You are on page 1of 132

Psalms (Book 1) Rendered into E-Prime by Dr. David F. Maas With Interlinear Hebrew in I.P.A.

(12-22-2013)

Dedicated to the Memory of My Beloved Son Michael David Maas December 22, 1968January 11, 2001

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


NASB Copyright 1995 by The Lockman Foundation E-Prime consists of a paraphrase in which we have endeavored to replace all to be verbs (is, are, were, was, etc.) with concrete active verbs, eliminating the is of identity (instead of John is a teacher, we use John teaches.), the is of predication (instead of The apple is sweet, we use The apple tastes sweet.), as well as the passive voice and phantom subjects (instead of Blessed is the man, we use God blesses the man.). By performing these linguistic procedures, we have hoped to create a crisp, direct, and sparkling document.

Pronunciation Guide and Flashpoints for English Speakers The International Phonetic Alphabet was launched in 1888 in England by Henry Sweet and Elmer Wiggins, founders of the International Phonetic Association. The International Phonetic Alphabet is an alphabetic system of notation based primarily on the Latin alphabet with borrowings if the Latin alphabet does not contain the sound. The beauty of the IPA is that it is 100% phonetic, while the English alphabet (though derived from the Latin alphabet) is only 60% phonetic, making pronunciation chancy. The best transliteration schemes are also hit and miss. Using the pronunciation, one symbol represents one sound. The consonants are the most stable elements of the language, but the violent vowels and the diabolical diphthongs will cause trouble continually. Consequently, here are the potential flashpoints that may up-end English speakers as they try to negotiate the pronunciation of the Interlinear Greek and Hebrew texts.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Consonants in // // // // /t/ /ts/ /j/ as in thick or think ks as in box ch as in Bach sh as in shake ch as in chuckwagon as in Mozart y as in Yahoo

Vowels /i/ // /e/ // // /a/ // /o/ // / u/ / / as in feet or bee as in fish as in cake or wait as in bed and pet as in cat as in father as in rug or butter as in bone or chrome or dome pronounce the vowel sound of kiss while rounding the lips as in moon or June as in book or cook

Diphthongs /au/ /oj/ /aj/ as in cow as in boy or joy as in buy or guy

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


BOOK 1 Psalm 1 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_001.mp3

The Righteous and the Wicked Contrasted.


1

A man receives blessings when he walks not in the counsel of the wicked, Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of scoffers!

are ja-i a r lo hala ba-atsat ra-im uvd r Blessed [is] the man that not do walks in the counsel of the ungodly and in the way ata-im of sinners lo amad uvmoav letsim lo jaav Nor stands and in the seat of the scornful nor sits

But he delights in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night. uvtorato j g and in his law does he meditate

ki im btorat jav h ftso for lo [is] in the law The LORD his delight jomam valajla day and night.

He will resemble a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers. atul al palge majim a r pirjo jiten planted by the rivers of water that his fruit brings forth

vhaja kAnd he shall be like a tree

bito v-alehu lo jivot vol a r ja-as in its season and his leaf not wither and all that he does.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

The wicked do not fare as well, But they resemble chaff which the wind drives away. amots a r tidfenu ru-a like the chaff that drives away the wind.

lo ken hara-im i im not so The ungodly for [are]


5

Therefore the wicked will not stand in the judgment, Nor sinners in the assembly of the righteous. bamipat vata-im in the judgment nor sinners

al ken lo jakumu ra-im Therefore after that not do stand the ungodly ba-adat tsadi im in the assembly of the righteous.
6

For the LORD knows the way of the righteous, But the way of the wicked will perish. jav d r tsadi im vd r ra-im For the LORD the way of the righteousness but the way of the ungodly

ki jode-a For knows tov d shall perish.

Psalm 2 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_002.mp3

The Reign of the LORD'S Anointed.


1

Why do the nations become embroiled in an uproar And the peoples devise a vain thing? rik a vain thing?

lama ragu gojim ul-umim j gu Why rage do the nations and the people imagine

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

The kings of the earth take their stand And the rulers take counsel together Against the LORD and against His Anointed, saying, malke The kings r ts of the earth vraznim nosdu jaad al And the rulers take counsel together Against

jitjatsvu set themselves

jav v-al mio the LORD and against His Anointed.

"Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!"

nnatka t mosrotemo vnalia mim nu avotemo asunder their fetters and cast away from their cords.

He who sits in the heavens laughs, The Lord scoffs at them.

joev baamajim jisak adonaj jilag lamo he who in the heavens shall laugh the Lord shall have them in derision to.

Then He will speak to them in His anger And terrify them in His fury, saying, v-apo uvaarono jvahalemo in His anger them in his very displeasure mistreat.

az jdaber elemo Then shall he speak unto them

"But as for Me, I have installed My King Upon Zion, My holy mountain."

va-ani nasati malki al tsijon har kadi and Yet have set my king on of Zion hill My holy.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


7

"I will surely tell of the decree of the LORD: He said to Me, 'I acknowledge You as My Son, Today I have begotten You.

asapra l hok jav amar elaj bni ata I will declare unto the decree The LORD has said unto me You are My Son you ani hajom jlidtia have I this day begotten.

'Ask of Me, and I will surely give the nations as Your inheritance, And the very ends of the earth as Your possession.

-al mim ni v- t na gojim naalatea Ask of me and I shall give [thee] the nations [for] Your inheritance va-auzata and [for] you possession afse the uttermost parts ar ts of the earth.

'You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.'" jotser tnaptsem of like a potter you shall dash them in pieces.

tro-em bev t barz l i li shall break them with a staff of iron vessel

10

Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.

v-ata mlaim haskilu havasru ofte ar ts Now O You kings Be wise be instructed you judges of the earth.

11

Worship the LORD with reverence And rejoice with trembling.

ivdu t jav bjira vgilu bir-ada Serve the LORD with reverence and rejoice with trembling.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


12

Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way, For He may soon kindle His wrath He blesses those who take refuge in Him!

naku var p n j -enaf vtovdu d r ki jivar Kiss to the Son lest he be angry and You perish [from] the way when is kindled kimat apo are kal ose vo but a little his wrath blessed all [are] they who put their trust in.

Psalm 3 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_003.mp3

Morning Prayer of Trust in God. A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.
1

O LORD, how my adversaries have increased! Many rise up against me.

mizmor ldavid bvaro mipne avsalom bno jav ma A Psalm of David when he fled from Absalom his son Lord how rabu are they increased
2

tsaraj rabim kamim alaj that trouble me many [are] they who rise up against.

Many say of my soul, "God will deliver him." Selah.

rabim om rim lnafi n ju-ata lo velohim s la Many [there be] that say of my soul not [there is] help for him in God. Selah.
3

But I regard You, O LORD, as a shield about me, My glory, and the One who lifts my head.

v-ata jav magen ba-adi kvodi umerim roi But you O LORD [are] a shield for me my glory and the lifter up of my head.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

I cried to the LORD with my voice, And He answered me from His holy mountain. Selah.

koli l jav kra vaja-eni me har kado s la with my voice unto The LORD I cried and he heard hill me out of his holy Selah.

I lay down and slept; I awoke, for the LORD sustains me.

ani akavti va-iana he itsoti ki jav jismkeni I [am] laid me down and slept I awoke for the LORD sustained:

I will not have fear of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.

lo ira merivot am a r saviv atu alaj not do be afraid of ten of people that [themselves] me around have set against.

Arise, O LORD; save me, O my God! For You have smitten all my enemies on the cheek; You have shattered the teeth of the wicked. t kal ojvaj all my enemies

kuma jav hoieni lohaj ki hikita Arise O LORD save me O my God! for you have struck l hi ine ra-im on the cheek the teeth of the ungodly ibarta you have broken.

Salvation belongs to the LORD; You bless Your people! Selah. haju-a Salvation al ama virt a s la [is] on Your people Your blessing Selah.

jav belongs to the LORD

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 4 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_004.mp3

Evening Prayer of Trust in God. For the choir director; on stringed instruments. A Psalm of David.
1

Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Show graciousness to me and hear my prayer.

lamnatse-a binginot mizmor ldavid bkar-i aneni lohe To the chief Musician on Neginoth A Psalm of David me when I call Hear O God tsid i of my righteousness uma tfila and hear my prayer.
2

batsar hiravta haneno li haneni [when I was] me in distress you have enlarged to have mercy

O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love worthless things and aim at deception? Selah.

bne i ad m vodi lilima t -ehavun O You sons of men until when [will You turn] my glory into shame? will you love rik tvaku azav s la vanity seek after at deception Selah?
3

But know that the LORD has set apart the godly man for Himself; The LORD hears when I call to Him.

ud-u ki hifla jav asid lo jav jima But know that has set apart that the LORD him who is godly to the LORD will hear bkar elav when I call unto.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and remain still. Selah. t eta-u imru do sin commune vilvav m al mi av m in Your heart on upon Your bed

rigzu v-al Stand in awe and not

mi av m vdomu s la upon Your bed and be still Selah.


5

Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the LORD. ts d k uvitu l jav of righteousness and put Your trust in the LORD.

iv u iv e Offer the sacrifices


6

Many say, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!

rabim omrim mi jar-enu tov nsa alenu or [There be] Many that say Who will show us good? lift You up on the light pan a jav of Your countenance Lord.
7

You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound. vlibi in my heart me-et dganam vtiroam more than in the time [that] their grain and their wine

natata sima have put gladness rabu increased.


8

In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O LORD, make me to dwell in safety. jadav k va v-ian ki ata jav lvadad I will both lay me down and sleep for you LORD For You alone

balom In peace

lav ta toiveni in safety make me dwell.

10

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 5 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_005.mp3

Prayer for Protection from the Wicked. For the choir director; for flute accompaniment. A Psalm of David.
1

Give ear to my words, O LORD, Consider my groaning.

amnatse-a l hanilot mizmor ldavid amaraj ha-azina To the chief Musician on Nehiloth A Psalm of David to my words Give ear jav O LORD
2

bina hagigi consider my meditation.

Heed the sound of my cry for help, my King and my God, For to You I pray. maki velohaj ki el a tpalal my King and my God for unto you will I pray.

hakiva lkol avi Listen to the voice of my cry


3

In the morning, O LORD, You will hear my voice; In the morning I will order my prayer to You and eagerly watch.

jav bok r tima koli bok r -erak la O Lord in the morning shall you hear My voice In the morning will I direct to va-atssap and will look up.
4

For You, Almighty God, do not take pleasure in wickedness; No evil dwells with You. afets rea ata lo jgura ra that has pleasure in wickedness you neither dwell shall evil.

i lo el For not[are] a God

11

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity. ln g d en a neta before Your sight you hate kal po-ale all workers av n of iniquity.

lo jitjatsvu holim not do stand the foolish

You destroy those who speak falsehood; The LORD abhors the man of bloodshed and deceit. dovre those who speak azav i damim urmirma jtaev leasing man the bloody and deceitful will abhor

t-abed shall destroy jav the LORD.

But as for me, by Your abundant lovingkindness I will enter Your house, At Your holy temple I will bow in reverence for You. brov asda avo vet a in the multitude of Your covenant loyalty I will come [into] your house l heal kada bjir-atea toward temple Your holy in reverence me.

va-ani But as for me taav will I worship

O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me. vtsid at a lma-an oraj hoar hajar in Your righteousness to the end that my enemies straight

jav neni O LORD Lead

lfanaj darkea before my face make Your way.

12

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

They say nothing reliable; Their inward part leads to destruction itself Their throat resembles an open grave; They flatter with their tongue. nona kirbam havot k v r [there is] faithfulness their inward [is] very wickedness sepulcher lonam jahalikun with their tongue they flatter.

ki en bfihu For not in what patu-a [is] an open


10

gronam their throat

Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they rebel against You. mimo-atsoteh m By their own devices brov in the multitude

ha-aimem lohim jiplu Destroy O God let them fall

pieh m hadiemo ki maru va of their transgressions cast them out for they have rebelled in.
11

But let all who take refuge in You have gladness, Let them ever sing for joy; And may You shelter them, That those who love Your name may exult in You.

vajismu al ose va l-olam jranenu and in You rejoice all those who put their trust in let them ever shout for joy vtase alemo vjaltsu va ohave m a and because You defend them and be joyful in let them also that love Your name.
12

For You bless the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield. atsina ratson tatr nu as with a shield with favor will you edge.

ki ata tvare tsadi jav For you will bless the righteous LORD

13

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 6 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_006.mp3

Prayer for Mercy in Time of Trouble. For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David.
1

O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath.

lamnatsea binginot al haminit mizmor ldavid jav To the chief Musician on Neginoth on Sheminth A Psalm of David O LORD me al not bapa toieni in Your anger rebuke v-al neither me baamata in Your hot displeasure.

Show graciousness to me, O LORD, for I pine away; Heal me, O LORD, for my bones have become dismayed. jav ki nivhalu God me for mistreated

aneni jav ki umlal ani rfa-eni Have mercy the LORD for [am] weak I [am] heal atsmaj my bones.

And my soul feels greatly dismayed; But You, O LORDhow long? nivhala m-od v-at jav ad mistreated is also very but You O LORD until mataj when?

vnafi and my soul

Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

uva jav altsa nafi hosieni lma-an asd a Return O LORD deliver my soul of save to the end that me for Your mercies.

14

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

No one will mention of You in death; In Sheol who will give You thanks?

ki en bamav t zir a biol mi jod la For not of You in death [there is] remembrance in Sheol who shall give You thanks to?

I feel weary with my sighing; Every night I make my bed swim, I dissolve my couch with my tears. b-anati as val lajla mitati bdimati with my sighing to swim all the night make I my bed with my tear ams I water.

jagati I am weary arsi my couch

My eye has wasted away with grief; It has become old because of all my adversaries. eni atka b al tsoraj my eye it waxes old because of all my enemies.

aa mika-as is consumed with grief

Depart from me, all you who do iniquity, For the LORD has heard the voice of my weeping. kol the voice

suru mim ni kal po-ale av n ki ama jav Depart from me all you workers of iniquity for has heard for the LORD biji of my weeping.

The LORD has heard my supplication, The LORD receives my prayer.

ama jav tinati jav tfilati jika has heard The LORD my supplication the LORD my prayer will receive.

15

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

All my enemies will fall into shame and great dismay; They shall turn back, they will suddenly suffer shame. m-od kal ojvaj jauvu jevou very all my enemies let them return be ashamed

jevou vjibahalu be ashamed and mistreated raga suddenly.

Psalm 7 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_007.mp3

The LORD Implored to Defend the Psalmist against the Wicked. A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush, a Benjamite.
1

O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me, ldavid a r ar jav of David that he sang to the LORD lohaj my God al divre u concerning the words of Cush

igajom Shiggaion

b n jmini jav of Benjamite O LORD

b a asiti hoi-eni mikal in you do I put my trust save me from all

rodfaj vhatsileni those who persecute me and deliver.


2

Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while none will deliver me.

p n jitrof k-arj nafi porek v-en matsil Lest he tear like a lion my soul [it] rending in pieces and while none to deliver
3

O LORD my God, if I have done this, If you find injustice in my hands, asiti zot im j av l bapaj I have done this if there be iniquity in my hands.

jav elohaj im O LORD my God if

16

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause became my adversary,

im gamalti ovimi ra va-aaltsa tsori If I have rewarded to him who was at peace evil I have delivered is my enemy him rekam who outside cause.

Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah. ojev nafi Let the enemy my soul uvodi l-afar and my honor in the dust vjaeg and take vjirmos la-ar ts let him tread down to the ground

jiradof persecute hajaj my life

jaken s la lay Selah.

Arise, O LORD, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.

kuma jav b-ap a hinase b-avrot tsoraj Arise O LORD in Your anger lift up yourself because of the rage of my enemies v-ura and awake elaj mipat tsivita God [to] me the judgment [that] You have commanded.

Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.

va-adat l-umim tsov ka v-al ha lamarom so shall the congregation of the peoples edge You about for their sakes on high uva therefore return.

17

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

The LORD judges the peoples; Vindicate me, O LORD, according to my righteousness and my integrity that I have within me.

jav jadin amim afteni jav ktsid i The LORD shall judge the people judge me O LORD according to my righteousness utumi alaj and according to my integrity in.
9

O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.

jigmar na ra ra-im ut onen tsadi uvoen come to an end Oh let the wickedness of the wicked but establish the just and tries libot ulajot lohim tsadi the hearts and reins God for the righteous.
10

My shield remains with God, Who saves the upright in heart.

magini al lohim moia jire lev My defense of [is] God that saves the upright in heart.
11

God judges righteously, And a God who has indignation every day.

lohim ofet tsadi v-el zo-em bal jom God judges the righteous and God is angry every [with the wicked] day.
12

If a man does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready. jiltovo kato dara he will whet his bow he has bent vajon ha and made it ready.

im lo jauv harco If not do he turn his sword

18

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


13

He has also prepared for Himself deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts.

v lo hein kle mav t hitsav He has also prepared for him the instruments for Himself deadly his arrows ldolkim jif-al against the persecutors he ordains,
14

Behold, he travails with wickedness, And he conceives mischief and brings forth falsehood. av n vhara amal vjalad sak r with iniquity and has conceived harm and brought forth falsehood.

hine jab l Behold he travails


15

He has dug a pit and hollowed it out, And has fallen into the hole which he made.

bor kara vaja prehu vajipol ba at jifal A pit He made and dug it and is fallen into the hole [which] he made.
16

His mischief will return upon his own head, And his violence will descend upon his own pate.

jauv amalo vrao v-al kadkodo hamaso shall return His harm upon his own head and on his own pate his violent dealing jered shall come down.
17

I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High.

od jav ktsid o va-azamra em jav I will praise the LORD according to His righteousness and will sing praise to the name jav ljom of the Lord most high.

19

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 8 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio)http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_008.mp3

The LORD'S Glory and Man's Dignity. For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David.
1

O LORD, our Lord, How majestic we regard Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!

lamnatsea al hagitit mizmor ldavid jav adonenu ma To the chief Musician Gitith A Psalm of David O LORD our LORD How adir ima bal ha-ar ts a r tna hoda al excellent [is] Your name in all the earth! Who have set Your glory above haamajim the heavens.
2

From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease. vjonkim jisadta oz lma-an and sucklings have You ordained strength to the end that oj v umitnakem the enemy and the avenger.

mipi olim From the mouth of babes

tsor a lhabit Your enemies that You might still


3

When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained; sb-otea jare-a voavim a r of your fingers the moon and the stars that

ki ram r ma-ase When I consider your heavens the work konanta you have ordained.

20

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

What do you consider man that You take thought of him, And the son of man that You care for him? uven adam and of him? and the son of man ki that

ma no ki tizkr nu What is man that you are mindful tifkd nu you visit.
5

Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!

vatasrehu m-at me - lohim vavod vhadar and lower For You have made him a little than the angels and him with glory and honor t -atrehu have crowned.
6

You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet, vma-ase jad a kol ata taat over the works of Your hands all you have put under

tamilehu made him to have dominion raglav [things] his feet.


7

All sheep and oxen, And also the beasts of the field,

tson va-alafim kulam vgam bahamot sadaj sheep and oxen All and Yes the beasts of the field.
8

The birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.

tsipor majim udge hajam over The birds of the heavens and the fish of the sea [and whatsoever] passes through arot jamim the paths of the seas.

21

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

O LORD, our Lord, How majestic we regard Your name in all the earth!

jav adonenu ma adir im a bal ha-ar ts O LORD our LORD How excellent [is] Your name in all the earth!

Psalm 9 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_009.mp3

A Psalm of Thanksgiving for God's Justice. For the choir director; on Muth-labben. A Psalm of David.
1

I will give thanks to the LORD with all my heart; I will tell of all Your wonders.

lamnatsea almut laben mizmor ldavid od To the chief Musician Muth -labben A Psalm of David I will praise jav b al libi asapra kal nipl-otea [You] O LORD with all heart I will show forth all Your marvelous works.
2

I will have gladness and exult in You; I will sing praise to Your name, O Most High. va azamra ima ljon in I will sing praise in Your name O You most High.

sma v- - ltsa I will be glad and rejoice


3

When my enemies turn back, They stumble and perish before You. ojvaj aor When my enemies back jikalu vjovdu they shall fall they shall fall and perish

buv are turned mipan a are turned.

22

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

For You have maintained my just cause; You have sat on the throne judging righteously. asita mipati vdini jaavta lise you have maintained my right and my cause you sat on the throne

ki For

ofet ts d k judging right.


5

You have rebuked the nations, You have destroyed the wicked; You have blotted out their name forever and ever.

ga-arta gojim ibadta raa mam maita l-olam va- d have rebuked the nations you have destroyed you have put out forever and ever
6

The enemy has come to an end in perpetual ruins, And You have uprooted the cities; The very memory of them has perished.

ha-ojev tamu oravot lan tsa v-arim O You enemies have come to a perpetual end destructions in perpetual and cities natata avad ziram hema you have destroyed is perished their memorial with them.
7

But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment,

jav l-olam jeev konen lamipat kiso But the LORD forever shall endure he has prepared for judgment his throne.
8

And He will judge the world in righteousness; He will execute judgment for the peoples with equity.

vhu jipot tevel vts d k jadin l-umim And he shall judge the world in righteousness he shall minister judgment for the peoples bmearim with equity.

23

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

The LORD also will serve as a stronghold for the oppressed, A stronghold in times of trouble;

vihi jav misgav lada misgav l-itot batsara also will be The LORD a refuge for the oppressed a refuge in times of trouble.
10

And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You.

vjivthu va jode m a ki lo azavta and will put their trust in they who know Your name for not do forsaken dor a those who seek you
11

jav LORD.

Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; Declare among the peoples His deeds.

zamru jav josev tsijon hagidu va-amim alilotav Sing praises to the LORD that dwells in Zion declare among the peoples his doings.
12

For He who requires blood remembers them; He does not forget the cry of the afflicted.

ki dore damin otam zaar lo a a tsa-akat When he makes inquisition for blood he remembers not do he forgets the cry anijim anavim afflicted.
13

Show graciousness to me, O LORD; See my affliction from those who hate me, You who lift me up from the gates of death,

a nneni jav r-e anji mison-aj mromi Have mercy O LORD consider my trouble from those who hate me you that lift me up mia-are mav t from the gates of death.

24

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


14

That I may tell of all Your praises, That in the gates of the daughter of Zion I may rejoice in Your salvation. asapra kal I may show forth all thilat a ba-are vat tsijon Your praise in the gates or the daughter of Zion

lma-an to the end that

biu-at a agila in Your salvation I will rejoice.

15

The nations have sunk down in the pit which they have made; In the net which they hid, their own foot became caught.

tav-u gojim baat asu br t zu tamanu nilkda are sunk down The nations in the pit [that] they made in the pit that they hid taken raglam is their own foot.

16

The LORD has made Himself known; He has executed judgment. In the work of his own hands the wicked ensnare themselves. Higgaion Selah.

noda jav mipat asa bfo-al kafav is known The LORD [by] the judgment [which] he executes in the work of his own hands noke is snared raa higajon s la the wicked Selah.

17

The wicked will return to Sheol, Even all the nations who forget God.

auvu ra-im liola kal gojim ee lohim shall be turned The wicked to Sheol all the nations that forget God.

25

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


18

For the needy will not always remain forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever. jisa vjon tikvat anavim anijim be forgotten For the needy the expectation humble

ki lo lanesa For not always

tovad la-ad [not] shall perish forever.


19

Arise, O LORD, do not let man prevail; Judge the nations before You.

kuma jav al ja-oz eno jiaftu gojim al pan a Arise The LORD not do let prevail he be judged let the nations in Your sight
20

Put them in fear, O LORD; Let the nations know that they consist of mortal men. Selah. lah m jed-u gojim eno hema themselves may know [that] the nations [to be but] men like

ita jav mora Put God them in fear s la Selah.

Psalm 10 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_010.mp3

A Prayer for the Overthrow of the Wicked.


1

Why do You stand afar off, O LORD? Why do You hide Yourself in times of trouble?

lama jav ta-amod braok talim l-itot batsara Why O LORD stand you afar off hide yourself in times of trouble?

26

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

In pride the wicked hotly pursue the afflicted; Let them ensnare themselves in the plots which they have devised.

bga-avat raa jidkak ani yitafsu bimzimot zu the In pride wicked does persecute the poor let them be taken in the plots that aavu they have imagined.
3

For the wicked boasts of his heart's desire, And the greedy man curses and spurns the LORD.

ki hilel raa al ta-avat nafo uvotse-a bere ni-ets For boasts the wicked on [the] desire of his heart and the covetous curses abhors jav the LORD.
4

The wicked, in the haughtiness of his countenance, does not seek Him All his thoughts indicate, "I dont believe God exists."

raa kgova apo bal jidro en lohim kal The wicked in the haughtiness of his countenance not do will seek not after God all mzimotav his thoughts.
5

His ways prosper at all times; Your judgments remain on high, out of his sight; As for all his adversaries, he snorts at them. daraav His ways bal et marom mipat a at all times[are] far above Your judgments tsorav jafia bah m his enemies he puffs in them.

jailu prosper

min gdo al out of his sight [as for] all

27

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


6

He says to himself, "No one will move me; Throughout all generations I will not suffer adversity."

amar blibo bal mot ldor vador a r lo He has said to himself not do I shall be moved for generation and generation after not vra will be in adversity.

His mouth abundantly curses and demonstrates deceit and oppression; Under his tongue resides mischief and wickedness. vato taat lsono amal and fraud Under his tongue [is] harm

ala pihu male umirmot of cursing his mouth is full and deceit va-av n and vanity.

He sits in the lurking places of the villages; In the hiding places he kills the innocent; His eyes stealthily watch for the unfortunate.

jeev bmarav atserim bamistarim jaharog naki He sits in the lurking of the villages in the hiding does he murder the innocent enav lel a jitsponu his eyes for the unfortunate are privately set.

He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net. bamistar k-arje vsuko j -erov laatof ani in a hiding as a lion in his lair he lies in wait to catch the poor

j -erov He lies in wait vrito into his net.

28

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

He crouches, he bows down, And the unfortunate fall by his mighty ones. jaoa vnafal ba-a tsumav lka-im humbles and may fall by his mighty

vadaa jidk He crouches el ka-im that the poor


11

He says to himself, "God has forgotten; He has hidden His face; He will never see it." panav bal ra-a his face never see

amar blibo a a el histir He has said to himself has forgotten God he hides lanetsa he will never.
12

Arise, O LORD; O God, lift up Your hand Do not forget the afflicted.

kuma jav el nsa jad a al tika anijim anavim Arise O LORD O God lift up Your hand do forget afflicted.
13

Why has the wicked spurned God? He has said to himself, "You will not require it." m ni-ets raa lohim how long scorn does the wicked amar He has said blibo lo to himself not tidro do require.

al Why
14

You have seen it, for You have beheld mischief and vexation to take it into Your hand The unfortunate commits himself to You; You have helped the orphan. vaa-as tabit and spite[it] behold latet bjad a al a to take[it] with Your hand himself to

ra-ta ki ata amal have seen for you harm

ja-azov hel a jatom ata hajita ozer commits the poor of the fatherless you are the helper.

29

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


15

Break the arm of the wicked and the evildoer, Seek out his wickedness until You find none.

vor zro-a raa vara tidro-o rio val timtsa Break you the arm of the wicked [man] seek out his wickedness none [till] you find.

16

The LORD remains King forever and ever; Nations have perished from His land.

jav m l olam va- d avdu gojim me-artso The LORD [is] King forever and ever are perished the nations from His land.

17

O LORD, You have heard the desire of the humble; You will strengthen their heart, You will incline Your ear

ta-avat anavim amata jav tain libam the desire of the humble you have heard LORD you will prepare their heart takiv azn a to hear and will cause Your ear.

18

To vindicate the orphan and the oppressed, So that man of the earth will no longer cause terror. bal josif od la-arots eno-o no more oppress he

lipot jatom vada To vindicate the fatherless and the oppressed min ha-ar ts of the earth.

30

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 11 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_011.mp3

The LORD a Refuge and Defense. For the choir director. A Psalm of David.
1

In the LORD I take refuge; How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain; e tomru put I my trust How say

lamnatsea ldavid jav hasiti To the chief Musician [A Psalm] of David in the LORD tsipor har m [as] a bird to Your mountain
2

nudi Flee

lnafi to my soul ?

For, behold, the wicked bend the bow, They make ready their arrow upon the string to shoot in darkness at the upright in heart. hine hara-im see the wicked jidrun k t bend [their] bow onu itsam al they make ready their arrow on

ki For

j t r lirot the string to shoot


3

bmo of l ljire lev that they may privately at the upright in heart.

If the foundations become destroyed, What can the righteous do?" tsadi can the righteous ma pa-al What do?

ki haatot jeharesun If the foundations be destroyed


4

The LORD dwells in His holy temple; the LORD'S throne remains in heaven; His eyes behold, His eyelids test the sons of men.

jav bheal kado jav baamajim kiso enav j h zu The LORD temple [is] in his holy of the LORD [is] in heaven throne his eyes behold afapav jivanu bne adam his eyelids try the chilldren of men.

31

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

The LORD tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates. jivan tries vraa v-ohev hamas an-a nafo But the wicked him who loves violence hates his soul.

jav tsadi the LORD righteous


6

Upon the wicked He will rain snares; Fire and brimstone and burning wind will fill their cup.

jamter al ra-im paim e vgafrit vrua zilfot he shall rain on the wicked snared fire and brimstone and tempest a horrible m nat kosam [this shall be] the portion of their cup.
7

For the LORD acts righteously, He loves righteousness; The upright will behold His face. jaar j hezu fanemo the upright does behold his countenance.

i tsadi jav tsada ot ahev For the righteous Lord righteousness loves

Psalm 12 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_012.mp3

God, a Helper against the Treacherous. For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.
1

Help, LORD, for the godly man ceases to exist, For the faithful disappear from among the sons of men.

lamnatsea al haminit mizmor ldavid hoia jav To the chief Musician on Sheminith A Psalm of David Help Lord ki for gamar asid ceases the godly man ki fasu emunim mibne adam for fail the faithful from among the sons of men.

32

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

They speak falsehood to one another; With flattering lips and with a double heart they speak. jdabru They speak i t every one with re-ehu fat his neighbor lips alakot blev [with] flattering with a double

av vanity

valev jdaberu and heart do they speak.


3

May the LORD cut off all flattering lips, The tongue that speaks great things;

jakret jav kal sifte alakot laon mdabr t gdolot shall cut off The LORD lips flattering The tongue that speaks proud things.
4

Who have said, "With our tongue we will prevail; Our lips we acknowledge as our own; who do we consider lord over us?"

a r amru lionenu nagbir afatenu itanu mi adon lanu Who have said With our tongue will we prevail our lips who [is] lord to:
5

"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." me-ankat vjonim ata akum jomar of the groaning of the needy Now will I arise said

miod anijim of the devastation of the poor

jav ait bjea jafi-a lo the LORD I will set [him] in safety [from him that] puffs to.
6

The words of the LORD remain pure; As silver tried in a furnace on the earth, refined seven times.

imarot jav amarot thorot k s f tsaruf ba-alil la-ar ts The words of the LORD words [are] pure As silver tried in a furnace on the earth mzukak ivatajim purified seven.
7

You, O LORD, will keep them; You will preserve him from this generation forever.

ata jav timrem titsr nu min hador zu l-olam them O LORD shall keep you shall preserve them from generation this forever.
33

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

The wicked strut about on every side when the sons of men exalt vileness.

aviv ra-im jithalaun krum zulut livne adam on every side The wicked walk are exalted when the vilest among the sons men.

Psalm 13 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_013.mp3

Prayer for Help in Trouble. For the choir director. A Psalm of David.
1

How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me? mizmor ldavid ad ana jav tikaheni n tsa A Psalm of David until when me O LORD Will you forget forever? pan a mim ni Your face from.

lamnatse-a To the chief ad until


2

ana tastir t when will You hide

How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long will my enemy exalt himself over me?

ad ana ait etsot bnafi jagon vivavi jomam until when shall I take counsel in my soul [having] sorrow in my heart daily ? ad ana jarum ojvi alaj until when shall be exulted my enemy over.
3

Consider and answer me, O LORD my God; Enlighten my eyes, or I will sleep the sleep of death,

habita aneni jav lohaj ha-ira enaj p n ian Consider hear me O LORD my God lighten my eyes lest I sleep hamav t of death.

34

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I feel shaken.

p n jomar ojvi jaltiv tsaraj jagilu ki mot Lest say my enemy I have those who trouble me when I am moved.
5

But I have trusted in Your lovingkindness; My heart shall rejoice in Your salvation.

a-ani basda vatati jagel libi But I in Your covenant loyalty But I have trusted shall rejoice my heart biuat a in Your salvation.
6

I will sing to the LORD, Because He has dealt bountifully with me.

aira jav ki gamal alaj I will sing to the LORD Because he has dealt bountifully with.

Psalm 14 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_014.mp3

Folly and Wickedness of Men. For the choir director. A Psalm of David.
1

The fool has said in his heart, "God does not exist." They have corrupted themselves, they have committed abominable deeds; We can find no one who does good.

lamnatse-a ldavid amar naval llivo en lohim To the chief Musician [A Psalm] of David has said The fool in his heart not [There is] God hiitu hitivu alila en ose tov They are corrupt they have done abominable works none [there is] that does good.

35

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

The LORD has looked down from heaven upon the sons of men To see if any understand, Who seek after God. hikif al bne adam lirot haje looked down on upon the sons of men to see if there t lohim God.

jav miamajim The LORD from heaven

maskil dore any that did understand seek


3

They have all turned aside, together they have become corrupt; No one does good, not even one. jadav n -elau en ose [all] they are together become filthy none [there is] that does

hakol sar They are all gone aside tov en gam ad good no not one.
4

Do all the workers of wickedness not know, Who eat up my people as they eat bread, And do not call upon the Lord?

halo jad-u kal po-ale av n ole ami alu not do knowledge all the workers of iniquity who eat up my people [as] they eat l m jav lo kara-u bread on the LORD not do call.
5

There they find themselves in great dread, For God dwells with the righteous generation.

am paadu faad ki lohim bdor tsadi There fear There were they in great for God [is] in the generation of the righteous.
6

You would put to shame the counsel of the afflicted, But the LORD serves as his refuge.

atsat ani taviu ki jav masehu the counsel of the poor you have shamed because the LORD [is] his refuge.

36

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


7

Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion! When the LORD restores His captive people, Jacob will rejoice, Israel will have gladness. buv jav brings back when the LORD

mi jiten mitsijon ju-at jisra-el Oh Oh that [were come] out of Zion the salvation of Israel

vut amo vagel ja-akov jima jisrael the captivity of his people shall rejoice Jacob shall be glad Israel.

Psalm 15 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_015.mp3

Description of a Citizen of Zion. A Psalm of David.


1

O LORD, who may abide in Your tent? Who may dwell on Your holy hill?

mizmor ldavid jav mi jagur b-ahol a mi jikon bhar A Psalm of David LORD who shall abide in Your tent who shall dwell hill kad a in your holy?
2

He who walks with integrity, and works righteousness, And speaks truth in his heart.

hole tamim ufo-el ts d k vdover m t bilvavo he who walks uprightly and workd righteousness and speaks the truth in his heart.
3

He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend; ragal al lsono lo asa lre-ehu ru-a do{he that] backbites with his tongue Nor does to his neighbor evil

lo not

v rpa lo nasa al krovo and a reproach nor takes up against his neighbor.

37

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

In whose eyes a reprobate receives scorn, But who honors those who fear the LORD; He swears to his own hurt and does not change; b-enav nimas v- t jire jav in whose eyes a vile person and those who fear the LORD

nivz is contemned

jabed niba lhara vlo jamir but he honors [He that] swears to his own hurt and not do changes.
5

He does not put out his money at interest, Nor does he take a bribe against the innocent; He who does these things will never become shaken. natan {He that] puts not out bn vohad al naki at interest and reward against the innocent

kaspo lo his money Nor lo laka never . takes

ose el lo jimot lolam he who does these Nor be moved [things] shall never.

Psalm 16 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_016.mp3

The LORD the Psalmist's Portion in Life and Deliverer in Death. A Mikhtam of David.
1

Preserve me, O God, for I take refuge in You. ldavid of David amreni el ki asiti ba Preserve me O God for in you do I put my trust in

mitam Michtam
2

I said to the LORD, "I acknowledge You as my Lord; I have no good besides You."

amart jav adonaj ata tovati bal al a (O my soul) You have said to the LORD [are] my Lord you my goodness not to .
3

As for the saints who live in the earth, I consider them the majestic ones in whom I take delight.

likdovoim a r ba-ar ts hema vadire kal h ftsi bam As for the saints that[are] in the earth that [to] and the excellent all [is] my delight in.

38

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

The sorrows of those who have bartered for another god will multiply; I shall not pour out their drink offerings of blood, Nor will I take their names upon my lips.

jirbu atsvotam aher maharu bal asi shall be multiplied Their sorrows [after] another [that] hasten nor offer niskeh m midam [god] their drink offerings of blood
5

uval a nor take up

to motam al fataj their names into my lips.

I regard The LORD as the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.

jav mnat h lki vosi ata tomi gorali The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup you maintain my lot.
6

The lines have fallen to me in pleasant places; Indeed, my heritage seems beautiful to me. naflu li ban-imim af nahlat afra alaj are fallen to me in pleasant Yes heritage [places] a goodly I have.

havalim The lines


7

I will bless the LORD who has counseled me; Indeed, my mind instructs me in the night.

avare t jav a r j-atsani af lelot I will bless the LORD who has given me counsel also me in the night seasons jisruni iljotaj instruct my reins.
8

I have set the LORD continually before me; Because He remains at my right hand, I will not fear instability.

iviti jav ln gdi tamid ki mimini bal mot I have set the LORD before always because [he is] at my right hand not do be moved.
9

Therefore my heart gladdens and my glory rejoices; My flesh also will dwell securely.

laen sama libi vajagel kavodi af bsari jikon lav ta Therefore is glad my heart and rejoices my glory also my flesh shall rest in hope.

39

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

For You will not abandon my soul to Sheol; Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.

ki lo ta-azov nafi liol lo titen hasida lirot For not do leave my soul to Sheol neither will You allow Your Holy One to see aat corruption.
11

You will make known to me the path of life; In Your presence dwells fullness of joy; In Your right hand there reside pleasures forever.

todi-eni ora hajim sova maot t pan a will show me the path of life [is] fulness of joy Your presence n-imot bimina n tsa {there are] pleasures In Your right forevermore.

Psalm 17 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_017.mp3

Prayer for Protection against Oppressors. A Prayer of David.


1

Hear a just cause, O LORD, give heed to my cry; Give ear to my prayer, which does not come from deceitful lips.

tfila ldavid ima jav tsed k hakiva rinati ha-azina A Prayer of David Hear O LORD the right attend to my cry give ear tfilati blo sifte mirma to my prayer not lips out of feigned.

Let my judgment come forth from Your presence; Let Your eyes look with equity. en a let Your eyes
40

milfan a mipati jetse from Your presence come forth

t ez na behold

mearim with equity.

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


3

You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.

bahanta libi pakadta lajla sraftani val timtsa shall find nothing you have tried [me] in the night you have tried nothing shall find zamoti bal ja-avar I am purposed not do transgress
4

pi [that] my mouth.

As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent.

lifulot adam bidvar fat a ani marti arhot As for the deeds by the word of Your lips I[am] have kept [me from] the paths parits of the destroyer.
5

My steps have held fast to Your paths. My feet have not slipped.

tamo auraj bmaglot a bal namotu f0amaj Hold up my goings to Your paths not do slip [that] my footsteps.
6

I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech. ta-neni el hat azna li ama you will hear me O God incline your ear to and hear

ani kratia ki I [am] have called on you for imrati my speech.


7

Wondrously show Your lovingkindness, O Savior of those who take refuge at Your right hand from those who rise up against them.

hafle asad a mo-oia oim show Your marvelous covenant loyalty O You that save them that put their trust mimitkomim bimin a From those who rise at Your right.

41

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

Keep me as the apple of the eye; Hide me in the shadow of Your wings k ion as the apple bat ajin of the eye me btsel knaf a tastireni under the shadow of Your wings hide.

mreni

Keep me

From the wicked who despoil me, My deadly enemies who surround me. zu aduni ojvaj bn f jakifu that oppress enemies My deadly [who] edge me about alaj

mipne ra-im the From wicked

10

They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.

lbamo sagru pimo dibru vge-ut their own fat They are enclosed with their mouth they speak proudly.

11

They have now surrounded us in our steps; They set their eyes to cast us down to the ground. lintot to cast

aurenu ata svavuni svavunu eneh m jaitu in our steps They have now compassed their eyes they have set ba-ar ts to the ground.

12

He resembles a lion that shows eagerness to tear, And as a young lion lurking in hiding places. jisof litrof [that] is greedy to tear vifir joev and as it were a young lion lurking

dimjono k-arje Like as a lion bmistarim in hiding.

42

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


13

Arise, O LORD, confront him, bring him low; Deliver my soul from the wicked with Your sword,

kuma jav kadma fanav hari-ehu palta nafa meraa Arise O LORD disappoint him cast him down deliver my soul from the wicked arb a [which is] Your sword.

14

From men with Your hand, O LORD, From men of the world, whose portion exists only in this life, And whose belly You fill with Your treasure; They satisfy themselves with children, And leave their abundance to their babes. jada jav mimtim me l d [which are] Your hand O LORD Fom men of the world

mimtim From men

l am ba ajim utsfin a utsfuna [which have] their portion [this] in life you with their treasure tmale vitnam jisb-u vanim vhiniu fill you whose belly [treasure] they are full with children and leave jitram l-oleh m the rest to their babes.

15

As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will take satisfaction with Your likeness when I awake.

ani bts d k hez fan a sb-a vha its As for me in righteousness I will behold Your face I shall be satisfied when I awake tmunat a with Your likeness.

43

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 18 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_018.mp3

The LORD Praised for Giving Deliverance.


1

For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD, who spoke to the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. And he said, "I love You, O LORD, my strength."

lamnats a l- v d jav ldavid a r dib r To the chief Musician the servant of the LORD [A Psalm] of David who spoke jav t divre haira to the LORD the words song oto mikaf kal him from the hand all hazot of this bajom hitsil jav in the day delivered [that] the LORD

ojvav umijad a-ul vajomar his enemies and from the hand of Saul And he said

rama jav izki I will love you O LORD my strength.


2

The LORD resembles my rock and my fortress and my deliverer, My God, my rock, in whom I take refuge; My shield and the horn of my salvation, my stronghold. sali umtsudati umpalti eli tsuri [is] my rock and my fortress and my deliverer my God my strength

jav The LORD

es bo magini vo vk r n jii migabi in whom I will trust in my buckler of my salvation my high tower.
3

I call upon the LORD, who I find worthy to praise, And God saves me from my enemies.

m hulal kra jav umin ojvaj [who is worthy] to be praised I will call on the Lord and from my enemies ivae-a so shall I be saved.

44

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

The cords of death encompassed me, And the torrents of ungodliness terrified me.

afafui vle mav t vnahale vlija-al jva-atuni compassed The sorrows of death me and the floods of ungodliness made me afraid.
5

The cords of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me. vavuni gidmuni moke mav t compassed me about prevented the snares of death.

h vle -ol The sorrows of hell


6

In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears.

batsar li kra jav v- l lohaj aave-a jima In my distress to I called on the LORD and unto my God cried he heard mehealo koli vavati out of his temple my voice and my cry
7

lfanav tavo before came

v-aznav into His ears.

Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains trembled and shook, because He became angry. umos de harim jirgazu and the foundations also of the hills moved

vatika vatira ha-ar ts and shook then trembled the earth vajit ga-au and were shaken
8

ki because

ara lo he was angry to.

Smoke went up out of His nostrils, And fire from His mouth devoured; Coals received kindling by it.

ala asan b-apo v-e mipiv toel g alim There went up a smoke out of his nostrils and fire from His mouth devoured coals ba-aru mim nu were kindled out of his mouth.
9

He bowed the heavens also, and came down with thick darkness under His feet. majim vajerad va-araf l taat raglav the heavens and came down and darkness under [was] His feet.
45

vajet and He bowed

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

He rode upon a cherub and flew; And He sped upon the wings of the wind.

vajirkav al kruv vaja-of vajede al kanfe rua And he rode on upon a cherub and did fly he did fly on upon the wings of the wind.

11

He made darkness His hiding place, His canopy around Him, Darkness of waters, thick clouds of the skies.

ja t o sitro svivotav sukato at majim He made darkness his secret place around his pavilion [were] darkness of waters ave akim thick clouds of the skies.

12

From the brightness before Him passed His thick clouds, Hailstones and coals of fire.

minoga n gdo avav avru barad vgahale From the brightness before [that was] him his thick clouds passed hail [stones] and coals e of fire.

13

The LORD also thundered in the heavens, And the Most High uttered His voice, Hailstones and coals of fire. baamajim jav v ljon jiten kolo barad in the heavens The LORD and the Highest gave his voice hail e of fire.

vajarem also thundered

vgaale [stones] and coals

14

He sent out His arrows, and scattered them, And lightning flashes in abundance, and routed them. vajfitsem uvrakim rav vajhumem and scattered and lightning them and he shot out and overwhelmed.

vajila hitsav he sent out his arrows

46

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


15

Then the channels of water appeared, And the Lord laid bare foundations of the world, at Your rebuke, O LORD, At the blast of the breath of Your nostrils. majim vajigalu mosdot tevel of water and were discovered the foundations of the world

vajera-u afike There were seen the channels

miga-arata jav mimismat ru-a ap a At Your rebuke O LORD At the blast of the breath of Your nostrils.
16

He sent from on high, He took me; He drew me out of many waters. mimarom from on high jikaeni jameni mimajim rabim he took me he drew waters me out of many.

jila He sent
17

He delivered me from my strong enemy, And from those who hated me, for they proved too mighty for me.

jatsileni me-ojvi az umison-aj ki He delivered enemy me from my strong and from them that hated for amtsu mim ni they were too strong enemy.
18

They confronted me in the day of my calamity, But the LORD served as my stay. vjom edi vajhi jav lmian li in the day of my calamity but was the LORD was my stay to.

jkadmuni They prevented me


19

He brought me forth also into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.

vajotsi-eni lam rhav j altseni i hafets bi and He brought me forth also into a large place he delivered me because He delighted in.
20

The LORD has rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands He has recompensed me. jav ktsid i kvor The LORD me according to my righteousness According to the cleanness jaiv has he recompensed li to.
47

jigmleni rewarded jadaj of my hands

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


21

For I have kept the ways of the LORD, And have not wickedly departed from my God. amarti I have kept darke jav vlo raati me- lohaj the ways of the LORD and not do wickedly departed from my God.

ki for
22

For all His ordinances I kept before me, And I did not put away His statutes from me. v u tav and his statutes me lo asir m ni not [were] put away from:

ki al mipatav ln gdi For all his judgments before


23

I maintained blamelessness before Him, And I kept myself from my iniquity. tamim imo va- tamer also upright before him and I kept myself me-avoni from my iniquity.

va- -hi and I was


24

Therefore the LORD has recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in His eyes.

vaja v jav li ksidki and recompensed Therefore has the LORD to me according to my righteousness jvor According to the cleanness
25

jadaj ln g d enav of my hands in his eyesight.

With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless; hasid titasad im gvar tamim the merciful you will show yourself merciful with a man upright

im With

titamam you will show yourself upright.


26

With the pure You show Yourself pure, And with the crooked You show Yourself astute.

im navar titbarar v-im ike With the pure you will show yourself pure and with the fraudulent titpatal you will show yourself fraudulent.

48

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


27

For You save an afflicted people, But haughty eyes You abase.

ki ata am ani tovoi-a v-enajim ramot tapil For you will the people afflicted save and looks high but will bring down.
28

For You light my lamp; The LORD my God illumines my darkness.

ki ata ta-ir neri jav lohaj yagia aki For you will light my candle the LORD my God will enlighten my darkness.
29

For by You I can run upon a troop; And by my God I can leap over a wall. v a aruts gadud uvelohaj adal g in by You I have run through a troop and by my God have I leaped over

i For

ur a wall.
30

As for God, His way proves blameless; The word of the LORD we have tried; He resembles a shield to all who take refuge in Him.

ha-el tamim darko imrat jav tsrufa magen [As for] God [is] perfect his way the spoken word of the LORD is tried [is] a buckler hu lol he to all
31

haosim bo those who trust in.

For who do we call God, but the LORD? And who resembles a rock, except our God,

ki mi lo-a mibalage jav umi tsur zulati elohenu For who [is] God save the LORD? or who a rock save our God?
32

The God who girds me with strength And makes my way blameless? darki my way.

ha-el hama reni ajil vajiten tamin [It is] God that girds me with strength and makes perfect

49

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


33

He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places. raglaj my feet ka-aj jalot v-al bamotaj ja-amideni like hind me on my high places [feet] and sets.

mav He makes
34

He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

mlamed jadaj lamilama vniata k t nua zro-otaj He teaches my hands for battle and is broken so that a bow of steel by my arms.
35

You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.

vatit n li magen ji a vimin a and You have also given to me the shield of Your salvation Your right hand tisadeni vanvat a tarbeni has held me up and Your gentleness has made me great.
36

You enlarge my steps under me, And my feet have not slipped.

tarhiv tsa-adi tataj vlo ma-adu karsulaj have enlarged my steps under and not do slip me that my feet.
37

I pursued my enemies and overtook them, And I did not turn back until we had consumed them.

rdof ovvaj va-asigem vlo auv ad I have pursued my enemies and overtaken neither did I turn again until kalotam they were consumed.
38

I shattered them, so that they could not rise; They fell under my feet. jolu kum jiplu taat raglaj do able to rise they are fallen under my feet.

m atsem vlo I have wounded those who they were not

50

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


39

For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me. lamilama taria for battle you have subdued me

vat-azreni ajil For You have girded me with strength gamaj those who rose up tataj under.

40

You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me. natata li or f umanaj you have also given to me the necks those who hate

v-ojvaj and of my enemies atsmitem that I might destroy.

41

They cried for help, but no one came to my defense, Even to the LORD, but He did not answer them.

jav-u v-en mo-oia al jav v lo They cried but none to save to [them even] the LORD them not anam do but he answered.

42

Then I beat them fine as the dust before the wind; I emptied them out as the mire of the streets. al pne rua ktit before the face of the wind as the dirt

v- hakem k-afar Then did I beat them small as the dust hutsot arikem in the streets I did cast them out.

51

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


43

You have delivered me from the contentions of the people; You have placed me as head of the nations; A people whom I have not known serve me. merive am tsimeni lro from the strivings of the people you have made me the head jadati ja-avduni do [whom] known shall serve.

tfalteni have delivered me gojim of the nations


44

am lo a people not

As soon as they hear, they obey me; Foreigners submit to me. jim-u li bne near jaau li they shall obey to they strangers shall submit to

la ma oz n As soon as they hear they


45

Foreigners fade away, And come trembling out of their fortresses.

bne near jibolu vja rgu mimusgrot h m Foreigners shall fade away and be afraid their close places.
46

The LORD lives, and I bless my rock; And I exalt the God of my salvation,

haj jav uvaru tsuri vjarum elohe jii lives The LORD and blessed [are] my rock and be exalted God of my salvation.
47

The God who executes vengeance for me, And subdues peoples under me. tataj under.

ha-el hanoten nkamot li vajadber amim [It is] God who executes vengeance to me and subdues the people
48

He delivers me from my enemies; Surely You lift me above those who rise up against me; You rescue me from the violent man.

mfalti me-ojvaj af min kamaj He delivers me from my enemies Yes me from my enemies those who rise up tromeni mei amas tatsileni you lift me up man me from the violent you have delivered.

52

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


49

Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name.

al ken oda vagojim jav Therefore after that will give thanks to you among the nations O LORD ulima azamera and to Your name sing praises.
50

He gives great deliverance to His king, And shows lovingkindness to His anointed, To David and his descendants forever. ju-ot malko v-os deliverance to His king and shows s d covenant loyalty

migdol magdil give praise limio to His anointed

ldavid to David

ulzaro ad olam and to his offspring for ever more.

Psalm 19 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_019.mp3

The Works and the Word of God. For the choir director. A Psalm of David.
1

The heavens declare the glory of God; And their expanse declares the work of His hands. vod el of the glory of God

lamnatsea mizmor ldavid haamajim msaprim To the chief Musician A Psalm of David the heavens declare uma-ase and the work jadav magid haraki-a of His hands shows the firmament.

53

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.

jom ljom jabia om r vlajla llajla jahav da-at Day to day utters speech and night to night shows knowledge.
3

No speech exists, no one hears words; No one hears their voice .

en om r v-en dvarim bli nima kolam not [There is] speech nor language is not do heard [where] Their voice
4

Their line has gone out through all the earth, And their utterances to the end of the world In them He has placed a tent for the sun, ha-ar ts the earth jatsa gavam uvi tse tebel mileh m is gone out Their line and to the end of the world their words

bal through all la m for the sun


5

am oh l bah m in them has he set a tent in.

Which resembles a bridegroom coming out of his chamber; It rejoices as a strong man to run his course.

vhu k atan jotse meupato jasis kgibor and that [is] as a bridegroom coming out of his chamber rejoices as a strong man laruts ora to run a race.
6

Its rising moves from one end of the heavens, And its circuit to the other end of them; And nothing can hide from its heat.

mi ts haamajim motsa-o utkufato al ktsotam [is] from the end of the heaven His going forth and his circuit to the ends v-en nistar mehamato and there is nothing hid from its heat.

54

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


7

The law of the LORD encompasses perfection, restoring the soul; The testimony of the LORD proves sure, making wise the simple.

torat jav tmina mivat naf edut jav The law of the LORD [is perfect] converting the soul the testimony of the LORD p ti makimat n -emana the simple making wise [is sure]

The precepts of the LORD prove right, rejoicing the heart; The commandment of the LORD encompasses purity, enlightening the eyes.

pikude jav jarim msamhe lev mitsvat jav The statutes of the LORD [are] right rejoicing the heart the command of the LORD bara m-irat enajim [is] pure enlightening the eyes.

The fear of the LORD remains clean, enduring forever; The LORDS judgments prove true, altogether righteous. la-ad mipte jav m t forever the judgments of the LORD [are]

jirat jav thora om d t The fear of the LORD [is] clean enduring m t tsadku jadav TRUE righteous altogether.

10

They prove more desirable than gold, yes, than much fine gold; Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.

han madim mizahav umipaz rav umtukim More to be desired [are they] than gold and fine gold than much and sweeter midva vanof t tsufim also then honey and the drippings of the honeycomb.

55

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


11

Moreover, by them Your servant receive warning; In keeping them we find great reward.

gam avda nizhar bah m bamram eg v Moreover by them is your servant warned in keeping reward rav [there is ] of then great.

12

Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.

gi-ot mi javin mistarot nakeni errors? Who can understand from secret cleanse.

13

Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will remain blameless, And I shall receive acquittal of great transgression. hao avd a al jimlu Keep back Your servant let them not do [sins] have dominion

gam mizedim Also from presumptuous vi az in then

etam vniketi mip a rav shall I be upright and I shall be innocent transgression from the great.

14

Let the words of my mouth and the meditation of my heart prove acceptable in Your sight, O LORD, my rock and my Redeemer.

jiju lratson imre fi vh gyon be acceptable acceptable Let the words of my mouth and the meditation libi lfan a jav tsuri vgo-ali of my heart in Your sight O LORD my strength and my redeemer.

56

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 20 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_020.mp3

Prayer for Victory over Enemies. For the choir director. A Psalm of David.
1

May the LORD answer you in the day of trouble! May the name of the God of Jacob set you securely on high!

lamnatsea mizmor ldavid jana jav bjom tsara To the chief Musician A Psalm of David hear The LORD you in the day of trouble jasag va em defend the name
2

lohe ja-akov of the God of Jacob.

May He send you help from the sanctuary and support you from Zion! zra mikod help from the sanctuary umitsijon jisad a and You out of Zion strengthen.

jila Send you


3

May He remember all your meal offerings and find your burnt offering acceptable! Selah. s la Selah.

jizkor kal minot a v-olata jdan Remember all Your offerings and Your burnt sacrifice accept
4

May He grant you your heart's desire and fulfill all your counsel! ilvav a v al atsatl jmale according to Your own heart and all Your counsel fulfill.

jit n la Grant to you


5

We will sing for joy over your victory, And in the name of our God we will set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.

nranna bitsu-at a uvem lohenu nidgol jamale We will rejoice in Your salvation and in the name of our God we will set up banners jmale fulfill jav kal the LORD all mialot a Youe petitions.

57

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


6

Now I know that the LORD saves His anointed; He will answer him from His holy heaven with the saving strength of His right hand.

ata jadati ki ho-oi-a jav mio ja-anehu mime kado Now know that saves the LORD his anointed he will hear heaven from his holy bigvurot strength jea jmino with the saving of his right hand.

Some boast in chariots and some in horses, But we will boast in the name of the LORD, our God. jav of the LORD

el var v v-el vasisim vanananu bem Some [trust] in chariots and some in horses but we in the name lohenu nazkir our God will remember.

They have bowed down and fallen, But we have risen and stood upright.

hema kar-u vnapalu va-ananu kamnu vanitodad They are brought down but fallen we are risen and stand upright.

Save, O LORD; May the King answer us in the day we call.

jav hoia ham l ja-anenu vjom kar-enu LORD Save let the king hear us when we call.

58

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 21 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_021.mp3

Praise for Deliverance. For the choir director. A Psalm of David.


1

O LORD, in Your strength the king will have gladness, And in Your salvation how greatly he will rejoice!

lamnatsea mizmor ldavid jav b-a a jisma to the chief Musician A Psalm of David O LORD in your strength shall joy m l uviuata ma jag l The King and in Your salvation how shall he rejoice
2

m-od greatly!

You have given him his heart's desire, And You have not withheld the request of his lips. Selah.

ta-avat libo natata lo va-ar et fatav bal manata desire him of his heart you have given to and the request of his lips not do withheld s la Selah.
3

For You meet him with the blessings of good things; You set crown of fine gold on his head.

ki tkadm nu birkot tov tait lroo for you prevent him with the blessings of goodness you set on his head at r t a crown
4

paz of pure gold.

He asked life of You, You gave it to him, Length of days forever and ever.

ajim a-al mima natata lo or jamim olam va- d life He asked of you gave to length of days forever and ever.

59

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

His glory magnifies greatly through Your salvation, Splendor and majesty You place upon him.

gadol kvodo biut a hod vhadar tav alav [is] great His glory in Your honor and majesty have You laid on.
6

For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence. titehu vraot you have made him la-ad tadehu vsima forever you have made with gladness t with

ki For

fan a Your countenance.


7

For the king trusts in the LORD, And through the lovingkindness of the Most High he will not become destabilized.

ki ham l bote-a jav uv s d ljon For the king trusts in the LORD and through the covenant loyalty of the most High bal not
8

jimot do be moved.

Your hand will find out all your enemies; Your right hand will find out those who hate you.

timtsa jada lal ojv a timtsa son- a shall find Your hand all Your right hand shall find out those who hate.
9

You will make them as a fiery oven in the time of your anger; The LORD will swallow them up in His wrath, And fire will devour them.

titemo ktanur e l-et pan a jav b-apo shall make over them as a fiery in the time of Your anger the LORD in his wrath jval-em vtotem e shall swallow them up and shall devour the fire.

60

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

Their offspring You will destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.

pirjamo me- r ts t-bed vzaram mibne Their fruit from the earth shall you destroy and their offspring from among the sons adam of men.

11

Though they intended evil against You and devised a plot, They will not succeed. avu they imagined mzima bal a mischievous device not

ki natu al a ra-a For they intended against evil jualu do [which] able.

12

For You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces.

ki titemo m bmetar a Therefore shall You make them turn their back with Your bowstrings tonen al pneh m [when] You shall make ready against the face.

13

We exalt you, O LORD, in Your strength; We will sing and praise Your power.

ruma jav v-uz a naira gvurat a Be You exalted LORD in Your strength [so] will we sing Your power.

61

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 22 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_022.mp3

A Cry of Anguish and a Song of Praise. For the choir director; upon Aijeleth Hashshahar. A Psalm of David.
1

My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance cry the words of my groaning.

lamnatse-a al aj l t haaar mizmor ldavid eli eli To the chief Musician on Aijeth Shahar A Psalm of David my God My God lama azavtani raok miu-ati divre agati why have You forsaken from my deliverance the words of my roaring?

O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest. kra jomam v lo ta-an vlajla I cry in the daytime but not do you hear and in the night season dumija li silent to.

lohaj O my God vlo and not

Yet You embody holiness, O You who reside on the throne of the praises of Israel.

v-ata kado joev thilot jisra-el But You [are] holy [O you] that inhabit the praises of Israel.

In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them. batu vatfaltemo they trusted and You did deliver.

ba batu avotenu in trusted Our fathers

62

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

To You they cried out and you delivered them; In You they trusted and did not suffer disappointment. vnimlatu and were delivered ba in you vatu vlo they trusted and not

el a za-aku unto They cried vo-ou do confounded.


6

But I resemble a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people. tola-at vlo i rpat adam uvsuj am a worm and no man a reproach of men and despised of the people.

v-anoi But I [am]


7

All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying, bsafa janinu ro with the lip they shake the head.

kal ro-aj valigu li jaftiru All they who see me laugh to they shoot out
8

"Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him." jav jfaltehu jatsilehu the LORD [that] he would deliver i hafets bo because he delighted in.

gol l He trusted on
9

Yet You brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts.

ki ata goi mibat n mavtii al de for you [are] he who took from the womb you did make me hope on breasts imi of [when I was] my mother.
10

Upon You cast me at my birth; You have remained as my God from my mother's womb. merah m from birth mib ten imi eli ata belly of from my mother [are] my God you.

al a haalati on I was cast

63

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


11

Stay not far from me, for trouble looms near; For no one helps. tsara krova trouble [is] near ki en ozer for none [there is] to help.

al tirhak mim ni i Be not do far from me for


12

Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.

svavuni parim rabim abire vaan kitruni have compassed bulls Many strong [bulls] of Bashan have beset me round.
13

They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.

patsu alaj pih m arj toref vo-eg They gaped on [with] me their mouths lion [as] a ravening and a roaring.
14

I feel poured out like water, And all my bones have become out of joint; My heart resembles wax; It melts within me. nipakti I am poured out vhitpardu kal asmotaj haja libi And are out of joint all my bones is my heart

kamajim like water

kadonag names btok me-aj is like become it is melted in the middle of my bowels.
15

My strength dries up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death. koi ulsoni mudbak alkoaj My strength and my tongue cleaves to my jaws

ave ka r is dried up like a potsherd v la-afar into the dust


16

mav t of death

tipteni you have brought.

For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet. hikifuni ka-ari jadaj have enclosed dig

ki svavuni klavim adat mre-im For have compassed For dogs the assembly of evildoers jadaj vralaj my hands and my feet.
64

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


17

I can count all my bones. They look, they stare at me; al atsmotaj hema jabitu jir-u all my bones they look stare vi in.

asaper I may tell

18

They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots. vgadaj my garments lah m v-al like and on lvui japilu goral And for my clothing and cast lots.

jaalku They part

19

But You, O LORD, stay far off; O You my help, hasten to my assistance. tirak do far jaluti O my strength l zrati to myassistance usa haste.

v-ata jav al and You O LORD But be not

20

Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog. mijad k l v jidati from the power of the dog my darling.

hatsila me r v nafi Deliver from the sword my soul

21

Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me. mipi mouth me arj umikarne remim from the lion from the horns of the unicorns

ho i-eni Save

anitani for you have heard.

22

I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

asapra ima la- aj btok kahal I will declare Your name to my brothers In the midst of the congregation ahal ka will I praise.

65

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


23

You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.

jire jav halluhu kal z ra ja-akov kabduhu vguru that fear the LORD praise him All you the offspring of Jacob glorify him and fear mim nu kal all you z ra jisrael the offspring of Israel.

24

For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.

ki lo vaza v lo i ats enut ani For not do For He has not despised Nor abhorred the affliction of the afflicted vlo histir panav mim nu uvav-o elav ame-a neither has he hid his face from him but when he cried unto him he heard.

25

From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him. My

neita thilati bkahal rav ndaraj aalem praise congregation [shall be] You in the great my vows I will pay n g d before jreav those who fear.

26

The afflicted will eat and have satisfaction; Those who seek Him will praise the LORD. Let your heart live forever!

jolu anavim vjisba-u jhallu jav dorav ji shall eat the meek and be satisfied they shall praise the LORD they seek shall live lvav m Your heart la-ad forever.

66

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You. vajauvu l and turn unto jav kal afse ar ts vjitaavu the LORD All the ends of the world and shall worship

jizkru shall remember

lfan a kal mipot gojim before all the kindreds of the nations.

28

For the kingdom belongs to the LORD and He rules over the nations.

ki jav hamlua umoel bagojim For [is] of the LORD For the kingdom [is] and he the governor over the nations.

29

All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive. kal All dine r ts lfanav jir-u kal [they that be] on earth before shall bow all

alu vajihavu shall eat and worship

jorde afar vnafo lo hija they who go down to the dust and his own soul none can keep alive.
30

Posterity will serve Him; They will tell of the Lord to the coming generation. jsupar ladonaj lador it shall be accounted of the Lord to the coming generation.

z ra ja-av d nu An offspring shall serve him

31

They will come and will declare His righteousness to a people who will arrive on the scene later, that He has performed it.

javo-u vjagidu tsid ato l-am They shall come and shall declare his righteousness To a people nolad ki that shall be born that asa he has done.

67

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 23 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_023.mp3

The LORD, the Psalmist's Shepherd. A Psalm of David.


1

I regard the LORD as my shepherd, I shall not want.

mizmor ldavid jav ro-i lo sar A Psalm of David The LORD [is] my shepherd not do I want.

He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters.

binot d e jarbitseni al me mnuot jnahaleni pastures in green He makes me to lie down beside waters the still he leads me.

He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness For His name's sake. jovev he restores janeni he leads me bmagle ts d k lma-an in the paths of righteousness to the end that

nafi my soul

mo of his name.

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for You stay with me; Your rod and Your staff, they comfort me. bge tsalmav t lo ira ra in the valley of the shadow of death not do I will fear evil

gam ki ele Yes though I walk

ki ata imadi ivta umiant a hema jnaamuni for you [are] with me Your rod and Your staff they comfort me.

68

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows. ulan n g d tsorraj dianta va m n roi a table in the presence of my enemies you anoint with oil my head

ta-aro lfanaj prepare before me kosi my cup


6

rvaja runs over.

Surely goodness and lovingkindness will follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the LORD forever.

a tov va s d jirdfuni kal jme ajaj Surely goodness and covenant loyalty shall follow me all the days of my life vavti bvet jav l-or jamim and I will dwell in the house of the LORD unto perpetuity jamim of days.

Psalm 24 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_024.mp3

The King of Glory Entering Zion. A Psalm of David.


1

The earth belongs to the LORD, and all it contains, The world, and those who dwell in it.

ldavid mizmor jav ha-ar ts umlo-a tevel of David A Psalm [is] of the LORD The earth and the fullness the world vjove and they who dwell
2

va in.

For He has founded it upon the seas and established it upon the rivers. jsada v-al nharot jon ha For he has founded and it on the floods established.

ki hu al jamim For he on the seas

69

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


3

Who may ascend into the hill of the LORD? And who may stand in His holy place? ja-al vhar jav umi jakum bimkom kado shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand place in his holy?

mi Who
4

He who has clean hands and a pure heart, Who has not lifted up his soul to falsehood And has not sworn deceitfully. uvar levav a r lo naa laav and a pure heart Who not do lifted up to falsehood

nki apajim he who has clean hands nafi his soul


5

vlo niba nor sworn

lmitma deceitfully.

He shall receive a blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation. jav utsdaga me-elohe the LORD and righteousness from the God

jia vraa me-et He shall receive the blessing jio of his salvation.
6

This represents the generation of those who seek Him, Who seek Your faceeven Jacob. Selah. z dor [is] the generation dorav mvake of those who seek fan a Your face ja-avov s la O Jacob Selah.

This
7

Lift up your heads, O gates, And let the ancient doors become lifted up, That the King of glory may come in!

s-u -arim rae m vhinas-u pite olam Lift up O You gates Your heads and be You lift up doors you everlasting vjavo m l and shall come in the King hakavod of glory.

70

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

Who have we acknowledged as the King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle. jav izuz vgibor jav gibor the LORD strong and mighty The LORD mighty

mi z m l hakavod Who this [is] King of glory? milama in battle.


9

Lift up your heads, O gates, And lift them up, O ancient doors, That the King of glory may come in! raeem us-u pite olam vjavo Your heads [them] even lift up doors you everlasting and shall come in

-u -arim Lift up O You gates m l hakavod the King of glory.


10

Who have we acknowledged as this King of glory? The LORD of hosts, We acknowledge as the King of glory. Selah.

mi ho m l hakavod jav tsva-ot hu m l Who is this King of glory The LORD of hosts he [is] the King hakavod s la of glory Selah.

Psalm 25 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_025.mp3

Prayer for Protection, Guidance and Pardon. A Psalm of David.


1

To You, O LORD, I lift up my soul.

ldavid el a jav nafi sa [APsalm] of David unto you O LORD my soul do I lift up.

71

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

O my God, in You I trust, Do not let me feel ashamed; Do not let my enemies exult over me.

lohaj ba vatati al evo-oa al ja-altsu ojvaj li O my God in you I trust let me not do be ashamed not do let triumph my enemies to

Indeed, none of those who wait for You will suffer shame; Those who deal treacherously without cause will suffer shame.

gam kal kov a jevou jevou habogdim Yes all that wait on You be ashamed let them be ashamed that transgress rekam outside cause.

Make me know Your ways, O LORD; Teach me Your paths.

dra a jav hodi-eni orot a lamdeni me Your ways O LORD show me Your paths teach.

Lead me in Your truth and teach me, For I acknowledge You as the God of my salvation; For You I wait all the day. vlamdeni ki ata lohe and teach for you [are] the God jii of my salvation

hadrieni va-a mit a Lead me in Your truth

Remember, O LORD, Your compassion and Your lovingkindnesses, For they have existed from of old.

zor raam a jav vaasad a ki Remember Your tender mercies O LORD and Your covenant loyalty for me-olam hema they have been from old they.

72

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


7

Do not remember the sins of my youth or my transgressions; According to Your lovingkindness remember me, For Your goodness' sake, O LORD. n-uraj ufaj al tizkor of my youth nor my transgressions not do Remember

hatot the sins

hasda zar li ata lma-an According to your covenant loyalty remember to you to the end that me tuva jav for Your goodness O LORD.

Good and upright describes the LORD; Therefore He instructs sinners in the way.

tov vjaar jav al ken jor ata-im badar Good and upright [is] the LORD upon thus will he teach sinners in the way.

He leads the humble in justice, And He teaches the humble His way.

jadre anavim bamipat vilamed anavim daro will he guide The meek in justice will he teach the meek his way.

10

All the paths of the LORD lead to lovingkindness and truth to those who keep His covenant and His testimonies.

kal arot jav s d v - m t lno re vrito All the paths of the LORD [are] covenant loyalty and truth To those who keep vrito his covenant v-edatav and his testimonies.

11

For Your name's sake, O LORD, Pardon my iniquity, for it has waxed greatly.

l-ma-an ima jav vsalata la-avoni ki rav hu to the end that of For Your name O LORD and pardon my iniquity for [is] great it.

73

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


12

Who fears the LORD? He will instruct him in the way he should choose.

mi z ha-i jre jav jor nu bd r What he who man [is] fears the LORD him? shall he teach in the way jivar [that] he shall choose.
13

His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.

nafo btov talin vzaro jira ar ts His soul in prosperity shall dwell and his offspring shall inherit the earth.
14

The secret of the LORD belongs to those who fear Him, And He will make them know His covenant.

sod jav lir-av uvrito lhodi-am The secret of the LORD [is] with those who fear them his covenant him and he will show.
15

My eyes continually look toward the LORD, For He will pluck my feet out of the net.

enaj tamid l jav ki hu jotsi mer t my eyes [are] ever toward the LORD for he shall pluck my feet out of the net raglaj my feet.
16

Turn to me and show graciousness to me, For I feel lonely and afflicted.

pn elaj vaneni ki jaid v-ani ani Turn you unto me and have mercy for [am] desolate and afflicted I [am]
17

The troubles of my heart have enlarged; Bring me out of my distresses.

tsarot lvavi irivu mimtsu otaj hoi-eni The troubles of my heart are enlarged of my distresses [O] bring me out.

74

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


18

Look upon my affliction and my trouble, And forgive all my sins.

r- anji va-amali vsa lal atotaj Look my affliction and my pain and forgive all my sins.

19

Look upon my enemies, for they have multiplied, And they hate me with violent hatred.

r-e ojvaj ki rabu vsinat hamas sne-uni Consider my enemies for they are many and they hate me with cruel hatred.

20

Guard my soul and deliver me; Do not let me suffer shame, for I take refuge in You. al evo ki asiti va let me not do be ashamed let me not for

amra nafi vhatsileni O keep my soul and deliver asiti va I put my trust in.

21

Let integrity and uprightness preserve me, For I wait for You.

tom vajo r jitsruni ki kivitia Let integrity and uprightness preserve me for I wait on.

22

Redeem Israel, O God, Out of all his troubles. lohim t jisrael mi ol O God Israel Out of all tsarotav his troubles.

pad Redeem

75

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 26 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_026.mp3

Protestation of Integrity and Prayer for Protection. A Psalm of David.


1

Vindicate me, O LORD, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the LORD without wavering.

ladavid afteni jav ki ani btumi halati [A Psalm] of David Judge me O LORD for I [am] in my integrity for I have walked jav batati lo mad also in the LORD I have trusted not do [therefore]side.
2

Examine me, O LORD, and try me; Test my mind and my heart. vlibi and my heart.

baneni jav vnaseni tsropa tsarfa iljotaj Examine me O LORD and prove try me my reins
3

For Your lovingkindness remains before my eyes, And I have walked in Your truth.

ki asda ln g d enaj vhithalati ba-amitea For You covenant loyalty before [is] my eyes and I have walked in Your truth.
4

I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders. jaavti im mte av v-im na-alamim lo avo do sat with persons vain and with dissemblers neither will I go in.

lo not
5

I hate the assembly of evildoers, And I will not sit with the wicked. khal mre-im v-im ra-im lo eev the congregation and with the wicked not do sit.

neti

I have hated

76

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


6

I shall wash my hands in innocence, And I will go about Your altar, O LORD,

rhats bnikajon kapaj va-asovva t mizbaaa jav I will wash in innocence my hands so will I edge Your altar O LORD.
7

That I may proclaim with the voice of thanksgiving and declare all Your wonders.

lami-a bkol toda ulsaper kal niflot a That I may publish with the voice of thanksgiving and tell all Your wondrous works.
8

O LORD, I love the habitation of Your house and the place where Your glory dwells.

jav ahavti m-on bet a umkom mikan LORD I have loved the dwelling place of Your house and the place dwells kvod k where Your honor.
9

Do not take my soul away along with sinners, Nor my life with men of bloodshed, nafi v-im ane damim hajaj my soul and with men bloody nor my life.

al t - sof im ata-im not do Gather with sinners


10

In whose hands dwells a wicked scheme, And whose right hand has many bribes.

a r bideh m zima vimimam mal-a oad in whose hands [is] harm their right hand is full of bribes.
11

But as for me, I shall walk in my integrity; Redeem me, and show graciousness to me.

va-ani btumi ele pdeni vaneni But as for me in my integrity I will walk redeem me and be merciful.
12

My foot stands on a level place; In the congregations I shall bless the LORD. amda vmior bmakhelim avar jav stands on a level In the congregations will I bless the LORD.

ragli My foot

77

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 27 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_027.mp3

A Psalm of Fearless Trust in God. A Psalm of David.


1

I regard the LORD as my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD defends my life; Whom shall I dread?

ldavid jav ori vjii mimi ira jav [A Psalm] of David The LORD [is] my light and my salvation Whom shall I fear? jav ma-oz hajaj mimi fad The LORD [is] the strength of my life of whom shall I be afraid?

When evildoers came upon me to devour my flesh, My adversaries and my enemies, they stumbled and fell. l - ol t bari tsaraj upon me to devour my flesh [even] my enemies

bikrov alaj mre-im came on When the wicked v-ojvaj and my foes li to

hema alu vnafalu they stumbled and fell.

Though a host encamp against me, My heart will not fear; Though war arise against me, In spite of this I shall have confidence.

im taan alaj maan lo jira libi im takum Though should encamp against a host not do fear me My heart Though should rise alaj milama bzot ani vote-a against war, me in this I [are] confident.

78

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD and to meditate in His temple.

aat a-alti me-et jav ota avake sivti One [thing] have I desired the LORD that will I seek after That I may dwell vvet jav kal jme ajaj laazot bno-am in the house of the LORD all the days of my life To behold the beauty jav ulvaker bhealo of the LORD and to inquire in His temple.
5

For in the day of trouble He will conceal me in His tabernacle; In the secret place of His tent He will hide me; He will lift me up on a rock.

i jitspneni bsuko bjom ra-a jastireni bset r For he shall hide me in his pavilion For in the day of trouble shall he hide in the secret aholo btsur jromeni of his tent on a rock me he shall set me up.
6

And now You will lift up my head up above my enemies around me, And I will offer in His tent sacrifices with shouts of joy; I will sing, yes, I will sing praises to the LORD. v-ata jarum roi al ojvaj vivotaj v zba shall be lifted up my head above my enemies around therefore will I offer aira va-azamra jav I will sing I will sing praises to the LORD.

now

v-aholo zive trua in His tent sacrifices of joy


7

Hear, O LORD, when I cry with my voice, And show graciousness to me and answer me. jav O LORD koli kra vaneni va-aneni with my voice [when] I cry and have mercy and answer.

ma Hear
8

When You said, "Seek My face," my heart said to You, "Your face, O LORD, I shall seek." pan a jav Your face LORD avake will I seek.

la amar libi baku fanaj t to said my heart [When You said] Seek you

79

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have proved my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation! tat b-af put not Your servant away in anger

al taster pan a mim ni al not do Hide Your face from me not me avd a not your servant jii of my salvation.
10

zrati hajita al titeni v-al ta-azveni lohe my help you have been neither leave and nor forsake me O God

For my father and my mother have forsaken me, But the LORD will take me up.

ki avi vi-mi azavuni jav ja-asfeni When my father and my mother forsake me then the LORD will take me up.
11

Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes.

horeni jav dark a uneni b-ora mior lma-an oraj Teach O LORD me Your way and lead path me in a plain to the end that my enemies.
12

Do not deliver me over to the desire of my adversaries, For false witnesses have risen against me, And such as breathe out violence.

al titneni bn f tsaraj ki kamu vi ede k r me not do Deliver over to the will of my enemies for are risen up in witnesses for false vife-a cruelty
13

hamas and such as breathe out.

I would have despaired unless I had believed that I would see the goodness of the LORD In the land of the living.

lule h - manti lirot vtuv jav b- r ts [I had fainted] unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land ajim of the living.

80

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


14

Wait for the LORD; Exercise strength and let your heart take courage; Yes, wait for the LORD.

kav l jav azak vja-amets lib a Wait on the LORD be of good courage and he shall strengthen Your heart vkav l and wait on jav the LORD.

Psalm 28 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_028.mp3

A Prayer for Help, and Praise for Its Answer. A Psalm of David.
1

To You, O LORD, I call; My rock, do not turn a deaf ear to me, For if You remain silent to me, I will become like those who go down to the pit. ra tsuri al t h ra mim ni you will cry my rock be not do[if] silent to

ldavid el a jav [A Psalm] of David unto O LORD

p n t mim ni vnimalti im jorde vor lest you be silent to I will become who those who go down to the pit.
2

Hear the voice of my supplications when I cry to You for help, When I lift up my hands toward Your holy sanctuary.

ama kol taanunaj bav-i el a bnas-i jadaj l Hear the voice of my supplications when I cry unto you when I lift up my hands toward dvir kad a oracle Your holy.
3

Do not drag me away with the wicked and with those who work iniquity, Who speak peace with their neighbors, While evil emanates their hearts.

al timeni im ra-im v-im po-ale av n dovre me not do Draw away with the wicked and with the workers of iniquity that speak lom im re-eh m v-ra-a bilvavam peace to them neighbors but harm [is] in their hearts.
81

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

t n lah m kfa-olam uro-a Give according them according to their deeds and according to the wickedness ma-aleh m kma-ase jdeh m ten of their practices them after the work of their hands give lah m haev gmulam lah m like render to them their wilderness like.
5

Because they do not regard the works of the LORD nor the deeds of His hands, He will tear them down and not build them up.

ki lo javinu l p-ulot jav v-el ma-as Because not do they regard unto the works of the LORD nor the works jadav j hersem vlo jivnem of his hands he shall destroy them and not do build them up.
6

We bless the name of the LORD, Because He has heard the voice of my supplication. jav kia ma kol taanunaj the LORD Because He has heard the voice of my supplications.

baru Blessed [is]


7

The LORD strengthens me and has served as my shield; My heart trusts in Him, and I receive help; Therefore my heart exults, And with my song I shall thank Him.

jav uzi umagini bo vata libi vn - zarti The LORD [is] my strength and my shield in trusted my heart and I am helped vaja-aloz libi umiiri ahod nu and greatly rejoices therefore my heart and with my song will I praise
8

The LORD gives them strength, And He has serves as a saving defense to His anointed.

jav oz lamo uma-oz ju-ot mio hu The LORD [is] their strength to and strength [is] the saving to His anointed he.

82

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

Save Your people and bless Your inheritance; Remain their shepherd also, and carry them forever. t am a uvare t na alat a ur-em vana-em Your people and bless Your inheritance and feed and lift them up

hoia Save

ad ha-olam forever.

Psalm 29 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_029.mp3

The Voice of the LORD in the Storm. A Psalm of David.


1

Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.

mizmor ldavid havu jav bne elim havu jav kavod A Psalm of David Give to the LORD O sons of the mighty give to the LORD glory va-oz and strength.
2

Ascribe to the LORD the glory due to His name; Worship the LORD in holy array.

havu jav kvod mo histaavu jav bhadrat Give to the LORD the glory due to his name worship the LORD in the beauty of kod holiness.
3

The voice of the LORD resounds upon the waters; The God of glory thunders, The LORD manifests himself over many waters.

kol jav al hamajim el hakavod hirim jav al The voice of the LORD [is] on the waters the God of glory thunders the LORD on majim rabim waters [is] many.

83

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

The voice of the LORD demonstrates power, The voice of the LORD has majesty.

kol jav bakoa kol jav b hadar The voice of the LORD [is] powerful the voice of the LORD [is] ful of majesty.

The voice of the LORD breaks the cedars; Yes, the LORD breaks in pieces the cedars of Lebanon. t arze the cedars

kol jav over arazim vajaber jav The voice of the LORD breaks the cedars and breaks the LORD halvanon of Lebanon.

He makes Lebanon skip like a calf, And Sirion like a young wild ox.

vajarkidem kmo eg l lvanon vsirjon kmo v n and He makes them also to skip like a calf Lebanon and Sirion like a young r-emim unicorn.

The voice of the LORD hews out flames of fire.

kol jav otsev lahavot e The voice of the LORD divides the flames of fire.

The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.

kol jav jail midbar jail jav midbar The voice of the LORD shakes the wilderness shakes the LORD the wilderness of kade Kadesh.

84

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

The voice of the LORD makes the deer to calve and strips the forests bare; And in His temple everything says, "Glory!" jholel to calve ajalot vaj sof j-arot makes the hinds and discovers the forests

kol jav The voice of the LORD

uv lo kulo omer kavod and in his temple does every one speak of [his] Glory.
10

The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever.

jav lamabul jaav vaj v jav m l l-olam The LORD on the flood sits and sits the LORD as KING forever.
11

The LORD will give strength to His people; The LORD will bless His people with peace.

jav oz l-amo jiten jav jvare t amo The LORD strength to His people will give the LORD will bless his people vaalom with peace.

Psalm 30 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_030.mp3

Thanksgiving for Deliverance from Death. A Psalm; a Song at the Dedication of the House. A Psalm of David.
1

I will extol You, O LORD, for You have lifted me up, And have not let my enemies rejoice over me. anukat habajit ldavid aromima jav ki [at] the dedication of the house of David I will extol O LORD for

mizmor A Psalm Song

dilitnani vlo imata ojvaj li you have lifted me up and not do to rejoice made my foes to.

85

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.

jav elohaj ivati el a vatirpa-eni O LORD my God I cried unto you and You have healed.

O LORD, You have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I would not go down to the pit.

jav h - lita min -ol nafi ijitani O LORD You have brought up from the grave my soul you have kept me alive mijardi vor that I would not go down.

Sing praise to the LORD, you His godly ones, And give thanks to His holy name.

zamru jav hasidav vhodu lzek r Sing to the LORD O You saints and give thanks at the remembrance kado of his holiness.

For His anger lasts but for a moment, His favor lasts for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.

ki rga b-apo hajim birtsono ba- r v jalin For [endures but] a moment For his anger [is] life in his favor for the night may endure b i vlabok r nina weeping but[comes] in the morning joy.

Now as for me, I said in my prosperity, "I will never move."

va-ani amarti valvi bal mot l-olam and I said in my prosperity never be moved I shall never.

86

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


7

O LORD, by Your favor You have made my mountain to stand strong; You hid Your face, I felt dismayed. birtson a h - madta lhari oz histarta fan a by Your favor to stand you have made my mountain strong you did hide Your

jav LORD

hajti nivhal face I was troubled.


8

To You, O LORD, I called, And to the Lord I made supplication: jav O LORD kra v- l adonaj tanan I cried and unto the LORD I made supplication.

el a unto you
9

"What profit do I have in my blood, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness? btsa profit bdami bridti l aat hajodka afar [is there] in my blood when I go down unto the pit? shall praise the dust

ma What

hajagid amita shall it declare you Your truth?


10

"Hear, O LORD, and show graciousness to me; O LORD, help me." ozer li you my helper to.

ama jav vhaneni jav h je Hear O LORD and have mercy LORD be
11

You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness, mispdi lmahol li pitata saki for me my mourning into dancing to you have put off my sackcloth

hafata have turned

vat-azreni sima and girded me with gladness.

87

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


12

That my soul may sing praise to You and not remain silent LORD my God, I will give thanks to You forever.

lma-an j am r a avod vlo jidom jav lohaj to the end that may sing praise [my] glory and not do be silent O LORD my God l-olam od a to You forever I will give thanks.

Psalm 31 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio)http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_031.mp3

A Psalm of Complaint and of Praise. For the choir director. A Psalm of David.
1

In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never fall into shame; In Your righteousness deliver me.

lamnatsea mizmor ldavid b a jav asiti al To the chief Musician A Psalm of David in you in you do I put my trust Let me never evoa l-olam btsid at a be ashamed let me in Your righteousness
2

falteni deliver.

Incline Your ear to me, rescue me quickly; Please become to me a rock of strength, A stronghold to save me.

hate elaj a n a mhera hatsilena h j li ltsur ma-oz Bow down unto Your ear me speedily deliver be to rock of strength lvet mtsudot lhoieni for a house of defense to save.
3

For I regard You as my rock and my fortress; For Your name's sake You will lead me and guide me. ata ulma-an you and to the end that m a taneni of For Your name lead me

i sali umtsudati For [are] and my fortress utnahaleni and guide.

88

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You provide me strength.

totsi-eni mer t zu tamnu li ki ata ma-uzi Pull me out of the net that they have laid privately to for you For You are my strength'
5

Into Your hand I commit my spirit; You have ransomed me, O LORD, God of truth.

bjada afkid rui padita oti jav el m t Into Your hand I commit my spirit you have redeemed me O LORD God of truth.
6

I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD. l jav batahti in the LORD but I trust.

saneti haomarim havle av va-ani I have hated those who regard vanities lying but I
7

I will rejoice and have gladness in Your lovingkindness, Because You have seen my affliction; You have known the troubles of my soul,

agila v- sma basd a a r ra-ita t I will be glad and rejoice in Your covenant loyalty for you have considered anji jadata btsarot nafi my trouble you have known in adversities my soul.
8

And You have not given me over into the hand of the enemy; You have set my feet in a large place.

vlo hisgartani bjad ojev h - madta vam rhav raglaj and not do shut me up into the hand of the enemy you have set in a large my feet.
9

Show graciousness to me, O LORD, for I have fallen in distress; My eye wastes away from grief, my soul and my body also. i tsar li aa va-as eni for I am in distress to is consumed from grief my eye

haneni jav Have mercy O LORD

nafi uvitni [yes] my soul and my belly.

89

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

For my life I spend with sorrow and my years with sighing; My strength has failed because of my iniquity, And my body has wasted away.

ki alu vjagon hajaj unotaj ba-anaa kaal For is spent with sorrow my life and my years with sighing fails ba-avoni o i va-atsamaj aeu because of my iniquity my strength and my bones are consumed.
11

Because of all my adversaries, I have become a reproach, Especially to my neighbors, And an object of dread to my acquaintances; Those who see me in the street flee from me.

mi al tsorraj hajiti h rpa vliaenaj m-od ufaad of all my enemies I was a reproach but among my neighbors especially and a fear imjuda-aj ro-aj ba uts naddu mim ni to my acquaintances they who did see me outside fled among all.
12

I have become forgotten as a dead man, out of mind; I resemble a broken vessel.

nikati kmet milev hajiti kili oved I am forgotten as a dead man out of mind I am vessel like a broken.
13

For I have heard the slander of many, Terror resides on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.

ki amati dibat rabim magor misaviv bivasdam For I have heard the slander of many fear[was] on every side while they took counsel jaad alaj lakaat nafi zamamu together against to take my life me they devised.
14

But as for me, I trust in You, O LORD, I say, "I acknowledge you as my God." jav O LORD amarti lohaj I said [are] you my God ata you.

va-ani al a vatati But I in trusted you

90

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


15

My times reside in Your hand; Deliver me from the hand of my enemies and from those who persecute me. titotaj hatsileni mijad ojvaj My times deliver me from the hand of my enemies

bjada [are] in Your hand

umerodfaj and from those who persecute.


16

Make Your face to shine upon Your servant; Save me in Your lovingkindness.

ha-ira fan a al avd a ho-oi-eni vasd a to shine Make your face on Your servant save me for Your mercies.
17

Let me not suffer shame, O LORD, for I call upon You; Let the wicked suffer shame, let them remain silent in Sheol.

jav al evo-oa ki kratia jevou ra-im O LORD Let me not do be ashamed for I have called on be ashamed let the wicked jidmu liol let them be silent in Sheol.
18

Let the lying lips stay mute, Which speak arrogantly against the righteous with pride and contempt.

te-alamna sifte ak r ha-odovrot al tsadi atak be put to silence lips Let the lying that speak against the righteous grievous things bga-ava vavuz With pride and contemptuously.
19

How great appears Your goodness, Which You have stored up for those who fear You, Which You have wrought for those who take refuge in You, Before the sons of men!

ma rav tuva a r tsafanta lire-ea How [Oh] great [is] Your goodness that you have laid up for those who fear pa-alta you have worked laosim ba n g d bne adam for those who take in you before the sons of men!

91

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


20

You hide them in the secret place of Your presence from the conspiracies of man; You keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.

tastirem bset r fan a meruse i shall hide them in the secret of Your presence from the conspiracies of man titspnem bsuka meriv lonot you shall keep them secretly in a shelter from the strife of tongues.
21

We bless the name of the LORD, For He has made marvelous His lovingkindness to me in a besieged city.

baru jav ki hifli asdo li Blessed The LORD for he has showed me his marvelous covenant loyalty to b-ir city
22

matsor to me in a besieged.

As for me, I said in my alarm, "I fell cut off from before Your eyes"; Nevertheless You heard the voice of my supplications When I cried to You.

va-ani amarti vafzi nigrazti min ged en a aen For I said in my alarm I am cut off from before Your eyes nevertheless you kol taanunaj bav-i el a heard the voice of my supplications when I cried unto.
mata
23

O love the LORD, all you His godly ones! The LORD preserves the faithful and fully recompenses the proud doer. t jav al asidav emunim notser jav the LORD all you his saints the faithful preserves [for] The LORD

h vu O Love

umalem al j t r ose ga-ava and rewards on doer the proud.


24

Remain strong and let your heart take courage, All you who hope in the LORD.

hisku vja-amets lvav m kal hamjaalim jav Be of good courage and he shall strengthen Your heart All you that hope in the LORD

92

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 32 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_032.mp3

Blessedness of Forgiveness and of Trust in God. A Psalm of David. A Maskil.


1

How God blesses the one whose transgression He has forgiven, Whose sin He has covered!

ldavid maskil are nsui p a ksui [A Psalm] of David Maschil Blessed [is] forgiven [is he whose] transgression [is] covered hata-a [whose] sin.

What blessings does the man receive whom the LORD does not impute iniquity, And in whose spirit has no deceit!

are adam lo jasov jav lo avon v-en Blessed [is] the man not do imputes to whom the LORD to iniquity and no bruo rmija in house spirit [there is] guile.

When I kept silent about my sin, my body wasted away through my groaning all day long.

ki h erati balu aamaj ba-agati kal hjom When I kept silence became old through my roaring all the day.

For day and night Your hand felt heavy upon me; My vitality drained away as with the fever heat of summer. Selah. jada nepa ladi Your hand is turned My vitality

ki jomam valajla tibad alaj For day and night was heavy on b arvone ajits s la of summer of summer Selah

93

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

I acknowledged my sin to You, And my iniquity I did not hide; I said, "I will confess my transgressions to the LORD"; And You forgave the guilt of my sin. Selah.

atati odiaa va-avoni lo isiti amarti od my sin I acknowledge And my iniquity not do hide I said I will confess ale fa-aj jav v-ata naata avon ahtati s la on to the LORD and You forgave the iniquity of my sin Selah.

Therefore, let everyone who exercises godliness should pray to You in a time when he may find You; Surely in a flood of great waters they will not reach him.

al zot jitpalel kal asid el a l-et mtso For this pray every one that is godly unto you in a time when You may be found rak let f majim rabim elav lo jagiu surely in a flood waters of great unto not do come near.

I consider you my hiding place; You preserve me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah. set r li mitsar tistsreni rane [are] my hiding place to me from trouble you shall preserve with songs tsoveni s la you shall edge me about Selah.

ata you

falet of deliverance

I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will counsel you with My eye upon you.

askila vora bd r zu tel iatsa al a I will instruct you and teach you in the way that you shall go I will guide with you ni with my eye.

94

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

Do not emulate the horse or as the mule which have no understanding, Whose trappings include bit and bridle to hold them in check, Otherwise they will not come near to you. jiju ksus kf r d en havin bm t g do Be as the horse [or] as the mule have no [which] understanding with bit

al not

vares n djo livlom bal krov el a and bridle whose mouth to hold lest they come near unto You.
10

The wicked have many sorrows, But he who trusts in the LORD, lovingkindness shall surround him.

rabim maovim laraa vhabote-a jav s d Many sorrows of the wicked but he trusts in the Lord covenant loyalty jasov nu shall edge him about.
11

Have gladness in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who have an upright heart.

simu jav vgilu tsadi im vharninu kal Be glad in the Lord and rejoice you righteous and shout all jire lev [you that are] upright in heart.

Psalm 33 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_033.mp3

Praise to the Creator and Preserver.


1

Sing for joy in the LORD, O you righteous ones; Praise becomes to the upright.

rannu tsadi im jav lajarim nava thilta Rejoice O You righteous in the LORD to the upright is comely [for] praise.

95

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.

hodu jav binor bnev l aor zamru lo Praise the LORD with the lyre to Him with a harp an instrument of strings sing to.
3

Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.

iru lo ir adas hetivu nagen bitrua Sing to song to him a new skillfully play with a shout.
4

For the word of the LORD embodies uprightness, And all His work He does in faithfulness.

ki jaar dvar jav val ma-asehu b - muna For [is] right For the word of the LORD And all his works [are done] in truth.
5

He loves righteousness and justice; The earth receives the fullness of the lovingkindness of the LORD.

ohev tsdaka umipat s d jav He loves righteousness and judgment of the covenant loyalty of the Lord ma-l-a ha-ar ts is full the earth.
6

By the word of the LORD the heavens materialized, And by the breath of His mouth all their host.

bidvar jav amajim na-asu uvrua piv kal By the word of the LORD were the heavens made and of them by the breath piv kal tsva-am of his mouth all the host.
7

He gathers the waters of the sea together as a heap; He lays up the deeps in storehouses.

kones kaned me hajam noten b-otsarot thomot He gathers together as a heap the waters of the sea he lays up in storehouses the depth.

96

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

jir-u jav kal ha-ar ts mim nu jaguru kal jove tevel fear the LORD all the earth of stand in awe all the inhabitants of the world.
9

For He spoke, and it became established; He commanded, and it stood fast.

ki hu amar vaj i hu tsiva vaja-amod For he spoke and it was he [done and it stood fast.
10

The LORD nullifies the counsel of the nations; He frustrates the plans of the peoples.

jav hefir atsat gojim heni mavot The LORD to nothing the counsel of the nations of none effect he makes the devices amim of the people.
11

The counsel of the LORD stands forever, The plans of His heart from generation to generation.

atsat jav l-olam ta-amod mavot libo ldor The counsel of the LORD forever stands the thoughts of His heart from generation vador and generation.
12

Blessings fall upon the nation who regards God as the LORD, The people whom He has chosen for His own inheritance.

are hago a r jav elohav ha-am baar Blessed [is] the nation whose [is] the LORD God The people [whom] he has chosen lnaala lo for His own inheritance to.
13

The LORD looks from heaven; He sees all the sons of men;

miamajim hibit jav ra-a t kal bne ha-adam from heaven looks The LORD he beholds all the sons of men.

97

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


14

From His dwelling place He looks out on all the inhabitants of the earth,

mimon ivto higia l kal jove ha-ar ts From the place of his dwelling place he looks on all the inhabitants of the earth.
15

He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works.

hajotser jaad libam hamevin l kal ma-aseh m He fashions alike their hearts he considers unto all their works.
16

The king does not receive salvation by a mighty army; A warrior does not receive deliverance by great strength.

en ham l no-oa brav hajil gibor lo There is no king saved by the multitude of a host mighty man not jinatsel brav ko-a delivered by great strength.
17

A horse proves a false hope for victory; Nor does it deliver anyone by its great strength.

ek r hasus litua uvrov helo lo jmalet [is] a vain thing A horse for victory [and] by his great strength neither shall he deliver.
18

Behold, the eye of the LORD looks on those who fear Him, On those who hope for His lovingkindness,

hine en jav l jreav lamjaalim Behold the eye of the LORD [is] on those who fear him on those who hope lasdo for His covenant loyalty.
19

To deliver their soul from death and to keep them alive in famine.

lhatsil mimav t nafam ulhajotam bara-av To deliver from death their soul and to keep them alive in famine.

98

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


20

Our soul waits for the LORD; He proves our help and our shield.

nafenu ikta jav zrenu umaginenu hu Our soul waits for the LORD [is] our help and our shield he.
21

For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.

ki vo jisma libenu ki vem kado batanu Because in shall rejoice For our heart because name in his holy we have trusted.
22

Let Your lovingkindness, O LORD, fall upon us, According as we have hoped in You.

jhi asda jav alenu ka-a r jialnu la be Let Your covenant loyalty O LORD on us according as we hope to.

Psalm 34 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_034.mp3

The LORD, a Provider and Deliverer. A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed.
1

I will bless the LORD at all times; His praise shall continually come from my mouth. tamo lifne avim l his behavior before Abimelech

ldavid banoto t [APsalm] of David when he changed

vajela avaraa t jav bal et tamid and he departed I will bless the LORD at all times [shall ] continually thilato bfi his praise [are] in my mouth.
2

My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.

jav tithatlel nafi jim-u anavim in the LORD shall make her boast My soul shall hear the humble vjismahu [thereof] and be glad.
99

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


3

O magnify the LORD with me, And let us exalt His name together.

gadlu jav iti unroma amo jadav O magnify the LORD with me and let us exalt his name together.
4

I sought the LORD, and He answered me, And delivered me from all my fears. t jav v-anani umikal mgurotaj hitslani the LORD and he heard me from all my fears me And delivered.

darati I sought
5

They looked to Him and felt radiant, And their faces will never suffer shame.

hibitu elav vnaharu ufneh m al j paru They looked unto and were lightened and their faces were not ashamed.
6

This poor man cried, and the LORD heard him and saved him out of all his troubles.

z ani kara jav ame-a umikal tsarotav ho-oi-o This poor cried the LORD heard him out of all his troubles [him] and saved.
7

The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them. jav saviv lire-av vajaltsem of the LORD around those who fear him and delivers.

on mala encamps The angel


8

O taste and see that the LORD consists of good; How the Lord blesses the man who takes refuge in Him!

ta-amu ur-u ki tov jav are hag v r j s vo O taste that see [is] good that the LORD blessed [is] the man [that] trusts in
9

O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him do not want.

jru t jav kdoav ki en masor lireav O fear the LORD you his saints for not [there is] want to those who fear.

100

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not lack any good thing. rau do lack vra-evu vdore jav lo jasru al but allow hunger they who seek the LORD do want any

kfirim The young lions tov good

11

Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

lu varim imu li jirat jav alam d m Come you children Listen to you the fear of the LORD I will teach.

12

Who desires life and loves length of days that he may see good?

mi hai h afes hajim ohev jamim lirot tov What man [is he that] desires life loves [many] days that he may see good?

13

Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.

ntsor lona mera usfat a midaber mirma Keep Your tongue from evil and Your lips from speaking guile.

14

Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.

sur mera va-ase tov bake alom vradfehu Depart from evil and do good seek peace and pursue.

15

The eyes of the LORD look toward the righteous and His ears open to their cry. l tsadi im v-aznav l avatam on[are] the righteous and his ears unto [are open] their cry.

ene jav The eyes of the LORD

101

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


16

The face of the LORD gazes against evildoers, To cut off the memory of them from the earth.

pne jav b-oe ra lharit me- r ts The face of the LORD [is] against those who do evil To cut of them from the earth ziram the remembrance.

17

The righteous cry, and the LORD hears and delivers them out of all their troubles.

tsa-aku jav ame-a umi al tsarotam hitsilam [The righteous] cry the LORD hears them out of all their troubles delivers.

18

The LORD draws near to the brokenhearted and saves those who feel crushed in spirit. jav lnibre lev v-et dak-e rua joia the LORD to the brokenhearted heart and such as be of a concrete spirit saves.

karov [is] near

19

The righteous have many afflictions, But the LORD delivers him out of them all.

rabot ra-ot tsadi umi ulam jatsil nu jav Many [are] the afflictions of the righteous out of them all delivers but the LORD.

20

He keeps all his bones, Not one of them breaks. al atsmotav aat mehena lo nibara all his bones not one of them not is broken.

omer He keeps

21

Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will suffer condemnation.

tmotet raa ra-a vson-e tsadi j amu shall slay the wicked evil and they who hate the righteous shall be desolate.

102

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


22

The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him fear condemnation.

pod jav n f avadav vlo j mu kal redeems The LORD the soul of his servants And none in him shall be desolate all haosim bo of those who trust in.

Psalm 35 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_035.mp3

Prayer for Rescue from Enemies. A Psalm of David.


1

Contend, O LORD, with those who contend with me; Fight against those who fight against me.

ldavid riva jav t jrivaj lham t [A Psalm] of David Plead [my cause] O LORD those who quarrel Fight loamaj those who fight against.
2

Take hold of buckler and shield and rise up for my help.

haazek magen vtsina vkuma b- zrati Take hold of shield and buckler and stand up for my help.
3

Draw also the spear and the battle-axe to meet those who pursue me; Say to my soul, "I will provide your salvation."

vharek anit usgor likrat rodfaj mor and Draw out also the spear and stop [the way] against those who persecute say lnafi juate ani to my soul Your salvation I [am]

103

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

Let those have shame and dishonor who seek my life; Turn those back and humiliate those who devise evil against me.

jevou vjikalmu mva tse nafi jisoku aor Let them be confounded that put to shame seek after my soul let them be turned back vjapru hove ra-ati that brought to confusion devise my hurt.
5

Let them resemble like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.

jiju kmo lifne ru-a umala jav do Let them be as chaff before the wind and let the angel of the LORD chase.
6

Let their way darken and become slippery, With the angel of the LORD pursuing them.

jhi daram o k vahalaklakot umala jav rodfam be Let their way be dark and slippery and let the angel of the LORD persecute.
7

For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul.

ki inam tamnu li aat ritam inam For outside cause have they hid to [in] a pit for me their net [which] outside cause hafru lanafi they have dug for my soul.
8

Let destruction come upon him unawares, And let the net which he hid catch himself; Into that very destruction let him fall.

tavo-ehu o-a lo jeda vrito a r taman tilkdo come Let destruction not do that let his net he has hid catch bo-a jipal ba into that very destruction let him fall in.
9

And my soul shall rejoice in the LORD; It shall exult in His salvation.

vanafi tagil jav tasis biu-ato And my soul shall be joyful in the LORD it shall rejoice in His salvation.

104

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

All my bones will say, "LORD, who equals You, Who delivers the afflicted from him who overwhelms for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"

al atsmotaj tomarna jav mi amo a matsil ani All my bones shall say LORD who like to You [is] that deliver the poor meazak mim nu v-ani vevjon migozlo from him who is too the poor and the needy from him who robs.

11

Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know. ede amas a r lo jadati jialuni witnesses FALSE that not do[things] I knew they laid to my charge.

jkumun did rise up

12

They repay me evil for good, To the bereavement of my soul.

jalmuni ra-a taat tova kol lnafi They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul.

13

But as for me, when they succumbed to sickness, I donned sackcloth as my clothing; I humbled my soul with fasting, And my prayer kept returning to my bosom.

va-ani baalotam lvui sa ineti vatsom But as for me when they were sick my clothing [was] sackcloth I humbled with fasting nafi my soul utfilati al eki tauv and my prayer into my own bosom returned.

14

I went about regarding it as my friend or brother; I bowed down mourning, as one who sorrows for a mother.

kre-a k-a li hithalati ka-av l [he had been] as though my friend [or] brother to I behaved myself as one Em [for his] mother koder heavily aoti I bowed down.

105

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


15

But at my stumbling they rejoiced and gathered themselves together; The smiters whom I did not know gathered together against me, They slandered me without ceasing.

uvts li samu vn - safu But in my adversity they rejoice and gathered themselves together n - sfu alaj neim vlo and gathered themselves together against [yes]the attackers and not jadati kar-u vlo damu do and I knew [it] they did tear and not do [me] and ceased .
16

Like godless jesters at a feast, They gnashed at me with their teeth. harok alaj inemo they gnashed on me with their teeth.

b anfe ta-age ma-og With mockers at a feast


17

Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions. tir haiva nafi mio-eh n mikfirim will You look on rescue my soul from their ravages from the lions

adonaj kama Lord how long jidati my darling.


18

I will give You thanks in the great congregation; I will praise You among a mighty throng.

oda bkahal rav b-am atsum ahal a I will give You thanks congregation in the great people you among much I will praise.
19

Do not let those who wrongly hate me rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously. jusmu li ojvaj k r son-aj inam do let rejoice to those who are my enemies wrongfully that hate me outside a cause

al not

jikrtsu ajin let them wink with the eye.

106

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


20

For they do not speak peace, But they devise deceitful words against those who dwell quietly in the land. jdaberu v-al rig-e r ts divre they speak and against [them that are] quiet in the land matters

ki lo alom For not peace

mirmot jaaovun deceitful but they devise.

21

They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"

vajarivu alaj pih m amru h -a h -a ra-ata enenu they opened wide against their mouth said Aha aha has seen our eye.

22

You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not stay far from me.

ra-ita jav al t era adonaj al tirak [This] You have seen O LORD keep not do silence O Lord be not do far mim ni from.

23

Stir up Yourself, and awake to my right and to my cause, my God and my Lord.

haira vha tsa lmipati lojaj vadonaj lrivi Stir up yourself and awake to my right my God and my Lord [even] to my cause.

24

Judge me, O LORD my God, according to Your righteousness, And do not let them rejoice over me.

afteni tsid a jav lohaj v -al Judge according to Your righteousness me O LORD my God and let them not jismu li do rejoice to .

107

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


25

Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"

al jomru blibam h -a nafenu al jomru Let them not do say in their heart Ah ao would we have it let them not! do say bila-anuhu We have swallowed him up

26

Let those suffer shame and humiliation altogether who rejoice at my distress; Clothe those with shame and dishonor who magnify themselves over me.

jevou vjapru jadav smehe ra-ati Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt jilbu vo t ulima hamakdilim alaj let them be clothed with shame that dishonor magnify against.

27

Let them shout for joy and rejoice, who favor my vindication; And let them say continually, "Magnify the LORD, Who delights in the prosperity of His servant."

jaronu vjismu hafetse tsid i vjomru Let them shout for joy that be glad favor my righteous cause let them say tamid jigdal jav h afes lom continually be magnified Let the LORD that has pleasure in the prosperity avdo of his servant.

28

And my tongue shall declare Your righteousness and Your praise all day long.

uloni t g tsid a kal hqjom thilat a and my tongues shall speak of Your righteousness all the day of Your praise.

108

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 36 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_036.mp3

Wickedness of Men and Lovingkindness of God. For the choir director. A Psalm of David the servant of the LORD.
1

Transgression speaks to the ungodly within his heart; He has no fear of God before his eyes.

lamnatsea l- v d jav ldavid n-um To the chief Musician the servant of the LORD [A Psalm] of David said p a laraa bk r v libi en paad lohim ln g d to the ungodly to the ungodly inside my heart not [that there is] fear of God before enav his eyes.
2

For it flatters him in his own eyes concerning the discovery of his iniquity and the hatred of it.

ki h lik elav b-enav limtso avono For he flatters into himself in his own eyes Concerning the discovery until his iniquity lisno to be hateful.
3

The words of his mouth flow only wickedness and deceit; He has ceased to act wisely and to do good.

divre fiv av n umirma adal lhaskil lhetiv The of his mouth [are] and deceit he has left off to be wise to do good.
4

He plans wickedness upon his bed; He sets himself on a path that does not bode well; He does not despise evil.

av n jaov al mi avo jitjatsev al dr lo tov harm He devises on upon he sets in a way nor [that is] good ra evil lo not jimas he abhors.

109

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens, Your faithfulness reaches to the skies.

jav bhaamajim asd a munata ad O LORD [is] in the heavens Your covenant loyalty Your faithfulness to akim reaches the clouds.
6

Your righteousness resembles the mountains of God; Your judgments resemble a great deep O LORD, You preserve man and beast.

tsid ata khare el mifat a thom raba adam Your righteousness mountains [is] like the great Your judgments a deep [are] great man uvhema to-oira jav and beast you preserve O LORD.
7

How precious do we regard Your lovingkindness, O God! And the children of men take refuge in the shadow of Your wings.

ma jakar asda elohim uvne adam btsel How excellent [is] Your covenant loyalty O God! therefore of men in the shadow knaf a j sajun of Your wings put their trust.
8

They drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.

jirvjun mid n bet a vnaal They shall be abundantly of the abundance of Your house and of the river adan a takem of Your pleasures you shall make them drink.
9

For with You resides the fountain of life; In Your light we see light. ima mkor ajim bora niror with For with You is the fountain of life in Your light shall we see light.

ki For

110

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

O continue Your lovingkindness to those who know You, And Your righteousness to the upright in heart.

mo asda ljod- a vtsid ata O continue Your covenant loyalty to those who know you and your righteousness ljire lev to the upright in heart.
11

Let not the foot of pride come upon me, And let not the hand of the wicked drive me away.

al tvo-eni r g l ga-ava vjad ra-im not do let come against Let not the foot of pride and the hand of the wicked me al tnideni and not do let remove.
12

There the doers of iniquity have fallen; Their adversaries have thrust them down and they cannot rise.

am naflu po-ale av n dou vlo jalu kum There fallen are the workers of iniquity they are cast down and not able to rise.

Psalm 37 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_037.mp3

Security of Those Who Trust in the LORD, and Insecurity of the Wicked. A Psalm of David.
1

Do not fret because of evildoers, Dont envy wrongdoers.

ldavid al titar bamre-im al tkane [A Psalm] of David neither do fret because of evildoers be not be You envious b-ose avla against the workers of iniquity.

111

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


2

For they will wither quickly like the grass and fade like the green herb.

ki atsir mhera jimalu uj r k d jibolun For like the grass they shall soon be cut down and as the green plant wither.

Trust in the LORD and do good; Dwell in the land and cultivate faithfulness.

bta jav va-ase tov an r ts ur-e Trust in the LORD and do good [so] shall You dwell in the land and you shall be fed muna truly.

Delight yourself in the LORD; And He will give you the desires of your heart.

vhitanag al jav vjit n la mialot lib a and Delight in the LORD and he shall give to you the desires of Your heart.

Commit your way to the LORD, Trust also in Him, and He will do it.

gol al jav dark a uvta alav vhu ja-as Commit to the LORD Your way and trust also in him and he[it] shall bring to pass.

He will bring forth your righteousness as the light and your judgment as the noonday.

vhotsi a-or tsidka umifat a atsahorajim And he shall bring forth as the light You righteousness and Your judgment as the noonday.

Rest in the LORD and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who carries out wicked schemes.

dom jav vhitolel lo al titar bmatsli-a Rest in the LORD and wait patiently fret not yourself because of him who prospers daro bi ose mzimot in his way because of the man to pass wicked devices.
112

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


8

Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.

h r f me-af va-azov hema al tithar a lhare-a Cease from anger and forsake wrath fret not yourself in any way to evildoing
9

For the Lord will cut off evildoers, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.

ki mre-im jikaretun vkove jav hema iru for evildoers shall be cut off but those who wait on the LORD they shall inherit ar ts the earth.
10

Yet a little while and the wicked man will exist no more; And you will look carefully for his place and you will not find him there. v-en raa vhitbonanta al and not the wicked you shall diligently on mkomo for his place

v-od m-at For yet a little v-en nu and if not.


11

But the humble will inherit the land and will delight themselves in abundant prosperity.

va-anavim jiru ar ts vhitangu al rov alom But the meek shall inherit the earth and shall delight themselves in the abundance of peace.
12

The wicked plots against the righteous and gnashes at him with his teeth.

zomem raa latsadi vhorek alav inav plots The wicked against the righteous on him with his teeth.
13

The Lord laughs at him, For He sees his day coming. jisak lo ki ra-a ki javo jamo shall laugh to for he sees that is coming his day.

adonaj The Lord

113

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


14

The wicked have drawn the sword and bent their bow to cast down the afflicted and the needy, To slay those who behave uprightly in conduct.

r v patu ra-im vdaru katam lhapil ani the sword have drawn out The wicked and have bent their bow To cast the poor v- vjon livoa jire dar and needy to slay such as be of upright conversation.
15

Their sword will enter their own heart, And their bows will break.

arbam tavo blibam vkatotam tiavarna Their sword shall enter into their own heart and their bows shall be broken.
16

Better to have little and maintain righteousness than the abundance of many wicked.

tov m-at latsadi mehamon ra-im ravim [is] man has better A little of the righteous than the riches wicked of many.
17

For the Lord will break the arms of the wicked, But the LORD sustains the righteous. ra-im tiavarna vsome tsadi im jav of the wicked shall be broken and upholds the righteous but the LORD.

ki zro-ot For the arms


18

The LORD knows the days of the blameless, And their inheritance will last forever.

jade-a jav jme tmimim vna halatam lolam tij knows The LORD the days of the upright and their inheritance forever shall be
19

They will suffer shame in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.

lo jevou b-et ra-a uvime r-avon not be ashamed in the time in the evil and in the days of famine jisda-u they shall be satisfied

114

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


20

But the wicked will perish; And the enemies of the LORD will resemble the glory of the pastures, They vanishlike smoke they vanish away.

ki ra-im jovedu v-ojve jav kikar for the wicked shall perish and the enemies of the LORD [shall be] as the fat karim kalu v -aan kalu of the pastures they shall consume into smoke shall they consume away.

21

The wicked borrows and does not pay back, But the righteous graciously gives. jalem vtsadi honen vnoten do pays but the righteous shows mercy and gives.

lov raa vlo borrows The wicked and not

22

For those blessed by Him will inherit the land, But God will curse those whom He has cut off.

ki mvorakav jiru ar ts umkulalav for those blessed of him shall inherit the earth [they that be] and cursed jikaretu of him shall be cut off.

23

The Lord establishes the steps of a man, And He delights in his way. g v r konanu vdarko j pats [good] of a man are ordered and in his way he delights.

jav mitsade by the LORD The steps

24

When he falls, he will not hurl headlong, Because the LORD holds his hand.

ki jipol lo jutal ki jav somek Though he fall not be utterly cast down for the LORD upholds jado [him with] his hand.

115

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


25

I have lived as a young person and now I have grown old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread. hajiti gam zaganti vlo ra-iti tsadi n - zav I have been and [now] am old and not have seen the righteous forsaken

na-ar young

vzaro mvak lah m nor his offspring begging bread.

26

All day long he graciously lends, And his descendants have become a blessing to him.

kal hajom honen umalv vzaro livraa All [He is] ever merciful and lends and his offspring [is] blessed.

27

Depart from evil and do good, So you will abide forever. mera va-as tov uon l-olam from evil and do good and dwell forevermore.

sur Depart

28

For the LORD loves justice and does not forsake His godly ones; He preserves them forever, But the Lord will cut the descendants of the wicked off.

ki jav ohev mipat vlo ja-azov t hasidav l-olam For the LORD loves judgment and not forsakes his saints forever nimaru vz ra r-a-im nirat they are preserved but the offspring of the wicked shall be cut off.

29

The righteous will inherit the land and dwell in it forever.

tsadi im viru ar ts vjiknu la-ad al ha The righteousness shall inherit the land and dwell in it forever therein.
30

The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.

pi tsadi j g hama ulono tdav r mipat The mouth of the righteous speaks wisdom and his tongue talks of judgment.
116

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


31

The law of his God permeates his heart; His steps do not slip.

torat lohav blibo lo timad aurav The law of his God [is]in his heart none shall slide of his steps.
32

The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him. raa latsadi umvake lahamito The Wicked upon the righteous and seeks to kill.

tsof watches
33

The LORD will not leave him in his hand or let him suffer condemnation when they judge him.

jav lo ja-azv nu vjado vlo jartsi nu bhiafto The LORD not do leave him in his hand nor condemn him when he is judged.
34

Wait for the LORD and keep His way, And He will exalt you to inherit the land; When God cuts the wicked off, you will see it.

kav l jav umor darko viromima lar t ar ts Wait on the LORD and keep his way he shall exalt you to inherit the land bhikar t ra-im tir are cut off when the wicked you shall see.
35

I have seen a wicked, violent man spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.

ra-iti raa arits umitar k zra ra-anan I have seen the wicked in great power and spreading himself bay tree like a green.
36

Then he passed away, and lo, he existed no more; I sought for him, but we could not find him.

vaja-avor vhine en nu va-abakehu vlo nimtsa and Yet he passed away see he not do I sough him but he could not be found.
37

Mark the blameless man, and behold the upright; For the man of peace will have a posterity.

mar tam ur-e jaar ki aarit l-i alom Mark the perfect [man] and behold the upright for the end For the man [is] peace.
117

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


38

But transgressors will altogether suffer destruction; The posterity of the wicked will end.

ufo-im nimdu jadav aarit ra-im nirata But the transgressions shall be destroyed together the end of the wicked shall be cut off.
39

But the salvation of the righteous comes from the LORD; He provides their strength in time of trouble.

utu-at tsadi im jav ma-uzam b-et tsara But the salvation of the righteous [is] of the LORD [he is] their strength in time of trouble.
40

The LORD helps them and delivers them; He delivers them from the wicked and saves them, Because they take refuge in Him.

vajazrem jav vajfaltem jfaltem mera-im And shall help the LORD and deliver he shall deliver them from the wicked vjo-oi-em ki asu vo and save them Because they trust in.

Psalm 38 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_038.mp3

Prayer of a Suffering Penitent. A Psalm of David, for a memorial.


1

O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

mizmor ldavid lhazkir jav al bk tspa A Psalm of David to bring to remembrance O LORD me not in Your wrath tjasreni uvaamata tjasreni rebuke me in Your hot displeasure neither chasten.
2

For Your arrows have sunk deep into me, And Your hand has pressed down on me.

i hits a niatu vi vatinat alaj jad a For Your arrows stick fast in and presses me very and Your hand.

118

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


3

I can find no soundness in my flesh because of Your indignation; I can find no health in my bones because of my sin.

en mtom bivsari mipne zam a en alom not [There is] soundness in my flesh because of Your anger neither [is there any] rest ba-atsamaj mipne hatati in my bones because of my sin.
4

For my iniquities have gone over my head; As a heavy burden they weigh too much for me.

ki avonotaj avru roi kmasa aved jikbdu For my iniquities are gone over my head burden As a heavy they are too heavy mim ni for.
5

My wounds grow foul and fester because of my folly.

hiviu namaku aburotaj mipne ivati stink are corrupt My wounds because of my foolishness.
6

I bend over and greatly bowed down; I go mourning all day long. aoti ad m-od kal hajom koder I am bowed down over and greatly all the day mourning

na-aveti I am troubled hilati I go.


7

For my loins fill with burning, And I find no soundness in my flesh. salaj malhu ni l v -en mtom bivsari my loins are filled with a loathesome and no [there is] soundness in my flesh. I feel benumbed and badly crushed; I groan because of the agitation of my heart.

ki for
8

nfugoti vnidketi ad m-od agti minahamat libi I am feeble and broken very I have roared of the agitation of my heart.

119

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


9

Lord, all my desire I bring before You; And my sighing I do not hide from You.

adonaj n gda al ta-avati v-anati mima lo nistara Lord before all my desire and my groaning from not do hide.
10

My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.

libi s ar ar azavani oi v-or enaj gam hem My heart pants fails my as for the light of my eyes also it en iti is gone from.
11

My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.

ohavaj vre-aj min g d nigi ja-amodu ukrovaj My lovers and my friends aloof from my very stand and my kinsmen meraok amadu afar off stand.
12

Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they devise treachery all day long.

vajnaku mvake nafi vdore ra-ati and lay snare They also that seek after my life [for me] and they who seek my hurt dibru havot umirmot kal hajom j gu speak mischievous things and deceits all the day imagine.
13

But I, like a deaf man, do not hear; And I resemble a mute man who does not open his mouth. ma u-ilem lo jifta piv do [man] heard [I was] and as a mute man not that opens his mouth.

va-ani ere lo But I as a deaf not


14

Yes, I resemble a man who does not hear, And in whose mouth proceed no arguments.

va-ehi k-i a r lo ome-a v-en bfiv toaot and Thus I was as a man that not do hears And no in whose mouth [are] reproofs.
120

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


15

For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God.

ki la jav hoalti ata va-an adonaj lohaj For to The LORD do I hope you will hear O Lord my God.

16

For I said, "May they not rejoice over me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against me."

ki amarti p n jismu li bmot ragli alaj For I said lest [otherwise] they should rejoice to slips when my foot against higdilu they magnify.

17

For I felt ready to fall, And my sorrow continually goes before me.

ki ani lts ta nakon umaovi n gdi tamid For I [am] to fall [am] ready and my sorrow before [is] continually.

18

For I confess my iniquity; I feel anxious because of my sin.

ki avoni agid dag mehatati For my iniquity I will declare I will be sorry of my sin.

19

But my enemies remain vigorous and strong, And many I can see who hate me wrongfully.

v-ojvaj ajim atsemu vrabu on-aj But my enemies [are] lively they are strong and are multiplied they who hate me ak r wrongfully.

20

And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow good things.

umalme ra-a taat tova jistnuni taat radofi dadfi tov and They also that render evil for good are my adversaries because I follow good.
121

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


21

Do not forsake me, O LORD; O my God, do not remain far from me!

al ta-azveni jav lohaj al tirak mim ni me not do forsake O LORD O my God be not far from.
22

Make haste to help me, O Lord, my salvation!

hua l zrati adonaj turati Make haste to help me O Lord my salvation.

Psalm 39 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA


(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_039.mp3

The Vanity of Life. For the choir director, for Jeduthun. A Psalm of David.
1

I said, "I will guard my ways that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth as with a muzzle while the wicked remain in my presence."

lamastsea liduton mizmor ldavid amarti To the chief Musician to Jeduthun A Psalm of David I said mra draaj meato viloni mra I will keep to my ways that I sin with my tongue I will keep lfi masom b-od raa ln gdi my mouth as with a muzzle against the wicked is before.
2

I felt mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse.

n -elamti dumija h h eti mitov uevi n kar I was mute with silence I held my peace [even] from good and my sorrow was stirred.
3

My heart felt hot within me, While I mused the fire burned; Then I spoke with my tongue:

ham libi bkirbi bahagigi tivar e dibarti biloni was hot My heart inside me While I musing burned the fire spoke with my tongue.

122

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


4

"LORD, make me to know my end and what will constitute the extent of my days; Let me know the extent of my transience.

hodi-eni jav itsi umidat jamaj ma hi make me to know LORD my end and the measure of my days it ed-a m hadel ani [is that] I my know how frail I [am].
5

"Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best resembles a mere breath. Selah.

hine tfaot natata jamaj v ldi k-ajin Behold [as] a handbreadth you have made my days and my age as nothing negd a a kal h v l before truly [is] every vanity
6

al adam nitsav s la [is] altogether man at his best state Selah.

"Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.

a bts l m jithal i a h v l j hemajun jitsbor Surely in a vain show walks every man Surely in vain they are disquieted he heaps up vlo and not
7

jeda mi ofam do [riches] and knows who shall gather.

"And now, Lord, for what do I wait? I hope in You. ma kiviti adonaj toalti la hi for what wait Lord I for my hope to he.

v-ata now
8

"Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.

mikal pa-aj hatsileni rpat naval al tsimeni me from all my transgressions Deliver me not the reproach of the foolish not do make.
9

"I have become mute, I do not open my mouth, Because You caused it to happen. lo not fta pi ki ata asita I opened my mouth Because you did.
123

n - lamti I was mute

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

"Remove Your plague from me; Because of the opposition of Your hand I perish.

haser me-alaj nig a mitigrat jada ani aliti Remove away from Your stroke of the opposition of Your hand I am consumed.

11

"With reproofs You chasten a man for iniquity; You consume as a moth what he considers precious; Surely every man resembles a mere breath. Selah.

btoaot al avon jisarta i vat m s ka-a With reproofs for iniquity do correct man and to consume away like a moth hamudo a h v l kal adam s la you make his beauty surely vanity every man Selah.

12

"Hear my prayer, O LORD, and give ear to my cry; Do not remain silent at my tears; For You treat me as a stranger, A sojourner like all my fathers. l dimati at my tears

ima tfilati jav vavati ha-azina Hear my prayer O LORD and to my cry give ear

al t era ki ger anoi ima to-oav kal avotaj hold not Your peace for [am] a stranger I [am] with a sojourner as all my fathers.

13

"Turn Your gaze away from me, that I may smile again before I depart and exist no more."

haa mim ni v-avliga bt r m ele v-en ni O spare at me that I may recover strength before I go and be no more.

124

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 40 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_040.mp3

God Sustains His Servant. For the choir director. A Psalm of David.
1

I waited patiently for the LORD; And He inclined to me and heard my cry.

lamnatsea ldavid mizmor kavo kiviti jav vajet To the chief Musician of David A Psalm I waited patiently for the LORD and he inclined alaj vajima avati unto me and heard my cry.
2

He brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, And He set my feet upon a rock making my footsteps firm.

vaja-aleni mibor a-on mitit hajaven vajak m al and He brought me up pit also out of a horrible clay out of the miry and set on s ta raglaj a rock my feet
3

konen established

auraj my goings.

He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear and will trust in the LORD.

vajiten bfi ir ada thila llohenu jiru rabim And he has put in my mouth a song new [even] praise to our God shall see many vjira-u vjivtu jav and[it] and fear and shall trust in the LORD.
4

How the LORD blesses the man who has made the HIM his trust, And has not turned to the proud, nor to those who lapse into falsehood.

are hag v r a r sam jav mivtao vlo fana l Blessed [is] that man that makes the LORD his trust and not respect unto rhavim vsate azav the proud nor such as turn aside into falsehood.

125

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

Many, O LORD my God, constitute the wonders which You have done, And Your thoughts toward us; None compares with You. If I would declare and speak of them, I would find them too numerous to count.

rabot asita ata jav lohaj nifl-ot a Many [which] have done you O LORD my God [are] Your wonderful works umavot a elenu en aro and Your thoughts unto they cannot [which are] reckoned up in order el a agida va-adabera atsmu misaper unto you [if] I would declare and speak [of them] they are more to count.
6

Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.

z va umin a lo hafatsta aznajim karita li ola Sacrifice and offering not desire my ears have you opened to burnt offering vaata-a lo a-alta and sin offering not do required.
7

Then I said, "Behold, I come; In the scroll of the book You have written of me.

az amarti hine vati bimgilat sef r katuv alaj Then said see I come In the scroll of the book [it is] written of.
8

I delight to do Your will, O my God; Your Law has penetrated deeply within my heart." afatsti vtorata btok me-aj I delight Your law [is] inside my heart.

la-asot rtson a lohaj to do Your will O my God


9

I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, O LORD, You know.

bisarti ts d k bkahal rav hine fataj lo I have preached righteousness congregation in the great see my lips not la jav ata jada-ta refrained O Lord you know.

126

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


10

I have not hidden Your righteousness within my heart; I have spoken of Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth from the great congregation.

tsid ata lo isiti bto libi emunata utu-ata Your righteousness not do hide inside my heart Your faithfulness and Your salvation amarti lo iadti asda va-amita I have declared not do concealed Your covenant loyalty and Your truth lkahal rav congregation from the great.

11

You, O LORD, will not withhold Your compassion from me; Your lovingkindness and Your truth will continually preserve me. hasda let Your covenant loyalty

ata jav lo tila raam a mim ni me O LORD not do Withhold Your tender mercies from va-amit a tamid jitsruni and Your truth continually preserve.

12

For evils beyond number have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I cannot see; They have grown more numerous than the hairs of my head, And my heart has failed me.

ki affu alaj ra-ot ad en mispar hisiguni For have compassed me about evils innumerable else number have taken hold avonotaj vlo jaolti lirot atsmu mia-arot my iniquities so that I am not do able to see they are more than the hairs roi vlibi azavani of my head therefore my heart fails.

13

Please O LORD, deliver me; Make haste, O LORD, to help me.

rtse jav lhatsileni jav l- zrati hua Be pleased O LORD to deliver O LORD to help make haste.

127

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


14

Let those fall into shame and humility together who seek my life to destroy it; Let those turn back and receive dishonor who delight in my hurt.

jevou vjapru jaad mvake nafi lispota jisogu Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy jisogu aor vjikalmu afetse ra-ati let them be driven backward that put to shame wish me evil.

15

Let those feel appalled because of their shame who say to me, "Aha, aha!"

jaomu al ek v batam ha-omrim li h -a h -a Let them be desolate for a reward of their shame that say to me Aha aha.

16

Let all who seek You rejoice and have gladness in You; Let those who love Your salvation say continually, "We magnify the LORD !" ba kal in all mvak a jomru tamid jigdal those who seek say continually be magnified

jasisu vjismu rejoice and be glad

jav ohave tu-at a The LORD let such as love Your salvation.

17

Since I feel afflicted and needy, Let the Lord have concern for me. You provide my help and my deliverance; Do not delay, O my God. ani v- vjon adonaj jaaav poor and needy [yet] the Lord thinks li to[are] zrati umfalti my help and my deliverer

va-ani But I [am] ata you

lohaj al t-aar O my God make no tarrying.

128

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


Psalm 41 NASB E-Prime DFM with Interlinear Hebrew in IPA
(Click Link for Audio) http://www.aoal.org/Hebrew/AudioBible/27_Psalms/27-Psa_041.mp3

The Psalmist in Sickness Complains of Enemies and False Friends. For the choir director. A Psalm of David.
1

How the LORD blesses those who consider the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.

lamnatsea mizmor ldavid are maskil l dal To the chief Musician A Psalm of David Blessed [is] he who considers unto the poor him bjom ra-a jmaltehu jav in time of trouble will deliver the LORD.

The LORD will protect him and keep him alive, And people will call him blessed upon the earth; And do not give him over to the desire of his enemies. j or vuar he shall be blessed

jav jimrehu viajehu The LORD will preserve him

ba-ar ts v-al titnehu bn f ojvav upon the earth and You will deliver him from the will of his enemies.

The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.

jav jisad nu al r ts dvaj kal mikavo hafata The LORD will strengthen on the bed of languishing all his bed you will make valjo In his illness.

As for me, I said, "O LORD, show graciousness to me; Heal my soul, for I have sinned against You." amarti jav said LORD haneni rfa-a nafi ki atati la be merciful heal my soul for I have sinned to.

ani I [am]

129

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


5

My enemies speak evil against me, "When will he die, and his name perish?"

ojvaj jomru ra li mataj jamut v-avad mo my enemies speak evil to When shall he die and perish his name?

And when he comes to see me, he speaks falsehood; His heart gathers wickedness to itself; When he goes outside, he tells it. ba lirot av jdaber libo ji bats av n lo jetse he come to see vanity [me] he speaks his heart gathers iniquity to he goes ydaber he tells.

v-im And if la uts abroad

All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt, saying,

jaad alaj jitlaau kal son-aj alaj javu ra-a li together against me whisper All that hate against me do they devise my hurt to.

"A wicked thing pours out upon him, That when he lies down, he will not rise up again."

dvar blija-al jatsu bo va-a r av lo josif disease An evil [ say they] in that [now] he lies not do more.

Even my close friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.

gam i alomi a r batati vo oel lami Yes Yes my own familiar friend in whom I trusted in that did eat of my bread higdil alaj akev of my bread against [his] heel.
10

But You, O LORD, show graciousness to me and raise me up, That I may repay them. jav aneni vahakimeni va-aalma lah m the LORD be merciful that raise me up I may requite like.
130

v-ata But You

Psalms (Book 1) in E-Prime with Interlinear Hebrew in IPA


11

By this I know that You have pleasure with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.

b ot jadati i afatsta bi ki lo jari-a ojvi alaj By this I know Because you favor in me because not do triumph my enemy over me.

12

As for me, You uphold me in my integrity, And You set me in Your presence forever.

va-ani btumi tama ta bi vatatsiveni lfan a And as for me in my integrity you uphold in and set me before Your face l-olam forever.

13

We bless the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.

bru jav lohe jisra-el m ha-olam v-ad ha-olam amen Blessed [are] the LORD God of Israel From everlasting and to everlasting Amen v-amen and Amen.

131