You are on page 1of 272

MTP850 TETRA Handportable Terminal Basic User Guide

When printed by Motorola

19

20

21 1

18 17 (b) 16

2 3

4 17 (a) 15 (a & b)
MENU

14 13 12

1 4 ghi 7pqrs

2 abc 5 0
jkl

3 def 6mno 9wxyz

6 7 8 8a 9

8 tuv

11

10

Contents
English
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposal Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icon Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4 4 5

MTP850 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Signal Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periodic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Key, Knob, and Button Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OnOff/End/Home Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotary Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emergency Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Function Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speaker Control Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume Adjustment Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Howling Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The LED Status Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Enter the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Return to the Previous Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . To Exit the Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . List of Menu Items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contact Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outbox Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text Entry Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6
6 8 10 10 10 10 10 11 11 11 12 13 13 13 14 14 14 14 15 18 18 20 21 21 22 22

Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replacing the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Charging the Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery Capacity Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attaching the Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On/Off (OnOff/End/Home Key) . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On (Emergency Button) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active . . . . . . . . . . . . . Unlocking the MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Locking/Unlocking the Keypad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Radio User Identity (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 26 26 26 27 27 27 28 28 29

English

Selecting TMO or DMO Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . 30


Entering TMO or DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Favorite Folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting the My Groups Folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adding a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deleting a Group (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renaming Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deleting Favorite Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting a Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Rotary Knob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using Alphabetic Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using Folder Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using the Numeric Keypad - Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting a Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a TMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a TMO Broadcast Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO Group Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a DMO Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exiting DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 34 35 35 35

Private, Phone, and PABX Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36


Creating a Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . How to Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dialing via the Contact List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Receiving a Private Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Phone and PABX Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making a Phone or PABX Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entering or Exiting Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sending an Emergency Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hot Microphone Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Making an Emergency Group Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silent Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Call-Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sending a Status Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sending a New Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sending a User-defined Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sending a Predefined Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handling New Incoming Text Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handling Unread (New) Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 39 39 40 41 41 41 43 43 43 43 43 44

Emergency Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Tips & Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Quick Reference Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49


Motorola Inc., 2008 MOTOROLA and the stylized M Logo are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.

English

Safety Information
Before using these products, read the operating instructions for safe usage contained in the Product Safety and RF Exposure booklet Safety Leaflet 6864117B25.

English Disposal Information Copyright Information


4

The accessories are restricted to occupational use only to satisfy ICNIRP RF energy exposure requirements. Before using the products, read the RF energy awareness information and operating instructions in the Product Safety and RF Exposure booklet (Motorola Publication part number Safety Leaflet 6864117B25) to ensure compliance with RF energy exposure limits. Keep this User Guide and the Product Safety and RF Exposure booklet in a safe place and make it available to other operators in case the accessories are passed on to other people.

The European Union's Waste of Electrical and Electronic Equipment directive requires that products sold into EU countries must have the crossed out trashbin label on the product (or the package in some cases). As defined by the WEEE directive, this cross-out trashbin label means that customers and end-users in EU countries should not dispose of electronic and electrical equipment or accessories in household waste. Customers or end-users in EU countries should contact their local equipment supplier representative or service centre for information about the waste collection system in their country.

The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other mediums. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted computer programs, but not limited to, including the exclusive right to copy or reproduce in any form the copyrighted computer program. Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not

be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any licence under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola, except for the normal non-exclusive licence to use that arises by operation of the law in the sale of a product. This document is copyright protected. Duplications for the purpose of the use of Motorola products are permitted to an appropriate extent. Duplications for other purposes, changes, additions or other processing of this document are not permitted. Only this electronically-saved document is considered to be the original. Duplications are considered merely copies. The group companies of Motorola, Inc. do not vouch for the correctness of such kinds of copies.

Icon Conventions
The document set is designed to give the reader more visual cues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. These icons and their associated meanings are described below. The signal word Warning with the associated safety icon implies information that,
if disregarded, could result in death or serious injury, or serious product damage. The signal word Caution with the associated safety icon implies information that, if

disregarded, may result in minor or moderate injury, or serious product damage.


The signal word Caution may be used without the safety icon to state potential damage or injury that is not related to the product.

Notes contain information more important than the surrounding text, such as exceptions or preconditions. They also refer the reader elsewhere for additional information, remind the reader how to complete an action (when its not part of the current procedure, for instance), or tell the reader where something is located on the screen. There is no warning level associated with a Note.

English

MTP850 Overview
Controls and Indicators
The numbers below refer to the illustration on the inside front cover. Number 1 2 Antenna Top Microphone
Activated during half-duplex, high-audio calls such as Group Calls.

English

Description

External Antenna Connector


Used with the digital car kit to connect the RF signal to the external antenna. (At the back of the MTP850)

Colour Display
Provides alphanumeric text and images within 65,536 colours and 130 x 130 pixels with backlight, scalable fonts, and contrast.

OnOff/End/Home Key
Press and hold to turn the MTP850 On/Off. Press to end calls. Press to return to the Home display (idle screen).

Four-Way Navigation Key


Press up, down, left or right for list scrolling, while moving around the menu hierarchy, or for alphanumeric text editing.

7 8

Audio Accessory Connector


(At the side of the MTP850)

Alphanumeric Keypad
Use the keypad to enter alphanumeric characters for dialing, contact entries and text messages.

8a 9

Sensor for keypad backlight On/Off Bottom Microphone


Activated during half-duplex and full-duplex, low-audio calls such as Phone Calls.

10

Accessory Connector
Provides connection for accessories. (At the base of the MTP850)

11

Speaker Control Key


Selects earpiece (low audio), PHF (low audio) or speaker (high audio).

Number 12 13

Description Speaker (under keypad) Send Key


Used to initiate or answer full-duplex calls (such as Phone Calls), or send status and text messages.

14 15

Menu Key
Used to enter the main menu and the context sensitive menu.

Soft Key(s)
Press to select the option that appears in the display directly above the left or right soft key.

16

Push-To-Talk Button (PTT)


Press and hold this side button to talk in half-duplex calls, release it to listen. Press to send status and text messages.

17

Programmable Side Keys 1 and 2


Default programming: upper Side key activates/deactivates Backlight; lower Side key activates Screen Saver. (See also No. 19)

18 19

Earpiece Programmable Rotary Knob


Default programming: Dual Press the knob to toggle between volume and list. Side keys (No. 17) operate as programmed.

20

Emergency Button (on top of the MTP850)


Press and hold to enter Emergency Mode, and send Emergency Alarms (as programmed). When the MTP850 is Off, press and hold to power on in Emergency Mode or in normal mode (as programmed).

21

LED (Indicator)
Before using your MTP850 for the first time, remove the plastic lens protector from the display, and charge the battery overnight to ensure battery is initialised to its full capacity. Take care to clean the bottom connector frequently and particularly prior to the programming procedure e.g. with a soft brush (do not use fluids).

English

Audio Signal Tones


= High Tone; Description Idle
Back to Home display Back to rotary volume use when rotary scroll timer expires Back to coverage Back to full service Clear-to-send Bad key press Good key press MTP850 self-test fails at power up From out-of-service to in-service Once

= Low Tone; Type Repeated

English

Once Once Once

In Call
Call clear warning Call waiting tone while Phone or Private Call are pending. Data connected or Data disconnected Talk Permit sounds upon pressing the PTT. Once Every 6 seconds, until a call is terminated. Once Once (Normal Tone) Once (Short Tone) Twice Once Until you release the PTT.

Talk permit without gateway sounds upon pressing PTT. The tone indicates the gateway is no longer available. Talk prohibit System busy Time-out timer expire Called MTP850 not available or busy Call disconnected or failed due to network Wrong number dialed

Once No tone

Description
DMO (Direct Mode) Entering DMO Exiting Local site trunking Entering/Exiting Phone ring back (sending)

Type

Repeated
Once

Once Every three seconds, until the called user answers or call is rejected. Every 0.5 seconds Twice

Phone busy Status message sent to the dispatcher or failed.

Incoming Calls
Status message acknowledged by the dispatcher. Your MTP850 received a Group Call without gateway (setup only). High-priority Group Call received Emergency Alarm sent or received Emergency Alarm failed Emergency Call received Phone ring, full-duplex Private Call (reception Private Call received Private Call ringing to the caller Half-duplex Private Pre-emptive Priority Call (PPC) ring According to the Ring Style sub-menu setting. According to the Ring Style sub-menu setting. Four times

Once

Once Twice Four times Once Until you answer or the call is rejected. Until you answer or the call is rejected. Until the call is answered. Every 4 seconds, until the call is answered or rejected.

English

Once

Description
Full-duplex Private PPC ring

Type

Repeated
Every 4 seconds, until the call is answered or rejected. Once, upon entering limited service. Once Once Continuous While setting the volume. Once

English

Limited service New mail received New Group Call

General
Volume setting (earpiece, keypad, speaker) Volume setting (ringer) Transmit Inhibit (TXI)

Periodic Alert
This feature can be disabled/enabled by the user. Select Menu > Setup > Tones > Periodic Alert also to set the period of time between the indications.

Key, Knob, and Button Overview


OnOff/End/Home Key
Press and hold to turn the MTP850 On/Off. Press to end calls. Press to return to the Home display.

Soft Keys
Press or to select the option that appears in the display directly above the left or right soft key.

Menu Key
Menu key has 2 functions. Press
MENU

to enter:

The menu (when not in the menu).The MTP850 menus allow you to control your MTP850 settings.

10

Context sensitive menu (when icon is on and while not on Idle screen) to view a list of items for the current menu.

The Service Provider can program the Rotary knob to one of the following uses: 1. Dual control the knob is used as both a volume control and to scroll through lists. Press the knob to toggle between volume and list control (default programming). 2. List control the knob is used to scroll lists (e.g. Talk group lists) or menu items. In this case volume control is always via the Side keys. 3. Volume control the knob is used only as a volume control; turn clockwise to increase the audio volume level. Press and hold the Rotary knob to lock it, press and hold it again to unlock. Powering Off also unlocks a locked Rotary knob.

Emergency Button
Press and hold this button to enter Emergency Mode. When the MTP850 is powered down, press and hold this button to power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).

Function Keys
For information on the function assigned to each Side, Numeric, * or # keys, please refer to your Service Provider. The required time you need to press the Side, Numeric, * or # keys to activate a one-touch function is set as default to 1 second. This time may be set, however, by your Service Provider.

11

English

Rotary Knob

Side Keys The Rotary knob and Side key programming are paired:. Rotary Knob Programming
Dual control List control

Side Key Programming


Programmed to a one-touch function : Volume Up : Volume Down Programmed to a one-touch function

English
12

Volume control

When the Rotary knob is programmed to volume control or dual control, the Side keys support the one-touch feature that allows you to select or activate commonly used features by pressing and holding a single key. By default, the upper Side key is set to Backlight On/Off and the lower Side key is set to Screen Saver On. Please check with your Service Provider.

Numeric, * and # Keys The MTP850 supports the one-touch feature that allows you to select or activate commonly used features by pressing and holding an assigned key. One Touch Private Call The MTP850 supports the one-touch private call if it is set by the Service Provider. User can dial the last group call originator number via pressing the assigned one touch private call button.
The required time you need to press the assigned keys to activate a one-touch function is set as default to 1 second. This time may be set, however, by your Service Provider.

Speaker Control Key


Press to activate the earpiece (low audio) or speaker (high audio), depending on the menu settings. Type of Call
Half-duplex call (Group*/Private)

Menu Setting
Menu > Setup > Audio > Audio Toggle > Spkr Cntrl Menu > Setup > Audio > Audio Toggle > Always Loud

Key Use
Speaker On/Off for Group and Private Calls Speaker On/Off for Private Call

Type of Call
Full-duplex call (Private/Phone/ PABX)

Menu Setting
--------

Key Use
Controls speaker/earpiece of the on-going call

* In an Emergency Group Call, the voice sounds from the speaker regardless of the speaker setting.

Volume Adjustment Mode


The Service Provider can set this option to be customized by the user. All the settings regarding Individual mode are adjustable and retained even if the user switches back to Common mode. In Common mode the user adjusts all the Volumes at the same time. To change the volume setting or settings, press > Set Volume.
Volume Duplex Vol: 11 Simplex Vol: 11 Earpiece Vol: 11 Speaker Vol: 11 Keypad Vol: 5 Change Done

MENU

> Setup

Audio Profile
An audio profile is a profile that adjusts the audio parameters of the terminal to fit its current operating environment. To select an Audio Profile, press MENU and select Setup > Audio > Audio Profile. Scroll and choose your required template.

Howling Suppression
Howling Suppression is a mode of operation that eliminates howling effect. To enable or disable Howling Suppression, press MENU and select Setup > Audio > Howling Supr. Scroll and choose respectively Enabled or Disabled.

13

English

The LED Status Indicator


The LED indicator shows the states of your MTP850. Indicator
Solid green Flashing green Solid red Flashing red Solid orange First solid then flashing orange No indication In use In service Out of service Connecting to a network/Entering DMO Transmit Inhibit (TXI) in service / Channel busy in DMO Incoming call Switched off

Status

English
14

To Enter the Menu Items


1. Press
MENU

. to select.

2. Scroll to the required item, press Select or

To Return to the Previous Level


Press Back or .

To Exit the Menu Items


Press .
Your MTP850 may exit if no key press is detected for a time-out period.

List of Menu Items


Messages

Contacts

Security

[New Contact] <Name 1> <Name 2> ... PIN Protect Change Code Keylock Air Encrypt K Validity TMSCK Validity DMSCK Validity DMO SCK Covert Mode

On Off

On/Off Vibrate Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Details...

On Off

Setup

Vibrate

Duplex Calls

Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Vibe & Ring Vibe Only Ring Only Vibe On Vibe Off Vibe & Ring Vibe Only Ring Only

Simplex Calls

Group Call Vibrate Messages

Ring Style Set Volume Language

Duplex Simplex English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <User Defined> Book on Accept Book on Reject

<9 styles> <10 styles>

Book On

See next page

15

English

New Message Inbox Outbox CO Box Templates Predefined Send Status

List of Menu Items (Contd)


Setup (contd) Data Setup Voice Only Data Only Voice & Data Audio Profile Howling Supr Audio Toggle Volume Adj. Mode Tones Keypad Tone All Tones Talk Permit Profile 1 ... Enabled Disabled Always Loud Spkr Cntrl Individual Common On Off On Off No Tone Short Tone Normal Tone Tone On Tone Off Alert Period On Off Zoom Standard Auto Disabled Auto Disabled Semi Auto On Off Audio

English
See next page

Clear to send Periodic Alert Display Flip Display Text Size Screen Saver Backlight

Wallpaper Contrast Time & Date Display

Time & Date Time only Date Only Off Format Time Format Date Set Time Time Offset Set Date Off Time only Time & Offset On Off

Format Set

System Update

Energy Economy

EE Status EE Selection

16

List of Menu items (Contd)


More... Group Setup Scan

My Groups My Private Num My Phone Num Recent Calls Dialed Received Missed [New Entry] <shortcut name> Log on Log off Networks Sel

[New Folder] <FolderName>

(Add Group)

My Info

Shortcuts

RUI

Networks

Home Only Select Net

Trunked Mode Direct Mode TXI Mode Location

Activate Deactivate <Time> N:<Latitude> E:<Longitude> Sats Used:<Tracked satellites> On Off Medium High

Position

Interface

Accuracy Sent Data Received Data Bandwidth Encryption

Packet Data

This is the standard menu layout. Your Service Provider may enable/disable some menu items or change their names.

Creating Menu Shortcuts Use shortcuts to access frequently used menu items.

17

English

Scanning On/Off Select List Active List Scan Lists <40 lists>

Menu Shortcut Creation: Navigate to the menu item and press and hold highlighted. Menu Shortcut List: To look for assigned shortcuts, press > Shortcuts > <shortcut name>. Menu Shortcut Use: From Home display, press to the shortcut.
MENU MENU MENU

as the item is

English
18

and select More...

and the Numeric key(s) assigned

The Display
When you use your MTP850, icons appear on the display to indicate the following conditions.

Status Icons
Status icons appear when your phone is engaged in certain activities or when you have activated certain features. Status Icon Trunked Mode Operation (TMO) Signal Strength
Allows you to check signal strength. More bars indicate a stronger signal.

Description

No Service Scan
Indicates scanning is activated in the MTP850.

Data Connected
Displayed when the MTP850 is successfully connected to an external device and ready for data transfer.

Data Transmit/Receive
Displayed when the MTP850 is transferring data to/receiving data from the external device (laptop or desktop PC). No number standby data session. Number 1, 2, 3, or 4 indicates active data session with 25%, 50%, 75%, or 100% bandwidth.

to

Direct Mode Operation (DMO) Signal Strength


Indicates an incoming Direct Mode Group Call.

Status Icon Direct Mode

Description
Displayed when the MTP850 is in Direct Mode.

DMO Gateway
Indicates that gateway is selected. The icon has three states: Solid while the MTP850 is synchronised with the gateway. Flashing while the MTP850 is not synchronised or during attachment. No icon during a terminal to terminal and repeater call.

DMO Repeater
Displayed when the repeater option in DMO is selected. This icon has three states: Solid while the terminal has detected the repeater (i.e., when the terminal receives a presence signal). Blinking while the terminal has not detected the repeater or during attachment. No icon during a terminal to terminal and gateway call.

General Icons All Tones Off / Duplex & Simplex Ring Muted
Indicates that all alert tones are off in the MTP850 or both Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to 0.

Simplex Ring Muted


Indicates that Simplex Ring volume is set to 0 and Duplex Ring volume is set to more then 0.

Duplex Ring Muted


Indicates that Duplex Ring volume is set to 0 and Simplex Ring volume is set to more then 0.

Vibrate On
Indicates that the MTP850 will vibrate to alert you of an incoming call.

Vibrate and Ring


Indicates that the MTP850 will vibrate and ring to alert you of an incoming call.

Speaker Off (Low Audio)


Indicates that the audio will sound through the earpiece. (See detailed explanation of Speaker Control key.)

Low Audio
Indicates that the audio mode is changed to low.

High Audio
Indicates that the audio mode is changed to high.

19

English

Status Icon Earpiece Connected

Description
Indicates that the earpiece is connected.

English
Menu Icons
Menu Icon

RUI Pseudo Log On


Indicates that the user is pseudo logged on.

Pseudo Log On with Packet data


Indicates that the user is pseudo logged on and Packet Data at the same time.

Battery Strength
Shows the charge in your battery. Full icon is full charge.

Emergency
Appears while the MTP850 is in Emergency Mode.

List Scrolling
Displayed to indicate that the Rotary knob use is list scrolling, as long as this use is selected.

New Message Has Arrived


Indicates a new message just arrived.

New Message(s) in Inbox


Indicates that you have unread messages in your inbox.

The following icons make it easy to identify the menu items at first glance. Description Main Menu Items/Context Sensitive Menu
Appears above MENU if the main menu items/context sensitive menu are active.

Messages
Send status messages, Send text messages (free text or according to user defined or predefined templates), Receive messages in inbox.

Contacts
Add, search, edit, or erase entries in the contact list.

Security
Lets you turn On/Off and verify security features, and change passwords.

Setup
Allows you to customise your MTP850.

20

Menu Icon More...

Description
Contains more customisable menu items.

Scroll Bar
Indicates navigation among items that occupy more than one screen. If all items appear in one screen, the scroll bar is empty.

Inbox Icons
The following icons indicate the status of messages in the inbox. Inbox Icon Description Unread (New) Message
Indicates that you have not read the message yet.

Read (Old) Message


Indicates that you have read the message.

Sender Information in Message View


Indicates sender information (name or number).

Time and Date Stamp in Message View


Indicates the time and date of message arrival.

Delivery Status Received


Indicates delivery status for Store & Forward messages.

Contact Icons
In the contact list display, the following icons may appear next to the contact numbers to indicate the type of stored number. Contact Icon Private ID Number Mobile Phone Number Home Phone Number Work Phone Number PABX Number Other Phone Number Description

21

English

Contact Icon Pickers

Description
Indicate more than one number is stored with the contact.

English

Outbox Icons
In the Outbox submenu those three icons indicate the process of sending the Store & Forward messages. For more information please contact your Service Provider. Outbox Icon Description Delivery in Progress Delivery Accomplished Delivery Failed

Text Entry Icons


Selecting the Text Entry Mode Text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. In the text entry screen, select MENU > Entry Mode, and then select one of the following modes: Primaryfor entering alphanumeric characters Numericfor entering numbers only Symbolfor entering symbols only Secondaryfor entering alphanumeric characters. (This mode is optional and you have to add it to the list.)

In the text entry screen, you can also press repeatedly to change to Primary, Numeric, Symbol, or Secondary (if you have set it up). Adding Secondary to the List of Text Entry Modes Secondary is convenient when you use one language, and sometimes wish to switch to another one. This mode appears in the list only if you set it up first via MENU > Entry Setup. None is the default programming from factory and indicates no secondary entry mode is selected.

22

Selecting the Text Entry Method and Language There are two text entry methods: TAPEnter letters, numbers and symbols by pressing an Alphanumeric key one or more times. iTAPLet the terminal predict each word as you press an Alphanumeric key. You can use these methods in the languages programmed in the terminal. In the text entry screen, select MENU > Entry Setup, and then change to one of the methods and its related language (for example: TAP English). Text Capitalisation Press Icons In the text entry screen, icons tell you which text entry mode and method you are using. A character counter icon indicates the number of entered characters. Primary Icons Secondary Icons Description
TAPno capitals TAPcapitalise next letter only TAPall capitals iTAPno capitals iTAPcapitalise next letter only iTAPall capitals
0

Numeric Icon
Enter numbers.

Description

Symbolic Icon

Description
Enter punctuation and symbols.

23

English

List of Keys and Characters in Alphanumeric Mode (TAP/iTAP) Key Alphanumeric Mode (TAP/iTAP)
Press to cycle through single shift, caps lock, and lower case. .,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[ ]{}\~^# ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9

English
0

1 2 abc 3 def

4 ghi
5 jkl

6 mno
7pqrs
8 tuv

9wxyz

List of Keys and Characters in Numeric Mode Key


to 9wxyz

Numeric Mode
Press to enter digit at insertion point. Press and hold any numeric key to enter TAP alphanumeric mode. To exit TAP alphanumeric mode, press and hold any numeric key.

24

Getting Started
English
25

Battery
Installing the Battery
1. Remove the battery from its protective clear plastic case. 2. Insert the battery top into the compartment as illustrated. 3. Carefully press the battery bottom downward until it clicks into place.

Replacing the Battery


To remove the battery: 1. Push the latch on the bottom. 2. Lift the bottom of the battery out. 3. Replace the battery.

Charging the Battery


Motorola approved chargers provide optimum performance. Other chargers may not fully charge your Motorola Lithium-Ion battery or may reduce the life of the battery. The MTP850 can be either On or Off during charging. 1. Insert the connector on the charger into the socket at the base of the MTP850. Select the required plug adapter (UK or European type) and connect to the charger. Then plug the charger into a suitable mains socket. 2. The MTP850 displays the Charger Connected message only if the MTP850 is On when connecting the charger. If the MTP850 is Off, the display shows an icon of the battery in charging. The Battery icon shows the charging status (see below).

English
Empty

Full

Empty

Full

Battery Capacity

Battery Charge Progress

Battery Capacity Information


Information
Green icon Yellow icon Red icon Empty icon Low battery message

Description
Full (50% 100% capacity) Middle (20% 50% capacity) Low (10% 20% capacity) Very low (5% 10% capacity) Less than 5% capacity

Attaching the Antenna


Turn the MTP850 Off before installing or removing the antenna.

Insert the bottom of the antenna into the screw-in base on the top of the MTP850. Turn clockwise until snug. Do not force.

26

Powering On/Off (OnOff/End/Home Key)


To power On, press and hold . Your MTP850 performs a selfcheck and registration routine. After successful registration, the MTP850 is in service. To power Off, press and hold . You will hear a beep and the Powering Off message is displayed.

Powering On (Emergency Button)


Press and hold the Emergency button to power On. The MTP850 will power On in Emergency Mode or in standard mode (as programmed).

Powering On with Transmit Inhibit (TXI) Active


Transmit Inhibit is a feature allowing you to switch off transmission before entering a Radio Frequency (RF) sensitive area. To activate this feature, press Mode > Activate.
MENU

and select More... > Networks > TXI

Pressing the Emergency button, even if Transmit Inhibit is activated, causes the MTP850 to transmit immediately. The MTP850 must NOT be within the RF sensitive area when entering Emergency Mode.

The TXI Mode remains active at power On. You will be asked whether to leave the TXI Mode On or not.

27

English

Ensure you have left the RF sensitive area before deactivating Transmit Inhibit.

English
28

Press the Yes soft key to deactivate the TXI Mode. If the MTP850 was previously used in Trunked Mode, it will register to the network. If the MTP850 was previously used in Direct Mode, it will remain in Direct Mode. Press No in Trunked Mode and the MTP850 powers down; press No in Direct Mode and you remain in Direct Mode with TXI selected.

Unlocking the MTP850


Your MTP850 may be locked at power up. To unlock the MTP850 after powering on, enter the code at the prompt. The MTP850 enters the default Home display. The unlock code is originally set to 0000. Your Service Provider may change this number before you receive your terminal.

Locking/Unlocking the Keypad


To prevent accidental key/button presses: Press MENU * to lock the keypad. Press again MENU * to unlock. Service Provider can choose the notification for the Keypad lock and if to lock the PTT. Keypad Lock Notification When the keypad is locked one of the following instructions is displayed:

None - no notification is display. Notification Only - Keys Locked is displayed. Notification and Instruction - Keys Locked, Press Menu and * to lock/unlock is displayed.
The Emergency button is not locked. Pressing the Emergency button unlocks the keypad. When there is an incoming call and the keypad with PTT are locked, you can still use the PTT, Rotary knob, , , and .

Radio User Identity (RUI)


Your MTP850 needs to confirm RUI to provide the full service. After powering on you are prompt to input your User ID and User PIN. To Log on press To Log off press
MENU MENU

> More... > RUI > Log on > More... > RUI > Log off

If the Log on is not successful radio has limited access which is specified by the Service Provider.
Radio with RUI feature disabled provides the full service to the user.

29

English

Selecting TMO or DMO Operation


Entering TMO or DMO
Enter TMO or DMO in one of the following ways: From the Home display press Optns and select Direct Mode if the MTP850 is in TMO. From the Home display press Optns and select Trunked Mode if the MTP850 is in DMO. Press MENU and select More... > Networks > Trunked Mode if the MTP850 is in DMO. Press MENU and select More... > Networks > Direct Mode if the MTP850 is in TMO. Press the TMO/DMO one-touch button (if programmed by your Service Provider). You can make and receive the following types of calls when the MTP850 operates in Trunked Mode: Group Calls Private Calls Phone Calls PABX Calls local (office) extension calls Emergency Calls Emergency Private Calls. You can make and receive Group Calls when the MTP850 operates in Direct Mode. This includes Emergency Group Calls. The MTP850 returns to the Home display when there is no activity for a few seconds.
Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert settings in the Vibrate menu and Tones menu items.

English

30

Group Calls
English
A Group Call is a communication between you and others in a group. A group is a pre-defined set of subscribers enabled to participate in and/or invoke a Group Call. Groups are organised in maximum three folders. Each folder may contain folders and several groups.

Favorite Folders
You can organise your favorite groups into three folders.

Selecting the My Groups Folders


Default name for the first favorite folder is My Groups.

From the Home display, press

to quickly access the folders.

Adding a Group (TMO/DMO)


1. Press MENU and select More... > Group Setup > My Groups > <FolderName> > [New Group]. 2. Select a group by alphabetic search (TMO/DMO by abc). Enter the first up to 12 character of the group name. Or select a group by folder search (TMO/DMO by Folder). Select the folder and select the group. The group is added to the My Groups folder.

Deleting a Group (TMO/DMO)


1. Press MENU and select More... > Group Setup > My Groups > <FolderName>. 2. Highlight talkgroup name that you want to delete and select Delete.
To delete all the groups press MENU and select Delete All. This option is available only if the Service Provider enables it.

3. Press Yes to confirm.

31

Renaming Favorite Folder


1. Press
MENU

and select More... > Group Setup > My Groups.


MENU

2. Highlight group folder name and press 3. Select Rename Folder.

English

4. After editing the name of the folder press Ok to confirm.

Deleting Favorite Folder


1. Press
MENU

and select More... > Group Setup > My Groups.


MENU

2. Highlight group folder name and press 3. Select Delete Folder. 4. Press Ok to confirm.

You cannot delete the last favorite folder.

Selecting a Group
When you navigate in the Favorite folders and select a DMO group, your terminal will switch between TMO and DMO (and vice-versa).

Using the Rotary Knob


(If programmed) From the Home display, press shortly on the Rotary knob and rotate until the requested group appears. Group selection occurs: After a time-out By pressing Select (if configured by your Service Provider)

Using the Navigation Key


From the Home display, scroll left or right until the requested group appears. Then press Select to confirm selection.

Using Alphabetic Search


From the Home display, press Optns. Select a group by alphabetic search (TG by abc). Enter the first up to 12 character of the group name. Select the group.

32

Using Folder Search


From the Home display, press Optns. Select a group by folder search (TG by Folder). Select the folder and select the group.

Using the Numeric Keypad - Speed


From the Home display, you can dial a group by entering its speed number via the keypad. This feature is called Talkgroup Speed Dialing. The speed number is pre-configured in the terminal. You can view a speed number attributed to a group, if it exists. Viewing the speed number 1. From the Home display, press Optns. 2. Select TG by Folder and the appropriate folder name. 3. Press
MENU

4. Select View to view the talkgroup speed number. In this example 82 is the speed number. Press Back to return to the attached group screen. Using a speed number 1. Enter a number (for example: 82). 2. Press . 3. Press Attach to attach the new group, or press PTT to attach and call.
Speed Number for the TMO and DMO groups can be the same. For example if you are in TMO mode all the speed numbers from this mode are going to work.

Selecting a Folder
From the Home display, press Optns. Select Folder, and select the desired folder. The display shows the last selected group in that folder.

33

English

TMO Group Calls


In TMO the MTP850 is used with your Service Providers infrastructure.

English

Making a TMO Group Call


1. From the Home display and if this is the required group, press and hold the PTT. 2. Wait for the talk permit tone and then speak into the microphone. Release the PTT button to listen. When you start a call, all members of the selected group who have their units turned on, will receive the Group Call.
The No Group message is displayed when you are out of the normal coverage area of your selected group. You must then select a new group that is valid for your working location. If you are in an on-going Group Call and wish to make a new call, press to ignore the current call. Start the new call.

Receiving a TMO Group Call


Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the callers private number or alias if previously stored in your contact list.

Receiving a TMO Broadcast Call


The Broadcast Call (also called Site Wide Call) is a high-priority Group Call from the console operator (or dispatcher) to all users. The MTP850s are configured to monitor a Broadcast Call, but users cannot talk back. The Broadcast Call pre-empts an on-going Group Call that has the same (or lower) call priority.

DMO Group Calls


In DMO the MTP850 can be used without your Service Providers infrastructure. DMO allows communication with other terminals also operating in DMO, which are on the same frequency and group as your MTP850.

34

In DMO it is only possible to place the following call types: Group Calls, Emergency Group Calls and Private Half-duplex Calls. When you start a call, the members of the selected group who have their units turned on will receive the Group Call. In DMO the MTP850 can communicate with the trunking system (and vice-versa) if the Gateway option is enabled in the MTP850.

Making a DMO Group Call


1. Enter Direct Mode by pressing Optns and selecting Direct Mode. 2. Make sure that you have selected the required group. Press and hold the PTT button. 3. Wait for the talk permit tone and then speak into the microphone. Release the PTT button to listen.

Receiving a DMO Group Call


You can receive a DMO Group Call only when your MTP850 is in DMO. Unless it is engaged in a call, your MTP850 will receive the Group Call. To answer the call, press and hold PTT. Your MTP850 shows the group name and the callers private number or alias if previously stored in your contact list.

Exiting DMO
To exit DMO, press Optns and select Trunked Mode.

35

English

Private, Phone, and PABX Calls


If you are in an on-going Group Call wish to make a new call, press to ignore the current call. Dial the number.

English

Creating a Contact
1. From the Home display, press Contcs. Select [New Contact]. 2. Enter name. Press Ok to confirm. 3. Press Private). / and select the type of stored number (such as

4. Enter number (#). Press Ok. 5. Continue to enter other types and numbers, as you may keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. 6. When finished, press Done. Press Back to return to Home display.

How to Dial
Dialing a Number
1. From the Home display dial a number. 2. Press CType repeatedly to select the call type (Private, Phone, or PABX). 3. Press PTT or depending on the call type.

Dialing via the Contact List


You can also use the contact list to select a number you previously stored. Press Contcs and search the stored number by scrolling ( or ) or by entering up to 12 characters of the contact name using alphabetic search. If the contact has more than one number, use / to select the number.

36

Speed Dial
Speed dial allows you to dial a shortened number of up to three digits instead of the full number. The speed dial number is the location of an entry in the contact list. 1. Enter the pre-programmed speed dial number (for example: 5) and press . 2. To place the call, press To hang up, press . .

Private Call
A Private Call, also called Point-to-Point or individual call, is a call between two individuals. No other terminal can hear the conversation. This call can be: a full-duplex call (if the system allows) in TMO, or a standard half-duplex call in TMO or DMO.

Making a Private Call


1. From the Home display dial a number. 2. If Private is not the first type of call presented, press CType to select the Private Call type. 3. For a half-duplex call, press and release the PTT button. You will hear a ringing tone. Wait for the called person to answer your call. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) before talking, and release the PTT when listening. For a full-duplex call, press and release . You will hear a ringing tone. Wait for the called person to answer your call. 4. To end the call, press . If the called person ends the call, the Call Ended message is displayed.
While Transmit Inhibit is activated, an incoming Private Call is indicated, but you cannot answer the call.

37

English

Receiving a Private Call


1. The MTP850 switches to the incoming Private Call. The display shows the callers identity. 2. To answer an incoming half-duplex call, press PTT. To answer an incoming full-duplex call (indicated by Spkr or Erpce soft keys), press or green receiver button. .

English
38

3. To end the call, press

Your terminal can alert you of an incoming call. Select the alert settings in the Vibrate menu and Tones menu items.

Phone and PABX Calls


The Phone Call allows you to call a landline telephone number or a cellular mobile phone number. The Private Automatic Branch Exchange (PABX) Call allows you to call local (office) extension numbers. This type of call needs to be activated by your Service Provider. In this publication we use phone number when referring to these numbers.
While Transmit Inhibit is activated, an incoming Phone or PABX Call is indicated, but you cannot answer the call.

Making a Phone or PABX Call


1. From the Home display dial a number. 2. If Phone or PABX are not the first type of call presented, press CType repeatedly to select the Phone or PABX call type. 3. Proceed as for making and receiving full-duplex Private Calls.

Emergency Mode
English
You can send and receive Emergency Group Calls in Trunked Mode or in Direct Mode. If your terminal is configured to operate through a gateway, Emergency calls can be placed through the gateway. You can initiate an Emergency Group Call to and receive it from: selected group (TMO and DMO) (if tactical emergency) pre-defined group (if non-tactical emergency). Contact your Service Provider to know which is the selected mode. Your Service Provider will configure the Emergency Alarm and Hot Microphone features. Emergency calls will be allocated emergency priority in the system.

Entering or Exiting Emergency Mode


To enter Emergency Mode, press and hold the Emergency button at the top of the MTP850.
The required time you need to press the Emergency button is set to default to 0.5 seconds. The time can be configured by your Service Provider. Pressing the Emergency button activates one or more services. Contact Service Provider for more information.

To exit Emergency Mode, press and hold Exit. Your terminal will switch to the Home display.

Sending an Emergency Alarm


Your MTP850 will send an Emergency Alarm to the dispatcher (if configured by your Service Provider): Automatically, upon entering Emergency Mode. If you press the Emergency button again while the MTP850 is in Emergency Mode. After sending the alarm, the display will show one of the following delivery reports: Alarm Sent Alarm Failed

39

In both cases, the display returns within a few seconds to the main screen of the Emergency Mode. Due to no delivery confirmation in DMO, Alarm Sent information confirms only sending the alarm.
The Emergency Alarm is a special status message sent to the dispatcher monitoring the selected group. This can be used in dispatch systems to highlight emergency calls. Some systems do not support the Emergency Alarm feature when the user is in a Local Area Service area. Pressing the Emergency button, even if Transmit Inhibit is activated, causes the MTP850 to transmit immediately. The MTP850 must NOT be within the RF sensitive area when entering Emergency Mode.

English
40

Hot Microphone Feature


If the Hot Microphone feature was programmed into your MTP850 by your Service Provider, you can make an Emergency Group Call and talk to the dispatcher (and members of your group) without the need to press and hold the PTT. The microphone will stay open for a time period (programmed by your Service Provider). The microphone will stay open until: the Hot microphone time period expires you press PTT during the Hot Microphone period you press the End key At the end of the Hot Microphone the Emgcy Mic Ended message will be displayed and the MTP850 returns to the Emergency Mode. The Hot Microphone feature is disabled and PTT operation returns to normal. If required you can resume Hot Microphone by pressing the Emergency button again.
Hot Microphone feature is available in DMO and TMO mode.

Making an Emergency Group Call


Hot Microphone enabled - to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. Hot Microphone disabled - to initiate an Emergency Group Call, press and hold Emergency Button. When the display has changed to Emergency Group Call hold PTT and wait for talk permit tone (if configured) and talk. Release the PTT to be able to listen.

Silent Emergency Mode


Silent Emergency Mode needs to be enabled by the Service Provider to be able to use it.

To enter Silent Emergency Mode, press Emergency button. Silent Emergency Mode provides no audible and visible indication. All of the key tones are switched off. To exit Silent Emergency Mode, press 1 and 3 key simultaneously or Menu and then # key within 3 seconds.

Call-Out
This feature allows the user to receive call-out alerts. When the CallOut messages has been received by the radio, it interrupts current services and attends to the call-out alert without any further delay. After call-out alert has been cleared, the radio exits Call-Out mode and reverts back to normal mode. User is able only to receive Emergency Calls during Call-Out mode. There are four types of the Call-Out alert: Normal call-out Storm plan - it is sent to a group several time to raise reliability. User can only accept the Call-Out by pressing any button and is moved to information phase (soft keys are not labelled). Fallback Mode - it includes only voice communication. It can be cleared manually
Fallback is only possible when Radio is in Local Site Trunking.

41

English

Test Call-Out - dispatcher has the ability to test this feature. Radio is generating the tone with Call-Out Test on the display. Only one softkey is enabled Test OK to confirm and to clear the test. Interactions when the user is in other mode TXI Mode - users can read the message but they can not respond to it. They have an option to leave the TXI Mode by pressing soft key or reject the Call-Out message. DMO Mode - Call-Out is not supported. Emergency Mode - all the Call-out alert are ignored. Call-Out service phases Alerting phase - radio user receives a Call-Out message. The alarm tone indicates the message text is displayed and under it there are three options for the user to pick: Accept, Reject or MENU . If the user will accept the alert no other service from this point can interrupt. Menu key gives more choices (display on the right).
Call-Out Severity-1 Test Group Car accident
Accept Reject

English

Call-Out 1 Accept Standby Reject Messages Exit


Select Back

Information phase - user is still in the call-out mode and he can receive more detail information about the incident that occurred via subsequent text or the voice message. The user can query for more information using voice group call or Call-Out text function which enables the user to send a text message to the Service Provider. User can always respond and send back the text or the voice message using voice group call. Call-Out Box CO Box is giving to the user the option to view and store the CallOut messages for future reference. To view them press MENU > Messages > CO Box. When the radio is in Call-Out Mode, you can only read the ongoing Call-Out messages.

42

Messages
English
43

Sending a Status Message


Select the desired group, then press
MENU

and select or PTT.

Messages > Send Status. Select status and press

Sending a New Message


Press
MENU

and select Messages > New Message. Write your or PTT. Select your mail or PTT to send

message. Select Send, or press

recipient or enter number. Select Send, or press the new message.

Sending a User-defined Message


Press
MENU

and select Messages > Templates. Scroll and

choose your required template. Select Send, or press or PTT. Select your mail recipient or enter number. Select Send, or press or PTT to send the message.

Sending a Predefined Message


Press MENU and select Messages > Predefined. Scroll and choose your required template. Press MENU and select Edit to edit the message. Type required information. Select Send, or press or PTT to send the message.

Handling New Incoming Text Messages


Your MTP850 will alert you of an incoming message and enter the inbox automatically, if there is no on-going activity in the terminal. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page. Then select Reply. Or press Delete All/Forward.
MENU

and select to Store/Delete/

Handling Unread (New) Messages


Press MENU and select Messages > Inbox. Scroll to the message and select Read soft key. To read a long message, press More to read the next page and Back to return to the previous page. Press
MENU

English
44

and select to Store/Delete/Delete All/Reply/Forward.

Message contains up to 1000 characters. It is possible to send the message to more then one user. Pick the group from the contact list on your MTP850.

Tips & Tricks


English
Modeless Operation No need to select a mode (Group / Private / Phone) before initiating a call. Just dial a number and press CType (call type) soft key to decide what call it is (then press PTT or ).

Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press . Backlight Control You can either disable backlight (covert operation) or have it automatically turned on, by pressing any key. Third option is semiauto, which means that only switching on the radio, pressing assigned button to the backlight feature and charging can trigger backlight. The backlight remains on until the pre-programmed timer runs out. Menu Shortcuts You can easily access any menu item, by pressing MENU and a Numeric key. (No delay between MENU and the key!) You can ask your Service Provider to program menu shortcuts. You may also define a new shortcut: enter the menu item, press and hold MENU , and follow the instructions in the display. High/Low Audio Control You can control audio routing (speaker/earpiece/PHF) for any Private or Group Call via the dedicated Speaker Control key. However, you can define via the menu to have all Group Calls in high audio ( MENU > Setup > Audio > Audio Toggle > Always Loud).
High/Low audio control is switched via One Touch Button. Contact your service provider for more information.

45

Unified Contact List You can keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. You can create up to 1000 contacts, and have a total of 1000 private numbers and 1000 phone numbers. Text Size You can see the text on the display in two sizes: Standard or Zoomed ( MENU > Setup > Display > Text Size). Group Capacity Your Service provider can program up to 2048 groups for Trunked Mode, and up to 1024 groups for Direct Mode. Flexible Folders You can ask your Service Provider to define how many groups will be in each folder (up to 256 folders). My Groups Folders You can select any group (TMO or DMO) and add it to your personal folder. In the Home display, press folders. to quickly access your My Groups

English

Options (in the Home Display) You can easily change folder, select groups, switch between TMO and DMO (and vice-versa), and other functions via the Home display Options. Easy Navigation while in Menu When scrolling up/down menu items, try also right/left scrolling. (This will select the item or return to previous level.) Flipped Display On/Off When this feature is activated, the contents of the display are flipped upside down. This feature is particularly useful if you have to wear the MTP850 on the shoulder, belt, or lapel and at the same time wish to read the display upside down. To activate/deactivate, press MENU and select Setup > Display > Flip Display. Or press and hold the pre-programmed one-touch button.

46

Dialed Call List Quick Access From the Home display press calls. to access the list of the last dialed

Automatic Scrolling via Navigation Key In a list press and hold or for automatic scrolling.

Recent Calls Menu Quick Access From the Home display press .

