You are on page 1of 287

Sistemas aplicados

Datos técnicos
Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar
EEDES13-417
EWAD-C-XS
• Hydronic Systems • Single Unit 1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
CONTENIDO
EWAD-C-XS
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
1
• Hydronic Systems • Single Unit 2
1 Características
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - X S E n f r i a d o r a • Alta eficiencia, niveles sonoros estándar
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 50℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 3
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
2 Especificaciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD76
0C-XS
EWAD83
0C-XS
EWAD89
0C-XS
EWAD99
0C-XS
EWADC
10C-XS
EWADC
11C-XS
EWADC
12C-XS
EWADC
13C-XS
EWADH
14C-XS
EWADH
15C-XS
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 752 (1) 827 (1) 885 (1) 997 (1) 1.069
(1)
1.192
(1)
1.276
(1)
1.343
(1)
1.408
(1)
1.517
(1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 237 (1) 256 (1) 282 (1) 311 (1) 343 (1) 367 (1) 404 (1) 416 (1) 451 (1) 483 (1)
EER 3,17 (1) 3,22 (1) 3,14 (1) 3,20 (1) 3,12 (1) 3,25 (1) 3,15 (1) 3,23 (1) 3,13 (1) 3,14 (1)
ESEER 3,77 3,91 3,81 3,91 3,83 3,98 3,86 4,05 4,04 4,05
IPLV 4,48 4,44 4,48 4,44 4,51 4,47 4,59 4,71 4,81
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 9.785
Peso Unidad kg 5.990 6.340 6.360 7.190 7.470 8.220 8.240 8.900
Peso operativo kg 6.240 6.580 6.600 7.600 7.870 8.610 8.630 9.890
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 251 243 403 386 979
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 36,1 39,6 42,4 47,8 51,2 57,1 61,1 64,4 67,5 72,8
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 81 57 64 61 69 45 51 68 77 84
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 12 14 16 20
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 64.131 74.819 85.508 106.885
Velocidad rpm 900
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 21.000 24.500 28.000 35.000
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 100 101 102 103
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 80 81 80
Compresor Type asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuito de
refrigerante
Carga kg 146 162 182 214 225 248
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1 273
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 4
2 Especificaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de parada
de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XS
EWADC1
5C-XS
EWADC1
6C-XS
EWADC1
7C-XS
EWADC1
8C-XS
EWADC1
9C-XS
EWADC2
0C-XS
EWADC2
1C-XS
EWADC2
2C-XS
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.409 (1) 1.526 (1) 1.590 (1) 1.678 (1) 1.760 (1) 1.849 (1) 1.896 (1) 1.948 (1) 2.002 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 437 (1) 474 (1) 510 (1) 541 (1) 569 (1) 598 (1) 620 (1) 648 (1) 677 (1)
EER 3,23 (1) 3,22 (1) 3,12 (1) 3,10 (1) 3,09 (1) 3,06 (1) 3,01 (1) 2,96 (1)
ESEER 4,23 4,19 3,97 3,94 3,92 3,90 3,98 3,89 3,86
IPLV 4,56 4,54 4,52 4,47 4,48 4,39
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 11.985 12.885 13.785 14.685
Peso Unidad kg 10.560 11.310 11.570 11.900 12.260 12.600
Peso operativo kg 11.040 12.170 12.430 12.760 13.140 13.470
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 491 850 871 850
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 67,34 72,9 76,1 80,4 84,4 88,6 90,7 93,2 95,8
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 77 57 62 68 74 39 41 43
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 24 26 28 30
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 128.266 128.262 138.950 149.639 160.327
Velocidad rpm 920 900
Motor del ventilador Drive DOL Direct on line
Entrada Refrigeración W 1.750 42.000 45.500 49.000 52.500
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 102,9 103,1 103 104
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 80,5 80,7 81
Compresor Type Compresor
monotornillo
semihermético
asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 3
Aceite Volumen cargado l 63 69 75
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD76
0C-XS
EWAD83
0C-XS
EWAD89
0C-XS
EWAD99
0C-XS
EWADC
10C-XS
EWADC
11C-XS
EWADC
12C-XS
EWADC
13C-XS
EWADH
14C-XS
EWADH
15C-XS
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 5
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 50 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 3
Circuito de
refrigerante
Carga kg - 297 312 328 343
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de parada de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD76
0C-XS
EWAD83
0C-XS
EWAD89
0C-XS
EWAD99
0C-XS
EWADC
10C-XS
EWADC
11C-XS
EWADC
12C-XS
EWADC
13C-XS
EWADH
14C-XS
EWADH
15C-XS
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 618 657 923 970 1.029 1.072 1.085
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 387 423 463 511 559 607 667,0 686 731 778
Corriente máxima de funcionamiento A 510 561 605 672 731 811 875 929 982
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 556 612 660 733 797 884 955 1.013 1.072
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 48 56 64 80
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XS
EWADC1
5C-XS
EWADC1
6C-XS
EWADC1
7C-XS
EWADC1
8C-XS
EWADC1
9C-XS
EWADC2
0C-XS
EWADC2
1C-XS
EWADC2
2C-XS
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 6
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADC1
4C-XS
EWADC1
5C-XS
EWADC1
6C-XS
EWADC1
7C-XS
EWADC1
8C-XS
EWADC1
9C-XS
EWADC2
0C-XS
EWADC2
1C-XS
EWADC2
2C-XS
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 1.167,4 1.213 1.268 1.328 1.387 1.430 1.472 1.486
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 729 (5) 787 (5) 835 885 934,0 984 1.018 1.059 1.100
Corriente máxima de funcionamiento A 960 1.017 1.096 1.168 1.241 1.313 1.366 1.419 1.473
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.056 1.119 1.196 1.275 1.354 1.432 1.491 1.549 1.608
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 96 104 112 120
3
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 7
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 8
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 9
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 10
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 11
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 12
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems • Single Unit 13
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 15
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 17
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
7 Tablas de capacidad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 18
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD760-H14C-XS/XL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_4-5_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
Zê0
30 Z32 213 35.1 ZZ ZZ5 219 3Z.2 85 81Z 22ê 39.3 91 8ê0 233 11.1 103 902 210 13.5 113 91ê 21Z 15.ê 123
35 Z11 230 31.1 Z3 Z52 23Z 3ê.1 81 Z91 211 38.1 89 835 251 10.2 98 8ZZ 259 12.2 10Z 919 2êê 11.3 11Z
10 ê81 218 32.8 ê8 Z23 25ê 31.Z Z5 Zê1 2ê3 3ê.Z 83 801 2Z1 38.Z 91 815 2Z9 10.Z 100 88ê 288 12.Z 109
1ê ê11 2Z3 30.Z ê0 êZ8 281 32.5 êZ Z1ê 289 31.1 Z1 Z55 298 3ê.3 81 Z91 30Z 38.2 89 833 315 10.1 98
18 ê23 282 29.8 5Z ê59 290 31.ê ê1 ê9Z 299 33.1 Z0 Z35 30Z 35.3 Z8 ZZ3 31ê 3Z.2 85 812 325 39.1 93
50 ê03 291 28.8 51 ê39 300 30.ê ê0 êZê 308 32.1 êZ Z13 31Z 31.3 Z3 Z11 30Z 31.2 Z3 Z15 298 31.1 Z1
830
30 801 230 38.5 51 851 23Z 10.8 ê0 89Z 211 13 êê 913 250 15.3 Z2 990 258 1Z.ê Z9 1035 2ê1 19.8 8ê
35 Z81 219 3Z.1 51 82Z 25ê 39.ê 5Z 8Z3 2ê1 11.9 ê3 918 2Z1 11.1 ê9 9ê3 2Z9 1ê.3 Z5 1009 28ê 18.ê 82
10 Z53 2ê9 3ê 18 Z9Z 2ZZ 38.2 53 811 285 10.1 59 88Z 293 12.ê ê5 931 301 11.Z Z1 9Z5 309 1ê.9 ZZ
1ê Z08 29ê 33.8 13 Z19 305 35.9 1Z Z91 313 3Z.9 53 835 322 10.1 58 8Z9 331 12.2 ê1 921 310 11.3 ê9
18 ê89 30ê 32.9 11 Z30 315 31.9 15 ZZ1 323 3ê.9 50 813 333 39 55 85Z 312 11.2 ê1 900 351 13.3 êZ
50 êê8 31Z 32 39 Z08 325 33.9 13 Z19 331 35.9 18 Z85 311 3Z.ê 52 801 338 38.ê 51 82Z 33Z 39.Z 5Z
890
30 8ê2 253 11.3 ê1 912 2ê1 13.Z ê8 959 2ê8 1ê Z1 1001 2Z5 18.3 81 1050 283 50.5 88 109ê 290 52.8 95
35 83Z 2Z1 10.1 58 885 282 12.1 ê1 935 290 11.8 Z1 9Z8 298 1Z ZZ 1023 30ê 19.2 81 10êZ 311 51.1 91
10 805 29ê 38.5 51 851 305 10.8 ê0 898 311 13.1 êê 915 323 15.1 Z3 988 331 1Z.5 Z9 1031 310 19.Z 85
1ê Z51 32ê 3ê.1 18 Z9Z 335 38.2 53 811 315 10.3 59 88Z 355 12.ê ê5 933 3êê 11.9 Z1 9Z1 3Z5 1ê.9 ZZ
18 Z33 33Z 35.1 1ê ZZê 31Z 3Z.1 51 818 35ê 39.2 5ê 8ê2 3êZ 11.1 ê1 908 3ZZ 13.ê ê8 952 388 15.8 Z1
50 Z10 319 33.9 13 Z51 358 3ê 18 Z93 3ê8 38 53 825 3Z1 39.ê 5Z 822 359 39.5 5ê 82Z 319 39.8 5Z
990
30 9Z0 2Z9 1ê.1 58 1028 288 19.3 ê1 108Z 29Z 52.1 Z1 111ê 30ê 55.1 Z9 120Z 315 58.1 8ê 12ê8 325 ê1 95
35 911 302 15 55 99Z 311 1Z.8 ê1 1051 321 50.ê ê8 1112 331 53.1 Z1 11Z1 311 5ê.3 82 1230 351 59.2 90
10 901 32ê 13.3 51 958 33ê 15.9 5Z 1013 31Z 18.ê ê3 10ê9 35Z 51.3 ê9 1125 3ê8 51.1 Zê 1183 3Z9 5ê.9 83
1ê 81ê 359 10.5 15 89Z 3Z0 12.9 50 918 380 15.5 5ê 1001 392 18 ê2 1055 103 50.Z ê8 1109 115 53.1 Z1
18 823 3Z1 39.3 13 8Z2 382 11.Z 18 922 393 11.2 53 9Z1 101 1ê.Z 59 1023 115 19.2 ê1 101Z 111 50.3 êZ
50 Z9ê 383 38.1 11 811 391 10.1 15 881 101 12.1 19 911 399 13.Z 52 935 39ê 11.9 51 958 393 1ê 5Z
C10
30 1013 30Z 19.9 êê 1101 31Z 52.9 Z3 11ê5 32Z 55.9 81 122Z 33Z 59 89 1288 318 ê2 9Z 1351 358 ê5.1 10ê
35 1010 332 18.3 ê2 10ê9 313 51.2 ê9 1129 351 51.2 Zê 1189 3ê1 5Z.1 81 1219 3Zê ê0.1 92 1309 38Z ê3.1 100
10 9ê9 359 1ê.1 58 1025 3Z0 19.1 ê1 1083 382 51.9 Z1 1111 391 51.8 Z8 1199 10ê 5Z.Z 85 125Z 118 ê0.5 93
1ê 902 39ê 13.2 51 955 108 15.Z 5ê 1009 120 18.1 ê2 10ê1 133 51.1 ê9 1120 11ê 53.8 Zê 11Z5 159 5ê.ê 83
18 8Z5 109 11.9 18 92Z 121 11.1 53 9Z9 133 1Z 59 1033 11ê 19.ê ê5 1081 15Z 51.9 Z1 10Zê 139 51.8 Z0
50 81ê 123 10.1 15 89ê 135 12.9 50 928 139 11.5 51 932 125 11.Z 51 932 108 11.Z 51 933 392 11.8 51
C11
30 11ê0 330 55.5 13 122Z 339 58.Z 18 129ê 319 ê2.1 53 13ê5 359 ê5.5 58 113ê 3ê9 ê9 ê1 1508 380 Z2.5 Z0
35 112Z 35Z 53.9 11 1192 3êZ 5Z.1 15 1259 3Z8 ê0.3 50 132Z 389 ê3.Z 55 139ê 100 êZ ê0 11êê 111 Z0.5 êê
10 1085 38ê 51.9 38 1119 39Z 55 12 1213 109 58.1 1Z 12Z9 120 ê1.1 51 1315 132 ê1.ê 5ê 1113 111 êZ.9 ê2
1ê 1019 125 18.Z 31 10Z9 13Z 51.ê 38 1111 119 51.ê 12 1203 1ê2 5Z.Z 1ê 12êZ 1Z5 ê0.8 51 1331 188 ê3.9 55
18 992 139 1Z.1 32 1051 152 50.3 3ê 1111 1ê1 53.2 10 11Z2 1ZZ 5ê.2 11 1235 190 59.3 18 1291 502 ê2.2 53
50 9ê1 151 15.9 31 1019 1êZ 18.8 31 10Z8 1Z9 51.ê 38 112Z 18Z 51 11 1151 182 55.1 13 1188 180 5Z 15
C12
30 1211 3ê3 59.5 19 1311 3Z3 ê2.9 51 1385 381 êê.1 59 115Z 39ê Z0 ê5 1531 10Z Z3.ê Z1 1ê0ê 119 ZZ.3 Z8
35 120Z 393 5Z.Z 1ê 12Zê 101 ê1.1 51 1315 11ê ê1.5 5ê 1115 128 êZ.9 ê2 118ê 111 Z1.1 ê8 1559 151 Z5 Z1
10 11ê1 125 55.5 13 122Z 138 58.Z 18 1291 151 ê2 53 13ê2 1ê1 ê5.3 58 1130 1ZZ ê8.Z ê3 1500 191 Z2.1 ê9
1ê 108ê 1ê9 51.9 38 1119 182 55 12 1212 19ê 58.1 1Z 12ZZ 510 ê1.2 51 1312 525 ê1.5 5ê 1108 539 êZ.Z ê1
18 105ê 185 50.1 3ê 111Z 199 53.1 10 11Z9 513 5ê.5 11 1212 52Z 59.ê 19 130ê 512 ê2.Z 51 13ê3 551 ê5.5 58
50 1021 501 18.8 31 1082 515 51.Z 38 1112 530 51.Z 12 1181 531 5ê.ê 15 11Zê 512 5ê.5 11 1183 19ê 5ê.8 15
C13
30 1309 3Z3 ê2.ê ê1 1388 385 êê.5 Z2 11ê9 398 Z0.5 80 1552 111 Z1.ê 88 1ê38 125 Z8.8 9Z 1Z21 110 83.1 10Z
35 12êê 103 ê0.ê ê1 1313 11ê ê1.1 ê8 1121 130 ê8.2 Z5 1501 111 Z2.1 83 1583 159 Zê.2 91 1êêZ 1Z1 80.3 100
10 1213 135 58 5ê 128ê 119 ê1.ê ê2 13ê1 1ê3 ê5.3 ê9 1138 1Z8 ê9.1 ZZ 151ê 191 Z2.9 81 159ê 510 Zê.8 93
1ê 1129 1Z8 51 19 119Z 193 5Z.3 55 12ê8 508 ê0.8 ê1 1310 521 ê1.3 êZ 1112 510 êZ.9 Z1 118ê 55Z Z1.5 82
18 1095 193 52.1 1Z 11ê2 508 55.ê 52 1230 521 59 58 1300 510 ê2.1 ê1 13ê2 551 ê5.5 Z0 13ê5 53Z ê5.ê Z0
50 1058 509 50.ê 11 1123 525 53.8 19 1181 538 5ê.ê 51 11Z8 518 5ê.5 53 11Zê 19Z 5ê.5 53 11Z8 1Z9 5ê.ê 51
l11
30 13Zê 103 ê5.9 Z1 115ê 11ê ê9.8 82 1538 129 Z3.9 91 1ê20 113 ZZ.9 100 1Z03 158 82 110 1Z8Z 1Z3 8ê.1 120
35 1331 13Z ê3.Z Z0 1108 151 êZ.5 ZZ 118Z 1ê5 Z1.1 8ê 15êZ 180 Z5.3 91 1ê1Z 19ê Z9.3 103 1Z2Z 511 83.2 113
10 12Z1 1Z3 ê1 ê5 131Z 188 ê1.ê Z2 1122 503 ê8.3 Z9 1199 520 Z2.1 8Z 15Zê 53ê Z5.8 95 1ê53 553 Z9.Z 101
1ê 1182 522 5ê.ê 5ê 1251 538 ê0 ê3 1321 551 ê3.1 ê9 1393 5Z1 êê.9 Zê 1151 582 ê9.8 82 1189 5Z9 Z1.Z 8ê
18 1115 510 51.8 53 1213 55ê 58.1 59 12ê8 5êê ê0.8 ê1 1305 5ê3 ê2.Z ê8 1310 5ê0 ê1.1 Z1 1312 511 ê1.ê Z1
50 1093 552 52.3 19 112ê 51Z 53.9 52 1151 510 55.2 51 11ê1 523 55.Z 55 11ê2 521 55.8 55 11êZ 501 5ê.1 55
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c. p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler. Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp. ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va. pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que. veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo. corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder. çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW. y|a:auuen |ypcuson. oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 19
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH15-C22C-XS/XL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_4-5_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l15
30 1185 131 Z1.2 81 15Z1 115 Z5.1 90 1ê5Z 1ê0 Z9.ê 99 1Z13 1Z1 83.8 109 1829 190 88.1 119 1918 50ê 92.5 130
35 1135 1ê8 ê8.Z Zê 151Z 183 Z2.8 81 1ê01 199 Zê.9 93 1ê81 515 81 102 1Zêê 531 85.1 111 1851 518 89.2 121
10 13Z0 508 ê5.ê Z0 1118 521 ê9.1 ZZ 1528 511 Z3.3 85 1ê09 559 ZZ.3 91 1ê88 5Zê 81.3 103 1Zê8 591 85.2 112
1ê 12ê8 5ê3 ê0.Z ê1 1310 5Z9 ê1.2 êZ 1113 59Z êZ.8 Z1 1189 ê1ê Z1.5 82 1535 ê20 Z3.8 8ê 153Z 599 Z1 8Z
18 122ê 582 58.ê 5Z 129Z ê00 ê2.1 ê3 1312 ê01 ê1.1 ê8 1318 581 ê1.Z ê8 135Z 5ê5 ê5.2 ê9 1359 512 ê5.1 ê9
50 115ê 591 55.3 51 1158 5êê 55.1 52 1159 512 55.ê 52 11Z1 52ê 5ê.3 53 11Z9 511 5ê.ê 51 118Z 521 5Z 51
C1ê
30 1553 15Z Z1.3 59 1ê38 1Z1 Z8.5 êê 1Z21 185 82.Z Z2 1813 199 8Z.1 Z9 1901 511 91.5 8ê 199ê 530 9ê.1 91
35 150ê 195 Z2 5ê 1590 510 Zê.1 ê2 1êZ3 525 80.3 ê8 1Z59 510 81.5 Z5 181ê 55ê 88.8 82 1935 5Z3 93.2 89
10 111ê 53ê ê9.2 52 152Z 552 Z3.1 58 1ê09 5ê8 ZZ.1 ê1 1ê91 585 81.2 Z0 1ZZ1 ê02 85.3 Zê 1859 ê19 89.5 83
1ê 1350 591 ê1.5 1ê 112ê ê08 ê8.3 51 1501 ê2ê Z2.1 5ê 1583 ê11 Zê ê2 1êê1 êê2 Z9.8 ê8 1Z11 ê81 83.Z Z1
18 1311 ê11 ê2.Z 11 1385 ê29 êê.3 18 11ê2 ê1Z Z0 53 1539 êê5 Z3.9 59 1ê1Z ê81 ZZ.Z ê1 1ê22 êêê Z8 ê5
50 12ê8 ê32 ê0.ê 11 1311 ê50 ê1.2 1ê 139Z êê0 êê.9 19 1391 ê35 êê.9 19 1101 ê1ê êZ.1 50 110Z 593 êZ.ê 50
C1Z
30 1ê38 185 Z8.1 ê5 1Z2Z 199 82.8 Z2 1818 513 8Z.2 Z9 1911 529 91.8 8Z 200ê 511 9ê.5 95 2103 5ê0 101.3 101
35 1590 525 Zê.1 ê2 1êZ8 511 80.1 ê8 1Zêê 55ê 81.Z Z5 1855 5Z2 89.1 82 191Z 589 93.Z 90 2010 ê0ê 98.3 98
10 1530 5ê9 Z3.2 58 1ê11 585 ZZ.3 ê1 1ê99 ê02 81.5 Z0 1Z85 ê19 85.8 ZZ 18Z3 ê3Z 90.1 81 19ê3 ê55 91.5 91
1ê 1132 ê28 ê8.5 51 1511 ê15 Z2.1 5Z 1593 êê1 Zê.1 ê2 1êZ5 ê82 80.1 ê8 1Z5Z Z01 81.5 Z5 1811 Z21 88.ê 81
18 1392 ê19 êê.ê 19 11Z0 êêZ Z0.1 51 1519 ê8ê Z1.3 59 1ê30 Z05 Z8.2 ê5 1Z11 Z25 82.2 Z1 1Z15 Z19 83.9 Z1
50 131Z êZ2 ê1.1 1ê 1121 ê90 ê8.2 51 1189 Z01 Z1.1 55 151ê ê91 Z2.Z 5Z 152ê êZ1 Z3.3 58 1528 ê19 Z3.1 58
C18
30 1Z1Z 510 82.2 ê5 1812 525 8ê.9 Z2 1910 510 91.ê Z9 2009 55ê 9ê.5 8Z 2111 5Z3 101.ê 95 221ê 590 10ê.Z 101
35 1êê8 553 Z9.8 ê2 1Zê0 5ê9 81.1 ê8 1855 585 89 Z5 1951 ê02 93.Z 82 2050 ê20 98.ê 90 2150 ê38 103.5 98
10 1ê0ê 599 Zê.8 58 1ê95 ê1ê 81.2 ê1 1Z85 ê31 85.ê Z0 18Z8 ê52 90.2 ZZ 19Z2 êZ1 91.8 81 20ê8 ê90 99.ê 92
1ê 1505 êê1 Z2 51 1589 êZ9 Zê.1 5ê 1êZ5 ê98 80.3 ê2 1Zê2 Z18 81.ê ê8 1850 Z38 88.9 Z5 1911 Z59 93.1 82
18 11ê3 ê81 Z0 19 1515 Z02 Z1 51 1ê30 Z22 Z8.1 59 1Z15 Z12 82.3 ê5 1802 Zê2 8ê.ê Z1 18êê ZZ1 89.Z Zê
50 111Z Z0Z êZ.8 1ê 1198 Z2Z Z1.Z 51 15ZZ Z15 Z5.ê 5ê 1ê31 Z51 Z8.1 ê0 1ê11 Z29 Z8.8 ê0 1ê12 Z03 Z8.9 ê0
C19
30 1803 53Z 8ê.3 Z1 1903 552 91.2 Z8 2001 5ê8 9ê.2 8ê 2109 585 101.1 95 2215 ê02 10ê.ê 101 2321 ê20 112 113
35 1Z53 582 83.9 êZ 1819 598 88.ê Z1 1918 ê1ê 93.5 82 2019 ê33 98.5 90 2152 ê52 103.ê 98 225Z êZ1 108.Z 10Z
10 1ê90 ê30 80.9 ê3 1Z82 ê18 85.1 Z0 18ZZ êêê 90.1 ZZ 19Z1 ê85 91.8 81 20Z3 Z05 99.Z 92 21Z3 Z25 101.Z 100
1ê 158ê ê9ê Z5.9 5ê 1êZ1 Z15 80.2 ê2 1Zê3 Z31 81.ê ê8 1851 Z55 89.1 Z5 1918 ZZê 93.ê 82 2012 Z9Z 98.3 90
18 1511 Z20 Z3.8 51 1ê29 Z39 Z8 59 1Z1Z Z59 82.3 ê5 180ê Z80 8ê.Z Z2 189Z 801 91.2 Z8 1990 823 95.8 85
50 119Z Z15 Z1.ê 51 1581 Zê5 Z5.Z 5ê 1êêê Z85 Z9.9 ê2 1Z53 80ê 81.2 ê8 1Zê3 Z8ê 81.Z ê8 1Zê3 Z5Z 81.8 ê9
C20
30 1853 55ê 88.5 3Z 1918 5Z0 93.2 11 2015 585 98 15 2111 ê00 102.8 19 2215 ê1ê 10Z.8 53 2318 ê32 112.8 58
35 1801 ê05 8ê.2 35 189ê ê20 90.Z 39 1990 ê3ê 95.3 13 208ê ê53 100 1ê 2181 êZ0 101.8 50 2281 ê8Z 109.Z 55
10 1Z39 ê58 83.1 33 1829 êZ5 8Z.5 3ê 1920 ê92 91.9 10 2012 Z10 9ê.5 13 210ê Z28 101.1 1Z 2202 Z1Z 105.8 51
1ê 1ê32 Z30 Z8 30 1Z19 Z19 82.2 33 180ê Zê8 8ê.5 3ê 1891 Z8Z 90.Z 39 1983 80Z 95.1 12 20Z3 82Z 99.5 1ê
18 158Z Z5Z Z5.8 28 1êZ3 ZZê 80 31 1Zê0 Z9ê 81.2 31 1815 81ê 88.1 3Z 1922 830 92.2 10 1982 833 95.2 12
50 153Z Z81 Z3.1 2Z 1ê22 801 ZZ.ê 29 1ê81 80Z 80.1 31 1Z39 809 83.3 33 1Zê3 Z91 81.5 31 1ZZ1 Z8ê 85 35
C21
30 1905 580 91.1 39 2002 595 95.8 13 2101 ê10 100.Z 1Z 2202 ê2ê 105.ê 51 2305 ê12 110.Z 5ê 2110 ê59 115.8 ê0
35 1851 ê31 88.ê 3Z 1918 ê18 93.2 11 2011 êê1 9Z.9 15 2111 ê82 102.Z 19 2211 ê99 10Z.ê 53 2312 Z18 112.5 5Z
10 1Z8ê ê88 85.3 35 18ZZ Z0ê 89.8 38 19ê9 Z21 91.3 12 20ê3 Z13 98.9 15 2158 Zê2 103.ê 19 2255 Z82 108.3 53
1ê 1êZ3 ZêZ Z9.9 31 1Zê1 Z8ê 81.2 31 1818 80ê 88.5 3Z 193Z 82ê 92.8 11 202Z 81Z 9Z.3 11 2118 8ê8 101.Z 18
18 1ê2ê Z95 ZZ.ê 29 1Z12 815 81.9 32 1Z99 83ê 8ê.1 35 188ê 85Z 90.1 39 1952 8êê 93.ê 11 198ê 852 95.1 13
50 15Z3 825 Z5.1 28 1ê59 81ê Z9.3 31 1ê91 833 80.9 32 1Z23 81Z 82.ê 33 1Z10 Z93 83.1 33 1Z52 805 81.1 31
C22
30 19ê1 ê05 93.Z 11 20ê0 ê21 98.ê 15 21ê1 ê3Z 103.5 19 22ê3 ê51 108.ê 51 23ê8 êZ1 113.Z 58 21Z5 ê88 118.9 ê3
35 190ê êê0 91.1 39 2002 êZZ 95.8 13 2100 ê95 100.ê 1Z 2199 Z13 105.5 51 2300 Z31 110.1 55 2103 Z51 115.5 ê0
10 1835 Z21 8Z.Z 3Z 192Z Z10 92.2 10 2021 Z59 9ê.8 11 211Z ZZ8 101.5 18 2213 Z98 10ê.2 52 2312 819 111.1 5ê
1ê 1Z1Z 80ê 82 32 1805 82ê 8ê.3 3ê 1893 81ê 90.ê 39 1983 8êZ 95.1 12 20Z1 889 99.5 1ê 21êZ 912 101.1 50
18 1êêZ 83Z Z9.ê 31 1Z51 85Z 83.9 31 1811 8Z8 88.1 3Z 1929 900 92.5 10 1982 902 95.1 12 1989 8Z0 95.5 13
50 1ê10 8ê9 Zê.9 29 1ê98 891 81.2 32 1Z01 8ê0 81.5 32 1Z10 82Z 81.9 32 1Z19 Z95 82.1 33 1Z33 821 83.2 33
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 20
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 21
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 22
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_2b
NIVELES DE SONIDO
EWAD~C-XS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,2
830 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
890 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
990 75,1 77,2 80,0 79,2 75,1 70,6 61,0 51,9 80,2 101,4
C10 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C11 75,2 77,3 80,1 79,3 75,2 70,7 61,1 52,0 80,3 102,4
C12 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C13 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H14 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H15 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C16 75,8 77,9 80,7 79,9 75,8 71,3 61,7 52,6 80,9 103,2
C17 75,7 77,8 80,6 79,8 75,7 71,2 61,6 52,5 80,8 103,5
C18 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,7
C19 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C20 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C21 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C22 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
EWAD~C-XL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 71,2 73,3 76,1 75,3 71,2 66,7 57,1 48,0 76,3 96,8
830 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
890 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
990 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,0
C10 72,0 74,1 76,9 76,1 72,0 67,5 57,9 48,8 77,1 98,2
C11 71,6 73,7 76,5 75,7 71,6 67,1 57,5 48,4 76,7 98,8
C12 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C13 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H14 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H15 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,6
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 100,0
C18 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,2
C19 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C20 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C21 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C22 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
EWAD~C-XR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
740 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
810 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
870 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
970 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 93,5
C10 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,7
C11 68,8 62,0 69,1 74,3 61,7 58,1 49,8 37,2 72,2 94,3
C12 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
C13 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
H14 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
H15 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
C16 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,3
C17 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,6
C18 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,7
C19 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,9
C20 69,9 63,1 70,2 75,4 62,8 59,2 50,9 38,3 73,3 96,2
C21 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
C22 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 23
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0 -16,7 -22,1
C19 C19 C19 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C20 C20 C20 0,0 -5,9 -10,0 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C21 C21 C21 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C22 C22 C22 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
EWAD~C-PS / EWAD~C-PL / EWAD~C-PR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-PS EWAD~C-PL EWAD~C-PR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
820 820 810 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
890 890 880 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
980 980 960 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C11 C11 C10 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C14 C14 C14 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C15 C15 C15 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
10
• Hydronic Systems • Single Unit 24
10 Instalación
10 - 1 Método de instalación
ÌNN_1a-2a_Rev.01_1a-2a
Atención La instalación y mantenimiento de la unidad debe ser llevada a cabo sólo por personal cualifcado, que disponga de
los conocimientos necesarios en lo que a códigos y regulaciones locales se refere y tenga experiencia con este tipo de equipos.
Debe evitarse instalar la unidad en lugares que puedan considerarse peligrosos a la hora de realizar las tareas de mantenimiento.
ManipuIación Es imprescindible proceder con sumo cuidado y evitar que la unidad sufra golpes o se caiga durante su
manipulación. No empuje ni tire de la unidad de ningún sitio que no sea la estructura base. Procure que no se caiga la unidad
durante la descarga o transporte, ya que se pueden producir daños graves. Para levantar la unidad, se proporcionan anillos
en la estructura de la base de la unidad. Los cables y la barra esparcidora deberán organizarse de modo que no dañen la
batería del condensador o la estructura de la unidad.
Ubicación Las unidades se fabrican para su instalación exterior en tejados, suelos o por debajo del nivel del suelo, siempre
que el área esté libre de obstáculos para el paso del aire condensado. La unidad deberá colocarse encima de unos cimientos
sólidos y totalmente nivelada; en caso de instalarla en un tejado o en el suelo, puede ser recomendable el uso de vigas de
distribución del peso adecuadas. Cuando las unidades se instalan en el suelo, será necesario disponer una base de hormigón
que sea como mínimo 250 mm más ancha y larga que la unidad. Asimismo, esta base debería soportar el peso de la unidad,
indicado en la tabla de datos técnicos.
Requisitos de espacio Las unidades están refrigeradas por aire, por lo tanto, es importante respetar unas distancias mínimas que
garanticen la mejor ventilación de de los serpentines del condensador. Las limitaciones a nivel de espacio que reduzcan el caudal
de aire podrían traducirse en reducciones signifcativas de la capacidad de refrigeración y un aumento del consumo de electricidad.
Para determinar dónde colocar la unidad, es necesario tener muy en cuenta que la superfcie de transferencia de calor del
condensador pueda recibir siempre un caudal de aire sufciente. Hay que evitar dos cosas para conseguir el mejor rendimiento
posible: la recirculación de aire caliente y la falta de alimentación de la batería.
Estas dos circunstancias provocan un aumento de las presiones de condensación, lo que se traduce en una reducción de la
efciencia y la capacidad de la unidad.
Además, el microprocesador único puede calcular la capacidad del entorno de funcionamiento de la enfriadora y la capacidad
de optimizar su rendimiento permaneciendo en línea durante condiciones anormales.
Una vez instalada, debe ser posible acceder a todos los lados de la unidad para poder realizar las tareas de mantenimiento periódicas. La
Fig. 1 ilustra los requisitos de espacio libre mínimo recomendado.
La descarga de aire vertical del condensador no debe presentar obstrucciones, dado que la unidad vería su capacidad y efciencia
signifcativamente reducidas.
Si las unidades se ubican en lugares rodeados por paredes u obstáculos de la misma altura que las unidades, éstas deberán
estar a un mínimo de 2.500 mm de dichos obstáculos (Fig. 2). En el caso que los obstáculos sean más altos que las unidades,
éstas deberán estar a un mínimo de 3.000 mm de dichos obstáculos (Fig. 3). Las unidades instaladas a una distancia de
la pared u otra estructura vertical menor que la recomendada pueden experimentar una combinación de recirculación del
aire caliente y falta de serpentín, provocando una reducción de la capacidad de la unidad y la efciencia. El control de
microprocesador es proactivo en respuesta a la "condición de diseño". En el caso de infuencias únicas o combinadas que
restrinjan el caudal de aire a la unidad, el microprocesador actuará para mantener el compresor(es) funcionando (a capacidad
reducida) más que permitir un apagado de la presión de descarga alta.
Cuando se instalen dos o más unidades una junto a la otra, es recomendable que los serpentines del condensador estén a una
distancia mínima de 3.600 mm la una de la otra (Fig. 4); el viento fuerte puede ser la causa de la recirculación de aire caliente.
Para conocer otras soluciones a nivel de instalación, póngase en contacto con un técnico de Daikin.
La información recomendada anteriormente representa la instalación general. El contratista debe realizar una evaluación
específca en función de cada caso.
Protección acústica Cuando el nivel de ruido debe adecuarse a ciertos requisitos especiales, es necesario prestar especial
atención a que la unidad quede perfectamente aislada de la base de instalación aplicando los dispositivos de amortiguación
de vibraciones en la unidad, los tubos de agua y las conexiones eléctricas.
AImacenamiento Las condiciones del entorno deben estar dentro de los límites siguientes:
Temperatura ambiente mínima: -20°C
Temperatura ambiente máxima: +57°C
H.R. máxima: 95% no condensado
3
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 25
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_1
Efciencia estándar
Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)
T
e
m
p
.

