1

REGLA DE LA COMUNIDAD (1QS)1
Ejemplar de la Cueva 1 1QRegla de la Comun dad (1QS) Col! I
1

Para [el Instructor...] ... [libro de la Reg]la de la Comunidad: para buscar 2 a Dios [con todo el corazón y con toda el alma para] !acer lo bueno y lo recto en su presencia" como # ordenó por mano de $ois%s y por mano de todos sus sier&os los Pro'etas para amar todo ( lo )ue %l escoge y odiar todo lo )ue %l rec!aza para mantenerse ale*ados de todo mal" + y apegarse a todas las obras buenas para obrar la &erdad" la *usticia y el derec!o , en la tierra" y no caminar en la obstinación de un corazón culpable y de o*os lu*uriosos - !aciendo todo mal para admitir en la alianza de la gracia a todos los )ue se o'recen &oluntarios a practicar los preceptos de Dios" . a 'in de )ue se unan en el conse*o de Dios y marc!en per'ectamente en su presencia" de acuerdo con todas / las cosas re&eladas sobre los tiempos 'i*ados de sus testimonios para amar a todos los !i*os de la luz" cada uno 10 seg1n su lote en el plan de Dios" y odiar a todos los !i*os de las tinieblas" cada uno seg1n su culpa 11 en la &enganza de Dios. 2odos los )ue se o'recen &oluntarios a su &erdad traer3n todo su conocimiento" sus 'uerzas 12 y sus ri)uezas a la comunidad de Dios para puri'icar su conocimiento en la &erdad de los preceptos de Dios y ordenar sus 'uerzas 1# seg1n sus caminos per'ectos y todas sus ri)uezas seg1n su conse*o *usto. 4o se apartar3n de ninguno 1( de todos los mandatos de Dios sobre sus tiempos: no adelantar3n sus tiempos ni retrasaran 1+ ninguna de sus 'iestas. 4o se des&iar3n de sus preceptos &erdaderos para ir a la derec!a o a la iz)uierda. 1, 5 todos los )ue entren en la Regla de la Comunidad establecer3n una alianza ante Dios para cumplir 1- todo lo )ue ordena y para no apartarse de su seguimiento por ning1n miedo" terror o a'licción" 1. )ue suceda durante el dominio de 6elial. Cuando entren en la alianza" los sacerdotes 1/ y los le&itas bendecir3n al Dios de sal&ación y a todas las obras de su 'idelidad" y todos 20 los )ue entren en la alianza dir3n: 78m%n" 8m%n9. Vacat. 21 Vacat. :os sacerdotes contar3n los actos *ustos de Dios en sus obras poderosas" 22 y proclamar3n todas sus gracias misericordiosas con Israel. 5 los le&itas contar3n 2# las ini)uidades de los !i*os de Israel" todas sus transgresiones culpables" y sus pecados durante el dominio de 2( 6elial. [5 todos] los )ue entran en la alianza con'esar3n despu%s de ellos y dir3n: 7;emos obrado inicuamente" 2+ [!emos transgredido" !emos pe]cado" !emos actuado imp<amente" nosotros y nuestros padres antes )ue nosotros" en cuanto )ue marc!amos 2, [contrariamente a los preceptos] de &erdad y *usticia [...] su *uicio contra nosotros y contra nuestros padres Col! II
1

#

pero %l !a derramado sobre nosotros su gracia misericordiosa por siempre *am3s9. 5 los sacerdotes bendecir3n a todos 2 los !ombres del lote de Dios )ue marc!an per'ectos en todos sus caminos y dir3n: 7=ue os bendiga con todo bien y )ue os guarde de todo mal =ue ilumine &uestro corazón con la inteligencia de &ida

1

2raducción de >lorentino ?8RC@8 $8R2@4AB CAd.D" Textos de Qumrán" $adrid" 2rotta" 1//#(" p. (/E ,,.

$aldito seas" sin misericordia" por las tinieblas de tus obras" y seas condenado . y todos los )ue entran en la alianza tomar3n la palabra y dir3n despu%s de ellos: 78m%n" 8m%n9. 5 los le&itas entrar3n detr3s de ellos. 5 todo el )ue re!1se entrar 2. =ue ponga su lote entre los malditos por siempre9.2 y os agracie con conocimiento eterno. [en la alianza de Di]os para marc!ar en la obstinación de su corazón" no [entrar3 en la co]munidad de su &erdad" pues ( Col! III 1 su alma aborrece las disciplinas del conocimiento del *uicio *usto. =ue Dios le separe para el mal" y )ue sea cortado de en medio de todos los !i*os de la luz por apartarse del seguimiento de Dios 1a causa de sus <dolos y de su tropiezo culpable. 5 nadie descender3 de su posición ni subir3 del puesto de su lote. =ue ele&e sobre &osotros el rostro de su gracia para paz eterna9. 8s< !ar3n" aHo tras aHo" todos los d<as del dominio de 6elial. las maldiciones de esta alianza. 1+ =ue la ira de Dios y la cólera de sus *uicios lo consuman para destrucción eterna. 2omar3n la palabra y dir3n: 7$aldito seas por todas tus imp<as obras culpables. :os sacerdotes entrar3n 20 en la Regla los primeros" uno detr3s de otro" seg1n sus esp<ritus. =ue te entregue CDiosD al terror" . 10 5 todos los )ue entran en la alianza dir3n despu%s de los )ue bendicen y de los )ue maldicen: 78m%n" 8m%n9. / =ue %l alce el rostro de su ira para &engarse de ti" y )ue no !aya paz para ti en la boca de los )ue interceden9. =ue se le peguen todas 1. 11 Vacat. 5 los le&itas maldecir3n a todos los !ombres + del lote de 6elial. 5 los sacerdotes y los le&itas continuar3n diciendo: 7$aldito por los <dolos )ue su corazón &enera 12 )uien entra en esta alianza de*3ndose ante s< su tropiezo culpable para caer en %l. 1/ Vacat. 2( Pues todos estar3n en una comunidad de &erdad" de !umildad buena" de amor misericordioso y pensamiento *usto" 2+ unos para con otros en el conse*o santo" miembros de una sociedad eterna. a la oscuridad del 'uego eterno. =ue !aga caer sobre ti la destrucción por mano de todos los e*ecutores de castigos. 21 An tercer lugar entrar3 todo el pueblo en la Regla" uno detr3s de otro" por millares" centenas" 22 cincuentenas y decenas" para )ue todos los !i*os de Israel conozcan su propia posición en la comunidad de Dios 2# seg1n el plan eterno. 1# Cuando escuc!a las palabras de esta alianza" se 'elicita en su corazón diciendo: G2endr% paz" 1( a pesar de )ue marc!o en la obstinación de mi corazónG. Vacat. 4o se !a mantenido 'irme en la con&ersión de su &ida" y no ser3 contado con los rectos 2 Iu conocimiento" su 'uerza y su ri)ueza no entrar3n en el conse*o de la comunidad por)ue labra en el cieno de la impiedad y . 1. a manos de los &engadores de &enganzas. =ue Dios no tenga misericordia cuando lo in&o)ues. ni te perdone cuando eFp<es tus culpas. Pero su esp<ritu ser3 destruido" lo seco con lo !1medo" sin perdón.

