DOMINICA IV ADVENTUS

I classis AD I & II VESPERAS

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

INVOCACIÓN INICIAL
V/. Dios mío, ven en mi auxilio. R/. Señor, date prisa en socorrerme. Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre; por los siglos de los siglos. Amén. Aleluya.

Antífona 1
Tocad la trompeta en Sión, porque el día del Señor está cerca; he aquí que viene a salvarnos, aleluya, aleluya. Psalmus 143(I)

Benedíctus Dóminus, Deus meus, qui docet manus meas ad prælium, * et dígitos meos ad bellum. Misericórdia mea, et refúgium meum:* suscéptor meus, et liberátor meus: Protéctor meus, et in ipso sperávi:* qui subdit pópulum meum sub me. Dómine, quid est homo, quia innotuísti ei?* aut fílius hóminis, quia réputas
2

Bendito el Señor, mi Dios, que adiestra mis manos para el combate, y mis dedos para la pelea. Es mi misericordia y mi refugio, mi alcázar y libertador, Mi protector en quien espero, el que me somete pueblos. ¿Qué es el hombre, Yahvé, para ocuparte, el ser humano para que pienses

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

eum? Homo vanitáti símilis factus est:* dies eius sicut umbra prætéreunt. Dómine, inclína cælos tuos, et descénde:* tange montes, et fumigábunt. Fúlgura coruscatiónem, et dissipábis eos: * emítte sagíttas tuas, et conturbábis eos. Emítte manum tuam de alto,+ éripe me, et líbera me de aquis multis:* de manu filiórum alienórum. Quorum os locútum est vanitátem: * et déxtera eórum, déxtera iniquitátis. Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Sancto. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper,* et in sæcula sæculórum. Amen.

en él? El hombre es semejante a un soplo, sus días, como sombra que pasa. ¡Señor!, inclina tus cielos y desciende, toca los montes y que echen humo; Fulmina el rayo y dispérsalos, lanza tus flechas y trastórnalos! Extiende tus manos desde lo alto, líbrame, libérame de las aguas caudalosas, de la mano de los extranjeros, Cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira. Gloria al Padre, al Hijo, * y al Espíritu Santo.
Como era en el principio, ahora, y siempre* por los siglos de los siglos. Amén.

Antífona 2 He aquí que viene el deseado de todas las naciones y la casa del Señor se llenará de gloria. Psalmus 143 (II) Deus, cánticum novum cantábo tibi:* Te cantaré, oh Dios, un cántico nuein psaltério decachórdo psallam tibi. vo, tañeré el arpa de diez cuerdas, Qui das salútem régibus:* qui Tú que das a los reyes la salud, que redemísti David, servum tuum, de gládio salvas a David tu servidor de la espada malígno: éripe me. funesta; sálvame, Et érue me de manu filiórum alienóLíbrame de la mano de extranjeros, rum,+quorum os locútum est vanitátem:* cuya boca habla vanidad; y su diestra es et déxtera eórum, déxtera iniquitátis: diestra de mentira. Quorum fílii, sicut novéllæ plantationSean nuestros hijos como plantas nes * in iuventúte sua. pomposas desde la juventud; Fíliæ eórum compósitæ:* circumorNuestras hijas, columnas talladas, es3

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

nátæ ut similitúdo templi. culpidas como para un templo. Promptuária eórum plena, * eructántia Estén nuestros graneros rebosantes, ex hoc in illud. repletos de frutos variados; Oves eórum foetósæ, abundántes in Que nuestras ovejas, a millares, se egréssibus suis: * boves eórum crassæ. multipliquen en nuestros prados; vuelvan cargadas nuestras bestias. Non est ruína macériæ, neque tránQue no haya brechas ni aberturas, ni situs: * neque clamor in platéis eórum. gritos en nuestras plazas. Beátum dixérunt pópulum, cui hæc ¡Feliz el pueblo a quien así sucede, sunt: * beátus pópulus, cuius Dóminus feliz el pueblo cuyo Dios es el Señor! Deus eius. Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre, al Hijo, * y al EspíriSancto. tu Santo. Como era en el principio, ahora, y siemSicut erat in princípio, et nunc, et semper,* et in sæcula sæculórum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amén. Antífona 3 Los caminos tortuosos se enderezarán, los ásperos se allanarán; ¡Ven, Señor, y no tardes, aleluya. Psalmus 144 (I) Exaltábo te, Deus meus, rex: * et Te ensalzaré, Dios mío, mi Rey, benbenedícam nómini tuo in sæculum, et in deciré tu nombre ahora y por siempre; sæculum sæculi. Per síngulos dies benedícam tibi: * et Todos los días te bendeciré, alabaré laudábo nomen tuum in sæculum, et in tu nombre ahora y por siempre. sæculum sæculi. Magnus Dóminus, et laudábilis niGrande es el Señor, muy digno de mis:* et magnitúdinis eius non est finis. alabanza, su grandeza carece de límites. Generátio et generátio laudábit ópera Una edad a otra alabará tus obras, tua: * et poténtiam tuam pronuntiábunt. pregonará tus hechos portentosos.