d
e
l

a
i
r
e

d
e

a
d
m
i
s
i
ó
n

d
e
l

c
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r


(
°
C
)
Funcionamiento con glicol (temp.
agua salida evap. inferior a 4 °C)
Regulación de la velocidad del ventilador necesaria
(por debajo de 10°C de temp. ambiente)
Requiere Speedtroll (por debajo de -10°C de temp. ambiente)
Alta efciencia Efciencia Premium
OPL_1-2a-3a_Rev.01_2a
Carga, ñujo y caIidad deI agua
E|ementos
(1} (ô}
Agua de refr|gerac|ón
Agua de refr|gerac|ón
Agua ca|entada
(2}
Tendenc|a
fuera de |os
cr|ter|os
8|stema de c|rcu|ac|ón F|ujo ún|co Temperatura baja Temperatura a|ta
Açua de
c|rcu|ac|ór
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de lujo
Açua de c|rcu|ac|ór
[lrler|or a 20°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[20°C ~ ê0°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[ê0°C ~ 80°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

c
o
n
t
r
o
|
a
r
pl a 25°C ê,5 ~ 8,2 ê,0 ~ 8,0 ê,0 ~ 8,0 ê,8 - 8,0 ê,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Corros|ór ÷ sarro
Corducl|v|dad
e|éclr|ca
[r3/r| a 25°C Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 10 Por deoajo de 80 Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór ÷ sarro
(µ3/cr) a 25°C (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 100) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) Corros|ór ÷ sarro
lor de c|oruro [rçC|2-/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
lor de su|lalo [rç302-1/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
A|ca||r|dad V (pl1.8) [rçCaC03/|| Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
0ureza lola| [rçCaC03/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Esca|a
0ureza de| ca|c|o [rçCaC03/|| Por deoajo de 150 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
lór de si||ce [rç3|02/|| Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Esca|a
0xiçero (rç 02 /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
Tararo de parlicu|a (rr) Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Eros|ór
Tola| de só||dos
d|sue|los
(rç / |)
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Eros|ór
El||erç||co|, prop||erç||co| (corc. peso)
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
---
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
--
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

|
o
s

q
u
e

r
e
f
e
r
|
r
s
elór r|lralo (rç N03- /|) Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Corros|ór
Carooro orçár|co
lola| T0C
(rç /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0
Por deoajo de 1,0 Esca|a
l|erro [rçFe/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Corros|ór ÷ sarro
Coore [rçCu/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
lores de su|lalo [rç32-/|| No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e Corros|ór
lór de aror|o [rçNl÷1/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
C|oruro rerarerle [rçCL/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3
Por deoajo
de 0,25
Por deoajo de 0,3
Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Corros|ór
Carouro ||ore [rçC02/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
lrd|ce de eslao|||dad ê,0 ~ Z,0 --- --- --- --- --- --- --- --- Corros|ór ÷ sarro
NOTA8
1. Norores, delr|c|ores y ur|dades corlorre a Jl3 K 0101. Las ur|dades y lçuras erlre parérles|s sor ur|dades arl|çuas puo||cadas só|o coro relererc|a.
2. Er caso de ul|||zar açua ca|erlada (rás de 10°C) |a corros|ór se ooserva çerera|rerle
Espec|a|rerle, cuardo |os raler|a|es lerrosos eslár er corlaclo d|reclo cor e| açua s|r r|rçura prolecc|ór, se recor|erda dar ura red|c|ór vá||da para |a corros|ór. P. ej. red|da quir|ca.
3. Cuardo se ool|ere açua de relr|çerac|ór ul|||zardo ura lorre de relr|çerac|ór |errél|ca, e| açua de| c|rcu|lo cerrado es açua ca|erlada y e| açua esparc|da eslá açua de relr|çerac|ór.
1. E| açua de sur|r|slro puede ser açua polao|e, açua para uso |rduslr|a| y açua suolerrárea, exceplo para açua v|rçer, açua reulra y açua o|arda.
5. Los e|ererlos rerc|orados arler|orrerle sor e|ererlos represerlal|vos er casos de corros|ór y sarro.
ê. Los |ir|les arler|ores deoer lererse er cuerla coro ura descr|pc|ór çerera| y ro pueder çararl|zar lola|rerle |a auserc|a de corros|ór y eros|ór.
A|çuras coro|rac|ores parl|cu|ares de e|ererlos o |a preserc|a de corporerles ro erurerados er |a lao|a o laclores ro cors|derados pueder desercaderar e| lerórero de |a corros|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 26
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_3a
Contenido de agua en Ios circuitos de refrigeración
Los circuitos de distribución del agua enfriada deben tener un contenido de agua mínimo para evitar las paradas y reinicios
constantes de los compresores.
De hecho, cada vez que el compresor arranca, una cantidad excesiva de aceite viene desde el sumidero del compresor y
simultáneamente se da un aumento de la temperatura del estator del motor del compresor debido a la corriente de entrada
durante el arranque.
Para evitar daños en los compresores, Daikin ha introducido la aplicación de un dispositivo para limitar las paradas y reinicios
constantes.
Durante el transcurso de una hora no se darán más de 6 reinicios del compresor. Por lo tanto, el lado de la planta debe
garantizar que el contenido de agua general permita un funcionamiento más constante de la unidad y en consecuencia, una
mayor comodidad medioambiental.
El contenido de agua mínimo por unidad debe calcularse mediante esta fórmula simplifcada:
Para unidades de 2 compresores
M (Iitros) = ( 0,1595 x AT (°C) + 3,0825 ) x P (kW)
Para unidades de 3 compresores
M (Iitros) = ( 0,0443 x AT (°C) + 1,6202 ) x P (kW)
donde:
M contenido de agua mínimo expresado en litros
P Capacidad de refrigeración de la unidad expresada en kW
AT diferencia de temperatura de agua de entrada / salida expresada en °C
Esta fórmula es válida para:
- los parámetros estándar del microprocesador
Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua, se recomienda ponerse en contacto con el diseñador de la planta.
3
1
12
• Hydronic Systems • Single Unit 27
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
12 Rendimiento hidráulico
12 - 1 Curva de caída de la presión del agua del evaporador
EPD_1-2-3-4_Rev.00_1-4
Caídas de presión de evaporación
EWAD~C-SS EWAD~C-SL
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê1Z Z11 832 912 9êZ 10ê1 1152 1119 1538 1ê22 1Z11
Cauda| de açua (|/s) 30,90 35,5ê 39,Z1 13,ê0 1ê,21 50,85 55,01 êZ,Z8 Z3,5 ZZ,51 81,89
Caidas de pres|ór (|Pa) Z3 59 52 ê1 ê8 ê3 Z2 1Z 59 ê5 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê19 Z15 Z89 8Zê 922 1020 1112 13êZ 11Z1 155ê 1ê23
Cauda| de açua (|/s) 29,5Z 31,15 3Z,Z1 11,83 11,05 18,Z5 53,11 ê5,32 Z0,28 Z1,32 ZZ,5Z
Caidas de pres|ór (|Pa) êZ 55 1Z 5Z ê2 58 ê8 11 51 ê0 êê
EWAD~C-SR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z5ê 830 889 1001 10Z1 119ê 1280 1319 1109 152ê 159ê 1ê85 1Zê8 1858
Cauda| de açua (|/s) 3ê,10 39,êZ 12,19 1Z,82 51,32 5Z,13 ê1,18 ê1,15 êZ,31 Z2,90 Zê,21 80,18 81,1Z 88,Z9
Caidas de pres|ór (|Pa) 80 5ê ê1 ê1 ê9 15 51 Z1 ZZ 5Z ê2 ê8 ê1 3Z
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-XS EWAD~C-XL
EWAD~C-XR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z3ê 811 8êê 9Z1 1011 11ê8 121Z 1302 13Z8 118ê 1550 1ê39 1Z22 1813
Cauda| de açua (|/s) 35,1Z 38,Z1 11,3ê 1ê,51 19,Zê 55,Z8 59,5ê ê2,21 ê5,85 Z0,98 Z1,0Z Z8,32 82,3 8ê,ê1
Caidas de pres|ór (|Pa) Zê 51 ê1 58 ê5 13 19 êZ Z1 51 59 ê5 ê1 35
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 821 890 9Z5 10Z1 1158 12Z9 1390
Cauda| de açua (|/s) 39,22 12,53 1ê,ê 51,30 55,31 ê1,12 êê,11
Caidas de pres|ór (|Pa) 5Z ê5 30 ê1 ê9 ê0 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-PS EWAD~C-PL
EWAD~C-PR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 809 8Z5 95ê 1053 1132 1251 1359
Cauda| de açua (|/s) 38,ê5 11,81 15,ê9 50,30 51,11 59,Zê ê1,95
Caidas de pres|ór (|Pa) 5ê ê3 29 59 êê 58 Z0
Caídas de presión de evaporación
Para determinar Ia caída de presión en diferentes versiones o condiciones de trabajo, consuIte Ia siguiente fórmuIa:
PD
2
(kPa) = PD
1
(kPa) x
1,8

dorde:
0
2
(|/s)
0
1
(|/s)
P0
2
Caida de pres|ór a delerr|rar (|Pa)
P0
1
Caida de pres|ór er cord|c|ór ror|ra| (|Pa)
0
2
l|ujo de açua er rueva cord|c|ór de lraoajo (|/s)
0
1
l|ujo de açua er cord|c|ór ror|ra| (|/s)
Cómo utiIizar Ia fórmuIa: EjempIo
La ur|dad EwA0ê50C-33 |a s|do se|ecc|orada para lurc|orar er |as s|çu|erles cord|c|ores:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 11/ê°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 1ê°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 53ê |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 25,ê1 |/s

La ur|dad EwA0ê50C-33 er cord|c|ores de lraoajo ror|ra|es corsla de |os s|çu|erles dalos:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 12/Z°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: ê1Z |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 30,90 |/s
La caida de pres|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo será de: Z3 |Pa
La caida de pres|ór er |a cord|c|ór de lraoajo se|ecc|orada será de:
PD
2
(kPa) = 73 (kPa) x
1,8

PD
2
(kPa) = 52 (kPa)
25,ê1 (|/s)
30,90 (|/s)
NOTA8
3| |a caida de pres|ór de açua de| evaporador ca|cu|ada eslá por deoajo de 10 |Pa o por erc|ra de 100 |Pa, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca para e| evaporador er cuesl|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 28
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_1b
GeneraI La enfriadora se diseñará y fabricará de acuerdo con las siguientes directivas europeas:
· Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
· Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
· Baja tensión 2006/95/EC
· Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
· Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
· Normativa de calidad en fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Para evitar cualquier pérdida, la unidad será probada con carga plena en fábrica (en las condiciones de trabajo y los valores
de temperatura del agua pedidos en las especifcaciones). La enfriadora se entregará en obra completamente armada y
cargada con refrigerante y aceite. La instalación de la enfriadora cumplirá con las instrucciones del fabricante sobre equipos
de montaje y manipulación.
La unidad podrá arrancar y funcionar (de serie) a plena carga con:
- temperatura de aire exterior de ............... °C a ............... °C
- temperatura de salida de líquido del evaporador entre ............... °C y ............... °C
Refrigerante Solo se puede utilizar el R-134a
Rendimiento La enfriadora debe suministra los siguientes rendimientos:
· Número de enfriadoras) : ............... unidades
· Capacidad de refrigeración para enfriadora sencilla : ............... kW
· Consumo de una enfriadora sencilla en modo de refrigeración : ............... kW
· Temperatura del agua de entrada del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Temperatura del agua de salida del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Caudal de agua del intercambiador de calor : ............... l/s
· Temperatura ambiente de trabajo exterior nominal en modo de refrigeración : ............... °C
El rango de tensión de funcionamiento debe situarse en 400 V ±10%, trifásica, 50 Hz, desequilibrio de tensión máximo de 3%,
sin conductor neutral y tendrá solamente un punto de conexión de energía.
Descripción de Ia unidad La enfriadora deberá incluir de serie no menos de: dos o tres circuitos de refrigerante independientes
(en función del tamaño), compresores monotornillo giratorios semiherméticos de tipo asimétrico, un dispositivo de expansión
electrónico (EEXV), un intercambiador de calor de casco y tubo de expansión directa de refrigerante, una sección de condensador
refrigerado por aire, refrigerante R-134a, sistema de lubricación, componentes de arranque del motor, válvula de corte de la línea
de descarga, sistema de control y todos los componentes necesarios para un funcionamiento seguro y estable de la unidad.
La enfriadora se montará en fábrica en una estructura base sólida de acero galvanizado, protegida por pintura epoxy.
NiveI sonoro y vibraciones El nivel de presión de sonido a una distancia de 1 metro en condiciones de campo libre, semiesféricas,
no será de más de .....dB(A). Los niveles de presión sonora deben clasifcarse conforme a ÌSO 3744 (no se aceptarán otros tipos
de clasifcación).
La vibración en la estructura de la base no debe sobrepasar los 2 mm/s.
Dimensiones Las dimensiones de la unidad no deben superar las indicaciones siguientes:
- Longitud de la unidad ............... mm
- Anchura de la unidad ............... mm
- Altura de la unidad ............... mm
Compresores (asimétricos) La unidad deberá estar equipada con:
· Tipo monotornillo semihermético y asimétrico con un rotor helicoidal principal que empalma con dos rotores de entrada
diametralmente opuestos. Los elementos de contacto de los rotores de entrada deberán estar fabricados de un material
compuesto diseñado para prolongar su vida útil. El motor eléctrico deberá ser de 2 polos, semihermético, de tipo inducción
de jaula de ardilla y refrigerado por el gas de aspiración.
· Se usará inyección de aceite para obtener un valor EER (relación de efcacia de energía) alto a una presión de condensación
alta y niveles de presión de sonido bajos en cada condición de carga.
· El compresor debe proveerse con un separador de aceite incorporado de tipo malla y de alta efciencia y de un fltro de aceite.
· La presión diferencial del sistema del refrigerante asegurará la inyección de aceite en todas las piezas móviles del compresor
para lubricarlas correctamente. No se admite un sistema de lubricación de bomba de aceite eléctrico.
· La refrigeración del compresor debe realizarse mediante la inyección del líquido refrigerante. No se aceptará un intercambiador
de calor dedicado externo, con tuberías adicionales, para enviar el aceite del compresor al intercambiador de calor y viceversa.
· El compresor será de accionamiento eléctrico directo, sin transmisión por rueda dentada entre el tornillo y el motor eléctrico.
· El cuerpo del compresor tendrá puertos para obtener ciclos de ahorro de refrigerante.
· El compresor debe ser protegido mediante un sensor de temperatura para una temperatura de descarga alta y un termistor
de motor eléctrico para una temperatura de devanado alta.
· El compresor debe equiparse con un calentador de aceite eléctrico.
· El comprensor deberá poder ser mantenido completamente en la obra. No se aceptarán aquellos compresores desmontados
y devueltos a fábrica.
3
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 29
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_2a
Evaporador Las unidades están equipadas con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con tubos de cobre
enrollados en tubos metálicos de acero. Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el
del agua, para un intercambio de calor de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante.
· La envolvente externa estará conectada a un calentador eléctrico para evitar la congelación a temperaturas ambiente de
hasta -28ºC, accionado por un termostato, y aislada mediante material de aislamiento de poliuretano fexible de celdillas
cerradas (20 mm de espesor).
· El evaporador dispondrá de 2 o 3 circuitos, uno para cada compresor y de un paso de refrigerante sencillo.
· Las conexiones de agua serán conexiones del tipo VÌCTAULÌC como estándar, para garantizar la desconexión mecánica
rápida entre la unidad y la red hidrónica.
· El evaporador se construirá de acuerdo con la homologación PED.
Serpentín deI condensador La unidad deberá estar equipada con serpentines del condensador construidos con tubos de
cobre sin costuras y de aletas interiores dispuestos en un patrón de flas escalonadas y expandidos mecánicamente por
aletas de aluminio onduladas y alargadas, con collarines completos para mayor rendimiento. La separación entre las aletas
se obtiene con un collarín que aumenta la superfcie en relación a los tubos y los protege contra la corrosión ambiente.
· Los serpentines cuentan con un circuito subenfriador integral que proporciona subenfriamiento sufciente para eliminar la
posibilidad de evaporación de líquido y aumenta la efcacia de la unidad en 5-7% sin aumentar el consumo de energía.
· Los serpentines del condensador se someten a pruebas de fugas y presión con aire seco.
VentiIadores deI condensador Los ventiladores usados conjuntamente con los serpentines del condensador serán de tipo
helicoidal, con paletas de resina reforzadas con vidrio para mejorar el rendimiento y reducir el ruido. Cada ventilador estará
protegido por un protector.
· La descarga del aire será vertical y cada ventilador estará acoplado a un motor eléctrico, según la norma ÌP54, que podrá
funcionar a temperaturas ambiente de -20ºC a +65ºC.
· Tendrán, de manera estándar, una protección térmica mediante un motor térmico interno y estarán protegidos por un
disyuntor de circuito instalado en el el panel eléctrico de serie.
Circuito deI refrigerante La unidad deberá contar con dos o tres circuitos de refrigerante (en función del tamaño).
· El circuito incluirá de manera estándar: un dispositivo de expansión electrónica controlado por el control del microprocesador
de la unidad, una válvula de cierre de descarga del compresor, una válvula de cierre de línea de líquido , un visor con
indicador de humedad, un secador de fltro reemplazable, una válvula de carga, un presostato de alta, transductores de alta
y baja presión, un transductor de presión de aceite y una línea de aspiración aislada.
Versiones de unidades de sonido bajo (a petición) El compresor de la unidad estará conectado a la estructura de base de
metal de la unidad mediante soportes antivibración de caucho para evitar la transmisión de vibraciones a toda la estructura
de metal de la unidad y controlar así el ruido de la unidad.
· La enfriadora contará con una caja insonorizante para los compresores. La caja será una estructura de aluminio ligero
resistente a la corrosión y con paneles metálicos. La caja insonorizante del compresor contará con revestimiento interior en
materiales de alta densidad, fexibles, de capas múltiples.
Opciones de kit hidrónico (bajo pedido) El módulo hidrónico estará integrado en el chasis de la enfriadora, sin incrementarse
sus dimensiones, e incluirá los siguientes elementos: la bomba centrífuga con motor está protegida por un disyuntor del
circuito instalado en el panel de control, un sistema de llenado de agua con manómetro, una válvula de seguridad y una
válvula de drenaje.
· El módulo hidrónico deberá instalarse en el panel de control y conectarse a este.
· La tubería de agua deberá estar protegida contra la corrosión y la congelación y también aislada para evitar la condensación.
· Se puede seleccionar entre dos tipos de bomba:
- bomba sencilla en línea
- bomba doble en línea.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido estándar • EWAD-C-XS
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 30
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_3
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar la máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas.
· El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas
para evitar posibles contactos accidentales con los componentes eléctricos (ÌP20).
· El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
· La sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores, además de mecanismos
de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.
ControIador El controlador deberá instalarse de serie y se utilizará para modifcar los puntos de referencia de la unidad y
comprobar los parámetros de control.
· Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del
agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los puntos de ajuste.
· Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los compresores, el
EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para aumentar la
fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
· El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
· Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema.
· Cálculos de punto de fotación para aumentar la precisión en conversiones P/T.
Características principaIes deI controIador
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.
Interfaz de comunicaciones de aIto niveI (a petición) La enfriadora es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de
gestión de edifcios) en base a los protocolos más comunes como:
- ModbusRTU
- LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark
- BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo)
- Ethernet TCP/ÌP.
La posición única de Daikin como empresa líder en
la fabricación de equipos de climatización, compre-
sores y refrigerantes la ha llevado a comprometerse
de lleno en materia medioambiental. Hace ya varios
años que Daikin se ha marcado el objetivo de con-
vertirse en una empresa líder en el suministro de
productos que tienen un impacto limitado en el me-
dio ambiente. Para conseguirlo, es necesario dise-
ñar y desarrollar una amplia gama de productos
respetuosos con el medio ambiente, así como crear
un sistema de gestión de energía que se traduzca
en la conservación de energía y la reducción del vo-
lumen de residuos.
Daikin Europe N.V. participa en el Progra-
ma de Certificación Eurovent para acondi-
cionadores (AC), enfriadores de agua (AC)
y fan coils (FC), compruebe la validez en
curso del certificado en línea: www.euro-
vent-certification.com o: www.certi-
flash.com”
E
E
D
E
S
1
3
-
4
1
7





1
0
/
1
2



C
o
p
y
r
i
g
h
t

D
a
i
k
i
n

T
h
e

p
r
e
s
e
n
t

p
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n

s
u
p
e
r
s
e
d
e
s

E
E
D
E
S
1
2
-
4
1
7
El presente documento tiene solamente finalidades informativas y no
constituye ningún tipo de oferta vinculante a Daikin Europe N.V. Daikin
Europe N.V. ha recopilado el contenido del presente documento utilizan-
do la información más fiable que le ha sido posible. No se da ninguna
garantía, ya sea explícita o implícita, de la integridad, precisión, fiabilidad
o adecuación para casos concretos de sus contenidos y de los produc-
tos y servicios en ella contenidos. Las especificaciones están sujetas a
posibles cambios sin previo aviso. Daikin Europe N.V. rechaza de mane-
ra explícita cualquier responsabilidad por cualquier tipo de daño directo
o indirecto, en el sentido más amplio, que se derive de o esté relaciona-
do con el uso y/o la interpretación de este documento. Daikin Europe
N.V. posee los derechos de autor de todos los contenidos de esta publi-
cación.
BARCODE Daikin products are distributed by:

Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende
Sistemas aplicados
Datos técnicos
Enfriadora refrigerada por ai re, al ta efi ci enci a, soni do bajo
EEDES13-417
EWAD-C-XL
• Hydronic Systems •Single Unit 1
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
CONTENIDO
EWAD-C-XL
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
1
• Hydronic Systems •Single Unit 2
1 Caract er ísti cas
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - X L E n f r i a d o r a • Alta eficiencia, niveles sonoros bajos
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 50℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 3
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
2 Especifi caciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD76
0C-XL
EWAD83
0C-XL
EWAD89
0C-XL
EWAD99
0C-XL
EWADC
10C-XL
EWADC
11C-XL
EWADC
12C-XL
EWADC
13C-XL
EWADH
14C-XL
EWADH
15C-XL
Capacidadde
refrigeración
Nom. kW 752 (1) 827 (1) 885 (1) 997(1) 1.069
(1)
1.192
(1)
1.276
(1)
1.343
(1)
1.408
(1)
1.517
(1)
Control decapacidad Método Regulación continua
Capacidadmínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 237 (1) 256 (1) 282 (1) 311(1) 343(1) 367(1) 404(1) 416(1) 451(1) 483(1)
EER 3,17 (1) 3,22 (1) 3,14 (1) 3,20 (1) 3,12 (1) 3,25(1) 3,15(1) 3,23(1) 3,13(1) 3,14(1)
ESEER 3,77 3,91 3,81 3,91 3,83 3,98 3,86 4,05 4,04 4,05
IPLV 4,48 4,44 4,48 4,44 4,51 4,47 4,59 4,71 4,81
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 9.785
Peso Unidad kg 6.280 6.630 6.650 7.480 7.760 8.510 8.530 9.190
Peso operativo kg 6.520 6.870 6.890 7.880 8.160 8.900 8.920 10.180
Intercambiador de
calor deagua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 251 243 403 386 979
Flujonominal de
agua
Refrigeración l/s 36,1 39,6 42,4 47,8 51,2 57,1 61,1 64,4 67,5 72,8
Caídanominal de
presióndel agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 81 57 64 61 69 45 51 68 77 84
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor deaire
Tipo Aleta de altaeficienciay tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 12 14 16 20
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 64.131 74.819 85.508 106.885
Velocidad rpm 900
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 21.000 24.500 28.000 35.000
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 97 98 99
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 76 77
Compresor Type asymmetric singlescrewcompressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuitode
refrigerante
Carga kg 146 162 182 214 225 248
Pipingconnections Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1 273
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 4
2 Especif icaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presiónde descargaalta (presostato)
02 Presión dedescarga alta(transductor depresión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperaturade descargaalta
06 Baja presión del aceite
07 Relacióndepresión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor defase
10 Parada de emergencia Botón de parada
de emergencia
11 Controlador deproteccióndecongelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XL
EWADC1
5C-XL
EWADC1
6C-XL
EWADC1
7C-XL
EWADC1
8C-XL
EWADC1
9C-XL
EWADC2
0C-XL
EWADC2
1C-XL
EWADC2
2C-XL
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.409 (1) 1.526 (1) 1.590(1) 1.678 (1) 1.760 (1) 1.849 (1) 1.896 (1) 1.948(1) 2.002 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidadmínima % 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 437 (1) 474(1) 510 (1) 541 (1) 569(1) 598 (1) 620(1) 648 (1) 677 (1)
EER 3,23 (1) 3,22(1) 3,12 (1) 3,10 (1) 3,09 (1) 3,06 (1) 3,01(1) 2,96 (1)
ESEER 4,23 4,19 3,97 3,94 3,92 3,90 3,98 3,89 3,86
IPLV 4,56 4,54 4,52 4,47 4,48 4,39
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acerogalvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 11.985 12.885 13.785 14.685
Peso Unidad kg 11.000 11.760 12.010 12.350 12.700 13.040
Peso operativo kg 11.490 12.610 12.870 13.200 13.580 13.910
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular decarcasa de paso simple
Volumen de agua l 491 850 871 850
Flujonominal de
agua
Refrigeración l/s 67,34 72,9 76,1 80,4 84,4 88,6 90,7 93,2 95,8
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 77 57 62 68 74 39 41 43
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de altaeficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 24 26 28 30
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 128.266 128.262 138.950 149.639 160.327
Velocidad rpm 920 900
Motor del ventilador Drive DOL Direct online
Entrada Refrigeración W 1.750 42.000 45.500 49.000 52.500
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 99,6 100
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 77,1 77,2 77 78
Compresor Type Compresor
monotornillo
semihermético
asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 3
Aceite Volumencargado l 63 69 75
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD76
0C-XL
EWAD83
0C-XL
EWAD89
0C-XL
EWAD99
0C-XL
EWADC
10C-XL
EWADC
11C-XL
EWADC
12C-XL
EWADC
13C-XL
EWADH
14C-XL
EWADH
15C-XL
3
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 5
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
2 Especifi caciones
Not as
(1) Refrigeración: temp. del aguadeentrada al evaporador 12℃; temp. del aguadesalida del evaporador 7℃; temp. del aireambiente 35ºC; operacióna plena carga.
(2) Los niveles de presión sonorase miden a unatemp. de agua deentrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación aplenacarga; norma: ISO3744
(3) Toleranciadetensiónadmitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre± 3%.
(4) Corrientede arranque máxima: corrientedearranquedel compresor más grande +75% de la corriente máximadel otro comprensor + corrientedelos ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corrientenominal en el modo derefrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salidadel evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor +ventiladores
(6) La corrientemáxima defuncionamiento sebasaenlamáxima corr4iente decompresor absorbida en su envolvente y la máxima corrienteabsorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente deunidad para dimensionadodecables se basa en la tensión mínimapermitida.
(8) Corriente máximaparael tamaño delos cables: (amperios aplenacargade los compresores + corrientede los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del aguadeentradaal evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 50 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 3
Circuitode
refrigerante
Carga kg - 297 312 328 343
Pipingconnections Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presióndedescargaalta (presostato)
02 Presión de descarga alta(transductor depresión)
03 Presión de aspiraciónbaja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperaturadedescargaalta
06 Baja presión del aceite
07 Relación depresión baja
08 Caídade lapresión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón deparadade emergencia
11 Controlador de protección decongelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD76
0C-XL
EWAD83
0C-XL
EWAD89
0C-XL
EWAD99
0C-XL
EWADC
10C-XL
EWADC
11C-XL
EWADC
12C-XL
EWADC
13C-XL
EWADH
14C-XL
EWADH
15C-XL
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 618 657 923 970 1.029 1.072 1.085
Corriente nominal
defuncionamiento
Refrigeración A 387 423 463 511 559 607 667,0 686 731 778
Corriente máxima de funcionamiento A 510 561 605 672 731 811 875 929 982
Corriente de la unidadmáx. parael
tamaño de los cables
A 556 612 660 733 797 884 955 1.013 1.072
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 48 56 64 80
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XL
EWADC1
5C-XL
EWADC1
6C-XL
EWADC1
7C-XL
EWADC1
8C-XL
EWADC1
9C-XL
EWADC2
0C-XL
EWADC2
1C-XL
EWADC2
2C-XL
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 6
2 Especif icaciones
Not as
(1) Refrigeración: temp. del aguadeentradaal evaporador 12℃; temp. del aguadesalidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonorase miden a unatemp. de agua de entradaal evaporador de 12℃; temp. del agua de salidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plenacarga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corrientedearranquemáxima: corriente dearranquedel compresor más grande+ 75%dela corriente máxima del otro comprensor +corriente delos ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corrientenominal en el modo de refrigeración: temp. del aguade entrada al evaporador 12ºC; temperaturadel agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) Lacorriente máximadefuncionamiento sebasa en la máximacorr4ientedecompresor absorbida en su envolventey lamáxima corrienteabsorbida de los ventiladores
(7) Lamáxima corrientedeunidad para dimensionado de cables sebasaenlatensiónmínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamañodelos cables: (amperios a plenacarga de los compresores +corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC. Corriente decompresor
+ ventiladores
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADC1
4C-XL
EWADC1
5C-XL
EWADC1
6C-XL
EWADC1
7C-XL
EWADC1
8C-XL
EWADC1
9C-XL
EWADC2
0C-XL
EWADC2
1C-XL
EWADC2
2C-XL
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente dearranquemáxima A 1.167,4 1.213 1.268 1.328 1.387 1.430 1.472 1.486
Corriente nominal
defuncionamiento
Refrigeración A 729 (5) 787(5) 835 885 934,0 984 1.018 1.059 1.100
Corriente máxima de funcionamiento A 960 1.017 1.096 1.168 1.241 1.313 1.366 1.419 1.473
Corriente dela unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.056 1.119 1.196 1.275 1.354 1.432 1.491 1.549 1.608
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 96 104 112 120
3
1
3
• Hydronic Systems •Single Unit 7
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
3 Característi cas y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
3
• Hydronic Systems •Single Unit 8
3 Caract er ísti cas y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 9
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
4 Característi cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 10
4 Caract er ísti cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 11
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
4 Característi cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 12
4 Caract er ísti cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems •Single Unit 13
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 15
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 17
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
7 Tablas de capaci dad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 18
7 Tabl as de capaci dad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD760-H14C-XS/XL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_4-5_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
Zê0
30 Z32 213 35.1 ZZ ZZ5 219 3Z.2 85 81Z 22ê 39.3 91 8ê0 233 11.1 103 902 210 13.5 113 91ê 21Z 15.ê 123
35 Z11 230 31.1 Z3 Z52 23Z 3ê.1 81 Z91 211 38.1 89 835 251 10.2 98 8ZZ 259 12.2 10Z 919 2êê 11.3 11Z
10 ê81 218 32.8 ê8 Z23 25ê 31.Z Z5 Zê1 2ê3 3ê.Z 83 801 2Z1 38.Z 91 815 2Z9 10.Z 100 88ê 288 12.Z 109
1ê ê11 2Z3 30.Z ê0 êZ8 281 32.5 êZ Z1ê 289 31.1 Z1 Z55 298 3ê.3 81 Z91 30Z 38.2 89 833 315 10.1 98
18 ê23 282 29.8 5Z ê59 290 31.ê ê1 ê9Z 299 33.1 Z0 Z35 30Z 35.3 Z8 ZZ3 31ê 3Z.2 85 812 325 39.1 93
50 ê03 291 28.8 51 ê39 300 30.ê ê0 êZê 308 32.1 êZ Z13 31Z 31.3 Z3 Z11 30Z 31.2 Z3 Z15 298 31.1 Z1
830
30 801 230 38.5 51 851 23Z 10.8 ê0 89Z 211 13 êê 913 250 15.3 Z2 990 258 1Z.ê Z9 1035 2ê1 19.8 8ê
35 Z81 219 3Z.1 51 82Z 25ê 39.ê 5Z 8Z3 2ê1 11.9 ê3 918 2Z1 11.1 ê9 9ê3 2Z9 1ê.3 Z5 1009 28ê 18.ê 82
10 Z53 2ê9 3ê 18 Z9Z 2ZZ 38.2 53 811 285 10.1 59 88Z 293 12.ê ê5 931 301 11.Z Z1 9Z5 309 1ê.9 ZZ
1ê Z08 29ê 33.8 13 Z19 305 35.9 1Z Z91 313 3Z.9 53 835 322 10.1 58 8Z9 331 12.2 ê1 921 310 11.3 ê9
18 ê89 30ê 32.9 11 Z30 315 31.9 15 ZZ1 323 3ê.9 50 813 333 39 55 85Z 312 11.2 ê1 900 351 13.3 êZ
50 êê8 31Z 32 39 Z08 325 33.9 13 Z19 331 35.9 18 Z85 311 3Z.ê 52 801 338 38.ê 51 82Z 33Z 39.Z 5Z
890
30 8ê2 253 11.3 ê1 912 2ê1 13.Z ê8 959 2ê8 1ê Z1 1001 2Z5 18.3 81 1050 283 50.5 88 109ê 290 52.8 95
35 83Z 2Z1 10.1 58 885 282 12.1 ê1 935 290 11.8 Z1 9Z8 298 1Z ZZ 1023 30ê 19.2 81 10êZ 311 51.1 91
10 805 29ê 38.5 51 851 305 10.8 ê0 898 311 13.1 êê 915 323 15.1 Z3 988 331 1Z.5 Z9 1031 310 19.Z 85
1ê Z51 32ê 3ê.1 18 Z9Z 335 38.2 53 811 315 10.3 59 88Z 355 12.ê ê5 933 3êê 11.9 Z1 9Z1 3Z5 1ê.9 ZZ
18 Z33 33Z 35.1 1ê ZZê 31Z 3Z.1 51 818 35ê 39.2 5ê 8ê2 3êZ 11.1 ê1 908 3ZZ 13.ê ê8 952 388 15.8 Z1
50 Z10 319 33.9 13 Z51 358 3ê 18 Z93 3ê8 38 53 825 3Z1 39.ê 5Z 822 359 39.5 5ê 82Z 319 39.8 5Z
990
30 9Z0 2Z9 1ê.1 58 1028 288 19.3 ê1 108Z 29Z 52.1 Z1 111ê 30ê 55.1 Z9 120Z 315 58.1 8ê 12ê8 325 ê1 95
35 911 302 15 55 99Z 311 1Z.8 ê1 1051 321 50.ê ê8 1112 331 53.1 Z1 11Z1 311 5ê.3 82 1230 351 59.2 90
10 901 32ê 13.3 51 958 33ê 15.9 5Z 1013 31Z 18.ê ê3 10ê9 35Z 51.3 ê9 1125 3ê8 51.1 Zê 1183 3Z9 5ê.9 83
1ê 81ê 359 10.5 15 89Z 3Z0 12.9 50 918 380 15.5 5ê 1001 392 18 ê2 1055 103 50.Z ê8 1109 115 53.1 Z1
18 823 3Z1 39.3 13 8Z2 382 11.Z 18 922 393 11.2 53 9Z1 101 1ê.Z 59 1023 115 19.2 ê1 101Z 111 50.3 êZ
50 Z9ê 383 38.1 11 811 391 10.1 15 881 101 12.1 19 911 399 13.Z 52 935 39ê 11.9 51 958 393 1ê 5Z
C10
30 1013 30Z 19.9 êê 1101 31Z 52.9 Z3 11ê5 32Z 55.9 81 122Z 33Z 59 89 1288 318 ê2 9Z 1351 358 ê5.1 10ê
35 1010 332 18.3 ê2 10ê9 313 51.2 ê9 1129 351 51.2 Zê 1189 3ê1 5Z.1 81 1219 3Zê ê0.1 92 1309 38Z ê3.1 100
10 9ê9 359 1ê.1 58 1025 3Z0 19.1 ê1 1083 382 51.9 Z1 1111 391 51.8 Z8 1199 10ê 5Z.Z 85 125Z 118 ê0.5 93
1ê 902 39ê 13.2 51 955 108 15.Z 5ê 1009 120 18.1 ê2 10ê1 133 51.1 ê9 1120 11ê 53.8 Zê 11Z5 159 5ê.ê 83
18 8Z5 109 11.9 18 92Z 121 11.1 53 9Z9 133 1Z 59 1033 11ê 19.ê ê5 1081 15Z 51.9 Z1 10Zê 139 51.8 Z0
50 81ê 123 10.1 15 89ê 135 12.9 50 928 139 11.5 51 932 125 11.Z 51 932 108 11.Z 51 933 392 11.8 51
C11
30 11ê0 330 55.5 13 122Z 339 58.Z 18 129ê 319 ê2.1 53 13ê5 359 ê5.5 58 113ê 3ê9 ê9 ê1 1508 380 Z2.5 Z0
35 112Z 35Z 53.9 11 1192 3êZ 5Z.1 15 1259 3Z8 ê0.3 50 132Z 389 ê3.Z 55 139ê 100 êZ ê0 11êê 111 Z0.5 êê
10 1085 38ê 51.9 38 1119 39Z 55 12 1213 109 58.1 1Z 12Z9 120 ê1.1 51 1315 132 ê1.ê 5ê 1113 111 êZ.9 ê2
1ê 1019 125 18.Z 31 10Z9 13Z 51.ê 38 1111 119 51.ê 12 1203 1ê2 5Z.Z 1ê 12êZ 1Z5 ê0.8 51 1331 188 ê3.9 55
18 992 139 1Z.1 32 1051 152 50.3 3ê 1111 1ê1 53.2 10 11Z2 1ZZ 5ê.2 11 1235 190 59.3 18 1291 502 ê2.2 53
50 9ê1 151 15.9 31 1019 1êZ 18.8 31 10Z8 1Z9 51.ê 38 112Z 18Z 51 11 1151 182 55.1 13 1188 180 5Z 15
C12
30 1211 3ê3 59.5 19 1311 3Z3 ê2.9 51 1385 381 êê.1 59 115Z 39ê Z0 ê5 1531 10Z Z3.ê Z1 1ê0ê 119 ZZ.3 Z8
35 120Z 393 5Z.Z 1ê 12Zê 101 ê1.1 51 1315 11ê ê1.5 5ê 1115 128 êZ.9 ê2 118ê 111 Z1.1 ê8 1559 151 Z5 Z1
10 11ê1 125 55.5 13 122Z 138 58.Z 18 1291 151 ê2 53 13ê2 1ê1 ê5.3 58 1130 1ZZ ê8.Z ê3 1500 191 Z2.1 ê9
1ê 108ê 1ê9 51.9 38 1119 182 55 12 1212 19ê 58.1 1Z 12ZZ 510 ê1.2 51 1312 525 ê1.5 5ê 1108 539 êZ.Z ê1
18 105ê 185 50.1 3ê 111Z 199 53.1 10 11Z9 513 5ê.5 11 1212 52Z 59.ê 19 130ê 512 ê2.Z 51 13ê3 551 ê5.5 58
50 1021 501 18.8 31 1082 515 51.Z 38 1112 530 51.Z 12 1181 531 5ê.ê 15 11Zê 512 5ê.5 11 1183 19ê 5ê.8 15
C13
30 1309 3Z3 ê2.ê ê1 1388 385 êê.5 Z2 11ê9 398 Z0.5 80 1552 111 Z1.ê 88 1ê38 125 Z8.8 9Z 1Z21 110 83.1 10Z
35 12êê 103 ê0.ê ê1 1313 11ê ê1.1 ê8 1121 130 ê8.2 Z5 1501 111 Z2.1 83 1583 159 Zê.2 91 1êêZ 1Z1 80.3 100
10 1213 135 58 5ê 128ê 119 ê1.ê ê2 13ê1 1ê3 ê5.3 ê9 1138 1Z8 ê9.1 ZZ 151ê 191 Z2.9 81 159ê 510 Zê.8 93
1ê 1129 1Z8 51 19 119Z 193 5Z.3 55 12ê8 508 ê0.8 ê1 1310 521 ê1.3 êZ 1112 510 êZ.9 Z1 118ê 55Z Z1.5 82
18 1095 193 52.1 1Z 11ê2 508 55.ê 52 1230 521 59 58 1300 510 ê2.1 ê1 13ê2 551 ê5.5 Z0 13ê5 53Z ê5.ê Z0
50 1058 509 50.ê 11 1123 525 53.8 19 1181 538 5ê.ê 51 11Z8 518 5ê.5 53 11Zê 19Z 5ê.5 53 11Z8 1Z9 5ê.ê 51
l11
30 13Zê 103 ê5.9 Z1 115ê 11ê ê9.8 82 1538 129 Z3.9 91 1ê20 113 ZZ.9 100 1Z03 158 82 110 1Z8Z 1Z3 8ê.1 120
35 1331 13Z ê3.Z Z0 1108 151 êZ.5 ZZ 118Z 1ê5 Z1.1 8ê 15êZ 180 Z5.3 91 1ê1Z 19ê Z9.3 103 1Z2Z 511 83.2 113
10 12Z1 1Z3 ê1 ê5 131Z 188 ê1.ê Z2 1122 503 ê8.3 Z9 1199 520 Z2.1 8Z 15Zê 53ê Z5.8 95 1ê53 553 Z9.Z 101
1ê 1182 522 5ê.ê 5ê 1251 538 ê0 ê3 1321 551 ê3.1 ê9 1393 5Z1 êê.9 Zê 1151 582 ê9.8 82 1189 5Z9 Z1.Z 8ê
18 1115 510 51.8 53 1213 55ê 58.1 59 12ê8 5êê ê0.8 ê1 1305 5ê3 ê2.Z ê8 1310 5ê0 ê1.1 Z1 1312 511 ê1.ê Z1
50 1093 552 52.3 19 112ê 51Z 53.9 52 1151 510 55.2 51 11ê1 523 55.Z 55 11ê2 521 55.8 55 11êZ 501 5ê.1 55
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c. p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler. Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp. ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va. pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que. veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo. corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder. çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW. y|a:auuen |ypcuson. oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 19
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
7 Tablas de capaci dad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH15-C22C-XS/XL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_4-5_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l15
30 1185 131 Z1.2 81 15Z1 115 Z5.1 90 1ê5Z 1ê0 Z9.ê 99 1Z13 1Z1 83.8 109 1829 190 88.1 119 1918 50ê 92.5 130
35 1135 1ê8 ê8.Z Zê 151Z 183 Z2.8 81 1ê01 199 Zê.9 93 1ê81 515 81 102 1Zêê 531 85.1 111 1851 518 89.2 121
10 13Z0 508 ê5.ê Z0 1118 521 ê9.1 ZZ 1528 511 Z3.3 85 1ê09 559 ZZ.3 91 1ê88 5Zê 81.3 103 1Zê8 591 85.2 112
1ê 12ê8 5ê3 ê0.Z ê1 1310 5Z9 ê1.2 êZ 1113 59Z êZ.8 Z1 1189 ê1ê Z1.5 82 1535 ê20 Z3.8 8ê 153Z 599 Z1 8Z
18 122ê 582 58.ê 5Z 129Z ê00 ê2.1 ê3 1312 ê01 ê1.1 ê8 1318 581 ê1.Z ê8 135Z 5ê5 ê5.2 ê9 1359 512 ê5.1 ê9
50 115ê 591 55.3 51 1158 5êê 55.1 52 1159 512 55.ê 52 11Z1 52ê 5ê.3 53 11Z9 511 5ê.ê 51 118Z 521 5Z 51
C1ê
30 1553 15Z Z1.3 59 1ê38 1Z1 Z8.5 êê 1Z21 185 82.Z Z2 1813 199 8Z.1 Z9 1901 511 91.5 8ê 199ê 530 9ê.1 91
35 150ê 195 Z2 5ê 1590 510 Zê.1 ê2 1êZ3 525 80.3 ê8 1Z59 510 81.5 Z5 181ê 55ê 88.8 82 1935 5Z3 93.2 89
10 111ê 53ê ê9.2 52 152Z 552 Z3.1 58 1ê09 5ê8 ZZ.1 ê1 1ê91 585 81.2 Z0 1ZZ1 ê02 85.3 Zê 1859 ê19 89.5 83
1ê 1350 591 ê1.5 1ê 112ê ê08 ê8.3 51 1501 ê2ê Z2.1 5ê 1583 ê11 Zê ê2 1êê1 êê2 Z9.8 ê8 1Z11 ê81 83.Z Z1
18 1311 ê11 ê2.Z 11 1385 ê29 êê.3 18 11ê2 ê1Z Z0 53 1539 êê5 Z3.9 59 1ê1Z ê81 ZZ.Z ê1 1ê22 êêê Z8 ê5
50 12ê8 ê32 ê0.ê 11 1311 ê50 ê1.2 1ê 139Z êê0 êê.9 19 1391 ê35 êê.9 19 1101 ê1ê êZ.1 50 110Z 593 êZ.ê 50
C1Z
30 1ê38 185 Z8.1 ê5 1Z2Z 199 82.8 Z2 1818 513 8Z.2 Z9 1911 529 91.8 8Z 200ê 511 9ê.5 95 2103 5ê0 101.3 101
35 1590 525 Zê.1 ê2 1êZ8 511 80.1 ê8 1Zêê 55ê 81.Z Z5 1855 5Z2 89.1 82 191Z 589 93.Z 90 2010 ê0ê 98.3 98
10 1530 5ê9 Z3.2 58 1ê11 585 ZZ.3 ê1 1ê99 ê02 81.5 Z0 1Z85 ê19 85.8 ZZ 18Z3 ê3Z 90.1 81 19ê3 ê55 91.5 91
1ê 1132 ê28 ê8.5 51 1511 ê15 Z2.1 5Z 1593 êê1 Zê.1 ê2 1êZ5 ê82 80.1 ê8 1Z5Z Z01 81.5 Z5 1811 Z21 88.ê 81
18 1392 ê19 êê.ê 19 11Z0 êêZ Z0.1 51 1519 ê8ê Z1.3 59 1ê30 Z05 Z8.2 ê5 1Z11 Z25 82.2 Z1 1Z15 Z19 83.9 Z1
50 131Z êZ2 ê1.1 1ê 1121 ê90 ê8.2 51 1189 Z01 Z1.1 55 151ê ê91 Z2.Z 5Z 152ê êZ1 Z3.3 58 1528 ê19 Z3.1 58
C18
30 1Z1Z 510 82.2 ê5 1812 525 8ê.9 Z2 1910 510 91.ê Z9 2009 55ê 9ê.5 8Z 2111 5Z3 101.ê 95 221ê 590 10ê.Z 101
35 1êê8 553 Z9.8 ê2 1Zê0 5ê9 81.1 ê8 1855 585 89 Z5 1951 ê02 93.Z 82 2050 ê20 98.ê 90 2150 ê38 103.5 98
10 1ê0ê 599 Zê.8 58 1ê95 ê1ê 81.2 ê1 1Z85 ê31 85.ê Z0 18Z8 ê52 90.2 ZZ 19Z2 êZ1 91.8 81 20ê8 ê90 99.ê 92
1ê 1505 êê1 Z2 51 1589 êZ9 Zê.1 5ê 1êZ5 ê98 80.3 ê2 1Zê2 Z18 81.ê ê8 1850 Z38 88.9 Z5 1911 Z59 93.1 82
18 11ê3 ê81 Z0 19 1515 Z02 Z1 51 1ê30 Z22 Z8.1 59 1Z15 Z12 82.3 ê5 1802 Zê2 8ê.ê Z1 18êê ZZ1 89.Z Zê
50 111Z Z0Z êZ.8 1ê 1198 Z2Z Z1.Z 51 15ZZ Z15 Z5.ê 5ê 1ê31 Z51 Z8.1 ê0 1ê11 Z29 Z8.8 ê0 1ê12 Z03 Z8.9 ê0
C19
30 1803 53Z 8ê.3 Z1 1903 552 91.2 Z8 2001 5ê8 9ê.2 8ê 2109 585 101.1 95 2215 ê02 10ê.ê 101 2321 ê20 112 113
35 1Z53 582 83.9 êZ 1819 598 88.ê Z1 1918 ê1ê 93.5 82 2019 ê33 98.5 90 2152 ê52 103.ê 98 225Z êZ1 108.Z 10Z
10 1ê90 ê30 80.9 ê3 1Z82 ê18 85.1 Z0 18ZZ êêê 90.1 ZZ 19Z1 ê85 91.8 81 20Z3 Z05 99.Z 92 21Z3 Z25 101.Z 100
1ê 158ê ê9ê Z5.9 5ê 1êZ1 Z15 80.2 ê2 1Zê3 Z31 81.ê ê8 1851 Z55 89.1 Z5 1918 ZZê 93.ê 82 2012 Z9Z 98.3 90
18 1511 Z20 Z3.8 51 1ê29 Z39 Z8 59 1Z1Z Z59 82.3 ê5 180ê Z80 8ê.Z Z2 189Z 801 91.2 Z8 1990 823 95.8 85
50 119Z Z15 Z1.ê 51 1581 Zê5 Z5.Z 5ê 1êêê Z85 Z9.9 ê2 1Z53 80ê 81.2 ê8 1Zê3 Z8ê 81.Z ê8 1Zê3 Z5Z 81.8 ê9
C20
30 1853 55ê 88.5 3Z 1918 5Z0 93.2 11 2015 585 98 15 2111 ê00 102.8 19 2215 ê1ê 10Z.8 53 2318 ê32 112.8 58
35 1801 ê05 8ê.2 35 189ê ê20 90.Z 39 1990 ê3ê 95.3 13 208ê ê53 100 1ê 2181 êZ0 101.8 50 2281 ê8Z 109.Z 55
10 1Z39 ê58 83.1 33 1829 êZ5 8Z.5 3ê 1920 ê92 91.9 10 2012 Z10 9ê.5 13 210ê Z28 101.1 1Z 2202 Z1Z 105.8 51
1ê 1ê32 Z30 Z8 30 1Z19 Z19 82.2 33 180ê Zê8 8ê.5 3ê 1891 Z8Z 90.Z 39 1983 80Z 95.1 12 20Z3 82Z 99.5 1ê
18 158Z Z5Z Z5.8 28 1êZ3 ZZê 80 31 1Zê0 Z9ê 81.2 31 1815 81ê 88.1 3Z 1922 830 92.2 10 1982 833 95.2 12
50 153Z Z81 Z3.1 2Z 1ê22 801 ZZ.ê 29 1ê81 80Z 80.1 31 1Z39 809 83.3 33 1Zê3 Z91 81.5 31 1ZZ1 Z8ê 85 35
C21
30 1905 580 91.1 39 2002 595 95.8 13 2101 ê10 100.Z 1Z 2202 ê2ê 105.ê 51 2305 ê12 110.Z 5ê 2110 ê59 115.8 ê0
35 1851 ê31 88.ê 3Z 1918 ê18 93.2 11 2011 êê1 9Z.9 15 2111 ê82 102.Z 19 2211 ê99 10Z.ê 53 2312 Z18 112.5 5Z
10 1Z8ê ê88 85.3 35 18ZZ Z0ê 89.8 38 19ê9 Z21 91.3 12 20ê3 Z13 98.9 15 2158 Zê2 103.ê 19 2255 Z82 108.3 53
1ê 1êZ3 ZêZ Z9.9 31 1Zê1 Z8ê 81.2 31 1818 80ê 88.5 3Z 193Z 82ê 92.8 11 202Z 81Z 9Z.3 11 2118 8ê8 101.Z 18
18 1ê2ê Z95 ZZ.ê 29 1Z12 815 81.9 32 1Z99 83ê 8ê.1 35 188ê 85Z 90.1 39 1952 8êê 93.ê 11 198ê 852 95.1 13
50 15Z3 825 Z5.1 28 1ê59 81ê Z9.3 31 1ê91 833 80.9 32 1Z23 81Z 82.ê 33 1Z10 Z93 83.1 33 1Z52 805 81.1 31
C22
30 19ê1 ê05 93.Z 11 20ê0 ê21 98.ê 15 21ê1 ê3Z 103.5 19 22ê3 ê51 108.ê 51 23ê8 êZ1 113.Z 58 21Z5 ê88 118.9 ê3
35 190ê êê0 91.1 39 2002 êZZ 95.8 13 2100 ê95 100.ê 1Z 2199 Z13 105.5 51 2300 Z31 110.1 55 2103 Z51 115.5 ê0
10 1835 Z21 8Z.Z 3Z 192Z Z10 92.2 10 2021 Z59 9ê.8 11 211Z ZZ8 101.5 18 2213 Z98 10ê.2 52 2312 819 111.1 5ê
1ê 1Z1Z 80ê 82 32 1805 82ê 8ê.3 3ê 1893 81ê 90.ê 39 1983 8êZ 95.1 12 20Z1 889 99.5 1ê 21êZ 912 101.1 50
18 1êêZ 83Z Z9.ê 31 1Z51 85Z 83.9 31 1811 8Z8 88.1 3Z 1929 900 92.5 10 1982 902 95.1 12 1989 8Z0 95.5 13
50 1ê10 8ê9 Zê.9 29 1ê98 891 81.2 32 1Z01 8ê0 81.5 32 1Z10 82Z 81.9 32 1Z19 Z95 82.1 33 1Z33 821 83.2 33
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
8
• Hydronic Systems •Single Unit 20
8 Pl anos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems •Single Unit 21
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
8 Pl anos de di mensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
9
• Hydronic Systems •Single Unit 22
9 Dat os acústi cos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_2b
NIVELES DE SONIDO
EWAD~C-XS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,2
830 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
890 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
990 75,1 77,2 80,0 79,2 75,1 70,6 61,0 51,9 80,2 101,4
C10 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C11 75,2 77,3 80,1 79,3 75,2 70,7 61,1 52,0 80,3 102,4
C12 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C13 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H14 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H15 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C16 75,8 77,9 80,7 79,9 75,8 71,3 61,7 52,6 80,9 103,2
C17 75,7 77,8 80,6 79,8 75,7 71,2 61,6 52,5 80,8 103,5
C18 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,7
C19 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C20 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C21 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C22 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
EWAD~C-XL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 71,2 73,3 76,1 75,3 71,2 66,7 57,1 48,0 76,3 96,8
830 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
890 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
990 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,0
C10 72,0 74,1 76,9 76,1 72,0 67,5 57,9 48,8 77,1 98,2
C11 71,6 73,7 76,5 75,7 71,6 67,1 57,5 48,4 76,7 98,8
C12 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C13 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H14 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H15 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,6
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 100,0
C18 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,2
C19 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C20 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C21 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C22 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
EWAD~C-XR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
740 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
810 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
870 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
970 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 93,5
C10 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,7
C11 68,8 62,0 69,1 74,3 61,7 58,1 49,8 37,2 72,2 94,3
C12 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
C13 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
H14 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
H15 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
C16 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,3
C17 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,6
C18 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,7
C19 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,9
C20 69,9 63,1 70,2 75,4 62,8 59,2 50,9 38,3 73,3 96,2
C21 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
C22 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems •Single Unit 23
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
9 Datos acústi cos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0 -16,7 -22,1
C19 C19 C19 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C20 C20 C20 0,0 -5,9 -10,0 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C21 C21 C21 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C22 C22 C22 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
EWAD~C-PS / EWAD~C-PL / EWAD~C-PR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-PS EWAD~C-PL EWAD~C-PR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
820 820 810 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
890 890 880 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
980 980 960 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C11 C11 C10 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C14 C14 C14 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C15 C15 C15 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
10
• Hydronic Systems •Single Unit 24
10 Instal aci ón
10 - 1 Método de instalación
ÌNN_1a-2a_Rev.01_1a-2a
Atención La instalación y mantenimiento de la unidad debe ser llevada a cabo sólo por personal cualifcado, que disponga de
los conocimientos necesarios en lo que a códigos y regulaciones locales se refere y tenga experiencia con este tipo de equipos.
Debe evitarse instalar la unidad en lugares que puedan considerarse peligrosos a la hora de realizar las tareas de mantenimiento.
ManipuIación Es imprescindible proceder con sumo cuidado y evitar que la unidad sufra golpes o se caiga durante su
manipulación. No empuje ni tire de la unidad de ningún sitio que no sea la estructura base. Procure que no se caiga la unidad
durante la descarga o transporte, ya que se pueden producir daños graves. Para levantar la unidad, se proporcionan anillos
en la estructura de la base de la unidad. Los cables y la barra esparcidora deberán organizarse de modo que no dañen la
batería del condensador o la estructura de la unidad.
Ubicación Las unidades se fabrican para su instalación exterior en tejados, suelos o por debajo del nivel del suelo, siempre
que el área esté libre de obstáculos para el paso del aire condensado. La unidad deberá colocarse encima de unos cimientos
sólidos y totalmente nivelada; en caso de instalarla en un tejado o en el suelo, puede ser recomendable el uso de vigas de
distribución del peso adecuadas. Cuando las unidades se instalan en el suelo, será necesario disponer una base de hormigón
que sea como mínimo 250 mm más ancha y larga que la unidad. Asimismo, esta base debería soportar el peso de la unidad,
indicado en la tabla de datos técnicos.
Requisitos de espacio Las unidades están refrigeradas por aire, por lo tanto, es importante respetar unas distancias mínimas que
garanticen la mejor ventilación de de los serpentines del condensador. Las limitaciones a nivel de espacio que reduzcan el caudal
de aire podrían traducirse en reducciones signifcativas de la capacidad de refrigeración y un aumento del consumo de electricidad.
Para determinar dónde colocar la unidad, es necesario tener muy en cuenta que la superfcie de transferencia de calor del
condensador pueda recibir siempre un caudal de aire sufciente. Hay que evitar dos cosas para conseguir el mejor rendimiento
posible: la recirculación de aire caliente y la falta de alimentación de la batería.
Estas dos circunstancias provocan un aumento de las presiones de condensación, lo que se traduce en una reducción de la
efciencia y la capacidad de la unidad.
Además, el microprocesador único puede calcular la capacidad del entorno de funcionamiento de la enfriadora y la capacidad
de optimizar su rendimiento permaneciendo en línea durante condiciones anormales.
Una vez instalada, debe ser posible acceder a todos los lados de la unidad para poder realizar las tareas de mantenimiento periódicas. La
Fig. 1 ilustra los requisitos de espacio libre mínimo recomendado.
La descarga de aire vertical del condensador no debe presentar obstrucciones, dado que la unidad vería su capacidad y efciencia
signifcativamente reducidas.
Si las unidades se ubican en lugares rodeados por paredes u obstáculos de la misma altura que las unidades, éstas deberán
estar a un mínimo de 2.500 mm de dichos obstáculos (Fig. 2). En el caso que los obstáculos sean más altos que las unidades,
éstas deberán estar a un mínimo de 3.000 mm de dichos obstáculos (Fig. 3). Las unidades instaladas a una distancia de
la pared u otra estructura vertical menor que la recomendada pueden experimentar una combinación de recirculación del
aire caliente y falta de serpentín, provocando una reducción de la capacidad de la unidad y la efciencia. El control de
microprocesador es proactivo en respuesta a la "condición de diseño". En el caso de infuencias únicas o combinadas que
restrinjan el caudal de aire a la unidad, el microprocesador actuará para mantener el compresor(es) funcionando (a capacidad
reducida) más que permitir un apagado de la presión de descarga alta.
Cuando se instalen dos o más unidades una junto a la otra, es recomendable que los serpentines del condensador estén a una
distancia mínima de 3.600 mm la una de la otra (Fig. 4); el viento fuerte puede ser la causa de la recirculación de aire caliente.
Para conocer otras soluciones a nivel de instalación, póngase en contacto con un técnico de Daikin.
La información recomendada anteriormente representa la instalación general. El contratista debe realizar una evaluación
específca en función de cada caso.
Protección acústica Cuando el nivel de ruido debe adecuarse a ciertos requisitos especiales, es necesario prestar especial
atención a que la unidad quede perfectamente aislada de la base de instalación aplicando los dispositivos de amortiguación
de vibraciones en la unidad, los tubos de agua y las conexiones eléctricas.
AImacenamiento Las condiciones del entorno deben estar dentro de los límites siguientes:
Temperatura ambiente mínima: -20°C
Temperatura ambiente máxima: +57°C
H.R. máxima: 95% no condensado
3
1
11
• Hydronic Systems •Single Unit 25
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
11 Límit es de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_1
Efciencia estándar
Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)
T
e
m
p
.

d
e
l

a
i
r
e

d
e

a
d
m
i
s
i
ó
n

d
e
l

c
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r


(
°
C
)
Funcionamiento con glicol (temp.
agua salida evap. inferior a 4 °C)
Regulación de la velocidad del ventilador necesaria
(por debajo de 10°C de temp. ambiente)
Requiere Speedtroll (por debajo de -10°C de temp. ambiente)
Alta efciencia Efciencia Premium
OPL_1-2a-3a_Rev.01_2a
Carga, ñujo y caIidad deI agua
E|ementos
(1} (ô}
Agua de refr|gerac|ón
Agua de refr|gerac|ón
Agua ca|entada
(2}
Tendenc|a
fuera de |os
cr|ter|os
8|stema de c|rcu|ac|ón F|ujo ún|co Temperatura baja Temperatura a|ta
Açua de
c|rcu|ac|ór
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de lujo
Açua de c|rcu|ac|ór
[lrler|or a 20°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[20°C ~ ê0°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[ê0°C ~ 80°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

c
o
n
t
r
o
|
a
r
pl a 25°C ê,5 ~ 8,2 ê,0 ~ 8,0 ê,0 ~ 8,0 ê,8 - 8,0 ê,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Corros|ór ÷ sarro
Corducl|v|dad
e|éclr|ca
[r3/r| a 25°C Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 10 Por deoajo de 80 Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór ÷ sarro
(µ3/cr) a 25°C (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 100) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) Corros|ór ÷ sarro
lor de c|oruro [rçC|2-/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
lor de su|lalo [rç302-1/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
A|ca||r|dad V (pl1.8) [rçCaC03/|| Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
0ureza lola| [rçCaC03/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Esca|a
0ureza de| ca|c|o [rçCaC03/|| Por deoajo de 150 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
lór de si||ce [rç3|02/|| Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Esca|a
0xiçero (rç 02 /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
Tararo de parlicu|a (rr) Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Eros|ór
Tola| de só||dos
d|sue|los
(rç / |)
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Eros|ór
El||erç||co|, prop||erç||co| (corc. peso)
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
---
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
--
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

|
o
s

q
u
e

r
e
f
e
r
|
r
s
elór r|lralo (rç N03- /|) Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Corros|ór
Carooro orçár|co
lola| T0C
(rç /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0
Por deoajo de 1,0 Esca|a
l|erro [rçFe/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Corros|ór ÷ sarro
Coore [rçCu/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
lores de su|lalo [rç32-/|| No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e Corros|ór
lór de aror|o [rçNl÷1/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
C|oruro rerarerle [rçCL/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3
Por deoajo
de 0,25
Por deoajo de 0,3
Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Corros|ór
Carouro ||ore [rçC02/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
lrd|ce de eslao|||dad ê,0 ~ Z,0 --- --- --- --- --- --- --- --- Corros|ór ÷ sarro
NOTA8
1. Norores, delr|c|ores y ur|dades corlorre a Jl3 K 0101. Las ur|dades y lçuras erlre parérles|s sor ur|dades arl|çuas puo||cadas só|o coro relererc|a.
2. Er caso de ul|||zar açua ca|erlada (rás de 10°C) |a corros|ór se ooserva çerera|rerle
Espec|a|rerle, cuardo |os raler|a|es lerrosos eslár er corlaclo d|reclo cor e| açua s|r r|rçura prolecc|ór, se recor|erda dar ura red|c|ór vá||da para |a corros|ór. P. ej. red|da quir|ca.
3. Cuardo se ool|ere açua de relr|çerac|ór ul|||zardo ura lorre de relr|çerac|ór |errél|ca, e| açua de| c|rcu|lo cerrado es açua ca|erlada y e| açua esparc|da eslá açua de relr|çerac|ór.
1. E| açua de sur|r|slro puede ser açua polao|e, açua para uso |rduslr|a| y açua suolerrárea, exceplo para açua v|rçer, açua reulra y açua o|arda.
5. Los e|ererlos rerc|orados arler|orrerle sor e|ererlos represerlal|vos er casos de corros|ór y sarro.
ê. Los |ir|les arler|ores deoer lererse er cuerla coro ura descr|pc|ór çerera| y ro pueder çararl|zar lola|rerle |a auserc|a de corros|ór y eros|ór.
A|çuras coro|rac|ores parl|cu|ares de e|ererlos o |a preserc|a de corporerles ro erurerados er |a lao|a o laclores ro cors|derados pueder desercaderar e| lerórero de |a corros|ór.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
11
• Hydronic Systems •Single Unit 26
11 Lími tes de f unci onami ent o
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_3a
Contenido de agua en Ios circuitos de refrigeración
Los circuitos de distribución del agua enfriada deben tener un contenido de agua mínimo para evitar las paradas y reinicios
constantes de los compresores.
De hecho, cada vez que el compresor arranca, una cantidad excesiva de aceite viene desde el sumidero del compresor y
simultáneamente se da un aumento de la temperatura del estator del motor del compresor debido a la corriente de entrada
durante el arranque.
Para evitar daños en los compresores, Daikin ha introducido la aplicación de un dispositivo para limitar las paradas y reinicios
constantes.
Durante el transcurso de una hora no se darán más de 6 reinicios del compresor. Por lo tanto, el lado de la planta debe
garantizar que el contenido de agua general permita un funcionamiento más constante de la unidad y en consecuencia, una
mayor comodidad medioambiental.
El contenido de agua mínimo por unidad debe calcularse mediante esta fórmula simplifcada:
Para unidades de 2 compresores
M (Iitros) = ( 0,1595 x AT (°C) + 3,0825 ) x P (kW)
Para unidades de 3 compresores
M (Iitros) = ( 0,0443 x AT (°C) + 1,6202 ) x P (kW)
donde:
M contenido de agua mínimo expresado en litros
P Capacidad de refrigeración de la unidad expresada en kW
AT diferencia de temperatura de agua de entrada / salida expresada en °C
Esta fórmula es válida para:
- los parámetros estándar del microprocesador
Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua, se recomienda ponerse en contacto con el diseñador de la planta.
3
1
12
• Hydronic Systems •Single Unit 27
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
12 Rendimi ent o hidráuli co
12 - 1 Curva de caída de la presión del agua del evaporador
EPD_1-2-3-4_Rev.00_1-4
Caídas de presión de evaporación
EWAD~C-SS EWAD~C-SL
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê1Z Z11 832 912 9êZ 10ê1 1152 1119 1538 1ê22 1Z11
Cauda| de açua (|/s) 30,90 35,5ê 39,Z1 13,ê0 1ê,21 50,85 55,01 êZ,Z8 Z3,5 ZZ,51 81,89
Caidas de pres|ór (|Pa) Z3 59 52 ê1 ê8 ê3 Z2 1Z 59 ê5 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê19 Z15 Z89 8Zê 922 1020 1112 13êZ 11Z1 155ê 1ê23
Cauda| de açua (|/s) 29,5Z 31,15 3Z,Z1 11,83 11,05 18,Z5 53,11 ê5,32 Z0,28 Z1,32 ZZ,5Z
Caidas de pres|ór (|Pa) êZ 55 1Z 5Z ê2 58 ê8 11 51 ê0 êê
EWAD~C-SR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z5ê 830 889 1001 10Z1 119ê 1280 1319 1109 152ê 159ê 1ê85 1Zê8 1858
Cauda| de açua (|/s) 3ê,10 39,êZ 12,19 1Z,82 51,32 5Z,13 ê1,18 ê1,15 êZ,31 Z2,90 Zê,21 80,18 81,1Z 88,Z9
Caidas de pres|ór (|Pa) 80 5ê ê1 ê1 ê9 15 51 Z1 ZZ 5Z ê2 ê8 ê1 3Z
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-XS EWAD~C-XL
EWAD~C-XR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z3ê 811 8êê 9Z1 1011 11ê8 121Z 1302 13Z8 118ê 1550 1ê39 1Z22 1813
Cauda| de açua (|/s) 35,1Z 38,Z1 11,3ê 1ê,51 19,Zê 55,Z8 59,5ê ê2,21 ê5,85 Z0,98 Z1,0Z Z8,32 82,3 8ê,ê1
Caidas de pres|ór (|Pa) Zê 51 ê1 58 ê5 13 19 êZ Z1 51 59 ê5 ê1 35
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 821 890 9Z5 10Z1 1158 12Z9 1390
Cauda| de açua (|/s) 39,22 12,53 1ê,ê 51,30 55,31 ê1,12 êê,11
Caidas de pres|ór (|Pa) 5Z ê5 30 ê1 ê9 ê0 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-PS EWAD~C-PL
EWAD~C-PR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 809 8Z5 95ê 1053 1132 1251 1359
Cauda| de açua (|/s) 38,ê5 11,81 15,ê9 50,30 51,11 59,Zê ê1,95
Caidas de pres|ór (|Pa) 5ê ê3 29 59 êê 58 Z0
Caídas de presión de evaporación
Para determinar Ia caída de presión en diferentes versiones o condiciones de trabajo, consuIte Ia siguiente fórmuIa:
PD
2
(kPa) = PD
1
(kPa) x
1,8

dorde:
0
2
(|/s)
0
1
(|/s)
P0
2
Caida de pres|ór a delerr|rar (|Pa)
P0
1
Caida de pres|ór er cord|c|ór ror|ra| (|Pa)
0
2
l|ujo de açua er rueva cord|c|ór de lraoajo (|/s)
0
1
l|ujo de açua er cord|c|ór ror|ra| (|/s)
Cómo utiIizar Ia fórmuIa: EjempIo
La ur|dad EwA0ê50C-33 |a s|do se|ecc|orada para lurc|orar er |as s|çu|erles cord|c|ores:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 11/ê°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 1ê°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 53ê |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 25,ê1 |/s

La ur|dad EwA0ê50C-33 er cord|c|ores de lraoajo ror|ra|es corsla de |os s|çu|erles dalos:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 12/Z°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: ê1Z |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 30,90 |/s
La caida de pres|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo será de: Z3 |Pa
La caida de pres|ór er |a cord|c|ór de lraoajo se|ecc|orada será de:
PD
2
(kPa) = 73 (kPa) x
1,8

PD
2
(kPa) = 52 (kPa)
25,ê1 (|/s)
30,90 (|/s)
NOTA8
3| |a caida de pres|ór de açua de| evaporador ca|cu|ada eslá por deoajo de 10 |Pa o por erc|ra de 100 |Pa, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca para e| evaporador er cuesl|ór.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 28
13 Especif icaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_1b
GeneraI La enfriadora se diseñará y fabricará de acuerdo con las siguientes directivas europeas:
· Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
· Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
· Baja tensión 2006/95/EC
· Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
· Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
· Normativa de calidad en fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Para evitar cualquier pérdida, la unidad será probada con carga plena en fábrica (en las condiciones de trabajo y los valores
de temperatura del agua pedidos en las especifcaciones). La enfriadora se entregará en obra completamente armada y
cargada con refrigerante y aceite. La instalación de la enfriadora cumplirá con las instrucciones del fabricante sobre equipos
de montaje y manipulación.
La unidad podrá arrancar y funcionar (de serie) a plena carga con:
- temperatura de aire exterior de ............... °C a ............... °C
- temperatura de salida de líquido del evaporador entre ............... °C y ............... °C
Refrigerante Solo se puede utilizar el R-134a
Rendimiento La enfriadora debe suministra los siguientes rendimientos:
· Número de enfriadoras) : ............... unidades
· Capacidad de refrigeración para enfriadora sencilla : ............... kW
· Consumo de una enfriadora sencilla en modo de refrigeración : ............... kW
· Temperatura del agua de entrada del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Temperatura del agua de salida del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Caudal de agua del intercambiador de calor : ............... l/s
· Temperatura ambiente de trabajo exterior nominal en modo de refrigeración : ............... °C
El rango de tensión de funcionamiento debe situarse en 400 V ±10%, trifásica, 50 Hz, desequilibrio de tensión máximo de 3%,
sin conductor neutral y tendrá solamente un punto de conexión de energía.
Descripción de Ia unidad La enfriadora deberá incluir de serie no menos de: dos o tres circuitos de refrigerante independientes
(en función del tamaño), compresores monotornillo giratorios semiherméticos de tipo asimétrico, un dispositivo de expansión
electrónico (EEXV), un intercambiador de calor de casco y tubo de expansión directa de refrigerante, una sección de condensador
refrigerado por aire, refrigerante R-134a, sistema de lubricación, componentes de arranque del motor, válvula de corte de la línea
de descarga, sistema de control y todos los componentes necesarios para un funcionamiento seguro y estable de la unidad.
La enfriadora se montará en fábrica en una estructura base sólida de acero galvanizado, protegida por pintura epoxy.
NiveI sonoro y vibraciones El nivel de presión de sonido a una distancia de 1 metro en condiciones de campo libre, semiesféricas,
no será de más de .....dB(A). Los niveles de presión sonora deben clasifcarse conforme a ÌSO 3744 (no se aceptarán otros tipos
de clasifcación).
La vibración en la estructura de la base no debe sobrepasar los 2 mm/s.
Dimensiones Las dimensiones de la unidad no deben superar las indicaciones siguientes:
- Longitud de la unidad ............... mm
- Anchura de la unidad ............... mm
- Altura de la unidad ............... mm
Compresores (asimétricos) La unidad deberá estar equipada con:
· Tipo monotornillo semihermético y asimétrico con un rotor helicoidal principal que empalma con dos rotores de entrada
diametralmente opuestos. Los elementos de contacto de los rotores de entrada deberán estar fabricados de un material
compuesto diseñado para prolongar su vida útil. El motor eléctrico deberá ser de 2 polos, semihermético, de tipo inducción
de jaula de ardilla y refrigerado por el gas de aspiración.
· Se usará inyección de aceite para obtener un valor EER (relación de efcacia de energía) alto a una presión de condensación
alta y niveles de presión de sonido bajos en cada condición de carga.
· El compresor debe proveerse con un separador de aceite incorporado de tipo malla y de alta efciencia y de un fltro de aceite.
· La presión diferencial del sistema del refrigerante asegurará la inyección de aceite en todas las piezas móviles del compresor
para lubricarlas correctamente. No se admite un sistema de lubricación de bomba de aceite eléctrico.
· La refrigeración del compresor debe realizarse mediante la inyección del líquido refrigerante. No se aceptará un intercambiador
de calor dedicado externo, con tuberías adicionales, para enviar el aceite del compresor al intercambiador de calor y viceversa.
· El compresor será de accionamiento eléctrico directo, sin transmisión por rueda dentada entre el tornillo y el motor eléctrico.
· El cuerpo del compresor tendrá puertos para obtener ciclos de ahorro de refrigerante.
· El compresor debe ser protegido mediante un sensor de temperatura para una temperatura de descarga alta y un termistor
de motor eléctrico para una temperatura de devanado alta.
· El compresor debe equiparse con un calentador de aceite eléctrico.
· El comprensor deberá poder ser mantenido completamente en la obra. No se aceptarán aquellos compresores desmontados
y devueltos a fábrica.
3
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 29
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
13 Especifi caciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_2a
Evaporador Las unidades están equipadas con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con tubos de cobre
enrollados en tubos metálicos de acero. Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el
del agua, para un intercambio de calor de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante.
· La envolvente externa estará conectada a un calentador eléctrico para evitar la congelación a temperaturas ambiente de
hasta -28ºC, accionado por un termostato, y aislada mediante material de aislamiento de poliuretano fexible de celdillas
cerradas (20 mm de espesor).
· El evaporador dispondrá de 2 o 3 circuitos, uno para cada compresor y de un paso de refrigerante sencillo.
· Las conexiones de agua serán conexiones del tipo VÌCTAULÌC como estándar, para garantizar la desconexión mecánica
rápida entre la unidad y la red hidrónica.
· El evaporador se construirá de acuerdo con la homologación PED.
Serpentín deI condensador La unidad deberá estar equipada con serpentines del condensador construidos con tubos de
cobre sin costuras y de aletas interiores dispuestos en un patrón de flas escalonadas y expandidos mecánicamente por
aletas de aluminio onduladas y alargadas, con collarines completos para mayor rendimiento. La separación entre las aletas
se obtiene con un collarín que aumenta la superfcie en relación a los tubos y los protege contra la corrosión ambiente.
· Los serpentines cuentan con un circuito subenfriador integral que proporciona subenfriamiento sufciente para eliminar la
posibilidad de evaporación de líquido y aumenta la efcacia de la unidad en 5-7% sin aumentar el consumo de energía.
· Los serpentines del condensador se someten a pruebas de fugas y presión con aire seco.
VentiIadores deI condensador Los ventiladores usados conjuntamente con los serpentines del condensador serán de tipo
helicoidal, con paletas de resina reforzadas con vidrio para mejorar el rendimiento y reducir el ruido. Cada ventilador estará
protegido por un protector.
· La descarga del aire será vertical y cada ventilador estará acoplado a un motor eléctrico, según la norma ÌP54, que podrá
funcionar a temperaturas ambiente de -20ºC a +65ºC.
· Tendrán, de manera estándar, una protección térmica mediante un motor térmico interno y estarán protegidos por un
disyuntor de circuito instalado en el el panel eléctrico de serie.
Circuito deI refrigerante La unidad deberá contar con dos o tres circuitos de refrigerante (en función del tamaño).
· El circuito incluirá de manera estándar: un dispositivo de expansión electrónica controlado por el control del microprocesador
de la unidad, una válvula de cierre de descarga del compresor, una válvula de cierre de línea de líquido , un visor con
indicador de humedad, un secador de fltro reemplazable, una válvula de carga, un presostato de alta, transductores de alta
y baja presión, un transductor de presión de aceite y una línea de aspiración aislada.
Versiones de unidades de sonido bajo (a petición) El compresor de la unidad estará conectado a la estructura de base de
metal de la unidad mediante soportes antivibración de caucho para evitar la transmisión de vibraciones a toda la estructura
de metal de la unidad y controlar así el ruido de la unidad.
· La enfriadora contará con una caja insonorizante para los compresores. La caja será una estructura de aluminio ligero
resistente a la corrosión y con paneles metálicos. La caja insonorizante del compresor contará con revestimiento interior en
materiales de alta densidad, fexibles, de capas múltiples.
Opciones de kit hidrónico (bajo pedido) El módulo hidrónico estará integrado en el chasis de la enfriadora, sin incrementarse
sus dimensiones, e incluirá los siguientes elementos: la bomba centrífuga con motor está protegida por un disyuntor del
circuito instalado en el panel de control, un sistema de llenado de agua con manómetro, una válvula de seguridad y una
válvula de drenaje.
· El módulo hidrónico deberá instalarse en el panel de control y conectarse a este.
· La tubería de agua deberá estar protegida contra la corrosión y la congelación y también aislada para evitar la condensación.
· Se puede seleccionar entre dos tipos de bomba:
- bomba sencilla en línea
- bomba doble en línea.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, alta eficiencia, sonido bajo •EWAD-C-XL
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 30
13 Especif icaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_3
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar la máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas.
· El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas
para evitar posibles contactos accidentales con los componentes eléctricos (ÌP20).
· El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
· La sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores, además de mecanismos
de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.
ControIador El controlador deberá instalarse de serie y se utilizará para modifcar los puntos de referencia de la unidad y
comprobar los parámetros de control.
· Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del
agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los puntos de ajuste.
· Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los compresores, el
EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para aumentar la
fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
· El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
· Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema.
· Cálculos de punto de fotación para aumentar la precisión en conversiones P/T.
Características principaIes deI controIador
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.
Interfaz de comunicaciones de aIto niveI (a petición) La enfriadora es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de
gestión de edifcios) en base a los protocolos más comunes como:
- ModbusRTU
- LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark
- BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo)
- Ethernet TCP/ÌP.
La posiciónúnica de Daikin como empresa l íder en
la fabricación de equipos de climati zación, compre-
sores yrefrigerantes la ha llevado acomprometerse
de lleno en materia medioambiental. Hace ya varios
años que Daikin se ha marcado el objeti vo de con-
vertirse en una empresa líder en el suministro de
productos que tienen un impacto limitado en el me-
dio ambiente. Para conseguirlo, es necesario dise-
ñar y desarrollar una amplia gama de productos
respetuosos con el medi oambiente, así como crear
un sistema de gestión de energí a que se traduzca
en la conservaciónde energía y la reducción del vo-
lumen de residuos.
Daikin Europe N.V. participa en el Progra-
ma de Certi ficaciónEurovent para acondi-
cionadores (AC), enfriadores de agua (AC)
y fan coils (FC), compruebe la validez en
curso del certifi cado en línea: www.euro-
vent-certificati on.com o: www.certi-
flash.com”
E
E
D
E
S
1
3
-
4
1
7





1
0
/
1
2



C
o
p
y
r
i
g
h
t

D
a
i
k
i
n

T
h
e

p
r
e
s
e
n
t

p
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n

s
u
p
e
r
s
e
d
e
s

E
E
D
E
S
1
2
-
4
1
7
El presente documento tiene solamente finalidades informativas y no
constituye ningún tipo de oferta vinculante a Daikin Europe N.V. Daikin
Europe N.V. ha recopilado el contenido del presente documento utilizan-
do la información más fiable que le ha sido posible. No se da ninguna
garantía, ya sea explí citao implí cita, de la integridad, precisión, fiabil idad
o adecuación para casos concretos de sus contenidos y de los produc-
tos y servicios en ella conteni dos. Las especificaciones estánsujetas a
posibles cambios sinprevio avi so. Daikin Europe N.V. rechaza de mane-
ra explícita cualquier responsabilidad por cualquier tipo de daño directo
o indirecto, en el sentido más amplio, que se derive de o esté relaciona-
do conel uso y/o la interpretación de este documento. Daikin Europe
N.V. posee los derechos de autor de todos los contenidos de esta publi-
cación.
BARCODE
Daikinproducts are distributed by:

Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende
Sistemas aplicados
Datos técnicos
Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido
EEDES13-417
EWAD-C-XR
• Hydronic Systems • Single Unit 1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
CONTENIDO
EWAD-C-XR
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
1
• Hydronic Systems • Single Unit 2
1 Características
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - X R E n f r i a d o r a • Alta eficiencia, niveles sonoros reducidos
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 50℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 3
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
2 Especificaciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD74
0C-XR
EWAD81
0C-XR
EWAD87
0C-XR
EWAD97
0C-XR
EWADC
10C-XR
EWADC
11C-XR
EWADC
12C-XR
EWADC
13C-XR
EWADH
14C-XR
EWADH
15C-XR
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 732 (1) 808 (1) 862 (1) 970 (1) 1.036
(1)
1.164
(1)
1.243
(1)
1.297
(1)
1.361
(1)
1.461
(1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 238 (1) 257 (1) 285 (1) 313 (1) 348 (1) 369 (1) 409 (1) 420 (1) 461 (1) 498 (1)
EER 3,07 (1) 3,15 (1) 3,03 (1) 3,10 (1) 2,98 (1) 3,16 (1) 3,04 (1) 3,09 (1) 2,95 (1) 2,93 (1)
ESEER 4,00 4,14 4,01 4,12 4,01 4,21 4,07 4,10 4,12
IPLV 4,55 4,62 4,51 4,63 4,54 4,65 4,54 4,58 4,68 4,77
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 9.785
Peso Unidad kg 6.280 6.630 6.650 7.480 7.760 8.510 8.530 9.190
Peso operativo kg 6.520 6.870 6.890 7.880 8.160 8.900 8.920 10.180
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 251 243 403 386 979
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 35,1 38,7 41,3 46,5 49,7 55,7 59,5 62,1 65,2 70,0
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 77 54 61 58 65 43 49 64 73 79
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 12 14 16 20
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 49.209 57.410 65.611 82.014
Velocidad rpm 700
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 9.400 11.000 12.500 15.700
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 92 94 95
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 72 73 72 73
Compresor Type asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuito de
refrigerante
Carga kg 146 162 182 214 225 248
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1 273
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 4
2 Especificaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de parada
de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XR
EWADC1
5C-XR
EWADC1
6C-XR
EWADC1
7C-XR
EWADC1
8C-XR
EWADC1
9C-XR
EWADC2
0C-XR
EWADC2
1C-XR
EWADC2
2C-XR
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.378 (1) 1.486 (1) 1.544 (1) 1.632 (1) 1.715 (1) 1.805 (1) 1.849 (1) 1.897 (1) 1.947 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 438 (1) 479 (1) 518 (1) 548 (1) 574 (1) 604 (1) 629 (1) 663 (1) 695 (1)
EER 3,15 (1) 3,1 (1) 2,98 (1) 2,99 (1) 2,94 (1) 2,86 (1) 2,80 (1)
ESEER 4,34 4,26 4,06 3,99 4,00 3,97 4,05 3,96 3,93
IPLV 4,72 4,65 4,60 4,59 4,57 4,58 4,51 4,49
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 11.985 12.885 13.785 14.685
Peso Unidad kg 11.000 11.760 12.010 12.350 12.700 13.040
Peso operativo kg 11.490 12.610 12.870 13.200 13.580 13.910
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 491 850 871 850
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 65,85 70,98 74,0 78,2 82,2 86,5 88,5 90,7 93,1
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 74 54 59 65 71 37 39 41
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 24 26 28 30
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 98.414 98.417 106.619 114.820 123.021
Velocidad rpm 715 700
Motor del ventilador Drive DOL Direct on line
Entrada Refrigeración W 780 18.800 20.400 22.000 23.500
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 95,1 95,2 95 96 97
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 72,6 72,8 73 74
Compresor Type Compresor
monotornillo
semihermético
asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 3
Aceite Volumen cargado l 63 69 75
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD74
0C-XR
EWAD81
0C-XR
EWAD87
0C-XR
EWAD97
0C-XR
EWADC
10C-XR
EWADC
11C-XR
EWADC
12C-XR
EWADC
13C-XR
EWADH
14C-XR
EWADH
15C-XR
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 5
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 50 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 3
Circuito de
refrigerante
Carga kg - 297 312 328 343
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de parada de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD74
0C-XR
EWAD81
0C-XR
EWAD87
0C-XR
EWAD97
0C-XR
EWADC
10C-XR
EWADC
11C-XR
EWADC
12C-XR
EWADC
13C-XR
EWADH
14C-XR
EWADH
15C-XR
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 231 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 610 647 911 959 1.015 1.058 1.071
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 392 426 470 518 572 613 679 699 753 807
Corriente máxima de funcionamiento A 493 542 585 649 708 783 847 901 954
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 540 592 640 710 775 856 927 985 1.044
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 31 36 42 52
2-2 Especificaciones técnicas
EWADC1
4C-XR
EWADC1
5C-XR
EWADC1
6C-XR
EWADC1
7C-XR
EWADC1
8C-XR
EWADC1
9C-XR
EWADC2
0C-XR
EWADC2
1C-XR
EWADC2
2C-XR
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 6
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADC1
4C-XR
EWADC1
5C-XR
EWADC1
6C-XR
EWADC1
7C-XR
EWADC1
8C-XR
EWADC1
9C-XR
EWADC2
0C-XR
EWADC2
1C-XR
EWADC2
2C-XR
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 269 326 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 1.133,8 1.179,4 1.246 1.303 1.359 1.402 1.444 1.458
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 734 (5) 799 (5) 854 903 951 1.000 1.040 1.087 1.136
Corriente máxima de funcionamiento A 926 983 1.063 1.132 1.201 1.271 1.324 1.377 1.431
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.019 1.082 1.163 1.238 1.314 1.390 1.449 1.507 1.566
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 62 68 73 78
3
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 7
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 8
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 9
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 10
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 11
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 12
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems • Single Unit 13
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 15
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 17
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
7 Tablas de capacidad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 18
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD740-H14C-XR
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_6_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
Z10
30 Z18 212 31.1 Z1 Z58 220 3ê.1 82 Z99 228 38.1 90 810 235 10.1 99 881 211 12.5 108 923 252 11.5 118
35 ê93 230 33.2 Z0 Z32 238 35.1 ZZ ZZ2 21Z 3Z.1 85 811 255 39 93 851 2ê1 11 102 891 2Z2 12.9 110
10 êê1 250 31.Z ê1 ê98 258 33.5 Z1 Z3ê 2êZ 35.3 Z8 ZZ1 2Zê 3Z.2 85 812 285 39.1 93 850 295 11 102
1ê ê10 2Zê 29.2 55 ê15 285 30.9 ê1 ê53 281 31.3 ê3 ê59 2Z3 31.ê ê1 êêZ 2êZ 32.1 ê5 êZ3 2ê0 32.1 êê
18 5êê 2Z3 2Z.1 18 5Z3 2êê 2Z.1 19 5ZZ 258 2Z.Z 50 581 250 28 51 580 25ê 2Z.9 51 58Z 218 28.2 52
50 189 21Z 23.1 3Z 195 210 23.Z 38 193 218 23.ê 38 500 210 21 39 505 231 21.2 39 512 223 21.ê 11
810
30 Z90 229 3Z.8 52 83ê 23Z 10 58 881 211 12.3 ê1 925 252 11.1 Z0 9Z1 2ê0 1ê.Z Zê 1015 2ê8 18.9 83
35 Zê1 218 3ê.ê 19 808 25Z 38.Z 51 852 2ê5 10.9 ê0 89ê 2Z1 13 êê 910 282 15.2 Z2 981 291 1Z.3 Z8
10 Z31 2Z0 35 15 ZZ3 2Z8 3Z 50 815 288 39.1 55 858 29Z 11.2 ê1 900 30ê 13.3 êê 912 31ê 15.3 Z2
1ê êZ9 298 32.1 10 Z15 30Z 31.2 11 Z3ê 30ê 35.3 1ê Zê1 308 3ê.5 19 Z83 30ê 3Z.ê 52 Z92 301 38.1 53
18 ê3Z 29Z 30.1 35 êê1 298 31.ê 38 êZ9 29ê 32.5 10 ê90 291 33.1 11 ê8Z 289 33 11 ê9Z 282 33.5 12
50 5Z8 285 2Z.ê 30 5ZZ 285 2Z.ê 30 58Z 2Z8 28.1 31 595 2Z0 28.5 31 ê03 2ê2 28.9 32 ê05 2ê0 29 32
8Z0
30 81ê 251 10.5 59 891 2ê3 12.8 ê5 912 2Z2 15.2 Z2 985 280 1Z.3 Z8 1029 289 19.5 85 10Z3 29Z 51.Z 91
35 81Z 2Z5 39.1 55 8ê2 285 11.3 ê1 909 295 13.ê êZ 951 301 15.8 Z1 99ê 311 1Z.9 80 1038 323 50 8ê
10 ZZ9 299 3Z.3 51 822 309 39.1 5ê 8êê 320 11.5 ê2 911 330 13.Z ê8 951 311 15.9 Z1 991 351 1Z.8 80
1ê Z19 331 31.1 11 Z51 310 3ê.1 18 Z58 331 3ê.1 19 ZZ0 325 3Z 50 ZZ1 313 3Z.1 50 Z8Z 308 3Z.8 52
18 ê51 320 31.3 3Z êêê 311 31.9 38 êZ1 303 32.1 39 ê81 29Z 32.8 10 êZ3 301 32.3 39 ê8ê 295 33 11
50 5ê9 291 2Z.2 29 5ê3 299 2ê.9 28 5Z1 292 2Z.5 29 582 283 2Z.9 30 592 2Z5 28.1 31 ê00 2ê5 28.8 32
9Z0
30 951 2Z9 15.5 5ê 100ê 289 18.2 ê2 10ê3 299 51 ê9 1119 310 53.8 Z5 11ZZ 321 5ê.ê 83 1235 332 59.5 90
35 91Z 303 13.9 52 9Z0 313 1ê.5 58 1021 321 19.1 ê1 10Z9 335 51.8 Z1 1131 31Z 51.5 ZZ 1190 359 5Z.3 81
10 8Z1 328 11.8 18 921 339 11.3 53 9Z5 351 1ê.8 59 1028 3ê3 19.3 ê5 1080 3Zê 51.9 Z1 1133 388 51.5 ZZ
1ê 801 3ê2 38.1 11 829 3ê1 39.Z 11 85ê 3ê1 11 1ê 885 3ê2 12.5 19 891 352 12.8 50 891 352 13 50
18 Z11 352 35.1 3ê Zê1 350 3ê.5 38 ZZZ 313 3Z.2 39 ZZ1 312 3Z.1 39 Z81 332 3Z.ê 10 Z91 323 38.1 11
50 ê19 339 31 28 ê5Z 329 31.1 29 êêZ 320 31.9 30 êZ1 309 32.3 30 êZ5 30ê 32.1 30 ê88 298 33 31
C10
30 1019 310 18.8 ê3 10Z8 321 51.Z Z0 113Z 333 51.ê ZZ 1195 315 5Z.1 85 1251 35Z ê0.3 93 1313 3Z0 ê3.2 101
35 981 33ê 1ê.9 59 103ê 318 19.Z ê5 1093 3ê1 52.1 Z2 1119 3Z1 55.2 Z9 1205 38Z 58 8ê 12ê2 100 ê0.8 91
10 932 3ê5 11.ê 51 981 3Z8 1Z.1 ê0 103Z 391 19.Z êê 1091 105 52.1 Z2 1115 119 55 Z9 1198 133 5Z.Z 85
1ê 818 101 10.ê 15 855 390 10.9 1ê 8ê3 3Z9 11.1 1Z 8Z5 3Z0 12 18 883 359 12.1 19 8ZZ 3êê 12.1 19
18 Z1Z 3Z0 35.Z 3ê Z53 358 3ê 3Z ZZ0 351 3ê.9 38 Z58 35Z 3ê.3 3Z Zê8 31ê 3ê.8 38 Z81 33ê 3Z.5 39
50 ê32 35ê 30.2 2Z ê12 315 30.Z 28 ê52 335 31.2 28 ê59 322 31.ê 29 êê9 311 32.1 30 ê83 303 32.8 31
C11
30 1110 328 51.5 12 1201 339 5Z.ê 1ê 12Z1 351 ê0.9 51 133Z 3ê2 ê1.2 5ê 1105 3Z1 êZ.5 ê1 11Z1 38Z Z0.9 êZ
35 1102 35Z 52.Z 39 11ê1 3ê9 55.Z 13 1228 381 58.8 18 1293 393 ê2 52 1358 10ê ê5.2 5Z 1121 119 ê8.5 ê3
10 1053 388 50.3 3ê 1113 100 53.3 10 11Z1 113 5ê.2 11 123ê 12ê 59.3 18 1298 110 ê2.3 53 13ê1 151 ê5.1 58
1ê 9Zê 129 1ê.ê 31 1025 139 19 31 1055 138 50.5 3ê 1092 110 52.3 39 1123 139 53.9 11 1133 12Z 51.1 11
18 911 12Z 13.Z 28 91ê 12ê 15.2 30 9Z3 121 1ê.ê 31 981 113 1Z.1 32 981 113 1Z.2 32 991 100 1Z.Z 33
50 821 10Z 39.1 23 825 108 39.5 23 831 395 39.9 21 819 38ê 10.ê 25 8ê0 3Z1 11.2 25 859 3ê9 11.2 25
C12
30 1220 3ê1 58.1 1Z 1288 3ZZ ê1.Z 52 135Z 389 ê5 5Z 1125 102 ê8.1 ê3 1195 11ê Z1.9 ê8 15êZ 130 Z5.1 Z1
35 11Z8 39ê 5ê.3 11 1213 109 59.5 19 1309 123 ê2.Z 51 13Z5 13Z êê 59 1112 151 ê9.3 ê1 1510 1êê Z2.ê Z0
10 1123 130 53.Z 10 1185 111 5ê.Z 15 121Z 159 59.8 19 1311 1Z1 ê2.9 51 13Z1 190 êê 59 1138 505 ê9.1 ê1
1ê 1031 1Zê 19.1 35 10Z8 185 51.ê 38 1081 1Z1 51.9 38 1100 1ê2 52.8 39 1111 150 53.1 10 1123 13ê 53.9 11
18 939 159 11.8 29 950 11ê 15.1 30 9ê1 135 1ê.1 31 9Z1 122 1ê.Z 31 9êZ 132 1ê.1 31 9Z8 118 1ê.9 32
50 811 11Z 38.9 23 805 129 38.5 22 811 111 39 23 833 105 39.9 21 810 389 10.3 21 851 3Z5 10.8 25
C13
30 12Z3 3Z1 ê0.9 ê2 1319 388 ê1.Z ê9 112ê 103 ê8.1 Zê 1501 118 Z2.3 81 1581 131 Zê.2 92 1êê5 151 80.2 101
35 1225 105 58.ê 5Z 129Z 120 ê2.1 ê1 13Z0 13ê ê5.Z Z1 1111 152 ê9.1 Z8 1519 1ê9 Z3.1 85 159ê 18ê Zê.9 91
10 11ê2 139 55.ê 52 1230 155 58.9 58 1299 1Z1 ê2.3 ê1 13ê9 188 ê5.Z Z1 1139 50ê ê9.2 ZZ 1511 521 Z2.Z 85
1ê 10ê5 181 50.9 15 1081 1ZZ 51.Z 1ê 1092 1ê1 52.3 1Z 1098 119 52.Z 1Z 1109 13ê 53.2 18 1105 11ê 53.1 18
18 912 151 15 3ê 950 13Z 15.5 3ê 9ê3 125 1ê.1 3Z 958 13Z 15.9 3Z 9Z2 121 1ê.ê 38 980 108 1Z 39
50 818 111 39.1 28 80Z 121 38.ê 2Z 821 110 39.3 28 831 395 39.8 29 815 382 10.5 30 851 3ê8 11 30
l11
30 1312 109 ê1.3 Z1 1118 121 ê8 Z8 119ê 110 Z1.8 8Z 15Z3 15ê Z5.ê 95 1ê51 1Z3 Z9.5 101 1Z29 191 83.3 113
35 1289 111 ê1.Z êê 13ê1 1ê1 ê5.2 Z3 1131 1ZZ ê8.8 80 1508 195 Z2.5 88 1582 513 Zê.1 9ê 1ê5Z 532 Z9.8 105
10 1220 183 58.1 ê0 1288 500 ê1.Z êê 135ê 518 ê5.1 Z2 1121 531 ê8.3 Z9 11ê3 53ê Z0.3 83 1508 510 Z2.ê 88
1ê 10ê0 500 50.Z 1ê 10Z3 18Z 51.1 1Z 1085 1Z3 52 18 1090 1Z2 52.3 19 1102 158 52.9 50 1105 151 53.1 50
18 933 159 11.ê 3Z 938 159 11.9 3Z 952 11ê 15.ê 38 953 112 15.Z 38 9êZ 128 1ê.1 39 980 111 1Z.1 10
50 801 129 38.3 28 803 12Z 38.1 28 819 115 39.2 29 829 399 39.Z 30 811 38Z 10.5 31 859 3Z5 11.2 32
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 19
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH15-C22C-XR
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_6_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l15
30 111ê 111 ê9.2 ZZ 152ê 158 Z3.2 85 1ê08 1Zê ZZ.3 91 1ê88 193 81.2 103 1Zê9 511 85.2 112 1850 530 89.2 121
35 1385 181 êê.3 Z1 11ê1 198 Z0 Z9 1538 51Z Z3.8 8ê 1ê1ê 53ê ZZ.Z 95 1ê92 555 81.1 103 1Zê8 5Z5 85.2 112
10 130Z 521 ê2.ê ê1 13ZZ 512 êê Z1 1119 5ê2 ê9.5 Z8 1512 5Z8 Z2.Z 81 152ê 5ê1 Z3.1 85 151ê 553 Z1.1 88
1ê 10Z8 511 51.5 15 109ê 198 52.5 1Z 1110 182 53.2 18 1101 192 53 18 1120 1ZZ 53.Z 19 1129 158 51.3 50
18 919 1êZ 15.3 3ê 913 1ZZ 15.1 3ê 9ê0 1ê1 1ê 3Z 9Z3 11Z 1ê.ê 38 989 133 1Z.1 39 1000 11ê 18 10
50 805 118 38.5 2Z 819 133 39.2 28 83ê 120 10 29 819 101 10.Z 30 8êê 393 11.5 31 880 3Z9 12.2 32
C1ê
30 1519 1ê1 Z2.Z 5Z 1ê02 1Zê Zê.Z ê3 1ê81 193 80.8 ê9 1Zê8 509 81.9 Zê 1851 52Z 89.1 82 1911 515 93.1 90
35 11ê1 500 Z0 53 1511 518 Z1 59 1ê23 535 ZZ.9 ê5 1Z03 553 81.8 Z1 1Z85 5Z1 85.8 ZZ 18êZ 591 89.8 81
10 1393 511 êê.ê 19 11ê8 5ê2 Z0.3 51 1515 581 Z1.1 59 1ê21 ê00 ZZ.8 ê5 1ê9Z ê20 81.ê Z0 1ZZ5 ê10 85.1 Zê
1ê 12Z2 ê00 ê0.8 11 1281 583 ê1.3 12 1303 5Z2 ê2.1 13 1310 553 ê2.8 11 1331 513 ê1 15 1323 553 ê3.5 15
18 1120 553 53.5 33 1139 510 51.5 31 1151 525 55.3 35 113Z 531 51.5 31 1152 51Z 55.2 35 11Z1 502 5ê.2 3ê
50 91ê 532 15.2 21 9ê0 51ê 15.9 25 9ZZ 500 1ê.Z 2ê 99Z 18Z 1Z.Z 2Z 1012 1Z1 18.5 28 1023 152 19.1 28
C1Z
30 1ê05 188 Zê.8 ê3 1ê91 501 81 ê9 1ZZ8 521 85.3 Zê 18êê 538 89.Z 83 195ê 55Z 91.1 91 2018 5Z5 98.ê 99
35 1519 530 Z1.1 59 1ê32 518 Z8.2 ê5 1Z1ê 5êê 82.3 Z1 1800 581 8ê.1 Z8 188ê ê01 90.Z 85 19Z2 ê21 95 92
10 11ZZ 5Zê Z0.ê 51 1555 595 Z1.5 ê0 1ê35 ê15 Z8.1 êê 1Z15 ê35 82.1 Z2 1Z9ê ê55 8ê.3 Z8 18Z8 êZê 90.1 85
1ê 1355 ê3Z ê1.8 1Z 1389 ê33 êê.5 19 1110 ê22 êZ.ê 50 1120 ê03 ê8.1 51 1113 591 ê9.3 52 1110 591 ê9.2 52
18 1213 ê00 58 38 1231 585 58.9 39 1218 5Z0 59.8 10 1212 5ê9 59.5 10 121Z 5ê2 59.8 10 12êê 51ê ê0.8 11
50 1039 5êê 19.ê 29 1013 5ê1 19.9 29 1059 513 50.Z 30 10Z8 528 51.ê 31 1095 511 52.5 32 1108 192 53.1 33
C18
30 1ê81 511 80.ê ê3 1ZZê 528 85.1 ê9 18ê9 51ê 89.Z Zê 19ê1 5ê1 91.3 83 20ê1 583 99.1 91 2159 ê03 101 99
35 1ê2Z 555 ZZ.8 59 1Z15 5Z1 82.2 ê5 1801 592 8ê.5 Z1 1895 ê12 91 Z8 198Z ê32 95.5 85 2081 ê53 100.2 93
10 1552 ê01 Z1.3 51 1ê3ê ê21 Z8.1 ê0 1Z21 ê11 82.5 ê5 180Z êê5 8ê.Z Z2 1891 ê8ê 91 Z8 1982 Z08 95.1 85
1ê 1133 êZ0 ê8.5 1Z 1191 ê80 Z1.1 50 1509 êêZ Z2.3 52 1525 ê50 Z3.2 53 1511 ê31 Z1.1 51 1550 ê21 Z1.5 51
18 130ê ê1Z ê2.1 10 1321 ê29 ê3.2 11 1311 ê11 ê1.2 12 1350 ê0ê ê1.Z 12 1311 ê09 ê1.5 12 13ê2 591 ê5.1 13
50 1133 588 51.1 31 1122 ê05 53.Z 30 1138 58Z 51.5 31 1155 5êZ 55.3 32 11Z5 551 5ê.1 33 1191 531 5Z.3 31
C19
30 1ZZ1 539 81.8 ê9 18êZ 55ê 89.5 Zê 19ê5 5Z5 91.3 83 20ê1 591 99.2 91 21êê ê11 101.2 99 22Z0 ê31 109.3 108
35 1Z13 58ê 82 ê5 1805 ê01 8ê.5 Z1 1899 ê21 91.1 Z8 1991 ê11 95.8 85 2091 êêê 100.ê 93 2189 ê88 105.1 102
10 1ê38 ê3Z Z8.3 ê0 1Z25 ê5Z 82.ê êê 1813 êZ8 8Z Z2 1903 Z00 91.1 Z9 1995 Z22 95.9 8ê 2088 Z15 100.5 93
1ê 151ê Z0Z Z2.5 52 159Z Z29 Zê.5 5Z 1ê1Z Z1Z ZZ.5 58 1ê32 ê99 Z8.3 ê0 1ê53 ê83 Z9.1 ê1 1êê9 êê3 80.2 ê2
18 1399 ê95 êê.9 15 111Z êZZ êZ.8 1ê 1139 êê2 ê9 1Z 115Z ê13 ê9.9 18 1111 ê5ê ê9.1 18 1158 ê35 Z0 19
50 1213 ê30 5Z.9 35 1201 ê50 5Z.ê 31 1220 ê30 58.1 35 1238 ê10 59.3 3ê 12ê1 591 ê0.5 3Z 12Z9 5Z1 ê1.1 38
C20
30 1820 559 8ê.9 3ê 1911 5Zê 91.1 39 2005 593 9ê 13 2099 ê11 100.Z 1Z 219ê ê30 105.1 51 2291 ê19 110.2 55
35 1Zê1 ê11 81.1 31 1819 ê29 88.5 3Z 1939 ê18 92.8 11 2030 êêZ 9Z.3 11 2122 ê8Z 101.8 18 2215 Z08 10ê.1 52
10 1ê83 êê8 80.1 31 1Zê8 ê88 81.ê 31 1853 Z08 88.Z 3Z 1910 Z29 93 11 202Z Z50 9Z.2 11 211ê ZZ2 101.ê 18
1ê 1532 Z31 Z3.2 2ê 159ê Z10 Zê.3 29 1ê22 Z2Z ZZ.ê 29 1ê39 Z0Z Z8.5 30 1ê53 Z03 Z9.3 31 1êZ2 ê83 80.2 31
18 1103 Z05 êZ 23 1122 ê8ê ê8 23 112Z êZê ê8.3 23 111Z ê5Z ê9.3 21 1152 êê1 ê9.ê 21 11Z1 ê13 Z0.ê 25
50 1211 ê53 5Z.8 1Z 1228 ê32 58.Z 18 1221 ê35 58.5 18 1210 ê12 59.1 18 12ê5 59ê ê0.ê 19 1285 5ZZ ê1.ê 19
C21
30 18Z0 589 89.3 38 19ê3 ê0ê 93.9 11 2058 ê25 98.ê 15 2151 ê13 103.3 19 2252 êê3 108.1 53 2351 ê83 113 58
35 1808 ê11 8ê.1 3ê 189Z êê3 90.Z 39 1988 ê83 95.2 12 2080 Z03 99.Z 1ê 21Z3 Z21 101.3 50 22ê8 Z1ê 108.9 51
10 1Z25 Z0ê 82.1 33 1810 Z2Z 8ê.ê 3ê 189ê Z18 90.8 39 1981 ZZ0 95.1 12 20Z2 Z93 99.1 1ê 21ê1 81ê 103.8 50
1ê 1511 Zê1 Z3.8 2Z 1592 Z58 Zê.1 28 1ê12 Z38 ZZ.1 29 1ê30 Z1Z Z8.1 30 1ê3Z Z21 Z8.5 30 1ê5Z Z03 Z9.5 31
18 1389 Z15 êê.3 22 1109 ê93 êZ.3 23 110Z ê9ê êZ.3 23 1129 êZê ê8.1 23 111ê êZ1 ê9.3 21 11êZ ê50 Z0.1 25
50 1191 êZ3 5ê.8 1Z 1208 ê50 5Z.Z 1Z 1220 ê13 58.3 18 1231 ê18 59.1 18 12ê1 ê02 ê0.1 19 1283 583 ê1.5 19
C22
30 1922 ê1ê 91.8 10 201Z ê31 9ê.5 11 2113 ê51 101.2 1Z 2211 êZ3 10ê 52 2310 ê91 110.9 5ê 2110 Z15 115.8 ê0
35 185ê êZ5 88.Z 3Z 191Z ê95 93.1 11 2039 Z1ê 9Z.ê 11 2132 Z3Z 102.2 18 222ê Z59 10ê.9 52 2322 Z82 111.5 5ê
10 1Zê8 Z12 81.5 31 1851 Zê3 88.Z 3Z 1911 Z85 93 11 2029 808 9Z.3 11 2118 832 101.Z 18 2208 85Z 10ê.1 52
1ê 1558 Z89 Z1.1 2Z 158ê ZZ1 Z5.8 28 1ê01 Z1Z Zê.Z 29 1ê23 Z21 ZZ.Z 29 1ê18 Z10 ZZ.ê 29 1ê10 Z18 Z8.Z 30
18 13Zê Z22 ê5.Z 22 139Z ê99 êê.8 22 1389 Z13 êê.5 22 1113 ê93 êZ.Z 23 1138 êZ3 ê8.9 21 11ê0 ê51 Z0 21
50 11Z0 ê89 55.8 1ê 1190 êêê 5ê.8 1Z 1215 ê1Z 58.1 1Z 1230 ê22 58.9 18 1255 ê01 ê0.1 19 12Z8 585 ê1.3 19
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 20
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 21
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 22
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_2b
NIVELES DE SONIDO
EWAD~C-XS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,2
830 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
890 74,6 76,7 79,5 78,7 74,6 70,1 60,5 51,4 79,7 100,5
990 75,1 77,2 80,0 79,2 75,1 70,6 61,0 51,9 80,2 101,4
C10 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C11 75,2 77,3 80,1 79,3 75,2 70,7 61,1 52,0 80,3 102,4
C12 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C13 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H14 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
H15 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 102,5
C16 75,8 77,9 80,7 79,9 75,8 71,3 61,7 52,6 80,9 103,2
C17 75,7 77,8 80,6 79,8 75,7 71,2 61,6 52,5 80,8 103,5
C18 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,7
C19 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C20 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C21 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
C22 75,9 78,0 80,8 80,0 75,9 71,4 61,8 52,7 81,0 103,9
EWAD~C-XL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
760 71,2 73,3 76,1 75,3 71,2 66,7 57,1 48,0 76,3 96,8
830 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
890 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,4
990 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,0
C10 72,0 74,1 76,9 76,1 72,0 67,5 57,9 48,8 77,1 98,2
C11 71,6 73,7 76,5 75,7 71,6 67,1 57,5 48,4 76,7 98,8
C12 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C13 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H14 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
H15 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 98,9
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,6
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 100,0
C18 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,2
C19 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C20 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C21 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
C22 72,4 74,5 77,3 76,5 72,4 67,9 58,3 49,2 77,5 100,4
EWAD~C-XR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
740 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
810 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
870 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,3
970 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 93,5
C10 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,7
C11 68,8 62,0 69,1 74,3 61,7 58,1 49,8 37,2 72,2 94,3
C12 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
C13 68,9 62,1 69,2 74,4 61,8 58,2 49,9 37,3 72,3 94,5
H14 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
H15 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 94,6
C16 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,3
C17 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 95,6
C18 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,7
C19 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,9
C20 69,9 63,1 70,2 75,4 62,8 59,2 50,9 38,3 73,3 96,2
C21 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
C22 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 96,6
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 23
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0 -16,7 -22,1
C19 C19 C19 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C20 C20 C20 0,0 -5,9 -10,0 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C21 C21 C21 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C22 C22 C22 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
EWAD~C-PS / EWAD~C-PL / EWAD~C-PR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-PS EWAD~C-PL EWAD~C-PR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
820 820 810 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
890 890 880 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
980 980 960 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C11 C11 C10 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C14 C14 C14 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C15 C15 C15 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
10
• Hydronic Systems • Single Unit 24
10 Instalación
10 - 1 Método de instalación
ÌNN_1a-2a_Rev.01_1a-2a
Atención La instalación y mantenimiento de la unidad debe ser llevada a cabo sólo por personal cualifcado, que disponga de
los conocimientos necesarios en lo que a códigos y regulaciones locales se refere y tenga experiencia con este tipo de equipos.
Debe evitarse instalar la unidad en lugares que puedan considerarse peligrosos a la hora de realizar las tareas de mantenimiento.
ManipuIación Es imprescindible proceder con sumo cuidado y evitar que la unidad sufra golpes o se caiga durante su
manipulación. No empuje ni tire de la unidad de ningún sitio que no sea la estructura base. Procure que no se caiga la unidad
durante la descarga o transporte, ya que se pueden producir daños graves. Para levantar la unidad, se proporcionan anillos
en la estructura de la base de la unidad. Los cables y la barra esparcidora deberán organizarse de modo que no dañen la
batería del condensador o la estructura de la unidad.
Ubicación Las unidades se fabrican para su instalación exterior en tejados, suelos o por debajo del nivel del suelo, siempre
que el área esté libre de obstáculos para el paso del aire condensado. La unidad deberá colocarse encima de unos cimientos
sólidos y totalmente nivelada; en caso de instalarla en un tejado o en el suelo, puede ser recomendable el uso de vigas de
distribución del peso adecuadas. Cuando las unidades se instalan en el suelo, será necesario disponer una base de hormigón
que sea como mínimo 250 mm más ancha y larga que la unidad. Asimismo, esta base debería soportar el peso de la unidad,
indicado en la tabla de datos técnicos.
Requisitos de espacio Las unidades están refrigeradas por aire, por lo tanto, es importante respetar unas distancias mínimas que
garanticen la mejor ventilación de de los serpentines del condensador. Las limitaciones a nivel de espacio que reduzcan el caudal
de aire podrían traducirse en reducciones signifcativas de la capacidad de refrigeración y un aumento del consumo de electricidad.
Para determinar dónde colocar la unidad, es necesario tener muy en cuenta que la superfcie de transferencia de calor del
condensador pueda recibir siempre un caudal de aire sufciente. Hay que evitar dos cosas para conseguir el mejor rendimiento
posible: la recirculación de aire caliente y la falta de alimentación de la batería.
Estas dos circunstancias provocan un aumento de las presiones de condensación, lo que se traduce en una reducción de la
efciencia y la capacidad de la unidad.
Además, el microprocesador único puede calcular la capacidad del entorno de funcionamiento de la enfriadora y la capacidad
de optimizar su rendimiento permaneciendo en línea durante condiciones anormales.
Una vez instalada, debe ser posible acceder a todos los lados de la unidad para poder realizar las tareas de mantenimiento periódicas. La
Fig. 1 ilustra los requisitos de espacio libre mínimo recomendado.
La descarga de aire vertical del condensador no debe presentar obstrucciones, dado que la unidad vería su capacidad y efciencia
signifcativamente reducidas.
Si las unidades se ubican en lugares rodeados por paredes u obstáculos de la misma altura que las unidades, éstas deberán
estar a un mínimo de 2.500 mm de dichos obstáculos (Fig. 2). En el caso que los obstáculos sean más altos que las unidades,
éstas deberán estar a un mínimo de 3.000 mm de dichos obstáculos (Fig. 3). Las unidades instaladas a una distancia de
la pared u otra estructura vertical menor que la recomendada pueden experimentar una combinación de recirculación del
aire caliente y falta de serpentín, provocando una reducción de la capacidad de la unidad y la efciencia. El control de
microprocesador es proactivo en respuesta a la "condición de diseño". En el caso de infuencias únicas o combinadas que
restrinjan el caudal de aire a la unidad, el microprocesador actuará para mantener el compresor(es) funcionando (a capacidad
reducida) más que permitir un apagado de la presión de descarga alta.
Cuando se instalen dos o más unidades una junto a la otra, es recomendable que los serpentines del condensador estén a una
distancia mínima de 3.600 mm la una de la otra (Fig. 4); el viento fuerte puede ser la causa de la recirculación de aire caliente.
Para conocer otras soluciones a nivel de instalación, póngase en contacto con un técnico de Daikin.
La información recomendada anteriormente representa la instalación general. El contratista debe realizar una evaluación
específca en función de cada caso.
Protección acústica Cuando el nivel de ruido debe adecuarse a ciertos requisitos especiales, es necesario prestar especial
atención a que la unidad quede perfectamente aislada de la base de instalación aplicando los dispositivos de amortiguación
de vibraciones en la unidad, los tubos de agua y las conexiones eléctricas.
AImacenamiento Las condiciones del entorno deben estar dentro de los límites siguientes:
Temperatura ambiente mínima: -20°C
Temperatura ambiente máxima: +57°C
H.R. máxima: 95% no condensado
3
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 25
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_1
Efciencia estándar
Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)
T
e
m
p
.

