You are on page 1of 36

Manuale dell'utente

Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni intitolate: “UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ” e “NOTE IMPORTANTI” (p. 3; p. 5). In queste sezioni vengono fornite informazioni importanti sul corretto impiego dell’unità. Inoltre, per essere sicuri di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, è necessario leggere per intero il Manuale dell’utente. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento. Copyright © 2011 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION. Roland è un marchio registrato o un marchio di Roland Corporation negli Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.

UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ
AVVISO e ATTENZIONE Informazioni sui simboli
Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo è dall’immagine contenuta nel triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su azioni che non devono mai essere eseguite (sono proibite). L’azione specifica vietata è indicata dall’immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l’unità non deve mai essere smontata. Il simbolo richiama l’attenzione dell’utente su azioni che devono essere eseguite. L’azione specifica da eseguire è indicata dall’immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa.

ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
Informazioni sulle note
Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l’utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell’unità. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l’utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell’unità. * L’espressione "danno materiale" si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all’ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici.

AVVISO

ATTENZIONE

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

AVVISO
• Non aprire l’unità né effettuare modifiche interne sull’unità.

AVVISO
• Questa unità, sola o abbinata ad un amplificatore, cuffie o casse, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente di udito. Non utilizzare l’unità per periodi di tempo prolungati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si nota perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l’utilizzo dell’unità e consultare un audiologo. • Non collocare contenitori contenenti liquidi sul prodotto. Evitare l’introduzione di qualsiasi oggetto estraneo (ad esempio, oggetti infiammabili, monete, cavi) o liquido (ad esempio, acqua o bibite) nel prodotto, poiché potrebbe causare cortocircuiti, errori o altri problemi di funzionamento.

• Non tentare di riparare l’unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando all’utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza, rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina “Informazioni.” • Non installare l’unità nei luoghi con le caratteristiche indicate di seguito: • soggetti a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore); • bagnati (ad esempio, bagni, lavanderie, su pavimenti bagnati); • esposti al vapore o al fumo; • soggetti a esposizione salina; • umidi; • esposti alla pioggia; • polverosi o sabbiosi; • soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio. • Assicurarsi che l’unità sia sempre posizionata in piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.

• Nei casi indicati di seguito, scollegare immediatamente il cavo USB e richiedere assistenza al proprio rivenditore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina “Informazioni”: • sull’unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi; • si verifica emissione di fumo o di odore insolito; • l’unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altro modo); • l’unità non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.

3

• Proteggere l’unità da impatti di forte entità. • Prima di spostare l’unità. 4 . Inoltre. Prestare molta attenzione a non farla cadere. Potrebbero verificarsi danni agli altoparlanti e ai componenti del sistema. ATTENZIONE • Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. scollegare tutti i cavi provenienti da dispositivi esterni. • Mai montare ne collocare oggetti pesanti sull’unita. Il livello del suono risultante potrebbe provocare perdita di udito permanente. è necessario che un adulto fornisca supervisione finché il bambino non è in grado di seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell’unità.UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ AVVISO • In presenza di bambini. • NON riprodurre un CD su un normale lettore CD-ROM audio. è necessario posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata di bambini.

• Per trasportare l’unità. • Non esporre l’unità alla luce solare diretta. prima di utilizzare l’unità. Macintosh e Mac OS sono marchi o marchi registrati di Apple Inc. bombolette spray e così via nei pressi dell’unità. assicurarsi di pulire completamente l’unità con un panno soffice e asciutto. • Apple. sviluppata dalla Technology Properties Limited (TPL). è preferibile utilizzare le cuffie. smalto per unghie. profumi. possibilmente includendo l’imbottitura. tenere fermo il connettore senza mai tirare il cavo. Per informazioni sulle specifiche dei cavi. • Il nome ufficiale di Windows® è: “sistema operativo Microsoft® Windows®”.NOTE IMPORTANTI Alimentazione • Prima di collegare questa unità ad altri dispositivi. Pertanto. non lasciarla all’interno di un veicolo chiuso o sottoporla in altri modi a temperature eccessive. • Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Precauzioni aggiuntive • Utilizzare i pulsanti. negli Stati Uniti. imballarla nella scatola originale. diluenti. Evitare inoltre di utilizzare insetticidi. cercare di mantenere il volume dell’unità a livelli ragionevoli. è necessario lasciarla spenta per alcune ore. finché la condensa non sia completamente evaporata. • ASIO è un marchio di Steinberg Media Technologies GmbH. In tal modo è possibile evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi. Per ridurre il problema. è possibile che si formino delle goccioline d’acqua (condensa) all’interno dell’unità. • Tutti i nomi di società e prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. • Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. in prossimità dell’unità. per evitare la possibilità di scolorimento e/o deformazione. ad esempio telefoni cellulari. è possibile che si produca del rumore. • Non collocare sull’unità alcun oggetto contenente acqua (ad esempio un vaso da fiori). è necessario utilizzare materiali di imballaggio equivalenti. spegnere tutte le unità. contattare il produttore del cavo. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l’unità. Se l’unità viene maneggiata con disattenzione. in modo da non provocare rumori molesti per le persone nelle vicinanze. Posizionamento • L’utilizzo dell’unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. Manutenzione • Per la pulizia quotidiana. non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore. modificare l’orientamento dell’unità o allontanarla dall’origine di interferenza. • Le schermate di questo manuale sono state illustrate secondo le linee guida di Microsoft Corporation. L’utilizzo di tali cavi può causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono impercettibile. Se si verificano tali problemi. • Non utilizzare mai benzina. alcool o solventi di alcun tipo. Altrimenti. Rimuovere tempestivamente qualunque traccia di liquido dall’unità utilizzando un panno morbido e asciutto. Successivamente. • Se si utilizzano dispositivi di comunicazioni wireless. nonché i jack e i connettori dell’unità prestando attenzione. • Quando si collegano/scollegano tutti i cavi. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo. • Microsoft. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione telefonica. Tenere puliti i dischi utilizzando un prodotto per la pulizia di CD disponibile in commercio. • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fa riferimento a una serie di brevetti relativi all’architettura di un microprocessore. Soprattutto durante le ore notturne. Windows e Windows Vista sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation. Non utilizzare questo dispositivo in prossimità di tali ricevitori. Non utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di questa unità. CD danneggiati o sporchi potrebbero non essere letti correttamente. utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. • Cakewalk è un marchio registrato di Cakewalk. strofinare l’unità con un panno soffice e asciutto o leggermente inumidito con acqua. • Per evitare di arrecare disturbo ai vicini. Per rimuovere lo sporco ostinato. è necessario riposizionare i dispositivi wireless allontanandoli dall’unità o spegnerli. 5 . potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Inc. alcool. • Quando l’unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l’umidità sono molto diverse. Roland ha ottenuto la licenza di questa tecnologia da TPL Group. Utilizzo dei CD • Evitare di toccare o graffiare la parte sottostante lucida (superficie codificata) del disco. Se si tenta di utilizzare l’unità in tali condizioni. i cursori o altri controlli.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Impostazione del volume del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazione di Opzioni firma driver (Windows XP) . . . . 27 Impostazioni avanzate del driver. . . . . . . . . 18 Modifica delle impostazioni del computer per evitare i problemi .Sommario UTILIZZO SICURO DELL’UNITÀ. . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazioni relative alle “prestazioni” del sistema (Windows). . . . . .. . . . . . . . . . . . . 31 32 6 . . . . . . . . . . . . pannello inferiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Installazione dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pannello anteriore. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Verifica dell’emissione audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE. 27 Eliminazione del driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Specifiche principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . Utilizzo di base . . . . . 3 5 7 Pannello superiore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOTE IMPORTANTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Impostazioni di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 Riproduzione dell’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Reinstallazione del driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Impostazioni della funzione di monitoraggio (Windows 7). . . . . . . pannello posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrizione del pannello. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installazione dei driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagramma a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Impostazioni del software di comunicazione vocale (Windows 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Registrazione dell’audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Descrizione del pannello Pannello superiore. Si accende quando l’interfaccia DUO-CAPTURE è collegata a un computer e il computer ha rilevato l’interfaccia DUO-CAPTURE. Consente di regolare il volume del segnale audio in entrata tramite il jack LINE IN o MIC/GUITAR. Di norma l’interruttore dovrebbe essere impostato su “*. 48k: l’interfaccia DUO-CAPTURE esegue la registrazione e la riproduzione con una frequenza di campionamento di 48 kHz. pannello inferiore 2 4 1 3 5 N. Nome Indicatore PEAK Descrizione Lampeggia in corrispondenza del segnale audio in entrata tramite il jack LINE IN o MIC/GUITAR. Interruttore di espansione funzioni.1 kHz.” 1 Cursore [INPUT VOLUME] 2 3 Indicatore USB Cursore [OUTPUT VOLUME] 4 Interruttore [SAMPLE RATE] 5 Interruttore [EXT] 7 .1k: l’interfaccia DUO-CAPTURE esegue la registrazione e la riproduzione con una frequenza di campionamento di 44. Consente di regolare il volume del segnale audio in uscita tramite il jack PHONES. 44.