sus ini)uidades para )ue pueda contemplar la luz de la &ida. Vacat.paz abundante en una larga &ida" 'ructuosa descendencia con todas las bendiciones perpetuas" gozo eterno con &ida sin 'in" y una corona de gloria . =ue a'irme pues sus pasos para caminar per'ectamente 10 por todos los caminos de Dios" de acuerdo con lo )ue ordenó sobre los tiempos 'i*ados en sus decretos" y no se aparte a derec!a ni a iz)uierda" ni 11 )uebrante una sola de todas sus palabras. de Dios" sin de*arse instruir por la comunidad de su conse*o. Jl creó al !ombre para dominar 1. Por)ue por el esp<ritu del conse*o &erdadero sobre los caminos del !ombre son eFpiadas todas . el mundo" y puso en %l dos esp<ritus" para )ue marc!e por ellos !asta el tiempo de su &isita: son los esp<ritus 1/ de la &erdad y de la 'alsedad. Jl creó a los 3ngeles de la luz y de las tinieblas" y sobre ellos 'undó todas las obras" 2. 4o )uedar3 limpio por las eFpiaciones" ni ser3 puri'icado por las aguas lustrales" ni ser3 santi'icado por los mares + o r<os" ni ser3 puri'icado por toda el agua de las abluciones. y cuando eFisten completan sus obras de acuerdo con sus instrucciones" seg1n su plan glorioso y sin cambiar nada. Pero el Dios de Israel y el 3ngel de su &erdad ayudan 2+ a todos los !i*os de la luz. 1# Vacat. 8s< ser3 aceptado mediante eFpiaciones agradables ante Dios" y !abr3 para %l la alianza 12 de una comunidad eterna. An la 'uente de los per'ectos" ( %l no ser3 contado. sus ini)uidades. / Vacat. con un &estido de ma*estad en la luz eterna. Del Dios de conocimiento pro&iene todo lo )ue es y lo )ue ser3. An su mano est3n 1. Jstos son sus caminos en el mundo: iluminar el corazón del !ombre" enderezar ante %l todos los caminos de *usticia y de &erdad" instalar en su corazón el temor de los preceptos # de Dios es un esp<ritu de !umildad" de paciencia" de abundante misericordia" bondad eterna" inteligencia" comprensión" sabidur<a poderosa )ue con'<a en todas ( la obras de Dios y se apoya en la abundancia de su gracia un esp<ritu de conocimiento en todos los planes de acción" de celo por los preceptos de *usticia" de planes + santos con inclinación 'irme" de abundante misericordia con todos los !i*os de la &erdad" de pureza gloriosa )ue odia todos los <dolos impuros" de conducta modesta . Dios ama a uno de ellos por todos Col! I" 1 los tiempos eternos" y en todas sus acciones se deleita por siempre del otro" %l abomina sus conse*os y odia sus caminos por siempre. Pero al esp<ritu de 'alsedad le pertenece la a&aricia" la debilidad de manos en el ser&icio de la *usticia" la impiedad" la mentira" el orgullo y la altaner<a de corazón" la 'alsedad" el engaHo" la crueldad" 10 muc!a !ipocres<a" la impaciencia" muc!a locura" celo insolente" obras abominables cometidas con esp<ritu de lu*uria" caminos inmundos al ser&icio de la impureza" 11 lengua blas'emadora" ceguera de o*os" dureza de o<dos" rigidez de nuca" dureza de corazón para marc!ar por todos los caminos de tinieblas" . 5 por el esp<ritu de rectitud y de !umildad su pecado es eFpiado. 4o ser3 *usti'icado mientras siga la obstinación de su corazón" pues mira las tinieblas como los caminos de la luz. Del manantial de la luz pro&ienen las generaciones de la &erdad" y de la 'uente de tinieblas las generaciones de 'alsedad. Vacat.3 !ay manc!a # en su con&ersión. [sobre sus ca]minos todos los traba*os. Vacat. 8ntes de )ue eFistieran 'i*ó todos sus planes 1. Para "el sabio para )ue instruya y enseHe a todos los !i*os de la luz sobre la !istoria de todos los !i*os de !ombre" 1( acerca de todas las clases de sus esp<ritus" seg1n sus signos" acerca de sus obras en sus generaciones" y acerca de la &isita de su castigo y 1+ del tiempo de su recompensa. 5 la &isita de todos los )ue en %l marc!an ser3 para curación" . 5 en mano del Kngel 21 de las tinieblas est3 todo el dominio sobre los !i*os de la 'alsedad ellos marc!an por caminos de tinieblas. 20 An mano del Pr<ncipe de las :uces est3 el dominio sobre todos los !i*os de la *usticia ellos marc!an por caminos de luz. Jstos son los conse*os del esp<ritu a los !i*os de la &erdad en el mundo. 2 Vacat. Impuro" impuro ser3 todos los d<as )ue rec!ace los preceptos . con prudencia en todo" de discreción acerca de la &erdad de los misterios del conocimiento.las leyes de todas las cosas" y %l las sostiene en todas sus necesidades. 5 por el esp<ritu de santidad )ue le une a su &erdad es puri'icado de todas . 5 por la sumisión de su alma a todas las leyes de Dios es puri'icada / su carne al ser rociada con agua lustrales y ser santi'icada con las aguas de contrición. 8 causa del Kngel de las tinieblas se eFtra&<an 22 todos los !i*os de la *usticia" y todos sus pecados" sus ini)uidades" sus 'altas y sus obras rebeldes" est3n ba*o su dominio 2# de acuerdo con los misterios de Dios" !asta su tiempo" y todos sus castigos y sus momentos de a'licción son causados por el dominio de su !ostilidad 2( todos los esp<ritus de su lote !acen caer a los !i*os de la luz.