Setting Time & Date Time and date are synchronized by the infrastructure. When not within the infrastructure signal range you can set the values manually. To set time press MENU and select Setup > Time & Date > Set > Set Time. Enter time using navigation key and/or numeric keypad. To set date press MENU and select Setup > Time & Date > Set > Set Date. Enter date using navigation key and/or numeric keypad. To automatically set date and time press MENU and select Setup > Time & Date > System Update. Pick one out of three options accordingly to your needs: Off - System Update is turned off Time only - time is updated Time & Offset - the time is updated automatically according to the current time zone when user is in TMO mode. In DMO mode the radio is using its internal clock. Template Names User is able to give the title of the template by his preference. If not default name is given. Toggling between Talkgroups You can switch the last two talkgroups in any mode and between the modes. For example when you are in TMO and would like to switch to the last Talkgroup that was in DMO, press and hold One Touch Button. It works in both ways and in one mode. After powering off, the radio remembers your two last Talkgroups.

47

English

English

48

MTP850 Quick Reference Guide

Using the MTP850 Menu System To enter the menu, press MENU . To scroll through the menu, press or . To select a menu item, press Select soft key or . To return to previous level, press Back or . To exit the menu items, press . Selecting Trunked/Direct Mode Operation Your terminal may be configured with a One-touch button to switch between TMO/DMO. Contact your Service Provider for more information. From the Home display press Optns, select Trunked Mode or Direct Mode. Making a TMO Group Call From the Home display navigate to the desired group. Press Select soft key (if configured). Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Making a DMO Group Call Enter DMO. Navigate to the desired group. Press Select soft key (if configured). Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen.

Earpiece Emergency Key (on top) Rotary Knob (on top) Programmable Side Key PTT Button Programmable Side Key Soft Keys (2) Send Key Four-Way Navigation Key Speaker Speaker Control Key
1 4 ghi 7
pqrs

Antenna LED Top Microphone External Antenna Connector (at the back) Colour Display Menu key
MENU

2 abc 5 8 0
jkl tuv

3 def 6mno 9wxyz

On-Off/End/ Home Key Audio Accessory Connector Alphanumeric Keypad Backlight Sensor Bottom Microphone

Accessory Connector (at the base)

Turning the MTP850 On/Off To power the MTP850 on/off, press and hold .

Making a TMO Emergency Group Call Enter TMO. Press and hold the Emergency button. Emergency alarm is sent automatically. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. If using Hot Mic feature, wait for the Emgncy Mic On message to appear on the display and talk without pressing PTT. To exit Emergency Mode, press and hold Exit soft key. Making a DMO Emergency Group Call Enter DMO. Press and hold the Emergency button. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. To exit Emergency Mode press and hold Exit soft key. Making a TMO Half-duplex Private Call From the Home display dial a number. Press CType to select the call type. Press and release PTT. Ringing sounds. Called party answers. Wait for the called party to finish speaking. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Press to terminate call.

English

Making a DMO Half-duplex Private Call Enter DMO. From the Home display dial a number. Press and hold PTT. Wait for the talk permit tone (if configured) and talk. Release PTT to listen. Press to terminate call. Making a Full-duplex Private Call/ Phone/PABX Call From the Home display dial a number. Press CType to select the call type. Press and release . Ringing sounds. Called party answers. Press to terminate call. Answering a Call Your MTP850 switches to the incoming call and alerts you of the incoming call. To answer the call, press for Phone/ PABX/Full-duplex Private calls or press PTT for all other calls. Sending a Status Message Select the desired group, then press and select Messages > Send MENU Status. Select status and press or PTT. Sending a New Message Press MENU and select Messages > New Message. Write your message. Select Send, or press or PTT. Select your mail recipient or enter number.

Select Send, or press or PTT to send the new message. Tips & Tricks Home Key Not sure where you are? Want to get back to Home display? Press . Backlight Control You can disable backlight (covert operation), have it automatically turned on by any key pressed or Semi Auto which turns on the radio by charging and pressing assigned button. You can also press the upper Side key just to turn On/Off the backlight (if configured). Menu Shortcuts You can easily access any menu item, by pressing MENU and a numeric key. (No delay between MENU and the key!) You can ask your Service Provider to program menu shortcuts. You may also define a new shortcut: enter the menu item, press and hold MENU , and follow the instructions in the display. High/Low Audio Control You can control audio routing (speaker / earpiece/PHF) for any Private or Group Call via the dedicated speaker control key.

However, you can define via the menu to have all Group calls in high audio ( MENU > Setup > Audio > Audio Toggle). Unified Contact List You can keep several numbers (Private, Mobile, Home, Work, PABX, Other) for the same person under the same contact name. Text Size You can see the text on the display in two sizes: Normal or Zoomed ( MENU > Setup > Display > Text Size). My Groups Folder You can select any group (TMO or DMO) and add it to your personal folder. In the Home display, press to quickly access your My Groups folder.

English

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationen zur Entsorung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copyright-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbol-Bestimmungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4 5 5

MTP850 Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . . . .


Bedienelemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Signaltne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarm fr Dauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tasten und Schalter im berblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste . . . . . . . . . . . Softkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drehknopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notruftaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionstasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lautsprecherschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modus zum Einstellen der Lautstrke . . . . . . . . . . . . . . . . Audioprofil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Echounterdrckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED-Statusanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufrufen der Menoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufrufen der vorhergehenden Menebene . . . . . . . . . . . . . . . . Verlassen der Menoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste der Menoptionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Die Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statussymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachrichteneingangsymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kurzwahllistensymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nachrichtenausgangssymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texteingabesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7 9 12 12 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 16 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25

Deutsch

Inbetriebnahme des Gerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einsetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angaben zur Akkuleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anbringen der Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ein-/Ausschalten (Ein-Aus-/Beenden-/ Ausgangsmodus-Taste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten (Notruftaste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschalten mit aktivierter Sendesperre (TXI) . . . . . . . . . . . . . . MTP850 entsperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tastatur sperren/entsperren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gertebenutzerkennung (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32

Deutsch

Auswahl von Trunking-Modus (TMO) oder Direkt-Modus (DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


Trunking-Modus oder Direkt-Modus aufrufen . . . . . . . . . . . . . . 33

Gruppenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wichtige Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordner Meine Gruppen whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppen hinzufgen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppen lschen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Ordner umbenennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wichtige Ordner lschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Gruppe auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung des Drehknopfs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigationstaste verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der alphabetischen Suche . . . . . . . . . . . . . . Verwendung der Suche nach Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . Numerische Tastatur verwenden Kurzwahl . . . . . . . . . . Einen Ordner auswhlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-Gruppenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-Gruppenruf ttigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen TMO-Gruppenruf beantworten . . . . . . . . . . . . . . . . Einen TMO-Ansageruf empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 34 34 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 38 38

Gruppenrufe im Direkt-Modus (DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO-Gruppenruf ttigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen DMO-Gruppenruf beantworten . . . . . . . . . . . . . . . . Den Direkt-Modus verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Kontakt erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Nummer whlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Nummer aus der Kurzwahlliste whlen . . . . . . . . . . Kurzwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einzelruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Einzelruf einleiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten . . . Telefon- und Nebenstellenrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durchfhren eines Telefon- oder Nebenstellenrufs . . . . . Notruf-Modus aufrufen oder verlassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notrufsignal senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notrufmikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einen Gruppennotruf ausfhren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruhiger Notrufmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorfallmeldung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine Statusnachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neue Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eine vom Benutzer definierte Nachricht senden . . . . . . . . . . . . Eine vordefinierte Nachricht senden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neu eingehende Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ungelesene (neue) Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38 39 39 39 40 40 40 41 41 41 41 42 42 43 44 44 45 46 46 46 49 49 49 49 50 50

Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe . . . . . . . . . . 40

Notrufmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Tipps und Tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Schnellreferenzhandbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Motorola, Inc., 2008 MOTOROLA und das stilisierte M-Logo sind beim US Patent & Trademark Office eingetragen. Alle sonstigen Produkt- oder Dienstleistungsnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. 3

Deutsch

Sicherheitshinweise
Lesen Sie die im Sicherheitsheft 6864117B25 ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise fr den sicheren Einsatz der Produkte, bevor Sie diese in Betrieb nehmen.

In Erfllung der ICNIRP-Vorschriften fr Funkfrequenzstrahlung ist das das Zubehr nur fr den beruflichen Gebrauch bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Umgang mit Funkfrequenzstrahlung zu gewhrleisten, lesen Sie die im Heft ber Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung (MotorolaVerffentlichung Teile-Nr. Sicherheitsheft 6864117B25) enthaltenen Hinweise ber Funkfrequenzstrahlung und Betriebsinformationen, bevor Sie das Funkgert in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Allgemeinen Sicherheitshinweise sicher auf. Stellen Sie sie auch anderen Benutzern zur Verfgung, wenn das Zubehr an andere Personen weitergegeben wird.

Deutsch
4

Informationen zur Entsorung


Gem WEEE-Richtlinie (European Union's Waste of Electrical and Electronic Equipment, deutsch Elektround Elektronikaltgerte) der EU besteht fr Elektro- und Elektronikgerte, die in den Mitgliedslndern der Europischen Union in Verkehr gebracht werden, Kennzeichnungspflicht. Diese Kennzeichnung soll fr die Endverbraucher von Elektro- und Elektronikgerten als Hinweis dienen, diese Gerte nach dem Gebrauch nicht mit dem Hausmll zu entsorgen. Kunden und Endverbraucher in den Mitgliedslndern der Europischen Union sind angehalten, bei ihrem rtlichen Hndler oder beim Kundendienst des Herstellers Informationen zum nationalen Rcknahmesystem ihres Landes einzuholen, damit Elektro- und Elektronikaltgerte dem Recycling zugefhrt werden knnen.

Copyright-Informationen
Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte werden zum Teil mit urheberrechtlich geschtzten Computerprogrammen ausgeliefert, die in Halbleiterspeichern oder auf anderen Medien gespeichert sind. Nach den Gesetzen der USA und anderer Staaten sind bestimmte exklusive Rechte an der urheberrechtlich geschtzten Software, einschlielich aber nicht nur die Rechte der Vervielfltigung in jeglicher Form der Firma Motorola vorbehalten. Entsprechend drfen keine in den Produkten von Motorola enthaltenen, durch Copyright geschtzten Computerprogramme, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, in irgendeiner Form kopiert, reproduziert, gendert, zurckentwickelt oder verteilt werden, ohne dass hierfr eine ausdrckliche schriftliche Genehmigung von Motorola vorliegt. Auch der Erwerb dieser Produkte bedeutet in keiner Weise den Erwerb einer Lizenz fr die mitgelieferten Produkte, die durch Copyright, Patente oder Patentanmeldungen der Inhaber dieser Rechte geschtzt sind. Der Kufer erhlt mit dem Erwerb lediglich die normale Berechtigung, das Produkt in der dafr vorgesehenen Form und in rechtmiger Weise zu benutzen. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschtzt. Vervielfltigungen im Zusammenhang mit der Verwendung von Motorola-Produkten sind in einem angemessenen Umfang zulssig. Vervielfltigungen fr andere Zwecke, nderungen, zustzlicher Text oder eine andere Verarbeitung dieses Dokuments sind nicht zulssig. Dieses Dokument gilt nur in elektronisch gespeicherter Form als Original. Vervielfltiungen werden lediglich als Kopien angesehen. Die Unternehmensgruppe Motorola, Inc. brgt fr die Richtigkeit dieser Kopien nicht.

Symbol-Bestimmungen
Visuelle Hinweise in diesem Dokument bieten dem Benutzer einen besseren berblick. Die folgenden grafischen Symbole werden in der gesamten Dokumentation verwendet. Diese Symbole und ihre Bedeutung werden im Folgenden beschrieben.
Das Signalwort Warnhinweis und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zum Tode oder schweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschdigungen des Produkts fhren knnen.

Deutsch

Das Signalwort Vorsicht und das entsprechende Sicherheitsymbol weisen auf Informationen hin, die bei Nichteinhaltung zu leichten oder mittelschweren Verletzungen, sowie zu schweren Beschdigungen des Produkts fhren knnen. Das Signalwort Vorsicht kann auch ohne das Sicherheitssymbol verwendet werden, um Sie ber potenzielle Schden oder Verletzungsgefahr zu informieren, die nicht mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.

Hinweise enthalten Informationen, die wichtiger sind als der umgebende Text, wie beispielsweise Ausnahmen und Voraussetzungen. In Hinweisen wird der Benutzer zudem auf zustzliche Informationen hingewiesen, dem Benutzer die Durchfhrung eines Vorgangs in Erinnerung gerufen (wenn dieser beispielsweise nicht Teil des aktuell beschriebenen Vorgangs ist), oder dem Benutzer erklrt, wo sich ein Element auf dem Bildschirm befindet. Ein Hinweis beinhaltet keinerlei Warnungen.

Deutsch
6

MTP850 Allgemeine Informationen


Bedienelemente und Anzeigen
Die unten angegebenen Nummern beziehen sich auf die Abbildung auf der vorderen Umschlaginnenseite. Nummer 1 2 Antenne Oberes Mikrofon
Whrend Wechselsprechverkehr im Laut-Modus (z.B. bei Gruppenrufen) aktiviert.

Beschreibung

Anschluss fr externe Antenne


Wird mit der Aktivhalterung des digitalen Autoeinbausatzes verwendet, um das Funksignal ber die externe Antenne zu bertragen. (An der Rckseite des MTP850)

Farbdisplay
Bietet alphanumerischen Text und Bilder in 65.536 Farben und 130 x 130 Pixel; Hintergrundbeleuchtung, skalierbare Schriftzeichen und Kontrasteinstellungen.

Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus-Taste
Halten Sie diese Taste gedrckt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. Drcken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. Zum Rckschalten auf die Ausgangsanzeige (Ruhebildschirm) drcken.

Pfeiltaste
Zum Durchblttern von Mens und Listen und zum alphanumerischen Bearbeiten von Eingaben nach oben, unten, links oder rechts drcken.

7 8

Audiozubehranschluss
(seitlich am MTP850)

Alphanumerische Tastatur
Zur Eingabe alphanumerischer Zeichen beim Whlen, zur Eingabe von Kurzwahllisteninformationen und zur Erstellung von Textnachrichten.

8a 9

Sensor fr Tastaturbeleuchtung Ein/Aus Unteres Mikrofon


Whrend des Wechsel- und Gegensprechverkehrs im LeiseModus (z.B. bei Telefonrufen) aktiviert.

Deutsch

Nummer 10 Zubehranschluss

Beschreibung
Zum Anschlieen von Zubehrteilen. (An der Unterseite des MTP850)

11

Lautsprecherschalter
Auswahl des Ohrhrers (leise), PHF (leise) oder Lautsprecher (laut).

12 13

Lautsprecher (unter der Tastatur) Sendetaste


Zum Einleiten oder Beantworten von Gegensprechrufen (z.B. Telefonrufen) oder zum Senden von Status- und Textnachrichten.

Deutsch
8

14 15

Mentasten
Zum Aufrufen des Hauptmens und des kontextsensitiven Mens.

Funktionstaste(n)
Zum Auswhlen der direkt ber der linken oder rechten Funktionstaste am Display befindlichen Option drcken.

16

Sprechtaste (Push-to-Talk, PTT)


Diese Seitentaste zum Sprechen bei Rufen im Wechselsprechverkehr drcken und halten; zum Hren wieder loslassen. Zum Senden von Status- und Textnachrichten drcken.

17

Programmierbare Seitentasten 1 und 2


Werkseitige Einstellung: obere Seitentaste aktiviert/deaktiviert Hintergrundbeleuchtung; untere Seitentaste aktiviert Bildschirmschoner. (siehe auch Nr. 19)

18 19

Ohrhrer Programmierbarer Drehknopf


Werkseitige Einstellung: Dual Drehknopf zum Schalten zwischen Lautstrke und Liste drcken. Die Seitentasten (Nr. 17) funktionieren laut Programmierung.

20

Notruftaste (oben am MTP850)


Drcken Sie und halten Sie gedrckt, um in den Notrufmodus zu wechseln und Notrufsignale zu senden (gem Programmierung). Ist das MTP850 abgeschaltet, diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) drcken.

21

LED (Anzeige)

Bevor Sie das MTP850 zum ersten Mal verwenden, mssen Sie den Kunststofflinsen-Schutz vom Display entfernen und den Akku ber Nacht aufladen, um sicherzustellen, dass er ber seine volle Kapazitt verfgt. Der untere Zubehrnschluss muss hufig gereinigt werden, insbesondere bevor Programmierungen durchgefhrt werden. Verwenden Sie zum Reinigen eine weiche Brste (keine Flssigreiniger verwenden!).

Signaltne
= Hoher Ton; Beschreibung Ruhezustand
Zurck zu Ausgangsanzeige Zurck auf DrehknopfLautstrke, wenn Zeitbegrenzung fr die Funktion Liste abgelaufen ist. Zurck zu Empfangsbereich Zurck auf Vollbetrieb Sendebereit Drcken einer falschen Taste Drcken einer richtigen Taste MTP850 EinschaltSelbsttest gescheitert Von auer Betrieb zu in Betrieb Einmal

= Tiefer Ton Typ Wiederholt

Einmal Einmal Einmal

Ruf
Warnung Ruf frei Rufwarteton bei anstehendem Telefonoder Einzelruf Daten verbunden oder Daten nicht verbunden Einmal Alle 6 Sekunden, bis Sie den Ruf beenden Einmal

Deutsch

Beschreibung
Beim Drcken der Sprechtaste (PTT) ertnt der Ton fr die Sprecherlaubnis Beim Drcken der Sprechtaste erklingt Freigabe-ohne-GatewayTon; Der Ton zeigt an, dass das Gateway nicht lnger verfgbar ist. Sendesperre System belegt Sendezeitbegrenzer luft ab Das gerufene MTP850 ist nicht verfgbar oder besetzt Ruf aufgrund eines Netzwerkfehlers unterbrochen oder gescheitert Falsche Nummer gewhlt Direkt-Modus (DMO) aufrufen DMO-Modus verlassen Lokales Trunking Eintritt/Verlassen Telefon-Rckruf (Senden)

Typ

Wiederholt
Einmal (normaler Ton) Einmal (kurzer Ton) Zweimal Einmal

Deutsch

Bis zum Loslassen der Sprechtaste

Einmal

Kein Ton Einmal Einmal Einmal Alle drei Sekunden, bis die gerufene Person den Ruf entgegennimmt oder der Ruf abgelehnt wird Alle 0,5 Sekunden Zweimal

Besetztton Statusnachricht an Funkzentrale gesendet oder gescheitert

10

Beschreibung Ankommende Rufe


Quittierung der Statusnachricht durch die Funkzentrale Ihr MTP850 empfing einen Gruppenruf ohne Gateway (nur Setup) Ankommender Gruppenruf hoher Prioritt Notrufalarm gesendet oder empfangen Notrufalarmmeldung gescheitert Ankommender Notruf Telefonrufton (Empfang), Einzelruf im Gegensprechverkehr Einzelruf empfangen

Typ

Wiederholt
Viermal

Einmal

Einmal

Zweimal Viermal Einmal Je nach Einstellung im Untermen Ruftonart. Je nach Einstellung im Untermen Ruftonart. Bis Sie antworten oder der Ruf abgelehnt wird Bis Sie antworten oder der Ruf abgelehnt wird Bis der Ruf beantwortet wird Alle vier Sekunden, bis der Ruf beantwortet oder abgelehnt wird Alle vier Sekunden, bis der Ruf beantwortet oder abgelehnt wird Einmal zu Beginn des eingeschrnkten Services Einmal Einmal

Einzelruf-Rufton an den Rufenden Einzelruf im Wechselsprechverkehr PPC-Ton (Bevorzugter Ruf) Einzelruf im Gegensprechverkehr PPC-Ton Eingeschrnkter Service

Neue Nachricht eingegangen Neuer Gruppenruf

11

Deutsch

Beschreibung Allgemein
Lautstrkeeinstellung (Ohrhrer, Tastenfeld, Lautsprecher) Lautstrkeeinstellung (Signalton) bertragungssperre (TXI)

Typ

Wiederholt
Ununterbrochen

Beim Einstellen der Lautstrke Einmal

Alarm fr Dauer
Diese Funktion kann vom Benutzer aktiviert/deaktiviert werden. Whlen Sie auerdem Men > Einstellungen > Tne > Alarm fr Dauer, um den Zeitraum zwischen den Hinweisen festzulegen.

Deutsch

Tasten und Schalter im berblick


Ein-Aus-/Beenden-/Ausgangsmodus- Taste
Halten Sie diese Taste gedrckt, um das MTP850 ein- oder auszuschalten. Drcken Sie diese Taste, um Rufe zu beenden. Zum Zurckschalten auf die Ausgangsanzeige drcken.

Softkeys
Zum Auswhlen der direkt ber der linken oder rechten Funktionstaste am Display befindlichen Option oder .

Mentasten
Die Mentaste 2 zwei Funktionen. Drcken Sie um Folgendes aufzurufen:
MENU

Das Men (auerhalb des Men). Durch die Mens Ihres MTP850 knnen Sie die Einstellungen des MTP850 festlegen. Kontextsensitives Men (wenn das -Symbol angezeigt wird und der Standby-Bildschirm nicht aktiv ist) mit einer an den Kontext angepassten Liste von Menpunkten.

12

Drehknopf
Der Drehknopf kann von Ihrem Diensteanbieter auf einen der folgenden Betriebsmodi eingestellt werden: 1. Duale Steuerung Der Knopf wird sowohl zur Lautstrkeregelung als auch zum Blttern in Listen verwendet. Drcken Sie den Schalter, um zwischen Lautstrke und Liste umzuschalten (dies ist die werkseitige Einstellung). 2. Listensteuerung der Schalter wird zum Durchblttern von Listen (z.B. Gesprchsgruppenlisten) oder Menoptionen verwendet. In diesem Fall wird die Lautstrke immer ber die Seitentasten eingestellt. 3. Lautstrke der Schalter wird nur als Lautstrkeregler verwendet. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um die Lautstrke zu erhhen. Der Drehknopf kann durch lngeres Drcken gesperrt und wieder entsperrt werden. Auch durch Ausschalten des Funkgerts kann ein gesperrter Drehknopf wieder entsperrt werden.

Notruftaste
Drcken Sie diese Taste und halten Sie sie gedrckt, um in den Notruf-Modus zu wechseln. Bei abgeschaltetem MTP850 drcken und halten Sie diese Taste zum Einschalten im Notruf-Modus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung).

Funktionstasten
Weitere Informationen ber die den seitlichen oder numerischen Tasten, sowie ber die der *- und #-Taste zugeordneten Funktionen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Die werkseitige Einstellung der Dauer, wie lange Sie eine der seitlichen oder numerischen Tasten, oder die *- und #-Taste gedrckt halten mssen, um eines dieser Eintasten-Leistungsmerkmale zu benutzen ist benutzen 1 Sekunde. Diese Zeit kann jedoch vom Diensteanbieter gendert werden.

13

Deutsch

Seitentasten Der Drehknopf und die Seitentasten sind gepaart programmiert: Drehknopfprogrammierung
Duale Steuerung Listensteuerung

Seitentastenprogrammierung
Als Eintastenfunktion programmiert : Lautstrke + : Lautstrke - Als Eintastenfunktion programmiert

Lautstrkeregelung

Deutsch
14

Ist der Drehknopf auf Lautstrke- oder Dualregelung programmiert, untersttzen die seitlichen Tasten ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, hufig verwendete Funktionen durch Drcken und Halten einer einzigen Taste auszuwhlen oder zu aktivieren. Standardmig ist die obere Seitentaste auf Beleuchtung An/Aus und die untere Seitentaste auf Bildschirmschoner An eingestellt. Weitere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.

Numerische, *- und #-Taste Das MTP850 untersttzt ein Eintasten-Leistungsmerkmal, das es Ihnen erlaubt, hufig verwendete Funktionen durch Drcken und Halten einer zugewiesenen Taste zu whlen oder zu aktivieren. Einzelruf durch Schnellwahl Das MTP850 untersttzt Einzelruf durch Schnellwahl (sofern vom Diensteanbieter konfiguriert). Benutzer kann durch Drcken der zugewiesenen Taste fr Einzelruf durch Schnellwahl die Abensendernummer des letzten Gruppenrufs whlen.
Die werkseitige Einstellung der Dauer, wie lange Sie eine der zugewiesenen Tasten halten mssen, um eines dieser Eintasten-Leistungsmerkmale zu benutzen ist 1 Sekunde. Diese Zeit kann jedoch vom Diensteanbieter gendert werden.

Lautsprecherschalter
Drcken Sie , um den Ohrhrer (leise) oder den Lautsprecher (laut) zu aktivieren, je nach den Meneinstellungen. Ruftyp Meneinstellung Tasteneinsatz
Lautsprecher fr Gruppenund Einzelrufe ein/aus Lautsprecher fr Einzelrufe ein/aus Zum Schalten des Lautsprechers (LautModus)/Ohrhrers (Leise-Modus) bei einem laufenden Ruf Men > Einstellungen Ruf im Wechselsprechverkehr > Audio > Audio umschalten > LautsprStrg. (Gruppe*/Einzelruf) Men > Einstellungen > Audio > Audio umschalten > Immer laut Ruf im Gegensprechverkehr (Einzelruf/Telefonruf/ Nebenstellenruf) --------

* Bei einem Gruppennotruf erfolgt die Tonausgabe unabhngig von der Lautsprechereinstellung immer ber den Lautsprecher.

Modus zum Einstellen der Lautstrke


Der Diensteanbieter kann festlegen, dass diese Option vom Benutzer angepasst werden kann. Alle Einstellungen des Einzelmodus knnen angepasst und beibehalten werden, selbst dann wenn der Benutzer erneut in den Normalmodus wechselt.
Lautst. Duplex Vol: 11 Simplex Vol: 11 Hrer: 11 Lautsprecher: 11 Tastenlautst.: 5 ndern Fertig

Im Normalmodus stellt der Benutzer alle Lautstrken parallel ein. Drcken Sie zum ndern der Lautstrkeeinstellung bzw. Lautstrkeeinstellungen MENU > Einstellungen > Lautstrke.

Audioprofil
Das Audioprofil ist ein Profil, ber das die Audioparameter des Funkgerts an die aktuelle Betriebsumgebung angepasst werden. Drcken Sie zum Auswhlen eines Audioprofil MENU , und whlen Sie Einstellungen > Audio > Audioprofil. Blttern Sie zur gewnschten Vorlage und whlen Sie sie aus.

15

Deutsch

Echounterdrckung
Die Echounterdrckung ist ein Betriebsmodus, der den Echoeffekt beseitigt. Drcken Sie zum Aktivieren bzw. Deaktivieren der Echounterdrckung MENU , und whlen Sie Einstellungen > Audio > Pfeifen unterdr. aus. Blttern Sie zur Option und whlen Sie Aktiviert bzw. Deaktiviert aus.

LED-Statusanzeigen
Die LED-Anzeigen geben den Betriebszustand Ihres MTP850 an. Statusanzeige
Grn Grn, blinkend Rot Rot Orange Zunchst orange, dann orange blinkend Keine Anzeige Aktiv In Betrieb Kein Betrieb mglich Einbuchen bei einem Netz/Direkt-Modus wird aktiviert Sendesperre aktiviert/Kanal-belegt in DMO (Direkt Modus) Eingehender Anruf

Deutsch
16

Betriebszustand

Gert ausgeschaltet

Aufrufen der Menoptionen


1. Drcken Sie
MENU

2. Blttern Sie zum gewnschten Menpunkt, oder drcken Sie Whlen bzw. .

Aufrufen der vorhergehenden Menebene


Drcken Sie Zurck oder .

Verlassen der Menoptionen


Drcken Sie .
Ihr MTP850 verlsst die Menoptionen auch dann, wenn whrend einer bestimmten Zeit keine Eingaben ber das Tastenfeld erfolgen.

Liste der Menoptionen


Nachrichten Neue Nachr. Eingang Outbox Vorf.Mld-Box Vorlagen Vordefiniert Status senden [Neue Kurzwahl] <Name 1> <Name 2> ... PIN schtzen PIN ndern Tastensperre Verschlsselung K-Prfung TMSCK-Prfung DMSCK Prfung DMO SCK verdeckter Mod.

Kurzwahlliste

Sicherheit

An/Aus Vibrieren Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Details...

An Aus

Einstellungen

Vibrieren

Duplex-Rufe

Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton Vibr. Ein Vibr. Aus Vibr & Rufton Nur Vibr. Nur Signalton

Simplex-Rufe

Gruppenruf Vibr. bei Nachr.

Signalton Stil Lautstrke Sprache

Duplex Simplex Deutsch Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Benutzerdef.>

<9 Signaltonarten> <10 Signaltonarten>

Anmelden

Anmelden akzeptiert Anmelden abgewiesen

Siehe nchste Seite

17

Deutsch

An Aus

Liste der Menoptionen (Fortsetzung)


Einstellungen (Fortsetzung) Dateneinstellung Nur Sprache Nur Daten Sprache & Daten Audioprofil Pfeifen unterdr. Audio umschalten Einstell.-Modus Laustst. Tne Tastaturton Alle Tne Sprecherlaubnis Profil 1 ... Aktiviert Deaktiviert Immer laut LautsprStrg. Individuell Normal An Aus An Aus Kein Ton Kurzer Ton Normaler Ton Ton An Ton Aus Hinweis Dauer An Aus Zoom Standard Auto Deaktiviert Auto Deaktiviert Semi Auto An Aus Audio

Deutsch
Siehe nchste Seite

Senden-OK Alarm fr Dauer Anzeige Anzeige drehen Textgre Bildschirmschoner Beleuchtung

Hgrdmuster Kontrast Zeit & Datum Anzeige

Zeit & Datum Nur Zeit Nur Datum Aus Zeitformat Datumsformat Zeiteinstellung Zeitabweichung Datumseinstellung Aus Nur Zeit Zeit & Abweichg An Aus

Format Set

System Update

Energie Einsparung

EE-Status EE-Auswahl

18

Menpunktliste (Fortsetzung)
Mehr. . . Gruppen-Einst. Scan Scannen An/Aus Liste whlen Aktive Liste ScanListen <40 Listen> [Neuer Ordner] <Ordnername>

Meine Gruppen Meine Einzelr.Nr. Meine Tel.-Nr. Letzte Rufe Gewhlt Empfangen Verpat [NeuerEintr] <Kurzbefehlname> Einloggen Ausloggen Netzauswahl

(Grup. hinzuf.)

Meine Infos

Kurzbefehl

RUI

Netze

Nur Heimatnetz Netz whlen

Trunk Modus DirektModus TXI-Modus Standort

Aktivieren Deaktivieren <Zeit> N:<Breitengrad> O:<Lngengrad> Sats Verw.:<Verfolgte Satelliten> An Aus Mittel Hoch

Position

Schnittstelle

Genauigkeit Ges.Daten Empfang.Daten Bandbreite Verschlsselg.

Packet Data

Dies ist das Standardmenlayout. Ihr Dienstranbieter kann bestimmte Menpunkte aktivieren/deaktivieren oder deren Namen ndern.

Men-Kurzbefehle erstellen Oft verwendete Menoptionen knnen mit Kurzbefehlen einfach und schnell aufgerufen werden.

19

Deutsch

Erstellung von Men-Kurzbefehlen Navigieren Sie zum gewnschten Menpunkt und halten Sie gedrckt, wenn der Punkt hervorgehoben ist. Men-Kurzbefehleliste Drcken Sie zur Ansicht der zugewiesenen Kurzbefehle MENU und whlen Sie Mehr. . . > Kurzbefehl > <Verknpfungsname>. Men-Kurzbefehle verwenden Drcken Sie in der Ausgangsanzeige zuzuweisende numerische Taste(n).
MENU MENU

und die dem Kurzbefehl

Deutsch

Die Anzeige
Whrend Ihr MTP850 eingeschaltet ist, erscheinen in der Anzeige Symbole, die auf die folgenden Zustnde hinweisen.

Statussymbole
Statussymbole werden angezeigt, wenn das Gert bestimmte Funktionen ausfhrt oder wenn Sie bestimmte Funktionen aktiviert haben. Statussymbol Trunking-Modus (TMO) Signalstrke
Zum berprfen der Signalstrke. Je mehr Balken, desto strker das Signal.

Beschreibung

Kein Service Scan


Zeigt an, dass auf dem MTP850 Scannen aktiviert ist.

Daten verbunden
Wird angezeigt, wenn das MTP850 erfolgreich mit einem externen Gert verbunden und fr die Datenbertragung bereit ist.

Senden/Empfangen von Daten


Wird angezeigt, wenn das MTP850 Daten an ein externes Gert (Laptop oder Desktop-PC) sendet oder von diesem empfngt. Keine Ziffer Standby Datensession. Ziffer 1, 2, 3, or 4 zeigt aktive Datensession mit 25 %, 50 %, 75 % oder 100 % Bandbreite an.

bis

20

Statussymbol Direkt-Modus (DMO) Signalstrke

Beschreibung

Weist auf einen ankommenden Gruppenruf im Direkt-Modus hin.

Direkt-Modus
Wird angezeigt, wenn sich das MTP850 im Direkt-Modus befindet.

DMO-Gateway
Zeigt an, dass ein Gateway gewhlt wurde. Die Symbolanzeige variiert wie folgt: Durchgngig Whrend der Synchronisierung des MTP850 mit dem Gateway. Blinkend Solange das MTP850 nicht synchronisiert wird oder whrend einer Verbindung. Kein Symbol Whrend Rufen von Funkgert zu Funkgert und Repeater-Rufen.

DMO Repeater
Wird angezeigt, wenn die Repeater-Option im DMO gewhlt ist. Das Symbol hat drei Varianten: Ununterbrochen wenn das Gert einen Repeater erfasst hat (d.h. das Gert empfngt ein Prsenzsignal). Blinkend wenn das Gert keinen Repeater erfasst hat bzw. whrend Anbindung. Kein Symbol whrend eines Rufs von Gert zu Gert oder eines Gateway-Rufs.

Andere Symbole Alle Tne aus/Duplex- und Simplexton stummgeschaltet


Zeigt alle im MTP850 stummgeschalteten Signaltne, oder dass sowohl die Lautstrke des Simplexton als auch die des Duplextons auf 0 festgelegt ist.

Simplexton stummgeschaltet
Zeigt an, dass die Lautstrke des Simplexton auf 0 und die des Duplexton hher 0 festgelegt ist.

Duplexton stummgeschaltet
Zeigt an, dass die Lautstrke des Duplexton auf 0 und die des Simplexton hher 0 festgelegt ist.

Vibration Ein
Das MTP850 beginnt zu vibrieren, um einen ankommenden Ruf anzukndigen.

21

Deutsch

Statussymbol

Beschreibung Vibration und Rufton


Das MTP850 beginnt zu vibrieren und zu luten, um einen ankommenden Ruf anzukndigen.

Lautsprecher Aus (Leise-Modus)


Zeigt an, dass die Audioausgabe nicht ber den Ohrhrer erfolgt. (Weitere Informationen finden Sie in der detaillierten Beschreibung der Steuerungstaste fr Lautsprecher.)

Leise
Zeigt an, dass der Audio-Modus auf leise geschaltet ist.

Deutsch
22

Laut
Zeigt an, dass der Audio-Modus auf laut geschaltet ist.

Hrer angeschlossen
Zeigt an, dass der Ohrhrer angeschlossen ist.

RUI pseudo-eingeloggt
Zeigt an, dass der Benutzer pseudo-eingeloggt ist.

Pseudo-eingeloggt mit Paketdaten


Zeigt an, dass der Benutzer pseudo-eingeloggt ist und sich im Packet Data-Modus befindet.

Akkukapazitt
Zeigt den Ladezustand des Akkus an. Ein volles Symbol bedeutet, dass der Akku voll aufgeladen ist.

Notruf
Wird angezeigt, whrend sich das MTP850 im Notrufmodus befindet.

Liste durchblttern
Dieses Symbol zeigt an, dass der aktuelle Drehknopf-Modus Liste ist, solange dieser Modus ausgewhlt ist.

Neue Nachricht eingegangen


Zeigt an, dass Sie gerade eine neue Nachricht erhalten haben.

Neue Nachricht(en) im Nachrichteneingang


Zeigt an, dass Sie ungelesene Nachrichten im Nachrichteneingang haben.

Mensymbole
Die folgenden Symbole sollen die Erkennung unterschiedlicher Menoptionen auf einen Blick erleichtern. Mensymbol Beschreibung Hauptmenpunkte/Kontextsensitives Men
Dieses Symbol wird ber MENU angezeigt, wenn die Haptmenpunkte bzw. das kontextsensitive Men aktiv sind.

Nachrichten

Kontakte
Eintrge zur Kontaktliste hinzufgen, bearbeiten oder lschen.

Sicherheit
Zum Ein-/Ausschalten und berprfen der Sicherheitsfunktionen sowie zum ndern der Passwrter

Einstellungen
Zum Konfigurieren des MTP850

Mehr...
Zum Anzeigen weiterer benutzerdefinierbarer Menpunkte

Scrollleiste
Untersttzt das Durchblttern von Optionen, die mehr als einen Bildschirm in Anspruch nehmen. Werden alle Optionen auf einem Bildschirm angezeigt, ist die Bildlaufleiste leer.

Nachrichteneingangsymbole
Die folgenden Symbole geben den Nachrichtenstatus Ihres Nachrichteneingangs an. Eingangssymbol Beschreibung Ungelesene (neue) Nachricht
Zeigt an, dass Sie diese Nachricht noch nicht gelesen haben.

Gelesene (alte) Nachricht


Zeigt an, dass die Nachricht gelesen wurde.

Absenderinformationen in Nachrichtenanzeige
Zeigt Informationen zum Absender an (Name oder Nummer).

23

Deutsch

Statusnachrichten senden Textnachrichten senden (neu verfasster Text oder benutzer- bzw. vordefinierte Vorlagen) senden. Nachrichten im Eingang erhalten.

Eingangssymbol

Beschreibung Zeit- und Datumsangabe in Nachrichtenanzeige


Zeigt die Uhrzeit und das Datum des Eintreffens der Nachricht an.

Zusendestatus empfangen
Zeigt den Zusendestatus fr gespeicherte und weitergeleitete Nachrichten an.

Kurzwahllistensymbole
In der Kurzwahllistenanzeige knnen folgende, die Art der gespeicherten Nummer angebende Symbole neben den Kurzwahlnummern erscheinen. Kontaktsymbol Beschreibung Einzelruf-ID-Nummer Mobiltelefonnummer Private Telefonnummer Bro-Telefonnummer Nebenstellennummer Andere Telefonnummer Auswahl
Zeigt an, dass mehr als eine Telefonnummer unter dieser Kurzwahlnummer gespeichert ist.

Deutsch

24

Nachrichtenausgangssymbole
Im Untermen des Nachrichtenausgangs geben die drei folgenden Symbole den Sendestatus von gespeicherten und weitergeleiteten Nachrichten an. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Nachrichtenausgangssymbol Zustellung luft Zustellung abgeschlossen Zustellung gescheitert Beschreibung

Texteingabesymbole
Whlen des Texteingabe-Modus Unterschiedliche Texteingabe-Modi erleichtern das Eingeben von Namen, Nummern und Nachrichten. Drcken Sie im Texteingabebildschirm die Taste MENU > Eingabemodus, und whlen Sie einen der folgenden Modi: Primr zum Eingeben alphanumerischer Zeichen Numerisch nur zur Eingabe von Ziffern Symbol nur zur Eingabe von Symbolen Sekundr zum Eingeben alphanumerischer Zeichen (dieser Modus ist optional. Sie mssen ihn daher zur Liste hinzufgen).

Sie knnen im Texteingabebildschirm auch mehrmals nacheinander drcken, um zwischen den Modi Primr, Numerisch, Symbol und Sekundr (sofern eingerichtet) zu wechseln. Sekundr zur Liste der Texteingabemodi hinzufgen Der Modus Sekundr ist ntzlich, wenn Sie gelegentlich eine andere Sprache als Ihre Hauptsprache verwenden mchten. Dieser Modus ist jedoch nur in der Liste enthalten, wenn Sie ihn einrichten ber MENU > Eing.Setup. Die werkseitige Einstellung lautet Kein, d. h. es ist kein sekundrer Eingabemodus eingerichtet.

25

Deutsch

Whlen des Texteingabe-Verfahrens und der Sprache Es gibt zwei Texteingabe-Verfahren: TAP Geben Sie Buchstaben, Ziffern und Symbole durch einbzw. mehrmaliges Drcken alphanumerischer Tasten ein. iTAP Das Funkgert sagt Ihnen jedes Wort voraus, sobald Sie eine alphanumerische Taste drcken. Diese beiden Verfahren knnen mit allen in das Funkgert einprogrammierten Sprachen verwendet werden. Drcken Sie im Texteingabebildschirm MENU > Eing.Setup, und whlen Sie dann eine der beiden Eingabemethoden sowie die Textsprache aus (z. B. TAP English). Text in Grobuchstaben Drcken Sie
0

Deutsch

Symbole Die Symbole auf dem Texteingabebildschirm zeigen an, welchen Texteingabe-Modus und welches Verfahren Sie gerade verwenden. Ein Zeichenzhlsymbol gibt die Anzahl der eingegebenen Zeichen an. PrimrSymbole SekundrSymbole Beschreibung
TAP keine Groschreibung TAP nur den folgenden Buchstaben gro schreiben TAP alles gro geschrieben iTAP keine Groschreibung iTAP nur den folgenden Buchstaben gro schreiben iTAP alles gro geschrieben

Numerisches Symbol
Ziffern eingeben.

Beschreibung

Symbol

Beschreibung
Satzzeichen und Symbole eingeben.

26

Liste der Tasten und Zeichen im alphanumerischen Modus (TAP/iTAP) Taste


0

Alphanumerischer Modus (TAP/iTAP)


Drcken Sie diese Taste, um zwischen einmaliger Groschreibung, nur Groschreibung und nur Kleinschreibung zu wechseln. .,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[ ]{}\~^#

1 2 abc 3 def

DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9

4 ghi
5 jkl

6 mno
7pqrs
8 tuv

9wxyz

Liste der Tasten und Zeichen im numerischen Modus: Taste


0
bis 9wxyz

Numerischer Modus
Drcken Sie eine Taste, um am Einfgepunkt eine Ziffer einzugeben. Halten Sie eine beliebige numerische Taste gedrckt, um in den alphanumerischen TAP-Modus zu wechseln. Zum Beenden des alphanumerischen TAP-Modus halten Sie eine beliebige numerische Taste gedrckt.

27

Deutsch

ABC2 abc2

Inbetriebnahme des Gerts


Akku
Einsetzen des Akkus
1. Nehmen Sie den Akku aus der Plastikschutzhlle. 2. Legen Sie den Akku wie dargestellt mit der Oberseite in das Fach ein. 3. Drcken Sie die Unterseite des Akkus nach unten, bis der Akku einrastet.

Deutsch
28

Akku ersetzen
Entfernen des Akkus: 1. Drcken Sie auf die Verriegelung der Unterseite. 2. Ziehen Sie den Akku am unteren Teil heraus. 3. Ersetzen Sie den Akku.

Akku laden
Die von Motorola zugelassenen Ladegerte sorgen fr eine optimale Leistung. Andere Ladegerte laden Ihren Motorola Lithium-Ion-Akku eventuell nicht vollstndig auf oder bewirken eine Verkrzung der Akkulebensdauer. Das MTP850 kann whrend des Ladens entweder ein- oder ausgeschaltet sein. 1. Verbinden Sie den Anschluss am Ladegert mit der Buchse an der Unterseite des MTP850. Whlen Sie den erforderlichen Steckeradapter (fr Grobritannien oder Europa), und schlieen Sie ihn am Ladegert an. Verbinden Sie dann das Ladegert mit einer Netzsteckdose. 2. Das MTP850 zeigt die Nachricht Ladegert angeschlossen nur an, wenn das MTP850 beim Anschlieen des Ladegerts eingeschaltet ist. Wenn das MTP850 ausgeschaltet ist, wird auf dem Display lediglich ein Symbol fr den aufzuladenden Akku angezeigt. Das Akku-Symbol zeigt den Ladestatus an (siehe unten).

