You are on page 1of 23

FOTOCOAGULADOR OFTÁLMICO

MANUAL DEL USUARIO SUPRA III – Uso del sistema láser

11 rue du Bois Joli – CS 40015 63808 Cournon d’Auvergne Cedex Tel : 04 73 745 745 – Fax : 04 73 745 700 Web site: www.quantel-medical.com E-mail: contact@quantel-medical.fr

SEPTIEMBRE DE 2012

2006
Directive 93/42/EEC

ÍNDICE
1. 2. COMPROBACIONES PREVIAS ....................................................................... 1 PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA ............................................................. 1
2.1. 2.2. 2.3. BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA ......................................................................... 1 INTERRUPTOR PRINCIPAL .............................................................................................. 2 INTERRUPTOR DE LLAVE ............................................................................................... 2

3. 4.

ACCEDER A LA PANTALLA DE TRATAMIENTO ........................................... 3 PANTALLA DEL TRATAMIENTO ..................................................................... 5
4.1. ICONOS Y FUNCIONES DE LA PANTALLA DEL TRATAMIENTO ................................ 6 4.1.1. ESTADO DEL LÁSER STANDBY/READY (EN ESPERA/LISTO) .................................. 6 4.1.2. SELECCIÓN DE POTENCIA .......................................................................................... 7 4.1.3. DURACIÓN DEL IMPULSO ............................................................................................ 7 4.1.4. INTERVALO ENTRE IMPULSOS ................................................................................... 7 4.1.5. MODO DE DISPARO ...................................................................................................... 8 4.1.6. AIMING BEAM (HAZ DE ENCUADRE) ........................................................................... 9 4.1.7. COUNTER (CONTADOR) ............................................................................................... 9 4.1.8. INTERRUPTOR DE PIE ................................................................................................ 10 4.1.9. SELECCIÓN DEL PUERTO DEL LÁSER ..................................................................... 11 4.1.10. µPULSES (MICROIMPULSOS) .................................................................................... 12 4.1.11. VENTANA DE SETTINGS (CONFIGURACIÓN) .......................................................... 13 4.2. PROCEDIMIENTO POR EL QUE SE HA PEDIDO LA PANTALLA DE TRATAMIENTO ................................................................................................................ 14

4.3. CONFIGURAR LA INTERFAZ DE SUPRA ..................................................................... 15 4.3.1. PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ DE SUPRA ............................. 15 4.3.2. CONFIGURAR LA OPCIÓN «QUICK START» DE LA INTERFAZ DE SUPRA ........... 17

5. 6. 7.

FUNCIONAMIENTO ........................................................................................ 18 APAGAR EL SISTEMA LÁSER ...................................................................... 18 APÉNDICE....................................................................................................... 19

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

1. COMPROBACIONES PREVIAS
Realice los siguientes controles previos a la puesta en marcha y el uso del sistema láser SUPRA: ADVERTENCIAS Asegúrese de que todas las personas que intervienen en la sesión de tratamiento láser (excepto el usuario y el paciente) llevan gafas de protección láser. Consulte: SUPRA user manual: I - Regulatory & safety information (Manual del usuario SUPRA: I - Información reglamentaria y de seguridad) Section 3.3: Laser safety eyewear & NOHD (Sección 3.3: Gafas de protección láser y NOHD (distancia nominal de riesgo ocular)) Compruebe que el botón de parada de emergencia del láser no está apretado (como se explica en Sección: 2.1. Botón de parada de emergencia) Asegúrese de que el bloqueo de seguridad está conectado. Compruebe que el sistema de emisión del láser esté bien conectado con la unidad láser. Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado.

-

2. PUESTA EN MARCHA DEL SISTEMA
La consola láser SUPRA tiene 3 llaves de control de la alimentación: Botón de parada de emergencia en el panel frontal (Sección: 2.1. Botón de parada de emergencia). Interruptor principal en el panel posterior (Sección: 2.2. Interruptor principal). Interruptor de llave en el panel frontal (Sección: 2.3. Interruptor de llave)

2.1. BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA
Cuando el botón rojo de STOP (parada) de emergencia de la parte frontal de la unidad esté presionado, se interrumpirán todas las funciones del láser inmediatamente:

Botón de parada de emergencia

Se deberá seguir el siguiente proceso para reiniciar el sistema láser tras una parada de «emergencia»: 1) 2) 3) Presione y gire el botón de emergencia en el sentido de las agujas del reloj para liberarlo. Gire el interruptor de llave hasta la posición «OFF». Reinicie el sistema de la manera habitual girando la llave hasta la posición «ON».

NOTA La configuración del temporizador y del contador volverá a los valores predeterminados. ADVERTENCIA Este interruptor de emergencia SOLO podrá usarse en caso de emergencia.

1

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

2.2. INTERRUPTOR PRINCIPAL
El interruptor principal permite al usuario suministrar alimentación al sistema SUPRA cuando está encendido (posición «I»): se enciende el LED azul de alimentación del panel frontal.

2.3. INTERRUPTOR DE LLAVE
El interruptor de llave permite al usuario poner en marcha o detener el láser:

Al girar la llave a la derecha (posición «ON»), el láser se pone en marcha: el sistema se activa y la pantalla LCD se enciende para mostrar la pantalla de inicio.

Al girar la llave a la izquierda (posición «OFF»): el láser se detiene. La pantalla se apaga. NOTA No se puede quitar la llave mientras el láser esté activado (llave en posición «ON»).

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

2

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

3. ACCEDER A LA PANTALLA DE TRATAMIENTO
Tras haber girado la llave a la posición «ON», se enciende el sistema y, en unos segundos, se muestra la siguiente pantalla de inicio:

Presione esta área durante unos segundos para que se muestre la información estadística. 1 NOTA Ref. Al seleccionar las flechas, el usuario puede acceder a las pantallas del tratamiento previamente programado para cada usuario.
(Sección: 2.3.)

Para acceder a la pantalla de selección del terminal, elija: «QUICKSTART» o «NAME»
Permite al usuario acceder a la pantalla de selección del terminal por defecto (o, si está previamente programado: una pantalla de tratamiento QuickStart común a todos los usuarios:
(Sección 4.2)

Permite al usuario ajustar el contraste de la pantalla.

Permite al usuario programar parámetros de tratamiento para un máximo de 5 nombres de usuario. (Sección 4.3.1) Permite al usuario ajustar el volumen.

Pantalla 1 –Pantalla de inicio

NOTA Más información sobre información estadística disponible en: SUPRA user manual: IV – Maintenance (Manual del usuario SUPRA: IV - Mantenimiento) Section 6: Statistics (Sección 6: Estadística) Seleccionar: «QUICKSTART» o «NAME»: el láser empieza a calentarse y se muestra la ventana de «selección del terminal»:

1

3

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

Ventana de selección del terminal/puerto Permite desplazarse por los terminales disponibles en cada puerto (véase más abajo). Zona de visualización de la selección del terminal. Valida el terminal mostrado en el puerto seleccionado. Indica que el terminal mostrado no está calibrado. Manual del usuario de SUPRA: IV – Maintenance (Manual del usuario de SUPRA TWIN 660: IV - Mantenimiento) Section 4: Terminal power calibration (Sección 4: Calibrado de la potencia del terminal) El usuario puede elegir el sistema de emisión de la siguiente lista: Terminal Aplicación Información mostrado Cuando se seleccionan los terminales MICRO o ENDO y antes de acceder a la pantalla de tratamiento, se mostrará el siguiente mensaje: SONDA ENDOCULAR

MICROSCOPIO QUIRÚRGICO

El usuario debe asegurarse de que el filtro de protección está bien colocado antes de usar el láser. Pulse «OK» para pasar a la «pantalla de tratamiento».

OFTALMOSCOPIO INDIRECTO LÁMPARA DE HENDIDURA ESCÁNER Este terminal solo está disponible si se ha validado en fábrica.

NOTA La ventana de selección del terminal se muestra por defecto cuando se selecciona «QUICKSTART» en la pantalla de inicio. Sin embargo, en caso de que haya sido programado previamente como se explica en: Sección 4.3.2: Configurar la opción «Quick Start» de la interfaz de SUPRA Entonces, se mostrará en su lugar la pantalla del tratamiento preseleccionada con los parámetros predefinidos.

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

4

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4. PANTALLA DEL TRATAMIENTO
La unidad mostrará la pantalla del tratamiento correspondiente al terminal seleccionado:
Ir a pantalla de inicio.

Procedimiento por el que se pide la pantalla de tratamiento:

o

Para más información, véase: Sección 4.2.

Muestra el terminal elegido para el tratamiento

Pantalla 3 –Pantalla de tratamiento (SUP SCAN - SLIT LAMP - MICRO - LIO - ENDO)

5

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1. ICONOS Y FUNCIONES DE LA PANTALLA DEL TRATAMIENTO
La interfaz del láser SUPRA proporciona un control completo de todos los parámetros del cliente: 4.1.1. ESTADO DEL LÁSER STANDBY/READY (EN ESPERA/LISTO) Icono STANDBY/READY:

Icono STANDBY/READY

Un LED (situado en la esquina inferior derecha de la caja de control) indica el estado del láser. Hay 3 estados posibles: Estado del láser: STANDBY READY DISPARANDO Color del LED Verde Naranja Naranja Acción El láser no puede disparar. El láser está listo para disparar. El láser está disparando.
Presione el interruptor de pie:

Presione el icono «Standby»

Espere 2 s para «READY» (+Bip)

LED Icono Estado del láser

Estado STANDBY

Espera de 2 s

Estado READY

Estado DISPARANDO

Libere el interruptor de pie:

NOTA Si el interruptor de pie no se presiona durante más de 3 minutos en estado READY, el láser vuelve automáticamente al estado STANDBY.

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

6

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1.2.

SELECCIÓN DE POTENCIA Icono de potencia:

El botón de control de potencia de la parte frontal del sistema SUPRA permite al usuario ajustar la potencia de emisión.

Botón de ajuste de potencia

4.1.3.

DURACIÓN DEL IMPULSO Icono de duración del impulso:

Este icono permite al usuario ajustar la duración del impulso (tiempo de exposición). Los botones «+» y «-» pueden usarse para aumentar o disminuir la duración. 4.1.4. INTERVALO ENTRE IMPULSOS Icono Interval time:

Este icono permite al usuario seleccionar el intervalo de tiempo entre dos impulsos consecutivos en modo «REPETIR». Los botones «+» y «-» pueden usarse para aumentar o disminuir el intervalo de tiempo.

7

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1.5.

MODO DE DISPARO Icono de modo de disparo:

Pulsando el icono «modo de disparo», el usuario podrá elegir el modo de tratamiento como se indica a continuación: Descripción del modo SENCILLO (modo por defecto) Cuando se presiona el interruptor de pie (durante el tiempo que sea), se efectúa un disparo sencillo. Para disparar de nuevo, libere el interruptor de pie y presiónelo otra vez. REPETIR Mientras el interruptor de pie esté presionado, el láser dispara repetitivamente durante el tiempo de duración seleccionado con el intervalo de tiempo elegido. PAINTING Mientras el interruptor de pie esté presionado, el láser dispara repetitivamente durante 0,05 s (tiempo de exposición) con un intervalo de tiempo de 0,02 s. CONTINUO Mientras el interruptor de pie esté presionado: - El láser dispara durante 60 segundos. - Luego, el haz del láser se interrumpe durante una fracción de segundo. - Y el láser comienza de nuevo a disparar durante otros 60 segundos. SOLO DISPONIBLE CON EL TERMINAL DE ESCÁNER EN MODO MULTISPOT Mientras que el interruptor de pie esté presionado, el láser emitirá un número de disparos equivalente al número de puntos que contenga el modelo seleccionado en el escáner SUPRASCAN. El tiempo de exposición de cada punto será la duración fijada en el láser. Si se interrumpen los puntos liberando el interruptor de pie, se detiene la ejecución del modelo por el escáner. Si se vuelve a presionar el interruptor de pie, se volverá a ejecutar el modelo seleccionado.

PATTERN (MODELO)

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

8

Manual del usuario SUPRA:
4.1.6. AIMING BEAM (HAZ DE ENCUADRE) Icono Aiming beam:

III - Uso del sistema láser

Los botones «+» y «-» permiten aumentar o disminuir la intensidad del haz de encuadre. La potencia del haz de encuadre rojo del láser (635 nm) varía desde: 1 (potencia de salida mínima) hasta 9 (potencia de salida máxima: 0,9 mW).

NOTA Durante el disparo y los 0,1 s siguientes, el haz de encuadre se apaga para permitir examinar mejor el resultado del disparo. NOTA El haz de encuadre se puede apagar: Ajuste el valor a 1 y presione el botón «-» durante 3 segundos. Cuando el haz de encuadre está apagado, el láser no puede disparar. Para reactivarlo, pulse «+».

ADVERTENCIA El haz de encuadre pasa por el mismo sistema de emisión que el haz efectivo; por lo tanto, su apariencia es un buen indicador del funcionamiento del sistema de emisión. Si el punto del haz de encuadre no está presente fuera del sistema de emisión o si su intensidad es reducida o parece difusa, el sistema de emisión podría estar dañado o no funcionar correctamente. En este caso, no use el sistema láser y llame al departamento del Servicio médico de Quantel o a su distribuidor local.

4.1.7.

COUNTER (CONTADOR) Icono Counter:

El contador muestra el número total de impulsos emitidos. NOTA Recuerde pulsar el botón RESET antes de cada tratamiento. El contador también se pone a cero cuando se apaga el láser (interruptor de llave en posición OFF) o con el interruptor principal de la parte posterior de la unidad (posición «0»).

9

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1.8. INTERRUPTOR DE PIE Icono del interruptor de pie:

Hay tres configuraciones del interruptor de pie «GENTLEFOOT» disponibles para el usuario: BASIC (BÁSICO) BASIC+ (BÁSICO+) ADVANCED (AVANZADO) Pulse sucesivamente el icono para ir de una configuración del interruptor de pie a otra. Funciones del interruptor de pie disponibles para cada configuración: Interruptor de pie y funciones Interrupt Interruptor Interruptor superior Interruptor or superior durante 3 s derecho inferior Para seleccionar el Para selec- «modo Advanced» cionar El usuario puede Aumenta Efectúa utilizar el interruptor la el - Standby superior en «modo potencia. disparo o Advanced» para - Ready seleccionar los parámetros X X X X X X X X X Interruptor superior:
Ready / Standby. Se selecciona el «modo avanzado» si el interruptor superior está presionado >3 s. Selección de parámetros en modo avanzado

Interruptor izquierdo

Disminuye la potencia.

BASIC BASIC+ ADVANCED

X X X

MODO

Interruptor derecho:
Para aumentar el parámetro seleccionado.

Interruptor inferior:
Para efectuar el disparo.

Interruptor izquierdo:
Para disminuir el parámetro seleccionado.

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

10

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

Selección de parámetros en modo ADVANCED:

Hay una función adicional disponible en modo «ADVANCED» al presionar el interruptor situado en la parte superior del interruptor de pie durante más de 3 segundos. Esta función «ADVANCED» adicional permite al usuario seleccionar los parámetros del tratamiento presionando repetidamente el interruptor superior. Use los interruptores laterales o la pantalla de control para modificar la configuración de los parámetros seleccionada.

NOTA Cuando esta función está activada, el láser pasa automáticamente al estado «standby».

NOTA El parámetro seleccionado está marcado con un icono situado bajo el indicador de potencia. NOTA Si el interruptor superior no se ha presionado (activado) durante más de 5 segundos, el láser abandona el modo «ADVANCED» del interruptor de pie.

4.1.9.

SELECCIÓN DEL PUERTO DEL LÁSER Icono de selección de puerto:

Recupera la ventana de selección del terminal para escoger otro puerto de salida.

11

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1.10.

µPULSES (MICROIMPULSOS) Icono µPulses:

«µPulses» es un tipo de disparo que emite un tren de impulsos durante un tiempo de exposición fijado. Visualización µPulses Botones / Ajustes Descripción

PÁGINA DE TRATAMIENTO µPULSES Pantalla µPulses Botón de salir Vuelve a la página de tratamiento continuo con los parámetros predefinidos. Botón de ajuste de µPulses Muestra la pantalla de configuración de µPulses. Indicación del ciclo de trabajo Muestra el porcentaje del ciclo de trabajo. Fijación de parámetros del ciclo de trabajo Muestra la configuración de los parámetros del ciclo de trabajo. Otros botones Todos los botones restantes, fuera de la pantalla roja, tienen la misma función que en modo continuo. VENTANA DE CONFIGURACIÓN DE µPULSES Ajuste de Ton Muestra el valor actual de Ton fijado y sus botones de configuración. Ajuste de Toff Muestra el valor actual de Toff fijado y sus botones de configuración. Botón de validación Valida la configuración de parámetros y vuelve a la página de tratamiento µPulses.

Ventana de configuración de parámetros de µPulses NOTA:

«µPulses» se puede utilizar en cuatro de los cinco modos de disparo: ©SENCILLO ©REPETIR ©CONTINUO ©MODELO

NOTA:

No se puede memorizar «µPulses».

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

12

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.1.11.

VENTANA DE SETTINGS (CONFIGURACIÓN)

Desde un procedimiento de tratamiento memorizado (carpeta de usuario o QUICK START personalizado), la ventana «SETTINGS» muestra los parámetros fijados en la página de configuración del procedimiento pedido. Desde un QUICK START anónimo, la ventana muestra los parámetros predeterminados, como se indica abajo. Selección del tipo de uso del interruptor de pie. Los botones «-» y «+» ajustar la intensidad de la luz de la lámpara del oftalmoscopio indirecto conectado al panel frontal del láser. Valor por defecto: intensidad máxima. Ajuste del volumen del tono (bip) entre 1 y 20.

Botones de ajuste del volumen de voz entre OFF y 20.

Ajuste del idioma (inglés o español).

Enviar para impresión.

Guarda la configuración de parámetros. Sale de la pantalla de «Settings» sin guardar.

NOTA:

La opción de impresora está disponible si se ha validado en fábrica.

13

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.2. PROCEDIMIENTO POR EL QUE SE HA PEDIDO LA PANTALLA DE TRATAMIENTO
Los siguientes iconos indican el procedimiento por el que se ha pedido la pantalla de tratamiento: o Antes de usar el sistema láser, el usuario puede configurar la interfaz de SUPRA y preprogramar los parámetros de varios tratamientos láser. Existen dos maneras de preprogramar el parámetro para un examen: «QUICKSTART» La opción «QuickStart» permite al usuario acceder rápidamente a la pantalla de tratamiento preferida (la más usada). Es común para todos los usuarios. Cualquiera de los 5 terminales puede ser preseleccionado. «NAME» (Nombre del usuario) Cada uno de los 5 iconos de USER NAME mostrados en la pantalla de inicio pueden ser seleccionados para personalizar hasta 12 tratamientos láser. Cualquiera de los 5 terminales: SUP SCAN, SLIT LAMP, MICRO, LIO y ENDO pueden ser preseleccionados. En caso de que se haya pedido el procedimiento: 1) Desde «QuickStart»: El icono «MEMORY» queda en blanco:

2)

Desde un nombre de usuario seleccionado (+ pantalla de selección del terminal): todos los tratamientos personalizados del usuario para el terminal seleccionado están disponibles seleccionando el siguiente icono: Icono Memory:

Pulse sucesivamente el icono para ir de un tratamiento a otro. Se mostrarán en la pantalla de tratamiento todos los parámetros guardados para el tratamiento seleccionado. Para más información, véase: Sección 4.3.1: Pantalla de configuración de la interfaz de SUPRA.

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

14

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.3. CONFIGURAR LA INTERFAZ DE SUPRA
4.3.1. PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA INTERFAZ DE SUPRA

La pantalla de configuración de SUPRA permite al usuario preprogramar parámetros del tratamiento láser para cada uno de los 5 iconos «NAME» de usuario mostrados en la pantalla de inicio. Seleccione:

Se muestra la siguiente pantalla: Pantalla 4 – Primera pantalla de configuración
Para acceder a la pantalla del teclado

Parámetros de tratamiento

Ir a pantalla de inicio

Ir a la segunda pantalla de configuración

Pantalla 5– Segunda pantalla de configuración
Para acceder a la pantalla del teclado

Ajuste de parámetros Para elegir el modo de muestra de la leyenda entre:

Estados Internacional Unidos (con (con iconos) palabras) Ir a pantalla de inicio Ir a la primera Guardar la pantalla de selección de los configura- parámetros ción

Restaurar todos los campos a los valores predeterminados del usuario seleccionado.

15

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

Iconos de la pantalla del tratamiento y funciones: Parámetros Descripción Permite al usuario introducir un nombre de usuario que se mostrará en la pantalla de inicio. Se podrán guarda hasta 5 nombres de usuario. El nombre de usuario se puede introducir mediante el siguiente icono:

Se mostrará entonces la pantalla del teclado:

Parámetros

o

Teclee el nombre de usuario para guardarlo y seleccione «OK» para validarlo y volver a la pantalla de configuración Descripción Cada usuario puede preprogramar los parámetros de hasta 12 tratamientos láser. Para la selección del nombre del usuario, presione el icono de la pantalla del teclado para introducir y validar un nombre de tratamiento. Permite al usuario elegir entre: los modos BASIC /BASIC + / ADVANCED como se explica en: Sección 4.1.8.: Interruptor de pie. Permite al usuario elegir el tipo de terminal preprogramado para el nombre del tratamiento seleccionado: S/L / Micro / Endo / LIO Para más información, véase: Pantalla 3 –Acceso a la pantalla de tratamiento Permite al usuario seleccionar un valor de potencia del «sistema de emisión» predeterminado para el nombre del tratamiento seleccionado. Para más información, véase: Sección 4.1.2.: Selección de potencia Permite al usuario seleccionar el tiempo de duración del impulso. Consulte: Sección 4.1.3: Duración del impulso Permite al usuario seleccionar el modo de disparo del láser para el nombre del tratamiento seleccionado. Lista de opciones: Simple, Repetir, Painting o Continuo. Para más información, véase: Sección 4.1.5. Modo Permite al usuario seleccionar el intervalo de tiempo entre dos disparos consecutivos. Para más información, véase: Sección 4.1.4. Intervalo entre impulsos

o

o

o

o

NOTA Para usar las pantallas de parámetros preseleccionados, véase: Sección 4.2: Procedimiento por el que se ha pedido la pantalla de tratamiento

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

16

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

4.3.2.CONFIGURAR LA OPCIÓN «QUICK START» DE LA INTERFAZ DE SUPRA La opción «QuickStart» permite al usuario acceder rápidamente a la pantalla de tratamiento preferida (la más usada). Es común para todos los usuarios. Desde la pantalla de inicio de SUPRA (Pantalla 1 –Pantalla de inicio)

Pantalla de configuración «QuickStart»:

Parámetros de tratamiento Para elegir el modo de muestra de la leyenda entre:

Estados Unidos Internacional (con palabras) (con iconos)

Ir a pantalla de inicio

Restaurar todos los campos a los valores predeterminados del usuario seleccionado.

Guardar la selección de los parámetros

Pantalla 6 – Pantalla de configuración QuickStart Se pueden ajustar los parámetros de tratamiento de la pantalla de configuración «QuickStart» como se explica en la sección anterior: Sección 4.3.1: Pantalla de configuración de la interfaz de SUPRA. «SAVE» los nuevos parámetros de tratamiento que se utilizarán en la pantalla de tratamiento «QuickStart» y seleccione «ESC» para volver a la pantalla de inicio de SUPRA. Cuando la pantalla de configuración «Quick Start» se haya completado y guardado: es posible acceder directamente a la pantalla de tratamiento «Quick Start» desde la pantalla de inicio de SUPRA (Pantalla 1 –Pantalla de inicio): Simplemente seleccione el icono siguiente:

Consulte: Sección 4.2: Procedimiento por el que se ha pedido la pantalla de tratamiento NOTA En caso de que la pantalla de configuración «Quick start» con los parámetros de tratamiento personalizados no se haya completado y guardado, o que se haya usado el icono «DEL» para poner a cero todos los parámetros de los campos de tratamiento, se mostrará la pantalla de selección del terminal SUPRA en lugar de la pantalla de tratamiento (Pantalla 3 – Acceso a la pantalla de tratamienton).

17

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

5. FUNCIONAMIENTO
Para cada opción del sistema de emisión: consulte las indicaciones del manual del sistema de emisión.

6. APAGAR EL SISTEMA LÁSER
Al final del tratamiento: Seleccione o compruebe que la unidad está en modo «STANDBY». Apague el láser con el interruptor de llave (Sección 2.3: Interruptor de llave) Apague el láser con el interruptor principal (Sección 2.2: Interruptor principal). NOTA Al final del día, coloque una cubierta antipolvo sobre todos los aparatos (láser, adaptadores y lámpara de hendidura). ADVERTENCIA El botón de parada de emergencia rojo (en el panel frontal) deberá usarse únicamente en caso de que haya una situación de emergencia.

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

18

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

7. APÉNDICE
LISTA NO EXHAUSTIVA DE LENTES INDIRECTAS

ADVERTENCIA Las listas no exhaustivas de lentes de contacto mostradas más abajo no son contractuales.

OCULAR

19

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

Manual del usuario SUPRA:

III - Uso del sistema láser

VOLK

XL SUP ME ES - Rev. 2012-09-24

20