You are on page 1of 6

Inicio

Pcc

Juco
Anterior

Voz

Taller
ndice

Biblioteca

Links

Edicin de VOZ: mayo 14, 2008 -PDF 1 mbHistoria del Partido Comunista Colombiano Hroes del PCC Documentos del PCC Escuelas del PCC Qu es y por qu lucha el PCC? XX Congreso del PCC Conferencia Nacional del PCC 2007 Revista Taller No 17 Biblioteca Cinemateca: Largometrajes -18Documentales 31Memoria histrica audiovisual 34Poesa -16Cancin popular -48Archivo de noticias Mayo de 2008 2008 2007 2006 Otros aos Partidos Comunistas del mundo -43-

Siguiente

Entrevista con el poeta Mapuche Jaime Luis Huenn


Por Mario Casass

Versin imprimible

Santiago de Chile, enero 13 (El Clarn). El poeta mapuche Jaime Huenn (1967) edit en Espaa La Memoria iluminada: poesa mapuche contempornea (Coleccin Maremoto, Mlaga; 2007) ya antes, en Santiago de Chile compil: Epu mari lkantufe ta fachant/20 poetas mapuches contemporneos (Editorial Lom, 2003). Ahora es responsable de la Carta abierta de los poetas, artistas e intelectuales mapuche: Repudiamos enrgicamente este deleznable crimen el asesinato de Matas Catrileo- y las sistemticas y desproporcionadas acciones represivas del gobierno en contra de comunidades y personas mapuche movilizadas por justas y ancestrales reivindicaciones. La solidaridad internacional no se ha hecho esperar, el primer poeta en adherir a la Carta abierta fue Jos Emilio Pacheco (Mxico), despus la escritora Laura Restrepo (Colombia), el crtico literario Julio Ortega (Per), el poeta Jorge Boccanera (Argentina); el columnista de La Jornada y Clarn.cl Marcos Roitman (Chile); el Premio Nacional de Literatura Ral Zurita (Chile); los escritores mexicanos Javier Sicilia y Jos Agustn; el poeta uruguayo Sal Ibargoyen, el cineasta zapatista Francesco Taboada, la periodista Virginia Vidal y Paul Walder, de Punto Final. La lista supera las 100 rbricas (23 son de creadores mapuche). Jaime Huenn obtuvo la Beca Guggenheim (2005); la editorial ActionBooks public su libro Puerto Trakl en versin bilinge preparada por el poeta y traductor norteamericano Daniel Burzotzky (EEUU, 2007). En 2008 saldrn sus poemas inditos Reducciones, mientras dirige la revista Ulmapu arte y literatura indgena latinoamericana. En 2003 la Fundacin Neruda en su afn de lavarle la imagen a su presidente vitalicio Juan Agustn Figueroa (idelogo de la actualizacin y aplicacin de la Ley Antiterrorista contra la comunidad mapuche) le otorg el Premio Neruda a Jaime Huenn (antecedente de la versin 2004 del Premio Neruda entregado a mi queridsimo Jos Emilio Pacheco y en 2005 al imprescindible Juan Gelman; con el mismo fin de limpiar el buen nombre de Juan Agustn Figueroa). En exclusiva para El Clarn.cl Jaime Huenn rompe enrgicamente con la Fundacin Neruda ante los ltimos sucesos, el asesinato del universitario mapuche Matas Catrileo (19852008) balstica forense certific que el polica dispar por la espalda- y la huelga de hambre de Patricia Troncoso y su inminente riesgo de muerte. MC.- Cul es la raz de tu poesa? JH.- Provengo, por va paterna, de una familia huilliche (huilliche: gente del sur, grupo mapuche de la dcima regin) despojada de sus tierras y desplazada a la ciudad de Osorno en 1933. Mi abuela Matilde Huenn Huenn, de 84 aos, trabaj toda su vida como sirvienta en casas alemanas, pero con cierta frecuencia narraba a sus nietos la historia de su familia. Ella olvid lo poco de lengua huilliche que saba la lengua llamada che dungn- y aprendi frases en alemn, pero siempre retuvo el significado de su apellido: "Huenn es caminar en el cielo, Huenn es aquel que anda en el cielo", deca cuando le preguntbamos al respecto. Durante aos recibimos con regularidad las visitas de nuestros parientes

