You are on page 1of 56

Saludos formales Bom dia- hasta las 12 de la mañana Buenos días Boa tarde - hasta las 6 de la tarde.

Buenas tardes Boa noite - por la noche. Buenas noche. Saludos informales Oi, tudo bem? ¡Hola!¿Qué tal? Oi, como está? ¡Hola!¿Cómo está? Bem vindo Bienvenido Respondiendo al saludo Bom dia tudo bem? Buenos días ¿cómo estas? Estou....... Estoy....... Ótimo (estupendo) Bem (bien) Vou levando (voy tirando) Mal (mal) Terrível (fatal)
Despedidas Tchau (adiós/chau) Até amanhã (hasta mañana) Até logo (hasta luego/ hasta pronto) Até mais tarde (hasta más tarde)

Diálogos en portugués con los saludos formales e informales.

Saludos formales
1) A: Bom dia

Marta. Como vai? B: Estou bem, obrigada. E você? A: Eu estou bem também, obrigado A: Buenos días Marta. ¿Cómo está? B: Estoy bien, gracias. ¿y usted? A: Yo estoy bien también, gracias
2)

A: Bom dia Eduardo. B: Bom dia Marcos. A: Buenos días Eduardo. B: Buenos días Marcos. 3) A: Boa noite senhor. Como posso ajuda-lo? B: Boa noite . Queria uma informação, por favor. A: Buenas noches señor. ¿Puedo ayudarlo? B: Buenas noches. Quisiera una información, por favor. 4) A: Tchau senhor Eduardo. B: Até amanhã senhor diretor. A: Chau señor Eduardo. B: Hasta mañana señor director Saludos informales
1)

A: Oi Marcos tudo bem? B: Oi Carlos, estou bem e você? A: Estou ótimo. A: Hola Carlos ¿Qué tal? B: Hola Carlos, estoy bien ¿y tú? A: Estupendo 2) A: Oi . Como vai? B: Oi. Estou bem e você? A: Vou levando. A: Hola. ¿Cómo estás? B: Hola. Estoy bien ¿y tú? A: Voy tirando. 3) A:Até amanhã Marta. B: Tchau, até logo.

A: Hasta mañana Marta. B: Adiós, hasta luego

Conociendo personas y presentándose en portugués. Frases útiles
Eu sou Rafael - Yo soy Rafael Este é o meu amigo Marcos - Este es mi amigo Marcos. Estes são os meus amigos de trabalho. Estos son mis amigos del trabajo. Prazer em conhecer. Mucho gusto en conocerte. O prazer é meu. El placer es mío. Esta é minha amiga Ana. Esta es mi amiga Ana. Ejemplos de diálogos Formal A: Bom dia Marta. B: Bom dia. A: Marta eu gostaria de apresentar o novo contador da nossa empresa. Chama-se Alberto. B: Bom dia Alberto Como vai ? C: Bom dia Marta . B: Prazer em conhecer. C: O prazer é meu. Informal A: Oi Marcos Tudo bem? B: Estou bem A: Marcos estes são os meus amigos de trabalho, Ana e Antonio. B: Prazer C: Oi D: Oi tudo bem ? Preguntando el nombre en portugués Qual é o seu(teu) nome? - ¿Cuál es su(tu) nombre? Como se chama? ¿Cómo se llama? Qual você se chama? ¿Cómo te llamas? Contestando la pregunta. Meu nome é .....(tu nombre) Me chamo ..... (tu nombre) Preguntado el nombre de otra persona. Como ela se chama? - ¿Cómo se llama ella? Como ele se chama? - ¿Cómo se llama él? Contestando la pregunta. Ela se chama Marta. -Ella se llama Marta. Ele se chama Marcos. -Él se llama Marcos. Llegamos al final de esta primera clase de portugués gratis en línea. Espero que hayas disfrutado de esta primera experiencia con el idioma portugués

Clase 2 - Vamos a aprender el alfabeto portugués que es muy similar al castellano.
Letra A B C Ç D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z K W Y a be ce cecedilha de e éfe ge agá i jota éle eme ene o pe que ére ése te u ve chis ze cá dábiliu ípisilon Nombre de la letra

Las letras K,w e y solamente son utilizadas en palabras extranjera

Clase 3- Los días de la semana en el idioma portugués con áudio.
Português Castellano Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado

Domingo Segunda-feira Terça-Feira Quarta-Feira Quinta-Feira Sexta-Feira Sábado

Muy fácil
Leitura / lectura Frases usuales con los días de la semana en portugués: A: Que dia é hoje? A: ¿Qué día es hoy? B: Hoje é sexta-feira. B: Hoy es viernes . A: Que dia vamos voltar de férias? A: ¿Qué día vamos volver de las vacaciones? B: Na segunda-feira. B: En el lunes. A: Que dia vai estrear o novo show deste mágico? A: ¿Qué día va estrenar el nuevo show de este mago? B: No sábado à tarde. B: En el sábado por la tarde. Domingo é o dia do descanso. Domingo es el día del descanso. Minha festa de aniversário vai ser na próxima quinta-feira. Mi fiesta de cumpleaños va a ser en el jueves próximo. O banco abre de segunda à sexta-feira. El banco abre de lunes a viernes.
Ontem Ayer

Hoje
Hoy

Amanhã Mañana

(En los días laborales trabajo por la mañana y por la noche voy a la universidad.) Tenho aula de Portugués . (Me gusta ir a la playa y tomar el sol.-(Yo voy a las fiestas/pub.) Vou fazer compras. Alemán) O que você faz nos fins de Semana? ¿Qué haces en los fines de Semana? Eu vou nas festas/club. Alemão) Tengo clases de Portugués.) Gosto de ir na praia e tomar sol. (inglês. Italiano.Los meses del año en portugués Ahora es la hora de aprender los meses en portugués.) Nos dias de semana trabalho pela manhã e á noite vou na universidade.(Voy a trabajar.) Gosto de descansar no fim de semana. (Me gusta descansar en el fin de semana.) Eu estudo.(inglés.(Me voy de compras.(Yo estudio. Italiano.Fim de semana Fin de semana Sábado Domingo Preguntas y respuestas O que você faz nos dias de semana? ¿Qué haces en los días laborales? Vou trabalhar.) Eu adoro jogar os jogos de computador (Me encanta jugar con los juegos de ordenador.) Los meses del año en portugués Clase 4. Es muy sencillo! Meses em Português Janeiro Fevereiro Março Abril Maio Junho Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Meses en Castellano .

Septiembre es el mes en que voy a viajar a Londres. é um ótimo mês. Fevereiro é o mês do carnaval em diversos países do mundo. .As cores Principales colores en portugués: A Cor Nome em Português Azul Amarelo Verde claro Vermelho Branco Cinza . Na Espanha. En agosto tengo que asistir a una reunión en Inglaterra. En España. Setembro é o mês que vou viajar a Londres. Febrero es el mes del carnaval en diversos países del mundo. es un estupendo mes. Compraré un nuevo móvil en marzo. diciembre es frío. Me gusta mucho el enero. Clase 5 . dezembro é frio.Los colores . Em agosto tenho que assistir uma reunião na Inglaterra.Julho Agosto Setembro Outubro Novembro Dezembro Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Leitura e prática Gosto muito de janeiro. Comprarei um novo celular em março.

Clase 6. ¿Qué color es el globo? El globo es verde claro.Los números cardinales y ordinales en portugués : Ordinales Cardinales 0 1 2 3 4 5 zero um dois três quatro cinco primeiro segundo terceiro quarto quinto . ¿Qué color es el plátano? El plátano es amarillo.Preto Verde escuro Rosa Beige Azul escuro Marrom Roxo Azul Marinho Laranja Preguntas y respuestas con los colores Que cor é a bexiga? A bexiga é verde clara. Que cor é a banana? A banana é amarela.

décimo setimo pt) dezoito dezenove vinte vinte e um vinte e dois trinta trinta e um quarenta cinquenta sessenta setenta oitenta noventa cem cento e um duzentos trezentos quatrocentos quinhentos décimo oitavo décimo nono vigésimo vigésimo primeiro vigésimo segundo trigésimo trigésimo primeiro quadragésimo quinquagésimo sexagésimo septuagésimo octogésimo nonagésimo centésimo centésimo primeiro ducentésimo trecentésimo quadringentésimo qüingentésimo .6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 40 50 60 70 80 90 100 101 200 300 400 500 seis sete oito nove dez onze doze treze quatorze / catorze (pt-pt) quinze sexto sétimo oitavo nono décimo décimo primeiro décimo segundo décimo terceiro décimo quarto décimo quinto dezesseis / dezasseis (pt-pt) décimo sexto dezessete / dezassete (pt.

000 1.setenta e dois 88-oitenta e oito 101-cento e um 150-cento e cinquenta 286-duzentos oitenta e seis 345-trezentos quarenta e cinco 540-quinhentos e quarenta 825-oitocentos vinte e cinco 2258-dois mil duzentos cinquenta e oito 4356-quatro mil trezentos cinquenta e seis 5225.sessenta e seis 72.Mil novecentos e oitenta e cinco 1988.001 1.Mil novecentos e oitenta e oito 1995.600 700 800 900 1.cinco mil duzentos vinte e cinco Los años en portugués 1500-Mil e quinhentos 1645-Mil seiscentos e quarenta e cinco 1756. Os números / Los números Aprendiendo a escribir los números en portugués correctamente: 23-vinte e três 25-vinte e cinco 29-vinte e nove 30-trinta 32-trinta e dois 34-trinta e quatro 35-trinta e cinco 47-quarenta e sete 59-cinquenta e nove 66.Mil novecentos e noventa e nove .Mil setecentos e cinqüenta e seis 1825.000 seiscentos setecentos oitocentos novecentos mil mil e um um milhão sexcentésimo septingentésimo octingentésimo nongentésimo milésimo milésimo primeiro milionésimo La próxima página estudiaremos más números en portugués.000.Mil novecentos e noventa e cinco 1999. cómo escribir los números y años correctamente .Mil oitocentos e vinte e cinco 1985.

O inverno costuma ser a época em que mais faz frio em muitos países da América Latina.Dois mil e um 2005.Dois mil 2001. .2000.Dois mil e nove 2010. O outono é a estação do ano onde as folhas das plantas costumam cair.Dois mil e cinco 2008. El invierno suele ser la época en que más frío hace en muchos países de Latino América. La primavera es la estación del año en que nacen más flores. A primavera é a estação do ano em que mais nascem flores. El verano es la estación del año en que muchas personas cogen / toman vacaciones y se van a la playa. El otoño es la estación del año dónde las hojas de las plantas suelen caer. Primavera Primavera Verão Verano Outono Otoño Inverno Invierno Leitura Lectura O verão é a estação do ano em que muitas pessoas pegam férias e vão à praia.Dois mil vinte e cinco Clase 7-Aprenda las cuatros estaciones del año en portugués .Dois mil e dez 2025.Dois mil e oito 2009.

Él / Ella va a trabajar en Brasil.Un pequeño vocabulario con algunas palabras más usuales en portugués. Você vai trabalhar no Brasil. Tu vas a trabajar en Brasil. Português Escola Creche Biblioteca Igreja Museu Escuela Guardería Biblioteca Iglesia Museo Castellano .Clase 8.Aprendiendo los pronombres personales en portugués. Ustedes van a trabajar en Brasil. Eles / Elas vão trabalhar no Brasil. Vocês vão trabalhar no Brasil. Ejemplos con el verbo ir y los pronombres personales en portugués. solamente en algunas pocas zonas de Brasil pero en Portugal es muy utilizado. Ellos / Ellas van a trabajar en Brasil Clase 9 . Ele / Ela vai trabalhar no Brasil. Nós vamos trabalhar no Brasil. Vosotros vais a trabajar en Brasil. Yo voy a trabajar en Brasil. Usted va a trabajar en Brasil. Persona 1° Singular 2° 3° 1° Plural 2° 3° Pronombres Eu Tu (sustituido por VOCÊ en Brasil) Ele / Ela / Você Nós Vós (sustituido por VOCÊS en Brasil) Eles / Elas / Vocês Ojo No es muy utilizado el Tu y Vós. Nosotros vamos a trabajar en Brasil. Eu vou trabalhar no Brasil.

Português Aries Touro Gêmeos Câncer Leão Virgem Libra Aries Tauro Géminis Cáncer Leo Virgo Libra Castellano .Hablando de los signos del zodiaco en portugués.Hospital Cemitério Parque Parada de ônibus Estação de trem/metrô Aéroporto Cinema Restaurante Farmácia Cabelo Cabeleireira Livraria Papelaria Delegacia Danceteria / Club Teatro Loja Banca de jornal Hortifruti Açougue Padaria Armazém Florecultura Praça Hospital Cementerio Parque Parada de autobús Estación tren / metro Aeropuerto Cine Restaurante Farmacia Pelo Peluquera Libreria Papelería Comisaría Pub Teatro Tienda Quiosco de periódico Frutería Carnicería Panadería Almacén Floristería Plaza Clase 10 .

Escorpião Sagitário Capricórnio Aquário Peixe Escorpio Sagitario Capricornio Acuario Piscis Preguntas en portugués con los signos del zodiaco. pero no te preocupes más adelante veremos los otros verbos en presente de indicativo. Qual é o seu signo? ¿Cuál es tu signo del zodiaco? Qual é o signo do seu parceiro(a)? ¿Cuál es el signo de tu pareja? Vou buscar / comprar um jornal. tengo que ver el horóscopo de hoy. Ser Eu Tu Ele/ela / você Nós Vós Eles /elas /vocês sou és é somos sois são Ter (tener) tenho tens tem temos tendes têm vou vais vai vamos ides vão Ir Estar estou estás está estamos estáis estão Falar (hablar) falo falas fala falamos falais falam . ir . Você acredita nos horóscopos? ¿Crees en los horóscopos? O que você acha dos horóscopos? ¿Qué te parecen los horóscopos? Clase11. tenho que ver o horóscopo de hoje. ¿Por que estudiar estos verbos? Sin duda estos verbos son los más utilizados en el idioma portugués. Voy por un periódico / diario. ter (tener) y falar (hablar) en presente de indicativo en Portugués.Conjugando los verbos ser.

por ejemplo: en castellano: hay un libro en el sofá.¡OJO! En portugués de Brasil no es muy utilizado el TU y VÓS. solamente en las regiones norte. Clase 12: Los artículos en portugués Mire esta tabla con los artículos y las preposiciones en portugués . Nosotros vamos a ganar mucho dinero. la misma función de Hay en castellano. nordeste y sur. Nós vamos ganhar muito dinheiro. El verbo Ter expresa la existencia de algo. Português A O As Os Um Uma Uns De De + o =Do La El Las Los Un Una Unos De De + el = Del Castellano . en portugués: tem um livro no sofá. Vocês vão a praia? ¿Ustedes van a la playa? Ele é um ator de cinema. Él es un actor de cine. Eles vão ao mercado. Eu tenho pressa. Mi coche está en la calle. Nós temos uma casa. Meu carro está na rua. Nosotros tenemos una casa. Ellos van al mercado. Voy al cine. Yo tengo prisa. Vou ao cinema. Ejemplos con los verbos: Eu sou alto Yo soy alto.

Clase 13. Este fin de semana no trabajo. Eu gosto do seu carro. Uns envelopes. A menina caiu da bicicleta. Unos sobres. Neste final de semana não trabalho. Sua bolsa está na cozinha. Su bolso está en la cocina. La niña cayo de la bici. El hombre está mirando las flores. Los chicos están jugando al tenis. Os meninos estão jogando tênis. O homem está olhando as flores. Maestro (a) Medico(a) Cantante Panadero Vendedor Juez / jueza Periodista . La calle está sucia.Las profesiones en portugués.De + a =Da De + os =Dos De + as =Das Em Em + a = na Em + o = no Em + as = nas Em + os = nos Em este = neste Em esta = nesta De + la = De la De + los =De los De + las =De las En En + la = en la En + el = en el En + las = en las En + los = en los En + este = en este En + esta = en esta Ejemplos: A rua está suja. Português Professor (a) Médico (a) Cantor/ Cantora Padeiro Vendedor/ Vendedora Juíz/ Juiza Jornalista Castellano Profesor(a). Me gusta su coche.

Tv. El periodista trabaja en un periódico. O ator pode trabalhar na. El profesor trabaja en la escuela. televisión. ómnibus. mercado. El actor puede trabajar en la. auto. mercado. shopping etc.Pedreiro Eletricista Cabeleireiro(a) Motorista Empresário Modelo Cozinheiro/ Cozinheira Secretária Recepcionista Engenheiro /Engenheira Atendente de lanchonete. . ônibus. A vendedora pode trabalhar numa loja. caminhão etc. La vendedora puede trabajar en una tienda. A recepcionista trabalha no escritório. O Jornalista trabalha num jornal. Los médicos trabajan en un hospital. O padeiro trabalha numa padaria El panadero trabaja en una panadería. camión etc. O professor trabalha numa escola. La recepcionista trabaja en el despacho.bar Polícia Taxista Ator/ atriz Advogado / advogada Estudante Encanador Bombeiro/a Açougueiro Mecânico Caminhoneiro Albañil Electricista Peluquero(a) Conductor. O motorista conduz um carro. chofer Empresario Modelo Cocinero(a) Secretaria Recepcionista Ingeniero(a) Camarero(a) Policia Taxista Actor / actriz Abogado(a) Estudiante Fontanero Bombero/a Carnicero Mecánico Camionero Lugares de Trabajo Os médicos trabalham em um hospital. El conductor conduce un. teatro etc. teatro etc. centro comercial etc.

Nacionalidades Preguntar y decir su nacionalidad.O açougueiro trabalha num açougue. Sou espanhol Sou do México. De onde você é? / Qual é a sua nacionalidade? Sou da Espanha. El carnicero trabaja en una carnicería. Clase 14. Sou mexicano Preguntar que lengua habla. Que língua você fala? Falo Espanhol e inglês Países y nacionalidades País Brasil Canadá México Argentina Itália Estados Unidos Inglaterra França Japão Espanha Holanda Alemanha Suécia Chile Bolívia China Austrália Jamaica Suiça Iraque Hungria Rússia Bélgica Equador Turquia Brasileiro Canadense Mexicano(a) Argentino(a) Italiano(a) Norte Americano(a) Inglês/Inglesa Francês /Francesa Japonês/Japonesa Espanhol(a) Holandês/Holandesa Alemão Sueco(a) Chileno(a) Boliviano(a) Chinês Australiano(a) Jamaicano(a) Suiço(a) Iraquiano(a) Húngaro/hungara Ruso(a) Belga Equatoriano(a) Turco(a) Nacionalidad .

La familia En esta clase aprenderás como se llama cada miembro de la familia. ¡Mira estos ejemplos!.Paraguai Uruguai Cuba Colômbia Paraguaio(a) Uraguaio(a) Cubano(a) Colombiano(a) Continentes América Europa Ásia África Americano(a) Europeu Asiático(a) Africano(a) Clase 15. Portugués Castellano El padre La madre El hijo La hija El marido La mujer El abuelo La abuela El nieto La nieta El sobrino El tío La tía El hermano La hermana O pai A mãe O filho A filha O marido A esposa O avô A avó O neto A neta O sobrinho O tio A tia O irmão A irmã Tratamiento formal. . informal y de respeto en portugués Tratamiento formal Cuándo queremos tratar una persona con respeto (formal) en portugués debemos siempre usar el “Senhor” para hombre y “senhora” para mujer.

por ejemplo los amigos. Tratamiento informal Tratamiento informal es para las personas en las cuales tenemos alguna intimidad. La señora Lopes está en el despacho.Bom dia Senhor Silva! ¡Buenos días. Português O gato O cachorro O rato O filhote O coelho A ovelha O porco A raposa A zebra O urso O cavalo O elefante O leão A galinha O tigre El gato El perro El ratón El cachorro El conejo La oveja El cerdo El zorro La cebra El oso El caballo El elefante El león La gallina El tígre Castellano . para esto usamos el “você” ¡Mira estos ejemplos! O que você está fazendo agora Ana? ¿Qué estas haciendo ahora Ana? O que você quer? ¿Qué quieres? Você é minha melhor amiga! ¡Tú eres mi mejor amiga! Clase 16 . Señor Silva! A senhora Lopes está no escritório.Los animales en portugués Los principales animales en portugués.

Como se chama? ¿Cómo te llasmas? Como se escreve? ¿Cómo se escribe? Como se chama isto? ¿Cómo se llama ésto? .ejemplos de uso. Los pronombres interrogativos son utilizados para hacer preguntas directas o indirectas: Pronombres Interrogativos en portugués Como? Que? Onde? Quem? Quantos(as)? Qual? Quando? Por quê? Aonde? De onde? Como?.Los pronombres interrogativos en portugués.A girafa O lobo O camelo O hipopótamo O macaco A vaca O porco espinho La jirafa El lobo El camello El hipopótamo El mono /El Macaco / El simio La vaca El puerco espín Los sonidos que los animales producen: Os sons que os animais produzem: Animal O gato O cachorro O pássaro O cavalo O leão O pintinho A galinha mia late canta rincha ruge pía cacareja Português maulla ladra canta relincha ruge pía cacarea Castellano Clase 17.

Como se escreve seu nome? ¿Cómo se escribe su nombre? Como é sua casa? ¿Cómo es tu casa? Que? O que você faz? ¿Qué haces? Que língua fala-se em Portugal? ¿Qué idioma se habla en Portugal? Onde / de onde? De onde é? ¿De dónde eres? De onde são estas canetas? ¿De dónde son estos bolígrafos / lapiceras? Onde você trabalha? ¿Dónde trabajas? Quem? Quem é este? ¿Quién es éste? Quem é seu pai? Quién es tu padre? Quantos? Quantos anos você tem? ¿Cuántos años tienes? Quantos filhos você tem? ¿Cuántos hijos tienes? Aonde? Aonde vai com tanta pressa? .

departamento puede ser. Habitaciones en portugués. Português A garagem A cozinha /A sala de jantar O banheiro O jardim O quarto A sala O porão O escritório A escada ADJETIVOS PARA UNA CASA Una casa o piso. Vamos conhecer mais sobre as casas e apartamentos.¿Adónde vas tan deprisa? Qual? Qual é o meu? ¿Cuál es el mío? Quando? Quando estará pronto? ¿Para cuándo estará listo? Clase 18 .Minha casa -Mi casa. Grande Pequena Boa localização Moderna Grande Pequeña Bien ubicada Moderna Garaje Cocina / Comedor Baño Jardín Dormitorio / Cuarto de dormir Salón / Sala Sótano Oficina / Despacho Escalera Castellano . Vamos a conocer más sobre las casas y pisos en portugués.

La cortina y la ventana. Objetos de un salón. o menino e o computador. Português A estante O tapete O dvd player O aparelho de Som A Tv de plasma / telão O aparelho de telefone O cinzeiro O relógio O videocassete A fita de videocassete O video game A lâmpada Estantería Tapete / alfombra Aparato de DVD Aparato de sonido Televisión pantalla aparato de telefóno Cenicero Reloj Vídeo VHS Cinta de vídeo Consola de video juegos La bombilla / la lámpara Castellano . El sillón. A televisão.Antiga/o Tranquila Bonita Apartamento Limpa Suja Antigua/o Tranquila Bonita Piso / Departamento Limpia Sucia A sala da minha casa El salón de mi casa O Sofá sofá A cortina e a janela.( TV) La televisión (la tele). el niño y el ordenador. A poltrona.

. Es muy facil.Clase 19 .Rellenar un formulario Lección del idioma portugués En esta clase tendrás la oportunidad de aprender a rellenar un formulario en portugués.

Código Postal: El codigo postal del país Cidade: La ciudad dónde usted vive. Telefone: Su número de telefóno.. el pelo. Celular: Número de telefóno móvil. altura y complexión. Clase 20 . Idade: Su edad.Vocabulario Data: La fecha de hoy. Empezamos .. los ojos . A pele La piel Portugués Clara / branca Morena Negra Clara Morena Negra Castellano Os olhos . Data de nascimento: Su fecha de nacimiento. Sobrenome: Su apellido. Estado: Provincia.Curso de la lengua portuguesa En esta clase vas a aprender como describir físicamente una persona en portugués .El color Castanhos Negros Verdes Azuis Claros Castaños / Marrones Negros Verdes Azules Claros / Grises O Cabelo El pelo / El cabello .. Endereço: La dirección de su vivienda. RG: DNi. Nome: Su nombre. Escolaridade: Sus estudios.. Describir la piel .A cor Los ojos .

Como é seu pai?. morena e bonita. Aprende a dar información acerca de la apariencia de una persona. morena y guapa. Como é sua mãe? -¿Cómo es tu madre? É alta.-¿Cómo son tus amigos. São muito simpáticos. Como são seus amigos. Son muy simpaticos.¿Cómo es tu padre? - . -Es alta.Largo / grande Médio Curto Liso Ondulado Careca Largo Mediano Corto Liso Ondulado Calvo A cor do cabelo. Negro Castanho Loiro Ruivo Negro Castaño / Marrón Rubio Pelirrojo Aparência Complexión Alto Médio Baixo Magro Forte / Musculoso Gordo Fraco Alto Mediano Bajo Delgado Fuerte Gordo Débil Aspecto físico de una persona Lectura Aprenda dar informação sobre a aparência de uma pessoa. El color del pelo.

Mi padre tiene pelo rubio. tem olhos azuis e é baixa. delgado y lleva bigote. Clase 21 . Características de personalidad y carácter Português Castellano Buena/o Mala/o Inteligente Tonto Feliz Triste Guapo/a Feo/a Joven Viejo/a Tranquilo/a Nervioso/a Elegante Simpático/a Antipático/a Boa / Bom Maldosa/o Inteligente Burro Feliz Triste Bonito/a Feio/a Jovem Velho/a Calmo/a Nervoso/a Elegante Simpático/a Antipático/a . tiene el pelo corto y lleva gafas. ahora aprenderemos cómo describir las características de personalidad y carácter de una persona en portugués. gorda.Características de personalidad y carácter Aprendiste en la ultima clase las características físicas de una persona. Como é sua avó? -¿Cómo es su abuela? É simpática . gorda. Es simpática. Como é sua tia? -¿Cómo es su tía? Minha tia é jovem. Mi tía es joven.Meu pai tem cabelo loiro. magro e com bigode. tem cabelo curto e usa óculos. tiene los ojos azules y es baja.

Hoje estou feliz. O vizinho é um burro. Verbo "gostar" en portugués P. Mi primo está borracho.Ella tiene muchas joyas. Hoy estoy feliz. él es muy listo. Sencillo/a Lujoso/a Egoísta / Tacaño Listo/a Borracho/a -Ebrio Ñoño Contento/a Mentiroso/a Aprenda a dar informaciones acerca de la personalidad y del carácter de una persona.Simples Luxuoso/a Egoísta Esperto/a Bêbado/a Bobo/a Contente Mentiroso/a Minha professora é muito chata. Aquél es mi hermano. Que moça feia! ¡Qué chica fea! Clase 22 . En portugués expresamos gustos con el verbo “gostar” . Meu primo está bêbado. Não fale com aquele bobo. Ela tem muitas joias. Personales Eu Você gosto gosta Gostar . No hable con aquél ñoño. Expresar gustos en el idioma portugués es un poco distinto de la manera que usamos en castellano (español) pero muy fácil.Curso de portugués. El vecino es un tonto.Expresando los gustos personales en portugués . Mi maestra es muy aburrida. ele é muito experto. Una de mis tías es lujosa. Aquele é meu irmão. Uma de minhas tias é luxuosa.

Eu gosto um pouco .No me gusta. A ti te gusta este sombrero. Eu gosto de dançar . Você não gosta deste chapéu . En la próxima página podrás ver algunos ejemplos de cómo usar el verbo gustar en la práctica. puedes también usar el verbo “adorar”. A mí no me gusta bailar.me gusta mucho Eu gosto . Usando el verbo "gostar" en portugués.me encanta Eu gosto demais .me gusta. Você gosta deste chapéu.me gusta poco Eu não gosto . Aprenda a usar y hablar los gustos personales en portugués con estas frases sencillas con audio.Ele / Ela Nós Vocês Eles / Elas gosta gostamos gostam gostam Si te gusta demasiado algo. Personales Eu Você Ele / Ela Nós Vocês Eles / Elas adoro adora adora adoramos adoram adoram Gostar Grados de gustos Eu adoro . Verbo adorar P. A ustede le gusta este sombrero. Eu não gosto de dançar. A mí me gusta bailar.me gusta demasiado (muchísimo) Eu gosto muito .

. Preguntando. Nós gostamos de trabalhar. Vocês não gostam de viajar de avião . También aprenderemos a usar los tipos de pagos más usuales. A ellas les gusta ir de compras. Você gosta de estudar Portugués? ¿A usted le gusta estudiar portugués? ¿A ti te gustas estudiar portugués? Eles gostam de pegar férias? ¿ A ellos les gusta coger vacaciones? Lección 23. Elas gostam de fazer compras.. Vocês gostam de viajar de avião . Está lección es muy útil en un viaje para a un país de lengua portuguesa. A ti no te gusta este sombrero. Ele gosta de esportes.A usted no le gusta este sombrero. A nosotros no nos gusta trabajar. A ellas no le gusta ir de compras. Elas não gostam de fazer compras. A nosotros nos gusta trabajar. A él no le gustan los deportes. . A ustedes le gusta viajar en avión.aprende ir de compras hablando portugués En esta clase tendrás la oportunidad de aprender a ir de compras hablando portugués. Ele não gosta de esportes. A él le gustan los deportes. A ustedes no le gusta viajar en avión. Nós não gostamos de trabalhar.Fazendo compras.

-Vale. Dependiente -Sí. Por favor! -Da me un bolígrafo azul. -Obrigado. Queria comprar uns envelopes.Ejemplos de díalogos Ejemplo 1: Comprando sobres: Vendedor -Bom dia. ésos. -Buenos días . Vendedor -Estes custam três euros. aquí tenemos.Quisiera comprar unos sobres. -Dá-me uma caneta azul. Me lo llevo. Ejemplo 2 . Você tem alguma? -¡Hola! Quisiera un bolígrafo ( lapicera / birome) ¿Tiene alguno? -Sim temos todas estas. Vendedor -Sim.Conprando un bolígrafo. -Sí tenemos todos éstos. ¡Por favor! -Quanto custa? -¿Cuánto cuesta? Vendedor -São cinco euros Dependiente -Son cinco euros. aqui temos. -Gracias. Cliente Cliente -Quanto custa os envelopes amarelos? -¿Cuánto cuestan los sobres amarillos? Vendedor -Estes? Dependiente -¿Éstos? Cliente Cliente -Sim. Cliente Cliente Vendedor Dependiente Cliente Cliente Cliente Cliente -Oi! Quero uma caneta. Cliente Cliente Vendedor Dependiente -Vou levar. ¿Qué deseas? Cliente Cliente -Bom dia. claro. -Sí. . por supuesto. esses. Dependiente -Éstos cuestan tres euros. Que deseja? Dependiente -Buenos días.

Por favor! Cliente -Buenas tardes. En la próxima página podrás estudiar el tercero ejemplo y los tipos de pagos más usuales en el idioma portugués. Cliente -No. Cliente Cliente -Vou levar -Me lo llevo. ¡Por favor! Vendedor -Esta? Dependiente -¿Ésta? Cliente Cliente Cliente Cliente -Sim. Cheque. a vista Dinero. Cheque. Cliente Cliente -Que caro! -¡Que caro! Cliente -Não obrigado.Comprando una agenda Cliente -Boa tarde. En cuotas. Vendedor -Obrigado Dependiente -Gracias. Dependiente -Son cincuenta euros. en efectivo. -Quanto custa? -¿Cuánto cuesta? Vendedor -São cinquenta euros. -Sí. Quiero aquella agenda roja. gracias. Depósito ou transferência bancária . esa. Ingreso o transferencia bancaria: Algunas frases útiles en el pago. . ésa.. Cartão de crédito (debito) Tarjeta de crédito (debito). Los tipos de pagos más usuales: Em dinheiro. Ejemplo 3 . Parcelado. Quero aquela agenda vermelha.

2 Se dice esse / essa / esses / essas cuando algo está lejos de mí y cerca de otra persona. tu tarjeta de crédito está caducada (vencida)! Senhora.Curso de portugués Los pronombres demostrativos en portugués sirven para indicar la ubicación de un ser con relación a otra persona (gramatical). Esta casa es antigua.(ése) Essa .(éste) Esta.(ésa) Esses-(ésos) Essas-(ésas) Aquele.(ésta) Estes-(éstos) Estas-(éstas) Esse . Los pronombres demostrativos en portugués 2 3 1 Masculino Feminino Masculino Feminino Este.(aquella) Aqueles-(aquellos) Aquelas-(aquellas) Descripción de los pronombres demostrativos 1 Se dice este / esta /estes / estas cuando algo está cerca de mí y lejos de la otra persona. seu cartão de crédito está vencido (expirado)! ¡Señor. No existe adjetivo demostrativo en portugués. Esta casa é antiga. seu cartão de crédito foi recusado! ¡Señora.(aquél) Aquela. 3 Se dice aquele / aquela / aqueles / aquelas cuando algo está lejos de mí y de la otra persona. .Os pronomes demontrativos . Esta ropa es mía. tu tarjeta de crédito fue rechazada! Los promombres demostrativos Gramática Clase 24 . Ejemplos con los pronombres demostrativos Esta roupa é minha.Quanto devo? ¿Cuánto debo? Aceita cartão de crédito (debito)? ¿Aceptan tarjeta de crédito (debito)? Que formas de pagamentos vocês aceitam? ¿Qué tipo de pagos ustedes aceptan? Senhor.

Coge / agarra ese móvil / celular para mí. Esas flores son hermosas (bonitas. .Estes livros estão velhos. preciosas). Aquel cine era muy pequeño. Esa es su piscina. Aquela fila é para comprar ingressos? Aquella cola / fila es para comprar billetes. Aquella ciudad es muy grande. Aquela cidade é muito grande. Yo voy a comprar esos libros. Estas cajas son de mi madre. Estos libros están viejos. Ejemplos con los pronombres demostrativos Pega esse celular para mim. Essas cartas são para você. Aquelas moças são minhas amigas. Estas caixas são da minha mãe. Aquellas chicas son mis amigas. Estos son mis regalos de cumpleaños. Estas revistas son basura. Esse carro é seu? ¿Ese coche es suyo? Essa é a sua piscina. lindas. Aquele é o meu tio de Madrid. Vocês vão a praia com esses sapatos? Ustedes van a la playa con esos zapatos? Os vais a la playa con esos zapatos? Essas flores são bonitas. Estas revistas são lixo. Você comprou aquele computador? ¿Usted compró aquél ordenador / computadora? ¿Compraste aquél ordenador / computadora? Aquele cinema era muito pequeno. Aquel es mi tío de Madrid. Eu vou comprar esses livros. Éstes são os meus presentes de aniversário. Esas cartas son para usted. Esas cartas son para ti / vos (AR).

Preferible. Aquellos son mis amigos. Aqueles moços são executivos. Aquellas ropas están en rebajas. sin contracción -Podría ser. Neste dia tive febre. pero no es usual. Las contracciones en los pronombres demostrativos En castellano los pronombres demostrativos no llevan contracciones mientras que en portugués llevan algunas contracciones. . Aquellos chicos son ejecutivos.Podría ser. pero no es usual. No me gusta nada de aquella escuela. Eu moro em esta casa. Eu não gosto de nada daquela escola. sin contracción . En este día tuve fiebre. con contracción. Eu moro nesta casa. con contracción -Preferible. Aqueles são os meus amigos. A chave é deste carro. La pierna de ese hombre está rota.Aquelas roupas estão em liquidação. Ejemplos: A chave é de este carro. Tabla con las contracciones Contracción de+ este de+esta de + esse de+essa em + aquele em + aquela em+ este em+ esta a+ aquele a+aquela deste desta desse dessa naquele naquela neste nesta áquele áquela de+ estes de+estas de+ esses de+essas em+aqueles em+ aquelas em+estes em+estas a+aqueles a+aquelas Contracción destes destas desses dessas naqueles naquelas nestes nestas áqueles áquelas Ejemplos: A perna desse homem está quebrada.

En esta clase podrás aprender los principales nombres de tiendas en portugués.curso de portugués En la clase 23 aprendiste a hacer compras en portugués.Clase 25 .Comercios en general . Português Castellano La tienda El quiosco de periódicos El mercado / supermercado La panadería La librería La carnicería La tienda de ropas La gasolinera La heladería La peluquería La joyería La farmacia / droguería La agencia de viajes La cafetería El banco El centro comercial La agencia de autos La floristería La pastelería La optica La taberna / El bar El restaurante La lavandería A loja A banca de Jornal O mercado A padaria A livraria O açougue A loja de roupas O posto de gasolina A sorveteria O salão de cabeleireiro A joalheria A farmácia A agência de viagens A cafeteria O banco O shopping A agência de veículos A floricultura A confeitaria A ótica O bar O restaurante A lavanderia . y además de este vocabulario encontrarás frases en portugués con audio.

A: Julia. en esta esquina hay tres agencias de alquiler de coches.A papelaria A perfumaria A sapateria La papelería La perfumería La zapatería Comercios en general Diálogos en portugués Procurando uma loja. Buscando una tienda. A floricultura está no fim da rua. nessa esquina tem três agências de aluguel de carros. A: Licença! Sabe onde posso encontrar carros para alugar? A: ¡Perdón! ¿Sabes dónde puedo encontrar autos para alquilar? B: Sim. . A: Licença! Onde é a floricultura? A: ¡Perdón! ¿Dónde es la florería? B: Siga reto e vire a esquerda. B: En la entrada de la auto pista. A: Por favor! Onde tem um posto de gasolina mais próximo daqui? A: ¡Por favor! ¿Dónde está la gasolinera / estación de servicios más cercana? B: Na entrada da estrada. ¿Dónde podemos tomar / tener / comer una cena deliciosa? B: No restaurante "O boi assado" B: En el restaurante “O boi assado” A: Queria(Quero) comprar carne. A: Licença! Onde posso encontrar uma confeiteria? A: ¡Perdón! ¿Dónde puedo encontrar una pastelería? B: No fim desta rua. Onde tem um açougue mais próximo? A: Quisiera comprar carne ¿Dónde está la carniceria más cercana? B: Tem um açougue próximo da praça B: Hay una carnicería cerca de la plaza.La florería está el fin de la calle. B: Sigue todo recto y gire a la izquierda. B: Sí. B: En el fin de esta calle. Onde podemos ter um jantar delicioso? A: Julia.

el frigorífico El horno microondas La cafetera El congelador La bolsa de basura La lavadora La olla La olla a presíon La sartén El vaso Los cubiertos La servilleta El palillero El plato El plato hondo El sacacorchos El mantel . Português O fogão O garfo A colher A faca A colher de Sobremesa A faca de pão A geladeira O forno microondas A cafeteira O freezer O cesto de lixo A lavadoura A panela A panela de pressão A frigideira O copo Os talheres O guardanapo O paliteiro O prato O prato fundo O saca-rolhas A toalha de mesa La cocina de gas El tenedor La cuchara El cuchillo Castellano La cuchara de postre El cuchillo de pan La nevera .curso de portugués En esta lección del curso de portugués en línea aprenderás los nombres de los objetos más usuales presentes en una cocina y además estudiaras algunas frases en portugués con expresiones usuales.La cocina Clase 26 .A cozinha .La cocina .A cozinha .

Esta es mi cocina. La cocina de mi casa es grande. por favor. Onde estão as colheres? ¿Dónde están las cucharas? Queria um prato mais grande. Que horas que é o café da manhã (o almoço. Necesito una olla a presión. Quisiera un vaso con agua. Quisiera un plato mayor.Pronomes possessivos . por favor. O café da manhã O almoço O jantar La taza La pila El desayuno El almuerzo La cena Sencillas frases útiles relacionadas con el vocabulario de esta lección. A cozinha da minha casa é grande. Você gosta de cozinhar? ¿Te gusta cocinar? Como se limpa o forno? ¿Cómo se limpia el horno? Eu quero um copo de água.o jantar)? ¿Qué hora es el desayuno (la comida. Esta é a minha cozinha.curso de portugués . Como é a sua cozinha? Como es tu cocina? Preciso da panela de pressão. la cena)? Clase 27 .A xícara A pia Un poco más de vocabulario.

Pronombres posesivos en portugués ¿Para que sirven los pronombres posesivos en portugués? Los pronombres posesivos sirven para expresar propiedad. teus. vossas Seu. seus. Las pruebas son nuestras. seus. meus. Sus libros son viejos. ¿Estas são vossas provas ? Éstas son vuestras pruebas? Seus livros são velhos. Esta é minha casa. Teu. tua. nossos. Tabla con los pronombres posesivos Singular Primera persona Segunda persona Tercera persona Plural Primera persona Segunda persona Tercera persona Meu. Su casa es antigua. La bicicleta negra es mía. Mi coche / auto / carro es nuevo. Sua casa é antiga. Sus amigos son raros. suas Nosso. vossos. Mi fiesta de cumpleaños es mañana Meus avós estão em Portugal. Mis abuelos están en Portugal. vossa. Essa casa é sua? Esa casa es suya? Meu carro é novo. minhas. sua. Seu. A bicicleta é tua? La bicicleta es tuya? As provas são nossas. Seus amigos são estranhos. tuas. minha. sua. Yo vivo en mi casa. suas Ejemplos para praticar: Eu moro na minha casa. . nossa. Nuestra vida es buena. Ejemplos: O carro é meu. Esse carro é seu? Ese coche / auto / carro es suyo? A bicicleta preta é minha. nossas Vosso. Minha festa de aniversário é amanhã. Nossa vida é boa.

Es tuya. ¿De quién son los libros? Son míos. É sua. São tuas. É seu. ¿De quién es el reloj? Es mío Es suyo Es tuyo Es nuestro De quem são os livros? São meus.Situaciones De quem é a mochila? Posibles respuestas É minha. É teu. Es nuestra. São teus. É nosso . ¿De quién es la mochila? Posibles respuestas Es mía Es suya. Son suyos Son tuyos . É nossa De quem é o relógio? É meu. De quem são as flores? São minhas. São seus. São nossos. São nossas. São suas. É tua.

Empezamos con esta lista de palabras: Português A tomada A Cadeira O Cabide O corrimão O corredor A torneira O tapete O Traveseiro A janela A poltrona O porão A sala de jantar A prateleira A escada A sacada A tranca O quarto A porta Enchufe Silla Percha Pasamanos Pasillo Grifo Alfombra Almohada Ventana Butaca Sótano Comedor Repisa Escalera Balcón Arrofo Dormitório Puerta Castellano .Son nuestros.Vocabulario 2 . En esta lección también podrás aprender cómo preguntar los nombres de objetos y ubicaciones.curso de portugués Un vocabulario más del idioma portugués con algunas palabras útiles. ¿De quien son las flores? Son mías Son suyas Son tuyas Son nuestras Clase 28 .

Como se chama isto? Isto é um avião. ¿Cómo se llama esto? Esto es un avión.Férias de verão . Como se diz "ordenador" em Português? Se diz computador. ¿Qué es esto? Esto es un avión. ¿Qué es esto? Esto es un teléfono movil.curso de portugués .vacaciones de verano . ¿Para qué sirve un teléfono movil? Sirve para hacer y recibir llamadas teléfonicas Clase 29 . O que é isto? Isto é um avião. O que é isto? Isto é um telefone celular? Para que serve um telefone celular? Serve para fazer e receber chamadas telefônicas. ¿Cómo se dice ordenador en portugués? Se dice "computador".Vocabulario 2 Preguntando cómo se llama un objeto o ubicación.

Edu: Você tem algum plano para as férias? Lola: Sim. começam as férias de verão. Traducción . Edu: Sábado pela noite vai ter uma festa na casa de um amigo. Edu: Extraordinário! Pois eu quero viajar pela Europa. vou para a praia e aproveitar o máximo do verão.En esta clase aprenderás vocablos y actividades de lo que nos gustan hacer en las vacaciones de verano en portugués. Edu: Eu também gosto de ir ás festas e dançar muito. Estoy seguro que todos te va a gustar. França. Edu: O que você mais gosta de fazer nas suas férias? Lola: Eu gosto de ir às festas e dançar muito.Las vacaciones de verano . Você quer ir comigo? Lola: Sim. Lala: Que países você quer visitar? Edu: Talvez. Suíça e Itália. ¿Cuál de estos sitios te gusta más? Quais desses lugares você gosta mais? As férias de verão Edu: Lola! hoje é o ultimo dia de aula e logo depois das provas finais. adoraria .

voy a la playa y disfrutar al máximo el verano. Lola: ¿Qué países quieres visitar? Edu: Quizás Francia. Edu: ¿Que es lo que mas te gusta hacer en las vacaciones? Lola: Me gusta ir a las fiestas y bailar mucho. Vocabulario de vacaciones Portugués A piscina A montanha As ondas Os banhistas A mochila O churrasco Os óculos de natação A duna A ilha Os salvavidas A areia O veleiro A lancha O castelo de areia A bússola A vara de pescar O veleiro A estrela do mar O protetor solar A roupa de banho A serra O vale A catarata A floresta Piscina Montaña Olas Bañistas Mochila Parrillada Gafas de natación Duna Isla Salvavidas arena Velero Lancha Castillo de arena Brújula Caña de pescar Velero Estrella del mar Protector solar Traje de baño Sierra Valle Catarata Bosque Castellano Haciendo preguntas acerca de las vacaciones . ¿Quieres ir conmigo? Lola: Sí. Edu: ¡Fenomenal! Pues yo pienso en viajar por Europa. Edu: ¿Tienes algún plan para las vacaciones? Lola: Sí . Edu: A mí también me gusta ir a las fiestas y bailar mucho. me encantaría. empiezan las vacaciones de verano. Edu: El sábado por la noche va a tener una fiesta en la casa de un amigo.Edu: ¡Oye lola ¡ hoy es el último día de clase y luego después de los exámenes finales. Suiza e Italia.

Clase 30 .Las frutas en portugués . O que você vai fazer nas suas férias? ¿Qué vas a hacer en tus vacaciones? Vou a praia. (no verão). Frutas em Português Frutas en castellano Manzana Plátano Aguacate Limón Naranja Uva Sandía Piña Higo Cereza Coco Lima A maçã A banana O abacate O limão A laranja A uva A melancia O abacaxi O figo A cereja O coco A lima . Voy a la playa. En en el próximo mes. (en Julio).curso de portugués En esta nueva lección vas a aprender los nombres de las principales frutas en portugués con este vocabulario. Vou ter aulas de natação. O que você fez nas férias? ¿Qué has hecho en tus vacaciones? Fui na praia. (em Julho). Voy a quedarme en casa. Fui a la playa. Voy a tomar clases de natación. Vou ficar em casa.Quando você vai pegar / tirar férias? ¿Cuándo vas a coger /tomar vacaciones? ¿Cuándo te vas de vacaciones? Quando são suas férias? ¿Cuándo son tus vacaciones? No próximo mês. (en el verano).

Deberás tomar tres raciones de frutas diarias. ¿Te gustan las frutas cítricas? Si . Estoy haciendo zumo de naranja para la merienda. gostaria ¿Te apetece / quiere /queres un dulce de frutas? Sí. eu gosto. Me gustan los jugos de frutas. Gosto dos sucos de frutas. Tienes que quitar las semillas de la manzana antes de comerla. me gustan . Estou fazendo suco de laranja para o lunch. Você tem que tirar as sementes da maçã antes de comer. Você gosta das frutas cítricas? Sim. Você quer um doce de frutas? Sim. Você deverá comer três porções de frutas diárias. me gustaría. .A manga O morango A ameixa A pêra A amora O melão O pêssego A cana-de-açúcar Mango Fresa Ciruela Pera Mora Melón Durazno La caña Hablando de las frutas A casca da pêra A polpa: la pulpa As sementes: las semillas Vamos a estudiar más vocabularios con frases en portugués.

falar (hablar).curso de portugués el tiempo verbal "presente do indicativo"? ¿Que es Es un tiempo verbal utilizado para expresar hechos que ocurre en el momento que hablas Conjugando los verbos del idioma portugués en presente de indicativo. El postre de hoy es ensalada de frutas frescas.Presente de indicativo . No se te ocurra tomar el zumo / jugo de naranja antes de la comida. chamar (llamar). comer Vender Correr Beber Eu Tu Ele / ela / você Nós Vós vendo vendes vende vendemos vendeis corro corres corre corremos correis correm bebo bebes bebe bebemos bebeis bebem Comer como comes come comemos comeis comem Eles / elas / vocês vemdem Terminaciones em Ir : abrir. É mais saboroso comer as frutas maduras e sem sementes. correr. nadar Cantar Falar Chamar Nadar Eu Tu Ele / ela / você Nós Vós canto cantas canta cantamos cantais falo falas fala falamos falais falam chamo chamas chama chamamos chamais chamam nado nadas nada nadamos nadais nadam Eles / elas / vocês cantam Terminaciones em Er : vender. Es más sabroso comer las frutas maduras y sin semillas. Não pense em tomar o suco de laranja antes da refeição. beber. partir (romper o marcharse) Abrir Partir . Tienes que lavar la manzana antes de comerla.(verbos regulares) Para que puedas conjugar los verbos debes tener en cuenta sus terminaciones : Terminaciones em Ar : cantar.A sobremesa de hoje é salada de frutas frescas. Clase 31 . Você tem que lavar a maçã antes de comer.conjugando verbos .

Eu Tu Ele / ela / você Nós Vós Eles / elas / vocês abro abres abre abrimos abreis abrem parto partes parte partimos parteis partem Verbos irregulares Algunos de los verbos irregulares en portugués: dizer (decir). Yo conozco a tu hermano.curso de portugués . Nosotros no bebemos en servicio. Eu não posso te ajudar agora. No puedo ayudarte ahora. A loja abre ás sete da manhã.Las verduras y las lengumbres . Eu conheço o seu irmão. La tienda abre a las siete de la mañana. Eles vendem cartões postais. saber. poder. Clase 32 . Hablo demasiado en clase. Nós não bebemos no serviço. Anoche cantamos una música muy bonita. conhecer (conocer) Dizer Saber Poder Conhecer Eu Tu Ele / ela / você Nós Vós digo dizes diz dizemos dizeis sei sabes sabe sabemos sabeis sabem posso podes pode podemos podeis podem conheço conheces conhece conhecemos conheceis conhecem Eles / elas / vocês dizem Ejemplos de frases en presente de indicativo con los verbos estudiados en esta clase Na noite passada cantamos uma música muito bonita. Eu falo demais na aula. Ellos venden tarjetas postales.

Verduras e legumes em Português Verduras y las legumbres en castellano Patata / Papas Tomate Lechuga Brócolis Repollo Zanahoria Ajo Pepino Lentejas Arvejas / guisantes Cebolla Espinaca Pimiento Pimienta Nabo Alubia /frijol / judia Remolacha Berenjena Calabaza Judia verde / chaucha Maíz Patatas dulces Arroz A batata O tomate O alface O brócolis O repolho A cenoura O alho O pepino As lentilhas As ervilhas A cebola O espinafre O pimentão A pimenta O nabo O feijão A beterraba A beringela A abóbora A vagem O milho A batata doce O arroz .

Quais são seus pratos favoritos? São todos que são feitos de massas. ¿Cuáles son tus platos favoritos? Son todos que llevan pastas. " o lanche" en el medio de la manaña y después tiene "o almoço" en el medio del día y la ultima comida es "o jantar" por la noche. siendo el almoço la comida principal y dónde se suele comer más que en las otras comidas del día .Hablando sobre las comidas em Portugués. Qual o tipo de comida você gosta mais? Gosto das massas. O café da manhã: desayuno O lanche : merienda O almoço: comida / almuerzo O jantar: cena Frases útiles Que horas é o almoço? O almoço é 1:00 da tarde ¿A qué hora es la comida (el almuerzo)? El almuerzo es a la 1:00 de la tarde Qual é a comida de hoje? Temos sopa de batatas ¿Cuál es el menú de hoy? Tenemos sopa de papas. Que tipos de comidas você costuma comer no Jantar? . ¿Cuál es el tipo de comida que te gusta más? Me gustan las pastas. Comidas principales comidas en portugués Las cuatro principales comidas en portugués son "o café da manhã".

¿Qué van a cenar en la noche vieja? Vamos a cenar mariscos. O que vocês vão comer na véspera do ano novo? Vamos comer mariscos.La navidad o "o natal" en portugués .Gosto muito das verduras e dos pescados. ¿Qué tenemos hoy para cenar? Tenemos sopa de legumbres y ensaladas. Personagens do natalPersonajes de la navidad Algunos personajes típicos de la navidad: Papai Noel Papá Duendes Duendes . ¿Qué tipos de comidas sueles tomar en la cena? Me gustan mucho las verduras y los pescados. Las verduras y las legumbres Comidas en Portugués .frases .Continuación Que temos hoje para o jantar? Temos sopas de legumes e saladas. Maneras de preparar comidas Maneiras de prepreparo de comidas Português Cozinhar / Cozinhado Assar / Assado Fritar / Frito Ferver / Fervido Crú Cocinar Asar Freír Hervir Crudo/a Castellano Clase 33 . Gosto dos dois. Você gosta dos pratos frios ou dos quentes.curso de portugués En esta clase aprenderás un poco de vocabulario en portugués sobre la navidad. ¿Te gustan los platos fríos o los calientes? Me gustan los dos.

Rena Reno Boneco de neve Muñeco de nieve Tradições do natal Tradiciones de navidad A árvore de natal Árbol de navidad O presépio El belén.Curso de portugués .El gerundio en portugués . pesebre Os presentes Los regalos Os sinos Las campanas Enfeites de natal Adornos navideños Português A árvore de natal O presépio Os sinos plateados A estrela brilhante Coroa de natal Pisca-pisca Pesebre Campanitas plateadas Estrella brillante Corona de adviento Luces de navidad Castellano Árbol de navidad Feliz Natal ! ¡Feliz Navidad ! Clase 34 .

Eu estava escrevendo uma carta. Fíjate en estos ejemplos: Eu estou a falar com minha mãe. Tu estas a cantar uma canção de sucesso mundial. Estou assando um frango no forno. Fíjate en este listado de las principales palabras en gerundio en el idioma portugués (Brasil) Português Castellano Ajudando Cozinhando Comendo Bebendo Trabalhando Podendo Falando Escrevendo Lendo Cantando Sentindo Caminhando Construindo Fazendo Trazendo Correndo Dançando Jogando / Brincando Ayudando Cocinando Comiendo Bebiendo Trabajando Pudiendo Hablando Escribiendo Leyendo Cantando Sintiendo Caminando Construyendo Haciendo Trayendo Corriendo Bailando Jugando La formación del gerundio La formación del gerundio en el portugués de Portugal y otros países (excepto Brasil). Estas cantando una canción de éxito mundial. Yo estaba escribiendo una carta. Yo estoy hablando con mi madre. Estoy asando un pollo en el horno. . Expresar el gerundio en el portugués de Portugal es muy sencillo.El gerundio es empleado para hablar de algo que está sucediendo en un tiempo verbal cualquiera . solo tienes que añadir un A antes del verbo.

Eles estão a beber água do rio. Manuel está trabajando con su hermano. Las reglas para la formación del gerundio son: Debes añadir Ando en los verbos terminados en AR. Ellos están bebiendo agua del río.Bebendo / Dormir . Eu estou falando com minha mãe. Indo en los verbos terminados en IR. Manuel está trabalhando com o seu irmão. pero esta vez en portugués de Brasil. / Beber . Yo estoy hablando con mi madre. Eu estava dormindo na minha cama. Ahora estamos haciendo el almuerzo juntas. Agora nós estamos fazendo o almoço juntas. Yo estaba durmiendo en mi cama. Eles estão bebendo água do rio. Yo estaba durmiendo en mi cama. Agora nós estamos a fazer o almoço. Você está cantando uma canção de sucesso mundial.Manuel está a trabalhar com o seu irmão.Dormindo Fíjate en los mismos ejemplos vistos anteriormente. Estas cantando una canción de éxito. pero es aconsejable utilizar la forma más adecuada para cada país. ¿Cuál de las dos formas es más correcta para expresar idea de gerundio en portugués? Las dos formas son correctas. . El gerundio en el portugués es muy parecido al castellano (español) pero no es tan sencillo como el portugués de Portugal. Endo en los verbos terminados en ER. La formación del gerundio en el portugués de Brasil. Manuel está trabajando con su hermano. Eu estava a dormir em minha cama. Ahora estamos haciendo el almuerzo . Caminhar-Caminhando. Ellos están bebiendo agua del río.

Related Interests