En este documento se describe la celebración de una misa católica. Comienza con una procesión y cánticos para invocar al Espíritu Santo. Luego, el sacerdote y el acólito alternan oraciones y salmos mientras se confiesan sus pecados y piden intercesión. Finalmente se preparan para celebrar el sacrificio eucarístico.
Original Description:
Instrucciones para poder seguir la misa tridentina
En este documento se describe la celebración de una misa católica. Comienza con una procesión y cánticos para invocar al Espíritu Santo. Luego, el sacerdote y el acólito alternan oraciones y salmos mientras se confiesan sus pecados y piden intercesión. Finalmente se preparan para celebrar el sacrificio eucarístico.
En este documento se describe la celebración de una misa católica. Comienza con una procesión y cánticos para invocar al Espíritu Santo. Luego, el sacerdote y el acólito alternan oraciones y salmos mientras se confiesan sus pecados y piden intercesión. Finalmente se preparan para celebrar el sacrificio eucarístico.
4 Procession Veni Creator Spiritus Veni Cretor Spiritus, / mentes turum vsita;./ imple suprna grtia / quae tu cresti pctora. Qui dceris Parclitus / Donum Dei altssimi, / fons vivus, ignis critas, / et spiritlis nctio. Tu septifrmis mnere, / Dextrae Dei tu dgitus, / Tu rite promssum Patris, / Sermne ditans gttura. Accnde lumen snsibus, / Infnde amrem crdibus, / Infrma nostri crporis / Virtte firmans prpeti. Hostem repllas lngius, / pacmque dones prtinus; / Ductre sic te pravio, / Vitmus omne nxium. Per te scimus da Patrem, /noscmus atque Flium, / te utrisque Spritum Credmus omni tmpore. Deo Patri sit glria, Et Flio quia mrtuis, Surrxit, ac Parclito, In saeculrum sacula. Amen.
Venid, Espritu Creador, / visitad las almas de vuestros siervos, / y llenad de celestiales gracias / los corazones que habis creado. Sois llamado Parclito o Consolador, / Don del Altsimo Dios, / fuente viva, fuego, caridad, / y uncin espiritual. Vos, que dais vuestros siete dones, / sois el dedo o la fortaleza del Padre; / sois el Prometido del Padre mismo, / y nos inspiris lo que hemos de decir. Encended con vuestra luz nuestros sentidos, / infundid vuestro amor en nuestros corazones, / y fortaleced con perpetuo auxilio, / la debilidad de nuestra carne. Alejad de nosotros al enemigo de nuestras almas, / dadnos pronto la paz del corazn, / y puestos bajo vuestra direccin, / evitaremos todo lo nocivo. Por Vos conozcamos al Padre, / y tambin al Hijo, y por Vos, que procedis de /entrambos, creamos en todo tiempo. Gloria a Dios Padre, / y al Hijo que resucit de entre los muertos, / y al Espritu Consolador, / por los siglos de los siglos. Amn. V.Emite Spiritum Tuum et creabuntur Enviad vuestro Espritu y las cosas sern creadas. R.Et renovabis faciem terrae. Y renovaris la faz de la tierra.
ORATIO Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de ejus simper consolatione gaudere. Per Christum Dominum nostrum. Amen.
Oh Dios, que habis instruido los corazones de los fieles por la luz del Espritu Santo, concedednos por este mismo Espritu el gustar lo que es bueno y gozar sin cesar del consuelo del que El es la fuente. Por Cristo nuestro Seor. Amn.
5 6#'?$@;&) '+ "$& *&+ 1+<'# 2. 462-331/ La Seal de la Cruz Parado al pie del altar, el sacerdote comienza las Oraciones, mientras el coro canta el Introito: N nonine Ialiis, el IiIii, el Spiiilus sancli. Anen. N eI nonlie deI Iadie y deI Hijo y deI Lspiilu Sanlo. Anen. (El sacerdote y el aclito alternan los versos del salmo siguiente.) NTROIO ad aIlaie Dei. !" $% &'() *(+ ,-'.+/+0-. 1(2'3.(.') )'-)4 NTRAR al altar de Dios R: 5-6.- &+768 *(' -,'9:- )+ 1(2'3.(%4 Salmo 42: 1-5 UDICA ne, Deus, el disceine causan nean de genle non sancla: al honine iniquo el doIoso eiue ne. !" ;(+- .( '68 &'(68 /7:.+.(%7 )'-" *(-:' )' :'<(,+6.+8 '. *(-:' .:+6.+6 +30'%78 %() -//,+9+. )' +3+)+0(6= V: Lnille Iucen luan el veiilalen luan: ipsa ne deduxeiunl el adduxeiunl in nonlen sanclun luun, el in laleinacuIa lua. !" >. +3.:7+?7 -% -,.-:' &'+" -% &'() *(+ ,-'.+/+0-. 1(2'3.(.') )'-)4 V: Confileloi lili in cilhaia, UZCAML, oh Dios, y defiende ni causa conlia Ia genle naIvada: deI honlie peiveiso y engaadoi Iliane. !" @+'3%7 .(8 7A &+76 )+ /7:.-,'B- C0D)7 )' 6+'3.7 E7 %'6-)<-:-%78 E <7: *(F -3%7 .:+6.' -, 2':)' )7,'6.-%7 <7: )+ '3')+97=
V: Lnvane lu Iuz y lu veidad: eIIas ne han de guiai y conducii a lu sanlo nonle, y a lu noiada deI CieIo.
!" G '3.:-:F -, -,.-: %' &+76" A-6.- &+76 *(' -,'9:- )+ 1(2'3.(%4 V: Y le aIalaie con Ia cilaia, oh Dios, Dios no: poi que esls 6 Deus, Deus neus: quaie liislis es anina nea, el quaie conluilas ne` !" @<':- +3 &'78 *(73+-) -%A(0 073/+.'?7: +,,+" 6-,(.-:' 2(,.(6 )'+8 '. &'(6 )'(64 V: CIoiia Ialii, el IiIio, el Spiiilui Sanclo.
!" $% &'() *(+ ,-'.+/+0-. 1(2'3.(.') )'-)4 V: Adjuloiiun nosliun in nonine Donini. !" ;(+ /'0+. 07',() '. .'::-)4 liisle, aIna na, y poi que ne luilas` !" >6<':- '3 &+76H <('6 -(3 A' %' 0','?:-:.' 07)7 - )+ &+76 E @-,2-%7:4 V: CIoiia aI Iadie y aI Hijo y aI Lspiilu Sanlo.
!" I7)7 ':- '3 ', <:+30+<+78 -A7:- E 6+')<:' E <7: ,76 6+9,76 %' ,76 6+9,764 $)'34 V: Lnliaie aI aIlai de Dios.
!" 5-6.- &+768 *(' -,'9:- )+ 1(2'3.(%4 V: Nueslio socoiio esl en eI Seoi. !" ;(' A+B7 ', 0+',7 E ,- .+'::-4 1?<@ *& 5@;<#$?$C; M 1:)@+A?$C; Inclinndose, el sacerdote hace su confesin para prepararse para celebrar el sacrificio. Su rezo es contestado por el aclito: ONIITLOR Deo onnipolenli, lealae Maiiae senpei Viigini, lealo MichaeIi AichangeIo, lealo }oanni aplislae, sanclis AposloIis Yo, pecadoi, ne confieso a Dios lodopodeioso, a Ia lienavenluiada sienpie Viigen Maia, aI lienavenluiado San MigueI AicngeI, aI lienavenluiado San }uan 7 Ielio el IauIo, onnilus Sanclis, el volis fialies, quia peccavi ninis cogilalione veilo, el opeie: (Ieiculil sili peclus lei, dicens) nea cuIpa, nea cuIpa, nea naxina cuIpa. Ideo piecoi lealan Maiian senpei Viiginen, lealun MichaeIen AichangeIun, lealun }oannen aplislan, sanclos AposloIos Ieliun el IauIun, onnes Sanclos, el vos fialies, oiaie pio ne ad Doninun Deun nosliun.