Entladen

Voll

Entladen

Voll

Akkuladeverlauf

Akku-Ladefortschritt

Angaben zur Akkuleistung


Information
Grnes Symbol Gelbes Symbol Rotes Symbol Leeres Symbol Akku leer Nachricht

Beschreibung
Voll (50 % 100 % Leistung) Halbvoll (20 % 50 % Leistung) Niedrig (10 % 20 % Leistung) Fast leer (5 % 10 % Leistung) Weniger als 5 % Leistung

29

Deutsch

Anbringen der Antenne


Schalten Sie das MTP850 aus, bevor Sie die Antenne anbringen oder entfernen.

Setzen Sie die Antennenunterseite in die Gewindebasis an der Oberseite des MTP850 ein. Schrauben Sie die Antenne im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag ein. Ziehen Sie die Antenne nicht gewaltsam fest.

Deutsch Ein-/Ausschalten (Ein-Aus-/Beenden-/ Ausgangsmodus-Taste)


Zum Einschalten des Funkgerts halten Sie gedrckt. Das MTP850 fhrt einen Selbsttest und die Registrierungsroutine durch. Nach der erfolgreichen Anmeldung ist das MTP850 betriebsbereit. Halten Sie zum Ausschalten gedrckt. Es wird ein Signalton ausgegeben und die Nachricht Schaltet aus angezeigt.

Einschalten (Notruftaste)
Drcken Sie die Notruftaste und halten Sie sie gedrckt, um einzuschalten. Das MTP850 schaltet sich im Notrufmodus oder im normalen Betriebsmodus (je nach Programmierung) ein.

30

Einschalten mit aktivierter Sendesperre (TXI)


Die Sendesperre erlaubt Ihnen, Funksendungen vor Betreten eines HF-Bereichs, in dem der Sendebetrieb nicht erlaubt ist, abzuschalten. Um diese Funktion zu aktivieren, drcken Sie MENU Mehr. . . > Netze > TXI-Modus > Aktivieren aus. und whlen

Der TXI-Modus bleibt beim Einschalten aktiv. Sie werden gefragt, ob der TXI-Modus eingeschaltet bleiben soll oder nicht.
Bevor Sie die Sendesperre aufheben, vergewissern Sie sich, dass Sie den Bereich, in dem der Sendebetrieb nicht erlaubt ist, verlassen haben.

Drcken Sie den Softkey Ja, um den TXI-Modus zu deaktivieren. Wenn das MTP850 zuvor im Trunking-Modus verwendet wurde, meldet es sich beim Netz an. Wenn das MTP850 zuvor im DirektModus verwendet wurde, bleibt es im Direkt-Modus. Wenn Sie Nein im Trunking-Modus drcken, wird das MTP850 ausgeschaltet. Wenn Sie Nein im Direkt-Modus drcken, verbleiben Sie im Direkt-Modus, wobei TXI ausgewhlt wird.

MTP850 entsperren
Das MTP850 kann beim Einschalten gesperrt sein. Um das MTP850 nach dem Einschalten zu entsperren, geben Sie an der Aufforderung den PIN-Code ein. Das MTP850 wechselt in die standardmige Ausgangsanzeige. Der Entsperrcode ist werkseitig auf 0000 gestellt. Ihr Diensteanbieter kann diese Kombination ndern, bevor Sie Ihr Funkgert erhalten.

31

Deutsch

Das Drcken der Notruftaste fhrt trotz aktivierter bertragungssperre dazu, dass der Sendevorgang ber das MTP850 sofort gestartet wird. Das MTP850 darf sich whrend des Aufrufens des Notrufmodus NICHT in einem funkstrahlungsempfindlichen Bereich befinden.

Tastatur sperren/entsperren
So verhindern Sie ein versehentliches Drcken der Tasten: Zum Sperren der Tastatur drcken Sie
MENU MENU

*. Drcken Sie zum

Entsperren der Tasten erneut *. Der Diensteanbieter kann ber die Benachrichtigung der Tastensperre entscheiden, und ob eine Sperrung der Sprechtaste mglich ist. Benachrichtung der Tastensperre Wenn die Tastensperre aktiviert ist, zeigt das Display eine der folgenden Anweisungen an:

Deutsch

Kein Es wird keine Benachrichtiung angezeigt. Nur Benachrichtigung Tasten gesperrt wird angezeigt. Benachrichtigung und Anweisung Tasten gesperrt, Sperr./Entsp. d. Tast. Men & * drcken wird angezeigt.
Die Notruftaste ist nicht gesperrt. Durch Drcken der Notruftaste werden alle Tasten entsperrt. Wenn die Tastensperre aktiv ist und die Sprechtaste gesperrt ist, wenn Sie einen Anruf empfangen, knnen Sie nach wie vor die Sprechtaste (PTT), den Drehknopf , , und verwenden.

Gertebenutzerkennung (RUI)
Um vollstndigen Service bieten zu knnen, muss Ihr MTP850 Ihre RUI (Gertebenutzerkennung) validieren. Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe Ihrer Benutzer-ID und Benutzer-PIN aufgefordert. Drcken Sie zum Einloggen Drcken Sie zum Ausloggen
MENU MENU

> Mehr. . . > RUI > Einloggen > Mehr. . . > RUI > Ausloggen

Falls sich das Funkgert nicht einloggen kann, hat das Gert nur eingeschrnkten Zugriff. Nhere Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.
Das Funkgert mit deaktivierter RUI-Funktion bietet vollstndigen Service.

32

Auswahl von Trunking-Modus (TMO) oder Direkt-Modus (DMO)


Trunking-Modus oder Direkt-Modus aufrufen
Rufen Sie TMO oder DMO auf eine der folgenden Weisen auf: Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und whlen Sie Direkt Modus aus, wenn sich das MTP850 im TMO-Modus befindet. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und whlen Sie Trunk Modus aus, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Netze > Trunk Modus aus, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Netze > Direkt Modus, wenn sich das MTP850 im TMO-Modus befindet. Drcken Sie die TMO/DMO-Taste (sofern von Ihrem Diensteanbieter konfiguriert). Wenn das MTP850 im Trunking-Modus (TMO) betrieben wird, knnen Sie die folgenden Rufe ttigen und empfangen: Gruppenrufe Einzelrufe Telefonrufe Nebenstellenrufe (Bro-) Nebenstellennummern der Telefonanlage innerhalb der Firma Notrufe Einzelnotrufe. Wenn das MTP850 im Direkt-Modus betrieben wird, knnen Sie Gruppenrufe ttigen und empfangen. Dazu gehren auch Gruppennotrufe. Das MTP850 kehrt nach einigen Sekunden der Inaktivitt zur Ausgangsanzeige zurck.
Ihr Funkgert kann Sie auf einen ankommenden Ruf aufmerksam machen. Die entsprechenden Einstellungen nehmen Sie im Men Vibrieren und Tne vor.

33

Deutsch

Gruppenrufe
Ein Gruppenruf stellt eine Verbindung zwischen Ihnen und anderen Mitgliedern einer Gruppe her. Diese Gruppe setzt sich aus einer festgelegten Anzahl von Teilnehmern zusammen, die an einem Gruppenruf teilnehmen und/oder einen Gruppenruf einleiten knnen. Gruppen werden in maximal drei Ordnern angeordnet. Jeder Ordner kann Ordner und mehrere Gruppen enthalten.

Wichtige Ordner
Ihre wichtigen Gruppen knnen Sie in drei Ordnern ablegen.

Deutsch

Ordner Meine Gruppen whlen


Der Standardname fr den ersten wichtigen Ordner ist Meine Gruppen. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige zuzugreifen. , um direkt auf die Ordner

Gruppen hinzufgen (TMO/DMO)


1. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Gruppen-Einst. > Meine Gruppen > <OrdnerName> > [Neue Gruppe] 2. Whlen Sie eine Gruppe nach alphabetischer Suche aus (TMO/ DMO nach ABC). Geben Sie maximal die ersten 12 Zeichen des Gruppennamens ein. Whlen Sie alternativ eine Gruppe mittels der Ordnersuche aus (TMO/DMO nach Ordner). Whlen Sie den Ordner und danach die Gruppe aus. Die Gruppe wird zum Ordner Meine Gruppen hinzugefgt.

Gruppen lschen (TMO/DMO)


1. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Gruppen-Einst. > Meine Gruppen > <OrdnerName>. 2. Markieren Sie den Gesprchsgruppennamen, den Sie lschen mchten, und whlen Sie Lsch. aus.
Drcken Sie zum Lschen aller Gruppen MENU , und whlen Sie Alle lschen. Diese Option ist nur verfgbar, wenn Sie von Ihrem Diensteanbieter aktiviert wurde.

3. Drcken Sie zur Besttigung Ja.

34

Wichtige Ordner umbenennen


1. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Gruppen-Einst. > Meine Gruppen. 2. Markieren Sie einen Gruppen-Ordnernamen, und drcken Sie MENU . 3. Whlen Sie Ordner umbenenn. 4. Drcken Sie nach Bearbeitung des Ordnernamens OK, die nderungen zu besttigen.

Wichtige Ordner lschen


1. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Mehr. . . > Gruppen-Einst. > Meine Gruppen. 2. Markieren Sie einen Gruppen-Ordnernamen, und drcken Sie MENU . 3. Whlen Sie Ordner lschen. 4. Drcken Sie zur Besttigung OK.
Sie knnen den letzten wichtigen Ordner nicht lschen.

Eine Gruppe auswhlen


Wenn Sie in den wichtigen Ordnern navigieren und eine DMOGruppe auswhlen, wechselt das Funkgert automatisch vom TMO- in den DMO-Modus (und umgekehrt).

Verwendung des Drehknopfs


(sofern programmiert) Drcken Sie, whrend auf dem Funkgert die Ausgangsanzeige angezeigt wird, kurz auf den Drehknopf und drehen Sie ihn, bis die gewnschte Gruppe angezeigt wird. Gruppenauswahl erfolgt: Nach einem Zeitablauf Durch Drcken von Whlen (falls vom Diensteanbieter entsprechend konfiguriert)

35

Deutsch

Navigationstaste verwenden
Blttern Sie, whrend auf dem Funkgert die Ausgangsanzeige angezeigt wird, nach links oder rechts, bis Sie zur gewnschten Gruppe kommen. Drcken Sie dann Whlen, um die Auswahl zu besttigen.

Verwendung der alphabetischen Suche


Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option. WhlenSie eine Gruppe nach alphabetischer Suche aus (Grp n. ABC). Geben Sie maximal die ersten 12 Zeichen des Gruppennamens ein. Whlen Sie die Gruppe.

Deutsch

Verwendung der Suche nach Ordner


Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option. Whlen Sie eine Gruppe mittels der Ordnersuche aus (Grp nach Ord.). Whlen Sie den Ordner und danach die Gruppe aus.

Numerische Tastatur verwenden Kurzwahl


In der Ausgangsanzeige knnen Sie einen Gruppenruf durch Eingabe der betreffenden Kurzwahlnummer auf der Tastatur ttigen. Diese Funktion wird als Gruppenkurzwahl bezeichnet. Die Kurzwahlnummer ist im Funkgert vorkonfiguriert. Die Kurzwahlnummer einer Gruppe knnen Sie anzeigen, sofern sie eingerichtet ist. Kurzwahlnummer anzeigen 1. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option. 2. Whlen Sie Grp nach Ord. und den gewnschten Ordnernamen. 3. Drcken Sie
MENU

4. Whlen Sie Zeigen, um die Gesprchsgruppen-Kurzwahlnummer anzuzeigen. In diesem Beispiel lautet die Kurzwahlnummer 82. Drcken Sie Zurck, um zum Bildschirm der verbundenen Gruppe zurckzukehren.

36

Eine Kurzwahlnummer verwenden 1. Geben Sie eine Nummer ein (zum Beispiel: 82). 2. Drcken Sie . 3. Drcken Sie Anlage, um die neue Gruppe anzufgen, oder drcken Sie die Sprechtaste (PTT), um die Gruppe anzufgen und den Ruf zu ttigen.
Die Kurzwahlnummern fr TMO- und DMO-Gruppen knnen identisch sein. Befinden Sich beispielsweise im TMO-Modus, funktionieren alle Kurzwahlnummern dieses Modus.

Einen Ordner auswhlen


Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option. Whlen Sie Ordner und danach den gewnschten Ordner. Am Display wird die zuletzt gewhlte Gruppe dieses Ordners angezeigt.

TMO-Gruppenrufe
Im Trunking-Modus setzt das MTP850 die Infrastruktur Ihres Diensteanbieters ein.

TMO-Gruppenruf ttigen
1. Wenn Sie die gewnschte Gruppe ausgewhlt haben, halten Sie in der Ausgangsanzeige die Sprechtaste (PTT) gedrckt. 2. Warten Sie auf den Freiton und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Wenn Sie einen Ruf einleiten, wird der Gruppenruf von allen Mitgliedern der gewhlten Gruppe empfangen, sofern sie ihr Funkgert eingeschaltet haben.
Die Nachricht Keine Gruppe wird angezeigt, wenn Sie sich auerhalb des normalen Empfangsbereichs der gewhlten Gruppe befinden. In diesem Fall mssen Sie eine neue Gruppe whlen, die von Ihrem Arbeitsstandort aus erreicht werden kann. Wenn Sie gerade einen Gruppenruf fhren und einen neuen Ruf starten mchten, drcken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Starten Sie dann den neuen Ruf.

37

Deutsch

Einen TMO-Gruppenruf beantworten


Auer whrend eines laufenden Gesprchs schaltet Ihr MTP850 automatisch auf den Gruppen-Modus um und empfngt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drcken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrckt. Ihr MTP850 zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.

Einen TMO-Ansageruf empfangen


Bei einem Ansageruf (auch standortweiter Ruf genannt) handelt es sich um einen von der Funk-Zentrale gesendeten Ruf hoher Prioritt an alle Benutzer. Die MTP850s sind fr die berwachung eines Ansagerufs konfiguriert, aber die Benutzer knnen nicht antworten. Ein Ansageruf hat Vorrang gegenber einem laufenden Gruppenruf gleicher (oder niedrigerer) Prioritt.

Deutsch

Gruppenrufe im Direkt-Modus (DMO)


Im Direkt-Modus (DMO) kann das MTP850 ohne die Infrastruktur des Diensteanbieters verwendet werden. Der Direkt-Modus ermglicht den Funkverkehr mit anderen, ebenfalls im Direkt-Modus befindlichen Funkgerten, die die gleiche Frequenz und Gruppe benutzen wie Ihr MTP850. Im DMO-Modus knnen nur die folgenden Rufarten durchgefhrt werden: Gruppenrufe, Gruppennotrufe und Einzelrufe im Wechselsprechverkehr. Wenn Sie einen Ruf einleiten, wird der Gruppenruf von allen Mitgliedern der gewhlten Gruppe empfangen, sofern sie ihr Funkgert eingeschaltet haben. Im DMO kann das MTP850 mit dem Trunking-System kommunizieren (und umgekehrt), wenn die Gateway-Option im MTP850 aktiviert ist.

38

DMO-Gruppenruf ttigen
1. Wechseln Sie in den Direkt-Modus, indem Sie Option drcken und Direkt Modus whlen. 2. Vergewissern Sie sich, dass Sie die gewnschte Gruppe gewhlt haben. Drcken und halten Sie die Sprechtaste (PTT). 3. Warten Sie auf den Freiton, und sprechen Sie in das Mikrofon. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren.

Einen DMO-Gruppenruf beantworten


Sie knnen nur dann einen DMO-Gruppenruf empfangen, wenn sich das MTP850 im DMO-Modus befindet. Auer whrend eines laufenden Gesprchs schaltet Ihr MTP850 automatisch auf den Gruppen-Modus um und empfngt den Ruf. Zum Annehmen des Rufs drcken Sie die Sprechtaste (PTT) und halten sie gedrckt. Ihr MTP850 zeigt den Gruppennamen und die Einzelnummer oder den Aliasnamen des Anrufers an, sofern sich diese bereits in Ihrer Kurzwahlliste befinden.

Den Direkt-Modus verlassen


Drcken Sie zum Verlassen des DMO-Modus Option, und whlen Sie Trunk Modus aus.

39

Deutsch

Einzelrufe, Telefon- und Nebenstellenrufe


Wenn Sie gerade einen Gruppenruf fhren und einen neuen Ruf starten mchten, drcken Sie , um den aktuellen Ruf zu ignorieren. Anschlieend whlen Sie die gewnschte Nummer.

Einen Kontakt erstellen


1. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige KW-Liste. Whlen Sie [Neue Kurzwahl]. 2. Geben Sie den Namen ein. Drcken Sie zur Besttigung OK. 3. Drcken Sie / , und whlen Sie den Typ der gespeicherten Nummer (z. B. Einzelruf). 4. Geben Sie die Nummer ein (#). Drcken Sie OK. 5. Geben Sie weiterhin gewnschte Nummern und Nummernarten ein (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere), wenn Sie mehrere Nummern einer Person unter demselben Namen speichern mchten. 6. Drcken Sie Fertig, wenn Sie die Bearbeitung abgeschlossen haben. Drcken Sie Zurck, um zur Ausgangsanzeige zurckzukehren.

Deutsch
40

Whlen
Eine Nummer whlen
1. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. 2. Drcken Sie mehrmals R-Typ, um einen Ruftyp zu whlen (Einzelruf, Telefon Anruf oder Nebenstellenruf). 3. Drcken Sie die Sprechtaste (PTT) oder vom Ruftyp. abhngig

Eine Nummer aus der Kurzwahlliste whlen


Sie knnen die Kurzwahlliste auch zum Auswhlen einer bereits gespeicherten Nummer verwenden. Drcken Sie KW-Liste, und blttern Sie durch die gespeicherten Nummern ( oder ) oder geben Sie bis zu zwlf Zeichen des Kontaktnamens unter der Verwendung der alphabetischen Suche ein. Wenn fr einen Kontakt mehrere Nummern gespeichert sind, verwenden Sie um die Nummer zu whlen. / ,

Bei der Kurzwahl geben Sie statt der vollstndigen Rufnummer eine maximal dreistellige Kurzwahlnummer ein. Die Kurzwahlnummer ergibt sich aus der Stelle des betreffenden Eintrags innerhalb der Kontaktliste. 1. Geben Sie die vorprogrammierte Kurzwahlnummer ein (z. B. 5) und drcken Sie . 2. Um den Ruf zu ttigen, drcken Sie Zum Auflegen drcken Sie . .

Einzelruf
Ein Einzelruf, auch Punkt-zu-Punkt-Verbindung genannt, ist ein Gesprch zwischen zwei Einzelpersonen. Das Gesprch kann von keinem anderen Funkgert mitgehrt werden. Dies kann sein: ein Ruf im Gegensprechverkehr (solange dies vom System erlaubt wird) im TMO oder ein normaler Ruf im Wechselsprechverkehr im TMO oder DMO.

Einen Einzelruf einleiten


1. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. 2. Wenn Einzelruf nicht als erster Ruftyp angezeigt wird, drcken Sie R-Typ, um den Ruftyp Einzelruf auszuwhlen. 3. Wenn Sie den Ruf im Wechselsprechverkehr fhren mchten, drcken Sie kurz die Sprechtaste (PTT). Sie hren den Rufton. Warten Sie, bis die angerufene Person Ihren Ruf beantwortet. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie vor dem Sprechen auf den Ton fr die Sprecherlaubnis (falls konfiguriert), und lassen Sie beim Hren die Sprechtaste (PTT) los.

41

Deutsch

Kurzwahl

Wenn Sie den Ruf im Gegensprechverkehr fhren mchten, drcken und lassen Sie wieder los. Sie hren den Rufton. Warten Sie, bis die angerufene Person Ihren Ruf beantwortet. 4. Um den Ruf zu beenden, drcken Sie . Wenn der gerufene Teilnehmer das Gesprch beendet, wird die Nachricht Ruf beendet angezeigt.
Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Einzelrufe zwar angezeigt, knnen aber nicht beantwortet werden.

Deutsch

Einen Einzelruf im Wechselsprechverkehr beantworten


1. Das MTP850 wechselt zum ankommenden Einzelruf. In der Anzeige wird die Anruferkennung angezeigt. 2. Zur Entgegennahme eines ankommenden Rufs im Wechselsprechverkehr drcken Sie die Sprechtaste (PTT). Zur Beantwortung eines ankommenden Rufs im Gegensprechverkehr (angezeigt durch die Softkeys Lautsp oder Hrer), drcken Sie oder die grne Empfangtaste. .

3. Um den Ruf zu beenden, drcken Sie

Ihr Funkgert kann Sie auf einen ankommenden Ruf aufmerksam machen. Die entsprechenden Einstellungen nehmen Sie im Men Vibrieren und Tne vor.

Telefon- und Nebenstellenrufe


Im Modus Telefonruf knnen Sie eine Telefonnummer im Festnetz oder im Mobilfunknetz anrufen. Im Nebenstellen-Modus (PABX) knnen Sie (Bro-) Nebenstellennummern der Telefonanlage innerhalb der Firma anrufen. Dieser Modus muss von Ihrem Diensteanbieter aktiviert werden. Im vorliegenden Dokument wird das Wort Telefonnummer verwendet, wenn auf diese Nummern Bezug genommen wird.
Solange die Sendesperre aktiviert ist, werden eingehende Telefon- oder Nebenstellenrufe zwar angezeigt, knnen aber nicht beantwortet werden.

42

Durchfhren eines Telefon- oder Nebenstellenrufs


1. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. 2. Wenn Telefon oder Nebenstelle nicht als erster Ruftyp angezeigt werden, drcken Sie wiederholt R-Typ, um den Ruftyp Telefon oder Nebenstelle auszuwhlen. 3. Verfahren Sie wie bei der Durchfhrung und dem Empfang von Einzelrufen im Gegensprechverkehr.

43

Deutsch

Notrufmodus
Sie knnen Gruppenot- rufe im Trunking-Modus oder im DirektModus senden und erhalten. Ist Ihr Funkgert auf Gateway-Betrieb konfiguriert, knnen Notrufe auch ber den Gateway durchgefhrt werden. Ein Gruppennotruf kann an folgende Gruppen gesendet bzw. von ihnen empfangen werden: gewhlte Gruppe (TMO und DMO) (bei taktischem Notfall) oder vordefinierte Gruppe (bei nicht taktischem Notfall). Erkundigen Sie sich bei Ihrem Diensteanbieter, welches der gewhlte Modus ist. Ihr Diensteanbieter konfiguriert auch die Notrufalarm- und Notrufmikrofonfunktionen fr Sie. Notrufe erhalten Notfallprioritt im System.

Deutsch
44

Notruf-Modus aufrufen oder verlassen


Drcken Sie zum Wechseln in den Notrufmodus und halten Sie die the Notruftaste oben an Ihrem MTP850 gedrckt.
Die Notruftaste muss 0,5 Sekunden lang gedrckt werden (Standardeinstellung). Diese Zeitvorgabe kann von Ihrem Diensteanbieter konfiguriert werden. Die Notruftaste aktiviert einen oder mehrere Services. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.

Zum Beenden des Notruf-Modus drcken Sie und halten Ende gedrckt. Ihr Funkgert schaltet wieder auf die Ausgangsanzeige zurck.

Notrufsignal senden
Das MTP850 sendet ein Notrufsignal an die Funkzentrale (falls von Ihrem Diensteanbieter entsprechend konfiguriert): automatisch beim Aufrufen des Notruf-Modus. Wenn Sie die Notruftaste erneut drcken, whrend sich das MTP850 im Notrufmodus befindet. Nach Versenden der Alarmmeldung wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: Alarm gesendet Alarm fehlg.

In beiden Fllen kehrt die Anzeige innerhalb einiger Sekunden zur Hauptanzeige des Notruf-Modus zurck. Da es im DMO-Modus keine Zustellbesttigung gibt, besttigt die Information Alarm gesendet nur das Senden des Signals.
Der Notrufalarm ist eine besondere Statusmeldung, die an die Funkzentrale gesendet wird, die die entsprechende Gruppe berwacht. Dies kann in diesen Funksystemen dazu dienen, Notrufe besonders hervorzuheben. Einige Systeme untersttzen den Notrufalarm nicht, wenn sich der Benutzer in einem Lokalnetzdienst-Bereich aufhlt. Das Drcken der Notruftaste fhrt trotz aktivierter bertragungssperre dazu, dass der Sendevorgang ber das MTP850 sofort gestartet wird. Das MTP850 darf sich whrend des Aufrufens des Notrufmodus NICHT in einem funkstrahlungsempfindlichen Bereich befinden.

Notrufmikrofon
Sofern die Notrufmikrofon-Funktion von Ihrem Diensteanbieter in Ihrem MTP850 programmiert wurde, knnen Sie einen Gruppennotruf durchfhren und mit der Zentrale (oder Mitgliedern Ihrer Gruppe) sprechen, ohne dazu die Sprechtaste drcken und halten zu mssen. Das Mikrofon bleibt solange eingeschaltet, bis: (programmiert durch Ihren Diensteanbieter) die fr das Notrufmikrofon (von Ihrem Diensteanbieter) programmierte Zeitspanne abgelaufen ist Sie whrend der Notrufmikrofon-Zeitdauer die Sprechtaste drcken Sie den Softkey Ende drcken Am Ende der Notrufmikrofonphase wird die Nachricht Notrufmikro Aus angezeigt und zurck in den MTP850 NotrufModus gewechselt. Die Notrufmikrofon-Funktion ist jetzt deaktiviert und die Sprechtaste funktioniert wieder wie gewohnt. Wenn erforderlich, knnen Sie die Notrufmikrofon-Funktion wieder aktvieren, indem Sie die Notruftaste erneut drcken.
Die Notrufmikrofon-Funktion ist im DMO- und im TMOModus verfgbar.

45

Deutsch

Einen Gruppennotruf ausfhren


Notrufmikrofon aktiviert zum Versenden eines Gruppennotrufs drcken und halten Sie die Notruftaste. Notrufmikrofon deaktiviert zum Versenden eines Gruppennotrufs drcken und halten Sie die Notruftaste. Drcken Sie die Sprechtaste, sobald das Display auf Gruppennotruf umschaltet, warten Sie auf den Freigabeton (sofern eingestellt) und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste los, um zu hren.

Ruhiger Notrufmodus
Der Stille Notrufmodus muss vom Diensteanbieter aktiviert werden, damit er benutzt werden kann.

Deutsch

Drcken Sie die Notruftaste, um in den stillen Notruf-Modus zu wechseln. Im stillen Notfall-Modus ist keine hrbarer oder visueller Hinweis verfgbar. Alle Tastentne sind deaktiviert. Drcken Sie zum Deaktivieren des stillen Notrufmodus gleichzeitig die Tasten fr 1 und 3 oder Men und dann innerhalb von drei Sekunden die #-Taste.

Vorfallmeldung
ber diese Funktion knnen die Benutzer Vorfallmeldungen erhalten. Bei Empfang einer Vorfallmeldung unterbricht das Funkgert die aktuellen Dienste und meldet den Vorfall unverzglich. Nach dem Lschen einer Vorfallmeldung beendet das Funkgert den Vorfallmodus und kehrt zum normalen Betriebsmodus zurck. Whrend des Vorfallmodus kann der Benutzer nur Notrufe entgegennehmen. Es gibt vier Typen von Vorfallmeldungen: Normale Vorfallmeldung Sturmplan Diese Meldung wird mehrmals an eine Gruppe gesendet, um einen zuverlssigen Empfang sicherzustellen. Die einzige Aktion, die der Benutzer durchfhren kann, ist das Akzeptieren der Vorfallmeldung. Dazu kann er jede beliebige Taste drcken. Anschlieend wechselt das Gert in die Informationsphase, in der die Softkeys nicht definiert sind.

46

Fallback-Modus Bietet nur Sprachkommunikation. Der Modus kann manuell beendet werden.
Der Fallback-Modus ist nur mglich, wenn der lokale Trunking-Modus aktiviert ist.

Mgliche Interaktionen, wenn ein anderer Modus aktiv ist TXI-Modus Der Benutzer kann die Nachricht lesen, jedoch nicht beantworten. Er hat die Mglichkeit, den TXI-Modus mittels Softkey zu beenden oder die Vorfallmeldung abzuweisen. DMO-Modus Vorfallmeldungen werden in diesem Modus nicht untersttzt. Notrufmodus Vorfallmeldungen werden ignoriert. Phasen des Vorfallmeldungsdienstes Meldungsphase Funkgert Benutzer empfngt eine Vorfallmeldung Der Benutzer wird durch einen Signalton auf die Meldung aufmerksam gemacht. Der Meldungstext wird angezeigt. Darunter kann der Benutzer zwischen den folgenden drei Optionen whlen: Akzeptieren, Abweis oder MENU . Sobald der Benutzer die Vorfallmeldung akzeptiert, kann der Vorgang durch keinen anderen Dienst mehr unterbrochen werden. ber Men kann der Benutzer weitere Optionen auswhlen (Abbildung rechts).
Vorfallmeldung Schweregrad-1 Gruppe testen Autounfall
Akzeptier Abweis

Vorfallmeldung 1 Akzeptieren Standby Abweis Nachrichten Ende


Whlen Zurck

47

Deutsch

Vorfallmeldung testen Damit kann die Funkzentrale diese Funktion testen. Der Signalton fr Vorfallmeldung ertnt, und auf dem Display wird die Nachricht Vorfallmeldung testen angezeigt. Der einzige aktive Softkey ist Test OK. Damit wird der Test besttigt und der Testmodus beendet.

Informationsphase Der Benutzer befindet sich nach wie vor im Vorfallmodus. ber Text- oder Sprachmeldungen kann er weitere Informationen zum jeweiligen Vorfall abfragen. Die Abfrage kann ber Gruppensprachrufe oder ber die Textfunktion fr Vorfallmeldungen erfolgen, mit welcher der Benutzer eine Textnachricht an den Diensteanbieter senden kann. Der Benutzer kann immer antworten und den Text oder die Sprachnachricht via Gruppensprachruf senden. Vorfallmeldungsbox In der Vorfallmeldungsbox kann der Benutzer Vorfallmeldungen speichern und jederzeit wieder anzeigen. Zum Anzeigen der Vorfallmeldungen drcken Sie MENU > Nachrichten > Vorf.Mld-Box. Falls der Vorfallmodus aktiv ist, knnen Sie nur die aktuellen Vorfallmeldungen anzeigen.

Deutsch

48

Nachrichten
Eine Statusnachricht senden
Whlen Sie die gewnschte Gruppe aus, drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Status senden. Whlen Sie den Status aus, und drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT).

Neue Nachricht senden


Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Neue Nachr. Verfassen Sie die Nachricht. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Whlen Sie den Nachrichtenempfnger aus oder geben Sie eine Nummer ein. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT), um die neue Nachricht zu senden.

Eine vom Benutzer definierte Nachricht senden


Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Vorlagen. Blttern Sie zur gewnschten Vorlage und whlen Sie sie aus. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Whlen Sie den Nachrichtenempfnger aus oder geben Sie eine Nummer ein. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie die Sprechtaste (PTT), um die Nachricht zu senden. oder

Eine vordefinierte Nachricht senden


Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Vordefiniert. Blttern Sie zur gewnschten Vorlage und whlen Sie sie aus. Drcken Sie MENU , und whlen Sie Bearb, um die Nachricht zu bearbeiten. Geben Sie die erforderlichen Informationen ein. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie um die Nachricht zu senden. oder die Sprechtaste (PTT),

49

Deutsch

Neu eingehende Textnachrichten


Ihr MTP850 wird Sie ber eine eingehende Nachricht informieren und direkt zum Eingang gehen, wenn auf dem Funkgert keine Aktivitt stattfindet. Blttern Sie zur Nachricht und whlen Sie den Softkey Lesen. Drcken Sie zum Lesen einer langen Nachricht Mehr, um die nchste Seitte zu lesen und Zurck, um zur vorherigen Seite zurckzukehren. Whlen Sie anschlieend Antw. Drcken Sie alternativ MENU , und whlen Sie auf Speichern/Lsch./Alle lschen/Weiter aus.

Deutsch

Ungelesene (neue) Textnachrichten


Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Eingang. Blttern Sie zur Nachricht und whlen Sie den Softkey Lesen. Drcken Sie zum Lesen einer langen Nachricht Mehr, um die nchste Seitte zu lesen und Zurck, um zur vorherigen Seite zurckzukehren. Drcken Sie MENU Antw./Weiter. und whlen Sie Speichern/Lsch./Alle lschen/

Nachricht enthlt bis zu 1.000 Zeichen. Die Nachricht kann an mehrere Benutzer gesendet werden. Whlen Sie die Gruppe aus der Kontaktliste Ihres MTP850 aus.

50

Tipps und Tricks


Modusfreier Betrieb Vor Einleitung eines Rufs muss kein Modus (Gruppen-, Einzel-, Telefon-Modus) gewhlt werden. Geben Sie einfach eine Nummer ein, und drcken Sie den Softkey R-Typ (Ruftyp), um zu entscheiden um welchen Typ es sich handelt (drcken Sie anschlieend die Sprechtaste (PTT) oder ).

Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie mchten zur Ausgangsanzeige zurck? Drcken Sie . Hintergrundbeleuchtung Sie knnen die Hintergrundbeleuchtung deaktivieren (fr verdeckten Funkgertebetrieb) oder sie durch Bettigen einer beliebigen Taste automatisch einschalten. Die dritte Option ist Semi Auto. Dies bedeutet, dass die Hintergrundbeleuchtung nur durch Einschalten des Funkgerts, Drcken der zugewiesenen Taste fr die Hintergrundbeleuchtung-Funktion und Laden aktiviert werden kann. Die Hintergrundbeleuchtung bleibt eingeschaltet, bis der vorprogrammierte Timer abgelaufen ist. Men-Kurzbefehle Sie knnen einen beliebigen Menpunkt aufrufen, indem Sie MENU und eine Zifferntaste drcken. ( MENU und die Zifferntaste unmittelbar nacheinander drcken!) Ihr Diensteanbieter programmiert Ihnen gerne Men-Kurzbefehle. Sie knnen einen neuen Kurzbefehl auch selbst erstellen: Rufen Sie den Menpunkt auf, halten Sie die Taste MENU gedrckt, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Laut-/Leise-Modus Die Tonausgabe (Lautsprecher/Ohrhrer/PHF) fr Einzelund Gruppenrufe kann anhand des dafr vorgesehenen Lautsprecherschalters beliebig eingestellt werden.

51

Deutsch

ber das Men knnen Sie aber fr Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( MENU > Einstellungen > Audio > Audio umschalten > Immer laut).
Der Laut-/Leise-Modus wird ber die One-Touch-Taste umgeschaltet. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter.

Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) knnen unter demselben Namen gespeichert werden Sie knnen bis zu 1.000 Listeneintrge einrichten und bis zu 1.000 Einzelrufnummern und 1.000 Telefonnummern aufzeichnen. Schriftgre Text in der Anzeige kann in zwei Schriftgren angezeigt werden: Standard oder Zoom ( MENU > Einstellungen > Anzeige > Textgre). Anzahl der Gruppen Ihr Diensteanbieter kann bis zu 2.048 Gruppen fr Trunking-Modus und bis zu 1.024 Gruppen fr Direkt-Modus konfigurieren. Flexible Ordner Ihr Diensteanbieter kann die Anzahl der Gruppen pro Ordner auf Wunsch programmieren (bis zu 256 Ordner). Meine Gruppen-Ordner Sie knnen jede beliebige Gruppe (TMO oder DMO) auswhlen und Ihrem persnlichen Ordner hinzufgen. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Ordner Meine Gruppen zuzugreifen. , um direkt auf den

Deutsch

Optionen (in der Ausgangsanzeige) Anhand der Optionen der Ausgangsanzeige knnen Sie u.a. schnell und einfach von einem Ordner zu einem anderen wechseln, Gruppen auswhlen oder zwischen TMO und DMO hin und her schalten. Einfaches Durchblttern des Mens Wenn Sie nach oben/unten durch die Menpunkte blttern, knnen Sie auch nach links/rechts blttern. (Auf diese Weise whlen Sie den Menpunkt aus oder kehren zur vorherigen Menebene zurck.)

52

Anzeige 180 drehen [Ein/Aus] Ist diese Funktion aktiviert, wird die Anzeige um 180 gedreht. Diese Funktion ist besonders ntzlich, wenn Sie das MTP850 auf der Schulter, am Grtel oder am Revers tragen und die Anzeige auch umgekehrt lesen mchten. Um diese Funktion zu aktivieren/deaktivieren, drcken Sie MENU , und whlen Sie Einstellungen > Anzeige > Anzeige drehen. Oder Sie drcken die dafr vorprogrammierte Taste und halten sie gedrckt. Schnellzugriff auf Liste gettigter Rufe Drcken Sie in der Ausgangsanzeige zuletzt gewhlten Rufe zuzugreifen. Automatisches Blttern mittels Pfeiltaste Zum automatischen Blttern halten Sie in einer Liste Schnellzugriff auf Anruflistenmen Drcken Sie in der Ausgangsanzeige . oder . , um auf die Liste der

Uhrzeit und Datum einstellen Uhrzeit und Datum werden durch die Infrastruktur synchronisiert. Wenn Sie sich auerhalb des Signalbereichs der Infrastruktur befinden, knnen Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Drcken Sie zum Einstellen der Uhrzeit MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > Set > Zeiteinstellung. Geben Sie die Uhrzeit ber die Navigationstaste und/oder die Zifferntasten ein. Drcken Sie zum Einstellen des Datums MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > Set > Datumseinstellung. Geben Sie das Datum ber die Navigationstaste und/oder die Zifferntasten ein. Drcken Sie zur automatischen Einstellung von Datum und Uhrzeit MENU , und whlen Sie Einstellungen > Zeit & Datum > System Update. Whlen Sie nach Anforderung eine der drei folgenden Optionen aus: Aus System Update wird ausgeschaltet Nur Zeit die Uhrzeit wird aktualisiert Zeit & Abweichg die Uhrzeit wird automatisch nach der aktuellen Zeitzone eingestellt, sofern sich das Gert im TMOModus befindet. Im DMO-Modus verwendet das Funkgert seine interne Uhr.

53

Deutsch

Vorlagenbezeichnungen Der Benutzer kann Vorlagenbezeichnungen nach eigenen Vorstellungen vergeben. Wenn er keine Bezeichnung eingibt, wird der Standardname verwendet. Wechseln zwischen Gesprchsgruppen Zwischen den letzten beiden Gesprchsgruppen knnen Sie in jedem Modus wechseln, auch wenn Sie sich inzwischen in einem anderen Modus befinden. Mchten Sie beispielsweise im TMO-Modus zur letzten Gesprchsgruppe wechseln, mit der Sie allerdings im DMOModus verbunden waren, drcken und halten Sie die One-TouchTaste. Dies funktioniert in beiden Richtungen und im gleichen Modus. Das Funkgert merkt sich die beiden letzten Gesprchsgruppen auch nach dem Ausschalten.

Deutsch

54

MTP850 Schnellreferenzhandbuch

Mensystem des MTP850 verwenden Zum ffnen des Mens drcken Sie MENU . Zum Durchblttern des Mens drcken Sie oder . Zum Auswhlen eines Menpunkts drcken Sie den Softkey Whlen oder . Zum Zurckkehren zur vorherigen Menebene drcken Sie Zurck oder . Zum Verlassen des Menpunkts drcken Sie . Betrieb im Trunking-Modus oder Direkt-Modus aktivieren Eventuell kann Ihr Gert mittels One-TouchTaste zwischen Trunking-Modus (TMO) und Direkt-Modus (DMO) umschalten. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Diensteanbieter. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige Option, und whlen Sie Trunk Modus oder DirektModus|Direkt-Mod.. TMO-Gruppenruf ttigen Navigieren Sie von der Ausgangsanzeige zur gewnschten Gruppe. Drcken Sie den Softkey Whlen (falls konfiguriert). Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. DMO-Gruppenruf ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Navigieren Sie zur gewnschten Gruppe. Drcken Sie den Softkey Whlen (falls konfiguriert). Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren.

Ohrhrer Notruftaste (an der Oberseite) Drehknopf (an der Oberseite) Programmierbare Seitentaste PTT-Taste Programmierbare Seitentasten Softkeys (2) Sendetaste VierwegeNavigationstaste Lautsprecher Lautsprechersteuerungstaste
1 4 ghi 7
pqrs

Antenne LED Oberes Mikrofon Externer Antennenanschluss (an der Rckseite) Farb-display Mentaste
MENU

2 abc 5 8 0
jkl tuv

3 def 6mno 9wxyz

Zubehranschluss (an der Unterseite)

Ein-Aus/Ende/ AusgangsmodusTaste AudiozubehrAnschluss Alphanumerische Tastatur Hintergrundbeleuchtungssensor Unteres Mikrofon

Das MTP850 ein-/ausschalten Zum Ein-/Ausschalten des MTP850 halten Sie die Taste gedrckt.

TMO-Gruppennotruf ttigen Wechseln Sie in den TMO-Modus. Halten Sie die Notruftaste gedrckt. Es wird automatisch ein Notrufsignal gesendet. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Wenn Sie die Notrufmikrofon-Funktion nutzen, warten Sie, bis die Nachricht Notrufmikro An angezeigt wird, und sprechen Sie, ohne die Sprechtaste (PTT) zu drcken. Zum Beenden des Notrufmodus halten Sie den Softkey Ende gedrckt. DMO-Gruppennotruf ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Halten Sie die Notruftaste gedrckt. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Zum Beenden des Notrufmodus halten Sie den Softkey Ende gedrckt. TMO-Einzelruf im Wechselsprechverkehr ttigen Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Drcken Sie R-Typ, um den Ruftyp auszuwhlen. Drcken Sie kurz die Sprechtaste (PTT). Sie hren den Rufton. Der angerufene Teilnehmer antwortet. Warten Sie, bis die angerufene Person gesprochen hat. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Drcken Sie , um den Ruf zu beenden.

Deutsch

DMO-Einzelruf im Wechselsprechverkehr ttigen Wechseln Sie in den DMO-Modus. Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Halten Sie die Sprechtaste (PTT) gedrckt. Warten Sie auf den Sprecherlaubniston (falls konfiguriert), und sprechen Sie. Lassen Sie die Sprechtaste (PTT) los, um zu hren. Drcken Sie , um den Ruf zu beenden. Einzel-/Telefon-/Nebenstellenruf im Gegensprechverkehr ttigen Whlen Sie von der Ausgangsanzeige ausgehend eine Nummer. Drcken Sie R-Typ, um den Ruftyp auszuwhlen. Drcken Sie kurz . Sie hren den Rufton. Der angerufene Teilnehmer antwortet. Drcken Sie , um den Anruf zu beenden. Ruf entgegennehmen Das MTP850 wechselt in den Modus des ankommenden Rufs und beginnt zu luten. Zum Entgegennehmen des Rufs drcken Sie (bei Telefon-, Nebenstellen- oder Einzelrufen im Gegensprechverkehr) oder die Sprechtaste (PTT) fr alle anderen Rufe. Eine Statusnachricht senden Whlen Sie die gewnschte Gruppe aus, drcken Sie die Taste MENU , und whlen Sie Nachrichten > Status senden. Whlen Sie den Status aus, und drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT).

Neue Nachricht senden Drcken Sie MENU , und whlen Sie Nachrichten > Neue Nachr.. Verfassen Sie die Nachricht. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT). Whlen Sie den Nachrichtenempfnger aus, oder geben Sie eine Nummer ein. Whlen Sie Senden, oder drcken Sie oder die Sprechtaste (PTT), um die neue Nachricht zu senden. Tipps & Tricks Ausgangsmodus-Taste Sie sind sich nicht sicher, wo Sie sind? Sie mchten zur Ausgangsanzeige zurck? Drcken Sie . Hintergrundbeleuchtung Sie knnen die Hintergrundbeleuchtung deaktivieren (fr verdeckten Funkgertebetrieb), sie durch Bettigen einer beliebigen Taste automatisch einschalten oder mit der Option Semi Auto (Halbautomatisch) festlegen, dass das Funkgert durch das Aufladen des Gerts und das Drcken der Taste zur Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet wird. Ebenso knnen Sie die obere Seitentaste drcken, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten (falls konfiguriert). Men-Kurzbefehle Sie knnen einen beliebigen Menpunkt aufrufen, indem Sie MENU und eine Zifferntaste drcken. ( MENU und die Zifferntaste unmittelbar nacheinander drcken!)

Ihr Diensteanbieter programmiert Ihnen gerne Men-Kurzbefehle. Sie knnen einen neuen Kurzbefehl auch selbst erstellen: Rufen Sie den Menpunkt auf, halten Sie die Taste MENU gedrckt, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Laut-/Leise-Modus Die Tonausgabe (Lautsprecher/Ohrhrer/PHF) fr Einzel- und Gruppenrufe kann anhand des dafr vorgesehenen Lautsprecherschalters beliebig eingestellt werden. ber das Men knnen Sie aber fr Gruppenrufe auch generell den Laut-Modus einstellen ( MENU > Einstellungen > Audio > Audio umschalten). Kombinierte Kurzwahlliste Mehrere Nummern einer Person (Einzelruf, Handy, Heim, Arbeit, NbSt, Andere) knnen unter demselben Namen gespeichert werden. Schriftgre Text in der Anzeige kann in zwei Schriftgren angezeigt werden: Normal oder Zoom ( MENU > Einstellungen > Anzeige > Textgre). Meine Gruppen-Ordner Sie knnen jede beliebige Gruppe (TMO oder DMO) auswhlen und Ihrem persnlichen Ordner hinzufgen. Drcken Sie in der Ausgangsanzeige , um direkt auf den Ordner Meine Gruppen zuzugreifen.

Deutsch

Sommaire
Informations de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations concernant la mise eu rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations concernant le Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions concernant les icnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4 5 6

Prsentation du MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonalits audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alerte rgulire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prsentation des touches et des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Marche-Arrt/Fin de com./Retour . . . . . . . . . . . . Touches programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bouton Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commande du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode de rglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profil audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression de la raction acoustique . . . . . . . . . . . . . . . Tmoin lumineux dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour afficher les options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour revenir au niveau prcdent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour quitter les options du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des options de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de la bote de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes du rpertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de la bote denvoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Icnes de saisie du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7 9 12 12 12 12 12 13 13 13 15 15 15 16 16 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25

Franais

Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour installer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour remplacer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveau de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour fixer lantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer et teindre (touche Marche-Arrt/ Fin de com./Retour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer avec le bouton Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour allumer avec le mode Suppression dmission activ . . . Pour dverrouiller votre MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour verrouiller/dverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identit Utilisateur Radio (ID-UR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32

Pour slectionner le mode TMO ou le mode DMO . . . 33

Franais

Pour activer le TMO ou DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Appels de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dossiers Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour slectionner les dossiers Mes Groupes . . . . . . . Pour ajouter un groupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . Pour supprimer un groupe (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . Pour renommer un dossier Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour supprimer un dossier Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour slectionner un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser le bouton rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la recherche alphabtique . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser la recherche par dossier . . . . . . . . . . . . . . . . Pour utiliser le clavier numrique Numro abrg . . . . . Pour slectionner un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel de groupe en TMO . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel gnral en mode TMO . . . . . . . . . Appels de groupe en DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel de groupe en DMO . . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel de groupe en DMO . . . . . . . . . . . Pour quitter le mode DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37 38 38 38 38

Appels individuels, tlphoniques et PABX . . . . . . . . 39


Pour crer un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numrotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour composer un numro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour composer un numro partir du rpertoire . . . . . . . Numrotation abrge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour recevoir un appel individuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appels tlphoniques et PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel tlphonique ou PABX . . . . . . . . . . Pour activer et dsactiver le mode Urgence . . . . . . . . . . . . . . . Pour envoyer un message durgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Micro ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour tablir un appel de groupe durgence . . . . . . . . . . . . . . . . Mode durgence muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour envoyer un message dtat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour envoyer un nouveau message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour envoyer un message dfini par lutilisateur . . . . . . . . . . . Pour envoyer un message prdfini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour grer les nouveaux messages textes reus . . . . . . . . . . . Pour grer les messages non-lus (nouveaux) . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 43 44 44 45 47 47 47 47 48 48

Mode Urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Guide de rfrence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


Motorola Inc., 2008 La marque MOTOROLA et le logo stylis M sont enregistrs au bureau amricain des brevets et des marques de commerce (USPTO). Tous les autres produits et tous les noms de service sont la proprit de leurs propritaires respectifs.

Franais

Informations de scurit
Avant dutiliser ces produits, vous devez lire les instructions de scurit prsentes dans le livret Scurit des quipements et exposition aux frquences radio 6864117B25.

Les accessoires sont rservs un usage professionnel pour des raisons de conformit avec la rglementation ICNIRP sur lexposition aux hautes frquences (HF). Avant dutiliser ces produits, vous devez lire les informations sur lnergie lectromagntique HF et les instructions dutilisation dans la brochure Scurit des quipements et exposition HF (rfrence de publication Motorola 6864117B25) pour connatre et appliquer les limites dexposition aux frquences radio.

Franais

Gardez ce Guide dutilisation et la brochure Scurit et Exposition lnergie lectromagntique dans un endroit sr et mettez-les la disposition dautres utilisateurs ventuels des accessoires.

Informations concernant la mise eu rebut


La directive de lUnion europenne relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE) impose que soit appose sur les produits vendus dans les pays de lUnion europenne ltiquette de la poubelle barre (sur le produit lui-mme ou sur lemballage dans certains cas). Comme indiqu par la directive DEEE, ltiquette de la poubelle barre signifie que les clients et les utilisateurs finals dans les pays de lUE ne doivent pas mettre au rebut les quipements et les accessoires lectriques et lectroniques avec les dchets mnagers. Les clients ou les utilisateurs finals des pays de lUE doivent prendre contact avec le reprsentant local du fournisseur de leur quipement ou le centre de service pour obtenir des informations sur le systme de collecte des dchets dans leur pays.

Informations concernant le Copyright


Les produits Motorola dcrits dans ce manuel peuvent inclure des programmes informatiques protgs par copyright, dans des mmoires semi-conducteurs ou autres supports. La lgislation des tats-Unis, ainsi que celle dautres pays, rservent Motorola Europe et Motorola Inc. certains droits de copyright exclusifs concernant les programmes ainsi protgs, sans limitations, notamment le droit exclusif de copier ou de reproduire, sous quelque forme que ce soit, lesdits programmes. En consquence, il est interdit de copier, reproduire, modifier, faire de lingnierie inverse ou distribuer, de quelque manire que ce soit, les programmes informatiques protgs par copyright contenus dans les produits dcrits dans ce manuel sans lautorisation expresse et crite des propritaires des droits. En outre, lacquisition de ces produits se saurait en aucun cas confrer, directement, indirectement ou de toute autre manire, aucune licence, aucun droit dauteur, brevet, ou demande de brevet appartenant aux propritaires des droits, autres que la licence habituelle dutilisation non exclusive qui dcoule lgalement de la vente du produit. Le prsent document est protg par les droits de copyright. Les duplications effectues dans le but dutiliser les produits Motorola sont autorises dans une certaine limite. Les duplications dautres fins, les modifications, ajouts ou autres traitements de ce document ne sont pas autoriss. Seul le prsent document sauvegard lectroniquement est considr comme loriginal. Les duplications sont considres comme de simples copies. Les socits du groupe de Motorola, Inc. nattestent pas de lexactitude de ces copies.

Franais

Conventions concernant les icnes


La documentation est conue pour donner au lecteur des repres plus visuels. Les icnes graphiques suivantes sont utilises dans toute la documentation. Ces icnes et leur signification sont dcrites ci-dessous. Le terme Avertissement associ licne de scurit correspondante implique des informations qui,si elles sont ignores, peuvent avoir pour consquence des blessures graves, voire la mort, ou encore une srieuse dtrioration du produit.
Le terme Attention associ licne de scurit correspondante implique des informations qui, si elles sont ignores, peuvent avoir pour consquence des blessures lgres ou modres, ou encore une srieuse dtrioration du produit. Le terme Attention peut tre utilis sans licne de scurit pour avertir dun dommage ou dune blessure potentiels sans relation avec le produit.

Franais
6

Les Remarques contiennent des informations plus importantes que le texte qui les entourent, telles que les exceptions ou les conditions pralables. Elles indiquent galement au lecteur o se reporter pour obtenir des informations complmentaires, lui rappeler comment terminer une action (si celle-ci ne fait pas partie de la procdure en cours, par exemple), ou lui indiquer o localiser quelque chose lcran. Il ny a pas de niveau davertissement associ une Remarque.

Prsentation du MTP850
Commandes et indicateurs
Les numros ci-dessous renvoient lillustration du rabat de couverture. Numro 1 2 Antenne Microphone suprieur
Activ pendant les appels semi-duplex, en mode Audio fort (par ex. : appels de groupe).

Descriptif

Connecteur dantenne externe


Sert connecter une antenne externe HF en utilisant un kit numrique de vhicule. ( larrire du MTP850)

Afficheur couleur
Texte alphanumrique et images, 65 536 couleurs, 130 x 130 pixels, avec rtroclairage, polices proportionnelles et contraste.

Touche Marche-Arrt/Fin de com./Retour


Appuyez de manire prolonge pour allumer ou teindre le MTP850. Appuyez pour terminer les appels. Appuyez pour revenir laffichage initial (cran de veille).

Touche de navigation 4 directions


Appuyez vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour faire dfiler une liste, pour naviguer dans le menu, ou pour modifier un texte alphanumrique.

7 8

Connecteur daccessoire audio


(sur le ct du MTP850)

Clavier alphanumrique
Le clavier permet de saisir des caractres alphanumriques pour composer les numros, les contacts de rpertoire et les messages textes.

8a 9

Dtecteur pour lallumage et/ou lextinction du rtroclairage du clavier Microphone infrieur


Il est activ pendant les appels semi-duplex et duplex, et en mode Audio faible.

Franais

Numro 10

Descriptif Connecteur daccessoire


Permet le raccordement daccessoires. ( la base du MTP850)

11

Commande du haut-parleur
Elle sert slectionner lcouteur (audio faible), PHF (audio faible) ou le haut-parleur (audio fort).

12 13

Haut-parleur (sous le clavier) Touche Envoi


Elle sert tablir ou prendre les appels duplex (comme les appels tlphoniques), ou envoyer des messages dtat ou textes.

14 15

Touche Menu
Elle ouvre le menu principal et le menu contextuel.

Touche(s) programmable(s)
Appuyez pour slectionner loption affiche directement au-dessus de la touche programmable droite ou gauche.

Franais
8

16

Bouton PTT
Appuyez de manire prolonge sur le bouton latral pour parler pendant les appels semi-duplex, relchez-le pour couter. Appuyez pour envoyer des messages dtat et textes.

17

Touches latrales programmables 1 et 2


Programmation par dfaut : la touche latrale suprieure active/ dsactive le rtroclairage ; la touche latrale infrieure active lconomiseur dcran. (Voir aussi N 19)

18 19

couteur Bouton rotatif programmable


Programmation par dfaut : Double appuyez sur le bouton rotatif pour basculer entre la commande Volume et Liste . Les touches latrales (N 17) fonctionnent selon leur programmation.

20

Bouton Urgence (sur la partie suprieure du MTP850)


Appuyez sur ce bouton de manire prolonge pour activer le mode Urgence et pour envoyer des messages durgence (selon la programmation). Lorsque le MTP850 est teint, appuyez de manire prolonge sur ce bouton pour passer en mode Urgence ou en mode normal (selon la programmation).

21

Tmoin lumineux (Indicateur)

Avant dutiliser votre MTP850 pour la premire fois, retirez le film plastique qui protge la surface de lafficheur et chargez la batterie pendant une nuit pour lui donner sa capacit de fonctionnement maximale. Le connecteur infrieur doit tre nettoy frquemment, en particulier avant une procdure de programmation. Veuillez utiliser une petite brosse souple et sche (sans liquide).

Tonalits audio
= Tonalit aigu ; Descriptif Veille
Retour laffichage initial Retour au rglage du volume aprs expiration du dlai de rotation Retour la couverture Retour au service intgral Prt envoyer Erreur de touche Confirmation de touche chec de lauto-test la mise sous tension du MTP850 De hors-service en-service Une fois

= Tonalit basse ; Type Rpt

Une fois Une fois Une fois

Pendant un appel
Avertissement dannulation dappel Tonalit dappel en attente pendant un appel tlphonique ou individuel mis en attente Donnes connectes ou Donnes dconnectes Une fois Toutes les six secondes, jusqu la fin de lappel. Une fois

Franais

Descriptif
La tonalit dautorisation de parole retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. La tonalit Voix autorise sans passerelle retentit lorsque vous appuyez sur le bouton PTT. Cette tonalit confirme que la passerelle nest plus disponible. Impossibilit de parler Systme occup Limite de temps dmission expire Le MTP850 nest pas disponible ou est occup Appel dconnect ou interrompu par le rseau. Numro compos erron Activation du mode Direct (DMO) Dsactivation DMO Partage sur site local Entrer/Sortir Sonnerie de rappel tlphonique (envoyer)

Type

Rpt
Une fois (tonalit normale) Une fois (tonalit courte) Deux fois Une fois

Jusqu ce que vous relchiez le bouton PTT.

Franais

Une fois Pas de tonalit Une fois Une fois Une fois Toutes les trois secondes, jusqu ce que lappel rponde ou rejette lappel, ou que la limite de temps dmission expire. Toutes les 0,5 seconde Deux fois

Occup Message dtat envoy au dispacheur ou chec

10

Descriptif Appels entrants


Message dtat reconnu par le dispacheur Votre MTP850 a reu un appel de groupe sans passerelle (configuration uniquement) Rception dappel dun groupe haute priorit Message durgence envoy ou reu chec Message durgence Appel durgence reu Sonnerie tlphonique, appel individuel duplex (rception) Appel individuel reu

Type

Rpt
Quatre fois Une fois

Une fois Deux fois Quatre fois Une fois Selon le rglage choisi dans le sous-menu Sonnerie. Selon le rglage choisi dans le sous-menu Sonnerie. Jusqu ce que vous rpondiez ou que lappel soit rejet. Jusqu ce que vous rpondiez ou que lappel soit rejet. Jusqu ce que lappel rponde. Toutes les quatre secondes jusqu ce lappel rponde ou que lappel soit rejet. Toutes les quatre secondes jusqu ce lappel rponde ou que lappel soit rejet. Une fois, lorsque vous accdez au service limit. Une fois Une fois

Appel individuel sonnant pour lappelant Sonnerie dappel prioritaire premptif (PPC) individuel semi-duplex Sonnerie dappel individuel PPC duplex

Service limit

Nouveau message reu Nouvel Appel de groupe

11

Franais

Descriptif Gnral
Rglage du volume (couteur, clavier, haut-parleur) Rglage du volume sonnerie Suppression dmission (TXI)

Type

Rpt
Continu

Pendant le rglage du volume. Une fois

Alerte rgulire
Cette fonction peut tre dsactive/active par lutilisateur. Slectionnez Menu > Config. > Tons > Alerte rgulire galement pour rgler lintervalle de temps entre les indications.

Prsentation des touches et des boutons Franais


Touche Marche-Arrt/Fin de com./Retour
Appuyez de manire prolonge pour allumer ou teindre le MTP850. Appuyez pour terminer les appels. Appuyez pour revenir laffichage initial.

Touches programmables
Appuyez sur ou pour slectionner loption affiche directement au-dessus de la touche programmable gauche ou droite.

Touche Menu
La touche Menu prsente deux fonctions. Appuyez sur MENU pour ouvrir : le menu (lorsque le menu nest pas affich) ; les menus du MTP850 vous permettent de rgler les paramtres de votre MTP850 ; le menu contextuel (lorsque licne est affiche et lorsque lcran de veille nest pas affich) pour consulter une liste doptions dans le menu slectionn.

12

Bouton rotatif
Loprateur peut programmer lune des fonctions suivantes sur le bouton rotatif : 1. Commande Double le bouton sert rgler le volume et faire dfiler les listes. Appuyez sur le bouton rotatif pour basculer entre la commande Volume et Liste (programmation par dfaut). 2. Commande Liste le bouton sert uniquement faire dfiler les listes (groupes) ou les options de menus. Dans ce cas, le rglage du volume seffectue avec les touches latrales. 3. Commande Volume le bouton sert uniquement rgler le volume. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter le niveau sonore. Appuyez de manire prolonge sur le bouton rotatif pour le verrouiller. Rappuyez de manire prolonge pour le dverrouiller. Lextinction du poste dverrouille le bouton rotatif verrouill.

Bouton Urgence
Appuyez de manire prolonge sur ce bouton pour activer le mode Urgence. Lorsque le MTP850 est teint, appuyez de manire prolonge sur ce bouton pour allumer le poste en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).

Touches de fonction
Pour obtenir des informations dtailles sur les fonctions attribues aux touches latrales et numriques * ou #, veuillez consulter votre oprateur. Par dfaut, la dure de la pression requise sur une touche latrale ou numrique, * ou # pour activer la fonction daccs direct est dune seconde. Cette dure peut tre modifie par votre oprateur.

13

Franais

Touches latrales La programmation du bouton rotatif et de la touche latrale est interdpendante : Programmation du bouton rotatif
Commande Double Commande Liste

Programmation de la touche latrale


Programmation pour un accs direct : Augmenter le volume : Rduire le volume Programmation pour un accs direct

Commande Volume

Lorsque le bouton rotatif est programm pour rgler le volume ou est programm en double commande, les touches latrales peuvent servir pour slectionner ou activer une fonction frquemment utilise par un simple appui prolong. Par dfaut, la touche latrale suprieure est programme sur Rtrocl En Service/Inactf et la touche latrale infrieure sur cran de veille En Service . Veuillez consulter votre oprateur.

Franais

Touches numriques, * et # Le MTP850 vous permet de slectionner ou dactiver les fonctions les plus frquemment utilises en maintenant la pression sur une touche numrique programme. Appel individuel accs direct Le MTP850 prend en charge lappel individuel accs direct si la fonction a t programme par votre oprateur. Lutilisateur peut appeler le dernier numro dappel de groupe en appuyant sur le bouton daccs direct pour les appels individuels.
Par dfaut, la dure de la pression requise sur une touche pour activer la fonction daccs direct est dune seconde. Cette dure peut tre modifie par votre oprateur.

14

Commande du haut-parleur
Appuyez sur pour activer lcouteur (Audio faible) ou le haut-parleur (Audio fort), selon les options du menu. Type dappel
Appel semi-duplex. (Groupe*/Individuel)

Options du menu
Menu > Config. > Audio > Bascule audio > Cntrl H-Parl

Fonction de la touche
Activation/Dsactivation du haut-parleur pour les appels de groupe et individuels

Menu > Config. > Audio Activation/Dsactivation > Bascule audio > Toujrs fort du haut-parleur pour les appels individuels Appel duplex (Individuel/ Tlphonique/PABX) -------Rglage du haut-parleur et/ou de lcouteur pendant un appel

Mode de rglage du volume


Loprateur peut rgler cette option qui sera personnalise par lutilisateur. Tous les paramtres du mode Individuel sont rglables et enregistrs, mme si lutilisateur revient en mode Commun. En mode Commun lutilisateur rgle tous les Volumes en mme temps.
Volume Duplex Vol : 11 Simplex Vol : 11 Vol. Ecout. : 11 Vol.Haut-parleur : 11 Vol. Java : 5 Chg Fin

Pour modifier le ou les rglages du volume, appuyez sur MENU > Config. > Volume.

Profil audio
Le profil audio sert rgler les paramtres audio du poste afin quils correspondent lenvironnement de fonctionnement actuel. Pour slectionner un profil audio, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > Audio > Profil audio. Faites dfiler la liste et choisissez votre modle.

15

Franais

* Pendant un appel de groupe durgence, la voix est mise via le haut-parleur, quel que soit le rglage du haut-parleur.

Suppression de la raction acoustique


La suppression de la raction acoustique correspond au mode de fonctionnement permettant dliminer certains bruits. Pour activer ou dsactiver la suppression de la raction acoustique, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > Audio > Suppr.ronron. Faites dfiler la liste et choisissez respectivement Activ ou Dsactiv.

Tmoin lumineux dtat


Le tmoin lumineux signale les diffrents tats de fonctionnement de votre MTP850. Tmoin
Vert continu Vert clignotant Rouge continu Rouge continu Orange continu Orange continu, puis orange clignotant Aucun tmoin En cours dutilisation En service Hors rseau Connexion un rseau/Activation DMO Suppression dmission (TXI) active/Canal occup en mode DMO Appel entrant

tat

Franais
16

teint

Pour afficher les options du menu


1. Appuyez sur
MENU

2. Faites dfiler la liste jusqu loption requise, puis appuyez sur Slect ou pour la slectionner.

Pour revenir au niveau prcdent


Appuyez sur Prc ou .

Pour quitter les options du menu


Appuyez sur .
Votre MTP850 quitte automatiquement le menu si vous nappuyez sur aucune touche pendant un dlai prdtermin de quelques secondes.

Liste des options de menus


Messages Env Nouv Msg Bote Msg Bote d'envoi Bote AI Modle Prdfini Envoi Etat [Nouv Contact] <Nom 1> <Nom 2> ... PIN Protect Chnger Code Bloq. Clav. Crypt Ar Validit cl Validit CCF Validit du DMSCK DMO SCK Mode cach

Contacts

Scurit

En Service Inactf

En Service/Inactf Vibrer Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Dtails...

Config.

Vibrer

Appels duplex

Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt Vib Actif Vib Dsact. Vib & Sonne Vib Seulmt Sonne Seulmt

Appels simplex

Appel Exprss Vibr Msgs

Sonneries Volume Langue

Duplex Simplex Franais Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Df.Utilisa.> Accept.rserv. Refus rserv.

<9 styles> <10 styles>

Rserver

Voir page suivante

17

Franais

En Service Inactf

Liste des options de menus (suite)


Config. (suite) Org Dnnes Voix Seult Donnes Sl Voix&Dnes Profil audio Suppr.ronron. Bascule audio Mode de rglage du volume Tons Tonalit clav. Tous Tons Voix autorise Profil 1 ... Activ Dsactiv Toujrs fort Cntrl H-Parl Individuel Commun En Service Inactf En Service Inactf Pas de tonal. Tonal. courte Tonal. norm. Ton. On Ton. Off Avertissement Intervalle En Service Inactf Zoom Standard Auto Dsactiv Auto Dsactiv Semi Auto En Service Inactf Audio

Envoi prt

Franais
Voir page suivante

Alerte rgulire Affichage Rotat.Affich Taille txt cran de veille Rtrocl

Pap. peint Contraste heure et date Affichage

heure et date Heure seulement Date seulement Inactf Format Heure Format date Entrer Heure Dcalage heure Entrer Date Inactf Heure seulement Heure & Ecart En Service Inactf

Format Rgl.

Mise jour systme

Econo Energie

Etat Econo. Energie Slection Econo. Energie

18

Liste des options de menus (suite)


Autres . . . ConfigGroupe Scan Scanning En Service/Inactf Select List ListeActive Liste Scan <Listes 40> [Nouveau dossier] <NomDossier>

Mes Groupes No. Indiv No. Tl App.rcent Nr.appels App.reus En absence [Nouv. entre] <Nom de raccourci> Connecter Dconnecter Rseaux sl.

(Ajout Groupe)

Mes infos

Raccourcis

ID-UR

Rseaux

Rseau Base Sl Rseau

Mode Trunk ModeDirect Mode TXI Site

Activer Dsactiver <Heure> N :<Latitude> E :<Longitude> Sats utiliss :<Satellites utiliss> En Service Inactf Mdiane Haute

Position GPS

Interface

Precision Donnes Envoyes Donnes reues Largeur de bande Cryptage

Donnes paquet

Il sagit de la liste des menus standard. Votre oprateur peut activer/dsactiver certaines options de menue ou changer leurs noms.

19

Franais

Pour crer des raccourcis de menus Les raccourcis vous permettent daccder rapidement des options de menu frquemment utilises. Cration de raccourcis de menu Naviguez jusqu loption de menu, puis appuyez de manire prolonge sur la touche MENU . Liste de raccourcis de menu Pour consulter les raccourcis existants, appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > Raccourcis > <Nom raccourci>. Utilisation des raccourcis de menu partir de laffichage initial, appuyez sur numrique(s) attribue au raccourci.
MENU

et sur la touche(s)

Afficheur
Pendant lutilisation du MTP850, des icnes sont affiches pour indiquer les conditions dcrites ci-dessous.

Franais

Icnes dtat
Les icnes dtat sont affiches lorsque votre poste excute certaines oprations ou lorsque vous avez activ certaines fonctions. Icne dtat Mode Systme (TMO) Niveau de signal
Vous permet de vrifier le niveau de signal avant dtablir un appel. Plus le signal est fort plus les barres affiches sont nombreuses.

Descriptif

Pas de service Balayage


Indique que la fonction balayage (scan) du MTP850 est active.

Donnes connectes
Cette icne signale que votre MTP850 est correctement connect un systme externe et prt effectuer un transfert de donnes.

20

Icne dtat

Descriptif mission/Rception de donnes


Cette icne est affiche lorsque le MTP850 est en train dmettre ou de recevoir des donnes via un priphrique externe (ex. ordinateur de bureau ou portable). Pas de numro Session de donnes en attente. Numro 1, 2, 3 ou 4 Session de donnes active avec une bande passante de 25 %, 50 %, 75 % ou 100 %.

Mode Direct (DMO) Niveau de signal


Signale un appel de groupe entrant, en mode Direct.

Mode Direct
Affich lorsque le MTP850 est en mode Direct.

Passerelle DMO
Signale que vous avez slectionn une passerelle. Cette icne prsente trois tats : Continu lorsque le MTP850 est synchronis avec la passerelle. Clignotant lorsque le MTP850 nest pas synchronis avec la passerelle ou lors de ltablissement de la connexion. Sans icne lors dun appel poste poste et dun appel relais.

Relais DMO
Affich lorsque loption Relais en mode DMO est slectionne. Cette icne prsente trois tats : Continu le poste a dtect le relais (le poste reoit un signal de prsence). Clignotant le poste na pas dtect de relais ou une tentative de connexion est en cours. Sans icne un appel poste poste ou par passerelle.

Icnes gnrales Toutes les tonalits dsactives/Sonneries duplex et simplex dsactives


Indique que toutes les tonalits dalarme sont dsactives sur le MTP850 ou que le volume de la sonnerie simplex est rgl sur 0 et le volume de la sonnerie duplex est rgl sur 0.

Sonnerie simplex dsactive


Indique que le volume de la sonnerie simplex est rgl sur 0 et le volume de la sonnerie duplex est rgl sur plus de 0.

Sonnerie duplex dsactive


Indique que le volume de la sonnerie duplex est rgl sur 0 et le volume de la sonnerie simplex est rgl sur plus de 0.

21

Franais

Icne dtat Vibreur activ

Descriptif
Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la rception dun appel.

Vibreur et sonnerie
Indique que le MTP850 vibrera et sonnera pour signaler la rception dun appel.

Haut-parleur dsactiv (Audio faible)


Indique que le son est mis via lcouteur. (Voir lexplication dtaille de la commande du haut-parleur.)

Audio faible
Indique que le mode audio est bascul sur faible.

Audio fort
Indique que le mode audio est bascul sur fort.

couteur connect
Signale que lcouteur est connect.

Franais
22

Pseudo-connexion ID-UR
Signale que lutilisateur est pseudo-connect.

Pseudo-connect avec paquet de donnes


Signale la pseudo-connexion de lutilisateur et lactivation des paquets de donnes simultanes.

Niveau de la batterie
Affiche le niveau de charge de votre batterie. Licne complte signale une charge complte.

Urgence
Cette icne est affiche lorsque le MTP850 est en mode Urgence.

Dfilement de liste
Indique que le bouton rotatif est programm pour faire dfiler les listes, jusqu ce que cette fonction soit change.

Arrive dun nouveau message


Signale quun nouveau message vient darriver.

Nouveau(x) message(s) dans la bote de messages


Indique que votre bote de messages contient des messages non lus.

Icnes de menu
Les icnes suivantes permettent didentifier les options de menus dun seul coup dil. Icne de menu Descriptif Options du menu principal/Menu contextuel
Affiches au-dessus de MENU lorsque les options du menu principal/menu contextuel sont actives.

Messages
Envoyer les messages dtat Envoyer les messages textes (texte libre ou modles dfinis ou prdfinis par lutilisateur) Recevoir les messages dans la bote de messages.

Rpertoire
Ajouter, chercher, modifier ou effacer des contacts dans le rpertoire. Pour activer/dsactiver, vrifier les fonctions de scurit, modifier les mots de passe.

Configuration
Vous permet de personnaliser votre MTP850.

Suite...
Pour accder dautres options personnalisables de menus.

Barre de dfilement
Aide la navigation lorsque les options occupent plus dun cran. Lorsque toutes les options sont affiches sur un seul cran, la barre de dfilement napparat pas.

Icnes de la bote de messages


Les icnes suivantes signalent le statut des messages prsents dans la bote de messages. Icne de la bote de messages Descriptif Message non lu (nouveau)
Indique que ce message na pas encore t lu.

Message lu (ancien)
Indique que ce message a dj t lu.

23

Franais

Scurit

Icne de la bote de messages

Descriptif Information expditeur dans la vue Message


Affiche le nom ou le numro de lexpditeur.

Heure et date dans la vue Message


Affiche lheure et la date darrive du message.

tat livraison des messages reus


Signale ltat de livraison des messages mmoriss et renvoys.

Icnes du rpertoire
Lorsque le rpertoire est ouvert, les icnes suivantes peuvent tre affiches ct de chaque contact pour indiquer le type de numro enregistr. Icne du rpertoire Numro individuel Numro de tlphone portable Numro de tlphone du domicile Numro de tlphone professionnel Numro PABX Autre numro de tlphone Slecteurs
Signale que ce contact comporte plus dun numro.

Franais
24

Descriptif

Icnes de la bote denvoi


Dans le sous-menu de la bote denvoi ces trois icnes signalent le processus denvoi des messages mmoriss et envoys. Pour obtenir dautres informations, contactez votre oprateur. Icne de la bote denvoi Envoi en cours Envoi effectu chec denvoi Descriptif

Icnes de saisie du texte

Principal pour saisir des caractres alphanumriques Numrique pour saisir uniquement des numros Symbole pour saisir uniquement des symboles Secondaire pour saisir des caractres alphanumriques. (Ce mode est en option et vous devez lajouter la liste.) Dans lcran de saisie, vous pouvez aussi appuyer sur plusieurs fois de suite pour faire dfiler la liste et choisir Principal, Numrique, Symbole (ou Secondaire si vous lavez ajout). Pour ajouter le mode Secondaire la liste des modes de saisie de texte Secondaire est un mode de saisie trs pratique lorsque vous souhaitez utiliser une autre langue que celle habituellement configure. Ce mode est affich dans la liste si vous lavez ajout avec loption MENU > ConfigEntre. Aucun est loption de programmation par dfaut. Elle indique quaucun mode de saisie Secondaire na t slectionn.

25

Franais

Slection du mode de saisie Les modes de saisie de texte vous permettent dentrer facilement des noms, des numros et des messages. Dans lcran de saisie, slectionnez MENU > Mode Entre, puis slectionnez un des modes suivants :

Pour slectionner le mode de saisie et la langue Il existe deux modes de saisie du texte : TAP Pour entrer les lettres, les numros et les symboles en appuyant une ou plusieurs fois sur une touche alphanumrique. iTAP Pour que lunit anticipe chaque mot en fonction des touches alphanumriques que vous utilisez. Vous pouvez utiliser ces mthodes de saisie dans les langues programmes sur votre poste. Dans lcran de saisie, slectionnez MENU > ConfigEntre, puis choisissez la mthode et la langue de votre choix (par exemple : TAP Franais). Majuscules appuyez sur
0

Icnes Dans lcran de saisie du texte, des icnes vous indiquent le mode de saisie utilis. Un compteur de caractres affiche le nombre de caractres saisis. Icnes du mode Principal Icnes du mode Secondaire Descriptif
TAP Sans majuscules TAP Majuscule sur la lettre suivante uniquement TAP Tout en majuscules iTAP Sans majuscules iTAP Majuscule sur la lettre suivante uniquement iTAP Tout en majuscules

Franais

Icnes du mode Numrique

Descriptif
Pour saisir uniquement des numros

Icnes du mode Symboles

Descriptif
Pour saisir des symboles et des signes de ponctuation

26

Liste des touches et caractres en mode alphanumrique (TAP/iTAP) Touche


0

Mode alphanumrique (TAP/iTAP)


Appuyez sur cette touche pour passer de majuscule sur premire lettre, majuscules verrouilles minuscules. .,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[ ]{}\~^# ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4

1 2 abc 3 def

4 ghi
5 jkl

6 mno
7pqrs
8 tuv

MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9

9wxyz

Liste des touches et des caractres en Mode numrique Touche


0
9wxyz

Mode Numrique
Appuyez sur cette touche pour saisir un chiffre au point dinsertion. Appuyez de manire prolonge sur nimporte quelle touche numrique pour saisir en mode TAP alphanumrique. Pour quitter le mode TAP alphanumrique, appuyez de manire prolonge sur nimporte quelle touche numrique.

27

Franais

JKL5 jkl5

Mise en route
Batterie
Pour installer la batterie
1. Sortez la batterie de son tui de protection en plastique transparent. 2. Insrez le haut de la batterie dans son compartiment, comme indiqu. 3. Prcautionneusement, engagez la partie infrieure de la batterie dans le compartiment et appuyez jusqu' ce que vous entendiez le dclic de positionnement.

Franais
Pour remplacer la batterie
Pour retirer la batterie : 1. Poussez le verrou sur la partie infrieure. 2. Soulevez la batterie par le bas et sortez-la. 3. Insrez la nouvelle batterie.

28

Pour charger la batterie


Pour obtenir des performances optimales, nous vous conseillons dutiliser des chargeurs agrs Motorola. Dautres types de chargeurs peuvent ne pas charger totalement votre batterie Lithium-Ion Motorola ou peuvent rduire sa dure de vie. Le MTP850 peut tre soit Allum ou teint lors de la charge. 1. Insrez le connecteur du chargeur dans la prise situe la base du MTP850. Slectionnez ladaptateur (britannique ou europen) et branchez-le au chargeur. Finalement, branchez le chargeur une prise dalimentation lectrique. 2. Le MTP850 affiche le message Chargeur Connect uniquement si le MTP850 est allum lors du raccordement du chargeur. Si le MTP850 est teint, il affiche licne Chargement de batterie en cours.

Vide

Pleine

Vide

Pleine

Capacit de la batterie

Progression de la charge

Niveau de charge de la batterie


Information
Icne verte Icne jaune Icne rouge Icne vide Message Pile faible

Descriptif
Batterie pleine (50 % 100 %) Batterie moiti pleine (20 % 50 %) Batterie faible (10 % 20 %) Batterie trs faible (5 % 10 %) Batterie moins de 5 %

29

Franais

Licne de la batterie indique le niveau de charge (voir ci-dessous).

Pour fixer lantenne


teignez le MTP850 avant de fixer ou de dmonter lantenne.

Insrez la base de lantenne dans le connecteur filet sur la partie suprieure du MTP850. Vissez (dans le sens horaire) jusquau blocage. Ne forcez jamais.

Franais

Pour allumer et teindre (touche Marche-Arrt/Fin de com./Retour)


Pour allumer, appuyez de manire prolonge sur la touche . Votre MTP850 excute la procdure dinscription et lauto-test. Aprs cette inscription, le MTP850 est oprationnel. Pour teindre, appuyez de manire prolonge sur la touche Vous entendez un bip et le message Hors tension apparat. .

Pour allumer avec le bouton Urgence


Appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence pour allumer. Le MTP850 sallume en mode Urgence ou en mode Standard (selon la programmation).

30

Pour allumer avec le mode Suppression dmission activ


La fonction Suppression dmission (TXI) vous permet de dsactiver le mode mission de votre poste avant dentrer dans une zone sensible aux hautes frquences radio. Pour activer cette fonction, appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > Rseaux > Mode TXI > Activer.
Mme si le mode Suppression dmission est activ, le MTP850 met immdiatement lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence. Par consquent, le MTP850 ne doit PAS tre dans une zone sensible aux hautes frquences radio lorsque vous activez le mode Urgence.

Le mode TXI reste activ jusqu la prochaine mise sous tension. Vous devrez alors indiquer si vous souhaitez ou non le dsactiver.
Vous devez vrifier que vous tes sorti de la zone sensible aux hautes frquences radio avant de dsactiver la Suppression dmission.

Appuyez sur la touche programmable OUI pour dsactiver le mode TXI. Si le MTP850 tait prcdemment utilis en mode Systme, il sinscrira sur le rseau. Si le MTP850 tait en mode Direct, il restera en mode Direct. Appuyez sur la touche No en mode Systme et le MTP850 steindra. Appuyez sur la touche No en mode Direct et il restera en mode Direct avec le mode TXI activ.

Pour dverrouiller votre MTP850


Votre MTP850 peut tre bloqu la mise sous tension. Pour dverrouiller le MTP850 aprs sa mise sous tension, saisissez le code aprs affichage de linvite. Le MTP850 affiche ensuite laffichage initial par dfaut. Le code de dverrouillage dfini en usine est 0000 : votre oprateur peut le changer avant de vous livrer votre poste.

31

Franais

Pour verrouiller/dverrouiller le clavier


Pour viter dappuyer accidentellement sur une touche ou un bouton : Appuyez sur
MENU

* pour verrouiller le clavier. Appuyez de

nouveau sur MENU * pour dverrouiller. Loprateur peut choisir la notification pour le verrouillage du clavier et sil faut verrouiller le bouton PTT. Notification de verrouillage du clavier Une fois le clavier verrouill, lune des instructions suivantes est affiche :

Aucune aucune notification nest affiche. Notification uniquement Touches bloques apparat. Notification et instruction Touches bloques, Menu et * pour verrou/dv apparat.
Le bouton Urgence nest jamais bloqu. Une pression sur le bouton Urgence dverrouille le clavier du poste. Lorsque le poste reoit un appel entrant et que le clavier avec le bouton PTT sont verrouills, vous pouvez toujours utiliser le bouton PTT, le bouton rotatif, , , et .

Franais
32

Identit Utilisateur Radio (ID-UR)


Votre MTP850 doit valider lID-RU pour fournir un service complet. Aprs la mise sous tension, vous devez saisir votre ID Utilisateur et votre Code utilisateur. Pour vous connecter, appuyez sur > ID-UR > Connecter
MENU

> Autres . . . > Autres . . .

Pour vous dconnecter, appuyez sur > ID-UR > Dconnecter

MENU

Si la connexion ne russit pas, la radio dispose dun accs limit qui est prcis par loprateur.
La radio avec une fonction ID-RU dsactive fournit un service complet lutilisateur.

Pour slectionner le mode TMO ou le mode DMO


Pour activer le TMO ou DMO
Vous pouvez choisir lune des mthodes suivantes pour passer en TMO ou DMO : partir de laffichage initial, apuyez sur Optns et slectionnez ModeDirect si le MTP850 est en mode TMO. partir de laffichage initial, appuyez sur Optns et slectionnez Mode Trunk si le MTP850 est en mode DMO. Appuyez sur le MENU et slectionnez Autres . . . > Rseaux > Mode Trunk si le MTP850 est en mode DMO. Appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > Rseaux > ModeDirect si le MTP850 est en mode TMO. Appuyez sur la touche d'accs direct TMO/DMO (selon la programmation effectue par votre oprateur). Vous pouvez tablir et recevoir les types dappel suivants lorsque le MTP850 est en mode Systme : Appels de groupe Appels individuels Appels tlphoniques Appels PABX appels destins divers postes internes sur un standard tlphonique local (bureau) Appels durgence Appels durgence individuels Vous pouvez tablir et recevoir des appels de groupe lorsque le MTP850 est en mode Direct. Ceci inclut les appels de groupe durgence. Le MTP850 revient laffichage initial aprs quelques secondes dinactivit.
Votre poste vous avertit de la rception des appels entrants. Vous pouvez slectionner les paramtres davertissement dans les options de menu Vibreur et Tonalits.

33

Franais

Appels de groupe
Un appel de groupe est une communication entre vous et dautres personnes faisant partie dun groupe. Un groupe se compose de plusieurs utilisateurs prdfinis de votre systme de communication qui sont autoriss recevoir et/ou tablir un appel de groupe. Les groupes sont organiss en trois rpertoires maximum. Chaque dossier peut contenir des dossiers et plusieurs groupes.

Dossiers Favoris
Vous pouvez organiser vos groupes favoris en trois rpertoires.

Pour slectionner les dossiers Mes Groupes


Le nom par dfaut du premier dossier favori est Mes Groupes .

Franais

partir de laffichage initial, appuyez sur directement les dossiers.

pour ouvrir

Pour ajouter un groupe (TMO/DMO)


1. Appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > ConfigGroupe > Mes Groupes > <NomDossier> > [Nouv Grpe] 2. Slectionnez un groupe par recherche alphabtique ( TMO/Direct abc ). Saisissez les 12 premiers caractres du nom du groupe. Ou slectionnez un groupe par recherche de dossier ( TMO/Direct par Rp ). Slectionnez le dossier, puis le groupe. Le groupe est ajout au dossier Mes Groupes .

Pour supprimer un groupe (TMO/DMO)


1. Appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > ConfigGroupe > Mes Groupes > <NomDossier>. 2. Mettez en surbrillance le nom du groupe que vous souhaitez supprimer et slectionnez Supp.
Pour supprimer tous les groupes, appuyez sur MENU et slectionnez Effacer tous. Cette option est disponible uniquement si loprateur lactive.

3. Appuyez sur OUI pour valider.

34

Pour renommer un dossier Favoris


1. Appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > ConfigGroupe > Mes Groupes. 2. Mettez en surbrillance un nom de dossier de groupe et appuyez sur MENU . 3. Slectionnez Renommer dossier. 4. Aprs modification du nom du dossier, appuyez sur Ok pour valider.

Pour supprimer un dossier Favoris


1. Appuyez sur MENU et slectionnez Autres . . . > ConfigGroupe > Mes Groupes. 2. Mettez en surbrillance un nom de dossier de groupe et appuyez sur MENU . 4. Appuyez sur Ok pour valider.
Vous ne pouvez pas supprimer le dernier dossier Favoris.

Pour slectionner un groupe


Lorsque vous naviguez dans les dossiers Favoris et que vous slectionnez un groupe Direct, votre poste bascule entre mode TMO et mode DMO (ou vice-versa).

Pour utiliser le bouton rotatif


(Si programm) partir de laffichage initial, exercez une courte pression sur le bouton rotatif et faites-le tourner jusqu ce que le groupe requis soit affich. La slection du groupe seffectue : Aprs un dpassement de dlai. Ou en appuyant sur Slect (si cette touche a t configure par votre oprateur).