campesinos y ellos hablaban de familiares fallecidos, de ros verdes, luminosos y violentos, de animales y aves fantsticas, de trabajos y tragedias colectivas, de grandes fiestas ceremoniales en los campos y los montes del profundo sur. Escucharlos era como ver una interminable y fascinante pelcula donde los personajes y los elementos de la naturaleza adquiran una viva nitidez y a la vez un poder implacable y sobrecogedor. MC.- La edicin de La memoria iluminada: poesa mapuche contempornea. Al incluir autores chilenos y argentinos arremetes contra el mito insular de Chile? JH.- En dicho libro aparece slo la poeta Liliana Ancalao, mapuche de Comodoro Rivadavia. Me hubiera gustado incluir a otros autores, pero al parecer existen todava muy pocos poetas de origen mapuche en Argentina. Al incluir a Liliana en esta antologa lo que pretend fue hacerle justicia a una valiosa poeta y a travs de ese gesto reestablecer en parte los vnculos entre los sectores mapuches trasandinos y chilenos. Los mapuches de ambos lados de la cordillera siempre mantuvieron contacto. En Osorno, regularmente me llegaban noticias de familias huilliches que se iban a Neuqun, Bariloche, Cipoletti a trabajar en diferentes faenas. Los jefes de familia mapuches, cada vez que retornaban a las ciudades chilenas traan alguna novedad: una radio a transistores, un televisor o la ropa de ltima moda en Argentina. Las fronteras nunca han estado del todo cerradas; los mapuches han tenido la necesidad y la habilidad de abrirlas a travs de un permanente flujo migratorio generado tanto por razones afectivas como econmicas. MC.- No lo dudaste? tomando en cuenta el pensamiento eurocntrico, por qu publicar en Espaa una antologa bilinge en mapuchezngun? JH.- Se present la oportunidad de realizar esta publicacin gracias a las gestiones solidarias de la poeta espaola Concha Garca, quien me fue presentada en Neuqun por los poetas argentinos Ral Mansilla y Sergio Di Matteo. Ella me expuso su inters en darle cauce editorial a la poesa mapuche en Espaa, sin restricciones de ninguna especie, lo cual me pareci notable: el libro poda incluir a todos los autores que se quisiera y sin lmites de pginas. El Centro Editor de la Diputacin de Mlaga mantiene una coleccin de poesa llamada MaRemoto en la que publican poesa escrita en lenguas minoritarias o de pases poco considerados en los circuitos literarios de las metrpolis. Una labor realizada adems con noble sentido esttico. Esos elementos me convencieron de situar e irradiar desde tal centro editor nuestras escrituras. Ciertamente, La Memoria iluminada: poesa mapuche contempornea debe recorrer un difcil camino entre los lectores de Espaa, sobre todo considerando que all, como en Latinoamrica, la poesa no es un gnero masivo. Por otra parte, estoy convencido que la poesa mapuche atraviesa un periodo de esplendor y en ese sentido es una poesa que merece, por su calidad esttica, por su arraigo identitario y por sus exploraciones y hallazgos, situarse en todos los circuitos editoriales a los que sea convocada. MC.- En tu ensayo, Mariposas huyendo de la niebla: Presencia femenina en la poesa mapuche, me llam la atencin cuando dices: No se trata en este caso de escrituras contestatarias de estilo feminista pero Qu pasa con la doble exclusin de ser indgena y ser mujer? JH.- Sin nimo de caer en demagogias y discursos correctos y fciles, puede decirse que la mujer indgena y mestiza de Chile ha sobrellevado por siglos sobre sus hombros y su matriz el peso ms abominable de este pas de caballeros. Nuestras abuelas y nuestras madres trabajaron y trabajan an sin conocer un reposo sustantivo. Sobre la mujer poblacional y campesina ha recado la esclavitud laboral y muchas veces la opresin poltica y econmica, sin derecho a ningn tipo de goce, salvo el de ver crecer con cierta normalidad a los hijos y las escasas flores del huerto. Dentro de este contexto que an est vigente en

Chile, a pesar de las nfulas modernizadoras que se da nuestra sociedadhan surgido mujeres mapuches que desde la poesa estn dando cuenta de una historia ntima y colectiva con notoria fuerza y creciente vigor literario. Sin embargo, salvo en casos puntuales, no advierto en ellas un afn por emular una conducta feminista de choque. La poeta mapuche, a mi juicio, reivindica hasta ahora su vinculacin telrica, umbilical con un territorio fsico y simblico y con un modo de vida en franco y constante peligro. La poeta mapuche habla por su madre, su abuela y proyecta en su trabajo potico la potencia visionaria de una religiosidad y una tica donde lo femenino y lo masculino son elementos complementarios. MC.- En Mxico destaca el estudio filolgico sobre la poesa indgena de Carlos Montemayor y Miguel Len Portilla Y al Sur? Adems del profesor de la Universidad Harvard Luis E. CrmamoHuechante Qu otros acadmicos estudian la poesa mapuche? JH.- De alguna manera, la poesa mapuche y la literatura indgena en general, llaman la atencin en trminos mediticos por la carga extica que se les atribuye. Pero sabemos que ensalzar el exotismo es otra forma de mantener en la subalternidad a un grupo de escritores que, a pesar de sus quince minutos de fama, siguen siendo percibidos como una especie de ghetto literario, una rareza cultural ms en medio de la vorgine globalizadora. Ciertos grupos valoran esta poesa porque es polticamente correcto hacerlo y otros la ningunean o la malinterpretan o simplemente la omiten porque a su juicio carece de ese cosmopolitismo y esa tortuosidad intelectual tan apreciada por ciertos crculos. Volviendo a tu pregunta tengo la impresin que existen pocos crticos hoy en Chile que puedan aproximarse de manera desprejuiciada y con conocimientos pertinentes a la poesa de autores mapuches. Algunos especialistas que han abordado la creacin literaria mapuche son Hugo Carrasco, Ivn Carrasco, acadmicos sureos, Fernanda Moraga, Mabel Garca, Juan Manuel Fierro, Vernica Contreras. En Santiago yo dira que ms bien los poetas chilenos son los quienes se han dedicado fraternalmente a resear y difundir libros mapuches. Ral Zurita, Nan Nmez, Alejandro Zambra, Leonardo Sanhueza, Jaime Valdivieso, por ejemplo. Grnor Rojo, ensayista y acadmico de la U. de Chile escribi hace algunos meses un entusiasta comentario crtico al libro La Memoria Iluminada. Creo firmemente que hay autores mapuches que estn construyendo una poesa valiosa que permanecer como un referente ineludible en las letras nacionales. Y esas obras demandan estudios acuciosos que permitan revelar y articular las complejas particularidades de estas poticas. Hace falta, a mi juicio, un trabajo generoso, pero serio e imparcial dentro de lo posible- en esa lnea y no necesariamente realizado por intelectuales mapuches, aunque ciertamente es fundamental que se incorporen crticos y estudiosos indgenas al proceso de anlisis de estos textos poticos. Para ello las universidades chilenas tienen que abrir sus puertas y empezar a considerar en serio que Chile s es un pas pluricultural y que los discursos, saberes y productos culturales indgenas deben tener espacios en ellas. MC.- Azkintuwe y Ulmapu son dos publicaciones mapuche, la primera poltica y la que t diriges de Literatura y Arte Cul es la problemtica que enfrenta el pueblo mapuche para crear sus propios medios de comunicacin impresos o digitales? JH.-Las dificultades econmicas que tienen los medios de comunicacin mapuches y los de otros sectores sociales - son casi insolubles. En Chile existen concursos estatales que permiten optar a algunos fondos para proyectos comunicacionales, pero se trata de financiamientos precarios y de corta duracin. Prcticamente ninguna empresa auspicia un medio de este tipo y el pblico interesado en adquirir ejemplares es mnimo. Eso ocasiona que un boletn, una revista o un peridico alternativo no alcance ms de seis meses de vida. Pero quizs el problema ms serio sea que estos medios, cuando existen y circulan, no alcanzan a llegar a sus destinatarios naturales, es decir, las comunidades mapuches urbanas y rurales no tienen acceso efectivo a ellos. Existen

medios digitales que tienen un mayor alcance e impacto a nivel internacional y constituyen hoy una plataforma meditica virtual que permite difundir casi instantneamente las problemticas mapuches, pero tampoco llegan a los sectores indgenas del campo y la ciudad ya que estos carecen de acceso masivo y permanente a Internet. Por otra parte, ni en la televisin ni en la radiotelefona comercial y oficial hay espacios para programas mapuches. La prensa escrita, dominada por Copesa y El Mercurio, slo hace referencia a la realidad indgena cuando se generan conflictos ms o menos notorios, los que son editados de manera tendenciosa y arbitraria, como ha ocurrido recientemente con el asesinato de Matas Catrileo. En el contexto de este hecho dramtico especfico, los diarios monoplicos capitalinos destacaban, ms que el asesinato por la espalda de un muchacho, la nueva escalada de violencia mapuche en la Araucana, escalada que por cierto pone en peligro el estado de derecho y la propiedad privada en la zona. Existe, claro, The Clinic, un semanario de gran tiraje que utiliza un humor grueso y anal como gancho para vender. Se editan todava El Siglo, la revista Punto Final, entre otros medios de izquierda. Pero estas ltimas publicaciones difcilmente llegan a vender 6.000 ejemplares en todo el pas. Sospecho, la verdad, que en este mbito el problema es ms profundo: en Chile la mayor parte de la poblacin popular no quiere pensar ni hacerse cargo de problemas ajenos. La sobrevivencia cotidiana es el nico norte. Chile quiere gozar es el estribillo de fondo. MC.- Qu pensaste cuando en Cuba, Casa de las Amricas entreg el Premio de poesa indgena a Lorenzo Aillapn? JH.- Lo valor como un reconocimiento significativo a la obra en ciernes de un poeta indgena dotado naturalmente para la actuacin y el canto. Lorenzo a la fecha de ese premio slo haba publicado algunos poemas en revistas de escasa circulacin y era ms bien conocido como un artista mapuche que imitaba el canto de las aves nativas. Su poesa, de raigambre oral y comunitaria, representa ciertas tradiciones mapuches rurales, tradiciones que l recrea con humor y emotividad, sobre todo cuando declama y acta sus creaciones. El premio otorgado a Lorenzo Aillapn fue tambin un momento relevante para la visibilizacin de las expresiones literarias indgenas de Amrica, las que aparentemente no haban sido hasta entonces consideradas plenamente por el sistema literario y cultural cubano. MC.- Una pregunta que siempre te he querido hacer, perdona pero el tema Fundacin Neruda lo he investigado durante cuatro aos. El mismo da que te entregan el Premio Neruda 2003, Figueroa encarcela bajo ley antiterrorista a los dos primeros lonkos (lderes comunitarios) de Traigun, visto en lo que desemboc La Ley Antiterrorista de Juan Agustn Figueroa en 2008 no hay arrepentimiento de tu parte por el Premio Neruda 2003? Has seguido el Caso Fundacin Neruda y su albacea el pinochetista Ricardo Claro? JH.- Est claro que no fui yo, como poeta premiado por la Fundacin Neruda ese ao, el culpable de la condena judicial a personas mapuches, circunstancia que como otros escritores reprob en su momento. Creo que en este punto se han planteado posiciones un tanto maniqueas y de cierta odiosidad personal que me hicieron quedar como un sujeto inconsecuente, obsecuente y sensible a las ddivas que supuestamente, a travs del Premio Neruda, me otorg Figueroa. Sin embargo ninguno de mis acusadores se dio el trabajo de revisar el discurso que le ese da y que fue publicado por el escritor Jos Miguel Varas en la desaparecida revista Rocinante, un discurso crtico y nada complaciente con el Estado, la historia y las instituciones chilenas en su tortuosa relacin con el pueblo mapuche. Yo soy un escritor proveniente de un sector marginal de provincia con una biografa que en parte ha estado instalada en la sensibilidad sociopoltica de la izquierda extraparlamentaria chilena. A los 15 aos ingres a las Juventudes Comunistas y pertenezco a esa generacin que durante gran parte de los

ochenta sali a la calle y a la noche a contrariar la dictadura, sin herosmos pomposos y fundamentalistas, sino ms bien cabreada y acicateada por tanta miseria y asfixia material y poltica reinantes. Durante aos he trabajado en silencio y muchas veces sin recursos junto a jvenes poetas y comunidades indgenas publicando libros y revistas y organizando eventos literarios. Siempre me he mantenido a distancia de los polticos de la Concertacin y de la derecha y slo he optado en ocasiones a los fondos que el estado pone a disposicin de todos los escritores del pas mediante concursos. Dicho lo anterior, acept el premio porque un jurado competente y externo me lo otorg y no el presidente de la Fundacin, un jurado compuesto por un premio nacional de literatura, una poeta representante de la Academia Chilena de la Lengua y un escritor representante de la Sociedad de Escritores de Chile. Acept adems el premio, consistente en una medalla, un diploma y 3.000 dlares - una bicoca al lado de las grandes ganancias que genera la obra y la figura de Neruda- porque precisamente ese es uno de los pocos aportes que la Fundacin hace a la cultura del pas en acuerdo a los deseos expresos del poeta. Todos en Chile sabemos que los dineros de tales premios no salen de los bolsillos de Juan Agustn Figueroa, sino del legado econmico nerudiano. Difcilmente este seor, a quien trat de terrateniente obcecado en la ceremonia de premiacin, pondra sus propios recursos a disposicin de los poetas. Por otro lado, y esto tambin es bueno que se sepa, el 2003 vena yo saliendo de un cncer generalizado que un par de aos antes me haba tenido al borde de la muerte, enfermedad que adems diezm mi ya precaria economa domstica, siendo como soy una persona sin empleo estable y por lo tanto sin previsin social. Fui en ese periodo, un indigente que deba juntar, en compaa de mi esposa, peso tras peso para pagar los costos de mi sobrevivencia. El Premio Pablo Neruda, que yo no busqu ni ped, sirvi para financiar exmenes, frmacos y honorarios mdicos. Ese fue mi deslavado honor y esa fue toda mi raqutica gloria de poeta laureado. En relacin a Juan Agustn Figueroa y la administracin de la Fundacin, creo que l y sus amigos han privatizado a Neruda y lo han privatizado muy bien, en consonancia con la economa neoliberal que rige al pas. La Fundacin Neruda es hoy una empresa magnficamente aceitada y genera ganancias entiendo que millonarias. Qu se hace con ese dinero? No lo s exactamente. Lo cierto es que no se usa para realizar ediciones masivas y populares de los libros de Neruda, ni se financian con l talleres literarios para nios y jvenes pobladores o bibliotecas en sectores marginales y rurales, ni mucho menos se promueve y publica de manera seria y sistemtica la poesa chilena. Lo nico que puedo decir al respecto es que todo este proceso de privatizacin de Neruda tiene orgenes engorrosos y una consolidacin espectacular en los 17 aos de gobiernos Concertacionistas. Justo es sealar tambin que este proceso no ha sido impugnado por los poetas y escritores chilenos, salvo escasas excepciones motivadas ms bien por situaciones especficas. Los escritores, especialmente los residentes en Santiago, no se han manifestado en trminos gremiales ni asociados contra la Fundacin y su jerarca. Hay poetas que trabajan para esta institucin y varios ms que se asocian eventualmente con ella para sacar adelante sus iniciativas, cosa que a mi modo de ver no tiene nada de malo, pero a ellos poco y nada se les pregunta respecto de las implicancias y consecuencias de las acciones que la Fundacin lleva a cabo en nombre de la obra y la figura de Neruda. Se trata, por otra parte, de una Fundacin privada a la que slo se le puede criticar desde el punto de vista tico, pues no hay delitos a la vista. En cualquier caso, gran parte de los poetas ha decidido pasar de largo de esta Fundacin, dedicndose a desarrollar sus obras lejos de una entidad que desde hace varios aos poco tiene que ver con la poesa chilena y su desarrollo, abocada como est al marketing cultural y turstico y a difundir el lado ms frvolo y balad del Premio Nbel, asunto que por lo dems est en sintona con lo que es Chile hoy: un pas atravesado por la farndula, el humor y la banalizacin de casi todos los niveles de su realidad. http://www.elclarin.cl/index.php? option=com_content&task=view&id=10066&Itemid=62

Anterior

ndice

Siguiente

Inicio | Pcc | Juco | Voz | Taller | Biblioteca | Links Contctenos