You are on page 1of 8

INSTRUCCIONES DE USO

Slides VITROS ALT DT de Bioquímica

ALT DT
Alanina aminotransferasa

Aplicación
Para uso diagnóstico in vitro. Los slides VITROS ALT DT determinan cuantitativamente la actividad de la alanina aminotransferasa (ALT) en suero y plasma.

Resumen y breve explicación del ensayo
La alanina aminotransferasa presenta una elevada actividad en hígado, músculo esquelético, corazón y riñón. La ALT sérica aumenta rápidamente en la necrosis celular hepática, la cirrosis hepática, los tumores hepáticos, la ictericia obstructiva, el síndrome de Reye, el traumatismo generalizado del músculo esquelético, la miositis, la miocarditis y el infarto de miocardio.1

Principios del procedimiento
El método del slide VITROS ALT DT se realiza utilizando el slide VITROS ALT DT y el Kit de Calibrador VITROS DT en los Analizadores DT60/DT60 II. El slide VITROS ALT DT es un elemento analítico multicapa incorporado a un soporte de poliéster. En el slide se deposita una gota de muestra del paciente, que se distribuye uniformemente desde la capa difusora a las capas subyacentes. La capa difusora contiene los sustratos de la ALT, L-alanina y α-cetoglutarato sódico. La alanina aminotransferasa cataliza la transferencia del grupo amino de la L-alanina al α-cetoglutarato para producir piruvato y glutamato. A continuación, la lactato deshidrogenasa (LDH) cataliza la conversión de piruvato y NADH en lactato y NAD+. La frecuencia de oxidación del NADH se monitoriza por espectrofotometría de reflectancia. La frecuencia de cambio en la densidad de reflectancia es proporcional a la actividad enzimática.

Secuencia de la reacción
alanina + α-cetoglutarato piruvato + NADH + H
+

ALT piridoxal-5-fosfato LDH

piruvato + glutamato lactato + NAD
+

Tipo y condiciones del ensayo
Tipo y condiciones del ensayo de ALT DT
Tipo de ensayo Frecuencia Módulo VITROS DT60/DT60 II DTSC/DTSC II Tiempo aproximado de incubación 5 minutos Temperatura 37°C Longitud de onda 340 nm Volumen de la gota de muestra 10 µl

Advertencias y precauciones
Para uso diagnóstico in vitro. Tome precauciones cuando manipule materiales y muestras de origen humano. Como ningún método de ensayo puede ofrecer una seguridad completa sobre la ausencia de agentes infecciosos, considere todas las muestras, controles y calibradores clínicos como potencialmente infecciosos. Manipule las muestras, los residuos sólidos y líquidos, así como los componentes del ensayo, de acuerdo con las normativas locales y la directriz NCCLS M292 u otras pautas de seguridad publicadas en relación con los riesgos biológicos. Encontrará advertencias y precauciones específicas de los distintos calibradores, así como de los materiales de control de calidad y otros componentes en las Instrucciones de uso del producto VITROS correspondiente y en cualquier otra documentación del producto facilitada por el fabricante.

Versión 1.0

Nº de pub. J20563

1

Capa reactiva Otros ingredientes Pigmentos.27) 0.0 . ligantes. α-cetoglutarato sódico 54 µg. No use slides cerrados que hayan estado a temperatura ambiente. 4. antes de abrir el envoltorio. 2 Nº de pub.ALT DT Alanina aminotransferasa INSTRUCCIONES DE USO Reactivos Reactivos Diagrama del slide Ingredientes del slide Ingredientes reactivos por cm 2 1. y piridoxal-5-fosfato sódico 11 µg. Montura superior del slide 2.0 Lactato deshidrogenasa NADH piridoxal-5-fosfato 3.1. 6 Preparación del paciente • No se requiere ninguna preparación especial del paciente. Muestras recomendadas • • Suero Plasma: EDTA Heparina Se ha descrito que ciertos dispositivos de recogida de muestras pueden afectar a algunos ensayos y analitos. tensioactivos. dinucleótido de adenina nicotinamida reducido 35 µg.1. 18°–28°C. Montura inferior del slide Manipulación del slide AVISO: No utilice slides cuyo envoltorio presente daños o un sellado incompleto. Capa difusora (BaSO4) Lactato deshidrogenasa (músculo porcino. 2.86 mg. Los slides sin usar que permanezcan en su envoltorio sellado pueden volver a guardarse en la nevera o el congelador. Atempere los slides sin abrir durante 15 minutos. los slides VITROS ALT DT se mantienen estables hasta la fecha de caducidad que figura en el envase.C. tampón. 3. Retire el acondicionamiento y coloque el slide en el centro de carga antes de 15 minutos desde su apertura. 18°–28°C más de 48 horas. IMPORTANTE: Muestras no recomendadas • No utilice muestras hemolizadas.12 U. Extraiga el slide cerrado del envase. Preparación del slide IMPORTANTE: Los slides deben alcanzar la temperatura ambiente. agente reticulante de polímeros y estabilizante.1. E. 1. Soporte 5. L-alanina 0.5.3 Confirme que los dispositivos de recogida utilizados son compatibles con este ensayo. • • • • • • a–cetoglutarato sódico L-alanina tampón de pH 8. J20563 Versión 1.4 Suero y plasma Recogida y preparación de las muestras Recoja las muestras utilizando los procedimientos de laboratorio estándar. Conservación y estabilidad de los slides de ALT DT Slides Sin abrir Condiciones de conservación Temperatura ambiente 18°–28°C Refrigerado 2°–8°C Congelado ≤-18°C Temperatura ambiente 18°–28°C Estabilidad <48 horas Hasta la fecha de caducidad Hasta la fecha de caducidad <15 minutos Abiertos Requisitos de las muestras ADVERTENCIA: Manipule las muestras como material con riesgo biológico potencial. Conservación y estabilidad de los slides Cuando se conservan y manipulan según las indicaciones correspondientes.

las normas de la CLIA exigen que la calibración se realice o se compruebe al menos una vez cada seis meses. 3. J20563 3 .7 Manipulación y conservación de las muestras ADVERTENCIA: • • Manipule las muestras como material con riesgo biológico potencial. Manipule y conserve las muestras en recipientes cerrados para evitar su posible contaminación o evaporación.UU. antes del análisis. 18°–28°C. 18°–28°C. – Por ejemplo. Repita el análisis. 2 y 4 Preparación. • Cuando se sustituyan piezas esenciales del analizador durante un procedimiento de mantenimiento o reparación. tales como los Controles I y II VITROS DT de Bioquímica BSA 7% VITROS de Bioquímica o solución salina isotónica Pipeta VITROS DT Instrucciones de funcionamiento • Consulte el manual del usuario de su Analizador VITROS DT60/DT60 II. Diluya la muestra con BSA 7% VITROS o solución salina isotónica. Versión 1. IMPORTANTE: Conservación y estabilidad de las muestras para ALT DT: Suero y plasma7 Conservación Temperatura ambiente Refrigerado Congelado Temperatura 18°–28°C 2°–8°C ≤-18°C Estabilidad ≤3 días ≤1 semana No se recomienda Procedimiento del ensayo Materiales que se incluyen • Slides VITROS ALT DT de Bioquímica Materiales necesarios pero no incluidos • • • • Kit de Calibrador VITROS DT de Bioquímica Materiales de control de calidad. Mezcle las muestras por inversión suave y espere a que alcancen la temperatura ambiente.. Cuándo calibrar Realice una calibración en las siguientes circunstancias: • Cuando cambie el número de lote de los slides. Calibración Calibradores necesarios Kit de Calibrador VITROS DT de Bioquímica. Espere a que todos los líquidos y muestras alcancen la temperatura ambiente. manipulación y conservación de los calibradores Consulte las Instrucciones de uso correspondientes al Kit de Calibrador VITROS DT. No congelar la muestra. Procedimiento de calibración Consulte el Manual del usuario correspondiente a su Analizador VITROS DT60/DT60 II. 2. • Cuando así lo requieran las normativas gubernamentales. Multiplique los resultados por el factor de dilución para obtener un cálculo de la actividad de la alanina aminotransferasa en la muestra original. en EE. IMPORTANTE: Dilución de la muestra Si la actividad de la alanina aminotransferasa excede el intervalo (dinámico) comunicable del sistema: 1.0 Nº de pub. antes del análisis.INSTRUCCIONES DE USO Procedimiento del ensayo ALT DT Alanina aminotransferasa Precauciones especiales • Centrifugue las muestras y retire el suero o plasma del material celular dentro de un plazo de 3 días tras la recogida. frascos 1.

0 . Intervalo (dinámico) comunicable Intervalo (dinámico) comunicable del ensayo ALT DT Unidades convencionales y SI (U/l) 3–950 Para muestras fuera del intervalo. Validez de la calibración Los parámetros de calibración son evaluados automáticamente por el Analizador VITROS DT60/DT60 II por comparación con un conjunto de parámetros de calidad residentes en el software del analizador. Encontrará información adicional en el Manual del usuario correspondiente a su Analizador VITROS DT60/DT60 II. Encontrará información adicional en el Manual del usuario correspondiente a su Analizador VITROS DT60/DT60 II. consulte el apartado “Dilución de la muestra”. se determina la frecuencia de cambio de la reflectancia.ALT DT Alanina aminotransferasa INSTRUCCIONES DE USO Control de calidad También puede ser necesario calibrar el ensayo VITROS ALT DT: • Si los resultados de control de calidad están consistentemente fuera del intervalo aceptable. Analice los materiales de control de calidad del mismo modo que las muestras de pacientes. evalúe su compatibilidad con el ensayo. antes o durante el procesamiento de las muestras. Encontrará recomendaciones genéricas sobre el control de la calidad en el documento Statistical Quality Control or Quantitative Measurements: Principles and Definitions. – De acuerdo con las normativas locales y. Si los resultados de control están fuera del intervalo aceptable. J20563 Versión 1. Approved Guideline-Second Edition9 u otras directrices publicadas. El fracaso para satisfacer cualquiera de los parámetros de calidad predefinidos da lugar a una calibración fallida. Elija niveles de control apropiados para verificar el intervalo pertinente desde el punto de vista clínico. una vez cada día que se realice el ensayo. • Tras llevar a cabo determinados procedimientos de reparación. analice los materiales de control: – Tras realizar una calibración.8 adaptado a un analizador centrífugo a 37°C. investigue las causas antes de decidir si se va a informar o no de los resultados del paciente. Después de haberse establecido la calibración de cada lote de slides. al menos. Control de calidad Recomendaciones metodológicas ADVERTENCIA: • • • Manipule los materiales de control de calidad como si presentaran riesgos biológicos. 4 Nº de pub. El informe de calibración debe usarse conjuntamente con los resultados de control de calidad para determinar la validez de una calibración. Trazabilidad de la calibración Los valores asignados al Kit de Calibrador VITROS DT de Bioquímica en el ensayo de alanina aminotransferasa pueden rastrearse al método de la alanina aminotransferasa recomendado por la Federación Internacional de Química Clínica (IFCC). Cálculos Tomando como base lecturas secuenciales de la reflectancia del slide a 340 nm durante el periodo de incubación definido. – Tras realizar los procedimientos de reparación especificados. puede determinarse la actividad de la alanina aminotransferasa en muestras desconocidas a partir de la frecuencia de cambio en la reflectancia medida en cada uno de los slides de ensayo desconocidos. Consulte el Manual del usuario correspondiente a su Analizador VITROS DT60/DT60 II. Para verificar el rendimiento del sistema. Antes de utilizar cualquier otro líquido de control comercial. Esta frecuencia se utiliza en el modelo de calibración de multifrecuencia residente en el software para calcular la actividad enzimática. • • • Selección de materiales de control de calidad IMPORTANTE: Se recomienda utilizar los Controles I y II VITROS DT siempre que se trabaje con Analizadores VITROS DT60/DT60 II.

La actividad enzimática también puede variar dependiendo del origen de la enzima. 11 Versión 1. – Contienen altas concentraciones de conservantes. Si desea más información. la temperatura del diluyente y el tiempo de activación durante la reconstitución. Unidades de medida El Analizador VITROS DT60/DT60 II puede programarse para expresar los resultados de alanina aminotransferasa en unidades convencionales y SI. estabilizantes u otros aditivos no fisiológicos. consulte alguno de los resúmenes publicados. J20563 5 .10. Intervalo de referencia para ALT DT Unidades convencionales y SI (U/l) Adultos Mujeres Varones 13–69 9–52 21–72 Cada laboratorio debe confirmar la validez de estos intervalos en la población a la que atiende.0 Nº de pub. Unidades de medida para ALT DT Unidades convencionales y SI U/l Limitaciones del procedimiento Interferencias conocidas No se ha identificado ninguna. No utilice materiales de control estabilizados con etilenglicol. • • Preparación y conservación de materiales de control de calidad Consulte las Instrucciones de uso de los Controles I y II VITROS DT de Bioquímica u otra documentación del producto facilitada por el fabricante. Otras limitaciones Se sabe que ciertos fármacos y condiciones clínicas alteran la actividad de la alanina aminotransferasa in vivo. Valores esperados y unidades de medida Intervalo de referencia Estos intervalos de referencia son el 95% central de los resultados de un estudio interno de 2444 adultos aparentemente sanos (547 mujeres y 1897 hombres).INSTRUCCIONES DE USO Valores esperados y unidades de medida • ALT DT Alanina aminotransferasa Los materiales de control distintos de los Controles I y II VITROS DT pueden mostrar diferencias en comparación con otros métodos aplicables a la alanina aminotransferasa si: – No corresponden a una matriz verdaderamente humana.

ALT DT Alanina aminotransferasa INSTRUCCIONES DE USO Características de rendimiento Características de rendimiento Comparación de métodos El gráfico y la tabla muestran los resultados de comparar las muestras analizadas en el Sistema VITROS DT60 II con las analizadas usando el Sistema VITROS 950.92 n Sistema DT60 II frente al método comparativo 59 Sy.22 Precisión La precisión se evaluó con materiales de control de calidad en el Analizador VITROS DT60 II según el protocolo NCCLS EP5.** 5.6 1. Variables tales como la manipulación y la conservación de muestras y reactivos.** 2. 6 Nº de pub.4 % CV intralab.7 1.999 Intervalo de actividad muestra 6–863 Intersección -3.8 Nº observ. 84 84 Nº días 21 21 La precisión intradía se determinó a partir de dos análisis por día con de dos repeticiones.13 Los datos facilitados son una representación del rendimiento del ensayo y se ofrecen a modo de orientación.03 0. el entorno de laboratorio y el mantenimiento del sistema pueden afectar a la reproducibilidad de los resultados del ensayo. J20563 Versión 1.7 SD intralab. La precisión intralaboratorio se determinó utilizando un único lote de slides y efectuando una calibración semanal. Precisión del ensayo de ALT DT: Suero Unidades convencionales y SI (U/l) Sistema VITROS DT60 II * ** Actividad media 35 190 SD intradía* 1. Los ensayos se efectuaron según el protocolo NCCLS EP9.0 3.x 11.12 Comparación de métodos para ALT DT: Suero Unidades convencionales y SI Sistema VITROS DT60 II (U/l) Método comparativo: Sistema VITROS 950 (U/l) Comparación de métodos para ALT DT: Suero Unidades convencionales y SI (U/l) Coeficiente Pende diente correlación 1.0 .

Wayne. Horder M. 1991. J20563 7 . Washington D. Young DS. NCCLS Document C24. 3. Philadelphia: WB Saunders. Wayne. 1995.C. NCCLS. NCCLS Document M29 (OSBN 1-56238). Fabricante Representante autorizado Contiene suficiente para “n” ensayos Para uso diagnóstico in vitro Almacenar a o por debajo de Almacenar a o por encima de Almacenar entre Consultar las instrucciones de uso Frágil. NCCLS. 1992. PA: NCCLS. 9. 1997. Clinical Laboratory Handbook for Patient Preparation and Specimen Handling. NCCLS Document H3. 1988. 10. Wayne.INSTRUCCIONES DE USO Bibliografía ALT DT Alanina aminotransferasa Bibliografía 1. Protection of Laboratory Workers from Instrument Biohazards and Infectious Diseases Transmitted by Blood. Statistical Quality Control for Quantitative Measurements: Principles and Definitions. D. Approved Recommendation (1985) on IFCC Methods for the Measurement of Catalytic Concentration of Enzymes. PA: NCCLS. Approved Guideline-Second Edition.: AACC Press. Approved Guideline. Procedures for the Collection of Diagnostic Blood Specimens by Venipuncture. 1987. NCCLS Document EP5. Friedman RB. 1999. 11:86–90.: AACC Press. Young DS. 1991. J Clin Immunoassay. Clin. IFCC Method for Alanine Aminotransferase. NCCLS Document H4. J. Glosario de símbolos No reutilizar Usar antes de o Fecha de caducidad (AAAA-MM-DD) Número de lote Nº de serie del fabricante Referencia de catálogo o Código del producto Atención: Consultar las instrucciones de uso. NCCLS. 4. Washington. PA: NCCLS. Wayne. 7. Body Fluids and Tissue. Rej R. Glosario de símbolos La tabla dedicada al glosario de símbolos define los símbolos utilizados en los envases y en las hojas de análisis de los productos químicos VITROS. Effects of Preanalytical Variables on Clinical Laboratory Tests. Fundamentals of Clinical Chemistry. PA: NCCLS. 8. Calam RR. 2. Method Comparison and Bias Estimation Using Patient Samples. 24:481. NCCLS. IL: College of American Pathologists. Wayne.C. PA: NCCLS. 13. Washington D. 4. 1995. 369–371. NCCLS Document EP9. 5. 3. Fascicle VI: Chemistry/Clinical Microscopy.: AACC Press. NCCLS. Part 3. Northfield.C.0 Nº de pub. Effects of Drugs on Clinical Laboratory Tests. 1992. Chem. NCCLS. Tietz NW (ed). User Evaluation of Precision Performance with Clinical Chemistry Devices. Biochem. manipular con cuidado Mantener seco Este lado hacia arriba Versión 1. Effects of Disease on Clinical Laboratory Tests. ed. 3–7. Clin. NCCLS. 12. 1986. 1993. Approved Guideline. Bergmeyer HU. Specimen Processing Separator Gels: An Update. 1990. ed. 11. PA 19087. Procedures for the Collection of Diagnostic Blood Specimens by Skin Puncture. 6. Young DS. Wayne.

NY 14626-5101 VITROS es una marca registrada de Ortho-Clinical Diagnostics. Inc. J20563 Versión 1. _________________________________ Firma _____________ Fecha de obsolescencia Ortho-Clinical Diagnostics Mandeville House 62 The Broadway Amersham Buckinghamshire HP7 OHJ England Ortho-Clinical Diagnostics. 2003.. Impreso en EE.0 Descripción de cambios técnicos* • Nuevo formato • Nueva organización y secciones conformes con la directiva sobre diagnóstico in vitro • Materiales necesarios pero no incluidos y Dilución de la muestra – se ha añadido BSA 7% VITROS • Selección de materiales de control de calidad – se han añadido las frases relativas a la actividad enzimática y al etilenglicol • Intervalo de referencia – se han actualizado todos los datos • Interferencias conocidas – se ha eliminado la frase relativa a proteínas totales elevadas • Comparación de métodos – se ha actualizado la comparación y el gráfico • Precisión – se han actualizado todos los valores • Bibliografía – se han añadido todas excepto 8 * Las barras de cambio indican la posición de las modificaciones técnicas efectuadas en el texto con respecto a la versión anterior del documento.0 . si procede. Al sustituir estas Instrucciones de uso. Inc.ALT DT Alanina aminotransferasa INSTRUCCIONES DE USO Historial de revisiones Historial de revisiones Fecha de revisión 2003-10-01 Versión 1.UU. 100 Indigo Creek Drive Rochester. 8 Nº de pub. Reservados todos los derechos. firme y ponga la fecha en el espacio que hay a continuación y consérvelas según lo especifiquen los reglamentos locales o las políticas de laboratorio. Inc. © Ortho-Clinical Diagnostics.