Pour utiliser la touche de navigation


partir de laffichage initial, faites dfiler la liste vers la droite ou la gauche jusqu ce que le groupe requis soit affich. Appuyez ensuite sur Slect pour valider cette slection.

35

Franais

3. Slectionnez Suppr. dossier.

Pour utiliser la recherche alphabtique


partir de laffichage initial, appuyez sur Optns. Slectionnez un groupe par recherche alphabtique ( Groupe abc ). Saisissez les 12 premiers caractres du nom du groupe. Slectionnez le groupe.

Pour utiliser la recherche par dossier


partir de laffichage initial, appuyez sur Optns. Slectionnez un groupe par recherche de dossier ( Grp par rp. ). Slectionnez le dossier, puis le groupe.

Pour utiliser le clavier numrique Numro abrg


partir de laffichage initial, vous pouvez appeler un groupe en saisissant son numro abrg laide du clavier. Cette fonction est appele Numrotation abrge groupe. Le numro abrg est prconfigur dans le poste. Vous pouvez visualiser un numro abrg attribu un groupe, sil en existe un. Pour visualiser le numro abrg 1. partir de laffichage initial, appuyez sur Optns. 2. Slectionnez Grp par rp. et le nom correct du dossier. 3. Appuyez sur
MENU

Franais

4. Slectionnez Affiche pour visualiser le numro abrg du groupe. Dans cet exemple 82 correspond au numro abrg. Appuyez sur Prc pour revenir lcran du groupe correspondant. Utilisation dun numro abrg 1. Saisissez un nombre (par exemple : 82 ). 2. Appuyez sur . 3. Appuyez sur Liaiso pour le joindre au nouveau groupe ou appuyez sur PTT pour le joindre et appeler.
Le numro abrg pour les groupes TMO et DMO peut tre le mme. Par exemple, si vous tes en TMO, tous les numros abrgs de ce mode vont fonctionner.

36

Pour slectionner un dossier


partir de laffichage initial, appuyez sur Optns. Slectionnez Rpert, puis choisissez le dossier requis. Lafficheur indique le dernier groupe slectionn dans ce dossier.

Appels de groupe en TMO


En mode TMO, le MTP850 utilise linfrastructure de votre oprateur.

Pour tablir un appel de groupe en TMO


1. partir de laffichage initial et si le groupe requis est affich, appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. 2. Attendez la tonalit dautorisation de parole et parlez dans le microphone. Pour couter, relchez le bouton PTT. Lorsque vous tablissez un appel, tous les membres du groupe slectionn dont le poste est allum recevront lappel de groupe.
Le message Pas de Group est affich lorsque vous tes en dehors de la zone de couverture normale du groupe slectionn. Vous devez alors slectionner un autre groupe valide partir de votre position actuelle. Pendant un appel de groupe, si vous souhaitez tablir un nouvel appel, appuyez sur tablissez le nouvel appel. pour ignorer lappel en cours.

Pour recevoir un appel de groupe en TMO


Sil nest pas occup par un appel, votre MTP850 recevra lappel de groupe. Pour prendre lappel, appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Votre MTP850 affiche le nom du groupe et le numro individuel de lappelant, ou sa dsignation si elle a t enregistre dans le rpertoire.

Pour recevoir un appel gnral en mode TMO


Un appel gnral est un appel de groupe haute priorit tabli par loprateur (ou le dispacheur) du systme tous les utilisateurs. Les MTP850 sont configurs pour grer un appel gnral, mais les utilisateurs ne peuvent pas y rpondre. Un appel gnral interrompt tout appel de groupe en cours avec un niveau de priorit gal ou infrieur au sien.

37

Franais

Appels de groupe en DMO


En mode DMO, le MTP850 peut communiquer sans utiliser linfrastructure de votre oprateur. Le mode DMO permet de communiquer avec dautres postes qui sont galement en mode DMO, sur la mme frquence et le mme groupe que votre MTP850. En mode DMO, seuls les types dappels suivants sont possibles : appels de groupe, appels de groupe durgence, appels individuels semi-duplex. Lorsque vous tablissez un appel, les membres du groupe slectionn dont le poste est allum recevront lappel de groupe. En mode DMO, le MTP850 peut communiquer avec le systme (et vice-versa) si loption Passerelle a t active sur le MTP850.

Pour tablir un appel de groupe en DMO


1. Activez le mode Direct en appuyant sur Optns et en slectionnant ModeDirect. 2. Assurez-vous que le groupe requis est slectionn. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. 3. Attendez la tonalit dautorisation de parole et parlez dans le microphone. Pour couter, relchez le bouton PTT.

Franais

Pour recevoir un appel de groupe en DMO


Vous pouvez recevoir un appel de groupe en mode DMO, uniquement si le mode DMO est activ sur votre MTP850. Sil nest pas occup par un appel, votre MTP850 recevra lappel de groupe. Pour prendre lappel, appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Votre MTP850 affiche le nom du groupe et le numro individuel de lappelant, ou sa dsignation si elle a t enregistre dans le rpertoire.

Pour quitter le mode DMO


Pour quitter le mode DMO, appuyez sur Optns et slectionnez Mode Trunk.

38

Appels individuels, tlphoniques et PABX


Pendant un appel de groupe, si vous souhaitez tablir un nouvel appel, appuyez sur pour ignorer lappel en cours. Composez le numro souhait.

Pour crer un contact


1. partir de laffichage initial, appuyez sur Cntcs. Slectionnez [Nouv Contact]. 2. Saisissez le nom. Appuyez sur Ok pour valider. 3. Appuyez sur / et slectionnez le type de numro enregistr (ex. : Individuel). 4. Saisissez le numro (#). appuyez sur Ok.

6. Lorsque vous avez termin, appuyez sur Fin. Appuyez sur Prc pour revenir laffichage initial.

Numrotation
Pour composer un numro
1. partir de laffichage initial, composez un numro. 2. Appuyez plusieurs fois sur Ctype pour slectionner le type dappel (Individuel, Tlphonique ou PABX). 3. Appuyez sur le bouton PTT ou selon le type dappel.

Pour composer un numro partir du rpertoire


Vous pouvez galement utiliser le rpertoire pour slectionner un numro prcdemment enregistr. Appuyez sur la touche Cntcs, puis recherchez le numro en faisant dfiler le rpertoire ( ou ) ou en tapant jusquaux 12 premiers caractres du nom grce la recherche alphabtique. Si votre contact dispose de plusieurs numros, utilisez les touches slectionner. / pour le

39

Franais

5. Continuez saisir dautres types et numros, puisque vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact.

Numrotation abrge
La numrotation abrge vous permet de raccourcir un numro jusqu trois chiffres au lieu de composer le numro entier. Le numro abrg constitue une entre du rpertoire. 1. Saisissez le numro abrg pr-programm (par exemple : 5), puis appuyez sur . 2. Pour tablir lappel, appuyez sur Pour raccrocher, appuyez sur . .

Appel individuel
Un Appel individuel, aussi nomm appel point point ou appel priv , est un appel entre deux personnes. Aucun autre poste ne peut couter cette conversation. Il peut sagir : dun appel duplex (si le systme le permet) en TMO, ou dun appel semi-duplex standard en TMO ou DMO.

Franais

Pour tablir un appel individuel


1. partir de laffichage initial, composez un numro. 2. Si le type dappel individuel nest pas le premier affich, appuyez sur Ctype pour le slectionner. 3. Pour un appel en semi-duplex, appuyez et relchez le bouton PTT. Une sonnerie retentit. Attendez que lappel rponde votre appel. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit Voix autorise (selon la configuration effectue) avant de parler, puis relchez le bouton PTT pour couter. Pour un appel duplex, appuyez et relchez . Une sonnerie retentit. Attendez que lappel rponde votre appel. 4. Pour terminer lappel, appuyez sur . Si lappel termine lappel, le message Appel Termin est affich.
Lorsque la Suppression dmission est active, la rception des appels individuels est signale, mais vous ne pouvez pas y rpondre.

40

Pour recevoir un appel individuel


1. Le MTP850 passe lappel individuel entrant. Lafficheur indique lidentit de lappelant. 2. Pour rpondre un appel semi-duplex, appuyez sur PTT. Pour recevoir un appel duplex (indiqu par les symboles HP/ Ecouteur), appuyez sur rception. ou sur le bouton vert de .

3. Pour terminer lappel, appuyez sur

Votre poste vous avertit de la rception des appels entrants. Vous pouvez slectionner les paramtres davertissement dans les options de menu Vibreur et Tonalits.

Appels tlphoniques et PABX


Un appel PABX (Autocommutateur priv) vous permet de joindre des numros de poste sur un standard (bureau). Ce type dappel doit tre activ par votre oprateur. Dans cette publication, nous dsignons ces types de numro par le terme numro de tlphone .
Lorsque la Suppression dmission est active, la rception dun appel tlphonique ou PABX entrant est signale, mais vous ne pouvez pas y rpondre.

Pour tablir un appel tlphonique ou PABX


1. partir de laffichage initial, composez un numro. 2. Si le premier type dappel affich nest pas Tlphone ou PABX, appuyez sur Ctype plusieurs fois pour le slectionner. 3. Procdez de la mme manire pour tablir et recevoir un appel individuel duplex.

41

Franais

Un appel tlphonique vous permet de joindre un numro de tlphone fixe ou cellulaire/portable.

Mode Urgence
Vous pouvez tablir et recevoir des appels de groupe durgence en mode Systme ou en mode Direct. Si votre poste est configur pour fonctionner avec une passerelle, vous pouvez tablir des appels durgence en utilisant la passerelle. Vous pouvez tablir un appel de groupe durgence et le recevoir avec : un groupe slectionn (TMO et DMO) (en cas durgence tactique) ; un groupe prdfini (en cas durgence non-tactique). Votre oprateur vous indiquera le mode slectionn. Votre oprateur configurera les paramtres du message durgence et du microphone ouvert. Le systme attribuera la priorit durgence correspondant chaque appel durgence.

Franais

Pour activer et dsactiver le mode Urgence


Pour activer le mode durgence, appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence qui est situ sur la partie suprieure du MTP850.
La dure de la pression sur la touche Urgence est de 0,5 secondes par dfaut. Votre oprateur peut programmer une dure diffrente. Une pression sur le bouton Urgence active un ou plusieurs services. Contactez votre oprateur pour obtenir dautres informations.

Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur Quitter. Votre poste revient laffichage initial.

Pour envoyer un message durgence


Votre MTP850 enverra un message durgence au dispacheur (sil est configur par votre oprateur). Automatiquement, ds que le mode Urgence est activ. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton Urgence alors que le MTP850 est dj en mode Urgence.

42

Aprs lenvoi dune alerte, lafficheur prsente lun des rapports de transmission suivants : Alarm Envoy Echec Alarme Dans les deux cas, aprs quelques secondes, lafficheur revient lcran principal du mode Urgence. En cas de non-confirmation de rception en mode DMO, les informations Alarm Envoy ne confirment que lenvoi de lalerte.
Les messages durgence sont des messages dtat spciaux envoys au contrleur du groupe slectionn. Ils contiennent des informations complmentaires concernant les appels durgence envoys. Certains systmes ne permettent pas denvoyer de messages durgence lorsque lutilisateur est dans une zone de service local. Mme si le mode Suppression dmission est activ, le MTP850 met immdiatement lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence. Par consquent, le MTP850 ne doit PAS tre dans une zone sensible aux hautes frquences radio lorsque vous activez le mode Urgence.

Fonction Micro ouvert


Si la fonction Micro ouvert a t programme sur votre MTP850 par votre oprateur, vous pouvez tablir un appel de groupe durgence et parler au dispacheur (et aux membres de votre groupe) sans appuyer de manire prolonge sur le bouton PTT. Le microphone reste ouvert pendant le dlai programm par votre oprateur. Il reste galement ouvert jusqu ce que : la priode de validit de la fonction Micro ouvert expire ; vous appuyez sur le bouton PTT pendant la priode de validit de la fonction Micro ouvert ; vous appuyez sur la touche Term.

43

Franais

Aprs utilisation de la fonction Micro ouvert, le message Micro urgence Termin est affich et le MTP850 revient au mode Urgence. La fonction Micro ouvert est dsactive et le bouton PTT reprend son fonctionnement normal. Si ncessaire, vous pouvez dsactiver la fonction Micro ouvert en appuyant de nouveau sur le bouton Urgence.
La fonction micro ouvert est disponible en DMO et TMO.

Pour tablir un appel de groupe durgence


Microphone ouvert activ pour tablir un appel de groupe durgence, appuyez de manire prolonge sur la touche Appel durgence. Microphone ouvert dsactiv pour tablir un appel de groupe durgence, appuyez de manire prolonge sur la touche Appel durgence. Lorsque saffiche Appel de groupe durgence, appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT et attendez la tonalit de voix autorise (si cette fonction est configure) et parlez. Pour couter, relchez le bouton PTT.

Franais

Mode durgence muet


Le mode durgence muet doit tre pralablement activ par votre oprateur.

Pour passer en Mode durgence muet, appuyez sur le bouton Urgence. Le mode durgence muet ne fournit aucune indication audible ni visible. Toutes les tonalits des touches sont dsactives. Pour quitter le mode durgence discret, appuyez sur 1 et sur 3 simultanment Menu, puis sur la touche # dans un dlai de moins de 3 secondes.

44

Appel incident
Cette fonction permet lutilisateur de recevoir des alertes dincidents. Lorsque les messages dappel incident ont t reus par la radio, cela interrompt les services en cours et passe en alerte appel incident sans dlai. Une fois lalerte appel incident acquitte, la radio quitte le mode Appel incident et revient en mode normal. En mode Appel incident, lutilisateur ne peut recevoir que des appels urgents. Il existe quatre types dalertes Appel incident : Appel incident normal. Plan durgence il est envoy plusieurs fois un groupe pour augmenter la fiabilit. Lutilisateur ne peut accepter lappel incident quen appuyant sur un des boutons et passe en phase dinformation (les touches programmables ne sont pas libelles). Mode Reprise appel incident il comprend uniquement la communication vocale. Il peut tre effac manuellement.
Le mode Reprise appel incident est possible uniquement lorsque la radio est en mode de partage sur site local.

Test Appel incident le dispacheur a la possibilit de tester cette fonction. La radio gnre la tonalit et Test Appel incident saffiche. Une seule touche programmable est active Test OK pour valider et effacer le test. Interactions lorsque lutilisateur est dans un autre mode Mode TXI les utilisateurs peuvent lire le message mais ne peuvent pas y rpondre. Ils ont une option pour quitter le mode TXI en appuyant sur la touche programmable ou rejeter le message Appel incident. Mode DMO lappel incident nest pas pris en charge. Mode durgence toutes les alertes Appel incident sont ignores.

45

Franais

Phases de service Appel incident Phase dalerte radiolutilisateur reoit un message Appel incident. La tonalit dalerte signale larrive du message. Le texte est affich et trois options aux choix sont indiques en dessous : Accept, Rejet ou MENU . Si lutilisateur accepte lalerte, aucun autre service depuis ce point ne peut tre interrompu. La touche Menu propose plus de choix (affichs droite).
Appel incident Gravit 1 Groupe de test Accident de voiture
Accept Rejet

Appel incident 1 Accept Veille Rejet Messages Quitter


Slect Prc

Phase dinformation lutilisateur est encore en mode Appel incident et il peut recevoir davantage dinformations dtailles sur lincident qui sest produit via un texte postrieur ou le message vocale. Lutilisateur peut demander davantage dinformations laide dun appel de groupe express ou la fonction texte Appel incident qui lui permet denvoyer un message texte loprateur. Lutilisateur peut toujours rpondre et renvoyer le texte ou le message vocal laide dun appel de groupe vocal. Bote Appel incident La bote Appel incident donne la possibilit lutilisateur de visualiser et de stocker les messages Appel incident pour sy rfrer ultrieurement. Pour les visualiser, appuyez sur MENU > Messages > Bote AI. Lorsque la radio est en Mode appel incident, vous pouvez uniquement lire les messages Appel incident.

Franais
46

Messages
Pour envoyer un message dtat
Slectionnez le groupe de votre choix, puis appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Envoi Etat. Slectionnez ltat et appuyez sur ou sur le bouton PTT.

Pour envoyer un nouveau message


Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Env Nouv Msg. Composez votre message. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT. Slectionnez le destinataire ou composez un numro. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT pour envoyer le nouveau message.

Pour envoyer un message dfini par lutilisateur


Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Modle. Faites dfiler la liste et choisissez votre modle. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT. Slectionnez le destinataire ou composez un numro. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT pour envoyer le message.

Pour envoyer un message prdfini


Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Prdfini. Faites dfiler la liste et choisissez votre modle. Appuyez sur MENU et slectionnez Modif. pour modifier le message. Entrez les informations requises. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT pour envoyer le message.

47

Franais

Pour grer les nouveaux messages textes reus


Votre MTP850 vous signale la rception de chaque message et ouvre automatiquement la bote des messages, sil nest pas occup. Faites dfiler la liste pour accder au message et slectionnez la touche programmable Lect. Pour lire un message long, appuyez sur Autres pour passer la page suivante et sur Prc pour revenir la page prcdente. Slectionnez ensuite Rpdre. Ou appuyez sur MENU et slectionnez pour Mmoriser/Supp/Effacer tous/Renvoi.

Pour grer les messages non-lus (nouveaux)


Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Bote Msg. Faites dfiler la liste pour accder au message et slectionnez la touche programmable Lect. Pour lire un message long, appuyez sur Autres pour passer la page suivante et sur Prc pour revenir la page prcdente. Appuyez sur MENU et slectionnez pour Mmoriser/Supp/ Effacer tous/Rpdre/Renvoi.
Un message peut contenir jusqu 1 000 caractres. Il est possible denvoyer le message plusieurs utilisateurs. Choisissez le groupe dans le rpertoire de votre MTP850.

Franais
48

Conseils et astuces
Fonctionnement sans mode Il nest pas ncessaire de slectionner un mode (Groupe/Individuel/ Tl.) avant dtablir un appel. Il suffit de composer un numro et dappuyer sur la touche programmable Ctype (type dappel) pour dterminer le type dappel ou le mode dappel (puis dappuyer sur le bouton PTT ou sur ).

Touche Retour Vous ntes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-vous revenir laffichage initial ? Appuyez sur . Rtroclairage Vous pouvez dsactiver le rtroclairage (fonctionnement cach) ou le laisser en mode automatique, afin quil sactive lorsque vous appuyez sur une touche quelconque. La troisime option est semiautomatique, ce qui signifie que pour dclencher le rtroclairage, il suffit dallumer la radio, dappuyer sur le bouton programm pour la fonction rtroclairage et de mettre en charge lappareil. Le rtroclairage persiste jusqu ce que la minuterie prprogramme expire. Raccourcis de menu Vous pouvez aisment accder nimporte quelle option de menu en appuyant sur MENU et sur une touche numrique. (Pas de retard entre MENU et la touche.) Vous pouvez demander votre oprateur de programmer les raccourcis de menu. Pour crer un nouveau raccourci : choisissez loption de menu, appuyez de manire prolonge sur MENU , puis suivez les instructions de lafficheur.

49

Franais

Audio fort/faible Pour couter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le haut-parleur, lcouteur et PHP en utilisant la commande du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir dentendre tous les appels de groupe en mode audio fort ( MENU > Config. > Audio > Bascule audio > Toujrs fort).
Le volume sonore est rgl laide dune touche daccs direct. Contactez votre oprateur pour obtenir dautres informations.

Rpertoire unifi Vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact. Vous pouvez crer jusqu 1 000 contacts de rpertoire, avec un total 1 000 numros individuels et 1 000 numros de tlphone. Taille du texte Lafficheur offre deux tailles de texte : Standard ou Zoom ( MENU > Config. > Affichage > Taille txt). Capacit des groupes Votre oprateur peut programmer jusqu 2 048 groupes en mode Systme et jusqu 1 024 groupes en mode Direct. Dossier flexible Vous pouvez demander votre oprateur de dfinir le nombre de groupes disponibles dans chaque dossier (jusqu 256 rpertoires). Dossiers Mes groupes Vous pouvez slectionner nimporte quel groupe (TMO ou DMO) et lajouter votre dossier personnel. partir de laffichage initial, appuyez sur rapidement aux dossiers Mes Groupes . pour accder

Franais

Options (affichage initial) Grce aux options de laffichage initial, vous pouvez aisment changer de dossier, slectionner des groupes, basculer entre les modes TMO et DMO et utiliser dautres fonctions.

50

Navigation aise dans le menu Lorsque vous faites dfiler verticalement des options de menus, essayez aussi le dfilement horizontal. (Ceci slectionne loption ou revient au niveau prcdent.) Affichage invers activ/dsactiv Lorsque cette fonction est active, le contenu de lafficheur est affich lenvers. Cette fonction est trs utile puisquelle vous permet de lire directement lcran de votre MTP850 mme lorsque vous le portez sur lpaule, la ceinture ou au revers dune veste. Pour activer/dsactiver cette fonction, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > Affichage > Rotat.Affich. Ou appuyez de manire prolonge sur la touche daccs direct prprogramme. Accs rapide la liste des numros appels

Dfilement automatique avec la touche de navigation Dans une liste, appuyez de manire prolonge sur la touche ou pour utiliser le dfilement automatique.

Accs rapide au menu Appels rcents partir de laffichage initial, appuyez sur .

Rglage de la date et de lheure Lheure et la date sont synchronises par linfrastructure. Lorsque lunit est hors de porte du signal de linfrastructure, vous pouvez rgler manuellement ces valeurs. Pour rgler lheure, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Rgl. > Entrer Heure. Saisissez lheure avec la touche de navigation et/ou le clavier numrique. Pour rgler la date, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Rgl. > Entrer Date. Saisissez la date avec la touche de navigation et/ou le clavier numrique.

51

Franais

partir de laffichage initial, appuyez sur des derniers numros composs.

pour consulter la liste

Pour rgler automatiquement la date et lheure, appuyez sur MENU et slectionnez Config. > heure et date > Mise jour systme. Choisissez une des ces trois options selon vos besoins : Inactf la mise jour systme est dsactive. Heure seulement lheure est actualise. Heure & Ecart lheure est actualise automatiquement selon le fuseau horaire lorsque lutilisateur est en mode TMO. En mode DMO la radio utilise son horloge interne. Noms des modles Lutilisateur a la possibilit dattribuer un titre au modle. Sinon le nom par dfaut est attribu. Dfilement entre groupes de parole Vous pouvez commuter entre les deux derniers groupes de paroles dans nimporte quel mode et entre les modes. Par exemple, lorsque vous tes en mode TMO et que vous souhaitez passer au dernier groupe de parole qui tait en mode DMO, appuyez de manire prolonge sur le bouton Accs direct. Cela fonctionne dans les deux sens et dans un mode. Aprs la mise hors tension, la radio mmorise vos deux derniers groupes de parole.

Franais

52

MTP850 Guide de rfrence rapide

Pour allumer ou teindre le MTP850 Pour allumer ou teindre le MTP850, appuyez de manire prolonge sur . Pour utiliser le systme de menu du MTP850 Pour ouvrir le menu, appuyez sur MENU Pour faire dfiler le menu, appuyez sur

couteur Bouton Urgence (au-dessus) Bouton rotatif (au-dessus) Touche latrale programmable Bouton PTT Touche latrale programmable Touches programmables (2) Touche Envoi Touche de navigation Haut-parleur
MENU

Antenne DEL Microphone suprieur Connecteur dantenne externe ( larrire) Afficheur couleur Touche Menu Touche MarcheArrt/Fin de com./ Retour Connecteur d'accessoire audio Afficheur alphanumrique Capteur de

ou sur . Pour slectionner une option de menu, appuyez sur la touche programmable Slect ou sur . Pour revenir au niveau prcdent, appuyez sur Prc ou sur . Pour sortir dune liste doptions de menu, appuyez sur . Pour slectionner le mode Systme/Direct Sur votre poste, une touche peut tre configure pour passer directement du mode TMO au mode DMO et inversement. Contactez votre oprateur pour obtenir dautres informations. partir de laffichage initial, appuyez sur Optns, slectionnez Mode Trunk ou ModeDirect. Pour tablir un appel de groupe en TMO partir de laffichage initial, naviguez jusquau groupe souhait. Appuyez sur la touche programmable Slect (si elle est configure). Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter.

1 4 ghi 7
pqrs

2 abc 5 8 0
jkl tuv

3 def 6mno 9wxyz

Commande du Microphone haut-parleur infrieur Connecteur daccessoire (au bas du poste)

Pour tablir un appel de groupe en DMO Accdez au DMO. Naviguez jusquau groupe souhait. Appuyez sur la touche programmable Slect (si elle est configure). Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Pour tablir un appel de groupe durgence en TMO Accdez au TMO. Appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence. Un message durgence est automatiquement envoy. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Si vous utilisez la fonction Microphone ouvert, attendez que le message Mic Urg Activ soit affich et parlez sans appuyer sur le bouton PTT. Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur la touche programmable Quitter. Pour tablir un appel de groupe durgence en DMO Accdez au DMO. Appuyez de manire prolonge sur le bouton Urgence. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Pour quitter le mode Urgence, appuyez de manire prolonge sur la touche programmable Quitter.

Franais

Pour tablir un appel individuel semi-duplex en TMO partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez sur Ctype pour slectionner le type dappel individuel. Appuyez sur le bouton PTT et relchez-le. La sonnerie retentit. Lappel rpond. Attendez que lappel ait fini de parler. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour tablir un appel individuel semi-duplex en DMO Accdez au DMO. partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez de manire prolonge sur le bouton PTT. Attendez la tonalit dautorisation de parole (si configure) et parlez. Relchez le bouton PTT pour couter. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour tablir un appel individuel/ tlphonique/PABX en duplex partir de laffichage initial, composez un numro. Appuyez sur Ctype pour slectionner le type dappel individuel. Appuyez sur la touche et relchez-la. La sonnerie retentit. Lappel rpond. Appuyez sur pour terminer lappel. Pour rpondre un appel Votre MTP850 reoit lappel entrant et vous avertit de son arrive. Pour prendre lappel, appuyez sur sil sagit dun appel individuel duplex/tlphonique/PABX ou apppuyez sur la touche PTT pour tous les autres types dappel.

Pour envoyer un message dtat Slectionnez le groupe de votre choix, puis appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Envoi Etat. Slectionnez ltat et appuyez sur ou le bouton PTT Pour envoyer un nouveau message Appuyez sur MENU et slectionnez Messages > Env Nouv Msg. Composez votre message. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT. Slectionnez le destinataire ou composez un numro. Slectionnez Envoi, ou appuyez sur ou sur le bouton PTT pour envoyer le nouveau message. Conseils et astuces Touche Retour Vous ntes pas certain de votre position dans le menu ? Voulez-vous revenir laffichage initial ? Appuyez sur . Rtroclairage Vous pouvez dsactiver le rtroclairage (fonctionnement cach) ou le laisser en mode automatique en appuyant sur nimporte quelle touche ou en mode semi-automatique, ce qui active la radio en rechargeant ou en appuyant sur une touche assigne. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche latrale suprieure pour activer ou dsactiver le rtroclairage (si configure).

Raccourcis de menu Vous pouvez galement accder facilement l'option du menu en appuyant sur menu MENU et sur une touche numrique. (Pas de retard entre MENU et la touche.) Vous pouvez demander votre oprateur de programmer les raccourcis de menu. Pour crer un nouveau raccourci : choisissez loption de menu, appuyez de manire prolonge sur MENU , puis suivez les instructions de lafficheur. Audio fort/faible Pour couter les appels individuels ou de groupe, vous pouvez choisir entre le hautparleur, lcouteur et PHP en utilisant la touche de commande ddie du haut-parleur. Vous pouvez toutefois choisir dentendre tous les appels de groupe en mode Audio fort ( MENU > Config. > Audio > Bascule audio). Rpertoire unifi Vous pouvez enregistrer plusieurs numros (Indiv, Cellulaire, Pers, Travail, PABX, Autre) pour une mme personne sous le mme nom de contact. Taille du texte Lafficheur offre deux tailles de texte : Normal ou Zoom ( MENU > Config. > Affichage > Taille txt). Dossier Mes groupes Vous pouvez slectionner nimporte quel groupe (TMO ou DMO) et lajouter votre dossier personnel. partir de laffichage initial, appuyez sur pour accder rapidement votre dossier Mes Groupes .

Franais

Contenidos
Informacin sobre seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacin acerca de la eliminacin de residuos . . . . . . . . . . Informacin de copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4 5 6

Descripcin general del MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . .


Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tonos de las seales de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alerta peridica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripcin general de las teclas y botones . . . . . . . . . . . . . . . Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado . . . . . . . . . . . . . . Teclas de funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Botn giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclas de funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tecla de control del altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perfil de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supresin del ruido de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicador LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceso a los elementos del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regreso al nivel anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para salir de los elementos del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lista de los elementos del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos del men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos del buzn de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iconos de introduccin de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7 9 12 12 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 15 16 16 16 17 20 20 23 23 24 25 25

Espaol

Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambio de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacin de capacidad de la batera . . . . . . . . . . . . . . Conexin de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido/apagado (tecla de inicio/Fin/ encendido-apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido (tecla de emergencia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido con inhibicin de transmisin (TXI) activada . . . . . . Desbloqueo del MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloqueo/desbloqueo del teclado numrico . . . . . . . . . . . . . . . . Identidad de usuario de radio (RUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 31 32

Seleccin de funcionamiento en TMO (funcionamiento Normal) o DMO (funcionamiento Directo) . . . . . . . . . . . 33


Acceso a TMO o DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Llamadas de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Carpetas de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de las carpetas Mis grupos . . . . . . . . . . . . . . Aadir un grupo (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eliminacin de un grupo (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar nombre de la carpeta de favoritos . . . . . . . . . . . Eliminacin de la carpeta de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . Seleccin de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del botn giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la tecla de navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la bsqueda alfabtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la bsqueda por carpetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin del teclado numrico: marcacin rpida . . . . . Seleccin de una carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de grupo en TMO . . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de difusin en TMO . . . . . . . . . . 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 37 37 37

Espaol

Llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas de grupo en DMO . . . . . . . . . . . . Salida del modo de funcionamiento Directo (DMO) . . . . . Creacin de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin de un nmero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcacin por medio de la lista de contactos . . . . . . . . . . Marcacin rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada privada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de una llamada privada . . . . . . . . . . . . . . . . . Recepcin de llamadas privadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamadas telefnicas y PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas telefnicas o PABX . . . . . . . . . . Entrada o salida del modo Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de alarmas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcin de micrfono de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Realizacin de llamadas de grupo de emergencia . . . . . . . . . . Modo Emergencia silenciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes definidos por el usuario . . . . . . . . . . . . . . . Envo de mensajes predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestin de nuevos mensajes de texto entrantes . . . . . . . . . . . Gestin de mensajes nuevos no ledos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38 38 38 38 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 42 43 44 44 44 47 47 47 47 47 48

Llamadas privadas, telefnicas y PABX . . . . . . . . . . . 39

Modo Emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sugerencias y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Gua de referencia rpida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53


Motorola Inc., 2008 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada estn registrados en la oficina de patentes y marcas de los EE. UU. El resto de nombres de servicios o productos son propiedad de sus respectivos titulares. 3

Espaol

Informacin sobre seguridad


Antes de utilizar estos productos, lea las instrucciones de funcionamiento para un uso seguro incluidas en el folleto Seguridad del producto y Exposicin a radiofrecuencia 6864117B25 que se adjunta a este.

Los accesorios estn limitados a un uso profesional exclusivamente para cumplir as con los requisitos de exposicin a radiofrecuencia de la ICNIRP. Antes de utilizar estos productos, lea la informacin referente a un uso seguro de la energa de radiofrecuencia y las instrucciones de funcionamiento del folleto Seguridad del producto y Exposicin a radiofrecuencia (publicacin de Motorola nmero 6864117B25) para asegurarse de que se cumplen los lmites de exposicin a energa de radiofrecuencia. Guarde la Gua del usuario y el folleto Seguridad del producto y Exposicin a radiofrecuencia en un lugar seguro y accesible a otros usuarios en el caso de que los accesorios sean utilizado por otras personas.

Informacin acerca de la eliminacin de residuos


La directiva de Gestin de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos de la Unin Europea requiere que los productos que se vendan en los pases de la UE han de tener tachado el smbolo de la papelera que est en el producto y en algunos casos, en el embalaje. Tal y como est definido por la directiva de Gestin de Residuos de Aparatos Elctricos y Electrnicos, este smbolo significa que los clientes y los usuarios finales residentes en la UE no pueden desechar equipos elctricos ni accesorios como residuos familiares. Los clientes o los usuarios finales de los pases de la UE deben ponerse en contacto con el representante del proveedor o servicio local para obtener informacin sobre el sistema de recoleccin de desechos de su pas.

Espaol
4

Informacin de copyright
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir programas informticos almacenados en memorias de semiconductor o en otro tipo de medios protegidos por copyright. Las leyes de los Estados Unidos y de otros pases preservan ciertos derechos exclusivos de Motorola con respecto a los programas informticos, incluidos pero sin limitarse al derecho exclusivo de copia o reproduccin de un programa informtico de la forma que fuere. Por consiguiente, ningn programa informtico de Motorola protegido por copyright que se albergue en los productos descritos en este manual podr ser copiado, reproducido, modificado, sometido a procesos de ingeniera inversa ni distribuido de forma alguna sin el consentimiento expreso por escrito de Motorola. Asimismo, no ha de considerarse que la adquisicin de estos productos incluya implcita ni explcitamente, ni por impedimento legal ni de la forma que fuese, licencia alguna ya protegida por copyright, patentes y solicitudes de patentes de Motorola, exceptuando los casos de licencias normales de uso no excluyente que surjan por la entrada en vigor de la ley al vender el producto. Este documento est protegido por copyright. Los duplicados para el uso en productos Motorola estn permitidos hasta cierto punto. Los duplicados para otros propsitos, modificaciones, aadidos u otros procesamientos del documento no estn permitidos. Solo este documento guardado electrnicamente se considera el original. Los duplicados se consideran meras copias. Las empresas que forman parte del grupo Motorola, Inc. no respondern de la correccin de ese tipo de copias.

Espaol

Convenciones de iconos
Este documento est diseado para proporcionar al lector instrucciones visuales. Los siguientes iconos grficos se usan a lo largo de la documentacin proporcionada. A continuacin, se describen dichos iconos y sus significados. La palabra Advertencia y el icono de seguridad asociado indican informacin que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado la muerte, heridas graves o un dao grave del producto.
La palabra Precaucin y el icono de seguridad asociado indican informacin que, en caso de ser ignorada, puede dar como resultado heridas leves o moderadas, o bien un dao serio del producto. La palabra Precaucin puede usarse sin el icono de seguridad para indicar daos graves o heridas que no estn relacionados con el producto.

Las notas tales como excepciones o condiciones previas, contienen informacin ms importante que el resto del texto, indican informacin adicional recuerdan al lector cmo realizar una accin si por ejemplo no es parte del procedimiento actual o informan al lector de la ubicacin de los elementos en la pantalla. No hay niveles de advertencia asociados a las notas.

Espaol
6

Descripcin general del MTP850


Controles e indicadores
Los nmeros que aparecen a continuacin se refieren a la ilustracin de la cara interna de la portada. Nmero 1 2 3 Antena Micrfono superior
Se activa durante una llamada de semidplex de audio alto, por ejemplo, una llamada de grupo.

Descripcin

Conector de antena externa


Utilizado con el kit digital para el coche para conectar la seal de radiofrecuencia a la antena externa. (En la parte posterior del MTP850)

Pantalla a color
Proporciona texto alfanumrico e imgenes de 65.536 colores y 130 x 130 pxeles con retroiluminacin, fuentes ajustables y contraste.

Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado
Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTP850. Plsela para finalizar llamadas. Plsela para volver a la pantalla de inicio (pantalla del modo Inactivo).

Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones


Utilice esta tecla para desplazarse en todas las direcciones por las listas o la estructura del mens o bien para la edicin de texto alfanumrico.

7 8

Conector para accesorios de audio


(En el lateral del MTP850)

Teclado alfanumrico
Utilice el teclado numrico para introducir caracteres alfanumricos para marcar, utilizar entradas de contactos y escribir mensajes de texto.

8a 9 10

Sensor de activacin/desactivacin de la retroiluminacin del teclado numrico Micrfono inferior


Se activa durante las llamadas de dplex completo y semidplex de audio bajo, como las llamadas telefnicas.

Conector de accesorios
Permite conectar los accesorios. (parte inferior del MTP850)

Espaol

Nmero 11 12 13

Descripcin Tecla de control del altavoz


Selecciona el auricular (audio bajo), PHF (audio bajo) o el altavoz (audio alto).

Altavoz (bajo el teclado numrico) Tecla de envo


Se utiliza para iniciar o contestar a las llamadas de dplex completo entrantes como llamadas telefnicas o enviar mensajes de texto y estado.

14 15 16

Tecla del men


Se utiliza para acceder al men principal y al men contextual.

Teclas de funcin
Plselas para seleccionar la opcin que aparece en la pantalla directamente sobre la tecla de funcin derecha o izquierda.

Botn PTT (pulsar para hablar)


Mantenga pulsado este botn para las llamadas de semidplex y sultelo para escuchar. Plselo para enviar mensajes de texto y de estado.

17

Teclas laterales programables 1 y 2


Programacin predeterminada: la tecla lateral superior activa y desactiva la retroiluminacin y la tecla lateral inferior activa el salvapantallas. (Consulte tambin el n. 19)

18 19

Auricular Botn giratorio programable


Programacin predeterminada: dual. Pulse el botn para alternar entre Volumen y Lista. Las teclas laterales (n. 17) funcionan segn se hayan programado.

Espaol
8

20

Tecla de emergencia (en la parte superior del MTP850)


Pulse y mantenga pulsado para acceder al modo Emergencia y enviar alarmas de emergencia (segn se haya programado). Cuando el MTP850 est apagado, mantenga pulsada esta tecla para encenderlo en modo Emergencia o en modo Normal (segn est programado).

21

Indicador LED
Antes de utilizar el MTP850 por primera vez, retire el protector plstico de la pantalla y cargue la batera durante toda la noche para que la batera funcione por primera vez con la mxima capacidad. Procure limpiar el conector inferior frecuentemente, sobre todo antes del procedimiento de programacin, por ejemplo, con un cepillo suave (no utilice lquidos).

Tonos de las seales de audio


= Tono alto Descripcin Modo Inactivo
Regreso a la pantalla de inicio Regreso al volumen rotatorio al finalizar el temporizador del desplazamiento giratorio Recuperacin de la cobertura Regreso al servicio completo Listo para enviar Pulsacin de tecla incorrecta Pulsacin de tecla correcta Fallo de autocomprobacin del MTP850 en el encendido Entrada en servicio Una vez

= Tono bajo Tipo Repeticin

Una vez Una vez Una vez

Durante una llamada


Aviso de borrado de llamada Tono de espera de llamada mientras hay una llamada privada o telefnica en espera Datos conectados o datos desconectados Se emite un tono de autorizacin para hablar al pulsar el botn PTT Una vez Cada 6 segundos hasta que termine la llamada. Una vez Una vez (tono normal) Una vez (tono breve)

Espaol

Descripcin
Suena un tono de autorizacin sin gateway al presionar el botn PTT. El tono indica que el gateway ya no est disponible. Sin autorizacin para hablar Sistema ocupado Agotado el tiempo programado del temporizador El MTP850 al que se llama no est disponible o comunica Llamada desconectada o fallida debido a la red Nmero marcado incorrecto Acceso al modo Directo (DMO) Salida del modo Directo (DMO) Entrada/salida al funcionamiento normal en emplazamiento local Rellamada (envo)

Tipo

Repeticin
Dos veces Una vez

Hasta que deje de pulsar el botn PTT.

Una vez Sin tono Una vez Una vez Una vez

Espaol

Telfono ocupado Mensaje de estado enviado al operador o fallido

Cada tres segundos hasta que el usuario al que se llama conteste o se rechace la llamada. Cada 0,5 segundos Dos veces

Llamadas entrantes
Mensaje de estado recibido por el operador El MTP850 recibi una llamada de grupo sin gateway (solo configuracin) Cuatro veces Una vez

10

Descripcin
Recepcin de llamadas de grupo con prioridad alta Alarma de emergencia enviada o recibida Fallo de alarma de emergencia Llamada de emergencia recibida Llamada, llamada privada de dplex completo (recepcin) Llamada privada recibida

Tipo

Repeticin
Una vez Dos veces Cuatro veces Una vez

En funcin de la configuracin del submen estilo de timbre. En funcin de la configuracin del submen estilo de timbre.

Llamada privada en destino Llamada prioritaria privada (PPC) de semidplex Llamada PPC privada de dplex completo

Servicio limitado Nuevo mensaje recibido Nueva llamada de grupo

Hasta que se conteste o rechace la llamada. Hasta que se conteste o rechace la llamada. Hasta que se conteste la llamada. Cada 4 segundos hasta que se conteste o rechace la llamada. Cada 4 segundos hasta que se conteste o rechace la llamada. Una vez, al acceder al servicio limitado. Una vez Una vez Continuo

General
Configuracin del volumen (auricular, teclado numrico, altavoz) Configuracin del volumen (timbre) Inhibicin de la transmisin (TXI)

Durante la configuracin del volumen. Una vez

11

Espaol

Alerta peridica
Esta funcin la puede activar o desactivar el usuario. Seleccione Men > Configurar > Tonos > Timbre peridico tambin para establecer el tiempo entre las indicaciones.

Descripcin general de las teclas y botones


Tecla de inicio/Fin/encendido-apagado
Mantenga pulsada esta tecla para encender o apagar el MTP850. Plsela para finalizar llamadas. Plsela para volver a la pantalla de inicio.

Teclas de funcin
Pulse o para seleccionar las opciones que aparecen en la pantalla justo encima de las teclas de funcin derecha e izquierda.

Tecla del men


La tecla del men tiene dos funciones. Pulse
MENU

para:

Acceder al men (cuando no est en el men). Los MTP850 mens le permiten controlar la configuracin del MTP850. Acceder al men contextual (cuando el icono est activado y mientras no se encuentre en el modo Inactivo) para ver una lista de los elementos del men actual.

Espaol

Botn giratorio
El proveedor de servicios puede programar el botn giratorio de una de las siguientes maneras: 1. Control doble: el botn se utiliza para controlar el volumen y desplazarse por las listas. Pulse el botn para alternar entre el volumen y la lista (programacin predeterminada). 2. Control de la lista: el botn se utiliza para desplazarse por las listas (por ejemplo, las listas del grupo de conversacin) y los elementos del men. En este caso, el control del volumen se realiza por medio de las teclas laterales.

12

3. Control del volumen: el botn se utiliza nicamente como control del volumen. Grelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el nivel del volumen de audio. Mantenga pulsado el botn giratorio para bloquearlo. Vuelva a repetir esta operacin para desbloquearlo. Al apagarse el terminal tambin se desbloquear.

Tecla de emergencia
Mantenga pulsada esta tecla para acceder al modo Emergencia. Cuando el MTP850 est apagado, mantenga pulsada esta tecla para encender el terminal en modo Emergencia o en modo Estndar (segn est programado).

Teclas de funcin
Para ms informacin sobre la funcin asignada a cada tecla lateral, numrica, * o #, pngase en contacto con el proveedor de servicios. El tiempo requerido para que se active una funcin al mantener pulsadas las teclas laterales, numricas, * o # est establecido de forma predeterminada a 1 segundo. Sin embargo, el proveedor de servicios puede establecer un valor diferente.