Per regolare il volume. Selezionare “OFF” quando è collegato un microfono dinamico. il segnale audio in ingresso potrebbe essere inviato direttamente a seconda dell’impostazione di ASIO Direct Monitor. Se si collegano dispositivi a entrambi i jack contemporaneamente. Consente di collegare le cuffie. Per regolare il volume. Consente di collegare una chitarra o un microfono dinamico mono. Determina se il segnale audio ricevuto deve essere inviato direttamente al jack PHONES.Descrizione del pannello Pannello anteriore. Consente di collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE a un cavo USB. Modifica il guadagno in ingresso del jack LINE IN e del jack MIC/GUITAR (p. utilizzare il cursore [OUTPUT VOLUME]. ma l’interfaccia DUO-CAPTURE non è in grado di bilanciare il mix. Selezionare “Lo” quando al jack LINE IN è collegato un dispositivo audio o quando è collegata una chitarra. 6 Jack MIC/GUITAR 7 8 Jack PHONES Connettore USB LINE IN MIC/ GUITAR + OFF ON AUTO Software compatibile con ASIO Pulsante [MONITOR INGRESSO] PHONES + Pulsante [INPUT MONITOR] 9 ON: il segnale audio in ingresso deve essere inviato direttamente. pannello posteriore 6 7 8 9 N. (*1): È consigliabile utilizzare un solo jack di ingresso (ad esempio il jack LINE o il jack MIC/GUITAR) alla volta. 16). ad esempio quando è collegato un microfono dinamico. Pulsante [INPUT GAIN] HI: LO: Selezionare “Hi” per aumentare il guadagno in ingresso. Modifica l’impedenza del jack MIC/GUITAR (p. il suono in entrata da entrambi i jack viene mixato. Nome Jack LINE IN Descrizione Consente di collegare il dispositivo audio che invia i segnali audio all’interfaccia DUO-CAPTURE. Pulsante [Hi-Z] ON: OFF: Selezionare “ON” quando è collegata una chitarra. Per regolare il volume. Il jack phone mini stereo a destra può essere utilizzato come jack LINE OUT. utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] (*1). 8 . OFF (AUTO): il segnale audio in ingresso non viene inviato direttamente. 16). Se si utilizza software compatibile con ASIO. utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] (*1).

Sistema operativo Windows 7 Windows Vista Windows XP Mac OS X 10. quando quest’ultimo è collegato all’interfaccia DUO-CAPTURE.Installazione dei driver Windows Nota Non collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE al computer finché non viene richiesto. 4. Il “driver” è il software che trasferisce i dati tra l’interfaccia DUO-CAPTURE e l’applicazione software in esecuzione nel computer. Windows Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore.5] File [Setup] [Setup] [Setup] [DUO-CAPTURE_USBDriver.roland. Windows 7/Windows Vista Se viene visualizzata la finestra di dialogo di riproduzione automatica. 10 utenti: continuare da p.5 o versioni precedenti Nome della cartella (nella cartella [Driver]) [Win7] [Vista] [XP] [10. http://www. 3. per avviare il programma di installazione. Fare doppio clic su file indicato di seguito.com/ Windows Mac OS X utenti: continuare da p.pkg] Per informazioni sui driver e sulla compatibilità con le ultime versioni dei sistemi operativi. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione.pkg] [DUO-CAPTUREUSBDriver. Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM del computer. visitare il sito Web di Roland.6 o versioni successive Mac OS X 10. 13 9 . 2.6] [10. Scollegare tutti i cavi USB. Avviare il computer senza collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE. Mac OS X 1. disponibile sul CD in dotazione. ad eccezione di quelli utilizzati per la tastiera USB e/o il mouse USB (se in uso).4_10. fare clic su [Apri cartella per visualizzare i file].

