Operation Manual

Installation and Operation Manual

CEDES
cegard/3D

English Deutsch Français

Door Safety and Comfort is our priority!

manufactured under ISO 9001: 2000

IMPORTANT NOTE
FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALL BACKS. KEEP INSTRUCTION MANUAL ON SITE.

© CEDES/November 2006

Part No. 104 875

cegard/3D

Operation Manual

IMPORTANT NOTICE
WHEN A CEGARD/3D SYSTEM IS USED AS A REPLACEMENT FOR MECHANICAL SAFETY EDGES, IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE INSTALLER TO ENSURE THAT ON COMPLETION, THE INSTALLATION COMPLIES WITH ALL THE RELEVANT STATE CODES, LOCAL CODES AND REGULATIONS THAT PERTAIN TO INFRARED AND PHOTOELECTRIC DOOR PROTECTION DEVICES! ONLY AUTHORIZED AND FULLY TRAINED PERSONNEL SHOULD INSTALL THE DOOR SENSOR CONTROLLER, 3D SENSOR AND LIGHTCURTAIN!

DO NOT USE THIS PRODUCT FOR THE PROTECTION OF DANGEROUS MACHINERY OR IN EXPLOSIVE ATMOSPHERES OR RADIOACTIVE ENVIRONMENTS! USE ONLY SPECIFIC AND APPROVED TYPES OF SAFETY DEVICES FOR SUCH APPLICATIONS, OTHERWISE SERIOUS INJURY OR DEATH OF PERSONNEL MAY OCCUR!

Ex
WARNING
DOOR SENSOR CONTROLLER UNITS CAN ONLY ACHIEVE THEIR GIVEN FUNCTION, IF THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS INSTRUCTION MANUAL AND THE DOCUMENTS MENTIONED WITHIN ARE FOLLOWED EXACTLY, AS WELL AS CONSULTING THE VALID LAWS AND REGULATIONS AT THE TIME OF INSTALLATION. THE INSTALLER OR SYSTEM INTEGRATOR WILL BE FULLY RESPONSIBLE FOR A SAFE INTEGRATION OF THIS PRODUCT. THIS INSTRUCTION MANUAL IS PART OF THE DOOR CONTROLLER. IT MUST BE KEPT ACCESSIBLE TOGETHER WITH THE OTHER ELEVATOR DOCUMENTATION DURING ITS ENTIRE LIFE CYCLE FOR ALL PERSONNEL RESPONSIBLE FOR ASSEMBLY, INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE.

2

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual Content
1. 2. 3. Introduction ........................................... 3 General Operation ................................ 4 Mechanical Installation ......................... 4 3.1. Switch OFF main power ............................4 3.2. Installation of light curtain.........................4 3.3. Installation of DSC 24V or DSC 230V .......4 3.4. Installation of 3D sensor ...........................5
3.4.1. Mounting instructions ............................6

cegard/3D 1.
2D 3D DSC "free" IR LED LC MS "object" TLS MiniMax cegard/Max cegard/Mini

Introduction
Description Two-dimensional protection of the light curtain Extended three-dimensional protection of both the light curtain and a 3D sensor (e.g. the TLS) Door sensor controller Status of a dis-interrupted protection area (2D or 3D) Infrared Light Emitting Diode Light Curtain Magnetic reed switch (for bypassing the 3D sensor during the door-closing procedure) Status of an interrupted protection area (2D or 3D) CEDES 3D-sensor (TLS = Tast-Licht-Schranke [German]) CEDES light curtain with up to 159 beams, PNP/NPN output, 24V power supply CEDES light curtain with up to 154 beams, relay output, universal power supply CEDES light curtain with up to 154 beams, PNP/NPN output, 24V power supply

Abbreviation

3.5. 3.6.

Installation of magnetic switch...................7 Electrical installation .................................8
Power supply ........................................8 Wire light curtain to DSC.......................8 Wire 3D sensor to DSC .........................9 Wire bypass switch to DSC ....................9

3.6.1. 3.6.2. 3.6.3. 3.6.4.

3.7. 4. 5. 6. 7.

Power-up and test for proper function .....10

Finished ............................................... 10 Maintenance ........................................ 10 Door Sensor Controller settings........... 11 Trouble shooting.................................. 12 7.1. LED indicators ........................................12 7.2. Problem Checklist ...................................12 Technical Data DSC 230 and DSC 24 V 13 8.1. Product Label..........................................13 8.2. Technical Data .......................................13
8.2.1. 8.2.2. 8.2.3. 8.2.4. 8.2.5. Light curtain .......................................13 Door Sensor Controller 24 V ...............13 Door Sensor Controller 230 VAC / DC 14 3D Sensor ..........................................14 Bistable Magnetic Reed Switch .............15

8.

Table 1: List of abbreviations

The cegard/3D is an complete package for either new elevator installations or Modernization to extend the light-curtain-based 2D-protection of elevator doors towards a 3D-protection of the elevator entrance area. It consists of the following components:
• • • •

9.

Mechanical Data .................................. 16 9.1. Door Sensor Controller ...........................16 9.2. Mounting kit, Bypass switch, cable...........16 9.3. Accessories.............................................18 Certificate of Compliance..................... 19

10.

11. Part Numbers ...................................... 20 11.1. Complete 3D systems .............................20 11.2. Complete MiniMax units .........................20 11.3. TLS units.................................................20 11.4. Spare parts and accessories....................20

Intelligent door sensor controller DSC 24V / DSC 230V, Fast diffuse reflective sensor TLS 260-NPT NPN for 3D monitoring Bistable Magnetic Reed Switch for bypassing the TLS Attachments for mounting the TLS

This document contains some technical specification of the different components and their installation procedure.

Important
The system can use CEDES light curtains or any other brand, presumed that it is a 24 V system or that it comes with a relay output. For installation of the light curtain please refer to the corresponding instruction manuals.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

3

cegard/3D 2. General Operation

Operation Manual
3.2. Installation of light curtain

An infra red light curtain consists at least of two active parts, an emitter and a receiver, a connection cable plus the corresponding operation manual for the light curtain. The Door Sensor Controller (DSC) consists of the controller and the required plugs and cage clamps to connect the outputs, power supply, light curtain, 3D sensor and bypass switch. This operation manual is always included. The Door Sensor Controller is generally mounted on the car top or in the car operating panel and acts as an interface between opto edges, 3D sensor, bypass switch and the door control. Further applicable documents: [1] MiniMax-79/159, Installation and Operation Manual, CEDES Part. No 103 878 [2] cegard/Max, Installation and Operation Manual, CEDES Part. No 101 232 [3] ceprox/TLS 260, Installation and Operation Manual, CEDES Part. No 104 737

Important
The cegard/3D-Controller processes the signals of different sensors and activates an output relay for the elevator control. A nice feature of the DSC 230 V is its compatibility to almost any kind of light curtain, which will be identified automatically by the controller. Thanks to this feature the CEDES cegard/3D is ideally suited for upgrading any kind of 2D-door protection towards 3D-elevator-entrance protection. For installation of the light curtain please refer to the corresponding instruction manuals (e.g. [1] or [2]).

Important
Please note that objects smaller than the sensor spacing may not be detected! 3.3. Installation of DSC 24V or DSC 230V The DSC 24 V / 230 V is a universal door sensor controller with the following features: • Universal power supply in the range of 20 VAC / DC – 265 VAC / DC • Intelligent bypassing of the 3D-detection area to prevent a reduction in the elevator performance • Limited functionality test of the light curtain and the 3D-sensor The Door Sensor Controller can be mounted horizontally or vertically with 4 screws near the door drive.

3.

Mechanical Installation

The Installation should be done in the following sequence: 1. Switch off 230 V / 24 V and mark clearly that this elevator is out of service 2. Installation of the light curtain emitter, receiver and cables 3. Installation of the Door Sensor Controller 4. Installation of 3D sensor 5. Installation of magnetic switch for bypass 6. Electrical installation 7. Power-up and test for proper function 3.1. Switch OFF main power For your own safety, turn the power off before you start working on the elevator! Clearly mark that this elevator is out of service.

NOTICE:
The PCB is sensitive to electro static discharge and must be handled with care to prevent callbacks. Use antistatic procedures when handling these boards.

4

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual
For the USA and Canada:

cegard/3D
On power up the TLS carries out a calibration where the reflection of the background is measured. This value is stored as the reference value. Should an object intrude into the active area the reflectivity changes. This difference is measured and the output is switched. The greater the difference to the reference value the more sensitive the reaction. The TLS 260 does not recognize objects of the same reflectivity as the background. Therefore the following application points can be deduced: Highest sensitivity can be expected with high contrast between background and object, i.e. with • Carpets, fabrics, rubber, asphalt, wood, concrete, terracotta, cardboard as background • Persons to be detected

Connect all wiring with more than 42 V through a Greenfield Fitting. Disconnect power before opening the Door Sensor Controller to prevent electrical shock. Otherwise serious injury or death of personnel may occur!

→ Green LED is constantly on when there is no object in the 3D area
Standard sensitivity can be expected: • High reflective backgrounds like marble, polished metal, glass • Light objects in front of light background • Dark objects in front of dark background • No background detected

Knockout hole for Greenfield Fitting

Final installation with Greenfield Fitting (from T&B or other UL / CSA approved manufacturer)

3.4. Installation of 3D sensor The TLS 260 measures the reflectivity of objects against the background reflection, calculates with intelligent signal processing the changes in the active area and switches the output. The TLS 260 exhibits very fast calibration capabilities: objects which remain static in the active area are automatically concealed through calibration within 1.5 seconds. The original reference value remains stored during the calibration interval. If the object disappears within the calibration time, the original reference value will be reinstated without further calibration.

→ Standard sensitive applications are indicated by flashing the green LED. The sensor still works correctly.
Distance Table of Different Reference Materials
Reference material Condition: angle 90° Kodak white Kodak grey Bright concrete Dry gravel Dark carpet Grey plastic floor (PVC etc.) Wood bright, cardboard brown Glass, metal plate 90° Black floor, asphalt Cotton white Card board dull black Correction factor 1.0 0.6 0.6 ... 0.8 0.4 ... 0.5 0.3 ... 0.5 0.4 ... 0.8 0.7 ... 0.8 1.2 ... 2.0 0.4 ... 0.5 0.5 ... 0.7 0.1 ... 0.3

Table 2: Distance correction factor for specified distance range of TLS sensor

Example Å TLS 260 on a wooden floor. Angle is 90°. Nominal range from data sheet: 4 m f = 0.7 .. 0.8 Effective range: 0.75 x 4 m = 3 m

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

5

cegard/3D
3.4.1. Mounting instructions

Operation Manual
Lobby
110 80 ± 0.20

The information in this manual is additional to the information given in the product specific mounting instructions [3]. 3D Sensor (TLS) mounting advice: The 3D sensor is most effectively mounted on the backside of the cabin transom. For center opening doors (see Figure 1), it should be mounted central to the door panels; with side opening doors (see Figure 2) it should be mounted on the side of the slam post.
TLS Cabin

Ø1

0

40

20.5

Cabin

50 ± 0.10 R5

Figure 3: Alignment of 3D Sensor holder (View from above)

2. Drill mounting holes whereby the optionally available sensor holder can be used as drill pattern. For surface mounting, (Figure 4), four self tapping screws are foreseen to fix the holder on the transom (use 3.2 mm drill bit). Another hole on the left or the right side of the sensor can be used as cable outlet/inlet (use 12 mm drill bit). As a option the cable can be guided also trough the predetermined breaking point of the cover. In this case, no extra hole for the cable is necessary. For flush mounting, (Figure 5), the holder will be fixed with two screws and two screw nuts. The nuts have to be inserted into the holder before the holder will be fixed with the screws. No extra hole is necessary for the cable. Place the black oval cover on the visible side of the transom before fixing the screws. Fix the sensor holder with the appropriate screws. Check that the rubber grommets are already inserted into the sensor holder. Put the cable trough the strain-relief and the extra hole and fix the sensor in between the holder side panels. Adjust position of the 3D sensor. Use an angle smaller than 25° to the required background (e.g. for an door height of 2 meters, the sensor cone can be aligned to a maximum of 1 m out of the elevator cabin. Snap in the cover (only for surface mounting necessary)

Protection area Ø ca. 300 mm

Protection area Ø ca. 800 x 150 mm

Figure 1: Center Opening

TLS Cabin

Protection area Ø ca. 300 mm

3. 4.

Figure 2: Side Opening

Two mounting principles are possible for the 3D sensor, surface or flush mounting. The different mounting steps are given as follows: 1. Important: The sensor holder must be aligned into the marked direction (Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.). Make sure the sensor holder has the correct final orientation - the direction of the pointed out arrow looks out of the cabin.

5.

6.

65

6

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual

cegard/3D

Figure 4: Surface mounting of 3D sensor

Figure 5: Flush mounting of 3D sensor

Bridging (bypassing) of the 3D sensor: Bridging of the 3D sensor is necessary once the doors reach a pre-defined state of closure (between 50 mm and 300 mm) so that the door panels do not trigger the 3D sensor, and therefore the elevator doors do not continuously re-open. If the TLS 2xxWP (wider protection area) is used, bridging must start earlier. 3.5. Installation of magnetic switch The use of a Bistable Magnetic Reed Switch is necessary to bypass the 3D sensor when the door is closing. The sensor should be mounted on the backside of the cab transom so as not to interfere with the function of the elevator. The magnet to switch the sensor must be mounted on the door panel. Mount the actuating part for the switch temporarily so the exact position is still easily adjustable.

The switching operation is visualized in Figure 7.
Bypass Sensor TLS Sensor Light Curtain Activator for Bypass Sensor

Protection zone TLS Sensor

Protection field Light Curtain

Figure 6: Mechanical Installation overview

Important: The 3D sensor shall be bypassed 50 to 300 mm before full door closure.

Moving the Activator magnet from left to right will cause a short circuit of the magnetic switch. The bistable contact guarantees that short-circuiting is only possible with left-right movements, and opencircuiting only with right-left movements. As a consequence, there is no uncertainty in case of a missed movement, such as a miss-leading inversion of the switching logic.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

7

cegard/3D
Door Opening
Switching element, fixed with screws or adhesive tape Make sure, that the cable outlet is directed to the door opening
SCHMERSAL

Operation Manual
Door Closing
SCH MERSAL

SCHMERSAL

SCHMERSAL

d
Actuator Magnet, fixed , on a moving part Distance “d” to the switching element must be between 10 and 30mm

d

Status Door Close Open

Status Bypass Contact close Contact open

Status Door Close Open

Status Bypass Contact close Contact open

Figure 7: Function of magnet switch

3.6. Electrical installation 3.6.1. Power supply

3.6.2.

Wire light curtain to DSC

Important
Before connecting the light curtain, please put the cable first with the plug side trough the blue strainrelief of the controller. For light curtain use the strainrelief with two holes, one for the receiver cable, one for the emitter cable. Use of CEDES MiniMax light curtain: • The receiver connector (Rx) (3 pin WAGO connector) must be plugged into the 3 pin WAGO plug • The transmitter connector (Tx) (2 pin WAGO connector) must be plugged into the 2 pin WAGO plug Use of other light curtain with semiconductor output: The cegard/3D-Controller "DSC 230 V" processes the signals of different sensors and activates the output relay for the elevator control. The output type of a light curtain can be: (1) (2) (3) (4) NPN (with pull-up resistor), NPN (open collector), PNP (with pull-down resistor) PNP (open emitter)

Important
Before connecting the power supply cable, please put the cable first trough the blue strain-relief of the controller. N P : AC neutral, plus or minus for DC : AC Hot, plus or minus for DC : Protective ground

Important
The maximum contact rating of the output relay is - 250 VAC / 8 A - 125 VDC / 0.5 A - 30 VDC / 8 A The minimum contact rating is 5 VDC / 10 mA. Follow the wiring diagram (Figure 9) to connect the door drive to the relay output. Only if the relay is connected as shown in the diagram below, the 1 whole unit will work as a "fail safe" (page 19) protection device.

