You are on page 1of 112

by Zen Master Seung Sahn

Compass of Zen Teaching

Szung Szn zen mester

Zen irnyt

Kvanum Zen Iskola

Compass of Zen Teaching


by Zen Master Seung Sahn Szung Szn zen mester

Zen irnyt

Kvanum Zen Iskola


3

A fordts alapjul szolgl m: Compass of Zen Teaching by Zen Master Seung Sahn (kzirat: Providence Zen Center, 99 Pound Rd. Cumberland, RI 02864 USA) Fordtotta s a jegyzeteket rta: Kwang Hae (Fdi Attila) A szanszkrit szvegeket ellenrizte: Krtvlyesi Tibor A knai szvegeket ellenrizte: Ksa Gbor A fordtst az eredetivel egybevetette: Chong An Sunim JDPS Budapest 2000. Jegyzetknt kiadva. Budapest 2001. Els kiads. ISBN 963-000-5647-X A magyar kiads minden joga a Kvanum Zen Iskolt illeti. Ennek a knyvnek egyetlen rsze sem msolhat, reproduklhat, nem trolhat adattrolkban s nem vihet t ms formba semmilyen eszkzzel, belertve a mechanikus, az elektronikus, a fotmsolsos eljrsokat, felvev berendezseket s egyb eljrsokat a kiad rsos engedlye nlkl. Hungarian translation Kvanum Zen Iskola 2000 A Tan Kapuja Buddhista Fiskola s az ELTE Bels zsiai Tanszknek jegyzete Kiadja: A Kvanum Zen Iskola Magyarorszgi Kzssge Nyoms s kts: Alfaprint Nyomda, 1089 Budapest, Klvria tr 14. Nyomdai elkszts: Kezdpont Bt. Szung Szn zen mester munkssgrl, a koreai zen tradcirl s gyakorlatrl rdekldni a Kvanum Zen Iskola cmn lehet. Budapest Zen Kzpont 1089 Budapest, Kris u. 14. fsz. 2. honlap: www.zen.hu email: kvanum@zen.hu 2

Bort 3: RES

Tartalom
A buddhizmus cljai ...........................................................................8 A buddhizmus irnyzatai ...................................................................8 A buddhizmus felptse ..................................................................10 HNAJNA ..........................................................................................12 Rlts az llandtlansgra .............................................................14 Rlts a tiszttalansgra..................................................................16 Bepillants az nll lt nlklisgbe .............................................18 Fgg keletkezs ...............................................................................20 A Fgg Keletkezs 12 tag lncolata.............................................20 A Ngy Nemes Igazsg ....................................................................22 Nemes Nyolcrt svny ................................................................22 A ltezs hrom jellegzetessge .......................................................24 A gyakorls hrom rtege ................................................................24 MAHJNA ........................................................................................26 Szv Sztra ..........................................................................................28 Gymnt Sztra .................................................................................30 Mahparinirvna Sztra ...................................................................32 Ltusz Sztra .....................................................................................32 A Dharma-termszet dala.................................................................34 Virgfzr (Avatamszaka) Sztra ...................................................34 A Csak Tudat tan s a Karma tan ....................................................36 Karma..................................................................................................38 A hat tkletessg ..............................................................................40 ZEN ........................................................................................................42 A meditci fajti..............................................................................44 A zen legfelsbb jrmve .................................................................44 Nem ktds a szavakhoz ................................................................44 Klnleges tads ..............................................................................46 Kzvetlenl rltni a tudatra ...........................................................46 4

Lsd meg igaz termszeted, vlj Buddhv ...................................46 Zen meditciban lni ......................................................................48 Kanok s gyjtemnyeik ................................................................48 A Nagy Megvilgosods ..................................................................50 Erkifejts a zenben ..........................................................................50 A meditci mdszerei .....................................................................50 A zen hrom alapeleme ....................................................................52 Erkifejts a zenben ..........................................................................52 A zen kr ............................................................................................54 Mi a Buddha-termszet? ...................................................................56 Hrom blcsessg..............................................................................58 Az ilyen birodalma ........................................................................58 Amikor a tudat fnye visszatr: Tapasztalj ....................................58 Az ember tja.....................................................................................60 A lts maga Buddha-termszet ......................................................60 Hov msz? ........................................................................................64 To Szol (Tou-Suaj) zen mester hrom kapuja ................................66 A most kvetkez ngy mondat kzl melyik mentes.... lettl s halltl? ..............................................................................66 Eredeti arc ..........................................................................................68 Ko Bong zen mester hrom kapuja .................................................68 Az ppen ilyen a Buddha .............................................................70 FGGELK...........................................................................................73 A Tz Kapu .........................................................................................74 Templomi Szablyok ........................................................................84 A Tz Nagy Fogadalom ....................................................................98 Seung Sahn Soen Sa Nim tadsi vonala ..................................... 100 A fordt jegyzetei ........................................................................... 103 Ajnlott irodalom ............................................................................ 106

Kvan Szeum Boszl

Ksznetnyilvnts
Ksznm tantmnak, Chong An Sunim-nak, hogy rm bzta a fordts nagy felelssggel jr munkjt, valamint azt, hogy tmutatsval igen sokat tudtam fejldni, remlhetleg nem csak a fordts tern. Ksznm kedvesemnek, Szab Rknak, hogy igen nagy trelemmel viselte jszakba nyl gpelseimet s a munkval jr felfordulst. A szmtgpes feldolgozs sorn felmerlt nehzsgek lekzdsben nyjtott segtsgrt kln ksznet illeti meg Kovcs vt (Hamvaska), Bancsi Juditot, s Gl Editet, A Tan Kapuja Buddhista Fiskola knai filozfia s fordt szakirnyos hallgatit. Vgl, de nem utols sorban, ksznm tanraimnak, Ksa Gbornak s Krtvlyesi Tibornak, hogy vllaltk e knyv szakterletk szerinti ellenrzst, valamint Kalmr va tanrnnek, hogy szmos fontos szrevtelvel segtette e fordts helyessgt.

The Purposes of Buddhism

First attain Enlightenment,

then instruct all beings.

The Divisions of Buddhism

Hinayana Buddhism

Mahayana Buddhism

Zen Buddhism

()
8

A buddhizmus cljai

Elszr rd el a megvilgosodst,

utna segts minden lnyen.

A buddhizmus irnyzatai

Hnajna (Hnayna) Buddhizmus

Mahjna (Mahyna) Buddhizmus

Zen Buddhizmus

The Structure of Buddhism

The Precious One, which is the Buddha: the object of faith, emotional Departing from pain and attaining pleasure: samadhi, beauty, faith

The Precious One philosophical, intellectual which is the Dharma Going from ignorance to Enlightenment prajna,truth, understanding

Moksha, Liberation

The Precious One ethical, mental which is the Sangha Putting an end to evil and practicing good shila, good, practice

10

A buddhizmus felptse

Az Egyik Drgasg, a hit trgya amely a Buddha (Buddha)

rzelmi

Eltvolodni a elmlyeds szpsg fjdalomtl s elrni a boldogsgot (szamdhi, samdhi) Az Egyik Drgasg, amely a Tan Dharma (Dharma) A nem-tuds fell a megvilgosods fel tartani1 Az Egyik Drgasg, amely a Kzssg Szangha (Sagha) Vget vetni a gonoszsgnak s gyakorolni a jt Cfilozofikus

hit

Szentsg, Megszabaduls, (mksa, moka)

C intellektulis

blcsessg

igazsg

megrts

C(pradzsny, praj) etikus szellemi

erklcs (sla, la)

gyakorls

11

HINAYANA/BUDDHISM/

1. Insight into impermanence

2. Insight into impurity

3. Insight into non-self

12

HNAJNA/(HNAYNA)/ BUDDHIZMUS/ / /
1. Bepillants az llandtlansgba (anitja, anitya) 2. Bepillants a tiszttalansgba (klsa, klea; srava, rava ) 3. Bepillants az nll lt nlklisgbe (antman, antman)

13

Insight into impermanence (The Eight Suffering)

()
Birth ..........Old age....Sickness......Death The Four Suffering

Being separated from those you love

Being in the presence of those you dislike

The Four Suffering Not getting what you desire

The imbalance of the five skandhas

The Eight Suffering

14

Rlts az llandtlansgra (A nyolc szenvedsteli llapot)

Szlets ....regsg..Betegsg....Hall

Ngy szenvedsteli llapot

Kedvestl elvlasztva lenni

Nem kedvessel egytt lenni Ngy szenvedsteli llapot hajtottat el nem rni

Az t szkandha kiegyenslyozatlansga Nyolc szenvedsteli llapot

15

Insight into impurity (The Five Human Desires)

()
Desire for material wealth

Desire for sex

Desire for fame

Desire for food

Desire for sleep

16

Rlts a tiszttalansgra (Az t emberi vgy)

Az anyagi javak2 irnti vgy

A szexualits irnti vgy

A hrnv irnti vgy

Az telek irnti vgy

Az alvs irnti vgy

17

Insight into Non-Self


All the characteristics of external phenomena Aspects of the mind

Arising

Arising

Stability

Stability

Decline

Differentiation

Dissolution

Extinction

Cause Effect

Samsara

Primary cause

Dependent origination

Result

A good cause leads to a good result. A bad cause leads to a bad result.


18

Bepillants az nll lt nlklisgbe


A kls jelensgek sszes tulajdonsga A tudatban val megjelensi formi (aspektusai)

Keletkezettsg

Keletkezettsg

llandsg, stabilits

llandsg, stabilits

Hanyatls, romlandsg

Elklnls, megklnbztets Elmls Okozat Indtok Ltforgatag (Sasra)

Megsemmisls Ok

Fgg keletkezs

Kvetkezmny, valamibl keletkezs

A j okok j kvetkezmnyekhez vezetnek. A rossz okok rossz kvetkezmnyekhez.