Windows 7/Windows Vista Se vengono visualizzati altri messaggi. Quando viene visualizzata la schermata di conferma relativa al controllo dell’account utente. Windows XP Se viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione software.” fare clic su [Continua] per procedere con l’installazione. Windows XP Nell’angolo inferiore destro dello schermo verrà visualizzato il messaggio “Trovato nuovo hardware. Modificare le impostazioni come illustrato in “Impostazione di Opzioni firma driver (Windows XP)” (p. fare clic su [Installa]. seguire le istruzioni sullo schermo.” fare clic su [Avanti]. * Prima di collegare il cavo USB abbassare il volume di tutte le periferiche. fare clic su [OK] per annullare l’installazione. fare clic su [Sì] o su [Continua].” Windows 7/Windows Vista utenti: continuare da p. quindi provare di nuovo a eseguire l’installazione. 22). 6. Il driver verrà installato automaticamente. 11 Windows XP utenti: continuare da p. Quando viene visualizzato il messaggio “È possibile installare il driver. 12 10 . Windows 7/Windows Vista Se viene visualizzata una finestra di dialogo relativa alla sicurezza di Windows.Installazione dei driver Windows 5. L’installazione del driver può richiedere alcuni minuti. Quando viene visualizzato il messaggio “Il driver DUO-CAPTURE sarà installato su questo computer. 8.” collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE al computer utilizzando il cavo USB. Fare di nuovo clic su [Avanti]. 7. Se non è possibile continuare.

vedere la sezione “Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE” (p. 14 Se non è possibile selezionare l’interfaccia DUO-CAPTURE. Fare clic su [OK]. Se è selezionata la visualizzazione a icone o la visualizzazione Classica. gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite l’interfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer. fare doppio clic sull’icona [Audio]. Passare a p. 11 . 12. 18). Passare alla scheda [Riproduzione].” 10. selezionare l’uscita dell’interfaccia DUO-CAPTURE e quindi fare clic su [Predefinito].” fare clic su [Chiudi]. Aprire il “Pannello di controllo.Installazione dei driver 9. Chiudere la finestra di dialogo “DUO-CAPTURE Driver Setup. 11. Windows 7/Windows Vista Quando viene visualizzato il messaggio “Installazione completata. Se l’interfaccia DUO-CAPTURE è selezionata come dispositivo di output.” fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio].

Installazione dei driver 9. 13. 10. vedere la sezione “Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE” (p. 14.” fare clic su [Continua] per procedere con l’installazione. Fare clic su [OK].” Se viene visualizzata la finestra di dialogo “Modifica impostazioni di sistema. 14 Se non è possibile selezionare l’interfaccia DUO-CAPTURE. Aprire il “Pannello di controllo. 15. 12 . Se è selezionata la visualizzazione Classica.” fare clic su [Chiudi] per chiudere la finestra di dialogo “DUO-CAPTURE Driver Setup. voce e periferiche audio] e quindi su [Suoni e periferiche audio]. 11. Se viene visualizzata la finestra di dialogo “Installazione hardware. Windows XP Se viene visualizzata una finestra di dialogo che chiede se si desidera connettersi a Windows Update.” fare clic su [Suoni. Passare a p. fare doppio clic sull’icona [Suoni e periferiche audio]. gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite l’interfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer. non ora] e fare clic su [Avanti]. 18). Se l’interfaccia DUO-CAPTURE è selezionata come dispositivo di output. Selezionare [Installa il software automaticamente (scelta consigliata)] e fare clic su [Avanti].” fare clic su [Sì] per riavviare Windows. Quando viene visualizzato il messaggio “Installazione completata. 16. Passare alla scheda [Audio] e selezionare [OUT (DUO-CAPTURE)] nell’area [Riproduzione suoni]. scegliere [No. 12. Quando viene visualizzato il passaggio “Completamento dell’installazione guidata nuovo hardware in corso” fare clic su [Fine].

Aprire “Preferenze di Sistema” e fare clic su [Audio]. Quando viene visualizzato il messaggio “Benvenuto in DUO-CAPTURE Driver” fare clic su [Continua]. * Prima di collegare il cavo USB abbassare il volume di tutte le periferiche. 14 Se non è possibile selezionare l’interfaccia DUO-CAPTURE. gli avvisi audio del computer verranno riprodotti tramite l’interfaccia DUO-CAPTURE e non dagli altoparlanti del computer. Nella schermata successiva fare clic su [Continua installazione]. Se viene visualizzata la schermata per la selezione del percorso di installazione.Installazione dei driver Mac OS X Se durante l’installazione viene visualizzata la finestra di dialogo “Autentica” o la finestra “Installer richiede l’inserimento della password. Quando viene visualizzata la schermata per la selezione del tipo di installazione. 5. 6.1kHz” quando l’interruttore della frequenza di campionamento dell’interfaccia DUO-CAPTURE è impostato su “44. Dopo il nome del prodotto viene visualizzata la dicitura “44. 10. 12. Terminata la configurazione delle impostazioni uscire da “Preferenze di Sistema.1kHz]. vedere la sezione “Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE” (p.” Passare a p. 11. 13 . Al termine dell’installazione fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer.” 13. fare clic su [Installa] o su [Aggiorna]. selezionare il disco di avvio e fare clic su [Continua]. Passare alla scheda [Output] e selezionare [DUOCAPTURE 44. Il riavvio del computer potrebbe richiedere alcuni minuti. 18). 7. Se l’interfaccia DUO-CAPTURE è selezionata come dispositivo di output. 8. 9. Dopo il riavvio collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE al computer utilizzando un cavo USB.1kHz.” immettere la password e fare clic su [OK].

È altresì proibito copiare e/o utilizzare i brani con altro materiale sottoposto a copyright. significa che il computer e l’interfaccia DUO-CAPTURE sono collegati correttamente e il driver è installato. * Per prevenire malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi. Per regolare il volume.mp3) copiato sul desktop. Collegare le cuffie o gli altoparlanti come mostrato nella figura. 3. * L’utilizzo dei brani dimostrativi inclusi con il presente prodotto. 18). 4. Se è possibile ascoltare il file di esempio. riprodurre il file di esempio come illustrato nel manuale dell’utente del software in uso. Windows Verrà avviato Windows Media Player. Il software avviato automaticamente e utilizzato per riprodurre il file di esempio dipende dall’ambiente informatico in uso. Fare clic sul pulsante di riproduzione per riprodurre il file di esempio. fatta eccezione per il solo ambito privato e di intrattenimento personale. vedere la sezione “Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE” (p. Mac OS X 2. abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.Installazione dei driver Verifica dell’emissione audio Windows 1. Regolare il volume. 14 . Aprire la cartella [Sample] sul CD in dotazione e copiare il file “TTears” (. utilizzare il cursore [OUTPUT VOLUME] dell’interfaccia DUO-CAPTURE.mp3) sul desktop. Mac OS X Verrà avviato iTunes. Fare doppio clic sul file “TTears” (. se non direttamente permesso dal detentore dei diritti d’autore. è strettamente proibito se non direttamente concesso dal detentore dei diritti d’autore. Se non è possibile ascoltare il file di esempio. Se viene avviato un programma diverso.

• Collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE al computer prima di avviare il software. Dopo la chiusura del software scollegare l’interfaccia DUO-CAPTURE. selezionare l’interfaccia DUO-CAPTURE. • Non scollegare l’interfaccia DUO-CAPTURE dal computer mentre il software è in esecuzione. • Non è possibile utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE nell’ambiente Classic di Mac OS X. leggere quanto segue. • Per l’impostazione del software relativa al dispositivo audio. Riproduzione dell’audio Utilizzare la stessa frequenza di campionamento impostata nel software Pannello inferiore di DUO-CAPTURE Pannello posteriore di DUO-CAPTURE Dispositivo di output audio specificato nel software: DUO-CAPTURE Pannello anteriore 15 .Utilizzo di base Precauzioni per l’utilizzo del software Prima di utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE con il software. Utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE quando l’ambiente Classic non è in esecuzione.

ad esempio una chitarra. ma l’interfaccia DUO-CAPTURE non è in grado di bilanciare il mix. impostare tale pulsante su “OFF(AUTO).” * A seconda della posizione dei microfoni rispetto agli altoparlanti. senza far passare il segnale audio attraverso il computer. Per evitarlo è possibile: 1. il suono in entrata da entrambi i jack viene mixato. Allontanare i microfoni dagli altoparlanti. Impostare il pulsante [Hi-Z] e il pulsante [INPUT GAIN] come illustrato di seguito. a seconda del dispositivo audio collegato. Quando il monitor di ingresso è spento.Utilizzo di base Registrazione dell’audio Utilizzare la stessa frequenza di campionamento impostata nel software Pannello inferiore di DUO-CAPTURE Dispositivo di input audio specificato nel software: DUO-CAPTURE oppure Lettore di audiocassette * È consigliabile utilizzare un solo jack di ingresso (ad esempio il jack LINE o il jack MIC/GUITAR) alla volta. 8). Se quando il pulsante [INPUT MONITOR] è impostato su “ON” il suono risulta sdoppiato. il segnale audio dello strumento passa attraverso il computer e il suono potrebbe essere pertanto riprodotto in ritardo. potrebbe verificarsi un rientro del segnale. 16 . Dispositivo Microfono Chitarra Lettore di audiocassette Pulsante [Hi-Z] OFF ON — (è possibile selezionare sia ON che OFF) Pulsante [INPUT GAIN] HI LO LO Nota Quando si registra uno strumento musicale. 3. Se si collegano dispositivi a entrambi i jack contemporaneamente. È possibile ascoltare direttamente l’output dello strumento. è consigliabile accendere il monitor di ingresso (p. 2. Modificare l’orientamento dei microfoni. Abbassare il volume.

Dopo l’installazione del driver viene nuovamente visualizzato il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware” (Windows XP) L’interfaccia DUO-CAPTURE è stata collegata a un connettore USB diverso da quello utilizzato durante l’installazione del driver? 17 .” o “x”? Il computer è alimentato a batteria? Il programma di installazione non viene chiuso Sono collegati altri dispositivi USB. Verificare che durante l’installazione non siano presenti altri dispositivi USB collegati al computer. Per informazioni dettagliate. Se il connettore USB a cui è collegata l’interfaccia DUO-CAPTURE è cambiato. contattare l’amministratore del computer in uso. Modificare l’impostazione di “Opzioni firma driver” (p. oltre al mouse e alla tastiera. oltre al mouse e alla tastiera? L’interfaccia DUO-CAPTURE è collegata a un hub USB connesso a una presa di alimentazione? Risoluzione Non è possibile eseguire l’installazione da un’unità CD-ROM di rete. 12). 27). Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore.roland. Sito Web di Roland: http://www. Utilizzare un hub USB collegato a una presa di alimentazione. Se la lettura di questo capitolo non consente di risolvere il problema. Non è possibile eseguire l’installazione Reinstallare il driver dell’interfaccia DUO-CAPTURE (p. vedere la sezione del sito Web di Roland dedicata al supporto. Collegare il cavo di alimentazione al computer. Chiudere tutti gli altri programmi prima di avviare l’installazione. Se non è possibile risolvere il problema. è possibile che il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware” venga nuovamente visualizzato anche se il driver è già stato installato nel computer in uso. Installare il driver come descritto al punto 9 della procedura di installazione del driver (p. che contiene numerose soluzioni.com/ Installazione dei driver Problema Il programma di installazione non viene avviato Verifica Si sta tentando di eseguire l’installazione da un’unità CD-ROM di rete? L’accesso al computer è stato effettuato con un account utente dotato di privilegi di amministratore? L’opzione “Opzioni firma driver” è impostata su [Blocca]? (Windows XP) Sono in esecuzione altri programmi o programmi residenti (ad esempio antivirus)? Durante l’installazione viene visualizzato un errore o un avviso (Windows) In “Gestione periferiche” è visualizzato il testo “Altra periferica” o “Periferica sconosciuta” oppure accanto a un dispositivo è visualizzato il simbolo “?.Risoluzione dei problemi In caso di problemi leggere innanzitutto il presente capitolo.” “!. 22). vedere le informazioni sui contatti disponibili alla fine del presente documento.

Prima del nome del dispositivo è visualizzato un numero. Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. riavviare il computer. Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. Se il problema persiste. Non è possibile selezionare o utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE Il computer è passato alla modalità di standby. (Con alcuni computer non è possibile utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE se quest’ultima viene collegata al computer durante la fase di avvio. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. 27). Il nome dell’interfaccia DUO-CAPTURE è visualizzato? L’interfaccia DUO-CAPTURE era collegata al computer durante l’avvio del sistema? Non è possibile modificare le impostazioni del driver (Windows 7) La funzione di monitoraggio di Windows è attiva? 18 . 9). quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. 27). reinstallare il driver (p.) Disattivare la funzione di monitoraggio (p.Risoluzione dei problemi Problema Verifica Risoluzione Se l’interfaccia DUO-CAPTURE è stata collegata a un connettore USB diverso da quello utilizzato durante l’installazione del driver. riavviare il computer. collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE allo stesso connettore USB utilizzato durante l’installazione oppure reinstallare il driver (p. reinstallare il driver (p. è possibile che prima del nome del dispositivo venga visualizzato un numero. Collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE dopo l’avvio del computer. Se il problema persiste. di ibernazione o di sospensione mentre l’interfaccia DUO-CAPTURE era collegata? Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato mentre l’interfaccia DUO-CAPTURE era in uso? Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. 27). Verificare che l’interfaccia DUO-CAPTURE sia correttamente collegata al computer. Per visualizzare il nome del dispositivo senza il numero. Se il problema persiste. 26). Se il problema persiste. ad esempio “2-” (Windows) L’interfaccia DUO-CAPTURE è stata collegata a un connettore USB diverso da quello utilizzato durante l’installazione del driver? Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE Problema Verifica Il driver è installato? L’indicatore USB dell’interfaccia DUO-CAPTURE è spento? Risoluzione Installare il driver (p.