4o !abr3 m3s in*usticia" y todas las obras de engaHo ser3n una &ergLenza. Dios" en los misterios de su conocimiento y en la sabidur<a de su gloria" !a 'i*ado un 'in a la eFistencia de la in*usticia" y en el tiempo 1/ de su &isita la destruir3 por siempre. Iino )ue circuncide en la comunidad el prepucio de su inclinación y de su dura cer&iz" para establecer un 'undamento de &erdad para Israel" para la comunidad de la alianza . Por su autoridad ser3 tomada la decisión del lote en todo asunto )ue concierne a la ley" a los bienes y al *uicio" para obrar *untos la &erdad y la !umildad" ( la *usticia y el derec!o" el amor misericordioso y la conducta modesta en todos sus caminos.asta a!ora los esp<ritus de &erdad y de in*usticia disputan en el corazón del !ombre 2( y marc!an en sabidur<a o en necedad. eterna. =ue se separen de la congregación de 2 los !ombres de ini)uidad para 'ormar una comunidad en la ley y en los bienes" y someti%ndose a la autoridad de los !i*os de BadoM" los sacerdotes )ue guardan la alianza" y a la autoridad de la muc!edumbre de los !ombres # de la comunidad" los )ue se mantienen 'irmes en la alianza. Astas son sus normas de conducta sobre todos estos preceptos cuando son admitidos en la comunidad. Antonces la &erdad se alzar3 por siempre en el mundo )ue se !a contaminado en caminos de maldad durante el dominio de la in*usticia !asta 20 el momento decretado para el *uicio. 5 la &isita 12 de todos los )ue marc!an en %l ser3 para abundancia de castigos a manos de todos los 3ngeles de destrucción" para condenación eterna por la ira abrasadora del Dios de la &enganza" para error perpetuo y &ergLenza 1# sin 'in con la ignominia de la destrucción por el 'uego de las regiones tenebrosas. Jl conoce el resultado de sus obras por todos los tiempos 2. =ue eFp<en por todos los )ue se o'recen &oE luntarios para la santidad en 8arón y por la casa de la &erdad en Israel" y por los )ue se les unen para la comunidad" para el proceso y para el *uicio" . =ue por la alianza se comprometa a separarse de todos los . :os actos de in*usticia son abominación para la &erdad" y todos los caminos de &erdad son abominación para la in*usticia. 2odo el )ue entra en el conse*o de la comunidad . Vacat. eternos" y los !a dado en !eredad a los !i*os de los !ombres para )ue conozcan el bien [y el mal]" para )ue determinen el lote de todo &i&iente de acuerdo con el esp<ritu )ue !ay en %l [en el tiempo de la] &isita.4 y la astucia maligna. Rociar3 sobre %l el esp<ritu de &erdad como aguas lustrales [para puri'icarlo] de todas las abominaciones de la 'alsedad y de la contaminación 22 del esp<ritu impuro. Jsta es la regla para los !ombres de la comunidad )ue se o'recen &oluntarios para con&ertirse de todo mal y para mantenerse 'irmes en todo lo )ue ordena seg1n su &oluntad. .para declarar culpables a todos los )ue )uebrantan el precepto. 8s< los rectos entender3n el conocimiento del 8lt<simo" y la sabidur<a de los !i*os del cielo instruir3 a los de conducta per'ecta.ay una 'eroz 1. Ie comprometer3 con un *uramento obligatorio a retornar a la ley de $ois%s" con todo lo )ue prescribe" con todo / el corazón y con toda el alma" seg1n todo lo )ue !a sido re&elado de ella a los !i*os de BadoM" los sacerdotes )ue obser&an la alianza e interpretan su &oluntad" y a la muc!edumbre de los !ombres de su alianza 10 )ue *untos se o'recen &oluntarios para su &erdad y para marc!ar seg1n su &oluntad. 1+ Vacat. Antonces puri'icar3 Dios con su &erdad todas las obras del !ombre" y re'inar3 para s< la estructura del !ombre arrancando todo esp<ritu de in*usticia del interior 21 de su carne" y puri'ic3ndolo con el esp<ritu de santidad de toda acción imp<a. Pues Dios los !a dispuesto en partes iguales !asta el 'inal 'i*ado y la nue&a creación. )ue !acen cae en sus di&isiones" seg1n sea la !erencia del !ombre" grande o pe)ueHa" por todos los tiempos eternos. Pues a ellos los !a escogido Dios para una alianza eterna" 2# y a ellos pertenecer3 toda la gloria de 8d3n. entrar3 en la alianza de Dios en presencia de todos los )ue se o'recen &oluntarios. disputa sobre todos sus preceptos" pues no caminan *untos. . Pues Dios los !a dispuesto por partes iguales !asta el tiempo 1. Col! " 1 Vacat. An ellos est3 la !istoria de todos los !ombres en sus [dos] di&isiones tienen su !eredad todos sus e*%rcitos" por sus generaciones en sus caminos marc!an toda obra 1. =ue nadie marc!e en la obstinación de su corazón para eFtra&iarse tras su corazón + y sus o*os y los pensamientos de su inclinación. 5 todos los tiempos de sus generaciones se pasar3n en llanto acerbo y amargos males en los abismos de tinieblas !asta 1( su destrucción" sin )ue !aya un resto o un sobre&i&iente entre ellos. De acuerdo con la !eredad del !ombre en la &erdad y en la *usticia" as< odia %l la in*usticia y seg1n su parte en el lote de in*usticia obra imp<amente en ella" y as< 2+ abomina la &erdad.'inal" y !a puesto un odio eterno entre sus di&isiones.