8

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual
The logic of a light curtain can be: (A) (B) HI="object"; GND ="object"; GND="free" HI="free"

cegard/3D
There are several pre-confected cables available. Please ask your CEDES partner. Use of other light curtain with relay output (e.g. cegard/Max) Light curtains with relay outputs can also be connected to the Door Sensor Controller. Follow the wiring diagram Figure 8 to connect the light curtain output to the Door Sensor Controller.

The DSC controller is able to recognize both, type (1 … 4) and logic (A, B) of the connected light curtain automatically! Follow the wiring diagram (Figure 9) to connect receiver and emitter edge correctly. The controller delivers a separate 24 V supply for emitter and receiver. For a proper function it is imperative to use them. The light curtain output will be connected on the 3-pole Wago connector of the receiver connector.
Input Emitter +24V 0V Input Receiver Input +24V 0V

⊗⊗

⊗⊗⊗

Contact = free Contact = Common contact Contact = Object Light curtain output
Figure 8: Connection of light curtain with relay output

3.6.3.

Wire 3D sensor to DSC

triggers. The red LED will be on and the relay will drop off when the object is detected. 3.6.4. Wire bypass switch to DSC

Important
Before connecting the 3D sensor, please put the cable first with the plug side trough the blue strainrelief of the controller. Use a strain-relief with two holes, one for 3D sensor, one for the bypass switch. The connection of the 3D sensor is made with a 4pin WAGO Connector. The 3D sensor cable is prewired and can simply be switched into the 4-pin socket according to Figure 9. If the plug is lost or if you want to use another TLS Type as 3D sensor, please refer to Figure 9. Connection check: The output of the 3D sensor must be 24 V if no object is within the 3D detection area (visualized with the green LED on the 3D sensor). The active area is now tested with the aid of an object. Introduce this object at operating range from all four corners and remember the spot where the TLS
© CEDES/November 2006

Important
Before connecting the bypass switch, please put the cable first trough the blue strain-relief. For bypass switch use the same strain-relief (with two holes) as for the 3D sensor. This magnetic switch will be connected in parallel to the 3D sensor. The bypass sensor cable has to be wired to the 2-pin WAGO socket according to Figure 9. The polarity of the connection has no influence, as the provided switch comes with a relay output. Connection check: The contact of the magnetic switch must be closed if the 3D sensor is bypassed which means the door is closed.

www.cedes.com

9

cegard/3D

Operation Manual

3D timing

Bypass Buzzer

Bypass Input

LED ON

3D

Power Output Power OK No Power -

LED definition: - Power LED (green) is ON, if supply voltage is connected correctly - Output LED (amber right) is ON, if the COM output is connected with the NO output - Status LED 3D (amber left) is ON, if there is a object in the 3D area Bypass definition: - Signal and 0V have to be connected when the door is closed Buzzer definition: NO NC COMMON P N Earth Relay Output: 20 … 265 VAC / DC Power supply: 20 … 265 VAC / DC - Buzzer sounds, if the light curtain is obstructed. The buzzer can be switched off 3D timeout definition: - Fast means (12s first or 7s after LC has been interrupted) - Slow means(18s first or 11s after LC has been interrupted) Output Relay definition: - No Power applied: → Connection between COM and NC - Power applied: → No obstruction → COM = NO → Obstruction → COM = NC Bypass1 Bypass2 Input for 3D sensor and bypass switch TLS 250 N(P) 24 V 0V 3D Sensor Output 0V 24 V 0V 3D Output 0V brown / amber white gray green TLS 260 brown / white blue black -

Amber Green Amber

Fast Slow

ON OFF Input 3D Sensor Signal +24V 0V 0V Input Bypass Signal 0V

OFF Flash Failure

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NO NC

N

⊗⊗⊗ ⊗⊗
Earth 0V 24 V

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗

Power supply:

24 V ± 20 %

MiniMax Emitter

MiniMax Receiver

Figure 9: Wiring of Door Sensor Controller

3.7. Power-up and test for proper function Turn on power after the light curtain, the 3D sensor and the bypass switch have been correctly installed. The green LED in the Door Sensor Controller indicates that there is supply voltage available. An amber LED indicates if there is an obstruction in the 3D area. In case the protected areas are NOT obstructed, the left amber LED is OFF.

L

4.

Finished

Congratulations! You have successfully installed one of the most powerful, reliable and cost effective door protection systems available today. It will benefit your customers for many years to come.

5.
Installation advice
When the buzzer is switched on with the sliding switch, a disrupted beam condition in the light curtain is indicated with a buzzer signal. This function is very helpful after installation to check the proper function of the components. If the Door Sensor Controller, the MiniMax or the optional 3D sensor do not operate as described in this section, please refer to chapter 8 "Trouble Shooting".

Maintenance

There is no special maintenance required for this 3D system. We recommend checking the proper function of all devices during normal elevator maintenance.

10

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

cegard/3D 6. Door Sensor Controller settings
Important:

Operation Manual

The door hold opening time should be adjusted according to the setting 1 or 2 otherwise the 3D sensor may have no impact. x1 begins to count down as soon as the door is opened. After this time (x1) has expired, the 3D sensor becomes inactive. If no object is detected in the 3D sensor’s monitored area when the doors open, the doors can be closed again immediately (norm. 1.5 s), immaterial of x1. x2: If the protection field is interrupted after the doors are opened or during the time period x1, the timer x2 is then started. With every further (new) interruption of the protection area, x2 is reset and the x2 countdown restarted.

The following settings can be changed by sliding switch in the manner described below:
Buzzer Device Setting 1: Fast 3D Timeout

Sliding Switch
OFF: Buzzer off

Sliding Switch
OFF: 3D-timeout x1 = 12 s x2 = 7 s ON: 3D-timeout x1 = 18 s x2 = 11 s

Setting 2: Slow

ON: Buzzer on

11

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

cegard/3D 7. Trouble shooting

Operation Manual

7.1. LED indicators Indication
Power good Interruption Interruption Interruption No power 3D Failure
Amber (3D sensor) Green (Power) Amber (Output relay)

Action
Normal operation, without any interruption Normal operation, 3D sensor interrupted within 3D-timeout Normal operation, 3D sensor interrupted after 3D-timeout Normal operation, only light curtain interrupted No protection, check power supply cable and wire connections No 3 D protection, check 3D sensor and wire connections
6 = Irrelevant

{ z z z { 

z z z z { z

z { z z { 6

z = LED on

{ = LED off

 = LED flashing

7.2. Problem Checklist Problem What to check? Refer to
Chapter "Installation"

No function, door open • Power supply good? • Power wire broken? (dead!) Green and amber LED • Defect control unit? OFF Door constantly open, • Is Light curtain correctly connected to the Door Sensor Controller? free protective area • No or bad grounding (PE) connection?
• • • • •

Chapter "Installation"

Please refer to the MiniAre all beams NOT interrupted? Max installation and Are the sensors looking "face-to-face"? Dirty sensors or vision shields? operation manual [1]. Bad alignment? Excessive EMC interference e.g. from door drive or fluorescent lamps? Chapter "Installation"

• Is the 3D sensor correctly connected to the Door Sensor Controller? • Is the alignment done properly?

Door close, although • Is the 3D sensor correctly connected to the Door Sensor Controller? Chapter "Installation" there is a object in the 3D Is the alignment done properly? area • Is the magnetic switch correctly connected to the Door Sensor Con- Chapter "Installation" troller? Is the magnetic switch maybe permanently bypassing the 3D sensor? Random door openings
• No or bad grounding (PE) connection?

Chapter "Installation"

• Dirty sensors or vision shields? • Excessive EMC interference e.g. from door drive or fluorescent Please refer to the Mini-

lamps? moving the cable by hand?
• Interference with other infrared sensors with the receiver directly or

Max

installation

and

• Damaged cable to the sensors, check for break in the cables by operation manual [1].

via mirroring from shiny surfaces?
• Position of magnetic switch is displaced.

12

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual 8. Technical Data DSC 230 and DSC 24 V

cegard/3D

8.1. Product Label
3D timing By ass Byp ass p Input 3D Power Output Amber Power OK No Power Failure -

LED ON

Buzzer

Amber Green

Fast Slow

ON OFF Input 3D Sen sor Signal +24V 0V 0V Input Byp ass Signal 0V

OFF Flash

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NO NC

N

⊗⊗⊗ ⊗⊗
8.2. Technical Data 8.2.1. Light curtain

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗

For technical data of the connected light curtain please refer to the corresponding manual. 8.2.2. Door Sensor Controller 24 V Min.
19.2 V 135 mA 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A

Description
Power supply voltage Usp Ripple voltage on Usp Current consumption Relay contact rating

Max.
28.8 V 10 % (Usp)

Comment
DC voltage only! (24 VDC, ± 20 %) Typ., without load

All other data are the same as for the 230V Door Sensor Controller.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

L

13

cegard/3D
8.2.3. Door Sensor Controller 230 VAC / DC Min.
20 VAC / DC

Operation Manual

Description
Supply range Usp

Max.
265 VAC / DC

Comments
50 / 60 Hz For the USA and Canada use "Greenfield Fittings" with voltage above 42 volts

Ripple voltage on Usp Current Consumption Output rated current on 24V output Relay contact rating NC and NO, selectable

5 VAC / 10 mA

10 % of Usp 250 mA @ 24 VDC 60 mA @ 240 VAC 200 mA 250 VAC / 8 A 125 VDC / 0.5 A 30 VDC / 8 A +55°C +132°F +85°C +220°F -

Acceptable (high-frequency) ripple on AC and DC voltages

If TLS is connected, the maximum current consumption of the light curtain is 100 mA.
Important If switching high voltage DC, use pilot relay (not included)

Protection class Operation temperature range Storage temperature range Terminals

IP54 -20°C -5°F -30°C -22°F WAGO, 6 x 5.08 WAGO, 4 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81 WAGO, 3 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81

Similar to NEMA type 3

Power supply and Output 3D sensor Bypass switch Light curtain receiver edge Light curtain emitter edge

Housing material Housing color Enclosure rating Flame resistance Vibration, shock EMC / EMI Certificates Connections

Type 3 (IP54) UL94 V-0 -

-

ABS Blue

IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-29 EN 12015 (general function circuits) EN 12016 (general function circuits) CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996 WAGO 3.5 (Sensors, bypass switch) WAGO 5.08 (Supply, output relays)

8.2.4.

3D Sensor Min. Max. Comments Diffuse reflective sensor with intelligent data processing B, EN 954-1 12 VDC 25 - 30 mA NPN (with Pull-up resistor) LED 0.5 m 3m
www.cedes.com

Description Sensor TLS 260 Safety category Power supply Current consumption Output Display Connection Cable Extension cable
14

30 VDC @ 24 VDC, depending on TLS state UOUT according to power supply voltage red & green PVC, 4 core PVC, 4 core
© CEDES/November 2006

Operation Manual
Description Range setting @ Reference white (reflectivity 90%), Object ∅ = 400 mm grey (reflectivity 18 %) Active area Range setting Rise time Fall time Maximum admissible light (sun) Calibration interval Protection Temperature range Humidity Shock / vibration Min. Max. Comments

cegard/3D

ca. 600 … 4000 mm

∅ ca. 300 mm autom. nom. 50 s, max. 100 ms nom. 0.5 s, max. 3 s > 10'000 Lux 1.5 s IP65 -20° ... + 60°C 30 ... 90 %, non condensing IEC 68-2-6

@2m Rise time Fall time Maximum admissible light (sun)

8.2.5.

Bistable Magnetic Reed Switch Min. Max. Comments
BN 80-rz and BP 10 S Thermoplastic enclosure Bistable, 1 reed contact 10 mm IP 67 3m -25° 5 mA 109 hours 5 x 106 hours + 60°C 0.5 ms 30 mm

Description
Type Housing Contact type Range (actuating magnet BP 10 S) Protection class Maximum cable length Operation temperature range Bounce Time Switching current (provided by DSC 24V / 230V) Mechanical life Electrical life

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

15

cegard/3D 9. Mechanical Data

Operation Manual

9.1. Door Sensor Controller
5 (0.2")

45 (1.8")

200 (7.9") 188 (7.4")

128 (5.05")

80 (3.15")

DSC

130 (5.1") 160 (6.3")

All dimensions in mm (inches)

9.2. Mounting kit, Bypass switch, cable

Sensor holder
Material: PC, color black Application: Flush or surface mounting
(Part No. 104 806)

Interface

16

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual

cegard/3D

Mounting Kit cover
Material: PC, colour black, IR transparent Application: Surface mounting
(Part No. 104 807)

Bypass switch BN80-RZ
(Part No. 104 797)

Actuator Magnet BP11 S
(Part No. 301 985)

TLS 260 Extension cable, 3m
(Part No. 104 789)

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

17

cegard/3D
9.3. Accessories

Operation Manual

Black cover Ø 55 mm
Material: Infrared transparent polycarbonate
(Part No. 101 930)

Ø 3.5 (M3)

Ø 46

Ø 4.5 (M4)

Black cover Ø 80 mm
Material: Infrared transparent polycarbonate
(Part No. 102 271)
Ø 68

Black cover, oval 110 x 62mm
Material: Infrared transparent polycarbonate
(Part No. 102 009) Suitable to sensor holder

Ø 9.8

Laser Alignment Tool
(Part No. 102 771)
25.5 4.1 35 70

All dimensions in mm

30

18

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Operation Manual 10. Certificate of Compliance
Door Sensor Controller 230V / 24V EMV 89 / 336 / EC, changed 92 / 31 / EC

cegard/3D

CEDES AG declares the conformity as follows: Product EU Standards Applicable Standards and Requirements

EN 61000-6-1 und 2 Immunity for industrial and domestic environment EN 61000-4 EMI Immunity EN 12015 EMI Emission for elevators and escalators EN 12016 EMI Immunity for elevators and escalators Use of this product is prohibited unless the elevator installation has been inspected according to all applicable codes and standards. All CEDES products are developed and manufactured following generally accepted rules in industry and in compliance to a total quality management system certified to ISO 9001: 2000 by TÜV CERT. Peter Meier, Quality Manager

Application Quality

Signed

Fail Safe Operation:
1

Due to the nature of door system designs, (which as complete systems are not fail safe), doors can close even with an obstacle present in extremely rare conditions. Therefore, there must be, by code, other safety means to prevent passengers from being hurt by the elevator doors. These dangerous situations should and can be detected by the elevator control, which should, in such a case, take the elevator out of service.

This device (as well as all other door protection systems on the market) cannot – by its nature – provide absolute safety for elevator passengers passing through the doorway. It must not be used as the final fail-safe device of the door mechanism. This ultimate safety function has to be provided by a fail-safe force and kinetic energy limiter.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

19

cegard/3D 11. Part Numbers

Operation Manual

11.1. Complete 3D systems
CEDES Part No. 104 950 104 951 Description cegard/3D 24 V complete (DSC 24 V, TLS 260, Magnet switch, accessories) cegard/3D 230 V complete (DSC 230 V, TLS 260, Magnet switch, accessories)

11.2. Complete MiniMax units
CEDES Part No. 103 872 104 384 104 385 103 874 Description MiniMax-79B, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, blanking MiniMax-79NB, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, no blanking MiniMax-159B, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, blanking MiniMax-159NB, Emitter & Receiver, cables 5 m, output NPN/PNP, NO/NC, no blanking

11.3. TLS units
CEDES Part No.
101 935 101 937 101 675 104 734

Description
TLS 250-NP (round protection area, ca. 300 mm) TLS 250-WP (elliptic protection area, ca. 800 x 150 mm) TLS 250 Mounting bracket U-type TLS 260-NPT NPN

11.4. Spare parts and accessories
CEDES Part No. DSC ACCESSORIES
104 948 104 949 Door Sensor Controller 24 V complete Door Sensor Controller 230 V complete Emitter MiniMax-79, length 2'100 mm Receiver MiniMax-79, length 2'100 mm, blanking Receiver MiniMax-79, length 2'100 mm, no blanking Emitter MiniMax-159, length 2'100 mm Receiver MiniMax-159, length 2'100 mm, blanking Receiver MiniMax-159, length 2'100 mm, no blanking Receiver cable 5 m, standard, no connector Emitter cable 5 m, standard, no connector Emitter connecting cable, WAGO734-102 Receiver connecting cable, WAGO734-103 Emitter cable 5 m, RJ-11 connector Receiver cable 5 m, RJ-11 connector Extension cable 3 m, round connector male / female Vision Shield length 2'100 mm (7') Spacer Profile for Vision Shield, plastic, length 2'100 mm (7'), total thickness 35 mm TLS 260 Extension cable, 3 m Mounting kit TLS, all-purpose Cover, IR transparent Holder IR-transparent Laser Alignment Tool Black cover, oval 110 x 62 mm Black cover Ø 80 mm Black cover Ø 55 mm Actuator Magnet BP11 S Magnet switch, 3 m cable, BN80-RZ www.cedes.com © CEDES/November 2006

Description

LIGHT CURTAIN ACCESSORIES 103 866
103 869 104 093 103 868 103 871 104 094 103 371 103 372 104 032 104 033 104 154 104 155 104 195 102 250 102 973

TLS ACCESSORIES
104 789 104 796 104 807 104 806 102 771 102 009 102 271 101 930

M AGNET SWITCH ACCESSORIES
301 985 104 797 20

Bedienungsanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung

CEDES

cegard/3D

Deutsch

Sicherheit und Komfort an Türen haben bei uns Vorrang!

hergestellt unter ISO 9001: 2000

WICHTIGER HINWEIS
BEFOLGEN SIE DIE IN DIESEM HANDBUCH GEGEBENEN ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG. FALLS SIE DIES NICHT TUN, KANN DAS ZU KUNDENBESCHWERDEN UND ERNSTEN RÜCKRUFEN FÜHREN. HALTEN SIE DAS ANLEITUNGSHANDBUCH VOR ORT BEREIT.

© CEDES/November 2006

Art.Nr. 104 875

cegard/3D

Bedienungsanleitung

WICHTIGER HINWEIS
WENN EIN CEGARD/3D-SYSTEM ALS ERSATZ FÜR MECHANISCHE SICHERHEITSLEISTEN VERWENDET WIRD, LIEGT ES IN DER VERANTWORTUNG DES MONTEURS SICHERZUSTELLEN, DASS DIE MONTAGE NACH FERTIGSTELLUNG ALLEN RELEVANTEN GESETZEN UND VORSCHRIFTEN ZU INFRAROT-TÜRABSICHERUNGEN UND PHOTOELEKTRISCHEN TÜRABSICHERUNGEN ENTSPRICHT! TÜRSENSOR-CONTROLLER, 3D-SENSOR UND LICHTVORHANG DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM UND UMFASSEND GESCHULTEM PERSONAL MONTIERT WERDEN!

DIESES PRODUKT DARF NICHT ZUR ABSICHERUNG VON GEFÄHRLICHEN MASCHINEN SOWIE IN EXPLOSIVEN ATMOSPHÄREN ODER RADIOAKTIVEN UMGEBUNGEN EINGESETZT WERDEN! VERWENDEN SIE FÜR SOLCHE ANWENDUNGEN NUR SPEZIELLE UND ZUGELASSENE ABSICHERUNGSTYPEN, DA ANDERNFALLS PERSONAL SCHWER VERLETZT ODER GETÖTET WERDEN KANN!

Ex
WARNUNG
CONTROLLER-EINHEITEN FÜR TÜRSENSOREN KÖNNEN IHRE JEWEILIGE FUNKTION NUR ERFÜLLEN, WENN DIE IN DIESEM ANLEITUNGSHANDBUCH UND IN DEN HIER ERWÄHNTEN DOKUMENTEN GEGEBENEN ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGT WERDEN. AUSSERDEM SIND DIE ZUM ZEITPUNKT DER MONTAGE GELTENDEN GESETZE UND VORSCHRIFTEN ZU BEACHTEN. DER MONTEUR BZW. SYSTEMINTEGRATOR ÜBERNIMMT DIE VOLLE VERANTWORTUNG FÜR EINE SICHERE INTEGRATION DIESES PRODUKTS. DIESES ANLEITUNGSHANDBUCH IST TEIL DES TÜR-CONTROLLERS. ES MUSS WÄHREND DER GESAMTEN LEBENSDAUER ZUSAMMEN MIT DER SONSTIGEN DOKUMENTATION DES AUFZUGS ALLEN MITARBEITERN ZUGÄNGLICH SEIN, DIE FÜR ZUSAMMENBAU, MONTAGE, BETRIEB UND WARTUNG VERANTWORTLICH SIND.
2 www.cedes.com © CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung Inhalt
1. 2. 3. Einleitung............................................... 3 Allgemeiner Betrieb .............................. 4 Mechanische Montage........................... 4 3.1. Ausschalten der Stromversorgung .............4 3.2. Montage des Lichtvorhangs.......................4 3.3. Montage des DSC 24V bzw. DSC 230V ....4 3.4. Montage des 3D-Sensors..........................5
3.4.1. Montageanleitung.................................6

cegard/3D 1.
2D 3D

Einleitung
Beschreibung Zweidimensionale Überwachung durch den Lichtvorhang Erweiterte dreidimensionale Überwachung sowohl durch den Lichtvorhang als auch durch einen 3DSensor (z. B. TLS) Door Sensor Controller (Türsensor-Controller) Status eines unterbrochenen Überwachungsbereichs (2D oder 3D) Infra-Rot Light Emitting Diode (Leuchtdiode) Light curtain (Lichtvorhang) Magnetschalter (zur Überbrückung des 3DSensors während des Schliessens der Tür) Status eines unterbrochenen Überwachungsbereichs (2D oder 3D) 3D-Sensor von CEDES (TLS = Tast-Licht-Schranke) CEDES-Lichtvorhang mit bis zu 159 Strahlen, PNP / NPN-Ausgang und 24 V Stromversorgung CEDES-Lichtvorhang mit bis zu 154 Strahlen, Relaisausgang und Universalstromversorgung CEDES-Lichtvorhang mit bis zu 154 Strahlen, PNP / NPN-Ausgang und 24 V Stromversorgung

Abkürzung

DSC "frei" IR LED LC MS "Objekt" TLS MiniMax cegard/Max cegard/Mini

3.5. 3.6.

Montage des Magnetschalters...................7 Elektrische Montage..................................8
Stromversorgung ..................................8 Verdrahtung Lichtvorhang und DSC.......8 Verdrahtung 3D-Sensor und DSC ..........9 Verdrahtung Überbrückungs- schalter und DSC ..............................................9

3.6.1. 3.6.2. 3.6.3. 3.6.4.

3.7. 4. 5. 6. 7.

Einschalten und Funktionstest..................10

Montage abgeschlossen ...................... 10 Wartung ............................................... 10 Einstellungen Türsensor-Controllers ... 11 Fehlerbehebung .................................. 12 7.1. LED-Anzeigen.........................................12 7.2. Problem-Checkliste .................................12 Technische Daten DSC 230 + DSC 24 V13 8.1. Produkt-Etikette.......................................13 8.2. Technische Daten ...................................13
8.2.1. 8.2.2. 8.2.3. 8.2.4. 8.2.5. Lichtvorhang.......................................13 Türsensor-Controller 24 V ...................13 Türsensor-Controller 230 VAC / DC ....14 3D-Sensor ..........................................14 Bistabiler Magnetschalter.....................15

8.

Tabelle 1: Abkürzungsverzeichnis

9.

Mechanische Daten ............................. 16 9.1. Türsensor-Controller ...............................16 9.2. Montage-Kit, Überbrückungsschalter und Kabel .....................................................16 9.3. Zubehör .................................................18 Konformitätsbescheinigung ................ 19

Das cegard/3D ist ein Komplettpaket, mit dem entweder bei Montage eines neuen Aufzugs oder im Rahmen einer Modernisierung die auf einem Lichtvorhang basierende 2D-Überwachung der Aufzugstür zu einer 3D-Überwachung für den Eingangsbereich des Aufzugs erweitert werden kann. Es besteht aus den folgenden Komponenten: • Intelligenter Türsensor-Controller DSC 24V bzw. DSC 230V • Diffuser Reflexionslichttaster (TLS 260-NPT NPN) für 3D-Überwachung • Bistabiler Magnetschalter zur Überbrückung von TLS • Befestigungen für die TLS-Montage Dieses Dokument enthält einige technische Spezifikationen der verschiedenen Komponenten sowie die dazugehörigen Montageverfahren.

10.

11. Bestellinformationen ........................... 20 11.1. Komplette 3D-Systeme............................20 11.2. Komplette MiniMax-Einheiten..................20 11.3. TLS-Einheiten..........................................20 11.4. Ersatzteile und Zubehör ..........................20

Wichtige Information
In dem System können CEDES-Lichtvorhänge oder jede andere Marke eingesetzt werden, vorausgesetzt, es handelt sich um ein 24 V-System oder das System verfügt über einen Relaisausgang. Informationen zur Montage des Lichtvorhangs finden Sie in den entsprechenden Bedienungsanleitungen.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

3

cegard/3D 2. Allgemeiner Betrieb

Bedienungsanleitung
3.2. Montage des Lichtvorhangs

Ein Infrarot-Lichtvorhang besteht aus mindestens zwei aktiven Teilen, einem Sender und einem Empfänger. Ausserdem gehören ein Verbindungskabel sowie die entsprechende Bedienungsanleitung für den Lichtvorhang zum Lieferumfang. Der Türsensor-Controller DSC besteht aus dem Controller sowie aus den Steckern und Käfigklemmen, die zum Anschliessen von Ausgängen, Stromversorgung, Lichtvorhang, 3D-Sensor und Überbrückungsschalter benötigt werden. Diese Bedienungsanleitung wird immer mitgeliefert. Der Türsensor-Controller DSC wird im Allgemeinen oben auf dem Fahrkorb montiert oder in die Schalttafel des Fahrkorbs eingebaut und fungiert als Schnittstelle zwischen Optoleisten, 3D-Sensor, Überbrückungsschalter und Türsteuerung. Weitere relevante Dokumente: [1] MiniMax-79/159, Montage- und Bedienungsanleitung, CEDES Art.Nr. 103 878 [2] cegard/Max, Montage- und Bedienungsanleitung, CEDES Art.Nr.101 232 [3] ceprox/TLS 260, Montage- und Bedienungsanleitung, CEDES Art.Nr.104 737

Wichtige Information
Der cegard/3D-Controller verarbeitet die Signale verschiedener Sensoren und aktiviert ein Ausgangsrelais für die Aufzugssteuerung. Ein besonderes Merkmal des DSC 230V ist seine Kompatibilität mit fast jeder Art von Lichtvorhang, die vom Controller automatisch erkannt wird. Dank dieses Merkmals eignet sich das cegard/3D-System von CEDES ideal für Nachrüstungen von 2D-Türüberwachungen auf 3D-Überwachungen für Aufzugseingänge. Informationen zur Montage des Lichtvorhangs finden Sie in den entsprechenden Bedienungsanleitungen (z.B. [1] oder [2]).

Wichtige Information
Beachten Sie bitte, dass Objekte, die kleiner sind als die Abstände zwischen den Sensoren, möglicherweise nicht erfasst werden! 3.3. Montage des DSC 24V bzw. DSC 230V Der DSC 24V bzw. 230V ist ein Universal-Controller für Türsensoren mit den folgenden Merkmalen: • Universalstromversorgung im Bereich von 20 VAC / DC bis 265 VAC / DC • Intelligente Überbrückung des 3DErfassungsbereichs, damit die Aufzugsleistung nicht beeinträchtigt wird • Begrenzter Funktionstest von Lichtvorhang und 3D-Sensor Der Türsensor-Controller kann mit 4 Schrauben in der Nähe des Türantriebs horizontal oder vertikal montiert werden.

3.

Mechanische Montage

Die Montage sollte in der folgenden Abfolge durchgeführt werden: 1. Ausschalten der Stromversorgung (230 V/24 V) und deutliche Kennzeichnung des Aufzugs als "Ausser Betrieb" 2. Montage des Lichtvorhangs (Sender, Empfänger und Kabel) 3. Montage des Türsensor-Controllers 4. Montage des 3D-Sensors 5. Montage des Magnetschalters zur Überbrückung 6. Elektrische Montage 7. Einschalten und Funktionstest 3.1. Ausschalten der Stromversorgung Schalten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Stromversorgung aus, bevor Sie mit den Arbeiten am Aufzug beginnen! Kennzeichnen Sie den betreffenden Aufzug deutlich als "Ausser Betrieb".

Hinweis:
Die Leiterplatte ist empfindlich gegen elektrostatische Entladungen und muss vorsichtig behandelt werden, um Rückrufe zu vermeiden. Arbeiten Sie mit diesen Geräten immer antistatisch.
© CEDES/November 2006

4

www.cedes.com

Bedienungsanleitung
Für USA und Kanada:

cegard/3D

Daraus lässt sich für die Anwendung folgendes ableiten: Alle Anschlüsse mit mehr als 42 V über ein GreenfieldAnschlussstück anschliessen. Die Stromversorgung vor dem Öffnen des Türsensor-Controllers abtrennen, um Stromschläge zu verhindern. Andernfalls kann Personal schwer verletzt oder getötet werden! Die höchste Empfindlichkeit ist bei starkem Kontrast zwischen Hintergrund und Objekt zu erwarten, d.h. bei • Hintergründen aus Teppich, Stoff, Gummi, Asphalt, Holz, Beton, Terrakotta oder Pappe • Personen als zu erfassenden Objekten

→ Wenn sich kein Objekt im 3D-Bereich befindet, leuchtet die grüne LED ständig.
Eine Standard-Empfindlichkeit ist zu erwarten bei: • Stark reflektierenden Hintergründen wie Marmor, poliertem Metall oder Glas • Hellen Objekten vor hellem Hintergrund • Dunklen Objekten vor dunklem Hintergrund • Nicht erfasstem Hintergrund

→ Anwendungen mit Standard-Empfindlichkeit werden durch Blinken der grünen LED angezeigt. Der Sensor funktioniert weiterhin korrekt.
Ausstellbohrung für GreenfieldAnschlussstück Endmontage mit GreenfieldAnschlussstück (von T&B oder einem anderen Hersteller mit UL/CSA-Zulassung)

Abstandstabelle für unterschiedliche Referenzmaterialien
Referenzmaterial Bedingung: Winkel 90° Kodak Weiss Kodak Grau Heller Beton Trockener Kies Dunkler Teppich Grauer Kunststoffboden (PVC usw.) Helles Holz, braune Pappe Glas, Metallplatte 90° Schwarzer Boden, Asphalt Weisse Baumwolle Mattschwarze Pappe Korrekturfaktor 1.0 0.6 0.6 ... 0.8 0.4 ... 0.5 0.3 ... 0.5 0.4 ... 0.8 0.7 ... 0.8 1.2 ... 2.0 0.4 ... 0.5 0.5 ... 0.7 0.1 ... 0.3

3.4. Montage des 3D-Sensors TLS 260 misst die Reflexionscharakteristik von Objekten gegenüber dem Hintergrund, berechnet mit intelligenter Signalverarbeitung die Veränderungen im Erfassungsbereich und schaltet den Ausgang entsprechend. TLS 260 zeichnet sich durch eine sehr schnelle Kalibrierung aus: Objekte, die im Erfassungsbereich statisch bleiben, werden innerhalb von 1.5 Sekunden automatisch durch Kalibrierung ausgeblendet. Der ursprüngliche Referenzwert bleibt während des Kalibrierungsintervalls gespeichert. Wenn das Objekt innerhalb der Kalibrierungszeit verschwindet, wird der ursprüngliche Referenzwert ohne weitere Kalibrierung wieder eingesetzt. Beim Einschalten führt TLS eine Kalibrierung durch, bei der die Reflexion des Hintergrunds gemessen wird. Dieser Wert wird als Referenzwert gespeichert. Beim Eindringen eines Objekts in den Erfassungsbereich ändert sich die Reflexionskraft. Diese Differenz wird gemessen und der Ausgang wird entsprechend geschaltet. Je grösser die Differenz zum Referenzwert ist, desto empfindlicher die Reaktion. TLS 260 erkennt keine Objekte, deren Reflexionseigenschaften identisch sind mit denjenigen des Hintergrundes.

Tabelle 2: Abstandskorrekturfaktor für die spezifizierte Reichweite des TLS-Sensors

Beispiel Å TLS 260 auf einem Holzboden. Der Winkel beträgt 90°. Nennreichweite vom Datenblatt: 4 m f = 0.7 .. 0.8 Effektive Reichweite: 0.75 x 4 m = 3 m

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

5

cegard/3D
3.4.1. Montageanleitung

Bedienungsanleitung

Eingangshalle

Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen ergänzen die in der produktspezifischen Montageanleitung [3] gegebenen Informationen. Hinweis zur Montage des 3D-Sensors (TLS): Am effektivsten lässt sich der 3D-Sensor an der Rückseite des Kabinenquerträgers montieren. Bei zentral öffnenden Türen (Abbildung 1), sollte er mittig zur Türöffnung montiert werden, bei seitlich öffnenden Türen (Abbildung 2) seitlich an dem Pfosten, gegen den die Tür schliesst.
3D-Sensor Kabine
Ø1 0

110 80 ± 0.20

40

20.5

Kabine

50 ± 0.10 R5

Abbildung 3: Ausrichtung der 3D-Sensorhalterung (Draufsicht)

Erfassungsbereich Ø ca. 300 mm

Erfassungsbereich Ø ca. 800 x 150 mm

Abbildung 1: Zentrale Öffnung

Bei der Aufputzmontage (Abbildung 4) sind vier selbstbohrende Schrauben vorgesehen, um die Halterung am Querträger zu befestigen (3.2 mm-Bohrer verwenden). Eine weitere Bohrung links oder rechts neben dem Sensor kann als Kabelaustritt bzw. -eintritt dienen (12 mmBohrer verwenden). Optional kann das Kabel auch durch die Sollbruchstelle der Abdeckung geführt werden. In diesem Falle wird keine zusätzliche Bohrung für das Kabel benötigt. Bei der Unterputzmontage (Abbildung 5) wird die Halterung mit zwei Schrauben und zwei dazugehörigen Muttern befestigt. Die Muttern müssen in die Halterung eingesetzt werden, bevor diese mit den Schrauben befestigt wird. Für das Kabel wird keine zusätzliche Bohrung benötigt. Platzieren Sie die schwarze ovale Abdeckung vor dem Befestigen der Schrauben auf der sichtbaren Seite des Querträgers Befestigen Sie die Sensorhalterung mit den vorgesehenen Schrauben. Überprüfen Sie, ob die Gummiringe schon in die Sensorhalterung eingesetzt wurden. Schieben Sie das Kabel durch die Zugentlastung und die zusätzliche Bohrung und befestigen Sie den Sensor zwischen den Seitenplatten der Halterung. Justieren Sie die Position des 3D-Sensors. Verwenden Sie einen Winkel von weniger als 25° zum benötigten Hintergrund (z.B. kann der Sensorkonus bei einer Türhöhe von 2 Metern um maximal 1 m aus der Aufzugskabine hinaus ausgerichtet werden). Lassen Sie die Abdeckung einrasten (nur bei Aufputzmontage notwendig).

TLS Kabine Cabin

Erfassungsbereich Ø ca. 300 mm

Abbildung 2: Seitliche Öffnung

3. 4.

Für den 3D-Sensor kommen zwei Montageprinzipien in Frage: Aufputz- oder Unterputzmontage. Die verschiedenen Montageschritte sind im Folgenden aufgeführt: Wichtig: Die Sensorhalterung muss in die markierte Richtung zeigen (Abbildung 3). Achten Sie darauf, dass der Sensor die richtige Endausrichtung aufweist: Der Pfeil in der Abbildung zeigt aus der Kabine hinaus. 2. Bohren Sie Montagelöcher vor, wobei die optional erhältliche Sensorhalterung als Bohrmuster verwendet werden kann. 1.

5.

6.

65

6

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung

cegard/3D

Abbildung 4: Aufputzmontage des 3D-Sensors

Abbildung 5: Unterputzmontage des 3D-Sensors

Überbrückung des 3D-Sensors: Der 3D-Sensor muss überbrückt werden, sobald die Türen einen vordefinierten Schliessungszustand (zwischen 50 und 300 mm) erreicht haben. So wird verhindert, dass die Türflügel den aktiven Bereich des 3D-Sensors streifen und sich deshalb die Aufzugstüren ständig wieder öffnen. Beim Sensortyp TLS 2xx-WP (breiterer Erfassungsbereich) muss die Überbrückung früher beginnen. 3.5. Montage des Magnetschalters Ein bistabiler Magnetschalter wird benötigt, um den 3D-Sensor zu überbrücken, wenn sich die Tür schliesst. Der Sensor sollte an der Rückseite des Kabinenquerträgers montiert werden, damit die Funktionsfähigkeit des Aufzugs nicht beeinträchtigt wird. Der Magnet zum Schalten des Sensors muss an den Türflügeln montiert werden. Montieren Sie das Betätigungsteil für den Schalter vorübergehend so, dass sich die genaue Position noch problemlos justieren lässt. Wichtig: Der 3D-Sensor muss 50 bis 300 mm vor dem vollständigen Schliessen der Tür überbrückt werden. Der Schaltvorgang ist in Abbildung 7 dargestellt.

Überbrückungs-Sensor 3D Sensor Lichtvorhang

BetätigungsMagnet

Erfassungsbereich 3D Sensor

Erfassungsbereich Lichtvorhang

Abbildung 6: Übersicht über die mechanische Montage

Eine Bewegung des Aktivierungsmagneten von links nach rechts verursacht einen Kurzschluss des Magnetschalters. Der bistabile Kontakt sorgt dafür, dass Kurzschlüsse nur mit Bewegungen von links nach rechts möglich sind und ein Leerlauf nur mit Bewegungen von rechts nach links. Folglich besteht im Falle einer verpassten Bewegung keine Unsicherheit, z.B. irreführende Umkehrung der Schaltlogik.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

7

cegard/3D
Öffnen der Tür
Schaltelement, befestigt mit Schrauben oder Klebeband Achten Sie darauf, dass der Kabelaustritt in Richtung der sich öffnenden Tür gerichtet ist.
SCHMERSAL

Bedienungsanleitung
Schliessen der Tür
SCH MERSAL

SCHM ERSAL

SCHMERSAL

d
Betätigungsmagnet, , befestigt an einem beweglichen Teil Der Abstand "d" zum Schaltelement muss zwischen 10 und 30 mm liegen.
Status Tür Status Überbrückung Kontakt geschlossen Kontakt offen
Status Tür

d

Status Überbrückung Kontakt geschlossen Kontakt offen

Geschlossen

Geschlossen

Geöffnet

Geöffnet

Abbildung 7: Funktion des Magnetschalters

3.6. Elektrische Montage 3.6.1. Stromversorgung 3.6.2. Verdrahtung Lichtvorhang und DSC

Wichtig
Schieben Sie das Stromversorgungskabel vor dem Anschliessen zunächst durch die blaue Zugentlastung des Controllers. N P : AC neutral, Plus oder Minus für DC : AC Spannung, Plus oder Minus für DC : Schutzerde

Wichtig
Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des Lichtvorhangs zunächst mit der Steckerseite durch die blaue Zugentlastung des Controllers. Verwenden Sie für den Lichtvorhang die Zugentlastung mit zwei Löchern (eins für das Empfängerkabel, eins für das Senderkabel). Verwendung des Lichtvorhangtyps CEDES MiniMax: • Der Empfängerstecker (Rx, 3-poliger WAGOStecker) muss in die 3-polige WAGO-Steckdose gesteckt werden • Der Senderstecker (Tx, 2-poliger WAGOStecker) muss in die 2-polige WAGO-Steckdose gesteckt werden Verwendung eines anderen Lichtvorhangtyps mit Halbleiterausgang: Der cegard/3D-Controller "DSC 230V" verarbeitet die Signale verschiedener Sensoren und aktiviert das Ausgangsrelais für die Aufzugssteuerung. Ein Lichtvorhang kann die folgenden Ausgangstypen aufweisen: (1) (2) (3) (4) NPN (mit Pull-Up Widerstand), NPN (Kollektor geöffnet), PNP (mit Pull-Down Widerstand) PNP (Sender geöffnet)
© CEDES/November 2006

Wichtig
Die maximale Kontaktbelastung für das Ausgangsrelais beträgt: - 250 VAC / 8 A - 125 VDC / 0.5 A - 30 VDC / 8 A Die minimale Kontaktbelastung beträgt 5 VDC und 10 mA. Verbinden Sie den Türantrieb gemäss dem Schaltbild (Abbildung 9) mit dem Relaisausgang. Nur wenn das Relais angeschlossen ist wie in dem Schaltbild unten dargestellt, funktioniert die ganze 1 Einheit als "ausfallsichere" (Seite 19) Schutzvorrichtung.

8

www.cedes.com

Bedienungsanleitung
Ein Lichtvorhang kann die folgende Logik aufweisen: (A) (B) HI = "Objekt"; GND ="Objekt"; GND = "frei" HI = "frei"

cegard/3D
müssen unbedingt verwendet werden, um ein ordnungsgemässes Funktionieren zu gewährleisten. Der Ausgang des Lichtvorhangs wird mit dem 3poligen WAGO-Anschluss des Empfängers verbunden. Dafür sind mehrere vorgefertigte Kabel erhältlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren CEDES-Partner. Verwendung eines Lichtvorhangtyps mit Relaisausgang (z.B. cegard/Max) Lichtvorhänge mit Relaisausgängen können ebenfalls an den Türsensor-Controller angeschlossen werden. Verbinden Sie den Ausgang des Lichtvorhangs gemäss dem Schaltbild Abbildung 8 mit dem Türsensor-Controller.

Der DSC kann sowohl den Typ (1 bis 4) als auch die Logik (A, B) des angeschlossenen Lichtvorhangs automatisch erkennen! Verbinden Sie Empfänger- und Senderleiste gemäss dem Schaltbild (Abbildung 9) korrekt miteinander. Der Controller liefert separate 24 VVersorgungen für Sender und Empfänger. Diese

Eingang Sender

Eingang Empfänger

Eing.

+24V

+24V

0V

0V

Kontakt = Frei Gemeinsamer Kontakt Kontakt = Objekt Ausgang Lichtvorhang

Abbildung 8: Verbindung zwischen Lichtvorhang und Relaisausgang

3.6.3.

Verdrahtung 3D-Sensor und DSC

Wichtig
Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des 3D-Sensors zunächst mit der Steckerseite durch die blaue Zugentlastung des Controllers. Verwenden Sie eine Zugentlastung mit zwei Löchern (eins für den 3D-Sensor, eins für den Überbrückungsschalter). Der 3D-Sensor wird über einen 4-poligen WAGOAnschluss angeschlossen. Das Kabel des 3DSensors ist vorverdrahtet und kann einfach gemäss Abbildung 9 in die 4-polige Buchse eingesteckt werden. Falls der Stecker verloren geht oder Sie einen anderen TLS-Typ als 3D-Sensor verwenden möchten, finden Sie weitere Informationen in der Abbildung 9. Überprüfung der Verbindung: Der Ausgang des 3D-Sensors muss 24 V liefern, wenn sich kein Objekt im 3D-Erfassungsbereich befindet (angezeigt durch die grüne LED am 3D-Sensor). Jetzt wird der Erfassungsbereich mit Hilfe eines Objekts getestet. Führen Sie das Objekt im Betriebs© CEDES/November 2006

abstand aus allen vier Ecken in den Bereich ein und merken Sie sich den Punkt, an dem TLS auslöst. Wenn das Objekt erfasst wird, leuchtet die rote LED, und das Relais fällt ab. 3.6.4. Verdrahtung Überbrückungsschalter und DSC

Wichtige Information
Schieben Sie das Kabel vor dem Anschliessen des Überbrückungsschalters zunächst mit der Steckerseite durch die blaue Zugentlastung des Controllers. Verwenden Sie für den Überbrückungsschalter dieselbe Zugentlastung (mit zwei Löchern) wie für den 3D-Sensor. Dieser Magnetschalter wird mit dem 3D-Sensor parallel geschaltet. Das Kabel des Überbrückungssensors wird gemäss Abbildung 9 mit dem 2-poligen WAGO-Stecker verdrahtet. Verwechslungen der Kabel haben Dank dem Relaisausgang keinen Einfluss. Überprüfung der Verbindung: Der Kontakt des Magnetschalters muss geschlossen sein, wenn der 3D-Sensor überbrückt wird, d.h. die Tür geschlossen ist.
9

www.cedes.com

cegard/3D
3D timing Bypass Input 3D Power Output Power OK No Power -

Bedienungsanleitung
Definition der LED: - Die LED "Power" (grün) leuchtet, wenn die Spannungsversorgung richtig angeschlossen ist. - Die LED "Output" (gelb rechts) leuchtet, wenn der COM-Ausgang mit dem NO-Ausgang verbunden ist. - Die Status-LED "3D" (gelb links) leuchtet, wenn sich ein Objekt im 3D-Bereich befindet. Überbrückungsdefinition:
NO

Bypass Buzzer

LED ON

Amber Green Amber

Fast Slow

ON OFF Input 3D Sensor Signal +24V 0V 0V Input Bypass Signal 0V

OFF Flash Failure

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NC

N

- Signal und 0 V müssen bei geschlossener Tür verbunden sein. Definition zum Buzzer: NO NC COMMON P N Earth
Relais-Ausgang:

⊗⊗⊗ ⊗⊗
Earth 0V 24 V

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗
20 … 265 VAC / DC
Versorgungsspannung

L

- Der Buzzer ertönt, wenn sich im Lichtvorhang ein Hindernis befindet. Er kann ausgeschaltet werden. Definition zum 3D-Timeout: - "Fast" (schnell) bedeutet zunächst 12 s oder 7 s nach LC-Unterbrechung - "Slow" (langsam) bedeutet zunächst 18 s oder 11 s nach LC-Unterbrechung Definition zum Ausgangsrelais: - Ohne anliegende Spannung: → Verbindung zwischen COM und NC - Mit anliegender Spannung: → Kein Hindernis → COM = NO → Hindernis → COM = NC

Versorgungsspannung

20 … 265 VAC / DC

24 V ± 20 %

Überbrückung 1 Überbrückung 2

Eingang für 3D-Sensor und Überbrückungsschalter

TLS 250 N(P) 24 V 0V Ausgang 3D-Sensor 0V 24 V 0V 3D-Ausgang 0V braun / gelb weiss grau grün

TLS 260 braun / weiss blau schwarz -

MiniMax Sender

MiniMax Empfänger

Abbildung 9: Verdrahtung des Türsensor-Controllers

3.7. Einschalten und Funktionstest Schalten Sie nach der korrekten Montage von Lichtvorhang, 3D-Sensor und Überbrückungsschalter die Stromversorgung ein. Die grüne LED im Türsensor-Controller zeigt an, dass eine Versorgungsspannung verfügbar ist. Eine gelbe LED zeigt an, dass sich im 3D-Bereich ein Hindernis befindet. Wenn dies NICHT der Fall ist, leuchtet die linke gelbe LED nicht.

4.

Montage abgeschlossen

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eines der leistungsfähigsten, zuverlässigsten und kostengünstigsten Türüberwachungssysteme, die zurzeit erhältlich sind, erfolgreich montiert. Ihre Kunden werden auf Jahre hinaus davon profitieren.

5.
Hinweis zur Montage
Wenn der Buzzer mit dem Schiebeschalter eingeschaltet wurde, wird ein unterbrochener Strahl im Lichtvorhang durch ein Buzzersignal angezeigt. Diese Funktion ist nach der Montage sehr hilfreich, wenn es darum geht das ordnungsgemässe Funktionieren der Komponenten zu überprüfen. Falls der Türsensor-Controller, der MiniMax-Lichtvorhang oder der optionale 3D-Sensor nicht funktioniert wie in diesem Abschnitt beschrieben, finden Sie weitere Informationen in Kapitel 7 "Fehlerbehebung".
10

Wartung

Dieses 3D-System erfordert keine spezielle Wartung. Wir empfehlen, das ordnungsgemässe Funktionieren aller Vorrichtungen während der normalen Wartung des Aufzuges zu überprüfen.

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung 6. Einstellungen Controllers TürsensorWichtig:

cegard/3D

Die Türoffenhaltzeit sollte gemäss den Einstellungen 1 oder 2 angepasst werden, da sonst der 3D-Sensor seine Funktion nicht ausüben kann. x1: Sofort nach der Türöffnung beginnt x1 zu starten. Nach Ablauf dieser Zeit x1 wird der 3D-Sensor inaktiv geschaltet. Befinden sich keine Objekte im Erfassungsbereich des 3D-Sensors, können die Türen sofort wieder schliessen (1.5 Sekunden) und x1 hat keine Bedeutung. x2: Wurde das Schutzfeld nach einer Türöffnung oder während des Ablaufes des Timers x1 unterbrochen, wird folglich Timer x2 gestartet. Bei jedem weiteren Schutzfeldunterbruch wird wiederum x2 zurückgesetzt und neu gestartet.

Die folgenden Einstellungen können mit Hilfe des Schiebeschalters in der unten beschriebenen Art und Weise geändert werden:
Buzzer Einheit Einstellung 1: Fast (Schnell) Einstellung 2: Slow (Langsam) Schiebeschalter OFF: Buzzer aus 3D-Timeout Schiebeschalter OFF: 3D-Timeout x1 = 12 s x2 = 7 s ON: 3D-Timeout x1 = 18 s x2 = 11 s

ON: Buzzer ein

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

11

cegard/3D 7. Fehlerbehebung

Bedienungsanleitung

7.1. LED-Anzeigen
Anzeige Strom vorhanden Unterbrechung Unterbrechung Unterbrechung Kein Strom 3D-Fehler Gelb (3D-Sensor) Grün (Strom) Gelb (Relaisausgang) Massnahme Normaler Betrieb ohne Unterbrechung Normaler Betrieb, 3D-Sensor unterbrochen innerhalb 3D-Timeout Normaler Betrieb, 3D-Sensor unterbrochen nach 3D-Timeout Normaler Betrieb, nur Lichtvorhang unterbrochen Kein Schutz, Stromversorgung und Kabelverbindungen überprüfen Keine 3D-Überwachung, 3D-Sensor und Kabelverbindungen überprüfen

{ z z z { 

z z z z { z

z { z z { 6

z = LED ein

{ = LED aus

 = LED blinkt

6 = Irrelevant

7.2. Problem-Checkliste Problem Zu überprüfen Siehe
Kapitel 3 "Montage"

Keine Funktion, Tür ge• Funktioniert die Stromversorgung? • Ist das Versorgungskabel gebrochen? öffnet Grüne und gelbe LED • Ist die Steuergerät defekt? AUS Tür ständig geöffnet, • Ist der Lichtvorhang korrekt mit dem Türsensor-Controller verbunErfassungsbereich frei den? • Ist eine Erdung vorhanden und funktioniert sie?
• • • • •

Kapitel 3 "Montage"

Sind alle Strahlen FREI? Montage- und BetriebsLiegen die Sensoren sich direkt gegenüber? anleitung MiniMax [1] Sind Sensoren oder Vision-Shields verschmutzt? Ist die Ausrichtung korrekt? Gibt es zu starke elektromagnetische Störungen, z. B. durch den Türantrieb oder durch Leuchtstoffröhren? Kapitel 3 "Montage"

• Ist der 3D-Sensor korrekt mit dem Türsensor-Controller verbunden? • Ist die Ausrichtung korrekt?

Tür schliesst, obwohl sich • Ist der 3D-Sensor korrekt mit dem Türsensor-Controller verbunden? Kapitel "Montage" im 3D-Bereich ein Objekt • Ist die Ausrichtung korrekt? befindet • Ist der Magnetschalter korrekt mit dem Türsensor-Controller ver- Kapitel "Montage" bunden? Wird der 3D-Sensor möglicherweise permanent vom Magnetschalter überbrückt? Tür öffnet sich willkürlich
• Ist eine Erdung vorhanden, und funktioniert sie?

Kapitel 3 "Montage"

• Sind Sensoren oder Vision-Shields verschmutzt? Montage- und Betriebs• Gibt es zu starke elektromagnetische Störungen, z.B. durch den anleitung MiniMax [1]

Türantrieb oder durch Leuchtstoffröhren?
• Ist das Kabel zu den Sensoren beschädigt (die Kabel durch Bewe-

gen mit der Hand auf Bruch prüfen)?
• Gibt es Interferenzen mit anderen Infrarot-Sensoren (direkt mit dem

Empfänger oder durch Spiegelung auf glänzenden Oberflächen)?
• Ist der Magnetschalter korrekt positioniert?

Kapitel 3 "Montage"

12

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung 8. Technische Daten DSC 230 + DSC 24 V

cegard/3D

8.1. Produkt-Etikette
3D timing By ass Byp ass p Input 3D Power Output Amber Power OK No Power Failure -

LED ON

Buzzer

Amber Green

Fast Slow

ON OFF Input 3D Sen sor Signal +24V 0V 0V Input Byp ass Signal 0V

OFF Flash

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NO NC

N

⊗⊗⊗ ⊗⊗
8.2. Technische Daten 8.2.1. Lichtvorhang

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗

Technische Daten zum angeschlossenen Lichtvorhang finden Sie in der entsprechenden Anleitung. 8.2.2. Türsensor-Controller 24 V Min.
19.2 V 135 mA 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A

Beschreibung
Versorgungsspannung Usp Welligkeit Usp Stromaufnahme Relaiskontaktauslegung

Max.
28.8 V 10 % (Usp)

Bemerkungen
nur DC Versorgungsspannung! (24 VDC, ± 20 %) typ., ohne Last

Alle anderen Daten sind mit denjenigen für den Türsensor-Controller DSC 230V identisch.

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

L

13

cegard/3D
8.2.3. Türsensor-Controller 230 VAC / DC Min.
20 VAC / DC

Bedienungsanleitung

Beschreibung
Versorgungsspannung Usp

Max.
265 VAC / DC

Bemerkungen
50 / 60 Hz In den USA und Kanada bei Spannungen über 42V "Greenfield-Anschlussstücke" verwenden

Welligkeit Usp Stromaufnahme Ausgangsnennstrom an 24 VDC Relaiskontaktauslegung NC und NO wählbar

5 VAC / 10 mA

10 % (Usp) 250 mA @ 24 VDC 60 mA @ 240 VAC 200 mA 250 VAC / 8 A 125 VDC / 0.5 A 30 VDC / 8 A +55°C +132°F +85°C +220°F -

Akzeptable (Hochfrequenz-)Welligkeit bei Wechsel- und Gleichspannung

Mit angeschlossener TLS beträgt der maximale Stromverbrauch des Lichtvorhangs 100 mA. Wichtig Für Gleichstrom mit hoher Spannung ein Steuerrelais verwenden (nicht mitgeliefert)

Betriebstemperatur Lagertemperatur Anschlüsse

-20°C -5°F -30°C -22°F WAGO, 6 x 5.08 WAGO, 4 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81 WAGO, 3 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81

Versorgungsspannung und Ausgänge 3D Sensor Überbrückungs-Sensor Lichtvorhang - Empfänger Lichtvorhang - Sender

Gehäusematerial Gehäusefarbe Schutzart Flammbeständigkeit Vibrationen, Schock EMV / EMI Zulassungen Anschlüsse

Nema Typ 3 (IP54) UL94 V-0 -

-

ABS blau

IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-29 EN 12015 (Stromkreise mit allgemeiner Funktion) EN 12016 (Stromkreise mit allgemeiner Funktion) CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996 WAGO 3.5 (Sensoren, Überbrückungs-Sensor) WAGO 5.08 (Spannung, Relais-Ausgänge)

8.2.4.

3D-Sensor Min. Max. Bemerkungen
Diffuser Reflexionssensor mit intelligenter Datenverarbeitung B, EN 954-1 12 VDC 25 - 30 mA NPN (mit Pull-up Widerstand) LED 0.5 m 3m 30 VDC @ 24 VDC, je nach Zustand von TLS UOUT gemäss der Versorgungsspannung rot und grün PVC, 4-adrig PVC, 4-adrig

Beschreibung
TLS 260 Sensor Sicherheitskategorie Versorgungsspannung Stromaufnahme Ausgang Anzeige Anschlusskabel Verlängerungskabel

14

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung
Beschreibung
Betriebsreichweite @ Referenzweiss (Reflexion 90%), Objekt ∅ = 400 mm grau (Reflexion 18 %) Aktiver Bereich Reichweiteneinstellung Ansprechzeit Abfallzeit Max. zulässiges Fremdlicht (Sonne) Kalibrierungszeit Schutzart Temperaturbereich Rel. Luftfeuchte Vibrationen, Schock

cegard/3D
Min. Max. Bemerkungen

ca. 600 … 4000 mm

∅ ca. 300 mm automatisch nominal 50 s, max. 100 ms nominal 0.5 s, max. 3 s > 10'000 Lux 1.5 s IP65 -20° ... + 60°C 30 ... 90 %, nicht kondensierend IEC 68-2-6

@2m

@ Usp = 12 VDC

8.2.5.

Bistabiler Magnetschalter Min. Max. Bemerkungen
BN 80-rz und BP 10 S Thermoplast-Gehäuse Bistabil, 1-Schutzrohrkontakt 10 mm IP 67 3m -25° 5 mA 109 Stunden 6 5 x 10 Stunden + 60°C 0.5 ms 30 mm

Beschreibung
Typ Gehäuse Kontakttyp Reichweite (Betätigungsmagnet BP 10 S) Schutzart Max. Kabellänge Betriebstemperatur Prellzeit Schaltstrom (geliefert vom DSC 24V / 230 V) Mechanische Lebensdauer Elektrische Lebensdauer

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

15

cegard/3D 9. Mechanische Daten

Bedienungsanleitung

9.1. Türsensor-Controller
5 (0.2")

45 (1.8")

200 (7.9") 188 (7.4")

128 (5.05")

80 (3.15")

DSC

130 (5.1") 160 (6.3")

Alle Dimensionen in mm (inches)

9.2. Montage-Kit, Überbrückungsschalter und Kabel
110 80 ± 0.20

Ø1 0

Interface

Sensor- Halterung
20.5 R5

Material: PC, schwarz
31.5

40

52.2

Anwendung: Unterputzoder Aufputzmontage
(Art.Nr. 104 806)

32.6

50 ± 0.10

65

16

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung

cegard/3D

Abdeckung für MontageKit
Material: PC, schwarz, IRdurchlässig Anwendung: Aufputzmontage
(Art.Nr. 104 807)

Überbrückungsschalter BN80-RZ
(Art.Nr. 104 797)

BetätigungsMagnet BP11 S
(Art.Nr. 301 985)

Verlängerungskabel für TLS 260, 3 m
(Art.Nr. 104 789)

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

17

cegard/3D
9.3. Zubehör

Bedienungsanleitung

Schwarze Abdeckung Ø 55 mm
Material: IR-durchlässiges Polykarbonat
(Art.Nr. 101 930)

Ø 3.5 (M3)

Ø 46

Ø 4.5 (M4)

Schwarze Abdeckung Ø 80 mm
Material: IR-durchlässiges Polykarbonat
(Art.Nr. 102 271)
Ø 68

Schwarze Abdeckung, oval 110 x 62 mm
Material: IR-durchlässiges Polykarbonat
(Art.Nr. 102 009) Passend zur Sensorhalterung

Ø 9.8

Laserausrichtmodul
(Art. Nr. 102 771)
25.5 4.1 35 70

Alle Dimensionen in mm

30

18

www.cedes.com

© CEDES/November 2006

Bedienungsanleitung 10. Konformitätsbescheinigung
Türsensor-Controller vom Typ 230V EMV 89 / 336 / EC, geändert durch 92 / 31 / EC EN 61000-6-1 und 2 EN 61000-4 EN 12015 EN 12016

cegard/3D

CEDES AG erklärt die Konformität für: Produkte EU-Normen Anzuwendende Normen und Anforderungen

Immunität für die Bereiche Industrie und Haushalt EMV-Immunität EMV-Emission Aufzüge und Rolltreppen EMV-Immunität Aufzüge und Rolltreppen

Verwendung

Die Inbetriebnahme ist nur erlaubt, bis sorgfältig überprüft wurde, dass die Anlage, in die diese Produkte eingebaut werden, den Bestimmungen der ihr zugrundeliegenden Richtlinien und Gesetze entsprechen. Alle CEDES-Produkte werden gemäss den in der Industrie allgemein anerkannten Massstäben der Branche sowie in Übereinstimmung mit einem umfassenden, von TÜV CERT nach ISO 9001: 2000 zertifizierten Qualitätsmanagementsystem entwickelt und gefertigt. Peter Meier, Quality Manager

Qualität

Unterzeichnet

Fail Safe Operation:
Türsysteme und deren Schutzeinrichtungen für Aufzüge sind aufgrund ihrer Bauart keine ausfallsicheren Systeme. In seltenen Fällen können sich die Türen auch dann schliessen, wenn sich ein Hindernis zwischen den Türen befindet. Hierfür müssen andere Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, damit kein Aufzugspassagier von den Aufzugstüren verletzt wird. Solche Fehler muss die Tür- oder Aufzugssteuerung erkennen und entsprechende Sicherheitsmassnahmen wie Stillegung des Aufzugs einleiten. Dieses System (wie auch alle anderen auf dem Markt erhältlichen Türabsicherungssysteme) kann keine absolute Sicherheit für Aufzugspassagiere bieten. Es darf nicht als fehlersicheres System eingesetzt werden. Es sind, entsprechend den nationalen und internationalen Vorschriften, Schliesskraftbegrenzer und Begrenzer der kinetischen Energie zu verwenden.
1

© CEDES/November 2006

www.cedes.com

19

cegard/3D 11. Bestellinformationen

Bedienungsanleitung

11.1. Komplette 3D-Systeme
CEDES Artikel-Nummer 104 950 104 951 Beschreibung cegard/3D 24 V komplett (DSC 24V, TLS 260, Magnetschalter, Zubehör) cegard/3D 230 V komplett (DSC 230V, TLS 260, Magnetschalter, Zubehör)

11.2. Komplette MiniMax-Einheiten
CEDES Artikel-Nummer 103 872 104 384 104 385 103 874 Beschreibung MiniMax-79B, Sender und Empfänger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, Ausblendfunktion MiniMax-79NB, Sender und Empfänger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, keine Ausblendfunktion MiniMax-159B, Sender und Empfänger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, Ausblendfunktion MiniMax-159NB, Sender und Empfänger, 5 m Kabel, Ausgang NPN/PNP, NO/NC, keine Ausblendfunktion

11.3. TLS-Einheiten
CEDES Artikel-Nummer 101 935 101 937 101 675 104 734 Beschreibung TLS 250-NP (runder Erfassungsbereich, ca. 300 mm) TLS 250-WP (elliptischer Erfassungsbereich, ca. 800 x 150 mm) TLS 250 (U-Montage-Klammer) TLS 260-NPT NPN

11.4. Ersatzteile und Zubehör
CEDES Artikel-Nummer DSC Z UBEHÖR 104 948 104 949 LICHTVORHANG-ZUBEHÖR 103 866 103 869 104 093 103 868 103 871 104 094 103 371 103 372 104 032 104 033 104 154 104 155 104 195 102 250 102 973 TLS-Z UBEHÖR 104 789 104 796 104 807 104 806 102 771 102 009 102 271 101 930 M AGNETSCHALTER-ZUBEHÖR 301 985 104 797 20 Betätigungsmagnet BP11 S Magnetschalter, 3 m Kabel, BN80-RZ www.cedes.com © CEDES/November 2006 Verlängerungskabel für TLS 260, 3 m Allzweck-Montage-Kit für TLS Abdeckung, IR-durchlässig Halterung, IR-durchlässig Laser-Ausrichtungswerkzeug Schwarze Abdeckung, oval (110 x 62 mm) Schwarze Abdeckung, Ø 80 mm Schwarze Abdeckung, Ø 55 mm Türsensor-Controller DSC 24V komplett Türsensor-Controller DSC 230V komplett Sender MiniMax-79, Länge 2.100 mm Empfänger MiniMax-79, Länge 2.100 mm, Ausblendfunktion Empfänger MiniMax-79, Länge 2.100 mm, keine Ausblendfunktion Sender MiniMax-159, Länge 2.100 mm Empfänger MiniMax-159, Länge 2.100 mm, Ausblendfunktion Empfänger MiniMax-159, Länge 2.100 mm, keine Ausblendfunktion Empfängerkabel 5 m, Standard, kein Stecker Senderkabel 5 m, Standard, kein Stecker Sender-Anschlusskabel, WAGO734-102 Empfänger-Anschlusskabel, WAGO734-103 Senderkabel 5 m, RJ-11-Stecker Empfängerkabel 5 m, RJ-11-Stecker Verlängerungskabel 3 m, Rundstecker/-buchse Vision-Shield, Länge 2.100 mm Abstandhalterprofil für Vision-Shield, Kunststoff, Länge 2.100 mm, Gesamtdicke 35 mm Beschreibung

Mode d'emploi
Installation et mode d'emploi

CEDES
cegard/3D

Français

La sécurité et le confort des portes sont notre priorité absolue !

Établi conformément à ISO 9001: 2000

IMPORTANT
SUIVEZ MINUTIEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI. DANS LE CAS CONTRAIRE, VOUS RISQUEZ DES PLAINTES DE CLIENTS ET DES RAPPELS SÉRIEUX. AYEZ TOUJOURS LE MANUEL D'INSTRUCTIONS À DISPOSITION SUR PLACE.

© CEDES/Novembre 2006

No d'article 104 875

cegard/3D

Mode d'emploi

IMPORTANT
LORSQU'UN SYSTÈME CEGARD/3D EST UTILISÉ EN REMPLACEMENT DE BORDS DE SÉCURITÉ MÉCANIQUES, IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DE L'INSTALLATEUR DE GARANTIR QU'UNE FOIS ACHEVÉE, L'INSTALLATION RESPECTE TOUTES LES LOIS ET PRESCRIPTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES SÉCURITÉS DE PORTES À INFRAROUGE ET LES SÉCURITÉS DE PORTES PHOTOÉLECTRIQUES ! CONTRÔLEUR DE CAPTEUR DE PORTE, CAPTEUR 3D ET RIDEAU LUMINEUX DOIVENT ÊTRE INSTALLÉS UNIQUEMENT PAR UN PERSONNEL AUTORISÉ ET AYANT SUIVI UNE FORMATION COMPLÈTE !

NE PAS UTILISER CE PRODUIT POUR LA SÉCURITÉ DE MACHINES DANGEREUSES NI EN ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES OU EN ENVIRONNEMENTS RADIOACTIFS ! POUR CE GENRE D‘APPLICATIONS, AVOIR RECOURS UNIQUEMENT À DES TYPES DE SÉCURITÉ SPÉCIAUX ET HOMOLOGUÉS ; SANS CELA, VOUS EXPOSEZ VOTRE PERSONNEL À DES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU MORTELLES !

Ex
AVERTISSEMENT
LES UNITÉS DE CONTRÔLEUR POUR CAPTEUR DE PORTE NE PEUVENT REMPLIR LEUR FONCTION RESPECTIVE QUE SI LES CONSIGNES DONNÉES DANS LE PRÉSENT MANUEL D'INSTRUCTIONS ET DANS LES DOCUMENTS CITÉS ICI SONT SCRUPULEUSEMENT SUIVIES. IL CONVIENT EN OUTRE DE RESPECTER LES LOIS ET PRESCRIPTIONS EN VIGUEUR AU MOMENT DE L'INSTALLATION. L'INSTALLATEUR OU L'INTÉGRATEUR DE SYSTÈME ASSUME L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ POUR UNE INTÉGRATION SÛRE DU PRÉSENT PRODUIT. LE PRÉSENT MANUEL D'INSTRUCTIONS FAIT PARTIE INTÉGRANTE DU CONTRÔLEUR DE PORTE ET DOIT, DE MÊME QUE LES AUTRES DOCUMENTATIONS DE L'ASCENSEUR, ÊTRE ACCESSIBLE PENDANT TOUTE LA DURÉE DE VIE À TOUS LES COLLABORATEURS CHARGÉS DE L'ASSEMBLAGE, DE L'INSTALLATION, DE L'EXPLOITATION ET DE LA MAINTENANCE.
2 www.cedes.com © CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi Sommaire
1. 2. 3. Introduction ........................................... 3 Fonctionnement général........................ 4 Installation mécanique.......................... 4 3.1. Coupure de l'alimentation électrique .........4 3.2. Installation du rideau lumineux .................4 3.3. Installation of DSC 24V or DSC 230V .......4 3.4. Installation du capteur 3D.........................5
3.4.1. Instructions de montage ........................6

cegard/3D 1.
2D 3D

Introduction
Description Surveillance bidimensionnelle par rideau lumineux Surveillance tridimensionnelle étendue aussi bien par rideau lumineux que par capteur 3D (p. ex. TLS) Door Sensor Controller (contrôleur de capteur de porte) État d'une zone de détection interrompue (2D ou 3D) Infrarouge Light Emitting Diode (diode lumineuse DEL) Light Curtain (rideau lumineux) Magnetic reed (commutateur magnétique pour le pontage du capteur 3D pendant la fermeture de la porte) État d'une zone de détection interrompue (2D ou 3D) Capteur 3D CEDES (TLS = Tast-Licht-Schranke [allemand]) Rideau lumineux CEDES avec jusqu'à 159 faisceaux, sortie PNP/NPN, alimentation électrique 24 V Rideau lumineux CEDES avec jusqu'à 154 faisceaux, sortie de relais, alimentation électrique universelle Rideau lumineux CEDES avec jusqu'à 154 faisceaux, sortie PNP/NPN, alimentation électrique 24 V

Abréviation

DSC "free" (libre) IR LED LC MS

3.5. 3.6.

Installation du commutateur magnétique...7 Installation électrique ................................8
Alimentation électrique..........................8 Câblage entre rideau lumineux et DSC ..8 Câblage entre capteur 3D et DSC .........9 Câblage entre commutateur de pontage et DSC..................................................9

3.6.1. 3.6.2. 3.6.3. 3.6.4.

3.7. 4. 5. 6. 7.

Mise en marche et test de fonctionnement10

Installation achevée ............................ 10 Maintenance ........................................ 10 Réglages du contrôleur de capteur de porte .................................................... 11 Dépannage rapide .............................. 12 7.1. Indicateurs à DEL....................................12 7.2. Liste de contrôle des problèmes ..............12 Données électriques DSC 230 et DSC 24 V .............................................. 13 8.1. Etiquette de produit.................................13 8.2. Données techniques................................13
8.2.1. 8.2.2. 8.2.3. 8.2.4. 8.2.5. Rideau lumineux .................................13 Contrôleur de capteur de porte 24 V ...13 Contrôleur de capteur de porte 230 VAC / DC....................................14 Capteur 3D ........................................14 Commutateur magnétique bistable......15

" object " TLS MiniMax

cegard/Max

8.

cegard/Mini

Tableau 1: Liste des abréviations

9.

Données mécaniques........................... 16 9.1. Contrôleur de capteur de porte ...............16 9.2. Kit de montage, commutateur de pontage, câble......................................................16 9.3. Accessoires.............................................18 Certificat de conformité ....................... 19

Le cegard/3D est une solution complète qui permet, soit lors de l'installation d'un nouvel ascenseur soit dans le cadre d'une modernisation, de passer d’une surveillance 2D de porte d'ascenseur basée sur un rideau lumineux vers une surveillance 3D incluant la zone d'entrée de l'ascenseur. Il comprend les composants suivants :
• • • •

10.

11. Références ........................................... 20 11.1. Systèmes 3D complets ............................20 11.2. Unités MiniMax complètes.......................20 11.3. Unités de TLS..........................................20 11.4. Pièces de rechange et accessoires ...........20

Contrôleur de capteur de porte Intelligent DSC 24 V / DSC 230 V Capteur optique de proximité TLS 260-NPT NPN pour surveillance 3D Commutateur magnétique bistable pour le pontage du TLS Fixations pour le montage du TLS

Le présent document contient quelques spécifications techniques des différents composants ainsi que les procédés d'installation correspondants.

Important
Le système peut utiliser des rideaux lumineux de CEDES ou de toute autre marque à condition qu'il s'agisse d'un système 24 V ou que le système possède une sortie de relais. Pour l'installation du rideau lumineux, veuillez-vous référer au manuel d'instructions correspondant.
© CEDES/Novembre 2006 www.cedes.com 3

cegard/3D 2. Fonctionnement général

Mode d'emploi
3.2. Installation du rideau lumineux

Un rideau lumineux à infrarouge consiste au minimum en deux parties actives : Un émetteur et un récepteur. Un câble de connexion et le mode d'emploi correspondant du rideau lumineux font en outre partie du contenu de la livraison. Le DSC se compose du contrôleur ainsi que des connecteurs et borniers à ressort nécessaires pour relier les sorties, l'alimentation électrique, le rideau lumineux, le capteur 3D et le commutateur de pontage. Le présent mode d'emploi est toujours fourni. Le contrôleur de capteur de porte est en général monté en haut de la cabine d'ascenseur ou intégré dans le tableau de commande de la cabine et sert d'interface entre bords optiques, capteur 3D, commutateur de pontage et commande de porte. Autres documents pertinents : [1] MiniMax-79/159, instructions de montage et mode d'emploi, CEDES réf. 103 878 [2] cegard/Max, instructions de montage et mode d'emploi, CEDES réf. 101 232 [3] ceprox/TLS 260, instructions de montage et mode d'emploi, CEDES réf. 104 737

Important
Le contrôleur cegard/3D traite les signaux de différents capteurs et active une sortie de relais pour la commande de l'ascenseur. Une caractéristique avantageuse du DSC 230 V est sa compatibilité avec pratiquement chaque type de rideau lumineux, automatiquement identifié par le contrôleur. Cette caractéristique fait du cegard/3D de CEDES le capteur idéal pour moderniser des surveillances de porte bidimensionnelles en surveillances de porte tridimensionnelles pour les entrées d'ascenseur. Pour l'installation du rideau lumineux, veuillez-vous référer au manuel d'instructions correspondant (p. ex. [1] ou [2]).

Important
Veuillez tenir compte de ce que les objets plus petits que les écarts entre les capteurs risquent de ne pas être détectés ! 3.3. Installation en DSC 24V ou DSC 230V Le DSC 24 V / 230 V est un contrôleur universel pour les capteurs de porte présentant les caractéristiques suivantes : • Alimentation électrique universelle dans la plage de 20 à 265 V CA / CC, • Pontage intelligent de la zone de détection 3D pour ne pas nuire aux performances de l'ascenseur, • Test de fonctionnement limité du rideau lumineux et du capteur 3D. Le contrôleur de capteur de porte peut être monté à l'horizontale ou à la verticale avec quatre vis à proximité de l'entraînement de porte.

3.

Installation mécanique

L'installation doit être exécutée dans l'ordre suivant : 1. Coupure de l'alimentation électrique (230 V / 24 V) et signalisation bien claire que l'ascenseur est " hors service ". 2. Installation de l'émetteur, du récepteur et des câbles du rideau lumineux. 3. Installation du contrôleur de capteur de porte. 4. Installation du capteur 3D 5. Installation du commutateur magnétique pour le pontage 6. Installation électrique 7. Mise en marche et test de fonctionnement 3.1. Coupure de l'alimentation électrique Pour votre propre sécurité, coupez l'alimentation électrique avant de procéder à toute opération sur l'ascenseur ! Signalez clairement que l'ascenseur en question est actuellement " hors service ".

REMARQUE :
La carte imprimée est sensible aux décharges électrostatiques et doit être manipulée avec soin afin d'éviter tout problème. Toujours travailler en environnement antistatique avec ces cartes.

4

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi
Pour les États-Unis et le Canada :

cegard/3D
Après la mise en marche, le TLS exécute une calibrage pour mesurer la réflexion de l'arrière-plan. Cette valeur est enregistrée comme valeur de référence. Si un objet pénètre dans la zone de détection, le pouvoir de réflexion se modifie. Cette différence est calculée et la sortie est connectée. Plus la différence par rapport à la valeur de référence est grande, plus la réaction est sensible. Le TLS 260 n'identifie pas les objets dont le pouvoir de réflexion est aussi élevé que celui de l'arrière-plan. On peut en extrapoler ce qui suit pour l'utilisation : Une sensibilité maximum est obtenue en cas de fort contraste entre arrière-plan et objet, c.-à-d. • avec un arrière-plan en moquette, tissu, caoutchouc, asphalte, bois, béton, terre cuite ou carton, • si les objets à détecter sont des personnes.

Raccorder tous les câblages de plus de 42 V avec une garniture de Greenfield. Couper l'alimentation électrique avant d'ouvrir le contrôleur de capteur de porte afin d'éviter tout danger d'électrocution. Sans cela, il y a risque de blessures graves ou mortelles pour le personnel !

→ La DEL verte est allumée en continu si aucun objet ne se trouve dans la zone 3D.
Une sensibilité standard est obtenue avec • un arrière-plan à haute réflexion tel que le marbre, le métal poli ou le verre, • des objets clairs sur fond clair, • des objets foncés sur fond foncé, • un arrière-plan non détecté.

Alésage orientable pour garniture de Greenfield

Installation finale avec garniture de Greenfield (de T&B ou autre fabricant avec homologation UL / CSA)

→ Un clignotement de la DEL verte indique des utilisations avec sensibilité standard. Le capteur continue de fonctionner correctement.
Tableau des écarts pour les différents matériaux de référence
Matériau de référence Condition : angle de 90° Kodak Blanc Kodak Gris Béton clair Gravier sec Tapis foncé Tapis plastique gris (P.V.C., etc.) Bois clair, carton marron Verre, plaque métallique 90° Sol noir, asphalte Coton blanc Carton noir mat Facteur de correction 1.0 0.6 0.6 ... 0.8 0.4 ... 0.5 0.3 ... 0.5 0.4 ... 0.8 0.7 ... 0.8 1.2 ... 2.0 0.4 ... 0.5 0.5 ... 0.7 0.1 ... 0.3

3.4. Installation du capteur 3D Le TLS 260 mesure le pouvoir de réflexion d'objets à l'aide de la réflexion d'arrière-plan, calcule les variations dans la zone de détection par un traitement intelligent des signaux et connecte la sortie en conséquence. Le TLS 260 se distingue par un calibrage très rapide : Des objets statiques dans la zone de détection sont occultés automatiquement par calibrage en 1.5 seconde. La valeur de référence initiale reste enregistrée pendant la durée de calibrage. Si l'objet disparaît entre temps, la valeur de référence initiale est de nouveau utilisée sans autre calibrage.

Tableau 2: Facteur de correction d'écart pour la portée spécifiée du capteur de TLS

Exemple Å TLS 260 sur un plancher en bois. L'angle est de 90°. Portée nominale de la fiche technique : 4 m f = 0,7 ... 0,8 Portée effective : 0,75 x 4 m = 3 m
© CEDES/Novembre 2006 www.cedes.com 5

cegard/3D
3.4.1. Instructions de montage

Mode d'emploi
Hall d‘entrée

Les informations contenues dans le présent mode d'emploi complètent les informations données dans les instructions d'installation spécifiques au produit [3]. Remarque pour le montage du capteur 3D (TLS) : Pour obtenir une efficacité maximum, monter le capteur 3D au dos de l'imposte de la cabine. Pour les portes à ouverture centrale (voir Illustration 1), il doit être installé au centre par rapport aux panneaux de porte et pour les portes à ouverture latérale (voir Illustration 2) sur le côté du montant contre lequel la porte se referme.
Capteur 3D Cabine

Cabine
Illustration 3: Orientation du support du capteur 3D (vue d'en haut)

2. Percer des alésages de montage en utilisant comme modèle de perçage le support de capteur disponible en option. Pour le montage apparent, (Illustration 4), quatre vis auto taraudeuses sont fournies pour fixer le support sur l'imposte (utiliser un foret de 3,2 mm). Un autre alésage à gauche ou à droite du capteur peut servir d'entrée/de sortie de câble (utiliser un foret de 12 mm). En option, le câble peut aussi être guidé à travers le point destiné à la rupture du cache. Dans ce cas, le câble ne nécessite aucun alésage supplémentaire. Pour le montage de la paroi arrière, (Illustration 5), le support est fixé avec deux vis et les deux écrous correspondants. Les écrous doivent être insérés dans le support avant de fixer celui-ci avec les vis. Le câble ne nécessite aucun alésage supplémentaire. Avant de serrer les vis, placez le cache ovale noir sur le côté visible de l'imposte. Fixez le support de capteur avec les vis appropriées. Vérifiez si les joints de traversée en caoutchouc sont bien insérés dans le support de capteur. Glissez le câble à travers la décharge de traction et l'alésage supplémentaire et fixez le capteur entre les plaques latérales du support. Ajustez la position du capteur 3D. Utilisez un angle de moins de 25° par rapport à l'arrièreplan nécessaire (avec une hauteur de porte de 2 m, p. ex., le cône du capteur peut être aligné jusqu'à au maximum 1 m en dehors de la cabine d'ascenseur). Encliquetez le cache (uniquement nécessaire avec montage en surface).

Couverture Ø env. 300mm Type NP

Couverture Ø env. 800x150mm Type WP

Illustration 1: Ouverture centrale

Capteur 3D Cabine

3.
Couverture Ø env. 300mm

4.

Illustration 2: Ouverture latérale

Deux variantes sont possibles pour le montage du capteur 3D : encastré ou en surface. Les différentes étapes de montage sont mentionnées ci-après : 1. Important : Le support de capteur doit être installé dans le sens indiqué (Illustration 3 Veillez à ce que le capteur ait la bonne orientation finale : le sens de la flèche sur l'illustration est de l'intérieur vers l'extérieur de la cabine.

5.

6.

6

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi

cegard/3D

Illustration 4: Montage en surface du capteur 3D

Illustration 5: Montage encastré du capteur 3D

Pontage du capteur 3D : Le pontage du capteur 3D est nécessaire dès que les portes ont atteint un état de fermeture prédéfini (entre 50 et 300 mm). On empêche ainsi que les panneaux de porte ne déclenchent le capteur 3D et que les portes de l'ascenseur ne se rouvrent en permanence. Avec le type de capteur TLS 2xx-WP (zone de détection plus large), le pontage doit se faire plus tôt. 3.5. Installation du commutateur magnétique L'utilisation d'un commutateur magnétique bistable est nécessaire pour shunter le capteur 3D lorsque la porte se ferme. Le capteur doit être monté au dos de l'imposte de la cabine afin de ne pas nuire à la capacité de fonctionnement de l'ascenseur. L'aimant de commande du capteur doit être installé sur le panneau de porte. Montez temporairement la pièce de commande pour le commutateur de façon à pouvoir ajuster facilement la position exacte.

Le procédé de pontage est représenté à la Illustration 7.

Capteur de pontage Capteur 3D Rideau lumineux

Aimant d'actionnement

Couverture de capteur 3D

Couverture de rideau lumineux

Illustration 6: Mechanical Installation overview

Important : le capteur 3D doit être shunté 50 à 300 mm avant la fermeture intégrale de la porte.

Un déplacement de l'aimant de commande de gauche à droite entraîne un court-circuit du commutateur magnétique. Le contact bistable garantit que des courts-circuits ne soient possibles qu'avec des déplacements de gauche à droite et une marche à vide, uniquement avec des mouvements droitegauche. Il n'y a par conséquent aucune insécurité en cas de mouvement manqué, p. ex. inversion trompeuse de la logique de commande.

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

7

cegard/3D
Ouverture de porte
Élément de commande, fixé avec vis ou ruban adhésif. Veillez à ce que la sortie de câble soit dirigée vers l’ouverture de porte.
SCHM ERS AL

Mode d'emploi
Fermeture de porte
SCH MERSAL

SCHME RS AL

SCHMERSAL

d
Aimant de , commande, fixé sur une pièce mobile. La distance " d " par rapport à l’élément de commande doit être de 10 à 30 mm.

d

État de la porte Fermé Ouvert

État du pontage Contact fermé Contact ouvert

État de la porte Fermé Ouvert

État du pontage Contact fermé Contact ouvert

Illustration 7: Fonctionnement du commutateur magnétique

3.6. Installation électrique 3.6.1. Alimentation électrique

3.6.2.

Câblage entre rideau lumineux et DSC

Important
Avant de raccorder le rideau lumineux, glissez le câble avec le côté connecteur en premier à travers le presse étoupe bleu. Pour le rideau lumineux, utilisez les passages de câble à deux trous, un pour le câble de récepteur et un pour le câble d'émetteur. Utilisation du rideau lumineux MiniMax de CEDES : • Le connecteur de récepteur (Rx) (connecteur WAGO à 3 pôles) doit être enfiché dans la prise WAGO à 3 pôles. • Le connecteur d'émetteur (Tx) (connecteur WAGO à 2 pôles) doit être enfiché dans la prise WAGO à 2 pôles. Utilisation d'un autre type de rideau lumineux avec sortie semi-conducteur : Le contrôleur cegard/3D " DSC 230 V " traite les signaux de différents capteurs et active le relais de sortie pour la commande d'ascenseur. Un rideau lumineux peut comporter les types de sortie suivants : (1) NPN (avec résistance de rappel vers le niveau haut), (2) NPN (collecteur ouvert), (3) PNP (avec résistance de rappel vers le niveau bas) (4) PNP (émetteur ouvert)

Important
Avant le raccordement, glissez tout d'abord le câble d'alimentation électrique à travers le presse étoupe bleu. N P : marche à vide CA, plus ou moins pour CC : tension CA, plus ou moins pour CC : Terre de protection

Important
Les capacités maximums des contacts de la sortie de relais sont de : - 250 VAC / 8 A - 125 VDC / 0.5 A - 30 VDC / 8 A Les capacités minimums des contacts sont de 5 VDC / 10 mA.

Reliez l'entraînement de porte à la sortie de relais selon le schéma des connexions (Illustration 9). L'ensemble de l'unité fonctionne en tant que disposi1 tif de protection " à sûreté intégrée " (page 19) uniquement si le relais est connecté comme représenté dans le diagramme ci-dessous.

8

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi
Un rideau lumineux peut comporter la logique suivante : (A) (B) HI=" objet ", GND =" objet ", GND=" libre " HI=" libre "

cegard/3D
récepteur. Pour cela, plusieurs câbles préfabriqués sont disponibles. Veuillez-vous adresser à votre partenaire CEDES. Utilisation d'un autre type de rideau lumineux avec sortie de relais (p. ex. cegard/Max). Les rideaux lumineux peuvent aussi être raccordés au contrôleur de capteur de porte. Reliez la sortie du rideau lumineux au contrôleur de capteur de porte selon le schéma des connexions (Illustration 8).

Le contrôleur DSC peut identifier automatiquement aussi bien le type (1 à 4) que la logique (A, B) du rideau lumineux raccordé ! Reliez correctement le bord de récepteur et d'émetteur selon le schéma des connexions (Illustration 9). Le contrôleur fournit des alimentations séparées de 24 V pour l'émetteur et le récepteur. Pour garantir un fonctionnement correct, utiliser impérativement ces alimentations. La sortie du rideau lumineux est reliée avec le connecteur WAGO à trois pôles du
Entrée
Emetteur

Entrée
Récepteur

Entrée

+24V

+24V

0V

0V

Contact = libre Contact commun Contact = objet Sortie de rideau lumineux

Illustration 8: Connection of light curtain with relay output

3.6.3.

Câblage entre capteur 3D et DSC

Important
Avant de raccorder le capteur 3D, glissez le câble avec le côté connecteur en premier à travers le passage de câble bleue. Utilisez le passage de câble avec deux trous, un pour le capteur 3D et un pour le commutateur de pontage. Le raccordement du capteur 3D s'effectue avec un connecteur WAGO à 4 pôles. Le câble du capteur 3D est pré-câblé et peut être enfiché tout simplement dans le support à 4 pôles comme représenté à la Illustration 9. Si le connecteur est perdu ou si vous souhaitez utiliser un autre type de TLS que le capteur 3D, veuillez-vous référer à la Illustration 9. Vérification de la connexion : la sortie du capteur 3D doit fournir 24 V si aucun objet ne se trouve dans la zone de détection 3D (indiqué par la DEL verte sur le capteur 3D). La zone de détection est maintenant testée à l'aide d'un objet. Introduisez l'objet dans la plage de fonctionnement depuis les quatre coins dans la zone et
© CEDES/Novembre 2006

mémorisez le point auquel le TLS se déclenche. Quand l'objet est détecté, la DEL rouge s'allume et le relais retombe. 3.6.4. Câblage entre commutateur de pontage et DSC

Important
Avant de raccorder le commutateur de pontage, glissez le câble avec le côté connecteur en premier à travers le passage de câble bleu. Pour le commutateur de pontage, utilisez le même passage de câble (à deux trous) que pour le capteur 3D. Ce commutateur magnétique est connecté en parallèle au capteur 3D. Le câble du capteur de pontage est pré-câblé et peut être raccordé tout simplement au support à 2 pôles comme représenté à la Illustration 9. Vérification de la connexion : Le contact du commutateur magnétique doit être fermé lorsque le capteur 3D est shunté, c.-à-d. que la porte est fermée.

www.cedes.com

9

cegard/3D
3D timing Bypass Buzzer Bypass Input LED ON ON OFF Input 3D Sensor Signal +24V 0V 0V Input Bypass Signal 0V OFF Flash Failure 3D Power Output Power OK No Power -

Mode d'emploi
Définition des DEL: - La DEL " Power " (verte) s’allume quand l’alimentation en tension est correctement raccordée. - La DEL " Output " (jaune, à droite) s’allume quand la sortie COM est reliée avec la sortie NO. - La DEL d’état " 3D " (jaune, à gauche) s’allume quand un objet se trouve dans la zone 3D. Définition du pontage : - Signal et 0 V doivent être reliés quand la porte est fermée. Définition du ronfleur : - Le ronfleur se fait entendre quand un obstacle se trouve dans le rideau lumineux. Il peut être désactivé.
Amber Green Amber

Fast Slow

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NO NC

N

⊗⊗⊗ ⊗⊗
Earth 0V 24 V

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗
NO NC COMMON P N Earth Sortie de relais : 20 … 265 VAC / DC Aliment. électr. : 20 … 265 VAC / DC

L

Définition de 3D-Timeout : - " Fast " (rapide) signifie tout d’abord 12 s ou 7 s après interruption LC - " Slow " (lent) signifie tout d’abord 18 s ou 11 s après interruption LC Définition du relais de sortie : - Sans tension adjacente : → Connexion entre COM et NC - Avec tension adjacente : → Pas d’obstacle → COM = NO → Obstacle → COM = NC

Alimentation électr. :

24 V ± 20 %

Bypass1 Bypass2

Entrée pour capteur 3D et commutateur de pontage TLS 250 N(P) 24 V 0V Sortie 3D 0V Marron/jaune Blanc Gris Vert TLS 260 Marron/blanc Bleu Noir -

24 V 0V Sortie capteur 3D 0V

MiniMax Émetteur

MiniMax Récepteur

Illustration 9: Câblage du contrôleur de capteur de porte

3.7. Mise en marche et test de fonctionnement Après avoir installé correctement le rideau lumineux, le capteur 3D et le commutateur de pontage, branchez l'alimentation électrique. La DEL verte du contrôleur de capteur de porte indique qu'une alimentation électrique est connectée. Une DEL jaune signale qu'un obstacle se trouve dans la zone 3D. Si cela n'est PAS le cas, la DEL jaune gauche ne s'allume pas.

4.

Installation achevée

Toutes nos félicitations ! Vous venez d'installer avec succès l'un des systèmes de surveillance de porte les plus performants, les plus fiables et les plus avantageux actuellement disponibles. Vos clients vont en profiter durant des années.

5.

Maintenance

Remarque pour l'installation
Si le ronfleur a été connecté avec l'interrupteur à glissière, un faisceau interrompu est indiqué dans le rideau lumineux par un signal du ronfleur. Cette fonction est utile après l'installation lorsqu'il s'agit de vérifier le fonctionnement correct des composants. Si le contrôleur de capteur de porte, le MiniMax ou le capteur 3D optionnel ne fonctionnent pas comme décrit dans la présente section, se reporter au chapitre 8 " Dépannage rapide " pour de plus amples informations.
10

Le présent système 3D n'exige aucune maintenance spéciale. Nous vous conseillons de vérifier le fonctionnement correct de tous les dispositifs pendant l'exploitation normale de l'ascenseur.

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi 6. Réglages du contrôleur de capteur de porte

cegard/3D
Concernant x1 : la première temporisation 3DTimeout (12 secondes pour le réglage 1) est valide immédiatement après le déclenchement du commutateur magnétique, à condition que le rideau lumineux ne soit jamais interrompu dans cet intervalle de temps. Si le rideau lumineux est interrompu, cette minuterie est remise à zéro et ne redémarre qu'à la prochaine ouverture de porte. Concernant x2 : après chaque interruption du rideau lumineux, une deuxième temporisation 3D-Timeout (7 secondes pour le réglage 1) entre en vigueur. Si le rideau lumineux n'est pas interrompu dans cet intervalle de temps, le capteur 3D est shunté. En cas d'interruption du rideau lumineux, cette minuterie est remise à zéro et redémarre dès que le rideau lumineux est libre.

Les réglages suivants peuvent être réalisés à l'aide de l'interrupteur à glissière comme expliqué cidessous :
Ronfleur Dispositif Réglage 1: Fast (rapide) 3D-Timeout

Interrupteur à glissière OFF : ronfleur désactivé

Réglage 2 : Slow ON: ronfleur (lent) activé

Interrupteur à glissière OFF: 3D-Timeout x1 = 12 s x2 = 7 s ON: 3D-Timeout x1 = 18 s x2 = 11 s

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

11

cegard/3D 7. Dépannage rapide

Mode d'emploi

7.1. Indicateurs à DEL Indication
Alimentation correcte Interruption Interruption Interruption Pas d'alimentation Erreur 3D
Jaune (Capteur 3D) Vert (Courant) Ambre (Sortie relais)

Action
Opération normale, sans aucune interruption Opération normale, capteur 3D en détection dans sa fenêtre de temps Opération normale, capteur 3D en détection hors de sa fenêtre de temps Opération normale, seulement le rideau lumineux en détection Pas de protection, vérifier câble d’alimentation et le câblage Pas de protection 3D, vérifier capteur 3D et le câblage
6 = Insignifiante

{ z z z { 

z z z z { z

z { z z { 6

z = DEL allumée

{ = DEL éteinte

 = DEL clignote

7.2. Liste de contrôle des problèmes Problème
Ne fonctionne pas, porte ouverte (morte !) DEL verte/jaune éteintes Porte ouverte en permanence, zone de détection libre

À vérifier
• • •

Voir
Chapitre " Installation "

L’alimentation électrique fonctionne-t-elle ? Le câble d’approvisionnement est-il cassé ? L’unité de contrôle est-elle défectueuse ? de porte ?

• Le rideau lumineux est-il correctement relié au contrôleur de capteur Chapitre " Installation " • La mise à la terre est-elle existante et fonctionne-t-elle ? • • • • •

Tous les faisceaux sont-ils EXEMPTS d'interruptions ? Les capteurs se trouvent-ils " face à face " ? Les capteurs et Vision Shields sont-ils sales ? L'alignement est-il correct ? Y a-t-il trop d'interférences électromagnétiques, dues p. ex. à l'entraînement de porte ou à des lampes fluorescentes ? porte ?

Veuillez-vous référer aux instructions d'installation et au mode d'emploi MiniMax [1].

• Le capteur 3D est-il correctement relié au contrôleur de capteur de

Chapitre " Installation " Chapitre " Installation " Chapitre " Installation "

• L'alignement est-il correct ?

Porte fermée bien qu'un objet se trouve dans la zone 3D

• Le capteur 3D est-il correctement relié au contrôleur de capteur de

porte ? • L'alignement est-il correct ? • Le commutateur magnétique est-il correctement relié au contrôleur de capteur de porte ? • Le commutateur magnétique est-il éventuellement shunté en permanence par le capteur 3D ?
• La mise à la terre est-elle existante et fonctionne-t-elle ? • Les capteurs et Vision Shields sont-ils sales ? • Y a-t-il trop d'interférences électromagnétiques, dues p. ex. à l'en-

Porte s'ouvre arbitrairement

Chapitre " Installation " Veuillez-vous référer aux instructions d'installation et au mode d'emploi MiniMax [1].

traînement de porte ou à des lampes fluorescentes ? • Le câble vers les capteurs est-il endommagé (vérifier toute rupture éventuelle du câble en le faisant bouger à la main) ? • Y a-t-il des interférences avec d'autres capteurs à infrarouge (directement avec le récepteur/par réflexion sur des surfaces brillantes) ?
• Le commutateur magnétique est-il correctement positionné ?

Chapitre " Installation "

12

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi 8. Données électriques DSC 230 et DSC 24 V

cegard/3D

8.1. Etiquette de produit
3D timing By ass Byp ass p Input 3D Power Output Amber Power OK No Power Failure -

LED ON

Buzzer

Amber Green

Fast Slow

ON OFF Input 3D Sen sor Signal +24V 0V 0V Input Byp ass Signal 0V

OFF Flash

Optional for DSC 24V Power 24V +24V 0V

⊗⊗⊗⊗
Input Emitter +24V 0V +24V

⊗⊗
Input Receiver Input 0V

CEDES
Power 20 ... 265V Output Relay COM NO NC

N

⊗⊗⊗ ⊗⊗
8.2. Données techniques 8.2.1. Rideau lumineux

⊗⊗⊗

⊗⊗⊗⊗⊗⊗

Pour les données techniques du rideau lumineux raccordé, voir le manuel correspondant. 8.2.2. Contrôleur de capteur de porte 24 V Min.
19.2 V 135 mA 5 V / 10 mA 30 VDC / 8 A

Description
Tension d'alimentation Usp Ondulation résiduelle Courant absorbé Capacités des contacts de relais

Max.
28.8 V 10 % (Usp)

Remarque
seulement tension d'alimentation DC! (24 VDC, ± 20 %) typ., sans charge

Les autres données sont identiques à celles du contrôleur de capteur de porte DSC 230 V.

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

L

13

cegard/3D
8.2.3. Contrôleur de capteur de porte 230 VAC / DC Min.
20 VAC / DC

Mode d'emploi

Description
Tension d'alimentation Usp

Max.
265 VAC / DC

Remarque
50 / 60 Hz Pour les États-Unis et le Canada, utiliser des " garnitures de Greenfield " pour les tensions supérieures à 42 volts

Ondulation résiduelle Courant absorbé Courant nominal de sortie

-

10 % (Usp) 250 mA @ 24 VDC 60 mA @ 240 VAC 200 mA

Ondulation (haute fréquence) acceptable avec courant alternatif et continu

Si le TLS est raccordé, la consommation de courant maximum du rideau lumineux est de 100 mA.
Important Pour le courant continu à haute tension, utiliser un relais de commande (non fourni)

Capacités des contacts de relais NC et NO, éligible Type de protection Plage de température (fonctionnement) Plage de température (stockage) Connexions

5 VAC / 10 mA

250 VAC / 8 A 125 VDC / 0.5 A 30 VDC / 8 A +55°C +132°F +85°C +220°F -

IP54 -20°C -5°F -30°C -22°F WAGO, 6 x 5.08 WAGO, 4 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81 WAGO, 3 x 3.81 WAGO, 2 x 3.81

semblable comme NEMA type 3

Tension d'alimentation et sortie Capteur 3D Commutateur de pontage Rideau lumineux - récepteur Rideau lumineux - émetteur

Matériel de l'appareil Couleur de l'appareil Type de protection Constance au flamme Vibration, chocs CEM / EMI Autorisations Connexions

Nema Type 3 (IP54) UL94 V-0 -

-

ABS bleu

IEC 60068-2-6 IEC 60068-2-29 EN 12015 (circuits à fonction générale) EN 12016 (circuits à fonction générale) CE, CSA B44.1-96 / ASME-A17.5-1996 WAGO 3.5 (capteurs, commutateur de pontage) WAGO 5.08 (tension, sortie du relais)

8.2.4.

Capteur 3D Min. Max. Remarque
Capteur optique de proximité avec traitement intelligent des données B, EN 954-1 12 VDC 25 - 30 mA NPN (Avec résistance de rappel vers le niveau haut) DEL 0.5 m
www.cedes.com

Description
Capteur TLS 260 Catégorie de sécurité Tension d'alimentation Courant absorbé Sorties Indications Câble de raccordement
14

30 VDC @ 24 VDC, selon l'état du TLS UOUT selon la tension d'alimentation rouge & verte PVC, 4 pôles
© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi
Description
Rallonge Portée @ Blanc de référence (réflexion 90%), Objet ∅ = 400 mm gris (réflexion 18 %) Zone active Réglage de portée Temps de réponse Temps de relâchement Lumière parasite max. admissible (soleil) Temps de calibrage Type de protection Plage de température Humidité Vibration, choc

cegard/3D
Min.
3m env. 600 … 4000 mm

Max.

Remarque
PVC, 4 pôles

∅ env. 300 mm

@2m

automatique nom. 50 s, max. 100 ms nom. 0.5 s, max. 3 s > 10'000 Lux 1.5 s IP65 -20° ... + 60°C 30 ... 90 %, sans condensation IEC 68-2-6 @ Usp = 12 VDC

8.2.5.

Commutateur magnétique bistable Min. Max. Remarque
BN 80-rz et BP 10 S Boîtier thermoplastique Bistable, 1 contact à lames souples 10 mm IP 67 3m -25° 5 mA 109 heurs 5 x 106 heurs + 60°C 0.5 ms 30 mm

Description
Type Boîtier Type de contact Portée (aimant de commande BP 10 S) Type de protection Longueur de câble max. Plage de température (fonctionnement) Temps de rebondissement Courant d'interruption (fourni par DSC 24V/230V) Durée de vie mécanique Durée de vie électrique

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

15

cegard/3D 9. Données mécaniques

Mode d'emploi

9.1. Contrôleur de capteur de porte
5 (0.2")

45 (1.8")

200 (7.9") 188 (7.4")

128 (5.05")

80 (3.15")

DSC

130 (5.1") 160 (6.3")

Toutes les dimensions sont exprimées en mm (inches)

9.2. Kit de montage, commutateur de pontage, câble

Support capteur
Matériel : PC, noir

de

Utilisation : Montage encastré ou en surface
(Réf. 104 806)

Interfaces

16

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi

cegard/3D

Cache pour kit de montage
Matériel : PC, noir, transparent à l’infrarouge Utilisation : montage en surface
(Réf. 104 807)

Commutateur de pontage BN80-RZ
(Réf. 104 797)

Aimant de commande BP11 S
(Réf. 301 985)

Rallonge pour TLS 260, 3 m
(Réf. 104 789)

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

17

cegard/3D
9.3. Accessoires

Mode d'emploi

Couvercle noir Ø 55 mm
Matériel : polycarbonate, transparent à l’infrarouge
(Réf. 101 930)

Ø 3.5 (M3)

Ø 46

Ø 4.5 (M4)

Couvercle noir Ø 80 mm
Matériel : polycarbonate, transparent à l’infrarouge
(Réf. 102 271)
Ø 68

Couvercle noir, ovale 110 x 62mm
Matériel : polycarbonate, transparent à l’infrarouge
(Réf. 102 009) Adapté au support de capteur

Ø 9.8

Module d’alignement au laser
(Réf. 102 771)
35 70 25.5 4.1

Toutes les dimensions sont exprimées en mm

30

18

www.cedes.com

© CEDES/Novembre 2006

Mode d'emploi 10.
Produit Directives UE Normes et exigences à appliquer

cegard/3D

Certificat de conformité
Contrôleur de capteur de porte 24V-SO EMV 89 / 336 / EC, modifié dans 92 / 31 / EC EN 61000-6-1 et 2 Immunité en environnement industriel et résidentiel EN 61000-4 Immunité contre les champs électromagnétiques EN 12015 Émission CEM pour ascenseurs et escalators EN 12016 Immunité CEM pour ascenseurs et escalators L'utilisation de ce produit n'est pas autorisée avant qu'il n'ait été scrupuleusement vérifié que l'installation est bien conforme aux lois et prescriptions en vigueur. Tous les produits développés et fabriqués par CEDES sont conformes aux directives généralement en vigueur dans l'industrie et basés sur un systèmes de gestion de la qualité certifié conformément à ISO 9001 : 2000. Peter Meier, Quality Manager

CEDES AG déclarons le conformité selon les suivant:

Application Qualité

Signé

Fail Safe Operation:
1

Du fait de leur construction, les systèmes de portes et leurs équipements de protection ne sont pas des systèmes protégés contre les défauts. Il n’est donc pas possible de détecter chaque défaut du MiniMax, de la liaison entre le MiniMax et la commande de la porte ou de la commande de la porte. De tels défauts doivent être détectés par la commande de porte ou d’ascenseur, qui doit mettre en œuvre des mesures de sécurité correspondantes comme l’arrêt de l’ascenseur.

Ce système ne peut pas offrir une sécurité absolue ( aussi bien que pour tous les autres systèmes de protection des portes sur le marché). Son utilisation comme système protégé contre les défauts est interdite. Conformément aux prescriptions nationales et internationales, des limiteurs de force de fermeture et des limiteurs d’énergie cinétique doivent être utilisés.

© CEDES/Novembre 2006

www.cedes.com

19

cegard/3D 11. Références

Mode d'emploi

11.1. Systèmes 3D complets
Réf. CEDES 104 950 104 951 Description cegard/3D 24 V complet (DSC 24 V, TLS 260, commutateur magnétique, accessoires) cegard/3D 230 V complet (DSC 230 V, TLS 260, commutateur magnétique, accessoires)

11.2. Unités MiniMax complètes
Réf. CEDES 103 872 104 384 104 385 103 874 Description MiniMax-79B, émetteur & récepteur, câble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, fonction d'occultation MiniMax-79NB, émetteur & récepteur, câble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, sans fonction d'occultation MiniMax-159B, émetteur & récepteur, câble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, fonction d'occultation MiniMax-159NB, émetteur & récepteur, câble de 5 m, sortie NPN/PNP, NO/NC, sans fonction d'occultation

11.3. Unités de TLS
Réf. CEDES. 101 935 101 937 101 675 104 734 Description TLS 250-NP (zone de détection circulaire, env. 300 mm) TLS 250-WP (zone de détection elliptique, env. 800 x 150 mm) TLS 250 (bride de fixation en U) TLS 260-NPT NPN

11.4. Pièces de rechange et accessoires
Réf. CEDES ACCESSOIRES POUR DSC 104 948 Contrôleur de capteur de porte 24 V complet 104 949 Contrôleur de capteur de porte 230 V complet ACCESSOIRES POUR RIDEAU LUMINEUX 103 866 103 869 104 093 103 868 103 871 104 094 103 371 103 372 104 032 104 033 104 154 104 155 104 195 102 250 102 973 ACCESSOIRES POUR TLS 104 789 104 796 104 807 104 806 102 771 102 009 102 271 101 930 301 985 104 797 Rallonge pour TLS 260, 3 m Kit de montage universel pour TLS Cache perméable aux IR Support perméable aux IR Outil d'alignement laser Cache noir, ovale 110 x 62 mm Cache noir, Ø 80 mm Cache noir, Ø 55 mm Aimant de commande BP11 S Commutateur magnétique, câble de 3 m, BN80-RZ Émetteur MiniMax-79, longueur 2'100 mm Récepteur MiniMax-79, longueur 2'100 mm, fonction d'occultation Récepteur MiniMax-79, longueur 2'100 mm, sans fonction d'occultation Émetteur MiniMax-159, longueur 2'100 mm Récepteur MiniMax-159, longueur 2'100 mm, fonction d'occultation Récepteur MiniMax-159, longueur 2'100 mm, sans fonction d'occultation Câble de récepteur 5 m, standard, sans connecteur Câble d'émetteur 5 m, standard, sans connecteur Câble de connexion d'émetteur, WAGO734-102 Câble de connexion de récepteur, WAGO734-103 Câble d'émetteur 5 m, RJ-11 connecteur Câble de récepteur 5 m, RJ-11 connecteur Rallonge 3 m, connecteur mâle / femelle Vision Shield, longueur 2'100 mm (7') Profil écarteur pour Vision Shield, plastique, longueur 2'100 mm (7'), épaisseur totale 35 mm Description

ACCESSOIRES POUR COMMUTATEUR MAGNETIQUE

CEDES / Switzerland

y

+41-81-307-2323

y

Fax: +41-81-307-2325

y

info@cedes.com

y

www.cedes.com

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful