El cine: ¿lengua o lenguaje?

Christian Metz
I. En 1959 Rosellini, proclamó el declive del montaje como parte indispensable para la creación fílmica. Este principio fue soberano e indispensable para Eisenstein. II. El hecho del montaje parece definir cierta inclinación moderna del cine al extremo de entenderse que la "perfección del código triunfa y culmina en la transmisión del mensaje". III. El proceso de concepción es casi el mismo: "el objeto natural (lenguaje del hombre...) se considera como un mero punto de partida. Se le analiza en el sentido propio o figurado, se aíslan sus elementos constitutivos: es el momento de la segmentación (découpage), como en el cine. 1. Rosellini indicaría que las cosas en el mundo estaban ahí, para que manipularlas; 2. Eisenstein sostendría que las cosas en el mundo estaba ahí, había que manipularlas; - él nunca mostraba el curso del mundo sino el mundo refractado a través de un punto de vista ideológico, totalmente razonado, significante de principio a fin. El sentido no basta, hay que añadirle significación (Eisenstein pretendía que su montaje fuera un hecho de lengua). 3. El presente trabajo emana de la convicción de que la manipulación soberana no es una vía fecunda para el cine. Dos objeciones: a. el apogeo del montaje es muy anterior a la corriente del espíritu sintagmático; b. ¿no se basa el cine en esa famosa <<impresión de la realidad>> que nadie a rebatido, que muchos han estudiado y a la que debe tanto sus inclinaciones <<realistas>> como su aptitud para realizar lo maravilloso? IV. Con Rosellini se acaba el cine moderno: un cine que partía de la premisa de un lenguaje pre-existente que se traía a la realidad fotografiada. Comenzaba, así, un cine en donde no se debía buscar un sistema estricto de signos (Marcel Martin) porque una secuencia de cine, como un espectáculo de la vida, lleva un sentido en si misma, difícilmente puede distinguirse el significante del significado. a. "Astruc quería un cine tan libre, tan personal, tan penetrante como lo son ciertas novelas, pero se cuidaba en precisar que su <<vocabulario>> estaría constituido por los propios aspectos de las cosas, <<la materia del mundo>>. El montaje soberano consistía, por el contrario, en desmantelar el sentido inmanente para seleccionarlo en fragmentos..." 1

El cine-totalidad no puede ser lenguaje si previamente no es arte. NOTA: Terminología: Lenguaje . difícil de codificar. su falta de distancia entre significante y significado. Lenguaje o arte. las palabras por ejemplo. su inteligibilidad demasiado natural. Las expresiones lingüísticas. Arte o lenguaje. el filme compuesto es un sistema aún más abierto. no son signos lingüísticos sino réplicas de los correspondientes signos lingüísticos. a partir del cual se construyen las expresiones lingüísticas con las que una determinada comunidad de hablantes configura su entorno.Consiste en un determinado sistema (virtual. que nos ofrece directamente grandes bloques de sentido. Cada signo lingüístico es uno único. Ni el discurso en imágenes ni el discurso fílmico son lenguas.NOTA: El cine lengua es el que estaba conformado por la idea del montaje soberano en donde la idea era 'imponer' los elementos estructurales a un aspecto de la realidad para conformarla en el nivel de su articulación. La <<especificidad>> del cine es la presencia de un lenguaje que quiere hacerse arte en el seno de un arte que quiere hacerse lenguaje. reconoció.Es el nombre de la facultad cognitiva de que dispone el hombre para la producción de signos lingüísticos. El significante es una imagen y el significado eso que la imagen representa. . sin prejuicio de que pueda volver a convertirse en lenguaje específico en el seno mismo de su integración al arte. IX.nos parece conveniente considerar al cine como un lenguaje sin lengua. El cine lenguaje. NOTA: ¿Qué implicaciones estéticas tienen las investigaciones de lo específicamente cinematográfico de Metz de este ensayo? V. NOTA: En Metz se esboza la idea de un lenguaje sin lengua. VI. Agrupando <<lenguajes>> como material prima. el discurso fílmico es específico por su composición. en el habla.. VII. con sus unidades de base no discretas (= imágenes). hacia la esfera del arte. el discurso en imágenes es un sistema abierto. por tanto) de signos lingüísticos. 2 . se ve ineludiblemente proyectado hacia lo alto. sin recurso a mecanismos que se impusieran del exterior. son tantas cuantas veces se actualice. VIII.. que el hecho fílmico podía significar en si mismo. ese mismo y único signo lingüístico. Lengua . instancia superior. por el contrario. de un cine narrativo en donde incide el espectador. el filme. En tanto totalidad. la cantidad de sus réplicas es indefinida.

ante todo. 1. es. NOTA: Terminología 1. . y la secuancia es un segmento complejo de discurso. gram. Unidad gramatical formada por uno. habla. ''habla´´..la secuencia es un gran conjunto sintagmático. Cada una de las unidades fonológicas mínimas que en el sistema de una lengua pueden oponerse a otras en contraste significativo:
 el fonema /s/ se opone al fonema /m/ y nos permite distinguir "casa" de "cama".ocupan una única posición y ejercen una única función sintáctica:
 sintagma adverbial. ling. fonema .. Ahora bien. en la teoría lengua . Conjunto de elementos de una misma clase gramatical que pueden aparecer en un mismo contexto:
 paradigma de las preposiciones. 2. dos o más elementos lingüísticos que.. Confusión: definir la imagen como palabra y a la secuencia como frase. Cada uno de los esquemas formales a que se ajustan las palabras. la imagen (por lo menos la de cine) equivale a una o varias frases. realmente. 2. X.en una oración.. . todo imagen es un hápax. habla .El cine sólo puede hablar en neologismos. Ejemplo o ejemplar:
 esa chica es el paradigma de la paciencia. fon.Acto particular e individual que cada hablante hace del sistema lingüístico: el concepto de estructuralista. XI. la lengua es el instrumento de comunicación de una colectividad más o menos amplia que ha desarrollado una cultura propia y una literatura que funciona como modelo lingüístico. se opone al de ''lengua´ 2.Sistema de signos orales y escritos que utiliza una comunidad de hablantes para comunicarse: algunas lenguas africanas no tienen un código escrito.. ling.nominal. 3. NOTA: Terminología 1.. lenguaje . sintagma m.m.1 Capacidad propia del ser humano para expresar 3 . el todo <<poético>> más pequeño. La imagen cinematográfica es. paradigma m.el plano.según sus respectivas flexiones:
 paradigma de la conjugación verbal.NOTA: Terminología: 1. <<frase>> y no la palabra (como el proverbio)..

en todo obra de arte el nivel de la denotación nunca constituye la esencia de lo que el autor <<quería decir>> 6c. de la memoria.pensamientos y sentimientos por medio de un sistema de signos orales y escritos: la adquisición del lenguaje. predominantemente visuales como son las señales luminosas y el lenguaje de las banderas. El cine como las artes y por ser una de ellas. es una <<comunicación>> de una sola dirección: en realidad. El cine no es una lengua porque contraviene a tres características importantes del hecho linguístico: una lengua es un sistema de signos destinados a la intercomunicación. El cine es un arte de connotación homogénea (connotación expresiva sobre denotación expresiva). En el cine la expresividad estética se injerta sobre una expresividad natural. El cine se sitúa ahí.. Sólo parte del es un sistema 3. 8e. la del paisaje o rostro que nos muestra el filme.. 2 Sistema de signos utilizado por el ser humano para el desarrollo de esta capacidad. 5b. 2. 1. 7d. antes de la invención de la radio hubo que emplear otros sistemas de comunicación. o por los animales para desarrollar su propia capacidad de comunicación: las personas sordas utilizan el lenguaje de los sordomudos o lenguaje de las manos para expresar sus ideas y sus sentimientos. La literatura y el cine están condenados por naturaleza a la connotación. El nivel semiológico es el nivel de la connotación (que es el nivel del arte). del pensamiento y del lenguaje. es muy interesante estudiar el lenguaje de las abejas y de los delfines. 4a. es mucho más un medio de expresión que de comunicación. en el nivel que le corresponde a las poéticas y a las retóricas. porque la denotación viene antes de la empresa artística (. 4 . el cerebro es responsable del aprendizaje. La imagen no es la indicación de algo distinto a sino misma sino la pseudopresencia de lo que ella misma contiene. El cine emplea muy pocos signos verdaderos. XII.

5 .9f. Hablar el lenguaje del cine es inventarlo (hablar la lengua de todos los días es. utilizarla). simplemente.