4

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

Magnificentiam gloriae sanctitatis tuae Hablarán de la gran gloria de tu santiloquentur: * et mirabilia tua narrabunt. dad, contarán tus maravillas. Et virtútem terribílium tuórum dicent:* Del poder de tus portentos hablarán, y et magnitúdinem tuam narrábunt. contarán tus grandezas; Memóriam abundántiæ suavitátis tuæ Harán memoria de tu inmensa boneructábunt: * et iustítia tua exsultábunt. dad, aclamarán tu justicia. Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre, al Hijo, * y al EspíriSancto. tu Santo. Como era en el principio, ahora, y siemSicut erat in princípio, et nunc, et semper,* et in sæcula sæculórum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amén. Antífona 4 El Señor viene, corred a su encuentro: Grande es su principado y su reino no tiene fin; es Dios, el fuerte, el Dominador, el príncipe de la Paz, aleluya, aleluya. Salmo 144 (II) Miserátor, et miséricors Dóminus:* El Señor es clemente y compasivo, pátiens, et multum miséricors. paciente y grande en misericordia; Suávis Dóminus univérsis:* et El Señor es bueno con todos, su mimiseratiónes eius super ómnia ópera sericordia con todas sus obras. eius. Confiteántur tibi, Dómine, ómnia Que te alaben, Señor, todas tus obras, ópera tua: * et sancti tui benedícant tibi. y tu santos te bendigan; Glóriam regni tui dicent:* et poténtiam Cuenten la gloria de tu reinado, natuam loquéntur: rren tus proezas, Ut notam fáciant fíliis hóminum Explicando tus proezas a los hompoténtiam tuam:* et glóriam bres, el esplendor y la gloria de tu
5

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

magnificéntiæ regni tui. reinado. Regnum tuum regnum ómnium Tu reinado es un reinado por todos sæculórum:* et dominátio tua in omni siglos, tu gobierno, de generación en generatióne et generatiónem. generación. Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre, al Hijo, * y al EspíriSancto. tu Santo. Como era en el principio, ahora, y siemSicut erat in princípio, et nunc, et semper,* et in sæcula sæculórum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amén. Antífona 5 Tu Verbo todopoderoso, Señor, vendrá desde su trono real, aleluya. Psalmus 144 (III) Fidélis Dóminus in ómnibus verbis suEl Señor es fiel en todo lo que dice, y is* et sanctus in ómnibus opéribus suis. santo en todas sus obras. Allevat Dóminus omnes qui córruunt:* El Señor sostiene a los que caen, enet érigit omnes elísos. dereza a todos los encorvados. Óculi ómnium in te sperant, Dómine: * Los ojos de todos te miran esperando; et tu das escam illórum in témpore Señor, tú les das a su tiempo el alimenopportúno. to. Aperis tu manum tuam: * et imples Abres tú la mano y sacias de bienes a omne ánimal benedictióne. todo viviente. Iustus Dóminus in ómnibus viis suis: * El Señor es justo en todos sus camiet sanctus in ómnibus opéribus suis. nos y santo en todas sus obras. Prope est Dóminus ómnibus invoCerca está el Señor de los que lo incántibus eum: * ómnibus invocántibus vocan, de todos los que lo invocan con eum in veritáte. sinceridad. Voluntátem timéntium se fáciet:+ et Cumple los deseos de quienes le tedeprecatiónem eórum exáudiet:* et men, escucha su clamor y los salva. salvos fáciet eos. Custódit Dóminus omnes diligéntes El Señor guarda a cuantos le aman, y se:* et omnes peccatóres dispérdet. dispersa a todos los malvados. Laudatiónem Dómini loquétur os ¡Que mi boca diga la alabanza del meum: * et benedícat omnis caro nómini Señor, que toda carne bendiga su nom6