siempre" sobre las obligaciones COD de cada uno para con su pró*imo. Pues 1. =ue nadie !able en medio del discurso de su pró*imo" antes de )ue su !ermano !aya terminado de !ablar. An todo lugar en el )ue !ay diez !ombres del conse*o de la comunidad" )ue no 'alte entre ellos un ( sacerdote cada uno" seg1n su rango" se sentar3 ante %l" y as< se les pedir3 su conse*o en todo asunto. 8)uel )ue es interrogado" !ablar3 en su turno. =ue ning1n !ombre santo se apoye en ninguna obra de 1/ &anidad" pues son &anidad todos a)uellos )ue no conocen su alianza. Vacat. de la comunidad se someta a su autoridad en ninguna ley o norma. 2# 5 los inscribir3n en la Regla" cada uno delante de su pró*imo" de acuerdo con su discernimiento y sus obras" de manera )ue cada uno obedezca a su pró*imo" el pe)ueHo al grande. 5 )ue nadie se *unte con %l en su traba*o o en sus bienes para )ue no le cargue 1+ de pecado culpable sino )ue se mantenga ale*ado de %l en todo asunE to" pues as< esta escrito: 72e mantendr3s ale*ado de toda mentira9. para bendecir las primicias del panQ y del mosto. 5 cuando uno entra en la alianza para obrar de acuerdo con todos estos preceptos uni%ndose a la congregación de santidad" eFaminaran su esp<ritu 21 en com1n" CdistinguiendoD entre uno y su pró*imo" a propósito de su discernimiento y de sus obras en la ley ba*o la autoridad de los !i*os de 8arón" los )ue se o'recen &oluntarios en la comunidad para establecer 22 su alianza y para obser&ar todos los preceptos )ue ordenó cumplir" y ba*o la autoridad de la muc!edumbre de Israel" los )ue se o'recen &oluntarios para retornar en la comunidad a su alianza. y bendecir *untos. o con dura [cer&iz" o con celoso] esp<ritu maligno" y )ue no le odie [en la obstinación] de su corazón" sino )ue le reprenda en el d<a para no Col! "I 1 incurrir en pecado por su culpa. 5 )ue ninguno de los !ombres 1. Comer3n *untos" # *untos bendecir3n" y *untos tomar3n conse*o. Vacat. 5 )ue tampoco !able antes )ue uno cuyo rango est3 inscrito 11 antes )ue el suyo. Asta es la regla para la reunión de los 4umerosos. 8s< 2 se conducir3n en todos sus lugares de residencia" siempre )ue se encuentre uno con su pró*imo. =ue uno reprenda 2+ a su pró*imo en la &erdad" en la !umildad" y en el amor misericordioso para con el !ombre. 5 adem3s )ue nadie lle&e un asunto contra su pró*imo delante de los 4umerosos si no es con reprensión ante testigos. 5 cuando preparen la mesa para comer" o el mosto + para beber" el sacerdote eFtender3 su mano el primero para bendecir las primicias del pan Po el mosto para beber" el sacerdote eFtender3 su mano el primero . =ue no entre en las aguas para participar en el alimento puro de los !ombres de santidad pues no se !an puri'icado" 1( a no ser )ue se con&iertan de su maldad pues es impuro entre los transgresores de su palabra. Pues ellos no son contados en su alianza" ya )ue no !an buscado ni !an in&estigado sus preceptos para conocer las cosas ocultas en las )ue erraron 12 por su culpa" y por)ue !icieron con insolencia las cosas re&eladas por eso se le&antar3 la cólera para el *uicio" para e*ecutar &enganzas por las maldiciones de la alianza" para in'ligirles castigos 1# enormes" para destrucción eterna sin )ue !aya un resto. Al pe)ueHo obedecer3 al grande en el traba*o y en el dinero. 5 de igual manera ser3n interrogados con relación al *uicio" y al conse*o" y a todo asunto )ue se re'iera a los 4umerosos" para )ue cada uno aporte su saber 10 al conse*o de la comunidad.5 !ombres de ini)uidad )ue marc!an 11 por caminos de impiedad. 5 )ue no 'alte en el lugar en el )ue se encuentran los diez un !ombre )ue interprete la ley d<a y noc!e" . todos a)uellos )ue no son contados en su alianza ser3n separados" ellos y todo lo )ue les pertenece. 5 a todos los )ue desprecian su palabra los !ar3 desaparecer del orbe todas sus obras son impureza 20 ante %l" y !ay impureza en todos sus bienes. 5 si a)uel 12 )ue inspecciona a los 4umerosos retiene a )uien tiene algo )ue decir a los 4umerosos pero no est3 en posición del )ue interroga al conse*o 1# de la comunidad" )ue . =ue nadie !able a su !ermano con ira o murmurando" 2. 5 en la reunión de los 4umerosos )ue nadie diga nada sin la aprobación de los 4umerosos. 2( y sus esp<ritus y sus obras deber3n ser eFaminados aHo tras aHo a 'in de promo&er a cada uno de acuerdo con su discernimiento y la per'ección de su camino" o de degradarlo seg1n sus 'altas.si no es por su precio" pues est3 escrito: 78bsteneos del !ombre" cuyo !3lito est3 en su nariz" pues Nen cu3nto puede ser estimadoO9. =ue nadie coma de ninguno de sus bienes" ni beba" ni tome nada de sus manos" 1. Vacat. Cada uno seg1n su rango: los sacerdotes se sentar3n los primeros" los ancianos los segundos" y el resto de / todo el pueblo se sentar3 cada uno seg1n su rango. 5 los 4umerosos &elar3n *untos un tercio de cada noc!e del aHo para leer el libro" interpretar la norma" .