Funciones del botn giratorio


Control doble Control de la lista

Funciones de las teclas laterales


Programado con la funcin de marcacin rpida : subir el volumen : bajar el volumen Programado con la funcin de marcacin rpida

Control del volumen

Cuando el mando giratorio est programado como control de volumen o control doble, las teclas laterales admiten la funcin de marcacin rpida, que permite seleccionar o activar las funciones ms utilizadas manteniendo pulsada una sola tecla. De forma predeterminada, la tecla lateral superior est configurada como Luz Fondo Activar/Desac y la inferior como Protector pant. Activar. Compruebe esta funcin con el proveedor de servicios.

13

Espaol

Teclas laterales Las funciones del botn giratorio y de las teclas laterales estn emparejadas:

Teclas numricas, * y # El MTP850 admite la funcin de marcacin rpida que le permite seleccionar o activar las funciones ms utilizadas manteniendo pulsada una tecla asignada. Llamada privada por marcacin rpida El MTP850 admite la llamada privada por marcacin rpida si el proveedor de servicios ha configurado esta funcin. El usuario puede marcar el nmero del emisor de la llamada pulsando el botn asignado para la llamada privada por marcacin rpida.
El tiempo que se deben mantener pulsadas las teclas asignadas para que se active una funcin de marcacin rpida est definido de forma predeterminada a 1 segundo. Sin embargo, el proveedor de servicios puede establecer un valor diferente.

Tecla de control del altavoz


Pulse para activar el auricular (audio bajo) o el altavoz (audio alto), segn la configuracin del men. Tipo de llamada
Llamada de semidplex (grupo*/privada)

Configuracin del men


Men > Configurar > Audio > Conmutacin audio > Ctrl altavoz Men > Configurar > Audio > Conmutacin audio > Siempre activ --------

Funcin de la tecla
Activacin/desactivacin del altavoz para llamadas privadas y de grupo Activacin/desactivacin del altavoz para llamadas privadas Control del altavoz/ auricular en la llamada actual

Espaol

Llamada de dplex completo (privadas, telefnicas y PABX)

* En una llamada de grupo de emergencia, la voz sonar a travs del altavoz independientemente de la configuracin de este.

Modo Ajuste del volumen


El proveedor de servicios puede establecer que esta opcin la personalice el usuario. Todas las configuraciones relativas al modo Individual son ajustables aunque el usuario vuelva al modo Comn.
Volumen Duplex Vol: 11 Simplex Vol: 11 Vol. Auric: 11 Vol Altavoz: 11 Vol. teclado: 5 Camb. Hecho

14

En el modo Comn, el usuario puede ajustar todos los controles de volumen a la vez. Para modificar la configuracin del volumen, pulse > Configurar > Volumen.
MENU

Perfil de audio
Un perfil de audio es un perfil que ajusta los parmetros de sonido del terminal para ajustarse al entorno operativo. Para seleccionar un perfil de audio, pulse MENU y seleccione Configurar > Audio > Perfil sonido. Seleccione la plantilla que desee.

Supresin del ruido de fondo


Esta funcin permite eliminar el ruido de fondo. Para activarla o desactivarla, pulse MENU y seleccione Configurar > Audio > Supres pitidos. Desplcese y seleccione, respectivamente, Activado y Desactivado.

Indicador LED de estado


El indicador LED muestra los estados del MTP850. Indicador
Verde fijo Verde parpadeante Rojo fijo Rojo parpadeante Naranja fijo Primero naranja fijo, despus parpadeante Ninguna indicacin En uso Operativo No operativo Conexin a la red/acceso a DMO Inhibicin de la transmisin (TXI) operativa/canal ocupado en DMO Llamada entrante

Estado

Apagado

15

Espaol

Acceso a los elementos del men


1. Pulse
MENU

2. Desplcese hasta el elemento deseado, pulse Selecc. o para seleccionar el elemento.

Regreso al nivel anterior


Pulse Atrs o .

Para salir de los elementos del men


Pulse .
El MTP850 saldr del men si no se detecta ninguna pulsacin de tecla durante un periodo determinado de tiempo.

Espaol
16

Lista de los elementos del men


Mensajes Msj nuevo Buzn entr. Bdja. sal. Bdja. llam. Modelos Predefinidos Enviar est [Con. nuevo] <Nombre 1> <Nombre 2> ... Protec PIN Cambiar PIN Bloq. teclas EncripAire Validar clv Validar TMSCK Validez DMSCK DMO SCK Modo Cubto.

Contactos

Seguridad

Activar Desac

Activar/Desac Vibrar Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar Detalles...

Configurar

Activar Desac

Vibrar

Llamadas Duplex

Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar Actv. vibra Destv. vibra Vibra-suena Slo vibrar Slo sonar

Llamadas Simplex

Express Vibrar msjs

Tono Timbre Volumen Idioma

Duplex Simplex

<9 estilos> <10 estilos>

English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <Definido por el usuario> Acep. reserva Rech. reserva

Reserva

Vase la pgina siguiente

17

Espaol

Lista de los elementos del men (continuacin)


Configurar (continuacin) Conf. datos Slo voz Slo datos Voz y datos Perfil sonido Supres pitidos Conmutacin audio Modo ajuste vol. Tonos Tono teclas Todos tonos Permiso hablar Perfil 1 ... Activado Desactivado Siempre activ. Ctrl altavoz Inidividual Comn Activar Desac Activar Desac Sin tono Tono breve Tono normal Tono act Tono des Alerta Periodo Activar Desac Zoom Estndar Auto Desactivado Auto Desactivado Semi Auto Activar Desac Audio

Permiso enviar Timbre peridico Mostrar Girar pant. Tam. Txt. Protector pant.

Espaol
Hora y Fecha Ahorro energa Vase la pgina siguiente

Luz Fondo

Pap. Tapiz Contraste Mostrar

Hora y Fecha Slo Hora Slo Fecha Desac Formato de Hora Formato de Fecha Ajustar hora Dif Horaria Ajustar Fecha Desac Slo Hora Hora y compensacin Activar Desac

Formato Selec

Actualizacin del sistema

Estado AE Seleccin AE

18

Lista de los elementos del men (continuacin)


Ms . . . Conf. grupo Explorar Explorando Activar/Desac Selec Lista Lista activa List expl. <40 listas> [Carpeta nueva] <NombreCarpeta>

Mis grupos Privado Telfono lt.Llamadas Marcadas Recibidas Perdidas

(Aadir grupo)

Mi Informac.

Atajos

[Entrada Nueva] <nombre del acceso directo> Iniciar ses. Cerrar ses. Selec. redes Slo R.Base Selecc. red

RUI

Redes

Mod Normal Modo Direc Modo TXI Ubicacin

Activar Desactivar <Hora> N:<Latitud> E:<Longitud> Sats usados:<Satlites de seguimiento> Activar Desac Media Alta

Interfaz

Precisin Datos env. Datos reci. Anch. banda Encriptacin

Datos Empaq.

Este es el diseo del men estndar. El proveedor de servicios puede activar o desactivar algunos elementos del men o modificar sus nombres.

Creacin de accesos directos en el men Utilice los accesos directos para acceder a los elementos del men que utilice con mayor frecuencia.

19

Espaol

Posicin

Creacin de accesos directos en el men: Desplcese hasta el elemento del men y mantenga pulsada la tecla MENU hasta que se resalte el elemento. Listas de accesos directos del men: Para localizar los accesos directos asignados, pulse MENU y seleccione Ms . . . > Atajos > <nombre del acceso directo>. Uso de los accesos directos del men: Desde la pantalla de inicio, pulse asignada a dicho acceso directo.
MENU

y la tecla numrica

Pantalla
Los iconos de la pantalla del MTP850 indican lo siguiente.

Iconos de estado
Los iconos de estado aparecen cuando el telfono est realizando determinadas actividades o se han activado ciertas funciones. Icono de estado Descripcin Funcionamiento en modo Normal (TMO) Cobertura
Le permite comprobar el nivel de cobertura. Un mayor nmero de barras indica una seal de cobertura ms intensa.

Espaol
a

Sin servicio Explorar


Indica que se ha activado la bsqueda en el MTP850.

Conexin con dispositivo de datos


Aparece en pantalla cuando el MTP850 se ha conectado correctamente a un dispositivo externo y est listo para la transferencia de datos.

Transmisin/recepcin de datos
Aparece cuando el MTP850 est transfiriendo o recibiendo datos de un dispositivo externo (equipo porttil o PC de escritorio). Ningn nmero: sesin de datos en modo de espera. Nmero 1, 2, 3 4: indica una sesin de datos activa con un ancho de banda de 25%, 50%, 75% 100%.

20

Icono de estado

Descripcin

Funcionamiento en modo Directo (DMO) Cobertura


Indica que hay una llamada entrante de grupo en modo Directo.

Modo Directo
Aparece en pantalla cuando el MTP850 est en modo Directo.

Gateway en DMO
Indica que se ha seleccionado un gateway. El icono tiene tres estados: Fijo: el terminal MTP850 est sincronizado con el gateway. Parpadeante: el terminal MTP850 no est sincronizado con el gateway o hay una conexin en curso. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de repetidor.

Repetidor en DMO
Se muestra cuando est seleccionada la opcin de repetidor en DMO. Este icono tiene tres estados: Fijo: el terminal detecta el repetidor (p. ej., recibe una seal de presencia). Intermitente: el terminal no detecta el repetidor o est conectado. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de gateway.

Iconos generales Tonos desactivados/timbre de dplex y smplex en silencio


Indica que todos los tonos de alerta del MTP850 estn desactivados o que el volumen del timbre de smplex y dplex estn en 0.

Timbre smplex en silencio


Indica que el volumen del timbre smplex est en 0 y el del dplex en ms de 0.

Timbre dplex en silencio


Indica que el volumen del timbre dplex est en 0 y el del smplex en ms de 0.

Vibrador
Indica que est activada la alerta por vibracin de llamadas entrantes en el MTP850.

21

Espaol

Icono de estado

Descripcin Vibracin y timbres


Indica que est activado el aviso mediante timbre y vibracin para las llamadas entrantes en el MTP850.

Desconexin del altavoz (audio bajo)


Indica que el sonido se emitir a travs del auricular. (Para obtener ms informacin, vea la seccin Tecla de control del altavoz).

Audio bajo
Indica que el modo de audio ha cambiado a bajo.

Audio alto
Indica que el modo de audio ha cambiado a alto.

Auricular conectado
Indica que el auricular est conectado.

Pseudo inicio de sesin RUI


Indica que el usuario ha pseudo iniciado sesin.

Pseudo inicio de sesin con datos empaquetados


Indica que el usuario ha pseudo iniciado sesin y datos empaquetados a la vez.

Carga de la batera
Muestra la carga de la batera. Si el icono se ilumina por completo, la batera estar cargada.

Espaol
22

Emergencia
Aparece en pantalla cuando el MTP850 est en modo Emergencia.

Desplazamiento por listas


Indica que el modo seleccionado para el botn giratorio es el de desplazamiento por listas.

Nuevo mensaje
Indica que se ha recibido un mensaje.

Nuevo mensaje en el buzn de entrada


Indica que hay mensajes no ledos en el buzn de entrada.

Iconos del men


Los iconos siguientes facilitan la identificacin de los elementos del men a primera vista. Icono del men Descripcin Elementos del men principal/Men contextual
Aparece sobre el icono MENU si los elementos del men principal o del men contextual se encuentran activos.

Mensajes
Envo de mensajes de estado, Envo de mensajes de texto (introducidos por el usuario, definidos por ste o modelos predefinidos), Recepcin de mensajes en el buzn de entrada.

Contactos
Adicin, bsqueda, edicin o eliminacin de entradas de la lista de contactos.

Seguridad
Activacin/desactivacin y verificacin de las opciones de seguridad y cambio de contraseas.

Configurar
Permite personalizar el MTP850.

Ms...
Contiene ms elementos del men personalizables.

Barra de desplazamiento
Indica que est desplazndose entre elementos que ocupan ms de una pantalla. Si todos los elementos aparecen en una pantalla, la barra de desplazamiento estar vaca.

Iconos del buzn de entrada


Los iconos siguientes indican el estado de los mensajes del buzn de entrada. Icono de buzn de entrada Descripcin Mensaje nuevo no ledo
Indica que hay mensajes nuevos no ledos.

Mensaje ledo
Indica que se han ledo los mensajes.

23

Espaol

Icono de buzn de entrada

Descripcin Informacin del remitente al ver el mensaje


Muestra la informacin del remitente (nombre o nmero de telfono).

Fecha y hora de recepcin al ver el mensaje


Muestra la fecha y la hora de la recepcin del mensaje.

Estado de la entrega recibido


Indica el estado de entrega de mensajes almacenados y reenviados.

Iconos de contactos
En la pantalla de la lista de contactos se muestran los iconos siguientes junto a los nmeros de los contactos para indicar el tipo de nmero almacenado. Icono del contacto Descripcin Nmero de identificacin privado Nmero de telfono mvil Nmero de telfono de casa Nmero de telfono del trabajo Nmero PABX Otro nmero de telfono Flechas
Indican que el contacto tiene asignado ms de un nmero.

Espaol
24

Iconos de la bandeja de salida


En el submen de la bandeja de salida, los tres iconos indican el proceso de envo de los mensajes almacenados y reenviados. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con su proveedor de servicios. Icono de bandeja de salida Entrega en curso Entrega realizada Entrega fallida Descripcin

Iconos de introduccin de texto


Seleccin del modo de entrada de texto Los modos de introduccin de texto facilitan la escritura de nombres, nmeros y mensajes. En la pantalla de introduccin de texto, seleccione MENU > Modo entrada y, a continuacin, seleccione uno de los modos siguientes:

En la pantalla de introduccin de texto, puede pulsar varias veces para cambiar a los modos Primario, Numrico, Smbolos o Secundario (en caso de haberlo configurado) respectivamente. Adicin del modo Secundario a la lista de modos de introduccin de texto El modo Secundario puede ser de utilidad si habitualmente utiliza un idioma, pero ocasionalmente desea utilizar otros. Este modo aparecer nicamente en la lista si antes lo ha configurado por medio de MENU > Conf entrada. Ninguno es la configuracin predeterminada de fbrica e indica que no se ha seleccionado ningn modo de entrada secundario.

25

Espaol

Primario: permite introducir caracteres alfanumricos. Numrico: permite introducir nmeros nicamente. Smbolos: permite introducir smbolos nicamente. Secundario: permite introducir caracteres alfanumricos. (Este modo es opcional y deber agregarlo a la lista.)

Seleccin del mtodo de entrada de texto y del idioma Existen dos mtodos de introduccin de texto: TAP: permite introducir letras, nmeros y smbolos pulsando una o ms veces las teclas alfanumricas. iTAP: permite que el terminal reconozca las palabras a medida que se pulsan las teclas alfanumricas. Estos mtodos estn disponibles para los lenguajes programados en su terminal. En la pantalla de introduccin de texto, seleccione MENU > Conf entrada y cambie a uno de estos mtodos y al idioma correspondiente (por ejemplo: TAP Ingls). Maysculas Pulse
0

Iconos En la pantalla de introduccin de texto, los iconos le indicarn el modo de entrada de texto y el mtodo que est utilizando. Un icono indica el nmero de caracteres introducidos. Iconos primarios Iconos secundarios Descripcin
TAP, minsculas TAP, en mayscula slo la letra siguiente TAP, todo en maysculas iTAP, minsculas iTAP, en mayscula slo la letra siguiente iTAP, todo en maysculas

Espaol
Iconos numricos Icono de smbolos

Descripcin
Introduccin de nmeros.

Descripcin
Introduccin de smbolos y signos de puntuacin.

26

Lista de teclas y caracteres en el modo alfanumrico (TAP/iTAP) Tecla


0

Modo alfanumrico (TAP/iTAP)


Pulse para pasar entre cambio automtico, bloqueo de maysculas y minsculas. .,?!01@-()/:_;+&%*=<>$[ ]{}\~^# ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7

1 2 abc 3 def

4 ghi
5 jkl

6 mno
7pqrs
8 tuv

9wxyz

WXYZ9 wxyz9

Lista de teclas y caracteres del Modo numrico: Tecla


0
a 9wxyz

Modo numrico
Pulse para introducir un dgito en un punto de insercin. Mantenga pulsada cualquier tecla numrica para entrar en el modo alfanumrico. Para salir de l, mantenga pulsada cualquier tecla numrica.

27

Espaol

TUV8 tuv8

Introduccin
Batera
Instalacin de la batera
1. Retire la cubierta de plstico transparente que protege la batera. 2. Inserte la parte superior de la batera en el compartimiento segn se muestra en la ilustracin. 3. Presione con cuidado el botn de la batera hacia abajo hasta que quede bien encajada.

Espaol

Cambio de la batera
Para extraer la batera: 1. Pulse el cierre de parte inferior. 2. Levante la parte inferior de la batera. 3. Cambie la batera.

28

Carga de la batera
Los cargadores aprobados por Motorola ofrecern el mximo rendimiento. Es posible que otros cargadores no carguen completamente la batera de iones de litio de Motorola o reduzcan la vida til de la esta. Durante la carga, el MTP850 puede estar encendido o apagado. 1. Inserte el conector del cargador en la toma situada en la base del MTP850. Seleccione el adaptador de enchufe adecuado (Reino Unido o Europa) y conctelo al cargador. A continuacin, enchufe el cargador a una toma de corriente adecuada. 2. El MTP850 muestra el mensaje Cargador conectado slo si el MTP850 est encendido al conectar el cargador. Si el MTP850 est apagado, la pantalla mostrar el icono que indica que se est cargando la batera. El icono de batera muestra el estado de la carga (vase la ilustracin que aparece a continuacin).

Vaca

Llena

Vaca

Llena

Informacin de capacidad de la batera


Informacin
Icono verde Icono amarillo Icono rojo Icono vaco Mensaje Batera Baja

Descripcin
Completa (50% 100% de su capacidad) Por la mitad (20% 50% de su capacidad) Baja (10% 20% de su capacidad) Muy baja (5% 10% de su capacidad) Menos del 5% de su capacidad

29

Espaol

Capacidad de la batera

Progreso de carga de la batera

Conexin de la antena
Apague siempre el MTP850 antes de conectar o desconectar la antena.

Inserte el extremo inferior de la antena en la superficie de rosca de la parte superior del MTP850. Gire la antena en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede debidamente fijada. No la fuerce.

Encendido/apagado (tecla de inicio/Fin/ encendido-apagado)


Para encender el telfono, mantenga pulsado . El terminal MTP850 realiza una autocomprobacin y una rutina de registro. Si el registro se realiza correctamente, el terminal MTP850 se pone en funcionamiento. Para apagar, mantenga pulsado el mensaje Apagando. . Oir un pitido y se mostrar

Espaol
30

Encendido (tecla de emergencia)


Para encender el telfono, mantenga pulsado la tecla de emergencia. El MTP850 se encender en el modo Emergencia o en el modo de funcionamiento estndar, segn se haya programado.

Encendido con inhibicin de transmisin (TXI) activada


La funcin de inhibicin de transmisin permite desconectar la transmisin antes de entrar en una zona sensible a la radiofrecuencia. Para activar esta funcin, pulse MENU y seleccione Ms . . . > Redes > Modo TXI > Activar.
Al pulsar la tecla de emergencia, incluso si se ha activado la inhibicin de transmisin, el MTP850 comenzar a transmitir de forma inmediata. El MTP850 NO debe encontrarse dentro de la zona sensible a la radiofrecuencia al entrar en el modo Emergencia.

El modo TXI permanece activo mientras el telfono est encendido. Se le preguntar si desea dejar activado el modo TXI.
Asegrese de haber abandonado la zona sensible a radiofrecuencias antes de desactivar la inhibicin de la transmisin.

Pulse la tecla de funcin S para desactivar el modo TXI. Si el MTP850 estaba en modo Normal (TMO), se registrar en la red. Si se encontraba en MTP850 modo Directo (DMO), permanecer as.

Desbloqueo del MTP850


Puede que el MTP850 est bloqueado despus del encendido. Para desbloquear el MTP850 despus de encenderlo, introduzca el cdigo cuando se le solicite. El MTP850 acceder a la pantalla de inicio predeterminada. De forma predeterminada, el cdigo de desbloqueo es 0000, aunque el proveedor de servicios puede modificar este nmero antes de que usted reciba el terminal.

Bloqueo/desbloqueo del teclado numrico


Para evitar pulsar teclas o botones de forma accidental: Pulse
MENU MENU

* para bloquear el teclado numrico. Vuelva

a pulsar * para desbloquearlo. El proveedor de servicios puede escoger el aviso para el bloqueo de teclado numrico, as como si se puede bloquear el PTT.

31

Espaol

Pulse No. en modo Normal y el MTP850 se apagar; pulse No. en modo Directo y seguir en l con TXI seleccionado.

Aviso de bloqueo de teclado numrico Cuando el teclado numrico est bloqueado, aparece una de las instrucciones siguientes:

Ninguno: no se muestra aviso. Solo aviso: se muestra Teclado bloq. Aviso e instruccin: se muestra Teclado bloq, Men y * para bloq/desbloq teclado.
La tecla de emergencia no se bloquea. Pulse la tecla de emergencia para desbloquear el teclado numrico. Cuando se reciba una llamada entrante y el teclado numrico con el botn PTT est bloqueado, podr usar el botn PTT, botn giratorio , ,y .

Identidad de usuario de radio (RUI)


Su MTP850 necesita confirmar la RUI para proporcionar el servicio completo. Tras encender, se le pide que introduzca el Id. usuar. y PIN usuar. Para iniciar sesin pulse Para cerrar sesin pulse
MENU MENU

> Ms . . . > RUI > Iniciar ses. > Ms . . . > RUI > Cerrar ses.

Espaol
32

Si el inicio de sesin no es correcto, la radio tiene acceso limitado, especificado por el proveedor de servicios.
La radio con funcin RUI deshabilitada proporciona el servicio completo al usuario.

Seleccin de funcionamiento en TMO (funcionamiento Normal) o DMO (funcionamiento Directo)


Acceso a TMO o DMO
Acceda al modo TMO o DMO siguiendo alguna de las opciones siguientes: Desde la pantalla de inicio, pulse Opcns y seleccione Modo Direc si el MTP850 est en TMO. Desde la pantalla de inicio, pulse Opcns y seleccione Mod Normal si el MTP850 est en DMO. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Redes > Mod Normal si el MTP850 est en DMO. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Redes > Modo Direc si el MTP850 est en TMO. Pulse el botn de marcacin rpida TMO/DMO (si as lo ha programado su proveedor de servicios). En modo Normal, el MTP850 puede realizar y recibir los tipos de llamada siguientes: Llamadas de grupo Llamadas privadas Llamadas telefnicas Llamadas PABX: llamadas con extensin local (oficina). Llamadas de emergencia Llamadas de emergencia privadas. Puede realizar y recibir llamadas de grupo cuando el MTP850 funciona en modo Directo. Esto incluye llamadas de grupo de emergencia. Si transcurridos unos segundos, el MTP850 no registra ninguna actividad, el terminal volver a la pantalla de inicio.
El terminal le avisar cuando se reciba una llamada entrante. Seleccione la configuracin de alertas de llamada en los elementos del men Vibracin y Tonos.

33

Espaol

Llamadas de grupo
Una llamada de grupo es una comunicacin que se establece entre usted y otros interlocutores dentro un grupo. Un grupo est formado por un conjunto predefinido de subscriptores a los que se les permite participar e iniciar una llamada de grupo. Los grupos se organizan como mximo en tres carpetas. Cada una puede contener carpetas y varios grupos.

Carpetas de favoritos
Puede organizar sus grupos favoritos en tres carpetas.

Seleccin de las carpetas Mis grupos


El nombre predeterminado de la primera carpeta de favoritos es Mis grupos. En la pantalla de inicio, pulse carpetas. para acceder rpidamente a las

Aadir un grupo (TMO/DMO)


1. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Conf. grupo > Mis grupos > <NombreCarpeta> > [Grp. nuevo]. 2. Seleccione un grupo mediante la bsqueda alfabtica (TMO/DMO alfab.). Introduzca hasta 12 caracteres del nombre del grupo, o seleccione un grupo por bsqueda de carpetas (TMO/DMO por carp.). Seleccione la carpeta y el grupo. El grupo se agrega a la carpeta Mis grupos.

Espaol
34

Eliminacin de un grupo (TMO/DMO)


1. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Conf. grupo > Mis grupos > <NombreCarpeta>. 2. Resalte el nombre del grupo de conversacin que quiera eliminar y seleccione Borrar.
Para eliminar todos los grupos pulse MENU y seleccione Eliminar todos. Esta opcin est disponible solo si el proveedor de servicios lo permite.

3. Pulse S para confirmar.

Cambiar nombre de la carpeta de favoritos


1. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Conf. grupo > Mis grupos. 2. Resalte el nombre del grupo de carpetas y pulse 3. Seleccione Cambiar nombre carpeta. 4. Tras editar el nombre de la carpeta, pulse Ok para confirmar.
MENU

Eliminacin de la carpeta de favoritos


1. Pulse MENU y seleccione Ms . . . > Conf. grupo > Mis grupos. 2. Resalte el nombre del grupo de carpetas y pulse 3. Seleccione Eliminar carpeta. 4. Pulse Ok para confirmar.
No se puede eliminar la ltima carpeta de favoritos.
MENU

Seleccin de un grupo
Desplcese hasta la carpeta de favoritos y seleccione un grupo DMO. El terminal alternar entre TMO y DMO (y viceversa).

Uso del botn giratorio


(slo en caso de haber sido programado) En la pantalla de inicio, pulse el botn giratorio y grelo hasta que se muestre el grupo que desee. Se produce una seleccin de grupo: Cuando finaliza el tiempo de espera. Al pulsar Selecc. (si el proveedor del servicio ha configurado esta opcin).

Uso de la tecla de navegacin


En la pantalla de inicio, desplcese hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que se muestre el grupo que desee. A continuacin, pulse Selecc. para confirmar la seleccin.

35

Espaol

Uso de la bsqueda alfabtica


En la pantalla de inicio, pulse Opcns. Seleccione un grupo mediante la bsqueda alfabtica (Grp conv alfb). Introduzca hasta 12 caracteres del nombre del grupo. Seleccione el grupo.

Uso de la bsqueda por carpetas


En la pantalla de inicio, pulse Opcns. Seleccione un grupo por bsqueda de carpetas (Grp. carpeta). Seleccione la carpeta y el grupo.

Utilizacin del teclado numrico: marcacin rpida


Desde la pantalla de inicio, puede marcar un grupo introduciendo el nmero de marcacin rpida mediante el teclado numrico. Esta funcin se llama Marcacin rpida de grupos de conversacin. El nmero de marcacin rpida se preconfigura en el terminal. Si existe, puede ver un nmero de marcacin rpida atribuido a un grupo. Visualizacin del nmero de marcacin rpida 1. En la pantalla de inicio, pulse Opcns. 2. Seleccione Grp. carpeta y el nombre de la carpeta correspondiente.

Espaol
36

3. Pulse

MENU

4. Seleccione Ver para ver el nmero de marcacin rpida del grupo de conversacin. En este ejemplo, 82 es el nmero de marcacin rpida. Pulse Atrs para volver a la pantalla del grupo. Uso del nmero de marcacin rpida 1. Introduzca un nmero (por ejemplo: 82). 2. Pulse . 3. Pulse Adjun. para adjuntar un nuevo grupo, o bien el botn PTT para adjuntar y llamar.
El nmero de marcacin rpida de los grupos TMO y DMO puede ser el mismo. Si, por ejemplo, est en modo TMO, todos los nmeros de marcacin rpida de ese modo funcionarn.

Seleccin de una carpeta


En la pantalla de inicio, pulse Opcns. Seleccione Carp. y elija la carpeta que desee. En la pantalla aparecer el ltimo grupo seleccionado de dicha carpeta.

Llamadas de grupo en TMO


En TMO, el MTP850 utiliza la infraestructura del proveedor de servicios.

Realizacin de llamadas de grupo en TMO


1. En la pantalla de inicio y en el grupo deseado, mantenga pulsado el botn PTT. 2. Espere a or el tono de autorizacin y hable hacia el micrfono. Suelte el botn PTT para escuchar. Cuando realice la llamada, todos los miembros del grupo seleccionado que tengan su unidad encendida recibirn la llamada de grupo.
Si se encuentra fuera del rea de cobertura del grupo de conversacin seleccionado, se muestra el mensaje Ningn grupo Ningn grupo. Deber seleccionar otro grupo vlido para su ubicacin. Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada. llamada, pulse para ignorar la llamada actual. Inicie la nueva

Recepcin de llamadas de grupo en TMO


A menos que se est realizando una llamada, el MTP850 recibir la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botn PTT. El MTP850 muestra el nombre del grupo y el nmero privado del emisor o, en caso de que se haya guardado previamente en la lista de contactos, su alias.

Recepcin de llamadas de difusin en TMO


La llamada de difusin (llamada tambin de emplazamiento completo) es una llamada de grupo de alta prioridad realizada desde el operador de consola (u operador del sistema) a todos los usuarios. Los MTP850 estn configurados para controlar las llamadas de difusin, pero los usuarios no pueden responder. La llamada de difusin descarta las llamadas de grupo en curso

37

Espaol

que tengan la misma prioridad de llamada o inferior.

Llamadas de grupo en DMO


En el modo de funcionamiento Directo (DMO), puede usar el terminal MTP850 sin la infraestructura de su proveedor de servicios. DMO permite la comunicacin con otros terminales en modo DMO que se encuentren en la misma frecuencia y el mismo grupo que el MTP850. En DMO, solo es posible establecer los siguientes tipos de llamada: llamadas de grupo, llamadas de grupo de emergencia y llamadas privadas de semidplex. Cuando realice la llamada, los miembros del grupo seleccionado que tengan su unidad encendida, recibirn la llamada de grupo. En DMO, el MTP850 podr comunicarse con el sistema normal (y viceversa) si est activada la opcin del modo Gateway en el MTP850.

Realizacin de llamadas de grupo en DMO


1. Acceda al modo Directo pulsando Opcns y seleccionando Modo Direc. 2. Asegrese de haber seleccionado el grupo deseado. Mantenga pulsado el botn PTT. 3. Espere a or el tono de autorizacin y hable hacia el micrfono. Suelte el botn PTT para escuchar.

Espaol

Recepcin de llamadas de grupo en DMO


El MTP850 nicamente podr recibir llamadas de grupo DMO en modo DMO. A menos que se est realizando una llamada, el MTP850 recibir la llamada de grupo. Para responder a la llamada, mantenga pulsado el botn PTT. El MTP850 muestra el nombre del grupo y el nmero privado del emisor o, en caso de que se haya guardado previamente en la lista de contactos, su alias.

Salida del modo de funcionamiento Directo (DMO)


Para salir de DMO, pulse Opcns y seleccione Mod Normal.

38

Llamadas privadas, telefnicas y PABX


Si durante el transcurso de una llamada de grupo desea iniciar otra llamada, pulse el nmero deseado. para ignorar la llamada actual. Marque

Creacin de contactos
1. En la pantalla de inicio, pulse Cntct. Seleccione [Con. nuevo]. 2. Introduzca el nombre. Pulse Ok para confirmar. 3. Pulse / y seleccione el tipo de nmero guardado (por ejemplo, privado). 4. Introduzca el nmero (#). Pulse Ok. 5. Introduzca el resto de tipos y nmeros, ya que el nombre de contacto de una persona puede tener varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). 6. Cuando haya terminado, pulse Hecho. Pulse Atrs para volver a la pantalla de inicio.

Marcacin
1. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. 2. Pulse Tipo C varias veces hasta seleccionar el tipo de llamada (Privado, Telfono o PABX). 3. Pulse PTT o en funcin del tipo de llamada.

Marcacin por medio de la lista de contactos


Tambin puede utilizar la lista de contactos para seleccionar un nmero que haya sido almacenado previamente. Pulse Cntct y busque el nmero almacenado desplazndose ( o ) o introduciendo hasta 12 caracteres del nombre del contacto mediante la bsqueda alfabtica. Si el contacto dispone de ms de un nmero, utilice / para seleccionar el nmero.

39

Espaol

Marcacin de un nmero

Marcacin rpida
La marcacin rpida le permite marcar un nmero reducido de hasta tres dgitos en lugar del nmero entero. El nmero de marcacin rpida es la ubicacin de una entrada en la lista de contactos. 1. Introduzca el nmero de marcacin rpida previamente programado (por ejemplo: 5) y pulse . 2. Para iniciar la llamada, pulse Para colgar, pulse . .

Llamada privada
Una llamada privada, tambin conocida como llamada punto a punto o individual, es una llamada entre dos personas. Ningn otro terminal tiene acceso a la conversacin. Se puede tratar de: una llamada de dplex completo (siempre que el sistema las admita) en TMO, o bien una llamada de semidplex estndar en TMO o DMO.

Realizacin de una llamada privada


1. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. 2. Si el primer tipo de llamada que se presenta no es Privada, pulse Tipo C para seleccionar el tipo de llamada privada. 3. Para una llamada de semidplex, pulse y suelte el botn PTT. Sonar un tono de llamada. Espere a que el receptor responda a su llamada. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere hasta obtener un tono de autorizacin (si est configurado) antes de hablar y, a continuacin, suelte el botn PTT para escuchar. Para una llamada de dplex completo, pulse y suelte # Sonar un tono de llamada. Espere a que el receptor responda a su llamada. 4. Para finalizar la llamada, pulse .

Espaol
40

. Si es el destinatario quien

termina la llamada, aparecer el mensaje Llamada finalizada.


Mientras est activada la inhibicin de transmisin, el telfono indicar una llamada privada entrante, pero no podr responder a dicha llamada.

Recepcin de llamadas privadas


1. El MTP850 pasa a la llamada privada entrante. En la pantalla aparecer la identidad del remitente. 2. Para responder a una llamada semidplex entrante, pulse el botn PTT. Para responder a una llamada entrante dplex completo (indicada por las teclas de funcin Altvz o Auricular, pulse o el botn verde de descolgar. .

3. Para finalizar la llamada, pulse

El terminal le avisar cuando se reciba una llamada entrante. Seleccione la configuracin de alertas de llamada en los elementos del men Vibracin y Tonos.

Llamadas telefnicas y PABX


La llamada telefnica permite llamar a un nmero de telfono de una red telefnica fija o de un telfono mvil. La llamada central secundaria privada automtica (PABX) permite llamar a nmeros con extensin local (oficina). Este tipo de llamadas deben ser activadas por el proveedor de servicios. En este documento se utilizar nmero de telfono para hacer referencia a estos nmeros.
Mientras est activada la inhibicin de transmisin, el telfono indica una llamada telefnica o PABX entrante, pero no podr responder a dicha llamada.

Realizacin de llamadas telefnicas o PABX


1. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. 2. Si el primer tipo de llamada que se presenta no es telefnica/ PABX, pulse Tipo C varias veces hasta seleccionar el tipo de llamada telefnica o PABX. 3. Contine del mismo modo que para la realizacin y recepcin de llamadas privadas dplex completo.

41

Espaol

Modo Emergencia
Puede realizar y recibir llamadas de grupo de emergencia en modo Normal o en modo Directo. Si su terminal est configurado para funcionar a travs de un gateway, las llamadas de emergencia se establecen a travs del gateway. Puede recibir o iniciar una llamada de grupo de emergencia de: el grupo seleccionado (TMO y DMO) (emergencia tctica) o un grupo predefinido (emergencia no tctica). Pngase en contacto con su proveedor de servicios para conocer cul es el modo seleccionado. Su proveedor de servicios ser el encargado de configurar las funciones de la alarma y el micrfono de emergencia. A las llamadas de emergencia se les asignar prioridad de emergencia en el sistema.

Entrada o salida del modo Emergencia


Para acceder al modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia que se encuentra en la parte superior del MTP850.
El tiempo que se debe mantener pulsada la tecla de emergencia est predeterminado a 0,5 segundos. Su proveedor de servicios puede configurar ese tiempo. Si pulsa la tecla de emergencia se activan uno o varios servicios. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con el proveedor de servicios.

Espaol
42

Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsado Salir. El terminal cambiar a la pantalla de inicio.

Envo de alarmas de emergencia


El MTP850 enviar de forma automtica una alarma de emergencia al operador (si el proveedor del servicios ha configurado esta opcin): Automticamente: al entrar en el modo Emergencia. Al pulsar la tecla de emergencia de nuevo mientras el MTP850 est en el modo Emergencia. Tras enviar la alarma, en la pantalla aparecer uno de los siguientes informes de entrega: Alarma enviada Fallo alarma

En ambos casos, transcurridos unos segundos, el terminal volver a la pantalla principal del modo Emergencia. Debido a la ausencia de confirmacin de entrega en DMO, la informacin de Alarma enviada confirma solo el envo de la alarma.
La alarma de emergencia es un mensaje de estado especial que se enva al controlador que monitoriza el grupo seleccionado. De esta forma puede controlar sistemas para resaltar llamadas de emergencia. Algunos sistemas no admiten la funcin de alarma de emergencia cuando el usuario se encuentra en un servicio de rea local. Al pulsar la tecla de emergencia, incluso si se ha activado la inhibicin de transmisin, el MTP850 comenzar a transmitir de forma inmediata. El MTP850 NO debe encontrarse dentro de la zona sensible a radiofrecuencias al entrar en el modo Emergencia.

Funcin de micrfono de emergencia Espaol


Si su proveedor de servicios program la funcin de micrfono de emergencia en su MTP850, puede realizar una llamada de grupo de emergencia y hablar con el operador (y miembros de su grupo de conversacin) sin tener que mantener pulsado el botn PTT. El micrfono permanecer abierto un periodo de tiempo determinado (programado por el proveedor de servicios). As se quedar hasta que: termine el periodo de tiempo especificado presione el botn PTT durante dicho periodo pulse la tecla Fin Cuando finalice el micrfono de emergencia, se mostrar el mensaje Mic emerg. final. y el MTP850 volver al modo Emergencia. La funcin del micrfono de emergencia se desactiva y la operacin PTT vuelve a su estado normal. Puede volver a activar el micrfono de emergencia pulsando de nuevo la tecla de emergencia.
La caracterstica Micrfono de emergencia est disponible en los modos DMO y TMO.

43

Realizacin de llamadas de grupo de emergencia


Micrfono de emergencia habilitado: para iniciar una llamada de grupo de emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia. Micrfono de emergencia deshabilitado: para iniciar una llamada de grupo de emergencia, mantenga pulsada la tecla de emergencia. Cuando la pantalla haya cambiado a Llamada de grupo de emergencia, mantenga pulsado el botn PTT, espere al tono de permiso para hablar (si est configurado) y hable. Suelte el botn PTT para poder escuchar.

Modo Emergencia silenciado


El proveedor de servicios debe habilitar el modo Emergencia silenciado.

Para entrar en modo Emergencia silenciado, pulse la tecla de emergencia. El modo Emergencia silenciado no muestra ninguna indicacin audible ni visible. Todos los tonos de las teclas estn apagados. Para salir del modo Emergencia silenciado, pulse 1 y la tecla 3 simultneamente o Men y despus la tecla # en 3 segundos.

Llamada
Esta caracterstica permite al usuario recibir alertas de llamadas salientes. Cuando se reciben en la radio mensajes de llamada, interrumpe los servicios actuales y atiende a la alerta sin demora. Tras responderla, la radio sale del modo Llamada y vuelve al modo Normal. El usuario solo puede recibir llamadas de emergencia durante el modo Llamada. Hay cuatro tipos de alerta de llamada: Llamadas normales Plan de tormentas: se enva varias veces a un grupo para aumentar la fiabilidad. El usuario solo puede aceptar la llamada pulsando cualquier botn y se pasa a la fase de informacin (las teclas de funcin no estn etiquetadas). El modo Interrupcin: solo incluye la comunicacin por voz. Se puede descolgar manualmente.

Espaol

44

La interrupcin solo es posible con el funcionamiento normal en el emplazamiento local de la radio.

Llamada de prueba: el operador puede probar esta funcin. La radio genera el tono con Llamada prueba en pantalla. Solo hay activada una tecla de funcin PruCor para confirmar y borrar la prueba. Interacciones cuando el usuario est en otro modo Modo TXI: los usuarios pueden leer el mensaje, pero no pueden responderlo. Pueden salir del Modo TXI pulsando la tecla de funcin o rechazando el mensaje de llamada. Modo DMO: la llamada no est habilitada. Modo Emergencia: se ignoran todas las alertas de llamada. Fases del servicio de llamada Fase de alerta: el usuario recibe un mensaje de llamada. El tono de la alarma avisa, se muestra el mensaje de texto y, debajo, hay tres opciones: Aceptar, Rechaz o MENU . Si se acepta la alerta, no se podr interrumpir ningn otro servicio. Las teclas del men proporcionan ms opciones (pantalla de la derecha).

Severidad-1 Grupo de prueba Accidente de coche


Aceptar Rechaz

Aceptar En esp. Rechaz Mensajes Salir


Selecc. Atrs

Fase de informacin: el usuario sigue en modo Llamada y puede recibir ms informacin detallada sobre el incidente ocurrido mediante ms texto o mensaje de voz. El usuario puede solicitar ms informacin utilizando la llamada de grupo por voz o la funcin de texto de llamada que permite al usuario enviar un mensaje de texto al proveedor de servicios. El usuario siempre puede responder o devolver el mensaje de texto o de voz utilizando la llamada de grupo.

45

Espaol

Llamada

Llamada 1

Buzn de llamadas La bandeja de llamadas permite al usuario la opcin de ver y almacenar todos los mensajes de llamada para una futura referencia. Para verlos, pulse MENU > Mensajes > Bdja. llam. Cuando la radio est en modo llamada, solo puede leer los mensajes de llamada entrantes.

Espaol
46

Mensajes
Envo de mensajes de estado
Seleccione el grupo deseado, pulse
MENU

y seleccione Mensajes o el botn PTT.

> Enviar est. Seleccione el estado y pulse

Envo de mensajes nuevos


Pulse
MENU

y seleccione Mensajes > Msj nuevo. Escriba el

mensaje. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT para enviar el nuevo mensaje.

Envo de mensajes definidos por el usuario


Pulse
MENU

y seleccione Mensajes > Modelos. Seleccione

la plantilla que desee. Seleccione Enva, o pulse o PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse o PTT para enviar el mensaje.

Pulse MENU y seleccione Mensajes > Predefinidos. Seleccione la plantilla que desee. Pulse MENU y seleccione Editar para editar el mensaje. Introduzca la informacin necesaria. Seleccione Enva o pulse o el botn PTT para enviar el mensaje.

Gestin de nuevos mensajes de texto entrantes


El MTP850 le avisar de la llegada de mensajes entrantes y los colocar automticamente en el buzn de entrada en caso de que en el terminal no se registre ninguna actividad. Desplcese al mensaje y seleccione la tecla de funcin Leer. Para leer un mensaje largo, pulse Ms para leer la pgina siguiente y Atrs para volver a la anterior. A continuacin, seleccione Respd, o pulse Guardar/Borrar/Eliminar todos/Reenviar.
MENU

y seleccione

47

Espaol

Envo de mensajes predefinidos

Gestin de mensajes nuevos no ledos


Pulse MENU y seleccione Mensajes > Buzn entr. Desplcese al mensaje y seleccione la tecla de funcin Leer. Para leer un mensaje largo, pulse Ms para leer la pgina siguiente y Atrs para volver a la anterior. Pulse MENU Reenviar. y seleccione Guardar/Borrar/Eliminar todos/Respd/

El mensaje contiene hasta 1.000 caracteres. Se pueden enviar mensajes a ms de un usuario. Seleccione el grupo de la lista de contactos de su MTP850.