19

Dependent Origination

To arise from conditions

To be extinct from conditions

If I exist, that exists

If I cease to exist, that ceases to exist

The twelve links in the chain of dependent origination

1. 2. 3. 4. 5. 6. Ignorance 7. 8. 9. Sensation

Mental formations

Desire

Consciousness

Clinging

Name and form

10. Existence

The six sense realms

11. Life

Touch

12. Old age, suffering, death

20

Fgg keletkezs (Prattja-szamutpda, prattya-samutpda)


Felttelek ltali keletkezs Felttelek ltali elmls Ha az n ltezik, a Ms is ltezik Ha az n megsznik, a Ms is megsznik

A Fgg Keletkezs 12 tag lncolata (12 nidna, nidna)


1. 2. 3. 4. 5. 6. Tvelygs (avidj, avidy) Ksztetsek (szamszkrk, saskra) Megklnbztet tudatossg (vidnyna, vijna) Nv s forma (nma-rpa nma-rpa) A hat rzkterlet (sadjatana, adyatana) rzs (szpars, spar) 9. 8. 7. rzkels (vdan, vedan) Svrgs, vgy (trisn, t) Ragaszkods (updna, updna) 10. Ltesls (bhava, bhava) 11. let (dzsti, jti) 12. regsg, betegsg, hall (dzsarmarana, jarmaraa)

21

The Four Noble Truths

Suffering CAll things are suffering.

Origination CThe twelve links of dependent origination, in order.

Stopping

CThe twelve links of dependent origination, in reverse order.

The Path

The Eightfold Path.

The Eightfold Path

1. Right views 5. Right life

2. Right thoughts

6. Right practice

3. Right speech

7. Right mindfulness

4. Right karma

8. Right meditation
1 2 8

22

4 5

A Ngy Nemes Igazsg (Csatvri-rja-szatjni, catvri-rya-satyni)


Szenveds C Minden dolog szenvedsteli. (duhkha, dukha) Keletkezs C A Fgg Keletkezs 12 tag lncolata sorrendben.

Megszntets C A Fgg Keletkezs 12 tag lncolata, fordtott sorrendben. Az t CA Nemes Nyolcrt svny. (rja-astngika-mrga, rya-agika-mrga)

Nemes Nyolcrt svny (rja-astngika-mrga, rya-agika-mrga)


1. Helyes szemllet (szamjag-dristi, samyag-di) 2. Helyes elhatrozs (szamjak-szamkalpa, samyak-sakalpa) 3. Helyes beszd (szamjag-vcs, samyag-vc) 4. Helyes cselekedet (szamjak-karmnta, samyak-karmnta)
1 2 3 8 7

5. Helyes letvitel (szamjak-dzsva, samyag-jva) 6. Helyes erfeszts, gyakorlat (szamjak-vjjma, samyag-vyyma) 7. Helyes bersg, jelenlt (szamjak-szmriti, samyak-smti) 8. Helyes elmlyeds, meditci (szamjak-szamdhi, samyak-samdhi)

4 5

23

The Three Marks of Existence

All compounded things are impermanent.

.
All dharmas are without self-nature.

.
Nirvana is perfect stillness.

The Three Kinds of Practice

Shila Precepts

Samadhi Meditation

Prajna Wisdom

24

A ltezs hrom jellegzetessge

Minden sszetett dolog llandtlan (anitya).

Minden jelensg (dharma) nll lt nlkli (antman).

A Nirvna (nirva) a tkletes nyugalom.

A gyakorls hrom rtege

Erklcsi szablyok (sla, la)

Meditci, elmlyeds (szamdhi, samdhi)

Blcsessg (pradzsny, praj)

25

MAHAYANA/BUDDHISM/

Q/
1. Insight into the existence and non-existence of the Dharmas.

2. Insight into the fact that there are no external tangible characteristics and that all is Emptiness.

3. Insight into existence, emptiness, and the Middle Way.

4. Insight into the true aspect of all phenomena.

5. Insight into the mutual interpenetration of all phenomena.

6. Insight that sees that phenomena themselves are the Absolute.

26

MAHJNA/(MAHYNA)/ BUDDHIZMUS/
1. A dharmk ltnek s nem-ltnek beltsa.

2. A kls, kzzelfoghat tulajdonsgok hinya valamint a jelensgek ressg-termszetnek beltsa.

3. A ltezs, az ressg (snjat, nyat) s a Kzpt (madhjamaka, madhyamaka) termszetnek beltsa.

4. Minden jelensg igaz termszetnek megltsa.

5. Annak beltsa, hogy minden jelensg klcsnsen thatja egymst.

6. Annak beltsa, hogy minden jelensg nmagban a teljes.

27

The Maha Prajna Paramita Heart Sutra

The perception that all five skandhas are empty saves all creatures from suffering.


Form does not differ from emptiness, emptiness does not differ from form.

Form itself is emptiness, emptiness itself is form.

No appearing, no disappearing.

No taint, no purity.

No increase, no decrease.

All Dharmas are marked with emptiness.

No cognition - no attainment.


Nirvana

Unexcelled Perfect Enlightenment -- Anuttara Samyak Sambodhi

28

Szv Sztra Mah-pradzsny-pramit Hridaja Sztra (Mah-praj-pramit Hdaya-stra)4


Igaz termszetben az t szkandha res, s ezzel minden szenvedst meghalad. (pancsa szkandhsz tms csa svabhvasnjn szamanupasjati szma, paca skandhs t ca svabhvanyn samanupayati sma ) A forma nem klnbzik az ressgtl, az ressg nem klnbzik a formtl. (rpam snjat snjataiva rpam, rpa nyat nyataiva rpam) A forma valban ressg, az ressg valban forma. (rpn na prithak snjat snjatj na prithak rpam, rpn na pthak nyat nyaty na pthag rpam) Nem keletkeznek s nem sznnek meg. (jad rpam sz snjat j snjat tad rpam, yad rpa s nyat y nyat tad rpam) Nem tisztk s nem szennyezettek. Nem nvekszenek s nem cskkennek. (vam vdan-szandzsny-szanszkra-vidzsnynni csa snjat, eva vedansajsaskravijnni ca nyat) Minden jelensgnek ressg a termszete. Nincs megvalsts s nincs megrkezs. (vam Sriputra, szarvadharm snjatlaksan anutpann aniruddh amal vimal ann Aszamprn, eva riputra, sarvadharm nyatlaka anutpann aniruddh amal vimal ann asampr.) Nirvna (nirva) Tkletes s Fellmlhatatlan Felbredettsg. (Anuttara Szamjak Szambdhi, anuttara-samyak-sambodhi)5

29

The Diamond Sutra

All things that have tangible characteristics are delusion.


If you see that all aspects are not tangible aspects,


Then you will see your True Self.

You should not abide in an object and give rise to thoughts.


If you see physical matter as the soul, if you search out the soul with your voice.


You are practicing the wrong path, and you cannot see your true self.


All compounded things are like a dream, a phantom, a bubble, or a reflection.


They are like dew or lightning. Thus should you view them.

30

Gymnt Sztra rja-Vadzsraccshedik-nma Pradzsnypramit-mahjna-sztra (rya-vajracchedik-nma prajpramitmahyna-stra)6


Minden jelensg, melynek kzzelfoghat jellegzetessge van, csak kprzat. (lakaapat tvan m) Ha minden jelensget meg nem jelentnek tekintesz, (yvad alakaapat tvan na meti ki) akkor ez a nzet Igaz Termszeted7. (lakalakaatas tathgato draavya) Ne maradj meg egyetlen trgynl sem, s ne tplld a gondolatokat sem. (apratihita cittam utpdayitavya yan na kvacit pratihita) Ha gy tekinted a fizikai trgyakat, mint az Abszoltot, s ha a hangoddal keresed a Teljessget8, (ye m rpea cdrkur ye m ghoea cnvagu mithyprahaprasit na m drakyanti te jan) akkor rossz ton jrsz, s sosem fogod megltni Igaz Termszeted. (dharmato buddho draavyo dharmaky hi nyak dharmat ca na vijey na s aky vijnitu) Minden keletkezett dolog olyan, mint egy lom, egy fantom, egy bubork vagy egy tkrzd kp. (trak timira dpo myvayyabudbula) Olyanok, mint a harmat vagy a villmls. gy szemlld ezeket. (svapna ca vidyud abhra ca eva draavya saskta)

31

The Mahaparinirvana Sutra

All formations are impermanent.

This is the law of appearing and disappearing.

When both appearing and disappearing disappear.

Then this stillness is bliss.

The Lotus Sutra

All phenomena, from their very origin,

Always have the aspect of stillness and extinction.

When the disciple of the Buddha walks this path,

He will become a Buddha in future lives.

32

Mahparinirvna Sztra (Mahparinirva-stra)9


Minden kpzdmny llandtlan10 . Ez a keletkezs s elmls trvnye. Amikor mind a keletkezs, mind az elmls megsznik, Ez a nyugalom a boldogsg.

Ltusz Sztra Szaddharma-pundarka-sztra11 (Saddharma-puarka-stra)


Minden jelensg, eredettl fogva, Magban hordozza a keletkezst s elmlst. Amikor a tantvny a Buddha svnyt jrja, Kvetkez letben buddhv fog vlni.

33

The Song of Dharma Nature

The nature of the Dharmas is perfect. It does not have two different aspects.

All the various Dharmas are unmoving and fundamentally still.

They are without name and form, cut off from all things.

This is understood by enlightened wisdom, and not by any other sphere.

The One is in the many, the many are within the One.

The One is many, the many are One.

Numberless kalpas are the same as one instant of thought.

One instant of thought is the same as numberless kalpas.

The Hua-yen (Avatamsaka) Sutra

If you wish to thoroughly understand

All the Buddhas of past, present, and future,

Then you should view the nature of the whole universe

As being created by the mind alone.

34

A Dharma-termszet dala12
A dharmk termszete tkletes. Nincs kt klnbz aspektusa. A sokfle dharma mind mozdulatlan, legmlykn ott a nyugalom. Nv s forma nlkliek, minden dologtl fggetlenek. Ez csak megvilgosodott blcsessggel lthat, mskpp nem. Az Egy benne van a Sokban, a Sok benne van az Egyben. Az Egy a Sok, a Sok az Egy. A szmtalan vilgkorszak a tudat egyetlen mozdulata. A tudat egyetlen mozdulata szmtalan vilgkorszak.

Virgfzr (Avatamszaka) Sztra (Buddha-avatamszaka Sztra, Buddha-Avatasaka-stra)13


Ha tkletesen meg akarod rteni14 A mlt, a jelen s a jv sszes Buddhjt, Akkor lsd gy a Vilgegyetem mibenltt Melyet egyedl a tudat teremt.

35

36 72
Four Births Six Ways of 7. 8.

The Theory of Mind Only and the Theory of Karma

Six Roots:

1. 2. 3. 4. 5. 6. eyes, ears, nose, tongue, body, mind,

Womb Egg Moisture

Six Consciousnesses: eye-, ear-,


Discriminating Consciousness

Thinking Mind nose-, tongue-, body-, mind-,

Six Dusts:

Alaya Storehouse Consciousness

color sound smell taste touch object of mind

Eighteen Realms (+10) (+5) = (+5) A. (5) (3) = (2) (+15) (+5) = (+10) B. (30) (5) = (25) (15) (+3)

Results received in this life.

Transformation

Results received in the next life.

Samsara Heaven ________ (+20) Asura ________ (+10) People ________ (0) Animals ________ (10) Demons, Hungry ghosts ________ (20) Hell

Result received in the life after next.

A Csak Tudat tan s a Karma tana


Ngy Szlets 7.
Gondolkod
mhbl

Hatfle jjszlets

8.
Trhz tudat
szlets

Hat gykrok:
tudat lajavidzsnyna (laya-vijna)

1. 2. szem, fl,

3. orr,

4. 5. 6. nyelv, test, tudat,

Hat tudatossg:

lts, halls, szagls, zlels, tapints, tudati, folyamat Manasz (manas) z rints
Megklnbz tet tudat

Hat szennyezds: szn

hang szag

a tudat trgya

Fggelk

Tizennyolc Birodalom

A kvetkezmny mg ebben az letben megjelenik. A.

(+10) (+5) = (+5) (+3) (5) (3) = (2) (+15) (+5) = (+10) B. (30) (5) = (25) (15)

A kvetkezmny a kvetkez letben jelenik meg.

Istenek dvk (deva) ____________ (+20) Flistenek tojsbl aszrk (asura) ____________ (+10) szlets Emberek manusjk (manuya) nedvessg____________ (0) bl llatok szletett trijagjnigatk (triyagyonigata triyagyonigata) (10) Dmonok, talakulshes szellemek bl prtk (preta) szletett ____________ (20) Pokollakk narakk (naraka)

A kvetkezmny az azt kvet letben jelenik meg.

73 37

Karma

Bodhisattva karma complete compassion

Primary Cause

good karma happiness

Dependent Origination

bad karma suffering

Result

accumulated karma predispositions

same karma same action

Everything appears through karma, and disappears through karma.

Mind appears, then Dharma appears; Dharma appears, then form appears; form appears, then suffering appears.

Mind disappears, then Dharma disappears; Dharma disappears, then form disappears; form disappears, then suffering disappears.

All things are created by the mind.

38

Karma (Karma)
Bdhiszattva karma teljes egyttrzs (mahkarun, mahkaru) j karma boldogsg (szukha, sukha) rossz karma szenveds (duhkha, dukha) felhalmozott karma hajlamok bizonyos karma bizonyos eredmny Indtok

Fgg keletkezs

Kvetkezmny

Minden cselekvs ltal keletkezik, s minden cselekvs ltal mlik el. Ha megjelenik a tudat, megjelennek a dharmk; ha megjelennek a dharmk, megjelenik a forma; ha megjelenik a forma, megjelenik a szenveds. Ha megsznik a tudat, megsznnek a dharmk; ha megsznnek a dharmk, megsznik a forma; ha megsznik a forma, megsznik a szenveds. Minden jelensget a tudat teremt.


39

Six Paramitas

Generosity

Precepts (Conduct)

Forebearance (Energy)

Samadhi (Meditation)

Practice (Patience)

Wisdom

40

A hat tkletessg (Pramitk, pramit)15

Ads (dna, dna)

Erklcs s etika (sla, la)

Er, kitarts (vrja, vrya)

Elmlyls (szamdhi, samdhi)

Trelem (ksnti, knti)

Blcsessg (pradzsny, praj)

41

ZEN/BUDDHISM// (CHAM/SEON)/

1. If you pass through this gate, do not give rise to thinking

2. Not depending on words, a special transmission outside the sutras


Pointing directly to Mind: see your true nature, become Buddha


3. The Buddha taught all the Dharmas in order to save all minds


When you do not keep all these minds, what use is there for the Dharmas?

42

ZEN/BUDDHIZMUS// (CSAM/SZON)/
1. Ha t akarsz kelni ezen a kapun, ne engedj a gondolatoknak. 2. Nem tmaszkods az rsokra. A Tantsokon tlmen tads. Kzvetlenl az ember tudatra val irnyuls. Megvilgosods az ember termszetnek megltsa ltal.16 3. Buddha azrt hirdette tantsait, hogy megszabadtson minden tudatot. Ha nem ragaszkodsz egyetlen tudathoz sem, mi szksg a tantsra?

43

The Classifications of Meditation


Outer Path Meditation Common People's Meditation Hinayana Meditation Mahayana Meditation Utmost Vehicle Zen

Utmost Vehicle Zen

Theoretical Zen Tathagata Zen Patriarchal Zen Form is emptiness. Emptiness is form. . No form, no emptiness. Form is form. Emptiness is emptiness.

Non-attachment to language

The path of scriptural study The path of calling on the name of the Buddha The path of the mantras The path of Zen practice

44

A meditci fajti
Klsdleges (trgyas) meditci A htkznapi let meditcija Hnajna (hnayna) meditci Mahjna (mahyna) meditci A zen legfelsbb jrmve

A zen legfelsbb jrmve


Elmleti zen Tathgata zen A Ptrirkk zenje A forma ressg. Az ressg forma. Nincs forma, nincs ressg. A forma forma. Az ressg ressg.

Nem ktds a szavakhoz


Az rsok tanulmnyozsnak tja A Buddha neve ismtlsnek tja A mantrk tja A zen meditci tja

45

The Special Transmission

Three occasions of transmission from Mind to Mind.

Sharing the cushion with Mahakashyapa in front of the Pagoda of Many Children.

Holding up the flower on Vulture's Peak.

Buddhas feet breaking out of the coffin

Pointing directly to Mind

Master Dong-san: "Three pounds of flax."

Master Un-mun:

"Dry shit on a stick."

Master Jo-ju:

"The cypress tree in the garden."

See your true nature, become Buddha

The willow is green, the flowers are red.

The crows are black, the cranes are white.

Do you see? Do you hear?

46

Klnleges tads
A tudattl tudatig trtn tads hrom esemnye Buddha megosztja lhelyt Mahksjapval a Gyermekek Pagodja eltt. Buddha felmutatja a virgot a Kesely-brcen.17 Buddha lba ttri a koporst.

Kzvetlenl rltni a tudatra


Dong Szn (Tung-san) zen mester1: Un Mun (Jn-men) zen mester: Dzs Dzs (Csao-csou) zen mester: Hrom font len. Szraz szar a boton. Ciprusfa a kertben.

Lsd meg igaz termszeted, vlj Buddhv


A fzfa zld, a virgok pirosak. A varjak feketk, a darvak fehrek. Ltod? Hallod?

47

Kong-an and all Cases

One thousand seven hundred kong-ans (Chogye)

()
The Pi-yen Lu (Hekigan Roku)

one hundred cases (Rinzai)

The Tsung-jung Lu (Shoyo Roku)

one hundred cases (Soto)

The Wu-men-kuan (Mumon-kan)

forty-eight cases

(used by all)

Sitting in Zen meditation


To control body, breathing, mind

, ,
Sitting in meditation

Walking Zen

Lying-down Zen

48

Kanok s gyjtemnyeik

Ezerhtszz kan

(Csogje-rend)

Pi-jen Lu (Hekigan Roku)19 szz kan

(Rinzai iskola)

Cung-jung Lu (Shoyo Roku) szz kan

(Szt iskola)

Vu-men-kuan (Mumon-kan)20 negyvennyolc kan

(mind hasznlja)

Zen meditciban lni


Uralni a testet, llegzetet s a tudatot l meditci Stl meditci Fekv meditci

49

The Great Enlightenment

Heaven earth earth heaven heaven earth revolve.


Water mountain mountain water water mountain emptiness.


Heaven heaven earth earth when did they ever revolve?

Mountain mountain water water, each is separate from the other.

Methods of Meditation

Sitting in silent meditation (Shikantaza) (in Soto Zen)

Hit - all become one

Muk Jo Perceive Silence

Illumination, calming (looking into words) ( in Rinzai Zen) (

Kwan Hwa)

If you understand "don't know", just this is Enlightenment

Perceive Kong-An
(in Chogye Zen)

Shi Shim Ma? What is this?


Perceive don't know

50

A Nagy Megvilgosods
Az g a fld, a fld az g. Az g s a Fld folyton vltoznak22. A vz a hegy, a hegy a vz. A vz s a hegy res. Az g g, a fld fld vltoztak-e brmikor is? A hegy hegy, a vz vz elklnlnek egymstl.

A meditci mdszerei

Csendes l meditci (Shikantaza)

(a Szt zenben) Muk Dzs Felfogni a csendet

ts minden eggy vlik Megvilgts s elcsendests (a szavak mlyre ltni) (a Rinzai zenben) Kvan Hva Megrteni a kanokat (a Csogje zenben) Shi Shim Ma?23 Mi ez? A nemtud megtapasztalsa

Ha tapasztalod a nemtudt, ez maga a megvilgosods.

51

The three Essential Elements in Zen

Great Faith

Great Courage

Great Question

Energy in Zen

When walking, standing, sitting, lying down, speaking, being silent, moving, being still,


At all times, in all places,

Without interruption - what is this?


One mind is infinite kalpas.

52

A zen hrom alapeleme

Nagy hit

Nagy btorsg

Nagy krds

Erkifejts a zenben
Amikor jrsz, megllsz, lelsz, lefekszel, beszlsz, csendben maradsz, mozogsz, nyugton vagy,

Minden idben,

minden helyen,

megszakts nlkl mi ez?

Egyetlen tudat szmtalan kalpn t.

53

The Zen Circle


Principles:

True emptiness Nothing I attachment to emptiness | 180 () No form, no emptiness 1000x0=0 1x0=0

Absolute existence Freedom I attachment to freedom 270 Freedom form, freedom emptiness () 3x3=9 1000x100=1000x9

Existence and non-existence Karma I attachment to thinking Form is emptiness, 90 emptiness is form () 0=1, 1=0

The common dust (clinging) Small I attachment to name and form 1+2=3 () 0 | 360 The Absolute Big I non-attachment thinking just like this 3x3=9 () Form is form, emptiness is emptiness.

54

A zen kr
Alapelvek:

Az igazi ressg Semmi (Nincs) n Ragaszkods az ressghez | 180 Nincs forma, nincs ressg 1000x0=0 1x0=0

Abszolt ltezs Szabad(sg) n Ragaszkods a szabadsghoz Szabad forma, 270 szabad ressg 3x3=9 1000x100=1000x9

Lt s nem-lt Karma n Ragaszkods a gondolatokhoz A forma ressg, 90 az ressg forma 0=1, 1=0

Htkznapi szennyezdsek (ragaszkods) Kis n Ragaszkods nvhez s formhoz 1+2=3 0 | 360 Az Abszolt Nagy (Teljes) n Nem ragaszkod tudat csak tedd 3x3=9 A forma forma, az ressg ressg.

55

What is Buddha Nature?

Buddha said that all things have Buddha nature.

Jo-ju said that dog does not have Buddha nature.

Which one is correct?

Which one is incorrect?

The ten thousand Dharmas return to One.

Where does the One return?

56

Mi a Buddha-termszet?

Buddha azt mondta, hogy minden dolognak van Buddha-termszete.

Dzs Dzs (Csao-csou) azt mondta, hogy a kutynak nincs Buddha-termszete.

Melyik helyes?

Melyik helytelen?

Tzezer dharma visszatr az Egybe.

Hov tr vissza az Egy?

57

Three Prajna Things

The ground is not dark or light.

The tree has no roots.

The valley has no echo.

The Realm of "Like This"

Spring comes, grass grows by itself.

The blue mountain does not move.

White clouds float back and forth.

When Mind's Light Returns: Perceive

Go drink tea.

Watch your step.

58

Hrom blcsessg
A fld nem stt vagy vilgos. A fnak nincs gykere. A vlgynek nincs visszhangja.

Az ilyen birodalma
Jn a tavasz, magtl n a f. A kk hegyek nem mozdulnak. Fehr felhk jnnek s mennek.

Amikor a tudat fnye visszatr: tapasztalj 24


Igyl tet. Nzz a lbad el.25

59

The Human Route

Coming empty-handed, going empty-handed that is human.


When you are born, where do you come from? When you die, where do you go?


Life is like a floating cloud which appears.

Death is like a floating cloud which disappears.

The floating cloud itself originally does not exist.

Life and death, coming and going, are also like that.

But there is one thing which always remains clear.

It is pure and clear, not depending on life and death.

Then what is the one pure and clear thing?

Just Seeing is Buddha-nature

If you want to understand the realm of Buddha, Keep a mind which is clear like space.

So, let all thinking and all external desires fall far away.

Let your mind go anyplace, with no hindrance.

60

Then, what is keeping mind which Az a ember tja is clear like space?


If your mind is not clear, listen to the following: res kzzel jssz, res kzzel msz ilyen az ember. It is enlightenmentAbove is the Hov msz, Below are the six Honnan jttl, mikor megszlettl? amikor meghalsz? nature dwelling place of all realms of existence Az let a vndorl felh, melyek sszell. Buddhas olyan, mint

A hall olyan, mint a vndorl felh, melyek sztoszlik. One by one, each It and dust One by one, each Interpenetrate thing has it thing is complete A vndorl felh eredetileg nem ltezik.

jvs s mens: ppen Understand, ilyenek. So, without It is already let s hall, understand, cultivation, you are apparent in all De van egy already dolog, ami mindig tiszta marad. clear, clear complete things

Ez egyszer s tiszta, nem fgg lettl s halltl. ()


(Holding the Zen stick) s Do you see? Mi ez az egyszer tiszta?

(Hitting with the Zen stick) Do you hear? Already you see clearly. Already you hear clearly.

()

Then what are this stick, this sound, and your mind?

A lts maga Buddha-termszet


Are they same? Or different?

Ha meg akarod rteni a Buddha birodalmt, If you say "same", I will hit you thirty times.

olyan mint az r. Tartsd a tudatod tisztn, If you say "different", I will hit you thirty times. Messze hagyj el minden gondolatot s knyszert vgyat.
Why? KATZ! Hadd menjen a tudatod brhov akadlytalanul.27


3x3=9

61

Then, what is keeping mind which Az a ember tja is clear like space?


If your mind is not clear, listen to the following: res kzzel jssz, res kzzel msz ilyen az ember. Holding the Zen stick:) Do you see? dwelling place of all It is enlightenmentHonnan jttl, mikor megszlettl? Hov msz, amikor meghalsz? ( ) Buddhas nature (Hitting with the Zen stick:)Do you hear? Az let olyan, mint vndorl felh, ami sszell. a It and dust

( ) Interpenetrate One by one, each AAlready hall olyan, mint a vndorl , ami sztoszlik. you see clearly. you hear clearly. thing hasAlready it felh One by one, each thing is complete Understand, A vndorl felh eredetileg nem ltezik. Then what are this stick, this sound, and your mind? understand, So, without clear s mens: cultivation, you are jvs ppen clear, ilyenek. It is already let s hall, complete Are already they same? Or different? apparent in all De van egy dolog, ami mindig tiszta marad. things Below are the six If you say "same", I will hit you thirty times. Ez egyszer s tiszta, nem fgg lettl s halltl. realms of existence Above is the
ez az egyszer s you tiszta? If you sayMi "different", I willhit thirty times.


Why? KATZ!


3x3=9

A lts maga Buddha-termszet


Ha meg akarod rteni a Buddha birodalmt, Tartsd a tudatod olyan tisztn, mint az r. Messze hagyj el minden gondolatot s knyszert vgyat. Hadd menjen a tudatod brhov akadlytalanul.27

62

Akkor hogyan tarthatod a tudatod tisztn, mint az r? Ha a tudatod nem tiszta, hallgasd a kvetkezket: Ez a megvilgosods termszete Egytl egyig minden dolog teljes. Fent a Buddhk lakhelye Egytl egyig minden dolog birtokolja azt. Alant a ltezk hat birodalma A tiszta s a mocskos klcsnsen thatjk egymst. rted, rted, tiszta, tiszta.

A megvilgosods termszete mr mindenben megjelent.

gy, anlkl, hogy mvelnd a tudatod mr teljes vagy.

(Felemeli a zen botot)Ltod? (t a zen bottal) Hallod? Mr tisztn ltsz. Mr tisztn hallasz. Akkor mi ez a bot, ez a hang, s mi a tudatod? Azonosak vagy klnbzek? Ha azt mondod azonosak, harminc tst adok. Ha azt mondod klnbzek, harminc tst adok. Mirt? KATZ!

3x3=9

63

Where are you going?

Ancient Buddhas went like this. Present Buddhas go like this.

You also go like this.

I also go like this.

What is the thing which is not broken?

Who is it that is eternally indestructible?

Do you understand?

(The Zen stick is held overhead, and hit on the ground)

()

In the three worlds, all Buddhas of past, present and future simultaneously become the Path.


On the ten levels, all beings on the same day enter into Nirvana.


If you don't understand this, check the following:


The statue has eyes, and tears silently drip down.


The boy sniffles wordlessly in the dark.

64

Hov msz?

Az si Buddhk gy mentek. Te szintn gy msz. Mi az, ami nem mlik el?

A jelen Buddhi gy mennek. n szintn gy megyek. Ki az, aki rkk elpusztthatatlan? (A zen botot a feje fl emeli s a talajra t)

rted?

A hrom vilgban, a mlt, a jelen s a jv sszes Buddhi egyszerre vlnak az tt. A tz szinten az sszes lny ugyanazon a napon lp be a Nirvnba. Ha ezt nem rted, lsd a kvetkezket: A szobornak szeme van s knnyei csendben hullnak al. A fi sztlanul szipog a sttben.

65

Zen Master To Sol's Three Gates

Cutting ignorance grass and sitting Zen is wishing to see nature.


Then where is your nature now?


You already understand your nature and pass beyond life and death.


When you die, how then will you be reborn?


You already have freedom over life and death, and also understand where you return to.


When the four elements disperse, where do you go?

Which of the following four sentences is freedom from life and death?

Under the sea, the mud cow eats the moon.

In front of the rock, the stone tiger sleeps, holding a baby is his arms.

The steel snakes drills into the eye of a diamond.

Mount Kun-Lun rides on the back of an elephant pulled by a little bird.

66

To Szol (Tou-Suaj) zen mester hrom kapuja


Elvgni a nem-tuds fvt s zazenben lni, az az a kvnsg, hogy meglsd igaz termszeted. Vajon most hol van igaz termszeted? Mr rted: igaz termszeted s tl vagy leten s hallon. Amikor meghalsz, miknt fogsz jraszletni? Mr szabad vagy lettl s halltl, s azt is tudod, hov trsz vissza. Amikor a ngy elem sztoszlik, hov msz?

A most kvetkez ngy mondat kzl melyik mentes lettl s halltl?


Srtehn eszi a holdat a tenger alatt. Szikla eltt ktigris alszik, csecsem a karjban. Aclkgy frdik egy gymnt szembe. Elefnt htn a Kun-Lun hegy, kismadr hzza.

67

Original Face
Sitting in silence in a mountain temple in the quiet night:

Extreme quiet and stillness are original naturalness.

Why then does the Western wind shake the forest?

A single cry of the cold-weather geese fills the sky.

Zen Master Ko Bong's Three Gates

()
The sun in the sky shines everywhere. Why does a cloud obscure it?

Everyone has a shadow following them. How can you not step on your shadow?

The whole universe is on fire. Through what kind of samadhi can you escape being burned?

68

Eredeti arc
Csendben lni egy nyugodt jjelen egy hegyi templomban: A mlysges nyugalom s csend eredeti termszetnk. Akkor mirt rzza a nyugati szl az erdt? A sarki ld les hangja betlti az eget.

Ko Bong zen mester hrom kapuja


A nap az gbl mindenhov ragyog. Mirt takarja el egy felh? Mindenkit kvet az rnyka. Hogyan nem lpsz r az rnykodra?

Az egsz vilg lngokban ll. Mifle elmlyltsg szabadtana meg a meggstl?

69

Just like this Buddha

The spirit remains clear and light. The six roots (senses) and the six dusts (perceptions) are taken off and thrown away.

The original body remains clear constantly. Speech and words cannot hinder it.

True Nature has no taint, and is already a perfect sphere. Only without thinking, just like this is Buddha. The four elements (earth, fire, water, air) disperse as in a dream.

The six dusts (perceptions), roots (senses), and consciousnesses are originally emptiness.

To understand that the Buddha and the eminent teachers return to the place of light:

The sun is setting over the western mountains. The moon is rising in the east.

70

Az ppen ilyen a Buddha

A szellem tiszta s csillog marad. A hat gykrok (rzkek) s a hat tiszttalansg (rzkels) levlik s magad mgtt marad.28 Az eredeti test szakadatlanul tiszta marad. Sz s beszd nem grdthet el akadlyt. Az igaz termszeten nincs folt, eleve tkletes egysg. Csak gondolkods nlkl, ppen ilyen a Buddha. A Ngy Elem (fld, tz, vz, leveg) sztoszlik, akr az lomban. A hat tiszttalansg (rzkels), gykrok (rzkek), s tudatossg valjban resek. Hogy megrtsd: a Buddha s a kivl tantk visszatrnek az eredet helyre A Nap lenyugszik a nyugati hegyek mgtt. A Hold felbukkan keleten.

71

usts:

Eighteen Realms (+10) (+5) = (+5) A. (5) (3) = (2) (+15) (+5) = (+10) B. (30) (5) = (25) (15) (+3)

Results received in this life.

Transformation

Results received in the next life.

Result received in the life after next.

72

color sound smell taste touch object of mind

Discriminating Consciousness

Storehouse Consciousness

Moisture

Fggelk

The Ten Gates: "Mind Meal"

The First Gate: Jojus Dog A monk once asked Zen Master Joju: "Does a dog have Buddha-nature?" Joju answered, "Mu!" 1. The Buddha said that everything has Buddha-nature. Joju said that a dog has no Buddha-nature. Which one is correct? 2. Joju said, "Mu!" What does this mean? 3. So I ask you, Does a dog have Buddha-nature?

The Second Gate: Jojus "Wash Your Bowls" A monk once asked Zen Master Joju, "I have just entered the monastery. Please teach me, Master." Joju said, "Have you had breakfast?" "Yes, I have," replied the monk." "Then," Joju said, "go wash your bowls." The monk was enlightened. 1. What did the monk attain? 2. If you were the monk, and Joju said, "Go wash your bowls," what could you say?

74

Tz Kapu: A tudat tpllka

Els kapu: Dzs Dzs (Csao-csou) kutyja Egyszer egy szerzetes megkrdezte Dzs Dzs zen mestert: Van-e a kutynak buddha-termszete? Dzs Dzs gy vlaszolt: Mu! 1. Buddha azt mondta, hogy mindennek van buddha-termszete. Dzs Dzs azt mondta, hogy a kutynak nincs. Melyik a helyes? 2. Dzs Dzs azt mondta: Mu! Mit jelent ez? 3. Tged krdezlek: Van-e a kutynak buddha-termszete?

Msodik kapu: Dzs Dzs (Csao-csou): Mosd el a csszdet! Egyszer egy szerzetes gy szlt Dzs Dzs zen mesterhez: n csak most lptem be a kolostorba. Mester, krlek, tants! Dzs Dzs gy szlt: Reggeliztl? Igen, reggeliztem vlaszolta a szerzetes. Dzs Dzs gy vlaszolt: Akkor menj, s mosd el a csszdet! A szerzetes azonnal megvilgosodott. 1. Mit rt el a szerzetes? 2. Ha te lennl a szerzetes, s Dzs Dzs azt mondan: Menj s mosd el a csszdet! mit felelnl?

75

The Third Gate: Soeng Am Calls "Master!" Master Soeng Am used to call to himself every day, "Master!" And he would answer, "Yes!" "You must keep clear!" "Yes!" "Never be deceived by others, any time, any place!" "Yes! Yes!" 1. Soeng Am used call to himself and answer himself two minds. Which one is the correct master?

The Fourth Gate: Master Hok Am used to ask his students, "Why does Bodhidharma have no beard?" 1. What is Bodhidharmas original face? 2. I ask you, Why does Bodhidharma have no beard?

76

Harmadik kapu:Szong m szltja mestert Szong m zen mester mindennap szltotta magt: Mester! s vlaszolt is r: Igen! Tisztnak kell maradnod! Igen! Soha ne engedd, hogy msok becsapjanak, sehol, semmikor! gy lesz! gy lesz! 1. Szong m mindennap szltotta magt s vlaszolt is r kt tudat. Melyik a valdi mester?

Negyedik kapu: Bdhidharmnak nincs szaklla Hok m (Huo-an) zen mester megkrdezte tantvnyt: Mirt nincs Bdhidharmnak szaklla? 1. Mi Bdhidharma eredeti arca? 2. Megkrdezlek: Mirt nincs Bdhidharmnak szaklla?

77

The Fifth Gate: Hyang Eoms "Up a Tree" Master Hyang Eom said, "It is like a man hanging by his teeth from a branch high up in a tree. His hands and feet are tired, so his hands cannot touch the branch, and his feet cannot touch the tree. Another man standing under the tree asks him, Why did Bodhidharma come to China?" "If he opens his mouth to answer, he will lose his life. If he does not answer, he evades his duty and will be killed." 1. If you are in the tree, how do you stay alive?

The Sixth Gate: Dropping Ashes on the Buddha Somebody comes to Zen center smoking a cigarette. He blows smoke and drops ashes on the Buddha. 1. If you are standing there at time, what can you do?

The Seventh Gate: Ko Bongs Three Gates The Sun in the sky shines everywhere. Why does a cloud obscure it? Everyone has a shadow following them. How do you not step on your shadow? The whole universe is on fire. Through what kind of samadhi can you escape being burned?

78

tdik kapu: Hjng Om (Hsziang-jen): Fenn fn Hjng Om zen mester mondta: Olyan, mint amikor egy ember fogaival kapaszkodva lg egy fa grl. Keze s lba ssze van ktve, gy nem ri el sem az gat, sem a ft. Egy msik ember a fa alatt llva megkrdezi tle: Mirt jtt Bdhidharma Knba? Ha kinyitja a szjt, hogy vlaszoljon, leesik a frl s szrnyethal. Ha pedig nem vlaszol, nem teljesti ktelessgt s meglik. 1. Ha te lennl a fn, hogy maradnl letben?

Hatodik kapu: Hamut a Buddhra Valaki cigarettzva bejn a zen kzpontba. Fstt fj s hamut szr a Buddhra. 1. Ha ekkor ott lennl, mit tennl?

Hetedik Kapu: Ko Bong hrom kapuja A nap az gbl mindenhov ragyog. Mirt takarja el egy felh? Mindenkit kvet az rnyka. Hogyan nem lpsz r az rnykodra? Az egsz vilg lngokban ll. Mifle elmlyltsg szabadtana meg a meggstl?

79

The Eighth Gate: Dok Sahn Carrying His Bowl

One day, Zen Master Dok Sahn came into the Dharma Room carrying his bowls. The housemaster, Seol Bong, saw this and said, "Old Master, the bell has not yet been rung, the drum has not yet been stuck. Where are you going, carrying your bowls?" Dok Sahn returned to the masters room. Seol Bong told head monk, Am Du, who said, "Great Master Dok Sahn does not understand the last word." Dok Sahn heard of this and sent for Am Du. "Do you not approve of me?" he demanded. Then Am Du whispered in the masters ear. Dok Sahn was relieved. The next day, making his dharma speech from the high rostrum, Dok Sahn was really different from before. Am Du went to the front of Dharma Room, laughed loudly, clapped his hands, and said, "Great joy! The old Master understood the last word! From now on, no one can check him." 1. 2. 3. 4. What was the last word? What did Am Du whisper in the masters ear? How was the masters speech different from before? If you were Dok Sahn, and Seol Bong told you that the bell had not yet been rung and the drum had not yet been struck, what could you say to Seol Bong?

80

Nyolcadik kapu: Dok Szn viszi az evcsszjt

Egy napon Dok Szn zen mester belpett a Dharma Terembe, kezben az evcsszivel. Szol Bong, a hzfnk, megltta s gy szlt: reg mester, a harangot mg nem kongattk meg, a dobot mg nem tttk meg. Hov msz kezedben a cssziddel? Dok Szn sz nlkl megfordult s visszatrt a szobjba. Szol Bong elmondta ezt a szerzetesvezetnek, m Du-nak, aki megjegyezte: Dok Szn nagymester mg nem rtette meg a utols szt. Ez Dok Szn flbe jutott, s m Du-rt kldetett. Nem rtesz velem egyet? krdezte. Ezutn m Du a mester flbe sgott. Dok Szn megknnyebblt. A kvetkez nap, amikor Dok Szn dharma beszdet tartott a gylekezet eltt, valban ms volt, mint azeltt. m Du a Dharma-terem elejbe ment, hangosan kacagott, sszecsapta kezeit s gy szlt: Micsoda rm! Az reg mester megrtette a utols szt! Mostantl senki sem mrhet hozz! 1. 2. 3. 4. Mi volt a utols sz? Mit sgott m Du a mester flbe? Miben volt ms a mester beszde, mint korbban? Ha te lettl volna Dok Szn s Szol Bong azt mondta volna, hogy a harangot mg nem kongattk meg, a dobot mg nem tttk meg, mit feleltl volna Szol Bong-nak?

81

The Ninth Gate: Nam Cheon Kills a Cat One day, the monks of the Eastern and Western halls were disputing over a cat. Seeing this, Master Nam Cheon held up the cat in one hand and knife in the other and said, "You! Give me one word and I will save this cat. If you cannot, I will kill it!" No one could answer. Finally Nam Cheon killed the cat. In the evening, when his student Joju returned from outside, Nam Cheon told him of the incident. Joju took off his shoe, put it on his head, and walk away. Nam Cheon said, "If you had been there I could have saved the cat." 1. Nam Cheon said, "Give me one word!" At that time what could you do? 2. Joju put his shoe on his head. What does this mean?

The Tenth Gate: The Mouse Eats Cat Food The mouse eats cat food, but the cat bowl is broken. 1. What does this mean?

Three Men Walking Three men are walking. The first one makes a sword sound, the second man waves his hands, and the third takes out a handkerchief. What does this mean? 1. If you were there, what would be your correct function? 2. What is the relationship? 3. What is the situation? 82

Kilencedik kapu: Nm Cson (Nan-csan) megli a macskt Egy nap a Keleti s a Nyugati Csarnok szerzetesei sszevesztek egy macskn. Ezt ltva, Nm Cson mester megragadta a macskt az egyik kezvel s kst fogott a msik kezbe, majd gy szlt: Ti! Mondjatok egy igaz szt s megkmlem a macska lett. Ha nem, meglm! Senki se tudott vlaszolni. Nm Cson vgl kettvgta a macskt. Este, mikor tantvnya, Dzs Dzs visszatrt, Nm Cson elmeslte neki az esetet. Dzs Dzs levetette cipjt, a fejre tette s tvozott. Nm Cson gy szlt: Ha itt lettl volna, megmenthettem volna a macskt. 1. Nm Cson azt mondta: Mondjatok egy igaz szt! Mit tettl volna ekkor? 2. Dzs Dzs fejre tette a cipjt. Mit jelent ez?

Tizedik kapu: Az egr macskaeledelt eszik Az egr macskaeledelt eszik, de a macskatnyr el van trve. 1. Mit jelent ez?

Hrman mennek Hrman mennek. Az els megcsrdti kardjt, a msodik integet, a harmadik elveszi a zsebkendjt. 1. Ha ott lettl volna, mi lett volna a helyes cselekedet? 2. Mi a kapcsolat? 3. Mi a szituci? 83

Temple Rules

()
1. On Keeping the Bodhi Mind .
You must first make a firm decision to attain Enlightenment and help others.

, .
You already have the five or ten precepts.

, .
Know when to keep them and when to break them, when they are open and when they are closed.

, .
Let go of your small self and become your true self.

, .
In original nature there is no this and that.

The Great Ground Mirror has no likes or dislikes.

2. On Mindfulness
. Do not cling to your opinions. Do not discuss your private views with others.

. .
To cling to and defend your opinions is to destroy your practice.

.
84

Put away all your opinions. This is true Buddhism.

, .
Do not go where you have no business. Do not listen to talk which does not concern you.

, .
Do not make the bad karma of desire, anger, or ignorance.

, , .
If in this lifetime you do not open your mind,

,
You cannot digest even one drop of water.

3.

On Conduct

. Always act with others. Do not put yourself above others by acting differently. Arrogance is not permitted in the temple.

. , . .
Money and sex are like a spiteful snake. Put your concern with them far away.

, .
In the Dharma Room always walk behind those seated in meditation.

, .
At talks and ceremonies, keep the proper posture and dress. Do not talk or laugh loudly in the Dharma Room.

, . .
85

If you have business outside the temple which causes you to miss ceremonies or meals, notify one of the temple officials before you leave.

, , .
Respect those older than you. Love those younger than you. Keep your mind large and open.

. .
If you meet sick people, love and help them. Be hospitable to guests. Make them welcome and attend to their needs.

. , .
When respected people visit the temple, bow to them and speak considerately to them.

, .
Be courteous. Always let others go before you.

, .
Help other people.

.
Do not play games with other people.

.
Do not gossip.

.
Do not use other people's shoes and coats.

.
Do not cling to the scriptures. . Do not oversleep.

.
Do not be frivolous.

.
86

Let older and more respected people be seated before you.

.
Do not discuss petty temple matters with guests.

.
When visiting outside the temple, speak well of the temple to others. Drinking to produce heedlessness, or acting out of lust will only make bad karma and destroy your practice. You must be strong and think correctly. Then these desires cannot tempt you.

, , , .
Do not delude yourself into thinking you are a great and free person. This is not true Buddhism.

, .
Attend only to yourself. Do not judge the actions of others.

, .
Do not make the bad karma of killing, stealing, or of lust.

, , , , .
Originally there is nothing.

But Buddha practiced unmoving under the Bodhi tree for six years.

.
And for nine years Bodhidharma sat silently in Sorim.

.
If you can break the wall of your self

,
You will become infinite in time and space.

.
87

4. On Speech
Your evil tongue will lead you to ruin. You must keep the stopper in the bottle. Only open it when necessary.

: . .
Always speak well, in the manner of a Bodhisattva. Do not use vulgar language in the temple.

: , .
If you come upon two people fighting, do not provoke them by angry speech. Rather use good words to soothe their anger.

: , ,
Do not make the bad karma of lying, exaggerating, making trouble between people, or cursing others.

: , .
Once a man spoke incorrectly and was reborn a fox for 500 generations.

, .
After he heard the correct speech, he lost his fox's body.

, .
What is correct and incorrect speech?

?
If you open your mouth, I will hit you thirty times.

, ,
If you close your mouth, I will still hit your thirty times.

, ,
You must grab the word-head (kong-an) and not let go.

,
The dog is barking. Wong, wong, wong!

", , " .
The cat is meowing. Meow, meow, meow

", , " .
88

5. On Eating
An eminent teacher said, "A day without work is a day without eating."

: , .
There are two kinds of work: inside work and outside work.

: .
Inside work is keeping clear mind.

.
Outside work is cutting off selfish desires and helping others.

.
First work, then eat.

, .
Eat in silence. Do not make unnecessary noise.

, .
While eating, attend only to yourself. Do not be concerned with the actions of others.

, .
Accept what is served with gratitude. Do not cling to your likes and dislikes.

, .
Do not seek satisfaction in eating. Eat only to support yourself in your practice.

..
Though you may eat good food all your life, your body will die.

, .
The Great Way is not difficult.

Simply cut off all thought of good and bad.

Salt is salty, sugar is sweet.

,
89

6. On Formal Practice
During formal practice act with other people.

, .
Do not be lazy.

.
During chanting, follow the moktak.

, .
During sitting, follow the chugpi.

, .
Perceive the true meaning of chanting and sitting and act accordingly.

, .
Understand that you have accumulated bad karma which is like a big mountain. Keep this in mind as you bow in repentance.

, , .
Our karma has no self-nature, but is created by our mind. If our mind is extinguished, our karma will be extinguished.

.
When we see both as empty, this is true repentance.

, .
We bow to see true nature and help others.

.
Shouting into a valley

Big shout: big echo.

Small shout: small echo.

90

7. On the Dharma Talk


When you listen to the words of the Zen teacher, keep your mind clear.

,
Do not be attached to the words.

Cut off all thought and pierce the true meaning.

.
Do not think, "I already have great understanding; I have no use for this speech." This is delusion.

: , .
If you have a question, put it to the Zen teacher after the dharma talk.

, .
If a snake drinks water, the water becomes venom.

, .
If a cow drinks water, the water becomes milk.

, .
If you cling to ignorance, you create life and death. If you keep clear, you become Buddha.

, . , .

91

In the great work of life and death, time will not wait for you.

, ,
If you die tomorrow, what kind of body will you get?

, ?
Is not all of this of great importance?

?
Hurry up! Hurry!

Blue sky and green sea

,
Are the Buddha's original face.

,
The sound of the waterfall and the bird's song

,
Are the great sutras.

,
Where are you going?

,
Watch your step.

Water flows down to the sea.

,
Clouds float up to the heavens.

92

Templomi Szablyok
1. A Bdhi-tudat megrzsrl
Elszr szilrdan el kell hatroznod, hogy elred a Megvilgosodst s megsegtesz minden lnyt. Mr felvetted az t, vagy a tz fogadalmat. Tudd, mikor tartod meg s mikor szeged meg ket, mikor nyitottak s mikor zrtak. Engedd el kis nedet s vlj igazi nedd.

Az eredeti termszetben nincs ez s az. A Nagy Kerek Tkr nem ismer vonzt s tasztt.

2. A tudatossgrl
Ne ragaszkodj a vlemnyeidhez. Ne vitasd magnnzeteidet msokkal. Ragaszkodni s vdeni vlemnyeidet gyakorlatod lerombolst jelenti. Tedd flre vlekedseidet! Ez az igazi Buddhizmus. Ne menj oda, ahol nincs dolgod. Ne hallgass olyan beszdet, amely nem rd tartozik. Ne kvesd el a vgy, a dh s a nemtuds rossz karmjt. Ha ebben az letben nem nyitod fel tudatod, nem emszthetsz meg egyetlen csepp vizet sem.

93

3. A magaviseletrl
Cselekedj msokkal egysgben. Ne helyezd magad a tbbiek fl azzal, hogy valamit mskpp teszel. Az arrogns viselkeds nem megengedett a templomban. A pnz s a szex olyan, mint egy mrges kgy. Tedd flre ezirny rdekldsedet! A Dharmateremben mindig a meditlk hta mgtt menj el. Beszdek s szertartsok alatt tartsd meg a megfelel testhelyzetet s ltzetet. Ne beszlj s ne nevess hangosan a Dharma-teremben. Ha dolgod van a templomon kvl, ami miatt tvol maradsz szertartsrl vagy tkezsrl, rtests valakit a templom tisztviseli kzl, mieltt elmennl. Tiszteld a nlad idsebbeket. Szeresd a nlad fiatalabbakat. Tartsd tudatod szlesre trva! Ha beteg emberekkel tallkozol, szeresd s segtsd ket. Lgy vendgszeret. Fogadd szivlyesen vendgeinket s bocssd rendelkezskre, amire szksgk van. Ha tiszteletremlt ember ltogatja meg a templomot, hajolj meg eltte, s beszlj vele tisztelettel. Lgy udvarias. Hagyd, hogy msok eltted menjenek. Segts msokon. Ne jtssz. Ne pletyklj. Ne hasznld msok cipjt s ruhzatt. Ne ragaszkodj az rsokhoz. Ne aludd t az idt. Ne lgy kihv. Engedd, hogy az idsebbek s tiszteletre mltbbak eltted foglaljanak helyet. Ne beszlj a templom gyeirl a vendgekkel. A templomon kvli ltogats alkalmval beszlj helyesen a templomrl msoknak! Az ivs fejetlensget okoz, a vgy kilse csak rossz karmval jr s lerombolja gyakorlatodat. Ersnek kell lenned, s gondolkodj helyesen! Akkor ezek a vgyak nem fognak ksrteni. Ne ringasd magad abban a hitben, hogy nagy s szabad ember vagy! Ez nem igazi buddhizmus. Csak a magad dolgval trdj. Ne tlj msok tettei felett. Ne kvesd el az ls, a lops vagy a nemi vgy rossz karmjt. Eredetileg nincs semmi Buddha mgis hat vig gyakorolt mozdulatlanul a bdhi-fa alatt, s Bdhidharma kilenc vig lt csendben a Saolin kolostorban. Ha ledntd a falat, mi magad vagy, vgtelenn vlsz trben s idben. 94

4. A beszdrl
A gonosz beszd a pusztulsba juttat. Hagyd a dugt a palackban! Csak akkor nyitsd ki, ha szksges. Beszlj mindig helyesen, bdhiszattvk mdjra. Ne hasznlj durva beszdet a templomban. Ha egymssal veszekedkkel tallkozol, ne ingereld ket dhs szavakkal. Inkbb hasznlj nyugodt beszdet, hogy lecsillaptsd haragjukat. Ne kvesd el a hazugsg, a tlzs, a bajkevers s a szitkozds rossz karmjt!

Egyszer egy ember helytelenl beszlt s tszzszor szletett jra rkaknt. Azutn, hogy a helyes beszdet meghallotta, levetette a rkatestt. Mi a helyes s a helytelen beszd? Ha kinyitod a szdat, harminc tst adok. Ha csukva tartod, akkor is harminc tst adok. Lsd meg a sz fejt (kongan) s ne hagyd, hogy eltnjn! A kutya ugat: vau, vau, vau. A macska nyvog: miau, miau, miau.

95

5. Az evsrl
Egy kivl tant mondta: Egy nap munka nlkl, egy nap evs nlkl. Ktfle munka van: bels s kls. Bels munka a tiszta tudat fenntartsa. Kls munka az nz vgyak elvgsa s msok segtse. Elszr dolgozz, utna egyl. Egyl csendben, ne kelts zajt. Mg eszel, csak magaddal trdj. Ne foglalkozz azzal, hogy msok mit csinlnak. Hlval fogadd el, amit felszolglnak. Ne ragaszkodj ahhoz, amit szeretsz vagy nem szeretsz. Ne keress kielglst az evsben. Csak annyit egyl, amennyi gyakorlataid fenntartshoz szksges. Egsz letedben ehetsz finom teleket, tested mgis meg fog halni. A Nagy t nem nehz, csak vgj el minden jrl s rosszrl alkotott gondolatot. A s ss. A cukor des.

6. A kzs gyakorlatrl
A kzs gyakorlatot csinld egytt a tbbiekkel. Ne lgy lusta. neklskor kvesd a moktakot. lskor kvesd a csugpit. Fogd fel az nekls s az ls igazi rtelmt, s cselekedj aszerint. Lsd meg, hogy annyi rossz karmt halmoztl fel, mint egy hatalmas hegy. Tartsd ezt szben, mikor megbnan meghajolsz. Karmnknak nincs ntermszete, br sajt tudatunk teremti. Ha tudatunk kialszik, karmnk is eltnik. Mindkettt resnek ltni az igazi megbns. Leborulunk, hogy meglssuk igaz termszetnket s segtsnk msokon. Kilts egy vlgybe. Nagy kilts, nagy visszhang, kis kilts, kis visszhang. 96

7. A Dharma beszdrl
Amikor a zen mester beszdt hallgatod, tartsd tisztn a tudatod. Ne ragaszkodj a szavaihoz. Vgj el minden gondolatot s fogd fel szavai igazi jelentst. Ne gondold azt, hogy n mr elrtem a nagy megrtst. Szmomra nincs haszna ennek a beszdnek. Ez nmagad flrevezetse. Ha krdsed van, tedd fel a zen mesternek azutn, hogy befejezte a beszdt. Ha egy kgy vizet iszik, a vz mregg vlik. Ha egy tehn iszik vizet, a vzbl tej lesz. Ha ragaszkodsz a tudatlansghoz, letet s hallt hozol ltre. Ha megtartod a tiszta tudatot, Buddhv vlsz. Az let s hall nagy mvben az id nem vr rd. Ha holnap meghalsz, milyen testet kapsz? Mindenekeltt vajon nem ez a legfontosabb? Siess! Siess! A kk g s a zld tenger a Buddhk igazi arca. A vzess hangja s a madrdal a legnagyobb sztra. Hov mgy? Nzz a lbad el! A vizek a tengerbe folynak, a felhk felszllnak az gbe.

97

THE TEN GREAT VOWS

()
I will always stay far from the three evil ways.

I will quickly cut off desire, anger, and ignorance.

I will always listen to Buddha, Dharma, and Sangha.

I will diligently cultivate precepts, meditation, and cognition.

I will constantly cultivate Buddha's teaching.

I will never abandon the Enlightenment-mind.

I will always be reborn under favorable conditions.

I will quickly see Buddha-nature

I will project myself throughout the universe.

I will freely save all beings.

98

A TZ NAGY FOGADALOM

Messze elkerlm a hrom gonosz utat. Azonnal elvgom a vgyakozst, a haragot s a tves nzeteket. Mindig a Buddhra, a Dharmra s a Szanghra hallgatok. Szorgalmasan gyakorlom a fogadalmakat, a meditcit s a felismerst. llandan mvelem Buddha tantst. Soha nem mondok le a megvilgosodott tudatrl. Mindig elnys felttelek kz szletek jra. Gyorsan megltom a Buddha termszetet. thatom magammal az egsz vilgegyetemet. Szabadon mentek meg minden lnyt. Vilgok s vilgok sorn, letek s letek sorn kvetem a Bdhiszattva utat s elrem a megszabadulst.

99

Seung Sahn Soen Sa Nim tadsi vonala

()
Skjamuni Buddha (kyamuni Buddha) Indiai ptrirkk
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 100 Mahksjapa (Mahkyapa) nanda (nanda) Snakavsza (akavsa) Upagupta (Upagupta) Dhritaka (Dhtaka) Miccshaka (Micchaka) Vaszumitra (Vasumitra) Buddhanandi (Buddhanandi) Buddhamitra (Buddhamitra) Prsava (Prva) Punjajasasz (Puyayaas) Asvaghsa (Avaghoa) Kapimala (Kapimala) Ngrdzsuna (Ngrjuna) Knadva (Kadeva) Rhulata (Rhulata) Szanghnandi (Saghnandi) Gajasta (Gayata) Kumrata (Kumrata) Dzsajata (Jayata) Vaszubandhu (Vasubandhu) Manorhita (Manorhita) Haklna (Haklena) rjaszimh (ryasiha) Basiasita (Basiasita)

26. Punjamitra (Puyamitra) 27. Pradzsnytra (Prajtra) 28. Bdhidharma (Bodhidharma)

Knai ptrirkk
29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. Huj-k (Hui-ke) Szeng-can (Seng-can) Tao-hszin (Dao-xin) Hong-zsen (Hong-ren) Huj-neng (Hui-neng) Nan-je Huaj-zsang (Nan-yue Huai-rang) Ma-cu Tao-ji (Ma-zu Dao-yi) Paj-csang Huaj-haj (Bai-zhang Huai-hai) Huang-p Hszi-jn (Huang-bo Xi-yun) Lin-csi Ji-hszan (Lin-ji Yi-xuan) Hszing-hua Cun-csiang (Xing-hua Cun-jiang) Nan-jen Hui-j (Nan-yuan Hui-yu) Feng-hsze Jen-csao (Feng-xue Yan-zhao) Sou-san Hszing-nien (Shou-shan Xing-nien) Taj-ce Jen-san (Tai-zi Yuan-shan) Ce-ming Cs-jen (Zi-ming Chu-yuan) Jang-csi Fang-huj (Yang-qi Fang-hui) Paj-jn Sou-tuan (Bai-yun Shou-duan) Vu-cu Fa-jen (Wu-zu Fa-yan) Huan-vu Ko-csin (Huan-wu Ko-qin) Hsz-csiu Sao-lung (Xu-qiu Shao-lung) Jing-an Tan-hua (Ying-an Tan-hua) Mi-an Hszi-csie (Mi-an Xi-jie) Po-an Ce-hszian (Po-an Zi-xian) Vu-csuan Si-fan (Wu-chuan Shi-fan) Hsze-jen Huj-lang (Xue-yan Hui-lang) Csi-an Csung-hszin (Chi-an Chung-xin) Si-si Csing-kung (Shi-shi Qing-gong)

101

Koreai ptrirkk
57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. Te-ko Bo-vu (Tae-ko Bo-wu) Van-am Hon-szu (Whan-am Hon-su) Ko-guk Gak-un (Ko-guk Gak-un) Bjok-ke Dzsung-sim (Byk-ke Jung-Shim) Bjok-szong Ji-om (Byk-song Ji-m) Bu-jong Yong-kvan (Bu-yong Yng-kwan) Csong-Ho Hju-dzsong (Chng-h Hyu-Jng) Bjon-jang Ong-ki (Byng-yang ng-ki) Pung-dzsung Hon-sim (Pung-jung Hn-shim) Wol-dam Szol-cse (Wl-dam Sl-je) Van-szong Dzsi-an (Hwan-sng Ji-an) Ho-am Cse-dzsong (Ho-am Che-jng) Csong-bong Ko-an (Chng-bong K-an) Jl-bong Csong-gva (Yl-bong Chng-kwa) Kum-ho Bop-csom (Km-h Bp-chm) Jung-am He-ong (Yung-am He-ng) Jong-vol Bong-j (Yng-wl Bong-yu) Man-ava Bo-szon (Man-awa Bo-sn) Kjong-ho Szong-vu (Gyng-h Sng-wu) Man-gong Vol-Mjon (Man-gong Wl-myn) Ko-bong Gjon-uk (Ko-bong Gyn-k) Szung Szn Heng-von (Sung San Haeng-won)

102

A fordt jegyzete
A knai, koreai s szanszkrit szavak magyaros trsban szerepelnek. A nevek utn zrjelben a knai, koreai vagy szanszkrit eredeti olvashat.

A fordts sorn az alapmvn kvl az albbi mveket hasznltam:


Mark Muellers Dictionary of Korean Buddhist Terms Seung Sahn Haeng Won: Sann purgo murn hllganta, Bulgyo Yongsang, Korea, 1994 Zen Master Seung Sahn: Compass of Zen, Shambhala Publication Inc., Boston, MA, USA, 1999 Skilton, Andrew: A buddhizmus rvid trtnete, Corvina Kiad, Bp., 1997 Soothill, W. E. Hodous, L.: A Dictionary of Chinese Buddhist Terms, Motilal Banarsidass, Delhi, India, 1977

103

1 2

A szerz a koreai (japn) rsvltozatot hasznlta. Knai vltozata: Az eredeti szvegben a koreai hivatkozssal (Sann purgo murn hllganta, Bulgyo Yongsang, Korea, 1994) szemben a helyett mindig a szerepelt. Itt az egyszerstett vltozat szerepel a klasszikus vltozat helyett. A Sztra teljes cme knai trsban: Maga a Sztra tbb fordtsban is olvashat magyar nyelven, pl.: Dobosy Antal (ford.): Mah Pradzsny Pramit Hridaja Sztra in: nekek, Kvanum Zen Iskola, Bp.,2000; Bnfalvi Andrs (ford.): Szv Sztra rvidebb vltozat in: Gymnt Sztra, A mahjna buddhizmus szentiratai, FLI, Bp., 1998; Bnfalvi Andrs (ford.): Szv Sztra hosszabb vltozat in: Gymnt Sztra, A mahjna buddhizmus szentiratai, FLI, Bp., 1998 A knai szvegvltozatban eredetileg szerepel. A jegyzetben kzlt vltozat a terminus fordtsa, mg az eredeti szvegben a szanszkrit kifejezs trsa szerepel. A Sztra teljes cme knai trsban: . Maga a Sztra tbb fordtsban is olvashat magyar nyelven, pl.: Agcs Tams (ford.): Gymnt ttrs, TKBF, Bp., 2000, tibeti nyelvbl fordtva; Bnfalvi Andrs (ford.): A Gymnt Sztra in: Gymnt Sztra, A mahjna buddhizmus szentiratai, FLI, Bp., 1998 A knai knoni szveget: a zen mester megvltoztatta. Errl gy r: A sztra szinte minden fordtsa gy szl, hogy ha minden megjelentet meg nem jelentnek tekintesz, akkor megltod igaz termszeted, a Tathgatt. Itt az embernek az az rzse, hogy valamifle alany lt egy trgy-at. Azonban, ha minden, amit ltunk, hallunk, szagolunk, tapintunk s zlelnk muland, magunkat is belertve, akkor hogy lthathatja a mulandsg a mulandsgot? Muland vagy: hogy lthatja ez a muland a mulandt? Mi lt mit? Mg fontosabb: Ha muland vagy s ltod a mulandsgot, akkor hogyan lthatod meg igaz termszeted? Igaz termszetnk nem mozdul, nem rkezik s nem tvozik. Ha muland ltja a mulandt, hogyan lthatja meg a muland ezt a valamit, amely tl van a mulandsgon? [ ] A sztra tantsa ebben a vonatkozsban nem vilgos, egyenesen zavart kelt. Ki kell ht javtanunk a sztra szoks szerinti fordtst, ekkor a fentiek vilgoss vlnak: Minden jelensg illzi. Ha minden jelensget meg nem jelntknt szemllnk, ez a szemllet igazi nnk.(ed.) In: The Compass of Zen, Shambhala Publ., Boston, MA, USA pp. 125-6) Az itt hasznlt forrsban a vltozat van. A koreai nyelv eredetiben azonban az albbi, mely megegyezik a Sztra eredeti

3 4

104

10 11 12 13

szvegvel: . v.. Sann purgo murn hllganta, Bulgyo Yongsang, Korea, 1994 A Sztra teljes cme knai trsban: . Maga a Sztra a knai buddhista knonban tbb vltozatban maradt fenn. A Szung Szn zen mester ltal hasznlt vltozat sibb, mint a ma ismert legsibb szanszkrit vltozat, gy a knai szvegnek megfelel szanszkrit vltozat nem adhat meg. A knai eredetiben ez olvashat: A Sztra teljes cme knai trsban: A m eredeti szerzje: isang mester , cme: A Sztra teljes cme knai trsban: . A knai vltozatba szmos olyan szveget is beolvasztottak, mely eredetileg klnll m volt. A knai eredeti vltozatban ez olvashat: A knai forrsok ltalban ezt az rsmdot hasznljk: A szerz a koreai (japn) rsvltozatot hasznlta. Knai vltozata: A szerz az egyszerstett vltozatot hasznlta. Klasszikus knai vltozata: A nevek trsa a koreai nv magyar olvasata, zrjelben a knai olvasat tallhat. Magyarul tbb fordtsban jelent meg. Nefrit Szirt cmen Mikls Pl fordtsban, Kk Szikla Feljegyzsek cmen Dobosy Antal fordtsban s ugyancsak Kk szikla feljegyzsek cmen Szigeti Gyrgy fordtsban. Magyarul tbb fordtsban jelent meg. Kapujanincs tjr cmen Mikls Pl fordtsban, Nincs Kapu cmen Dobosy Antal fordtsban s ugyancsak Nincs Kapu cmen Szigeti Gyrgy fordtsban. A szerz a koreai (japn) rsvltozatot hasznlta. Knai vltozata: Az itt hasznlt vltozatban a szerepelt. A koreai vltozatban: Sann purgo murn hllganta, Bulgyo Yongsang, Korea, 1994 ez a vltozat szerepel. = = Szung Szn zen mester a koreai (japn) rsvltozatot hasznlta. A klasszikus knai vltozat: Az itt hasznlt forrsban a szerepel mg a koreai vltozatban a .

14

15 16 17

18

19

20

22 23

24 25 27

28

105

Ajnlott irodalom
MAGYARUL Szung Szn zen mester: Szung Szn zen mester: A Zen, Farkas Lrinc Imre Kiad, Bp., 1997 Egyetlen szl virg az egsz vilg, Farkas Lrinc Imre Knyvkiad, Bp., 1997 Zen levelek, Farkas Lrinc Imre Knyvkiad, Bp., 1999 Gymnt ttrs, A Gymntvg Sztra s magyarzatai, A Tan Kapuja Buddhista Fiskola, Bp., 2000 Gymnt Sztra, Mahjna buddhista szentiratok, Farkas Lrinc Imre Knyvkiad, Bp., 1998 Kapujanincs tjr, Helikon Kiad, Bp., 1987 Ltusz Sztra, Farkas Lrinc Imre Kiad, Bp., 1995 A zen kapui, Farkas Lrinc Imre Kiad, Bp., 1998 Buddha tudat, Zen buddhista tantsok, Farkas Lrinc Imre Knyvkiad, Bp., 1999 Kopr hegycscs, Zen mesterek lete s tantsai, Farkas Lrinc Imre Kiad, Bp., 1996 Zen trtnetek, Farkas Lrinc Imre Knyvkiad, Bp., 1996

Szung Szn zen mester:

(Agcs Tams, ford.):

(Bnfalvi Andrs, ford.):

(Mikls Pl, ford.): (Porosz Tibor, ford.): (Szigeti Gyrgy, ford.): (Szigeti Gyrgy, ford.):

(Szigeti Gyrgy, ford.):

(Szigeti Gyrgy, ford.):

106

ANGOLUL Zen Master Seung Sahn: Zen Master Seung Sahn: Dropping Ashes on the Buddha, Grove Atlantic, 1976 Bone of Space Zen Poems of Seung Sahn, Primary Point Press, Cumberland, RI, USA, 1982 Ten Gates, Primary Point Press, Cumberland, RI, USA, 1987 The Whole World is a Single Flower, Charles E. Tuttle Company Inc., Boston, MA, USA, 1992 The Compass of Zen, Shambhala Publ. Inc., Boston, MA, USA, 1997 Only Dont Know, Shambhala Publ. Inc., Boston, MA, USA, 1999 Zen is Just Like This, White House Book Center, Singapore, (without date) The Way of Enlightenment unpublished manuscript Zen Dialogue in China booklet

Zen Master Seung Sahn: Zen Master Seung Sahn:

Zen Master Seung Sahn: Zen Master Seung Sahn: Zen Master Seung Sahn:

Zen Master Seung Sahn: Zen Master Seung Sahn:

107

108