5 )uien marc!a ante su pró*imo desnudo" sin estar obligado" ser3 castigado tres meses. 5 )uien saca su 7mano9 de deba*o de su &estido" o si %ste es 1. su pró*imo con obstinación o le !abla con impaciencia destruyendo la base de su estar con %l" rebel3ndose contra la autoridad de su pró*imo )ue est3 inscrito antes )ue %l" 2. . =ue no to)ue la bebida de los 4umerosos !asta )ue 21 complete un segundo aHo en medio de los !ombres de la comunidad. 5 despu%s" cuando entre para estar ante los 4umerosos" ser3n interrogados 1. 2( Vacat. Pero si !abló por inad&ertencia" ser3 castigado seis meses. 5 )uien !abla a su pró*imo con engaHo" o a sabiendas lo engaHa" ser3 castigado seis meses. Ii se encuentra entre ellos alguien )ue !a mentido 2+ acerca de los bienes a sabiendas" lo separar3n de la comida pura de los 4umerosos un aHo y ser3 castigado a un cuarto de su pan. Cuando !aya completado un aHo dentro de la comunidad" ser3n interrogados los 4umerosos sobre sus asuntos" acerca de su discernimiento y de sus obras con respecto a la ley. 1( y se ale*a" ser3 castigado treinta d<as. Ii es apto para la disciplina" lo introducir3 1+ en la alianza para )ue se &uel&a a la &erdad y se aparte de toda ini)uidad" y lo instruir3 en todos los preceptos de la comunidad. 11 5 lo mismo" a )uien se &engue en cual)uier asunto. 5 as< con )uien abandona la reunión de los 4umerosos 1# sin razón" o se duerme !asta tres &eces en una reunión" ser3 castigado diez d<as pero si .. 5 cuando se complete este segundo aHo ser3 inspeccionado por autoridad de los 4umerosos.. 5 seg1n resulte el lote en el conse*o de los 4umerosos ser3 incorporado o ale*ado.] =uien pronuncia el nombre &enerable por encima de [.Q totalmente. 1. 5 el )ue saca su mano iz)uierda para gesticular con ella ser3 castigado diez d<as. 5 )uien miente a sabiendas ( ser3 castigado seis meses. 5 )uien r<e est1pidamente !aciendo o<r su &oz" ser3 castigado treinta 1d<as.Q o leyendo un libro" o bendiciendo" ser3 separado 2 y no &ol&er3 de nue&o al conse*o de la comunidad. 5 si le sale el lote 1/ de incorporarse a los 'undamentos de la comunidad seg1n los sacerdotes y la mayor<a de los !ombres de la alianza" tambi%n sus bienes y sus posesiones ser3n incorporados en manos del 20 Inspector sobre las posesiones de los 4umerosos. Vacat. 5 las inscribir3n de su mano en el registro" pero no las emplear3n para los 4umerosos. Vacat.. 5 )uien replica a 2.se !a !ec!o *usticia con su mano ser3 castigado un aHo [.... Vacat. / Vacat.los 4umerosos mientras lo eFaminan sobre su esp<ritu y sobre sus obras !asta )ue complete un aHo entero y )ue tampoco participe en los bienes de los 4umerosos. 5 si le sale 22 el lote de incorporarse a la comunidad" lo inscribir3n en la Regla de su rango en medio de sus !ermanos para la ley" para el *uicio" para la pureza y para la puesta en com1n de sus bienes. Vacat. un andra*o )ue de*a &er su desnudez" ser3 castigado treinta d<as.. 5 a todo el )ue se o'rece &oluntario de Israel 1( para unirse al conse*o de la comunidad lo eFaminar3 el Instructor )ue est3 al 'rente de los 4umerosos en cuanto a su discernimiento y a sus obras.. ser3 separado un aHo de la comida pura de los 4umerosos y ser3 castigado pero a)uel )ue &a di'amando a los 4umerosos" ser3 eFpulsado de entre ellos 1/ y no &ol&er3 m3s. Pero si es negligente con los bienes de la comunidad causando su p%rdida" los completar3 P. es RnegligenteR con su pró*imo" ser3 castigado tres meses. 1+ 5 a)uel )ue escupe en medio de una reunión de los 4umerosos" ser3 castigado treinta d<as. . . =uien pronuncia con su boca palabras &anas" tres meses y por !ablar en medio de las palabras de su pró*imo" 12 diez d<as. todos sobre sus asuntos. Vacat. 5 )uien se acuesta y duerme en la reunión de los 4umerosos" treinta d<as. 5 si !a !ablado con ira contra uno de los sacerdotes inscritos en el libro" ser3 castigado # un aHo y ser3 separado" ba*o pena de muerte" del alimento puro de los 4umerosos. . 5 a a)uel )ue murmura contra el 'undamento de la comunidad lo eFpulsar3n y no &ol&er3 pero si murmura contra su pró*imo 20 sin razón" ser3 castigado seis meses. Ii es incorporado al conse*o de la comunidad" )ue no to)ue el alimento puro de 1. 5 su conse*o ser3 2# para la comunidad" lo mismo )ue su *uicio. Ii se lo dicen" )ue !able. 5 )uien &a di'amando a su pró*imo" 1. 10 5 si no consigue completarlos" ser3 castigado Rsesenta d<asR. =uien a sabiendas y sin razón insulta a su pró*imo" ser3 castigado un aHo + y ser3 separado. 8)uel cuyo .6 se ponga este !ombre de pie y diga: 75o tengo algo )ue decir a los 4umerosos9. 5 )uien guarda rencor a su pró*imo sin razón ser3 castigado Pseis mesesQ Run aHoR.] Col! "II 1 bien sea blas'emando" o abrumado por la desgracia" o por cual)uier otro asunto" P. 5 %stas son las normas con las )ue se *uzgar3 en la in&estigación de la comunidad seg1n los casos. 5 si.

2+ Vacat. Alla ser3 la muralla probada" la piedra angular preciosa )ue no Vacat. 5 cuando se !ayan cumplido 2# los d<as de dos aHos se interrogar3 a los 4umerosos. CAntoncesD lo incorporar3n 1/ al conse*o ba*o la autoridad de los 4umerosos" y despu%s lo inscribir3n seg1n su rango. Astos son los preceptos en los )ue marc!ar3n los !ombres de santidad per'ecta unos con otros..Q y no !abr3 ini)uidadR. 5 todo a)uel de los !ombres de la comunidad" la alianza de 1. 1( Como est3 escrito: 7An el desierto" preparad el camino de SSSS " enderezad en la estepa una calzada para nuestro Dios9.. los santos para 8arón" testigos &erdaderos para el *uicio y escogidos de la &oluntad Cde DiosD para eFpiar por la tierra y para de&ol&er .. . y )ue re&elaron los pro'etas por su santo esp<ritu.con %l en materia de pureza o de bienes" )ue [. P. en la reunión" en la interpretación y en el conse*o [seg1n la autoridad de los 4ume]rosos" CyD si no !a pecado de nue&o por inad&ertencia !asta )ue se cumplan los dos aHos 2.. 20 Vacat.. Cuando esta cosas eFistan en Israel" + el conse*o de la comunidad ser3 establecido en &erdad Vacat. Vacat. y cuyo esp<ritu se &uel&e para traicionar a la comunidad y sale de la presencia Vacat.Q 5 durante el segundo no se acercar3 P... P. 5 todo asunto oculto a Israel" pero )ue !a sido !allado por 12 el Int%rprete" )ue no se los oculte por miedo de un esp<ritu de apostas<a. Vacat.] los 4umerosos" y su *uicio sea como el suyo" )ue sea eFpul[sado. 2. de los 4umerosos para marc!ar en la obstinación de su corazón" )ue no &uel&a m3s al conse*o de la comunidad.7 esp<ritu se aparta del 'undamento de la comunidad para traicionar la &erdad 21 y marc!ar en la obstinación de su corazón" si &uel&e" ser3 castigado dos aHos durante el primer aHo no se acercar3 al alimento puro de los 4umerosos. 21 2odo el )ue entra en el conse*o de santidad de )uienes marc!an en el camino per'ecto como !a sido ordenado" cual)uiera de ellos 22 )ue transgreda una palabra de la ley de $ois%s presuntuosamente o por negligencia" ser3 eFpulsado del conse*o de la comunidad 2# y no retornar3 de nue&o )ue ninguno de los !ombres de santidad se mezcle con sus bienes o con su conse*o en ning1n 2( asunto.. Cuando %stos !ayan sido establecidos en el 'undamento de la comunidad dos aHos cumplidos RenR conducta per'ecta 11 Rser3n separadosR CcomoD santos en medio del conse*o de los !ombres de la comunidad. 5 cuando %stos eFistan Rcomo comunidadR en Israel 1# Rseg1n estas disposicionesR se separar3n de en medio de la residencia de los !ombres de ini)uidad para marc!ar al desierto para abrir all< el camino de 8)u%l. 2( Pero todo a)uel )ue !a estado en el conse*o de la comunidad P. sobre su asunto si lo incorporan" )ue sea inscrito seg1n su rango y despu%s ser3 interrogado con relación al *uicio.. y )ue no conozca nada de sus conse*os" !asta )ue !ayan sido puri'icadas sus obras de toda per&ersidad" marc!ando en el camino per'ecto. Rcuyos 'undamentos noR &acilar3n y no temblar3n en su lugar. 1+ Jste es el estudio de la ley" )ue ordenó por mano de $ois%s" para obrar de acuerdo con todo lo re&elado de edad en edad" 1...] Col! "III 1 An el conse*o de la comunidad C!abr3D doce !ombres y tres sacerdotes" per'ectos en todo lo )ue !a sido re&elado de toda 2 la ley" para practicar la &erdad" la *usticia" el *uicio" el amor misericordioso y la conducta !umilde de cada uno con su pró*imo" # para preser&ar la 'idelidad en la tierra con una inclinación 'irme y con esp<ritu contrito" para eFpiar por el pecado practicando el derec!o ( y su'riendo las pruebas" para marc!ar con todos en la medida de la &erdad y en la norma del tiempo. Vacat..Q Vacat. Pero si obró por inad&ertencia" )ue sea separado del alimento puro y del conse*o" y )ue le apli)uen la norma: 7=ue no *uzgue a nadie y )ue no se le pida ning1n conse*o durante dos aHos completos9" si es )ue su camino es per'ecto 2.. . Ier3 residencia sant<sima / para 8arón con conocimiento eterno COD de la alianza de *usticia" y para o'recer Run olorR agraE dable y ser3 una casa de per'ección y &erdad en Israel 10 P.QRa la bebidaR de los 4umerosos" y se sentar3 detr3s de todos los !ombres de la comunidad.la comunidad" )ue se aparte de cual)uier cosa ordenada presuntuosamente" )ue no se acer)ue al alimento puro de los !ombres de santidad" 1.a los imp<os su retribución.. 22 Vacat.Q durante diez aHos completos.Q para establecer una alianza seg1n los preceptos eternos Ry ellos" seg1n su &oluntad" para eFpiar por la tierra y para determinar el *uicio de los imp<os P. 5 Cobrar3nD seg1n este precepto con todo el )ue se una a la comunidad.completos. Vacat. Vacat. Vacat. como una plantación eterna" una casa santa para Israel y el 'undamento del santo de . 5 a)u%l de entre los !ombres de la comunidad )ue se asocia 2.