reinstallare il driver (p. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. Se il problema persiste. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. 27). Se il problema persiste. Dopo aver modificato la frequenza di campionamento dell’interfaccia DUO-CAPTURE. reinstallare il driver (p. riavviare il computer. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. chiudere tutti i programmi che la utilizzano. Il computer è passato alla modalità di standby. Verificare che la frequenza di campionamento audio impostata nel software corrisponda a quella dall’interfaccia DUO-CAPTURE. p.Risoluzione dei problemi Problema Verifica Il driver è installato? I dispositivi di input e output sono stati configurati nel software? L’indicatore USB dell’interfaccia DUO-CAPTURE è spento? Risoluzione Installare il driver (p. Disabilitare la regolazione automatica del volume (p. 26). quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. Verificare che l’interfaccia DUO-CAPTURE sia correttamente collegata al computer. di ibernazione o di sospensione mentre l’interfaccia DUO-CAPTURE era collegata? Il cavo USB è stato scollegato e ricollegato mentre l’interfaccia DUO-CAPTURE era in uso? Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. 27). 15. L’interfaccia DUO-CAPTURE è in uso da un altro programma? Non è possibile riprodurre o registrare suoni La frequenza di campionamento è impostata correttamente? L’impostazione del volume del computer è al minimo? Si utilizza software di comunicazione vocale? (Windows 7) 19 . 25). Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. Regolare l’impostazione del volume del computer (p. 16). Selezionare l’interfaccia DUO-CAPTURE come dispositivo di input e output (p. Se il problema persiste. Se il problema persiste. 9). riavviare il computer.

quindi riprovare. quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. Dopo aver modificato la frequenza di campionamento dell’interfaccia DUO-CAPTURE. La frequenza di campionamento è impostata correttamente? Il livello del disturbo diminuisce quando si abbassa il volume della chitarra? Il livello del volume in ingresso è al massimo? L’interruttore [Hi-Z] è impostato su “OFF”? Il volume del suono registrato è troppo basso L’interruttore [Hi-Z] è impostato su “ON”? Si utilizza un cavo con un resistore incorporato? La sensibilità del microfono corrisponde al livello del volume in ingresso dell’interfaccia DUO-CAPTURE? 20 . quindi scollegare e ricollegare il cavo USB dell’unità. Il livello del volume in ingresso del microfono dell’interfaccia DUO-CAPTURE è di -45 dBu. Quando si utilizza l’interfaccia DUO-CAPTURE gli altoparlanti del computer non emettono alcun suono. Quando si registra da un microfono collegato al jack MIC/GUITAR. utilizzare cavi di collegamento privi di resistori. Se la sensibilità del microfono è inferiore.) Interrompere la riproduzione o la registrazione.” Quando si registra da una chitarra collegata al jack MIC/GUITAR. Se nel software è disponibile un controllo per la regolazione del livello del volume in ingresso. il suono avrà un volume più basso. L’interfaccia DUO-CAPTURE era collegata al computer durante l’avvio del sistema? Non è possibile riprodurre o registrare suoni Il computer stava gestendo un’attività che comporta un uso intensivo del processore durante l’utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE? Gli altoparlanti del computer non emettono alcun suono Non è possibile riprodurre audio utilizzando una connessione digitale Il suono della chitarra è disturbato Questo è il comportamento previsto. Verificare che la frequenza di campionamento audio impostata nel dispositivo digitale corrisponda a quella dall’interfaccia DUO-CAPTURE. chiudere tutti i programmi che la utilizzano. Utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] per aumentare il livello del volume in ingresso. il livello di volume dell’apparecchiatura collegata ai jack di ingresso (LINE IN o MIC/GUITAR) deve essere al minimo. l’interruttore [Hi-Z] deve essere in posizione “ON. Allontanarsi dal computer. l’interruttore [Hi-Z] deve essere in posizione “OFF. Collegare le cuffie all’interfaccia DUO-CAPTURE. (Con alcuni computer non è possibile utilizzare l’interfaccia DUO-CAPTURE se quest’ultima viene collegata al computer durante la fase di avvio.” Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistore incorporato. chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE.Risoluzione dei problemi Problema Verifica Risoluzione Collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE dopo l’avvio del computer. Se il problema persiste. Se si verifica questo problema. verificare tale impostazione.

disabilitare la rete locale (LAN). Il suono si interrompe durante la riproduzione o la registrazione oppure scompare 21 . Eseguire Windows Update o Microsoft Update e verificare che il software del sistema sia aggiornato. Se l’audio si interrompe o risulta disturbato anche dopo la regolazione della dimensione del buffer audio.Risoluzione dei problemi Problema Il volume del suono registrato è eccessivo Verifica Il livello del volume in ingresso è troppo alto? Sono presenti più programmi in esecuzione? La dimensione del buffer audio del software è stata regolata? La dimensione del buffer audio del driver è stata regolata? L’impostazione “Margine registrazione” è stata regolata? (Mac OS X) Il software del sistema è aggiornato? È stato utilizzato il servizio di aggiornamento del software Mac OS X? I driver della scheda grafica e del chipset interno del computer sono aggiornati? I driver dell’hardware della rete locale (LAN) (cablata e wireless) del computer sono aggiornati? La funzione di risparmio energetico del computer è impostata sulla modalità di risparmio energia? L’interfaccia DUO-CAPTURE è collegata a un hub USB? La funzione di monitoraggio di Windows è attiva? (Windows 7) La registrazione o la riproduzione è stata tentata subito dopo l’avvio del computer o la ripresa dalla modalità di sospensione? Risoluzione Utilizzare il cursore [INPUT VOLUME] per diminuire il livello del volume in ingresso. Installare i driver più aggiornati per l’hardware della rete locale (LAN). aumentare il valore dell’impostazione “Margine registrazione” (p. Modificare la dimensione del buffer audio del driver (p. Chiudere i programmi non in uso. 22). Configurare le impostazioni di risparmio energetico (p. Attendere alcuni istanti e provare di nuovo a riprodurre o registrare i suoni. 28). Collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE direttamente a uno dei connettori USB del computer. Se nel software è disponibile un controllo per la regolazione del livello del volume in ingresso. Aggiornare i driver alla versione più recente. 30). Disattivare la funzione di monitoraggio (p. Eseguire il servizio di aggiornamento del software e verificare che il software del sistema sia aggiornato. 26). modificare la dimensione del buffer. Se il software consente di regolare la dimensione del buffer audio. Se il problema persiste. verificare tale impostazione.

è possibile provare a risolvere il problema modificando le impostazioni di risparmio energetico del computer. • Se è selezionata la visualizzazione a icone in Windows 7. quindi fare clic sull’icona [Sistema]. Fare clic su [Modifica impostazioni combinazione] accanto a “Prestazioni elevate. 9). Fare clic su [OK] per chiudere la finestra di dialogo “Proprietà sistema. Windows 7/Windows Vista Aprire il “Pannello di controllo. Se è selezionata la visualizzazione Classica.” Installare il driver come illustrato in “Installazione dei driver” (p.” fare clic su [Mostra combinazioni aggiuntive]. 1.Risoluzione dei problemi Modifica delle impostazioni del computer per evitare i problemi Modificando le impostazioni del computer indicate di seguito è possibile evitare i problemi illustrati nelle sezioni “Installazione dei driver” (p. Configurare tale opzione come segue. fare doppio clic sull’icona [Sistema]. 22 . 2.” fare clic su [Prestazioni e manutenzione]. Nella pagina “Selezionare una combinazione per il risparmio di energia” selezionare [Prestazioni elevate]. Al termine dell’installazione ripristinare l’impostazione originale di “Opzioni firma driver. Impostazione di Opzioni firma driver (Windows XP) Se l'opzione “Opzioni firma driver” è impostata su [Blocca]. 17) e “Utilizzo dell’interfaccia DUO-CAPTURE” (p.” Se in Windows 7 non è visualizzata l’opzione “Prestazioni elevate. fare doppio clic sull’icona [Opzioni risparmio energia]. 2. quindi fare clic su [OK]. 18). Fare clic sulla scheda [Hardware] e quindi su [Firma driver]. 5. non è possibile installare il driver. 3. • Se è selezionata la visualizzazione Classica in Windows Vista.” fare clic su [Sistema e sicurezza] o su [Prestazioni e manutenzione]. 1. 3. fare doppio clic sull’icona [Opzioni risparmio energia]. 4. quindi fare clic su [Opzioni risparmio energia]. Aprire il “Pannello di controllo.” Impostazioni di risparmio energetico Se durante un’esecuzione il suono si interrompe o mancano alcuni suoni. Verrà visualizzata la finestra di dialogo “Opzioni firma driver.” Nella finestra di dialogo “Opzioni firma driver” selezionare [Avvisa] o [Ignora].

” Chiudere la schermata “Modifica combinazioni per il risparmio di energia. 3. 6. fare clic sulla freccia verso il basso e quindi selezionare [Mai]. 2. 3. 2. Se è selezionata la visualizzazione a icone. Nella scheda [Impostazioni avanzate] dell’applicazione “Opzioni risparmio energia” del Pannello di controllo fare clic sul segno più ([+]) accanto a “Disco rigido” e quindi fare clic sul segno più ([+]) accanto a “Disattiva disco rigido dopo. fare doppio clic sull’icona [Sistema]. Impostare “Prestazioni Processore” su [Massime].Opzioni risparmio energia.Risoluzione dei problemi 4. 8. Impostazioni relative alle “prestazioni” del sistema (Windows) Per risolvere il problema è possibile provare a modificare come descritto di seguito l'impostazione “Prestazioni” del sistema. Fare clic su [Modificare le impostazioni attualmente non disponibili]. 1. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra “Opzioni risparmio energia. Fare clic su [Opzioni]. Sulla sinistra. 5. Se è selezionata la visualizzazione Classica. fare doppio clic sull’icona [Opzioni risparmio energia].” Fare clic su [Impostazione]. 7. Fare clic sulla scheda [Combinazioni risparmio energia] e impostare l’opzione “Combinazioni risparmio energia” su [Sempre attivo]. 2. Windows 7 Aprire il “Pannello di controllo.” fare clic su [Prestazioni e manutenzione] e quindi fare clic su [Opzioni risparmio energia]. 1.” fare clic su [Sistema e sicurezza] e quindi fare clic su [Sistema].” Windows XP Aprire il “Pannello di controllo.” Mac OS X In alcune versioni di Mac OS X questa impostazioni non è disponibile. 23 . Fare clic su [OK] per chiudere la finestra “Proprietà . Aprire “Preferenze di Sistema” e fare clic su [Risparmio Energia]. fare clic su [Impostazioni di sistema avanzate]. 1.

accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore.Risoluzione dei problemi 3. Se è selezionata la visualizzazione Classica. 1. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per il controllo dell’account utente. Verrà visualizzata una finestra di dialogo per il controllo dell’account utente. 6. In “Prestazioni” fare clic su [Impostazioni] e quindi passare alla scheda [Avanzate]. fare doppio clic sull’icona [Sistema]. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. Se viene richiesto di immettere una password di amministratore. Windows XP Aprire il “Pannello di controllo. Fare clic su [OK] per chiudere “Proprietà sistema.” Windows Vista Aprire il “Pannello di controllo. 3. 5. 4.” Passare alla scheda [Avanzate]. fare doppio clic sull’icona [Sistema]. 2. 5.” fare clic su [Prestazioni e manutenzione] e quindi fare clic su [Sistema]. Passare alla scheda [Avanzate] e fare clic su [Impostazioni] nella sezione “Prestazioni. accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore. Se è selezionata la visualizzazione Classica. Fare clic su [OK] per chiudere Proprietà sistema. In “Prestazioni” fare clic su [Impostazioni] e quindi passare alla scheda [Avanzate]. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. quindi specificare nuovamente l’impostazione. Scegliere [Servizi in background] e fare clic su [OK]. 2.” 24 . 3. quindi specificare nuovamente l’impostazione. 4. Fare clic su [OK] per chiudere “Proprietà sistema. Nell’elenco di “attività” visualizzato a sinistra fare clic su [Impostazioni di sistema avanzate]. Fare clic su [Sì]. Se viene richiesto di immettere una password di amministratore. 5. 4.” fare clic su [Sistema e manutenzione] e quindi fare clic su [Sistema]. Fare clic su [Continua]. 6. 1.

Mac OS X 1. voce e periferiche audio] e quindi su [Suoni e periferiche audio].” Se il pulsante [Disattiva] è selezionato.Risoluzione dei problemi Impostazione del volume del sistema Se il volume di riproduzione è eccessivo o insufficiente. Aprire “Preferenze di Sistema” e fare clic su [Audio]. Windows XP Aprire il “Pannello di controllo. 1. 2. 1. 25 . Windows 7 Aprire il “Pannello di controllo” e passare alla modalità di visualizzazione “Categorie. fare clic su di esso per deselezionarlo. 3. quindi fare clic su [Volume]. fare doppio clic sull’icona [Suoni e periferiche audio]. Quando viene visualizzato Mixer volume selezionare l’uscita dell’interfaccia DUO-CAPTURE dal menu a discesa “Dispositivo. Nell’area “Scegli un dispositivo per l’uscita audio” verificare che sia selezionata l’interfaccia [DUO-CAPTURE] e utilizzare il cursore “Volume di uscita” per regolare il volume. fare clic su [Pagina iniziale Pannello di controllo] per uscire da tale visualizzazione. Passare alla scheda [Output]. Passare alla scheda [Audio].” Passare alla scheda [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Regola volume di sistema]. 3. 2.” Windows Vista Aprire il “Pannello di controllo” e fare clic su [Hardware e suoni]. deselezionarla. Nell’area “Riproduzione suoni” verificare che come periferica predefinita sia selezionata l’uscita dell’interfaccia DUO-CAPTURE. In “Audio” fare clic su [Regola il volume di sistema]. 1.” Se la casella di controllo Disattiva è selezionata. 2. Se la casella di controllo Disattiva è selezionata. 4. Quando viene visualizzato il controllo del volume regolare il volume nell’area “Wave. deselezionarla. 3. Se è selezionata la visualizzazione Classica. 3. provare a regolare il volume del sistema.” fare clic su [Suoni. Quando viene visualizzato Mixer volume selezionare l’uscita dell’interfaccia DUO-CAPTURE dal menu “Dispositivo. Se è selezionata la visualizzazione Classica. 2.

Se è selezionata la visualizzazione a icone fare clic su [Audio]. Aprire il “Pannello di controllo. 3. Se è selezionata la visualizzazione a icone fare clic su [Audio]. Aprire il “Pannello di controllo. Utilizzare la procedura seguente per disabilitare la regolazione automatica del volume. 5. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra “Audio.” Impostazioni della funzione di monitoraggio (Windows 7) Se la funzione di monitoraggio di Windows è abilitata. 4. è possibile che il volume del dispositivo audio venga regolato automaticamente in base alle caratteristiche della conversazione.” 26 . 2.Risoluzione dei problemi Impostazioni del software di comunicazione vocale (Windows 7) Se si utilizza un software di comunicazione vocale. Fare clic su [OK] per chiudere la finestra “Proprietà. Nella scheda [Comunicazioni] impostare “Quando vengono rilevate attività di comunicazione” su [Non intervenire].” fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio]. è possibile che i suoni in ingresso risultino sdoppiati (i singoli suoni vengono ripetuti) o che venga prodotto un feedback. Utilizzare la procedura seguente per disabilitare la funzione di monitoraggio di Windows. 1. 2. 1. 3.” Fare clic su [OK] per chiudere la finestra “Audio. Nell’area “Registrazione” fare clic sull’ingresso dell’unità DUO-CAPTURE’s [IN] e quindi su [Proprietà].” fare clic su [Hardware e suoni] e quindi fare clic su [Audio]. Passare alla scheda “Ascolto” e deselezionare la casella di controllo [Ascolta il dispositivo].

3. Sistema operativo Windows 7 Windows Vista Windows XP Cartella Aprire [Driver] e quindi [Win7] Aprire [Driver] e quindi [Vista] Aprire [Driver] e quindi [XP] 5. Windows Avviare il computer senza collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE. ad eccezione di quelli utilizzati per la tastiera USB e/o il mouse USB (se in uso). Eliminare il driver DUO-CAPTURE. Quando viene visualizzato il messaggio “Il driver DUO-CAPTURE verrà disinstallato.” fare clic su [OK]. Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM del computer. utilizzare la procedura seguente per eliminare il driver. Se vengono visualizzati altri messaggi. 4. 7. utilizzare la procedura seguente per reinstallare il driver. quindi reinstallarlo seguendo la procedura descritta in “Installazione dei driver” (p. Eliminazione del driver Se il computer non rileva correttamente l’interfaccia DUO-CAPTURE. Fare doppio clic sull’icona [Uninstall] in una delle seguenti cartelle del CD. seguire le istruzioni sullo schermo. Quando viene visualizzata la schermata di conferma relativa al controllo dell’account utente. 27 . Accedere al computer con un account utente dotato di privilegi di amministratore. 1.Risoluzione dei problemi Reinstallazione del driver Se si verificano problemi durante l’installazione del driver. 9). 9). 1. 6. fare clic su [Sì] o su [Continua]. Quando viene visualizzato il messaggio “Disinstallazione completata” fare clic su [OK] e riavviare il computer. Scollegare tutti i cavi USB. Reinstallare il driver come illustrato in “Installazione dei driver” (p. 2. 2.

Sistema operativo Mac OS X 10. Se vengono visualizzati altri messaggi. Quando viene visualizzato il messaggio “Disinstallazione completata” fare clic su [Riavvia] per riavviare il computer. 6. quindi fare clic su [OK].” Immettere la password. • Windows 7: visualizzazione a icone • Windows Vista/Windows XP: visualizzazione Classica 28 . Disattivare la funzione di monitoraggio come illustrato nella sezione “Impostazioni della funzione di monitoraggio (Windows 7)” (p. Chiudere tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. 2. 3. 7. Scollegare tutti i cavi USB. Fare doppio clic sull’icona [Uninstaller] in una delle seguenti cartelle del CD. Il riavvio del computer potrebbe richiedere alcuni minuti. Windows Se si utilizza Windows 7.Risoluzione dei problemi Mac OS X 1. non è possibile modificare le impostazioni del driver mentre la funzione di monitoraggio di Windows è abilitata. Verrà visualizzata la finestra di autenticazione o il messaggio “Uninstaller richiede l’inserimento della password.4_10. Avviare il computer senza collegare l’interfaccia DUO-CAPTURE. Quando viene visualizzato il messaggio “Disinstallare il driver?” fare clic su [OK]. ad eccezione di quelli utilizzati per la tastiera USB e/o il mouse USB (se in uso).5] 4.6] Aprire [Driver] e quindi [10. 1. 5. Inserire il CD in dotazione nell’unità CD-ROM del computer. 2.5 o versioni precedenti Cartella Aprire [Driver] e quindi [10. Impostazioni avanzate del driver È possibile configurare la dimensione del buffer audio per input e output e le impostazioni correlate ad ASIO. Quando viene visualizzato il messaggio “Viene avviato il programma di disinstallazione del driver DUO-CAPTURE da Macintosh” fare clic su [Disinstalla].6 o versioni successive Mac OS X 10. Aprire il “Pannello di controllo” e impostare la modalità di visualizzazione come segue. 26). seguire le istruzioni sullo schermo.

