This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
ThE ESSENTIAL MADRID LIfESTyLE mAgAzINE
No. 35 oCT ’09
Shakira & Paulina
The galácticas of pop
HAlloween fIlMs HoRRoR sHow specIAl woRlD cup quAlIfIeRs lIsbon publívoRos segovIA bAckstReet boys sAntIAgo beRnAbéu yeste tHe pRIvAte lIves of pIppA lee AnD lots MoRe!
European Vibe Entertainment Fernando el Católico 63, local 1 28015 Madrid
Madrid isn’t a particularly spooky place, but here are five strange phenomena which seem to appear around the month of October. The metro is taken over by ugly people, especially on line 5 This month, the filmstar looks and pearly-white smiles of the tanned Adonises and Aphrodites so prominent in the metro during the summer months begin to vanish. From mid-October to mid-May, you will notice your fellow metro passengers have an ever-increasing resemblance to Quasimodo. Their numbers are greatest before 9am (it is believed that some fear daylight), so those of us with the ill fortune of having to ride the early morning metro will be rubbing shoulders and hunchbacks with them on a daily basis. The cause is a mystery, but console yourself that there are worse horrors on the Cercanias trains. Being infected with Swine Flu this winter is a nigh inevitability Aside from the general displeasure of coming into close contact with the afore-mentioned Esmeralda-chasing ex-inhabitants of Notre Dame, the dirty old Swine Flu has gone pandemic and is as contagious as the viruses in all the zombie movies of recent times. However, avoiding the metro won’t spare you – Spanish notions of personal space will see to that. And even though Spanish Health Minister Trini Jiménez has ordered us all to sneeze into our armpits and to forgo greeting kisses, the Spanish habit of standing very close to people (compared to the distance most foreigners are accustomed to) will ensure transmission of the bug. To demonstrate this, a study has shown that a group of eight Spanish friends who enter an empty bar of 100m2 will quickly arrange themselves so as to occupy a total surface area of less than 2m2. If you’re close enough to feel someone’s breath, you’re close enough to eat their germs. All women over 50 have short hair The sight of a middle-aged to elderly woman is not frightening in itself, granted. But when you come to realize that all the country’s women beyond a certain age have short hair, there must be something going on. Rumours abound of a machine in the back room of every hairdresser’s which processes every one of them. And a mind-controlling chip in their necks compels them to return each time their hair grows beyond a certain length. You can’t say no to a night out You begin to find it impossible to decline an invitation for drinks and dancing, regardless of the overdue assignments you have for university or tomorrow’s early start at work. This suppression of your willpower usually continues until after Christmas, though for some guiris, it becomes a terminal state. You wake up at the other end of your metro line Maybe this is just me, but you mysteriously slip into unconsciousness as you travel home on the first metro of the morning after having left a nightclub some time before six. You awaken, feeling sub-human and as if there were some strange hunching beginning to affect your back, only when a short-haired old woman sneezes in your face. A shower and a change of clothes doesn’t appear to rectify your dishevelled appearance, but you shuffle back onto the metro in the direction of your work. Oh, what’s that? A sneeze? Must be an allergy or something. Don’t have nightmares! Luc
Tel: 91 549 7711 Fax: 91 549 7711 Email: email@example.com Luc Ciotkowski firstname.lastname@example.org
Lingo staR editoR
Susana López email@example.com
Philip McIvor firstname.lastname@example.org
Media & design
Ferdi Loskamp email@example.com
Alan Geegan firstname.lastname@example.org 91 549 7711 Mobile: 689 823 847
Tomek Przybyszewski email@example.com
04 bITS & PIeCeS & My MeTRO 06 WHAT’S ON - PubLívOROS & HALLOWeeN 08 WHAT’S ON - bACKSTReeT bOyS, HISPANIC DAy AuTO. DReAM AND MATeRIAL & LA QuINTA eSTACIóN 09 WHAT’S ON - CALeNDAR 10 vIbeS – SHAKIRA & PAuLINA RubIO 11 DJ COSy O'S uRbAN RevIeW 12 PARTy PHOTOS 14 TRAveL euROPe – LISbON 16 TRAveL SPAIN - SeGOvIA 18 LINGO STAR - SuRvIvAL SeCTION & eL CONSuLTORIO De LINGO STAR 19 LINGO STAR - DIARIO De vIAJeS, beNIDORM 20 FILM FIRST - HORROR SHOW SPeCIAL 21 NeW MOvIe ReLeASeS 22 SPORT – SANTIAGO beRNAbéu yeSTe 23 SPORT – eFL NeW SeASON 24 SPORT – WORLD CuP QuALIFIeRS 26 eAT OuT GuIDe 28 bOOKS - THe PRIvATe LIveS OF PIPPA Lee 29 SeRvICeS
Scott Edwards firstname.lastname@example.org
Sam Lee email@example.com
Logistics & distRibution RepRo/pRinteR Artes Gráficas Hono SL October 2009 Depósito legal: M-59116-2006 SUB-EDItoR
Rossen Angelov firstname.lastname@example.org Matt Johnson
Magazine and bLog wRiteRs
Peter Moore, Linn Treijs, Ryan Craggs, Martin Quinn, Helen Macrae, Halima Ali, Matt Johnson, Andy Ojelade, Charlotte Smith & Laura Ramos
Isaure Cointreau, Sima Kalmens
91 544 1072
WE WANT YOU TO WRITE FOR US
Send a 500-word article about your barrio in Madrid to email@example.com to get a writer’s account on our blog!
If you find the bully logo in one of our featured adverts, send us an email to firstname.lastname@example.org and you could win a 40€ dinner voucher for Chill Out Caché. Last month’s winner was Alessandra Martina. Alessandra won 2 passes for a bathing session and massage courtesy of Medina Mayrit. Bully was hiding in the Up Beat Discos advert on page 9. Get searching!
mAdrId AgENdA CompILEd IN CoLLAborATIoN wITh ESmAdrId
Publívoros “The Night of the Ad Eaters”
Date: 15 October Venue: Sala Heineken
Date: 31 October
Publívoros appears in Spain for the first time and in a revolutionary new format featuring DJs and live music.
“The Night of the Ad Eaters” is not simply a projection of the 400 funniest adverts from all over world and of all time, it's a great mix of a show and a party, where the “breaks” are the part without commercials and during which you can enjoy live music and DJs, dancers, prizes, hors d’oeuvres and snacks, along with the promise of some great surprises. Thursday 15 October is the date set and the famous Sala Heineken the stage for the show’s conquest of Madrid by producers Eventualia. The concept was created in 1981 by Jean Marie Boursicot, an advert collector (whose fascination with the medium began at age three!). These days he is the owner of a huge cinematic library, located in Switzerland, boasting a collection of more than 950,000 films from all over the world (the oldest advert dating from 1898). Each year he receives around 10,000 to 25,000 new films to add to and update his vast collection. From that first appearance in 1981, “The Night of the Ad Eaters” quickly conquered France and the spread to rest of the world. More than 160 cities throughout the world now sign up annually for the tour from Tokyo to Paris, notably including Moscow, United States, Santiago de Chile, London, New York, Bucharest, Milan, Belgium, Bulgaria, Portugal, Poland, Germany, México City, Hong Kong, Geneva… and now for first time, in Spain.
Halloween. It’s that magical time of year where houses get battered in egg, children get encouraged to dress like superheroes or princesses and go banging down doors in search of strangers with candy, and the twenty-somethings of the modern world go storming into thrift shops across the map, looting and pillaging the shelves and racks like Spaniards on trash day.
And although Halloween hasn’t become so mainstream here as back home, it is at least starting to catch on with the younger generation of Spaniards, so get on board. So, what to do on this night of nights in a city with an uncountable number of bars and clubs? The possibilities are endless, I know. But to keep things easy, let’s start from the beginning and lay down the foundation for a successful evening. Costumes. Anything goes, of course, but the difference between a good night and a night you’ll still be talking about to your kids’ friends, is your costume. The more your character is cleverly portrayed and/or easily recognizable, the more Spaniards you can startle on that 6am Sunday metro ride home. And who doesn’t love startling Spaniards? But seriously, if you find yourself in a pinch for an idea, just head down to your nearest bazaar (maybe after a couple cocktails?) and see what types of treasures you can find buried in the clutter. Just please, don’t commit the cardinal sin of coming as yourself. Hey, what other night of the year can you go out dressed like John Rambo and take tequila shots with Big Bird? And who knows? Maybe the Halloween scoffers and virgins out there will see how much fun you’re having and decide to participate next year. Okay, okay, we’ve got the costumes nailed now, so what next? Well, if we’re to take the city by force than it must be strategized like a well planned attack. First off, get an early start. Think pre-game time around 10ish, with location being the closest flat you can find to the city centre. Walking will be the preferred mode of transportation tonight, so think twice before you go half-toga. It is, after all, nearly November. From the pre-party it’s recommended that you do one of two things, but preferably both. We’re on to the bar-hopping now, and it’s probably early enough still to catch some drink specials. My first thought right off the bat, is to find yourself a bar with minis. The Little John in the Nottingham of Spanish drink sizes, a solid litre of the golden bubbly should be just the kick in the pants you may need to get into the proper spirit, if you aren’t already. For stop #2, peek in to your nearest neighbourhood sidreria for a few cider pumps a round of Halloween toasting. And while you’re at it, why not even try your hand at the overhead pour? This, while aggravating the hell out of all the employees and frightening the locals, will at least provide entertainment for your group while simultaneously testing your level of sobriety, upon which your next sequence of decisions will depend. Do make sure to pour over a bucket though, to keep it respectable. That being said, why not put an end to the pussyfooting and tighten up that drinkin’ belt? It’s time for some shots and chino beers. Make your way over to the Chupito Sabor now and kick back a few face twisters before roaming through Malasaña en route to Sol. Of course, on the way, purchase one or two of those mysteriously frosty chino beers for the walk. This, I guess you could say, would be the half time break. Please do try though, to prevent your ninja friend from round-housing every bin in sight along the way. Alright, so by this point, you’ll have got the ol’ one eyed squint goin’ on to keep the vision singular, and will be as primed as ever to hit some Irish pubs where you’ll be wooing the crowd with your cleverly constructed costume in hopes of winning free bar tabs or bottles. Free alcohol right now might not be the best solution, but is free booze ever a bad thing? Now with time winding down, let’s do a little lap (just for the hell of it) around Plaza Santa Ana before making your way along Gran Vía and Calle Princesa to end the night at costume contest #2 in Orange Café. All in all a tall order for such a short night, I know, but many only get one shot at a Halloween out in Madrid – don’t you want to look back and say you did your part to spread the spirit?
What does “ad eaters” (publívoros) mean?
The Publívoros producers’ own definition for an ad eater is, “An openminded person who loves adverts, who likes to discover new cultures and people. It’s a person who can see the bright side of things with and has a good sense of humour. We’re not necessarily talking about an advertising professional, an ad eater can be a teacher, an engineer, a doctor, or a Mathematics student. There’s no specific profession. You could be one!” Tickets: 20 euros (with appetizers and snacks included) on sale in El Corte Inglés or Ticketmaster ` For more information: www.publivoros.es monica Tinoco
mAdrId AgENdA CompILEd IN CoLLAborATIoN wITh ESmAdrId
La Quinta Estación
Date: 5 October Venue: Teatro Lope De Vega
Since their beginning in 2002, La Quinta Estación have been topping the charts in Mexico, Latin America, and finally in their home country after breaking Spain in 2007. On 5 October, the famous duo are playing a highly anticipated concert in Madrid’s Teatro Lope De Vega, featuring songs from
Auto. Dream and Material
AnywAy Pub Quiz night- Thursday from 23:00 in Anyway Pub. viriato, 64. Metro: Iglesia. iRiSh ROVER every monday at 21:00, upstairs in the library. Join us to spark up a brain cell after the weekend. Avenida del brasil, 7. Metro: Santiago bernabeau. MOORES Pub quiz in english every Monday at 21:45 in Moores Irish Pub, Calle barceló. Lots of prizes and great fun. everyone welcome. Metro: Tribunal.
Dates: from 8 October until 10 January
their latest album, Sin Frenos.
For those in search of an unconventional art exhibit, look no further than the Centro de Arte Dos de Mayo, which will host the Auto. Dream and Material (Auto. Sueño y Materia) exhibit, opening on 8 October and running until 10 January. The exhibit can best be described as, “20th century car culture meets the artistic aesthetic” and will feature 116 pieces by Spanish and foreign artists. Due to the developments in art over the last century, along with the rapid growth of the automobile industry in the last several decades and its colossal impact on modern consumer culture, the focus of the exhibit is the fusion of cars and art; highlighting cultural, social, and anthropological aspects and shying away from the purely aesthetic.
PARQuE dE AtRAcciOnES Heart-stopping roller coasters, vertigo inducing rides or the spine-chilling tunnel of terror. Metro: batán. bus lines 33 & 65. Tel: 91 463 2900 e-mail: email@example.com PlAnEtARiO dE MAdRid Avda. del Planetario, 16. Tel: 91 467 34 61 Metro: Méndez Álvaro. Closed Mondays wARnER bROS PARk Open daily from June to Mid-September and on chosen weekends and holidays during the rest of the year. Call to confirm opening times. Take the bus from Legazpi Plaza or the train from Atocha Tel: 902 024 100 www.warnerbrospark.com zOO AQuARiuM From the smallest insect to the largest mammal. Over 6,000 animals from more than 500 different zoological groups. Venue: Casa de Campo, s/n Metro: Casa de Campo. bus lines 33 & 65. Tel: 91 512 3770
Sin Frenos, released in March, is the group’s fourth album. The absence of bassist/guitarist Pablo Domínguez did not deter the success of the group or the album. It debuted in March at #2 in Spain and reached gold status in a mere two weeks. In the United States, Sin Frenos reached #1 on the Top Latin Albums and Latin Pop Albums lists. It is the first La Quinta Estación album to have reached #1 on either list. La Quinta Estación consists of Madrid natives Natalia Jiménez (vocals and harmonica) and Ángel Reyero (guitar). They were discovered in Madrid while playing locally and were offered a record deal in Mexico, where the group – which in 2002 also included bassist Pablo Domínguez and guitarist Sven – relocated. With the first album, Primera Toma, La Quinta Estación became popular in Mexico and Latin America. The single Donde Irán was chosen as the theme song for the soap opera Clase 406. The group’s second album, Flores de Alquiler, followed in 2004 and was received even more enthusiastically than Primera Toma, selling more than half a million copies worldwide. For Flores de Alquiler, La Quinta Estación won countless awards, among them the Latin Pop Airplay of the Year at the Billboard Music Awards.
REAl MAdRid cb Pabellon Raimundo Saporta, Paseo de La Castellana, Madrid. Tel: 91 398 43 32, or check out www.realmadridbasket.galeon.com tOuR OF thE bERnAbéu Discover every nook and cranny of the home to the greatest football team of the 20th century, Real Madrid F.C. It opens its doors to its fans on a daily basis. The Tour of the bernabeu tells the history of the century football club, and allows visitors to be level with the playing field as well as to enjoy all the many angles that are offered from just as many seats, including those of the players themselves. Venue: estadio Santiago bernabéu. Avenida de Concha espina, 1. Price: Adults, 15 € and under 14 years old, 10 €. Metro: Santiago bernabéu Ticket points of sale: Window 10 (Gate 7), on Paseo de la Castellana. Tour access located at Gate 20 (Avda. Concha espina) Tel: 902 31 1709 www.realmadrid.com
wEdnESdAy nightS VibE the party @ Orange café Now legendary international party with hip hop and Rnb music taking place every Wednesday night at Orange Café , Serrano Jover 5, Metro Argüelles. Open bar of beer, sangría and wine and beer pong games from 11:30 pm - 12:30 am for only 5 euros. From 12:30 till close, entrance with 2 drinks included for 10 euros. Get on the guest list at www.europeanvibe.com thuRSdAy nightS FEVER @ Joy Eslava The ultimate Student Party. every Thursday night Madrid’s most famous club becomes a disco sensation with spectacular animation and the best music from the 1970s till present day. Free entrance or 2 drinks for 10 euros from midnight till 1:30 am, or entrance price with 2 drinks for 12 euros from 1:30 am till close. Joy eslava, calle Arenal 11, Metro Sol / ópera. Get on the guest list at www.europeanvibe.com FRidAy nightS FAbulOuS @ Joy Eslava This is arguably Madrid’s most glamorous club night and is in session every Friday night at the Joy eslava located in the central Puerta del Sol area of the city. burlesque-style animation, exclusive vIP zones and the biggest house and mainstream tunes all night long. Are you fabulous enough to be there? Joy eslava, calle Arenal 11. Metro Sol/ Opera. Get guest list access to this party by signing up at www.europeanvibe.com
The goal of such an unusual collaboration is to make the public aware of the grandiose affect that the car has had on every aspect of human Following the success of Flores de Alquiler, La Quinta Estación released life: habits, land, and industry. an album featuring acoustic versions of their previous hits as well as Contributing artists include the third album, El mundo se equivoca. Both albums enjoyed remarkable Meter Anderson, Frank Breuer, success, establishing them as one of the most successful SpanishOlaf Breuning, and Jon Mikel language groups in Europe, Mexico, and Latin America. Euba, among many others. Don’t miss your chance to see them in Madrid! Sima KalmenS Sima KalmenS
REAl MAdRid estadio Santiago bernabéu. Avenida de Concha espina, 1. Tel: 91 398 43 00 www.realmadrid.com 30 September Real Madrid v Marseille 18 October Real Madrid v Valladolid 21 October Real Madrid v AC Milan AtléticO dE MAdRid estadio vicente Calderón. Paseo virgen del Puerto, 67. Metro: Pirámides. Tel: 91 366 47 07 www.clubatleticodemadrid.com 4 October Atlético v Real Zaragoza 25 October Atlético v Mallorca cb EStudiAntESbASkEtbAll Madrid Arena, Serrano 127, 28006 Madrid Tel: 902 400 002 www.clubestudiantes.com
Date: 31 October Venue: Palacio Vistalegre
Known best for their catchy pop tunes and popular reputation among—mostly—teenage girls in the 1990s, the “boy band” era, the Florida based Backstreet Boys are still going strong, currently crooning their way across the world on their multi-city This Is Us tour, which comes to Madrid on October 31 at the Palacio Vistalegre.
Responsible for hit singles Larger Than Life and I Want It That Way, among countless others, the Backstreet Boys planted their roots in the early 1990s when manager Lou Pearlman held auditions for a new boy band and recruited AJ Hispanic Day / Virgen del Pilar McLean, Howie Dorough, and Nick Carter, who Date: 12 October had previously met each other through several auditions. The two final members, Kevin 12 October marks the Día Nacional de España, which celebrates Richardson and his cousin Brian Littrell, joined soon after and the band was born in April 1993. Christopher Columbus’s discovery of America in 1492 and subsequent birth of the Spanish Empire. Every year on this date, With their good looks, smooth vocals, and mélange of styles, the Backstreet Boys spearheaded their way Madrid holds a military parade in La Plaza de Colón. The parade to pop stardom in the United States, but not before reaching international success in Canada and Europe is an event of grand scale and is attended by the King of Spain and the majority of the leaders of the autonomous communities, first with the single, I’ll Never Break Your Heart, which reached #1 in Austria in 1996, and later with the as well as many other important, political figures. first album, Backstreet Boys. Following their success abroad, the Backstreet Boys released Backstreet Boys in the United States and attained equal, if not bigger, fame with chart-topping singles such as As Long as You Love Me and Everybody (Backstreet’s Back). The worldwide success of the band’s eponymous album lead to the release of their second album, Millennium, in 1999; it sold more than 40 million copies internationally. In 2000, the quintet released their next album, Black and Blue, boasting the hit single Shape of My Heart, which reached the Top Five in five European countries. Despite the platinum success of the album, the band decided to go on hiatus in 2002, reuniting two years later and releasing Never Gone in 2005, the last album to include Kevin Richardson, who chose to leave the group in 2006. The This Is Us tour is the Backstreet Boys’ fourth tour since their return from hiatus in 2004 and celebrates their eighth album, This Is Us, which has gone on sale this month. Sima KalmenS
In the city of Zaragoza, in Aragón, citizens celebrate their city’s patron saint, Virgen del Pilar. Festivities generally commence the weekend before 12 October and continue until the Sunday after —a roughly 10-day celebration. Religious and cultural events cater to a wide variety of interests throughout. The religious celebrations include mass at dawn on the 12th at the Basílica del Pilar, flower and fruit offerings to the Virgen, and the Rosario del Cristal, which is a traditional procession of crystal floats. Cultural events include a multitude of fairs and street theatre featuring people on stilts and masked performers, along with a large dose of good old partying. Regardless of celebration, 12 October is an important day in Spain. It’s a national holiday and this year it’s on a Monday – that means a long weekend for all of us. Sima KalmenS
mAdrId AgENdA CompILEd IN CoLLAborATIoN wITh ESmAdrId
MADRID’S No. 1 SHOTS BAR!!! Absinthe Sambuca Stroh Mezcal Cocktails, mixed drinks, and lots more!
Santa Teresa 8, Alonso Martínez, MADRID Alonso Martínez
FORMuLA ONe RuGby FOOTbALL
MONDAY TUESDAY WEDNESDAY
Open Thursday, Friday and Saturday from 21:30 to 2am
Sala heineken C Princesa, 1 (90 215 0025) Joy Eslava C Arenal, 11 (913 665 439) Sala El Sol C Jardines 3 Metro: Sol (www.elsolmad.com, 91 532 6490) Palacio Vistalegre utebo 1, Metro: vista Alegre (914 220 781) Palacio de deportes Avenida de Felipe II, s/n (902 33 22 11) la Riviera Pº bajo de la virgen del Puerto, (www.servicaixa.com, 902 33 22 11) Moby dick Avda. de brasil, 5 Metro: Cuzco / Santiago bernabeu (902 15 00 25) Sala caracol C bernardino Obregón 18, (91 527 3594)
Singapore Grand Prix Malaga v barcelona, Real Madrid v Tenerife, valencia v Atletico
All Ireland Ladies Football Finals clan Of Xymox girls
27 september tarja
Man City v West Ham
Arsenal v Apoel Nicosia v Chelsea, Porto v Olympiakos, barcelona Celtic v Rapid vienna, v Dynamo Kiev, Fiorentina v Liverpool Atletico, Man utd v Wolfsburg, Real Madrid v Marseille bATe v everton green day
cycle Subway to Sally
Man utd v Sunderland World 10 QualifyingCup
Alondra bentley Maple wood Miss caffeina + 84 Saxon los delinqüentes
the Fray Mendetz + the Requesters diana krall Palacio Municipal De Congresos
Aíd + delahoja + Shinoflow
Chelsea v Liverpool, Atletico v Real Zaragoza, Sevilla v Real Madrid la Quinta Estación Teatro Lope de vega Japanese Grand Prix
taxi - Fin de gira Joan As Police woman Mulatu Astatke & the heliocentrics wire Ramdall Music Jessie Evans Publívoros “the night Of the Ad Eaters” Vargas blues band
Super League grand final
cannibal corpse carlos chaouen
Real Madrid v valladolid, valencia v barcelona, Osasuna v Atletico
billy bragg Sala Galileo Galilei Marduk + Vader
World 14 QualifyingCup
Ensiferum willard grant conspiracy
Man utd v bolton, Aston villa v Chelsea
hamlet + infernoise
Chelsea v Liverpool, Atletico v Real Zaragoza, valencia v barcelona Chinese Grand Prix
CSKA Moscow v AZ v Arsenal, barcelona v Rubin Man utd, Chelsea v Atletico, Kazan, Liverpool v Lyon, Stuttgart Real Madrid v AC Milan v Sevilla broken Records
benfica v everton, Celtic v Hamburg
the drones gun + Estirpe Sala Live!
dream theater Multiusos La Cubierta
Chelsea v blackburn
Primal Fear y oung Fresh Fellows nena daconte
Atletico v Mallorca, Liverpool v Man utd
Mara lavalle Teatro Haagen-Dazs Calderon
Over the Rainbow gotthard
black Stone cherry Asfalto Obk
backstreet boys Festival Mundo idiota 2009 lujuria vs Manzano
Man utd v blackburn
now fREE wi-fi in All ThREE bARs
MOORES PLAZA MAYOR c/Felipe III, 4
LIVE FOOTBALL, BEST PUB-GRUB IN MADRID, BEST PUB FOR ALL SPORTS & BEST BIG SCREEN
MONDAY TO FRIDAY: MENÚ DEL DÍA. THURSDAY: TERTULIA, STUDENT NIGHT + COCKTAILS. SATURDAY & SUNDAY: SPORTS ALL DAY. PUB QUIZ EVERY MONDAY NIGHT
Tel: 91 532 6331
c/Barceló, 1 Tribunal
Tel: 91 365 5802
Special Sports Menu
Halloween Parties in all three bars!
MOORE’S LA CUEVA BAR DE COPAS, THURSDAYS, FRIDAY & SATURDAY DJs. CHART MUSIC. WE ORGANISE PRIVATE PARTIES www.guts.es
c/Gutiérrez Solana, 6 Tel: 91 561 5668 Bernabéu OPEN 11AM-5PM.
las galácticas del pop
The poised pija perfection of Paulina Rubio and the raw she wolf sensuality of Shakira? Ryan Craggs helps us decide by telling the stories of the dominatrices of Spanish-language pop.
wordS by ryAN CrAggS
Shakira and Paulina Rubio
n a musical universe with infinite stars, no two in the Latin music galaxy shine brighter than Paulina Rubio and Shakira. With combined record sales in the range of 100 million, these pop divas have as much pull as any artists in the world today. Both beautiful and talented, the supernovas they call careers exploded around the same time, making it an all but irresistible temptation not to compare them. But while they share a native tongue and great success, not everything about their careers has run parallel. Born in Barranquilla, Colombia, the precocious Shakira Isabel Mebarak Ripoll began writing songs before the age of ten. Her first album, Magía, was recorded when Shakira was only 13 years old. Magía, and her second album, Peligro, though known in Colombia, were commercial failures, which the artist attributed to poor production. After a respite from recording, Shakira released Pies descalzos, with newfound production values and a matured sense of self as a songwriter. The opening track’s title, Estoy aquí, said as much as anything: Shakira had arrived. Hers was a rich voice with a twinge unlike anything else heard in mainstream music at the time. The album was a resounding success with six singles becoming hits and slews of awards heading Shakira’s way. All this came to the artist before the age of 20. With her subsequent album, Dónde están los ladrones, Shakira proved a bankable artist. She received widespread critical acclaim, winning her first Grammy awards as well as great fan support. To date, the album has sold over seven million copies. During the same period, Shakira recorded and released a live album, MTV Unplugged, which ranks among her best selling and most-praised work. So greatly received were her albums and subsequent tour that even more ambitious plans were hatched: namely, crossover. While Shakira dominated the Spanish-language charts, she had yet to break into the English-language market. With her musical prowess, drive, and the backing of Emilio Estefan, the path to world domination began. Newly bleached blonde and holding a swathe of English-language tracks, Shakira’s fame quickly became stratospheric with Laundry Service. Many of Shakira’s loyal fans felt betrayed, as she was no longer the singersongwriter with an acoustic guitar and funky beats; instead, she was an über-polished pop singer with blond hair. Many questioned her authenticity, and others dismissed her ability to sing in English. Nevertheless, her omnipresence was undeniable; circa 2002, whether in English or Spanish, Shakira’s music spun everywhere. It was nigh impossible to enter a bar or disco without hearing her distinct yodel or the sounds of panpipes. Following up on success often proves difficult, but with Shakira, the ceiling has proved
limitless. She released two albums in a six month span in 2005: Fijación Oral, Vol. 1 and Oral Fixation, Vol. 2. With tracks like La tortura and Hips Don’t Lie leading the way, the albums combined for 20 million record sales. Shakira further cemented her imprint in mainstream consciousness with her performance at the 2006 World Cup final in front of 3.5 billion viewers. It’s safe to say Shakira has reached summits most artists only dream of. Paulina Rubio, the “Golden Girl” and “Queen of Latin Pop”, was born to be a star and has been one in her own right; the child of a prominent Mexican lawyer and Mexican actress Susana Dosamantes, Rubio joined the pop group Timbiriche at the age of ten and quickly rose to stardom. In addition to recording and performing 11 albums in her time with Timbiriche, the Golden Girl also began starring in a number of telenovelas (soap operas). A clear star, Rubio moved on to solo work with 1991’s La chica dorada, making her first significant impact on the Latin music scene. Her debut album has sold over 2.5 million albums to date, and her success continued with 1993’s 24 Kilates and 1995’s El tiempo es oro further played on the golden motif. From the blond locks to the gold records, it’s a motif that takes little scrutiny. The Queen of Latin Pop took a hiatus from music for several years soon thereafter, living in Spain and working in television to a small extent. She made her full return to music with the release of the album Paulina, garnering a number of awards as well as having the #1 selling Latin album of 2001. With record sales in excess of five million and more hit singles, Universal Music decided it was time for her to crossover, just around the same time Shakira was beginning to. The release of Border Girl marked Rubio’s first foray into English-language songs and brought her to mainstream outlet prominence (making appearances on The Tonight Show with Jay Leno and Rolling Stone) riding the wave of, and building momentum for, the explosion of Latin music in the United States. She toured with other famous acts, sold millions of records, and became a star of now international and multilingual renown. All the same, while Paulina’s crossover proved successful, it was not to the same extent as Shakira’s. The 2004 release of Pau-Latina marked a shift back toward pop in Spanish for the Golden Girl. It was her second consecutive release to debut at #1 on the “Top Latin Albums” as well as in topping the charts in countries throughout Latin America. Earning her share of awards and gold record sales, Rubio became the first female host for the MTV Latina America Awards and in 2006 Rubio even performed at the Nobel Peace Prize gala in Oslo, Norway. Though not successful on the same level as Shakira in the English-language market and sometimes criticized for the quality of her live singing, Paulina’s overall worldwide success and her general dominance in Spanish-language markets trumps whatever shortcomings any detractors may point out. Simply put, she has fully earned her title as the Golden Girl. With tour sales and record certifications mounting, there’s no end in sight for the tremendous success of these two female artists. The Queen of Latin Pop dropped her newest album, Gran City Pop, in June of this year, and Shakira’s She-Wolf is out this month with a mostly English set-list (another predominantly Spanish album is coming in 2010). Whether it’s at awards shows, on tour stages, or through record sales receipts, the preeminence of these Latin luminaries cannot be denied. Some may see them as rivals in the moment we juxtapose their careers, but to do so is nearly fruitless; comparing the successes of two artists known worldwide and who have sold millions upon millions of records is like judging Mt. Kilimanjaro and K2 against each other. Perhaps somewhere, some day, there will be bigger stars than these two, but it’s certainly a difficult sight to imagine. Both artists have enough tracks to fill a playlist of their own on any iPod…and in fact, doing so will probably lead to a good deal of toetapping and booty-shaking. Enjoy them for what they are, because there’s never been anything like them before.
10 tunes that you should be getting down to this october
DJ Cosy O’s
comparing the successes of two artists known worldwide and who have sold millions upon millions of records is like judging Mt. Kilimanjaro and K2 against each other.
1 2 3 4 5
Pitbull hoTEL room SErvICE
50 Cent bAby by mE rEmIx
Janet Jackson mAkE mE
David Guetta feat Akon SExy bITCh
Flo-Rida feat Nelly Furtado Jump
6 7 8 9 10
Drake feat Kanye West, Lil Wayne, Eminem forEvEr
Jay-Z feat Drake off ThAT
Jay-Z feat Rihanna & Kanye West ruN ThIS TowN
Amerie feat Lil Wayne hEArd Em ALL
new cd releases
Not many artists can boast two huge number one hits from an album before its release date. The leader of the UK Grime scene has well and truly jumped into the headlights of mainstream. On his fourth album the musical boundaries have been torn down as the likes of Tiesto and Armand Van Helden get involved.
ToNguE ANd ChEEk Dizzee Rascal
One of the UK’s most underated performers in my opinion releases her sixth studio album. Not an album to set the dancefloors alight, but we are talking about a quality vocal performance. The legendary Jam and Lewis are on board, as is Chaka Khan. If you get the chance to catch her live, you won’t regret it!
100% Beverley Knight
Check out where cosy o will be spinning this month at www.djcosyo.com
wordS by ryAN CrAggS
isbon is a place that, if you’re spending enough time in Madrid, you have no business missing out on. It’s that simple. There are trains, planes, and automobiles of all sorts shuttling bodies back and forth between the two European capitals on an hourly basis. Getting there is a snap, not to mention there are myriad things to see and do. Isn’t that the reason to travel in the first place? In some ways, Lisbon is a little like Madrid’s chilled-out, younger brother. It may not be as big or as crazy, but it has its own unique character and it doesn’t just give way in the sibling rivalry. There’s still plenty of Iberian flavour in store, and, just to sway you in its favour, a few days in Lisbon should prove cheaper than a few days in Madrid. Everyone likes cheaper, right? First thing’s first: you have to get to Lisbon to enjoy the sights. If driving, a jaunt out on the A-5 to the A-6 should get you to Lisbon in about 6 hours if you happen to agree with speed limits. If you’d rather sit back and relax, then a few options are at your disposal. Bus companies Alsa and Auto Res run several lines between Madrid and Lisbon’s principal station, Sete Rios. If hitting the rails is more your style, then a train between Madrid’s Chamartín and the Santa Apolónia station can run you under 100€. When time, comfort, and money are all considered, flying may be the best option. Low-cost carrier Easyjet and all-inclusive airline Vueling offer flights for under 100€. Getting to and from the airport is also relatively cheap; an Aerobus card costs only 3.50€, and taxis to the city centre should cost somewhere around 10€—not too shabby. What to do, what to do? Well, first, you need to familiarise yourself with the city’s layout. From the train station, you’ll find Praça dos Restauradores to the north, Bairro Alto to the west, and Castelo de São Jorge and the Alfama district to the east. The Lisboa Ask Me Centre, located on Pç. do Comerico, should help any traveller with maps and more information, and Ask Me Lisboa kiosks can be found throughout the city. Truthfully, Lisbon is a city worth having a walk around; the vibrantly coloured buildings in many sections offer a contrast to what one might expect to find in a capital. In addition,
Ryan Craggs takes us around the other Iberian capital; a place which will feel strange but familiar to people who know Madrid. Large areas of ‘The City of Seven Hills’ had to be rebuilt after the devastating earthquake of 1755, but Lisbon has emerged today with an intriguing diversity of districts and sights waiting to be explored.
many white paved streets remind the wandering tourist of a small town in the south of Spain. Luckily, Lisbon is somewhere in between a small town and the overarching metropolis. Take the ambling streets of the small town, add in a spate of attractions, and that’s something close to what you’ve got. While walking is certainly worth doing, don’t miss out on the public transport in Lisbon. Sure, there’s the standard fare of buses and metro, but for more character, the Portuguese capital offers up trams and funiculars. The bright yellow and white trams are a throwback to days of less crowded streets and far fewer cars, and the funiculars are just plain fun for getting a bird’s eye view of everything happening below. The best way to get around on all modes of transport is through the 7 Colinas pass, which can be charged with single trips or day passes. For a vacation of several days, the day pass offers unlimited trips on all forms of public transport. Once again, Lisbon aims to please. When all is said and done, transport is just another way to get from Point A to Point B. The great thing about Lisbon is there are hoards of Point Bs. The Alfama district is a great place to start. This labyrinth-like area, full of slanted streets and alleys will transport any traveller to a place wholly original in itself. The best sight in the area is definitely the Castelo de São Jorge, which holds breathtaking views from high above the city. For those not interested in walking, buses 37 and tram 28 will help out. The downtown area, known as Baixa, was reconstructed during the Enlightenment and contrasts greatly with some of the older neighbourhoods, and makes for a great walking tour. If getting high is your thing—no not that kind of high—then continue onward to Santa Justa’s Elevator. Designed by a disciple of French engineer Gustav Eiffel, Santa Justa’s Elevator connects the downtown with the Trinidade. The Belém area highlights any tour of Lisbon. Here, the Golden Age of Portugal shines, with days’ worth of sights and activities. In this area, you’ll find the Mosteiro dos Jerónimos, a monastery dating back to 1496, and Museu do Design, which contains a collection back into the 1930s, and holds many Art Deco
and even recycled art from Frank Gehry. Also check out the Presidential Palace, which used to be the Royal Palace of Belém, and the enormous statue to Alfonso de Albuquerque. And if you’re not in the mood for reading up on sights and having any idea what it is you’re looking at, well, just take in the parks and the river. Now, while the days are filled with sights to see and plenty of trekking to do, the food of Lisbon is more than just a means of refuelling. Pastéis de nata, or custard tarts, are the local favourites found throughout the city, and are often dusted heavily with cinnamon. One of the best places to go for said tarts, Pastéis de Belém, is located right next to the Mosteiro dos Jerónimos. That’s good news for the weary, hungry traveller. Authentic Portuguese dishes are best sought in the Alfama area, though the Bairro Alto should prove just as worthy of a visit. Just like in Spain, the pratos do dia, or daily specials, take even less of a dent out of the wallet, while still allowing for the complete gastronomic experience. Of course, as with any place on a coast with plenty of sunlight, Lisbon teems with nightlife. For something more subdued, head to a Casa de Fado, where downbeat traditional Portuguese song can be fully experienced. No trip to Lisbon should be devoid of the soulful fado music. For those seeking wild nightlife akin to that of Madrid, have no fear. The Bairro Alto bursts with people, drinks, and bars every night of the week (with an energy akin to Madrid’s Malasaña in the eighties). Art Deco bars somehow look even cooler once you’ve put down a few caipirinhas. The docas, or docks near the seaports, are usually plenty of fun, with a variety of bars and discos to choose from. Lisbon even has a disco, Lux, that was partly bankrolled by John Malkovich. Partying with John Malkovich in Lisbon, while not exactly Being John Malkovich, is still pretty darn cool. All in all, Lisbon has just about everything a traveller could ask for in a short trek from Madrid: cheap prices, beautiful scenery, good food, rich history, and plenty of bars. You may not understand Portuguese, but no worry; just be sure to tell your Portuguese friends obrigado when you leave, as you’re sure to enjoy your stay.
In some ways, Lisbon is a little like Madrid’s chilled-out, younger brother. It may not be as big or as crazy, but it has its own unique character and it doesn’t just give way in the sibling rivalry.
PasTéis dE naTa
wordS by mATT JohNSoN
Cathedrals, Castles, and Cochinillo
An hour and a quarter by bus or half an hour by AVE, Segovia is one of the most attractive options for a day trip or weekend getaway from Madrid. Matt Johnson went to explore and came back making a big fuss over a little pig.
ne of the great things about this city, as any true gato can attest, is its central location and ease of access to surrounding small town day trips. Although I haven’t exactly made the most of this opportunity (as it took me the better part of a year to simply cross over to the other side of Madrid’s mountains), I’ll refrain from cursing myself for such procrastinations, and instead say that if anything it was well worth the wait. So what lies beyond yonder hills? Well, Segovia, of course. Typically mentioned in the same breath as its twin daytrip counterpart, Toledo, Segovia is a medieval island in a sea of green, with snowy mountain peaks looming silently in the distance. Not quite as closed in and quiet as the dark alleys of Toledo, Segovia’s airy streets were bustling with the comings and goings of tourists and locals alike upon our arrival; all life
emanating outward from its pulsing center: the ancient Roman aqueduct. Now, I’d heard from people before about this freestanding architectural wonder, but I always shrugged it off as euphoria-induced, touristy hype. What could be so impressive about an aqueduct? Big deal – they had plumbing. Congratulations, Segovia.
Cynicisms aside however, as soon as we stepped off the bus, we were standing in the cool shadow of the aqueduct’s hundred foot high, multi-leveled stone façade. Staring down at us tauntingly and stretching off out of eyeshot in both directions, its smooth, stone slabs seemed each to weigh a ton apiece as they rocketed impossibly upwards into the clear Segovian sky. The blocks were set so perfectly on this masterpiece of ancient engineering that I could do little more than stand, mouth agape, in perplexed thought. First of all, how much manual labour must it have taken to transport these massive quantities of rock? How
precise must those cuts have been for it to withstand so many centuries of weather and wars? How’d they manage to keep the water constantly flowing so as to quench the thirst of an entire town? Whose big idea was this anyway? Little time was wasted in pondering these questions though – this was after all a day trip. The clock was ticking, our time was waning, and I still had a castle, a cathedral, and a cochinillo to catch. So we headed away from the aqueduct, pictures snapped and memories logged, in the direction of Segovia’s ancient cathedral. Now, let me say that no matter how many cathedrals I’ve visited during my European conquests, the shear enormity of their size never ceases to amaze me. As I stood, neck craning and eyes squinting to make out the faint figures depicted on its many altitudinous apertures, I figured that from front to back, minus the gigantic choir lofts and pulpits occupying its centre space, one could play a proper game of fullcontact football, or at a stretch, a pickup baseball game. Aside from these pre-modern Megadome fantasies, I took in the golden altarpieces and intricately carved capillas, imagining with wonder the amount of time and money that must have gone into such a construction. If we’d taken just five seconds to examine each piece of artwork, I’d probably still be there today – no doubt jobless, dehydrated, and certainly not taking the time to write it all down for our October issue. Regardless, we wandered around freezing through our t-shirts for about an hour or so before deciding to listen to our growling stomachs that it was finally time for our long awaited first taste of Segovia’s specialty: roast suckling pig, or cochinillo. To many this may seem a cruel endeavour, the slaughtering of infant animals. My apologies to PETA. But to me, baby animals, adult animals, raw animals, small animals, fluffy animals, fried animals, happy animals, sad animals – everyone’s welcome to the palate party. My taste buds don’t discriminate. A bit barbaric, yes – but I’m an omnivore, damn it – all of the above simply spell delicious, and cochinillo, the Spanish delicacy that I’ve for so long seen devoured by TV hosts on travel programs back home, was certainly worth the hype. Cute? I guess. Cuddly? Perhaps. Tasty? You bet your shorts. Would I like to pet one before I eat it? Well, let’s not get carried away, but we did have some laughs over the idea of a cochinillo petting zoo before the meal was served. And when the food finally did arrive, it took all I had to keep from going face to plate like a county fair contestant in the no-hands pie race. It was therefore with a well-mannered exercise of self-control that, cutlery wielded and ready, I mouthed a silent apology to both
Piglet and Pooh, and crunched through. What ensued was the pinnacle of pork-dom on earth: an outer layer of crispy, golden skin giving way to a succulent, salty white meat centre; altogether so tender and delicate that the grinning camareros who quartered it tableside were able to do so using only the blunt edge of a dinner plate. I could’ve eaten more – much more, and it saddens my heart (but not my waistline) to know that cochinillo isn’t something I can order every day at my corner-side café. Regardless of this postcoital-like comedown though, we managed to regroup once again and continued on to the day’s last destination: Segovia’s Alcázar. The supposed inspiration for Disney’s Magic Kingdom Castle, we found the Alcázar sitting proudly atop a cliff at the highest point in town, perching protectively over its kingdom like a mother grizzly watching her cubs. And when we crossed the drawbridge over the dried up mote and entered the castle gates, I couldn’t help but feeling that I was walking through a portal into another time, and it was easy for the child-soldier in me to imagine being suited in armour atop a trusty steed, my battle-blunted blade victoriously sheathed, returning home with honour after a successful conquest in the name of España. I was a bit disappointed to learn however, that this castle, like so many other Spanish landmarks, had been badly burnt during one of Spain’s numerous wars, and was now just a partially rebuilt model of what it once was. The outside at least, along with many artefacts, had managed to have been salvaged somehow, and although the inside did contain slight twinges of modern masonry, the time-travelling effect still remained on in full force. All the antique furniture and tiny suits of armour on display served as a comical reminder of how small people used to be in those times as well, and I laughed to think that the war heroes of yesteryear only came up to my chest. If only I’d been born a few hundred years earlier – too small to make it in the world of pro sports today, I could’ve easily been a battle proven warrior back then – knighted by the king, sending enemies of the throne into knee-knocking fits of trembling terror, and causing unsuspecting señoritas to swoon with a smile. Anyway. Another highlight of the castle was its armoury, which contained numerous suits of armor, swords, arrows, cannons, and glass box displays of expertly crafted cross bows and antique archery equipment. As fascinating as these weapons were to examine though, it was eerie to think how many lives had been taken at the expense of their sharpened tips, and difficult to imagine trying to fight hand
to hand not only while encaged in a constricting shell of clanking metal, but to simply see anything at all through the narrow slits of the knights’ enormous, globular helmets. The shadows of late afternoon were starting to stretch longer though, and so it was with a determined demonstration of self restraint that I begrudgingly obeyed the “NO TOCAR” signs pasted all over creation and turned to the exit head down, hands in pockets, and ready for the last leg of our castle tour. After winding our way up the 152 spiralling stairs to the top of the Alcazar’s tower, we were welcomed with a truly panoramic view for miles on every side. To the south and west, a quiet village nestled itself cosily into the hills; to the north and east, a sleepy river snaked through thickets of trees, past the walls of Segovia’s town limits, and upwards towards the mountains; and everywhere we turned the landscape was washed in the glowing warmth of golden sunshine. While we stood taking it all in and regretting the advancing short hand of the ever-impatient clock, a light breeze carrying with it the scent of fresh grass played winsomely at our flapping shirt sleeves as we watched the shadows of a sinking Spanish sun deepen like puddles of twilight, splashing navy blue tiger stripes across the countryside and bringing with them the close of another beautiful Iberian afternoon. All in all it was a perfect day. I was sad to say goodbye to Segovia, my new favourite neighbour, but thanks to Spain’s increasingly efficient system of high speed railways, it’s little less than a stone’s throw away. And although I won’t be making monthly visits, I can at least take comfort in knowing that whether I’m homesick for green grass and fresh air or just hungry for some roasted piglet, Segovia, like its aqueduct has proven, isn’t going anywhere any time soon.
The supposed inspiration for Disney’s Magic Kingdom Castle, we found the Alcázar sitting proudly atop a cliff at the highest point in town, perching protectively over its kingdom like a mother grizzly watching her cubs.
english Speaking Travel Agency
C/Gran Vía 80, 8º piso, ofic. 814 Tel: 902 883 089
Plaza de España
wordS by SuSANA LopEz
THe SecTion For learninG SpaniSH
There are many words in Spanish which look quite similar to ones in English. While most of them have the same meaning, unfortunately for us there are some that don’t mean the same. Learn to sidestep these linguistic banana skins by identifying the correct sentences in this exercise: 1. a) b) 2. a) b) 3. a) b) 4. a) b) 5. a) b) 6. a) b) 7. a) b) 8. a) b) 9. a) b) You’ve already introduced me to your mother. Ya me has introducido a tu madre. Ya me has presentado a tu madre. I’m a bit constipated, I’m going to the pharmacy to buy some laxatives. Estoy un poco constipada, voy a la farmacia a comprar unos laxantes. Estoy un poco estreñida, voy a la farmacia a comprar unos laxantes. I need to borrow some books from the library. Tengo que tomar prestados unos libros de la biblioteca. Tengo que tomar prestados unos libros de la librería. I realized he was not the guy I had spoken to on the phone. Me di cuenta de que él no era el chico con el que había hablado por teléfono. Me realicé de que él no era el chico con el que había hablado por teléfono. I still don’t understand why there are carpets in bathrooms in the UK. Todavía no llego a comprender por qué hay carpetas en los cuartos de baño en el Reino Unido. Todavía no llego a comprender por qué hay moquetas en los cuartos de baño en el Reino Unido. I am actually visiting him next week. En realidad voy a visitarlo la próxima semana. Actualmente voy a visitarlo la próxima semana. I am applying for a job in London. Voy a aplicar por un trabajo en Londres. Voy a solicitar un trabajo en Londres. I am dying for a cup of tea. Me muero por una copa de té. Me muero por una taza de té. He is a very well-educated person. Es una persona muy culta. Es una persona muy educada.
Dirige tus cartas a firstname.lastname@example.org
eL consuLtoRio de Lingo staR
Querida Lingo star Llevo solo dos meses viviendo en Madrid y desde que llego he vivido en el mismo piso. Mis compañeras de piso son españolas. Prefiero vivir con ellas porque así puedo practicar español todos los días. Me lo paso muy bien en el piso pero de verdad que hay algo que me preocupa: están obsesionadas con el orden y la limpieza. ¿Es normal esto en España o son ellas? Gracias Fabiana Hola Fabiana Realmente no eres la primera persona que se queja sobre este asunto. Es verdad, sí, te confirmo que los españoles estamos algo obsesionados con la limpieza. Aunque claro, también hay gente sucia, como en todos los países. Pero puedo decir que el gusto por el orden y la limpieza es algo que nos define. Para muchos de nosotros, algunos extranjeros son muy guarros así que mi consejo es que hagas el esfuerzo de seguir su ritmo en las tareas domésticas si no quieres que lleguen a pensar de ti algo que no eres. Mucha suerte Susana Hola Lingo star Acabo de mudarme a Madrid y estoy un poco sorprendida por toda la información sobre la gripe A que hay por todas partes. Me gustaría conseguir la tarjeta sanitaria, por si tuviera que ir al médico. Soy australiano pero tengo pasaporte europeo por mi abuelo. ¿Qué tengo que hacer? Mil gracias brett Hola Brett Es relativamente fácil conseguir la tarjeta sanitaria en Madrid aunque ya me contarás cuánto tiempo pierdes en hacer cola. En primer lugar debes empadronarte, es decir ir a una junta de distrito a registrarte. Una vez que tengas el padrón, debes afiliarte a la Seguridad Social. Para ello solo necesitas una fotocopia de tu pasaporte y el certificado de empadronamiento. Allí te darán una tarjeta con un número de afiliación a la seguridad social. Acude con él a tu centro de salud más cercano. Te darán de alta y te enviarán la tarjeta a tu domicilio. Querida Lingo star Me voy con unos amigos españoles a las fiestas de su pueblo. Me han hablado sobre las “peñas” pero todavía no tengo muy claro lo que es. Gracias por tu ayuda Gerald Hola Gerald Curiosamente yo también acabo de volver de las fiestas de un pueblo. Te explico: en los pueblos, los grupos de amigos buscan un local, puede ser un garaje, una cueva, donde se reúnen a lo largo de las fiestas. Estas peñas son puntos de reunión de amigos pero están abiertas al resto de la gente. Allí se puede beber gratis. Existe la expresión “ir de peñas” que significa ir de una peña a otra bebiendo sin pagar un duro. Espero que lo pases muy bien Susana Hola Lingo star El viernes pasado salí a cenar con un compañero de trabajo. Yo creía que le gustaba y pensé sinceramente que era una cita. Al terminar la cena, acabamos pagando la cena a medias. Para mí, que soy americana, eso es rarísimo. ¿Significa esto que no le gusto? ¿Son tacaños los españoles? cassandra Hola Cassandra Tu carta me ha hecho esbozar una sonrisa. Es increíble lo diferentes que son los códigos de un país a otro. En España ya no es tan común como en otros países que el chico lo pague “todo”. Y las mujeres estamos muy acostumbradas. Es verdad que al tratarse de un primer encuentro, el chico puede insistir en pagar pero tal vez él pensó que para ti podía ser algo raro que él pagara todo. Lo mejor es que hables con él del asunto la próxima vez que salgáis. Dale otra oportunidad. Susana
10. When I told her about my problem I could see she was a sympathetic person. a) Cuando le hablé sobre mi problema pude ver que era una persona muy simpática. b) Cuando le hablé sobre mi problema pude ver que era una persona muy comprensiva. 11. she got embarrassed when I saw her picking her nose. a) Le dio vergüenza que la viera hurgándose la nariz. b) Le puso embarazada que la viera hurgándose la nariz. 12. the concert was a success. a) El concierto fue un éxito. b) El concierto fue un suceso. 13. We need to discuss our plans for the weekend. a) Tenemos que hablar de nuestros planeas para el fin de semana. b) Tenemos que discutir sobre nuestros planes para el fin de semana.
introducir: to put in estar constipado/a: to have a cold librería: bookshop realizar: to do, to make actualmente: nowadays aplicar: to put into practice copa: glass/alcoholic drink educado/a: polite, well-mannered simpático: friendly embarazada: pregnant suceso: accident, crime discutir: to argue
THe SecTion For learninG SpaniSH
wordS by SuSANA LopEz
Diario de viajes
ídele a un inglés que te nombre el lugar de España más popular en el Reino Unido y, sin duda, saldrá de su boca la palabra Benidorm. Desde que mis padres decidieron invertir en la costa, he tenido la oportunidad de pasar temporadas en Benidorm siempre que me ha apetecido. Con el paso de los años le he ido cogiendo cierto apego a esta ciudad de la costa levantina. Además de tomar el sol y salir de copas, una de mis actividades “culturales” favorita es ver a la gente pasar. Y os aseguro que el mosaico humano no defrauda. En Benidorm se fusiona la España más cañí con el turismo internacional (¡ese que nos da de comer!). Fruto de mis observaciones me atrevo a decir que hay tres grupos de gente representativos en Benidorm. Por un lado, las familias españolas, cargadas de la sombrilla, las hamacas, el flotador y el tupper ware. Benidorm ha sido desde los años 60 el destino ideal de infinidad de familias españolas, sobre todo madrileños y muchos vascos. No en vano, en Benidorm se pueden tomar
“pintxos” de igual o mejor calidad que en País Vasco ya que muchos norteños emigraron y abrieron sus bares, todos ellos en los que se conoce popularmente como “la calle del coño”*. El segundo puesto lo ocupan los turistas extranjeros, especialmente británicos, para los que Benidorm ofrece todo lo que muchos de ellos vienen a buscar a España: sol y cerveza barata y muy fría. Algunos de ellos ni siquiera llegan a poner un pie en la arena; con la piscina y el bar contiguo sus deseos están más que satisfechos. Y por último, los jubilados, los que mantienen Benidorm vivo a lo largo del año. Muchos españoles y otros tantos extranjeros han encontrado en esta ciudad el lugar perfecto para vivir tras el retiro. Para todos ellos hay una variedad interminable de espectáculos presididos por el acordeón de Maria Jesús, quien hiciera universal la melodía de Los pajaritos (The Birdie Song). Lo primero que sorprende al llegar a Benidorm es la altura de
El Manhattan del Mediterraneo
los edificios la más puro estilo rascacielos neoyorquino: hoteles y apartamentos que durante años colgaron el cartel de “completo” y hoy parecen sufrir las inclemencias de la recesión. Benidorm ofrece diversión para todos los gustos y todas las edades. Cierto es que sus playas, la de Levante y la de Poniente, están algo masificadas en los meses más calurosos pero todavía se pueden encontrar calas de agua cristalina donde es una delicia practicar el buceo. Es una imagen cotidiana ver a turistas clavando la sombrilla en la arena cuando el sol acaba de salir con el fin de coger sitio para toda la familia en la playa. A esa hora en la que todavía hay mucha gente volviendo a casa después de toda una noche de fiesta. Y ese es mi Benidorm favorito, el nocturno. Bares, terrazas y discotecas sin el glamour y los elevados precios de otros destinos españoles como Ibiza. Pero con mucho arte y solera. No hay prisa por salir, la fiesta no empieza hasta pasada la medianoche. Quedan todavía en el casco antiguo de la ciudad algunos bares de copas, como “La Sal” y “Racha” que cohabitan con pubs al más puro estilo inglés. Pero la fiesta se concentra, sin duda, en el paseo de la playa. Penélope, KU, KM o el Baywatch son algunos de los disco bares más famosos que ofrecen música de diversos estilos además de espectáculo de gogós con cuerpazos de escándalo. Si después de las 5 de la mañana todavía te quedan fuerzas, las discotecas de la carretera de Valencia son tu destino. Allí podrás seguir moviendo el cuerpo hasta bien pasada la hora del desayuno. Esto es Benidorm el lado más costumbrista de España unido a la modernidad de turismo internacional y los djs de renombre.
En Benidorm se fusiona la España más cañí con el turismo internacional (¡ese que nos da de comer!)
Only 50 euros/month for students and fellowship participants
Master Spanish at Mosaic.
• Free Weekly Social Events • Fun, Exciting Teachers • Free Intercambio Partners • Great Location - 4 minutes from Sol
Spanish as a Second Language • DELE Exam Preparation
* La calle Santo Tomás de Benidorm alberga la mayoría de bares vascos y sidrerias de la ciudad. Se conoce como “La calle del Coño” por la cantidad de encuentros casuales entre vascos que veranean en Benidorm. Al pasar por allí, es normal encontrarte con algún conocido de tu ciudad y la exclamación suele ser: ¿Coño, qué haces tú por aquí?
Metro: Nuevos Ministerios email@example.com 91 535 74 06 • www.mosaic.edu.es
wordS by LuC CIoTkowSkI
Horror show special
Twilight II: New Moon
spAnIsH tItle: crepuSculo la SaGa: luna nueva ReleAse DAte: 18 nov 2009
spAnIsH tItle: Saw 6 (Saw vi) ReleAse DAte: 23 ocT 2009
DIRectoR: Kevin GreuTerT cAst: Tobin bell, TaneDra HowarD, SHawnee SmiTH & JameS van paTTen
DIRectoR: cHriS weiTz cAst: roberT paTTinSon, KriSTen STewarT, niKKi reeD & aSHley Greene
If pop culture hates a void, teen pop culture more so. As the pre-teen and teen-fiction fans’ appetites grew ever more voracious and anxious with the Harry Potter series reaching its climax, Stephanie Mayer’s mix of high school romantic drama and vampires became a new, and bloody, feast for readers. The 13-year-old girls came, the 13-year-old boys came, then the whole teen horde devoured it. Since Twilight’s release in 2005, Meyer has gone on to spin the yarn into a four-tome series and sell over 70 million copies. The love story between the human Bella Swan and the vampire Edward Cullen in the series’ first book was turned into a movie that grossed almost $70 million in its first weekend alone in the US and Canada. Like with the Harry Potter films, the books are already written and there will be no plot surprises for those who
are already fans, just the satisfaction of seeing the live action depiction. For the rest of us – The movie begins with Edward breaking up with Bella and leaving town to protect and keep her away from vampires. The distraught Bella achieves visions of her lost love through dangerous pursuits and begins to forge a close friendship with Jacob, who is revealed to be a werewolf. Some girls have all the luck, you might say. But it does turn out to be fortuitous when Jacob and his pack of werewolves are able to save her from vampires (seeking revenge on Bella for the death of their companion in Twilight). In the meantime, a Romeo & Julietstyle twist leads Edward to think Bella has killed herself and he decides he doesn’t want to exist without her. He travels to Italy to seek out and provoke the wrath of the Volturi, the world’s vampire royalty who are capable of destroying him. Edward’s sister tells Bella and the pair set off to save him. Guess what happens next? Revamp of the vamp romp.
Halloween wouldn’t be the same without the annual dose of Saw, apparently. Rumours abound that we will finally discover Jigsaw’s grand scheme for killing this time around. One theory is there will continue to be a Saw film each year until even the most hardcore fans will have lost the will
to live. Only then will Jonathan Kramer stop killing from beyond the cancerous colon. If you’re going to see, er, saw, this one, this is how it goes: the Jigsaw Killer sets life-threatening traps he calls ‘tests’ or ‘games’ for people he thinks do not appreciate their lives. Failure means death. When will we see, er, saw, the end of it? Let’s be honest, only pornography can justify more than this many films in a series. Even Star Wars stopped at six. 2 stars
Final Destination 4
spAnIsH tItle: DeSTino Final 4 ReleAse DAte: 30 ocT 2009
DIRectoR: DaviD r. elliS cAst: KriSTa allen, nicK zano, ricHarD T. JoneS & SHanTel vanSanTen
If you don’t know the formula here by now, here it goes: someone has a premonition of a horrific death, he and some other people spectacularly avoid their end as the vision becomes reality, the Grim Reaper doesn’t like it, one-by-one the group die increasingly unfortunate and grisly deaths. Unless you love 3D and are addicted to special effects, enjoy your Halloween parties instead and get the first Final Destination on DVD afterwards.
spAnIsH tItle: [•REC] 2 (AKA REC 2) ReleAse DAte: 2 ocT 2009 DIRectoR: ruben FleiScHer cAst: wooDy HarrelSon, JeSSe eiSenberG & emma STone spAnIsH tItle: zombielanD ReleAse DAte: 27 nov 2009
DIRectoR: Jaume balaGuer & paco plaza cAst: manuela velaSco, leTicia Dolera & Juli FabreGaS
Some very silly comedy horror fun. Woody Harrelson hasn’t been this funny since Kingpin and Jesse Eisenberg isn’t just a comical face. Oscarnominated Abigail Breslin from Little Miss Sunshine is in there too, as a handful of survivors in a post-apocalyptic world journey across America. Should be a fun evening’s
escapism. The only danger is having to resist the urge to ‘take some zombies out’ with car doors, baseball bats, etc. when you spill back out onto the busy streets of Madrid..
[•REC]² was handheld horror in the Blair Witch Project tradition meets a 28 Days Later infected/ zombie flick burst out to become a worldwide cult movie. The Hollywood remake, Quarantine, served to further ignite interest in this Spanish film, reminiscent of the way The Ring gained more admirers for its Japanese original than it did for itself. The danger for this kind
of sequel is always that the bigger budget can mean the directors buy more fake blood, go for bigger frights and add all the effects they wanted but couldn’t afford in the original, to the detriment of the writing and tension that set the first film apart. We rejoin the quarantined apartment block minutes after contact has been lost with those inside. An unsuspecting GEO team (Spanish equivalent of SWAT) is dispatched into the now bloodstained rabbit warren throbbing with the infected. It was terrifying the first time and it’s terrifying now. There won’t be a dry seat in the house.
new movie releaSeS
oRIgInAl veRsIon cIneMAs (v.o.)
Address: Martín de los Heros, 14 Tel: 915 593 836 Zone: Central Price: 6.80 € Metro: Plaza de España (Lines 3 & 10)
ReleAse DAte: 2 ocT 2009
spAnIsH tItle: THe DamneD uniTeD
ReleAse DAte: 2 ocT 2009
spAnIsH tItle: [•REC]²
Rodríguez (Line 3)
Pequeño Cine Estudio
Address: Magallanes, 1 Tel: 914 472 920 Zone: Chamberi Price: 6.50 € Metro: Quevedo (Line 2) Rodríguez (Line 3)
Address: Calle de la Princesa, 3 Tel: 915 414 100 & 902 888 902 Zone: Moncloa-Aravaca Price: Mon-Fri 6.20 €. Sat & Sun 6.80 € Metro: Plaza de España (Lines 3 & 10), Ventura Rodríguez (Line 3)
ReleAse DAte: 2 ocT 2009
spAnIsH tItle: Si la coSa Funciona
ReleAse DAte: 9 ocT 2009
spAnIsH tItle: moon
Rodríguez (Line 3)
Renoir Cuatro Caminos
Address: Raimundo Fernández Villaverde, 10 Tel: 915 414 100 & 902 229 122 Zone: Chamberi Price: Mon-Fri 6.50 €. Sat & Sun 6.80 € Metro: Cuatro Caminos (Lines 1, 2 & 6)
Renoir Plaza de España
Address: Martín de los Heros, 12 Tel: 915 414 100 & 902 229 122 Zone: Central Price: Mon-Fri 6.50 €. Sat & Sun 6.80 € Metro: Plaza de España Rodríguez (Line 3)
Win five cinema tickets for you and your friends!
Yelmo Cine Ideal, the biggest original language cinema in Madrid, are giving away five free tickets to see a film of your choice at their theatre in Calle Doctor Cortezo. All you have to do is answer the following question: Where was robert pattinson who plays edward cullen in Twilight II: New Moon born? Send your predictions and contact details in an email entitled “Yelmo Film competition” to firstname.lastname@example.org before 17 October 2009. Good luck to you all!
ReleAse DAte: 16 ocT 2009
spAnIsH tItle: la cruDa realiDaD
ReleAse DAte: 16 ocT 2009
spAnIsH tItle: new yorK, i love you
Address: Calle de la Princesa, 5, Pje. Martín de los Heros Tel: 915 599 872 & 902 229 122 Zone: Central Price: Mon-Fri 6.50 €. Sat & Sun 6.80 € Metro: Plaza de España (Lines 3 & 10), Ventura Rodríguez (Line 3) Rodríguez (Line 3)
Please note: details of all films are correct at the time of publication.
ReleAse DAte: 23 ocT 2009
spAnIsH tItle: el imaGinario Del DocTor parnaSSuS
ReleAse DAte: 23 ocT 2009
spAnIsH tItle: Saw 6 (Saw vi)
Address: Narváez, 42 Tel: 902 229 122 Zone: Retiro Price: Mon-Fri 6.50 €. Sat & Sun 6.80 € Metro: Ibiza (Line 9) Rodríguez (Line 3)
Address: Bravo Murillo, 28 Tel: 914 473 930 Zone: Chamberi Price: 6.50 € Metro: Canal (Lines 2 & 7), Quevedo (Line 2) Rodríguez (Line 3)
Yelmo Cines Ideal
ReleAse DAte: 30 ocT 2009
spAnIsH tItle: DeSTino Final 4
ReleAse DAte: 30 ocT 2009
spAnIsH tItle: Fama
Address: Doctor Cortezo, 6 Tel: 902 220 922 Zone: Central Price: 7.10 € Metro: Tirso de Molina (Line 1)
Join our monthly Cinema Club We go once a month to see the latest releases. Sign up at www.europeanvibe.com
wordS by hALImA ALI
From grassroots to the pinnacle
his summer, as the crowds at the Estadio Santiago Bernabéu roared their approval at new signings Kaká, Cristiano Ronaldo and Karim Benzema and chanted the name of their newly re-instated president, demonstrating their approval at the second coming of the Galáctico era, Florentino Pérez himself was quick not to take all the credit. The sporting model upon which his two stints at the helm of the capital club have been based is the work of one Don Santiago Bernabéu Yeste, who also lent his name to the very stadium which is now home to the new recruits. Perhaps the single most important man in the history of Real Madrid, it is not surprising that the anniversary of Bernabéu's death is commemorated every year on 2 June in both his hometown and in Madrid itself. Indeed, this year, on only his second day in charge, Pérez concluded a day of negotiations for Kaká by attending the annual memorial at the Iglesia de los Sagrados Corazones, opposite the stadium where his legend was born. The man who would occupy various roles at the club, beginning as a striker, ending as president and in between acting as captain, manager and board member was born 8 June 1895 in Albacete to a lawyer father, a profession which he too would pursue. The Bernabéu family moved to Madrid while Santiago was young, and having regularly attended matches as a fan, he joined the youth ranks of the club in 1909 at age 14. The youngster, who quickly established himself in the side becoming a first team fixture by age 17, also volunteered to help in the construction of the club’s first purpose built stadium, the O’Donnell Stadium, in 1912. The story goes that he was the first to dig up the ground and paint both the fences and lines at the new ground. He wasn’t paid a peseta for his efforts, but the rewards began to come when he was captaining the side only four years later. Notching up over 200 goals for Los Merengues, Bernabéu eventually retired as a player in 1927 but this was only the beginning for Bernabéu. Up until the outbreak of the Spanish civil war in 1936 he remained at the club, initially as a director but then becoming assistant manager and finally, manager. Bernabéu was decorated for services to the Nationalist cause in the war; in fact, he was forced to flee to Paris when he was denounced by fellow club members at Real Madrid, who themselves had Republican sympathies. Upon his return, Bernabéu found the club had been effectively destroyed. Several members of the old administration had been killed or had disappeared during the war and some trophies had been stolen. Still, he set to work. Taking over as President in 1944, Bernabéu restructured the club at all levels, ensuring every section and level of the club had independent technical teams. He also recruited Raimundo Saporta as PR Chief - a tough negotiator who would later play a crucial role in the signing of Alfredo Di Stefano - who quickly set to work charming the journalists that mattered. After a year at the helm, the President set about reconstructing the Chamartín stadium and following a blessing and splashing of holy water by a Priest, Bernabéu himself broke the first ground of the stadium with a pickaxe. The stadium was inaugurated two years later in 1947. In 1952, to celebrate Madrid’s half century, Colombia’s Millonarios of Bogotá were invited to a mini-tournament and brought with them a 23- year-old Argentine by the name of Alfredo di Stéfano. Bernabéu liked what he saw, and despite the fact that Di Stéfano had signed for Barcelona and even turned out for the club in two friendly matches, following a complicated transfer saga he eventually found his way to the capital club which would later make him honorary President.
BErnaBéu wiTh di sTéFanO & KOPa
Florentino Pérez has secured his place in Real Madrid history by presiding over two eras of Galácticos and turning them into the biggest sports club business in the world. But will he ever de-throne Santiago Bernabéu Yeste? Halima Ali recalls the life of the legend who built the legend.
La Saeta Rubia (the Blond Arrow), as he was known, was to change Madrid’s footballing fortunes forever and solidify President Bernabéu’s reputation. During 11 seasons at the club, Di Stéfano won eight league titles and five European Cups, scored 49 goals in Europe, was named Pichichi (top league scorer) five times and twice won the coveted Ballon d’Or. Meanwhile, the President himself was honoured by the fans in 1955 when they voted, against his own wishes, to rename the stadium the Santiago Bernabéu in tribute to the one who had helped build the club from its earliest beginnings. However, the man himself continued to refer to it as the Chamartín stadium. Bernabéu even had a hand in laying the foundations for the Champion’s League, meeting with the L’Equipe journalist Gabriel Hanot in a Paris hotel room to discuss the idea of building on the Copa Latina which was at the time an international football tournament for club sides from Spain, Italy, France and Portugal. It seems perhaps fitting then that Real Madrid are the all time record holders having won the trophy an unprecedented total of nine times. His last public appearance came at the age of 82 at the ground which bore his name, where fittingly he witnessed a 4-0 drubbing of Barcelona. He had been suffering from cancer for some time before he finally succumbed to the disease. Less than a month later as the 1978 World Cup kicked off in Argentina, players wore black armbands and a minute of silence was observed. In 2002, he was posthumously awarded the FIFA Order of Merit, the highest honour bestowed by the governing body. It seems only death could put an end to Bernabéu’s association with Real Madrid, whose ties to the club would last an amazing 69 years. During the 35 years spent as president, the club won 6 European Cups, 16 League titles, 6 Spanish Cups and ensured that the name of Real Madrid would forever be associated with silverware.
in 1955, they voted, against his own wishes, to rename the stadium the Santiago Bernabéu in tribute to the one who had helped build the club from it’s earliest beginnings.
wordS by LuC CIoTkowSkI
FL (English Football League) Madrid is back for the best of friendly international football that you can get involved in. European Vibe teamed up with the EFL in June to provide the inaugural European Vibe Cup, a big one-day tournament open to all with the goal of promoting links between the Spanish and international communities and, hopefully, a bit of good football. As the five-a-side pitches of the Colegio Santa María de Pilar (metro Sainz de Baranda) fill up again for the 2009/2010 league season, EV and the EFL have
eFL madrid 2008/2009
joined forces again to bring each month’s fixtures, results, news and match reports in the EV sport section. The fixture list has for 2009/2010 has been decided, but you may be in time to register a team should you contact lewis.carroll@ honeywell.com near the beginning of October. If you are a player committed to turning up to all the matches you can but don’t have a team, you should contact Lewis through the same email address to have the chance of forming part of a new team.
five-a-side football in Madrid
p 16 16 16 16 16 16 16 16 16
pts 42 36 32 31 23 22 16 7 0
1 Finbars Celtic 2 Santana 3 Headless Chickens 4 All Blacks 5 Triskel Hepburns 6 Atletico Retiro 7 AC Resaca 8 Finbars 67 9 La Parada Numero 12
Week 1 sunday, 18 October 2009 Triskels-Audrey-Turtles v Atlético Retiro Moores Tribunal v Finbars 67 Finbars Celtic v Santana Real Monks v Madrid Reds Atletico Cero v A Team Apart Week 2 sunday, 25 October 2009 Atletico Cero v Moores Tribunal Santana v Triskels- Audrey- Turtles Finbars 67 v Real Monks Madrid Reds v Finbars Celtic Atlético Retiro v A Team Apart
EFL Champions: EFL league cup winners:
European Vibe Cup Winners:
EFL matches were previously played with a fixed match day of Sunday and kick-off times of 2 or 3pm. New rules allow matches to be played either Saturday or Sunday and at whatever time, subject to agreement between the two teams concerned.
Halloween party 31st oct
wordS by LuC CIoTkowSkI
Luc Ciotkowski previews this month’s final World Cup qualification group games in Europe and looks at how things stand.
FiFa world Cup European Qualifying
p 1 2 3 4 5 6 Denmark Sweden Portugal Hungary Albania Malta 8 8 8 8 9 9 W 5 4 3 4 1 0 D 3 3 4 1 4 1 L 0 1 1 3 4 8 GD pts 11 6 5 4 -4 -22 18 15 13 13 7 1 1 2 3 4 5 6 Switzerland Greece Latvia Israel Luxembourg Moldova p 8 8 8 8 8 8 W 5 4 4 3 1 0 D 2 2 2 3 2 3
L 1 2 2 2 5 5 GD pts 7 6 5 8 -17 -9 17 14 14 12 5 3
POrTuGaL’s rOnaLdO aGainsT hunGary
saturday, 10 October 2009 Denmark v Sweden, 20:00 Portugal v Hungary, 21:45 wednesday, 14 October 2009 Denmark v Hungary, 21:15 Portugal v Malta, 21:15 Sweden v Albania, 21:15
enmark could have made things a lot more comfortable for themselves had they won in Albania, but remain strong favourites to win the group and will qualify with a game to spare if they beat Sweden on the 10th. Indeed, two draws would be enough to secure their place in the World Cup. Sweden need a big performance in that game in Copenhagen after riding their luck in the last two matches. A last gasp winner from Ibrahimovic in Hungary and an 82nd minute own goal in their favour against minnows Malta rescued a qualifying campaign that was in tatters. A win at Hungary’s expense also breathed life back into an almost dead Portugal side who began qualifying as the group’s top seed. Although the under-pressure Queiroz’s team have been desperately disappointing, they enter their home match against Hungary with the psychological advantage of having just beaten their opponents. Hungary’s early flourish must have given their fans the best hopes of qualification in a long time, but two straight home defeats show what they have really achieved: beating the two weakest teams home and away and managing a home draw against Denmark. Not quite Magical-Magyarsof-the-50s stuff. The real reason it is still so open at this stage is down to the big three’s problems of putting the ball in the net, especially against Albania, in this the lowest scoring European group currently. Possible headline: Ronaldo Hungary for Maltesers between two Scandinavians.
saturday, 10 October 2009 Greece v Latvia, 20:30 Israel v Moldova, 20:00 Luxembourg v Switzerland, 17:45 wednesday, 14 October 2009 Denmark v Hungary, 20:30 Portugal v Malta, 20:30 Sweden v Albania, 20:30
witzerland are looking good for a trip to South Africa next year, although any of the top four teams could still technically take top spot. The Swiss will be especially keen to exorcise the memory of their humbling home defeat to the Luxembourgers a year ago. If they do that, they will need just a draw at home against the inconsistent Israelis. Israel will be most realistically aiming for the playoff spot and crossing their fingers for other results to go their way. The Greece against Latvia match stands out as the crunch tie, the one most likely to set up a way into the playoffs for the Euro 2004 winners or the Baltic state still bidding for their first World Cup Finals. Possible headline: Latvian World Cup menu – Kosher Luxembourger with Swiss cheese, Greek yoghurt and Moldovan chips.
swiss Fans CELEBraTE a GOaL aGainsT LaTvia
ardworking Slovakia will qualify for their first major finals if they avoid defeat against the Slovenes in Bratislava. Even if they lose, victory in their final match against Poland would see them qualify. Northern Ireland, Czech Republic and Poland fans are firmly aware that Slovakia’s role is the key to the outcome of the group, and they will be cheering the Slovaks to victory as if they were their own on the 10th – knowing only a win for the Bratislava boys will furnish them with any real chance of a playoff spot. The race for second place looks wide open on paper, but Slovenia’s final game falling against San Marino makes anything other than another three points almost inconceivable. The most realistic objective for UEFA’s smallest member is to keep their total number of goals conceded in qualifying under 50. Northern Ireland’s inconsistency has left them with little more than a glimmer of World Cup hope. If San Marino can’t produce a miracle, Northern Ireland will need a bad defeat for Slovenia and a convincing victory on their visit to the Czech Republic. The Czechs themselves are in the best position to supplant Slovenia’s playoff spot claims with the advantage of home crowds in both of their final games. The largely disappointing Poles, still reeling from the sacking of manager Beenhakker, can only win their two games and cross their fingers. Possible headline: Slo-ly, Slo-ly, catchy monkey.
POLand v n. irELand
p 1 2 3 4 5 6 Slovakia Slovenia N. Ireland Czech Rep. Poland San Marino 8 8 9 8 8 9 W 6 4 4 3 3 0 D 1 2 2 3 2 0 L 1 2 3 2 3 9 GD pts 13 9 4 9 8 -43 19 14 14 12 11 0
p 1 2 3 4 5 6 Germany Russia Finland Wales Liechtenstein Azerbaijan 8 8 8 8 8 8 W 7 7 4 3 0 0 D 1 0 2 0 2 1 L 0 1 2 5 6 7 GD pts 20 14 -1 -4 -17 -12 22 21 14 9 2 1
saturday, 10 October 2009 Czech Republic v Poland, 20:30 Slovakia v Slovenia, 20:30 wednesday, 14 October 2009 Czech Republic v Northern Ireland, 20:30 Poland v Slovakia, 20:30 San Marino v Slovenia, 20:30
saturday, 10 October 2009 Finland v Wales, 16:00 Liechtenstein v Azerbaijan, 20:00 Russia v Germany, 17:00 wednesday, 14 October 2009 Azerbaijan v Russia, 16:00 Germany v Finland, TBA Liechtenstein v Wales, TBA
t’s a straight shootout for automatic qualification between Germany and Russia, their meeting in Moscow likely to decide the outcome. Russia need a win and Germany would settle for a draw, as both sides will expect wins in their final games. Nervous looks from potential second-placed teams across Europe are being cast in this group’s direction – nobody fancies the prospect of a playoff with Germany. Wales are chasing only the pride and higher seeding that third place would confer to them. To do it, however, will require two away wins, the first of which against third-place rivals Finland in their own lair. Possible headline: Liechtenstein’s monsters humpback Wales.
England v Belarus, TBA Kazakhstan v Croatia, TBA hat a difference can be seen in the expressions of England fans’ faces from those of two years ago. Fabio Capello’s England are already in preparation for South Africa and fine tuning will be the order of the day for their remaining matches. That’s not to say their participation is no longer relevant, as their match in Dnipropetrovsk against Ukraine will be crucial in deciding the group’s runner up. With the two second-place candidates, Croatia and Ukraine, facing Kazakhstan and Andorra respectively in their last matches, Ukraine will realistically need to end the Three Lions’ unbeaten run to reach the November playoffs. If England keep improving at the same rate as Capello’s English, they really will join Spain and Brazil as favourites for next year’s tournament. Possible headline: Belarus? Toys R Us more like it.
sPain’s viLLa and TOrrEs
1 2 3 4 5 6 Spain Bosnia Herz. Turkey Belgium Estonia Armenia p 8 8 8 8 8 8 W 8 5 3 2 1 1 D 0 1 3 1 2 1 L 0 2 2 5 5 6 GD pts 19 24 13 16 3 12 -7 7 -15 5 -13 4
saturday, 10 October 2009 Cyprus v Bulgaria, 19:00 Montenegro v Georgia, 19:00 Rep of Ireland v Italy, 21:00 wednesday, 14 October 2009 Bulgaria v Georgia, TBA Italy v Cyprus, 20:50 Rep of Ireland v Montenegro, TBA ake these ingredients and see what you get: an unbeaten Ireland coached by Giovanni Trapattoni (one of the most renowned modern proponents of catenaccio) and needing two points to snatch a ticket for the playoffs, an Italian team pursuing a single point to guarantee qualification and a match at Croke Park on 10 October. It does sound an awful lot like a recipe for a 0-0 draw, though an Irish win would certainly add spice into the mix for the final game. Bulgaria still have hopes of wrestling second place from Ireland if they can win both their matches and see the Republic take less than two points from theirs. Most people will expect to see the Italians enter the defence of their world crown not a hair out of place, while Irish fans sweat out the playoffs. Elsewhere, Montenegro will be looking for their first ever competitive win when they host Georgia on the 10th. Possible headline: FAI submit special request to FIFA for playoff with Iran.
1 2 3 4 5 6 Serbia France Austria Lithuania Romania Faroe Islands p 8 8 8 8 8 8 W 6 4 3 3 2 1 D 1 3 2 0 3 1 L 1 1 3 5 3 6
saturday, 10 October 2009 Armenia v Spain, 18:00 Belgium v Turkey, 20:45 Estonia v Bosnia-Herzegovina, 18:00 wednesday, 14 October 2009 Bosnia-Herzegovina v Spain, TBA Estonia v Belgium, TBA Turkey v Armenia, TBA e were denied our opportunity to see Spain put to the test against Brazil in June by the industrious United States side, but the fact they never met will build and build speculation as next year’s World Cup finals approach. Spain’s qualification last month leaves them with little more to play for than their 100% record and the chance to work out their best squad for South Africa. The only barrier to a flawless qualifying phase would appear to be their trip to Bosnia on the final day. The Bosnians will seal their playoff place with victory in the Baltic, their beating Estonia would end Turkey’s challenge and keep them on track for the opportunity to reach their first World Cup. The Turks must win both of their games no matter what, away in Belgium and at home to whipping boys Armenia. Turkey will hope that Belgium’s wretched campaign continues and that the game comes too soon for new coach Dick Advocaat to make a meaningful impact. Possible headline: Turks can’t handle the Flem in Belgium’s kiss of death.
GD pts 10 19 2 15 0 11 -1 9 -3 9 -8 4
saturday, 10 October 2009 Austria v Lithuania, 20:30 France v Faroe Islands, 21:00 Serbia v Romania, 20:30 wednesday, 14 October 2009 France v Austria, 21:00 Lithuania v Serbia, TBA Romania v Faroe Islands, TBA
p 1 2 3 4 5 6 England Croatia Ukraine Belarus Kazakhstan Andorra 8 9 8 8 8 9 W 8 5 4 3 2 0 D 0 2 3 1 0 0 L 0 2 1 4 6 9 GD pts 26 5 8 4 -13 -30 24 17 15 10 6 0
erbia will condemn France to a playoff berth and book their ticket to South Africa if they beat Romania at home or Lithuania away. Despite getting the better of the head-to-heads with Serbia, France’s lacklustre draws against the weakest Romanian team of recent times and the disastrous defeat in Austria have left them facing the strong prospect of a two-legged tie in November to qualify for the tournament they were two penalties away from winning in 2006. Serbia may have suffered against France, but they have been efficient in dispatching all other rivals. As striker Jovanovic said before last month’s draw with the French, “Now we have to remain calm” and, barring a disaster, that’s all they need to do. Austria and Lithuania (and Romania if we take mathematical possibility to the extreme) all still have a theoretical chance of reaching the playoffs – but for that to be possible, the Faroe Islands would need to get something from France in Guingamp. A France – Germany playoff, anyone? Possible headline: Faroese international recognized in street.
BuLGaria v iTaLy
p 1 2 3 4 5 Netherlands Norway Scotland FYR Macedonia Iceland 8 8 8 8 8 W 8 2 3 2 1 D 0 4 1 1 2 L 0 2 4 5 5 GD pts 15 2 -5 -6 -6 24 10 10 7 5
rEP OF irELand’s rOBBiE KEanE
p 1 2 3 4 5 6 Italy Rep of Ireland Bulgaria Cyprus Montenegro Georgia 8 8 8 8 8 8 W 6 4 2 1 0 0 D 2 4 5 3 5 3 L 0 0 1 4 3 5 GD pts 10 4 3 -4 -6 -7 20 16 11 6 5 3
saturday, 10 October 2009 Belarus v Kazakhstan, 17:00 Ukraine v England, 17:15 wednesday, 14 October 2009 Andorra v Ukraine, TBA
nEThErLands v sCOTLand
he five-team group finished last month with heartbreak for a Scotland team unable to take their chances against the Netherlands. The 1-0 victory for the Dutch in Glasgow rounded off their perfect campaign, while Norway pipped the Scots to second place on goal difference with their win against Macedonia. Norway’s 10 points are now the benchmark for the rest of the secondplaced teams. As there are nine second-placed teams for eight playoff berths, one runner up must miss out. To take into account the inequality of games played in the six-team groups one to eight and in five-team group nine, results against the sixth-placed team in each group will not be counted in consideration for the playoffs. In the vast majority of cases, this will mean detracting six points from a runner up’s total. Simply put, a total of at least 17 points would guarantee a playoff spot for any second-placed team from groups one to eight. Putting money on Norway reaching the playoffs would appear extremely foolish.
food eAt out guIDe
wHaT Do you Fancy ToniGHT?
Creative cuisine in a casual, friendly atmosphere. Lunch served Tuesday to Friday, Dinner served Tuesday to Saturday, brunch served on Sundays. Tel: 91 547 4996
Hard Rock Cafe Madrid offers the genuine American food and we create an authentic dining experience in a rock ‘n’ roll atmosphere: live music and museum.This year in Madrid New Look, New Memo, New vibe! Tel: 91 436 4340 www.hardrock.com
Toma c/ Conde Duque, 14
Plaza de España
Hard Rock Cafe Pº de la Castellana, 2 Indian
Chill Out Caché, an amazing place to discover. An atmosphere with an oriental touch, where you can “tapear”, try our creative cuisine or have a tea or cocktail on one of our spectacular balinese beds. Tel: 91 445 5157 www.chilloutcache.es
brand new Indian restaurant in Madrid! exquisite Indian cuisine, in a stunning and central location, right beside Madrid’s famous Plaza Mayor. Terrace now open. Tel: 913 669 099 Mob: 662 503 469
Chill Out Caché c/ Cardenal Cisneros, 11
Plaza de la Provincia, 3 Sol/Antón Martin Lavapies Plaza de Lavapies, 5
Come and enjoy our delicious chicken and burgers, slow roasted to perfection and accompanied with garnishings, salads and other chicken specialties. All this in a bright, fun, and youthful atmosphere! Tel: 91 445 9849
Top Mr. Pollo c/ Eguilaz, 14, Esq. Luchana
brand new Indian restaurant located in the Heart of Madrid. Traditional Punjab dishes served by friendly Indian staff. Call for details of special bollywood dancing shows performed in the restaurant. Open 1-4pm and 8pm-midnight. Tel: 91 523 4570 www.currys.es
Curry’s Indian Restaurant c/ Silva, 16
experience our traditional Mexican cuisine in an authentic atmosphere. In a relaxed environment enjoy one of our specialities, the fajitas, mixtas and prawn tacos. With space for large groups, there is fun for everyone! Open Mon-Thurs: 1pm-4pm and 8pm-12pm, Friday to Sunday: 1pm-4pm and 8pm to 1:30 am. Tel: 91 542 3936 www.cantinalaherradura.com.es
La Herradura c/ Montserrat, 32
San Bernardo/Plaza de España
Traditional Indian restaurant- offering a variety of rich Indian cuisine infused with the best authentic ingredients. Located in the centre of Madrid and open daily 1-4 pm and 8-12 pm. Set menu available everyday from 1-4 pm for 9.95€. Tel: 91 360 0706 www.gurumadrid.es
Guru Indian Restaurant c/ Echegaray 21
Centrally located Argentinian steak house with a rustic, welcoming atmosphere. enjoy traditional Argentinian cuisine such as pizza, pasta, and grilled meat. variety of vegetarian options available. Open every day ‘til late. Average price 15/20€ per head, lunch menu only 9,50€. Il Piccolino Della Farfalla Tel: 91 369 4391 La Farfalla Tel: 91 369 4691 Il Piccolino Della Farfalla c/ Huertas, 6 Antón Martín La Farfalla c/ Santa María, 17 Antón Martín
enjoy a wide variety of traditional Indian cuisine. With over 40 dishes to choose from, you will be spoilt for choice. Open daily 1-4 pm and 8.30-11.30 pm. Set menu and take away food available. www.restaurantetaj.com
c/ Cruz 13 Sol/Sevilla. Tel: 91 522 3595 c/ Marqués De Cubas 6 Banco de España. Tel: 91 531 5059 / 91 521 63 27
A pleasant surprise for non-vegetarians. Rustic, Andalusian tavern-style décor, extensive and surprisingly tasty menu. Located in the heart of the bustling La Latina area. Open every day, 1pm- 4.30pm, 8pm-12.30pm. Tel: 91 365 8982
bright, colourfully furnished Indian restaurant located in Madrid’s trendy Chueca area. Open since 1985, it is a busy little place and quite reasonably priced at around 18/20€ per head. 3 course lunch or “menu del día” is served from 1.30pm- 4.30pm, dinner from 8.30pm- 12.30am. Open every day. Tel: 91 391 4586
El Estragón Pl. Paja, 10 Madrid de los Austrias
Taj Mahal c/ Belén, 12
wHaT Do you Fancy ToniGHT?
Spanish Traditional Spanish
food eAt out guIDe
Antiguo Torre Narigües
Traditional Spanish food, in a traditional Spanish atmosphere, with flamenco music and a terrace right in the centre of Madrid. Try the typical “croquetas de jamón” or the house speciality “Don Paco” dish. Open all day from 10am to 2am. Tel: 91 522 9050
La Tía Cebolla c/ de la Cruz, 27
Taberna La Romana c/ Factor, 8
Authentic Spanish cuisine in the center of Madrid with competitive prices. Specialities in tapas and local dishes along with a wide range of wines from“bodegas Casagrande” Come and visit our caves! From 1pm to 4pm and from 8:30pm to 12pm Sundays and Mondays evenings closed. Tel: 91 559 0404 www.tabernalaromanareal.com
enjoy typical Andalusian food, original décor, oriental dance shows and a cultural fusion every day of the year… Not to be missed!! Tel: 90 233 3334 www.medinamayrit.com
Medina Mayrit c/ Atocha, 14
Sol/Tirso de Molina
“Let’s Noodle” Madrid’s very first noodle bar. Fast, healthy and fun food served in the heart of Madrid’s Chueca district, in a pleasant and modern atmosphere. Take-away service available. Open Mon- Sun 1pm-1am. Tel: 91 522 3333
Bazaar San Marcos, 35 ( Chueca). Tel: 91 523 1505 Casa Mingo Paseo de la Florida, 34 ( Príncipe Pío). Tel: 91 547 7918 La Cueva del Faisán Espoz y Mina,15 ( Sol). Tel: 676 287 654 A Cuerpo De Rey Hilarión Eslava, 27 ( Moncloa). Tel: 91 549 4338
Circus Noodle Bar c/ Libertad, 13
Ayala Japón Ayala, 67 ( Lista). Tel: 91 309 5625 Furama Paseo de la Florida, 2 ( Príncipe Pío). Tel: 91 548 7658 House Of Ming Pº de la Castellana, 74 ( G Marañón). Tel: 91 561 9827 Tse Yang Pº Castellana, 22 ( Ruben Dario). Tel: 91 431 1888 Zen Central Puigcerdá, 6 ( Serrano). Tel: 91 431 1233
La Casa del Abuelo Victoria, 12 ( Sol). Tel: 91 521 2319 Malaspina Cádiz, 9 ( Sol). Tel: 91 523 4024
wordS by ChArLoTTE SmITh
Robin Wright Penn stars as Pippa Lee and Keanu Reeves stars as Chris in The Private Lives of Pippa Lee (2009)
Charlotte Smith makes the short journey from the cinema straight to the bookshop, captivated by the tale of a woman’s trying journey through life.
ery unusually, (as I would normally consider this an act of literary adultery), I saw the film adaptation of this book first, in Edinburgh, at this summer’s International Film Festival. As the film ended and a red velvet curtain swept across the screen, the Q&A session with Rebecca Miller began. I soon realized that this extraordinary film I had just seen was based on the recent novel written by the author and filmmaker standing in front of me. Rebecca Miller, daughter of Arthur Miller and wife of Daniel Day Lewis, wrote the book last year, 2008 and made the film in early 2009. Amazingly and difficultly Miller managed to create a film that was completely true to the book. The film script was more or less word for word and the wonderfully quirky characters described in the novel were perfectly synchronized with the actors that played the parts in the film. We first meet Pippa Lee at the age of 50, she is the nurturing mother and devoted wife of Herb, a legendary and charismatic, but now physically frail, publisher 30 years her senior. Moira is a younger woman, the needy and completely self obsessed family friend/home wrecker, and Chris Nadeau is the 30 something son, who belongs to the lovely elderly lady next door. Chris doesn’t say a lot but he does have an impressive, almost life size image of Jesus Christ nailed to the cross tattooed across his torso. He explains to Pippa. “I was very religious at that time in my life.” This character is aptly positioned to become Pippa’s voice of honesty and eventual road to freedom.
The Private Lives Of Pippa Lee
Hot New Book Releases
Torres: El Nino: My Story author: Fernando Torres genre: autobiography publisher: Harper Sport The Time of My Life author: Patrick Swayze & Lisa Niemi genre: autobiography publisher: Simon & Schuster Ltd. The Girl Who Kicked the Hornets’ Nest author: Stieg Larsson genre: crime thriller publisher: MacLehose Press The Lost Symbol author: Dan Brown genre: adventure publisher: Transworld Publisher Stirred But Not Shaken: The Autobiography author: Keith Floyd genre: autobiography publisher: Sidgwick & Jackson Ltd. The Complaints author: Ian Rankin genre: crime thriller publisher: Orion
The older Pippa lives for ‘giving pleasure’, so when Herb suggests they move into ‘Wrinkle Village’ - a gated retirement community, Pippa dutifully agrees, but shortly after she arrives, Pippa begins sleepwalking - and waking up to find that she has smoked cigarettes - having previously given up - and scoffed scrambled eggs with her bare hands whilst crouching on the kitchen floor. Whilst Pippa contemplates her quiet nervous breakdown the novel flashes to Pippa’s past. The young Pippa lives ‘for pleasure’; she’s a hedonistic but sensitive character, finding her feet amongst debauched artists and wanabees in the neighbourhood. As a 16 year old girl she always felt like the odd one out until she ran away from home, away from her amphetamine addicted bipolar mother, Suki, whom she both loves and hates in equal measures. At one point, Pippa arrives herself at her Aunt Trish’s door, a lesbian aunt with a lover, a lover of S&M porn filmmaking and vulnerable cute blonde runaways. The young Pippa is cast, finding herself in all sorts of positions and scenarios that she’s comfortable with as pain and pleasure are themes that have always run along side each other in Pippa’s life. From the moment that Pippa left the womb covered in a layer of fine black fur, sending her mother running and screaming from the delivery room, to the moments when Suki smothered and loved her little girl, dressing her up as a sexy film star. Pippa has always been familiar with pain and pleasure. A very young Pippa explains: “My mother burst into tears at the thought of having given birth to this beast…….
She thought she discerned in me deviousness, lustiness, a general badness which was in secret fact her own.……… In spite of the flaws in my character, or because of them perhaps, Suki loved me fervently, even ardently, she just couldn’t get enough of me, couldn’t stop cuddling, kissing, sniffing at me………. I remember at the age of seven struggling to emerge from one of her embraces not because I didn’t enjoy her affection but because I actually couldn’t breathe.” Miller writes with intelligence, wit and insight about changeable identity through the lives of a woman called Pippa Lee. Once there was an intrepid girl who lived on the edge of life, then there was a woman who lived on the edge of a nervous breakdown until there came a day when this woman was free to just live.
frEE SErvICES/CLASSIfIEdS pAId SErvICES/CLASSIfIEdS
30 words max: (not applicable to businesses) accommodation, clubs, intercambios. send to email@example.com prices: - plain 15€; with colour 25€ (17th of each month) payment must be received by the deadline. call 91 549 77 11 or email: firstname.lastname@example.org to arrange payment.
Want to have fun while learning Spanish?
Carpe SCHOOL Diem SpaNiSH
Seize the day and join Carpe Diem school in Madrid
WHAT YOU WANT AND MORE!
Enjoy your life in Madrid to the full! Work for Training Express, leaders in language learning Great work opportunities Excellent rates per hour Free spanish lessons and much much more...
C/ Fuencarral, 13 2º derecha. 28004 Tel: 915223122 www.carpemadrid.com
• Flexible schedules • Accommodation • Small groups, max 7 students per class • DELE Exam preparation • Private lessons
dynamic telemarketing company is looking for individuals to work in a high energy office environment. Applicants must speak fluent English. Basic salary and bonus package offered. If interested, contact Mark on 91 703 0222. Event Management. Need to prepare social functions or events in Spain?Call me! Spanish Experienced event manager, I achieve with maximum efficiency and exclusiveness the planning, organization and execution of events, that live on because of their uniqueness. Give me a call at: 669.00.83.93 e-mail: email@example.com
MAdRidbAbEl: Meet Spanish/ International people from 30 different nationalities & exchange languages absolutely FREE every WEDNESDAY evening from 21:30 till late. Join us at Café Madrid (c/Escalinata, s/n - metro Opera). Ask for Fran (firstname.lastname@example.org). Website: www.madridbabel.com intERcAMbiO dE idiOMAS gRAtuitO cada domingo a las 7 en el pub The Quiet Man (c/ Valverde, 44 - metro Tribunal). Ven a intercambiar idiomas gratis y a hacer nuevos amigos de todo el mundo en un ambiente acogedor. E-mail: forspanish@hotmail. com Web: http://www.facebook.com/ group.php?gid=19732127016 young non profit - group invite you to share languages (English & Spanish) & interests. Meetings Saturday 10pm. Email: email@example.com
com or Chris 695 513 466. democrats Abroad Madrid Info: es.democratsabroad.org Australian Alumni Association of Spain Meet, network and socialize with people who have studied or lived in Australia and are now in Spain. Email firstname.lastname@example.org to receive updates on upcoming events. writers’ group Writers with work in progress and a view to publication welcome. Call Charlie on 91 816 2419, or e-mail email@example.com the Australian club in Madrid meets 9pm first Friday of each month at the Irish Rover, Avda. De Brasil, 7. Metro Santiago Bernabeu. For more info call Jeff on 669 458 341, or visit website: www.australiaspain.com/gudonya, or email: firstname.lastname@example.org Madrid Players, English-language theatrical group. We put on plays, small productions, do in-house readings, improvisations, etc. We meet every Thursday. For info call 91 521 16 98 or 91 564 57 01.
Interested and have an EU work permit? Contact us NOW: email@example.com TEL: 91-5211554
We are looking for:
You are looking for:
A well-established, centrally located school Attractive salaries Free Spanish classes
Dynamic, motivated professionals with a university degree and TEFL, with 1+ years teaching experience, eligible to work in Spain
Are you an English Teacher? Come work with us!
www.americanlanguage.es firstname.lastname@example.org 91-445 5511 C/ Rodríguez San Pedro, 2 Metro: San Bernardo
Snooker: Right on Cue and in the Frame. Fancy a break and a Snooker experience second to none? Cue Mark on 618 784 550 or email email@example.com Madrid hash house harriers: meets every weekend rain, shine or credit crunch. We sprint, run or crawl a trail for about one hour somewhere outside Madrid and returnto a welcoming can or three of beer. Visit www.madridhhh.com or call Paul on 691666147 looking to go hiking in the mountains in Madrid? if your are looking for friends to go hiking in the mountains in Madrid come with us, it's free. We are an international hiking group- Madrid adventure - 664368418 firstname.lastname@example.org Swimming partner I am looking for a girl who likes going swimming. I usually go to the swimming-pool once per week. Write me if you are interested. email@example.com Anyone for skiing?? Hi ski fans!! I’m interested in day trips skiing in the resorts near Madrid. Only problem is I don't have a car/transport. Would be delighted to share petrol expenses though. Maybe we could do a skiing intercambio? I can offer English and German in return for Spanish. firstname.lastname@example.org Anyone for tennis? I’m an English man with a kinda medium level in tennis - anyone fancy a game at the weekends? Or badminton? danielpaulthompson@ gmail.com Private and Semi Private yoga classes Offered in English Private yoga classes offered to fit your busy schedule and budget. I will come to your office or home and guide you through a one hour energetic yoga practice in English. 30 Euros per person, discounts offered for 2 or more. I have studied yoga for 5 years under several top teachers in the United States and have instructed yoga privately for 2 years. email@example.com
with hot English languagE sErvicEs
We are continuously recruiting TEFL-qualified, native English teachers to give company classes at our prestigious clients’ offices. We offer good rates of pay and timetables and excellent pedagogical support from our teaching and editorial team, plus our very own teaching method.
internships now available with a professional, young and growing Madrid based company. Gain knowledge and experience in the work place in the areas of Graphic Design, Marketing, PR and Journalism. Flexible hours available and full references given on completion of Internship. Send a full CV to firstname.lastname@example.org
Please send your CV to: email@example.com or call 91 455 0273 www.hotenglishmagazine.com
the british ladies Association would welcome new members of any nationality. Our activities are raising money for charities, monthly meetings with speakers and also visits to places of interest. www.blamadrid.com English Reading circle at the International Institute Library. Monthly meetings to discuss English literature in English. For more information visit www.iie.es or write to firstname.lastname@example.org. Public Speaking and networking group. International group that meets to improve public speaking skills. 2nd & 4th Thursday each month at 2030 Bar Locandita (C/Fuencarral 148) Contact:standingovationmadrid@yahoo.
Glorieta de Quevedo
zalo Segu nto iana Felic lio Santa o Lu und Raim
Pick up your free copy of European Vibe magazine from any of the places listed.
numbers indicate Madrid metro lines
La Musa LSI Madrid Molly Malones Schiller International university The Things That you Miss Curry’s Studio 54 Mercado de la Reina
Plaza de Olavide
To Be On Our Distribution List email: email@example.com
beer Station Café Madrid Dark Tattoo el Imperfecto eureka Hostal Oriente Idiomas Plus International bookshop Los Amigosbackpackers’ Hostel O’brien’s vanadillo Zeppelin viajes babylon Idiomas Cubik Tony’s Café Interpublic Internet Center Inti de Oro Miau Regina Artemisa Cine Ideal C.e.e. Idiomas Dubliners Fontana d’Oro el Piccollino della Farfalla Hispania Center Hotel Moderno Hostal Los Amigos Hostal Oriente Moore’s (Plaza Mayor) Naturbier O’Connell Street O’Neill’s Talking Point Tierra vanadio OISe (Academia de español) Cannibal Mercado Fuencarral Moore’s Triskel Tavern
al Cis Carden neros
Plaza de Bilbao
Lu ch a
¡ynwA! MAdrid REdS, the Official Branch of Liverpool FC supporters in Madrid meets for most televised games at the Triskel Tavern, calle San Vicente Ferrer, 3; Metro: Tribunal. More information and possible pub venue changes at our website: www.madridreds. com or from: firstname.lastname@example.org ¡You’ll Never Watch Alone! thai boxing club in Madrid welcomes new members of all sexes & levels to learn this amazing sport, get fit, lean & hard. Visit www.muaythaimadrid. com email email@example.com or call David on 662164877. hockey! Come along and join us at the weekends for mixed non-league field/ grass hockey on water-based astroturf. We play at the Federación Madrileña de Hockey (opposite the Somontes sports club on the Madrid-El Pardo road) Email: firstname.lastname@example.org for more info. cricket in Madrid Madrid Cricket Club is looking for players of all levels and nationalities. Play in the Spanish league! Contact David (670087637) or Manny (627557572) basketball Madrid. Meet new people, get fit and enjoy yourself. People wanted to practice basketball once a week. Active social calander. Contact Rob at 697 345 613 or visit www.basketballpractice.myfree.org. Madrid lions Rugby club needs you! All nationalities and player levels welcome. More information from Charlie on 636 067 716 and website www.madridlionsrfc.com youth baseball. Close to Alcala de Henares. We need coaches, players and anyone able to help us develop a youth league in this area. Tel Jose on: 91 879 3068 (eves) ladies futsal goalkeeper required We are looking for a goalkeeper to play with us in the saturday afternoon ladies futsal league in Aluche... Lisa: email@example.com
MOnkEyhOuSing.cOM Si tienes un piso o habitación y estas interesado en encontrar gente, nosotros te ayudamos. Mandanos un email con la información y tu piso/habitación se alquilará en 3 días máximo. email: firstname.lastname@example.org telf: 915497711 www.monkeyhousing.com
Proinc construction 918464363 Proinc.email@example.com Pancarta.es is Spain’s leading print service for international clients. Everything from exhibitions to business cards. All in English! www.pancarta.es 622 142 385 - 931 924 153 writers with talent If you think you are a talented writer and would like to see some of your articles and interviews published, send some examples of your work and a CV to firstname.lastname@example.org
car Fuen ral
Instituto de Hotelería y Turismo
Alcalá de Henares
Carpe Diem Shooters
C/ Raimundo Lulio, 18
Avenida de América
914 480 460
Centro de estudios Internacional - CIS
Iglesia, salida Sagunto 3, 16, 61, 147 www.gimnasiochamberi.com
Avenida de la Paz
The Food Hall
Hospital del Norte Iglesia
bEAuTy, hEALTh ANd fITNESS
Aerobics club Cheryl 677244074 email@example.com Personal trainer www.davidhughes.es Tel: 662164877 hair and Make up artist Shimanda 914457149/699362500 Shimanda11@ hotmail.co.uk uS Psychotherapist David Hugener 915942208 Mobile hairdresser Sally 918425443
Club de español el Cano Tavern International House Finnegans O’Conners Pasajes
Of. Turismo Chamartín Areia Circus Noodle bar
Anyway A y Z Spanish Lang. british Council university of Mississippi American Store
Plaza de España
Islas Filipinas La Latina
Actual Plus Connect@ Las Mil y una Noches TGI Friday’s Siam
Areia blood brothers british Council british embassy Club Ivy Funiversal La Parpusa
Tulane university universitaria Complutense (servicio de informacion) IeS Programme Hard Rock Café N.y.u.
La Taquería de birra el estragon Café barbieri La Librería de Lavapies
Hotel Florida Norte Lokua República Argentina Taste of America ele. Madrid unidad Medica
Alcoholics Anonymous Madrid meeting. Daily meetings in English Juan Bravo 40, Bis Call 913091947 or visit website: www.madridaa.com counselling Madrid. At Counselling Madrid we provide confidential counselling services to the international community. We help clients dealing with anxiety, depression, low self-esteem, GAD and OCD. For more info please visit www.counsellingmadrid. org or send your email to joseph@ counsellingmadrid.org Tel 648 087 809 therapy group Peter 936759276 or Claudia 934177860
Hotel Tryp Atocha Inti de Oro Zoe Café
Concha Espina Cuzco
St. Louis university Suffolk university
Larry’s bar Warner
Always School of english Star Café Finbar’s Icade university enforex
Diego de León
American Store european vibe Office Public House
State university of New york Syracuse university The Causeway university of boston
J & J books and Coffee Kabokla Scruffy Murphy’s
¡Juan Por Dios! Schiller university Wall Street
Cat’s Hostel Mad Hostel
Tirso de Molina
wanted: donations of Books in any language, videos, music CD’s, music cassettes, video games and records/LP’s for British Ladies Associations Christmas Bazaar. Please call Pauline on 91-710 5564 or 639 444 392.
James Joyce Tandem
Banco de España
universidad Antonio de Nebrija
St. George’s Church uSA embassy Academia Contacto bangkok
Núñez de Balboa
Casa del Libro Todo españo
Crazy Monk ebC Guts Irish Rover Al Natural
english Centre Thamesis univ. Rey Juan Carlos
Las Mil y una Noches Shamrocks Irish bar
uSEfuL TELEphoNE NumbErS
national information 11818 / 11850 / 11828 international information 11825 Madrid tourism centre: Plaza Mayor, 27 (bajo), 91 588 16 36 turismo@ munimadrid.es Metro: Sol. lost and Found: Paseo del Molino, 7 91 527 95 90 Metro: Legazpi cancellation of credit cards 90 0 971231 (free call) Emergencies: 112 national police: 091 Municipal police: 092 complaints by phone: 90 210 2112 / 91 548 8537 (Tourist and foreigner customer service dept) teletaxi: 91 371 2131 / 91 371 3711 barajas airport (t1, t2 & t3): 91 305 8343 t4: 90 240 4704 www.aena.es Railway: 902 24 02 02 www.renfe.es 24-hOuR PhARMAciES C/Conde de Peñalver, 27. Tel: 91 402 43 04 Metro: Goya-Lista. C/Ferraz, 13 Tel: 91 547 05 72. Metro: Ventura Rodríguez. C/ Goya, 89 Tel: 91 435 49 58. Metro: Goya. C/ Mayor, 59 Tel: 91 559 23 95. Metro: Sol. C/ Atocha, 46 Tel: 91 369 20 00. Metro: Atocha.
This action might not be possible to undo. Are you sure you want to continue?
We've moved you to where you read on your other device.
Get the full title to continue reading from where you left off, or restart the preview.