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

sancto eius in sæculum, et in sæculum bre ahora, y para siempre jamás! sæculi. Glória Patri, et Fílio,* et Spirítui Gloria al Padre, al Hijo, * y al EspíriSancto. tu Santo. Como era en el principio, ahora, y siemSicut erat in princípio, et nunc, et semper,* et in sæcula sæculórum. Amen. pre* por los siglos de los siglos. Amén. CAPITULUM 1 Cor 4, 1-2 Fratres: Sic nos existimet homo ut Hermanos: Se nos ha de considerar coministros Christi,+ et dispensatores mo ministros de Cristo y dispensadores mysteriorum Dei.* Hic iam quaeritur de los misterios de Dios. Lo que se reinter dispensatores, ut fidelis quis quiere en los dispensadores es que se inveniatur. muestren fieles. R. Demos gracias a Dios.
R. Deo grátias.

HIMNO
Oh Creador de las estrellas y eterna luz de los creyentes, Jesucristo, Redentor de todos, oye los votos de quien te implora. 2. Movido por tu amor te convertiste en medicina de este mundo agónico, para salvarlo de que pereciera por obra de los fraudes del demonio. 3. Para sufrir la rigurosa pena que la tierra debía por sus faltas, naciste del sagrario de una Virgen y subiste a la Cruz, víctima intacta. 4. Al ver el poder de tu gloria y al escuchar tu nombre soberano, en los cielos
7

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

y en la tierra temblando se arrodillan 5. De todo corazón te suplicamos, oh Juez supremo del supremo juicio, que con las armas de la gracia excelsa nos defiendas de nuestros enemigos. 6. Alabanza, virtud, honor y gloria a Dios Padre, lo mismo que a su Hijo y lo mismo que al Santo Paráclito, ahora y por los siglos de los siglos. Amén.

VERSO V/. Rorate cæli désuper, et nubes V/. Derramad, cielos, desde lo alto vuestro pluant iustum. rocío y las nubes lluevan al Justo. R/. Aperiatur terra et gérminet Sal- R/. Que se abra la tierra y brote el Salvavatórem. dor. ANTÍFONA MAGNIFICAT: Antífona “O” correspondiente al día. Ver pág. 17 V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. CONCLUSIÓN V. El Señor esté con vosotros. R. Y con tu espíritu. Oremos. Muestra, Señor, tu poder y ven, y socórrenos con tu gran fortaleza; para que tu misericordia, siempre propicia, se apresure a darnos graciosamente los auxilios que nuestros pecados nos retardan. Tú que vives y reinas con Dios Padre, en unidad del Espíritu Santo, Dios por todos los siglos de los siglos. R. Amén. V. El Señor esté con vosotros.
8

Orémus. Excita, quaesumus, Domine, potentiam tuam, et veni: et magna nobis virtute succurre;+ ut per auxilium gratiae tuae, quod nostra peccata praepediunt,* indulgentia tuae propitiationis acceleret: Qui vivis et regnas cum Deo Patre,+ in unitáte Spíritus Sancti, Deus,* per ómnia sǽcula sæculórum. R. Amen. V. Dóminus vobíscum.

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

R. Et cum spíritu tuo.

R. Y con tu espíritu. V. Bendigamos al Señor R. Demos gracias a Dios.

V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por Dei requiéscant in pace. la misericordia de Dios descansen en R. Amen. paz. R. Amen. ANTÍFONA MARIANA. Ver pág. 22

AD II VESPERAS
INVOCACIÓN INICIAL. Pág. 2 Antífona 1
Tocad la trompeta en Sión, porque el día del Señor está cerca; he aquí que viene a salvarnos, aleluya, aleluya. Psalmus 109

Dixit Dominus Domino meo:* Sede a dextris meis. Donec ponam inimícos tuos* scabellum pedum tuórum. Virga virtútis tuæ emíttet Dóminus ex Sion:* domináre in médio inimicórum tuórum. Tecum princípium in die virtútis tuæ in splendóribus sanctorum:* ex útero ante lucíferum génui te. Iurávit Dóminus, et non poenité-

Dice el Señor a mi Señor:* Siéntate a mi derecha. Hasta que ponga a tus enemigos* como escabel de tus pies. El Señor hará salir de Sión el cetro de tu poder: * “Domina en medio de tus enemigos”. Contigo está el principado en el día de tu poderío, en medio de los resplandores de la santidad:* de mis entrañas te engendré antes
9

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

bit eum:* Tu es sacérdos in aetér- del lucero de la mañana. num secúndum órdinem Melquise- Juró el Señor y no se arrepiente: * tú eres dec. sacerdote eterno según el orden de MelquiseDóminus a dextris tuis,* con- dec. frégit in die irae suae reges. El Señor a tu derecha, * quebrantará a los Iudicabit in natiónibus, implebit reyes el día de su ira. ruínas: * conquassabit cápita in te- Juzgará a las naciones; consumará su ruirra multórum. na,* estrellará contra la tierra la cabeza de De torrente in via bibet:* propté- muchos. rea exaltábit caput. Beberá del torrente en el camino, * por eso Gloria Patri et Filio * et Spiritui levantará la cabeza. Sancto. Gloria al Padre y al Hijo* y al Espíritu SanSicut erat in principio et nunc et to, semper,* et in saecula saeculorum. Como era en el principio, ahora y siempre,* Amen. por los siglos de los siglos. Amén. Antífona 2 He aquí que viene el deseado de todas las naciones y la casa del Señor se llenará de gloria. Psalmus 110 Confitebor tibi, Domine, in toto Os alabaré, Señor, con todo mi coracorde meo:* in consilio iustorum et zón* en la compañía y congregación de congregatione. los justos. Magna opera Domini,* exquisita in Grandes son las obras del Señor;* proomnes voluntates eius. porcionadas a los fines que le ha señalaConfessio et magnificentia opus ei- do. us,* et iustitia eius manet in saeculum Gloria es y magnificencia cada obra susaeculi. ya:* su justicia permanece por los siglos Memoriam fecit mirabilium suor- de los siglos. um,+ misericors et miserator DomiDejó memoria eterna de sus maravinus.* escam dedit timentibus se. llas,+ el Señor, compasivo y misericorMemor erit in saeculum testamenti dioso,* dio alimento a los que le temen. sui,*virtutem operum suorum annunSe acordará siempre de su alianza, ma10

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

tiavit populo suo. Ut det illis hereditatem gentium;* opera manuum eius veritas et iudicium. Fidelia omnia mandata eius,+ confirmata in saeculum saeculi,* facta in veritate et aequitate. Redemptionem misit populo suo,* mandavit in aeternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen eius;* initium sapientiae timor Domini, Intellectus bonus omnibus facientibus eum;* laudatio eius manet in saeculum saeculi. Gloria Patri et Filio* et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper,* et in saecula saeculorum. Amen.

nifestará a su pueblo la fortaleza de sus obras. Para darle las naciones por herencia; * las obras de sus manos son verdad y justicia. Fieles son todos sus mandamientos,+ confirmados de siglo en siglo; * fundados en la verdad y en la equidad. Envió un Redentor a su pueblo, * estableció para siempre su alianza. Santo y terrible es el nombre del Señor;* el temor del Señor es el inicio de la sabiduría. Sabios son todos los que obran con este temor;* y serán alabados por todos los siglos de los siglos. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo, Como era en el principio, ahora y siempre,* por los siglos de los siglos. Amén. Los caminos tortuosos se enderezarán, los ásperos se allanarán; ¡Ven, Señor, y no tardes, aleluya.

Antífona 3

Psalmus 111 Beatus vir que timet Dóminum:* Feliz el hombre que teme al Señor,* y se in mandátis eius volet nimis. complace, más que en todo, en sus mandamientos. Potens in terra erit semen eius;* Poderosa será su raza sobre la tierra:* la generatio rectórum benedicétur. posteridad de los justos será bendecido.
11

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

Glória et divitiae in domo eius:* et iustitia eius manet in saeculum saeculi. Exortum est in ténebris lumen rectis:* miséricors et miserátor et iustus. Iucúndus homo qui miseretur et commodat,+ disponet sermones suos in iudicio;* quia in aeternum non commovebitur. In memoria aeterna erit justus:* ab auditione mala non timébit. Paratum cor eius speráre in Dómino,+ confirmatum est cor eius:* non commovébitur, donec despíciat inimicos suos. Dispérsit, dedit paupéribus:+ iustítia eius manet in saeculum saeculi,* cornu eius exaltábitur in gloria. Peccator vidébit et irascétur + déntibus suis fremet et tabescet:* desiderium peccatórum períbit. Gloria Patri et Filio* et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper,* et in saecula saeculorum. Amen.

