You are on page 1of 116

REFRIGERATOR-FREEZER OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . .

2
Household use only Free standing type

FRIGORIFICO-CONGELADOR MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . 8


Slo para uso tidomsco De estructura independiente

FRIGORIFERO-FREEZER MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . 14


Solo per uso domestico Tipo senza bisogno di appoggio

REFRIGERATEUR-CONGELATEUR MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20


Usage pour lentretien uniquement Produit pose libre

FRIGORFICO-CONGELADOR FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . 26


Apenas para uso domstico Tipo isolado

- . . 32

KHLSCHRANK MIT TIEFKHLFACH BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . 38


Nur fr den Haushaltsgebrauch Freistehender Typ
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation

KOELKAST-VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . 44
Enkel voor huishoudelijk gebruik Vrijstaand type

CHLODZIARKA - ZAMRAARK INSTRUKCJA OBSUGI . . . . . . . . . . . . . . 50


Tylko do uytku domowego Typ wolnostojcy

HTSZEKRNY-FAGYASZT HASZNLATI UTASTS . . . . . . . . . . . . . . 56


Kizrlag hztartsi hasznlatra Szabadon ll tpus

FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . 62


Doar pentru uz casnic Tip stabil neancorat

CHLADNIKA-MRAZK NVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Pouze pro pou it v domcnostech

Voln stojc proveden

CHLADNIKA-MRAZNIKA NVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . 74


Len na pou vanie v domcnosti Vone stojaci typ

ALDYTUVAS - ALDIKLIS VALDYMO INSTRUKCIJ KNYGEL . . . . 80


Tik nam kio naudojimui Laisvai pastatomas

LEDUSSKAPIS SALDTJKAMERA ROKASGRMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Tikai izmantoanai mjsaimniecbs

Brvi novietojams tips

KLMIK-SGAVKLMIK KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Ainult majapidamises kasutamiseks

Eraldi seisvat tpi

HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK PRIRONIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 98 SJ-PT690R


Le za gospodinjsko uporabo Samostojna postavitev

SJ-PT520R SJ-PT640R SJ-PT590R SJ-PT690R

- . . . . . . . . 104

. . . . . . . . . 110
v

()

Thank you very much for buying this SHARP product. Before using your SHARP refrigerator, please read this operation manual to ensure that you gain the maximum benefit from it.

WARNING

CAUTION

This refrigerator contains flammable refrigerant (R600a: isobutane) and insulation blowing gas (cyclopentane). Observe the following rules to prevent ignition and explosion. The refrigeration system behind and inside the refrigerator contains refrigerant. Do not allow any sharp objects to come into contact with the refrigeration system. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process. (This refrigerator has adopted automatic defrosting system.) Do not use electric appliances inside the refrigerator. Use only the specified lamp for the refrigerator compartment. Do not block the openings on the circumference of the refrigerator. If the refrigeration system should get punctured, do not touch the wall outlet and do not use open flames. Open the window and air out the room. Then ask a service agent approved by SHARP for servicing. This refrigerator should be disposed appropriately. Take the refrigerator to a recycling plant for flammable refrigerant and insulation blowing gases. Highly volatile and flammable materials such as ether, petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol etc. are liable to explode. Do not store these materials in the refrigerator. Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe it off carefully. Do not attempt to change or modify this refrigerator. This may result in fire, electric shock or injury. Ensure that the refrigerator presents no danger to children while being stored for disposal. (e.g. remove the magnetic door seals to prevent child entrapment.)

Do not touch the compressor unit or its peripheral parts, as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury. Do not touch foods or metal containers in the freezer compartment with your wet hands. This may cause frostbite. Do not use an extension cord or adapter plug. Do not place bottled and canned drinks in the freezer as they may crack when frozen. Make sure that the power cord has not been damaged during installation or moving. If the power plug or cord is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. Disconnect from the mains electricity supply by removing the mains plug from the electricity supply socket. Do not remove by pulling the mains lead. This may cause electric shock or fire. Should the flexible supply cord be damaged, it must be replaced by service agent approved by SHARP as a special cord is required. In case of gas leak, ventilate the area by opening a window, etc. Do not touch the refrigerator or the power outlet. Do not place objects containing liquid or unsteady objects on top of refrigerator. This refrigerator is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the refrigerator by a person responsible for their safety. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the refrigerator.

INSTALLATION
WARNING

INDICATOR OF TEMPERATURE
This refrigerator is provided with a indicator of temperature in the refrigerator compartment to allow you to control the average temperature in the coldest zone.

Do not install the refrigerator in a damp or wet location as this may cause damage to the insulation and a leak. Condensation may also build on the outer cabinet and cause rust.

GB

adequate ventilation space around the 1 Keep refrigerator. The figure shows the minimum required space for installing the refrigerator. It differs from the space in the measurement condition of the amount of power consumption. It is possible to use the refrigerator with a less amount of power consumption by keeping greater space. If using the refrigerator in the space below dimension of the figure, it may cause the temperatures in the unit to rise, loud noise, and failure.
90 mm or more 60 mm 60 mm
or more

Coldest zone
The symbol indicates the coldest zone in the refrigerator compartment. (The door pocket positioned at the same height isnt the coldest zone.)

Symbol

Checking the temperature in the coldest zone


You can carry out regular checks to ensure the temperature in the coldest zone is correct and, if necessary, adjust the refrigerator temp. control. To maintain a correct temperature inside the appliance, check that the indicator of temperature is always BLUE. If the indicator of temperature turns WHITE, the temperature is too high; in this case, increase the refrigerator temp. control setting and wait for 6 hours before checking the indicator of temperature again.
BLUE WHITE

GR

or more

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

NL

the two front adjustable feet, ensure that the 2 Using refrigerator is positioned firmly and level on the floor. the 2 screws of the cabinet lower part, and 3 Remove use these to fit the foot covers. (supplied inside the refrigerator compartment)

PL
Correct setting Temperature too high, adjust the refrigerator temp. control.

Adjustable foot Foot cover

NOTE The internal temperature of the refrigerator depends on

NOTE Position your refrigerator so that the plug is accessible. Keep your refrigerator out of direct sunlight. Do not place next to heat generating appliance. Do not place directly on the ground.
Provide suitable stand.

various factors such as the ambient temperature of the room, the amount of food stored and the frequency of door opening. When fresh food has been introduced or the door has been left open for some time, it is normal for the indicator of temperature to turn WHITE.

RO CZ

SK

When transporting
Using the casters, it is possible to move back and forth. Carry the refrigerator by holding the handles located on the rear and bottom.

LT

LV EST

SLO
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 pcs. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 pcs.

UA

Before using your refrigerator


Clean the inside parts with a cloth soaked in warm water. If soapy water is used, wipe it off thoroughly with water.

BG

DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Half shelf (1 pair) The position of the shelf can be arranged according to the size of the foods to be stored.

12. Fruit and vegetable shelf 13. Fruit and vegetable crisper
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 pc. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 pcs.

13 14

14. Divider
(Only for SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

2 star section

for storing frozen food only.

1. Freezer LED light 2. Freezer shelf 3. Movable shelf You can make two levels, enabling you to store food separately. If used upside down, you can keep foods neatly within this shelf.

15. Adjustable feet & covers (2 pcs.) 16. Magnetic door seals (2 pcs.) 17. Flexible pocket Tall food items (e.g. pizza box) can be stored by lifting the partition from the bottom of the pocket. 18. Door pockets (2 pcs.) 19. Refrigerator pocket & cover 20. Egg holders (2 pcs.) 21. Utility pockets
SJ-PT520R SJ-PT640R

(In the refrigerator compartment)

4. Ice cube maker 1) Do not over fill the Ice cube trays; otherwise the ice cubes will be joined together when frozen. 2) When the ice cubes are made, turn the lever clockwise to empty the ice into the Ice cube box. NOTE To prevent damage to the Ice

small medium
SJ-PT590R

medium medium
SJ-PT690R

Lever

small medium
Ice cube box

large

medium

cube box, do not make ice in the Ice cube box or pour oil into it.

5. Ice cube box 6. Control panel 7. Fresh case & door 8. Refrigerator LED light 9. Refrigerator shelf 10. Hybrid cooling panel (Aluminum panel) The panel is cooled from the rear, thus indirectly cooling the refrigerator compartment. In this way, food is refrigerated gently, without exposing it to cold air flow.

NOTE (Only for SJ-PT690R) Do not replace the right utility pocket with that of the left, and vice versa. 22. Bottle pocket 23. Bottle stoppers / Tube stands (2 pcs.) Prevents bottles etc. from falling. Stick-type food products can also be stored inside.

Deodorizing unit
Deodorizing catalyst is installed on the routes of cold air. No operation and cleaning are required.

Reversible door
It is possible to change the door to left side opening. To modify the door a REFRIGERATOR HINGE KIT (for left side opening) will be required, SJ-L55CRD. For details of the kit and the modification work, please contact the service agent approved by SHARP.

CAUTION

SHARP recommends that all modification work will be carried out by a competent person.

OPERATION
Controlling temperature Control panel
The refrigerator controls its temperature automatically. However, if needed, adjust the temperature as follows.

Refrigerator compartment
Adjustable between 0C and 6C in steps of 1C.

GB

1 Press the select button.


1. Display for temperature setting
The preset temperature of compartment selected is displayed. It is not an actual temperature in the compartment. lighting

I
the / 2 Press [ : increase, button and set the temperature. : decrease ]

2. Display for compartment selected 3. Select button


The compartment selected can be changed by pressing the select button.
Press the select button

3 Press the "


Initial display for freezer compartment

" button.

GR

Initial display for refrigerator compartment

4. 5.

button Freezer compartment


Adjustable between -13C and -21C in steps of 1C.

Use to select temperature.

button
Finalizes the temperature setting.

NL

6. Plasmacluster button and display


Press to start / cancel the plasmacluster operation.

1 Press the select button.


lighting

PL

NOTE The display for temperature setting and selected

compartment will turn off when there is no operation for 1 minute. (When either of buttons is pressed, it lights again.) The plasmacluster display stays alight.

the / 2 Press [ : increase,

button and set the temperature. : decrease ]

RO CZ

Plasmacluster
The plasmacluster automatically starts operating when the refrigerator is powered on.

To cancel operation
Press the " " button (The light turns off).

3 Press the "

" button.

SK

To start operation
Press the " " button again.

Door Alarm
When the refrigerator or freezer door is left open, the door alarm will sound. The door alarm will sound 1 minute after opening the door and again after 1 minute (once in each case). If the door is left open for approx. 3 minutes, the alarm will sound continuously.

LT

Notes about PLASMACLUSTER operation The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions, which are collective masses of positive and negative ions, into the freezer and refrigerator compartments. These ion clusters inactivate airborne mold fungus.
mold fungus

LV EST

To cancel alarm signal


Press the select button continuously 3 seconds or more while holding down the " " button.

SLO

UA
There may be a slight odors in the refrigerator. This is the smell of ozone generated by the ionizer. The amount of ozone is minimal, and quickly decomposes in the refrigerator.

It shows the door alarm stop. It is the same method also when restarting the alarm signal.

BG

STORING FOOD
Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is the freshest possible quality. The following is a general guide to help promote longer food storage.

CARE AND CLEANING


WARNING

Fruit / Vegetables
To minimize moisture loss, fruit and vegetables should be loosely enclosed in a plastic material e.g. wrap, bags (do not seal) and place in the fruit and vegetable crisper.

Unplug the refrigerator first to prevent electric shock. Do not splash water directly on the outer cabinet or the interior. This may lead to rusting and deterioration of the electrical insulation.

IMPORTANT
To prevent cracking on inside surfaces and plastic components, follow these tips. Wipe any food oils adhered to plastic components. Some household chemicals may cause damage, so use only diluted washing-up liquid (soapy water). If undiluted detergent is used or soapy water is not wiped off thoroughly, cracking of plastic parts can result.
the shelves and pockets from the cabinet and 1 Remove door. Wash them in warm soapy dishwashing water; rinse in clean water and dry. (Only fruit and vegetable shelf is not removable.)

Dairy Products & Eggs


Most dairy products have a use by date on the outer packaging which informs the recommended temperature and shelf life of the product. Eggs should be stored in the Egg holder.

Meats / Fish / Poultry


Place on a plate or dish and cover with paper or plastic wrap. For larger cuts of meat, fish, or poultry, place to the rear of the shelves. Ensure all cooked food is wrapped securely or placed in an airtight container.

the inside with a cloth soaked in warm soapy 2 Clean dishwashing water. Then, use cold water to wipe off soapy water.

NOTE Evenly place the food on the

shelves to allow the cooling air to circulate efficiently. Hot foods should be cooled before storing. Storing hot foods increases the temperature in the unit and increases the risk of food spoilage. Do not block the outlet and inlet of the cool air circulating circuit with foods or containers; otherwise the foods will not be evenly cooled throughout the refrigerator. Keep the door securely closed.

3 Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled. the Magnetic door seal with a toothbrush and 4 Clean warm soapy dishwashing water. 5 Wipe the control panel with the dry cloth.
NOTE To prevent damage to your refrigerator, do not use heavy
duty cleansers or solvents (lacquer, paint, polishing powder, benzine, boiled water, etc.). If the power supply is disconnected, please wait for at least 5 minutes before re-connecting power. The glass shelves weigh approximately 3 kg each. Hold firmly when removing from the cabinet or carrying. When dropped the juice and the like near the control panel, wipe off directly. It becomes cause of failure of the control panel. Do not drop objects inside the refrigerator or strike the inner wall. This may cause the inner surface to crack.

Defrosting For best freezing


Quality of foods should be fresh. Freeze small quantities of food at a time to freeze them quickly. Food should be properly stored or covered and the air should be removed to seal tightly. Evenly place the food in the freezer. Label bags or containers to keep an inventory of freezing food. Defrosting is fully automatic due to a unique energy saving system.

When the compartment light is blown


Contact the service agent approved by SHARP to request a replacement compartment light. The compartment light is not to be removed other than by qualified service personnel.

Switching off your refrigerator


If you switch your refrigerator off when you are going away for an extended period, remove all food, clean the interior thoroughly. Remove the power cord plug from the power socket and leave all doors open.

WHAT TO DO BEFORE YOU CALL FOR SERVICE


Before you call for service, check the following points.

Problem
The outside of a cabinet is hot when touched. When there is refrigerator noise.

Solution
It is normal. The hot pipe is in the cabinet in order to prevent dew generation. It is normal for the refrigerator to produce the following sounds. Loud noise produced by the compressor when operation starts --- Sound becomes quieter after a while. Loud noise produced once a day by the compressor --- Operating sound produced immediately after automatic defrost operation. Sound of flowing fluid (gurgling sound, fizzing sound) --- Sound of refrigerant flowing in pipes (sound may become louder from time to time). Cracking or crunching sound, squeaking sound --- Sound produced by expansion and contraction of inner walls and internal parts during cooling. This may occur in one of the following cases. Use a wet cloth for wiping frost and a dry cloth for wiping dew. When the ambient humidity is high. When the door is frequently opened and closed. When foods containing plenty of moisture are stored. (Wrapping is required.) Is the refrigerator operated for a long time with refrigerator temp. control set at 0C? Is the refrigerator operated for a long time with freezer temp. control set at -21C? Low ambient temperature may cause placed foods to freeze even if refrigerator temp. control is set to 6C. Wrapping is required for the foods with strong smell. Deodorizing unit cannot remove all of smell.

GB

Frosting or dew generation occurs inside or outside the refrigerator.

GR

The foods in the refrigerator compartment freeze.

NL

PL

It smells in the compartment.

IF YOU STILL REQUIRE SERVICE


Refer to your nearest service agent approved by SHARP.

RO CZ

Information on Disposal for Users (private households)


1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust bin! Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by member states private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one. *) Please contact your local authority for further details. Attention: If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of Your product is marked these separately beforehand according to local requirements. with this symbol. By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the It means that used necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the electrical and electronic environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling. products should not be 2. In other Countries outside the EU mixed with general household waste. If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct There is a separate method of disposal. collection system for For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned free of charge to the these products. dealer, even if you don't purchase a new product. Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.

SK

LT

LV EST

SLO

UA

BG

Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorfico SHARP, es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las mximas ventajas de su nuevo frigorfico.

ADVERTENCIA

PRECAUCION

Este frigorfico contiene refrigerante inflamable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano). Siga las siguientes reglas para evitar la ignicin y explosin. El sistema de refrigeracin detrs y delante del frigorfico contiene refrigerante. No permita que ningn objeto puntiagudo toque el sistema de refrigeracin. No utilice dispositivos mecnicos u otros medios con el fin de acelerar el proceso de descongelamiento. (Este frigorfico posee un sistema de descongelamiento automtico) No utilice dispositivos elctricos dentro del frigorfico. Utilice slo la lmpara especificada para el compartimiento del frigorfico. No bloquee las aperturas de alrededor del frigorfico. Si se perfora el sistema de refrigeracin, no toque el enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y ventile la habitacin. Luego pida el servicio de un agente de servicio aprobado por SHARP. Se debera de deshacer de este frigorfico de forma apropiada. Lleve el frigorfico a una plata de reciclaje para refrigerantes inflamables y gases explosivos de aislamiento. Los materiales altamente voltiles e inflamables, como por ejemplo, ter, gasolina, gas propano, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. pueden explotar. No meta estos materiales en el frigorfico. La acumulacin de polvo en el enchufe de la red puede provocar incendios. Lmpielo con cuidado. No modifique este frigorfico. Unicamente podrn desmontarlo o repararlo tcnicos autorizados, ya que de lo contrario podran pro ducirse descarga elctrica, incendio o daos personales. Asegrese de que el frigorfico no represente ningn peligro para los nios al ser almacenado para su desecho. (por ejemplo, quite el cierre magntico de la puerta para prevenir que queden atrapados los nios).

No toque la unidad del compresor o sus piezas perifricas ya que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar heridas. No toque los alimentos o recipientes de metal del compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto puede causar quemaduras. No utilice un cable de extensin o una clavija adaptadora. No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el congelador ya que podran explotar al congelarse. Asegrese de que el cable de alimentacin no se haya daado durante la instalacin o el movimiento. Si la clavija o el cable se encuentran flojos, no inserte la clavija. Existe el riesgo de descargas elctricas o incendios. Cuando remueva el enchufe, agarre, no el cable, sino el enchufe. Tirar del cable puede causar choques elctricos o ignicin. Si el cordn de envo flexible se daa, debe ser reemplazado por un agente de servicio aprobado por SHARP debido a que se necesita un cordn especial. En caso de que haya fugas de gas, ventile el rea abriendo una ventana, por ejemplo. No toque el frigorfico ni el enchufe del mismo. No coloque contenederos de lquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorfico. Este frigorfico no ha sido diseado para ser usado por personas (incluyendo nios) con limitaciones fsicas o mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que sean supervisadas o instruidas por una persona responsable de su seguridad. Los nios pequeos deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el mismo.

INSTALACION
ADVERTENCIA

INDICADOR DE TEMPERATURA
Este frigorfico-congelador esta equipado con un indicador de temperatura en el compartimento del frigorfico que permite controlar la temperatura media en la zona ms fra.

No instale este frigorfico en un sitio hmedo o mojado ya que puede deteriorarse el aislante elctrico y se pueden producir descargas elctricas. Adems, se puede formar condensado en el exterior del frigorfico.

un espacio de ventilacin adecuado 1 Mantenga alrededor del frigorfico. La figura muestra el espacio mnimo requerido para la instalacin del frigorfico. Difiere del espacio en la condicin de medicin de la cantidad de consumo de energa. Es posible utilizar el frigorfico con un menor consumo de energa elctrica manteniendo un espacio mayor. Si utiliza un espacio para el frigorfico por debajo del tamao de la figura, podra ocasionar que la temperatura en la unidad se eleve, ruido y fallos.
90 mm o ms 60 mm 60 mm
o ms

Zona ms fra
El smbolo indica la zona ms fra en el compartimiento del frigorfico. (El compartimiento de la puerta colocada a la misma altura no es la zona ms fra).

Smbolo

Comprobacin de la temperatura en la zona ms fra


Puede llevar a cabo comprobaciones regulares para asegurar que la temperatura en la zona ms fra es la correcta, en caso necesario, ajuste el control de temperatura del frigorfico. Para mantener la temperatura correcta dentro del electrodomstico, compruebe que el indicador de temperatura est siempre AZUL. Si el indicador de temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control de la temperatura del frigorfico y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperatura de nuevo.
AZUL BLANCO

o ms

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

las dos patas frontales ajustables, 2 Utilizando asegrese de que el frigorfico quede firmemente

colocado y nivelado en el suelo. Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigorfico, y utilcelos para colocar las cubierta de proteccin inferior. (situada dentro del compartimento del frigorfico)

Ajuste correcto

Temperatura demasiado alta, ajuste el control de temperatura del frigorfico.

Pie ajustable Cubierta de proteccin inferior

NOTAS La temperatura interna del frigorfico-congelador depende

NOTAS Coloque el frigorfico de modo que el enchufe sea accesible. Mantenga el frigorfico alejado de la luz solar directa. No lo coloque junto a aparatos generadores de calor. No coloque directamente en el suelo. Coloque un soporte
adecuado.

de varios factores tales como la temperatura ambiente de la habitacin, la cantidad de alimentos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta. Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO.

Cuando se transporta
Utilizando las ruedecillas, es posible moverlo hacia atrs y hacia delante. Cargue el frigorfico sostenendolo por las manijas localizadas al frente y detrs.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 pzas. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 pzas.

Antes de utilizar el frigorfico


Limpie las partes del interior con un pao humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabn, frtelo bien con agua para que no queden residuos de jabn.

DESCRIPCION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Medio estante (1 par) La posicin del estante puede ajustarse de acuerdo al tamao de los alimentos que sern almacenados.

12. Estante de frutas y vegetales 13. Cajn para conservar frutas y verduras
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 pza. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 pzas.

13 14

14. Placa del separador


(Slo para los modelos SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

La seccin de 2 estrellas para almacenamiento de alimentos congelados nicamente.

1. Luz del LED del congelador 2. Estante congelador 3. Estante movible Puede hacer dos niveles, habilitando el almacenamiento de alimentos por separado. Si se utiliza al revs, puede mantener los alimentos limpiamente dentro de este estante.

15. Pies ajustables & cubiertas (2 pzas.) 16. Cierres magnticos de la puerta (2 pzas.) 17. Compartimiento flexible Los artculos de los alimentos grandes (como la caja de pizza) pueden almacenarse levantando la particin desde la parte inferior del compartimiento. 18. Compartimientos de la puerta (2 pzas.) 19. Compartimiento del frigorfico & cubierta 20. Hueveras (2 pzas.) 21. Compartimientso de usos mltiples (2 pzas.)
SJ-PT520R SJ-PT640R

(En el compartimiento del frigorfico)

4. Dispositivo para hacer cubitos de hielo 1) No llene excesivamente las Palanca bandejas para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedaran pegados al congelarse. 2) Cuando estn hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera. NOTAS No haga hielo con la cubitera
ni vierta aceite en ella pues sta puede agrietarse. Cubitera

5. Cubitera 6. Panel de control 7. Compartimiento de frescos & puerta 8. Luz del LED del frigorfico 9. Estantera del frigorfico 10. Panel de enfriamiento hbrido (Panel de aluminio) El panel se enfra por la parte de atrs, enfriando as de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire fro.

pequeo mediano
SJ-PT590R

mediano mediano
SJ-PT690R

pequeo mediano grande mediano NOTAS (Slo para los modelos SJ-PT690R) No cambie la posicin derecha del compartimiento de usos mltiples con la del lado izquierdo y viceversa.

22. Botellero 23. Tope de botellas / Bases de tubo (2 pzas.) Previene la caida de las botellas. Los productos alimenticios etiquetados pueden ser tambin almacenados aqu.

Unidad de desodorizacion
El catalizador de desodorizacin es instalado en las rutas del aire fro. No se requiere operacin o limpieza.

Puerta reversible
Es posible cambiar la puerta al lado izquierdo para la apertura. Para modificar la puerta se requiere de un JUEGO DE BISAGRAS PARA EL FRIGORFICO (para el lado izquierdo), SJ-L55CRD. Para ms informacin sobre el juego y el trabajo de modificacin, pngase en contacto con el agente de servicio aprobado por SHARP.

PRECAUCION

SHARP recomienda que todo el trabajo de modificacin sea llevado a cabo por una persona competente.

10

FUNCIONAMIENTO
Control de la temperatura Panel de control
El frigorfico controla automticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente.

Compartimento frigorfico
Ajustable entre 0C y 6C en intervalos de 1C.

1 Pulse el botn de seleccin.


1. Visualizacin para el ajuste de la temperatura
Se visualiza la temperatura preestablecida del compartimiento seleccionado. No es la temperatura actual en el compartimiento. Iluminado

2. Visualizacin para el compartimiento

seleccionado 3. Botn de seleccin

el botn 2 Pulse [ : aumentar,

y ajuste la temperatura. : disminuir ]

El compartimiento seleccionado puede cambiarse pulsando el botn de seleccin.


Pulse el botn de seleccin

3 Pulse el botn
Visualizacin inicial para el compartimiento del congelador

Visualizacin inicial para el compartimiento del frigorfico

4. Botn 5. Botn

/ Compartimento congelador
Ajustable entre -13C y -21C en intervalos de 1C.

Utilcelos para seleccionar la temperatura. Finaliza el ajuste de la temperatura.

6. Botn del plasmacluster y pantalla


Pulselo para iniciar / cancelar el funcionamiento del plasmacluster.

1 Pulse el botn de seleccin.


Iluminado

NOTAS La visualizacin del ajuste de la temperatura y del

compartimiento seleccionado se apagar si no se realiza ninguna operacin durante 1 minuto. (Al pulsar culquiera de los botones, se ilumina otra vez). La visualizacin del plasmacluster permanece encendida.

el botn 2 Pulse [ : aumentar,

y ajuste la temperatura. : disminuir ]

Ionizador Plasmacluster
El ionizador Plasmacluster empieza a funcionar automticamente cuando se conecte la alimentacin del frigorfico.

3 Pulse el botn

Para cancelar la operacin


Pulse el botn (la luz se apaga).

Para comenzar la operacin


Pulse otra vez el botn .

Alarma de la puerta
Cuando se deja abierta la puerta del frigorfico o del congelador, sonar la alarma de la puerta. La alarma de la puerta sonar 1 minuto despus de haber abierto la puerta y de nuevo despus de 1 minuto (una vez en cada caso). Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 minutos, la alarma sonar continuamente.

Notas sobre la operacin del IONIZADOR Plasmacluster


El ionizador del interior de su frigorfico libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al congelador y al compartimiento del refrigerador. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire.

Para cancelar la seal de alarma


Pulse el botn de seleccin continuamente durante 3 segundos o ms mientras mantiene pulsado el botn .

hongos de moho

Es posible que se perciban ciertos olores en el congelador


del frigorfico. Es el olor del ozono generado por el ionizador. La cantidad de ozono es mnima, y se descompone con rapidez en el congelador del frigorfico.

Muestra que la alarma de la puerta se detiene. Es el mismo mtodo tambin cuando reinicia la seal de alarma.

11

PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS


La refrigeracin enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida til de los productos alimenticios perecederos, asegrese de que la comida que compra sea lo ms fresca posible. A continuacin se dan unas guas generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.

CUIDADOS Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA

Desenchufe primero el frigorfico para evitar descargas elctricas. No vierta agua directamente en el compartimiento exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidacin y deterioro del aislamiento elctrico.

Frutas / Vegetales
Para minimizar la prdida de humedad, las frutas y los vegetales deben ser envueltos de forma segura en material plstico, p.e. papel, bolsas (sin sellar) y deben colocarse en el cajn para conservar frutas y verduras.

IMPORTANTE
Para evitar el agrietamiento de las superficies internas y en los componentes de plstico, siga estos consejos. Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los alimentos que se haya quedado adherida a los componentes de plstico. Algunos qumicos domsticos podran ocasionar daos, as que utilice solamente lquido de limpieza diluido (agua jabonosa). Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completamente el agua enjabonada, esto puede resultar en rotura de las partes plsticas.
los estantes y los compartimentos del frigorfico 1 Retire y de la puerta. Lvelos con agua tibia jabonosa;

Productos lcteos y huevos


La mayora de los productos lcteos tienen una fecha de caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida til y temperatura de conservacin recomendada del producto. Coloque los huevos en la huevera.

Carne / Pescado / Aves


Coloque el producto en un plato o una bandeja y cbralo con papel o una lmina de plstico. Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo ms atrs posible en las estanteras. Asegrese de que cuando guarde comida ya cocinada est bien envuelta o guardada en contenedores hermticos.

2 3 4 5

NOTAS Coloque de manera balanceada la comida en los


estantes para permitir que el aire fro circule eficientemente. Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos en el frigorfico. Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen. No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulacin de aire fro con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriaran de forma uniforme en el frigorfico. Mantenga bien cerrada la puerta.

enjuague con agua limpia y seque. (Solamente el estante de frutas y vegetales no es removible). Limpie el interior con un pao humedecido en agua caliente con jabn lavavajillas. Luego, utilice agua fra para quitar el agua enjabonada. Limpie el exterior con un pao suave cada vez que se ensucie. Limpiar el cierre magntico de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas. Limpie el panel de control con un pao seco.

NOTAS Para evitar daos a su frigorfico, no utilice limpiadores o

solventes de uso pesado (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, etc.). Si se desconecta la alimentacin accidentalmente, espere 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo. Las estanteras de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una. Sostngalas firmemente cuando las retire del cabinete o desee transportarlas. Cuando se derrame zumo o algo parecido cerca del panel de control, lmpielo inmediatamente. Si no, esto hace que el panel de control tenga fallos. No deje caer objetos dentro del frigorfico ni golpe la pared interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento de la superficie interior.

Descongelacion
La descongelacin se realiza de forma totalmente automtica debido a un sistema exclusivo de ahorro de energa.

Cuando la luz del compartimiento se funde Para una mejor congelacin


La comida debe ser fresca. Congele la comida en porciones pequeas para congelarla ms rpido. La comida tiene que estar bien envuelta o cubierta, eliminando el aire del contenedor para un mejor sellado. Distribuya los contenidos del congelador uniformemente. Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado. Pngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para solicitar la sustitucin de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser sustituida por nadie ms que por el personal de servicio.

Desconexin del frigorfico


Si tiene que desconectar el frigorfico porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo, vacelo completamente de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentacin de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas.

12

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO HAGA LO SIGUIENTE


Antes de llamar al servicio tcnico, compruebe los puntos siguientes.

Problema
El exterior de la carcasa del frigorfico est caliente al tacto. Cuando hay un ruido del frigorfico.

Solucin
Es normal. La carcasa tiene una tubera caliente para evitar condensacin. Es normal que el frigorfico produzca los siguientes ruidos. El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operacin --- Este ruido se acalla luego de un rato. El compresor produce un ruido fuerte una vez por da --- Ruido de operacin producido inmediatamente despus de la operacin automtica de descongelamiento. Ruido del flujo del fludo (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) ---Ruido del fludo refrigerante fluyendo en las tuberas (este ruido puede hacerse ms fuerte de tiempo a tiempo). Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido --- Ruido producido por la expansin y la contraccin de las paredes y partes internas del frigorfico durante el enfriamiento. Esto podra ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un pao hmedo para limpiar la escarcha o pao seco para quitar la condensacin. Cuando la humedad del ambiente es alta. Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente. Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere envolverlos). El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del frigorfico en 0C? El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del congelador en -21C? Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga el control de temperatura del frigorfico ajustado a 6C. Se deben envolver los alimentos con olores fuertes. La unidad de desodorizacin no puede eliminar todos los olores.

Se produce escarcha o condensacin en el interior o exterior del frigorfico.

Los alimentos en el compartimento del congelador del frigorfico.

Existen olores en el compartimento.

SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO


Dirjase al concesionario autorizado SHARP ms prximo.

Informacin sobre eliminacin para usuarios particulares


1. En la Unin Europea
Atencin: Si quiere desechar este equipo, por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos elctricos y electrnicos usados deberan tratarse por separado de acuerdo con la legislacin que requiere un tratamiento, una recuperacin y un reciclaje adecuados de los equipos elctricos y electrnicos usados. Tras la puesta en prctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unin Europea pueden devolver sus equipos elctricos y electrnicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos pases* es posible que tambin su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo similar. Atencin: *) Por favor, pngase en contacto con su autoridad local para obtener ms detalles. Su producto est Si sus equipos elctricos o electrnicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor marcado con este deschelos por separado con antelacin segn los requisitos locales. smbolo. Significa que Al desechar este producto correctamente, ayudar a asegurar que los residuos reciban el los productos elctricos tratamiento, la recuperacin y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles y electrnicos usados efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podran producirse no deberan mezclarse debido a una manipulacin de residuos inapropiada. con los residuos domsticos generales. 2. En otros pases fuera de la Unin Europea Existe un sistema de Si desea desechar este producto, por favor pngase en contacto con las autoridades locales y recogida independiente pregunte por el mtodo de eliminacin correcto. para estos productos. Para Suiza: Los equipos elctricos o electrnicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningn nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la pgina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

13

Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto SHARP. Prima di utilizzare il vostro frigorifero SHARP, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni, in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.

AVVERTENZE

ATTENZIONE

Il frigorifero contiene refrigerante infiammabile (R600a: isobutano) e gas di isolamento esplosivo (ciclopentano). Seguire le seguenti regole per evitare inneschi ed esplosioni. Il sistema di refrigerazione situato dietro e allinterno del frigorifero contiene refrigerante. Evitate pertanto che qualsiasi oggetto tagliente venga a contatto con il sistema di refrigerazione. Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per accelerare il processo di scongelamento. (Questo frigorifero dotato di un sistema di scongelamento automatico.) Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero. Utilizzare solo la lampada specifica per il comparto frigorifero. Non bloccare le aperture sulla circonferenza del frigorifero. Se il sistema di refrigerazione viene forato, non toccare la presa a parete e non utilizzare fiamme aperte. Aprire la finestra e lasciare entrare l'aria nella stanza, Rivolgersi quindi a un agente di vendita approvato da SHARP per richiedere la riparazione. Il frigorifero deve essere smaltito in modo appropriato. Portare il frigorifero in un impianto di riciclaggio per il refrigerante infiammabile e I gas di isolamento esplosivi. Materiali infiammabili e altamente volatili come etere, petrolio, gas propano, collanti e alcool puro possono provocare esplosioni. Non riponete tali prodotti nel frigorifero. Residui eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di incendio. Tenete pulita la spina spolverandola regolarmente con cura. Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Tali interventi devono essere eseguiti solo da personale tecnico specializzato. In caso contrario si corre il rischio di shock elettrico, di incendio o di ulteriore danneggiamento. Assicurarsi che il frigorifero non costituisca un pericolo per i bambini nellimmagazzinaggio per lo smaltimento (p. es. rimuovere le guarnizioni magnetiche della porta per evitare che i bambini vi restino intrappolati).

Non toccare il compressore e le proprie parti periferiche, poich durante il funzionamento essi si scaldano molto ed inoltre le varie sporgenze metalliche possono causare lesioni. Non toccare alimenti o contenitori in metallo nel compartimento freezer con le mani bagnate. Ci pu dar luogo a congelamento cutaneo. Non utilizzare una prolunga o un adattatore. Evitare di collocare bevande in bottiglia o in lattina nel freezer, poich potrebbero esplodere con il freddo. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia stato danneggiato durante linstallazione o lo spostamento. Se la spina o il cavo di alimentazione sono allentati, non inserire la spina di alimentazione. Ci comporta il rischio di scosse elettriche o incendi. Quando staccate la spina per lalimentazione elettrica, non tirate il filo ma la spina. Anche tirando il cavo si corre il rischio di shock elettrico o di incendio. Nel caso che il filo flessibile di alimentazione venga danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio autorizzato dalla SHARP, in quanto viene richiesto un filo particolare. Nel caso di perdita di gas, arieggiate la zona aprendo le finestre, ecc. Non toccate il frigorifero o la presa di corrente. Non mettere oggetti riempiti di liquidi o oggetti instabili sulla sommit del frigorifero. Si deve evitare che persone (compresi bambini) con funzioni fisiche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e conoscenza usino il frigorifero, a meno che non siano sotto la supervisione o non abbiano ricevuto istruzioni relative alluso del frigorifero da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere controllati in modo che non vi giochino.

14

INSTALLAZIONE
AVVERTENZE

INDICATORE DELLA TEMPERATURA


Questo frigorifero dotato di un indicatore della temperatura nello scomparto congelatore, per consentire di controllare la temperatura media nella zona pi fredda.

Non installate il frigorifero in luoghi umidi o bagnati, in quanto l isolamento potrebbe venir compromesso e dar luogo a perdite. Inoltre, all esterno del frigorifero potrebbe accumularsi della condensa.

che lo spazio circostante al frigorifero sia 1 Assicurarsi sufficiente per la ventilazione. Lillustrazione mostra lo spazio minimo necessario per linstallazione del frigorifero. diverso dallo spazio nella condizione di misurazione della quantit di consumo di corrente. Aumentando lo spazio circostante al frigorifero, possibile diminuire il consumo di corrente. Se lo spazio circostante al frigorifero minore rispetto alle dimensioni indicate nellillustrazione, la temperatura dellunit pu aumentare o possono verificarsi forti rumori o guasti.
90 mm o pi 60 mm 60 mm
o pi

Zona pi fredda
Il simbolo indica la zona pi fredda dello scomparto congelatore. (Il balconcino sportello posto alla stessa altezza non la zona pi fredda.)

Simbolo

Controllo della temperature nella zona pi fredda


possibile eseguire controlli regolari per assicurarsi che la temperatura della zona pi fredda sia corretta e, se necessario, regolare il controllo della temperatura del frigorifero. Per mantenere una temperatura corretta allinterno dellapparecchio, controllare che lindicatore della temperatura sia sempre BLU. Se lindicatore della temperatura diventa BIANCO, la temperatura troppo elevata; in questo caso, aumentare limpostazione del controllo della temperatura del frigorifero e attendere 6 ore prima di controllare di nuovo lindicatore della temperatura.
BLU BIANCO

o pi

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

Per mezzo dei due piedini sul bordo frontale regolabili, assicuratevi che il frigorifero appoggi stabilmente e in linea con il pavimento. Rimuovere le 2 viti nella parte inferiore dell'involucro, quindi usarle per inserire i copripedali (in dotazione all'interno del compartimento frigorifero)

Piedino regolabile Copripedale

Impostazione corretta

Temperatura troppo elevata, regolare il controllo della temperatura del frigorifero.

NOTA Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia accessibile. Non installate il frigorifero in zone esposte alla luce del sole. Non installate il frigorifero nelle dirette vicinanze di sorgenti
Non appoggiarlo direttamente al pavimento. Fornire al
contrario un adeguato supporto. di calore.

NOTA La temperatura interna del frigorifero dipende da vari fattori,


come la temperatura del locale, la quantit di cibo conservata e la frequenza di apertura dello sportello. Se si introdotto cibo da poco o se si lasciato lo sportello aperto per un certo tempo, normale che lindicatore della temperatura diventi BIANCO.

Durante il trasporto
Utilizzando le ruote orientabili, possibile spostare in avanti e indietro. Trasportate il frigorifero mantenendolo per le maniglie situate sul lato posteriore e sul fondo.

Ruota orientabile
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 pezzi SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 pezzi

Prima di usare il frigorifero


Pulire le parti interne con un panno imbevuto di acqua calda. Se si utilizza acqua saponata, pulire le parti completamente con acqua.

15

DESCRIZIONE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Ripiano divisibile La posizione del ripiano pu variare in base alle dimensioni del prodotti alimentari da conservare.

12. Ripiano per frutta e verdura 13. Cassetti per frutta e verdura
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 pezzo SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 pezzi

13 14

14. Pannello di separazione


(Solo per i modelli SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Sezione a 2 stelle cibi congelati.

solo per la conservazione di

1. Luce LED del freezer 2. Ripiano del freezer 3. Vassoio rimovibile possibile creare due livelli, che danno la possibilit di conservare gli alimenti separatamente. Se utilizzato capovolto, possibile conservare alimenti in maniera ordinata.

15. Piedini regolabili e coperchi (2 pezzi) 16. Guarnizioni magnetiche della porta (2 pezzi) 17. Balconcino multi uso Gli articoli alimentari alti (ad esempio cartoni della pizza) possono essere riposti spostando il divisore dalla parte inferiore della vaschetta verso lalto. 18. Balconcini sportello (2 pezzi) 19. Balconcino frigorifero e coperchio 20. Portauova (2 pezzi) 21. Balconcini di servizio (2 pezzi)
SJ-PT520R SJ-PT640R

(Nel compartimento frigorifero)

4. Vassoi produzione cubetti ghiaccio 1) Non riempite troppo le formelle per i Leva cubetti di ghiaccio. Questi ultimi, altrimenti, una volta congelati, si attaccheranno luno allaltro. 2) Quando sono pronti i cubetti di ghiaccio, girate la leva in senso orario per scaricare il ghiaccio nella vaschetta per cubetti di ghiaccio. NOTA Non preparare il ghiaccio con la

5. Vaschetta per cubetti di ghiaccio 6. Pannello di controllo 7. Scomparto alimenti freschi e sportello 8. Luce LED del frigorifero 9. Ripiani del frigorifero 10. Pannello di alluminio di raffreddamento (Hybrid cooling system) Il pannello raffreddato dal retro, quindi il compartimento frigorifero viene raffreddato indirettamente. In questo modo, il cibo viene raffreddato delicatamente, senza essere esposto al flusso di aria fredda e non si secca.

Vaschetta per vaschetta per cubetti di ghiaccio n versare olio in essa. La vaschetta per cubetti di cubetti di ghiaccio potrebbe spaccarsi. ghiaccio

piccolo medio
SJ-PT590R

medio

medio

SJ-PT690R

piccolo medio

grande

medio

NOTA (Solo per i modelli SJ-PT690R) Non sostituire il balconcino di servizio destro con quello sinistro e viceversa.

22. Balconcino portabottiglie 23. Fermabottiglie / Dispositivi anti caduta (2 pezzi) Impedisce alle bottiglie di cadere. Pu essere utilizzato anche per contenere prodotti alimentari di forma allungata.

Unit di deodorizzazione
Un catalizzatore di deodorizzazione installato nel percorso del flusso daria fredda. Non sono necessarie manutenzione e pulizia.

Porta reversibile

possibile predisporre la porta per lapertura a sinistra. Per modificare la porta necessario un KIT PER CERNIERA FRIGORIFERO (per lapertura a sinistra), SJ-L55CRD. Per ulteriori informazioni sul kit e sulloperazione di modifica, rivolgersi ad un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP.