la dimensione del buffer visualizzata qui può essere diversa da quella effettiva. Visualizza la versione del driver attualmente installata. Per informazioni dettagliate sull’impostazione della dimensione del buffer. Terminata la regolazione della dimensione del buffer audio ricordare di riavviare tutti i programmi che utilizzano l’interfaccia DUO-CAPTURE. Impostazione Descrizione È possibile configurare la dimensione del buffer audio per input e output. Per diminuire la latenza. Se l’audio scompare. Specifica la dimensione minima del buffer che può essere impostata quando si utilizza software compatibile con ASIO. Se si utilizza software che include una funzione di “test dei dispositivi audio. aumentare la dimensione del buffer audio. 5  6 29 . Questa casella di controllo consente di ridurre la dimensione del buffer che è possibile impostare nel software compatibile con ASIO.” 1 2 3 4 5 6 N. vedere la documentazione del software in uso. Deselezionare questa casella di controllo prima di regolare l’impostazione “Dimensioni di buffer audio. Se l’audio scompare. Verrà visualizzata la finestra di dialogo “Impostazioni driver DUO-CAPTURE.Risoluzione dei problemi 3. deselezionare questa casella di controllo. Visualizza il file Leggimi. ridurre la dimensione del buffer audio.” eseguire la funzione di test. Fare doppio clic sull’icona DUO-CAPTURE.  1 Dimensioni di buffer audio  2 ASIO Dimensioni buffer A seconda del software in uso.”  4  [Utilizzare ASIO Monitoring Diretto] [Mostra “Leggimi”] Informazioni driver Selezionare questa casella di controllo per utilizzare la funzione ASIO Direct Monitor del software compatibile con ASIO.  3 [Utilizza dimensioni del buffer ASIO inferiori] Selezionare la casella di controllo quando si utilizza un sintetizzatore software in tempo reale o quando si esegue il monitoraggio in tempo reale dell’audio in ingresso nel software DAW.

Se l’audio scompare o risulta disturbato anche dopo avere regolato la dimensione del buffer audio nel software e l’impostazione “Dimensioni di buffer audio” come illustrato in precedenza. Per diminuire la latenza. La nuova impostazione verrà applicata al riavvio di tali applicazioni. ridurre la dimensione del buffer audio.” Verrà visualizzata la finestra delle impostazioni del driver. Impostazione Dimensioni di buffer audio Margine registrazione Descrizione È possibile configurare la dimensione del buffer audio del driver per input e output. Aprire “Preferenze di Sistema” e fare clic su “DUO-CAPTURE. aumentare il valore del margine di registrazione. la nuova impostazione non verrà applicata immediatamente quando si fa clic su [Applica]. Se l’audio scompare. Chiudere tutte le applicazioni audio. aumentare la dimensione del buffer audio. Regolare questa impostazione se i dati audio registrati non sono temporizzati correttamente.Risoluzione dei problemi Mac OS X 1. Tempi di registrazione 30 . Se il software audio è in esecuzione.

rivolgersi al punto vendita. 31 . le specifiche tecniche.Specifiche principali Interfaccia audio USB: Roland DUO-CAPTURE UA-11 Numero di canali di riproduzione/registrazione audio Elaborazione di segnali Frequenza di campionamento Registrazione Riproduzione 24 bit 44.775 Vrms) * Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti. l’aspetto e/o il contenuto della presente unità sono soggetti a variazioni senza preavviso.1/48 kHz Ingresso di linea Livello di ingresso nominale Ingresso chitarra Ingresso microfono USB 2.) -10 dBu -25 dBu -45 dBu 1 coppia di canali stereo 1 coppia di canali stereo Interfaccia (0 dBu = 0.0 Full Speed Cursore [INPUT VOLUME] Cursore [OUTPUT VOLUME] Controlli Pulsante [INPUT GAIN] Pulsante [Hi-Z] Pulsante [INPUT MONITOR] Interruttore [SAMPLE RATE] Indicatori Indicatore PEAK Indicatore USB Jack LINE IN (phone mini stereo) Jack MIC/GUITAR (phone da 1/4") Connettori Jack PHONES (phone stereo da 1/4") Jack PHONES (LINE OUT) (phone mini stereo) Connettore USB (USB tipo B) Alimentazione Assorbimento di corrente Dimensioni Peso Fornita dal computer 96 mA 30 (L) x 60.5 (A) mm 1-3/16 x 2-3/8 x 1-3/16 pollici 130 g/5 oz (solo unità principale) Manuale dell’utente CD-ROM Accessori DVD di Cakewalk SONAR LE (Windows) Cavo USB (Se mancano uno o più accessori.2 (P) x 29.

Diagramma a blocchi Connettore USB Indicatore USB CODEC USB Jack LINE IN Jack MIC/GUITAR Jack PHONES Jack PHONES Indicatore PEAK Pulsante [INPUT MONITOR] 32 .

MEMO 33 .

For EU Countries For China 34 .

– Increase the separation between the equipment and receiver. and can radiate radio frequency energy and. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Suite 114. Bellingham.A. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception. and (2) this device must accept any interference received. pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT UA-5 USB Audio Interface Edirol Corporation North America 425 Sequoia Drive. if not installed and used in accordance with the instructions. However. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. 35 . Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. birth defects and other reproductive harm. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. This equipment generates. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. uses. which can be determined by turning the equipment off and on.For the USA DECLARATION OF CONFORMITY Compliance Information Statement Model Name : Type of Equipment : Responsible Party : Address : Telephone : For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. including interference that may cause undesired operation. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. including lead. WA 98226 (360) 594-4276 For the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. For C. For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. US (Proposition 65) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer. may cause harmful interference to radio communications. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.

* 5 1 0 0 0 1 7 8 6 1 - 0 1 * .