En su casa habrá riquezas y gloria;* y su justicia subsiste eternamente. Una luz brilla en las tinieblas para los hombres rectos,* el misericordioso, compasivo, el justo. Feliz el hombre que tiene compasión y da prestado,+ y que con discreción mesura sus palabras;* porque permanecerá siempre firme. La memoria del justo será eterna:* no temerá él las malas noticias. Dispuesto está su corazón a esperar en el Señor;+ su corazón está firme*no vacilará y verá con desprecio a sus enemigos. Derramó a manos llenas sus bienes con los pobres,+ su justicia permanece por los siglos de los siglos* su poder será exaltado con gloria. Lo verá el pecador y se irritará, + rechinará los dientes hasta consumirse, el ansia de los pecadores fracasará. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo, Como era en el principio, ahora y siempre,* por los siglos de los siglos. Amén.

Antífona 4 El Señor viene, corred a su encuentro: Grande es su principado y su reino no tiene fin; es Dios, el fuer12

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

te, el Dominador, el príncipe de la Paz, aleluya, aleluya. Salmo 112 Laudate pueri, Dómini,* laudate Alabad siervos del Señor, * alabad el nomen Dómini. nombre del Señor. Sit nomen Dómini benedíctum,* Bendito sea el nombre del Señor * ahora ex hoc nunc, et usque in saeculum. y por siempre. A solis ortu usque ad occasum,* Desde la salida del sol hasta su ocaso, * laudabile nómen Dómini. alabado sea el nombre del Señor. Excelsus super omnes gentes DóEl Señor es más grande que todas las naminus,* et super caelos gloria eius. ciones,* y su gloria está sobre los cielos. Quis sicut Dóminus, Deus noster, ¿Quién como el Señor, Dios nuestro, que qui in altis hábitat,* et humília réspi- vive en las alturas* y se digna mirar lo hucit in caelo et in terra? milde en el cielo y en la tierra? Súscitans a terra ínopem,* et de Levante del polvo al desvalido,* y de la stércore érigens pauperem. basura alza al pobre Ut cóllocet eum cum princípibus, * Para hacerle sentar entre los príncipes,* cum princípibus pópuli sui. entre los príncipes de su pueblo. Qui habitáre facit sterilem in doEl hace que la estéril viva en su casa,* mo,* matrem filiórum laetántem. siendo ya madre gozosa de sus hijos. Gloria Patri et Filio* et Spiritui Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Sancto. Santo, Sicut erat in principio et nunc et Como era en el principio, ahora y siemsemper,* et in saecula saeculorum. pre,* por los siglos de los siglos. Amén Amen. Antífona 5 Tu Verbo todopoderoso, Señor, vendrá desde su trono real, aleluya.
13

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

Salmo 113 In éxitu Israël de Ægýpto, * domus Cuando Israel salió de Egipto,* la faIacob de pópulo bárbaro: milia de Jacob, de un pueblo extranjero, Facta est Iudæa sanctificátio eius, * Judá se convirtió en su Santuario,* IsIsraël potéstas eius. rael fue su dominio. Mare vidit, et fugit: * Iordánis convérEl Mar, al verlos, huyó, * el Jordán se sus est retrórsum. volvió atrás; Montes exsultavérunt ut aríetes, * et Los montes saltaron como carneros* y colles sicut agni óvium. las colinas, como corderos. Quid est tibi, mare, quod fugísti: * et ¿Qué pasa, mar, qué huyes? * y tú, tu, Iordánis, quia convérsus es retrór- Jordán, ¿por qué te vuelves atrás? sum? Montes, exsultástis sicut aríetes, * et Montes, ¿por qué saltáis como carnecolles, sicut agni óvium. ros, * y, colinas, como corderos? A fácie Dómini mota est terra, * a fáDelante del Señor tiembla la tierra, * cie Dei Iacob. ante el rostro del Dios de Jacob, Qui convértit petram in stagna Que convierte las rocas en estanques,* aquárum, * et rupem in fontes aquárum. y los peñascos en manantiales de agua. Non nobis, Dómine, non nobis: * sed No a nosotros, Señor, no a nosotros:* nómini tuo da glóriam. sino a tu nombre sea la gloria. Super misericórdia tua, et veritáte Por tu amor y tu fidelidad,* Por qué tua:* nequándo dicant gentes: Ubi est han de decir las naciones: ¿Dónde está Deus eórum? su dios? Deus autem noster in cælo: * ómnia Nuestro Dios está en el cielo y en la quæcúmque vóluit, fecit. tierra,* todo lo que quiere lo hace. Simulácra géntium argéntum, et auLos ídolos de los gentiles son plata y rum, * ópera mánuum hóminum. oro,* obra de las manos de los hombres. Os habent, et non loquéntur: * óculos Tienen boca, pero no hablan,* tienen habent, et non vidébunt. ojos, pero no ven; Aures habent, et non áudient: * nares Tienen orejas, pero no oyen,* tienen habent, et non odorábunt. nariz, pero no huelen. Manus habent, et non palpábunt:+ Tienen manos, pero no palpan,+ tienen pedes habent, et non ambulábunt: * non pies, pero no caminan;* no clama su clamábunt in gútture suo. garganta.
14

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

Símiles illis fiant qui fáciunt ea: * et omnes qui confídunt in eis. Domus Israël sperávit in Dómino: * adiútor eórum et protéctor eórum est, Domus Aaron sperávit in Dómino: * adiútor eórum et protéctor eórum est, Qui timent Dóminum, speravérunt in Dómino: * adiútor eórum et protéctor eórum est. Dóminus memor fuit nostri: * et benedíxit nobis: Benedíxit dómui Israël: * benedíxit dómui Aaron. Benedíxit ómnibus, qui timent Dóminum, * pusíllis cum maióribus. Adiíciat Dóminus super vos: * super vos, et super fílios vestros. Benedícti vos a Dómino, * qui fecit cælum, et terram. Cælum cæli Dómino: * terram autem dedit fíliis hóminum. Non mórtui laudábunt te, Dómine: * neque omnes, qui descéndunt in inférnum. Sed nos qui vívimus, benedícimus Dómino, * ex hoc nunc et usque in sæculum. Gloria Patri et Filio* et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper,* et in saecula saeculorum. Amen.

Como ellos serán los que los fabrican* todos que ponen en ellos su confianza. Casa de Israel, espera en el Señor:* él es tu ayuda y tu protección; Casa de Aarón, espera en el Señor;* él es tu ayuda y tu protección; Esperen en el Señor todos los que lo temen:* él es su ayuda y su escudo. Que el Señor se acuerde de nosotros* y nos bendiga: Bendiga a la casa de Israel,* bendiga a la casa de Aarón, Bendiga a todos los que temen al Señor,* pequeños y grandes. Que el Señor os acreciente, * a vosotros y a vuestros hijos; Y sean bendecidos por el Señor, * que hizo el cielo y la tierra. Los cielo, los cielos son del Señor, * y la tierra se la ha dado a los hombres. Los muertos ya no te alaban, Señor, * ni tampoco todos los que bajaron al sepulcro. Pero nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, * desde ahora y para siempre. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo, Como era en el principio, ahora y siempre,* por los siglos de los siglos. Amén.

CAPITULO, HIMNO Y VERSO. Pág. 7 ANTÍFONA MAGNIFICAT. Antífona “O” correspondiente al día. Ver pág. 17

15

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

CONCLUSIÓN V. Dóminus vobíscum. V. El Señor esté con vosotros. R. Et cum spíritu tuo. R. Y con tu espíritu. Orémus. Excita, quaesumus, Domine, Oremos. Muestra, Señor, tu poder y potentiam tuam, et veni: et magna nobis ven, y socórrenos con tu gran fortaleza; virtute succurre;+ ut per auxilium gratiae para que tu misericordia, siempre protuae, quod nostra peccata praepediunt,* picia, se apresure a darnos graciosaindulgentia tuae propitiationis acceleret: mente los auxilios que nuestros pecados Qui vivis et regnas cum Deo Patre,+ in nos retardan. Tú que vives y reinas con unitáte Spíritus Sancti, Deus,* per ómnia Dios Padre, en unidad del Espíritu Sansǽcula sæculórum. R. Amen. to, Dios por todos los siglos de los siglos. R. Amén. V. Dóminus vobíscum. R. Et cum spíritu tuo. V. El Señor esté con vosotros. R. Y con tu espíritu. V. Bendigamos al Señor R. Demos gracias a Dios. V. Fidélium ánimæ per misericórdiam V. Las almas de los fieles difuntos por Dei requiéscant in pace. la misericordia de Dios descansen en R. Amen. paz. R. Amen. ANTÍFONA MARIANA. Ver pág. 22