Espaol
48

Sugerencias y consejos
Funcionamiento sin un modo establecido No es necesario seleccionar un modo (Grupo/Privado/Telfono) antes de iniciar una llamada. Basta con marcar el nmero deseado y pulsar la tecla de funcin Tipo C (tipo de llamada) para determinar de qu tipo de llamada se trata (a continuacin, pulse PTT o Tecla de inicio No sabe dnde est? Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse . Control de la retroiluminacin Puede desactivar la retroiluminacin (funcin cubierta) o configurarla para que se active automticamente cuando se pulsa una tecla. La tercera opcin es semiautomtica, es decir, solo encender la radio, pulsar el botn asignado para la funcin de retroiluminacin y la carga pueden accionar la retroiluminacin. La retroiluminacin sigue activada hasta que el temporizador programado previamente se acaba. Accesos directos del men Puede acceder de manera sencilla a cualquier elemento del men pulsando MENU y una tecla numrica. (Pulse las teclas MENU y el nmero simultneamente). Si lo desea, el proveedor de servicios puede programar las teclas de acceso directo. Tambin puede definir un acceso directo nuevo. Para ello: introduzca el elemento del men, mantenga pulsada la tecla MENU y siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. ).

49

Espaol

Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz, auricular o PHF) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, por medio del men, podr configurar la recepcin de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto ( MENU > Configurar > Audio > Conmutacin audio > Siempre activ.).
El control de audio alto/bajo cambia mediante un botn de marcacin rpida. Para obtener ms informacin, pngase en contacto con su proveedor de servicios.

Lista de contactos nica Un nombre de contacto de la misma persona puede disponer de varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). Puede crear hasta 1.000 contactos, con un total de 1.000 nmeros privados y 1.000 nmeros de telfono. Tamao del texto Puede ver el texto de la pantalla en dos tamaos distintos: Estndar o Ampliado ( MENU > Configurar > Mostrar > Tam. Txt.). Capacidad para grupos Su proveedor de servicios puede programar hasta 2.048 grupos en modo Normal y 1.024 grupos en modo Directo. Carpetas flexibles Consulte a su proveedor de servicios cmo definir el nmero de grupos de cada carpeta (hasta 256 carpetas). Carpetas Mis grupos Puede seleccionar cualquier grupo (TMO o DMO) y agregarlo a la carpeta personal. En la pantalla de inicio, pulse carpetas Mis grupos. para acceder rpidamente a las

Espaol

Opciones (en la pantalla de inicio) Puede cambiar fcilmente la carpeta, seleccionar grupos, cambiar de TMO a DMO (y viceversa) y llevar a cabo otras funciones por medio de las opciones que estn a su disposicin en la pantalla de inicio.

50

Navegacin sencilla desde el men Cuando se desplace verticalmente por los elementos del men, pruebe a hacerlo tambin horizontalmente. Se seleccionar el elemento o se volver al nivel anterior. Activacin/desactivacin del giro de la pantalla Cuando est activada esta funcin, el contenido de la pantalla se ver invertido verticalmente. Esta funcin puede ser de especial utilidad si lleva el MTP850 en el hombro, en el cinturn o en la solapa y desea leer la pantalla en el sentido contrario. Para activar/desactivar esta funcin, pulse MENU y seleccione Configurar > Mostrar > Girar pant. Tambin puede mantener pulsado el botn de marcacin rpida preprogramado. Acceso rpido a la lista de llamadas enviadas Pulse en la pantalla de inicio y acceda a la lista de las ltimas llamadas enviadas. Desplazamiento automtico mediante las teclas de navegacin Mantenga pulsados los botones automticamente por una lista. o para desplazarse

En la pantalla de inicio, pulse

Configuracin de fecha y hora La infraestructura sincroniza la hora y la fecha. Cuando se encuentre fuera del rango de seal de la infraestructura, podr ajustar los valores manualmente. Para seleccionar la hora pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Selec > Ajustar hora. Especifique la hora utilizando la tecla de navegacin o el teclado numrico. Para establecer la hora pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Selec > Ajustar Fecha. Especifique la fecha utilizando la tecla de navegacin o el teclado numrico.

51

Espaol

Acceso rpido al men de llamadas recientes

Para establecer la hora y la fecha automticamente, pulse MENU y seleccione Configurar > Hora y Fecha > Actualizacin del sistema. Seleccione una de las tres opciones de acuerdo con sus necesidades: Desac: la actualizacin del sistema est desactivada Slo Hora: la hora est actualizada Hora y compensacin: la hora se actualiza automticamente de acuerdo con la zona horaria actual cuando el usuario est en modo TMO. En el modo DMO la radio usa su reloj interno. Nombres de plantillas El usuario puede poner nombre a las plantillas segn deseen. Si no, se les da un nombre predeterminado. Cambio entre grupos de conversacin Puede cambiar entre los dos ltimos grupos de conversacin en cualquier momento. Si est en TMO y quiere cambiar al ltimo grupo de conversacin que estaba en DMO, por ejemplo, mantenga pulsado el botn de marcacin rpida. Funciona bidireccionalmente y en un modo. Tras apagarla, la radio recuerda los dos ltimos grupos de conversacin.

Espaol
52

MTP850 Gua de referencia rpida

Uso del men del sistema del MTP850 Para acceder al men, pulse MENU . Para desplazarse por el men, pulse o . Para seleccionar un elemento del men, pulse Selecc. la tecla de funcin o . Para volver al nivel anterior, pulse Atrs o . Para salir de los elementos del men, pulse . Seleccin de funcionamiento en modo Normal o Directo Funcionamiento El terminal puede estar configurado con un botn de marcacin rpida para alternar entre TMO/DMO. Pngase en contacto con el proveedor de servicios para obtener ms informacin. En la pantalla de inicio, pulse Opcns, seleccione Mod Normal o Modo Direc. Realizacin de llamadas de grupo en TMO En la pantalla de inicio, desplcese hasta el grupo que desee. Pulse la tecla de funcin Selecc. (si est configurada). Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Realizacin de llamadas de grupo en DMO Acceda al modo DMO. Desplcese hasta el grupo que desee. Pulse la tecla de funcin Selecc. (si est configurada). Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar.

Tecla de emergencia (parte superior) Botn giratorio (parte superior) Teclas laterales programables Botn PTT Tecla lateral programable Teclas de funcin (2) Tecla de envo Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones Altavoz

Auricular Antena LED Micrfono superior Conector de antena externa (parte posterior) Pantalla a color Tecla del men
MENU

1 4 ghi 7pqrs

2 abc 5 0
jkl

3 def 6mno 9wxyz

8 tuv

Tecla de control del altavoz Conector de accesorios (parte inferior)

Tecla de inicio/ encendidoapagado/Fin Conector de accesorios de audio Teclado alfanumrico Sensor de retroiluminacin Micrfono inferior

Encendido y apagado del MTP850 Pare encender o apagar el MTP850, mantenga pulsada la tecla .

Realizacin de llamadas de grupo de emergencia en TMO Acceda al modo TMO. Mantenga pulsada la tecla de emergencia. Se enva una alarma de emergencia de forma automtica. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere hasta obtener un tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y hable. Suelte el botn PTT para escuchar. Si est utilizando la funcin del micrfono de emergencia, espere a que se muestre el mensaje Mic emerg. act en la pantalla y hable sin pulsar el botn PTT. Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de funcin Salir. Realizacin de llamadas de grupo de emergencia en DMO Acceda al modo DMO. Mantenga pulsada la tecla de emergencia. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere hasta obtener un tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y hable. Suelte la tecla PTT para escuchar. Para salir del modo Emergencia, mantenga pulsada la tecla de funcin Salir. Realizacin de llamadas privadas de semidplex en TMO Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Pulse Tipo C para seleccionar el tipo de llamada. Pulse el botn PTT. Suena un aviso de llamada. El receptor contesta a la llamada. Espere a que el receptor termine de hablar. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Pulse para finalizar la llamada.

Espaol

Realizacin de llamadas privadas de semidplex en DMO Acceda al modo DMO. Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Mantenga pulsado el botn PTT. Espere el tono de autorizacin para hablar (si est configurado) y comience a hablar. Suelte el botn PTT para escuchar. Pulse para finalizar la llamada. Realizacin de llamadas privadas de dplex completo/llamada telefnica/ llamada PABX Marque el nmero que desee desde la pantalla de inicio. Pulse Tipo C para seleccionar el tipo de llamada. Pulse . Suena un aviso de llamada. El receptor contesta a la llamada. Pulse para finalizar la llamada. Respuesta a llamadas El MTP850 pasa a la llamada entrante y le avisa. Para responder a la llamada, pulse para llamadas privadas dplex completo, llamadas PABX o llamadas telefnicas, o pulse el botn PTT para las dems llamadas. Envo de mensajes de estado Seleccione el grupo deseado, pulse y seleccione Mensajes > Enviar est. MENU Seleccione el estado y pulse el botn o PTT. Envo de mensajes nuevos Pulse MENU y seleccione Mensajes > Msj nuevo. Escriba el mensaje. Seleccione Enva o pulse el botn o PTT. Seleccione el receptor del mensaje o introduzca el nmero. Seleccione Enva o pulse el botn o PTT para enviar el nuevo mensaje.

Sugerencias y consejos Tecla de inicio No sabe dnde est? Quiere volver a la pantalla de inicio? Pulse . Control de la retroiluminacin Puede desactivar la retroiluminacin (funcin cubierta) o configurarla para que se active automticamente cuando se pulsa una tecla, o bien de forma semiautomtica para que se encienda la radio al cargar y pulsar un botn asignado. Tambin puede pulsar la tecla lateral superior para activar o desactivar la retroiluminacin (si est configurada esta opcin). Accesos directos del men Puede acceder de manera sencilla a cualquier elemento del men pulsando MENU y una tecla numrica. (Pulse las teclas MENU y el nmero simultneamente). Si lo desea, el proveedor de servicios puede programar las teclas de acceso directo. Tambin puede definir un acceso directo nuevo. Para ello: introduzca el elemento del men, mantenga pulsada la tecla MENU y siga las indicaciones que se muestran en la pantalla. Control de audio alto/bajo Puede controlar la salida del sonido (altavoz, auricular o PHF) de las llamadas de grupo o privadas por medio de la tecla de control del altavoz. Sin embargo, mediante el men, podr configurar la recepcin de todas las llamadas de grupo con un nivel de audio alto ( MENU > Configurar > Audio > Conmutacin audio).

Lista de contactos nica Un nombre de contacto de la misma persona puede disponer de varios nmeros (Priv, Mvil, Casa, Oficina, PABX, Otro). Tamao del texto Puede ver el texto de la pantalla en dos tamaos distintos: Normal o Aumentado ( MENU > Configurar > Mostrar > Tam. Txt.). Carpeta Mis grupos Puede seleccionar cualquier grupo (TMO o DMO) y agregarlo a la carpeta personal. En la pantalla de inicio pulse para acceder rpidamente a la carpeta Mis grupos.

Espaol

Inhoud
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie voor verwijdering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over het auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van pictogrammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4 5 6

Overzicht van de MTP850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Bedieningselementen en lampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluidssignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periodiek alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overzicht van toetsen en knoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toets Aan-Uit/Einde/Begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Keuzetoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menutoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Draaiknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Noodknop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Functietoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luidsprekerselectietoets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modus Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audioprofiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderdrukking van fluittoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statuslampjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De menuopties openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teruggaan naar het vorige niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De menuopties afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lijst van menuopties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Statussymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menusymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inboxsymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactsymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outboxsymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekstinvoersymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7
7 9 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 15 15 15 16 16 16 17 20 20 23 24 24 25 25

Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Nederlands

Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbolen voor batterijvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De antenne plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aan- en uitzetten (toets Aan-Uit/Toets Begin) . . . . . . . . . . . . . . Aanzetten (Noodknop) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanzetten met Transmit Inhibit (TXI) geactiveerd . . . . . . . . . . . De MTP850 ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . Radiogebruikersindentificatie (RGid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 32

TMO of DMO selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33


TMO of DMO activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Favoriete mappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De mappen "Mijn groepen" selecteren . . . . . . . . . . . . . . . Een groep toevoegen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een groep wissen (TMO/DMO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een favoriete map hernoemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een favoriete map wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een groep selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De draaiknop gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De navigatietoets gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alfabetisch zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoeken op map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het numerieke toetsenblok gebruiken Snelkiezen . . . . . Een map selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TMO-groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO-groepsoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO-groepsoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . Een TMO- broadcastoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . DMO-groepsoproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een DMO-groepsoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een DMO-groepsoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . DMO afsluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 34 34 34 34 35 35 35 35 35 36 36 36 36 37 37 37 37 38 38 38 38

Nederlands

Priv-, telefoon- en PABX-oproepen . . . . . . . . . . . . . . . 39


Een contactpersoon invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een nummer kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kiezen via de contactenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snelkeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Privoproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een privoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een privoproep ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefoon- en PABX-oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een telefoon- of PABX-oproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . De alarmfunctie activeren/deactiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een noodoproep uitzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De functie Alarmmicrofoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een noodgroepsoproep plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille alarmfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ruk uit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een statusbericht zenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een nieuw bericht zenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een door de gebruiker gedefinieerd bericht zenden . . . . . . . . . Een vooraf gedefinieerd bericht zenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken . . . . . . . . . . . . . . Ongelezen (nieuwe) berichten verwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 39 39 39 40 40 40 41 41 41 42 43 43 44 44 45 47 47 47 47 47 48

Alarmfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Motorola Inc., 2008 MOTOROLA en het gestyleerde M-logo zijn geregistreerd bij het U.S. Patent and Trademark Office. Alle andere namen van producten of diensten zijn eigendom van de respectievelijke eigenaar.

Nederlands

Handige tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Naslaggids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Veiligheidsvoorschriften
ATTENTIE
Lees voor het gebruik van deze producten de bedieningsinstructies voor veilig gebruik in de handleiding Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven, nummer 6864117B25.

Teneinde te voldoen aan de vereisten van ICNIRP ten aanzien van blootstelling aan radiogolven, mogen de accessoires alleen beroepsmatig worden gebruikt. Om zeker te stellen dat wordt voldaan aan de limieten voor blootstelling aan radiogolven, dient u de informatie met betrekking tot radiogolven en de bedieningsinstructies te lezen (uitgegeven door Motorola, onderdeelnummer 6864117B25) alvorens deze producten in gebruik te nemen. Bewaar deze gebruikershandleiding en het boekje Productveiligheid en blootstelling aan radiogolven op een veilige plaats en stel deze beschikbaar aan andere gebruikers en indien de accessoires aan derden worden gegeven, ook aan deze personen.

Informatie voor verwijdering


In overeenstemming met de richtlijn van de Europese Unie voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) moeten producten (of de verpakking in sommige gevallen) die worden verkocht in EU-landen worden voorzien van het label met de doorgekruiste afvalcontainer. Dit label met de doorgekruiste afvalcontainer betekent volgens de AEEA-richtlijn dat klanten en eindgebruikers in EU-landen elektrische en elektronische apparatuur niet mogen verwijderen in het huishoudafval. Klanten of eindgebruikers in EU-landen moeten contact opnemen met de plaatselijke leverancier van de apparatuur of met het servicecentrum voor informatie over het afvalinzamelingssysteem in hun land.

Nederlands
4

Informatie over het auteursrecht


De producten die in deze handleiding worden beschreven, kunnen zich uitstrekken tot auteursrechtelijk beschermde computerprogramma's, die in halfgeleidergeheugens of andere media zijn opgeslagen. De wetgeving in de Verenigde Staten van Amerika en andere landen behoudt bepaalde exclusieve rechten voor aan Motorola Europe en Motorola Inc. Deze rechten zijn van toepassing op computerprogramma's onder auteursrecht, inclusief maar niet beperkt tot het exclusieve recht om dergelijke computerprogramma's te kopiren of te reproduceren. In overeenstemming met deze wetten is het verboden om de producten die in dit handboek worden beschreven, op enige wijze te kopiren of reproduceren, modificeren, enige reverse-engineering hierop uit te voeren, of te distribueren zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de houder van deze rechten. Tevens wordt door de aankoop van deze producten nooit direct of impliciet, door uitsluiting of anderszins, enige licentie of vergunning verleend op basis van auteursrechten, octrooien of octrooiaanvragen van de houders van de rechten, behalve in het geval van de normale nietexclusieve vergunning tot gebruik die voortvloeit uit de uitvoering van de wet bij de verkoop van het product. Dit document is auteursrechtelijk beschermd. Het dupliceren voor gebruik met Motorola-producten is redelijkerwijs toegestaan. Dupliceren voor andere doeleinden, wijzigingen, toevoegingen of andere bewerkingen van dit document zijn niet toegestaan. Alleen dit elektronisch opgeslagen document wordt aangemerkt als het origineel. Gedupliceerde exemplaren zijn slechts kopien. De bedrijven die onderdeel uitmaken van Motorola, Inc. staan niet in voor de juistheid van dergelijke kopien.

Nederlands

Gebruik van pictogrammen


Het document is ontworpen om lezers visuele hulpmiddelen te bieden. De volgende grafische pictogrammen worden in de volledige documentatie gebruikt. Deze pictogrammen en de bijbehorende betekenissen worden hieronder beschreven.
Het signaalwoord Waarschuwing met het bijbehorende veiligheidspictogram duidt WAARSCHUWING op informatie die kan leiden tot de dood of ernstige verwondingen of ernstige productbeschadiging, als deze niet wordt opgevolgd.

ATTENTIE

Het signaalwoord Attentie met het bijbehorende veiligheidspictogram duidt op informatie die kan leiden tot lichte verwondingen of ernstige productbeschadiging, als deze niet wordt opgevolgd.

ATTENTIE

Het signaalwoord Attentie kan worden gebruikt zonder het beveiligingspictogram om mogelijke schade of verwondingen aan te geven die geen verband houden met het product. In een Opmerking staat informatie die belangrijker is dan

OPMERKING de overige tekst, zoals uitzonderingen of voorwaarden.

Ze verwijzen de lezer ook naar andere gedeeltes voor aanvullende informatie, of naar eerder vermelde procedures, wanneer deze bijvoorbeeld geen onderdeel is van de huidige bewerking. Ze kunnen de lezer ook vertellen waar iets zich op het scherm bevindt. Een Opmerking is geen waarschuwing.

Nederlands
6

Overzicht van de MTP850


Bedieningselementen en lampjes
De onderstaande nummers verwijzen naar de afbeeldingen aan de binnenzijde van de voorpagina. Nummer 1 2 Antenne Bovenste microfoon
Geactiveerd tijdens half-duplexoproepen met hoge geluidsinstelling, bijvoorbeeld groepsoproepen.

Beschrijving

Aansluiting voor externe antenne


Wordt met de digitale carkit gebruikt en draagt het RF-signaal over naar de externe antenne. (Aan de achterkant van de MTP850)

Kleurendisplay
Voor de weergave van alfanumerieke tekst en beelden tot 65536 kleuren en 130 x 130 pixels, met verlichting, schaalbare lettertypen en contrast.

Toets Aan-Uit/Toets Begin


Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. Indrukken om een oproep te beindigen. Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay (inactief).

Vierpuntsnavigatietoets
Druk op de pijl Op, Neer, Links of Rechts om door lijsten te bladeren terwijl u in de menustructuur navigeert, of om alfanumerieke tekst te bewerken.

7 8

Aansluiting voor audio-accessoire


(Aan de zijkant van de MTP850)

Alfanumeriek toetsenblok
Gebruik het toetsenblok om alfanumerieke tekens in te voeren voor het kiezen van nummers en voor het intoetsen van contactpersonen en tekstberichten.

8a 9

Sensor voor verlichting toetsenblok Aan/Uit Onderste microfoon


Geactiveerd tijdens half-duplex- en full-duplexoproepen met lage geluidsinstelling, bijvoorbeeld telefoongesprekken.

Nederlands

Nummer 10

Beschrijving Accessoire-aansluiting
Hier worden accessoires aangesloten. (Aan de onderkant van de MTP850)

11

Luidsprekerselectietoets
Voor selectie van oortelefoon (lage geluidsinstelling), PHF (lage geluidsinstelling) en luidspreker (hoge geluidsinstelling).

12 13

Luidspreker (onder toetsenblok) Toets Zend


Wordt gebruikt om full-duplexoproepen (zoals telefoongesprekken) te plaatsen of beantwoorden, of voor het zenden van status- en tekstberichten.

14

Menutoets
Wordt gebruikt om het hoofdmenu en het contextgevoelige menu te openen.

15

Keuzetoets(en)
Indrukken om de optie te kiezen die direct boven de linkerof rechterkeuzetoets op het display wordt weergegeven.

16

Zendtoets (PTT)
Deze zijtoets voor half-duplexoproepen ingedrukt houden om te praten en loslaten om te luisteren. Indrukken om status- en tekstberichten te verzenden.

17

Programmeerbare zijtoetsen 1 en 2
Standaardprogrammering: bovenste zijtoets activeert/ deactiveert de verlichting, de onderste zijtoets activeert de screensaver. (Zie ook nr. 19)

18 19

Oortelefoon Programmeerbare draaiknop


Standaardprogrammering: "tweevoudig" de knop indrukken om te schakelen tussen "volume" en "lijst". De werking van de zijtoetsen (nr. 17) is afhankelijk van de programmering.

Nederlands
8

20

Noodknop (op de bovenkant van de MTP850)


Ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren en noodoproepen te zenden (afhankelijk van programmering). Als de MTP850 uitstaat, ingedrukt houden om in te schakelen in de alarmfunctie of in de standaardmodus (afhankelijk van programmering).

21

LED (Indicator)

OPMERKING lensbescherming van het display te verwijderen en de


De onderste aansluiting dient regelmatig te

Alvorens de MTP850 in gebruik te nemen, dient u de plastic batterij een nacht lang op te laden, dit om zeker te stellen dat de batterij volledig is opgeladen.

OPMERKING worden gereinigd, vooral voorafgaand aan de

programmeringsprocedure. Gebruik hiervoor een zacht borsteltje (nooit vloeistof gebruiken).

Geluidssignalen
= hoge toon, Beschrijving Inactief
Terug naar standaarddisplay Terug naar gebruik van draaiknop voor volume als de tijd voor lijstcontrole verloopt Terug naar dekking Terug naar volledige dienst Gereed om te zenden Onjuiste toets ingedrukt Juiste toets ingedrukt Opstartprocedure van MTP850 is mislukt Terugkeer in dekkingsgebied Eenmaal

= lage toon; Soort Klinkt

Eenmaal Eenmaal Eenmaal

Tijdens oproep
Waarschuwing oproep beindigen Wachttoon als er een telefoon- of privoproep in de wachtstand staat Data verbonden of Data niet verbonden Eenmaal Elke 6 seconden, totdat een oproep is beindigd. Eenmaal

Nederlands

Beschrijving
Spreektoon die u hoort wanneer u op de zendtoets (PTT) drukt

Soort

Klinkt
Eenmaal (Normale toon) Eenmaal (Korte toon) Tweemaal Eenmaal

Wanneer er op de zendtoets (PTT) wordt gedrukt, klinkt de spreektoon die aangeeft dat er geen gateway is. Deze toon geeft aan dat de geselecteerde gateway niet langer beschikbar is. Spreken niet mogelijk Systeem bezet Tijdsduurbegrenzing bereikt Opgeroepen MTP850 niet beschikbaar of bezet Oproep verbroken of mislukt vanwege netwerk

Tot u de zendtoets (PTT) loslaat.

Eenmaal Geen toon Eenmaal Eenmaal Eenmaal Elke drie seconden, totdat de oproep wordt aangenomen of geweigerd. Elke 0,5 seconden Tweemaal

Verkeerd nummer
DMO (Direct Mode) openen DMO afsluiten Local Site Trunking: openen/afsluiten Telefoon belt terug (verzenden)

Nederlands

Telefoon bezet Statusbericht naar centrale gestuurd of mislukt

Inkomende oproepen
Ontvangst statusbericht bevestigd door de centrale Viermaal

10

Beschrijving
De MTP850 heeft een groepsoproep zonder gateway ontvangen (alleen tijdens het initiren) Groepsoproep met hoge prioriteit ontvangen Noodoproep verzonden of ontvangen Noodoproep mislukt Noodoproep ontvangen Telefoonoproep (ontvangst) Fullduplexprivoproep Privoproep ontvangen

Soort

Klinkt
Eenmaal

Eenmaal Tweemaal Viermaal Eenmaal

Nieuwe groepsoproep

Eenmaal Onafgebroken

Algemeen
Volume-instelling (oortelefoon, toetsenblok, luidspreker)

11

Nederlands

Volgens de instellingen van Totdat de oproep het submenu Belstijl. wordt aangenomen of geweigerd. Volgens de instellingen van Totdat de oproep het submenu Belstijl. wordt aangenomen of geweigerd. Uitgaand belsignaal Tot de oproep wordt privoproep aangenomen. Half-duplex persoonlijke Elke vier seconden, premptieve totdat de oproep prioriteitsoproep (PPC) wordt aangenomen of geweigerd. Beltoon voor FullElke vier seconden, duplexpriv-PPC. totdat de oproep wordt aangenomen of geweigerd. Beperkte dienst Eenmaal wanneer het beperkte dienstbereik wordt betreden. Nieuwe e-mail ontvangen Eenmaal

Beschrijving
Volume-instelling (belsignaal) Transmit Inhibit (TXI)

Soort

Klinkt
Tijdens het instellen van het volume. Eenmaal

Periodiek alarm
Deze functie kan worden in- of uitgeschakeld door de gebruiker. Selecteer Menu > Setup > Tonen > Periodiek alarm, ook om de periode tussen de indicaties in te stellen.

Overzicht van toetsen en knoppen


Toets Aan-Uit/Einde/Begin
Ingedrukt houden om de MTP850 aan of uit te zetten. Indrukken om een oproep te beindigen. Indrukken om terug te gaan naar het standaarddisplay.

Keuzetoetsen
Druk op of om de optie te selecteren die direct boven de linker- of rechterkeuzetoets wordt weergegeven.

Menutoets
De menutoets heeft twee functies. Druk op volgende:
MENU

voor het

Het menu (wanneer het menu niet is geopend). Met de menu's van de MTP850 kunt u de instellingen van de MTP850 wijzigen. Het contextgevoelige menu (wanneer het symbool wordt weergegeven en het standaarddisplay niet wordt weergegeven) om een lijst van opties voor het huidige menu weer te geven.

Nederlands

Draaiknop
De draaiknop kan door de leverancier worden geprogrammeerd voor een van de volgende functies: 1. Tweevoudige werking de knop kan als volumeregelaar worden gebruikt en kan tevens worden gebruikt om door lijsten te bladen. Druk de knop in om te schakelen tussen Volume en Lijst (standaardprogrammering).

12

2. Lijstmodus de knop kan worden gebruikt om door lijsten te bladeren (bijv. Groepslijsten) of door menuopties. In dit geval wordt het volume geregeld met de zijtoetsen. 3. Volumemodus de knop kan alleen worden gebruikt om het volume in te stellen; draai de knop naar rechts om het geluidsvolume hoger te zetten. Houd de draaiknop ingedrukt om deze te vergrendelen, en houd de knop nogmaals ingedrukt om deze te ontgrendelen. De knop wordt tevens ontgrendeld wanneer het apparaat wordt uitgezet.

Noodknop
Deze knop ingedrukt houden om de alarmfunctie te activeren. Als deze knop ingedrukt wordt gehouden wanneer de MTP850 is uitgeschakeld, wordt het apparaat afhankelijk van de programmering ingeschakeld in de alarmfunctie of in de standaardmodus.

Functietoetsen
OPMERKING zijtoetsen, cijfertoetsen en de toetsen * en # is toegewezen. OPMERKING 1 seconde worden ingedrukt om een sneltoetsfunctie te
activeren. Dit kan echter door uw leverancier worden gewijzigd. De zijtoetsen, cijfertoets of toetsen * en # moeten standaard Uw leverancier kan u vertellen welke functie aan de

Zijtoetsen De programmering van de draaiknop en de zijtoetsen is gekoppeld: Programmering van draaiknop


Tweevoudige werking

Programmering van zijtoetsen


Geprogrammeerd voor selecteren of activeren van functies door sneltoets in te drukken : Volume hoger : Volume lager Geprogrammeerd voor selecteren of activeren van functies door een sneltoets in te drukken

Lijstmodus

Volumemodus

13

Nederlands

Wanneer de draaiknop is geprogrammeerd voor volumeregeling of tweevoudige werking, ondersteunen de zijtoetsen een sneltoetsfunctie, waarmee veelgebruikte functies kunnen worden geactiveerd of geselecteerd door een sneltoets ingedrukt te houden. Standaard is de bovenste zijtoets geprogrammeerd voor "Backlight Aan/Uit" en de onderste zijtoets voor "Screensaver Aan". Vraag uw leverancier om informatie.

Cijfertoetsen en de toetsen * en # De MTP850 ondersteunt de sneltoetsfunctie, waarmee u veelgebruikte functies kunt selecteren of activeren door een toegewezen toets ingedrukt te houden. Privoproep met sneltoets Met de MTP850 kunt u met een sneltoets een privoproep plaatsen (indien geprogrammeerd door uw leverancier). De gebruiker kan het nummer van de organisator van de laatste groepsoproep kiezen door op de toegewezen toets voor een sneltoetsprivoproep te drukken.

OPMERKING ingedrukt om een sneltoetsfunctie te activeren. Dit kan


echter door uw leverancier worden gewijzigd.

De toegewezen toets moet standaard 1 seconde worden

Luidsprekerselectietoets
Druk op om de oortelefoon (lage geluidsinstelling) of de luidspreker (hoge geluidsinstelling) te activeren, afhankelijk van de menu-instellingen. Type oproep
Half-duplexgesprek (Groep*/priv)

Menu-instelling
Menu > Setup > Audio > Audio aan/uit > Ldspr reg Menu > Setup > Audio > Audio aan/uit > Altijd luid

Toetsfunctie
Luidspreker aan/uit voor groeps- en privoproepen Luidspreker aan/uit voor privoproepen Bedient luidspreker/ oortelefoon voor de huidige oproep

Nederlands

Full-duplexoproep (Priv/telefoon/PABX)

--------

* Tijdens een noodgroepsoproep wordt altijd de luidspreker gebruikt voor de geluidsweergave van de stem, ongeacht van de instelling van de luidspreker.

14

Modus Volume
De leverancier kan deze optie zo instellen dat deze kan worden aangepast door de gebruiker. Alle instellingen voor de modus Individueel kunnen worden aangepast en worden behouden, ook wanneer de gebruiker weer terugschakelt naar de modus Algemeen. Druk op MENU te wijzigen.
Volume Duplex Vol: 11 Simplex Vol: 11 Vol. oortel.: 11 Vol. ldspr: 11 Vol. toetsen: 5 Wijzig Klaar

In de modus Algemeen worden alle Volumes tegelijk aangepast. > Setup > Vol. inst. om de volume-instelling(en)

Audioprofiel
Een audioprofiel is een profiel waarmee de geluidsinstellingen van het apparaat worden aangepast aan de werkomgeving. Druk op MENU en selecteer Setup > Audio > Audioprofiel om een audioprofiel te selecteren. Blader door de modellen en selecteer het gewenste model.

Onderdrukking van fluittoon


In de modus Onderdrukking van fluittoon wordt de fluittoon die soms gehoord wordt onderdrukt. Om Onderdrukking van fluittoon in of uit te schakelen, drukt u op MENU en selecteert u Setup > Audio > Rondzingen uit. Selecteer Ingeschakeld of Uitgeschakeld.

Statuslampjes
Lampje
Groen: onafgebroken Groen: knipperend Rood: onafgebroken Rood: onafgebroken Oranje: onafgebroken In gebruik In dienst Buiten gebruik Er wordt verbinding gemaakt met een netwerk/ DMO wordt geactiveerd TXI in gebruik/Kanaal bezet in DMO

Status

15

Nederlands

De lampjes geven aan in welke toestand de MTP850 zich bevindt.

Lampje
Oranje: eerst onafgebroken, vervolgens knipperend Geen indicatie Inkomende oproep

Status

Uitgeschakeld

De menuopties openen
1. Druk op
MENU

. om de

2. Blader naar de gewenste optie en druk op Kies of op optie te selecteren.

Teruggaan naar het vorige niveau


Druk op Terug of .

De menuopties afsluiten
Druk op .
De MTP850 kan de menuopties ook afsluiten als er een

OPMERKING bepaalde tijd geen toets is ingedrukt.

Nederlands
16

Lijst van menuopties


Berichten Nw bericht Inbox Outbox RU-box Modellen Vooraf bep Zend status [Nw contact] <Naam 1> <Naam 2> ... PIN protect Wijzig code Ttsblok AirEncrypt Geldigheid K Geldigheid TMSCK DMSCK geldigheid DMO SCK Modus verberg

Contactn

Beveilig

Aan Uit

Aan/Uit Trillen Tril & Bel Tril Bel Details...

Aan Uit

Setup

Trillen

Duplex-gespr

Tril & Bel Tril Bel Tril & Bel Tril Bel TrilAan Tril uit Tril & Bel Tril Bel

Simplex-gespr

Groepsopr. Trilberichten

Vol. inst. Taal

English Deutsch Franais Espaol Nederlands Svenska P Italiano ... <User Defined> Boek aan OK Boek aan afwijzen

Boek aan

Zie volgende pagina

17

Nederlands

Belstijl

Duplex Simplex

<9 stijlen> <10 stijlen>

Lijst van menuopties (vervolg)


Setup (vervolg) Data setup Alleen Spraak Alleen Data Spraak & Data Audioprofiel Rondzingen uit Audio aan/uit Modus Volume Tonen Toetstoon Alle tonen Spreektoon Profiel 1 ... Ingeschakeld Uitgeschakeld Altijd luid Ldspr reg Individ. Algem. Aan Uit Aan Uit Geen toon Korte toon Normale toon Toon aan Toon uit Wrsch Priode Aan Uit Zoom Standard Auto Uitgeschakeld Auto Uitgeschakeld Semi Auto Aan Uit Audio

Zenden OK Periodiek alarm W'gave Draai displ. Tkstgrtte Screensaver Backlight

Behang Contrast

Nederlands
Zie volgende pagina

Datum & Tijd

W'gave

Datum & Tijd Alleen tijd Alleen datum Uit Tijd notatie Datum notatie Tijd instellen Begintijd Datum instellen Uit Alleen tijd Tijd & offset Aan Uit

Notatie Set

Systeemupdate

Stroom besparen

SB status EE keuze

18

Lijst van menuopties (vervolg)


Meer . . . Setup groep Scan Scanning Aan/Uit Kies lijst Act lijst Scanlijst <40 Lijsten> [Nwe map] <Mapnaam>

Mijn groepen

(Voeg grp toe)

Mijn info

Mijn priv-nr. Mijn telnr.

Recente opr

Gekozen Ontvangen Gemist [Nw item] <naam sneltoets> Log in Log uit Netwerk kiezen Home Kies Net

Sneltoets

RGid

Netwerken

TrunkModus Direct Mode TXI modus Locatie

Activeren Deactiveren <Tijd> N:<Geografische breedte> O:<Geografische lengte> Sats Gebrkt:<Gevolgde satellieten> Aan Uit

Positie

Interface

Packet Data

Data verstuurd Data ontvangen Bandbreedte Versleutelen

OPMERKING menuopties kunnen door uw leverancier worden

Dit is de standaardindeling van de menu's. Bepaalde geactiveerd of uitgeschakeld, of anders zijn genoemd.

19

Nederlands

Nauwkeurigheid

Medium Hoog

Sneltoetsen instellen Gebruik sneltoetsen om veelgebruikte menuopties te openen. Sneltoetsen maken: Blader naar de menuoptie en houd MENU ingedrukt wanneer de optie gemarkeerd wordt weergegeven. Lijst van sneltoetsen: Druk op MENU en kies Meer . . . > Sneltoets > <naam van sneltoets> om specifieke sneltoetsen op te zoeken. Sneltoetsen gebruiken: Druk in het standaarddisplay op MENU die aan de sneltoets is toegewezen. en op de nummertoets(en)

Het display
Wanneer u de MTP850 aanzet, verschijnen er een aantal symbolen waarmee het volgende wordt aangegeven.

Statussymbolen
Statussymbolen verschijnen als uw terminal bepaalde activiteiten uitvoert of om aan te geven dat bepaalde functies zijn geactiveerd. Statussymbool Trunked Mode Operation (TMO) Signaalsterkte
Hiermee kunt u de signaalsterkte controleren. Hoe meer balkjes, hoe sterker het signaal.

Beschrijving

Geen service

Nederlands
t/m

Scan
Geeft aan dat het scannen op de MTP850 is geactiveerd.

Dataverbinding
Dit symbool wordt weergegeven wanneer er een geslaagde verbinding is gerealiseerd tussen de MTP850 en een extern apparaat en er data kan worden verstuurd.

Gegevens verzenden/ontvangen
Dit symbool wordt weergegeven wanneer de MTP850 gegevens naar een extern apparaat (laptop of desktopcomputer) verzendt of daarvan ontvangt. Geen nummer stand-bygegevenssessie. Nummer 1, 2, 3, of 4 geeft een actieve gegevenssessie aan met een bandbreedte van 25%, 50%, 75%, of 100%.

20

Statussymbool Direct Mode Operation (DMO) Signaalsterkte

Beschrijving

Geeft een inkomende DMO-groepsoproep aan.

Direct Mode
Dit symbool wordt weergegeven als de MTP850 in Direct Mode (DMO) werkt.

DMO Gateway
Geeft aan dat er een gateway is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt wanneer de MTP850 is gesynchroniseerd met de gateway. Knippert wanneer de MTP850 niet is gesynchroniseerd met de gateway of tijdens het maken van de verbinding. Geen symbool tijdens rechtstreekse communicatie tussen twee terminals en bij een repeater-oproep.

DMO Repeater
Wordt weergegeven als de optie Repeater in DMO is geselecteerd. Dit symbool heeft drie verschillende indicaties: Brandt wanneer de terminal de repeater heeft geregistreerd (oftewel wanneer de terminal een aanwezigheidssignaal ontvangt). Knippert wanneer de terminal de repeater niet heeft geregistreerd of tijdens aansluiten. Geen symbool tijdens rechtstreekse communicatie tussen twee terminals of een gateway-oproep.

Geeft aan dat alle waarschuwingstonen van de MTP850 zijn uitgeschakeld, of dat zowel het Simplexbeltoonvolume als het Duplexbeltoonvolume op 0 zijn ingesteld.

Simplexbeltoon gedempt
Geeft aan dat het Simplexbeltoonvolume is ingesteld op 0 en dat het Duplexbeltoonvolume hoger dan 0 is ingesteld.

Duplexbeltoon gedempt
Geeft aan dat het Duplexbeltoonvolume is ingesteld op 0 en dat het Simplexbeltoonvolume hoger dan 0 is ingesteld.

21

Nederlands

Algemene symbolen Alle tonen uit/Geluid van duplex en simplex gedempt

Statussymbool Trillen aan

Beschrijving
Geeft aan dat de MTP850 een trilsignaal geeft bij inkomende oproepen.

Tril en Bel
Geeft aan dat de MTP850 een tril- en een belsignaal geeft bij inkomende oproepen.

Luidspreker uit (lage geluidsinstelling)


Geeft aan dat het geluid via de oortelefoon hoorbaar is. (Zie de Luidsprekerselectietoets voor een gedetailleerde beschrijving.)

Lage geluidsinstelling
Geeft aan dat de geluidsinstelling laag is gezet.

Hoge geluidsinstelling
Geeft aan dat de geluidsinstelling hoog is gezet.

Oortelefoon aangesloten
Geeft aan dat de oortelefoon is aangesloten.

Schijnaanmelding RGid
Geeft aan dat de gebruiker in schijn is aangemeld.

Schijnaanmelding met Packet Data


Geeft aan dat de gebruiker in schijn is aangemeld tegelijk met Packet Data.

Batterijvermogen
Toont de lading van de batterij. Een vol symbool geeft aan dat de batterij geheel is opgeladen.

Noodgeval
Dit symbool verschijnt als de alarmfunctie van de MTP850 geactiveerd is.

Nederlands
22

Lijst bladeren
Geeft aan dat de draaiknop is ingesteld op Lijst bladeren, mits deze modus geselecteerd is.

Nieuw bericht ontvangen


Geeft aan dat er een nieuw bericht is binnengekomen.

Nieuw(e) bericht(en) in Inbox


Geeft aan dat uw inbox ongelezen berichten bevat.

Menusymbolen
Aan de hand van de volgende symbolen kunnen de menuopties in een oogopslag worden herkend. Menusymbool Beschrijving Hoofdmenuopties/contextgevoelig menu
Verschijnt boven MENU als de hoofdmenuopties/ contextgevoelig menu geactiveerd zijn.

Berichten
Zend statusberichten. Zend tekstberichten (willekeurige tekst, door de gebruiker gedefinieerde tekst of tekst van een vooraf bepaald sjabloon). Ontvang berichten in postvak.

Contacten
Contacten aan de contactenlijst toevoegen, in de lijst zoeken, bewerken of eruit verwijderen.

Beveiliging
Hiermee kunnen de beveiligingsfuncties worden in- en uitgeschakeld en gecontroleerd, en wachtwoorden worden gewijzigd.

Setup
Hiermee kunnen de instellingen van de MTP850 aan uw wensen worden aangepast.

Meer...
Bevat meer aanpasbare menuopties.

Schuifbalk

23

Nederlands

Wanneer de menuopties meerdere schermen in beslag nemen, wordt hiermee aangegeven dat u door de opties kunt bladeren. Als alle opties op hetzelfde scherm staan, is deze balk leeg.

Inboxsymbolen
De status van berichten in de inbox wordt aangegeven met de volgende symbolen. Inboxsymbool Beschrijving Ongelezen (nieuw) bericht
Geeft aan dat u dit bericht nog niet hebt gelezen.

Gelezen (oud) bericht


Geeft aan dat u dit bericht reeds hebt gelezen.

Informatie van zender in berichtweergave


Geeft de informatie van de afzender van een bericht aan (naam of nummer).

Tijd- en datumstempel in berichtweergave


Geeft de tijd en datum van aankomst van het bericht aan.

Bezorgstatus ontvangen
Geeft de bezorgstatus van berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd.

Contactsymbolen
In de contactenlijst kunnen naast de contactnummers de volgende symbolen worden weergegeven, die het type van het opgeslagen nummer aangeven. Contactsymbool Beschrijving Priv-identificatienummer Nummer mobiele telefoon

Nederlands
24

Telefoonnummer thuis Telefoonnummer werk PABX-nummer Ander telefoonnummer Pijltjes


Geeft aan dat er voor deze contactpersoon meerdere nummers zijn opgeslagen.

Outboxsymbolen
In het submenu Outbox geven deze drie symbolen het proces aan van het verzenden van de berichten die worden opgeslagen en doorgestuurd. Vraag uw leverancier om verdere informatie. Outboxsymbool Beschrijving Bericht wordt verzonden Bericht is verzonden Verzenden mislukt

Tekstinvoersymbolen
De tekstinvoermethode selecteren In de tekstinvoermodus kunnen namen, nummers en berichten worden ingevoerd. Selecteer MENU > Invoermodus in het tekstinvoerscherm en selecteer vervolgens een van de volgende functies: Primair voor het invoeren van alfanumerieke tekens Numeriek voor het invoeren van cijfers Symbool voor het invoeren van symbolen Secundair voor het invoeren van alfanumerieke tekens. (Deze functie is optioneel en moet aan de lijst worden toegevoegd.) U kunt in het tekstinvoerscherm ook herhaalde malen op drukken om van Primair naar Numeriek, Symbool of Secundair (indien dit is ingesteld) te gaan. De functie Secundair aan de lijst van tekstinvoerfuncties toevoegen De functie Secundair is handig als u over het algemeen n taal gebruikt, maar soms wilt overschakelen naar een andere taal. Deze functie moet echter eerst aan de lijst worden toegevoegd via MENU > Setup invoer. De standaardinstelling van deze functie is Geen, waarmee wordt aangegeven dat de secundaire invoermodus niet is geselecteerd.

25

Nederlands

De tekstinvoermodus en taal selecteren Er zijn twee methodes voor tekstinvoer: TAP letters, nummers en symbolen worden ingevoerd door een of meer keer een alfanumerieke toets in te drukken. iTAP het apparaat geeft een suggestie voor een woord wanneer een alfanumerieke toets wordt ingedrukt. Beide methoden kunnen gebruikt worden in de talen die geprogrammeerd zijn op het apparaat. Selecteer in het tekstinvoerscherm MENU > Setup invoer en kies vervolgens de gewenste methode en de gewenste taal (bijvoorbeeld: TAP Nederlands). Hoofdlettergebruik Druk op
0

Symbolen De symbolen in het tekstinvoerscherm geven aan welke tekstinvoermodus en -methode u gebruikt. Het aantal ingevoerde tekens wordt aangegeven in een tellersymbool. Primaire symbolen Secundaire symbolen Beschrijving
TAP, geen hoofdletters TAP, alleen volgende letter wordt hoofdletter TAP, alle tekst in hoofdletters iTAP, geen hoofdletters iTAP, alleen volgende letter wordt hoofdletter iTAP, alle tekst in hoofdletters

Nederlands

Symbool voor cijfers

Beschrijving
Nummers invoeren.

Symbool voor leestekens etc.

Beschrijving
Leestekens en symbolen invoeren.

26

Lijst met toetsen en tekens in de alfanumerieke modus (TAP/iTAP) Toets


0

Alfanumerieke modus (TAP/iTAP)


Indrukken om te wisselen tussen n hoofdletter, alleen hoofdletters of kleine letter. .,?!01@()/:_;+&%*=<>$ []{}\~^# ABC2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghi4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9

1 2 abc 3 def

4 ghi
5 jkl

6 mno
7pqrs
8 tuv

9wxyz

Lijst met toetsen en tekens in de numerieke modus

t/m 9wxyz

Indrukken om een cijfer in te voegen bij de cursor. Houd een numerieke toets ingedrukt om de alfanumerieke TAP-modus te activeren. Houd een numerieke toets ingedrukt om de alfanumerieke TAP-modus te verlaten.

27

Nederlands

Toets

Numerieke modus

Aan de slag
Batterij
De batterij installeren
1. Neem de batterij uit de plastic beschermhoes. 2. Plaats de bovenkant van de batterij in de batterijhouder, zoals aangegeven. 3. Duw de onderkant van de batterij voorzichtig omlaag, totdat deze op zijn plaats klikt.

De batterij vervangen
Batterij verwijderen: 1. Duw op de klem aan de onderkant. 2. Til de onderkant van de batterij uit de houder.

Nederlands
28

3. Vervang de batterij.

De batterij opladen
Door Motorola goedgekeurde opladers leveren optimale prestaties. Andere opladers laden de lithiumionbatterij van Motorola mogelijk niet helemaal op of kunnen de levensduur van de batterij reduceren. De MTP850 kan tijdens het laden zijn in- of uitgeschakeld. 1. Steek de stekker van de oplader in de daarvoor bestemde ingang aan de onderkant van de MTP850. Kies het benodigde verloopstuk (UK of Europees type) en sluit dit op de oplader aan. Steek de stekker van de oplader vervolgens in een geschikt stopcontact. 2. De MTP850 geeft het bericht Lader aangesloten alleen weer als de MTP850 Aan is wanneer u de oplader aansluit. Wanneer de MTP850 uitstaat, wordt een symbool weergegeven van een batterij die wordt opgeladen. Het batterijsymbool toont de laadstatus (zie hieronder).

Leeg

Vol

Leeg

Vol

Capaciteit van batterij

Voortgang batterijlading

Symbolen voor batterijvermogen


Informatie
Groen symbool Geel symbool Rood symbool Leeg symbool Bericht Bttrij laag

Beschrijving
Vol (50% 100% vermogen)

Begint leeg te raken (10% 20% vermogen) Bijna leeg (5% 10% vermogen) Minder dan 5% vermogen

29

Nederlands

Halfvol (20% 50% vermogen)

De antenne plaatsen
OPMERKING Zet de MTP850 uit voordat u de antenne plaatst of
verwijdert.

Plaats de onderkant van de antenne in het schroefgat aan de onderzijde van de MTP850. Draai de antenne naar rechts totdat hij goed vastzit. Geen kracht gebruiken.

Aan- en uitzetten (toets Aan-Uit/Toets Begin)


Houd ingedrukt om de terminal aan te zetten. De MTP850 voert een zelftest uit en doorloopt een registratieprocedure. Wanneer de registratie is geslaagd, kan de MTP850 worden gebruikt. Houd ingedrukt om de terminal uit te zetten. U hoort een geluidssignaal en het bericht Toestel uit wordt weergegeven.

Aanzetten (Noodknop)
Houd de noodknop ingedrukt om het apparaat aan te zetten. Afhankelijk van de programmering wordt de MTP850 ingeschakeld met de alarmfunctie of de standaardmodus geactiveerd.

Nederlands
30

Aanzetten met Transmit Inhibit (TXI) geactiveerd


Transmit Inhibit is een functie waarmee uitzending kan worden uitgeschakeld voordat een voor radiogolven gevoelig gebied wordt betreden. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Netwerken > TXI modus > Activeren om deze functie in te schakelen.
WAARSCHUWING

Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTP850 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTP850 in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt.

De TXI-modus blijft geactiveerd, ook wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. U wordt dan gevraagd of u de TXI-modus Aan wilt laten staan of niet.
Zorg dat u het voor radiogolven gevoelige gebied verlaten hebt alvorens de TXI-modus af te sluiten.

WAARSCHUWING

Druk op de keuzetoets Ja om de TXI-modus te deactiveren. Als de MTP850 voorheen in trunkmodus werd gebruikt, zal het apparaat zich bij het netwerk aanmelden. Als de MTP850 voorheen in DMO werd gebruikt, blijft DMO geactiveerd. De MTP850 wordt uitgeschakeld als u in Trunkmodus op Nee drukt. Als u in DMO op Nee drukt, blijven DMO en TXI geactiveerd.

De MTP850 ontgrendelen
De MTP850 kan zijn vergrendeld wanneer u deze aanzet. Toets de code bij de prompt in om de MTP850 te ontgrendelen nadat deze is aangezet. De MTP850 schakelt over naar het standaarddisplay. De code voor ontgrendelen is in de fabriek ingesteld op 0000. Uw leverancier kan de code wijzigen voordat het apparaat wordt geleverd.

31

Nederlands

Het toetsenblok vergrendelen/ontgrendelen


Onbedoeld indrukken van toetsen/knoppen voorkomen: Druk op
MENU

* om het toetsenblok te vergrendelen. Druk


MENU

nogmaals op * om het te ontgrendelen. De leverancier kan het bericht voor de toetsenvergrendeling bepalen en of PTT moet worden vergrendeld. Bericht bij toetsenvergrendeling Wanneer het toetsenblok is vergrendeld wordt een van de volgende instructies weergegeven:

Geen er wordt geen bericht weergegeven. Alleen bericht Toetsen geblok wordt weergegeven. Bericht en instructie Toetsen geblok, Menu * = toetsen vast/vrij wordt weergegeven.
noodknop is niet vergrendeld. Zodra de noodknop OPMERKING De wordt ingedrukt, wordt het toetsenblok ontgrendeld.

OPMERKING oproep binnenkomt, kunnen de draaiknop en de toetsen


PTT, , , en wel worden gebruikt.

Als het toetsenblok en PTT zijn vergrendeld wanneer er een

Radiogebruikersindentificatie (RGid)
Voor de volledige dienst moet de RGid worden bevestigd door de MTP850. Nadat het toestel is ingeschakeld wordt u gevraagd om uw Gebr-id en Gebr. pin. Druk op Druk op
MENU MENU

> Meer . . . > RGid > Log in om in te loggen. > Meer . . . > RGid > Log uit om uit te loggen.

Nederlands

Als het inloggen mislukt heeft de radio beperkte toegang, zoals gespecificeerd door de leverancier.

OPMERKING Wanneer de RGid-functie is uitgeschakeld heeft de


gebruiker volledige toegang.

32

TMO of DMO selecteren


TMO of DMO activeren
U kunt TMO en DMO op een van de volgende manieren kiezen: Druk in het standaarddisplay op Opts en selecteer Direct Mode als de MTP850 in TMO staat. Druk in het standaarddisplay op Opts en selecteer TrunkModus als de MTP850 in DMO staat. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Netwerken > TrunkModus als de MTP850 in DMO staat. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Netwerken > Direct Mode als de MTP850 in TMO staat. Druk op de sneltoets TMO/DMO (indien geprogrammeerd door uw leverancier). Met de MTP850 in Trunkmodus kunnen de volgende typen oproepen worden geplaatst en ontvangen: Groepsoproepen Privoproepen Telefoonoproepen PABX-oproepen, oproepen naar toestelnummers (binnen een kantoor) Noodoproepen Noodprivoproepen Wanneer de MTP850 in DMO staat, kunt u Groepsoproepen plaatsen en ontvangen. Hieronder vallen ook noodgroepsoproepen.

OPMERKING Uw terminal kan een waarschuwingssignaal geven bij

een inkomende oproep. Selecteer de instellingen voor waarschuwingen via het menu Trillen en de menuopties Tonen.

33

Nederlands

Als er gedurende een paar seconden geen activiteit plaatsvindt op de MTP850, wordt het standaarddisplay weer weergegeven.

Groepsoproepen
Een groepsoproep is een verbinding tussen u en andere leden in een groep. Een groep is een vooraf gedefinieerde set abonnees die een groepsoproep kunnen initiren of daaraan kunnen deelnemen. Groepen zijn verdeeld in maximaal drie mappen. Elke map kan mappen en meerdere groepen bevatten.

Favoriete mappen
De groepen die u het meest gebruikt, kunnen worden ondergebracht in drie mappen.

De mappen "Mijn groepen" selecteren


OPMERKING "Mijn groepen".
De standaardnaam voor de eerste favoriete map is om de mappen rechtstreeks

Druk in het standaarddisplay op te openen.

Een groep toevoegen (TMO/DMO)


1. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Setup groep > Mijn groepen > <Mapnaam> > [Nwe groep]. 2. Selecteer een groep door een alfabetische zoekopdracht ("TMO/DMO op abc") uit te voeren. Voer tot twaalf tekens van de naam van de groep in. Of selecteer een groep door een zoekopdracht op map ("TMO/DMO op map") uit te voeren. Selecteer de map en vervolgens de gewenste groep. De groep wordt aan de map "Mijn groepen" toegevoegd.

Nederlands

Een groep wissen (TMO/DMO)


1. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Setup groep > Mijn groepen > <Mapnaam>. 2. Selecteer de naam van de gespreksgroep die u wilt wissen en selecteer Wissen.

OPMERKING Druk op

MENU en selecteer Wis alles om alle groepen te wissen. Deze optie is alleen beschikbaar als deze door de leverancier is ingeschakeld.

3. Druk ter bevestiging op Ja.

34

Een favoriete map hernoemen


1. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Setup groep > Mijn groepen. 2. Selecteer de naam van een groepmap en druk op 3. Selecteer Hernoem map. 4. Druk na het bewerken van de mapnaam ter bevestiging op Ok.
MENU

Een favoriete map wissen


1. Druk op MENU en selecteer Meer . . . > Setup groep > Mijn groepen. 2. Selecteer de naam van een groepmap en druk op 3. Selecteer Wis map. 4. Druk ter bevestiging op Ok.
MENU

OPMERKING De laatste favoriete map kan niet worden verwijderd.

Een groep selecteren


u door de favoriete mappen bladert en een OPMERKING Wanneer DMO-groep selecteert, schakelt uw terminal over van TMO naar DMO (en omgekeerd).

De draaiknop gebruiken
(Indien geprogrammeerd) Druk in het standaarddisplay de draaiknop kort in en draai aan de knop totdat de gewenste groep verschijnt. Groepsselectie vindt plaats: Na een time-out Door het indrukken van Kies (indien door de leverancier geconfigureerd)

De navigatietoets gebruiken
Blader vanuit het standaarddisplay naar links of naar rechts totdat de gewenste groep verschijnt. Druk vervolgens op Kies om uw keuze te bevestigen.

35

Nederlands

Alfabetisch zoeken
Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een alfabetische zoekopdracht ("Groep op abc") uit te voeren. Voer tot twaalf tekens van de naam van de groep in. Selecteer de groep.

Zoeken op map
Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer een groep door een zoekopdracht op map ("Groep op map") uit te voeren. Selecteer de map en vervolgens de gewenste groep.

Het numerieke toetsenblok gebruiken Snelkiezen


Vanuit het standaarddisplay kunt een groep kiezen door het snelkiesnummer in te voeren met het toetsenblok. Dit is snelkiezen van gespreksgroepen. Het snelkiesnummer is vooraf geconfigureerd. Indien aanwezig kunt u een aan een groep toegewezen snelkiesnummer bekijken. Het snelkiesnummer tonen 1. Druk in het standaarddisplay op Opts. 2. Selecteer Groep op map en de gewenste mapnaam. 3. Druk op MENU . 4. Selecteer Toon om het snelkiesnummer van de gespreksgroep te bekijken. In dit voorbeeld is 82 het snelkiesnummer. Druk op Terug om terug te keren naar het bijbehorende groepsscherm. Een snelkiesnummer gebruiken 1. Voer een nummer in (bijvoorbeeld: "82"). 2. Druk op . 3. Druk op Koppel om de nieuwe groep te koppelen, of druk op PTT om te koppelen en te bellen.

Nederlands

OPMERKING hetzelfde zijn. In de TMO-modus werken bijvoorbeeld alle


snelkiesnummers van deze modus.

Snelkiesnummers voor TMO- en DMO-groepen kunnen

Een map selecteren


Druk in het standaarddisplay op Opts. Selecteer Map en selecteer dan de gewenste map. In het display wordt de laatst geselecteerde groep in die map getoond.

36

TMO-groepsoproepen
In TMO wordt de MTP850 volgens de infrastructuur van uw leverancier gebruikt.

Een TMO-groepsoproep plaatsen


1. Houd vanuit het standaarddisplay, indien dit de gewenste groep is, de zendtoets (PTT) ingedrukt. 2. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken en spreek vervolgens in de microfoon. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Wanneer u een oproep plaatst, wordt deze ontvangen door alle leden van de geselecteerde groep die hun terminal hebben ingeschakeld.

OPMERKING buiten het normale dekkingsgebied van de geselecteerde

Het bericht Geen groep wordt weergegeven als u zich

groep bevindt. Als dit het geval is, selecteert u een nieuwe groep die geldig is voor uw werklocatie. Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Nu kunt u de nieuwe oproep plaatsen.

OPMERKING

Een TMO-groepsoproep ontvangen


De MTP850 ontvangt de groepsoproep tenzij de terminal in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden.

Een TMO- broadcastoproep ontvangen


De broadcastoproep (ook wel Site Wide Call genoemd) is een groepsoproep met hoge prioriteit van de consoleoperator (of centrale) aan alle gebruikers. De MTP850 is ingesteld om een broadcastoproep te kunnen ontvangen, maar gebruikers kunnen niet reageren. Met een broadcastoproep worden groepsoproepen met dezelfde (of een lagere) prioriteit onderbroken.

37

Nederlands

De MTP850 toont de naam van de groep en het privnummer of de naam van degene die u oproept, indien deze gegevens in uw contactenlijst zijn opgeslagen.

DMO-groepsoproepen
In DMO kunt u de MTP850 gebruiken zonder gebruik te maken van de infrastructuur van de leverancier. In DMO kunt u met andere terminals communiceren die ook in de DMO werken en gebruik maken van dezelfde frequentie en groep als uw MTP850.

OPMERKING geplaatst: groepsoproepen, noodgroepsoproepen en


half-duplexprivoproepen. Wanneer u een oproep plaatst, wordt deze ontvangen door alle leden van de geselecteerde groep die hun terminal hebben ingeschakeld.

In DMO kunnen alleen de volgende oproepen worden

Een MTP850 die in DMO staat, kan met het trunking systeem communiceren (en omgekeerd) als de gateway-optie in de MTP850 is geactiveerd.

Een DMO-groepsoproep plaatsen


1. Open Direct mode door op Opts te drukken en de optie Direct Mode te selecteren. 2. Controleer dat de gewenste groep is geselecteerd. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. 3. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken en spreek vervolgens in de microfoon. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren.

Een DMO-groepsoproep ontvangen


U kunt een DMO-groepsoproep alleen ontvangen als de MTP850 in DMO staat. De MTP850 ontvangt de groepsoproep tenzij de terminal in gesprek is. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt om de oproep te beantwoorden. De MTP850 toont de naam van de groep en het privnummer of de naam van degene die u oproept, indien deze in uw contactenlijst is opgeslagen.

Nederlands

DMO afsluiten
Druk op Opts en selecteer TrunkModus om DMO af te sluiten.

38

Priv-, telefoon- en PABX-oproepen


OPMERKING
Als er een groepsoproep plaatsvindt waaraan u deelneemt en u een nieuwe oproep wilt plaatsen, drukt u op om de huidige oproep te negeren. Kies dan het gewenste nummer.

Een contactpersoon invoeren


1. Druk in het standaarddisplay op Contcn. Selecteer [Nw contact]. 2. Voer de naam in. Druk ter bevestiging op Ok. 3. Druk op / en selecteer het type voor het nummer (bijvoorbeeld Priv) dat u wilt opslaan. 4. Voer het nummer in (#). Druk op Ok. 5. Voer de overige types en nummers in indien u voor deze persoon meerdere nummers wilt opslaan (Priv, Mobiel, Home, Werk, PABX, Andere). 6. Druk op Klaar als u klaar bent. Druk op Terug om terug te gaan naar het standaarddisplay.

Kiezen
Een nummer kiezen
1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Druk herhaalde malen op Ctype om het gewenste type oproep te selecteren (Priv, Telefoon, of PABX).

Kiezen via de contactenlijst


Nummers kunnen ook rechtstreeks uit de nummers in uw contactenlijst worden gekozen. Druk op Contcn en blader naar het opgeslagen nummer ( of ) of voer maximaal twaalf tekens van de contactnaam in voor een alfabetische zoekopdracht. Als u voor deze persoon meerdere nummers hebt opgeslagen, gebruikt u / om het gewenste nummer te selecteren.

39

Nederlands

3. Druk op PTT of op

, afhankelijk van het type oproep.

Snelkeuze
Met snelkeuze kunt in plaats van het volledige nummer een verkort nummer kiezen van maximaal drie cijfers. Het snelkiesnummer is de locatie van een invoer in de contactenlijst. 1. Voer het voorgeprogrammeerde snelkiesnummer in (bijvoorbeeld: 5) en druk op . 2. Druk op Druk op om de oproep te plaatsen. om op te hangen.

Privoproep
Een privoproep, ook wel Point-to-Point- of individuele oproep genoemd, is een gesprek tussen twee personen. Andere gebruikers kunnen het gesprek niet horen. Deze oproep kan van het volgende type zijn: Een full-duplexoproep (indien het systeem dit toestaat) in TMO Een standaard half-duplexoproep in TMO of DMO.

Een privoproep plaatsen


1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Als Privoproep niet het eerste type oproep is dat verschijnt, drukt u op Ctype en selecteert u het type Privoproep. 3. Voor een half-duplexoproep drukt u op de zendtoets (PTT) en laat u de toets weer los. U hoort de beltoon. Wacht tot de gebelde persoon de oproep beantwoordt. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geconfigureerd) en laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Voor een full-duplexoproep, drukt u op en laat u de toets weer los. U hoort de beltoon. Wacht tot de gebelde persoon de oproep beantwoordt. 4. Druk op om de oproep te beindigen. Als de opgeroepen persoon de oproep beindigt, wordt het bericht Opr einde weergegeven.

Nederlands
40

OPMERKING Als TXI is geactiveerd, wordt een inkomende privoproep


weliswaar aangegeven maar kunt u deze niet beantwoorden.

Een privoproep ontvangen


1. De MTP850 schakelt over naar de inkomende privoproep. In het display wordt de identiteit weergegeven van de persoon die de oproep plaatst. 2. Voor het beantwoorden van een inkomende half-duplexoproep, drukt u de zendtoets (PTT) in. Voor het beantwoorden van een inkomende full-duplexoproep (aangegeven met de keuzetoetsen Lspr of Oortel), drukt u op 3. Druk op of de groene knop.

om de oproep te beindigen.

terminal kan een waarschuwingssignaal geven bij een OPMERKING Uw inkomende oproep. Selecteer de instellingen hiervoor via het menu Trillen en de menuopties Tonen.

Telefoon- en PABX-oproepen
Met de functie Telefoongesprek kunt u telefoonnummers op het vaste of mobiele telefoonnet bellen. In de PABX-oproep (Private Automatic Branch Exchange) kunt u toestelnummers binnen een kantoor bellen. Deze modus moet door de leverancier worden geactiveerd. In deze handleiding wordt de term "telefoonnummer" gebruikt voor deze typen nummers.
TXI is geactiveerd, wordt een inkomend telefoon- of OPMERKING Als PABX-oproep weliswaar aangegeven, maar kunt u deze niet beantwoorden.

1. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. 2. Indien Telefoon of PABX niet het eerste type oproep is dat verschijnt, drukt u herhaalde malen op Ctype om Telefoon of PABX te selecteren. 3. Volg verder dezelfde procedure als voor het plaatsen en ontvangen van full-duplexprivgesprekken.

41

Nederlands

Een telefoon- of PABX-oproep plaatsen

Alarmfunctie
Noodgroepsoproepen kunnen worden uitgezonden en ontvangen in Trunkmodus of in Direct mode. Als uw terminal is ingesteld op werking via een gateway, kunnen noodoproepen via de gateway worden geplaatst. U kunt een noodgroepsoproep sturen naar en ontvangen van: de geselecteerde groep (TMO en DMO) (in een tactisch noodgeval) een voorgedefinieerde groep (indien geen tactisch noodgeval). Neem contact op met uw leverancier als u wilt weten welke stand is geselecteerd. Uw leverancier zal de functie noodoproep de functie alarmmicrofoon programmeren. Noodoproepen krijgen alarmprioriteit in het systeem.

De alarmfunctie activeren/deactiveren
Houd de noodknop boven op de MTP850 ingedrukt om vanuit een willekeurige modus over te schakelen naar de alarmfunctie.
U dient de noodknop standaard 0,5 seconden lang

OPMERKING ingedrukt te houden om de alarmfunctie te activeren.

Hoe lang deze toets moet worden ingedrukt, kan door de leverancier worden geprogrammeerd. diensten geactiveerd. Vraag uw leverancier om verdere informatie.

OPMERKING Door de noodknop in te drukken, worden n of meer

Nederlands
42

Houd Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten. De terminal schakelt weer terug naar het standaarddisplay.

Een noodoproep uitzenden


De MTP850 zal automatisch een noodoproep plaatsen wanneer de alarmfunctie is geactiveerd. Deze wordt als volgt verzonden: automatisch wanneer u de alarmfunctie activeert als u nogmaals op de noodknop drukt wanneer de MTP850 in de alarmfunctie staat. Nadat het alarm verzonden is, wordt in het display een van de volgende terugberichten uit het systeem weergegeven: Alrm Verznd Alarm mislukt In beide gevallen keert het display binnen enkele seconden terug naar het hoofdscherm van de alarmfunctie. Aangezien het afleveren van berichten in DMO niet wordt bevestigd, bevestigt het bericht Alrm Verznd alleen dat de noodoproep is verzonden.

OPMERKING verzonden naar de centrale die de geselecteerde groep

De noodoproep is een speciaal statusbericht, dat wordt

beheert. Dit kan in centralesystemen worden gebruikt om noodoproepen te benadrukken.

systemen ondersteunen de functie noodoproep OPMERKING Sommige niet wanneer de gebruiker zich in een lokale zone bevindt. Wanneer op de Noodknop wordt gedrukt, begint de MTP850 meteen te zenden, ook als TXI is geactiveerd. De alarmfunctie mag daarom NIET worden ingeschakeld wanneer u zich met de MTP850 in een voor radiogolven gevoelig gebied bevindt.

WAARSCHUWING

De functie Alarmmicrofoon
Als uw leverancier de functie alarmmicrofoon in de MTP850 heeft geprogrammeerd, kunt u een noodgroepsoproep plaatsen en met de centrale (en leden van uw groep) spreken zonder de zendtoets (PTT) in te drukken.

43

Nederlands

De microfoon blijft een bepaalde tijd open (door uw leverancier geprogrammeerd). De microfoon blijft open totdat: de tijd voor de alarmmicrofoon is verstreken u op de zendtoets (PTT) drukt wanneer de functie alarmmicrofoon is geactiveerd u op de toets Eind drukt Wanneer de functie Alarmmicrofoon wordt afgesloten, wordt het bericht Alarm micr gestopt weergegeven en schakelt de MTP850 weer over naar de alarmfunctie. De functie alarmmicrofoon is nu uitgeschakeld en de zendtoets (PTT) werkt weer op de gebruikelijke wijze. Indien gewenst, kunt u nogmaals op de noodknop drukken om de functie Alarmmicrofoon opnieuw te activeren.

OPMERKING

De functie alarmmicrofoon is beschikbaar in DMO en TMO.

Een noodgroepsoproep plaatsen


Alarmmicrofoon ingeschakeld houd de noodknop ingedrukt om een noodgroepsoproep te beginnen. Alarmmicrofoon uitgeschakeld houd de noodknop ingedrukt om een noodgroepsoproep te beginnen. Wanneer het display is gewijzigd naar noodgroepsoproep, houdt u PTT ingedrukt en wacht u op de spreektoon (indien geconfigureerd) en spreekt u. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren.

Stille alarmfunctie
OPMERKING ingeschakeld om deze te kunnen gebruiken.
De stille alarmfunctie moet door de leverancier worden

Nederlands

Druk op de noodknop om de stille alarmfunctie te activeren. In de stille alarmfunctie zijn er geen hoorbare of zichtbare indicaties. Alle toetstonen worden uitgeschakeld. Druk tegelijk op de toetsen 1 en 3 of op Menu en vervolgens binnen 3 seconden op de toets #.

44

Ruk uit
Met deze functie kunnen gebruikers waarschuwingen om uit te rukken ontvangen. Wanneer het bericht Ruk uit wordt ontvangen, worden alle huidige diensten onderbroken en wordt de waarschuwing om uit te rukken onmiddellijk gegeven. Nadat de waarschuwing Ruk uit is gewist, wordt er van de modus Ruk uit overgeschakeld op de normale modus. De gebruiker kan tijdens de modus Ruk uit alleen noodoproepen ontvangen. Er zijn vier verschillende waarschuwingen: Ruk uit (normaal) Stormplan wordt meerdere keren naar een groep verzonden voor grotere betrouwbaarheid. De gebruiker kan het bericht Ruk uit alleen accepteren door op een willekeurige toets te drukken en wordt in de informatiefase gezet (keuzetoetsen zijn niet gelabeld). Fallback-modus alleen spraakcommunicatie. Kan handmatig worden gewist.

OPMERKING Fallback is alleen mogelijk wanneer de radio is ingesteld op


Local Site Trunking.

Ruk uit-test de centrale heeft de mogelijkheid om deze functie te testen. Er klinkt een toon en Ruk uit-test wordt op het scherm weergegeven. Slechts n keuzetoets is geactiveerd (Test OK) om de test te bevestigen en af te sluiten. Interacties wanneer de gebruiker zich in een andere modus bevindt TXI-modus gebruikers kunnen het bericht lezen, maar er niet op reageren. Ze kunnen de TXI-modus verlaten door op de keuzetoets te drukken of ze kunnen het bericht Ruk uit negeren. DMO-modus Ruk uit wordt niet ondersteund. Alarmfunctie alle waarschuwingen om uit te rukken worden genegeerd. Fases bij Ruk uit Waarschuwingsfase gebruiker ontvangt een bericht Ruk uit. De waarschuwingstoon klinkt voor het bericht. Tekst wordt weergegeven en eronder staan drie opties waaruit de gebruiker kan kiezen: Geacept, Weiger of MENU . Als de gebruiker de waarschuwing accepteert, kan er niet door andere diensten worden onderbroken. Met de menutoets heeft de gebruiker nog meer keuzes (rechterscherm).

45

Nederlands

Ruk uit Niveau 1 Testgroep Auto-ongeluk


Geacept Weiger

Ruk uit 1 Geacept Stand-by Weiger Berichten Eind


Kies Terug

Informatiefase de gebruiker bevindt zich nog steeds in de modus Ruk uit en kan gedetailleerde informatie over het gebeurde incident ontvangen via tekst- of spraakberichten. De gebruiker kan om meer informatie vragen met een groepsoproep of de tekstfunctie tijden Ruk uit, waarmee een gebruiker een tekstbericht naar de leverancier kan zenden. De gebruiker kan altijd reageren met een tekstbericht of spraakbericht via een groepsoproep. Ruk uit box Met de RU-box heeft de gebruiker de mogelijkheid om berichten bij Ruk uit te bekijken en op te slaan voor later gebruik. Druk op MENU > Berichten > RU-box om ze te bekijken. In de modus Ruk uit kunnen alleen de lopende berichten voor Ruk uit worden gelezen.

Nederlands
46

Berichten
Een statusbericht zenden
Selecteer de gewenste groep, druk op
MENU

en selecteer of

Berichten > Zend status. Selecteer status en druk op op de zendtoets (PTT).

Een nieuw bericht zenden


Druk op
MENU

en selecteer Berichten > Nw bericht. Toets uw of PTT. Selecteer de

bericht in. Selecteer Zend of druk op

ontvanger of voer het nummer in. Selecteer Zend of druk op of PTT om het nieuwe bericht te verzenden.

Een door de gebruiker gedefinieerd bericht zenden


Druk op MENU en selecteer Berichten > Modellen. Blader door de modellen en selecteer het gewenste model. Selecteer Zend, of druk op of PTT. Selecteer de ontvanger of voer het nummer in. of PTT om het bericht te verzenden. Selecteer Zend of druk op

Een vooraf gedefinieerd bericht zenden


Druk op MENU en selecteer Berichten > Vooraf bep. Blader door de modellen en selecteer het gewenste model. Druk op MENU en selecteer Bwrk om het bericht te bewerken. Toets de benodigde

Nieuwe inkomende tekstberichten verwerken


De MTP850 geeft een waarschuwingssignaal wanneer u een bericht hebt ontvangen en zolang er op dat moment geen activiteit op uw terminal plaatsvindt wordt automatisch de inbox weergegeven. Blader naar het bericht en selecteer de keuzetoets Lees. Om de tekst van langere berichten te lezen, drukt u op Meer om de tekst op de volgende pagina weer te geven. Druk op Terug om terug te gaan naar de vorige pagina. Selecteer vervolgens Antwrd. Of druk op MENU en selecteer een van de volgende opties: SlaOp/Wissen/Wis alles/Forward.

47

Nederlands

informatie in. Selecteer Zend of druk op te verzenden.

of PTT om het bericht

Ongelezen (nieuwe) berichten verwerken


Druk op MENU en selecteer Berichten > Inbox. Blader naar het bericht en selecteer de keuzetoets Lees. Om de tekst van langere berichten te lezen, drukt u op Meer om de tekst op de volgende pagina weer te geven. Druk op Terug om terug te gaan naar de vorige pagina. Druk op MENU en selecteer een van de volgende opties: SlaOp/ Wissen/Wis alles/Antwrd/Forward.

OPMERKING Een bericht bevat maximaal 1000 tekens. OPMERKING verzenden. Kies een groep uit de contactenlijst op uw
MTP850. Het is mogelijk om een bericht naar meerdere gebruikers te

Nederlands
48

Handige tips
Werken zonder modus Voordat een oproep wordt genitieerd hoeft geen modus (Groep/ Priv/Telefoon) te worden geselecteerd. Kies eenvoudig het nummer en druk op de keuzetoets Ctype (oproeptype) om het type oproep te bepalen (druk vervolgens op de zendtoets PTT of Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op . Verlichting U kunt de achtergrondverlichting uitschakelen (verdekte werking) of de verlichting automatisch activeren wanneer op een toets wordt gedrukt. De derde optie is semiautomatisch, dat betekent dat de verlichting alleen wordt ingeschakeld wanneer de radio wordt ingeschakeld, wanneer de toegewezen knop voor de verlichting wordt ingedrukt of bij het opladen. De verlichting blijft aan gedurende een vooraf geprogrammeerde tijd. Menusneltoetsen Menuopties kunnen rechtstreeks worden geopend door MENU en een numerieke toets in te drukken. (Zonder vertraging tussen MENU en de toets!) Uw leverancier kan menusneltoetsen voor u programmeren. U kunt zelf nieuwe menusneltoetsen instellen: open de menuoptie, houd MENU ingedrukt en volg de instructies op het scherm. Geluidsinstelling hoog/laag U kunt de geluidsweergave (luidspreker/oortelefoon/PHF) voor alle Priv- of Groepsoproepen instellen via de speciaal hiervoor bestemde luidsprekerselectietoets. Via het menu kunt u echter ook selecteren dat alle Groepsoproepen op de stand Hoog staan ( MENU > Setup > Audio > Audio aan/uit > Altijd luid). ).

OPMERKING een sneltoets. Vraag uw leverancier om verdere informatie.


49

De geluidsinstelling hoog/laag kan worden afgewisseld met

Nederlands

Samengevoegde contactenlijst U kunt voor dezelfde persoon meerdere nummers opslaan onder dezelfde contactnaam (Priv, Mobiel, Home, Werk, PABX, Andere). U kunt maximaal 1000 contactpersonen opslaan, met totaal 1000 privnummers en 1000 telefoonnummers. Tekstgrootte De tekst op het scherm kan op twee groottes worden weergegeven: Standaard of Vergroot ( MENU > Setup > W'gave > Tkstgrtte). Groepscapaciteit Uw leverancier kan maximaal 2048 groepen programmeren voor Trunkmodus, en maximaal 1024 groepen voor Direct Mode. Flexibele mappen U kunt uw leverancier vragen het aantal groepen voor elke map voor u in te stellen (maximaal 256 mappen). De mappen "Mijn groepen" Elke groep (TMO of DMO) kan worden geselecteerd en aan uw persoonlijke map worden toegevoegd. Druk in het standaarddisplay op rechtstreeks te openen. om de mappen Mijn groepen

Optie (in het standaarddisplay) Via Optie in het standaarddisplay kunt u op gemakkelijke wijze een andere map kiezen, groepen selecteren, overschakelen van TMO naar DMO (en omgekeerd), en andere functies uitvoeren. Makkelijke menunavigatie U kunt niet alleen op en neer door menuopties bladeren, maar u kunt ook een optie selecteren of teruggaan naar het vorige niveau door naar links en naar rechts te bladeren. Draai display Aan/Uit Als deze functie is geactiveerd, wordt de inhoud van het display ondersteboven getoond. Deze functie is bijvoorbeeld handig als u de MTP850 over uw schouder, aan uw riem, of aan uw revers hebt bevestigd, zodat het display ondersteboven leesbaar is. Druk op MENU en selecteer Setup > W'gave > Draai displ. om deze functie in of uit te schakelen. Of houd de voorgeprogrammeerde sneltoets ingedrukt.

Nederlands

50

Lijst van gebelde nummers rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op nummers te openen. om de lijst van laatst gebelde

Automatisch bladeren met de navigatietoets Houd in een lijst lijst te bladeren. of ingedrukt om automatisch door de

Menu Recente oproepen rechtstreekse toegang Druk in het standaarddisplay op . Datum en tijd instellen De datum en tijd worden door de infrastructuur gesynchroniseerd. Wanneer u zich niet binnen het signaalbereik van de infrastructuur bevindt, kunt u de datum en tijd handmatig instellen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Set > Tijd instellen om de tijd in te stellen. Stel de tijd in met de navigatietoets en/of de cijfertoetsen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Set > Datum instellen om de datum in te stellen. Stel de datum in met de navigatietoets en/of de cijfertoetsen. Druk op MENU en selecteer Setup > Datum & Tijd > Systeemupdate om de datum en tijd automatisch in te stellen. Selecteer een van de volgende drie opties: Uit Systeemupdate is uitgeschakeld Alleen tijd de tijd wordt bijgewerkt Tijd & offset de tijd wordt automatisch bijgewerkt aan de hand van de tijdzone wanneer de gebruiker in de TMO-modus is. In de DMO-modus wordt gebruikt gemaakt van de interne klok. Modelnamen Als er geen standaardnaam is opgegeven kan de gebruiker de naam van een model invoeren. Schakelen tussen gespreksgroepen U kunt schakelen tussen de laatste twee gespreksgroepen in elke modus afzonderlijk en tussen modi. Wanneer TMO bijvoorbeeld geactiveerd is en u wilt overschakelen naar de laatste gespreksgroep van DMO, houdt u de sneltoets ingedrukt. Dit werkt in beide richtingen en in n modus. Na het uitschakelen worden de twee laatste gespreksgroepen bewaard.

51

Nederlands

Nederlands

52

MTP850 Naslaggids

De menus van de MTP850 gebruiken Druk op MENU om het menu te openen. Druk op of om door het menu te bladeren. Druk op dekeuzetoets Kies of op om een menuoptie te selecteren. Druk op Terug of op om terug te gaan naar het vorige niveau. Druk op om de menuopties te sluiten. Trunkmodus/DMO selecteren Bediening Er kan een sneltoets op uw terminal zijn geprogrammeerd waarmee u kunt schakelen tussen TMO en DMO. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie. Druk in het standaarddisplay op Opts, selecteer TrunkModus of Direct Mode. Een TMO-groepsoproep plaatsen Ga vanuit het standaarddisplay naar de gewenste groep. Druk op de keuzetoets Kies (indien geconfigureerd). Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren.

Noodknop (aan bovenkant) Draaiknop (aan bovenkant) Programmeerbare zijtoetsen Zendtoets (PTT) Programmeerbare zijtoets Keuzetoetsen (2) Toets Zend VierpuntsNavigatietoets Luidspreker Luidsprekerselectietoets

Oortelefoon Antenne LED Bovenste microfoon Aansluiting externe antenne (aan achterkant) Kleurenscherm Menutoets
MENU

Toets Aan-Uit/ Toets Begin Audio-accessoire


3 def 6mno 9wxyz

1 4 ghi 7
pqrs

2 abc 5 8 0
jkl tuv

Alfanumeriek toetsenblok Verlichtingssensor Onderste microfoon

Accessoire-aansluiting (aan onderkant)

De MTP850 aan- en uitzetten Houd ingedrukt om de MTP850 aan of uit te zetten.

Een DMO-groepsoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Kies de gewenste groep. Druk op de keuzetoets Kies (indien geconfigureerd). Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Een TMO-noodgroepsoproep plaatsen Schakel over naar TMO. Houd de noodknop ingedrukt. De noodoproep wordt automatisch gezonden. Houdt de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en begin te spreken. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Bij gebruik van de functie Alarmmicrofoon wacht u tot de bericht Alarm micr aan in het display verschijnt, en begint u te spreken zonder de zendtoets (PTT) in te drukken. Houd de keuzetoets Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten. Een DMO-noodgroepsoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Houd de noodknop ingedrukt. Houdt de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en begin te spreken. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Houd de keuzetoets Eind ingedrukt om de alarmfunctie af te sluiten.

Nederlands

Een TMO-half-duplexprivoproep plaatsen Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Druk op Ctype en selecteer het type oproep. Druk op de zendtoets (PTT) en laat de toets weer los. U hoort de beltoon. De opgeroepen persoon beantwoordt de oproep. Wacht tot de opgeroepen persoon is uitgesproken. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Druk op om de oproep te beindigen. Een DMO-half-duplexprivoproep plaatsen Schakel over naar DMO. Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Houd de zendtoets (PTT) ingedrukt. Wacht op de toon die aangeeft dat u kunt spreken (indien geprogrammeerd) en spreek. Laat de zendtoets (PTT) los om te luisteren. Druk op om de oproep te beindigen. Een full-duplexpriv-/Telefoon-/ PABX-oproep plaatsen Kies een nummer vanuit het standaarddisplay. Druk op Ctype en selecteer het type oproep. Druk op en laat de toets weer los. U hoort de beltoon. De opgeroepen persoon beantwoordt de oproep. Druk op om de oproep te beindigen.

Een oproep beantwoorden De MTP850 schakelt over naar de inkomende oproep en geeft een waarschuwingssignaal om te laten weten dat er een inkomende oproep is. Druk op om de oproep te beantwoorden voor telefoon-/PABX-/Full-duplexprivoproepen, of druk op de zendtoets (PTT) voor alle andere oproepen. Een statusbericht zenden Selecteer de gewenste groep, druk op MENU en selecteer Berichten > Zend status. Selecteer status en druk op of op de zendtoets (PTT). Een nieuw bericht zenden Druk op MENU en selecteer Berichten > Nw bericht. Toets uw bericht in. Selecteer Zend of druk op of PTT. Selecteer de ontvanger of voer het nummer in. Selecteer Zend of druk op of PTT om het nieuwe bericht te verzenden. Handige tips Toets Begin Weet u niet u niet waar u bent? Wilt u terug naar het standaarddisplay? Druk op . Verlichting U kunt verlichting uitschakelen (verdekte werking), de verlichting automatisch aan laten gaan bij een druk op een knop of instellen op semiautomatisch, waarbij de verlichting aangaat bij het opladen en door een druk op een aangewezen knop. U kunt ook de bovenste zijtoets indrukken om de verlichting aan of uit te zetten (indien geprogrammeerd).

Menusneltoetsen Menuopties kunnen rechtstreeks worden geopend door MENU en een numerieke toets in te drukken. (Zonder vertraging tussen MENU en de toets!). Uw leverancier kan menusneltoetsen voor u programmeren. U kunt zelf nieuwe menusneltoetsen instellen: open de menuoptie, houd MENU ingedrukt en volg de instructies op het scherm. Geluidsinstelling hoog/laag U kunt de geluidsweergave (luidspreker/ oortelefoon/PHF) voor alle Priv- of Groepsoproepen instellen via de speciaal hiervoor bestemde luidsprekerselectietoets. Via het menu kunt u echter ook selecteren dat alle Groepsoproepen op de stand Hoog staan ( MENU > Setup > Audio > Audio aan/uit). Samengevoegde contactenlijst U kunt voor dezelfde persoon meerdere nummers opslaan onder dezelfde contactnaam (Priv, Mobiel, Home, Werk, PABX, Andere). Tekstgrootte De tekst op het scherm kan op twee groottes worden weergegeven: Normaal of Vergroot ( MENU > Setup > W'gave > Tkstgrtte). De map "Mijn groepen" Elke groep (TMO of DMO) kan worden geselecteerd en aan uw persoonlijke map worden toegevoegd. Druk in het standaarddisplay op om de map Mijn groepen rechtstreeks te openen.

Nederlands

EN DE FR ES NL

6866537D79-U

www.motorola.com/tetra

@6866537D79@