16

ATTENZIONE

SHARP consiglia di affidarsi a personale qualificato per tutte le modifiche.

COMANDI
Controllo temperatura Pannello di controllo
Il frigorifero controlla la temperatura automaticamente. Se necessario, regolate la temperatura come spiegato di seguito.

Compartimenti frigorifero
Regolabile nell'intervallo compreso tra 0 C e 6 C con incrementi di 1 C

1 Premere il tasto di selezione.


1. Display per limpostazione della temperatura
Viene visualizzata la temperatura preimpostata del compartimento selezionato. Non si tratta di una temperatura effettiva del compartimento. illuminata

2. Display del compartimento selezionato 3. Tasto di selezione


Il compartimento selezionato pu essere modificato premendo il tasto di selezione.
Premere il tasto di selezione

il tasto 2 Premere [ : aumento,

/ e impostare la temperatura. : diminuzione ]

3 Premere il tasto
Display iniziale del compartimento freezer

Display iniziale del compartimento frigorifero

4. Tasto 5. Tasto

/ Compartimenti freezer
Regolabile nell'intervallo compreso tra -13 C e -21 C con incrementi di 1 C.

Usare per selezionare la temperatura. Usare per finalizzare limpostazione della temperatura.

6. Tasto Plasmacluster e display


Premere per avviare/annullare il funzionamento dello ionizzatore Plasmacluster.

1 Premere il tasto di selezione.


illuminata

NOTA Il display per limpostazione della temperatura e il

compartimento selezionato si spengono dopo un minuto di inattivit. (Premendo uno dei due tasti, si accendono nuovamente). Il display Plasmacluster rimane acceso.

il tasto 2 Premere [ : aumento,

/ e impostare la temperatura. : diminuzione ]

Ionizzatore Plasmacluster
Lo Ionizzatore Plasmacluster inizia a funzionare automaticamente quando viene acceso il frigocongelatore.

3 Premere il tasto

Per annullare il funzionamento


Premere il tasto (la luce si spegne).

Per avviare l'operazione


Premere nuovamente il tasto .

Allarme sportello
Quando lo sportello del frigorifero e del freezer viene lasciato aperto, l'allarme dello sportello suona. L'allarme dello sportello suoner 1 minuto dopo l'apertura dello sportello e di nuovo dopo 1 minuto (una volta in ogni situazione). Se lo sportello viene lasciato aperto per circa 3 minuti, l'allarme suona continuamente.

Note sul funzionamento dello ionizzatore Plasmacluster


Lo ionizzatore contenuto all'interno del frigocongelatore rilascia gruppi di ioni, cio masse di ioni positivi e negativi, nello scomparto del congelatore e in quello del frigorifero. Questi gruppi di ioni riducono la formazione del, fungo della muffa.

Per annullare il segnale dallarme


Premere il tasto di selezione in modo continuato per almeno 3 secondi, tenendo premuto allo stesso tempo il tasto .

fungo della muffa

Nel frigocongelatore potrebbero vo esserci alcuni odori


leggeri. Si tratta dell'odore dell'ozono, generato dallo ionizzatore. La quantit di ozono minima, e si decompone rapidamente nel frigocongelatore. Indica linterruzione dellallarme sportello. Lo stesso procedimento si usa per riattivare il segnale dallarme.

17

CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI


La refrigerazione riduce la velocit di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti alimentari deperibili, assicuratevi che il cibo sia della qualit pi fresca possibile. La seguente guida generale per consentire una pi lunga conservazione dei cibi.

MANUTENZIONE E PULIZIA
AVVERTENZE
Innanzi tutto rimuovere la spina del frigorifero dalla presa di rete in modo da prevenire le scosse elettriche. Non versare dellacqua direttamente sullesterno o nellinterno del frigorifero stesso. Ci potrebbe causare lossidazione e il danneggiamento dellisolamento elettrico.

Frutta / Verdura
Per minimizzare le perdite di umidit, frutta e verdura devono essere leggermente avvolte in materiali plastici quali, ad esempio, pellicole o sacchetti (da non chiudere ermeticamente) e quindi inseriti nella cassetti per frutta e verdura.

IMPORTANTE
Per evitare che le superfici interne e i componenti in plastica si incrinino, fare uso dei seguenti suggerimenti. Pulire qualsiasi olio alimentare attaccato ai componenti in plastica. Alcuni prodotti chimici per la pulizia della casa potrebbero arrecare danni; usare quindi solamente detersivo per piatti diluito (acqua saponata). Se viene usato un detersivo non diluito oppure non viene eliminata completamente lacqua saponata, le parti in plastica potrebbero incrinarsi.
i ripiani e i balconcini dal frigorifero e dalla 1 Togliere porta. Lavarli in acqua calda saponata. Sciacquarli in

Latticini e uova
Molti prodotti derivati dal latte hanno la scadenza di consumo indicata sulla confezione esterna, la quale illustra sia la temperatura consigliata che la durata di conservazione del prodotto. Le uova devono essere riposte nel portauova.

Carne / Pesce / Pollame


Mettete su un piatto e coprite con carta o con pellicola in plastica. Riponete le fette grandi di carne, di pesce o di pollame in fondo alle mensole. Assicuratevi che tutti i cibi cotti siano accuratamente avvolti oppure che siano posti in contenitori a chiusura ermetica.

2 3 4 5

NOTA Disponete gli alimenti sui ripiani omogeneamente per


consentire che laria draffreddamento possa circolare in modo efficiente. Alimenti caldi devono essere fatti raffreddare prima di essere riposti nel frigorifero. Gli alimenti caldi aumentano infatti la temperatura interna e potrebbero far deperire altri alimenti ivi conservati. Non otturate lentrata e luscita del circuito di circolazione dellaria fredda con alimenti o con contenitori; altrimenti, gli alimenti potrebbero non venire raffreddati bene. Tenere la porta debitamente chiusa.

acqua corrente e asciugarli. (Solo il ripiano per frutta e verdura non rimovibile). Pulite linterno del frigorifero con un panno precedentemente immerso in acqua e sapone. Quindi, adoperate acqua fredda per eliminare lacqua saponata. Detergete con un panno umido anche lesterno ogni qualvolta ci fosse necessario. Detergete la guarnizione magnetica della porta con uno spazzolino da denti e con acqua calda saponata. Strofinare il pannello di controllo con un panno asciutto.

NOTA Per evitare danni al frigorifero, non utilizzare detergenti forti

o solventi (lacca, vernice, detergente in polvere, benzina, acqua bollente ecc.). Se lalimentazione dovesse essere interrotta, attendere almeno 5 minuti prima di ricollegare alla rete elettrica il frigorifero. I ripiani di vetro pesano circa 3kg ciascuno. Quando li rimuovete dal frigorifero o li trasportate, manteneteli saldamente. Quando del succo o un liquido simile viene versato vicino al pannello di controllo, rimuoverlo direttamente, poich pu causare il malfunzionamento del pannello di controllo. All interno del frigorifero non lasciate cadere oggetti n colpite le pareti, in quanto ci potrebbe creare delle spaccature.

Scongelamento
Lo scongelamento avviene in maniera completamente automatica grazie ad un sistema di recupero energetico unico.

Per un migliore congelamento


I cibi devono essere freschi. Congelate piccole quantit di cibo per volta al fine di congelarle rapidamente. I cibi devono essere depositati o coperti appropriatamente e deve essere rimossa tutta laria per garantire una chiusura ermetica. Disponete i cibi omogeneamente nel freezer. Etichettate le buste o i contenitori per tenere un inventario dei cibi congelati.

Quando la lampadina del compartimento bruciata


Contattare un agente del servizio di assistenza approvato da SHARP per richiedere una luce di ricambio per il compartimento. La luce del compartimento deve essere rimossa solo da personale qualificato.

Spegnimento del Vostro frigorifero


Se spegnete il vostro frigorifero quando siete assenti per un periodo pi o meno lungo, rimuovete tutti i cibi e pulite completamente linterno. Togliete il cavo di alimentazione elettrica dalla presa di corrente e lasciate tutte e due le porte aperte.

18

CHE COSA BISOGNA FARE PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA


Prima di chiamare il servizio di assistenza controllate i seguenti punti.

Problema
La parte esterna del frigorifero risulta calda quando viene toccata Il frigorifero emette rumore.

Soluzione
Questo normale. Nei frigoriferi situato un tubo caldo per prevenire la formazione di condensa. normale che il frigorifero produca i seguenti rumori. Forte rumore prodotto dal compressore quando sta avviandosi a funzionare. Il rumore si attenua dopo un momento. Forte rumore prodotto una volta al giorno dal compressore. Rumore prodotto immediatamente dopo loperazione automatica di disgelamento. Rumore della circolazione del fluido (rumore di gorgoqlio e rumore di liquido che frizza) --- Rumore del refrigerante che ricircola nelle tubazioni. Rumore di scricchiolio, squittio --- Rumore prodotto dallespansione e contrazione delle pareti interne e delle parti interne durante il congelamento. Ci pu verificarsi in uno dei seguenti casi. Utilizzare un panno umido per rimuovere il ghiaccio e un panno asciutto per rimuovere la condensa. Quando lumidit dellambiente elevata. Quando la porta viene aperta e chiusa spesso. Quando vengono conservati prodotti alimentari molto umidi. ( necessario un involucro). Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. frigorifero impostato su 0 C? Il frigorifero funziona per lungo tempo con controllo temp. freezer impostato su -21 C? Una bassa temperatura della stanza pu causare il congelamento dei cibi conservati anche se il controllo temp. frigorifero impostato a 6 C. necessario un involucro per i prodotti alimentari con un odore forte. Lunit di deodorizzazione non in grado di rimuovere tutti i cattivi odori.

Si forma della condensa o del ghiaccio sulle parti interne o esterne del frigorifero.

I prodotti alimentari nel compartimento frigorifero si congelano.

Nel compartimento c un odore sgradevole.

SE ANCORA NECESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA


Rivolgetevi allagente del pi vicino servizio di assistenza approvato da SHARP.

Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)


1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformit alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale pu ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorit locale competente. Attenzione: Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente Il dispositivo dovr smaltirli a parte preventivamente in conformit alle disposizioni locali. contrassegnato da Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuir a garantire che i rifiuti siano sottoposti questo simbolo, che al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo segnala di non smaltire sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti. le apparecchiature elettriche ed 2. In paesi che non fanno parte dell'UE elettroniche insieme ai Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorit locali e informarsi sul metodo normali rifiuti domestici. di smaltimento corretto. Per tali prodotti Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite previsto un sistema di gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta raccolta a parte. sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.

19

Vous venez de faire lacquisition dun produit SHARP et nous vous en remercions. Avant dutiliser votre rfrigrateur SHARP, veuillez sil vous plat lire la notice dutilisation afin de pouvoir tirer le maximum davantages de votre nouveau rfrigrateur.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Ce rfrigrateur renferme un produit rfrigrant inflammable (R600a : isobutane) et un gaz soufflant isolant (cyclopentane). Respectez les rgles suivantes pour empcher un incendie ou une explosion. Le systme de rfrigration larrire et lintrieur de lappareil renferme un produit rfrigrant. Veillez ce quaucun objet pointu nentre en contact avec le systme de rfrigration. Ne pas utiliser d'appareils mcaniques ou d'autre moyen pour acclrer le processus de dgivrage. (Ce rfrigrateur dispose d'un systme de dgivrage automatique.) Nutilisez pas dappareils lectriques lintrieur du rfrigrateur. Utilisez uniquement la lampe destine au compartiment rfrigrateur. Ne bloquez pas les ouvertures autour du rfrigrateur. Si le systme de rfrigration devait tre perc, ne touchez pas la prise murale et nexposez pas le rfrigrateur des flammes nues. Ouvrez la fentre et arez la pice. Puis sollicitez le dpannage auprs dun agent de service agr SHARP. Ce rfrigrateur doit tre mis au rebut correctement. Apportez ce rfrigrateur dans un centre de recyclage pour produits rfrigrants inflammables et gaz soufflants isolants. Les substances trs volatiles et inflammables telles que l'ther, l'essence, le propane, les agents adhsifs, l'alcool pur, etc. sont susceptibles d'exploser. Ne pas stocker ces substances dans le rfrigrateur. Ne pas laisser s'accumuler la poussire sur la prise lectrique. Ceci peut tre l'origine d'incendie. Lessuyer soigneusement. N'effectuez aucune modification vous-mme sur le rfrigrateur. Ceci peut tre la cause dlectrocutions, incendies ou blessures. Seuls des techniciens de rparation qualifis sont habilits dmonter ou rparer le rfrigrateur. Assurez-vous que le rfrigrateur stock pour tre mis au rebut ne prsente pas un danger pour les enfants. (Par exemple enlevez le joint de porte magntique pour empcher les enfants ne se pigent avec.)

Ne pas toucher le bloc compresseur ni ses pices priphriques, lorsque le rfrigrateur est en service car ils peuvent tre extrmement chauds et les bords mtalliques peuvent provoquer des blessures. Ne touchez pas les aliments ou les rcipients mtalliques du compartiment conglateur avec les mains mouilles sous peine davoir des engelures. Nutilisez pas de cordon prolongateur ou de fiche dadaptation. Ne mettez pas de boissons en cannette ou en bouteille dans le compartiment conglateur car le froid risque de les faire clater. Assurez-vous que le cordon d'alimentation na pas t endommag pendant linstallation ou le dmnagement. Si la prise lectrique ou le cordon est lche, ninsrez pas la fiche dalimentation. Ceci prsente un risque dlectrocution ou dincendie. Pour dbrancher le cordon dalimentation, tirer sur sa fiche et non sur le cordon proprement dit. Tirer directement sur le cordon peut tre cause dlectrocution ou dincendie. Si le cordon dalimentation flexible est endommag, il doit tre remplac par un agent de service, agr par SHARP, car un cordon spcial est ncessaire. En cas de fuite de gaz, arez les lieux en ouvrant une fentre etc. Ne touchez pas au rfrigrateur ni la prise de courant. Ne posez pas dobjets contenant du liquide ou dobjets instables sur le rfrigrateur. Ce rfrigrateur nest pas conu pour tre utilis par des personnes (jeunes enfants inclus) atteintes de dficience physique, mentale ou sensorielle ainsi que des personnes inexprimentes ou inaptes lutiliser ; moins davoir t averti et dtre sous la surveillance dune personne responsable de leur scurit. Les jeunes enfants doivent tre surveills afin de sassurer quils ne jouent pas avec le rfrigrateur.

20

INSTALLATION
AVERTISSEMENT

INDICATEUR DE TEMPRATURE
Ce rfrigrateur comporte un indicateur de temprature dans le compartiment rfrigrateur afin de vous permettre de rguler la temprature moyenne dans la zone la plus froide.

Ne pas installer ce rfrigrateur dans un lieu humide sous peine de rendre dfectueux lisolateur et de provoquer une fuite. De plus, un risque de condensation lextrieur du rfrigrateur est possible.

un espace de ventilation suffisant tout 1 Maintenez autour du rfrigrateur. Lillustration montre le minimum despace ncessaire pour installer le rfrigrateur. Il diffre selon les conditions de mesure de lespace du niveau de consommation lectrique. Il est possible dutiliser le rfrigrateur avec un minimum de consommation lectrique en conservant cet espace le plus grand. En cas dutilisation du rfrigrateur dans un espace plus restreint 60 mm que celui montr sur ou plus 90 mm ou plus lillustration, il y a risque daugmentation de 60 mm la temprature dans lappareil, de ou plus bruit et de dysfonctionnement.
b a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

Zone la plus froide


Le symbole indique lemplacement de la zone la plus froide du compartiment rfrigrateur. (le balconnet de porte plac la mme hauteur nest pas la zone la plus froide).

Symbole

Vrification de la temprature dans la zone la plus froide


Vous pouvez vrifier rgulirement que la temprature dans la zone la plus froide est correcte et, au besoin, ajuster la rgulation de temprature du rfrigrateur. Pour maintenir une temprature correcte dans lappareil, assurez-vous que lindicateur de temprature reste en permanence BLEU. Si lindicateur de temprature vire au BLANC, la temprature est trop leve ; le cas chant, augmentez le rglage de la rgulation de temp. du rfrigrateur et attendez 6 heures avant deffectuer une nouvelle vrification de lindicateur de temprature.
BLEU BLANC

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

les deux pieds rglables avant pour placer le 2 Utilisez rfrigrateur de manire stable et horizontale sur le sol. les 2 vis de la partie infrieure du rfrigrateur, 3 Retirez et fixez la plinthe (que vous trouverez lintrieur du compartiment rfrigrateur).
Rglage correct Pied rglable Plinthe Temprature trop leve, ajustez la rgulation de temp. du rfrigrateur.

NOTES La temprature lintrieur du rfrigrateur dpend de

NOTES Installez votre rfrigrateur de sorte que la prise soit


Installez votre rfrigrateur labri des rayons directs du Ne linstallez pas proximit immdiate dune source de Ne linstallez pas directement par terre. Prparez un support
adquat. chaleur. soleil. accessible.

nombreux facteurs comme la temprature ambiante de la pice, la quantit de denres stockes et la frquence douverture de la porte. lintroduction de produis frais dans le rfrigrateur ou lorsque la porte reste ouverte pendant un certain temps, il est normal que lindicateur de temprature vire au BLANC.

Lors dun dplacement


Il est possible de dplacer davant en arrire le rfrigrateur grce aux roulettes. Porter le rfrigrateur en tenant les poignes situes sur le fond et larrire.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 pices SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 pices

Avant dutiliser votre rfrigrateur


Nettoyez les pices internes avec un chiffon tremp dans de leau tide. Si vous utilisez de leau savonneuse, bien essuyer avec de leau claire.

21

DESCRIPTION
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Demi-clayette (1 paire) La position de la clayette peut tre rgle en fonction de la taille des aliments conserver.

12. Clayette fruits et lgumes 13. Bac fruits et lgumes


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 pice SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 pices

13 14

14. Plaque de sparation


(Uniquement pour SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Section 2 toiles pour rangement daliments congels uniquement.

1. LED dclairage conglateur 2. Clayette conglateur 3. Etagre amovible Vous pouvez crer deux niveaux afin de stocker la nourriture sparment. Si utilis lenvers, vous pouvez conservez la nourriture dans cette tagre.

15. Pieds et couvercle rglables (2 pices) 16. Joint de porte magntique (2 pices) 17. Balconnet flexible Les aliments de grande taille (par exemple bote pizza) peuvent tre stocks en remontant la sparation depuis la partie infrieure du balconnet. 18. Balconnet de porte (2 pices) 19. Balconnet et couvercle du rfrigrateur 20. Casier ufs (2 pices 21. Balconnet fonctionnel
SJ-PT520R SJ-PT640R

(Dans le compartiment rfrigrateur)

4. Fabrication des glaons Manette 1) Ne remplissez pas trop les botiers glaons, sinon les glaons seront colls les uns aux autres. 2) Lorsque les glaons sont prts, tournez le manette dans le sens des aiguilles dune montre, pour vider les glaons dans le bac glaons. NOTE Ne fabriquez pas de glaons avec Bac glaons
le bac glaons, et ny versez pas dhuile. Le bac glaons risque de se briser.

5. Bac glaons 6. Panneau de commandes 7. Compartiment et porte fracheur 8. LED dclairage rfrigrateur 9. Clayette rfrigrateur 10. Panneau daluminium hybride (Panneau daluminium) Le panneau est refroidi par larrire, permettant ainsi de refroidir indirectement le compartiment rfrigrateur. De cette faon, les aliments sont rfrigrs en douceur, sans les exposer un flux dair froid.

petit

moyen

moyen

moyen

SJ-PT590R

SJ-PT690R

petit moyen

grand

moyen

NOTE (Uniquement pour SJ-PT690R) Ne pas remplacer le balconnet fonctionnel droit par le gauche, et vice-versa. 22. Balconnet de rangement bouteilles 23. Sparateur de bouteilles / Porte-tubes (2 pices) Empche les bouteilles etc, de tomber. Les produits alimentaires en stick peuvent aussi y tre entreposs.

Zone dsodorisante
Le catalyseur de dsodorisation est install sur les flux dair froid. Il ny a ni manipulation, ni nettoyage particuliers.

Porte rversible
Il est possible de modifier la porte pour louvrir du ct gauche. Pour modifier louverture de la porte, un KIT DE CHARNIERE DE REFRIGERATEUR (pour ouverture du ct gauche) est ncessaire (SJ-L55CRD). Pour obtenir des dtails concernant le kit et le travail de modification, veuillez contacter un service aprs-vente agr par SHARP.

ATTENTION : SHARP conseille de faire raliser tous les travaux de modification par une personne comptente.

22

UTILISATION
Rgulation de la temprature Panneau de commandes
Le rfrigrateur est rgulation de temprature automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de rgler la temprature comme suit.

Compartiment rfrigrateur
Rglable de 0C 6C par incrments de 1C.

1 Appuyez sur la touche de slection.


1. Affichage du rglage de temprature
La temprature actuelle du compartiment slectionn est affiche. Il ne sagit pas de la temprature lintrieur du compartiment. allum

2. Affichage du compartiment slectionn 3. Touche de slection


Le compartiment slectionn peut tre modifi en appuyant sur la touche de slection.
Appuyez sur la touche de slection Affichage initial du compartiment du rfrigrateur Affichage initial du compartiment du conglateur

sur la touche 2 Appuyez [ : plus, : moins ]

et rglez la temprature.

3 Appuyez sur la touche

4. Touche 5. Touche

/ Compartiment conglateur
Rglable de -13C -21C par incrments de 1C.

Utilise pour slectionner la temprature. Finalise le rglage de la temprature.

6. Affichage et touche Plasmacluster


Appuyez pour dmarrer / annuler le fonctionnement du ioniseur Plasmacluster

1 Appuyez sur la touche de slection.


allum

NOTES Laffichage de la temprature ainsi que le compartiment


slectionn steignent en cas dinactivit pendant plus d 1 minute. (Ils se rallument ds quon appuie sur une touche.) Laffichage Plasmacuster reste allum.

sur la touche 2 Appuyez [ : plus, : moins ]

et rglez la temprature.

Ioniseur Plasmacluster
Le ioniseur Plasmacluster dmarre automatiquement lorsque le rfrigrateur-conglateur est mis sous tension.

Pour annuler lopration


Appuyez sur la touche (La lumire steint).

3 Appuyez sur la touche

Pour lancer lopration


Appuyez de nouveau sur la touche .

Alarme de la porte
Si la porte du rfrigrateur ou du conglateur est laisse ouverte, lalarme de la porte retentit. Lalarme de la porte retentit 1 minute aprs louverture de la porte puis nouveau 1 minute aprs (une fois dans chaque cas). Si la porte est laisse ouverte pendant environ 3 minutes, lalarme sonne continuellement.

Informations sur le fonctionnement du ioniseur Plasmacluster


Le gnrateur dions lintrieur de la colonne de froid libre des ions, qui sont des petits groupes forms dions positifs et ngatifs, dans le compartiment du conglateur et du rfrigrateur. Ces amas dions neutralisent les bactries, empchent leur prolifration et limitent le dveloppement des champignons et moisissures.

Pour dsactiver le signal dalarme


Appuyez sur la touche slection sans interruption pendant 3 secondes ou davantage tout en maintenant enfonce la touche .

champignons et moisissures

Il peut y avoir une lgre odeur dans le rfrigrateur-

conglateur. Il sagit de lodeur dozone produite par le ioniseur. La quantit dozone est minime et se dcompose rapidement dans lappareil.

Affiche ltat de lalarme de la porte. Utilisez la mme procdure pour ractiver le signal dalarme.

23

CONSERVATION DES ALIMENTS


La rfrigration rduit la vitesse de dgradation des aliments. Pour maximiser la dure de conservation des produits alimentaires prissables, assurez-vous que vos aliments sont le plus frais possible. Voici quelques conseils gnraux pour vous aider conserver vos aliments plus longtemps.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT

Fruits et lgumes
Pour minimiser la dshydratation, les fruits et les lgumes doivent tre enferms sans serrer dans un plastique, comme films ou sacs plastiques (ne pas sceller) et placs dans le bac fruits et lgumes.

Commencez par dbrancher le rfrigrateur pour viter toute lectrocution. Naspergez pas directement deau, ni lextrieur ni lintrieur, sous peine de favoriser la corrosion et de dtriorer lisolation lectrique.

IMPORTANT
Veuillez suivre ces conseils afin dviter des fissures sur les composants et surfaces plastiques. Essuyez toutes les graisses alimentaires qui collent aux pices en plastique. Certains produits chimiques dentretien risquent dendommager lappareil, cest pourquoi utilisez seulement de leau additionne de produit vaisselle (eau savonneuse). Si un dtergent non dilu est utilis ou si leau savonneuse nest pas convenablement essuye, les parties en plastique risquent de se fissurer.
les clayette du rfrigrateur et les 1 Dmontez balconnets de rangement des contre-portes. Lavez-les

Produits laitiers et ufs


La plupart des produits laitiers ont une date de premption sur lemballage extrieur qui vous renseigne sur la temprature de conservation recommande et la dure de conservation du produit. Conservez les ufs dans le casier ufs.

Viande / Poisson / Volaille


Posez-les sur une assiette ou un plat et recouvrez-les de papier ou de film plastique. Pour les morceaux plus gros de viande, de poisson ou de volaille, placez-les au fond des tagres. Assurez-vous que toute nourriture cuisine soit fermement emballe ou conserve dans un rcipient hermtique.

2 3 4 5

NOTES Disposez les aliments de faon uniforme sur les tagres


pour permettre une circulation efficace de lair frais.

Les aliments chauds doivent tre

dans une eau tide additionne de produit de vaisselle. Rincez leau claire et schez. (Seule ltagre fruits et lgumes n'est pas amovible.) Nettoyez lintrieur avec un chiffon tremp dans une eau tide additionne de produit de vaisselle. Ensuite, utilisez de leau froide pour enlever leau savonneuse. Essuyez lextrieur avec un chiffon doux chaque fois que cela est ncessaire. Nettoyez le joint de porte magntique laide dune brosse dents mouille dans une eau tide additionne de produit de vaisselle. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon doux.

refroidis avant dtre placs dans le rfrigrateur. Lorsque lon introduit des aliments chauds, la temprature augmente dans le compartiment, augmentant le risque daltration des autres aliments. N'obturez pas l'arrive et la sortie du circuit de circulation d'air froid avec des aliments ou des rcipients. Ceci empcherait de refroidir les aliments de manire rgulire dans tout le compartiment. Maintenez la porte solidement ferme.

NOTES Afin dviter dendommager votre rfrigrateur, nutilisez pas


de dtergent ou de solvant (laque, peinture, poudre abrasive, eau bouillante, etc.). Si lalimentation lectrique est accidentellement dconnecte, attendez au moins 5 minutes avant de reconnecter lalimentation. Les clayette en verre psent approximativement 3kg chacune. Les tenir fermement lorsque vous les retirez de larmoire ou les portez. Si vous renversez un jus de fruit ou autre sur le panneau de commande, essuyez-le tout de suite. Autrement, celui-ci risque de mal fonctionner. Ne pas jeter dobjets lintrieur du rfrigrateur ou frapper la paroi intrieure sous peine de fissurer la surface intrieure.

Degivrage Pour une meilleure conglation


Les aliments doivent tre frais. Congelez les aliments par petites quantits pour les congeler rapidement. Rangez ou couvrez correctement vos aliments et retirez lair pour sceller hermtiquement. Placez vos aliments de faon uniforme dans le conglateur. Etiquetez les sacs et les rcipients pour faire un inventaire des aliments congels. Le dgivrage est entirement automatique grce un systme dconomie dnergie exceptionnel.

Lorsque lampoule de lclairage du compartiment ne fonctionne plus


Prenez contact avec lagent de service certifi SHARP pour solliciter le remplacement de lampoule du compartiment. Lampoule du compartiment doit tre retire uniquement par un technicien de service qualifi.

Eteindre votre rfrigrateur


Si vous teignez votre rfrigrateur pour une absence prolonge, retirez tous les aliments et essuyez lintrieur soigneusement. Dbranchez la prise dalimentation et laissez les deux portes ouvertes.

24

AVANT DAPPELER LE SERVICE APRES-VENTE


Avant de faire appel au service aprs-vente, vrifiez les points suivants.

Problme
Lextrieur du rfrigrateur est chaud quand vous le touchez. Quand le rfrigrateur fait du bruit.

Solution
Cest tout fait normal. Le tube dair chaud est dans le rfrigrateur pour viter la formation de gouttes de condensation. Il est normal que le rfrigrateur produise les bruits suivants. Bruit fort produit par le compresseur en dbut de fonctionnement --- Le bruit diminue au bout de quelque temps. Bruit fort produit par le compresseur une fois par jour --- Bruit de fonctionnement produit immdiatement aprs le dgivrage automatique. Bruit dun flux de liquide (gargouillement, sifflement) --- Bruit du rfrigrant circulant dans les tuyaux (le bruit peut devenir plus fort de temps en temps). Craquement, craqulement, grincement --- Bruit produit par la contraction et le dilatement des parois intrieures et des pices internes pendant le refroidissement. Cela risque de se produire dans les cas suivants. Utilisez un chiffon mouill pour essuyer le givre et un chiffon sec pour essuyer la formation de gouttes de condensation. Quand le niveau dhumidit est lev. Quand la porte est ouverte et ferme frquemment. Quand des aliments riches en eau sont conservs (un emballage est ncessaire). Est-ce que le rfrigrateur a fonctionn pendant une longue priode avec le rgulateur de temprature de rfrigrateur en position 0C? Est-ce que le rfrigrateur a fonctionn pendant une longue priode avec le rgulateur freezer de temprature de conglateur en position -21C? Si la temprature ambiante est basse, il se peut que les aliments conservs soient congels, mme si le rgulateur de temprature de rfrigrateur est en position 6C. Un emballage est ncessaire pour les aliments dgageant une odeur forte. Le systme de dsodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs.

Le givre ou la formation de gouttes de condensation se crent lintrieur ou lextrieur du rfrigrateur.

Les aliments dans le rfrigrateur conglent.

Il y a une odeur dsagrable dans le compartiment.

SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN DASSISTANCE


Consultez le service aprs-vente agr par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.

Informations sur la mise au rebut l'intention des utilisateurs privs (mnages)


1. Au sein de l'Union europenne
Attention : Si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils lectriques et lectroniques usags doivent tre traits sparment et conformment aux lois en vigueur en matire de traitement, de rcupration et de recyclage adquats de ces appareils. Suite la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les mnages rsidant au sein de l'Union europenne peuvent dsormais ramener gratuitement* leurs appareils lectriques et lectroniques usags sur des sites de collecte dsigns. Dans certains pays*, votre dtaillant reprendra galement gratuitement votre ancien produit si vous envisagez d'acheter un produit neuf similaire. Attention : Votre produit comporte *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil lectrique ou lectronique usag comporte des piles ou des accumulateurs, ce symbole. Il signifie veuillez les mettre sparment et pralablement au rebut conformment la lgislation locale que les produits en vigueur. lectriques et lectroniques usags En veillant la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez assurer le traitement, la ne doivent pas tre rcupration et le recyclage ncessaires de ces dchets, et prviendrez ainsi les effets nfastes mlangs avec les potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la sant humaine. dchets mnagers gnraux. Un systme 2. Pays hors de l'Union europenne de collecte spar est Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la mthode d'limination correcte de cet appareil. prvu pour ces produits. Suisse : les quipements lectriques ou lectroniques usags peuvent tre ramens gratuitement au dtaillant, mme si vous n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch .

25

Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de comear a usar o seu frigorfico, leia, porm, atentamente as instrues, para se assegurar de que vai tirar o mximo de rendimento do seu novo frigorfico.

AVISO

CUIDADO

Este frigorfico contm um refrigerante altamente inflamvel (R600a: isobutano) e um gs isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignio e exploses. O sistema de refrigerao que se encontra atrs e dentro do frigorfico contm produtos refrigerantes. No permita que objectos afiados atinjam o sistema de refrigerao. No utilize dispositivos mecnicos nem outros meios para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorfico possui um sistema de descongelamento automtico.) No use aparelhos elctricos dentro do frigorfico. Use apenas a lmpada especificada para o compartimento frigorfico. No bloqueie as aberturas ao redor do frigorfico. Se o sistema de refrigerao alguma vez venha a ser perfurado, no toque na sada da parede e no use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento. Em seguida, solicite assistncia a um agente aprovado pela SHARP. Este frigorfico deve ser descartado correctamente. Leve o frigorfico a uma estao de reciclagem para refrigerantes inflamveis e gases isolantes explosivos. Materiais altamente volteis e inflamveis, tais como ter, gasolina, gs propano, agentes adesivos (colas) e lcool puro, etc., so susceptveis de explodir. No guarde estes materiais no seu frigorfico. As acumulaes de p na ficha de corrente podem causar incndios. Limpe-a cuidadosamente. No faa alteraes neste frigorfico. S tcnicos especializados em reparao devero desmontar e reparar este frigorfico, caso contrrio podem ocorrer choques elctricos, incndios ou danificaes. Assegure-se de que o frigorfico no constitui perigo para as crianas quando armazenado para eliminao. (p.ex. retire o fecho magntico da porta para evitar que crianas fiquem presas no interior).

No toque na unidade do compressor nem em suas partes perifricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operao e as bordas metlicas podem causar ferimentos. No toque em alimentos ou recipientes metlicos dentro do compartimento congelador com as mos molhadas. Isso poder provocar queimaduras pelo frio. No use um cabo de extenso nem uma ficha adaptadora. No meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, pois estas podero rebentar quando gelam. Assegure-se de que o cabo de alimentao no tenha sido danificado durante a instalao ou deslocao. Se a ficha ou cabo de alimentao estiver frouxo, no introduza a ficha. Poder causar choque elctrico ou fogo. Quando proceder remoo da ficha de ligao corrente, puxe a ficha para fora, no puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligao podem ocorrer choque elctrico ou incndios. Se o cabo flexvel de abastecimento de corrente for danificado, este ter que ser substitudo por outro cabo especial aprovado pela SHARP. Em caso de vazamento de gs, ventile a rea abrindo uma janela, etc. No toque no frigorfico nem na tomada da corrente. No coloque objectos que contenham lquidos nem objectos em desequilbrio em cima do frigorfico. Este frigorfico no destinado ao uso por pessoas (incluindo crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais diminudas, nem com falta de experincia e conhecimento, a no ser que lhes seja fornecida superviso ou instrues relativas ao uso do frigorifico por uma pessoa responsvel pela sua segurana. Crianas pequenas devem ser supervisionadas para certificar-se de que estas no brinquem com o frigorfico.

26

INSTALAO
AVISO

INDICADOR DE TEMPERATURA
Este frigorfico possui um indicador de temperatura instalado no compartimento do frigorfico para permitir o controlo da temperatura mdia na zona mais fria.

No instale este frigorfico num local onde haja vapor de gua e humidade, pois o isolador elctrico pode ficar danificado dando origem a curto-circuito. Alm disso, pode haver condensao na parte externa do frigorfico.

um espao adequado para ventilao em redor 1 Deixe do frigorfico. A figura indica o espao mnimo necessrio para a instalao do frigorfico. Este difere do espao nas condies de medida da quantidade de consumo de corrente. possvel fazer o frigorfico consumir menos energia mantendo maior espao. Se usar o frigorfico num espao inferior ao da figura, tal poder provocar subida da temperatura do aparelho, rudo elevado e avaria.
90 mm ou mais 60 mm
ou mais

Zona mais fria


O smbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigorfico. (O receptculo da porta posicionado mesma altura no a zona mais fria.)

Smbolo

Verificao da temperatura na zona mais fria


Pode-se fazer regularmente verificaes para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria est correcta e, se necessrio, ajustar o controlo da temperatura do frigorfico. Para manter a temperatura correcta dentro do utenslio, confirmar que o indicador de temperatura est sempre AZUL. Caso o indicador de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura est muito alta; neste caso, aumentar o ajuste do boto de controlo da temperatura do frigorfico e esperar 6 horas antes de verificar novamente o indicador de temperatura.
AZUL BRANCO

60 mm

ou mais

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

Usando os dois ps dianteiros ajustveis, assegurarse de que o frigorfico est bem assente e nivelado no pavimento. Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigorfico e depois instale as saias dos ps (fornecidas dentro do compartimento frigorfico)

Regulao correcta

Temperatura demasiadamente alta, ajuste o controlo da temperatura do frigorfico.

P ajustvel Saia

OBSERVAES A temperatura interna do frigorfico depende de vrios

OBSERVAES Posicione o frigorfico de forma a que a tomada fique


Mantenha o seu frigorfico ao abrigo de raios directos de sol. No o coloque prximo de fontes geradoras de calor. No coloc-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma
base adequada. acessvel.

factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequncia de abertura da porta. Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a porta aberta por algum tempo, normal que o indicador de temperatura fique BRANCO.

Ao transportar
possvel deslocar para a frente e para trs utilizando as rodas de apoio. Carregue o frigorfico segurando pelos apoiadores localizados na parte traseira e inferior.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 peas SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 peas

Antes de usar o frigorfico


Limpe o interior com um pano embebido em gua quente. Se usar detergente, limpe bem com gua.

27

DESCRIO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Meia prateleira (1 par) A posio da prateleira pode ser regulada conforme o tamanho dos alimentos a guardar.

12. Prateleira para frutas e legumes 13. Gaveta para frutas e legumes
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 pea SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 peas

13 14

14. Placa separadora


(S para os modelos SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Utilize a seo de 2 estrelas apenas para armazenamento de comida congelada.

1. LED do congelador 2. Prateleira do congelador 3. Prateleira mvel Pode fazer dois nveis, possibilitando armazenar alimentos separadamente. Se usado invertido, pode arrumar os alimentos dentro desta prateleira.

15. Ps ajustveis e coberturas (2 peas) 16. Fechos magnticos da porta (2 peas) 17. Receptculo flexvel Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) podem ser guardados levantando a partio do fundo do receptculo. 18. Receptculos da porta (2 peas) 19. Receptculo e cobertura do frigorfico 20. Suportes para ovos (2 peas) 21. Receptculos para diversos fins
SJ-PT520R SJ-PT640R

(No compartimento frigorfico)

4. Recipiente para fazer cubos de gelo 1) No encha demais as couvetes; se Alavanca assim no fizer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos outros. 2) Quando os cubos de gelo esto prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relgio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo. OBSERVAES Caixa para

No faa gelo na caixa para cubos cubos de gelo de gelo ou derrame leo sobre ela. A caixa para cubos de gelo poder trincar.

5. Caixa para cubos de gelo 6. Painel de controlo 7. Caixa de gneros alimentcios frescos e porta 8. LED do frigorfico 9. Prateleira do frigorfico 10. Painel de arrefecimento hbrido (painel de alumnio) O painel arrefecido por trs, arrefecendo assim indirectamente o compartimento frigorfico. Desta forma os alimentos so arrefecidos suavemente, no sendo expostos a uma corrente de ar frio.

pequeno mdio
SJ-PT590R

mdio
SJ-PT690R

mdio

pequeno mdio

grande

mdio

OBSERVAES (S para os modelos SJ-PT690R) No troque o receptculo para diversos fins da direita com o da esquerda.

22. Receptculo para garrafas 23. Separadore de garrafa / Apoios de tubo (2 peas) Evita a queda de garrafas, etc. Produtos para alimentos do tipo viscoso tambm podem ser armazenados no interior.

Unidade desodorizante
Est instalado um catalizador desodorizante nas condutas de ar frio. No necessria qualquer operao ou limpeza.

Porta inversvel
possvel alterar a porta para abrir do lado esquerdo. Para alterar a porta necessrio um KIT DE DOBRADIAS DA PORTA (para abertura do lado esquerdo), SJ-L55CRD. Para detalhes sobre o kit e o procedimento de alterao, contacte um agente de assistncia tcnica certificado pela SHARP.

CUIDADO

A SHARP recomenda que todo o trabalho de alterao seja executado por uma pessoa competente.

28

FUNCIONAMENTO
Controlo das temperaturas Painel de controlo
O frigorfico controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessrio, regule a temperatura da seguinte forma.

Compartimento do frigorfico
Regulvel entre 0C e 6C em passos de 1C.

1 Prima o boto de seleco.


1. Mostrador para regulao da temperatura
A temperatura predefinida do compartimento seleccionado apresentada. No a temperatura actual do compartimento.
Iluminao

2. Mostrador do compartimento seleccionado 3. Boto de seleco


O compartimento seleccionado pode ser alterado premindo o boto de seleco.
Carregue no boto de seleco Mostrador inicial para o compartimento frigorfico Mostrador inicial para o compartimento congelador

o boto 2 Prima [ : aumentar,

e regule a temperatura. : diminuir ]

3 Prima o boto

4. Boto 5. Boto

/ Compartimento do congelador
Regulvel entre -13C e -21C em passos de 1C.

Use para seleccionar a temperatura. Finaliza a definio da temperatura.

6. Boto e mostrador plasmacluster


Carregue para iniciar / cancelar a operao plasmacluster.

1 Prima o boto de seleco.


Iluminao

OBSERVAES O mostrador para a definio de temperatura e o

compartimento seleccionado desliga quando no houver qualquer operao durante 1 minuto. (Quando qualquer dos botes for premido, acende novamente). O mostrador de plasmacluster fica aceso.

o boto 2 Prima [ : aumentar,

e regule a temperatura. : diminuir ]

Plasmacluster ionizado
O Plasmacluster ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador.

Para cancelar a operao


Prima o boto (a luz apaga).

3 Prima o boto

Para iniciar a operao


Prima novamente o boto .

Alarme da porta
Quando a porta do frigorfico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta. O alarme da porta soa 1 minuto aps a abertura da porta e novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos). Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos, o alarme soa continuamente.

Notas sobre o funcionamento do Plasmacluster ionizado


O criador de ies dentro do seu frigorifico-congelador cria grupos de ies para dentro do compartimento frigorifico e compartimento congelador. Estes ies so massas colectivas de ies negativos e positivos. Estes grupos de ies reduzem o numero de fungos de bolor na atmosfera dos compartimentos. Fungo do bolor

Para cancelar o sinal de alarme


Prima continuamente o boto de seleco durante 3 segundos enquanto prime o boto .

O interior do frigorifico-congelador poder ter um

determinado odor. Este cheiro e causado pelo oznio produzido pelos ies. A quantidade de oznio e mnima e rapidamente se decompe dentro do frigorificocongelador.

Mostra que o alarme da porta parou. tambm o mesmo mtodo quando se reinicia o sinal de alarme.

29

CONSERVAO DE ALIMENTOS
A refrigerao reduz a taxa de deteriorao dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentcios perecveis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao mximo o armazenamento de alimentos.

CUIDADOS E LIMPEZA
AVISO

Frutas / Legumes
Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levemente acondicionados em embalagens de plstico, tais como filmes de plstico, sacos (no fechar) e colocados na gaveta para frutas e legumes.

Desconectar o frigorfico da tomada primeiramente para evitar choque eltrico. No salpicar com gua directamente a carcaa ou o armrio interior. Isto poder contribuir para que o seu frigorfico enferruje e o seu isolamento fique danificado.

IMPORTANTE
Para evitar rachas nas superfcies e componentes plsticos interiores, siga estas sugestes. Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentes de plstico. Alguns produtos de limpeza domstica podem provocar danos, por isso use apenas lquido de lavagem diludo (gua saponosa). As partes de plstico podem trincar, caso o detergente seja utilizado sem ser diludo ou a gua com detergente no for totalmente removida.
as prateleiras e os receptculos do frigorfico e 1 Retire da porta. Lave-os com gua quente e detergente para

Produtos dirios & Ovos


A maioria dos produtos dirios tm um rtulo na embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade. Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.

Carnes / Peixe / Aves


Acondicione sobre uma travessa ou prato e cubra com papel ou filme de plstico. Para peas maiores de carne, peixes ou aves, coloque na parte de trs das prateleiras. Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermtica.

2 3 4 5

OBSERVAES Acondicione uniformemente os alimentos nas prateleiras


para que o ar de refrigerao circule eficientemente.

a loua; enxage-os com gua limpa e seque-os. (S a prateleira de frutas e legumes no removvel). Limpe o interior com um pano embebido em gua quente e detergente para a loua. Ento, utilize gua fria para remover o restante da gua com detergente. Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessrio. Limpe o fecho magntico da porta com uma escova de dentes e gua quente com detergente para a loua. Limpe o painel de controlo com o pano seco.

No coloque comida quente no

frigorfico. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocao de comida quente no frigorfico faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando, assim, o risco de deteriorao dos alimentos. No bloquear as sadas e entradas do sistema de circulao do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrrio, os alimentos no sero convenientemente refrigerados dentro do seu frigorfico. Mantenha a porta bem fechada.

OBSERVAES Para evitar danos ao frigorfico, no use produtos de

limpeza fortes nem solventes (lacas, tintas, p de polir, benzina, gua fervida, etc.). Se a alimentao for desligada acidentalmente, esperar, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a presso no compressor possa fazer desligar o rel de sobrecarga. As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. Segure firmemente quando retirando-as do gabinete ou carregando-as. Quando entornar sumos ou similares prximo do painel de controlo, limpe imediatamente. Poder provocar avaria do painel de controlo. No deixe cair objetos dentro do frigorfico nem bata nas pare des internas. Isto pode provocar rachaduras na superfcie interna.

Descongelao
A descongelao faz-se de forma totalmente automtica, devido existncia de um sistema especial de poupana de energia.

Para o melhor congelamento


Os alimentos devem ser frescos. Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, para congel-los rapidamente. Os alimentos devem ser propriamante acondicionados ou cobertos e o ar removido para serem selados firmemente. Coloque os alimentos no congelador de forma uniforme. Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventrio dos alimentos congelados.

Quando a luz do compartimento se funde


Contacte assistncia tcnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituio. A luz do compartimento no deve ser removida seno por pessoal qualificado.

Desligando o seu frigorfico


Caso voc desligue o seu frigorfico enquanto voc est ausente por um longo perodo de tempo, remova todos os alimentos e limpe completemente o interior. Desconecte o ficha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.

30

O QUE FAZER ANTES DE CHAMAR PELO SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA


Antes de chamar pelo servio de assistncia tcnica, verifique os seguinte itens.

Problema
A parte de fora de um gabinete est quente ao ser tocada. Quando o frigorfico fizer rudo.

Soluo
normal. A tubulao quente est no gabinete para evitar a condensao. normal que o frigorfico produza rudos tais como. Intenso rudo produzido pelo compressor quando dada a partida --- O rudo diminui aps algum tempo. Intenso rudo produzido uma vez ao dia pelo compressor --- Rudo operacional produzido logo aps operao de descongelamento. Rudo de fluido escorrendo (gargarejo, espumaao) --- Rudo de fluido refrigerante escorrendo em tubulao (tais rudos podem tornar-se intensos de tempo em tempo). Estalar quebradio ou de triturao, som de chiar --- Rudo produzido pela expanso e contrao de paredes e partes internas durante esfriamento. Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensao. Quando a humidade do ambiente elevada. Quando a porta aberta e fechada com frequncia. Quando so guardados alimentos com muita humidade. ( necessrio embal-los). O frigorfico est a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do frigorfico na posio 0C? O frigorfico est a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do congelador na posio -21C? Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento de refrigerao podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigorfico na posio 6C. necessrio embalar os alimentos com cheiros fortes. A unidade desodorizante no pode remover todos os cheiros.

Ocorre congelamento ou formao de condensao no interior ou no exterior do frigorfico.

Os alimentos no compartimento do frigorfico congelam.

H cheiros no compartimento.

SE VOC AINDA NECESSITA DO SERVIO DE ASSISTNCIA TCNICA


Consulte o seu agente de assistncia tcnica certificado pela SHARP mais prximo.

Informaes sobre a Eliminao de Produtos para os Utilizadores (particulares)


1. Na Unio Europeia
Ateno: Se quiser eliminar este equipamento, no o deve fazer juntamente com o lixo domstico comum! O equipamento elctrico e electrnico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislao aplicvel que obriga a um tratamento, recuperao e reciclagem adequados de equipamentos elctricos e electrnicos usados. Aps a implementao desta legislao por parte dos Estados-membros, todos os cidados residentes na Unio Europeia podero entregar o seu equipamento elctrico e electrnico usado em estaes de recolha especficas a ttulo gratuito*. Em alguns pases* o seu revendedor local tambm pode recolher o seu equipamento usado a ttulo gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informaes. Se o seu equipamento elctrico e electrnico usado funcionar a pilhas ou baterias, dever elimin-las em separado, conforme a legislao local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estar a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperao e reciclagem adequados. Desta forma possvel evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na sade.

Ateno: O seu produto est identificado com este smbolo. Significa que os produtos elctricos e electrnicos no devem ser misturados com o lixo domstico comum. Existe um sistema de recolhas especfico para estes produtos.

2. Em outros Pases fora da UE


Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o mtodo correcto para proceder sua eliminao. Na Sua: O equipamento elctrico e electrnico aceite, a ttulo gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que no tenha adquirido um novo produto. Poder encontrar uma lista das estaes de recolha destes equipamentos na pgina da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.

31

SHARP. SHARP, .

(R600a: ) (). . . . . ( .) . . . , . . , SHARP . . . , , , . . . . . . , , . . (.. .)

, . . . . , . . , . . , . . , SHARP . , . . . , ( ) . .

32

. , .

. 1 . . . , , .
90


. ( , , .)


, , , . , . , 6 .

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230 1400

1400 1500

, 2

. 2 . ( )

, .


. .
. . .

, . , .


, . .

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 .


. , .

33


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. (1 ) o.

12. 13.
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 .

13 14

14.
( SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

2 .

1. 2. 3. , . , .

15. & (2 .) 16. (2 .) 17. (.. ) . 18. (2 .) 19. & 20. (2 .) 21.

( )

SJ-PT520R

SJ-PT640R

4. 1) , . 2) .


SJ-PT590R

SJ-PT690R

5. 6. 7. & 8. 9. 10. ( ) , . , , .

T . .

( SJ-PT690R) .

22. 23. / (2 .) Ao . .


. .


. ( ) SJ-L55CRD. , SHARP.


SHARP .

34



. , , .


0C 6C 1C.

1 .
1.
. .

2. 3.
.

/ . 2 [ : , : ]

4. 5.

/
-13C -21C 1C.

. .

6. Plasmacluster
/ plasmacluster.

1 .

1 . ( , ) plasmacluster .

/ . 2 [ : , : ]

Plasmacluster
T Plasmacluster .


). (


, . 1 1 ( ). 3 , .

Plasmacluster
, , . .


3 .

. , .

. .

35


. , . .

. . .

/
, .. ( ) .

, . . , (). , .
1 .


. .

/ /
. , , . .

2 3 4 5

. , . . , . .

, . ( .) . . , . . .

(, , , , , .) , 5 . 3 . . , . . . .


. . . . . SHARP . .


, . .

36

. .

. . o . --- . --- . ( , ) --- ( ). , --- . . . . . . ( .) 0C; -21C; 6C. . .


SHARP.

( )
1.
: , ! , . -, * . * , . *) , . , , . , , , .

: . . .

2.
, . : , . www.swico.ch www.sens.ch.

37

Wir danken Ihnen fr den Kauf dieses SHARP-Produktes. Bevor Sie Ihren SHARP-Khlschrank benutzen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung, damit Sie Ihren neuen Khlschrank bestmglich nutzen knnen.

VORSICHT

ACHTUNG

Dieser Khlschrank enthlt ein entflammbares Khlmittel (R600a: Isobutan) und ein Isoliertreibgas (Cyclopentan). Beachten Sie folgende Regeln, um eine Entzndung und Explosionen zu vermeiden. Das Khlsystem hinter und innerhalb des Khlschranks beinhaltet Khlmittel. Achten Sie darauf, dass keine scharfkantigen oder spitzen Gegenstnde mit dem Khlsystem in Berhrung kommen. Verwenden Sie keine mechanischen Gerte oder andere Hilfsmittel, um das Abtauverfahren zu beschleunigen. (Der Khlschrank arbeitet mit einem automatischen Abtausystem.) Verwenden Sie im Inneren des Khlschranks keine elektrischen Gerte. Verwenden Sie ausschlielich die vorgeschriebene Lampe fr das Khlabteil. Blockieren Sie keine der ffnungen am ueren Umfang des Khlschranks. Falls das Khlsystem beschdigt werden sollte, berhren Sie nicht die Netzsteckdose und verwenden Sie keine offene Flamme. ffnen Sie das Fenster und entlften Sie den Raum. Wenden Sie sich dann an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Dieser Khlschrank muss vorschriftsmig entsorgt werden. Bringen Sie ihn zu einer Abfallverwertungsanlage fr entflammbares Khlmittel und Isoliertreibgas. Leicht flchtige oder entzndbare Stoffe, wie z.B. ther, Benzin, Propangas, Klebstoffe, reiner Alkohol, usw., knnen leicht explodieren. Lagern Sie deshalb diese Stoffe nicht im Khlschrank. Staubansammlungen auf dem Stecker knnen Feuer verursachen. Entfernen Sie den Staub vorsichtig. Bauen Sie diesen Khlschrank nicht um. Nur qualifizierte Reparaturtechniker sollten den Khlschrank zerlegen oder reparieren, da es sonst zu Stromschlag, zu Feuer oder zu Verletzungen kommen knnte. Stellen Sie sicher, dass der Khlschrank keine Gefahr fr Kinder darstellt, wenn Sie ihn vor der Entsorgung aufbewahren (entfernen Sie z. B. die magnetischen Trdichtungen, damit sich Kinder nicht einsperren).

Den Kompressor und die dazugehrigen Teile nicht berhren, da sie whrend des Betriebs sehr hei werden und Sie sich an den Kanten der Metallteile verletzen knnten. Berhren Sie Lebensmittel im Tiefkhlabteil nicht mit nassen Hnden. Dies kann zu Frostbeulen fhren. Verwenden Sie kein Verlngerungskabel und keinen Adapterstecker. Lassen Sie Getrnke in Flaschen und in Dosen nicht im Gefrierfach, da diese beim Einfrieren platzen knnen. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel whrend der Installation oder des Verschiebens nicht beschdigt wurde. Wenn der Stecker oder das Kabel locker sind, dann stecken Sie den Stecker nicht ein. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers. Das Netzkabel sollte nur am Stecker, nicht am Kabel selbst, aus der Steckdose gezogen werden. Beim Ziehen am Kabel kann es zu Stromschlag oder zu Feuer kommen. Sollte das flexible Netzkabel beschdigt werden, darf es nur durch einem SHARP-Service erneuert werden, da es sich um ein spezielles Kabel handelt. Wenn Gas ausgestrmt ist, ffnen Sie ein Fenster, um den Raum zu belften. Berhren Sie keinesfalls den Khlschrank oder die Steckdose. Stellen Sie keine Behlter mit Flssigkeiten oder wacklige Gegenstnde auf den Khlschrank. Dieser Khlschrank darf von Personen (einschlielich Kindern) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fhigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht einer fr ihre Sicherheit verantwortlichen Person stehen oder von dieser in der Verwendung des Khlschranks unterwiesen wurden. Kleine Kinder sind zu beaufsichtigen und sollten nicht mit dem Khlschrank spielen.

38

AUFSTELLEN
VORSICHT

TEMPERATURANZEIGE
Dieser Khl-/Tiefkhlschrank verfgt ber eine Temperaturanzeige im Khlabteil, mit der sich die Durchschnittstemperatur im kltesten Bereich kontrollieren lsst.

Stellen Sie diesen Khlschrank nicht in feuchter oder nasser Umgebung auf, da dies zur Beschdigung der elektrischen Isolierung fhren kann. Auerdem kann sich Kondenswasser an der Auenseite des Khlschranks niederschlagen.

Sie entsprechend viel Freiraum zur Ventilation 1 Halten um den Khlschrank herum. Die Abbildung zeigt den bentigten Mindestraum um den Khlschrank herum, der bei der Installation bentigt wird. Dieser Raum unterscheidet sich von dem Raum, der zur Messung des Stromverbrauchs bentigt wird. Es ist mglich, den Khlschrank mit einer geringeren Menge Stromverbrauch zu benutzen, indem man greren Freiraum lsst. Benutzt man den Khlschrank in einem Freiraum kleiner als in der Abbildung angegeben, kann dies einen Temperaturanstieg, laute Gerusche oder einen Betriebsausfall zur Folge haben.
60 mm 90 mm oder mehr oder mehr 60 mm

Kltester Bereich
Das Symbol bezeichnet den kltesten Bereich im Khlfach. (Das auf gleicher Hhe liegende Trfach ist nicht der klteste Bereich.)

Symbol

berprfen der Temperatur im kltesten Bereich


Durch regelmiges berprfen knnen Sie sicherstellen, dass die Temperatur im kltesten Bereich stets ordnungsgem ist; mit dem Khlabteil-Temperaturregler knnen Sie sie falls erforderlich einstellen. Damit die Temperatur im Khlschrank auf einem korrekten Wert bleibt, muss die Temperaturanzeige stets BLAU sein. Falls die Temperaturanzeige auf WEISS umschlgt, ist die Temperatur zu hoch; in diesem Fall stellen Sie mit dem Khlabteil-Temperaturregler einen niedrigeren Wert ein und warten 6 Stunden bis zur erneuten berprfung der Temperaturanzeige.
BLAU WEISS

oder mehr

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

Sie den Khlschrank mit den beiden verstellbaren 2 Stellen Fen an der Vorderseite stabil und waagrecht auf. Sie die 2 Schrauben an der Unterkante des 3 Entfernen Schranks, und verwenden Sie diese dann zum Befestigen der Fuabdeckungen (bei Lieferung im Inneren des Khlabteils untergebracht).
Verstellbarer Fu Fuabdeckung

Korrekte Einstellung

Temperatur zu hoch; korrigieren Sie die Einstellung mit dem Khlabteil-Temperaturregler.

HINWEISE Die Innentemperatur des Khl-/Tiefkhlschranks richtet sich

HINWEISE Stellen Sie den Khlschrank so auf, dass der Stecker


Stellen Sie den Khlschrank nicht in direktem Sonnenlicht auf. Stellen Sie den Khlschrank nicht in der Nhe von Das Gert nicht direkt auf den Erdboden stellen. Verwenden
Sie eine geeignete Unterlage. Wrmequellen auf. zugnglich ist.

nach verschiedenen Faktoren wie etwa der Umgebungstemperatur im Raum, der Menge der eingelagerten Lebensmittel und der Hufigkeit, mit der die Tr geffnet wird. Wenn frische Lebensmittel nachgelegt worden sind oder die Tr einige Zeit offengestanden hat, ist es normal, dass die Temperaturanzeige auf WEISS umschlgt.

Transport
Auf den Rollfen kann der Khlschrank verschoben werden. Tragen Sie den Khlschrank mit Hilfe der an der Rckund Unterseite befindlichen Tragegriffe.

Rollfu
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 St. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 St.

Vor der Inbetriebnahme


Reinigen Sie das Innere des Khlschranks mit einem mit Warmwasser angefeuchteten Lappen. Bei Verwendung einer Splmittellsung muss grndlich mit Wasser nachgewischt werden.

39

BESCHREIBUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Halbes Fach (ein Paar) Die Position des Faches kann gem der Gre der zu lagernden Lebensmittel angepasst werden.

12. Obst- und Gemseabstellflche 13. Obst- und Gemsefrischhaltefach


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 St. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 St.

13 14

14. Trennboden
(Nur Modelle SJ-PT520R, SJ-PT590R)

18 16

SJ-PT520R SJ-PT590R

Das 2 Sterne-Fach

zum Aufbewahren von Tiefkhlkost.

1. LED-Tiefkhlfachlicht 2. Tiefkhlfachboden 3. Bewegliches Gestell Sie knnen zwei Ebenen bilden, um Lebensmittel getrennt aufzubewahren. Wenn dieses Element umgedreht verwendet wird, knnen sie Lebensmittel ordentich innerhalb dieses Gestells lagern.

15. Verstellbare Fe & Abdeckungen (2 St.) 16. Magnetische Trdichtungen (2 St.) 17. Fach mit abnehmbarem Bodenteil Groflchige Lebensmittel (wie z. B. eine Pizza) knnen aufbewahrt werden, indem ein Teil des Bodens dieses Fachs herausgenommen wird. 18. Trfcher (2 St.) 19. Khlschrankfach & Tr 20. Eiereinstze (2 St.) 21. Lebensmittelfcher
SJ-PT520R SJ-PT640R

(Im Khlabteil)

4. Eiswrfelbereiter Hebel 1) Geben Sie nicht zuviel Wasser in die Eisschale, da sonst die Eiswrfel zusammenfrieren. 2) Wenn die Eiswrfel erstarrt sind, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um das Eis in den Eiswrfelbehlter zu leeren. Eiswrfelbehlter HINWEISE
Verwenden Sie zum Herstellen von Eiswrfeln nicht den Eiswrfelbehlter, und gieen Sie kein l hinein, er knnte dabei platzen.

5. Eiswrfelbehlter 6. Bedienfeld 7. Frischhaltefach mit Tr 8. LED-Khlschranklicht 9. Khlabteil-Abstellflchen 10. Hybrid-Khlungsplatte (Aluminiumplatte) Durch diese rckseitig gekhlte Platte wird das Khlabteil indirekt gekhlt. Lebensmittel werden somit sanft gekhlt, ohne einem kalten Luftstrom ausgesetzt zu sein.

Geruchsneutralisierungseinheit
Ein desodorierender Katalysator ist in den Kaltluftleitungen installiert. Weder Bedienung noch Reinigung werden bentigt.

klein

mittel

mittel

mittel

SJ-PT590R

SJ-PT690R

klein

mittel

gro

mittel

HINWEISE (Nur Modelle SJ-PT690R) Verwechseln Sie nicht das rechte Lebensmittelfach mit dem linken oder umgekehrt.

22. Flaschenfach 23. Flaschenstopper / Flaschenhalter (2 St.) Schtzt Flaschen vor dem Herausfallen. Dnne, lngliche Nahrungsmittel knnen ebenfalls hier aufbewahrt werden.

Verstellbare Tr
Die Tr kann so befestigt werden, dass sie zur linken Seite hin geffnet werden kann. Um die Tr zu modifizieren, ist der SCHARNIERSATZ FR KHLSCHRNKE (fr das ffnen zur linken Seite) SJ-L55CRD erforderlich. Weitere Einzelheiten zu diesem Satz sowie zu den nderungsarbeiten erhalten Sie bei einer von SHARP zugelassenen Servicestelle.

ACHTUNG

SHARP empfiehlt, alle nderungsarbeiten von einem Fachmann durchfhren zu lassen.

40

BEDIENUNG
Bedienfeld Temperaturregelung
Der Khlschrank regelt die Temperatur automatisch. Sie knnen die Temperatur allerdings auch folgendermaen einstellen, wenn es ntig sein sollte.

Khlabteil
Verstellbar zwischen 0C und 6C in Schritten von 1C.

1 Drcken Sie die Auswahltaste.


1. Anzeige der Temperatureinstellung
Die voreingestellte Temperatur des ausgewhlten Fachs wird angezeigt. Dies ist nicht die eigentliche Temperatur im Abteil. leuchtet

2. Anzeige fr das ausgewhlte Abteil 3. Wahltaste


Das ausgewhlte Abteil kann durch Drcken der Wahltaste gendert werden.
Drcken Sie die Wahltaste

Sie die 2 Drcken Temperatur ein [

/ -Taste und stellen Sie die : erhhen, : reduzieren ]

Anfangsanzeige fr das Khlabteil

Anfangsanzeige fr das Tiefkhlabteil

3 Drcken Sie die

-Taste.

4. 5.

-Taste -Taste Tiefkhlabteil


Verstellbar zwischen -13C und -21C in Schritten von 1C.

Verwenden Sie diese Tasten, um die Temperatur einzustellen. Mit dieser Taste schlieen Sie die Temperatureinstellung ab.

6. Plasmacluster-Taste und Anzeige


Drcken Sie diese Taste, um den Betrieb des Ionisators Plasmacluster zu starten / abzubrechen.

1 Drcken Sie die Auswahltaste.


leuchtet

HINWEISE Die Anzeige fr die Temperatureinstellung und das

ausgewhlte Fach schalten sich aus, wenn ber einen Zeitraum von 1 Minute kein Betrieb durchgefhrt wird. (Wenn eine beliebige Taste gedrckt wird, leuchtet die Lampe wieder.) Die Plasmacluster-Anzeige leuchtet weiterhin.

Sie die 2 Drcken Temperatur ein [

/ -Taste und stellen Sie die : erhhen, : reduzieren ]

Ionisator Plasmacluster
Der Ionisator Plasmacluster startet automatisch bei der Einschaltung des Khlschrankes mit Tiefkhlabteil.

3 Drcken Sie die

-Taste.

Abbrechen des Betriebs


Drcken Sie die sich aus.) -Taste. (Die Lampe schaltet

Starten des Betriebs


Drcken Sie erneut die -Taste.

Tralarm
Wenn die Tr des Khl- bzw. Tiefkhlschranks offen bleibt, ertnt der Tralarm. Der Tralarm ertnt 1 Minute nach ffnen der Tr und erneut nach einer weiteren Minute (jeweils einmal). Bleibt die Tr lnger als 3 Minuten offen, erfolgt durchgehender Alarm.

Hinweise zum Betrieb des Ionisators Plasmacluster


Der Ionisator im Inneren des Khlschrankes gibt Ionencluster, von positiven und negativen Ionen in den Khlschrank und in das Tiefkhlabteil ab. Diese Ionencluster reduzieren bestimmte die sich in der Luft befindenden Schimmelpilze.

Abbrechen des Alarmsignals


Halten Sie die Auswahltaste fr mindestens 3 Sekunden gedrckt und drcken Sie dabei die -Taste.

Schimmelpilze

Im Khlschrank und Tiefkhlabteil kann ein leichter


Geruch auftreten. Es handelt sich dabei um eine besondere Form von Sauerstoff, den der Ionisator erzeugt. Die Menge ist jedoch gering und wird im Khlschrank rasch abgebaut. Hiermit wird der Tralarm-Stopp angezeigt. Dies ist dasselbe Verfahren wie zum Alarmsignal-Neustart.

41

AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN


Khlen verzgert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um so lnger hlt es sich frisch. Die folgenden Hinweise sollen Ihnen helfen, Lebensmittel lnger frisch zu lagern.

PFLEGE UND REINIGUNG


VORSICHT
Zum Austausch der Glhlampe ziehen Sie den Stecker des Khlschrankes aus der Steckdose, um einen Stromschlag zu vermeiden. Spritzen Sie kein Wasser auf die Auen- oder Innenwnde. Dies kann zu Rost und zur Verschlechterung der elektrischen Isolierung fhren.

Obst/Gemse
Um den Feuchtigkeitsverlust mglichst gering zu halten, sollten Obst und Gemse locker in Plastik, z.B. Folie, Beutel (nicht versiegeln), eingewickelt sein und im Obstund Gemsefrischhaltefach aufbewahrt werden.

WICHTIGER HINWEIS
Beachten Sie folgende Hinweise, um Risse an den Innenflchen und den Kunststoffteilen zu vermeiden. Wischen Sie lige Nahrungsmittelreste von Kunststoffteilen ab. In manchen Mitteln enthaltene Chemikalien knnen Beschdigungen verursachen; verwenden Sie daher nur verdnntes Geschirrsplmittel (Seifenwasser). Sollte unverdnntes Reinigungsmittel oder Seifenwasser nicht vollstndig aufgewischt werden, knnen dadurch Risse in den Plastikteilen hervorgerufen werden.
Sie die Abstellflchen und Trfcher und 1 Entfernen wischen Sie sie mit warmem Seifenwasser ab. Splen

Molkereiprodukte und Eier


Auf den meisten Molkereiprodukten ist die Haltbarkeit vor und nach dem ffnen sowie die empfohlene Lagertemperatur angegeben. Eier sollten im Eiereinsatz gelagert werden.

Fleisch, Fisch und Geflgel


Legen Sie Fleisch u.. auf eine Platte oder einen Teller und wickeln Sie es in Frischhaltefolie oder Papier. Lagern Sie grere Stcke Fleisch, Fisch oder Geflgel weit hinten auf den Abstellflchen. Bewahren Sie gekochte Gerichte fest eingewickelt oder in einem luftdicht verschlossenen Behlter auf.

2 3 4 5

HINWEISE Verteilen Sie die Nahrungsmittel gleichmig in den


Fchern und Regalen, um eine mglichst effiziente Zirkulation der Khlluft zu gewhrleisten. Lassen Sie warme Speisen abkhlen, bevor Sie sie in den Khlschrank geben. Warme Speisen im Khlschrank erhhen die Temperatur im Inneren, wodurch andere Lebensmittel verderben knnten. Blockieren Sie nicht die Ein- und Austrittsffnungen der Kaltluft mit Lebensmitteln oder Behltern, da sonst die Lebensmittel nicht gleichmig gekhlt werden. Achten Sie darauf, dass die Tr immer fest geschlossen ist.

Sie sie mit klarem Wasser ab. (Das Obst- und Gemsefach kann nicht entfernt werden.) Reinigen Sie den Khlschrank innen mit einem in warmen Seifenwasser getauchten Tuch. Verwenden Sie dann kaltes Wasser, um das Seifenwasser abzuwischen. Wischen Sie den Khlschrank auen bei Bedarf mit einem weichen Tuch ab. Reinigen Sie die magnetische Trdichtung mit einer Zahnbrste und warmen Seifenwasser. Wischen Sie das Bedienfeld mit einem trockenen Tuch ab.

HINWEISE Verwenden Sie keine Hochleistungsreinigungs- oder

Lsungsmittel (Lack, Farbe, Politurpulver, Benzin, kochendes Wasser, etc.), um den Khlschrank vor Schden zu bewahren. Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Khlschrank wieder an das Stromnetz schlieen. Die Glasbden wiegen jeweils etwa 3kg. Halten Sie sie beim Herausnehmen oder Tragen gut fest. Falls Saft o.. auf das Bedienfeld verschttet wird, wischen Sie dieses sofort ab. Andrenfalls kann das Bedienfeld beschdigt werden. Lassen Sie im Khlschrank nichts fallen, und stoen Sie nicht an die Innenwand. Die Oberflche der Innenwand kann sonst Risse bekommen.

Abtauen Hinweise zum Gefrieren


Lebensmittel sollten mglichst frisch sein. Packen Sie Produkte in kleine Mengen ab, damit sie schnell gefrieren. Lebensmittel mssen in verschliebaren Behltern oder Beuteln unter Ausschluss von Luft eingefroren werden. Verteilen Sie Produkte gleichmig im Tiefkhlfach. Beschriften Sie Beutel und Behlter mit Inhalt und Datum. Das Abtauen erfolgt automatisch durch ein spezielles Energiesparsystem.

Durchbrennen der Khlabteil-Lampe


Zum Austausch der Khlabteil-Lampe wenden Sie sich bitte an eine von SHARP zugelassene Servicestelle. Die Lampe darf nur von qualifiziertem Servicepersonal ersetzt werden.

Ausschalten des Khlschranks


Falls Sie Ihren Khlschrank bei lngerer Abwesenheit ausschalten, entfernen Sie smtliche Lebensmittel und reinigen Sie den Khlschrank innen grndlich. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und ffnen Sie beide Tren.

42

BEVOR SIE DIE SHARP-SERVICESTELLE RUFEN


Bitte kontrollieren Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an die SHARP-Servicestelle wenden.

Problem
Die Auenseite eines Gehuses ist bei Berhrung hei. Wenn der Khlschrank Gerusche macht.

Lsung
Das ist normal. Das heie Rohr befindet sich in dem Gehuse, um die Bildung von Tau zu verhindern. Es ist normal, wenn beim Betrieb des Khlschranks folgende Gerusche auftreten. Lautes Gerusch beim Anlaufen des Kompressors --- Wird nach einer Weile schwcher. Lautes Gerusch einmal tglich am Kompressor --- Anlaufgerusch unmittelbar nach dem automatischen Abtauen. Gerusch flieender Flssigkeit (Gurgeln, Zischen) --- Gerusch des umlaufenden Khlmittels (kann zeitweise lauter werden). Knackendes oder knirschendes Gerusch, quietschendes Gerusch --- Gerusche, die beim temperaturbedingten Dehnen und Zusammenziehen der Innenwnde und - teile auftreten. Dies kann in einem der folgenden Flle passieren. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um Reif wegzuwischen, und ein trockenes Tuch, um Tau wegzuwischen. Bei hoher Auenfeuchtigkeit. Wenn die Tr oft geffnet und geschlossen wird. Wenn sehr feuchtigkeitshaltende Nahrungsmittel gelagert werden. (Einpacken ist erforderlich.) Wird der Khlschrank lange Zeit mit auf 0C gestellter Regelung der Khlabteiltemperatur betrieben? Wird der Khlschrank lange Zeit mit auf -21C gestellter Regelung der Tiefkhlabteiltemperatur betrieben? Bei niedriger Umgebungstemperatur knnen gelagerte Lebensmittel gefrieren, auch wenn die Regelung der Khlabteiltemperatur auf 6C steht. Lebensmittel mit starkem Geruch mssen eingepackt werden. Die desodorierende Einheit kann nicht den ganzen Geruch entfernen.

Reif oder Tau bildet sich innerhalb oder auerhalb des Khlschranks.

Die Lebensmittel im Khlabteil frieren.

Es riecht in dem Abteil.

WENN DAS PROBLEM NICHT ZU BEHEBEN IST


Wenden Sie sich an eine von SHARP zugelassene Servicestelle.

Entsorgungsinformationen fr Benutzer aus Privathaushalten


1. In der Europischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gert zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmll ! Gem einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgeme Rcknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und Elektronikgerten vorschreibt, mssen elektrische und elektronische Altgerte getrennt entsorgt werden. Nach der Einfhrung der Richtlinie in den EU Mitgliedstaaten knnen Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgerte nun kostenlos an ausgewiesenen Rcknahmestellen abgeben*. In einigen Lndern* knnen Sie Altgerte u.U. auch kostenlos bei Ihrem Fachhndler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gert kaufen. *) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung. Achtung: Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgerte Batterien oder Akkus enthalten, sollten Ihr Produkt trgt dieses diese vorher entnommen und gem rtlich geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden. Symbol. Es besagt, Durch die ordnungsgeme Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgerte angemessen dass Elektro- und gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert mgliche schdliche Elektronikgerte nicht Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine unsachgeme Entsorgung. mit dem Haushaltsmll 2. In anderen Lndern auerhalb der EU entsorgt, sondern einem getrennten Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem ordnungsgemen Verfahren Rcknahmesystem zur Entsorgung dieses Gerts. zugefhrt werden Fr die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgerte knnen kostenlos beim Hndler sollten. abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere Rcknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.

43

Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP product. Lees voordat u uw SHARP koelkast in gebruik neemt eerst deze handleiding om het meeste profijt uit uw nieuwe koelkast te halen.

WAARSCHUWING

LET OP

Deze koelkast bevat een ontvlambaar koelmiddel (R600a: isobutaan) en een isolatieblaasgas (cyclopentaan). Neem de volgende punten in acht om ontsteking en explosie te voorkomen. In het koelsysteem dat zich achter en binnenin de koelkast bevindt, zit een koelmiddel. Let op dat er geen scherpe voorwerpen in contact komen met het koelsysteem. Gebruik geen mechanische of andere hulpmiddelen om het ontdooiingsproces te versnellen. (Deze koelkast is uitgerust met een systeem voor automatisch ontdooien.) Gebruik geen elektrische apparatuur binnenin de koelkast. Gebruik uitsluitend de voorgeschreven lamp in het koelgedeelte. Blokkeer niet de openingen die in de omtrek van de koelkast zijn. Als er een lek in het koelsysteem komt, mag u niet het stopcontact aanraken of een open vlam gebruiken. Open het raam en ventileer de kamer. Neem vervolgens contact op met een door SHARP erkende servicemonteur. Zorg dat de koelkast op de juiste wijze wordt weggegooid. Breng de koelkast naar een herwinningsplaats voor brandbaar koelmiddel en isolatieblaasgas. Zeer vluchtige of brandbare stoffen zoals ether, benzine, propaangas, lijm, onverdunde alcohol etc. kunnen ontploffen. Bewaar deze stoffen niet in de koelkast. Stof op de netstekker kan tot brand leiden. Veeg dit er voorzichtig af. Voer niet zelf reparaties aan deze koelkast uit. Alleen gekwalificeerde reparateurs mogen deze demonteren of repareren omdat zich anders elektrische schokken, brand of ongevallen kunnen voordoen. Zorg ervoor dat de koelkast geen gevaar vormt voor kinderen wanneer de koelkast wordt opgeslagen voor verwijdering. (Verwijder bijvoorbeeld de magnetische deursluiting zodat een kind zich niet in de koelkast kan opsluiten.)

Raak de compressor en de omringende onderdelen niet aan, aangezien deze zeer heet worden na inschakeling en bovendien kunnen de metalen randen letsel veroorzaken. Raak niet met natte handen voedsel of metalen bakjes in het vriesgedeelte aan. Dit kan namelijk resulteren in bevriezing van uw handen. Gebruik geen verlengsnoer of adapter. Zet geen flessen en drankblikjes in de vriezer. Deze kunnen barsten als ze bevriezen. Controleer of de stroomkabel niet werd beschadigd tijdens de installatie of na een verplaatsing. Stop de netstekker niet in het stopcontact wanneer de netstekker of stroomkabel los zit. Er kan zich een elektrische schok of brand voordoen. Trek niet aan het netsnoer, maar pak de stekker beet, wanneer u de stekker uit het stopcontact. Door aan het snoer te trekken kunt u een elektrische schok krijgen of kan er brand ontstaan. Indien het netsnoer beschadigd is, dient u dit enkel te laten vervangen door een door SHARP erkende servicemonteur. Dit is namelijk een speciaal snoer. Ventileer de ruimte door bijvoorbeeld een raam te openen wanneer er gas heeft gelekt. Raak de koelkast of het stopcontact niet aan. Plaats geen voorwerpen met vloeistof of wankele voorwerpen op de koelkast. Deze koelkast is niet bedoeld om door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke capaciteit of gebrek aan ervaring en kennis te worden gebruikt, tenzij onder toezicht of na instructies over het gebruik van deze koelkast van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let er tevens op dat kleine kinderen niet met de koelkast spelen.

44

INSTALLATIE
WAARSCHUWING

TEMPERATUURINDI CATOR
Deze koelkast-vriezer is voorzien van een temperatuurindicator in het koelgedeelte om de gemiddelde temperatuur in de koudste zone te regelen.

Plaats deze koelkast niet in een vochtige of natte omgeving; hierdoor kan de elektrische isolatie beschadigd raken hetgeen kortsluiting kan veroorzaken. Bovendien kan er zich condensatiewater op de buitenkant van de koelkast verzamelen.

Koudste zone
Het symbool geeft de koudste zone in het koelkastgedeelte aan. (Het deurvak dat op dezelfde hoogte is, bevindt zich niet in de koudste zone.)

voor voldoende ventilatieruimte rond de koelkast. 1 Zorg De afbeelding toont de vereiste minimumafstand om

Symbool

de koelkast te installeren. Het verschilt van de ruimte voor de afmetingen voor het energieverbruik. Door de afstand te vergroten is het mogelijk om minder energie te verbruiken tijdens het gebruik van de koelkast. Het gebruik van de koelkast in een ruimte kleiner dan aangegeven op de afbeelding, doet de temperatuur in het apparaat stijgen en zorgt voor lawaai en defecten.
90 mm of meer 60 mm 60 mm
of meer

Controleren van de Temperatuur in de koudste zone


Voer regelmatig controles uit om te kijken of de temperatuur in de koudste zone correct is. Stel indien nodig de koeltemperatuur in. Om een juiste temperatuur in het toestel te handhaven, moet u controleren of de temperatuurindicator altijd BLAUW is. Als de temperatuurindicator WIT is, betekent dit dat de temperatuur te hoog is. Verhoog in dit geval de instelling voor de koeltemperatuur en wacht ongeveer 6 uur voordat u de temperatuurindicator opnieuw controleert.
BLAUW WIT

of meer

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

Gebruik de twee voorste stelvoetjes om de koelkast stevig en waterpas op de vloer te zetten. Verwijder de 2 schroeven van de onderkant van de behuizing en gebruk deze om de plinten te installeren. (deze bevinden zich in het koelgedeelte van de koelkast)

Juiste instelling

Temperatuur is te hoog, stel koeltemperatuur in.

Stelvoetje Plint

N.B. De interne temperatuur van de koelkast-vriezer hangt van


diverse factoren af, zoals de temperatuur in de kamer, de hoeveelheid voedsel en het aantal keren dat de deur geopend is. Wanneer er vers voedsel is geplaatst of als de deur een tijdje open heeft gestaan, is het normaal dat de temperatuurindicator WIT is.

N.B.: Plaats de koelkast zodanig dat de stekker toegankelijk is. Plaats de koelkast niet in het zonlicht. Plaats de koelkast niet direct naast apparaten die warmte
Plaats de koelkast-vriezer niet rechtstreeks op de grond.
Zorg voor een stevige ondersteuning. afgeven.

Wanneer de koelkast vervoerd moet worden


Met behulp van de zwenkwieltjes kunt u de koelkast naar achteren en voren bewegen. Draag de koelkast aan de handgrepen die aan de achterkant en de onderkant van de koelkast zijn.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 stk. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 stk.

Voordat u de koelkast gebruikt


Maak de binnenkant schoon met een doek bevochtigd met warm water. Als een zeepsopje wordt gebruikt, moet u dit naderhand goed wegvegen met water.

45

BESCHRIJVING
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Halfplank (1 paar) De positie van de plank kan worden aangepast naargelang de grootte van het voedsel dat moet worden bewaard.

12. Fruit- en groenteplank 13. Fruit- en groentela


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 stk. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 stk.

13 14

18 16

14. Scheidingsplaat
(Alleen voor de SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

Het 2-sterren gedeelte van diepvriesvoedsel.

is alleen voor het bewaren

1. LED-lampje vriezer 2. Vriezerplank 3. Beweegbare plank U kunt twee niveaus maken, waardoor u voedsel apart kunt opbergen. Wanneer u het omgekeerd gebruikt, kunt u het voedsel netjes binnen deze plank opbergen.

15. Stelvoetjes en afdekkingen (2 stk.) 16. Magnetische deursluitingen (2 stk.) 17. Flexibel opbergvak Voedsel met een grote omvang (bv. pizzadozen) kan worden opgeborgen door de scheidingswand in de bodem van het opbergvak op te heffen. 18. Deurvakken (2 stk.) 19. Koelkastvak en afdekking 20. Eierhouders (2 stk.) 21. Opbergvakken
SJ-PT520R SJ-PT640R

(In het koelgedeelte)

4. IJsblokjesmaker 1) Maak de ijsblokjestrays niet te vol omdat de ijsblokjes dan aan elkaar kunnen vriezen. 2) Draai als de ijsblokjes klaar zijn de hendel met de klok mee om de ijsblokjes in de ijsblokjesbak te laten vallen. N.B. Maak geen ijs in de ijsblokjesbak

Hendel

klein medium
SJ-PT590R

medium medium
SJ-PT690R

IJsblokjesbak en giet er geen olie in. De bak zou anders kunnen barsten.

klein medium

groot

medium

5. IJsblokjesbak 6. Bedieningspaneel 7. Vershoudlade en -deur 8. LED-lampje koelkast 9. Koelkastplank 10. Hybride koelpaneel (aluminium paneel) Het paneel wordt van achteren gekoeld, wat betekent dat het koelkastgedeelte indirect wordt gekoeld. Op deze manier zal het voedsel geleidelijk kouder worden, zonder dat het aan een koude luchtstroom blootgesteld staat.

N.B. (Alleen voor de SJ-PT690R) Wissel het rechter en linker opbergvak niet om.

22. Flessenhouder 23. Flessenstopper / Steunen (2 stk.) Voorkomt omvallen van de flessen e.d. In dit vakje kunnen tevens lange etenswaren worden opgeborgen.

Geurverdrijvingseenheid
Er is een geurverdrijvingskatalysator genstalleerd in het koudeluchtcircuit. Verdere handelingen en onderhoud zijn niet nodig.

Omdraaibare deur
Het is mogelijk om de deur aan te passen zodat ze links opent. Om de deur te veranderen, is een KOELKAST SCHARNIERKIT (voor opening aan linkse zijde) nodig, SJ-L55CRD. Voor details over de kit en de nodige aanpassingen, neemt u contact op met de door SHARP erkende servicemonteur.

LET OP

SHARP beveelt aan om alle aanpassingen te laten uitvoeren door een bevoegd persoon.

46

GEBRUIK
Instellen van de temperatuur Bedieningspaneel
De koelkast regelt de temperatuur automatisch. Stel de temperatuur indien nodig als volgt handmatig bij.

Koelgedeelte
Instelbaar tussen 0C en 6C, in stappen van 1C.

1 Druk op de selectietoets.
1. Weergave voor temperatuurinstelling
De insteltemperatuur van het geselecteerde gedeelte wordt weergegeven. Het betreft niet de eigenlijke temperatuur in het gedeelte. is aan

2. Weergave voor geselecteerd gedeelte 3. Selectietoets


Het geselecteerde gedeelte kan worden gewijzigd door het indrukken van de selectietoets.
Druk op de selectietoets

op de / 2 Druk [ : verhogen,

toets en stel de temperatuur in. : verlagen ]

3 Druk op de
Oorspronkelijke weergave voor vriesgedeelte

toets.

Oorspronkelijke weergave voor koelgedeelte

4. 5.

toets toets

Dit gebruiken om de temperatuur te selecteren. Bevestigt de temperatuurinstelling.

Vriesgedeelte
Instelbaar tussen -13C en -21C, in stappen van 1C.

6. Plasmacluster toets en weergave


Druk om de werking van de Plasmacluster te starten/ annuleren.

1 Druk op de selectietoets.
is aan

N.B. De weergave voor de temperatuurinstelling en het

geselecteerde gedeelte zal uitgaan wanneer er 1 minuut geen bediening is. (Waneer een van de knoppen opnieuw wordt ingedrukt, gaat het weer branden.) De Plasmacluster weergave blijft branden.

op de / 2 Druk [ : verhogen,

toets en stel de temperatuur in. : verlagen ]

"Plasmacluster" ionisator
De "Plasmacluster" ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld.

3 Druk op de

toets.

De functie uitschakelen
Druk op de toets (Het lampje gaat uit).

De werking starten
Druk opnieuw op de toets.

Deuralarm
Wanneer u de koelkast- of vriezerdeur open laat staan, zal het deuralarm klinken. Het deuralarm klinkt ongeveer 1 minuut nadat de deur geopend is en opnieuw na 1 minuut (eenmaal in beide gevallen). Als u de deur ongeveer 3 minuten open laat staan, zal het alarm continu klinken.

Opmerkingen betreffende de werking van de "Plasmacluster" ionisator


De ionisator in uw koelkast verspreidt ionenclusters af, hetgeen collectieve massa's van positieve en negatieve ionen, in het vriezer- en het koelkastcompartiment. Deze ionen verminderen de zwevende schimmels, en bacterien. schim mels

Het alarm uitschakelen


Houd de selectietoets 3 seconden of meer onafgebroken ingedrukt terwijl u de toets ingedrukt houdt.

De koelkast kan een kenmerkende geur hebben. Dit is de


ozongeur die wordt afgegeven door de ionisator. De hoeveelheid ozon is minimaal. Het geeft het einde van het deuralarm weer. Het is dezelfde methode als bij het opnieuw starten van het alarm.

47

OPBERGEN VAN VOEDSEL


Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop zo vers mogelijk te zijn. Zie de volgende punten voor een maximale levensduur van voedsel.

ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN
WAARSCHUWING

Fruit / Groenten
Om vochtverlies te beperken, moeten groenten en fruit los in plastic worden verpakt, bijvoorbeeld plastic folie of zakken (niet dichtplakken) en in de fruit- en groentela worden gelegd.

Trek de stekker van de koelkast uit het stopcontact om een elektrische schok te voorkomen. Spat geen water water rechtstreeks op de buitenkant of het interieur. Dit kan tot roestvorming en aantasting van de elektrische isolatie leiden.

BELANGRIJK
Volg deze tips om barsten in de interne bekleding en plastic onderdelen te voorkomen. Veeg olie- of vetresten van voedsel van de plastic onderdelen. Sommige huishoudelijke schoonmaakmiddelen kunnen schade veroorzaken. Gebruik dus alleen een sopje met afwasmiddel (zeepwater). Als een onverdund reinigingsmiddel wordt gebruikt of als het zeepwater niet grondig wordt weggeveegd, kunnen er barsten in het plastic komen.
de koelkastplanken en vakbodems uit de kast en 1 Haal de deur. Maak ze schoon met warm sopje van

Melkproducten en eieren
Op de verpakking van melkproducten ziet u een einddatum voor gebruik en de aanbevolen temperatuur voor het bewaren van deze producten. Eieren moeten in de eierhouder worden geplaatst.

Vlees / Vis / Gevogelte


Plaats op een bord of iets dergelijks en dek met papier of plastic af. Plaats grote stukken vlees, vis of gevogelte achter op de planken. Zorg dat reeds bereid voedsel altijd goed is verpakt of in een luchtdichte bak wordt geplaatst.

2 3 4 5

N.B. Verdeel het voedsel gelijk over de

verschillende planken zodat een optimale koeling wordt verkregen. Laat warme spijzen afkoelen voor deze in de koelkast te zetten. Hete spijzen doen de temperatuur in de kast stijgen en verhogen het risico dat voedsel bederft. Blokkeer de in- en uitlaat van het circulatiecircuit voor koude lucht niet met voedsel of bakjes omdat dan het voedsel in de rest van de koelkast niet gelijkmatig gekoeld wordt. Houd de deur goed gesloten.

afwasmiddel, spoel ze af en maak ze droog. (Enkel de fruit- en groenteplank kan niet worden verwijderd.) Maak de binnenkant schoon met een doek gedrenkt in een warm sopje van afwasmiddel. Gebruik vervolgens koud water om het zeepwater weg te vegen. Maak de buitenkant schoon met een zachte doek als hij vuil is. Maak de magnetische deursluiting schoon met een tandenborstel en een warm sopje van afwasmiddel. Veeg het bedieningspaneel met een droge doek af.

N.B. Om schade aan uw koelkast te verkomen, gebruikt u best

geen zwaar reinigingsmiddel of oplosmiddel (lak, verf, schuurmiddelen, benzine, kokend water enz.). Als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald, wacht dan minimaal 5 minuten voordat u de stekker opnieuw insteekt. De glasplanken wegen ongeveer 3kg per stuk. Houd de planken stevig vast wanneer u deze verwijdert of aanbrengt. Als sap of iets dergelijks op het bedieningspaneel wordt gemorst, moet u dit direct afvegen. Dit om een defect van het bedieningspaneel te voorkomen. Laat geen voorwerpen in de koelkast vallen en sla ook niet tegen de binnenwand. Dit kan namelijk resulteren in scheuren in de binnenwand.

Ontdooien Voor het optimaal invriezen


Het in te vriezen voedsel moet vers zijn. Vries kleine hoeveelheden tegelijkertijd in om deze sneller te doen bevriezen. Voedsel moet juist worden verpakt en luchtdicht worden afgedicht. Plaats het voedsel gelijkmatig in het vriesvak. Plak labels met de vereiste informatie op de zak of bak zodat u bijvoorbeeld weet wanneer het voedsel is ingevroren. Ontdooien geschiedt geheel automatisch dankzij een uniek, energiebesparend systeem.

Als de interieurlamp gesprongen is


Neem contact op met de door SHARP goedgekeurde servicemonteur om de lamp te laten vervangen. De lamp mag uitsluitend door vakkundig onderhoudspersoneel worden vervangen.

Uitschakelen van de koelkast


Verwijder al het voedsel en reinig de koelkast goed alvorens deze uit te schakelen wanneer u bijvoorbeeld voor langere tijd van huis bent (bijvoorbeeld bij vakanties). Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en laat alle deuren open.

48

ZIE DE VOLGENDE PUNTEN ALVORENS VOOR REPARATIE TE BELLEN


Controleer de volgende punten voor u om reparatie verzoekt.

Probleem
De buitenkant van de koelkast voelt heet aan. Wanneer de koelkast lawaai maakt.

Oplossing
Het is normaal. In de koelkast is een hete pijp die voorkomt dat condens wordt gevormd. Het is normaal voor de koelkast om de volgende geluiden te maken. Lawaai van de compressor wanneer deze begint te werken --- Dit geluid wordt na een tijdje minder. Lawaai van de compressor een keer per dag --- Bedrijfsgeluid direct na het automatisch ontdooien. Geluid van stromende vloeistof (gorgelen, bruisen) --- Dit is het geluid van de koelvloeistof in de leidingen (van tijd tot tijd kan dit geluid sterker worden). Kraken of knarsen, piepend geluid --- Dit geluid wordt veroorzaakt door het uitzetten en inkrimpen van de binnenwanden en de interne onderdelen tijdens het afkoelen. Dit kan zich voordoen in een van de volgende gevallen. Veeg ijsvorming weg met een vochtige doek en condens met een droge doek. Wanneer de omgevingsvochtigheid te hoog is. Wanneer de deur vaak open en dicht wordt gedaan. Wanneer voedsel wordt bewaard dat veel vocht bevat. (Verpakken is vereist.) Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de koelruimte van 0C? Staat de koelkast gedurende lange tijd aan met een insteltemperatuur voor de vriezer van -21C ? Bij een zeer lage omgevingstemperatuur zou voedsel kunnen bevriezen, ook al is de temperatuur van de koelruimte ingesteld op 6C. Het is nodig voedsel met een sterke geur te verpakken. De geurverdrijvingseenheid kan de geur niet volledig verwijderen.

Er is ijsvorming of condens binnen of buiten de koelkast.

Het voedsel in de koelruimte bevriest.

Het ruikt in de koelkast.

INDIEN DE KOELKAST ECHT NIET JUIST WERKT


Raadpleeg een erkende SHARP handelaar of de plaats van aankoop.

Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere huishoudens)


1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weggooien! Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*. In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren. *) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie. Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften weggooien. Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en potentile negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.

Let op: Uw product is van dit merkteken voorzien. Dit betekent dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet samen met het normale huisafval mogen worden weggegooid. Er bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze producten.

2. In andere landen buiten de Europese Unie


Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure. Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.

49

Dzikujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu firmy SHARP. Aby zapewni sobie jak najwicej korzyci z nowej lodwki SHARP, prosimy, aby przed podjciem eksploatacji dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi.

OSTRZEENIE

RODKI OSTRONOCI

Lodwka zawiera palny czynnik chodniczy (R600a: izobutan) i wybuchowy gaz izolacyjny (cyklopentan). Aby nie dopuci do zaponu i wybuchu, naley przestrzega poniszych zasad. System chodzcy znajdujcy si z tyu i wewntrz lodwki wykorzystuje pyn chodzcy. Nie naley dotyka systemu chodzcego ostrymi przedmiotami. W celu przyspieszenia procesu rozmraania nie uywaj urzdze mechanicznych lub innych. (Lodwka posiada system automatycznego rozmraania.) Nie naley uywa urzdze elektrycznych wewntrz lodwki. W komorze lodwki wolno uywa tylko arwki okrelonej w specyfikacji. Nie naley blokowa otworw na obwodzie lodwki. W przypadku przebicia systemu chodzcego nie naley dotyka gniazda ciennego ani korzysta z otwartego ognia. Naley otworzy okno i przewietrzy pomieszczenie. Nastpnie naley skontaktowa si z punktem serwisowym autoryzowanym przez firm SHARP w celu wykonania naprawy serwisowej. Lodwk naley usun w odpowiedni sposb. Naley dostarczy lodwk do punktu recyklingu przystosowanego do obrbki palnych i wybuchowych gazw. Substancje lotne i atwopalne takie jak eter, benzyna, gaz propan, rodki klejce i czysty alkohol mog spowodowa eksplozj. Nie wolno przechowywa ich w lodwce. Nagromadzenie si kurzu na wtyku przewodu zasilania moe spowodowa poar. Dokadnie wycieraj kurz. Nie prbuj zmienia konstukcji niniejszej lodwki. Aby unikn poaru, poraenia prdem elektrycznym lub wypadku, osoby inne ni wykwalifikowani technicy serwisu nie powinny rozmontowywa ani naprawia niniejszej lodwki. Dopilnuj by lodwka nie stanowia zagroenia dla dzieci podczas przechowywania do utylizacji (np. usun magnetyczne uszczelki drzwi, eby zapobiec ewentualnemu zatrzaniciu dziecka.)

Nie dotykaj zespou kompresora ani czci zewntrznych, poniewa nagrzewaj si one podczas pracy chodziarki, a metalowe brzegi mog spowodowa uszkodzenie ciaa. Nie naley dotyka ywnoci ani metalowych pojemnikw w komorze zamraarki wilgotnymi rkami. Moe to spowodowa odmroenie. Nie korzystaj z przeduacza ani wtyczek porednich. Nie stawiaj napojw w butelkach ani napojw w puszkach w zamraarce, poniewa mog pkn po zamroeniu. Dopilnuj by przewd zasilania nie zosta uszkodzony podczas instalacji lub transportu. Jeli wtyczka lub przewd zasilania s lune, nie wkadaj wtyczki zasilania do gniazdka. Istnieje ryzyko poraenia prdem lub poaru. Gdy odczasz lodwk od sieci, cignij za wtyk a nie za przewd. Cignicie za przewd moe spowodowa poraenie prdem elektrycznym lub poar. Jeli uszkodzisz elastyczny przewd zasilania, musisz wymieni go w autoryzowanym punkcie SHARP, poniewa wymagany jest specjalny przewd. W przypadku ulatniania si gazu, dokadnie wywietrz pomieszczenie otwierajc okna, itp. Nie dotykaj lodwki ani gniazda ciennego. Nie stawiaj przedmiotw zawierajcych pyn lub niestabilnych na lodwce. Niniejsza lodwka nie jest przeznaczona do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnociach fizycznych, czuciowych lub umysowych, lub o braku odpowiedniego dowiadczenia i wiedzy, chyba e s one nadzorowane lub zostay poinstruowane na temat korzystania z lodwki przez osob odpowiadajc za ich bezpieczestwo. Mae dzieci powinny korzysta z lodwki pod nadzorem zapewniajcym, e dzieci nie bawi si lodwk.

50

INSTALACJA
OSTRZEENIE

Nie instaluj niniejszej lodwki w miejscach wilgotnych lub podmokych, poniewa moe to spowodowa zniszczenie si izolacji i wycieki. Co wicej, na lodwce moe kondensowa si wilgo.

Lodwko-zamraarka jest wyposaona we wskanik temperatury w komorze lodwki, ktry pozwala kontrolowa redni temperatur w najchodniejszej czci urzdzenia.

zachowa odpowiedni przestrze wok 1 Prosz lodwki pozwalajc na wentylacj. Rysunek przedstawia minimaln wymagan przestrze do instalacji lodwki. Ta przestrze rni si od danych podanych w pomiarze zuycia prdu. Mona ograniczy zuycie energii przez lodwk zachowujc wok niej wicej wolnej przestrzeni. W przypadku korzystania z lodwki w przestrzeni mniejszej ni podana na rysunku, moe doj do wzrostu temperatury w lodwce, powstawania gonego haasu i usterki.
60 mm 90 mm 60 mm

Najchodniejsza cz
Ten symbol wskazuje najchodniejsz cz w komorze lodwki. (Pojemnik w drzwiach umieszczony na tej samej wysokoci nie jest najchodniejsz czci komory lodwki.)

Symbol

Sprawdzanie temperatury w najchodniejszej czci urzdzenia


Aby zapewni waciw temperatur w najchodniejszej czci, naley okresowo sprawdza temperatur i w razie potrzeby dokonywa regulacji temperatury chodzenia . Aby utrzyma wewntrz urzdzenia waciw temperatur, naley sprawdza czy wskanik temperatury wskazuje zawsze kolor NIEBIESKI. Jeeli wskanik temperatury wskazuje kolor BIAY, temperatura jest zbyt wysoka. W takim przypadku naley dokona regulacji temperatury chodzenia i odczeka 6 godzin przed ponownym sprawdzeniem wskazania wskanika temperatury.
NIEBIESKI BIAY

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

ycie dwch regulowanych przednich nek zapewnia 2U bezpieczne i poziome ustawienie lodwki na pododze. 2 ruby w dolnej czci obudowy i uyj ich do 3 Odkr zamocowania maskownicy nek (umieszczona w komorze lodwki).
Waciwe ustawienie Regulowane nki Maskownica nek Temperatura zbyt wysoka, dokonaj regulacji temperatury chodzenia.

UWAGA Temperatura wewntrz lodwko-zamraarki zaley od

UWAGA Ustaw swoj lodwk tak, by wtyk by atwo dostpny. Nie naraaj lodwki na bezporednie wiato soneczne. Nie umieszczaj lodwki blisko obiektw wydzielajcych
Nie ustawiaj bezporednio na pododze. Zapewnij
odpowiedni podstaw. ciepo.

rnych czynnikw, w tym od temperatury otoczenia, stopnia zaadowania ywnoci i czstoci otwierania drzwi. Po woeniu ywnoci do lodwki lub w przypadku otwarcia drzwi na duszy czas wskanik temperatury moe wskazywa kolor BIAY. Jest to normalne zjawisko.

Podczas transportu
Kka pozwalaj na przesuwanie lodwki do przodu i do tyu. Przeno lodwk trzymajc j za uchwyty z tyu i na spodzie.

Kko
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 sztuki SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 sztuki

Przed rozpoczciem obsugi lodwki


Wyczy czci wewntrzne ciereczk zwilon ciep wod. Jeli uywasz wody z mydem, po umyciu dokadnie zmyj j czyst wod.

51

OPIS CZCI
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Pka rodkowa (1 para) Pooenie pki mona zmienia zgodnie z rozmiarem przechowywanej ywnoci.

12. Pka na owoce i warzywa 13. Pomieszczenie na wiee owoce i warzywa


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 sztuki SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 sztuki

13 14

18 16

14. Pytka oddzielajca


(Tylko dla modeli SJ-PT520R, SJ-PT590R)

SJ-PT520R SJ-PT590R

Przestrze oznaczona dwoma gwiazdkami suy tylko do przechowywania zamroonej ywnoci.

1. Owietlenie diod LED zamraarki 2. Pka zamraarki 3. Przesuwana pka Mona stworzy dwa poziomy, co pozwoli na oddzielne przechowywanie ywnoci. W przypadku ustawienia elementu do gry nogami, mona utrzymywa porzdek na pce.

15. Nki regulacyjne i maskownice (2 sztuki) 16. Uszczelki drzwi magnetycznych (2 sztuki) 17. Elastyczny pojemnik Wysokie produkty ywnociowe (np. pudeko z pizz) mona przechowywa po podniesieniu przedziau na dnie pojemnika. 18. Pojemniki w drzwiach (2 sztuki) 19. Pojemnik lodwki i pokrywa 20. Foremki do przechowywania jajek (2 sztuki) 21. Pojemniki uytkowe
SJ-PT520R SJ-PT640R

(W komorze lodwki)

4. Kasetka do produkcji lodu Dwignia 1) Foremek do wytwarzania lodu nie naley napenia nadmiern iloci wody poniewa po zamroeniu kostki bd pozlepiane. 2) Gdy ld jest gotowy, obr dwigni zgodnie z ruchem wskazwek zegara, aby oprni foremki do zbiornika na ld w komorze zamraarki. Zbiornik lodu UWAGA Nie rb lodu w pojemniku na ld, ani nie

nalewaj do niego oleju. Pojemnik na ld moe pkn.

5. Zbiornik lodu 6. Panel sterujcy 7. Komora na warzywa i jej drzwi 8. Owietlenie diod LED lodwki 9. Pka lodwki 10. Panel chodzenia hybrydowego (Aluminiowy panel) Panel jest chodzony od tyu, poredniczc przez to w chodzeniu komory lodwki. Dziki temu ywno jest chodzona w agodny sposb, bez wystawiania na dziaanie strumienia zimnego powietrza.

mae rednie
SJ-PT590R

rednie

rednie

SJ-PT690R

mae rednie

due

rednie

UWAGA (Tylko dla modeli SJ-PT690R) Nie zamieniaj miejscami prawego i lewego pojemnika uytkowego.

22. Pojemnik na butelki 23. Blokada butelek / Stojaki (2 sztuki) Zapobiega przewracaniu si butelek i podobnych pojemnikw. Moesz take przechowywa podobnie pakowane produkty ywnociowe.

Urzdzenie dezodoryzujce
Katalizator dezodorujcy znajduje si na przewodach zimnego powietrza. Nie ma potrzeby jego czyszczenia ani obsugi.

Odwracane drzwi
Mona przestawi drzwi, tak aby otwieray si na lewo. Dla dokonania zmiany potrzebny bdzie ZESTAW ZAWIASW DO LODWEK (do otwierania na lewo) SJ-L55CRD. Aby uzyska szczegowe informacje o zestawach i wymaganej modyfikacji, prosz skontaktowa si z punktem serwisowym autoryzowanym przez SHARP.

RODKI OSTRONOCI
SHARP zaleca przeprowadzanie wszelkich modyfikacji przez odpowiednio wykwalifikowane osoby.

52

OBSUGA
Regulacja temperatury Panel sterujcy
Lodwka kontroluje temperatur automatycznie. Jeli zajdzie taka potrzeba, wyreguluj temperatur jak podano niej.

Komora lodwki
Temperatur mona regulowa w zakresie od 0C do 6C, z dokadnoci do 1C.

1 Nacinij przycisk wyboru.


1. Wywietlacz ustawienia temperatury
Wywietlana jest ustawiona temperature wybranej komory. Nie jest to rzeczywista temperatura w komorze.
owietlenie

2. Wywietlacz dla wybranej komory 3. Przycisk wyboru


Wybran komor mona zmieni przyciskiem wyboru.
Nacinij przycisk wyboru

nij przycisk 2 Naci [ : zwikszanie,

i ustaw temperatur. : zmniejszanie ]

Pocztkowy stan wywietlacza komory lodwki

Pocztkowy stan wywietlacza komory zamraarki.

3 Nacinij przycisk

4. Przycisk 5. Przycisk

/ Komora zamraarki
Temperatur mona regulowa w zakresie od -13C do -21C, z dokadnoci do 1C.

Stosowane do wyboru temperatury. Koczy ustawianie temperatury.

6. Przycisk jonizatora Plasmacluster i

wywietlacza.

Nacinij by wczy/anulowa prac jonizatora Plasmacluster.

1 Nacinij przycisk wyboru.


owietlenie

UWAGA Wywietlacz ustawienia temperatury i wybranej komory

wyczaj si, jeli przez 1 minut nie wykona si adnej czynnoci. (Po naciniciu jednego z przyciskw wczaj si ponownie.) Wywietlacz jonizatora Plasmacluster pozostaje zapalony.

nij przycisk 2 Naci [ : zwikszanie,

i ustaw temperatur. : zmniejszanie ]

Jonizator Plasmacluster
Jonizator Plasmacluster wcza si automatycznie, gdy wczysz zasilanie lodwki.

Aby zatrzyma prac


Nacinij przycisk (lampka wyczy si).

3 Nacinij przycisk

Aby wczy funkcj


Nacinij przycisk ponownie.

Alarm drzwi
Pozostawienie otwartych drzwi lodwki lub zamraarki spowoduje odtworzenie sygnau alarmu drzwi. Sygna alarmu drzwi rozlega si po upyniciu minuty od otwarcia drzwi; sygna rozlega si ponownie po kolejnej minucie (za kadym razem jest to pojedynczy sygna). Jeeli drzwi pozostaj otwarte przez okoo 3 minuty, sygna alarmu zmieni si na sygna cigy.

Uwagi o dziaaniu jonizatora Plasmacluster


Jonizator wewntrz lodwki wyzwala wizki jonw, bdcych strumieniami jonw dodatnich i ujemnych, dostajcych si do komr lodwki i zamraarki. Jony redukuj zawarte w powietrzu zarodniki pleni.

Aby wyczy alarm


Naciskaj przycisk wyboru przez 3 sekundy lub duej jednoczenie przytrzymujc przycisk .

ple

W zamraarce moe by wyczuwalny lekki zapach. Jest to


zapach ozonu wytwarzanego przez jonizator. Ilo ozonu jest minimalna i szybko rozkada si on w zamraarce. Pokazuje zatrzymanie alarmu drzwi. Sposb postpowania jest taki sam jak podczas ponownego uruchamiania alarmu.

53

PRZECHOWYWANIE YWNOCI
Przechowywanie produktw ywnociowych w lodwce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wyduy przydatno produktw ywnociowych do spoycia, upewnij si, e przechowujesz produkty o najwyszej wieoci. Nastpujca cz jest oglnym przewodnikiem, pomogcym Ci zapewni dusze przechowywanie ywnoci.

CZYSZCZENIE LODWKI
OSTRZEENIE

Aby unikn poraenia prdem elektrycznym, najpierw odcz chodziark od gniazda ciennego. Unikaj pryskania wod bezporednio na obudow lub do rodka lodwki. Moe to doprowadzi do zardzewienia czci oraz do uszkodzenia izolacji przewodw elektrycznych.

Owoce / warzywa
Aby zminimalizowa utrat wilgoci, owoce i warzywa powinny by umieszczone luno w plastikowej osonie np. w folii lub torebkach (nie zamyka) i umieszczone w pomieszczeniu na wiee owoce i warzywa.

WANE
Aby zapobiec pkaniu powierzchni wewntrznych i elementw z tworzyw sztucznych, przestrzegaj poniszych zalece. Wytrzyj dokadnie pochodzce z ywnoci oleje, ktre przywary do elementw plastikowych. Niektre rodki chemiczne mog powodowa uszkodzenia, dlatego prosz korzysta jedynie z roztworu pynu do zmywania naczy (wody mydlanej). Jeli do czyszczenia uyjesz stonego detergentu lub nie wytrzesz dokadnie resztek pynu, plastikowe czci mog popka.
pki i szuflady z lodwki i drzwi. Umyj je ciep 1 Wyjmij wod z pynem do mycia naczy, spukuj i wytrzyj do

Nabia i jaja
Wikszo produktw nabiaowych ma na opakowaniu zalecan temperatur przechowywania i dat przydatnoci do spoycia. Jaja powiniene przechowywa w pojemniku na jaja.

Miso / ryby / drby


Umie na talerzu lub w pojemniku i zakryj warstw papieru lub foli do zawijania. Wiksze kawaki misa, ryb lub drobiu umie z tyu pek. Upewnij si, e wszystkie gotowane produkty ywnociowe s dokadnie zawinite lub umieszczone w hermetycznych pojemnikach.

2 3 4 5

UWAGA Rozkadaj produkty ywnociowe na pkach rwnomiernie,


aby zapewni efektywn cyrkulacj chodnego powietrza. Przed woeniem ywnoci do lodwki powiniene pozwoli ywnoci si ochodzi. Przechowywanie gorcego poywienia podnosi temperatur wewntrz lodwki i zwiksza ryzyko zepsucia si ywnoci. Nie blokuj ywnoci ani pojemnikami otworw wentylacyjnych wlotu i wylotu powietrza ukadu chodzcego; w przeciwnym wypadku ywno znajdujcy si w lodwce nie zostanie rwnomiernie ochodzona. Trzymaj drzwi dobrze zamknite.

sucha. (Nie mona wyj tylko pki na owoce i warzywa.) Umyj wntrze lodwki ciereczk zmoczon ciep wod z mydem do mycia naczy. Nastpnie chodn wod zmyj resztki pynu. Za kadym razem gdy obudowa si zabrudzi, wytrzyj j mikk ciereczk. Czy zatrzask magnetyczny drzwi szczoteczk do zbw zamoczon w ciepej wodzie z pynem do mycia naczy. Wytrzyj panel sterujcy such ciereczk.

UWAGA Aby zapobiec uszkodzeniu lodwki, nie korzystaj z

agresywnych rodkw czyszczcych lub rozpuszczalnikw (lakier, farba, proszek polerski, benzyna, wrztek, itp.). Jeli dojdzie do odczenia zasilania, prosz odczeka co najmniej 5 minut przed ponownym podczeniem zasilania. Szklane pki wa ok. 3kg kada. Gdy wyjmujesz je z lodwki lub przenosisz, trzymaj je mocno. Pyny (na przykad soki) rozlane w okolicy panelu sterowania naley natychmiast wytrze. Nieprzestrzeganie tego zalecenia moe spowodowa uszkodzenie panelu sterowania. Nie upuszczaj adnych przedmiotw wewntrz lodwki ani nie uderzaj w ciany wewntrzne. Moe to spowodowa popkanie wewntrznej powierzchni cian.

Odmraanie
Odmraanie lodwki odbywa si automatycznie dziki unikalnemu systemowi oszczdnoci energii.

Przepalona arwka w komorze Aby uzyska jak najlepsze mroenie


ywno powinna by wiea. Aby szybko zamrozi ywno, zamraaj jednoczenie niewielkie jej iloci. ywno powinna by przechowywana waciwie i powinna by zawinita tak, aby uniemoliwi dostp powietrza. Rozkadaj ywno w lodwce rwnomiernie. Etykietuj torebki i pojemniki, aby orientowa si w zawartoci zamraarki. Skontaktuj si z punktem serwisowym autoryzowanym przez SHARP w celu zamwienia zapasowej lampy komory. Lamp mog wymontowywa jedynie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

Wyczanie lodwki
Jeli przed wyjazdem na duszy czas wyczasz lodwk, wyjmij wszystkie produkty ywnociowe i dokadnie wyczy wntrze lodwki. Odcz przewd zasilania od gniazda ciennego i pozostaw wszystkie drzwi otwarte.

54

CO ROBI ZANIM ZADZWONISZ DO PUNKTU NAPRAW


Zanim zadzwonisz do punktu napraw, sprawd nastpujcy punkt.

Problem
Zewntrzna cz obudowy jest gorca w dotyku. Kiedy lodwka haasuje.

Rozwizanie
To normalne. W obudowie znajduje si przewd grzejny, zapobiegajcy gromadzeniu si wilgoci. Jest normalnym objawem, e lodwka wydaje nastpujce dwiki. Gony dwik wydawany przy rozpoczciu pracy kompresora --- Dwik staje si po chwili cichszy. Dwik wydawany raz dziennie przez kompresor --- Dwik wskazujcy na dziaanie wydawany natychmiast po automatycznym rozmraaniu. Dwik przelewanego pynu (bulgotanie, syczenie) --- Dwik pynw chodzcych w przewodach chodzcych (od czasu do czasu dwik moe by goniejszy). Dwik pkania lub trzaskania, Dwik skrzypienia --- Dwik powstajcy podczas rozszerzania lub kurczenia si wewntrznych cian i czci lodwki podczas ochadzania. Moe do tego dochodzi w jednym z poniszych przypadkw. Uyj mokrej ciereczki do starcia szronu i suchej ciereczki do starcia wilgoci. Kiedy wilgotno otoczenia jest wysoka. Kiedy drzwi lodwki s czsto otwierane i zamykane. Kiedy przechowywana jest ywno zawierajca duo wilgoci. (Naley j w co zawin.) Czy lodwka jest uywana przez duszy czas z regulacj temperatury chodzenia ustawion na 0C? Czy lodwka jest uywana przez duszy czas z regulacj temperatury zamraania ustawion na -21C? Niska temperatura otoczenia moe take spowodowa zamarznicie produktw ywnociowych w lodwce, nawet jeli regulacja temperatury chodzenia nastawiona jest w pozycji 6C. ywno o silnym zapachu naley owin lub zapakowa. Urzdzenie dezodoryzujce nie jest w stanie cakowicie usun zapachu.

Wewntrz lub na zewntrz lodwki pojawia si szron lub zbiera si wilgo.

ywno w komorze lodwki zamarza.

W komorze lodwki brzydko pachnie.

JELI NADAL POTRZEBUJESZ PORADY W SERWISIE


Skonsultuj si z najbliszym punktem serwisowym autoryzowanym przez firm SHARP.

Informacje dla uytkownikw (prywatne gospodarstwa domowe) dotyczce usuwania odpadw


1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeli chc Pastwo usun to urzdzenie, prosimy nie uywa zwykych pojemnikw na mieci! Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley usuwa oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczcymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zuytego sprztu elektrycznego i elektronicznego. Po wdroeniu przepisw unijnych w Pastwach Czonkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajw UE mog bezpatnie* zwraca zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktw zbirki odpadw. W niektrych krajach* mona bezpatnie zwrci stary produkt do lokalnych punktw sprzeday detalicznej pod warunkiem, e zakupi Pastwo podobny nowy produkt. Uwaga: *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat naley skontaktowa si z lokalnymi Pastwa produkt wadzami. oznaczony jest tym symbolem. Oznacza to, Jeli zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny jest wyposaony w baterie lub akumulatory, naley je usun oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisw. e zuytego sprztu elektrycznego i Jeli ten produkt zostanie usunity we waciwy sposb, pomog Pastwo zapewni, e odpady elektronicznego nie zostan poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym naley czy z negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, ktre w przeciwnym razie odpadami z mogyby mie miejsce na skutek niewaciwej obrbki odpadw. gospodarstw 2. Kraje pozaunijne domowych. Dla tego Je li chc Pastwo pozby si produktu, naley skontaktowa si z wadzami lokalnymi i typu produktw istnieje odrbny system zbirki uzyska informacje na temat prawidowej metody usunicia produktu. odpadw. Szwajcaria: Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny mona bezpatnie zwrci do punktu sprzeday, nawet jeeli nie dokonuje si zakupu nowego urzdzenia. Inne punkty zbirki odpadw s wymienione na witrynach internetowych www.swico.ch i www.sens.ch.

55

Nagyon ksznjk, hogy megtisztelt bennnket vsrlsval, s ezt a SHARP termket vlasztotta. Mieltt hasznlatba venn j SHARP htszekrnyt, krjk, a kszlk legjobb kihasznlsa rdekben olvassa el ezt a hasznlati utastst.

FIGYELMEZTETS

VIGYZAT

A htszekrny gylkony htkzeget (R600a: izobutnt) s a szigetelshez hasznlt ghet gzt (ciklopentnt) tartalmaz. A tz s a robbans megelzse rdekben tartsa be az albbi szablyokat. A htszekrny mgtt, illetve belsejben lv htrendszer htkzeget tartalmaz. gyeljen r, hogy ne rintkezzen semmilyen les trgy a htrendszerrel. Ne hasznljon mechanikus eszkzket, illetve a leolvasztst gyorst egyb megoldst. (A htszekrny automatikus leolvaszt rendszerrel rendelkezik.) Ne hasznljon elektromos kszlkeket a htszekrny belsejben. A httrben csak az elrt izzt hasznlja. Ne takarja el a htszekrny kls rszn lv nylsokat. Ha a htrendszeren lyuk keletkezik, ne rintse meg a fali csatlakozaljzatot, s ne hasznljon nylt lngot. Nyisson ablakot, s szellztesse ki a helyisget, majd forduljon a SHARP ltal jvhagyott szervizhez a gp szervizelse cljbl. Gondoskodjon a htszekrny megfelel rtalmatlantsrl. Vigye a htszekrnyt egy jrahasznost telepre, ahol megfelelen tudnak gondoskodni a szigetelshez hasznlt ghet gzok kezelsrl. Az ersen illkony s gylkony anyagok, mint pldul az ter, a benzin, a propngz, a ragasztanyagok, a tiszta alkohol stb. hajlamosak a robbansra. Ne troljon ilyen anyagokat a htszekrnyben. A hlzati dugaszon felgylt por tzet okozhat. Gondosan trlje le. Ne prblja meg talaktani vagy mdostani a htszekrnyt. Ellenkez esetben tzet, ramtst vagy srlst okozhat. Gondoskodjon rla, hogy a htszekrny semmifle veszlyt ne jelentsen a gyermekek szmra az rtalmatlantst megelz trols sorn! (Pl. tvoltsa el a mgneses ajtzrakat, nehogy beszoruljon a gyermek!)

Ne rintse meg a kompresszoregysget vagy annak perifrilis rszeit, mert ezek mkds kzben rendkvl felforrsodhatnak, s a fmlek srlst okozhatnak. Ne nyljon nedves kzzel a fagyaszttrben lv lelmiszerekhez s fmdobozokhoz. Ellenkez esetben fagysi srlst szenvedhet. Ne hasznljon hosszabbtkbelt vagy adapterdugaszt! Ne helyezzen veges vagy dobozos italokat a mlyhtbe, mivel ezek megfagysuk nyomn megrepedhetnek! Gyzdjn meg rla, hogy a tpkbel nem srlt meg beszerels, illetve mozgats kzben! Ha a hlzati dugasz vagy a kbel meglazult, ne dugja a hlzati dugaszt a konnektorba! Ellenkez esetben fennll az ramts vagy a tz veszlye. A hlzatrl trtn lecsatlakoztatshoz hzza ki a hlzati dugaszt az aljzatbl. Ne a hlzati kbelnl fogva hzza ki. Ellenkez esetben ramtst szenvedhet vagy tzet okozhat. Ha a hajlkony tpkbel megsrl, akkor a SHARP ltal jvhagyott szervizben cserltesse ki, mivel specilis kbelre van szksg. Gzszivrgs esetn nyisson ablakot stb., s szellztesse ki a helyisget. Ne nyljon a htszekrnyhez s a csatlakozaljzathoz. Ne helyezzen folyadkot tartalmaz, illetve instabil trgyakat a htgp tetejre! A htszekrnyt nem cskkent fizikai, rzkelsi s szellemi kpessgekkel rendelkez szemlyek (kztk gyerekek), illetve az effle gpek hasznlatban teljessggel jratlan szemlyek ltali hasznlatra terveztk kivve, ha a htszekrny fenti szemlyek ltali hasznlatt egy biztonsgukrt felels szemly felgyeli vagy irnytja. A kisgyermekek is felgyeletet ignyelnek, mert biztostani kell, hogy ne jtszhassanak a htszekrnnyel.

56

ZEMBE HELYEZS
FIGYELMEZTETS

HMRSKLETJELZ
A htszekrny htterben hmrskletjelz tallhat, mely lehetv teszi a leghidegebb zna tlagos hmrskletnek szablyozst.

Ne lltsa a htszekrnyt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelanyag krosodst eredmnyezheti, s ennek nyomn szivrgs lphet fel. Ezenkvl pralecsapds kvetkezhet be a htszekrny kls rszn, ami rozsdsodshoz vezethet.

Leghidegebb zna
Ez a szimblum a htszekrny httern belli leghidegebb znt jelzi. (Az azonos magassgba helyezett ajtpolc nincs a leghidegebb znban.)

Szimblum

megfelel szellzsi teret a htgp krl! 1 Biztostson Az brn a htgp beszerelshez szksges

minimlis helyigny lthat. Ez nem ugyanaz, mint a teljestmnyfelvtel megllaptsra hasznlt helyigny. Ha nagyobb helyet hagy, akkor a htszekrny hasznlata kisebb energiafogyasztssal trtnhet. Ha az brn jelzetteknl kisebb mret helyen hasznlja a htgpet, akkor benne a hmrsklet megemelkedhet, hangos zaj jelentkezhet, s mkdsi problmk kvetkezhetnek be.
90 mm 60 mm 60 mm

A hmrsklet ellenrzse a leghidegebb znban


Rendszeres ellenrzsekkel biztosthatja, hogy megfelel legyen a hmrsklet a leghidegebb znban. Szksg esetn bellthatja a htszekrny hmrskletszablyozjt. A kszlk belsejben uralkod hmrsklet megfelel szinten tartsa rdekben ellenrizze, hogy mindig KK-e a hmrskletjelz. Ha a hmrskletjelz FEHR sznre vlt, a hmrsklet tl magas; ebben az esetben nvelje a htszekrny hmrsklet-szablyozjnak belltott rtkt, s vrjon 6 rt, mieltt jra megnzn a hmrskletjelzt.
KK FEHR

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

A kt ells llthat magassg lb segtsgvel biztostsa, hogy a htszekrny stabilan s vzszintesen lljon a padln. Vegye ki a szekrny als rszn tallhat 2 csavart, s szerelje ezekkel fel a lbazati takarlceket. (melyek a httrben tallhatk)
Megfelel bellts llthat magassg lb Lbazati takarlcet A hmrsklet tl magas; lltsa be a htszekrny hmrsklet-szablyozjt.

MEGJEGYZS A htszekrny bels hmrsklete szmos tnyeztl

MEGJEGYZS gy helyezze el a htszekrnyt, hogy a dugasz elrhet


Gondoskodjon rla, hogy a htszekrny ne legyen kitve Ne helyezze a htszekrnyt htermel kszlk kzelbe. Ne kzvetlenl a talajon helyezze el. Gondoskodjon
megfelel talapzatrl. kzvetlen napfnynek. legyen.

fgg, pldul a krnyezeti hmrsklettl, a trolt lelmiszer mennyisgtl s az ajt kinyitsnak gyakorisgtl. Ha friss telt tett a htbe, vagy ha egy idre nyitva hagyta a kszlk ajtajt, termszetes, hogy a hmrskletjelz FEHR sznre vlt.

Szlltskor
Az nbell kerekek rvn elre-htra lehet mozgatni. A htszekrnyt a hts rszn s als rszn elhelyezett fogkkal emelje.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 db SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 db

A htszekrny hasznlatbavtele eltt


Tiszttsa meg a bels felleteket langyos vzzel benedvestett ruhval. Ha szappanos vizet hasznl, gondosan trlje le vizes ruhval.

57

LERS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Feles mret polc (1 pr) A polc helyzete a trolni kvnt lelmiszerek mretnek megfelelen vlaszthat meg.

12. Zldsg-gymlcs polc 13. Zldsg- s gymlcsfrissentart


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 db SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 db

13 14

14. Elvlasztlap
(Csak SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R fedelek (2 db)

18 16

A kt csillaggal jellt rsz csak fagyasztott lelmiszerek trolsra szolgl.

1. Fagyaszt LED jelzfnye 2. Fagyasztpolc 3. Mozgathat polc Kt szintet hozhat ltre, ami az telek elklntett trolst teszi lehetv. Ha lefel fordtva hasznlja, kivlan ezen a polcon tarthatk az telek.

15. llthat magassg lbak s 16. Mgneses ajtzrak (2 db) 17. Rugalmas rekesz A magas elemek (pl. pizzsdobozok) a rekesz aljn tallhat elvlaszt felemelse rvn trolhatk. 18. Ajtrekeszek (2 db) 19. Htszekrnyrekesz s fedl 20. Tojstartk (2 db) 21. Tbbfunkcis rekeszek

(a httrben)

4. Jgkockakszt Mkdtetkar 1) Ne tltse tl a jgkockakszt tlct, klnben a jgkockk sszefagynak. 2) Amikor elkszltek a jgkockk, fordtsa el a jgkockakiszed kart az ramutat jrsval megegyez irnyba. A jgkockk ekkor a jgkockatart dobozba potyognak. Jgkockatart doboz MEGJEGYZS Ne ksztsen jeget
jgkockatart dobozban, s ne ntsn bele olajat! Ellekenz esetben a jgkockatart doboz megsrlhet.

5. Jgkockatart doboz 6. Vezrlpanel 7. Zldsgeslda s ajt 8. Htgp LED jelzfnye 9. Htszekrnypolc 10. Hibrid htpanel (alumniumpanel) A lemez htse htulrl trtnik, ezltal kzvetlenl hti a htteret. Teht az lelmiszer lehtse kmletesen trtnik, anlkl, hogy ki lenne tve a hideg levegramnak.

SJ-PT520R

SJ-PT640R

kicsi kzepes
SJ-PT590R

kzepes kzepes
SJ-PT690R

kicsi kzepes

nagy

kzepes

MEGJEGYZS (Csak SJ-PT690R) Ne keverje ssze a bal s a jobb oldali tbbfunkcis rekeszt!

22. Palacktart rekesz 23. vegfog / Csves llvnyok (2 db) Megakadlyozza a palackok stb. feldlst. Hosszks alak lelmiszerek is trolhatk a belsejben.

Szagtalant egysg
A hideg leveg ramlsi tvonaln szagtalant kataliztorok vannak elhelyezve. Ezek nem ignyelnek kln mkdtetst, illetve tiszttst.

thelyezhet ajt
Lehetsg van az ajt bal oldali nyitst lehetv tev thelyezsre. Az ajt mdostshoz SJ-L55CRD (bal oldali nyitst lehetv tev) HTSZEKRNYFORGPNT-KSZLET szksges. A kszletre s a mdostsi munklatokra vonatkoz rszletekrl krjen felvilgostst egy SHARP ltal jvhagyott szerviztl!

VIGYZAT

A SHARP azt javasolja, hogy minden mdostsi munklatot hozzrt szemllyel hajtasson vgre.

58

MKDTETS
A hmrsklet szablyozsa Vezrlpanel
A htszekrny nmkden szablyozza sajt hmrsklett. Szksg esetn a kvetkezkppen llthatja be a hmrskletet.

Httr
0 C s 6 C kztt llthat, 1 C-os lpskzzel.

1 Nyomja meg a Kivlaszts gombot!


1. Hmrsklet-bellts kijelzje
A kivlasztott rsz elre belltott hmrsklete kerl kijelzsre. Ez nem felttlen egyezik meg az adott rszbeli tnyleges hmrsklettel! vilgt

2. A kivlasztott rsz kijelzje 3. Kivlaszts gomb


A kivlasztott rsz a Kivlaszts gomb megnyomsval vltoztathat meg.
Nyomja meg a Kivlaszts gombot!

meg a / gombot, s lltsa be a 2 Nyomja hmrskletet. [ : nvels, : cskkents ]

3 Nyomja meg a
Fagyasztrsz kezdeti kijelzse

gombot.

Htrsz kezdeti kijelzse

4. 5.

/ gomb
A hmrsklet kivlasztshoz.

gomb
A hmrsklet-bellts vglegestse. Nyomja meg a plasmacluster mvelet elindtshoz/ lelltshoz!

Fagyaszttr
-13 C s -21 C kztt llthat, 1 C-os lpskzzel.

6. Plasmacluster gomb s kijelz

1 Nyomja meg a Kivlaszts gombot!


vilgt

MEGJEGYZS Ha 1 percen keresztl semmifle mvelet nem kerl

vgrehajtsra, a hmrsklet-bellts s a kivlasztott rsz kijelzse kikapcsol. (Ha valamelyik gomb megnyomsra kerl, akkor jra kigyullad.) A plasmacluster kijelz tovbbvilgt.

meg a / gombot, s lltsa be a 2 Nyomja hmrskletet. [ : nvels, : cskkents ]

Plasmacluster ioniztor
A htszekrny ram al helyezsekor a plasmacluster ioniztor automatikusan mkdsbe lp.

A mvelet visszavonsa
Nyomja meg a gombot! (A fny kialszik.)

3 Nyomja meg a

gombot.

A mvelet elindtshoz
Nyomja meg ismt a gombot!

Ajtriaszt
Ha nyitva marad a htszekrny vagy a fagyaszt ajtaja, az ajtriaszt megszlal. Az ajtriaszt az ajt kinyitsa utn 1 perccel szlal meg, majd 1 perc mlva ismt (minden esetben egyszer). Ha az ajt kb. 3 percig marad nyitva, a riaszt folyamatosan szl.

Megjegyzsek a Plasmacluster ioniztor mkdsvel kapcsolatban


A htszekrnyben elhelyezett ioniztor pozitv s negatv ionokbl ll ionegytteseket bocst ki a fagyaszttrben s a httrben. Ezek az ionegyttesek kiiktatjk a levegben lebeg penszgombkat.

A riasztjelzs visszavonsa
Tartsa lenyomva legalbb 3 msodpercig a Kivlaszts gombot, s kzben tartsa lenyomva a gombot!

penszgomba

Elfordulhat, hogy a htszekrnyben furcsa szag

tapasztalhat. Ez az ioniztor ltal keltett zon szaga. Az zon minimlis mennyisgben van jelen, s rvid idn bell elbomlik a htszekrnyben.

Az ajtriaszt lelltst mutatja. Ugyanezzel a mdszerrel lehet jraindtani a riasztlelzst.

59

LELMISZERTROLS
A lehts lelasstja az lelmiszer romlsnak folyamatt. A romland lelmiszerek leghosszabb trolhatsgnak biztostsa rdekben gyeljen arra, hogy az lelmiszer a lehet legfrissebb legyen. Az albbiakban nhny ltalnos tmutatst tall az lelmiszerek trolsi idejnek meghosszabbtsra vonatkozan.

POLS S TISZTTS
FIGYELMEZTETS

Elszr hzza ki a htszekrny csatlakozjt az ramts megelzse rdekben. Ne ntsn vizet kzvetlenl a kls szekrnyre vagy belsejbe! Ez rozsdsodshoz s a villamos szigetels tnkremenetelhez vezethet.

Gymlcs / zldsg
A nedvessgvesztesg minimalizlsa rdekben a gymlcsket s zldsgeket lazn manyagba kell csomagolni (de nem teljesen lezrva) s a zldsg- s gymlcsfrissentartban kell elhelyezni.

FONTOS
A bels felletek s a manyag alkatrszek megrepedsnek megelzse rdekben tartsa be az albbiakat! Trlje le a manyag alkatrszekre tapadt sszes telolajat! Bizonyos hztartsi vegyszerek krt okozhatnak, ezrt kizrlag hgtott folykony mosszert (szappanos vizet) hasznljon! Ha hgtatlan tiszttszert hasznl, vagy ha a szappanos vizet nem trli le alaposan, akkor a manyag alkatrszek megrepedhetnek.
ki a polcokat s a rekeszeket a szekrnybl s 1 Vegye az ajtbl! Meleg szappanos vzzel mossa le ezeket,

Tejtermkek s tojs
A legtbb tejtermk kls csomagolsn fel van tntetve a szavatossgi id, amely megadja a javasolt trolsi hmrskletet s a termk trolhatsgnak idejt. A tojsokat a tojstartban kell trolni.

Hsok / Halak / Szrnyasok


Helyezze tlra vagy tnyrra, s fedje be paprral vagy manyag csomagolflival. A nagyobb szelet hsokat, halakat vagy szrnyasokat helyezze a polcok hts vgbe. Gondoskodjon arrl, hogy a ftt telek alaposan be legyenek csomagolva, vagy lgmentesen zrd ednyben legyenek.

2 3 4 5

MEGJEGYZS Egyenletesen elosztva helyezze el az lelmiszereket a


polcokon, hogy a htleveg hatkonyan keringhessen. Trols eltt htse le a forr teleket. A forrn behelyezett tel megemeli a hmrskletet a htszekrnyben, s ezltal megnveli az lelmiszer megromlsnak kockzatt. Ne takarja el a htlevegkeringtet rendszer be-, illetve kimeneti nylsait lelmiszerrel vagy ednyekkel, ellenkez esetben az lelmiszerek nem egyformn hlnek le a htszekrny klnbz pontjain. Tartsa az ajtt jl becsukva!

majd tiszta vzzel bltse le, s hagyja megszradni! (Csak a zldsg-gymlcs polc nem kivehet.) Meleg szappanos vzbe mrtott ruhval tiszttsa meg a bels teret, majd hideg vizes ruhval trlje le a szappanos vizet. Puha ruhval trlje t a htszekrny kls fellett, ha beszennyezdtt. A mgneses ajtzrt fogkefvel s meleg szappanos vzzel tiszttsa. Szraz ruhval trlje le a vezrlpanelt.

MEGJEGYZS A htszekrny krosodsnak megelzse rdekben ne

hasznljon erteljes tiszttszereket s oldszereket (lakkot, festket, csiszolport, benzint, forr vizet stb.)! ramsznet esetn az ramellts visszakapcsolsa eltt vrjon legalbb 5 percet! Az vegpolcok egyenknt 3 kg tmegek. A htszekrnybl trtn kiemelskkor, illetve thelyezskkor fogja ket ersen. Ha a vezrlpanel kzelben gymlcsl vagy hasonl mlik ki, rgtn trlje fel. Ellenkez esetben mkdsi hibt okozhat a vezrlpanelben. gyeljen r, hogy ne essenek le trgyak a htszekrny belsejben, s ne tdjenek neki a bels falnak. Ellenkez esetben a bels fellet megrepedhet.

Leolvaszts
A leolvaszts egy egyedi energiatakarkos rendszer rvn teljesen automatikusan trtnik.

Amikor a httr lmpja kig A legjobb fagyaszts rdekben


Friss lelmiszert hasznljon. Egyszerre csak kis mennyisg lelmiszert fagyasszon, hogy az adag gyorsan megfagyjon. Az lelmiszert megfelelen kell trolni vagy befedni, s a levegt el kell tvoltani a szoros lezrs rdekben. Egyenletesen ossza el az lelmiszert a fagyasztban. Cmkzze meg a csomagokat s az ednyeket, hogy szmba tudja venni a fagyasztott lelmiszereket. Forduljon egy SHARP ltal jvhagyott szervizhez, s krjen httrlmpa-csert! A httrlmpt kizrlag kpestett szerel tvolthatja el.

A htszekrny kikapcsolsa
Ha hosszabb idej tvollt miatt ki akarja kapcsolni a htszekrnyt, akkor vegyen ki minden lelmiszert, s alaposan tiszttsa ki a kszlk belsejt. Hzza ki a hlzati csatlakoz dugaszt az aljzatbl, s hagyja az sszes ajtt nyitva.

60

A SZERVIZ HVSA ELTTI TEENDK


Mieltt a szervizhez fordulna, ellenrizze az albbiakat.

Problma
A htszekrny klseje forr, amikor megrintem. Amikor a htszekrnybl zaj hallatszik.

Megolds
Ez normlis jelensg: a htszekrny falban tallhat a harmatkpzds megakadlyozsra szolgl melegtcs. Normlis jelensg, hogy a htszekrnybl az albbi hangok hallhatk. Ers kompresszorzaj beindulskor --- a hang kis id elteltvel gyengl. Ers kompresszorzaj naponta egyszer --- kzvetlenl az automatikus leolvasztsi mvelet utni mkds hangja. raml folyadk hangja (bugyog, sisterg hang) --- a csvezetkekben raml htfolyadk hangja (a hang idnknt felersdhet). Recsegs, ropogs, cincogs --- a hts folyamn a bels falak s bels elemek sszehzdsnak s tgulsnak hangjai. Ez az albbi esetekben kvetkezhet be. A zzmart nedves, a harmatot szraz ruhval trlje le. Amikor a krnyezet pratartalma nagy. Az ajt gyakori nyitsa s csuksa nyomn. Nagy nedvessgtartalm lelmiszerek trolsa esetn (ezek csomagolst ignyelnek). A htszekrny hmrsklet-szablyozst 0 C-ra lltva mkdtette huzamosabb ideig a htszekrnyt? A fagyaszt hmrsklet-szablyozst 21 C-ra lltva mkdtette huzamosabb ideig a htszekrnyt? Ha a krnyezeti hmrsklet alacsony, akkor a httrbe helyezett lelmiszer mg akkor is megfagyhat, ha a htszekrny hmrskletszablyozsa 6 C-ra van lltva. Az ers szag telek csomagolst ignyelnek. A szagtalant egysg nem tudja a szagot teljes mrtkben megszntetni.

Zzmara vagy harmat kpzdik a htszekrny belsejben vagy klsejn.

A httrben lv lelmiszerek megfagynak.

A httrnek hatrozott szaga van.

HA MG EZEK UTN IS SZERVIZELSRE VAN SZKSGE


Forduljon a legkzelebbi SHARP ltal jvhagyott szervizhez.

Hulladk-elhelyezsi tjkoztat felhasznlk rszre (magn hztartsok)


1. Az Eurpai Uniban
Figyelem: Ha a kszlket ki akarja selejtezni, krjk, ne a kznsges szemeteskukt hasznlja! A hasznlt elektromos s elektronikus berendezseket kln, s a hasznlt elektromos s elektronikus berendezsek szablyszer kezelsrl, visszanyersrl s jrahasznostsrl rendelkez jogszablyokkal sszhangban kell kezelni. A tagllamok ltali vgrehajtst kveten az EU llamokon bell a magn hztartsok hasznlt elektromos s elektronikai berendezseiket djmentesen juttathatjk vissza a kijellt gyjtltestmnyekbe*. Egyes orszgokban* a helyi kiskereskeds is djmentesen visszaveheti ntl a rgi termket, ha hasonl j termket vsrol. *) A tovbbi rszletekrl, krjk, rdekldjn az nkormnyzatnl. Ha hasznlt elektromos vagy elektronikus berendezsben elemek vagy akkumultorok vannak, krjk, elzetesen ezeket selejtezze ki a helyi elrsoknak megfelelen. A termk szablyszer kiselejtezsvel n segt biztostani azt, hogy a hulladk keresztlmenjen a szksges kezelsen, visszanyersi s jrahasznostsi eljrson, ezltal kzremkdik a lehetsges kros krnyezeti s humn egszsgi hatsok megelzsben, amelyek ellenkez esetben a helytelen hulladkkezels kvetkeztben elllhatnnak.

Figyelem: A termket ezzel a jellssel lttk el. Ez azt jelenti, hogy a hasznlt elektromos s elektronikus termkeket nem szabad az ltalnos hztartsi hulladkkal keverni. Ezekhez a termkekhez kln hulladkgyjt rendszer zemel.

2. Az EU-n kvli egyb orszgokban


Ha a termket ki szeretn selejtezni, krjk, forduljon az nkormnyzathoz, s rdekldjn a helyes hulladk-elhelyezsi mdszerrl. Svjc esetben: A hasznlt elektromos vagy elektronikai berendezst ingyen visszaadhatja a forgalmaznak, akkor is, ha nem vsrol j termket. A tovbbi begyjtsi lehetsgekrl a www.swico.ch or www.sens.ch. honlapon tall tjkoztatst.

61

V mulumim foarte mult pentru achiziionarea acestui produs SHARP. nainte de a folosi acest frigider SHARP, v rugm s citii acest manual de instruciuni pentru a beneficia la maximum de noul Dumneavoastr frigider.

AVERTISMENT

PRECAUIE

Acest frigider conine agent refrigerator inflamabil (R600a: izobutan) i gaz izolant sub presiune (ciclopentan). Respectai regulile de mai jos pentru a evita aprinderea i explozia. Sistemul de refrigerare din spatele i din interiorul frigiderului conine agent refrigerant. Nu lsai obiecte ascuite s intre n contact cu sistemul de refrigerare. A nu se folosi dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de decongelare automat. (Acest frigider a adoptat sistemul de decongelare automat.) Nu folosii aparate electrocasnice n interiorul frigiderului. Folosii numai becul specificat pentru compartimentul frigiderului. Nu blocai fantele de pe circumferina frigiderului. n cazul n care sistemul de refrigerare ar putea fi perforat, nu atingei priza de perete i nu folosii flcri deschise. Deschidei fereastra i aerisii camera. Apoi solicitai agentul autorizat SHARP pentru service. Acest frigider trebuie s fie eliminat n mod adecvat. Ducei frigiderul la un centru de reciclare pentru gaze refrigerante inflamabile i gaze izolante sub presiune. Substane deosebit de volatile i inflamabile cum ar fi eterul, benzina, gazul propan, substane adezive, alcoolul pur etc. pot s explodeze. Nu pstrai aceste substante n frigider. Praful depus pe priza electric poate cauza incendiu. tergei praful cu grij. Nu ncercai s operai modificri la frigider. Pot s se produc incendii, ocuri electrice sau rniri. Asigurai-v c frigiderul nu prezint pericol pentru copii n timp ce este depozitat (ex. scoatei izolrile magnetice ale uii pentru a mpiedica blocarea copiilor nuntru).

A nu se atinge compresorul sau alte pri periferice ale frigiderului deoarece n timpul funcionrii pot fi nclzite puternic iar muchiile pot cauza rni. Nu atingei alimentele sau cutiile metalice din compartimentul congelatorului cu minile umede. Acest lucru poate provoca degerturi. Nu folosii cablu prelungitor sau priz adaptoare. Nu punei lichide ambalate n sticle sau n cutii de metal n congelator fiindc pot crpa cnd nghea. Asigurai-v c cablul de alimentare cu curent nu a fost deteriorat n timpul instalrii sau mutrii. Dac cablul de alimentare este slbit, nu introducei techerul n priz. Exist riscul de oc electric sau de incendiu. Cnd deconectai cablul electric, nu tragei de cablu, ci de techer. Dac tragei de cablu se poate produce oc electric sau incendiu. n cazul n care cordonul flexibil de alimentare s-a deteriorat, trebuie nlocuit de ctre un agent de service aprobat de SHARP, deoarece este nevoie de un cablu special. n cazul pierderii de gaz, ventilai zona deschiznd fereastra etc. Nu atingei frigiderul sau cablul electric. Nu punei obiecte care conin lichide sau obiecte instabile deasupra frigiderului. Acest frigider nu este destinat utilizrii de ctre persoanele (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien sau cunotine, fr supravegherea sau instruirea privind utilizarea frigiderului din partea unei persoane responsabile de sigurana lor. Copiii mici trebuie s fie inui sub supraveghere, pentru a se asigura c nu se joac cu frigiderul.

62

INSTALARE
AVERTISMENT

INDICATOR DE TEMPERATUR
Acest frigider este prevzut cu un indicator de temperatur n compartimentul frigiderului pentru a v permite controlul temperaturii medii n zonele cele mai reci.

Nu pozitionai acest frigider n locuri umede, deoarece izolaia se poate defecta. De asemenea, este posibil s se formeze condens pe exteriorul frigiderului.

i spaiu de ventilare adecvat n jurul frigiderului. 1 Asigura Imaginea arat spaiul minim necesar pentru

Zona cea mai rece


Simbolul indic zona cea mai rece din compartimentul frigiderului. (Compartimentul uii poziionat la aceeai nlime nu este zona cea mai rece.)

Simbol

instalarea frigiderului. Acesta difer de spaiul utilizat la msurarea consumului de energie electric. Frigiderul poate s aib un consum de energie mai mic dac i se ofer un spaiu mai mare. Dac folosii frigiderul ntr-un spaiu cu dimensiuni sub valorile din imagine, acest fapt poate s duc la creterea temperaturii n produs, zgomot mare i defectare.
90 mm 60 mm 60 mm

Verificarea temperaturii n zona cea mai rece


Putei efectua verificri regulate pentru a v asigura c temperatura n zona cea mai rece este corect i dac este necesar, pentru a regla controlul temp. frigiderului. Pentru a menine o temperatur corect n interiorul aparatului, verificai dac indicatorul de temperatur este ntotdeauna ALBASTRU. Dac indicatorul de temperatur devine ALB, temperatura este prea ridicat; n acest caz setai controlul temp. frigiderului i ateptai timp de 6 ore nainte de a verifica indicatorul de temperatur din nou.
ALBASTRU ALB

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

cele dou picioare ajustabile din fa, asigurai 2 Folosind aezarea ferm i uniform a frigiderului pe podea. i cele dou uruburi din partea de jos a 3 Scoate carcasei i folosii-le pentru a regla masc. (furnizat n compartimentul frigiderului)
Setare corect Picior ajustabil Masc Temperatura este prea ridicat, reglai controlul temp. al frigiderului.

NOT Temperatura interioar a frigiderului depinde de diveri

NOT Amplasai frigiderul astfel nct techerul s fie accesibil. Pstrai frigiderul n afara razelor directe de soare. Nu aezai frigiderul n apropierea surselor de cldur. Nu aezai direct pe podea. Folosii un stativ potrivit.

factori, printre care temperatura ambiant a camerei, cantitatea de alimente depozitat i frecvena de deschidere a uii. Dup ce s-au introdus alimente proaspete sau ua a fost lsat deschis o anumit perioade de timp, este normal ca indicatorul de temperatur s devin ALB.

La transport
Poate fi deplasat nainte i napoi folosindu-se unghiurile de fug ale rotielor. Transportai frigiderul inndu-l de mnerele aflate n spatele i dedesubtul frigiderului.

Roti
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 buc. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 buc.

Inainte de a folosi frigiderul


Curai prile interioare cu o crp nmuiat n ap cald. Dac se folosete ap cu spun, tergei bine cu ap.

63

DESCRIERE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Jumtate de raft (1 pereche) Poziia raftului poate fi aranjat n funcie de dimensiunea alimentelor pstrate.

12. Raft pentru fructe i legume 13. Compartiment pentru fructe i legume
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 buc. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 buc.

13 14

14. Plac de separare


(Numai pentru SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Seciune cu 2 stele , numai pentru pstrarea alimentelor ngheate.

1. Lamp LED congelator 2. Raft de congelator 3. Raft mobil Putei face dou niveluri, ceea ce v d posibilitatea s depozitai alimentele separat. Dac e folosit cu susul n jos, putei pstra alimentele n ordine n acest raft.

15. Picioare reglabile i capac (2 buc.) 16. Izolaii magnetice ale uii (2 buc.) 17. Sertar flexibil Articolele alimentare nalte (ex. cutia de pizza) pot fi depozitate ridicnd partiia din partea de jos a sertarului. 18. Compartimente u (2 buc.) 19. Sertar frigider i capac 20. Dispozitive pentru pstrarea de ou (2 buc.) 21. Sertare utilitare
SJ-PT520R SJ-PT640R

(n compartimentul frigiderului)

4. Dispozitiv pentru prepararea cuburilor de ghea 1) Nu punei prea mult ap n Mner tvile de pregtit ghea, deoarece cuburile de ghea se vor uni ntre ele. 2) Cnd cuburile sunt ngheate, ntoarcei mnerul n sensul acelor de ceasornic pentru a goli gheaa n cutia pentru cuburi de ghea. NOT Cutie pentru

Nu facei ghea i nu turnai ulei cuburi de ghea n Cutia de cuburi de ghea. Cutia de cuburi de ghea poate crpa.

5. Cutie pentru cuburi de ghea 6. Panou de comand 7. Compartiment meninere proaspt i u 8. Lamp LED frigider 9. Raftul frigiderului 10. Panou rcire hybrid (Panou aluminiu) Panoul este rcit din spate i n felul acesta se rcete indirect compartimentul frigiderului. Astfel congelatorul este rcit ncet, fr expunere la un flux de aer rece.

mic

mediu

mediu

mediu

SJ-PT590R

SJ-PT690R

mic

mediu

mare

mediu

NOT (Numai pentru SJ-PT690R)


Nu nlocuii sertarul utilitar din dreapta cu cel din stnga i invers.

22. Buzunar pentru sticle 23. Opritor pentru sticle / Suporturi furtun (2 buc.) Previne caderea sticlelor, etc. Aici pot fi inute i alte alimente cu forma alungita.

Dispozitiv dezodorizant
Catalizatorul dezodorizant este instalat pe rutele de aer rece. Nu este necesar funcionare sau curare.

U reversibil
Este posibil s schimbai deschiderea uii pentru partea stng. Pentru a modifica ua va fi nevoie de un SET DE BALAMALE PENTRU FRIGIDER (pentru deschidere pe partea stng) SJ-L55CRD. Pentru detalii privind setul i lucrarea de modificare, v rugm s contactai agentul de service autorizat de SHARP.

PRECAUIE

SHARP recomand ca toate lucrrile de modificare s fie realizate de o persoan competent.

64

FUNCIONAREA
Controlarea temperaturii Panou de comand
Frigiderul i controleaz temperatura automat. Cu toate acestea, dac este necesar, reglai temperatura dup cum urmeaz.

Compartimentul frigiderului
Reglabil ntre 0C i 6C n trepte de 1C.

1 Apsai butonul de selectare.


1. Afiaj pentru setarea temperaturii
Este afiat temperatura presetat a compartimentului selectat. Nu este temperatura existent acum n compartiment. iluminat

2. Afiaj pentru compartimentul selectat 3. Buton selectare


Compartimentul selectat poate fi schimbat apsnd butonul de selectare.
Apsai butonul de selectare Afiaj iniial al compartimentului frigiderului Afiaj iniial al compartimentului congelatorului

sai butonul / i reglai temperatura. 2 Ap [ : cretere, : scdere ]

3 Apsai butonul

4. Buton 5. Buton

/ Compartimentul congelatorului
Reglabil ntre -13C i -21C n trepte de 1C.

Folosii pentru a selecta temperatura. Finalizeaz setarea temperaturii.

6. Buton fascicul plasm i afiaj


Apsai pentru a porni / anula operarea fasciculului de plasm.

1 Apsai butonul de selectare.


iluminat

NOT Afiajul setrii temperaturii i al compartimentului

selectat se va stinge cnd operarea nceteaz timp de 1 minut. (Cnd unul dintre aceste butoane este apsat, el se aprinde iar.) Afiajul fasciculului de plasm rmne aprins.

sai butonul / i reglai temperatura. 2 Ap [ : cretere, : scdere ]

Dispozitivul de ionizare Plasmacluster


Dispozitivul de ionizare Plasmacluster ncepe s funcioneze automat atunci cnd frigiderul este pornit.

Pentru a anula operaiunea


Apsai butonul (Lampa se stinge).

3 Apsai butonul

Pentru a porni operaiunea


Apsai iar butonul .

Note despre funcionarea dispozitivului de ionizare Plasmacluster


Dispozitivul de ionizare din interiorul frigiderului emite fasciculi de ioni, care sunt mulimi colective de ioni pozitivi i negativi, n interiorul compartimentului congelator i frigider. Aceti fasciculi de ioni reduc transmiterea prin aer a ciupercilor de mucegai. ciuperci de mucegai

Alarm u
Atunci cnd ua frigiderului sau a congelatorului este lsat deschis, alarma uii va suna. Alarma uii va suna 1 minut dup deschiderea uii i din nou dup 1 minut (cte o dat n fiecare caz). Dac ua este lsat deschis timp de aproximativ 3 minute, alarma va suna continuu.

Pentru a anula semnalul de alarm


Apsai butonul de selectare continuu timp de 3 secunde sau mai mult innd apsat butonul .

Este posibil s existe un miros uor n frigider. Acesta este


mirosul ozonului generat de dispozitivul de ionizare. Cantitatea de ozon este minim, i se descompune rapid n frigider. Arat oprirea alarmei u. Este aceeai metod i cnd se reia semnalul de alarm.

65

PSTRAREA ALIMENTELOR
Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaa alimentelor alterabile asigurai-v de faptul c alimentele sunt de cea mai proaspt calitate. Ceea ce urmeaz este un ghid general ce ajut la prelungirea perioadei de pstrare a alimentelor.

NGRIJIRE I CURIRE
AVERTISMENT

Fructe/Legume
Pentru a minimaliza pierderea de umiditate, fructele i legumele trebuie pstrate ntr-un material plastic lejer, ex. folie, pungi (nu le nchidei) i puse n compartimentul pentru fructe i legume.

Mai nti ntrerupei alimentarea cu curent electric pentru prevenirea ocurilor electrice. Nu mprocai cu ap direct pe exteriorul carcasei sau n interior. Aceasta poate duce la ruginire i deteriorarea izolaiei electrice.

IMPORTANT
Pentru a preveni crparea suprafeelor interioare i a componentelor de plastic, urmai aceste sfaturi. tergei uleiurile alimentare depuse pe componentele de plastic. Unele substane chimice de uz casnic pot cauza deteriorri, aa c folosii doar lichid de splare diluat (ap cu spun). Dac folosii detergent nediluat, sau dac nu tergei apa i spunul, plasticul se poate crpa.
i rafturile i sertarele din carcas si u. 1 Scoate Splai-le cu ap cald cu detergent de vase; cltii-le

Produse zilnice & ou


Cele mai multe produse alimentare zilnice au un termen de garanie imprimat pe pachet, care ne arat temperatura recomandat i data expirrii. Oule trebuie pstrate n suportul pentru ou.

Carne/Pete/Carne de pui
Punei-le pe o tav sau farfurie i acoperii-le cu hrtie sau celofan. Bucile mari de carne pete sau pui trebuie pstraten spatele etajerelor. Asigurai-v de faptul c toat mncarea gtit este bine mpachetat sau pus ntr-un recipient ermetic.

2 3 4 5

NOT Aezai alimentele pe tvi n mod

uniform, pentru a permite circularea eficient a aerului rece. Mncarea fierbinte trebuie rcit nainte de introducerea n frigider. Introducerea mncrurilor fierbini mrete temperatura n frigider i crete riscul deteriorrii alimentelor. Nu blocai cu alimente sau cutii orificiul de evacuare i orificiul de admisie al circuitului de circulare a aerului rece; n caz contrar, alimentele nu vor fi rcite uniform n interiorul frigiderului. inei ua bine nchis.

n ap curat i tergei-le. (Doar raftul pentru fructe i legume nu se poate scoate.) tergei interiorul folosind o crp nmuiat n ap cald i detergent de vase. Apoi folosii ap rece pentru a terge detergentul. Cnd exteriorul se murdrete, tergeti-l cu o crp moale. Curai banda magnetic izolatoare a uii cu o perie de dinti i cu ap cald cu detergent. tergei panoul de comand cu o crp uscat.

NOT Pentru a preveni deteriorarea frigiderului dvs., nu folosii

substane de curare abrazive sau solveni (lacuri, vopsea, praf de lustruit, benzin, ap fiart etc.). Dac alimentarea cu energie electric este deconectat, v rugm s ateptai cel puin 5 minute nainte de a o reconecta. Rafturile de sticl cntresc aproximativ 3kg fiecare. ineile ferm la extragerea din receptaclu, sau la transport. Atunci cnd se scurge suc sau alte lichide asemntoare n apropierea panoului de comand, tergei-l ct mai repede. Acesta poate provoca defectarea panoului de comand. Nu lsai s cad obiecte n interiorul frigiderului, i nu lovii peretele interior. Aceasta ar putea provoca crpturi n suprafaa interioar.

Decongelarea Pentru cea mai bun congelare


Alimentele trebuie s fie proaspete. Congelai cantitai mici de alimente pentru congelare rapid. Alimentele trebuie pstrate sau acoperite n mod corespunztor, iar aerul trebuie scos pentru a etana bine. Plasai alimentele n mod uniform n congelator. Punei etichete pe pungi sau recipieni pentru a pstra un inventar al alimentelor congelate. Decongelarea este complet automat datorit unui sistem unic de economisire a energiei.

Atunci cnd lumina compartimentului se stinge


Contactai agentul de service autorizat de SHARP pentru a cere o nlocuire a becului compartimentului. Becul compartimentului nu trebuie scos de nimeni altcineva dect de personalul de service calificat.

Decuplarea frigiderului
Dac decuplai frigiderul cnd suntei plecat pentru o perioad mai lung, scoatei toate alimentele din frigider i curai bine interiorul. Scoatei cablul din priz i lsai toate uile deschise.

66

CE SA FACEI NAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE


nainte de a chema serviciul de depanare verificai urmtoarele.

Problem
n exterior, corpul frigiderului este cald la atingere. Cnd iese zgomot de la frigider.

Soluie
Este normal. eava cald este plasat n corpul frigiderului pentru a preveni generarea condensului. Este normal ca frigiderul s produc urmtoarele sunete. Sunet puternic produs de compresor la pornirea operaiei --- sunetul descrete n intensitate dup o vreme. Sunet puternic produs o dat pe zi de compressor --- sunet de operare produs imediat dup operaia de decongelare automat. Sunet de lichid curgnd (glgit, fsit) --- sunet produs de lichidul congelant curgnd prin evi (sunetul poate crete n intensitate din cnd n cnd). Pocnet sau sunet de mcinare, scrit --- sunet produs de expandarea i contracia pereilor interiori i a prilor interioare n timpul rcirii. Acest lucru poate interveni n unul dintre urmtoarele cazuri. Folosii o crp umed pentru tergerea gheii i o crp uscat pentru a terge condensul. Cnd umiditatea ambiant este ridicat. Cnd ua este deschis i nchis frecvent. Cnd sunt pstrate alimente care conin mult umezeal. (Este necesar nfurarea.) Frigiderul funcioneaz timp ndelungat cu butonul control al temperaturii frigiderului setat la 0C? Frigiderul funcioneaz timp ndelungat cu butonul control al temperaturii congelatorului setat la -21C? Dac temperatura ambiant este foarte sczut alimentele din frigider pot congela chiar dac controlul temperaturii frigiderului este la nivelul 6C. Alimentele cu miros puternic trebuie s fie nfurate. Dispozitivul dezodorizant nu poate ndeprta tot mirosul.

Congelarea sau generarea de condens se produce n interiorul sau n exteriorul frigiderului.

Alimentele din compartimentul frigiderului nghea.

In compartiment este un miros neplcut.

DAC AVEI NTR-ADEVAR NEVOIE DE SERVICE


Apelai la cel mai apropiat centru aprobat de SHARP.

Informaii pentru utilizatorii casnici


1. n Uniunea European
Atenie: Dac dorii s aruncai acest echipament, v rugm s nu folosii recipientul de gunoi uzual! Echipamentele electrice i electronice uzate trebuie eliminate separat, n conformitate cu legislaia n vigoare care impune tratarea, valorificarea i reciclarea corespunztoare a acestora. n urma implementrii legislaiei de ctre statele membre UE, utilizatorii casnici din acestea pot preda gratuit* echipamentele electronice i electrice uzate la centrele de colectare autorizate. n anumite ri* magazinele locale preiau gratuit produsul uzat la achiziionarea unui alt produs similar. *) Pentru informaii suplimentare v rugm contactai autoritatea local. Dac echipamentele dumneavoastr electrice i electronice uzate au baterii sau acumulatori, Atenie: acestea/acetia trebuie eliminate/eliminai separat n conformitate cu reglementrile locale. Produsul dumneavoastr este Eliminnd acest produs n mod corect contribuii la tratarea, valorificarea i reciclarea marcat cu acest simbol corespunztoare a deeurilor, prevenind astfel efectele negative asupra sntii umane i a care indic c mediului care pot aprea n urma managementului necorespunztor al deeurilor. produsele electrice i 2. n alte ri din afara Uniunii Europene electronice uzate nu Dac dorii s aruncai acest produs, v rugm contactai autoritatea local pentru a afla care trebuie aruncate mpreun cu deeurile este metoda corect de eliminare. casnice. Pentru aceste Pentru Elveia: Echipamentele electrice i electronice uzate pot fi returnate gratuit la distribuitor produse exist un chiar dac nu cumprai un produs nou. Mai multe puncte de colectare sunt listate n pagina sistem separat de principal a www.swico.ch sau www.sens.ch. colectare.

67

Velmi Vm dkujeme za zakoupen vrobku spolenosti SHARP. Ne zanete chladniku SHARP pouvat, pette si, prosm, tento nvod k obsluze, kter Vm zaru maximln vyuit Va nov chladniky.

BEZPENOSTN POKYNY

UPOZORNN

Chladnika obsahuje holav chladc ltky (R600a: izobutan) a plyn izolace (cyklopentan). Abyste pedeli vzncen a vbuchu, dodrujte nsledujc zsady. Chladic systm na zadn stran chladniky a v jejm vnitku obsahuje chladc ltky. Zamezte kontaktu ostrch pedmt s chladicm systmem. K urychlen procesu odmrazen nepouvejte mechanick pstroje ani jin prostedky. (Tato chladnika m vlastn systm automatickho odmrazen.) Nepouvejte elektrick zazen uvnit chladniky. V chladicm oddlen pouvejte pouze pedepsan typ rovky. Nezakrvejte otvory v plti chladniky. Pokud dojde k proraen chladicho systmu, nemanipulujte se st'ovou zsuvkou a nepouvejte oteven ohe. Otevete okno a mstnost vyvtrejte. Pot podejte o servisn zsah pracovnka autorizovanho servisu spolenosti SHARP. Pi likvidaci chladniky je teba postupovat nleitm zpsobem. Chladniku odevzdejte ve sbrnm mst urenm pro zpracovn holavch chladcch ltek a izolace. Vysoce tkav a holav materily, jako jsou ter, benzn, propanov plyn, lepc ltky a ist alkohol atd. mohou snadno explodovat. Neuskladujte tyto materily v chladnice. Prach napadan na st'ovou zstrku me zpsobit por. Otete ji proto peliv. Nemte ani neupravujte tuto chladniku. Mohlo by to zpsobit por, elektrick raz nebo zrann. Zajistte, aby chladnika, kter je urena k likvidaci, nepedstavovala dn nebezpe pro dti (nap. odstrate magnetick uzvr dve, aby se v n dti nemohly zavt).

Nedotkejte se kompresoru ani jeho okrajovch st, protoe bhem provozu jsou velmi hork a kovov okraje mohou zpsobit zrann. Nedotkejte se mokrma rukama potravin nebo kovovch obal v mrazcm oddlen. Me dojt k omrzlinm. Nepouvejte prodluovac ru ani rozboovac zsuvku. Npoje v lhvch a v plechovkch neukldejte do mrazku, protoe pi zmrznut by mohly prasknout. Ujistte se, e napjec ra nebyla pi instalaci nebo pemst'ovn pokozena. Pokud je napjec zstrka nebo ra uvolnn, nezapojujte napjec zstrku. Hroz nebezpe elektrickho oku nebo poru. Pi vytahovn zstrky ze zsuvky uchopte nikoliv ru, ale pmo zstrku. Zathnut za ru me zpsobit raz elektrickm proudem nebo por. Pokud dojde k pokozen prunho pvodnho kabelu, obrat'te se na autorizovan servis SHARP. Ke chladnice se sm pout pouze speciln kabel. V ppad niku plynu vyvtrejte prostor otevenm okna apod. Nedotkejte se chladniky ani st'ov zsuvky. Nepokldejte pedmty obsahujc kapaliny ani nestabiln pedmty na horn st chladnice. Tato chladnika nen urena pro pouit osobami (vetn dt) se snenmi fyzickmi, rozpoznvacmi nebo rozumovmi schopnostmi nebo s nedostatenmi zkuenostmi a znalostmi, pokud je osoba odpovdn za jejich bezpenost nepouila o pouvn chladniky nebo na n nedohl. Mal dti mus bt pod dohledem, aby si s chladnikou nehrli.

68

INSTALACE
BEZPENOSTN POKYNY

INDIKTOR TEPLOTY
Chladnika m v chladicm oddlen indiktor teploty, kter umouje dit prmrnou teplotu v nejchladnj zn.

Neinstalujte tuto chladnici do vlhkch nebo mokrch prostor, pedejdete tm monosti pokozen i netsnosti izolace. Navc me dojt ke kondenzaci na vnj stran chladniky, co me zpsobit korozi.

Nejchladnj zna
Symbol oznauje nejchladnj znu v chladicm oddlen. (polika ve dvech, umstn v t sam vce, nen soust nejchladnj zny).

Symbol

kolem chladniky odpovdajc prostor, aby 1 Ponechte bylo zajitno jej dostaten odvtrn.

Na obrzku je znzornn minimln prostor nutn pro instalaci chladniky. Velikost prostoru kolem chladniky ovlivuje jej spotebu energie. Pokud ponechte kolem chladniky vce volnho msta, bude mt pi provozu men spotebu. Pouvn chladniky v menm prostoru, ne je uveden na obrzku, me bt pinou rstu teploty v zazen, vysokho hluku a selhn.
90 mm 60 mm 60 mm

Kontrola teploty v nejchladnj zn


Sprvnou teplotu v nejchladnj zn mete pravideln kontrolovat a v ppad poteby upravit nastaveni knofliku zen teploty chladniky. Pro udren sprvn teploty uvnit zazen kontrolujte, zda je indiktor teploty stle MODR. Je-li indiktor teploty BL, je teplota pli vysok. V takovm ppad zvyte nastaven teploty chladniky a ped dal kontrolou indiktoru teploty vykejte 6 hodin.
MODR BL

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

Pouit dvou pednch nastavitelnch noh zajit'uje, e chladnika stoj pevn a vodorovn na podlaze. Vyroubujte 2 rouby v doln sti skn a upevnte jimi kryty podstavce (pi dodn jsou uvnit oddlen chladniky).

Sprvn nastaven

Pli vysok teplota, snite teplotu pomoc otonho volie pro chladniku.

POZNMKA Vnitn teplotu chladniky ovlivuje ada faktor, napklad


okoln teplota mstnosti, mnostv uloench potravin a frekvence otvrn dve. Po vloen erstvch potravin nebo pi ponechn otevench dve po uritou dobu je normln, e indiktor teploty zmn barvu na BLOU.

Nastaviteln noha Kryt podstavce

POZNMKA Umstte Vai chladniku s mrazkem tak, aby byla


pstupn zstrka.

Chrate Vai chladniku ped pmm slunenm zenm. Neumst'ujte ji vedle zazen tepelnho zdroje. Neumist'ujte ji pmo na podlahu. Pouijte vhodn podstavec.

Pi peprav
Pomoc koleek mete chladnici posunovat. Penejte chladniku tak, e ji budete dret za rukojeti umstn vzadu a dole.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 ks

Ped pouvnm Va chladniky


Vyistte vnitn sousti hadkem namoenm v tepl vod. Jestlie pouijete mdlovou vodu, otete je znovu istou vodou.

69

POPIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Plen police (1 pr) Umstn police lze nastavit podle uloench potravin.

12. Police pro ovoce a zeleninu 13. Oddlen pro ovoce a zeleninu
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 ks

13 14

14. Oddlovac deska


(Pouze pro SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Sekce se dvma hvzdikami je pouze pro uskladnn zmrazench potravin.

1. Osvtlen mrazku 2. Police mrazku 3. Pemstiteln police Mete vytvoit dv rovn, kter vm umon uloit potraviny oddlen. Pokud polici pouijete obrcen, mete v n uloit potraviny uspodan.

15. Nastaviteln nohy a kryty (2 ks) 16. Magnetick tsnn dve (2 ks) 17. Pizpsobiteln pihrdka Vysok potraviny (nap. krabice s pizzou) je mon uloit tak, e dlic pku zvednete ze dna pihrdky. 18. Pihrdky ve dvech (2 ks) 19. Pihrdka a kryt v chladnice 20. Pihrdky na vejce (2 ks) 21. Vceelov pihrdky
SJ-PT520R SJ-PT640R

(V chladicm oddlen)

4. Vrobnk ledu Pka 1) Nepeplujte vodou tcky na vrobu ledu, jinak se kostky pi zmrznut navzjem spoj. 2) Jakmile jsou kostky zmrazen, otote pkou ve smru hodinovch ruiek a vysypte je do penosnho zsobnku na ledov kostky. Vrobnk ledu POZNMKA Nevyrbjte led pomoc penosnho zsobnku na ledov kostky a ani do n nenalvejte olej. Penosnho zsobnku na ledov kostky me prasknout. 5. Penosn zsobnk na ledov kostky 6. Ovldac panel 7. Prostor pro uchovvn erstv potravin s dvky 8. Osvtlen chladniky 9. Police v chladnice 10. Hybridn chladic panel (hlinkov) Panel je chlazen zezadu a nepmo tak ochlazuje chladic oddlen. Potraviny jsou proto zmrazovny etrn a nejsou vystaveny proudu chladnho vzduchu.

Jednotka na odstraovn zpachu


V rozvodu chladnho vzduchu je instalovn katalyztor pro odstraovn zpachu. Manipulace ani itn nejsou nutn.

mal stedn
SJ-PT590R

stedn

stedn

SJ-PT690R

mal stedn

velk

stedn

POZNMKA (Pouze pro SJ-PT690R) Nezamujte prav a lev umstn vceelov pihrdky a vceelov pihrdky (velk).

22. Pihrdka na lhve 23. Zarka na lhve / Dut dlc pepky (2 ks) Zabrauje lahvm apod., aby nespadly. Potravinov vrobky ve tvaru tyky je mon uchovvat vevnit.

Oboustrann dvee
Dvee je mon zmnit na otevrn zleva. Pro pravu dve bude zapoteb SADA PRO DVEN ZVS CHLADNIKY (pro otevrn zleva), SJ-L55CRD. Podrobnosti o sad a potebn prci pi prav vm na vydn sdl autorizovan servis SHARP.

UPOZORNN

SHARP doporuuje, aby vekerou prci spojenou s pravami provedl kompetentn pracovnk.

70

OBSLUHA
Nastaven teploty Ovldac panel
Chladnika si reguluje teplotu automaticky. Avak, je-li to zapoteb, nastavte teplotu nsledovn.

Chladc oddlen
Nastaviteln od 0C do 6C v krocch po 1C.

1 Stisknte tlatko pro vbr.


1. Displej pro nastaven teploty
Zobraz se pednastaven teplota oddlen. Nejedn se o skutenou teplotu v tomto oddlen. svt

2. Displej oddlen vybrn 3. Tlatko pro vbr oddlen


Vybran oddlen mete zmnit stisknutm tlatka pro vbr.
Stisknte tlatko pro vbr

te tlatko / 2 Stiskn [ : zvit, : snit ]

a nastavte teplotu.

3 Stisknte tlatko
vodn displej pro mrazic oddlen

vodn displej pro chladic oddlen

4. Tlatko 5. Tlatko

/ Mrazc oddlen
Nastaviteln od -13C do -21C v krocch po 1C.

Pouijte pro nastaven teploty. Dokonen nastavovn teploty.

6. Tlatko a displej Plasmacluster


Stisknutm zahjte nebo zastavte funkci Plasmacluster.

1 Stisknte tlatko pro vbr.


svt

POZNMKA Displej pro nastaven teploty a vybranho oddlen

zhasnou, pokud nen po dobu 1 minuty vykonna dn innost. (Po stisknut jednoho z tlatek se znovu rozsvt.) Displej funkce plasmacluster zstv rozsvcen.

te tlatko / 2 Stiskn [ : zvit, : snit ]

a nastavte teplotu.

Ioniztor Plasmacluster
Ioniztor Plasmacluster automaticky zane provoz, pokud se zapne napjen chladnice.

Zruen operace
Stisknte tlatko (tlatko zhasne).

3 Stisknte tlatko

Sputn operace
Stisknte opt tlatko .

Upozornn na oteven dvee


Zstanou-li oteven dvee chladniky nebo mrazku, zazn upozornn na oteven dvee. Upozornn na oteven dvee se ozve asi 1 minutu po oteven dve a potom opt po 1 minut (pokad jenom jednou). Zstanou-li dvee oteven piblin 3 minuty, bude se upozornn ozvat nepetrit.

Poznmky ohledn provozu ioniztoru Plasmacluster


Ioniztor uvnit Va chladniky uvoluje do mrazcho a chladcho oddlen svazky iont, co jsou kolektivn shluky pozitivnch a negativnch iont. Tyto svazky iont sniuj vskyt plsov houby ve vzduchu.

Zruen signlu upozornn


Drte tlatko pro vbr nepetrit 3 sekundy nebo dle a pitom drte stisknut tlatko .

houbovit plse

V chladnice me bt ctit mrn zpach. Jedn so o pach


oznu generovanho ioniztorem. Mnostv oznu je minimln a rychle se v chladnice rozkld. Tento symbol zna, e upozornn na oteven dvee bylo perueno. Stejn postup se pouv pi opakovanm sputn signlu upozornn.

71

ULOEN POTRAVIN
Chlazen sniuje rychlost, se kterou se kaz potraviny. Pro maximln udren erstvosti potravinskch vrobk, kter podlhaj zkze, nsleduje obecn nvod pro prodlouen doby uskladnn potravin.

PE A ITN
BEZPENOSTN POKYNY

Ovoce a zelenina
Pro zamezen ztrt vodyu ovoce a zeleniny pouijte plastikov balen, nap. obaltaku (zcela je vak neuzavrejte) a umstn v oddleni pro ovoce a zeleninu.

Nejprve odpojte chladniku od st, abyste zabrnili razu elektrickm proudem. Nestkejte vodu pmo na vnj skku nebo do n. Toto me zpsobit korozi a pokozen elektrick izolace.

DLEIT
Abyste pedeli popraskn vnitnch povrch a plastovch soust, dodrujte nsledujc dopuruen. Odstrate dkladn vechny tuky z potravin, kter jsou nalepen na plastovch soustech. Nkter domc istc prostedky mohou zpsobit pokozen, proto pi itn pouvejte pouze ppravek na myt ndob (mdlovou vodu). Je-li pouito nezednho istcho roztoku nebo sapontov voda nen dkladn vysuena, me dojt k popraskn plastovch st.
te police a poliky skn a dve. Omyjte je v 1 Vyjm tepl vod se sapontem na myt ndob; oplchnte

Mlkrensk vrobky a vejce


Vtina mlkrenskch vrobk m uvedeno datum doporuen spoteby na vnjm obalu, kter rovn informuje o doporuen teplot a dob uskladnn vrobku. Vejce maj bt uskladnny v pihrdkch na vejce.

Maso, ryby a drbe


Umstte na podnos nebo na tal a zakryjte paprovm nebo plastovm obalem. Vt vseky masa, ryb nebo drbee umstte do zadn sti na police. Dbejte, aby vechny vaen potraviny byly peliv zabalen nebo umstn ve vzduchotsnm obalu i ndob.

2 3 4 5

POZNMKA Rozmstte potraviny na policch rovnomrn, aby mohl chladc vzduch inn cirkulovat. Tepl potraviny je nutn ochladit ped jejich uloenm do chladniky. Uloen teplch
potravin zvyuje teplotu v jednotce a zvyuje nebezpe zkaen potravin. Nezablokujte vvod a pvod obvodu proudn chladcho vzduchu potravinami nebo ndobami; jinak by potraviny v chladnice nebyly rovnomrn chlazeny. Dvee peliv zavrejte.

v ist vod a usute. (Vyjmout nelze pouze police pro ovoce a zeleninu.) Vyistte vnitek hadrem namoenm v tepl vod se sapontem na myt ndob. Potom pouijte studenou vodu pro odstrann sapontov vody. Otete vnj sk mkkm hadrem pokad, kdy je zneitna. Oistte magnetick tsnn dve zubnm kartkem a teplou vodou se sapontem na myt ndob. Ovldac panel otete suchou ltkou.

POZNMKA Chcete-li pedejt pokozen chladniky, nepouvejte

agresivn istic prostedky ani rozpoutdla (laky, barvy, letc prek, benzn, horkou vodu apod.) Dojde-li k nhlmu vpadku elektrick energie, prosme pokejte alespo 5 minut ped tm, ne zazen opt zapnete. Kad sklenn police v piblin 3kg. Drte je pevn, pokud je vyjmte ze skky nebo pi penen. Pi potsnn ovldacho panelu t'vou a podobnmi produkty jej ihned otete. Me dojt k porue ovldacho panelu. Vyvarujte se pdu pedmt uvnit chladniky stejn tak der do vnitnch stn. Me to zpsobit praskliny na vnitnm povrchu.

Pro nejlep zmrazen


Potraviny mus bt erstv. Zmrazujte mal mnostv potravin najednou, abyste je rychle zmrazili. Potraviny by mly bt sprvn uloen nebo zakryt a vzduch by ml bt odstrann pro tsn uzaven. Potraviny rozlote v mrazku rovnomrn. Oznate si taky nebo kontejnery, abyste mli pehled o zmrazench potravinch.

Odmrazovn
Uniktn energeticky sporn mechanismus zazen odmrazuje zcela automaticky.

Kdy zhasne osvtlen v oddlen


Kontaktujte autorizovan servis spolenosti SHARP a podejte o nhradn rovku do oddlen. rovku v oddlen sm vymovat pouze kvalifikovan pracovnk servisu.

Vypnut Va chladniky
Pokud vypnete Va chladniku, jestlie odjdte na dlouhou dobu, odstrate vechny potraviny a dkladn vyistte jej vnitn prostor. Odpojte zstrku napjec ry ze st'ov zsuvky a ponechte vechny dvee oteven.

72

JAK POSTUPOVAT NE ZAVOLTE OPRAVE


Ne zavolte oprave, zkontrolujte si nsledujc body.

Problm
Vnj strana skn je hork na dotek. Kdy je chladnika hlunj.

een
Je to zcela normln. Hork potrub slou k zabrnn vzniku orosen. Je normln, aby chladnika vydvala nsledujc zvuky. Znan hluk zpsoben kompresorem pi zahjen provozu --- Zvuk bude ti po chvli. Znan hluk zpsoben kompresorem jednou denn --- Provozn zvuk vyvolan bezprostedn po proveden automatickho odmrazen. Zvuk proudc tekutiny (bublav nebo umiv zvuk) --- Zvuk proudcho chladiva v trubkch (zvuk me bt as od asu hlasitj). Praskav nebo kupav zvuk, skpav zvuk --- Zvuk vytvoen roztahovnm a smrt'ovnm vnitnch stn a vnitnch soust bhem chlazen. Me k tomu dochzet v nkterm z nsledujcch ppad. Nmrazu otete vlhkou ltkou, orosen suchou ltkou. Pi vysok okoln vlhkosti. Pi astm otvrn a zavrn dve. Pi uloen potravin s vysokm obsahem vlhkosti. (Je teba je zabalit.) Nen chladnika provozovna dlouhou dobu s nastavenou teplotou chladniky na 0C? Nen chladnika provozovna dlouhou dobu s nastavenou teplotou mrazku na -21C? Nzk okoln teplota me zpsobit, e umstn potraviny zmrznou, i kdy je Nastaven teploty chladniky nastaven na 6C. Potraviny se silnm odrem je teba zabalit. Jednotka na odstraovn zpachu neme odstranit vechen zpach.

Uvnit nebo vn chladniky se vytv nmraza nebo orosen.

Potraviny v chladicm oddlen jsou zmrzl.

V oddlen je ctit zpach.

JESTLIE STLE POADUJETE OPRAVE Obrat'te se na nejbli autorizovan servis spolenosti SHARP.

Informace o likvidaci pro uivatele (domcnosti)


1. V zemch Evropsk unie
Upozornn: Toto zazen nelikvidujte v bnch odpadkovch koch! Pouit elektrick a elektronick vybaven je teba likvidovat samostatn a v souladu s legislativou, kter vyaduje dnou likvidaci, obnoven a recyklaci pouitho elektrickho a elektronickho vybaven. Na zklad dohody lenskch stt mohou domcnosti v zemch Evropsk unie vracet pouit elektrick a elektronick vybaven v urench sbrnch zdarma*. V nkterch zemch* od vs me mstn prodejce odebrat zdarma pouit vrobek, pokud zakoupte nov podobn. *) Dal podrobnosti vm sdl orgny mstn sprvy. Pokud pouit elektrick nebo elektronick vybaven obsahuje baterie nebo akumultory, zlikvidujte je pedem samostatn v souladu s mstnmi vyhlkami. dnou likvidac tohoto vrobku pomhte zajistit, e bude odpad vhodnm zpsobem zlikvidovn, obnoven a recyklovn a zabrnte tak monmu pokozen ivotnho prosted a zdrav obyvatel, ke ktermu by mohlo dojt v ppad nesprvn likvidace.

Upozornn: V vrobek je oznaen tmto symbolem. Znamen to, e je zakzno likvidovat pouit elektrick nebo elektronick vrobek s bnm domcm odpadem. Pro tyto vrobky je k dispozici samostatn sbrn systm.

2. V ostatnch zemch mimo Evropskou unii


Chcete-li tento vrobek zlikvidovat, obrat'te se na mstn sprvn orgny, kter vs seznm s vhodnou metodou likvidace. Pro vcarsko: Pouit elektrick nebo elektronick vybaven lze zdarma vrtit prodejci i v ppad, e nekupujete nov vrobek. Dal sbrn msta jsou uvedena na webovch strnkch www.swico.ch nebo www.sens.ch.

73

akujeme vm, e ste si kpili prve vrobok znaky SHARP. Pred pouitm chladniky znaky SHARP si lskavo pretudujte nvod na obsluhu. Nov chladnika vm tak prinesie najv itok.

UPOZORNENIE

POZOR

Tto chladnika obsahuje horav chladivo (R600a: izobutn) a plyn na rozpnanie izolcie (cyklopentn). Dodriavajte nasledovn pravidl, aby nedolo ku zapleniu a vbuchu. Chladiaci systm v zadnej asti a vo vntri chladniky obsahuje chladivo. Nedovote, aby do kontaktu s chladiacim systmom prili akkovek ostr predmety. Nepouvajte mechanick zariadenie, i in nstroj urchlujci rozmrazovanie. (Tto chladnika m zaveden automatick rozmrazovac systm.) Nepouvajte iadne elektrick prstroje vo vntri chladniky. Vyuvajte len stanoven osvetlenie pre priestor chladniky. Nezakrvajte otvory cirkulcie chladniky. Ak by dolo ku prederaveniu chladiaceho systmu, nedotkajte sa siet'ovej zsuvky a nepouvajte otvoren ohe. Otvorte okno a vyvetrajte dan miestnost'. Potom poiadajte autorizovanho servisnho zstupcu spolonosti SHARP o servis. Tto chladnika by sa mala zlikvidovat' poadovanm spsobom. Vezmite chladniku na recyklan miesto so zameranm na horav chladiv a plyny na rozpnanie izolcie. Neodkladajte do chladniky vysoko prchav a horav materily, ako ter, benzn, propn, lepidl, ist lieh a pod. Spsobuj nebezpeenstvo vbuchu. Starostlivo utierajte prach usaden na siet'ovej vidlici. Mohol by spsobit' poiar. Je zakzan chladniku upravovat'. Chladniku mu rozoberat' alebo opravovat' iba servisn technici. V opanom prpade hroz nebezpeenstvo vzniku poiaru, razu elektrickm prdom alebo inho razu. Zabezpete, aby chladnika nepredstavovala iadne nebezpeenstvo pre deti poas uskladnenia na likvidciu. (napr. odstrte magnetick tesnenie dver, aby sa predilo zabuchnutiu det.)

Nedotkajte sa kompresora alebo jeho perifrnych ast z dvodu ich vekej teploty poas prevdzky a tie kvli kovovm hranm, ktor mu spsobit' poranenie. Nedotkajte sa potravn alebo kovovch ndob v priestore mrazniky mokrmi rukami. Me to spsobit' omrzliny. Nepouvajte predlovaciu nru ani adaptrov zstrku. Neodkladajte do mrazniky npoje vo faiach a konzervch, pretoe obsah zamrzne a fae alebo konzervy mu prasknt'. Presvedte sa, i poas monte alebo premiestovania nedolo k pokodeniu siet'ovej zstrky. Ak s kontakty siet'ovej zstrky alebo kbla uvonen, nezasvajte siet'ov zstrku do siet'ovej zsuvky. Hroz nebezpeenstvo razu elektrickm prdom. Siet'ov vidlicu nevyt'ahujte za kbel, ale za vidlicu. ahanie siet'ovho kbla me spsobit' raz elektrickm prdom alebo poiar. Pokoden ohybn prvodn siet'ov kbel mus vymenit' autorizovan servisn zstupca firmy SHARP. Vyaduje sa toti pecilny kbel. V prpade niku plynu vetrajte miestnost' otvorenm oknom a pod. Nedotkajte sa chladniky ani elektrickho prvodu. Neodkladajte na chladniku iadne ndoby s kvapalinami alebo nestabiln predmety. Osoby (vrtane det) fyzicky, zmyslovo alebo mentlne handicapovan alebo s nedostatkom sksenost a vedomost nesm chladniku pouvat' bez dozoru alebo bez pokynov ohadom jej pouvania od osoby, ktor je zodpovedn za ich bezpenost'. Takisto mal deti mu chladniku pouvat' iba pod dozorom, aby sa s ou nehrali.

74

INTALCIA
UPOZORNENIE

INDIKTOR TEPLOTY
Tto chladnika s mraznikou je vybaven indiktorom teploty v priestore chladniky, aby vm umonil regulciu priemernej teploty v najchladnejej zne.

Chladniku neintalujte vo vlhkom alebo mokrom prostred. Me sa pokodit' izolcia a vzniknt' krtke spojenie. Navye sa na vonkajom povrchu chladniky me zrat' voda.
Udrujte okolo chladniky dostaton priestor na ventilciu. Obrzok zobrazuje minimlny priestor, ktor je potrebn na mont chladniky. Li sa od priestoru uvedenho pri stave merania vekosti spotreby elektrickej energie. Udranm vieho priestoru je mon niia spotreba energie chladniky. Pouvanie chladniky v menom priestore, ne je uveden na obrzku, me spsobit' zvenie teploty v agregte, nadmern hluk a poruchu.
90 mm 60 mm 60 mm

Najchladnejia zna
Tento symbol oznauje najchladnejiu znu vo vntornom priestore chladniky. (Priehradka na dverch, umiestnen v rovnakej vke, nie je sast'ou najchladnejej zny.)

Symbol

Kontrola teploty v najchladnejej zne


Mete vykonvat' pravideln kontrolu, aby sa zaistila sprvna teplota v najchladnejej zne a v prpade potreby nastavila regulcia teploty chladniky. Na udranie sprvnej teploty vo vntri zariadenia je potrebn, aby bol indiktor teploty vdy MODR. Ak sa farba indiktora teploty zmen na BIELU, teplota je prli vysok; v takomto prpade zvte nastavenie regulcie teploty chladniky a vykajte 6 hodn pred alou kontrolou indiktora teploty.
MODR BIELA

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

dvoch prednch nastavitench ptiek nastavte 2 Pomocou pevn a vodorovn polohu chladniky na podlahe. 2 skrutky na spodnej asti skrine a 3 Odskrutkujte pouite ich na mont krytov podstavcov (ktor njdete v chladiacom priestore).

Sprvne nastavenie

Teplota prli vysok, nastavte regulciu teploty chladniky.

Nastavitel'n ptka Kryt podstavca

POZNMKA: Vntorn teplota chladniky s mraznikou zvis od rznych

POZNMKA: Kombinovan chladniku s mraznikou umiestnite tak, aby


Chrte chladniku pred priamym slnenm svetlom. Neumiestujte chladniku veda spotrebia vyarujceho Neumiestujte chladniku priamo na zem. Zabezpete
vhodn podklad. teplo. bola prstupn vidlica.

initeov ako naprklad teplota okolia v miestnosti, mnostvo uloench potravn a frekvencia otvrania dver. Ke sa vloili erstv potraviny alebo ke sa nechaj otvoren dvere na nejak as, je normlne, e farba indiktora teploty sa zmen na BIELU.

Pri doprave
Pomocou koliesok je mon pohyb dopredu a dozadu. Chladniku prenajte za rukovte umiestnen vzadu a naspodu.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 ks

Pred pouitm chladniky


Vyistite vntorn asti handrikou navlhenou vlanou vodou. Ak pouijete mydlov vodu, dkladne ju utrite s vodou.

75

POPIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Polovin polica (1 pr) Polohu police mete upravit' v zvislosti od vekosti potravn, ktor tam chcete uskladnit'.

12. Polika na ovocie a zeleninu 13. Zsuvka na ovocie a zeleninu


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 ks SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 ks

13 14

14. Deliaca doska


(Iba SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Sekcia s 2 hviezdikami mrazench potravn.

len pre uskladnenie

1. LED osvetlenie mrazniky 2. Polica mrazniky 3. Pohybliv polica Mete vytvorit' dve rovne, ktor vm umonia skladovat' potraviny oddelene. Ak sa polica pouije hore nohami, mu sa v nej uchovvat' potraviny pekne usporiadan.

15. Nastaviteln ptky s krytmi (2 ks) 16. Magnetick tesnenia dver (2 ks) 17. Flexibiln priehradka Potraviny s vou vkou (napr. krabica s pizzou) sa daj uloit' tak, e sa zodvihne deliaca prieka zo spodnej asti priehradky. 18. Priehradky na dverch (2 ks) 19. Priehradka s krytom chladniky 20. Driaky na vajcia (2 ks) 21. Viacelov priehradky
SJ-PT520R SJ-PT640R

(V priestore chladniky)

4. Vrobnk adu Pka 1) Ndobu na tvorbu ladovch kociek nenaplte plne, inak sa ladove kocky po zamrznut spoja dohromady. 2) Ke s kocky adu hotov, otote pku v smere pohybu hodinovch ruiiek a vyprzdnite ad do zsobnka na kocky adu. Zsobnk na ad POZNMKA
V zsobnku nevyrbajte ad a nelejte do olej. Zsobnk na ad me prasknt'.

5. Zsobnk na ad 6. Ovldac panel 7. Priehradka s dvierkami na udranie potravn v erstvom stave 8. LED osvetlenie chladniky 9. Polica chladniky 10. Hybridn chladiaci panel (hlinkov panel) Panel je chladen zozadu, priom sa takto priestor chladniky chlad nepriamo. Tmto spsobom sa potraviny chladia mierne bez toho, aby boli vystaven prdeniu chladnho vzduchu.

mal stredn
SJ-PT590R

stredn

stredn

SJ-PT690R

mal stredn

vek

stredn

POZNMKA (Iba SJ-PT690R) Nezamieajte navzjom prav a av viacelov priehradku.

22. Priehradka na fae 23. Ztka / Driaky flia (2 ks) Chrni fl'ae a pod. pred prevrhnutm. Vntri mono skladovat' aj potraviny valcovitho tvaru.

Dezodoran jednotka
Dezodoran katalyztor je naintalovan tam, kde prdi studen vzduch. Nie je potrebn iadna opercia ani istenie.

Obojstrann dvere
Dvere je mon zmenit' na avostrann otvranie. Ak chcete takto upravit' dvere, budete potrebovat' SPRAVU ZVESOV CHLADNIKY SJ-L55CRD (pre avostrann otvranie). Obrat'te sa na najbliieho servisnho zstupcu schvlenho firmou SHARP, o sa tka danej spravy a postupu pri prave dver.

POZOR

Firma SHARP odpora, aby cel pravu dver vykonala kompetentn osoba.

76

PREVDZKA
Regulcia teplt Ovldac panel
Teplota v chladnike sa reguluje automaticky. V prpade potreby mono teplotu aj nastavovat'.

Priestor chladniky
Nastaviten medzi 0 C a 6 C v krokoch po 1 C.

1 Stlate tlaidlo voby.


1. Zobrazenie nastavenia teploty
Zobraz sa predvolen teplota zvolenho priestoru. Nie je to skuton teplota v priestore. svieti

2. Zobrazenie pre zvolen priestor 3. Tlaidlo voby


Zvolen priestor sa d menit' stlaenm zvolenho tlaidla.
Stlate tlaidlo voby

te tlaidlo 2 Stla [ : zvenie,

/ a nastavte teplotu. : znenie ]

3 Stlate tlaidlo
Poiaton zobrazenie pre priestor chladniky Poiaton zobrazenie pre priestor mrazniky

4. Tlaidlo 5. Tlaidlo

/ Priestor mrazniky
Nastaviten medzi -13 C a -21 C v krokoch po 1 C.

Pouva sa na nastavenie teploty. Pouva sa na ukonenie nastavenia teploty.

6. Tlaidlo a zobrazenie funkcie ioniztora

Plasmacluster

1 Stlate tlaidlo voby.


svieti

Stlate na spustenie / zruenie innosti ioniztora Plasmacluster

POZNMKA: Zobrazenie nastavenia teploty a zvolenho priestoru

zhasne, ke sa poas 1 minty ni nedeje. (Po stlaen ktorhokovek z tlaidiel sa zobrazenie znovu rozsvieti.) Zobrazenie funkcie ioniztora Plasmacluster zostane rozsvieten.

te tlaidlo 2 Stla [ : zvenie,

/ a nastavte teplotu. : znenie ]

Ioniztor Plasmacluster
Ioniztor Plasmacluster sa uvdza do innosti automaticky po zapnut napjania chladniky.

3 Stlate tlaidlo

Zruit' innost'
Stlate tlaidlo (kontrolka zhasne).

Spustenie innosti
Znovu stlate tlaidlo .

Vstran signalizcia dver


Ke zostan dvere chladniky alebo mrazniky otvoren, zapne sa vstran signalizcia. Vstran signalizcia dver sa zapne 1 mintu po otvoren dver a potom znovu po 1 minte (raz v kadom prpade). Ak dvere zostan otvoren asi 3 minty, vstran signalizcia bude zniet' nepretrite.

Poznmky k funkcii ioniztora Plasmacluster


Ioniztor uvol'uje do mraziaceho i chladiaceho priestoru chladniky zhluky inov tvorench zmesou kladnch a zpornch inov. Tieto zhluky inov obmedzuj tvorbu vzduchom roznanch plesn.

Zruit' vstran signalizciu


Stlate tlaidlo voby nepretr ite na 3 sekundy alebo viac a zrove stlate tlaidlo .

plese

V chladnike mono ctit' miernu armu. Je to va oznu


vyrbanho ioniztorom. Mnostvo oznu v chladnike je minimlne a rchlo sa rozklad. Zobraz sa zastavenie vstranej signalizcie dver. Je to rovnak spsob ako pri retartovan vstranej signalizcie.

77

SKLADOVANIE POTRAVN
Chladenie spomauje proces znehodnocovania potravn. Na dosiahnutie najdlhej ivotnosti uskladujte v chladnike poda monosti erstv a kvalitn potraviny. alej s uveden zkladn pravidl na dosahovanie o najdlhej skladovatenosti potravn.

STAROSTLIVOS A ISTENIE
UPOZORNENIE
Odpojte chladniku od prvodu elektrickej energie kvli zabrneniu zraneni elektrickym prdom. Nelejte vodu priamo na vonkajiu skriu ani do vntra. Me to viest' ku korzii a znehodnotit' elektrick izolciu.

Ovocie / zelenina
Aby sa minimalizovala strata vlhkosti, ovocie a zelenina by sa mali vone uloit' do plastovho materilu, napr. baliacich vreciek (nemali by sa pevne zatvrat') a umiestnit' do zsuvky na ovocie a zeleninu.

DLEIT UPOZORNENIE
Aby sa predilo praskaniu vntornch povrchov a plastovch dielcov, riate sa tmito tipmi. Utrite z plastovch dielcov akkovek jedl olej. Niektor chemick istiace prpravky pre domcnost' mu spsobit' pokodenie, take pouvajte iba rieden tekut prpravok na umvanie riadu (resp. mydlov vodu). Pouvanie neriedench istiacich prostriedkov, alebo ak sa voda s prpravkom na umvanie riadu dkladne neutrie, me spsobit' praskanie plastovch dielcov.
zo skrine chladniky a z dver vetky police a 1 Vyberte priehradky. Umyte ich vo vlanej vode s prpravkom na

Mliekarensk vrobky a vajcia


Na obale viny mlienych vrobkov sa uvdza dtum najneskorej spotreby, odporan teplota a skladovatenost' vr obku. Vajcia sa ukladaj do driaka na vajcia.

Mso / ryby / hydina


Uloit' na tanier alebo misku prikryt papierom alebo fliou. Vek kusy msa, rb alebo hydiny skladovat' v zadnej asti polc. Vetky varen potraviny starostlivo zabalit' alebo vloit' do vzduchotesnej ndoby.

2 3 4 5

POZNMKA: Potraviny ukladajte na police

rovnomerne, zabezpe sa tak efektvnejia cirkulcia chladiaceho vzduchu. Horce potraviny pred uloenm ochlate. Zvyovali by teplotu v chladnike a vzrstlo by riziko znehodnotenia potravn. Nasvac a vstupn otvor cirkulanho okruhu chladiacehovzduchu nezakrvajte ndobami, v opanom prpade sa potraviny v chladnike nebud rovnomerne ochladzovat'. Dvere musia byt' starostlivo zatvoren.

umvanie riadu, oplchnite v istej vode a vysute. (Len polica na ovocie a zeleninu nie je vyberaten.) Vntorn povrchy vyistite handrikou namoenou vo vlanej vode s prpravkom na umvanie riadu. Potom studenou vodou odstrte zvyky istiaceho prpravku. Po kadom zneisten utrite vonkaj povrch mkkou handrou. Magnetick tesnenie dver istite zubnou kefkou a vlanou vodou s prpravkom na umvanie riadu. Ovldac panel utierajte so suchou handrikou.

POZNMKA: Aby sa predilo pokodeniu chladniky, nepouvajte

agresvne istiace prostriedky alebo roztoky (lak, farbu, letiaci prok, technick benzn, vriacu vodu, at.). Pred optovnm pripojenm siet'ovho naptia pri jeho odpojen najprv pokajte najmenej 5 mint. Kad sklenen polica vi pribline 3kg. Drte ich pevne pri vyberan z chladniky a prenan. Ke djde ku pokvapkaniu priestoru v blzkosti ovldacieho panela dsom a podobne, okamite ho poutierajte. Stva sa to prinou poruchy ovldacieho panela. Potraviny nehdte do chladniky a nevrajte do vntornch stien. Mohol by pritom prasknt' vntorn povrch.

Rozmrazovanie
Rozmrazovanie je plne automatick vaka pouitiu jedinenho systmu na sporu energie.

Najlepie vsledky zmrazovania


Potraviny musia byt' erstv. Potraviny mono rchlo zmrazovat' v malch mnostvch. Potraviny musia byt' riadne uloen alebo prikryt. V prpade vzduchotesnho uzavretia sa mus odsat' vzduch. Potraviny ukladajte do mrazniky rovnomerne. Vreck i ndoby oznate etiketami, aby ste mali o zmrazench potravinch prehad.

Ke dolo k vypleniu iarovky v priestore chladniky


V prpade potreby vmeny osvetlenia priestoru chladniky, kontaktujte servisnho zstupcu schvlenho firmou SHARP. Servis osvetlenia priestoru chladniky sm vykonvat' len kvalifikovan servisn pracovnci.

Vypnanie chladniky
Ak vypnate chladniku, alebo ak odchdzate na dlh as, vyberte vetky potraviny a dkladne vyistite vntro chladniky. Vytiahnite zo siet'ovej zsuvky vidlicu kbla a vetky dvere nechajte otvoren.

78

SKR NE ZAVOLTE DO SERVISU


Skr ne zavolte do servisu, najprv si skontrolujte nasledujci odsek.

Problm
Vonkajie dielce chladniky s na dotyk horce. Ke je chladnika hlun.

Rieenie
Je to normlne. Horca rrka chladniky sli na predchdzanie zaroseniu. Je plne normlne, ak innost' chladniky sprevdzaj nasledujce zvuky: Hlasn zvuk kompresora po uveden do innosti --- Po krtkom ase sa zvuk sti. Hlasn um kompresora vydvan raz denne --- Prevdzkov zvuk vydvan bezprostredne po automatickom rozmrazovan. Zvuk prdiacej tekutiny (blnkanie, klokotanie) --- Zvuk chladiva prdiaceho v rrkach (tento zvuk me z asu na as zosilniet'). Praskanie alebo vzganie, krpanie --- Zvuk spsoben rozirovanm a st'ahovanm vntornch stien a vntornch dielcov pri chladen. Me sa objavit' v jednom z nasledujcich prpadov. Pomocou mokrej handriky utrite nmrazu a pomocou suchej handriky utrite zarosenie. Ke je vek okolit vlhkost'. Ke sa dvere asto otvraj a zatvraj. Ke s uskladnen potraviny s vekou vlhkost'ou. (Vyaduje sa obal.) Pracuje chladnika dlh as s ovldaom regulcie teploty chladniky nastavenm na 0 C? Pracuje chladnika dlh as s ovldaom regulcie teploty mrazniky nastavenm na -21 C? Nzka okolit teplota vzduchu me spsobit', e potraviny zamrzn, aj ke je regulcia teploty chladniky nastaven na 6 C. Obal sa vyaduje pri potravinch s prenikavou vou. Dezodoran jednotka neme odstrnit' vetky pachy.

Nmraza alebo zarosenie sa objavuje vo vntri ako aj z vonkajej strany chladniky.

Potraviny v chladnike zamzaj.

V priestore chladniky zapcha.

AK AJ NAPRIEK TOMU POTREBUJETE SERVIS


Obrt'te sa na najbliieho autorizovanho servisnho zstupcu firmy SHARP.

Informcie o likvidcii pre pouvateov (domcnosti)


1. V Eurpskej nii
Pozor: Ak chcete zlikvidovat' toto zariadenie, nepouvajte ben k na odpadky! Pouit elektrick a elektronick zariadenia musia byt' spracovan oddelene a poda platnch zkonov, ktor vyaduj sprvne zaobchdzanie, obnovu a recyklovanie pouitch elektrickch a elektronickch zariaden. Poda implementcie v jednotlivch lenskch ttoch mu domcnosti v ttoch E vrtit' pouit elektrick a elektronick zariadenia na uren zbern miesta bez poplatkov*. V niektorch ttoch* mu vae star vrobky zdarma odobrat' tie miestni maloobchodn predajcovia, ak si zakpite podobn nov vrobok. *) alie podrobnosti sa dozviete od vaich miestnych orgnov. Pozor: Ak sa vo vaich pouitch elektrickch alebo elektronickch zariadeniach nachdzaj batrie, Vrobok je oznaen zlikvidujte ich samostatne vopred, poda miestnych poiadaviek. tmto symbolom. Sprvnou likvidciou tohto vrobku pomete pri zabezpeen toho, aby odpad preiel Znamen to, e pouit potrebnou pravou, obnovou a recyklciou a takto sa predchdzalo monm negatvnym elektrick a vplyvom na ivotn prostredie a zdravie osb, ku ktorm by inak mohlo dochdzat' v dsledku elektronick vrobky by nevhodnho zaobchdzania s odpadom. sa nemali mieat' s 2. V ostatnch ttoch mimo E benm domovm odpadom. Pre tieto Ak si elte znehodnotit' tento vrobok, obrt'te sa na vae miestne orgny a informujte sa o vrobky existuje sprvnej metde likvidcie. samostatn zbern Pre vajiarsko: Pouit elektrick alebo elektronick zariadenie sa d bezplatne vrtit' systm. predajcovi, dokonca aj ke si nezakpite nov vrobok. alie zbern miesta s uveden na domovskej strnke www.swico.ch alebo www.sens.ch.

79

Labai dkojame, kad sigijote SHARP produkt. Prie naudodami SHARP aldytuv, praome perskaityti i valdymo instrukcij knygel, kad gautumte maksimali naud.

SPJIMAS

ATSARGIAI

iame aldytuve naudojama degi aldymo mediaga (R600a: izobutanas) ir izoliacins putodaros dujos (ciklopentanas). Laikykits toliau nurodyt taisykli, kad ivengtumte usidegimo ir sprogimo. aldymo sistemoje, esanioje u aldytuvo ir aldytuve, yra aldymo mediaga. Atriais daiktais nelieskite aldymo sistemos. Atitirpdymo procesui paspartinti nenaudokite mechanini ar kitoki priemoni. (iame aldytuve naudojama automatinio atitirpdymo sistema.) aldytuvo viduje nenaudokite elektros prietais. aldytuve naudokite tik nurodyto tipo lemp. Neukimkite aldytuvo iorje esani ang. Jei aldytuvo sistema praduriama, nelieskite sieninio elektros lizdo ir nenaudokite atviros liepsnos. Atverkite lang ir ivdinkite patalp. Po to kreipkits bendrovs SHARP galiot aptarnavimo atstov dl remonto. aldytuv reikia tinkamai imesti. aldytuv nugabenkite degios aldymo mediagos ir izoliacini putodaros duj perdirbimo gamykl. Labai lakios ir degios mediagos, tokios kaip eteris, benzinas, propano dujos, lipnios mediagos, grynas alkoholis ir pan., yra lengvai sprogstanios. Nelaikykite i mediag aldytuve. Dulks, nusdusios ant elektros kituko, gali sukelti gaisr. Kruopiai jas nuluostykite. Nebandykite pakeisti arba modifikuoti io aldytuvo. Tai gali sukelti gaisr, elektros ok arba sueisti. sitikinkite, kad aldytuvas nepavojingas vaikams tuomet, kai yra laikomas imetimui. (pvz., paalinkite magnetin dur izoliacij, kad vaikas nestrigt)

Nelieskite kompresoriaus renginio arba jo iorini dali, nes jos labai kaista veikimo metu ir metaliniai kratai gali sueisti. Drgnomis rankomis nelieskite maisto arba metalini ind, esani aldiklio skyriuje. Galite nualti. Nenaudokite pailginimo laido arba adapterio kituko. Nedkite grim buteliuose bei skardinse aldikl, nes ual ie gali trkti. sitikinkite, kad elektros laidas nebuvo paeistas rengimo ar perstmimo metu. Jei elektros kitukas ar laidas blogai pritvirtinti, kituko nekikite. Tai gali sukelti elektros ok arba gaisr. Ijunkite i maitinimo tinklo elektros tiekim, itraukdami maitinimo tinklo kituk i elektros tiekimo lizdo. Nejunkite, traukdami u maitinimo tinklo laido. Tai gali sukelti elektros ok arba gaisr. Jeigu sugadinamas lankstus elektros laidas, jis turi bti pakeistas aptarnavimo atstovo, rekomenduojamo SHARP, kadangi reikalingas specialus laidas. Duj nutekjimo atveju ivdinkite patalp, atidarydami lang ar pan. Nelieskite aldytuvo ar elektros kitukinio lizdo. Nestatykite daikt su skysiais ar nestabili objekt ant aldytuvo viraus. is aldytuvas nra skirtas naudoti asmenims (skaitant vaikus), kurie turi fizini, jutimini ar protini negalum arba tiems, kurie stokoja patirties bei ini. Tokie asmenys aldytuv gali naudoti tik u j saugum atsakingo asmens prieiroje arba jei toks asmuo juos imok rengin naudoti. Mai vaikai turt bti priirimi, kad neaist su aldytuvu.

80

INSTALIACIJA
SPJIMAS

TEMPERATROS INDIKATORIUS
iame aldytuvo aldiklyje rengtas temperatros indikatorius (aldytuvo skyriuje), kad galtumte reguliuoti vidutin aliausios zonos temperatr.

Nerenkite aldytuvo drgnoje arba lapioje vietoje, nes tai gali sukelti izoliacijos gedim arba nutekjim. Taip pat ant iorins renginio puss gali susidaryti kondensatas, sukelsiantis rdijim.

pinkite, kad aplink aldytuv bt pakankamai 1 Pasir vietos ventiliacijai. Paveiksllyje parodyta, kiek minimaliai turi bti vietos aldytuvo rengimui. Nuo paliktos erdvs priklauso elektros sunaudojimo kiekis. Jei vietos bus daugiau, aldytuvas naudos maiau energijos. Jei aldytuv naudosite nepaisydami paveiksllyje nurodyt minimali atstum, gali pakilti vidaus temperatra, kilti garsus triukmas, vykti gedimas.
90 mm 60 mm 60 mm

aliausia zona
is simbolis nurodo aliausi zon aldytuvo skyriuje. (Tame paiame auktyje esanti dur lentynl nra aliausioje zonoje.)

Simbolis

Tikrinama temperatra aliausioje zonoje


Galite reguliariai tikrinti, ar temperatra aliausioje zonoje teisinga, ir, jei reikia, j reguliuoti aldytuvo temp. valdikliu. Jei priirsite, kad temperatros indikatorius visada bt MLYNAS, temperatra renginio viduje bus teisinga. Jei temperatros indikatorius tampa BALTAS, temperatra pernelyg aukta. Tokiu atveju padidinkite aldytuvo temp. valdiklio nuostat ir, prie vl tikrindami temperatros indikatori, palaukite 6 valandas.
MLYNAS BALTAS

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

s reguliuojamos kojels pads pastatyti 2 Priekin aldytuv tvirtoje ir lygiagreioje emei pozicijoje. apatinje dalyje isukite 2 vartus, tada iais 3 aldytuvo 2 isuktais vartais prisukite kojeli udengimo elementus (atgabenus jie yra aldytuvo skyriuje).
Teisinga nuostata Temperatra pernelyg aukta; reguliuokite aldytuvo temp. valdikliu.

Reguliuojama kojel Kojeli udengimo elementas

PASTABA: aldytuvo vidin temperatra priklauso nuo vairi veiksni,

PASTABA: Pastatykite aldytuv taip, kad kitukas bt pasiekiamas. Laikykite aldytuv toliau nuo tiesiogini sauls spinduli. Nestatykite netoli ilum skleidiani prietais. Nestatykite tiesiai ant grind. Parinkite tinkam stov.

pavyzdiui, aplinkos temperatros patalpoje, laikomo maisto kiekio ir dur atidarymo danio. djus vieio maisto arba jei kur laik buvo paliktos atviros durys, temperatros indikatorius tampa BALTAS tai normalu.

Perveimo metu
Naudojant perstmimo ratus, galima perstumti pirmyn ir atgal. Pernekite aldytuv, laikydami u ranken, esani upakalinje ir apatinje dalyje.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 vnt. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 vnt.

Prie naudodamiesi aldytuvu


Nuvalykite vidines dalis audiniu, sudrkintu iltame vandenyje. Jeigu naudojamas muilinas vanduo, kruopiai j nuplaukite vandeniu.

81

APRAYMAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Pusin lentynl (1 pora) Lentynls padt galima nustatyti atsivelgiant laikom maisto produkt dyd.

12. Vasi ir darovi lentyna 13. Vaisi ir darovi d


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 vnt. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 vnt.

13 14

14. Skiriamoji sienel


(Tik SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

2 vaigdui padala maisto laikymui.

dalis skirta tik ualdyto

1. aldiklio viesos diod lemput 2. aldiklio lentynl 3. Iimama lentynl Galite rengti du lygius, leidianius jums laikyti maist atskirai. Apvert lentynl, galite tvarkingai laikyti maist ioje lentynlje.

15. Reguliuojamos kojels ir udengimo elementai (2 vnt.) 16. Magnetin dur izoliacija (2 vnt.) 17. Lankstusis dklas Aukti maisto pakavimai (pvz., picos dut) gali bti laikomi pakeliant perskyr nuo dklo dugno. 18. Dur dklai (2 vnt.) 19. aldytuvo dklas ir dangtis 20. Kiauini laikikliai (2 vnt.) 21. Pagalbiniai dklai
SJ-PT520R SJ-PT640R

(aldytuvo kameroje)

4. Leduk gamintuvas 1) Neperpildykite leduk dkl; prieingu atveju ledukai susijungs tarpusavyje, kai uals. 2) Kai ledukai susidaro, pasukite svirt laikrodio kryptimi, kad itutintumte led leduk dut. PASTABA

Svirtis

maas vidutinis
SJ-PT590R

vidutinis vidutinis
SJ-PT690R

maas vidutinis

didelis

vidutinis

Leduk dut Kad ivengtumte leduk duts sugadinimo, negaminkite ledo leduk dutje ir nepilkite j aliejaus.

PASTABA (Tik SJ-PT690R) Nesukeiskite deiniojo pagalbinio dklo su kairiuoju ir atvirkiai.

5. Leduk dut 6. Valdymo pultas 7. viei produkt dut ir durys 8. aldytuvo viesos diod lemput 9. aldytuvo lentynl 10. Hibridinis aldymo skydelis (aliuminio skydelis) is skydelis aldomas i upakalins puss, todl aldytuvo skyrius aldomas netiesiogiai. Maistas aldomas neintensyviai, jo neveikia alto oro srautas.

22. Buteli dklas 23. Buteli pertvara / Vamzdeliniai stoveliai (2 vnt.) Apsaugo butelius ar pan. nuo ikritimo. Lazdels pavidalo maisto pakavimai taip pat gali bti laikomi viduje.

Blog kvap alinimo taisas


Blog kvap alinimo katalizatorius rengiamas alto oro srauto kelyje. Jo nereikia nei valdyti, nei valyti.

Apsukamos durys
Galima pakeisti dur atidarym kair pus. Dur perstatymui reiks ALDYTUVO VYRI KOMPLEKTO SJ-L55CRD (atidarymui kair pus). Dl detali ir modifikavimo praome kreiptis galiot bendrovs SHARP aptarnavimo atstov.

ATSARGIAI

SHARP rekomenduoja visus modifikavimo darbus patikti atlikti kompetentingam asmeniui.

82

VEIKIMAS
Temperatros reguliavimas Valdymo pultas
aldytuvas reguliuoja temperatr automatikai. Taiau, jei reikia, sureguliuokite temperatr taip.

aldytuvo kamera
Galima reguliuoti nuo 0 C iki 6 C (1 C padalomis).

1 Paspauskite pasirinkimo mygtuk.


1. Temperatros nustatymo rodmuo
Rodoma nustatyta pasirinktos kameros temperatra. Tai nra faktin kameros temperatra.
apvietimas

2. Pasirinktos kameros rodmuo 3. Pasirinkimo mygtukas


Kameros pasirinkimas gali bti pakeistas paspaudus pasirinkimo mygtuk.
Paspauskite pasirinkimo mygtuk.

mygtuk / ir nustatykite temperatr. 2 Paspauskite [ : padidinti, : sumainti ]

3 Paspauskite mygtuk
Pradinis aldiklio kameros rodmuo

Pradinis aldytuvo kameros rodmuo

4. 5.

mygtukas mygtukas aldiklio kamera


Galima reguliuoti nuo -13 C iki -21 C (1 C padalomis).

Naudokite temperatros pasirinkimui. Pabaigia temperatros nustatym.

6. Jonizuoto Plasmacluster mygtukas bei

rodmuo

1 Paspauskite pasirinkimo mygtuk.


apvietimas

Paspauskite jonizuoto Plasmacluster veikimui jungti/ ijungti.

PASTABA: Jei 1 minut neatliekamas joks veiksmas, temperatros


nustatymo bei kameros pasirinkimo rodmenys uges. (Paspaudus bet kur mygtuk, jie vl sijungs). Jonizuoto Plasmacluster rodmuo lieka apviestas.

mygtuk / ir nustatykite temperatr. 2 Paspauskite [ : padidinti, : sumainti ]

Jonizuotas Plasmacluster
Jonizuotas Plasmacluster pradeda automatikai veikti, kai aldytuvas jungiamas.

3 Paspauskite mygtuk

Funkcijos veikimui nutraukti


Paspauskite mygtuk (viesa uges).

Veikimui jungti
Vl paspauskite mygtuk.

Dur signalizacija
Jei aldytuvo arba aldiklio durys paliekamos atviros, pasigirsta dur signalizacija. Dur signalizacija suveiks prajus 1 minutei po dur atidarymo ir pakartotinai dar po 1 minuts (po vien kart kiekvienu atveju). Jei durys paliekamos atidarytos apytikriai 3 minutms, signalizacija prads veikti nepertraukiamai.

Pastabos apie Jonizuoto Plasmacluster veikim


Jonizatorius, esantis aldytuvo viduje, atpalaiduoja jon telkinius, susibrusias teigiam ir neigiam jon mases, aldiklio ir aldytuvo kameras. ie jon telkiniai nukenksmina ore susidaranius pelsinius grybelius. pelsinis grybelis

Signalizacijos veikimui nutraukti


Laikydami nuspaud mygtuk , 3 sekundms arba ilgiau nuspauskite pasirinkimo mygtuk.

Galite jausti lengv kvap aldytuve. Tai ozono kvapas,


kur iskiria jonizatorius. Ozono kiekis yra minimalus ir greitai isisklaido aldytuve. Parodo, kad dur signalizacija sustabdyta. Kai signalizacij jungiate pakartotinai, reikia atlikti tuos paius veiksmus.

83

MAISTO LAIKYMAS
aldymas sumaina maisto gedim. Kad pailgintumte greitai gendani maisto produkt buvim lentynoje, utikrinkite, kad maistas yra vieiausias. Tolesnis bendras gidas padeda prailginti maisto laikym.

PRIEIRA IR VALYMAS
SPJIMAS

Vaisiai/Darovs
Kad drgms netekimas bt sumaintas, vaisiai ir darovs turt bti laikomi nesuspausti plastikinje mediagoje, pvz., vynioti, maieliuose (hermetikai neudarytuose), ir padedami vaisi ir darovi dut.

Pirmiausia ijunkite aldytuv, kad ivengtumte elektros oko. Stenkits, kad vanduo neutikt tiesiogiai ant iors arba vidaus. Tai gali sukelti rdijim ir elektros izoliacijos nusidvjim.

SVARBU
Kad bt ivengta vidini paviri bei plastikini dali skilimo, laikykits i patarim. Nuluostykite bet kokius maistinius riebalus, likusius ant plastikini dali. Kai kurie nam apyvokos chemikalai gali pakenkti, todl naudokite tik atskiest plovimo skyst (muilin vanden). Jeigu naudojama neatskiesta valymo priemon arba muilinas vanduo nra kruopiai iluostomas, plastikins dalys gali skilti.
visas lentynles ir dklus i aldytuvo ir jo 1 Iimkite dureli. Plaukite iltu muilinu ind plovimui tinkamu

Pieno produktai ir kiauiniai


Ant daugumos pieno produkt pakuoi bna nurodyta tinkamumo vartojimui data bei rekomenduojama laikymo temperatra. Kiauiniai turt bti laikomi kiauini laikiklyje.

Msa/uvis/Pauktiena
Padkite ant lkts ar dubens ir udenkite popieriumi arba polietilenu. Didelius msos, uvies arba pauktienos gabalus padkite lentynli gale. sitikinkite, kad visas pagamintas maistas yra patikimai suvyniotas arba supakuotas hermetikoje taroje.

vandeniu; perplaukite variu vandeniu ir nuluostykite. (Tik vaisi ir darovi lentyna nra iimama).

vid skudurliu, pamirkytu iltame muiliname 2 Valykite ind plovimui tinkamame vandenyje. Tada naudokite alt vanden, kad iluostytumte muilin vanden. ior minktu audiniu, kiekvien kart jam 3 Iluostykite susitepus. magnetin dur izoliacij dant epetuku ir 4 Valykite iltu muilinu ind plovimui tinkamu vandeniu. 5 Valdymo pult valykite sausos mediagos skiaute.

PASTABA: Vienodai paskirstykite maist

lentynose, kad aldantis oras galt efektyviai cirkuliuoti. Kartas maistas turt bti atvsintas prie dedant aldytuv. Karto maisto laikymas aldytuve pakelia renginio temperatr ir padidina maisto gedimo rizik. Neublokuokite alto oro cirkuliavimo grandins jimo ir ijimo maistu arba tara; prieingu atveju, maistas nebus tolygiai ataldomas visame aldytuve. Laikykite dureles saugiai udarytas.

PASTABA: Kad ivengtumte aldytuvo sugadinimo, nenaudokite ypa


stipri valikli ar tirpikli (lako, da, veitimo milteli, benzino, verdanio vandens ir t.t.). Jeigu elektros tiekimas ijungiamas, praome palaukti maiausiai 5 minutes prie vl jungiant elektr. Kiekviena stiklin lentynl sveria apytiksliai 3 kg. Laikykite tvirtai, kai iimate i renginio arba neate. Jei arti valdymo pulto utykta suli ar pan., i karto nuvalykite. Valdymo pultas gali sugesti. Nemeskite daikt aldytuv ir netrankykite vidins sienels. Dl to vidinis pavirius gali skilti.

Atitirpinimas Geriausiam sualdymui


Maistas turt bti vieias. Ualdykite maus maisto kiekius vienu metu, kad jie ualt greiiau. Maistas turt bti laikomas arba udengiamas tinkamai ir dl hermetikumo turt bti paalinamas oras. Tolygiai idstykite maist aldiklyje. Paymkite maielius arba tar, kad vestumte ualdyto maisto inventori. Atitirpinimas yra visikai automatikas dl unikalios energijos taupymo sistemos.

Jei perdega aldytuvo apvietimo lemput


Kreipkits SHARP rekomenduot aptarnavimo atstov ir papraykite pakeisti kameros lemput. Kameros lemput iimti gali tik kvalifikuotas aptarnavimo darbuotojas.

aldytuvo ijungimas
Jeigu ijungiate aldytuv, kai ivykstate ilgesniam laikui, iimkite vis maist, kruopiai ivalykite vid. Itraukite elektros laido kituk i elektros altinio ir palikite visas dureles atdaras.

84

K DARYTI PRIE SKAMBINANT APTARNAVIMO SKYRI


Prie skambindami aptarnavimo skyri, patikrinkite iuos dalykus.

Problema
renginio ior palietus bus karta. Jei aldytuvas skleidia triukm.

Sprendimas
Tai normalu. Kartas vamzdis renginyje rengiamas tam, kad apsaugot nuo rasojimo. Normalu, jei aldytuvas skleidia iuos garsus. Garsus triukmas, skleidiamas i kompresoriaus, kai pradedamas veikimas --- Po kiek laiko garsas sumaja. Garsus triukmas, skleidiamas vien kart per dien i kompresoriaus --- veikimo garsas skleidiamas tuoj pat po automatinio atitirpdymo. Tekanio skysio garsas (gurgiantis garsas, nypiantis garsas) --- aldymo mediagos, tekanios vamzdiu, garsas (garsas gali padidti laikas nuo laiko). Skilimo arba trakjimo garsas, girgdjimo garsas --- Garsas, skleidiamas vidini sieneli ir vidini dali pltimosi ir traukimosi atvsus. Tai gali vykti toliau nurodytais atvejais. erkn valykite drgnu audiniu, o vandens laelius sausu audiniu. Kai didelis aplinkos oro drgnumas. Kai danai atidaromos ir udaromos durys. Kai laikomi maisto produktai, kuriuose didelis drgms laipsnis. (Reikia suvynioti). Gal aldytuvas ilg laik veikia aldytuvo temp. valdikliui esant nustatytam ties 0C? Gal aldytuvas ilg laik veikia aldiklio temp. valdikliui esant nustatytam ties -21C? Esant emai aplinkos temperatrai, maistas gali ualti, netgi jeigu aldytuvo temp. valdiklis nustatytas ties 6C. Stipraus kvapo maisto produktus reikia suvynioti. Blog kvap alinimo taisas negali paalinti vis kvap.

aldytuvo iorje arba viduje susiformuoja erknas arba vandens laeliai.

Maisto produktai aldytuvo kameroje ula.

Skyriuje pasklids kvapas.

JEIGU JUMS VIS TIEK REIKIA APTARNAVIMO


Kreipkits artimiausi aptarnavimo atstov, rekomenduojam SHARP.

Informacija vartotojams apie gamini imetim (privatiems nam kiams)


1. Europos Sjungoje
Dmesio: ios rangos negalima mesti prastinius iukli konteinerius! Naudota elektrin ir elektronin ranga turi bti apdorojama atskirai, laikantis teiss akt, kurie reikalauja tinkamai apdoroti, panaudoti ir perdirbti elektrin ir elektronin rang. Po atitinkam teiss akt gyvendinimo valstybse narse privats ES ali kiai gali nemokamai grinti naudot elektrin arba elektronin rang paskirtosioms surinkimo monms*. Kai kuriose alyse* vietiniai mamenininkai taip pat gali nemokamai priimti i js sen gamin, jei perkate pana nauj. *) Jei reikia daugiau informacijos, kreipkits vietos institucijas. Jei js naudotoje elektrinje ar elektroninje rangoje yra baterij ar akumuliatori, prie tai utilizuokite juos atskirai, laikydamiesi alyje galiojani reikalavim. Tinkamai imesdami gamin padsite utikrinti, kad atliekos bt reikiamai apdorojamos, panaudojamos ir perdirbamos saugant aplink ir moni sveikat nuo neigiamo poveikio, kuris kilt netinkamai elgiantis su atliekomis.

Dmesio: Js gaminys paymtas iuo simboliu. Tai reikia, kad naudot elektrini ir elektronini gamini negalima imesti prastini buitini atliek konteinerius. Tokiems gaminiams taikoma atskira surinkimo sistema.

2. Ne ES alyse
Jei norite imesti gamin, kreipkits vietos institucijas ir praykite nurodyti tinkam imetimo bd. Tik veicarijai: panaudot elektros arba elektronikos rengin galite nemokamai grinti pardavjui, net jei ir neperkate naujo gaminio. Surinkimo punktai ivardyti tinklalapyje www.swico.ch arba www.sens.ch.

85

Paldies, ka iegdjties o SHARP produktu. Pirms SHARP ledusskapja izmantoanas izlasiet o rokasgrmatu, lai prliecintos, ka js gstat no t maksimlu labumu.

BRDINJUMS

PIESARDZBU

is ledusskapis satur uzliesmojou dzesanas ldzekli (R600a: izobutns) un izoljoo gzi (ciklopentnu). Ievrojiet tlk sniegtos nordjumus, lai nepieautu aizdeganos un eksploziju. Dzesanas sistma ledusskapja aizmugur un iekpus satur dzesanas ldzekli. Neaujiet nekdiem asiem priekmetiem nonkt saskar ar dzesanas sistmu. Neizmantojiet mehniskas ierces vai citus ldzekus, lai patrintu atkausanas procesu. (is ledusskapis ir aprkots ar pielgotu automtisks atkausanas sistmu.) Ledusskapja iekpus neizmantojiet nekdas elektroierces. Izmantojiet tikai lietoanai ledusskapja iekpus nordtas spuldzes. Neblojiet pa ledusskapja perimetru izvietots dzesanas atveres. Ja dzesanas sistm pardjuies caurumi, neaiztieciet sienas izvadu un nelietojiet atkltu liesmu. Atveriet logu un izvdiniet telpu. Pc tam izsauciet SHARP pilnvarotu servisa aentu. is ledusskapis ir jutiliz pareiz veid. Nogdjiet ledusskapi uzliesmojoo saldanas ldzeku un izoljoo nopldes gzu prstrdes rpnc. Tdi materili k teris, benzns, propna gze, lipgie ldzeki un trs alkohols u.c., kas tri izgaist un viegli uzliesmo, var eksplodt. Neuzglabjiet dus materilus ledusskap. Puteku uzkrans uz kontaktdakas var izraist aizdeganos. Rpgi tos noslaukiet. Neminiet maint vai prveidot o ledusskapi. Tas var izraist aizdeganos, elektrisko oku vai ievainojumu. Nodroiniet, lai ledusskapis, kad tas tiek uzglabts pirms izncinanas, neradtu briesmas brniem (piem., noemiet durvm magntiskos durvju aizslgus, lai nepieautu brnu iesprostoanu).

Nepieskarieties kompresora vienbai vai t palgdam, jo ts darbbas laik paliek oti karstas un to metla stri var izraist ievainojumu. Nepieskarieties ar mitrm rokm prtikai vai met la konteineriem, kas atrodas saldtavas nodaljum. Tas var izraist apsaldjumus. Neizmantojiet pagarintjus vai kontakta adapterus. Neievietojiet saldtav pudels vai bunds pildtus dzrienus, to ts sasalstot var prplst. Prliecinieties, ka, uzstdot un prvietojot, nav bojts strvas kabelis. Ja kontaktdaka ir vaga, nespraudiet to kontakt. Pastv elektrisks strvas trieciena vai aizdegans risks. Atvienojiet no galvens elektrbas padeves, izemot galveno kontaktdaku no elektrbas padeves ligzdas. Neemiet to r, velkot aiz galven vada. Tas var izraist elektrisko oku vai ugunsgrku. Ja tiek sabojts elastgais padeves vads, tas ir jnomaina ar atbilstou vadu. Tas jizdara SHARP pakalpojumu dienesta prstvim. Gzes nopldes gadjum izvdiniet telpu, atverot logu u.c. Nepieskarieties ledusskapim strvas izejas viet. Nenovietojiet uz ledusskapja idrumu saturous vai nestabilus priekmetus. o ledusskapi bez uzraudzbas nedrkst lietot personas (ieskaitot brnus) ar pazemintu fizisko jtgumu, prta spjm, vai nepietiekamu pieredzi un zinanm, ja persona, kas ir atbildga par viu drobu, tas neuzrauga vai nesniedz instrukcijas par ledusskapja lietoanu. Uzraugiet, lai mazi brni nerotatos ar ledusskapi.

86

UZSTDANA
BRDINJUMS

TEMPERATRAS INDIKATORS
saldtavas saldtjs ir aprkots ar saldtav ievietotu temperatras indikatoru, kas auj jums kontrolt vidjo temperatru aukstkaj zon.

Nenovietojiet ledusskapi drgn vai mitr viet, jo tas var izraist izolcijas bojjumus un sci. Iekrtas rpus var izveidoties kondenscija, izraisot rsu.

ap ledusskapi piencgu ventilciju. 1 Nodroiniet Attl pardta ledusskapja uzstdanai

Aukstk zona
is simbols norda uz aukstko zonu ledusskapja nodaljum. (Taj pat augstum esoais durvju nodaljums nav aukstk zona.)

nepiecieam miniml telpa. T var bt dada atkarga no izmriem un strvas patria. Nodroinot plaku telpu, iespjams pankt, ka ledusskapis darbojas ar mazku strvas patriu. Lietojot ledusskapi telp, kas ir mazka par attl nordtajiem izmriem, var paaugstinties temperatra, pardties ska troksnis un darbbas traucjumi.
90 mm 60 mm 60 mm

Simbols

Temperatras prbaudana aukstkaj zon


Js varat veikt regulras prbaudes, lai nodrointu pareizu temperatru aukstkaj zon un, ja nepiecieams, lai noregultu ledusskapja temperatras vadbu. Lai uzturtu pareizu temperatru ierces iekien, prbaudiet vai temperatras indikators vienmr ir ZILS. Ja temperatras indikators kst BALTS, temperatra ir prk augsta. d gadjum palieliniet ledusskapja temperatras vadbas iestatjumu un pagaidiet 6 stundas, pirms atkal prbaudt temperatras indikatora rdjumu.
ZILS BALTS

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

2 3

Izmantojot divas priekjs reguljams kjas, ir iespjams nodroint ledusskapja stabilitti. Izskrvjiet no nodaljuma apakdaas 2 skrves un izmantojiet, lai piestiprintu kju nosegpaneus (piegdjot ievietoti ledusskapja nodaljum).
Pareizs iestatjums Prk augsta temperatra, noreguljiet ledusskapja temperatras vadbu.

Reguljama kja Kju nosegpanelis

UZMANBU Saldtavas iekj temperatra ir atkarga no dadiem

UZMANBU Novietojiet ledusskapi t, lai var brvi piekt kontaktdakai. Neturiet ledusskap tie saulesgaism. Nenovietojiet ledusskapi tuvu pie apkures iercm. Nelieciet to tiei uz zemes. Nodroiniet piemrotu novietni.

faktoriem, piemram, tdiem k telpas temperatra, uzglabjams prtikas daudzums un cik biei tiek atvrtas durvis. Ja tiek ievietota svaiga prtika vai durvis ilgku laiku ir bijuas atvrtas, ir normli, ja temperatras indikators kst BALTS.

Transportanas laik
Izmantojot skrituus, ledusskapi var bdt uz prieku un atpaka. Nesiet ledusskapi aiz aizmugur un apak esoajiem rokturiem.

Skritulis
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 gab. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 gab.

Pirms ledusskapja lietoanas


Notriet iekjs daas ar silta den samitrintu lupatu. Ja tiek izmantots ziepjdens, rpgi noslaukiet to ar den samitrintu lupatu.

87

APRAKSTS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Dajs plaukts (1 paris) Plaukta stvokli var pielgot atbilstoi uzglabjams prtikas izmriem.

12. Augu un drzeu plaukts 13. Augu un drzeu nodaljums


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 gab. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 gab.

13 14

14. Sadaltjs
(Tikai SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

2 zvaigznu sadaa uzglabanai.

tikai saldtu produktu

1. Saldtjkameras LED apgaismojums 2. Saldtjkameras plaukts 3. Prvietojams plaukts Js varat izveidot divus lmeus, lai uzglabtu prtiku atsevii. Apgrieot otrdi, prtiku var uzglabt plaukt tru.

15. Reguljamas kjas un vki (2 gab.) 16. Magntiskie durvju aizslgi (2 gab.) 17. Elastgais nodaljums Lielas lietas (piem., picas krbas) var uzglabt, paceot nodaltju no nodaljuma apakas. 18. Durvju nodaljumi (2 gab.) 19. Ledusskapja nodaljums un vks 20. Olu turtji (2 gab.) 21. Papildus nodaljumi
SJ-PT520R SJ-PT640R

(Ledusskapja nodaljum)

4. Ledus kubiu ierce 1) Neprpildiet ledus kubiu traukus, citdi sasaluie kubii bs savienoti. 2) Kad ledus kubii ir gatavi, pagrieziet sviru pulksterdtja virzien, lai iztukotu trauku. UZMANBU Lai nesabojtu ledus
kubiu kastti, negatavojiet taj ledu un nelejiet iek eu.

mazs

vidjs

vidjs
SJ-PT690R

vidjs

Svira

SJ-PT590R

mazs medium
Ledus kubiu kastte

liels

vidjs

5. Ledus kubiu kastte 6. Vadbas panelis 7. Svaigais nodaljums un durtias 8. Ledusskapja LED apgaismojums 9. Ledusskapja plaukts 10. Hibrda dzesanas panelis (alumnija panelis) Panelis tiek dzests no aizmugures, tdejdi netiei dzesjot saldtavas nodaljumu. di prtika tiek sasaldta maigi, nepakaujot to aukst gaisa plsmai.

UZMANBU (Tikai SJ-PT690R) Nesamainiet vietm labo papildus nodaljumu ar kreiso un otrdi.

22. Pudeu nodaljums 23. Pudeu aizbznis / Cauruu stati (2 gab.) Pasarg pudeles un citus priekmetus no krianas. Var uzglabt ar garenus produktu iesaiojumus.

Dezodoranas iekrta
Dezodoranas katalizators ir uzstdts aukst gaisa plsmas ce. Nav nepiecieams veikt ar to kdas darbbas vai trt.

Abpusjas durvis
Durvis var prlikt veramas uz kreiso pusi. Lai prveidotu durvis, nepiecieams LEDUSSKAPJA EU KOMPLEKTS SJ-L55CRD (pa kreisi veramm durvm). Par komplekta dam un prveidoanas darbiem konsultjieties ar pilnvarotu SHARP servisa aentu..

PIESARDZBU

SHARP rekomend uztict visus prveidoanas darbus kompetentam specilistam.

88

DARBBA
Temperatras kontrole Vadbas panelis
Ledusskapja temperatra tiek regulta automtiski. Tau ja nepiecieams to var piemrot.

Ledusskapja nodaljums
o parametru var regult robes no 0C ldz 6C ar 1C soli.

1 Nospiediet izvles logu.


1. Temperatras iestatjuma rdjums
Tiek pardta izvltajam nodaljumam iepriek iestatt temperatra. T nav nodaljum reli eso temperatra. deg

2. Izvlt nodaljuma rdjums 3. Izvles poga


Izvlto nodaljumu var nomaint, nospieot izvlans pogu.
Nospiediet izvles pogu

/ 2 Nospiediet [ : palielint,

pogu un iestatiet temperatru. : samazint ]

3 Nospiediet
Saldtjkameras nodaljuma skotnjais rdjums

pogu.

Ledusskapja nodaljuma skotnjais rdjums

4. 5.

poga poga Saldtjkameras nodaljums


o parametru var regult robes no -13C ldz -21C ar 1C soli.

Izmantojiet, lai izvltos temperatru. Pabeidz temperatras iestatanu.

6. Plazmas klastera poga un displejs


Nospiediet, lai palaistu/apturtu plazmas klastera darbbu.

1 Nospiediet izvles logu.


deg

UZMANBU Ja 1 minti netiek veiktas nekdas darbbas,

temperatras iestatjuma un izvlt nodaljuma rdjums izslgsies (ja tiek nospiesta kda poga, tas atkal iegaismojas). Plazmas klastera displejs ir izgaismots.

/ 2 Nospiediet [ : palielint,

pogu un iestatiet temperatru. : samazint ]

Joniztja Plasmacluster
Joniztja Plasmacluster iesldzas automtiski, kad iesldzas ledusskapis.

Lai prtrauktu procesu


Nospiediet pogu. (Gaisma izsldzas).

3 Nospiediet

pogu.

Lai sktu darbbu


Vlreiz nospiediet pogu.

Durvju brdinjuma signls


Ja tiek atvrtas ledusskapja vai saldtja durvis, atskans durvju brdinjuma signls. Durvju brdinjuma signls atskans 1 minti pc durvju atvranas un tad atkal pc 1 mintes (vienreiz katr reiz). Ja durvis ir atvrtas aptuveni 3 mintes, brdinjuma signls skans neprtraukti.

Piezmes par Joniztja Plasmacluster darbbu


Ledusskap esoais joniztjs ledusskapja un saldtjkameras nodaljumos izlai jonu kopas, kas ir pozitvo un negatvo jonu kopas. Ts samazina pa gaisu prvietojoos rauga snu daudzumu. rauga snites

Lai atceltu trauksmes signlu


Nospiediet izvles pogu uz 3 sekundm vai ilgk, vienlaicgi turot nospiestu pogu.

Ledusskap var bt neliela smara. T ir ozona smara,

kuru rada joniztjs. Ozona apjoms ir minimls un tas tri sadals. Tas parda durvju brdinjuma signlu. o pau pamienu izmanto ar, lai atiestattu trauksmes signlu.

89

PRTIKAS UZGLABANA
Ledusskapis samazina produktu bojans risku. Lai palielintu trbojgu prtikas produktu glabanas laiku, prliecinieties, ka prtika ir vissvaigks kvalittes. Nordes par to, k ilgk saglabt produktus svaigus.

KOPANA UN TRANA
BRDINJUMS

Augi/drzei
Lai samazintu mitruma zudumus, augus un drzeus brvi ietin plastmasas maisios (nenosldzot) un ievieto augu un drzeu nodaljum.

Atsldziet ledusskapi no strvas, lai negtu elektrisks strvas triecienu. Nesmidziniet deni tiei uz interjera rjo kabni. Tas var izraist rsanu un elektroizolcijas pasliktinanos.

SVARGA INFORMCIJA
Ievrojiet os ieteikumus, lai nepieautu iekjo virsmu un plastmasas dau plaisanu. Noslaukiet uz plastmasas dam nokuvus eas. Daas sadzves miklijas var radt bojjumus, td izmantojiet tikai ataidtu mazganas dumu (ziepjdeni). Ja tiek izmantots neataidts mazganas ldzeklis vai ziepjainais dens netiek pilnb notrts, plastmasas detaas var ieplaist.
emiet no skapja un durvm plauktus un 1 Iz nodaljumus. Nomazgjiet tos ar siltu ziepjdeni; notriet ar lupatiu, kas samitrinta silt 2 Iekpusi ziepjain trauku mazgjamaj den. Pc tam noskalojiet ar aukstu deni.

Piena produkti un olas


Vairumam piena produktu uz iepakojuma ir nordes par uzglabanas termiu, ieteicamo temperatru un glabanas laiku. Olas juzglab olu turtj.

Gaa/zivis/mjputnu gaa
Nolieciet uz vja vai trauka un prsedziet ar papru vai plastmasas ietinamo papru. Lielkus produktu gabalus uzlieciet uz plauktiu resttm. Prliecinieties, ka pagatavotais diens tiek ietts vai ielikts hermtisk trauk.

noskalojiet ar tru deni un nosusiniet. (Atstt var tikai augu un drzeu plauktu.)

UZMANBU Prtiku plauktos izvietojiet

vienmrgi, lai vsais gaiss vartu efektvi cirkult. Karstus produktus pirms likanas ledusskap nepiecieams atdzest. Karstu produktu glabana palielina temperatru ledusskap un prtikas sabojans risku. Neblojiet aukst gaisa cirkulcijas iepldes un izpldes straumi ar prtiku vai traukiem; prtika netiks vienmrgi atdzesta. Krtgi aizveriet durvis.

3 rpusi noslaukiet ar mkstu lupatiu. tisko durvju aizslgu triet ar zobu suku un siltu 4 Magn ziepjainu deni. 5 Noslaukiet vadbas paneli ar sausu lupatu.
UZMANBU Lai nepieautu ledusskapja bojjumus, neizmantojiet
kodgus tranas ldzekus vai dintjus (laku un krsu pulanas pulveri, benznu, vrtu deni utt.). Ja ir atvienota strvas padeve, pagaidiet vismaz 5 mintes, pirms atjaunot strvas padevi. Stikla plauktii katrs sver aptuveni 3kg. Turiet tos ciei, izemot vai nesot. Ja ldzs vadbas panelim nopil sula un tamldzgi idrumi, noslaukiet to nekavjoties. Tas var kt par vadbas panea atteices cloni. Nemetiet produktus ledusskap, k ar nesitiet iekjo sienu. Tas var izraist iekjs virsmas ieplaisanu.

Atkausana Labka sasaldana


Produktiem jbt svaigiem. Sasaldjiet mazus produktu apjomus, lai vajadzbas gadjum vartu tri atsaldt. Prtika juzglab atbilstoi vai jietin, izlaiot gaisu no iepakojuma un to krtgi aiztaisot. Ledusskap prtika jizvieto vienmrgi. Uz traukiem vai pacim inventarizcijas nolkos var uzlikt uzlmes. Unikls enerijas taupanas sistmas d atkausana ir pilnb automtiska.

Ja ir izdegusi nodaljuma apgaismojuma spuldze


Lai nomaintu nodaljuma gaismu, sazinieties ar SHARP pilnvarotu servisa aentu. Nodaljuma gaismu drkst nomaint tikai kvalificts servisa personls.

Ledusskapja izslgana
Ja izsldzat ledusskapi, dodoties prom uz ilgku laiku, izemiet visu prtiku, krtgi iztriet iekpusi. Izemiet kontaktdaku no ligzdas un atstjiet visas ledusskapja durvis va.

90

KO DART PIRMS ZVANANAS PAKALPOJUMU DIENESTAM


Pirms zvananas pakalpojumu dienestam, prbaudiet :

Problma
Pieskaroties skapim no rpuses, tas ir karsts. Ja ledusskapis troko.

Risinjums
Tas normli. Karst caurule skap ir td, lai nepieautu rasas veidoanos. Tas ir normli, ja ledusskapis rada das skaas. Kompresoram uzskot darbbu, rodas neliels troksnis --- kas pc bra paliek klusks. Kompresors vienu reizi dien rada skau troksni --- darbbas skaa uzreiz pc automtisks atkausanas darbbas. Plstoa idruma skaa (burbuojoa skaa, dzirkstjoa skaa) --- dzesjos vielas skaa, kad t ieplst cauruls (laiku pa laikam t var palikt skaka). Krakoa, kraukoa vai kstoa skaa, --- ko rada iekjo virsmu un detau izpleans un sarauans dzesanas laik. Tas var notikt kd no diem gadjumiem. Izmantojiet mitru lupatu, lai noslauctu sarmu, un sausu lupatu, lai noslauctu aprasojumu. Ja apkrtj vid ir prk liels mitrums. Ja durvis tiek biei atvrtas un aizvrtas. Ja tiek uzglabta prtika ar augstu mitruma saturu. (Nepiecieams iesaiot.) Vai ledusskapis tiek ilgstoi darbints ar ledusskapja temp. vadbu iestattu uz 0C? Vai ledusskapis tiek ilgstoi darbints ar saldtavas temperatras kontroli iestattu uz -21C? Zema apkrtj temperatra var izraist produktu sasalanu pat, ja ledusskapja temperatras kontrole ir uzlikta uz 6C. Prtikas produktus ar spcgu un specifisku smaru ieteicams iesaiot. Dezodoranas iekrta spj likvidt visas smakas.

Saldana vai rasas veidoans notiek ledusskapja iekien vai rpus.

Prtika ledusskapja nodaljum sasalst.

Nodaljum jtama smaka.

JA JUMS NEPIECIEAMA PAKALPOJUMA DIENESTA PALDZBA


Sazinieties ar tuvko SHARP pilnvaroto dienesta prstvi.

Informcija lietotjiem par izmeanu (privts mjsaimniecbas)


1. Eiropas Savienb
Uzmanbu! Ja vlaties izmest o ierci, ldzu, neizmantojiet im nolkam parasto atkritumu konteineri! Lietotas elektrisks un elektronisks ierces ir japstrd atsevii un saska ar likumdoanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ieru pau apstrdi, prstrdi un atkrtotu izmantoanu. Pc noteikumu ievieanas, ES dalbvalstu privts mjsaimniecbas var nodot savas lietots elektrisks un elektronisks ierces specili tam paredztos savkanas punktos bez maksas*. Das valsts* ar vietjais izplattjs var pieemt atpaka nolietots ierces bez maksas, ja js iegdties tai ldzgu jaunu ierci. Uzmanbu! *) Ldzu, sazinieties ar savu vietjo kompetento institciju detaliztkas informcijas Uz jsu ierces saemanai. redzams ds simbols. Ja jsu lietotai elektriskai vai elektroniskai iercei ir baterijas vai akumulatori, ldzu, izmetiet tos Tas nozm, ka lietotas atsevii jau iepriek, saska ar spk esoajiem vietjiem noteikumiem. elektriskas un Pareizi utilizjot o ierci, js paldzsiet nodroint pareizu atkritumu apstrdi, prstrdi un elektroniskas ierces atkrtotu izmantoanu, un tdjdi novrssiet iespjamo negatvo ietekmi uz vidi un cilvku nedrkst jaukt kop ar veselbu, ko izraistu nepareiza atkritumu apsaimniekoana. prjiem atkritumiem. 2. Cits valsts rpus ES m iercm pastv atsevia savkanas Ja vlaties izmest o izstrdjumu, ldzu, sazinieties ar vietjo kompetento institciju, lai sistma. noskaidrotu pareizo izmeanas metodi. veice: savu laiku nokalpojus elektrisks un elektronisks iekrtas var bez maksas atgriezt izplattjam, pat ja Js neiegdjaties jaunu izstrdjumu. Tlks savkanas punkti nordti interneta vietns www.swico.ch vai www.sens.ch.

91

Suur tnu, et ostsite selle SHARPi toote. Palun lugege enne klmiku kasutamist kesolevat juhendit, et oskaksite tielikult rakendada kiki klmiku vimalusi.

ETTEVAATUST

THELEPANU

Klmik sisaldab kergestisttivat jahutusvedelikku (R600a isobutaan) ja isolatsioonis ringlevat gaasi (tsklobutaan). Jrgige sttimise ja plahvatuse vltimiseks jrgmisi eeskirju. Klmiku taga ja sees paiknev jahutusssteem sisaldab jahutusvedelikku. Vltige teravate objektide puutumist vastu jahutusssteemi. rge kasutage sulatamisprotsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid ega muid vahendeid. (Selles klmikus kasutatakse automaatset sulatusssteemi.) rge kasutage klmiku sees elektriseadmeid. Kasutage ainult klmikusektsiooni jaoks ettenhtud lampi. rge blokeerige ventilatsiooniavasid klmiku mbruses. Jahutusssteemi lhkemise korral rge puudutage seinakontakti ega kasutage lahtist tuld. Avage aken ja tuulutage ruumi. Prduge seejrel SHARPi volitatud teeninduskeskusesse. Klmik tuleb krvaldada nuetekohaselt. Viige klmik mberttlemistehasesse tuleohtliku jahutusvedeliku ja isolatsioonigaaside mberttlemiseks. Lenduvate ja kergestisttivate ainete (eeter, bensiin, propaan, kleepained, absoluutne alkohol jms.) puhul vib tekkida plahvatusoht. rge hoidke selliseid aineid klmikus. Toitepistikule kogunev tolm vib tekitada tuleohtu. Phkige pistik hoolikalt tolmust puhtaks. rge proovige klmikut mber ehitada vi selle detaile lahti vtta. See vib phjustada tuleohtu, elektrilke vi kehavigastusi. Klmiku krvaldamiseks hoiustamisel hoolitsege, et see ei oleks ohtlik lastele (nt eemaldage laste lksu jmise vltimiseks magnetilised ukseulgurid).

rge katsuge kompressorislme vi selle mber paiknevaid alasid, kuna t ajal muutuvad nad rmiselt kuumaks ning nende metallservad vivad tekitada vigastusi. rge puudutage mrgade ktega sgavklmiku sektsioonis asuvaid toiduaineid vi metallkonteinereid. See vib phjustada klmakahjustust. rge kasutage pikendusjuhet ega adapterpistikut. rge asetage sgavklmikusse pudeli- ega purgijooke, kuna need vivad klmumisel puruneda. Veenduge, et toitejuhe ei ole paigaldamisse vi teisaldamise kigus kahjustada saanud. rge hendage pistikut, kui toitepistik vi juhe on lahti. See vib phjustada elektrilgi vi tulekahju. Klmiku toite katkestamiseks eemaldage toitepistik pistikupesast. rge sikutage toitejuhet. See vib phjustada elektrilke vi tuleohtu. Kui painduv toitekaabel saab vigastada, peab selle vlja vahetama SHARPi poolt tunnustatud hooldustehnik, kuna asendamiseks tuleb kasutada spetsiaalset kaablit. Kui klmikust lekib gaasi, avage aken, hutage ruumi jne. rge katsuge klmikut ega toiteplokki. rge asetage klmikule vedelikku sisaldavaid vi ebakindlaid esemeid. Klmikut ei tohiks ilma jrelvalveta vi eelneva juhendamiseta selle kasutamise kohta nende ohutuse eest vastutava isiku poolt kasutada fsiliste, vaimsete vi meelepuuetega, aga ka vheste kogemuste vi teadmistega inimesed (sh lapsed). Tiskasvanud peaks jlgima, et lapsed ei mngiks klmikuga.

92

PAIGALDAMINE
ETTEVAATUST

TEMPERATUURINIDIK
Klmik on varustatud klmikusektsioonis asuva temperatuurinidikuga, mis vimaldab teil kontrollida keskmist temperatuuri kige klmemas tsoonis.

rge paigutage klmikut niiskesse vi mrga kohta, kuna see vib kahjustada seadme isolatsiooni ja phjustada leket. Samuti vib klmiku vliskorpusele sades-tuda kondensaat, mis phjustab roostetamist.

klmiku mber piisavalt ventilatsiooniruumi. 1 Jtke Joonisel on nidatud minimaalsed klmiku

KIge klmem tsoon


See smbol thistab klmikusektsiooni kige klmemat tsooni. (Samal krgusel asuv uksetasku ei kuulu kige klmemasse tsooni.)

Smbol

paigaldamiseks vajalikud vahekaugused. Need on erinevad paigaldusruumist sltuvalt klmiku tarbitavast vimsusest. Jttes rohkem ruumi on klmikut vimalik kasutada viksema energiakuluga. Klmiku mber joonisel nidatust viksema ruumi jtmine vib phjustada temperatuuri tusu seadmes, tugeva mra ja rikke.
90 mm 60 mm 60 mm

Temperatuurikontroll klmimas tsoonis


Teil on vimalus regulaarselt kontrollida nuetekohast temperatuuri klmiku kige klmemas tsoonis ning reguleerida vajaduse korral klmiku temp. regulaatorit. Klmikus nuetekohase temperatuuri hoidmiseks jlgige, et temperatuurinidik oleks alati SININE. Kui temperatuurinidik muutub VALGEKS, on temperatuur liiga krge ning sel juhul tuleb tsta klmiku temp. regulaatori seadevrtust ja oodata 6 tundi enne temperatuurinidiku uuesti kontrollimist.
SININE VALGE

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

kahte klmiku esiklje all asuvat 2 Keerake reguleeritavat jalga, kuni klmik toetub kindlalt

prandale ja on sellega tasapinnas. Eemaldage 2 kruvi korpuse allosalt ning kasutage neid jalusekaitsete kinnitamiseks (asuvad tarnimisel klmikusektsioonis).

ige seade

Liiga krge temperatuur, reguleerige klmiku temp. regulaatorit.

MRKUS Sgavklmiku sisetemperatuur sltub mitmesugustest

Reguleeritavad jalad Jalusekaitse

teguritest nagu ruumi keskkonnatemperatuur, toidukogus ja ukse avamise sagedus. Vrske toidu lisamisel vi ukse mneks ajaks avatud jtmisel on temperatuurinidiku VALGEKS muutumine normaalne.

MRKUS Asetage klmik selliselt, et teil oleks vimalik ligi pseda


rge asetage klmikut otsese pikesevalguse ktte. rge paigutage klmikut kuumust kiirgava seadme krvale. rge asetage klmikut otse maapinnale. Leidke klmikule
sobiv alus. toitepistikule.

Transportimisel
Rattad vimaldavad klmikut edasi ja tagasi liigutada. Klmiku kandmisel hoidke kinni klmiku tagakljel ja phjal asuvatest kepidemetest.

Ratas
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 tk SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 tk

Enne klmiku kasutamist


Peske klmiku sisemust soojas vees niisutatud lapiga. Seebivee kasutamisel phkige selle jljed veega hoolikalt maha.

93

KIRJELDUS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Poolriiul (1 paar) Riiuli asendit on vimalik kohandada vastavalt hoitavale toiduainete mtmetele.

12. Puu- ja juurviljariiul 13. Puu- ja juurviljalaegas


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 tk SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 tk

13 14

14. Vahesein
(Ainult mudelitel SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16
ainult klmunud

2 trniga thistatud sektsioon toiduainete hoidmiseks.

1. Sgavklmiku LED-indikaator 2. Sgavklmiku riiul 3. Liikuv riiul Te saate moodustada kaks taset vimaldamaks toidu eraldi hoidmist. mberpratult kasutades saate toitu puhtalt selles riiulis hoida.

15. Reguleeritavad jalad & katted (2 tk) 16. Magnetilised uksesulgurid (2 tk) 17. Elastne tasku Krgete toidupakendite (nt pitsakarpide) hoidmiseks vib sektsiooni tasku phjast vlja tsta. 18. Uksetaskud (2 tk) 19. Klmiku tasku & kiate 20. Munahoidikud (2 tk) 21. Mitmeotstarbelised taskud
SJ-PT520R SJ-PT640R

(Klmikusektsioonis)

4. Jkuubikuvalmistaja Hoob 1) rge titke jkuubikukandikuid lemrase veega, kuna sel juhul klmuvad jkuubikud ksteise klge. 2) Kui jkuubikud on valmis, prake hooba kellaosuti liikumissuunas sellega kallatakse kuubikud jkuubikukarpi. Jkuubikukarp MRKUS

Et vltida jkuubikukarbi vigastamist, rge valmistage jd jkuubikukarbis ega valage sinna li.

5. Jkuubikukarp 6. Juhtpaneel 7. Toorproduktide laegas & uks 8. Klmiku LED-indikaator 9. Klmikuriiul 10. Hbriid-jahutuspaneel (alumiiniumpaneel) Paneeli jahutatakse tagantpoolt jahutades nii kaudselt klmikusektsiooni. Sel viisil tagatakse toidu sujuv jahutamine ilma seda klma huvooluga mjutamata.

vike keskmine
SJ-PT590R

keskmine keskmine
SJ-PT690R

vike keskmine

suur

keskmine

MRKUS (Ainult mudelitel SJ-PT690R) rge vahetage parempoolset mitmeotstarbelist taskut vasakpoolsega ega vastupidi.

22. Pudelitasku 23. Pudelisulgur / Pudeliriiulid (2 tk) Takistab pudelite vms. mberkukkumist. Seda vib kasutada ka pikavarreliste aedviljade pstihoidmiseks.

Lhnaeemaldusslm
Klma hu teele on paigaldatud lhnaeemalduse katalsaator. See ei vaja hooldust ega puhastamist.

mberpratav uks
Ust on vimalik vahetada avanemaks vasakult. Ukse kohandamiseks on vaja KLMIKU HINGEKOMPLEKTI (vasakpoolseks avanemiseks) SJ-L55CRD. Komplekti ja kohandamise suhtes prduge oma lhima SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole.

THELEPANU

SHARP soovitab kikide kohandamistde teostamist pdeva isiku poolt.

94

TTAMINE
Temperatuuri reguleerimine Juhtpaneel
Klmik kontrollib oma temperatuuri automaatselt. Vajaduse korral on vimalik temperatuuri siiski reguleerida jrgneval moel.

Klmiku sektsioon
Reguleeritav vahemikus 0C ... 6C sammuga 1C.

1 Vajutage valikunupule.
1. Temperatuuriseade kuvar
Kuvar nitab valitud sektsiooni eelseade temperatuuri. See ei kujuta endast sektsiooni tegelikku temperatuuri. pleb

2. Valitud sektsiooni nidik 3. Valikunupp


Valitud sektsiooni vahetamiseks kasutage valikunuppu.
Vajutage valikupuppu

/ -nupule ja seadke temperatuur. 2 Vajutage [ : tsta, : langetada ]

Klmikusektsiooni algkuva

Sgavklmiku sektsiooni algkuva

3 Vajutage

-nuppu.

4. 5.

nupp nupp

Kasutage temperatuuri valikuks. Lpetab temperatuuri seadmise.

6. Plasmaklasteri nupp ja nidik


Vajutage plasmaklasteri sisse- / vljallitamiseks.

Sgavklmiku sektsioon
Reguleeritav vahemikus -13C ... -21C sammuga 1C.

MRKUS Temperatuuri ja sektsioonivaliku nidikud kustuvad

1 Vajutage valikunupule.
pleb

1 minut prast viimast kitamist. (Kummalegi nupule vajutamisel sttivad need uuesti.) Plasmaklasteri kuvar jb plema.

Ionizer Plasmacluster
hupuhasti Plasmacluster alustab automaatselt td koos klmiku sissellitamisega.

/ -nupule ja seadke temperatuur. 2 Vajutage [ : tsta, : langetada ]

Funktsiooni ramuutmiseks
Vajutage nupule (tuli kustub).

Toimingu alustamiseks
Vajutage uuesti nupule.

3 Vajutage

-nuppu.

Mrkused Ionizer Plasmacluster i t kohta


Klmiku sees asuv ionisaator vallandab ioonikobaraid (positiivsete ja negatiivsete ioonide kogumeid) nii sgavklmiku kui klmiku sektsiooni. Need ioonikobarad takistavad hu teel edasi kanduva hallitusseene levikut.

Ukse helisignaal
Klmiku vi sgavklmiku ukse lahti jtmisel klab ukse helisignaal. Ukse helisignaal klab 1 minuti vltel prast ukse avamist ning uuesti 1 minuti mdumisel (ks kord korraga). Ukse ca 3 minutiks lahti jtmisel jb helisignaal pidevalt tle.

hallitusseen

Helisignaali ramuutmiseks
Klmikus vib mnikord tunda nrka lhna. See on
ionisaatori poolt tekitatud osooni lhn. Tekkiva osooni kogus on vga vike ning see laguneb klmikus kiiresti. Vajutage 3 sekundit vi kauem pidevalt valikunupule, hoides all nuppu.

See nitab ukse helisignaali vljallitamist. Sama meetodit kasutatakse helisignaali taasalustamiseks.

95

TOIDUAINETE HOIDMINE
Klmik aeglustab toidu riknemist. Et tagada riknevatele toidu-ainetele maksimaalne silivusaeg, ostke vimalikult vrskeid toiduaineid. Jrgnevalt on toodud mned ldised juhised, mis aitavad pikendada toidu silivusaega.

HOOLDUS JA PUHASTAMINE
ETTEVAATUST

Puuviljad / juurviljad
Et vhendada niiskusekadu, tuleks puu- ja juurviljad pakkida (mitte hukindlalt sulgeda) plastmbrisesse, nit. pakkekiled, kotid, ja asetada puu- ja juurviljalaekasse.

Kigepealt tmmake vlja klmiku toitepistik, et vltida elektrilki. rge valage vett otse korpuse vlis- vi sisekljele. See vib phjustada roostetamist vi elektriisolatsiooni lagunemist.

THELEPANU
Sisepindade ja plastikosade mranemise vltimiseks jrgige neid soovitusi. Phkige ra kik plastikosade klge sattunud toidurasvad. Mned majapidamises kasutatavad puhastusvahendivivad klmikut kahjustada, seeprast kasutage ainult lahjendatud pesuvedelikku (seebivett). Kui kasutatakse lahustamata pesuvahendit vi kui pesuvahendi jke ei phita korralikult maha, vivad plastik-osadesse tekkida mrad.
klmiku seest ja ukse kljest kik riiulid ja 1 Eemaldage taskud. Peske neid sooja veega, millele on lisatud veidi nudepesuvahendit; loputage puhtas vees ja kuivatage. (Ainult puu- ja juurviljariiul ei ole eemaldatav.) Puhastage klmiku sisemust nudepesuvahendit sisaldavas soojas vees niisutatud lapiga. Seejrel phkige puhastusvahend klma vee abil maha. Kasutage klmkapi vlispinna puhastamiseks ainult pehmet lappi. Magnetilise uksesulguri puhastamiseks kasutage hambaharja ja sooja vett, kuhu on lisatud veidi nudepesuvahendit. Phkige juhtpaneeli kuiva lapiga.

Piimatooted ja munad
Suuremal osal piimatoodetel on pakendil nidatud silivusaeg ning soovitatav silitamistemperatuur. Mune tuleks hoida munahoidikus.

Liha / kala / linnuliha


Asetage vaagnale vi taldrikule ning katke paberi vi pakkekilega. Suuremad liha-, kala- vi linnulihaligud asetage riiulite tagumisse serva. Veenduge, et valmistoidud oleks kindlalt pakitud vi asetatud hukindlalt suletud anumasse.

2 3 4 5

MRKUS Asetage toiduained riiulitele

htlaselt, et jahutav hk saaks klmikus thusalt ringelda. Kuumad toidud tuleb enne klmikusse asetamist maha jahutada. Kuumade toitude asetamine klmikusse tstab klmiku temperatuuri ja suurendab toiduainete riknemise ohtu. rge blokeerige ringleva klma hu sisse- ja vljalaskeavasid toiduainete vi anumatega; vastasel korral ei jahutata kiki klmikus olevaid toiduaineid htlaselt. Hoidke klmiku uks kindlalt kinni.

MRKUS Klmiku kahjustamise vltimiseks rge kasutage

tugevatoimelisi puhasteid vi lahusteid (lakk, vrv, lihvpulber, keeva vett jne). Kui klmiku pistik on kontaktist vlja tmmatud, oodake enne selle tagasipanekut vhemalt 5 minutit. Iga klaasriiul kaalub umbes 3kg. Hoidke neist kindlalt kinni, kui eemaldate nad klmikust vi kannate teise kohta. Mahla vi muu taolise juhtpaneeli mbrusesse tilkumisel phkige see kohe ra. See vib phjustada juhtpaneeli riket. rge visake esemeid klmiku prandale ega asetage pudeleid vm. hooletult vastu klmiku siseseina. Klmiku sisemus vib mraneda.

Sulatamine Juhised klmutamiseks


Klmutatavad toiduained peaks olema vimalikult vrsked. Et klmutamine oleks kiire, klmutage korraga ainult vike kogus toiduaineid. Toiduained peavad olema korralikult pakitud vi kaetud ja hk peaks olema pakendist vlja surutud. Asetage toit sgavklmikusse htlaselt. Mrgistage kotid siltidega, et silitada levaadet klmutatud toiduainetest. Tnu ainulaadsele energiasstussteemile toimub klmiku sulatamine tisautomaatselt.

Kui sisevalgustus lbi pleb


Prduge sisevalgustuse vahetuslambi saamiseks lhima SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole. Sisevalgustuse lamp tuleb eemaldada ainult kvalifitseeritud teeninduspersonali poolt.

Klmiku vljallitamine
Kui lahkute pikemaks ajaks kodust ja tahate klmiku vlja llitada, eemaldage sellest kik toiduained ja puhastage hoolikalt selle sisemus. Tmmake toitepistik kontaktist vlja ja jtke kik klmiku uksed lahti.

96

MIDA TEHA ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST


Enne mehaaniku poole prdumist vaadake le jrgmised punktid.

Probleem
Klmiku vliskorpus on puudutamisel kuum. Kui klmik teeb mra.

Lahendus
See on normaalne. Korpuses asub kuum toru, mille lesanne on vltida kondensaadi ladestumist klmikule. On normaalne, kui klmik tekitab jrgnevaid helisid. Kompressori poolt t alustamisel tekitatav vali heli --- mne aja prast jb heli vaiksemaks. Kompressori poolt ks kord pevas tekitatav vali heli --- kompressor tekitab seda heli prast automaatset sulatamisprotseduuri. Voolava vedeliku helid (korisevad, kihisevad helid) --- neid helisid tekitab torudes voolav jahutusvedelik (periooditi vivad need olla tavaprasest valjemad). Praksuvad vi ragisevad helid, kriuksuvad helid --- neid helisid tekitab klmiku sisedetailide paisumine ja kokkutmbumine. See vib aset leida jrgmistel juhtudel. Hrmatise phkimiseks kasutage mrga ja kondensaadi phkimiseks kuiva lappi. Vliskeskkonna krge niiskuse korral. Ukse sageli avamisel ja sulgemisel. Suure niiskusesisaldusega toiduainete hoidmisel. (Need tuleb sisse mhkida.) Kas klmik on ttanud pikka aega klmiku temp. regulaatoriga asendis 0C? Kas klmik on ttanud pikka aega sgavlmiku temp. regulaatoriga asendis -21C? Kui mbritseva ruumi temperatuur on madal, vivad toiduained klmikus klmuda ka siis, kui klmiku temp. reguleerimine on seatud vrtusele 6C. Tugeva lhnaga toiduained tuleb sisse mhkida. Lhnaeemaldusslm ei suuda kogu lhna krvaldada.

Hrmatis vi kondensaadi ladestumine klmiku sees vi vljas.

Toiduained klmikusektsioonis jtuvad.

Sektsioonis on tunda lhna.

KUI TE SIISKI VAJATE MEHAANIKU ABI


Prduge lhima SHARPi poolt volitatud remonditeenuse pakkuja poole.

Kasutajainfo seadmete raviskamise kohta (eramajapidamistele)


1. Euroopa Liidus
Thelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun rge visake seda tavalisse prgikasti! Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb kidelda eraldi ja vastavalt igusaktidele, mis nuavad elektri- ja elektronseadmete iget kitlust, taaskasutust ja ringlussevttu. Prast igusaktide rakendamist liikmesriikides vivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri- ja elektronseadmed tasuta selleks mratud kogumispunktidesse*. Mnedes riikides* vib kohalik jaemja vana toote tasuta tagasi vtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote. *) Palun vtke tpsustamiseks hendust oma kohaliku asutusega. Kui teie kasutatud elektri- vi elektronseadmel on patareid vi akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt kohalikele nuetele. Selle toote korrektse krvaldamisega aitate tagada jtmete nuetekohase kitluse, taaskasutuse ja ringlussevtu ning seega vltida vimalikke kahjulikke mjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jtmete vale kitlus vastasel juhul kaasa viks tuua.

Thelepanu: Teie toode on thistatud selle smboliga. See thendab, et kasutatud elektri- ja elektronseadmeid ei tohiks ra visata koos tavaliste olmejtmetega. Nende toodete jaoks on eraldi kogumisssteem.

2. Muudes riikides vljaspool ELi


Kui soovite sellest tootest vabaneda, vtke palun hendust kohalike asutustega ja selgitage vlja ige krvaldamisviis. veitsi jaoks. Kasutatud elektri- vi elektroonikaseadmeid saab diilerile tasuta tagastada isegi siis, kui te uut toodet ei osta. Kogumiskohad on loendatud kodulehel www.swico.ch vi www.sens.ch.

97

Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP izdelka. Pred uporabo hladilnika SHARP, prosimo, preberite ta prironik z navodili za delovanje, da boste z uporabo hladilnika kar najve pridobili.

OPOZORILO

PREVIDNOST

Hladilnik vsebuje vnetljive hladilne tekoine (R600a: izobutan) in izolacijski plin (ciklopentan). Ravnajte se po sledeih navodilih, da prepreite vnetje ali eksplozijo. Hladilni sistem za in v hladilniku vsebuje hladilne tekoine. Prepreite, da bi prili ostri predmeti v stik s hladilnim sistemom. Ne uporabljajte mehanskih ali drugih sredstev za pospeevanje odmrzovanja. (Hladilnik ima vgrajen sistem za samodejno odmrzovanje.) Ne uporabljajte elektrinih naprav v hladilniku. Uporabljajte samo doloeno arnico za hladilni predal. Ne zastirajte odprtin na obodu hladilnika. e se hladilni sistem predre, se ne dotikajte elektrine vtinice in ne uporabljajte odprtega ognja. Odprite okno in prezraite sobo. Nato pokliite pooblaenega serviserja SHARP za popravilo. Hladilnik je po izteku ivljenjske dobe potrebno ustrezno odstraniti. Odpeljite ga v ustrezno tovarno, kjer bodo reciklirali vnetljivo hladilno tekoino in izolacijske pline. Zelo hlapljive in vnetljive snovi, kot so eter, bencin, propan, lepljive snovi ter isti alkohol itd., hitro eksplodirajo. Taknih snovi ne hranite v hladilniku. Prah, ki se nahaja na vtiu, lahko povzroi poar. Previdno ga obriite. Na tem hladilniku ne poskuajte izvajati sprememb ali prilagoditev. Takno poetje lahko povzroi poar, elektrini sunek ali pokodbe. Zagotovite, da hladilnik ne predstavlja nevarnosti otrokom, ko ga shranjujete za odstranitev. (npr. odstranite magnetno tesnilo vrat, da se otroci ne bi ujeli znotraj.)

Ne dotikajte se enote kompresorja ali njenih perifernih delov, saj med delovanjem postanejo izredno vroi, kovinski robovi pa lahko povzroijo pokodbe. Ne dotikajte se ivil ali kovinskih vsebnikov v zamrzovalniku z mokrimi rokami. To lahko povzroi ozebline. Ne uporabljajte podaljka ali vtikaa. Ne postavljajte pija v steklenicah ali ploevinkah v zamrzovalnik, saj lahko razpokajo, ko zamrznejo. Prepriajte se, da pri nameanju ali premikanju, napajalni kabel ni bil pokodovan. e sta vti ali kabel zrahljana, ne vkljuujte napajalnega vtia, saj obstaja nevarnost elektrinega udara ali poara. Hladilnik iz elektrinega omreja izkljuite tako, da odstranite vti iz elektrine vtinice. Vtia ne odstranjujte z vleenjem za napajalni kabel. To lahko povzroi elektrini sunek ali poar. e se upogljiv napajalni kabel pokoduje, ga mora zamenjati pooblaeni serviser SHARP, saj je potreben poseben kabel. V primeru puanja plina prezraite prostor, tako da odprete okna, itd. Ne dotikajte se hladilnika ali vtinice. Ne postavljajte stvari, ki vsebujejo tekoino, ali netrdnih stvari na vrh hladilnika. Ta hladilnik ni namenjen temu, da ga uporabljajo osebe (vkljuujo tudi otroke) z zmanjanimi fizinimi, senzorinimi ali mentalnimi zmonostmi, oziroma pomanjkanjem izkuenj in znanja, edino v primeru, da jim je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost zagotovila ustrezen poduk in jim posredovala navodila o uporabi hladilnika. Mladi otroci naj bodo nadzorovani, da zagotovite, da se s hladilnikom ne igrajo.

98

NAMESTITEV
OPOZORILO

INDIKATOR TEMPERATURE
Naprava ima v predelku hladilnika vgrajen indikator temperature, ki omogoa nadzor povprene temperature v najbolj mrzlem obmoju.

Hladilnika ne nameajte na vlanih ali mokrih mestih. To lahko povzroi pokodbe izolacije in puanje. Na zunanjem ohiju lahko prav tako nastane kondenz in povzroi rjavenje.

hladilnika pustite zadosten prostor za zraenje. 1 Okoli Slika prikazuje minimalni prostor, ki je potreben za

Najbolj mrzlo obmoje


Znak oznauje najbolj mrzlo obmoje v predelu za hlajenje. (Predal v vratih na isti viini ni najbolj mrzel.)

Znak

namestitev hladilnika. Le-ta se razlikuje od prostora v stanju merjenja od koliine porabe energije. Z zagotovitvijo vejega delea prostora okoli hladilnika lahko doseete manjo porabo energije. e okoli hladilnika ne zagotovite vsaj toliko prostora, kot je prikazano na sliki, lahko to povzroi poveanje temperature enote, glasen zvok in okvaro.
90 mm 60 mm 60 mm

Preverjanje temperature v najbolj mrzlem obmoju


Z obiajnimi postopki lahko preverjate, e je temperatura v najbolj mrzlem obmoju pravilna, po potrebi nastavite temperaturo hladilnika. Da bi v napravi vzdrevali pravilno temperaturo, redno preverjajte, ali je indikator temperature MODRE barve. e se indikator temperature obarva BELO, je temperatura previsoka; v tem primeru spremenite nastavitev temperature hladilnika in poakajte vsaj 6 ur, preden ponovno preverite stanje indikatorja temperature.
MODRO BELO

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230mm 1400mm

1400mm 1500mm

uporabo dveh sprednjih nastavljivih noic zagotovite, 2Z da je hladilnik stabilno in ravno postavljen na tla. 2 vijaka na spodnjem delu predala in ju 3 Odstranite uporabite za prilagoditev pokrovov noic. (dostavljenih v predalu hladilnika)
Pravilna nastavitev. Nastavljiva noica Pokrov noic Temperatura je previsoka, nastavite temperaturo hladilnika.

OPOMBA Notranja temperatura v zamrzovalniku je odvisna od

OPOMBA Hladilnik namestite tako, da je elektrina vtinica dosegljiva. Hladilnik drite stran od neposredne sonne svetlobe. Hladilnika ne postavljajte zraven naprav, ki proizvajajo
Ne postavljajte ga neposredno na tla. Priskrbite primerno
podlago. toploto.

razlinih dejavnikov, kot je denimo sobna temperatura okolice, koliina hrane v napravi in pogostost odpiranja vrat. Med vlaganjem svee hrane ali ko so vrata odprta nekaj asa, je normalno, da se indikator temperature obarva BELO.

Med prevozom
S kolesci lahko hladilnik premikate naprej in nazaj. Hladilnik prenaajte za roice, ki se nahajajo na zadnji strani in na dnu.

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 kos. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 kos.

Pred uporabo vaega hladilnika


Notranje dele oistite s krpo, ki ste jo namoili v topli vodi. e uporabljate milnato vodo, povrino sperite s isto vodo in jo temeljito obriite.

99

OPIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. Polovina polica (1 par) Poloaj police lahko priredite skladno z velikostjo ivil, ki jih boste shranjevali.

12. Polica za sadje in zelenjavo 13. Predal za sadje in zelenjavo


SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 kos. SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 kos.

13 14

14. Razdelilnik
(Le za SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

Del z 2 zvezdicama

je namenjen le shranjevanju ivil.

1. LED luka zamrzovalnika 2. Polica zamrzovalnika 3. Premina polica Lahko naredite dve ravni, kar vam omogoa, da hrano shranjujete loeno. e jo uporabite od zgoraj navzdol, lahko ivila urejeno ohranjate znotraj te police.

15. Nastavljive noice in pokrovi (2 kos.) 16. Magnetna tesnila vrat (2 kos.) 17. Upogljiv predal Visoke kose hrane (na primer katla pice) lahko shranjujemo tako, da dvignemo pregrado z dna predala. 18. Predali v vratih (2 kos.) 19. Hladilni predal in pokrov 20. Drala za jajca (2 kos.) 21. Uporabni predali
SJ-PT520R SJ-PT640R

(V predelku hladilnika)

4. Priprava za izdelovanje ledenih kock 1) Pladnjev za izdelavo ledenih kock ne Roica napolnite ezmerno, saj se bodo v nasprotnem primeru kocke sprijele. 2) Ko so ledene kocke pripravljene, obrnite roico v smeri urinega kazalca, da izpraznite led v katlo za ledene kocke. OPOMBA Da prepreite pokodbe
katle za ledene kocke, ne izdelujte ledu v katli za ledene kocke in vanjo ne nalivajte olja. katla za ledene kocke

5. katla za ledene kocke 6. Nadzorna ploa 7. Predal in vrata za ohranjanje sveine 8. LED luka hladilnika 9. Polica hladilnika 10. Hibridna hladilna ploa(aluminijasta ploa) Ploa je hlajena od zadaj, zato hladi hladilni predel posredno. Tako hrano hladimo poasi in ni izpostavljena pretoku mrzlega zraka.

majhen srednji
SJ-PT590R

srednji

srednji

SJ-PT690R

majhen srednji

velik

srednji

OPOMBA (Le za SJ-PT690R) Ne zamenjajte desnega uporabnega predala z levim in obratno.

22. Predal za steklenice 23. Omejevalnik steklenic / Stojala za tube (2 kos.) Onemogoi prevraanje steklenic, itd. Sem lahko shra-nite tudi prehrambene izdelke palinega tipa.

Enota za osveevanje vonja


Katalizator enote za osveevanje vonja je nameen na dovodih hladnega zraka. Ne zahteva nobenega poseganja in ienja.

Obojestranska vrata
Mono je spremeniti vrata, da se odpirajo z leve strani. Za prilagoditev vrat so potrebne OPREME TEAJEV HLADILNIKA (za odpiranje z leve strani), SJ-L55CRD. Za podrobnosti o opremi in prilagoditvenemu delu prosimo kontaktirajte pooblaenega serviserja SHARP.

PREVIDNOST

SHARP priporoa, da vsa prilagoditvena dela izvaja usposobljena oseba.

100

DELOVANJE
Nadzor temperature Nadzorna ploa
Hladilnik samodejno nadzira temperaturo. Toda po potrebi lahko prilagodite temperaturo kot sledi.

Hladilni del predelek


Nastavljivo od 0 C do 6 C v korakih po 1 C.

1 Pritisnite izbirni gumb.


1. Prikaz za nastavljanje temperature
Prikazana je prednastavljena temperatura izbranega predelka. To ni dejanska temperatura v predelku. osvetlitev

2. Prikaz za izbrani predelek 3. Izbirni gumb


Izbrani predelek se lahko spremeni s pritiskom na izbirni gumb.
Pritisnite izbirni gumb

tipko / in nastavite temperaturo. 2 Pritisnite [ : poveanje, : zmanjanje ]

Zaetni prikaz za predelek hladilnika

Zaetni prikaz za predelek zamrzovalnika

3 Pritisnite tipko

4. Tipka 5. Tipka

/ Zamrzovalni del predelek


Nastavljivo od -13 C do -21 C v korakih po 1 C.

Uporabite za izbiro temperature. Zakljui nastavitev temperature.

6. Ionizator Plasmacluster gumb in prikaz


Pritisnite za zaetek/prekinitev delovanja Plasmacluster ionizatorja.

1 Pritisnite izbirni gumb.


osvetlitev

OPOMBA Prikaz za nastavitev temperature in izbrani predelek se

bo ugasnil, ko ne bo delovanja 1 minuto. (Ko pritisnemo enega izmed obeh gumbov, se ponovno prige.) Prikaz Plasmacluster ionizatorja ostane prigan.

tipko / in nastavite temperaturo. 2 Pritisnite [ : poveanje, : zmanjanje ]

Ionizator Plasmacluster
Ionizator PLASMACLUSTER zanejo samodejno delovati, ko vkljuite hladilnik.

Za preklic izdelave
Pritisnite gumb (Lu se ugasne).

3 Pritisnite tipko

Zaetek delovanja
Ponovno pritisnite gumb .

Opombe o delovanju Ionizator Plasmacluster


Ionizator v vaem hladilniku sproa v hladilni in zamrzovalni predelek skupke ionov, ki so zbrane mase pozitivnih in negativnih ionov. Ti ionski skupki zmanjujejo koliino plesni, ki se prenaa po zraku. Plesniva goba

Alarm vrat
e pustite zamrzovalnik ali hladilnik odprt, se sproi alarm za vrata. Alarm bo piskal minuto po odprtju vrat in ponovno eno minuto pozneje (vsaki pa enkrat). e ostanejo vrata odprta ve kot 3 minute, bo alarm piskal neprestano.

Za preklic alarma
Zaporedno pritiskajte izbirni gumb 3 sekunde ali ve, medtem ko drite pritisnjen gumb .

V hladilniku lahko zaznate rahel vonj. To je vonj ozona, ki


ga ustvarja ionizator. Koliina ozona je minimalna in v hladilniku hitro razpade.

Prikazuje izklop alarma vrat. Postopek je isti, kot pri ponovnem zagonu alarma.

101

SHRANJEVANJE HRANE
Hladilnik zmanjuje stopnjo pokvarljivosti hrane. Da bi podaljali trajnost pokvarljivih ivil, zagotovite, da je hrana kar najbolj svea. Sledi sploni vodi, ki bo pripomogel k podaljani hrambi ivil

VZDREVANJE IN IENJE
OPOZORILO

Sadje / Zelenjava
Da bi zmanjali izgubo vlage, shranite sadje in zelenjavo v ohlapne plastine materiale, kot so ovoji ali vreke (ki jih ne zatesnite), in jih postavite v predal za sadje in zelenjavo.

Da bi prepreili elektrini udar sunke, izkljuite hladilnik iz elektrinega omreja. Ne kropite vode neposredno na zunanje ohije ali notranjost. To lahko povzroi rjavenje in pokodbo elektrine izolacije.

POMEMBNO
Za prepreevanje razpok na notranjih povrinah in plastinih sestavnih delih, sledite tem nasvetom. Obriite vsa olja od hrane, ki so ostala na plastinih sestavnih delih. Nekatera gospodinjska kemina sredstva za ienje lahko povzroijo kodo, zato uporabljajte le razredeno tekoino za pomivanje posode (milnico vodo). e uporabljate nerazredeno istilo ali e milne vode ne odstranite temeljito, lahko povzroite razpoke v plastinem materialu.
hladilnika in vrat odstranite police in stranske 1 Iz predale. Operite jih v topli milni vodi za pomivanje

Mleni izdelki in Jajca


Veina mlenih izdelkov ima na embalai odtisnjen rok uporabe, ki daje napotke o priporoeni temperaturi in trajnosti izdelka Jajca shranjujte v dralu za jajca.

Meso / Ribe / Perutnina


Postavite na pladenj ali kronik ter pokrijte s papirnatim ali plastinim ovojem. Veje kose mesa, rib ali perutnine postavite v ozadje police. Zagotovite, da je vsa kuhana hrana dobro zavita ali postavljena v nepreduno zaprto posodo.

2 3 4 5

OPOMBA Hrano enakomerno razporedite po

policah, da lahko hladen zrak uinkovito kroi. Vroo hrano morate pred shranjevanjem ohladiti. Shranjevanje vroe hrane dviguje temperaturo v hladilniku ter poveuje nevarnost, da se hrana pokvari. Z ivili ali posodami ne zastavljajte izhodne in vhodne odprtine za kroenje hladnega zraka. V nasprotnem primeru ivila ne bodo enakomerno ohlajena. Vrata dobro zapirajte.

posode, nato jih izperite s isto vodo ter posuite. (Le polica za sadje in zelenjavo ni odstanljiva.) Notranjost hladilnika oistite s krpo, ki ste jo namoili v topli milni vodi za pomivanje posode. Nato s hladno vodo izperite milnico vodo. Zunanjost hladilnika oistite z mehko krpo vsaki, ko se umae. Magnetno tesnilo za vrata oistite z zobno etko in toplo milno vodo za pomivanje posode. Obriite nadzorno ploo s suho krpo.

OPOMBA Za prepreevanje kode vaemu hladilniku ne uporabljajte

tekih istilcev ali raztopil (lak, barva, praek za loenje, bencin, vroa voda, itd.). e izklopite elektrino napajanje, prosimo, poakajte vsaj 5 minut pred ponovno vkljuitvijo elektrinega napajanja. Vsaka steklena polica tehta priblino 3kg. Mono jih drite, ko jih odstranjujete iz hladilnika ali prenaate. e ez nadzorno ploo polijete sok ali kaj podobnega, ga nemudoma obriite. Lahko povzroi nedelovanje nadzorne ploe. V notranjosti hladilnika ne spuajte predmetov in ne udarjajte po notranji steni. To lahko povzroi pokanje notranje povrine.

Odmrzovanje
Odmrzovanje je zaradi edinstvenega sistema za ohranjanje energije popolnoma samodejno.

Za najbolje zamrzovanje
Hrana naj bo svea. Naenkrat zmrzujte majhne koliine hrane, ki hitro zamrznejo. Hrana mora biti primerno shranjena ali pokrita, za dobro tesnitev pa mora biti odstranjen tudi zrak. V zamrzovalniku hrano enakomerno razporedite. Vreke ali posode oznaujte, da imate pregled nad zamrznjeno hrano.

Ko ugasne luka v hladilnem predelu


Kontaktirajte servisni center SHARP in zahtevajte zamenjavo luke. Luko v hladilnem predelu lahko zamenja samo usposobljen serviser.

Izklop hladilnika
e izkljuite hladilnik v primeru dalje odsotnosti, iz njega odstranite vso hrano in temeljito oistite notranjost. Vti odstranite iz elektrine vtinice in pustite odprta vsa vrata.

102

KAJ STORITI, PREDEN POKLIETE SERVISNO SLUBO


Preden stopite v stik s servisno slubo, preverite naslednje toke.

Teava
Zunanjost hladilnika je vroa na dotik. Kadar se pojavi glasno delovanje hladilnika.

Reitev
Gre za normalen pojav. Vroa cev v ohiju hladilnika prepreuje nastanek kondenza. Hladilnik obiajno proizvaja naslednje zvoke: Glasen zvok, ki ga proizvaja kompresor, ko zane delovati --- Hrup se sasoma zmanja. Glasen zvok, ki ga enkrat na dan proizvaja kompresor --- Zvok delovanja neposredno po samodejnem poteku odmrzovanja. Zvok pretakanja tekoine (zvok klokotanja, umenja) --- Zvok hladilne snovi, ki se pretaka v cevi (zvok se lahko obasno okrepi). Zvok pokanja krtanja ali cviljenja --- Zvok, ki ga povzroa raztezanje in krenje notranjih sten ter notranjih delov med hlajenjem. Slednje je lahko posledica sledeih vzrokov. Uporabite vlano krpo za brisanje ledu in suho za brisanje rose. V primeru visoke vlanosti okolja. V primeru pogostega odpiranja in zapiranja vrat. V primeru, ko shranjena ivila vsebujejo visok dele vlage. (Priporoamo zavijanje.) Ali je hladilnik dlje asa deloval z nadzorom temperature hladilnika, nastavljenim na 0 C? Ali je zamrzovalnik dlje asa deloval z nadzorom temperature zamrzovalnika, nastavljenim na -21 C? Nizka temperatura okolja lahko povzroi, da ivila zamrznejo, tudi e je nadzor temperature hladilnika nastavljen na 6 C. Priporoamo zavijanje ivil, ki imajo moan vonj. Enota za osveevanje vonja ne more odstraniti vseh neprijetnih vonjev.

Na notranji in zunanji strani hladilnika nastaja led in kaplje rose.

ivila, ki so shranjena v hladilniku zamrzujejo.

V predelku je neprijeten vonj.

E E VEDNO POTREBUJETE SERVISNO SLUBO


Obrnite se na najblijega pooblaenega serviserja SHARP.

Informacije o odlaganju za uporabnike (zasebna gospodinjstva)


1. V Evropski uniji
Pozor: Te opreme ne zavrzite v obiajen ko za smeti! Rabljeno elektrino in elektronsko opremo je treba obravnavati loeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva ustrezno ravnanje, predelavo in reciklao rabljene elektrine in elektronske opreme. Skladno z izvajanjem te zakonodaje lahko zasebna gospodinjstva v dravah lanicah EU rabljeno elektrino in elektronsko opremo brezplano vrnejo na temu namenjena zbirna mesta*. V nekaterih dravah* lokalni dobavitelj pri nakupu podobnega novega izdelka brezplano prevzame tudi vaega starega. *) Za ve informacij se obrnite na ustrezne organe lokalne oblasti. e so v rabljeni elektrini oziroma elektronski opremi baterije ali akumulatorji, le-te predhodno Pozor: zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi. Va izdelek je oznaen Z ustreznim odlogom tega izdelka boste poskrbeli, da bodo odpadki deleni ustreznega s tem simbolom. ravnanja, predelave in reciklae ter tako pomagali prepreiti morebitne negativne uinke na Ta opozarja, da okolje in zdravje ljudi, do katerih bi sicer zaradi neustreznega ravnanja z odpadki lahko prilo. rabljene elektrine in elektronske opreme ne 2. V dravah zunaj EU smemo zavrei skupaj e elite ta izdelek zavrei, se obrnite na ustrezne organe lokalne skupnosti in povpraajte po z drugimi ustreznem nainu odstranitve. gospodinjskimi vica: Rabljeno elektrino oziroma elektronsko opremo lahko brezplano vrnete prodajalcu tudi odpadki. Tem izdelkom e niste kupili novega izdelka. Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www.swico.ch je namenjen poseben ali www.sens.ch. sistem odlaganja.

103

SHARP. SHARP ; .

(R600a: ) (). , . . . . ( .) . . . '. . SHARP . . . , , , , , . . , , . . . , . , . (, , .)

; . . . . , . , . , , . , , . SHARP . . . . . ( ) , , , , , , , . .

104


, .

: .

1 . . , . , . , .
90 MM 60 MM 60 MM


. ( , , .)

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230MM 1400MM

1400MM 1500MM

2 3

, . 2 . ( )

, , . . , , . 6 .

, .

,

. . . . .


, , , . .


. .

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 .


, . , .

105


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. (1 ) .

12. 13.
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 .

13 14

14.
( SJ-PT520R, SJ-PT590R)

18 16

SJ-PT520R SJ-PT590R

2- .

1. 2. 3. , . , .

15. . (2 .) 16. (2 .) 17. , ( ) , . 18. (2 .) 19. 20. (2 .) 21. i


SJ-PT520R SJ-PT640R

( )

4. 1) ; . 2) , .
, .

5. 6. 7. 8. 9. 10. ( ) , . , .


SJ-PT590R


SJ-PT690R

( SJ-PT690R) .

22. 23. / (2 .) . .


, . .


. ( ) SJ-L55CRD. SHARP.

SHARP - .

106



. , .


0 6, 1.

1 (select)
1.
. .

2.

3. (Select)

/ 2 [ : , : ]

Select.
Select.

4. 5.

/
-13 -21 1.

. .

6.
, / .

1 (select)

, .( , .) .

/ 2 [ : , : ]

Plasmacluster
Plasmacluster .


" " ( )


" ".


, . 1 ( 1 ). , 3 .

Plasmacluster
, , . , .


, .

. , .

. .

107


. , . .

, . . .

/
, , , , ( ) .

, . . , ( ). , .
1 . ,


, . .

//
. , . , .

2 3 4 5

, . . . , , . .

. ( .) , . , . . , . .

(, , , , .) , , 5 . 3 . . . . .


. , . ; . . , , , .


, SHARP. .


, . .

108


, , :

. .

. . , . . . ( ) , ( ). , , . . . , - . . . . ( .) , 0C? , 21C? , 6C. . .


SHARP.

( )
1.
: H ! , . , , *. * , . *) . , , . , ' , .

: . , . .

2. ,
, . : , . -: www.swico.ch www.sens.ch.

109

, SHARP. SHARP, .

(R600a: ) (). , . . . , . ( .) . . . , . . , SHARP. . . , , (), , .. . . . . . , . , , , . (. , )

, . . . -. , , , . , . , ! ! , . , . . , , SHARP, . , . . , . (. ) , , , .

110


, - .

, . , .

1 . , . , .. - , - . , - , , , .
60 MM 90 MM 60 MM

-
- . ( , , - .)

-
- . , . , ; - 6 , .

a
SJ-PT520R SJ-PT590R SJ-PT640R SJ-PT690R

a b

1230 MM 1400 MM

1400 MM 1500 MM

2 . 3 ( ).
, .

,
. . .
. .

, . , .


. .

SJ-PT520R , SJ-PT590R : 2 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 4 .


, . , .

111


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 22 23 15
SJ-PT690R

11. (1 .) .

12. 13.
SJ-PT520R , SJ-PT590R : 1 . SJ-PT640R , SJ-PT690R : 2 .

13 14

14.
( SJ-PT520R, SJ-PT590R)
SJ-PT520R SJ-PT590R

18 16

1. 2. 3. , . , , .

15. (2 .) 16. (2 .) 17. , (. ) , . 18. (2 .) 19. 20. (2 .) 21.


SJ-PT520R SJ-PT640R

( )

4. 1) ; . 2) , , .


SJ-PT590R


SJ-PT690R

, .

5. 6. 7. 8. 9. 10. ( ) . , .

( SJ-PT690R) .

22. 23. / (2 .) . . .

. .


, , . ( ) SJ-L55CRD. , SHARP.

SHARP .

112



. , .


0C 6C 1C.

1 .
1.
. .

2. 3.
.

2 [ : ,

/ . : ]

4. 5.

/
-13C -21C 1C.

. .

6. Plasmacluster
/ Plasmacluster

1 .

, 1 . ( ). Plasmacluster .

2 [ : ,

/ . : ]

Plasmacluster
Plasmacluster .


" ). " (


, . 1 1 ( ). 3 , .

Plasmacluster
. .


3 , .

.
, . . . .

113


. , -. - .

/
, , ( ) .

, . . .

, . , . , ( ). , .
1 . ;


, , . .

/ /
. - , . .

2 3 4 5


. , . . ; . .

. ( ). , . . . . .

( , , , , .). , 5 , . 3 . , . , . . . .

-
. . . . .


SHARP, . .


, . .

114

,
, .

. .

. . . --- . --- , . (, ) --- , ( ). --- , . . . . . . ( .) 0C? -21C? 6C. . .


- , SHARP.

( )
1.
: , ! , , . -, *. * , , , . *) . , . , , , .

: . , . .

2.
, . : , , . www.swico.ch www.sens.ch.

115

SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany

Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprim en Thalande Impresso na Thailndia Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii Nyomtatva Thaifoldon Tiparit in Thailanda Vytiteno v Thajsku Vytlacen v Thajsku Atspausdinta Tailande Drukts Taizem Trkitud Tais Natisnjeno na Tajskem TINS-A885CBRZ 08DK TH 1