0 Nm 7.500 3.8 Nm 7.000 rpm 4.700 7. SinCos Hiperface Extremo del eje Chaveta Liso Grado de protección IP 65 (carcasa y extremo de eje) IP 67 (carcasa y extremo de eje) A2/F2 A (6) C L 1 2 d Para conocer la lista de los motores BPH de plazo corto.3 Nm 3.0 Nm (1) Según el variador Lexium asociado.8 Nm o 10.900 78. es preciso limitar la tensión de alimentación del variador a 3 × 230 V ef.300 41.500 8.6 Nm 19.0 Nm 14.4 Nm o 12.400 1.4 Nm o 7.1 Nm 1.0 Nm 36.4 Nm 2.3 Nm 13.000 1.2 Nm 42.0 Nm o 6.0 Nm 75.2 Nm 157.000 rpm 4.400 20.0 Nm 46. + 10%.Referencias Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Motores brushless Lexium BPH Par nominal en la parada (1) 0.0 Nm 25.5 Nm 11.850 4.000 rpm 4.5 Nm 19.800 9.200 19.0 Nm BPH 0552p BPH 075p BPH 0552 S5p A2p0p BPH 0552 S5p F2p0p BPH 0751 N5p A2pAp BPH 0751 N5p F2pAp BPH 0752 N5p A2pAp BPH 0752 N5p F2pAp BPH 0952 N5p A2pAp BPH 0952 N5p F2pAp BPH 0953 N5p A2pAp BPH 0953 N5p F2pAp BPH 1152 N5p A2pAp BPH 1152 N5p F2pAp BPH 1153 N5p A2pAp BPH 1153 N5p F2pAp BPH 1422 N5p A2pAp BPH 1422 N5p F2pAp BPH 1423 N5p A2pAp BPH 1423 N5p F2pAp BPH 1902 N5p A2pAp BPH 1902 N5p F2pAp BPH 1903 K5p A2pAp BPH 1903 K5p F2pAp BPH 1904 K5p A2pAp BPH 1904 K5p F2pAp BPH 1907 K5p A2pAp BPH 1907 K5p F2pAp BPH 190A K5p A2pAp BPH 190A K5p F2pAp BPH 115p Para controlar un motor BPH 0552.200 37.5 Nm 57.100 36.0 Nm o 1112N00 163.5 Nm o 17.400 46.4 Nm 20. A multivueltas.650 3.º de vueltas: 4096) B monovuelta.5 Nm 4. consultarnos.000 rpm 4.0 Nm BPH 095p 90. 4. Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 Schneider Electric 104 .100 22. No obstante. (3) IP 64 con junta de extremo de eje BMH Q101.0 Nm 30. completar la referencia (2) BPH 0552 S5 Captador integrado en el motor Convertidor 1 par de polos Extremo del eje Chaveta Liso Grado de protección IP 65 (carcasa).000 rpm 4.3 Nm 1.9 Nm o 1.0 Nm 37.300 32.7 Nm o 4. IP 54 (extremo de eje) A2/F2 U C L 0 (4) 0 (5) BPH 142p Para controlar un motor BPH 075…190.

Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 105 . (2) Las dos longitudes de cable RPC 305S y AGO CAV 003 deben equiparse con el conjunto de 4 conectores para soldar AGO KIT 002CON. el resolver y el codificador SinCos Hiperface Longitud BPH 0552 BPH 0751N BPH 0752N BPH 0952N BPH 0953N BPH 1152N BPH 1153N BPH 1902N BPH 1903K BPH 1904K AGO FRU 016M 010 BPH 1422N BPH 1423N BPH 1907K BPH 190AK – Cables equipados Potencia con conectores en los dos extremos Convertidor 10 m – AGO FRU 015M 010 10 m – AGO FRU 014M 010 Codificador Sincos Hiperface Cables equipados Potencia con 1 conector (lado del motor) y 1 conector para montar (lado del variador) 10 m – AGO FRU 013M 010 5m AGO KIT 001M 005 – AGO KIT 018M 005 AGO KIT 019M 005 AGO FRU 020M 005 AGO FRU 020M 010 AGO FRU 020M 015 AGO FRU 020M 025 AGO FRU 020M 050 AGO FRU 020M 075 10 m – – 15 m AGO KIT 001M 015 AGO KIT 001M 025 – AGO KIT 018M 015 AGO KIT 019M 015 25 m AGO KIT 018M 025 AGO KIT 019M 025 50 m AGO KIT 018M 050 AGO KIT 019M 050 75 m – AGO KIT 018M 075 AGO KIT 019M 075 Resolver 5m AGO KIT 025M 005 AGO KIT 025M 015 AGO KIT 025M 025 – AGO KIT 024M 005 15 m AGO KIT 024M 015 25 m AGO KIT 024M 025 50 m AGO KIT 024M 050 75 m – AGO KIT 024M 075 Codificador Sincos Hiperface 5m – AGO KIT 023M 005 15 m – AGO KIT 023M 015 25 m – AGO KIT 023M 025 50 m – AGO KIT 023M 050 75 m – AGO KIT 023M 075 Cables vendidos por metros Potencia Venta por metros Venta por metros RPC 305S (2) – Resolver AGO CAV 003 – (2) (1) Los cables AGO FRU 020Mppp están equipados con 1 conector (lado del motor) y 1 extremo en los hilos libres (conexión en bornero con tornillos del lado del variador).Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Elección de los cables de potencia.

(3) En caso de que la distancia de conexión entre el motor BPH y el variador MHDA/MHDS (1004…1056) sea superior o igual a 25 m. Presentación: página 90 Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 Schneider Electric 106 . Este elemento debe colocarse lo más cerca posible del variador (distancia inferior a un metro). (Ver el apartado de las características de los cables de conexión motorvariadores.Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Cables de conexión (1) Cables equipados con conectores en los 2 extremos Designación Desde Hacia Longitud Referencia Peso kg – Cables potencia (2) Motores Lexium BPH 0751…1153 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004/1008/1017/1028 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1028/1056 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1ppp Variadores Lexium MHDA/MHDS 1ppp 10 m AGO FRU 015M 010 Motores Lexium BPH 1422…1904K AGO FRU 013/014/015/016 M010 10 m AGO FRU 016M 010 – Cable Resolver Cable del codificador SinCos Hiperface Motores Lexium BPH 0751…190AK Motores Lexium BPH 0751…190AK 10 m AGO FRU 014M 010 – 10 m AGO FRU 013M 010 – Cables equipados con un conector del lado del motor (el conector del lado del variador suministrado con el cable debe montarse) Designación Desde Hacia Longitud Referencia Peso kg – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Cables potencia (2) Motores Lexium BPH 0552 Motores Lexium BPH 0751…1153 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004/1008/1017/1028 Motores Lexium BPH 1422…1904 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1028/1056 AGO FRU 020M 0pp Motores Lexium BPH 1907…190A Variadores Lexium MHDA/MHDS 1112/1198 5m 15 m 25 m (3) 5m 15 m 25m (3) 50 m (3) 75 m (3) 5m 15 m 25 m (3) 50 m (3) 75 m (3) 5 m (4) 10 m (4) 15 m (4) 25 m (4) 50 m (4) 75 m (4) 5m 15 m 25 m 5m 15 m 25 m 50 m 75 m 5m 15 m 25 m 50 m 75 m AGO KIT 001M 005 AGO KIT 001M 015 AGO KIT 001M 025 AGO KIT 018M 005 AGO KIT 018M 015 AGO KIT 018M 025 AGO KIT 018M 050 AGO KIT 018M 075 AGO KIT 019M 005 AGO KIT 019M 015 AGO KIT 019M 025 AGO KIT 019M 050 AGO KIT 019M 075 AGO FRU 020M 005 AGO FRU 020M 010 AGO FRU 020M 015 AGO FRU 020M 025 AGO FRU 020M 050 AGO FRU 020M 075 AGO KIT 025M 005 AGO KIT 025M 015 AGO KIT 025M 025 AGO KIT 024M 005 AGO KIT 024M 015 AGO KIT 024M 025 AGO KIT 024M 050 AGO KIT 024M 075 AGO KIT 023M 005 AGO KIT 023M 015 AGO KIT 023M 025 AGO KIT 023M 050 AGO KIT 023M 050 Cables Resolver Motor Lexium BPH 0552 Motores Lexium BPH 0751…190A Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1ppp AGO KIT 001/018/019/023/024/025M 0pp Cables codificador SinCos Motores Lexium BPH 0751…190A Variadores Lexium MHDA/MHDS 1ppp (1) Las características de los variadores Lexium MHDp asociados a los motores Lexium BPH implican la utilización de los cables de conexión AGO FRU/AGO KIT anteriores. será necesario insertar en el enlace una inductancia AM0 FIL 001V056.) (2) Incluye los conductores para la alimentación del freno de aparcamiento integrado en el motor. Ver la página 64. (4) Cable suministrado sin conector para montar del lado del variador (la conexión al variador se realiza en bornero con tornillos).

Referencias (continuación) Control de movimiento Lexium Motores brushless Lexium BPH 0 Cables de conexión (continuación) Cables (venta por metros) para componer a partir de elementos sueltos Designación Desde Hacia Longitud Referencia Peso kg – Cables potencia Motores Lexium BPH 0552 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004 Venta por m (1) RPC 305S Cables Resolver Motor Lexium BPH 0552 Variadores Lexium MHDA/MHDS 1004 Venta por m (1) AGO CAV 003 – Designación RPC 3055 AGO CAV 003 AGO KIT 002 CON Conjunto de 4 conectores Tipo Utilización para Referencia Peso kg – Potencia y Motores Lexium BPH 0552 y variadores AGO KIT 002 CON Lexium MHDA/MHDS 1004 con cables resolver RPC 305S/AGO CAV 003 (conectores para soldar) (1) La cantidad pedida especifica la longitud del cable en metros (longitud máxima 75 m). inglés. el control de 6 RPC 305S corresponde al control de 1 cable RPC 305S de 6 m de longitud. Por ejemplo. Documentación Documentación A5 (español. francés.250 Guía técnica Lexium BPH AMO MAN 001U Elementos sueltos Designación Utilización Referencia Peso kg – Junta de extremo para extremo de eje IP 64 Ojal de elevación Motor BPH 055 BMH Q101 Motor BPH 1902…190A AMO GOL 001 M8 – Elementos de repuesto Designación Utilización Referencia Peso kg – – – – – – – Chavetas para eje del motor Motor Lexium BPH 0552 Motor Lexium BPH 0751 Motor Lexium BPH 0752 Motor Lexium BPH 0952…1153 Motor Lexium BPH 1422/1423 Motor Lexium BPH 1902…1904 Motor Lexium BPH 1907/190A AMO CHI 00615X3 AMO CHI 0014X4 AMO CHI 0025X5 AMO CHI 0036X6 AMO CHI 0048X7 AMO CHI 0050X8 AMO CHI 00770X10 Presentación: página 90 Schneider Electric Funciones: página 91 Descripción: página 92 Características: páginas 93 a 102 Dimensiones: página 103 107 . alemán e italiano) Designación Referencia Peso kg 0.

Las curvas adjuntas muestran los 4 tipos de fases: b Aceleración constante durante los tiempos t1. Esta división permite conocer para cada fase: b Su duración (ti) b Su velocidad (Vi). corresponde a una asociación motor BPH 1152N con un variador MHDp 1017N. t3 y t19.⋅ t3 + V3 ⋅ t4 + --------------------------. a partir del cronograma de ciclo del motor. donde:  Vm = Σ Vi ⋅ ti Σti b Vi corresponde a las distintas velocidades de trabajo. la velocidad media Vm b como ordenada. un CD-ROM al final del catálogo contiene. que se ofrece como ejemplo.⋅ t9 + V4 ⋅ t10 + ------. Estos dos valores se calculan a partir del cronograma del ciclo del motor y deben compararse con las curvas velocidad/par dadas para cada motor (ver las páginas 93 a 99). el par térmico Ceq debe situarse en la superficie delimitada por la curva 2 y el área de trabajo. la utilidad de dimensionamiento "Lexium Sizer". esta fórmula da el cálculo siguiente: Ceq = Par en Nm 15 √ 2 S ΣCi Ci2 ◊ ⋅ ti --------------------T ciclo Tcycle Tciclo √ C22 ⋅ t1+C12 ⋅ t2+C32 ⋅ t3+C12 ⋅ t4+C52 ⋅ t5+C12 ⋅ t6+C52 ⋅ t7+C52 ⋅ t9+C42 ⋅ t10+C22 ⋅ t11 Tciclo 4 10 2 5 2 0 0 1000 2000 3000 4000 Área de trabajo 5000 6000 Velocidad en rpm 4 Determinación del tamaño del motor El punto definido por los 2 cálculos anteriores donde: b como coordenada. Cada subconjunto está formado por fases que corresponden a duraciones durante las cuales el par motor es constante (1 a 3 fases como máximo por subconjunto). Velocidad del motor V3 V2 V1 0 V4 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 t10 t11 t12 t T ciclo Par solicitado C3 C2 C1 0 C4 C5 t Cronograma ciclo motor El ciclo motor está formado de subconjuntos cuya duración se conoce. La duración total del ciclo es de: T ciclo = t1 + t2 + t3 + t4 + t5 + t6 + t7 + t8 + t9 + t10 + t11 + t12 Cálculo de velocidad media La velocidad media se consigue mediante la fórmula siguiente.⋅ t1 + V2 ⋅ t2 + --------------------. b Deceleración constante durante los tiempos t5. Además. 2 Par continuo en la parada en 400 V trifásica 4 Par máximo a 400 V trifásico 108 Schneider Electric .⋅ t 11 2 2 2 2 2 2 V m = -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tciclo Tcycle Cálculo del par térmico equivalente El par térmico equivalente se indica mediante la fórmula: C eq== Ceq En el ejemplo siguiente.⋅ t5 + V1 ⋅ t6 + ------. b Trabajo durante los tiempos t2. alimentado en 400 V trifásica.Dimensionamiento del motor brushless Control de movimiento Lexium 0 Dimensionamiento del motor brushless Para asistirle en el dimensionamiento del motor. b Paro motor durante los tiempos t8 y t12. La curva adjunta. En el siguiente ejemplo: Vi Duración ti Velocidad Vi t1 V2 2 t2 V2 t3 V3 + + V2  V3 V2 2 ----------------------------2 t4 t5 t6 V1 t7 V1 V1 --------2- t8 0 t9 V4 V4  --------22 t10 V4 t11 V4 V4 --------2- t12 0 V3 ++ V1  V3 V1 V3  ----------------------------2 2 2 2 La velocidad media se calcula de la forma siguiente: V3 + V2 V4 V2 V3 + V1 V1 V4 . b Su valor de par pedido (Ci). Para dimensionar el tamaño de un motor es necesario conocer el par térmico equivalente y la velocidad media pedidas por la mecánica que se debe asociar al motor.⋅ t7 + ------. b 2 corresponde a las velocidades medias durante las fases de aceleración y de deceleración constantes. Esta página permite comprender el método de cálculo utilizado. entre otros. t4. t7 y t11. que los pares Ci solicitados a las distintas velocidades Vi durante las fases del ciclo se sitúan todos en la superficie delimitada por la curva 4 y el área de trabajo. es necesario asegurarse. t6 y t10.

para cada segmento. Edi en julios y Tciclo en s. (2π/60)2 . ω en radianes y Vi en rpm. Cuando la tensión en las bornas de los condensadores supera el umbral autorizado. es necesario conocer la inercia total definida del modo siguiente: Jt: Inercia total donde: Jt = Jm (inercia motor. t Cálculo de las energías de deceleración constante Para esto. Debe realizarse una primera elección en la que PCr > PIi. Evar Alimentación MHDp 1004N MHDp 1008N MHDp 1017N MHDp 1028N MHDp 1056N MHDp 1112N MHDp 1198N Energía 230 mono Julios 5 Julios 5 Julios – Julios – Julios – Julios – Julios – 230 tri 5 5 5 5 10 60 120 400 tri 19 19 19 19 38 150 300 480 tri 23 23 23 23 47 180 360 Potencia de frenado de los variadores Lexium 17D HP y 17S HP Alimentación trifásica variador Sobre resistencia interna Continua Pico (1 s) Sobre resistencia externa Continua Pico (1 s) Resistencia para asociar V Ω W W Ω W W Lexium 17D/17S MHDp 1004/1008N 1017/1028/1056N 230 400 66 80 2500 8000 33 250 400 5000 16000 AM0 RFE 001 V025 V050 480 230 400 33 200 10500 5000 16000 33 500 750 1200 21000 5000 16000 AM0 RFE 001 V150 480 Lexium 17D HP/17S HP MHDp 1112N00 MHDp 1198N00 230 400 480 – – – 10 6000 16000 50000 70000 AM0 RFE 002 V150 PPr PCr PPr PCr 230 400 480 – – 21000 – 15 1500 6000 21000 10000 35000 45000 AM0 RFE 002 V086 Schneider Electric 109 . esta potencia PIi se define de la siguiente manera: PIi = EDi / ti donde Pli en W. Cálculo de las potencias de impulsos y continua b Potencia de impulsos. De este modo se pueden identificar los segmentos de curvas donde el variador decelera la carga. Jt en kgm2. (2π V4/60)2 para el segmento D3 con Ei en julios. b Potencia continua Pc. Esta elección debe confirmarse con la comparación de la potencia continua calculada Pc con la potencia de frenado continua PPr dada en la tabla siguiente. La energía Ei de cada segmento de deceleración se define: Ei = 1/2 Jt .Evar (en julios). ver las páginas 93 a 99. Elección de la resistencia de frenado (interna o externa) Esta elección se realiza en dos tiempos: Los valores de potencia de impulsos PIi de los distintos segmentos deben compararse con la potencia máxima de frenado de pico PCr dada en la tabla siguiente. la energía cinética de la carga en movimiento debe absorberse mediante el variador. sólo deben considerarse los segmentos Di cuya energía Ei es superior a las capacidades de absorción indicadas en la tabla adjunta. La energía generada por la ralentización carga los condensadores integrados en el variador. (V3-V1) para el segmento D1 E2 = 1/2 Jt . dada para cada ciclo de la máquina: Pc = ∑ EDi / Tciclo donde Pc en W. Para calcular la potencia que se debe disipar mediante la resistencia de frenado es preciso conocer el cronograma que dan los pares y las velocidades del motor en función del tiempo. ωi2 = 1/2 Jt.Dimensionamiento de la resistencia de frenado Control de movimiento Lexium 0 Dimensionamiento de la resistencia de frenado Velocidad del V3 D1 V2 V1 0 V4 t1 t2 t3 t4 t5 t6 t7 t8 t9 t10 t11 t12 D2 D3 t Par solicitado C3 C2 C1 0 C4 C5 T ciclo En el frenado o la deceleración pedida por el variador. Los segmentos de la curva donde el variador decelera que se deben conocer se marcan en azul mediante Di. Edi en julios y t en s y donde ti corresponde al tiempo de deceleración del segmento correspondiente. la resistencia de frenado (interna o externa) se pondrá automáticamente en servicio para disipar esta energía. Una buena elección requiere PPr > Pc. Energía absorbida por los condensadores internos Las capacidades de absorción de la energía por el variador Evar (sin utilizar una resistencia de frenado interna o externa) en función del variador se indica en la tabla adjunta. Estas energías adicionales EDi deben disiparse en la resistencia (interna o externa): EDi = Ei . con o sin freno) + Jc (inercia carga). Para Jm. (2π V1/60)2 para el segmento D2 E3 = 1/2 Jt .(2πVi/60)2 lo que da para los distintos segmentos: E1 = 1/2 Jt . Cronograma ciclo motor Estas 2 curvas son aquellas que ya se utilizaron en la página 108 para dimensionar el tamaño del motor. En el resto del cálculo.

Módulos de alimentación de procesos TSX SUP 1011/1021/1051 Incluyen: 1 Una placa de soporte para fijar el módulo. La gama de potencias ofrecida se extiende desde 26 W (24 V/1 A) hasta 240 W (24 V/10 A). 5 Un conducto para el collarín de apriete de los cables. 3 Una tapa para la protección del bornero. Los modelos TSX SUP 1011/1021 funcionan en modo redundante y garantizan una mayor disponibilidad de los automatismos de seguridad. 4 Un bornero con tornillos para conectar a la red de alimentación alterna.240 V.Descripción Control de movimiento Lexium 0 Bloques y módulos de alimentación de procesos Los bloques y los módulos de alimentación de procesos TSX SUP 1pp1 están destinados a alimentar en c 24 V la periferia de un sistema de automatismo (sensores. 7 Cuatro taladros para fijar el módulo. reguladores. Características: página 111 Referencias: página 112 Dimensiones: página 113 Schneider Electric 110 . pulsadores. Las salidas de las alimentaciones son de tensión de seguridad muy baja (TSMB) y se pueden poner en paralelo con un dispositivo de optimización de la potencia. Estas alimentaciones se conectan a una red de corriente alterna a 100. 2 Un bloque de visualización con un piloto 24 V (verde) encendido si la tensión de salida c 24 V está presente y es la correcta. Estas alimentaciones cumplen las normas relativas a autómatas IEC-1131-2 en cuanto a inmunidad y resistencia a las perturbaciones y EN 50081-2 en cuanto a las radiaciones.. Bloque de alimentación de procesos TSX SUP 1101 Incluye en la parte frontal: 1 Un bloque de visualización con un piloto ON (naranja) encendido si el módulo está bajo tensión. 7 Un conmutador NOR/LSH situado en la parte posterior del módulo para controlar el dispositivo de optimización de la potencia (únicamente para los módulos de alimentación TSX SUP 1011/1021). 5 Un bornero con tornillos para conectar la tensión de salida c 24 V. 4 Un bornero de tornillo que permite la conexión: – a la red de alimentación.400 Hz o de corriente continua c 125 V. variadores. terminales de diálogo. 2 Un bloque de visualización con un piloto 24 V (verde) encendido si las tensiones internas y de salida son las correctas y un piloto de modo optimización de potencia LSH (naranja) únicamente para los módulos de alimentación TSX SUP 1011/ 1021. 6 Un selector de tensión 110/220 V (únicamente para los módulos TSX SUP 1021/ 1051)..). – de la salida c 24 V. pilotos. codificadores. 50/60 . 6 Un conducto para el collarín de apriete de los cables. ver las características a continuación. preaccionadores. cilindros neumáticos. etc. 3 Una tapa para la protección del bornero.

) (1) En tensión nominal para un período de repetición de 1 Hz./secund. Potencia útil dada entre () en un armario ventilado o un rango de temperatura de 0 a 40 ºC.440 0.3 A) 6. bornero IP 215 Por convección natural Sí con optimización de potencia (2 como máximo) Sí (2 como máx.Características Control de movimiento Lexium 0 Bloques y módulos de alimentación de procesos Características Tipo de módulos de alimentación Tensión nominal de entrada Tensión límite de entrada V V TSX SUP 1011 TSX SUP 1021 TSX SUP 1051 a 100…240 o c 125 a 100…120/200..6 % W > 75 26 (30) GV2-L08 (4 A) 4 A tipo aM A V 1. Estos valores deben tenerse en cuenta en el arranque para dimensionar los dispositivos de protección. (3) Para una temperatura ambiente de 60 ºC.4 75 2.8 38 2 2 75 3.2 > 80 120 GV2-L08 (4 A) 4 A tipo aM 5 240 GV2-L10 (6...264 TSX SUP 1101 Duración aceptada de microcortes (1) Frecuencia de la red Corriente nominal de entrada Corriente máxima de llamada (2) a 240 V Valor I2t máximo (2) a 240 V Factor de potencia Rendimiento a plena carga Potencia útil (3) Protección externa contra Mediante interruptor las sobrecargas y los automático Q2 cortocircuitos Mediante fusibles Corriente nominal de salida a 60 ºC Tensión de salida (0 a 60 ºC) Protección contra los cortocircuitos ms Hz A A A2S ≤ 10 Protección contra las sobretensiones Resistencia dieléctrica prim.. Perturbaciones electromagnéticas Grado de protección Enfriamiento Puesta en paralelo Puesta en serie Limitación de pico U > 32 3.1 24 ± 3 % Retorno a 0 y rearme automático a la desaparición del fallo V Limitación de pico U > 36 Limitación de corriente 53 (60) GV2-L08 (4 A) 4 A tipo aM 2.. ≤ 1 en c 47…63/360. (2) En la puesta bajo tensión inicial.5 a 85…132/170.9 8..500 V ef 50/60 Hz-1 min (seguridad usuario TBTS según EN 60950 e IEC 1131-2) Clase A según EN 55022 y conforme con FCC 15-A IP 205. c 105…150 ≤ 10 en a.3 A tipo aM 10 0. a 25 ºC.5 3.240 a 85…264. Descripción: página 110 Schneider Electric Referencias: página 112 Dimensiones: página 113 111 .6 0.

75 3Bp 0.45 1. Para definir su tamaño.75 1.090 5A Sí TSX SUP 1051 (2) (3) 1.75 142p 0. es decir.2 1902/3/4 1. sobre perfiles AM1-DE200/DP200 o sobre placa AM1-PA. TSX SUP 1101 Descripción: página 110 Características: página 111 Dimensiones: página 113 Schneider Electric 112 .28…24.45 1.45 1. Variador Lexium Motor BPH asociado Corriente sin freno (A) MHDp 1004/1008N00 MHDp 1017N00 0552 0.75 39p 0.75 075p 0.75 MHDp 1028N00 095p 0.55 1.08 1.400 Hz y c 125 V Puesta en paralelo Sí Referencia TSX SUP 1011 (2) (3) TSX SUP 1021 (2) (3) Peso kg 0.720 TSX SUP 1011 Módulos a 100…120 V y c 24 V TBTS a 200…240 V.7 3.75 1.75 MHDp 1056N00 142p 1.95 1.72 V) es compatible con los rangos de tensiones indicados en la página 102: Valores límite de la alimentación del variador MHDp asociado a un motor BPH con freno.2 MHDp 1112/1198N00 1907/190A 2 Corriente con freno (A) (1) Motor SER asociado Corriente sin freno (A) 1.75 095p 0.75 – – – – Corriente con freno (A) (1) 1. (3) Montaje en racks Premium TSX RKY 6/8/12/6E/8E/12E (cualquier emplazamiento salvo el emplazamiento para módulos de alimentaciones TSX PSYpp0M).75 115p 0. La elección de la alimentación se realiza aplicando un coeficiente de 1.75 115p 0. (2) Incluye instrucciones de uso en francés e inglés.55 1.25 Σ la.400 Hz c 24 V TBTS 10 A Sí TSX SUP 1101 (2) 2.25 para tener en cuenta las dispersiones y las distintas corrientes de llamada.75 3Bp 0.75 3Bp 0. un total Σ la.Referencias Control de movimiento Lexium 0 Bloques y módulos de alimentación de procesos Referencias Los variadores Lexium 17D/17S y 17D HP/17S HP requieren una alimentación auxiliar c 24 V.75 2.1 A Módulo a 100…240 V.95 – – Designación Tensión de salida Calibre 1.100 (1) En función de la longitud del cable de potencia (entre el variador y el motor).95 1. verificar que el rango de tensiones de salida c 24 V ± 3% (c 23.2 A Sí 1.120 TSX SUP 1021/1051 Bloque a 100…120 V y a 200…240 V. El consumo c 24 V de los variadores Lexium MHDA/MHDS con los motores BPH figura más abajo. es decir: Corriente nominal de salida TSX SUP > 1.2 2.25 1. c 24 V TBTS 50/60 .75 095p 0.400 Hz 2. 50/60 .5 39p 0. 50/60 . es preciso añadir al consumo de los variadores los demás elementos del automatismo conectados a esta alimentación.

3 150 150 4.7 mm con perfil AM1-DP200 (2) Montaje sobre placa AM1-PA Bloque de alimentación TSX SUP 1101 (montaje sobre placa AMI-PA) AF1-EA6 31.9 4.43 (1) Entreeje compatible con autómatas Micro (1) 139.5 59.2 31.5 73 17.9 5.5 88. montaje Control de movimiento Lexium 0 Bloques y módulos de alimentación de procesos Dimensiones y montaje Módulos de alimentación TSX SUP 1011 TSX SUP 1021/1051 Soporte de montaje (suministrado) Montaje sobre perfil AM1-DE200 o AM1-DP200 o en placa AM1-PA 16 8.2 (1) 136.3 151.3 16 135 8.Dimensiones.75 207.75 Descripción: página 110 Schneider Electric Características: página 111 Referencias: página 112 31.8 8.5 120.75 20 147.5 88.2 36.3 224.72 40 73.72 56 4 140 (1) 151.2 (2) 113 .

Control de movimiento Lexium
Homologaciones de los productos de automatismo

0

Homologaciones de los productos y empresas para la clasificación de navíos mercantes
En algunos países, la homologación de determinados componentes eléctricos viene impuesta por la ley. Se materializa mediante un certificado de conformidad con la norma, entregado por el organismo oficial. Cada aparato homologado debe llevar las siglas de homologación cuando así se requiera. El empleo a bordo de navíos mercantes implica en general el acuerdo previo (= homologación) de un material eléctrico por parte de determinadas empresas para la clasificación de navíos.
Sigla CSA C-Tick UL Sigla ABS BV DNV GL GOST LR RINA RRS Empresa de clasificación Canadian Standards Association Australian Communication Authority Underwriters Laboratories Empresa de clasificación American Bureau of Shipping Bureau Veritas Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Institut de recherche Scientifique Gost Standardt Lloyd's Register Registro Italiano Navale Register of Shipping País Canadá Australia EE.UU. País EE.UU. Francia Noruega Alemania C.E.I. Reino Unido Italia C.E.I.

La siguiente tabla presenta la situación de las homologaciones el 01.05.02 obtenidas o en curso ante los organismos para los autómatas básicos. Para obtener información más detallada, consultarnos.
Homologaciones C-Tick Otros

Ejecución normal Certificado Obtención de certificación en curso CSA Canadá ACA Australia SIMTARS Australia

Hazardous locations UL Class1 Div 2 Estados Unidos Estados Unidos

BG Alemania

AS-i Europa

ABE-7 CCX 17 Lexium MHD/BPH Magelis IPC Magelis TXBT-F Magelis XBT-F/FC Magelis XBT-H/P/E/HM/PM Micro Momentum Nano Premium Quantum TBX TSX/PMX 47 a 107
LR 58905-21 LR N998 58905-21 (S) LR 58905-00 LR 58905-42 LR 58905-32S LR 44087-77 LR 44087-77 LR 44087-77 LR 58905-30 N998 N998 N998 N998 NI97/0039 Ex2314X NI97/0039 Ex2314X N998 N998

E164866 E95257

E95257

E95257 E95257 LR 58905-30 (1) (2)

E95257 E95257 LR 58905-32S (3) (4)

E95257 E95257 (5)

(1) Módulo de seguridad TSX DPZ 10D2A. (2) Módulos de acoplador Maestro bus AS-i TSX SAZ 10 (N.˚ 12001) y alimentación bus AS-i TSX SUP A02 (N.˚ 12201) y TSX SUP A05 (N.˚ 14101). (3) Módulos de seguridad TSX PAY 262/282 (N.˚ 99184/183). (4) Módulos de acoplador Maestro bus AS-i TSX SAY 100 (N.˚ 18801). (5) Módulo de pasarela bus Fipio/bus AS-i TBX SAP 10.

114

Schneider Electric

Control de movimiento Lexium
Homologaciones de los productos de automatismo

0

Homologaciones de los productos y empresas para la clasificación de navíos mercantes
Empresas para la clasificación de navíos

(continuación)

Ejecución normal Certificación Obtención de certificación en curso ABS Estados Unidos BV Francia DNV Noruega GL Alemania GOST IEC LR Gran Bretaña RINA Italia RRS IEC

ABE-7 CCX 17 Lexium MHD/BPH Magelis IPC Magelis TXBT-F Magelis XBT-F/FC Magelis XBT-H/P/E/HM/PM Micro Momentum Nano Premium Quantum TBX TSX/PMX 47 a 107
45037058A001 45015106D001 A7952 A7952 45017055A001 A7773 45016846A001 A7961

99155-96HH

99086-96HH

97/00114

ELE/48896/1

Provisional MSL/99/0159 99405-97HH 98/00088 ELE/35897/1

00MS14569-X 00-LD186857- 4501H07135/B0 A7957 PDA

99405-97HH 94511HH

ELE/43795/2 ELE/43795/3 (TSX P107) 96089250 (TSX 47)

Conformidad con las directivas europeas: marcado e
Todos nuestros productos cumplen con el marcado e. Ver la Normativa comunitaria en la página 116.

Schneider Electric

115

Control de movimiento Lexium
Normativa comunitaria

0

Normativa comunitaria
Directivas europeas Como consecuencia de la apertura de los mercados europeos, los distintos estados miembros de la Unión Europea deben armonizar sur respectivas normativas. Las Directivas europeas son textos cuya finalidad es eliminar las trabas a la libre circulación de mercancías, y de aplicación obligatoria en todos los estados de la Unión Europea. Los Estados miembros tienen la obligación de transcribir todas las Directivas en su legislación nacional, eliminando simultáneamente toda normativa que actúe en sentido contrario. Las Directivas, en particular aquellas que revisten carácter técnico y que son las que nos conciernen, sólo fijan los objetivos que deben alcanzarse, denominados “requisitos básicos”. Los fabricantes deben adoptar todas las medidas necesarias para que sus productos cumplan las exigencias de todas las Directivas relacionadas con su ámbito de producción. Normalmente, los fabricantes testifican con la marca e que sus productos cumplen los requisitos básicos de la o las Directivas aplicables a éstos. Todos nuestros productos que así lo requieran presentan la marca e. Significado de la marca e p Cuando un producto presenta la marca e significa que el fabricante certifica que dicho producto cumple las Directivas europeas que le afectan; es la condición necesaria para que un producto sujeto a una o varias Directivas pueda comercializarse y circular libremente por los países de la Unión Europea. p La marca e se destina a las autoridades nacionales de control del mercado. En lo que se refiere al material eléctrico, el cumplimiento de estas normas indica que el producto es apto para su utilización. Lo único que realmente garantiza un alto nivel de calidad es la garantía de un fabricante conocido. Nuestros productos, según el caso, pueden estar sujetos a una o varias Directivas, en particular a: p La Directiva sobre Baja Tensión 72/23/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE: los productos sujetos a esta Directiva no pueden incluir la marca e antes del 1 de enero de 1995; es de aplicación obligatoria desde el 1 de enero de 1997. p La Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE, modificada por las Directivas 92/31/CEE y 93/68/CEE: los productos sujetos a esta directiva deben presentar obligatoriamente la marca e desde el 1 de enero de 1996.

© Copyright Schneider Automation 2002. Queda prohibida cualquier reproducción del presente documento. Queda prohibida cualquier copia o reproducción, total o parcial, independientemente del sistema empleado, ya sea fotográfico, magnético o de cualquier otro tipo; queda igualmente prohibida cualquier transcripción, total o parcial, que pueda leerse electrónicamente. El software citado en el presente documento es propiedad de Schneider Automation o de empresas terceras que han otorgado derechos a Schneider Automation. Al entregar un ejemplar de software, se concede al destinatario una licencia no exclusiva limitada estrictamente a la utilización de dicho ejemplar. Se prohíbe cualquier copia u otro tipo de duplicación de estos software (exceptuando las copias de seguridad de los software presentados en disquetes o en CD-ROM). Los productos, el hardware, el software y los servicios presentados en este documento pueden ampliarse o modificarse en cualquier momento, tanto en lo referente al aspecto técnico, como a la presentación y el uso. Su descripción no tendrá en ningún caso carácter contractual. April, CCX, Concept, Ethway, Fipio, Fipway, Modbus, Modbus Plus, Momentum, Monitor Pro, PL7, TBX, TSX, Uni-TE, Uni-Telway, Vijeo Look y X-Way son marcas propiedad de Schneider Automation. Altivar, Inductel, Magelis, Modicon, NUM, Square-D, Tego, Telefast, Telemecanique, Twido y XBT son marcas propiedad de Schneider Electric. Todos los demás productos y marcas citadas en el presente documento son marcas registradas por sus respectivos propietarios. La mayoría de los productos citados en el presente documento están protegidos por una o varias patentes nacionales o internacionales.

116

Schneider Electric

locales 2 y 3 Edificio Jardines de Galicia 35010 Las Palmas de G.es Schneider Electric 117 .es Canarias Ctra. de Andalucía. 33 A 15190 A CORUÑA Tel. Reyes Católicos.a 41020 SEVILLA Tel.es Centro Ctra. planta 2. parcela D.es Noroeste Polígono Pocomaco.) Fax (Fax) Andalucía Avda. portal 1.: 93 484 31 01 Fax: 93 484 31 57 E-mail: del_bcn@schneiderelectric. Arco Ladrillo.es Aragón Polígono Argualas. 1.: 96 335 51 30 Fax: 96 374 79 98 E-mail: del_val@schneiderelectric.: 976 35 76 61 Fax: 976 56 77 02 E-mail: del_zar@schneiderelectric.: 924 22 45 13 Fax: 924 22 47 98 Levante Carrera de Malilla.C. Luis Movilla. 95-97. 64 “Centro Madrid”. 5. km 13 Polígono Industrial “Los Angeles” 28906 GETAFE (Madrid) Tel.: 981 17 52 20 Fax: 981 28 02 42 E-mail: del_cor@schneiderelectric. 42. del Cardón.o 08013 BARCELONA Tel.ª 48940 LEIOA (Vizcaya) Tel.: 95 499 92 10 Fax: 95 425 45 20 E-mail: del_sev@schneiderelectric.: 928 47 26 80 Fax: 928 47 26 91 E-mail: Del_Can@schneiderelectric.: 947 24 43 70 Fax: 947 23 36 67 E-mail: del_bur@schneiderelectric. 91-97.es Norte Estartetxe.: 91 624 55 00 Fax: 91 682 40 48 E-mail: del_mad@schneiderelectric. nave 34 50012 ZARAGOZA Tel.Direcciones en España delegaciones Delegación Dirección Teléfono (Tel. 2.a 09005 BURGOS Tel. local B 06011 BADAJOZ Tel. planta 4. de la Innovación. planta 2. 83 A 46026 VALENCIA Tel.es Nordeste Sicilia.es Extremadura Avda.: 983 45 60 00 Fax: 983 47 90 05 983 47 89 13 E-mail: del_vall@schneiderelectric.es Centro-Norte Pso.: 94 480 46 85 Fax: 94 480 29 90 E-mail: del_bil@schneiderelectric.es Castilla-Rioja Avda. Tel. oficinas 17 y 18 47008 VALLADOLID Tel. 6.a. s/n Edificio Arena 2.

entreplanta B 03010 ALICANTE Calle Lentisco s/n. nave C-5.o F 26003 LOGROÑO Avda. bajo 24006 LEON Guadalajara Cuenca Guipúzcoa Tel.o. bajos 07004 PALMA DE MALLORCA Avda.o. Celulosa III. 14. local TL 2 10001 CACERES San Cayetano. 33.: 941 25 70 19 Fax: 941 27 09 38 Tel. local n. 139 D.: 91 624 55 00 Fax: 91 624 55 42 Castellón Córdoba Galicia Sur Girona Pl.: 950 15 18 56 Fax: 950 15 18 52 Asturias Tel.° F 33428 LLANERA (Asturias) Eusebio Estada. 4. 6 31600 BURLADA (Navarra) Avda.SAN SEBASTIAN Moisés de León.: 942 32 10 38 942 32 10 68 Fax: 942 32 11 82 Tel. Iturrondo.Direcciones en España subdelegaciones Subdelegación Dirección Teléfono (Tel.: 986 27 10 17 Fax: 986 27 70 64 E-mail: del_vig@schneiderelectric. locales 9-10 29004 MALAGA Avda. 1.: 964 24 30 15 Fax: 964 24 26 17 Tel. parcela 46. 2. 16. 18 25004 LLEIDA Polígono Industrial Santa Bárbara Calle Tucídides . bajos 14011 CORDOBA Ctra.Edificio Siglo XXI. El Cardonal 38108 LA LAGUNA (Tenerife) Tenerife Tel. de los Pinos. 2. 2 Portería 16/1.: 956 34 33 66 956 34 34 00 Fax: 956 34 34 00 Tel.a 17001 GIRONA Ctra.ª (esq. 1. Edif.es Tel. 86. oficina 1. planta baja. Pío XII. 11.: 977 32 84 98 Fax: 977 33 26 75 Navarra Rioja Santander Tarragona Calle del Molar.es Tel.: 987 21 88 61 Fax: 987 21 88 49 E-mail: del_leo@schneiderelectric. 1. Vella de Madrid. bloque C.o A 02005 ALBACETE Martin Luther King.o.: 943 31 39 90 Fax: 943 21 78 19 E-mail: del_don@schneiderelectric. 12. 1.: 98 526 90 30 Fax: 98 526 75 23 E-mail: del_ovi@schneiderelectric. Josep Pla. bajos 36214 VIGO Alicante Almería Tel. Antoni Rubió i Lluch) Polígono Industrial Agro-Reus 43206 REUS (Tarragona) Custodios.: 973 22 14 72 Fax: 973 23 50 46 Tel. de Andalucía. Centroelena.: 927 21 33 13 Fax: 927 21 33 13 Baleares Cáceres Cádiz Tel. 11.: 971 49 61 18 Fax: 971 75 77 64 Tel.es Tel.: 948 29 96 20 Fax: 948 29 96 25 Tel.º 5 20018 DONOSTIA .o D 39005 SANTANDER Malaga Murcia Tel. km 13 Polígono Industrial “Los Angeles” 28906 GETAFE (Madrid) Parque Empresarial Zuatzu Edificio Urumea. 21.: 968 28 14 61 Fax: 968 28 14 80 Tel.: 95 217 22 23 Fax: 95 224 38 95 León Lleida Prat de la Riba. bloque 43. de los Castros.: 967 24 05 95 Fax: 967 24 06 49 Tel. Edificio Azucena 30009 MURCIA Polígono Ind. planta 1.: 96 591 05 09 Fax: 96 525 46 53 Albacete Paseo de la Cuba.º 1 Polígono Industrial “La Celulosa” 04007 ALMERIA Parque Tecnológico de Asturias Edif.) Fax (Fax) Tel. local n. oficina 6. de Alemania Edificio Descubrimiento.: 957 23 20 56 Fax: 957 45 67 57 Tel. de Burlada.: 922 62 50 50 Fax: 922 62 50 60 118 Schneider Electric .es Tel. 6. 17 11402 JEREZ DE LA FRONTERA (Cádiz) República Argentina. s/n Edificio San Cayetano. bajo 12006 CASTELLON Arfe.: 972 22 70 65 Fax: 972 22 69 15 Tel.

notas Schneider Electric 119 .

notas 120 Schneider Electric .

legal: B. Letamendi. Dr. 5-7 08007 Barcelona Tel.916-2003 . Schneider Electric España.es miembro de: 440027 Y03 Dep.schneiderelectric.En razón de la evolución de las normativas y del material.A.: 93 484 31 00 Fax: 93 484 33 37 http://www. S. Pl. las características indicadas por el texto y las imágenes de este documento no nos comprometen hasta después de una confirmación por parte de nuestros servicios. 23.