Aste es el tiempo de preparar el camino 20 al desierto" y %l les instruir3 en todo lo )ue !a sido !allado para )ue lo !agan en este tiempo y para )ue se separen de todo a)uel )ue no !a apartado su camino 21 de toda ini)uidad. el camino" a cada uno seg1n su esp<ritu" seg1n la disposición del tiempo. Astas son las normas para el Instructor" para )ue marc!e en ellas con todo &i&iente" de acuerdo con la disposición de cada tiempo y de acuerdo con el &alor de cada !ombre: 1# )ue !aga la &oluntad de Dios de acuerdo con todo lo re&elado para cada tiempo )ue aprenda toda la sabidur<a )ue !a sido !allada seg1n los tiempos" y la 1( norma del tiempo )ue separe y pese a los !i*os de BadoM Vacat.Q un pecado de inad&ertencia ser3 castigado dos aHos pero )uien obra presuntuosamente no &ol&er3 de nue&o.. Tdio eterno 22 con los !ombres de la 'osa en esp<ritu de secreto.. Vacat.8 Col! I# 1 Pues por P. 2. 5 as< ser3 su amor" y as< su odio. lo !aga a&anzar. =ue sea un !ombre celoso del precepto y de su tiempo" para el d<a de la &enganza. la comunidad CcomoD casa santa para 8arón" para unirse al santo de los santos" y CcomoD una casa de la comunidad para Israel CparaD los )ue marc!an en la per'ección. . [.. los per<odos )ue COD %l decretó COD.. =ue les de*e los bienes y el producto de las manos como un sier&o a su amo y como el oprimido ante 2# )uien le domina..y por la o'renda] de los labios le bendecir3 Col! # 1 durante Vacat. 5 %stas son las disposiciones de conducta para el Instructor en estos tiempos" sobre su amor y su odio. 4o se apartar3n de ning1n conse*o de la ley para marc!ar 10 en toda obstinación de su corazón" sino )ue ser3n gobernados por las ordenanzas primeras en las )ue los !ombres de la comunidad comenzaron a ser instruidos" 11 !asta )ue &enga el pro'eta y los mes<as de 8arón e Israel. y de los bienes de los !ombres de santidad )ue marc!an en per'ección. =ue les gu<e con conocimiento y )ue as< les instruya en los misterios de mara&illa y de &erdad en medio de 1/ los !ombres de la comunidad" para )ue marc!en per'ectamente" cada uno con su pró*imo" en todo lo )ue les !a sido re&elado. 8l comienzo del dominio de la luz" durante su circuito" y cuando se recoge en su morada prescrita.Iólo los !i*os de 8arón tendr3n autoridad en materia de *uicio y de bienes" y su palabra determinar3 la suerte de toda disposición de los !ombres de la comunidad . =ue !aga la &oluntad Cde DiosD en todo lo )ue emprende su mano 2( y en todo lo )ue %l domina" como %l ordenó. 2+ Ie deleitar3 en todas las palabras de su boca" no desear3 nada )ue %l no !aya ordenado" y &igilar3 siempre el precepto de Dios. 12 Vacat. # Vacat. seg1n sus esp<ritus )ue re'uerce a los elegidos del tiempo seg1n 1+ su &oluntad" como !a ordenado )ue !aga el *uicio de cada !ombre de acuerdo con su esp<ritu )ue incorpore a cada uno seg1n la pureza de sus manos" y )ue seg1n su inteligencia 1. =ue reprenda CconD conocimiento &erdadero y CconD *uicio *usto a los )ue escogen 1. =ue no reprenda ni se dispute con los !ombres de la 'osa" 1.sino )ue oculte el conse*o de la ley en medio de los !ombres de ini)uidad. 5 todo lo )ue le suceda lo aceptar3 &oluntariamente" y en nada se complacer3 'uera de la &oluntad de Dios. 8l comienzo de las &igilias de tinieblas" 2 cuando abre su depósito y las eFtiende por arriba" y en su circuito" . =ue no se mezclen sus bienes con los bienes de los !ombres de 'alsedad )ue / no !an puri'icado su camino separ3ndose de la ini)uidad y marc!ando en camino per'ecto. Iólo el )ue peca por inad&ertencia 2 ser3 probado dos aHos completos en cuanto a la per'ección de su conducta y de su conse*o seg1n la autoridad de los 4umerosos" y despu%s ser3 inscrito seg1n su rango en la comunidad de santidad. Cuando estas cosas eFistan en Israel de acuerdo con estas disposiciones para 'undamentar el esp<ritu de santidad en la &erdad ( eterna" para eFpiar por la culpa de la transgresión y por la in'idelidad del pecado" y por el benepl3cito para la tierra sin la carne de los !olocaustos y sin las grasas del sacri'icio Ela o'renda de + los labios seg1n el precepto ser3 como el olor agradable de *usticia" y la per'ección de la conducta ser3 como la o'renda &oluntaria aceptableE en ese tiempo se separar3n los !ombres de .. Vacat.] bendecir3 a su creador" y en todo lo )ue sucede [.

8l comienzo de los aHos y en los circuitos de sus constelaciones" cuando se cumple la norma de su orden" en el d<a prescrito" uno tras otro la constelación de la cosec!a !asta el &erano" la constelación de la siembra !asta la constelación de la !ierba" las constelaciones de los aHos !asta sus septenarios. . 8l comienzo de los septenarios !asta el tiempo 'i*ado para la liberación. 10 8l llegar el d<a y la noc!e entrar% en la alianza de Dios" y al salir la tarde y la maHana recitar% sus preceptos y mientras ellos duren me los pondr% como 'rontera" 11 sin retorno. ..Q Cantar% con conocimiento y para gloria de Dios ser3 toda mi m1sica" el sonido de mi arpa para su orden santo" y el silbo de mis labios lo acordar% a su medida *usta. / P. As un gran d<a para el santo de los santos" y un signo Vacat. . 8l comienzo de los meses en sus constelaciones" y de los d<as santos en su orden" como recuerdo en sus constelaciones. Cuando brillan las lumbreras del 'irmamento santo" # cuando se recogen en la morada de gloria. Con la o'renda de los labios te bendecir%" seg1n la norma inscrita por siempre.. 5 en toda mi eFistencia estar3 el precepto grabado en mi lengua como un 'ruto de alabanza y la porción de mis labios. Pero a Dios le dir%: 7$i *usticia9" 12 y al 8lt<simo: 7Cimiento de mi bien9" 7manantial de saber9" 7'uente de santidad9" 7cima de gloria9" 7todopoderoso de ma*estad eterna9. para la abertura de sus gracias eternas" + para los comienzos de las constelaciones en cada %poca 'utura. An la entrada de las constelaciones en los d<as de la luna nue&a *unto con sus circuitos durante sus posiciones" ( reno&3ndose unas a otras. Iu *uicio me reprende con'orme a mis deslices est3n ante mis o*os" como leyes grabadas" mis pecados. Cuando comience a eFtender mis manos y mis pies bendecir% su nombre cuando comience a salir y a entrar" 1( a sentarme y a alzarme" y acostado en mi cama" le ensalzar% le bendecir% con la o'renda )ue sale de mis labios entre las 'ilas de !ombres" 1+ y antes de eFtender mi mano para engrasarme con los 'rutos deliciosos de la tierra. Vacat.9 y cuando se recogen delante de la luz. Ascoger% lo )ue me enseHa" 1# me deleitar% en cómo me *uzga.