16

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

ANTÍFONAS “O”
DÍA 17 Oh Sabiduría que saliste de los labios del Altísimo, extendiéndote del uno al otro confín y disponiéndolo todo con firmeza y suavidad: ven y muéstranos de la prudencia. .
Canticum B. Mariae Virginis Luc. 1, 46-55

Engrandece* mi alma al Señor,
Se alegra mi espíritu* en Dios, mi salvador; porque ha mirado la humillación de su esclava;* desde

ahora me llamarán bienaventurada todas las gene-raciones por-que el Poderoso ha hecho obras grandes por mí,* su nombre es santo, y su miseri17

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

cordia llega a sus fieles* de gene-ración en gene-ración. Él hace proezas con su brazo:* dispersa a los soberbios de corazón, derriba del trono a los poderosos* y enaltece a los humildes, a los hambrientos los colma de bienes* y a los ricos los despide vacíos. Auxilia a Israel, su pueblo* acordándose de la misericordia –como lo había prometido a nuestros padres en favor de Abraham y su descendencia por siempre. Gloria al Padre y al Hijo,* y al Espíritu Santo, Como era en el principio, ahora y siempre,* por los siglos de los siglos. Amén..
18

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

DÍA 18 Oh Adonai y caudillo de la casa de Israel, que apareciste a Moisés en medio de las llamas de la zarza y le diste vuestra ley en el Sinaí: ven a librarnos con el poder de tu brazo.
Magnificat.. Pág. 17

DÍA 19 Oh raíz de Jesé que apareces como estandarte de los pueblos, ante quién los reyes enmudecen y cuyo auxilio imploran las naciones: ven a librarnos, no tardes más
. Magnificat.. Pág. 17

19

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

DÍA 20 Oh llave de David y cetro de la casa de Israel que abres y nadie puede cerrar, que cierras y nadie puede abrir: ven y libra de la cárcel al cautivo que yace en las tinieblas y en sombra de muerte.
Magnificat. Pág. 17

DÍA 21 Oh Oriente resplandor de la luz eterna y sol de justicia: ven e ilumina a los que yacen en ti-nieblas y en sombra de muerte
Magnificat.. Pág. 17

20

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

DÍA 22 Oh Rey de las naciones y objeto de sus deseos, piedra angúlar que haces de dos pueblos uno; ven y salva al hombre que del barro formaste.
Magnificat.. Pág. 17

DÍA 23 Oh Emmanuel, Rey legislador nuestro, esperanza y Salvador de todas las naciones; ven a salvarnos, Señor Dios nuestro.
Magnificat.. Pág. 17

21

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

ANTIPHONA BEATAE MARIAE VIRGINIS Madre del Redentor, Virgen fecunda, puerta del Cielo siempre abierta, estrella del mar ven a librar al pueblo que tropieza y se quiere levantar. Ante la admiración de cielo y tierra, engendraste a tu santo Creador, y permaneces siempre Virgen, recibe el saludo del ángel Gabriel y ten piedad de nosotros pecadores.

V/. Angelus Domini nuntiavit Mariae R/. Et concepit de Spiritu Sancto. V/. Oremus: Gratiam tuam quæsumus, Domine, mentibus nostris infunde;+ ut qui, angelo nuntiante, Christi Filii tui Incarnationem cognovimus,* per passionem ejus et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. R/. Amen.

V/. El Ángel del Señor anunció a María, R/. Y concibió por obra del Espíritu Santo V/. Oremos: Derrama, Señor, tu gracia en nuestras almas para que los que, por el anuncio del Ángel, hemos conocido la encarnación de tu Hijo Jesucristo, por su Pasión y Cruz seamos llevados a la gloria de su Resurrección. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor. R. Amén.

22

DOMINICA IV ADVENTUS [BREVIARIUM ROMANUM]
AD I & II VESPERAS

¶ En las dominicas y fiestas

***
23

GLORIA IESU IN MARIA!

[FRATERNIDAD DE CRISTO SACERDOTE Y SANTA MARÍA REINA]

Fraternidad de Cristo Sacerdote y Santa María Reina

24

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful