Testimonio

La fascinación del Buddhismo: Raimon Panikkar 7

La fascinación del Buddhismo· Raimon Panikkar

U n buen día, muy de mañana, un joven príncipe que no
era ni de As urias ni de la casa de !avid, sino de un pequeño clan que vivía en re las mon añas m"s al as del mundo por un lado y la llanura del #an$es por el o ro, en un lu$ar que hacía ya mil años era una encrucijada de civili%aciones &es e joven príncipe despu's de años de lucha y dudas (a mediados del si$lo )* an es de +ris o,, omó una decisión y con su caballo blanco favori o, -an ha.a, y su servidor personal, +hanna, salió de las puer as del palacio del rey, su padre, dejando a r"s un niño pequeño (su hijo, y la princesa (su esposa,, para in en ar resolver los problemas que desde la edad de seis años lo a ormen aban /// 0asado el río, fron era de su reino y del de su padre, se despidió del servidor y de su caballo blanco, se cambió de ropa, omó un bol de mendican e y par ió, sin saber hacia dónde /
• El presente art(culo es el texto reelaborado de una conferencia en catalán pronunciada en la undación !ara"all de Barcelona en enero de #$$% & publicada en Les imui"cions [onamenta1s de les grans religions) Barcelona ('rui#la( #$$#) *emos respetado la forma como+el Profesor Panikkar escribe Buddhisnw, buddhista & Buddha. Estas formas, aun-ue extra.as al espa.ol, conser/an sin embar"o de manera más e/idente la relación de ambos t0rminos con la ra12 sánscrita BUDIr. +despertar a la /erdad+, +lle"ar al conocimiento+, +alcan2ar la iluminación (bodhl)" 3meta suprema esta óltima del esfuer2o budista)

7

4) 5uperación del deseo
#) La tentación de los medios

!esde que el niño enía sie e años, su padre se dio cuen a de que el hijo, nacido con odos los au$urios para ser un $ran rey y ransformar el mundo de los pequeños reinos del nor e de la *ndia, no es aba dispues o a u ili%ar los poderes y medios de que di1ponía/ 1u padre le cons ruyó un palacio de primavera, o ro de o oño y o ro de invierno/ 2n el palacio de primavera, puso odo aquello que un joven adolescen e pueda desear3 en el de invierno, le dio oda la

clase de enseñan%as que los pandits de su reino le pudieran dar3 y en el de o oño, le proporcionó la e4periencia de los viejos ancianos de su clan/ 0ero parecía que nada le sa isfacía/ 5enía en su mano el poder de u ili%ar odos los medios que rae consi$o ener un reino/ 0odía cambiar el mundo si así lo deseaba, cambiar las cosas si así lo quería/ 0ero al parecer despreció odas las puer as que el poder le abría para hacer el bien/ 6, como m"s arde 'l mismo dejar" en ender, renuncia a u ili%ar el poder3 y como m"s arde o ro joven, m"s o menos de su edad, ambi'n dejar" que las piedras sean piedras y no las querr" conver ir en pan: respe ando las cosas y no u ili%ando su poder, ni siquiera para hacer desordenadamen e el bien/ 6 ese joven de 78 años, que había vis o +al parecer, un viejo, un enfermo y un p"jaro con una lombri% en su pico sin poderse liberar, y que m"s arde se encon ró con un muer o y un cor ejo f9nebre +a pesar de que su padre, que an o le quería, quisiera evi arle las penas de la e4is encia,, se fue sin saber hacia dónde iba, rompió la%os, omó una decisión, abandonó odo, despreció el poder, las ocasiones, y superó lo que m"s arde 'l mismo, es ando bajo un "rbol, vio: la en ación de los medios/ Abusar del poder para hacer cosas buenas/
:

2. La tentaci n de los e!tremos
2ncon ró su primer maes ro que lo in rodujo en el mundo del monaquismo brahm"nico de su iempo, y, con celo de novicio, empe%ó a se$uirlo has a darse cuen a que 'se no era su maes ro/ Lo dejó para buscar un se$undo, y un ercero/ 6 ambi'n se dio cuen a de que, se ra ara de quien se ra ara, se$uir a un maes ro no era la solución/ 2se joven príncipe, que escondía su linaje principesco, parecía obs inado en se$uir un camino que le era des/conocido/ 0asó seis años si$uiendo las enseñan%as de es os res maes ros, y con celo de converso, lle$ó a los e4 remos, disminuyendo cada día los $ranos de arro% que comía, has a que, cuen a la leyenda, el es ernón podía v'rsele por de r"s, sus cos illas eran ransparen es, y es aba reducido pr"c icamen e a un esquele o/ +ru%ando un río, un día encon ró una bella doncella, de nombre 1ujii ii, recordada m"s arde por odas las 2scri uras, que le dio comida, movida probablemen e por la compasión/ Los cinco compañeros de asce ismos, que al final de ese período lo acompañaban, escandali%ados por el hecho de que acep ara comida de la mano de una doncella hermosa, lo abandonaron, y se quedó solo

laficus religiosa. sabía solamen e aquello que no quería: no quería ser rey. no quería ser un renuncian e/ !ejó así de ser sannyiisi y si$uió su pere$rinación hacia la %ona $an$' ica. despu's de darle de comer. y allí. hacia los @imalayas. se quedó in en ando descifrar el mis erio de la vida y el de la muer e. y allí debajo de un "rbol. qui%"s mil años DE . ambi'n 1ujii ii desapareció. hacer pequeñas cosas no le convencía/ @acerlo odo era a lo que aspiraba/ y ese joven de cerca de AB años recordaba el pasado. caminó cerca de seiscien os .ara: la en ación de hacer el bien.(porque. 0ii alipu ra. no quería ser asce a. La tentaci n de hacer el bien Allí &dice la radición& permaneció por mucho iempo inmóvil/ 5enía a9n que superar la ercera en ación. y ver ambi'n el fu uro/ ". en un predicador/ Brahma se le apareció y le ro$ó: <<Ahora que has ob enido la reali%ación. /por uno de esos caprichos de la na urale%a que los hombres in erpre amos diferen emen e. pero comprendió que odo e4 remo asc' ico es con raproducen e y que ni en el palacio real ni en la cho%a del asce a podría encon rar aquello que buscaba/ 0ero nada sabía acerca de lo que buscaba. y se convier e así en un lu$ar sa$rado &allí #au ama se de iene/ Allí. despu's de pasada la es ación de las lluvias. la m"s su il en ación de . veía el presen e. querer salvarse a sí mismo es el $ran peli$ro/ ?o hacer nada era imposible. "rbol sa$rado de la radición brahm"nica. en ender la injus icia de la pobre%a y la realidad de lo divino. ransmí ela ambi'n a los o ros=/ #au ama respondió que no./ +on inuó solo. que de nada serviría ransmi ir al$o ya hecho y vivido por 'l&un mensaje idiosincr" ico& si los hombres no hacían la e4periencia propia y no pasaban por allí por donde 'l mismo había pasado/ >uerer salvar el mundo es la $ran en ación. abarcar el pasado y el presen e3 y cuando es uvo comple amen e calmo. en un lu$ar donde el #an$es (que abandona su dirección hacia el Ces e.ilóme ros el camino llano #an$es arriba. se dio cuen a de que podía ambi'n ul rapasar el orden emporal. y se es ableció en un lu$ar que hoy en día lleva una par e de su nombre. 8 Bodhi&#ayii. pasando por una de las capi ales de su iempo. remon a hacia el nor e. y no sabía a9n qu' hacer/ +on inuó su pere$rinación. no quería poder. hacia su fuen e. la en ación de conver irse en un propa$andis a.

La #oble $erdad del dolor =6 Gcu"l es. que lleva a la pa%. había sido es ablecida la ciudad m"s san a de la radición brahm"nica. y a los que había escandali%ado al acep ar comida de una doncella/ 44) Las 6obles 7erdades del Buddhismo 6 en onces. oh monjes. reunió a esos cinco asce as que había reecon rado y les dijo: =2s necesario evi ar es os dos e4 remos/ Gy cu"les son es os e4 remosH Uno de ellos es buscar y desear el placer/ )iene de lo afec ivo. en cambio. y se re iró un poco m"s al nor e. en un parque poblado de ciervos/ 6 a@í. de la renuncia. la en ación del polí ico. de lo desa$radable. evi a DD es os dos e4 remos y camina por un sendero del medio. a la *luminación. que es la de renunciar a odas las cosas para sen irse bien y jus ificado3 en onces. la casualidad quiso que reecon rara a aquellos cinco asce as que habían sido sus an i$uos compañeros de asce ismo. es innoble. a la *luminación. conver idos ahora en sus primeros discípulos. el +amino del . afluen es del #an$es/ 0rocuró evi ar la ciudad. que es un camino luminoso. y conduce al renacer/ 2l o ro e4 remo es la b9squeda del asce ismo. an es de lle$ar a la confluencia del )aruF3la con el #an$es. no lleva consi$o nin$9n provecho. y es del mismo modo penoso y sin provecho=/ 2s os dos e4 remos deben ser evi ados/ 6 con inuó: =2l 5h hii$a a (nombre que no se sabe si 'l mismo se daba o la radición le dio. que es la de u ili%ar los medios ambi'n para hacer el bien. del sufrimien o. al nirvaF/la=/ 1.edio: 's a es la ?oble )erdad del dolor=/ . es vul$ar.an es de que 'l naciera. )aranas*. al nirviiF/laH Is e es. es e camino que lleva a la pa%. en ese parque de ciervos. habiendo superado la en ación del san o. pero el e4 o pali así lo ransmi e. la en ación del asce a.. llamado *sipa ana. al conocimien o. bello e in eli$ible3 es un camino de serenidad. en 1arna h. al conocimien o. que es la de hacer el bien.. en re los ríos Asi y )aruF3la. ya no quería ver m"s hombres san os. oh monjes (se diri$ía a los cinco asce as que lo escuchaban. ya no quería conocer el cen ro del Brahmanismo.

y la concentraci n necesaria+) +ada una de es as palabras podría ser raducida de formas diferen es y debería ser e4plicada de alladamen e. oh monjes. suaves. perfec o=: samma en pali. incomodidad. la muer e. en onces hay dukkha. La #oble $erdad del origen del dolor =Is a es. la ?oble )erdad de la cesación del dolor: la supresión comple a de la sed. los caminos es "n llenos de baches. y que ha sido raducida de mil maneras diferen es. no acaba de funcionar con li$ere%a. oh monjes. el deseo que lleva a buscar el placer. la ?oble )erdad del ori$en del dolor: la sed. las cosas van sukha. dukkha.: el nacimien o es dolor. inquie ud. oh monjes. de donde viene ambi'n la palabra annon(a. li$eras/ +uando el carro de bueyes rechina. la intenci n correcta. la correcta /isión ))) + 5radu%co por =correc o= la palabra que podría raducirse por =sereno. olvid"ndola. no ener lo que se anhela causa dolor. pa% /// y. liber"ndose y man eni'ndose alejado de ella=/ %. abandon"ndola. ser miserable/ 0uede omarse en su sen ido m"s primi$enio viendo que su opues o es sukha. la *alabra correcta. porque le fal a $rasa. del sufrimien o de la condición humana. en una civili%ación a$raria. y que busca la sa isfacción aquí y allí. que desencadena la pasión. la ?oble )erdad del dukkha (de la inquie ud. puede si$nificar sufrimien o. a saber. la atenci6n al como debe ser. ser pobre. pero con inuemos con el e4 o: DA . la enfermedad es sufrimien o. ranquilidad. los campesinos de su 'poca sabían que cuando el carro de bueyes es " bien en$rasado y el camino no iene demasiados baches. son dolor=/ D7 2. es dolorosa. que si$nifica bienes ar. el deseo de e4is ir y el de no existir+) 8) La 6oble 7erdad de la cesaci9n del dolor =Is a es. comple o. del dolor. el esfuerzo apropiado. La #oble $erdad del &amino 'ue conduce a la e!tinci(n del dolor =Is a es. los medios o $'neros de vida correc os. su des rucción. la acci6n o cond ue a correc as. equilibrado. oh monjes.La palabra que u ili%ó. la visión armónica/ !i$amos en onces: +La )isi n correcta. ser infeli%. el con ac o con lo desa$radable es doloroso. de manera suave/ 0ronunció en onces es e sermón fundacional de )iiriinasi: =Is a es. el carro hace ruido. la sed de placer. magga. envejecer es doloroso. la vía que conduce a la e4 inción del dolor: es el ?oble Jc uple +amino (el camino de ocho miembros a!!hiiñga. los khandhas (los cinco componen es del hombre.

con .=@as a que es e riple conocimien o y es a in uición con sus doce divisiones no fueron purificados con las +ua ro ?obles )erdades3 has a en onces. no es "uerer no querer/ !uran e casi cuaren a años es e hombre con in9a /iviendo en las llanuras $an$' icas del nor e de la *ndia. cuando comien%a a ser se$uido por un cen enar de discípulos/ 0ero 'l no quiere fundar una reli$ión. no ha dejado la casa pa erna para salvar al mundo ni ha querido discípulos que lo si$uieran porque iene al$o que decirles. de la )oluntad Buddha. los brahmanes. rascender la volun ad. es el príncipe que iene ya su rein ena de años. 'l quiere vivir. de la bodhi. renuncian e/ #au ama habla mien ras camina.ara. los animales. quien se$uía a un hombre espiri ual. si$nifica simplemen e sed! sed de e4is ir. y sus discípulos se impre$nan de lo que les . ha descubier o que se puede dar la cesación de es e sufrimien o. los espíri us. sed de no e4is ir. <oh monjes. cosa que no comprendió ?ie %sche. a un maes ro.s all. y con odas las cosas. en es e mundo con sus !ioses. y poco a poco la $en e se va reuniendo y a$rupando a su alrededor/ 2n la radición de aquel en onces. sannyasi. era llamado bhikkhu. monje. +. 2s el camino complejo de ocho dimensiones que llevan a la cesación del dolor y del sufrimien o. llamado así por sus discípulos como aquel que ha conse$uido la pleni ud de la buddhi. ha descubier o el origen de es e sufrimien o. con los asce as. los hombres. a fecKmdar varias civili%aciones y a crear odo un es ilo de vida/ 444 ) El Buddha (el lluminado( 1. al sosie$o de aquello que ha sido a menudo raducido como deseo &mien ras que la palabra. y ha descubier o una sola cosa: ha descubier o que en el mundo hay sufrimiento. con Brahma. an o en DL pali como en s"nscri o. no quiere<en ri$or an sólo fundar una orden mon"s ica. sed de querer lle$ar a al$una par e. del +onocimien o. qui%"s A: o A8. sed de querer ser perfec o. yo no ob uve la *luminación comple a y suprema=/ 2s as son las +ua ro ?obles )erdades que cons i uyen la pie%a an$ular y el pun o de unión de oda es a radición que duran e vein icinco si$los ha con ribuido como pocas o ras a dar al mundo muchas filosofías. la inquie ud de querer es ar en un si io. el deseo de dejarse a raer por fines e4 rínsecos/ Ahora bien. *luminación. sadhu. y ha encon rado el amino.

no quiere ni an siquiera dar un nombre a su +omunidad. & pero %a contra el %iento la fragancia de los buenos. no pre ende nada. y de es a manera cumplo odas las cosas=/ G>u' quiere decir ser hombreH 1er hombre quiere decir. par icipar en el ale$re fes ival de oda la e4is encia/ #$o %a contra el %iento la fragancia de la flor .. que no saben nada. y que lleva por nombre *uddhismo. es como el vuelo del p"jaro. quinien os Ancianos convocan el 0rimer +oncilio del mundo buddhis a para ver qu' había pasado/ 6 se sorprenden. y en onces las acep a/ ? o iene nin$una pre ensión de formar una reli$ión. así me mueve la verdadera e ina$o able felicidad. no se dice enviado por nadie. como odo ismo. evi a sis em" icamen e el nombre de !ios y . 'l hombre bueno (lena de su fragancia todas las regiones#. oc o$enario. que había enido lu$ar una crí ica fero% a la espiri ualidad hinduis a y brahm"nica. un al o $rado de abs racción/ 2s e hombre no pre ende ser profe a. los discípulos se dan cuen a de que no ienen un lu$ar. que nada es " resuel o/ G>u' ha pasadoH 2n onces. el monje que 'l m"s quiere. que espon "neamen e habían omado como maes ro a un hombre que decía solamen e que había vis o la realidad de las cosas y la diferencia que hay< en re ellas/ 2n es e concilio se confi$uran dos $rupos/ Unos son los que reci an las 2scri uras. ni de formar una sec a.. y 'l reh9sa/ DB 0ero Mnanda. que hoyes llamado religión. que poco a poco se es " formando/ Al morir. que se habían cons i uido $rupos que vivían la vida del )ahgha o la +omunidad. no reclama nin$una au oridad especial. ni de crear nada/ >uiere vivir su vida. y que iene. ni de reformar al Brahmanismo. se$9n dir" uno de sus discípulos. pide al maes ro que las acep e. los o ros los que permanecen en silencio/ / Is e es el ori$en de lo que m"s arde al$unos llamar"n mo%imiento. poco despu's de su muer e.es " diciendo/ <<Así como el vien o sopla adelan e y a r"s y mueve las hojas del al$odón. 2s " muy convencido de lo que m"s arde la radición comen ar": =el san o no deja ras ro. al darse cuen a de que sí habían pasado muchas cosas. no deja huellas=/ 0or eso resul a an difícil se$uirlo/ 2s e hombre en usiasma/ Le si$uen discípulos de odas par es/ *ncluso las mujeres quieren se$uirlo.

con sus filosofías/ 0ero Buddha no quiere nada de eso/ 1u camino no quiere ser mundano. porque hay m"s de una docena. dónde vivia. cómo era. de qu' cas a era. 9 desconoces lo que es "s pre$un ando. K1en ido com9nO ?o habla de !ios. pero que i$noraba lo que era la muer e. le dice: =Ch N"dha. -radiciones budistas Así nace lo que hoy día. le pide que di$a al$o de !ios. un monje. desesperada por la muer e de su hijo. por qu' desconocía la condición humanaH G0or qu' no me daba cuen a de que lo que yo es oy sufriendo a mi manera es lo que he encon rado en odas las casas donde he pedido un $rano de arro%H 6o creía que no había nin$9n dolor como el mío. esperan%ada. no conoces los lími es de u pre$un a. o m"s bien radiciones buddhis as. no habla de reli$ión. y he vis o en cambio que en odas las casas lo ha habido/ K#raciasO Le oca los pies en señal de respe o y se marcha/ . fue a buscar los res $ranos de arro%3 pero no encon ró nin$una casa que no hubiera sido visi ada por la muer e prema ura/ 6 vuelve a Buddha diciendo: G0or qu' quería ser an especial. en el sen ido en que a9n por muchos se en iende la palabra reli$ión3 camina por el camino del medio./ 0ero r"emelos de aquella casa donde nunca haya habido una des$racia como la uya.cuando una ve% N"dha."s arde en ró en la Crden y se convir ió en una+rhant. donde nunca haya habido dolor=/ y la joven madre. el $ran m'dico. y le pide una medicina que cure a su hijo/ Buddha le con es a: =Df"eme res $ranos de arro% (o un puñado de simien e de mos a%a. de la ecuanimidad. una madre afli$ida. no sabes lo que pre$un as/ K+ómo quieres que e respondaO= DP 2. con es a facilidad para poner e ique as a las cosas. cómo era el arco con que lo habían herido. noso ros. porque en aquel momen o lo 9nico . recurre a Buddha. creyendo que la cosa era rela ivamen e f"cil. discusiones eóricas/ 6 mien ras an o el hombre herido es " muriendo. ni reli$ioso. del equilibrio. llamamos Buddhismo. no da e4plicaciones/ Los discípulos de las $eneraciones que le si$uen son m"s in elec uales/ >uieren doc rina y soluciones eóricas/ 2n cambio 'l amones aba: D7 =?o hay que ac uar como aquel hombre que fue $ravemen e herido por una flecha envenenada y que no quiere dejar que lo curen has a saber qui'n lo había herido. cómo era su cuerda=/ 5odo. de la serenidad/ -isii #o ami. no quiere consolar con sen imen alismos. de la armonía.

queriendo hacer jus icia. pre$un ando ra%ones. acción inmedia a. del cuerpo de la humanidad malherida/ ". de la liber ad. sino que acalla las inquie udes que puedan sur$ir en noso ros/ 1i pre$un amos por qu'. de sacar la flecha sin pre$un arse el por qu'. espon aneidad: sacar la flecha del cuerpo herido. con es a a una pre$un a. en onces. sino porque cualquier pre$un a es una forma de hacer violencia a la e4is encia. vacío. es pedir lo que hay de r"s. lo peor es que ya no jue$an con lo que han desmon ado/ +uando buscamos las causas. . no hace que la pre$un a no surja m"s/ =1i al$uien bebe de es a a$ua. es porque in en amos encon rar una respues a a un qu' que no hemos asimilado/ 6 así es a respues a $enera o ro por qu'/ @as a que no des ruyamos la raí% que nos lleva a pre$un ar por qu'. lo desmon an/ y es o no es lo peor. u ili%ando la misma palabra que usó cuando en el jardín cercano a )iiriinasi les habla de las +ua ro ?obles )erdades y del noble silencio/ 0ero el noble silencio no consis e en callar para no decir aquello que debería decirse o porque quiere esconderse el secre o o la piedra filosofal que se ha encon rado/ 2l noble silencio es silencio porque no iene nada que decir. aquella que disuelve la pre$un a/ 5oda respues a es siempre información de se$unda mano. ya no dejamos que los efec os nos ale$ren la vida/ 0ero si no enemos el cora%ón puro. buscando soluciones/ 0ra4is. no porque 's e no e4is a. haciendo de in elec ual. simplemen e has a que no pre$un emos.l noble silencio 2l Buddha habla de silencio sa$rado. dir" la radición. nos en re endremos con pre$un as y no sacaremos la flecha del cuerpo herido/ 47) El esp1ritu del Buddhismo . D: no la disuelve. no sur$ir" la solución adecuada.que impor a es sacarle la flecha del cuerpo y no perder an o iempo buscando causas. ni se dice nadaQ 2l noble silencio no calla. no se esconde nada. es o es. y como no se iene nada para decir. no la soluciona. ya no endr" jam"s sed=. responde a un problema que nos hemos hecho. y. persi$uiendo al culpable. es hacer lo que hacen los niños pre$un "ndose qu' hay den ro de un ju$ue e. dijo Fes9s si$los m"s arde/ 2l mundo del Buddha es el mundo de la espon aneidad.

el mismo lu$ar donde nació es e $ran movimien o. los cuales. síH Gno hay buddhis asH= y se me cor ó la pre$un a/ !ecimos que no hay buddhis as porque no hay $en e que se declare buddhis a. la ra%ón por la cual no había buddhis as en la *ndia. y se$9n nues ras D8 clasificaciones no hay buddhis as en la *ndia/ 6 el 9nico monje buddhis a que había se sorprendía de que fuera an es 9pido como para pre$un arle si en la *ndia había o no buddhis as/ 6 lue$o nos e4 rañamos de que la burocracia prolifere/ C se oma en serio lo que las radiciones humanas nos dicen desde el pun o de vis a m"s profundo y m"s real. el Buddhismo iene uno. no quiso ni an siquiera reformar al Brahmanismo/ Necuerdo que all" por los años BE. edi or del .Is e es el espíri u del Buddhismo/ 5odo lo dem"s sur$ió a pesar de que es e hombre no quiso nada. que sonríe cuando se le formula una pre$un a. en 1arna h. no quiso fundar nada. se$9n nues ras es adís icas. por ra%ones sociales y polí icas.. en la *ndia no e4is e/ @emos perdido el espíri u del Buddhismo/ La *ndia no iene buddhis as. a un Buddhismo que ambi'n haría sonreír al Buddha/ 1e ra a de =refu$iarse= en el Buddha. pqrque el Buddhismo como reli$ión. como yo he hecho.ipitaka (m"s arde sería rec or de la Universidad de ? alanda. la pa ria del Buddha. ya que se ra a m"s bien de un símbolo/ Il. conversiones en masa al Buddhismo. que calla cuando . como una de las res joyas ()ahgha y -harnrna son las o ras dos. buddhis a thera%iida. ín imo ami$o mío. para superar la esclavi ud de las cas as hind9es. no quiere decir abjurar del +ris ianismo o del @induismo. para poder liberarse de la i$nominia de =los fuera de cas a= y adquirir así una cier a iden idad/ @ubo. en onces. que hacen de una persona un buddhis a/ 0ero refu$iarse en el Buddha. pre$un ' a un monje indio. el Buddhismo como reli$ión no e4is iera3 y el bhikkhu me miró y dijo: =GAh. aunque Buddha no funde nada. acep aron el Buddhismo como una de las $randes reli$iones. un par ido polí ico o incluso una ins i ución/ 6 cier amen e los buddhis as de las es adís icas clasificadoras es "n fuera de la *ndia. o de o ras cosas/ G0or qu' enemos que verlo odo siempre se$9n =nues ras= ca e$oríasH 1i el @induismo no iene fundador. o es amos haciendo de ellas una ideolo$ía. a e4cepción qui%"s de los cerca de res millones de neobuddhis as del !r/ Ambed. cómo podía suceder que en oda la *ndia. se =convir ieron= al Buddhismo.ar.

es " siempre $uiado por aquello que 'l mismo llamar" su esencia3 el Buddhismo iene una. como dir"n los Bodhisa vas. com&padecer. ?ii$iirjuna. a mí me hubierais cuidadoO Lo que hac'is a cualquier hombre. lo cuida. sean de filosofía o de ló$ica/ @ay oda una ideolo$ía buddhis a. pero el espíri u. se$9n la radición miihiiyiinica. ha sabido muy poco de laque si$nifica el Buddhismo/ . y despu's dice a los monjes: =i. me lo hac'is a mí=/ 2s o sucedía m"s de 7E cua ro si$los an es de que unas palabras parecidas fueran pronunciadas por un joven rabino de o ra radición/ @ablar del Buddhismo. incluso el del m"s su il de los ló$icos de la radición buddhis a. indiscu iblemen e. del río de pensamien os. que es e sufrimien o iene un ori$en. puede resumirse en una sola palabra. pero que puede cesar. la #ran +ompasión. a mi salvación personal en favor de odos los seres vivos que qui%"s precisan a9n de mi ayuda. y que e4is e un camino para salir de 'l/ 6 para es e cese la radición buddhis a u ili%a la misma palabra cl"sica de odo el 6o$a/ Buddha u ili%a la palabra nirodha.ahakanll/a. y a9n de m"s difícil pues a en pr"c ica: . decía 0irgilio. es aba en el nor e de la *ndia3 baja hacia la *ndia cen ral porque ha oído que unos hermanos mal ra aban y despreciaban a un monje que había enfermado de una dolencia desa$radable/ #au ama va hacia allí. y. de difícil raducción. la #ran +ompasión. la $ran karuna. ya anciano. como hablar de cualquier o ra reli$ión. e4i$e respe o y una cier a devoción/ 2l Buddhismo no permi e hacer de 'l sólo una ideolo$ía. padecer conjun amen e con odas las cosas que e4is en sin hacer nin$9n ipo de discriminación/ !escubrir el pathos de la cosa misma y compar irlo/ )unt lacrimae rerum. el cese del dolor corresponde al cese de la corrien e men al. de renunciar. de la elevisión in erna que nos dis rae y no nos permi e disfru ar de la verdad de la vida/ 2oga1citta1%rttinirodhal3 dice el se$undo su ra del 2ogas4tra de 0a añjali: yoga es el cese de los procesos men ales/ +ualquier apro4imación al Buddhismo que no lle$ue a ocar es as fibras de la compasión universal. pero no para dejarme sufriendo. e4plicar sólo unas cuan as doc rinas.aha1kanll/a. es como la radición miihiiyiina resume la esencia del Buddhismo..al$uien hace al$o mal hecho/ Buddha. compasión. s' que e4is e el sufrimien o.onjes. sino porque habiendo hecho la e4periencia de las +ua ro )erdades fundamen ales.

consis e en renunciar a cualquier beneficio y m'ri o personal. al Mdibuddha=/ 2lla responde: =0ero no sabes lo que buscas.yamuni. lle$a al nirvaF3la/ 2s el cielo merecido3 y su $ran deseo es ver al . y podrían describirse las apsaras. las ninfas y las cosas preciosas que encuen ra an es de lle$ar al s'p imo cielo/ Allí las puer as es "n abier as. erBuddha. lo que se quiere es desbancar oda la fuer%a de la ló$ica para demos rar. no ha venido nunca por aquí. una doncella que lo mira sorprendida/ Il le dice: =1í. hace que uno se olvide de la propia salvación. y sale una apsara. una asis en e. el Buddha/ ?o lo encuen ra y $ri a.. en re los hombres/ La #ran +ompasión que permi e ser un Bodhisa va. quien acaso sólo dijo que fu'ramos . ló$icamen e. habiendo acabado su vida errenal. para colaborar con el res o de los seres vivos en la Liberación del universo/ 2l vo o del Bodhisa va. en no pensar en ello has a que el 9l imo ser vivien e lle$ue a la pleni ud/ y cuando una cier a filosofía buddhis a pos erior se dedica a cons ruir odo un sis ema filosófico. 1hii. el verdadero.yamuni. se ha quedado en re los hombres. que cualquier cons rucción in elec ual se des ruye a sí misma cuando se quiere formular/ @e aquí el espíri u del Buddhismo/ : modo de colofón 15a superación de cual"uier medio como puro ins rumen o/ 2n el camino es " ya la me a/ Los medios son ambi'n 77 el fin/ ?o hay que proyec arse ni por el deseo. y permanecer" allí has a que el 9l imo ser conscien e haya lle$ado al nirviiF3la=/ 2l lu$ar del Buddha es " en re los que sufren. que hace el monje de la radición miihiiyana despu's de cinco años de preparación como mínimo.aes ro y saber dónde vive/ Necorre en onces odos los cielos.7D Un $ran +rhant (y aquí en ramos en la paradoja de las dos $randes radiciones buddhis as. porque quiere ver a #au ama. busco a 1ha. y 'l da voces y busca. ni por el pensamien o fuera de la realidad que se nos revela en la co idianidad: 's e es el sen ido de refugiarse en el *uddhaquien ya no e4is e.

en la jus icia que nos libera y man iene el movimien o de oda la e4is encia hacia el nir%8na. de odo desasosie$o por salvar al universo.ahayana deben su supervivencia . sino un des ello fu$a% pero precioso. ?o podemos reali%arnos solos/ 1er" la comunidad la que nos saque de nues ro solipsismo.ahayana< Nichard S/ #ombrich @ipó esis sos enida en el ar ículo . de nues ras ambiciones irreales y nos humanice/ 2l )ahgha son odos los seres vivos/ 2s oda la creación/ / 1 5a superación de todo mesianismo. R 7A +ómo comen%ó el .ahayana se debe al uso de la escri ura/ 0ara e4ponerlo m"s precisamen e: los e4 os an i$uos del . pero cumpliendo nues ros deberes es como nos reali%amos a noso ros mismos y descubrimos en onces que el noso ros no es un e$o e$oís a.luces para con noso ros mismos y que busc"semos nues ra salvación con dili$encia/ 1 5a superación de toda e6trapolación. en el "mbi o de lo real y por an o de odo e4 remismo/ ?o nos podemos especiali%ar en nada que per ene%ca a la unidad del hombre ni siquiera en la unidad/ 2s la vía media/ Is e es el sen ido de refugiarse en el )ahgha. de una lu% que nos ha ocado ser por un momen o/ 7ste es el sentido de refugiarse en el -harma. la omunidad. y que disipa la felicidad/ 2l dolor e4is e. e $us aría presen ar a discusión lo que creo que es una nueva hipó esis/ 2s a hipó esis puede ser es ablecida simplemen e/ 2s que el sur$imien o del . al socaire de buscar la san idad. de odo e$ocen rismo que nos deshumani%a. el mundo no es un paraíso.

pp) ?$3@9. pero la inves i$ación recien e ha demos rado que en su mayor par e es a li era ura es re&creada en cada re&ci ación/ 2l verso 'pico y el cuen o fol. no ha enido a9n el reconocimien o que merece/ +omo +ousins de hecho dedica menos de seis p"$inas al car"c er oral de los . pp) ?#·8%. al menos has a donde s'. #$$%. Ani/ersit& o& London. a par ir de un vas o reper orio de clich's.ola del art1culo +*o. secretario de la 1ociedad *ara el estudio del 0oli 4 &ultura Budista aBc del Cepartamento de Estudios Budistas de la acultad de Letras de la Ani/ersidad :ichi <akuin (6isshincho. pero ienden a ser compues os en forma nueva. m"s an i$uos e4 os piilis. editor Profesor E"aku !a&eda. sin embar$o. frases radicionalmen e fijadas/ 2l hecho de que la preservación de la li era ura oral pueda aparecer bas an e informal no debe hacernos olvidar que ella depende. e4 os muy diferen es en car"c er a la corrien e $eneral de la li era ura oral. mar2o #$>>. 7olume =. 6a"o&a (=apón(. ensayo y ejecución/ Los primeros budis as aspiraban a preservar las palabras de su $ran maes ro.al hecho de que fueron pues os por escri o3 cualquier e4 o m"s an i$uo que se desviase de las normas canónicas ( 'rmino con el cual me refiero apro4ima ivamen e a los con enidos del 0im&3ya 9handhaka y )utta%ibhahga y los +ua ro $ikayas: o las cri icase no podía sobrevivir por no es ar incluido en re los e4 os que el 1an$ha preservaba oralmen e / • El presente art1culo es la traducción espa. pues presen aban ar$umen os ló$icos y en ocasiones complejos/ La precisa fraseolo$ía era impor an e/ +ousins ha a raído correc amen e . y como mi enfoque es un an o diferen e al suyo.or *iromichi *ikita. & reproducido en 12lc Buddhist 3orum. =0ali Cral Li era ure=. deber' referirme de nuevo a al$unos de los emas ra ados por 'l/ 0ero espero probar la verdad de su afirmación de que =la consideración de la na urale%a oral de los $ikayas ofrece varias líneas provechosas de inves i$ación his órica=/ 7 5a li era ura oral ha sido preservada en odo el mundo. publicado por primera /e2 en el /oumal o[ 0oli and Buddllist 1tudies =. de ins i uciones. a menudo por profesionales o semi profesionales. editor Profesor Thdeus2 5korupski) :"radecemos al se.ol del art1culo del Profesor <ombrich & a publicarlo en REB) Los subt1tulos -ue fi"uran en el articulo son de REB) 7L Transmisión oral de los textos budistas piilis 0ocos indólo$os han refle4ionado p9blicamen e sobre el hecho de cu"n inusual empresa fue llevada a cabo por los primeros budis as al preservar un enorme corpus de e4 os por un lar$o periodo &probablemen e de res a cua ro si$los& e4clusivamen e en forma oral/ Una admirable e4cepción es el ar ículo de Lance +ousins. :ieh13"un :ichi @D%·%#.lórico por i$ual pueden ener con enidos preservados a lo lar$o de si$los.l el cual. the !aha&ana Be"an+ del Profesor R) <ombrich. =apón( por habernos autori2ado a reali2ar la traducción al espa. de disposiciones reconocidas y re$ulares con miras al en renamien o.

y así dis in$ue claramen e en re las palabras a ribuidas a Buda y las circuns ancias en que fueron proferidas/ !esde el pun o de vis a reli$ioso es o es perfec amen e comprensible: el marco narra ivo de lo dicho por Buda no es relevan e para la salvación/ !onde li$eramen e difiero de +ousins. los nombres de los in erlocu ores individuales o el preciso orden de los even os/ 0ero sPlo muy raramen e es as diver$encias a añen a diferencias doc rinales o sec arias=/ A / 2n corroboración podría a$re$ar que la radición budis a en sí misma era muy conscien e de es a dis inción/ 2n su rela o de cómo el +anon lle$ó a ser compilado.7B la a ención a los ípicos ras$os orales de los suttantas! el $ran uso de lis as mnemo 'cnicas. haciendo de es a preservación vir ualmen e el con enido de su educación/ 2s a educación. por al$9n e4cepcional $enio3 fue dividida en varias ramas (sakha: de radición oral/ .ltas. pero envuel o variadamen e en un ropaje de verbosidad convencional que puede cambiar con cada ac uación/ B 2s 7P si$nifica ivo que es o sea hecho por una clase de in 'rpre es profesionales que son en su mayoría ile rados/ 2l modelo de la Li era ura )'dica 1ea como fuere. la cual era el derecho y el deber de odo hombre brahm"n. pasajes radicionalmen e fijados (clich's.lórica del Najas h"n es udiada y descri a por Fohn 1mi h. su$iero que nunca se le habría ocurrido a los budis as que semejan e empresa de preservación fuera siquiera posible si no hubieran enido an e ellos el ejemplo de los brahmanes/ 6a duran e si$los los brahmanes habían es ado preservando oralmen e sus e4 os sa$rados. la li era ura v'dica era demasiado vas a para ser memori%ada por una sola persona. en el cual el n9cleo esencial es de hecho preservado al pie de la le ra. 2n la 'poca de Buda. la li era ura v'dica. podía durar has a AP años/ P +onsis ía en memori%ar los e4 os v'dicos y en al$unos casos ambi'n los ra ados subsidiarios (%edahga:. qui%"s. como se ver". la in roducción de la )umahgal8%ilasinf dice francamen eL que las palabras de las par es narra ivas fueron inser adas en esa ocasión. e4cep o. es en el 'nfasis que 'l pone en el car"c er probablemen e de improvisación de las primeras reci aciones de las pr'dicas de Buda/ 2l propósi o en ero de la inicia iva (como cier amen e +ousins es aría de acuerdo. era el de preservar las palabras de Buda/ +reo que los e4 os piilis m"s an i$uos bien pueden ser bas an e similares a la 'pica fol. en el 0rimer Qoncilio. y redundancia/ Adem"s 'l señala que las diferencias en re las versiones de los e4 os preservados por varias sec as y en varias len$uas son en $ran medida lo que esperaríamos de e4 os orales/ =2s as diver$encias son ípicamen e m"s $randes en asun os de poca impor ancia &i ems ales como las locali%aciones de los ).

es o no afec aría mi ar$umen o principal en absolu o/ 2s un hecho que par es del +anon 0ali es "n dispues as sobre el principio v'dico de incremen ar la e4 ensión de las unidades: el +hgllttara1nikiiya (paralelo al 'kottara1iigama:& los . li eralmen e <(aquello que es. no obs an e. por supues o. al$o <bien dicho<. sólo e4is ían las m"s an i$uas . un e4 o en prosa compues o lo m"s sucin amen e posible. un $'nero reconocido de la li era ura s"nscri a. anta. dispues os en die% <libros< (mm&ulala:& los seis <libros de familia<. es "n dispues os en orden de e4 ensión. Li eralmen e un s4kta es sinónimo de unsllbhii!3ita.La li era ura v'dica con iene an o e4 os en prosa como en verso/ 2l corpus m"s an i$uo de e4 os. el (/g%eda es una colección de himnos en verso. sin embar$o. Un s4tra es. la palabra pali sllttanta puede equipararse a la palabra s"nscri a Qdiin a3 en onces los e4 os en prosa de los discursos de Buda son las <conclusiones< de la li era ura sa$rada budis a/ 2s as observaciones lin$Tís icas son. bien dicho</ Los e4 os v'dicos pos eriores son principalmen e en prosa/ 1e sos iene $eneralmen e. especula ivas. que en 'poca de Buda (cualquiera que 's a haya sido e4ac amen e. y en a ivamen e su$eriría que si la palabra pali slltta puede equipararse a la palabra s"nscri a Qda. el monje reci a el +tthaka%agga comple o y Buda DE alaba/ 2l e4 o no dice específicamen e qui'n compuso los poemas del+fthaka%agga ori$inalmen e. en es e caso por Buda o uno de sus discípulos inmedia os3 pero la palabra ambi'n alude al Qda/ 2s oy al an o. se convier e en sutta. que en pali (y o ras formas del indo&ario medio. de que muchos si$los despu's slltta fue resanscri i%ado como s4tra. podría ser el mismo Buda3 podría ser el maes ro del joven . de modo al que normalmen e no puede ser en endido sin un e4 enso comen ario/ ?in$9n e4 o pali an i$uo se asemeja en al$o a es o/ *ncluso iría m"s lejos. @ay un episodio en el +anon: en el cual Buda pide a un joven monje con quien se encuen ra por primera ve% que le rela e al$unos -hamma. los cuales cons i uyen su n9cleo. mm/<ala ** & )**.heñ1gathiis& los /iitakas& y &lo que es m"s in eresan elos poemas de una sección del )llttanipiita.pani!3ads cons i uyen el es ra o m"s ardío de los 0=das y son conocidas como su <conclusión<. el+fthaka%agga. los poemas budis as m"s an i$uos eran llamados s4kta.heray . y aun si se mues ra que son erróneas.pani!3ads que eran poco numerosas/ Las . desde el m"s cor o al m"s lar$o/7 Un himno se llama un s4kta. y concuerdo con ello. como en )uttanipata. an o en el sen ido ló$ico como en el puramen e emporal/ +reo que el +anon budis a nos ha dejado m"s indicios 77 de que es " modelado sobre la li era ura v'dica de lo que $eneralmen e ha sido reconocido/ 2n mi opinión.

de que los e4 os preservados son de hecho par e del canon ori$inal/ 5odos los jainas es "n de acuerdo en que par e de su canon se perdió en una e apa emprana/ La radición 1ve ambara dividía a los monjes en re aque*los que eran @inakappa. m"s f"cil es preservar la fraseolo$ía/ 2l me ro an.e parece al amen e improbable que semejan e radición hubiera sur$ido si no fuera verdadera.monje. en prosa o en verso. pues no odos los poemas ienen que ser de un mismo au or/ 0ero lo que es claro es que es e conjun o de diecis'is poemas fue recopilado empranamen e y dispues o se$9n el principio rig%=dico. las lis as numeradas son un impor an e recurso mnemo 'cnico. de disposición de los himnos de acuerdo con el incremen o de la e4 ensión/ . Cbviamen e no había medios para preservar las palabras de Buda al como 'l las dijo/ !ebían ser formali%adas en e4 o. los m"s an i$uos e4 os preservados no son el canon ori$inal: 's e se ha perdido/ DE . /atlipli(ha y >hanapli(ha v'dicos8 en su car"c er formal/ Un ercer recurso mnemo 'cnico es la versificación/ +uan o m"s es ric o el me ro. en an o que uno puede f"cilmen e en ender la mo ivación para sos ener el pun o de vis a opues o.?(ubh U %atta es así menos efec ivo para es e propósi o que los me ros m"s es ric os en los cuales es " compues a la mayor par e de )uttaniplita. defendida por los jainas 1ve ambara. se habrían perdido. y es "n en verdad presen es en oda la li era ura an o del an i$uo Budismo como del an i$uo Fainismo/ C ro recurso semejan e es la redundancia/ Los e4 os en prosa budis a m"s an i$uos es "n llenos de repe iciones/ Los brahmanes lle$aron a e4 remos e4 raordinarios en la preservación del Qeda median e la memori%ación de palabras en variados pa rones/ 2s o no a rajo a los budis as. especialmen e en el )iirnaññaphala1suttanta. los soli arios asce as erran es que se esfor%aban por la liberación en es a vida y los therakappa. 2l caso del Fainismo es par icularmen e ins ruc ivo/ !e acuerdo con la radición !i$ambara.accana. .aha. probablemen e debido al 'nfasis que ellos ponían en el si$nificado de los e4 os3 pero las infini as redundancias de los pa rones de palabras en los e4 os del +bhidhamma pali de al$9n modo sí recuerdan a los 9ramapli(ha. quien era un repu ado predicador3 7: podrían ser incluso o ros monjes3 y podría ser una combinación de 's os. DD monjes profesionales . como las enseñan%as de los maes& 78 ros con empor"neos de Buda que se mencionan en el +anon.edios para la preservación de los e4 os +omo an es fue mencionado. composiciones deliberadas que eran en onces encomendadas a la memoria y lue$o ransmi idas sis em" icamen e a los discípulos/ 1i no hubiera sido así.

el deber de medi ar y de alcan%ar así el nir%ii(/a.i posición es que la preservación de los e4 os requirió or$ani%ación. y que los laicos budis as nunca es uvieron or$ani%ados de un modo que habría ase$urado la ransmisión de e4 os a rav's de las $eneraciones/ ?o se debe pensar que yo di$o que sólo los monjes y monjas sabían los e4 os de memoria/ Lo que di$o es que sólo ellos es aban or$ani%ados de manera al como para poder ransmi irlos a las fu uras $eneraciones/ Un in eresan e pasaje en el 0inaya A< dice que un monje puede in errumpir su re iro duran e la es ación de las lluvias has a sie e días si un hombre o una mujer laicos lo hace llamar con el mensaje de que 'l o ella conoce un e4 o y iene miedo de que se pierda &en o ras palabras. el deber de preservar los libros. en re los monjes que debían dedicarse al %ipassaniidhura. que necesi a ser pasado al 1añ$ha/ ?o sabemos cómo es aba or$ani%ado el 1añ$ha para es e propósi o en el periodo m"s an i$uo/ )arias veces en el +anon se hace referencia a monjes como %inaya1dhara. o las lis as de 'rminos que ul eriormen e se desarrollaron para cons i uir las obras de +bhidhamma. y en par icular las escri uras/ 2s o precisamen e refleja la dis inción in roducida en el sa*i$ha budis a de los 5heravadins. es o es. y aqu'*los que se dedicaron al ganthadhura. probablemen e a fines del si$lo D a/+/. las escri uras budis as/ D7 0ero aquí me es oy adelan ando a mi his oria/ 0reocupación por la preservación de los e4 os . habrían de recordar a su ve% las enseñan%as/ .a los que les correspondía preservar la radición jaina. lo cual si$nifica que ellos debían memori%ar respec ivamen e las re$las mon"s icas. los sermones (suttantas:. 0ero no s' de nin$9n pasaje que aclare si 's as eran siempre especiali%aciones e4clusivas/ Los monjes pos eriores cier amen e sí se especiali%aron en memori%ar e4 os . dhamma1dhara y mtitikti1dhara. por supues o. la cual creaba AE condiciones que facili aran es a b9squeda para odos ellos/ 0ero el 1añ$ha fue ambi'n una or$ani%ación misionera: los primeros sesen a monjes fueron enviados a predicar a quienquiera que los oyera/ DA 2s o es. bien conocido/ 0ero de al$9n modo los especialis as no han refle4ionado mucho acerca de cómo los monjes habrían de recordar lo que enían que predicar y cómo sus conversos (que no habían conocido a Buda en persona.i pun o es que desde el principio la ins i ución que cumplió la función de preservar los e4 os budis as debe haber sido el 1a*i$ha/ 1i consideramos que inicialmen e es a función fue manifies a o si la consideramos la en e no es de impor ancia/ +ier amen e el 1a*i$ha fue en primer lu$ar concebido por Buda como una asociación de hombres y mujeres que ra aban de alcan%ar el nir%iil/a.

presumo que es a afirmación refleja el modo en que es aba or$ani%ado el 1aiF/$ha para memori%ar los e4 os en el si$lo D a/+/ ?o sabemos cu"n o m"s an i$ua puede ser es a división del rabajo &que recuerda a la sakha brahm"nica/ 0ero la ló$ica de la si uación su$iere que desde el principio los monjes deben haberse especiali%ado./ 6 yo no puedo concebir cómo de hecho podría haber sobrevivido si ales pr"c icas no hubieran enido lu$ar/ 2n o ro e4 o D8 se presen a a Buda diciendo que cua ro condiciones con ribuyen al olvido (saAClmosa: y a la desaparición de la verdadera enseñan%a (saddhamma:. La primera es si los monjes memori%an . el 0inayapi(aka fue confiado a Upaliy asus se$uidores (nissitaka: y cada uno de los cua ro $ikayas de modo similar a un impor an e monje y a sus se$uidores/ lP 0ues o que Buddha$hosa es " meramen e edi ando los comen arios.par iculares o $rupos de e4 os. mejor denominados Neci aciones +omunales. sinónimas/ 2l +anon mismo ha preservado señales de cómo odo es o operaba. uvieron la función de sis ema i%ar el conocimien o y qui%"s de or$ani%ar su pos erior preservación/ !e hecho. sus se$uidores comen%aron a es ar en desacuerdo acerca de lo que 'l había realmen e predicado/ l: 1aripu a aprovecha es a ocasión para llevar a cabo la reci ación de un sumario de la enseñan%a de Buda dispues o en lis as numeradas de crecien e e4 ensión/ ?o impor a si el e4 o re$is ra fielmen e un inciden e A7 his órico (lo cual nunca podemos saber con cer e%a. y sospecho que los cua ro $ikayas b"sicamen e represen an cua ro radiciones de memori%ación/ 0uede ser si$nifica ivo que en el pasaje de la )umahgala%ilasini ya ci ado se ha$a referencia a los cua ro $ikayas como cua ro sahg. que fueron pues os por escri o jun o con el +anon. lB Las palabras sahgiti y sahgayana son. por supues o.DB y es o aparen emen e con inuó incluso despu's de que hubieran sido pues os por escri o en el si$lo D a/+/ !e acuerdo con la in roducción de AD la )umahgala%ilasini de Buddha$hosa.3 el pun o es m"s bien que los budis as eran conscien es de que es e ipo de reci ación sis em" ica era necesario si el Budismo iba a ser preservado como una doc rina coheren e y un modo de vida (disciplina. habi'ndoles enseñado los e4 os primero sus propios maes ros y lue$o o ros monjes que encon raran an o en los monas erios como en sus viajes3 y que los +oncilios (sahgliyana:.is y al -igha1nikaya como el -ighasahgiti. e incluso mues ra que los budis as eran conscien es del con ras e en es e respec o en re ellos mismos y los jainas/ 2l )ahgiti1suttanta sos iene que a la muer e del ?i$a! ha ?a hapu a. la misma división de los sermones en los cua ro $ikliyas fue probablemen e para es e propósi o.

in roducir un nuevo e4 o en la colección aprobada/ 2s o no es afirmar que no ocurrió nin$9n cambio3 sino que los cambios deben haber sido en su mayoría involun arios. pues el n9mero cua ro se refiere a las ins ancias de referencia a la au oridad. debido a deslices de la memoria y a la con aminación de e4 os cuando la memoria de al$uien sal aba de un e4 o a o ro/ 1abemos de al cuerpo de e4 os au ori%ados a par ir de los pasajes 7D del . se es " $eneralmen e de acuerdo en que el hecho de que en las inscripciones de Aso. 2l 0inaya es la 9nica par e del +anon 0iili que menciona libros y escri ura/ @ay menciones en los /litakas pero sólo en su par e en prosa. no un e4 o canónico/ 2n ocasiones se dice77 que se mencionan libros en . monjas y se$uidores budis as laicos uvieran visiones u o ras inspiraciones que in rodujeran nuevas enseñan%as en sus men es. debe ser recha%ado: el 1añ$ha no in en ar" preservarlo/ Bajo es as circuns ancias. si no imposible. decidieron lo que debía ser memori%ado.a la escri ura brahmi mues ra al$unas varian es re$ionales prueba que debe haber sido in roducida un poco an es/ 2s prima /acie probable que la escri ura fue usada primero para dos propósi os: por hombres de ne$ocios para llevar las cuen as y por $obernan es para la adminis ración p9blica/ 2s o de hecho se ajus a con lo que sabemos por el 0inayapitaka.a/ ?o obs an e. 2n realidad es a raducción es en$añosa. no al n9mero de =au oridades=/ !e 's as no hay sino una: cuando al$uien afirma ener un e4 o au 'n ico. su au en icidad debe ser ju%$ada viendo simplemen e si armoni%a con los e4 os (del )utta y del 0inaya: ya corrien es en el 1añ$ha/ 1i no. debe haber sido difícil. la cual es un comen ario.ahaparinibbtinasuttanta que se refieren a lo que Nhys !avids raduce como las cua ro =#randes Au oridades= (mahiipadesa:.los e4 os incorrec amen e/ C ra si los monjes doc os que conocen los e4 os no ienen el cuidado de en renar a o ros en la reci ación de los mismos/7E Un corolario de odo es o es que una ve% que los encuen ros de monjes (correspondan o no es os encuen ros al 0rimer y 1e$undo +oncilio de la radición. es posible que compusieran e4 os incorporando esas enseñan%as &pero nunca lo sabremos/ 0ues o que sin escri ura esos e4 os no pudieron ser preservados/ 5a escritura La arqueolo$ía no ha recuperado nin$una pie%a de escri ura en la *ndia que defini ivamen e pueda ser da ada an es de las inscripciones de Aso. cualquier e4 o que cri ique las AA enseñan%as corrien es o que in rodu%ca al$o que es palpablemen e nuevo no ienes posibilidades de sobrevivencia/ 2s posible que cien os o incluso miles de monjes.

donde se sa iri%a a los brahmanes/ 0or un $racioso jue$o de palabras se dice que ellos como es udian es del . en an o que los budis as no enían el deseo de man ener las suyas secre as/ =1i los e4 os sa$rados hubieran sido escri os y leídos. habrían enido necesariamen e una muy impor an e función en la vida diaria de los miembros de la Crden budis a=/ AA . de acuerdo con la cual un e4 o es < ejido</ Aunque los Nhys !avids raducen ganthe en el !i$ha l**. al$o así como yantra:. 8L. los manuscri os y oda la ac ividad conec ada con ellos. pero mi impresión es que Nhys !avids. porque ellos querían que el acceso a sus escri uras quedara limi ado a las res AB m"s al as cas as.iss @orner la han malin erpre ado y que ella se refiere a pin ar amule os. y la de tantra. no parece que quieran decir por medio de es o libros como obje os físicos.!da son <no&medi adores< (a@@htiyaka:& se es ablecen cerca de ciudades y aldeas y hacen ganthe.DI @ay referencia a ins i$ar a al$uien al suicidio por medio de un mensaje escri o/ 78 6 aunque se prohibe a las monjas las <ar es animales< (tiracchana %i@@a:. %amas. 8L. como <libros<. los libros. en el +ggañña1 suttanta. hay varios pasajes que confirman de un modo indiscu ible la e4is encia de un ar e de escribir en la 'poca en que los e4 os del 0inaya fueron pues os en su forma presen e=/7P @ay una referencia a una no a emi ida por el rey acerca de un ladrón que esconde lo robado/ 77 @ay una referencia a la escri ura como una <habilidad superior< (ukkhafHa sippa:. 0os eriormen e gantha pasó a si$nificar <libro<3 pero b"sicamen e si$nifica <nudo</ 2n el )uttaniplita DE se dice que los brahmanes AL <en rela%an mantrasF &las palabras son mante ganthet%a1 y la referencia es a que ellos componen e4 os v'dicos/ 2s a me "fora es muy parecida a la de s4tra. AD =0ero hay una $ran dis ancia en re el uso de la escri ura para ales comunicaciones p9blicas o privadas y la adopción de ella para el propósi o de re$is rar una li era ura e4 ensa y sa$rada=/ A7 2n es e pun o Nhys !avids y Cldenber$ podrían haber a$re$ado que los brahmanes no pusieron por escri o sus escri uras duran e muchos si$los despu's de que la escri ura en rara en uso en re ellos.el -igha1nikaya. Cldenber$ y . DG =2n primer lu$ar. pues ci an y correc amen e raducen el comen ario de la indicada palabra: =compilar los res /i=das y enseñar a o ros a repe irlos=/ 7L 0ara presen ar la evidencia concernien e a la escri ura en el 0inayapitaka no puedo mejor que in en ar resumir lo que fue dicho an admirablemen e m"s de un si$lo a r"s por Nhys !avids y Cldenber$ en la in roducción a sus raducciones de los e4 os del 0inaya. pero ello es casi se$uramen e incorrec o/ 2l 9nico pasaje en cues ión es " en -igha ***. el <en rela%ado< de un e4 o. no hay fal a en que ellas aprendan a escribir/ (2s a 9l ima referenciaAE es breve y oscura.

pero nunca menciona manuscri os o ma eriales de escri ura de nin$una clase/ 0ero. pudo ser omado y leído. de . con an erioridad a es o. no es udiado por nin$uno. aunque AP imprecisa.ahiiyiina &en realidad. yeso es odo lo que mi hipó esis requiere/ Un 9nico manuscri o en una biblio eca mon"s ica. y es probable que así suceda a menos que una ins i ución los res$uarde/ 2s aría de acuerdo con es o3 pero no es una objeción a mi hipó esis/ +ier amen e la $ran mayoría de las obras del . por o ro lado. pero puedo des acar que el . se ordenaba a un monje in errumpir su re iro de la es ación de las lluvias para ir y aprenderlo/ 2n el si$lo D a/e/ una 'cnica m"s se$ura fue pues a en pr"c ica/ 2l +anon 0aFi (con comen arios. es " m"s all" de mi compe encia y es innecesario aquí. 0ero qui%"s no se sin ió la necesidad de hacer manuscri os del códi$o que cada monje debía conocer de memoria/ Un e4 o en cons an e uso es " en menos peli$ro de ser olvidado/ @a habido desde hace iempo un consenso $eneral en que los m"s an i$uos e4 os del . incluso raducido por un curioso que lo hojeara o por un erudi o visi an e/ &ulto del libro 2s o finali%a la ar$umen ación real para mi hipó esis. y com9nmen e es ubicado en el si$lo ** a/+/. el .alztmiddesa. claramen e se corresponde con la 'poca en que la escri ura se e4 endió en el uso y fue posible confiar lar$os e4 os a la escri ura/ >ui%"s es o uvo que ver con mejores ma eriales/ !iscu ir en de alle el uso de la escri ura para las obras s"nscri as brahm"nicas. fue finalmen e pues o por escri o por emor a perderlo/ >ui%"s es un corolario de es e hecho el que el Piitimokkha como al no es un e4 o canónico/ 2s " por supues o inser ado en el )utta%iblzahga. de todas las obras budis as ardías& se perdieron en sus versiones ori$inales en len$uas indias/ 0ero muchas sí sobrevivieron lo suficien e como para ser raducidas al chino yUo al ibe ano.2l 0inaya menciona cada ar ículo de propiedad que se permi ía ener a un monje y cada u ensilio encon rado en un monas erio.ahlibhli!f2a de 0a añjaFi es claramen e un e4 o escri o no oral. E< @emos ya vis o an es que. cuando parecía que había una sola persona que a9n conocía un e4 o. hay varias referencias a la necesidad de adquirir un e4 o aprendi'ndolo oralmen e/ Los comen arios paFis re$is ran que los e4 os fueron por primera ve% pues os por escri o cuando se descubrió que había sólo un monje vivo que a9n conocía un e4 o canónico.ahayana conservados se remon an al si$lo D o DD a/+/ 2s a cronolo$ía. sobre la base de evidencia bas an e fuer e/ 0uede obje arse que los e4 os escri os ambi'n pueden perecer.

pero qui%"s sólo los budis as escriben pane$íricos sobre es e hecho/ El sur"imiento del !ahii&iina !ebería qui%"s concluir des acando que aunque e4is en o ras varias eorías corrien es acerca del ori$en del .modo al que mi ar ículo podría finali%ar aquí/ 0ero sería una l"s ima no mencionar que los mismos e4 os an i$uos del . pues o que es aban condenadas a ser efímeras/ ?o es oy omando par ido con aquellos que afirman que el . pero noso ros nunca lo sabremos.ahayana es el Budismo de los laicos/ 2s oy comple amen e . sos iene la sen encia la ina: =Los escri os sobreviven=. mi ar$umen ación es precisamen e que al cosa es imposible/ La m"s difundida opinión sobre el asun o es que el . escribe: =el m'ri o derivado del cul o del libro es " siempre e4presado en 'rminos de su compara iva superioridad con relación al que se deriva del cul o al stJpa o del cul o a las reliquias=/AP 0or <libro< aquí se quiere decir manuscri o3 y 1chopen mues ra que el e4 o ípicamen e prescribe y $lorifica su propia veneración en forma escri a/ 2l ar ículo. le in erese. es " li$eramen e disminuido en su valor por una incapacidad ocasional de dis in$uir en re <el libro<. no refu a ni corrobora nin$una de ellas. pues o que enfoca el problema a un nivel diferen e/ 0ara e4presarlo de una manera diversa: las o ras eorías fundamen almen e dicen lo que es diferen e en el .ahiiyiina ofrecen lo que podría ser considerado como una evidencia corroboran e/ 2s bien conocido que el )4tra del 5oto recomienda deposi ar e4 os de las escri uras budis as en st4pas como el equivalen e de reliquias corporales/ 2l !r/ #re$ory 1chopen ha demos radEAB que los primeros e4 os del . aun an es del )4tra del 5oto.ahayana. es que diferen es formas de Budismo pueden haber sur$ido empranamen e. qui%"s en re los laicos. pero no dicen por qu' esa forma diferen e de reli$ión habría de haber (aparen emen e. y los e4 os en $eneral3 y creo que qui%"s ha pues o demasiado 'nfasis en referir el cul o al <libro</ . has a que salió a la superficie en los e4 os que enemos3 por el con rario. sur$ido cuando lo hi%o/ . que de al$9n modo fue preservada <sub err"nea<. como un obje o escri o. mi hipó esis. repi o.ahiiyiina. se refieren a un verdadero <cul o del libro</ 2n esos an i& A7 $uas e4 os.i impresión es que es os e4 os preservan un sen imien o de admiración an e es a maravillosa invención que permi e que las opiniones o e4periencias de un individuo sobrevivan.i hipó esis.ahayana. es ' de acuerdo. de 1chopen. o no/ 2n cier o sen ido es "n celebrando su propia sobreviviencia/ )cripta malleK. se$9n me parece.ahiiyiina represen a A: una forma de la enseñan%a de Buda. por o ra par e brillan e.

London. 7D/ DL Nbid. DLD&BA/ 1eda diffcil e4a$erar la impor ancia de las observaciones de 1mi h para el es udio de la li era ura oral en $eneral y de los an i$uos e4 os indios en par icular. A. MislOry oN *uddhism in eylon! l(/e +nuradhapura Period.anusmrti. AA. la $ram" ica y el uso de sinPnimos (p"$ina DL7. de modo al que se hi%o 'cnicamen e posible para un laico poner por escri o sus propios pun os de vis a reli$iosos/ 1i había ins i uciones. D7: sLKr1bandha1%acana1mattarr . o normalmen e ni siquiera de a dos/ +ailla no relaciona es o con la cues ión de presel)ar la radición3 debo es a idea a una conversaciPn con Zill Fohnson/ D7 Zalpola Nahula. .lle loina Path oNPurification. reimpreso en !elhi D8PB. (?/1/. una forma uni aria sin$ular memori%ada por odos los in 'rpre es= (p"$ina DLP. P/ 2n es e lYl imo pasaje se dice que el monje reci ó diecis'is poemas. y . +Pali Eral Literature+.A<. D8PB.. es presen ado en una forma que des ruye ese me ro/ 2s o mues ra cu"n compleja la relación en re versos y prosa pudo volverse/ 6 . es ando cada fra$men o inser ado en =$randes can idades de ma erial verbal de poco peso sem"n icamen e= (p"$ina DLB.naya se dice an sólo que reci P = odos=/ 8 . Buddhist 1tudies5ncient and +odern. no meramen e a aqu'lla sola de la que se ha ocupado es e ar ículo/ Las o ras ra%ones resul an v"lidas alfn despu's de la in roducción de la escri ura para re$is rar escri os/ 0ero cier amen e hubo laicos &aunque una pequeña minoría& que sabían cómo escribir. (y que por lo an o no pueden ser al eradas. en que el Budismo m"s emprano fue primariamen e una reli$ión del 1an$ha3 y que eso se debe a muchas ra%ones. D8BP.aram. Ber. DE 0/1/ Faini. capí ulo A/ A6 %. D. pakkhipit%d.naya. D. <D. 7.i$oda.a@@Klima.en desacuerdo con esa eoría/ 2spero mos rar en o ras publicacionesA7 que ello reposa sobre una concepción errónea de lo que era un laico budis a en la *ndia an i$ua/ 2s oy profundamen e de acuerdo... ***. D/ 2l e4 o se refiere all( a los res 0edas@ pero presumiblemen e fueran sólo aquellos que aspiraban a ser maes ros de escuela los que in en aron es a empresa/ 7 = // /los libros **&)**.. #$>8) #3##) / ? 6bid./ 2s o si$nifica que. compar ían un mlcleo comón que ransmi ía odo el si$nificado U impor an e/ +uando las palabras de es e nócleo son pues as jun as. en P)T) Cen. a los monjes therakappa no se les penni ía es ar solos. sino sólo palabra por palabra o frase por frase..AL/ 1 %.naya. D.acdonell. adem"s de los monas erios budis as. Ar hur A/ .dima ). que fueran capaces de preservar ales escri os..raducción del ingl=s! )il%ia -e +le@andro ?o as # L)5) 'ousins..lo que es e4 raordinario es que es e e4 o cen ral nunca es presen ado como una unidad. DB/ AB Nbid. y =es f"cil demos rar que Vese e4 oW e4is e en lo que es. A<P1<A. en ma erias ales como el orden.acdonell. D7. +olombo. y lo que no lo es/ B F/!/ 1mi h. D877. 7E8&7DE/ 2l mismo pasaje ocurre en DDD.DD7&D:. 0arís. forman un e4 o m' rico. B/ A8 LD. . BE/ 2n con ras e con la an i$ua radición del asce a soli ario. Al anali%ar sus $rabaciones de in erpre aciones de una 'poca oral por ejecu an es que nunca se habían conocido. DB !e alles en 2/ Z/ Adi. en esencia.elcy and !elhi. 'arly Mistory oN *uddhism in eylon./ 2s e e4 o cen ral m/ues ra sólo variaciones sin impor ancia. op. EKbid. si no se oma en cuen a las adiciones pos eriores. d(. DDD.naya. li eralmen e si$nifica =sólo in erpolando palabras conec ivas=3 es o es menos que los K ems narra ivos a los que +ousins hace referencia/ 2l e4 o no puede ir an lejos como para cues ionar su propia veracidad/ 0ero el pasaje sí hace una esencialdis inciPn=en re lo que es*uddha1%acana. + Mistory oN )anskri/ 5iterature. por supues o. AI -iglla1nikiiya. aunque lo que se recuerda es b"sicamen e m' rico. D8LP. se$uida por los@illakappa. en el %.Les '6piations dans le Rituel+ncien des ReKigieu6laina. 1mi h encon ró que aunque incluso diver$ieran en el me ro. . .an. DB:&PD/ DA %. D8P X . BD/ DD +ole@e +aillal./ +on odo. D878. =5he 1in$er or he son$: A Neassessmen of Lord<s <Cral 5heo 6 =. forman una serie de colecciones que con ienen un nómero de himnos que se incremen a sucesivamen e=. DA.ood & : Piati"orsk& eds). =las palabras de Buda=. es o ro asun o/ / .

o/ n. pero quQ cier as clases de ma$ia blanca es "n permi idas/ A7 Nhys !avids y Cldenber$.7LA&LL/ / AQ +tFlguttara. DRD. *). op. 7L&7P3yen =+ommen une reli$ion se d'fini elle&meme: le bouddhisme=. oons i uye una orensa3 si sflaba por sflaba. D87B. p/ D7D. =5he frase ]0ODhivipradeQ/^cai yabhT o bhave < in he )ajracchedi. in . D7. 2ncyclopaedia Universalis.acca suuanlarp pararp v"cen i esaq accayena chinnamTla.a: ?o es on he +ul or he Boo. AP&7/ LD El si"nificado de +armon1a+ en el pensamiento budistaF @ajime ?a.. cit. D7A&7P/ 77 0or ejemplo.. 1chopen en el ar ículo ci ado an es. !e es as res e4cepciones. Landon. AGI.. Rl 0(naya. C4ford.ahayana emprano es " específicamen e asociado con el cul o a las reliquias corporales3 si ella su$iere al$o. DP8/ +omo 1chopen procede a demos rar es a evidencia parece refu arla eoña de que el . LA/ DIKbid.. 1ólo nos queda lekh8. cit. DD. *)3 7/ 2s e pasaje no es mencionado por Nhys !avids y Cldenber$/ DQ !bid.hera%ada *uddhism! + )ocial Mistory from +ncient *enares AP . ocasionalmen e por los que se leen hsiai ha. op. y así sucesivamen e/ 2n *ndia se han usado muchos 'rminos/ La armonía del sonido o . op. cada silaba/ 0ero no hay ofensa en aprender Kekho"r. London.. y de es e modo equivalen e al s"nscri o dhara(/i (una palabra no es imoniada en paFi. de modo al que no es " claro si uno debería corre$irla en dhiira(/if!/ o sPDE asumir que el equivalen e paFi de es a il ima es dhiTrol/8:.. (podeno: cada palabra (o línea. 444ii/ 7D -igha1nikiiyO.e6ts. 1i ella lo aprende palabra por palabra (o GUnea por UneaH. DL7/ LE 7E 6e e bhi. 0ans. op. 1B2 \***. DL7&:D/ AP 1chopen. 0(noya . 7P/ AE Kbid. D87D.adhara le na sa. 0ar D.Kndo1(ranion 3oumal.amura 4ntroducción 2 l 'rmino =armonía= es esencial en las radiciones de Crien e/ 2n chino. -ialogues oKthe *uddha. 444iii/ EEKbid. D.hT bahussu ii a$a a$ama dhammadhara vinayadhara ma i. D8::. 8E/ 7BD:[/ Nhys !avids y @/ Cldenber$. cit.ahayana#. coreano y japon's el con'ep o de armonía se e4presa por medio de los ideo$ramas que en chino se leen tFiaa ha.. hsieh ha. sólo la ll ima es clara: si$nifica =un e4 o (específico budis a. reci ado para pro ecciPn=/ La se$unda es raducida por @orner como =lo que es memori%ado=. rads/. . dhiirPASof!/ gullouhiiya porittof!/. AB #/ 1chopen. AEB/ AD 2l e4 o sin pres ar ayuda $losa tiracchiina %i@@8 como =lo que es e4 erno.o suUan o ho i apaQisaral. D8::. AL Nahula. pero es o no iene sen ido en absolu o.i in erpre ación $eneral es que lo que es " prohibido en $eneral es la ma$ia. cit. D::D/ 7P Nhys !avids y Cldenber$. 0ar DDD. 5e >rond +tlas des Religions. n/ LP/ 7A )uttanip8ta. no ben'fioo= (yamkiñci biihirakPA!/ onallhasalNlhitaf!/:.odem olombo. AE7 y AEP/ 7LD:[/ Nhys !avids y +/AS/ Nhys !avids. es jus amen e lo opues o/ A7 0or ejemplo en . pues odo lo que ella aprende es presumiblemen e memori%ado/ +omo esa palabra es " jun o a parittii presumo que es ambiQn al$o así como conjuro pro ec or.

stidN. para ir a escuchar lo que se dice. yagyatti. aun cuando uno no par icipe en ella. los mercaderes. de la habi ación es renovada y refrescada por las brisas del e4 erior/ 0or las puer as se sale de la casa. ekalayal/. 6um) 8.Upyam. pp/ :D&:L/ L7 anusarita Los +mercaderes de mar+ y su función en el Budismo Primiti/oF 1ylvain L'vi L Cs puer os de mar son como las ven anas y las puer as de un país/ 0or las ven anas se ven. pp) $#3##?) :"radecemos al Profesor 6akamura el habernos autori2ado a traducir al espa. ekattillalS. pp) #%D3#8? J N2B 7. Armonía en el sen ido de acuerdo o concordia es e4presada por los 'rminos s"nscri os aikyam. para ocuparse o pasear afuera. la a mósfera. en la dan%a y en la m9sica se e4presa por los 'rminos s"nscri os talllyatrikam. P) *arlmann. J lue"o incluida en +=morial 14l)ain Lb:>. incluso sen imien os . cumplen el mismo papel3 es por ellos que las mercaderías del país se difunden afuera. para me%clarse con la vida de una comunidad m"s amplia que la familia3 por las puer as ambi'n en ran los visi an es de afuera. ekattilalS. La. $aran i%an la con inuidad del in ercambio/ Los puer os de mar. saizgal/. los por adores de no icias. puede encontrarse más Infoonación en RE5 #. pp) #883#@@) 5obre 5) L0/i /er la nota de :) Bareau en REB 8) Los subtKlulos & las nolas han sido a"re"ados por ET) & ')C) :: mercaderías de afuera en ran al país. salflgitam. • El presente artfculo es la traducción al espa. $us os. odos los a$en es que. en la vida del país. las perspec ivas m"s lejanas del paisaje3 se conoce. a%irodhal/.armonía en el can o. tillll. publicado en 8annon4 and 1tri9e editado por 1huQhsien Lin & Robert E) :4lison. llevando y rayendo con ellas h"bi os. la vida de afuera con sus ac ividades.:<ricm. a í ulo y $rado diverso. s%araikyam.o #$?$ & -ue fue publicada en Bullelin de l:5ssociarion des5mis de . desde el in erior. *on"3Hon". sus placeres y sus penas3 por ellas ambi'n el aire se renueva. pp) #$·8$. s%araikatti. los clien es. #$?$. The 'hinese Ani/ersit& Press.el acorde musical se e4presa por medio de los 'rminos s"nscri os ttilaikyam. #$>>. ekatti. Paris.ol de la conferencia -ue pronunció 5) L0/i en el =apón en el a.ol de la parte central del artfculo uThe 5i"nificance of F*armon&F in Buddhist Thou"ht+ del Profesor *aGime 6akamura. s%arasahgalS. siempre un poco encerrada.ol parte de su ar ículo y a publicarlo en RE5) 5obre el Pr1ncipe 5hotoku. necesidades.syam. uno de los temas tratados por el Pro'esor 6akamura en el presente art1culo. #$8D. y las _ La presente nola es la traducción al espa.

una reli$ión animada por el espíri u de propa$anda universal. rafican e y marino a la ve%. a considerar como individuos sospechosos y peli$rosos a odos aquellos que par icipen en el comercio del mar: marinos y mercaderes3 por el con rario. una especie de misionero. sirve a una causa ideal3 $racias a 'l se elabora la civili%ación humana que. que a la ve% que rabaja para su in er's personal y le$í imo. por encima de las fron eras y de los oc'anos. al mismo iempo que respe a los ras$os propios de las civili%aciones nacionales (cuya variedad misma es para ella una $aran ía de rique%a y una reserva siempre abier a de 9 iles pr's amos. para darle la forma de felicidad que 'l considera como suya propia. de 4enofobia. o como se dice hoy. cualquiera que sea. libera y pone a plena lu% los carac eres $enerales que les son comunes a odas ellas. y que acerca a los pueblos en las areas de colaboración y en un ideal de unión cada ve% mayor/ Una sociedad. es decir. como la mejor/ La mercadería. a su manera. lleva con ella una filosofía pr"c ica y una doc rina de la vida3 el mercader de mar. son creadas por el país para sa isfacer las e4i$encias o los placeres de la vida al como el país la concibe y se propone reali%arla.e ideas3 pues las mercaderías no son una ma eria sin alma3 son solidarias con la civili%ación que las produce. los ra ar" con fervor y buscar" su colaboración/ :8 . fundada en principios de e4clusivismo nacional. es pues. se inclinar" en onces. que va a llevar a DE lejos las mercaderías de su país y que va a buscar allí las mercaderías e4 ranjeras.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful