Lección 11

Texto 1
Nîhë käfëi háisìchá

¿Quieres beber café o té?
Wáng Dàwêi

Nî hë shénme?

Palabras nuevas hë, beber

¿Qué bebes?
LîFäng

käfëi, café háishì ,o chá, té

Wô hë chá.

Yo bebo té.
Wáng Dàwêi

yôu, haber, tener kêle, CocaCola zhën, verdaderamente

Nî yê hë chá ma?

¿Tú también bebes té?
Wáng Lí ng

duìbu qî , lo siento méi, no

Bù. wô hë kä fëi!

No, yo bebo café
Wáng Dàwêi

Nî ne? käfëi háishì chá?

¿Y tú? ¿café o té?
Zhäng Mí ng

Wô bù hë käfëi, yê bù hë chá, yôu kêlè(1) ma?

Copyright © 2013|AECUC3M

Yo no bebo café, tampoco bebo té, ¿Tienes CocaCola?
Wáng Dàwêi

Zhën duìbu qî , méiyôu këlè.

Lo siento mucho, no tengo CocaCola.

Notas

• •

Kë ( ) se traduce por "sediento" y es un verbo de cualidad. es uno de los caracteres chinos que tiene igual grafí a pero sonidos diferentes según la palabra que forman: música alegre yí nyuè kuàile

Copyright © 2013|AECUC3M

Gramática

hë ( ), verbo “beber”

Ejemplos:
¿bebes té o café? ¿qué bebes? nîhë käfëi háishìchá? nîhë shénme?

ng wèn nî mén hé diân shénme ma? ¿puedo preguntar si quieren algo para qî beber?

háishi (

) conjunción "o". El uso de la conjunción: "o"

en preguntas se utiliza: hái shi ... ... hái shi ...?

en afirmaciones se utiliza: huò shi ... dou kê yî

... ...

huò shi

....

dou kê yî

que podrí amos traducir como: "... o ... da igual". Ejemplos:
¿bebes té o café? ¿tienes más libros que yo? ¿son más inteligentes las chicas o los chicos? ¿vas tú o voy yo? nîhë käfëi háishìchá? nîde shu duo, hái shi wô de shu duo? nán sheg cong mí ng, háishì nüsheng cong mí ng? nîqù, hái shìwô qù?

Copyright © 2013|AECUC3M

es mejor que vayas tú

hái shìnîqù ba

yôu ( ), verbo “haber, tener”. Ver Lecciones 3, 12.

Ejemplos:
¿tienes Coca Cola? ¿tienes un libro? ¿qué clase de libro tienes? yôu kele ma? nîyôu shu ma? nî yôu shénme shu?

zhën( ), se traduce por “verdaderamente, muy, realmente”

Ejemplos:
verdaderamente lo siento/lo siento mucho esta escuela es muy grande el tiene muchos libros la srta. Wang está muy ocupada este libro es muy bueno este lapiz escribe muy bien zhën duìbu qî zhè suô xué xiào zhen dà ta de shu zhen duo Wáng xiâojiê zhen máng zhè bên shu zhen hâo zhèji bî zhen hâo xiê

méi ( ), adverbio “no”. Ver Lección 3.

Ejemplos:
¿tienes algún bolí grafo? no tengo ningún bolí grafo ¿tienes algún libro? no tengo ningún libro el profesor no ha enseñado esta palabra no existe (hay) este libro en la escuela nîyôu méi yôu bî ? wô méi yôu bî nîyôu méi yôu shu? wô méi yôu shu zhè gè zi, lâo shi méi jiao zhè bên shu, xuéxiào yôu

Copyright © 2013|AECUC3M

Palabras suplementarias Wáng Lí ng Zhäng Mí ng pí jiû pútájiû niúnâi kuàngquánshuî bï ngshuî bï ngqí lí n miànbäo jï dàn guô jiàng nâilào
Wang Ling (nombre propio) Zhang Ming (nombre propio) cerveza vino (de uva) leche agua mineral agua frí a helado pan, panaderí a

huevo (de gallina) mermelada queso

kai shuî jiáng yó u nai yóu niú yóu qï shuî dan huang jiang tián jiu xiang bing jiû mîjiû yán

agua hervida, agua purificada salsa de soja ( + aceite) nata, crema (leche + aceite) mantequilla (res/vaca + aceite) gaseosa (gas+agua) mallonesa (huevo + amarillo + papilla) vino (dulce) champán vino (de arroz) (grano de arroz + licor) sal. (fang yán=poner sal)

Copyright © 2013|AECUC3M

táng kêlè hë kê chï /chr kao la kao er zi hái zi xiâo hái xián shéng tai tai xiâo jiê diân niâo niào niào ai miàn zi

azucar Coca Cola (suspirar + alegrí a) beber estar sediento comer ColaCao hijo (varón) niño(a), hijo + posesivo niño(a) + posesivo señor señora señorita elegir (un plato) pájaro orinar (duplicado) cuidar las apariencias (amar + cara)

Texto 2
A: Qî ngwèn, zhèr dào Nánshän duö yuân?
Palabras nuevas nán, sur

Por favor, ¿a qué distancia está Nánshan?(1)

shän, montaña chë, vehí culo, coche gönglî , kilómetro

B:

Sän gönglî .

Copyright © 2013|AECUC3M

A tres kilómetros.

xiànzài, ahora bêi, norte zhèr, aquí

A:

Kêyî dä chë ma?

¿Puede llevarme en su coche?

yuân, lejos dào, llegar kêyî , poder

B:

Shànglai ba!

¡ Suba! ...

dä chë, llevar en coche shànglai, subir sän, tres liù, seis

... Xiànzài dào Nánshän duö yuân?

A:

Ahora ¿a qué distancia está Nánshan?

duö, ¿cuánto?

B:

Liù gönglî
A seis kilómetros

A:

Shénme?

¿Cómo?

B:

Wô de ché qù Bêishän
Mi coche va a Beishan(2)

A:

Â?
¿Ah? 1. Nánshan: La Montaña del Sur 2. Beishan: La Montaña del Norte Copyright © 2013|AECUC3M

Ejercicios

Ejercicio fonético de tonos
Ejercicio de pronunciación de sí labas cuya parte vocálica termina con “r” retrofleja

huär (flor) bï ng gùnr (hielo+polo) huäjuânr (pan enroscado) guäzî r (pipa sandia) jï nyúr (pez de color) -

táor (cerámica) tóur (cabecera) wánr (divertirse) lí ngr (cero) táqiänr (palillo) -

zâo(r) (tempranno) niâor (pájaro) xiâochuánr (barco) yôuqùr (interesante) pí nggàir (tapón) yáshuär (cepillo dientes)

cuò (equivocarse) xì ng (albaricoque) zì r (caracter, palabra) qì shuî r (gaseosa) -

Escuchar dos veces la grabación y luego responder a las preguntas

Copyright © 2013|AECUC3M

Leer las siguientes oraciones y enlazarlos con los textos
Taza de té Lata de refresco Brick de leche Taza de café Botella de agua Botella de licor Refresco Cerveza

Dialogar en base al tema: ¿que queréis beber? Ejercicio de sustituciones.
Ejemplo: A: B:

Ejemplo: A: B:

Copyright © 2013|AECUC3M

Construir oraciones con
Ejemplo:

y las palabras dadas

Construir oraciones con las siguientes palabras

Copyright © 2013|AECUC3M

Traducir al chino
¿Es él hermano mayor o menor? ¿Trabaja él en España o Italia? Ellos no tienen profesor de inglés Martí n no tiene té chino El té de mamá es excelente El profesor de inglés de Wang Dawei está muy ocupado ¿Es esto de la hermana mayor o menor? ¿Eres su hermano mayor o su amigo?

Copyright © 2013|AECUC3M