J4 K+6':'-.(: .(+ 7)3+<7.'36 &'(68 '. %+)+66+6 <'00-.+6 .(+68 <':%(0-. .' -% 2+.-) -'.':3-)4 R. Anen. aulisla, a Ios sanlos ApsloIes San Iedio y San IalIo, a lodos Ios Sanlos y a vos, Iadie, que peque giavenenle con eI pensanienlo, paIalia, y olia: (%L3%76' .:'6 97,<'6 %' <'0A7) poi ni cuIpa, poi ni cuIpa, poi ni giandsina cuIpa. Ioi lanlo, iuego a Ia lienavenluiada sienpie Viigen Maia, aI lienavenluiado San MigueI aicngeI, aI lienavenluiado San }uan aulisla, a Ios Sanlos ApsloIes San Iedio y San IalIo, a lodos Ios Sanlos, y a vos, Iadie, que iogueis poi n a Dios nueslio Seoi.
V. Miseiealui veslii onnipolens Deus, el dinissis peccalis vesliis, peiducal vos ad vilan aeleinan. !4 $)'34 ?:-8 E 7?:-" U%L3%76' .:'6 97,<'6 %' <'0A7V <7: )+ 0(,<-8 <7: )+ 0(,<-8 <7: )+ 9:-3%W6+)- 0(,<-4 T7: .-3.78 :('97 - ,- ?+'3-2'3.(:-%- 6+')<:' J+:9'3 K-:W-8 -, ?+'3-X 2'3.(:-%7 @-3 K+9(', -:0L39',8 -, ?+'3-2'3.(:-%7 @-3 R(-3 S-(X .+6.-8 - ,76 @-3.76 $<D6.7,'6 @-3 T'%:7 E @-3 T-?,78 - .7%76 ,76 @-3.768 E - 2768 T-%:'8 *(' :79(F+6 <7: )W - &+76 3('6.:7 @'Z7:4 V. Dios lodopodeioso lenga niseiicoidia de vosolios, y, peidonados vueslios pecados, os IIeve a Ia vida eleina. !4 $)F34 La AbsoluciCn y Versculos Finales (El sacerdote da la absolucin.) NDULCLNTIAM, alsoIulionen, el ienissionen peccaloiun noslioiun, liilual nolis onnipolens el niseiicois Doninus. !4 $)'34 V. Deus, lu conveisus vivificalis nos. !4 >. <,'?6 .(- ,-'.-?+.(: +3 .'4 V. Oslende nolis Donine, niseiicoidian luan. L Seoi lodopodeioso y niseiicoidioso nos conceda Ia alsoIucin y eI peidn de nueslios pecados. R. Amn.
V. Oh Dios, vueIvele a nosolios y nos dais Ia vida. !4 Y tu pueblo se alegrar en Ti V. Mueslianos, oh Seoi, Tu niseiicoidia. 9 !4 >. 6-,(.-:' .(() %- 37?+64 V. Donine, exuadi oialionen nean. !4 >. 0,-)7: )'(6 -% .' 2'3+-.4 V. Doninus voliscun. R. Et cum spiritu tuo. R. G 6L,2-3764
V. Seoi, escucha ni oiacin.
R. Y mi clamor llegue hasta Ti V. LI Seoi sea con vosolios. R. Y con tu espritu.
.+ /'?&#*@<& 1)?$&;*& '+ 1+<'# (El sacerdote extiende y despus junta sus manos mientras dice Oremus y despus, asciende al altar rezando la siguiente oracin en silencio):
Oienus. UILR a nolis, quaesunus Donine, iniquilales noslias: ul ad Sancla Sancloiun puiis neieanui nenlilus inlioiie. Iei Chiislun Doninun nosliun. Anen. Oienos. ORRA, oh Seoi, nueslias iniquidades, paia que neiezcanos enliai con puieza de coiazn aI Sanlo de Ios Sanlos, poi }esuciislo Nueslio Seoi. Anen. Reverencia al Altar RAMUS le, Donine, pei neiila Sancloiun luoiun, (OscuIalui AIlaie in nedio) quoiun ieIiquiae hic sunl el onniun Sancloiun: ul induIgeie digneiis onnia peccala nea. Anen. OCMOSTL, Seoi, que poi Ios neiilos de lus Sanlos, cuyas ReIiquias esln aqu (y besa el Altar) y poi Ios de lodos Ios Sanlos, le dignes peidonaine lodos nis pecados. Anen.
3' -;?&;)'?$C; *&+ 1+<'# (El sacerdote inciensa el crucifijo, las rel+quias de los santos y despus todo el altar. Devuelve el incensario al diacono quien entonces inciensa al sacerdote.)
10
-;<#@$<@ N1O@?L P= QRDHS (El sacerdote va al Misal y, haciendo la seal de la cruz, lee el Introito de la Fiesta de la Preciossima Sangre) edensli nos, Dnine, in snguine luo, ex onni liilu, el Iingua, el ppuIo, el naline: el fecsli nos Deo noslio iegnun. T64 [[8 \ Miseiicidias Dnini in aeleinun canllo: in geneialinen el geneialinen annunlilo veiillen luan in oie neo. CIiia Ialii. os has iescalado, Seoi, con lu Sangie, de loda liilu, y Iengua, y puelIo, y nacin, y nos hicisle un ieino paia nueslio Dios. - (@-,)7 [["\)- Canlaie sienpie Ias niseiicoidias deI Seoi, de geneiacin en geneiacin, anunciaie con ni loca lu veidad. CIoiia aI Iadie.
LNOR, len piedad de nosolios! ^@'Z7:8 .'3 <+'%-% %' 3767.:76_ Seoi, len piedad de nosolios! ^I:+6.78 .'3 <+'%-% %' 3767.:76_ Ciislo, len piedad de nosolios! ^I:+6.78 .'3 <+'%-% %' 3767.:76_ Seoi, len piedad de nosolios! ^@'Z7:8 .'3 <+'%-% %' 3767.:76_ Seoi, len piedad de nosolios!
9+@#$' -; .U?&+)$) (El sacerdote va al centro del altar y empieza el Gloria. Cuando termina, el sacerdote va con los otros ministros a sentarse. Todos pueden SENTARSE o ARRODILLARSE, mientras el coro termina cantando el Gloria. DE PIE cuando el sacerdote y los ministros se levanten para ascender al Altar.) LORIA in exceIsis Deo, el in leiia pax honinilus lonae voIunlalis. Laudanus le, lenedicinus le, adoianus le, gIoiificanus le. Cialias aginus LORIA a Dios en Ias aIluias y en Ia lieiia paz a Ios honlies de luena voIunlad. Te aIalanos. Te lendecinos. Te adoianos. Te gIoiificanos. Te danos
11 lili pioplei nagnan gIoiian luan. Donine Deus iex coeIeslis, Deus Ialei onnipolens. Donine IiIi unigenile, }esu Chiisle. Donine Deus, Agnus Dei, IiIius Ialiis. Qui loIIis peccala nundi, niseieie nolis. Qui loIIis peccala nundi, suscipe depiecalionen noslian. Qui sedes ad dexleian Ialiis, niseieie nolis. Quonian lu soIus Sanclus, lu soIus Doninus, lu soIus aIlissinus, }esu Chiisle, cun Sanclo Spiiilu in gIoiia Dei Ialiis. Anen. giacias poi lu innensa gIoiia. Seoi Dios, Rey ceIesliaI, Dios Iadie Onnipolenle. Seoi, Hijo unigenilo }esuciislo. Seoi Dios, Coideio de Dios, Hijo deI Iadie. T que quilas Ios pecados deI nundo, len piedad de nosolios. T, que quilas Ios pecados deI nundo, iecile nueslia supIica. T, que esls senlado a Ia dieslia de Dios Iadie, len piedad de nosolios. Ioique T sIo eies sanlo. T eI sIo Seoi. T eI sIo AIlsino, }esuciislo. Con eI Lspiilu Sanlo UA-0'3 ,- 6'Z-, %' ,- 0:(BV en Ia gIoiia de Dios Iadie. Anen.
6#'?$C; 5@+&?<' (El sacerdote besa la piedra del ara del altar, se vuelve a la gente y dice:) V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Oremus. V. LI Seoi sea con vosolios. R. G 073 .( '6<W:+.(4 Oremos. nnpolens senpileine Deus, qui unigenilun IIiun luun nundi Redenplien conslilusli, ac ejus Snguine pIacii voIusli: concede, quaesunus, saIlis nosliae pieliun soIenni cuIlu ila veneiii, alque a piaesenlis vilae naIis ejus viille defendi in leiiis , ul fiuclu peipeluo Iaelenui in caeIis. Iei enden Dninun. - Anen. nnipolenle y senpileino Dios, que conslilusle a lu unigenilo Hijo Redenloi deI nundo y quisisle apIacaile con su Sangie: haz que veneienos eI piecio de nueslia saIvacin con soIenne cuIlo, y que poi su viilud seanos pieseivados en Ia lieiia de Ios naIes de Ia vida piesenle, paia que gocenos en eI cieIo deI fiulo senpileino. Ioi eI nisno Seoi. - Anen. 12
Epstola N2&+ 1OC)<@+ /L "':+@ ' +@) V&:#&@) Q= DDRDPS SENTADOS o DE RODILLAS (El Subdicono, parado frente al Altar, canta la Epstola.) ialies: Chiislus assslens pnlifex fuluiiun loniun, pei npIius el peifeclius lalei- ncuIun non nanufclun, id esl, non hujus ciealinis , neque pei snguinen hiiciun, aul viluIiun, sed pei pipiiun snguinen inliovil seneI in Sancla, aeleina iedenpline invenla. Si enin sanguis hiiciun, el lauiiun, el cinis vluIae aspeisus, inquinlos sanclfical ad enundalinen cainis: quanlo nagis sanguis Chiisli, qui pei Spiilun Sanclun senelpsun lluIil innacuIlun Deo, enundlil conscienlian noslian al opeiilus niluis, ad seivien- dun Deo vivenli` Ll deo novi leslanenli nediloi esl: ul noile inleicedenle, in iedenp- linen eiun piaevaiicali- nun, quae eianl sul piiii leslanenlo, iepionissinen accpianl, qui vocli sunl, aeleinae heiedillis, in Chiislo }esu Dnino noslio.
einanos: Haliendo venido Ciislo cono Ionlfice de Ios lienes fuluios, aliaves poi un Talein- cuIo ns exceIenle y ns peifec- lo, no hecho a nano, eslo es, no de fliica o foinacin senejanle a Ia nueslia, ni con sangie de nachos calios, ni de leceiios, sino con Ia piopia sangie enli una soIa vez poi lodas en eI San- luaiio, consiguiendo una ieden- cin eleina. Ioique si Ia sangie de Ios nachos calios, de Ios loios, y Ia ceniza espaicida de Ia leineia sanlifica a Ios innundos en oiden a Ia puiificacin de Ia caine cunlo ns Ia sangie de Ciislo, eI cuaI, a inpuIsos deI Lspiilu Sanlo, se ofieci a S nisno innacuIado a Dios, Iin- piai nueslia conciencia de Ias olias nueilas de Ios pecados paia seivii aI Dios vivo` Y poi eslo }ess es nediadoi de un Nuevo Teslanenlo, paia que inleiviniendo su nueile paia expiacin aun de aqueIIas pieva- iicaciones conelidas en lienpo deI piinei Teslanenlo, iecilan Ia heiencia eleina Ios que han sido IIanados en }esuciislo Seoi nueslio.
13 9#'*A'+ N- WA'; P= XRIS (El sacerdote lee el Gradual y el Aleluya mientras que el coro los canta.) ic esl qui venil pei aquan el snguinen, }esus Chiislus: non in aqua soIun, sed in aqua el snguine. . Ties sunl, qui leslinniun danl in caeIo: Ialei, Veilun el Spiilus Sanclus: el hi lies unun sunl. Ll lies sunl, qui leslinniun danl in leiia: Spiilus, aqua el sanguis: el hi lies unun sunl. esuciislo es eI que vino con agua y sangie, no vino sIo con eI agua, sino con eI agua y con Ia sangie. . Ioique lies son Ios que dan leslinonio en eI cieIo: eI Iadie, eI Veilo y eI Lspiilu, y eslos lies son una nisna cosa. Y lies son Ios que dan leslinonio en Ia lieiia: eI Lspiilu, eI agua y Ia sangie, y eslos lies son una nisna cosa.
1+&+AM' IIeIia, aIIeIia. Si leslinniun hninun accpinus, leslinniun Dei najus esl. AIIeIja. IeIuya, aIeIuya. Si adnilinos eI leslino- nio de Ios honlies, ns pesa eI leslinonio de Dios. AIeIuya.
.Y';Z&+$@ N)&Z[; /'; WA'; DQ= \HR\PS (El dicono de frente al norte litrgico canta el Evangelio significando el Evangelio predicado a los Gentiles.) DE PIE equenlia sancli LvangeIii secndun }onnen.
n iIIo lenpoie: Cun accepssel }esus acelun, dixil: Consunnlun esl. Ll incIinlo cpile lididil spiilun. }udaei eigo (qunian Iaiasceve eial) ul non ienaneienl in ciuce cipoia sllalo, eial enin ONTINUACIN deI Sanlo LvangeIio segn San }uan.
N aqueI lienpo, haliendo }ess piolado eI vinagie, dijo: Todo esl cunpIido! L incIinando Ia caleza, enlieg su espiilu. Ms, cono eia da de Ia Iiepaiacin pascuaI, paia que Ios cueipos no quedasen en 14 nagnus dies iIIe sllali, iogaveiunl IiIlun ul fiangeienlui eiun ciuia el loIIeienlui. Veneiunl eigo nIiles, el piini quiden fiegeiunl ciuia el aIleiius qui ciucifxus esl cun eo. Ad }esun aulen cun venssenl, ul videiunl eun jan niluun, non fiegeiunl ejus ciuia: sed unus nIilun Incea Ialus ejus apeiuil, el conlnuo exvil sanguis el aqua. Ll qui vidil leslinniun peihluil: el veiun esl leslinniun ejus. Ia ciuz eI Slado (poique eia nuy soIenne aqueI Slado), supIicaion Ios judos a IiIalo que se Ies queliasen Ias pieinas a Ios ciucificados, y Ios quilasen de aII. Vinieion, pues, Ios soIdados, y ionpieion Ias pieinas deI piineio, y deI olio que hala sido ciucificado con LI. Mas aI IIegai a }ess, cono Ie vieion ya nueilo, no Ie queliaion Ias pieinas, sino que uno de Ios soIdados con Ia Ianza Ie alii eI coslado, y aI inslanle saIi sangie y agua. Y quien Io vi, es eI que Io aseguia, y su leslinonio es veidadeio.
Sermn SENTADOS
Credo DE PIE (SENTADOS CON LOS MINISTROS SAGRADOS) iedo in unun Deun, palien onnipolenlen, faclien coeIi el leii, visilIiun nniun el in visil- Iiun. Ll in unun Dninun } e sun Chiislun, IIiun Dei uni- genilun. Ll ex Ialie nalun anle nnia scuIa. Deun de Deo, Iunen de Inine, Deun veiun de Deo veio. Cenilun, non faclun, consulslanliIen Ialii: pei quen nnia facla sunl. Qui pioplei nos honines ieo en un soIo Dios, Iadie lodopodeioso, Cieadoi deI cieIo y de Ia lieiia, de lodas Ias cosas visilIes e invisilIes. Y en un soIo Seoi, }esuciislo, Hijo unigenilo de Dios, y nacido deI Iadie anles de lodos Ios sigIos. Dios de Dios, Luz de Luz, Dios veidadeio de Dios veidadeio. Lngendiado, no hecho, con- sulslanciaI aI Iadie: poi quien lodas Ias cosas fueion hechas. 15 el pioplei nosliun saIlen descendil de coeIis. (Hic genufIeclilui) LT INCARNTUS LST DL SIIRITU SANCTO LX MARIA VIRCINL: LT HOMO IACTUS LST. Ciucifxus elian pio nolis: sul Inlio IiIlo passus, el sepIlus esl. Ll iesuiiexil leilia die, secndun Sciiplias. Ll ascendil in coeIun: sedel ad dexleian Ialiis. Ll leiun venlius esl cun gIiia judicie vivos el niluos: cujus iegni non eiil finis. Ll in Spiilun Sanclun, Dninun el vivificnlen: qui ex Ialie IiIique piocedil. Qui cun Ialie el IIio sinuI adoi- lui el congIoiificlui: qui Ioclus esl pei Iiophelas. Ll unan sanclan calhIican el aposloIican LccIesian. Confleoi unun laplsna in ienissinen peccaliun. Ll exspeclo iesuiieclinen noiluiun. Ll vilan venlii scuIi. Anen. Quien poi nosolios Ios honlies y poi nueslia saIvacin laj de Ios cieIos. (DolIa Ia iodiIIa) Y SL LNCARN, IOR ORA DLL LSIIRITU SANTO, DL MARIA VIRCLN: Y SL HIZO HOMRL. Ciucificado lanlien poi noso- lios, padeci lajo eI podei de Ioncio IiIalo, y fue sepuIlado. Y iesucil aI leicei da, segn Ias Lsciiluias. Y suli aI cieIo, y esl senlado a Ia dieslia deI Iadie. Y olia vez ha de venii con gIoiia a juzgai a Ios vivos y a Ios nueilos, y su ieino no lendi fin. Cieo en eI Lspiilu Sanlo, Seoi y vivificadoi. Que deI Iadie y deI Hijo piocede. Que con eI Iadie y eI Hijo junlanenle es adoiado y gIoiificado. Que halI poi Ios piofelas. Cieo en Ia IgIesia que es una, sanla, calIica y aposlIica. Confieso que hay un soIo laulisno paia eI peidn de Ios pecados. Y espeio Ia iesuiieccin de Ios nueilos. Y Ia vida deI sigIo venideio. Anen.
]&#)^?A+@ *&+ 6B&#<@#$@ N- 5@#L DH= DXS SENTADOS o DE RODILLAS
aIix lenediclinis, cui lenedcinus, nonne connuniclio snguinis Chiisli esl` el panis, quen finginus,
I cIiz de lendicin que lendecinos, no es Ia conunin de Ia Sangie de Ciislo` y eI pan que pailinos, no es Ia 16 nonne pailiciplio cipoiis Dnini esl` pailicipacin deI cueipo deI Seoi`
6B#&;*' (El sacerdote ofrece el pan y el vino, los cuales sern convertidos en el Cuerpo y Sangre de Cristo, como oblacin a Dios. De aqu en adelante, el sacerdote dir la mayora de las oraciones en voz baja.) USCIIL, sancle Ialei, onnipolens aeleine Deus, hanc innacuIalan hoslian, quan ego indignus fanuIus luus offeio lili, Deo neo vivo el veio, pio innuneialiIilus peccalis, el offensionilus, el negIigenliis neis, el pio onnilus ciicunslanlilus, sed el pio onnilus fideIilus chiislianis vivis alque defunclis: ul nihi, el iIIis pioficial ad saIulen in vilan aeleinan. Anen. LCIL, oh Iadie Sanlo, onnipolenle y eleino Dios, esla que va a sei Hoslia innacuIada y que yo, indigno sieivo luyo, le ofiezco a Ti, ni Dios vivo y veidadeio, poi nis innuneialIes pecados, ofensas y negIigencias, y poi lodos Ios ciicunslanles, as cono lanlien poi lodos Ios fieIes ciislianos vivos y difunlos, a fin de que a n y a eIIos nos apioveche paia Ia saIvacin y vida eleina. Anen.
.+ /'?&#*@<& %&_?+' &+ ]$;@ M &+ 1ZA' LUS, qui hunanae sulslanliae dignilalen niialiIilei condidisli, el niialiIius iefoinasli: da nolis pei hujus aquae el vini nysleiiun, ejusdivinilalis esse consoiles, qui hunanilalis nosliae fieii dignalus esl pailiceps, }esus Chiislus IiIius luus Doninus noslei: Qui lecun vivil el iegnal in unilale Spiiilus Sancli DIOS, que naiaviIIosanenle foinasle Ia naluiaIeza hunana y nas naiaviIIosa- nenle Ia iefoinasle: haznos, poi eI nisleiio de esla agua y vino, pailicipai de Ia divinidad de AqueI que se dign haceise pailicipanle de nueslia huna- nidad, }esuciislo, lu Hijo Seoi nueslio, que, Dios cono es, conligo vive y ieina en unidad deI Lspiilu Sanlo, poi lodos Ios
17 Deus: pei onnia saecuIa saecuIoiun. Anen. sigIos de Ios sigIos. Anen. 6B#&?$%$&;<@ *&+ 5>+$_ IILRIMUS lili, Donine, caIicen saIulaiis luan depiecanles cIenenlian: ul in conspeclu divinae najeslalis luae, pio noslia el lolius nundi saIule con odoie suavilalis ascendal. Anen. L ofiecenos, Seoi, eI CIiz de saIvacin, inpIoiando de lu cIenencia que IIegue en oIoi de suavidad hasla eI acalanienlo de lu Divina Majeslad, paia nueslia saIvacin y Ia de lodo eI nundo. Anen. 6B#&?$%$&;<@ *&+ /'?&#*@<& M +@) B$&+&) N spiiilu huniIilalis, el in anino conliilo suscipianui a le, Donine, el sic fial saciificun nosliun in conspeclu luo hodie, ul pIaceal lili, Donine Deus. LCILNOS, Seoi, aninados de un espiilu huniIde y de un coiazn aiiepenlido: y laI efeclo pioduzca hoy nueslio saciificio en lu piesencia, que deI lodo le agiade, oh Seoi y Dios nueslio! 6#'?$C; '+ .)O^#$<A /';<@ LNI, Sanclificaloi onnipolens aeleine Deus: el lenedic hoc saciificun luo sanclo nonini piaepaialun. LN, oh Dios sanlificadoi, onnipolenle y eleino, y len dice esle saciificio piepaiado paia gIoiia de lu sanlo nonlie!
U>, @-0':%7.' +30+'36- ', IL,+B E ,- 576.+-8 E ', $,.-:8 E %'6<(F6 ', <('?,7 6' <73' 2. "-. 0(-3%7 ', )+3+6.:7 :'0+?' ', +30'36-:+7 ' +30+'36- -, 6-0':%7.'4V
AVAO inlei innocenles nanus neas: el ciicundalo aIlaie luun, Donine: Ul audian vocen Iaudis: el enaiien univeisa niialiIa lua. AVARL nis nanos enlie Ios inocenles, y ne pondie oh Seoi, aI seivicio de lu aIlai. Iaia haceine eco de Ios canlicos de aIalanza, y piocIanai lodas lus naiaviIIas. Yo he anado, oh 18 Donine, diIexi decoien donus luae: el Iocun halilalionis gIoiiae luae. Ne peidas cun inpiis, Deus aninan nean: el cun viiis sanguinun vilan nean: in quoiun nanilus iniquilales sunl: dexleia eoiun iepIela esl nuneiilus. Lgo aulen in innocenlia nea ingiessus sun: iedine ne, el niseieie nei. Ies neus slelil in diieclo: in eccIesiis lenedican le, Donine. CIoiia Ialii, el IiIio, el Spiiilui Sanclo. Sicul eial in piincipio, el nunc, el senpei: el in saecuIa saecuIoiun. Anen. Seoi, eI decoio de lu casa, y Ia nansin de lu gIoiia. No pieidas, Dios no, ni aIna con Ios inpos, ni ni vida con Ios honlies sanguinaiios. Cuyas nanos esln nanchadas de naIdad, y su dieslia caigada de soloinos. Yo, en canlio, he piocedido con inocencia, Iliane Tu y len piedad de ni. Mi pie ha andado poi eI canino ieclo: poi Io que podie aIalaile, oh Seoi en Ias asanlIeas de Ios fieIes. CIoiia aI Iadie y aI Hijo y aI Lspiilu Sanlo. Cono eia en eI piincipio ahoia y sienpie y poi Ios sigIos de Ios sigIos. Anen.
6#'?$C; ' +' /';<^)$%' 0#$;$*'* USCIIL sancla Tiinilas, hanc olIalionen, quan lili offeiinus ol nenoiian passionis, iesuiieclionis, el ascensionis }esu Chiisli Donini noslii: el in nonoien lealae Maiiae senpei Viiginis, el leali }oannis aplislae, el sancloiun AposloIoiun Ielii el IauIi, el N. (*nonlies de Ios sanlos cuyas ieIiquias esln en esla aia), el noniun Sancloiun: ul iIIis pioficial ad honoien, nolis aulen ad saIulen: el iIIi pio nolis inleicedei e dignenlui in coeIis, quoiun nenoiian LCIL, oh Tiinidad Sanla, esla olIacin que le ofiecenos en nenoiia de Ia Iasin, Resuiieccin y Ascensin de Nueslio Seoi }esuciislo y en honoi de Ia lienavenluiada sienpie Viigen Maia, deI lienavenluiado San }uan aulisla y de Ios Sanlos ApsloIes San Iedio y San IalIo, y de eslos* y de lodos Ios Sanlos, paia que a eIIos Ies siiva de honoi y a nosolios nos apioveche paia Ia saIvacin, y se dignen inleicedei poi nosolios en eI cieIo aqueIIos de quienes hacenos nenoiia en Ia 19 aginus in leiiis. Iei eunden Chiislun Doninun nosliun. Anen. lieiia. Ioi eI nisno }esuciislo Nueslio Seoi. Anen.
6#'* V&#%';@) RTL fialies, ul neun ac vesliun saciifciun acceplaliIe fial apud Deun Ialien onnipolenlen.
!4 @(60W<+-.8 &D)+3(6 6-0:+/W0+() %' )L3+?(6 .(+6 -% ,-(%') '. 9,D:+-) 3D)+3+6 6(+8 -% (.+,+.-.') *(7*(' 376.:-)8 .7.+(6*(' >00,F6+-' 6(-' 6-30.-'4 RAD, heinanos, paia que esle saciificio no y vueslio, sea agiadalIe a Dios Iadie Todopodeioso.
!4 >, @'Z7: :'0+?- %' .(6 )-376 '6.' 6-0:+/+0+7 '3 -,-?-3B- E 9,7:+- %' 6( 37)?:' E .-)?+F3 <-:- (.+,+%-% 3('6.:- E %' .7%- 6( @-3.- P9,'6+-4
6#'?$C; /&?#&<' ei haec divna nysle- iia, ad novi, quae- sunus, leslanenli nedialien }esun accednus: el supei aIliia lua, Dnine viillun, aspeisinen snguinis neIius Ioquenlen, quan AleI, innovenus. Iei enden Dninun.
ednosle que, poi nedio de eslos divinos nisleiios, IIeguenos a }ess, nediadoi de Ia Nueva AIianza, y que ienovenos, oh Seoi de Ios ejeicilos, solie lus aIlaies Ia aspeisin de una Sangie ns eIocuenle que Ia de AleI. Ioi eI nisno }esuciislo. "#&B'?$@ (Sin volverse hacia el pueblo, el sacerdote dice:) V. Iei onnia saecuIa saecuIoiun. !4 $)'34 V. Doninus voliscun. !4 >. 0() 6<+:+.( .(74 V. Suisun coida. !4 5-?')(6 -% &7)+3()4 V. Cialias aganus Donino V. Ioi lodos Ios sigIos de Ios sigIos. !4 $)'34 V. LI Seoi sea con vosolios. !4 G 073 .( '6<W:+.(4 V. Aiiila Ios coiazones! !4 G- ,76 .'3')76 (3+%76 -, @'Z7:4 V. Denos giacias aI Seoi Dios 20 Deo noslio. !4 &+93() '. 1(6.() '6.4 nueslio. !4 &+937 E 1(6.7 '64
(El sacerdote continua con el Prefacio de la Santa Cruz.) ERE dignun el juslun esl, quun el saIulie, nos lili senpei el ulique gilias geie: Dnine sancle, Ialei onnpo- lens, leine Deus: Qui saIlen hnani geneiis in Iigno ciucis conslilusli: ul, unde nois oiiellui, inde vila iesigeiel: el qui in Iigno vincelal, in Iigno quoque vinceielui, pei Chiislun Dninun nosliun. Iei quen najesllen luan Iaudanl AngeIi, adianl Dninalines, lienunl Ioleslles coeIi coeIoinque Viilles, ac lela Seiaphin, scia exsuIlaline conceIelianl. Cun quilus el noslias voces ul adnilli jleas depiecnui, sppIici confessine dicenles:
LRDADLRAMLNTL es digno y juslo, equila- livo y saIudalIe, eI daile giacias sienpie y en lodo Iugai, a Ti, Seoi Sanlo, Iadie onnipolenle, Dios Lleino. Que pusisle Ia saIvacin deI geneio hunano en eI iloI de Ia Ciuz, paia que de donde saIi Ia nueile, de aII ienaciese Ia vida, y eI que en un iloI venci, en un iloI fuese vencido poi Ciislo nueslio Seoi. Ioi quien Ios ngeIes aIalan a lu Majeslad, Ias Doninaciones Ia adoian, Ia lenen Ias Ioleslades. Los CieIos y Ias Viiludes de Ios cieIos y Ios lienavenluiados Seiafines con iecpioca aIegia Ia ceIelian. Rognosle que, con sus aIalanzas, iecilas Ias nueslias, diciendo con huniIde confesin: Sanctus DE RODILLAS ANCTUS, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt coeli et terra gloria tua. Hosanna in excelsis. Benedictus qui venit in nomine Domini. Hosanna in excelsis. ANTO, Sanlo, Sanlo es eI Seoi Dios de Ios Ljeicilos! LIenos esln Ios cieIos y Ia Tieiia de lu gIoiia. Hosanna en Ias aIluias! endilo eI que viene en nonlie deI Seoi! Hosanna en Ias AIluias! 21 anon de la Misa
(En silencio, el sacerdote empieza el Canon de la Misa) E igitur, clementissime Pater, per Jesum Christum Filium tuum, Dominum nostrum, supplices rogamus ac petimus, (Osculatur Altare) uti accepta habeas, et benedicas, haec dona, haec munera, haec sancta sacrificia illibata; in primis quae tibi offerimus pro Ecclesia tua sancta catholica; quam pacificare, custodire, adunare, et regere digneris toto orbe terrarum: una cum fmulo tuo Papa nostro N., et Antistite nostro N. et omnibus orthodoxis, atque catholicae et apostolicae fidei cultoribus. L pedinos, pues, y huniIdenenle le ioganos, oh Iadie cIenenlsino, poi nueslio Seoi }esuciislo, lu Hijo, (besa el Altar) que iecilas y lendigas eslos dones, estas ofrendas y estos sanlos y puios saciificios, que le ofiecenos, en piinei Iugai, poi lu Sanla IgIesia calIica, paia que le dignes daiIe Ia paz, guaidaiIa, unificaiIa, y goleinaiIa en loda Ia iedondez de Ia lieiia, junlanenle con lu cieivo eI Iapa 8., nueslio IieIado 8., y lodos Ios que piofesan Ia veidadeia fe calIica y aposlIica. Conmemoracin de los Vivos EMENTO, Domine, famulorum, famularumque tuarum N. et N., et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est, et nota devotio, pro quibus tibi offerimus: vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis pro se, suisque omnibus: pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis, et incolumitis suae: tibique reddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero. CULRDATL, Seoi, de lus sieivos y sieivas 8. y 8...., y de lodos Ios ciicunslanles, cuya fe y devocin le son conocidas, poi Ios que le ofiecenos, o que eIIos nisnos le ofiecen, esle saciificio de aIalanza, poi s y poi lodos Ios suyos, poi eI iescale de sus aInas, y poi su saIud y lieneslai coipoiaI, y que lanlien le liilulan sus honenajes a Ti, Dios eleino, vivo y veidadeio. 22 Conmemoracin de los Santos OMMUNICANTES, et memoriam veneran- tes in primis gloriosae semper Virginis Mariae, Geni- tricis Dei et Domini nostri Jesu Christi: sed et beatorum Joseph ejusdem Virginis Sponsi, et beatorum Apostolorum ac Martyrum tuorum, Petri et Pauli, Andreae, Jacobi, Joannis, Thomae, Jacobi, Philippi, Bartholomaei, Matthaei, Simonis, et Thaddaei: Lini, Cleti, Clementis, Xysti, Cornelii, Cypriani, Laurentii, Chrysogoni, Joannis et Pauli, Cosmae et Damiani, et omnium Sanctorum tuorum; quorum meritis precibusque concedas, ut in omnibus protectionis tuae muniamur auxilio. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen. NIDOS poi Ia conunin de Ios Sanlos y honiando, piineianenle, Ia nenoiia de Ia gIoiiosa sienpie Viigen Maia, Madie de }esuciislo, Seoi y Dios nueslio, y Ia de lus lienavenluiados ApsloIes y Miliies: Iedio y IalIo, Andies, Sanliago, }uan, Tons, Sanliago, IeIipe, ailoIone, Maleo, Sinn y Tadeo, Lino, CIenenle, Sixlo, CoineIio, Cipiiano, Loienzo, Ciisgono, }uan y IalIo, Cosne y Danin, y de lodos lus Sanlos, le pedinos, poi sus neiilos e inleicesin, nos concedas sei foilaIecidos en lodo con eI auxiIio de lu pioleccin. Ioi eI nisno }esuciislo N. S. Anen.
6:+'?$C; *& +' ]$?<$%' ' 2$@) (En la Ley Antigua, el sumo sacerdote puso sus manos sobre el chivo expiatorio que iba ser sacrificado por los pecados del pueblo. En este momento en la Misa, el sacerdote pone sus manos sobre la Ofrenda. El aclito suena la campanilla una vez.) ANC igitur oblationem servitutis nostrae, sed et cunctae familiae tuae quaesumus, Domine, ut placatus accipias: diesque nostros in tua pace disponas, atque ab aeterna damnatione nos eripi, et in OR Io nisno, Seoi, le ioganos le dignes adnilii favoialIenenle esla ofienda en leslinonio de nueslia dependencia y de loda lu faniIia: y hacei que pasenos, en paz conligo, Ios das de 23 electorum tuorum jubeas grege numerari. Per Christum Dominum nostrum. Amen. nueslia vida, que nos veanos Iilies de Ia condenacin eleina y seanos poi Ti incIuidos en eI nneio de lus eIegidos. Ioi }esuciislo Nueslio Seoi. Anen.
UAM oblationem tu, Deus, in omnibus, quaesumus, benedictam, adscriptam, ratam, rationabilem, acceptabilemque facere digneris: ut nobis Corpus, et Sanguis fiat dilectissimi Filii tui Domini nostri, Jesu Christi. A cuaI ofienda, supIicanos le, oh Dios, le dignes oidenai sea len dila, adscii la, ialifi cada, iacionaI y agiadalIe: de sueile que se convieila, paia nueslio piovecho, en eI Cuei po y Ia San gie de lu nuy anado Hijo }esuciislo, Nueslio Seoi.
5@;)'Z#'?$C; *& +' V@)<$' UI piidie quan paleielui, accepil panen in sanclas ac veneialiIes nanus suas, el eIevalis ocuIis in coeIun ad le Deun Ialien suun onnipolenlen, lili gialias agens, lenedixil, fiegil, dedilque discipuIis suis, dicens: Accipile, el nanducale ex hoc onnes. V@? &)< &;$% 5@#OA) %&A%L L cuaI, Ia vspeia de Su pasin, lon un pan en Sus sanlas y veneialIes nanos, y Ievanlando Ios ojos aI cieIo en diieccin a Ti, oh Dios, su Iadie Onnipolenle, dndole Ias giacias, Io len dijo, Io paili y se Io dio a sus discpuIos, diciendo: lonad y coned lodos de LI
"@#`A& .)<& &) ($ 5A&#O@L
24 5@;)'Z#'?$C; *&+ ]$;@ IMILI nodo poslquan coenalun esl, accipiens el hunc piaecIaiun CaIicen in sanclas ac veneialiIes nanus suas: ilen lili gialias agens, lenedixil, dedilque discipuIis suis, dicens: Accipile, el lilile ex eo onnes. V$? &)< &;$% 5'+$U /';ZA$;$) %&$J ;@Y$ &< '&<&#;$ <&)<'%&;<$= %M)<&#$A% B$*&$= `A$ O#@ Y@:$) &< O#@ %A+<$) &BBA;*&<A# $; #&%$))$@;&% O&??'<@#A%L Haec quotiescumque feceritis, in mei memoriam facietis. L iguaI nodo, aI leininai Ia cena lon lanlien esle piecioso cIiz en Sus sanlas y veneialIes nanos, y dndole de nuevo giacias, Io lendi jo, y se Io dio a sus discpuIos, diciendo: lonad y leled lodos de LI.
"@#`A& a)<& &) &+ 5>+$_ *& %$ /';Z#&J *&+ 8A&Y@ M &<&#;@ <&)<'%&;<@= %$)<&#$@ *& B&J `A& )&#> *&##'%'*' O@# Y@)@<#@) M O@# %A?b@) &; #&%$)$C; *& +@) O&?'*@)L Cuanlas veces hicieieis eslo, hacedIo en nenoiia de M.
5@;%&%@#'?$C; *& +' "')$C;J 4&)A##&??$C; M 1)?&;)$C; *&+ /&c@# NDE et memores, Domine, nos servi tui, sed et plebs tua sancta, ejusdem Christi Filii tui Domini nostri tam beatae Passionis, nec non et ab inferis Resurrectionis, OR Io cuaI, oh Seoi, acoidndonos nosolios lus sieivos y lu puelIo sanlo, as de Ia dichosa Iasin de lu nisno Hijo y Seoi nueslio }esuciislo, 25 sed et in coelos gloriosae Ascensionis: offerimus praeclarae majertati tuae de tuis donis ac datis hostiam puram, hostiam sanctam, hostiam immaculatam, Panem sanctum vitae aeternae, et Calicem salutis perpetuae. cono de su iesuiieccin deI sepuIcio, y de su gIoiiosa Ascensin a Ios cieIos: ofiecenos a lu Majeslad, de enlie lus dones y ddivas, una Hoslia puia, una Hoslia sanla, una Hoslia innacuIada, eI Ian Sanlo de Ia vida eleina y eI CIiz de peipelua saIvacin.
UPRA quae propitio ac sereno vultu respicere digneris; et accepta habere, sicut i accepta habere dignatus es munera pueri tui justi Abel, et sacrificium patriarchae nostri Abrahae, et quod tibi obtulit summus sacerdos tuus Melchisedech, sanctum sacrificium, immaculatam hostiam. ORL Ios cuaIes dgnale niiai con ojos favoialIes y senlIanle apacilIe, y aceplaiIas cono luvisle a lien aceplai Ios dones de lu sieivo eI inocenle AleI, y eI Saciificio de nueslio Ialiiaica Aliahn, as cono lanlien eI que le ofieci lu Suno Sacei- dole MeIquisedec: saciificio aqueI sanlo, hoslia innacuIada.
UPPLICES te rogamus, omnipotens Deus, jube haec perferri per manus sancti Angeli tui in sublime altare tuum, in conspectu dininae majertatis tuae: ut quoquot (osculatur altare) ex hac altaris participatione, sacrocanctum Filii tui Corpus, et Sanguinem sumpserimus, omni benedictione coelesti et gratia repleamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen. UMILDLMLNTL le supIicanos, oh Dios lodopodeioso, que nandes lianspoilai eslas ofiendas poi nanos de lu sanlo ngeI a lu aIlai ceIesliaI y hasla eI acalanienlo de lu divina Majeslad: a fin de que lodos cuanlos, (lesa eI aIlai) conuIga- ndo en esle aIlai, iecilieienos eI sanlo Cueipo y Ia Sangie de lu Hijo, seanos coInados de lodas Ias lendiciones y gia- cias ceIesliaIes. Ioi eI nisno }e- suciislo Nueslio Seoi. Anen. 26 5@;%&%@#'?$C; *& +@) (A&#<@) EMENTO, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N., qui nos praecesserunt cum signo fidei, et dormiunt in somno pacis. Ipsis, Domine, et omnibus in Christo quiescentibus, locum refrigerii, lucis et pacis, ut indulgeas , deprecamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen. CULRDATL lanlien, Seoi, de lus sieivos y sieivas N... N..., que nos han piecedido con Ia seaI de Ia fe y dueinen eI sueo de Ia paz. A eIIos, oh Seoi, y a lodos Ios que descansan en Ciislo, iognosle Ios coIoques en eI Iugai deI iefiigeiio, de Ia Iuz y de Ia paz. Ioi eI nisno }esuciislo Nueslio Seoi. Anen. -;Y@?'?$C; *& +@) /';<@) OBIS quoque peccatoribus famulis tuis, de multitudine miserationum tuarum sperantibus, partem aliquam, et societatem donare digneris, cum tuis sanctis Apostolis et Martyribus: cum Joanne, Stephano, Matthia, Barnaba, Ignatio, Alexandro, Marcellino, Petro, Felicitate, Perpetua, Agatha, Lucia, Agnete, Caecilia, Anastasis, et omnibus Sanctis tuis: intra quorum nos consortium, non aestimator meritim sed veniae, quaesumus, largitor admitte. Per Christum Dominum nostrum. Per quem haec omnia Domine, semper bona creas, sanctificas, vivificas, benedicis, et praestas nobis. AMILN a nosolios, lus sieivos pecadoies, que confianos en Ia alundancia de lu niseiicoidia, dgnale dainos pailicipacin y enliada con lus Sanlos ApsloIes y Miliies: con }uan, Lslelan, Malas, einale, Ignacio, AIejandio, MaiceIino, Iedio, IeIicidad, Ieipelua, gueda, Luca, Ines, CeciIia, Anaslasia, y lodos lus Sanlos: en cuya conpaa le ioganos nos adnilas, no en alencin a nueslios neiilos, sino poi lu gian niseiicoidia. Ioi }esuciislo Nueslio Seoi. Ioi quien sienpie pioduces, oh Seoi, lodos eslos lienes, Ios sanli ficas, Ios vivi ficas, Ios len dices y nos Ios oloigas.
27 Fin del Canon, y pequea Elevacin ER ipsum, et cum ipso, et in ipso, est tibi Deo Patri omnipotenti, in unitate Spiritus Sancti, omnis honor et gloria. OR LI y con LI, y en LI a Ti, Dios Iadie Onnipolenle, en unin con eI Lspiilu Sanlo, se diiige lodo honoi y gIoiia. ... Per omnia saecula saeculorum.
R. Amen. ... Ioi lodos Ios sigIos de Ios sigIos.
R. Amn. DE PIE "'*#& 8A&)<#@ Oremus. RALCLITIS saIulaiilus nonili, el divina inslilulione foinali, audenus diceie:
ATLR noslei, qui es in coeIis: sanclificelui nonen luun: advenial iegnun luun: fial voIunlas lua, sicul in coeIo, el in leiia. Ianen nosliun quolilianun da nolis hodie, el dinille nolis delila noslia, sicul el nos dinillinus deliloiilus nosliis. Ll ne nos inducas in lenlalionen:
!4 @'% ,+?':- 37 - )-,74
Anen. Oienos. LNILNDO en cuenla Ia oiden deI Seoi, y aIeccionados poi eI divino Maeslio, nos alievenos a excIanai:
ADRL nueslio, que esls en Ios cieIos. Sanlificado sea lu nonlie. Venga a nos lu ieino. Hgase lu voIunlad as en Ia lieiia cono en eI cieIo. LI pan nueslio de cada da dnosIe hoy, y peidnanos nueslias deudas, as cono nosolios peidonanos a nueslios deudoies. Y no nos dejes caei en Ia lenlacin.
!4 K-6 ,W?:-376 %', )-,4
Anen. 28 3$:&#' 8@) IBERA nos, quaesumus, Domine, ab omnibus malis, praeteritis, praesentibus, et futuris: et intercedente beata et gloriosa semper Virgine Dei Genitrice Maria, cum beatis Apostolis tuis Petro et Paulo, atque Andrea, et omnibus Sanctis, da propitius pacem in diebus nostris: ut ope misericordiae tuae adjuti, et a peccato simus semper liberi, et ab omni perturbatione securi.
... pei onnia saecuIa saecuIoiun.
!4 $)'34 IRANOS, le supIicanos, Seoi, de lodos Ios naIes pasa- dos, piesenles y fuluios, y poi Ia inleicesin de Ia gIoiiosa sienpie Viigen Maia, Madie de Dios, y de lus lienavenluia- dos ApsloIes San Iedio, San IalIo y San Andies, y lodos Ios dens Sanlos danos londado- sanenle Ia paz en nueslios das, a fin de que, asislidos con eI auxiIio de Tu niseiicoidia, eslenos sienpie Iilies de pecado y aI aliigo de cuaIquiei peiluilacin. .Ioi Ios sigIos de Ios sigIos.
R4 $)F34
AX Domine sit semper vobiscum.
R. Et cum spiritu tuo.
AEC commixtio et consecratio Corporis et Sanguinis Domini nostri Jesu Christi, fiat accipientibus nobis in vitam aeternam. Amen. A paz deI Seoi sea sienpie con vosolios. !4 G 073 .( '6<W:+.(4
UL esla nezcIa de Ios eIenenlos consagiados deI Cueipo y Sangie de nueslio Seoi }esuciislo, nos apioveche a quienes Ia iecilinos, paia Ia vida eleina. Anen. 29 1Z;A) 2&$ GNUS Dei, qui tollis peccata mundi: miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata nundi: miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi: dona nobis pacem. ORDLRO de Dios que quilas Ios pecados deI nundo len niseiicoidia de nosolios! Coideio de Dios que quilas Ios pecados deI nundo len niseiicoidia de nosolios! Coideio de Dios que quilas Ios pecados deI nundo danos Ia paz!
Oracin por la Paz OMINE Jesu Christe, qui dixisti Apostolis tuis: Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis: ne respicias peccata mea, sed fidem Ecclesiae tuae: eamque secundum voluntatem tuam pacificare et coadunare digneris: qui vivis et regnas Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen. LNOR }esuciislo, que dijisle a lus ApsloIes: Mi paz os dejo, ni paz os doy, no le fijes en nis pecados, sino en Ia fe de lu IgIesia, a Ia cuaI dgnale pacificaiIa y uniiIa confoine a lu voIunlad. T que vives y ieinas poi lodos Ios sigIos de Ios sigIos. Anen. (En las misas solemnes, el sacerdote besa el altar y da la paz a los ministros.) V. Iax lecun. !4 >. 0() 6<+:+.( .(74
V. La paz sea conligo. !4 G 073 .( '6<W:+.(4
Oraciones Preparatorias para la Comunin OMINE Jesu Christe, Fili Dei vivi, qui ex voluntate Patris, cooperante Spiritu Sancto, per mortem tuam mundum vivificasti: lebera me per hoc sacrosanctum Corpus et SLNOR }esuciislo, Hijo de Dios vivo, que, poi voIunlad deI Iadie y con Ia coopeiacin deI Lspiilu Sanlo, disle Ia vida aI nundo poi lu nueile: Iliane, poi lu sagiado Cueipo y Sangie de lodas nis iniquidades y de 30 Sanguinem tuum ab omnibus iniquitatibus meis, et universis malis: et fac me tuis semper inhaerere mandatis, et a te numquam separari permittas. Qui cum eodem Deo Parte et Spiritu Sancto vivis et regnas Deus in saecula saeculorum. Amen. lodos Ios dens naIes, y haz que cunpIa sienpie lus nandanienlos y no peinilas que jans ne apaile de Ti, quien siendo Dios, vives y ieinas con eI nisno Dios Iadie y con eI Lspiilu Sanlo, Ioi Ios sigIos de Ios sigIos. Anen.
ERCEPTIO Corporis tui, Domine Jesu Christe, quod ego indinus sumere praesumo, non mihi proveniat in judicium et condemnationen; sed pro tua pietate prosit mihi ad tutamentum mentis et corporis, et ad medelam percipiendam. Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen. A conunin de lu Cueipo, Seoi }esuciislo, que yo indigno ne alievo a iecilii ahoia, no se ne convieila en nolivo de juicio y condenacin, sino que, poi lu niseiicoidia, ne siiva de pioleccin paia aIna y paia cueipo y de nedicina saIudalIe. T, que siendo Dios, vives y ieinas con Dios Iadie en unidad deI Lspiilu Sanlo, poi Ios sigIos de Ios sigIos. Anen.