10 8l comienzo del terror y el espanto" en el lugar de angustia y desolación" 1. 2. 4o de&ol&er% a nadie una mala recompensa 1. 4o se oir3n de mi boca obscenidades 22 ni engaHos inicuos argucias y mentiras" no se !allar3n en mis labios.. [Distribuir%] el precepto con la cuerda de los tiempos [. Con conse*o sabio ocultar% Rcontar%R el conocimiento" 2+ con prudencia de conocimiento lo cercar% con una &al<a sólida para guardar la 'idelidad y el *uicio 'irme con la *usticia de Dios. 4o guardar% rencor airado a )uien se con&ierte de la transgresión pero no tendr% piedad 21 con todos los )ue se aparten del camino. Al 'ruto de santidad estar3 en mi lengua" 2# abominaciones no se !allar3n en ella. le bendecir% por CsusD grandes prodigios y meditar% en su poder y me apoyar% en su misericordia todo el d<a.. Con !imnos abrir% mi boca" y mi lengua contar3 siempre las *usticias de Dios y la in'idelidad de los !ombres !asta )ue su transgresión sea completa. 20 Pero no apartar% mi cólera de los !ombres imp<os" ni estar% satis'ec!o" !asta )ue se cumpla el *uicio.] Col! #I . 4o tendr% celos del esp<ritu imp<o" 1/ y mi alma no desear3 bienes &iolentos.. 4o Rtendr% parteR alguna en la disputa de los !ombres de la 'osa R!asta el diaR de la &enganza. 2( 8le*ar% de mis labios las palabras in1tiles" impurezas y ma)uinaciones del conocimiento de mi corazón. con bien perseguir% al &arón. Reconozco )ue en su mano est3 el *uicio de todo &i&iente" 1y todas sus obras son &erdad. 4o guardar% a 6elial en mi corazón. Cuando se desate la angustia le alabar%" lo mismo )ue le cantar% por su sal&ación.] *usticia y amor misericordioso con los oprimidos" y re'orzar las manos de los [. Pues CtocaD a Dios el *uicio de todo ser &i&iente" y es %l )uien paga al !ombre su soldada. 4o consolar% a los oprimidos !asta )ue su camino sea per'ecto..

Pues la &erdad de Dios es roca de mis pasos" + y su poder el apoyo de mi mano derec!a.. Pues al !ombre Cno le perteneceD su camino" ni al ser !umano el a'irmar su paso puesto )ue el *uicio Cle perteneceD a Dios" 11 y de su mano &iene la per'ección del camino" por su conocimiento eFistir3 todo" y todo lo )ue eFiste es %l )uien lo asienta con sus c3lculos" y nada se !ace 'uera de %l.Q con las per&ersiones de mi corazón" 10 pertenecen a la asamblea de los gusanos y de )uienes marc!an en tinieblas. 8 )uienes Dios !a escogido" se las !a dado como posesión eterna !ace )ue las !ereden en el lote de los santos. :o )ue es por siempre es apoyo de mi mano derec!a" el camino de mis pasos &a sobre roca 'irme" no &acila ante nada. An cuanto a m<" si yo tropiezo" 12 las misericordias de Dios ser3n mi sal&ación por siempre si yo caigo en pecado de carne" en la *usticia de Dios" )ue permanece eternamente" estar3 mi *uicio 1# si comienza mi a'licción %l librar3 mi alma de la 'osa 1 . $is o*os !an contemplado lo )ue es por siempre" . .11 comprensión con los de esp<ritu eFtra&iado" para instruir en la enseHanza a los )ue murmuran" para responder con !umildad al alti&o de esp<ritu" y con esp<ritu contrito a los !ombres del palo" 2 los )ue eFtienden el dedo" y !ablan ini)uidad" y son celosos de la ri)ueza. Del manantial de su *usticia es mi *uicio" y de su misterio mara&illoso la luz en mi corazon. An cuanto a mi" en Dios est3 mi *uicio en su mano est3 la per'ección de mi camino con la rectitud de mi corazón # y por sus *usticias borra mi pecado. Pues del manantial de su conocimiento !a abierto su luz" y mis o*os !an contemplado sus mara&illas" y la luz de mi corazón el misterio 'uturo ( y el presente. / Pero yo pertenezco a la !umanidad imp<a" a la asamblea de la carne inicua mis 'altas" mis transgresiones" mis pecados" P. un saber )ue !a sido ocultado al ser !umano" conocimiento y comprensión CocultadosD a los !i*os de !ombre" manantial de *usticia y cisterna de poder y 'uente de gloria CocultadosD a la asamblea de carne.. Al une su asamblea a los !i*os de los cielos para C'ormarD el conse*o de la comunidad y el 'undamento de la casa de santidad" para ser una plantación eterna durante todos los tiempos 'uturos.

V6endito seas" Dios m<o" )ue abres el corazón de tu sier&o al conocimientoW 1. >uera de ti no !ay nadie para oponerse a tu conse*o" para comprender ninguno de tus pensamientos santos" 1/ para asomarse al abismo de tus misterios" para entender todas tus mara&illas o la 'uerza de tu poder. y todo lo )ue eFiste lo es por tu &oluntad. 1Pues 'uera de ti no !ay camino per'ecto" y sin tu &oluntad nada se !ace. N=u% responder3 la arcilla y el 'ormado a manoO Ny )u% conse*o podr3 %l comprenderO Vacat. . . 21 !as enseHado todo conocimiento" 1.12 y !ar3 'irmes mis pasos en el camino me acercar3 por sus misericordias" y por sus gracias introducir3 mi Uuicio 1( me *uzgar3 en la *usticia de su &erdad" y en la abundancia de su bondad eFpiar3 por siempre todos mis pecados en su *usticia me puri'icar3 de la impureza del ser !umano" 1+ y del pecado de los !i*os de !ombre" para )ue alabe a Dios por su *usticia y al 8lt<simo por su ma*estad. 20 N=ui%n puede soportar tu gloriaO N=u% es" en e'ecto" el !ombre entre tus obras mara&illosasO 21 NPor )u% ser3 contado el nacido de mu*er en tu presenciaO >ormado !a sido en pol&o" comida de gusanos ser3 su residencia es sali&a escupida" 22 arcilla modelada" y al pol&o Cle lle&aD su deseo.az 'irmes en la *usticia todas sus obras" y alza al !i*o de tu sier&a para estar eternamente en tu presencia" como lo !as )uerido para los elegidos de la !umanidad.