La Comunin del Sacerdote ANLM caeIeslen accipian, el nonen Donini invocalo. LCIIRL eI Ian ceIesliaI, e invocaie eI Nonlie deI Seoi. El sacerdote, dndose golpes de pecho, dice: OMINE, non sum dignus, ut intres sub tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.
ORPUS Domini nostri Jesu Christi LNOR, yo no soy digno de que enlies en ni noiada, nas di una soIa paIalia y quedai sana ni aIna. (tres veces)
L CULRIO de Nueslio Seoi 31 custodiat animam meam in vitam aeternam. Amen.
QUID retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi? Calicem salutaris accipiam, et nomen Domini invocabo. Laudans invocabo Dominum, et ab inimicis meis salvus ero.
ANGUIS Domini nostri Jesu Christi custodiat animam meam in vitam aeternam. Amen. }esuciislo guaide ni aIna paia Ia vida eleina. Anen.
CON QUL coiiespondeie yo aI Seoi poi lodo cuanlo LI ne ha dado` Tonaie eI CIiz de saIvacin e invocaie aI Seoi con cnlicos de aIalanza, y ne pondie a saIvo de nis enenigos.
A SANCRL de Nueslio Seoi }esuciislo guaide ni aIna paia Ia vida eleina. Anen.
Comunin de los fieles El Sacerdote hace una genuflexin y se vuelve al pueblo con una de las Hostias diciendo: CCE Agnus Dei, ecce qui tollit peccata mundi. LD aqu eI Coideio de Dios, ved aqu aI que quila Ios pecados deI nundo. Los fieles repiten con el Sacerdote: OMINL, non sun dignus, ul inlies sul leclun neun: sed lanlun dic veilo, el sanalilui anina nea. LNOR, yo no soy digno de que enlies en ni noiada, nas di una soIa paIalia y quedai sana ni aIna. N<#&) Y&?&)S
La Recepcin de la Comunin Los que estLn dispuestos a Comulgar (esto es, catlicos bautizados sin conciencia de pecado mortal no confesado) se acercan al comulgatorio y se arrodillan. Cuando los fieles reciben la Hostia, el Sacerdote dice toda la siguiente oracin, el Amn incluido, y los fieles simplemente reciben a Nuestro Seor. En la Misa Tridentina, es la costumbre que los fieles reciben a Nuestro Seor en la lengua: 32
ORPUS Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam. Amen. L Cueipo de Nueslio Seoi }esuciislo guaide lu aIna paia Ia vida eleina. Anen.
Comunin NV&:#&@)L Q= EIS hiislus seneI olIlus esl ad nuIliun exhauiienda peccla: secndo sine pecclo appaielil exspeclnlilus se in saIlen. iislo fue una soIa vez innoIado paia quilai Ios pecados de nuchos, y de nuevo apaiecei sin pecado a Ios que Ie espeian paia su saIvacin.
DE PIE "@)?@%A;$C; V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. V. LI Seoi esle con vosolios. R4 G 073 .( '6<W:+.(4
d sacian, Donine, nensan adnssi, husinus aquas in gudio de fnlilus SaIvaliis: sanguis ejus fial nolis, qusunus, fons aquae in vilan leinan saIienlis: Qui lecun vivil el iegnal in unilale Spiilus Sancli, Deus, pei nnia scuIa scuIiun. Anen. dnilidos, Seoi, a Ia sagiada Mesa, henos lelido con gozo Ias aguas de Ias fuenles deI SaIvadoi, y le pedinos que su Sangie sea paia nosolios una fuenle de agua que liole hasla Ia vida eleina. Que conligo vive y ieina. Anen.
Despedida El sacerdote va al centro del Altar, lo besa y dice: V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
>, %+L0737 0-3.-" V. Ite, Missa est. R. Deo gratias. V. LI Seoi sea con vosolios. R. G 073 .( '6<W:+.(.
V. Idos, Ia Misa ha concIuido. R. `:-0+-6 6'-3 %-%-6 - &+764 33
DE RODILLAS Bendicin Final LNLDICAT vos onnipolens Deus, Ialei, el IiIius el Spiiilus Sanclus.
R. $)'34 LNDICAOS Dios lodopodeioso, Iadie e Hijo y Lspiilu Sanlo.
R. $)F34
d+<$%@ .Y';Z&+$@ DE PIE V. Doninus voliscun. !4 >. 0() 6<+:+.( .(74 V. Iniliun sancli LvangeIii secundun }oannen. !4 `,7:+- .+?+8 &7)+3'4 N piincipio eial Veilun el Veilun eial apud Deun, el Deus eial Veilun. Hoc eial in piincipio apud Deun. Onnia pei ipsun facla sunl, el sine ipso faclun esl nihiI quod faclun esl, in ipso vila eial, el vila eial Iux honinun, el Iux in leneliis Iucel, el leneliae ean non conpiehendeiunl. Iuil hono nissus a Deo cui nonen eial }oannes. Hic cenil in leslinoniun, el leslinoniun peihileiel de Iunine, ul onnes V. LI Seoi sea con vosolios. !4 G 073 .( '6<W:+.(4 V. Iiincipio deI Sanlo LvangeIio segn San }uan. !4 `,7:+- - Q+8 @'Z7:4 n eI piincipio exisla eI Veilo y eI Veilo eslala en Dios, y eI Veilo eia Dios. LI eslala en eI piincipio en Dios. Ioi LI fueion hechas lodas Ias cosas: y sin LI no se ha hecho cosa aIguna de cuanlas han sido hechas. Ln LI eslala Ia vida, y Ia vida eia Ia Iuz de Ios honlies: y esla Iuz iespIandece en nedio de Ias linielIas, nas Ias linielIas no Ia iecilieion. Hulo un Honlie enviado de Dios, que se IIanala }uan. Lsle vino cono lesligo paia dai leslinonio de 34 ciedeienl pei iIIun. Non eial iIIe Iux, sed ul leslinoniun peihileiel de Iunine. Lial Iux veia quae iIIuninal onnen honinen venienlen in hunc nundun. In nundo eial, el nundus pei ipsun faclus esl el nundus eun non cognovil. In piopiia venil, el sui eun non iecepeiunl. Quolquol aulen iecepeiunl eun, dedil eis poleslalen fiIios Dei fieii, his qui ciedunl in nonine eius, qui non ex sanguinilus, neque ex voIunlale viii, sed ex deo nali sunl. (CenufIeclil dicens) .0 ].4ef( 5146 ,150f( ./0, el halilavil in nolis, el vidinus gIoiian ejus gIoiian quasi Unigenli a Ialie, pIenun gialiae el veiilalis.
!4 &'7 9:-.+-64 Ia Iuz, a fin de que poi eI lodos cieyesen. No eia eI Ia Iuz, sino eI que dela dai leslinonio de Ia Luz. (LI Veilo) eia Ia Iuz veidadeia, que aIunlia a lodo honlie que viene a esle nundo. Ln eI nundo eslala, y eI nundo no Ie conoci. Vino a Ios suyos, y Ios suyos no Ie iecilieion. Ieio a lodos Ios que Ie iecilieion, que son Ios que cieen en su nonlie, doIes poleslad de IIegai a sei hijos de Dios: Ios cuaIes nacen no de Ia sangie, ni de Ia voIunlad de Ia caine, ni deI queiei deI hon- lie, sino de Dios. (DolIa Ia iodiIIa) g .3 ].4e6 /. V-h6 5148. y halil en nedio de nosolios: y nosolios henos vislo su gIoiia, gIoiia cono deI Unigenilo deI Iadie, IIeno de giacia y de veidad. !4 `:-0+-6 6'-3 %-%-6 - &+764
Aquellos que asistan a la Primera Misa Solemne de un neo-sacerdote pueden ganar una indulgencia plenaria bajo las condiciones usuales.
el padre Jared McCambridge dara sus primeras bendiciones en la Iglesia despues de la Santa Misa.
35 el padre desea expresar su gratitud a la Madre Angelica y tambien a las hermanas clarisas pobres del monasterio de nuestra Seora de Los Angeles.