d
e
l

a
i
r
e

d
e

a
d
m
i
s
i
ó
n

d
e
l

c
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r


(
°
C
)
Funcionamiento con glicol (temp.
agua salida evap. inferior a 4 °C)
Regulación de la velocidad del ventilador necesaria
(por debajo de 10°C de temp. ambiente)
Requiere Speedtroll (por debajo de -10°C de temp. ambiente)
Alta efciencia Efciencia Premium
OPL_1-2a-3a_Rev.01_2a
Carga, ñujo y caIidad deI agua
E|ementos
(1} (ô}
Agua de refr|gerac|ón
Agua de refr|gerac|ón
Agua ca|entada
(2}
Tendenc|a
fuera de |os
cr|ter|os
8|stema de c|rcu|ac|ón F|ujo ún|co Temperatura baja Temperatura a|ta
Açua de
c|rcu|ac|ór
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de lujo
Açua de c|rcu|ac|ór
[lrler|or a 20°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[20°C ~ ê0°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[ê0°C ~ 80°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

c
o
n
t
r
o
|
a
r
pl a 25°C ê,5 ~ 8,2 ê,0 ~ 8,0 ê,0 ~ 8,0 ê,8 - 8,0 ê,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Corros|ór ÷ sarro
Corducl|v|dad
e|éclr|ca
[r3/r| a 25°C Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 10 Por deoajo de 80 Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór ÷ sarro
(µ3/cr) a 25°C (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 100) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) Corros|ór ÷ sarro
lor de c|oruro [rçC|2-/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
lor de su|lalo [rç302-1/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
A|ca||r|dad V (pl1.8) [rçCaC03/|| Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
0ureza lola| [rçCaC03/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Esca|a
0ureza de| ca|c|o [rçCaC03/|| Por deoajo de 150 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
lór de si||ce [rç3|02/|| Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Esca|a
0xiçero (rç 02 /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
Tararo de parlicu|a (rr) Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Eros|ór
Tola| de só||dos
d|sue|los
(rç / |)
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Eros|ór
El||erç||co|, prop||erç||co| (corc. peso)
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
---
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
--
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

|
o
s

q
u
e

r
e
f
e
r
|
r
s
elór r|lralo (rç N03- /|) Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Corros|ór
Carooro orçár|co
lola| T0C
(rç /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0
Por deoajo de 1,0 Esca|a
l|erro [rçFe/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Corros|ór ÷ sarro
Coore [rçCu/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
lores de su|lalo [rç32-/|| No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e Corros|ór
lór de aror|o [rçNl÷1/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
C|oruro rerarerle [rçCL/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3
Por deoajo
de 0,25
Por deoajo de 0,3
Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Corros|ór
Carouro ||ore [rçC02/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
lrd|ce de eslao|||dad ê,0 ~ Z,0 --- --- --- --- --- --- --- --- Corros|ór ÷ sarro
NOTA8
1. Norores, delr|c|ores y ur|dades corlorre a Jl3 K 0101. Las ur|dades y lçuras erlre parérles|s sor ur|dades arl|çuas puo||cadas só|o coro relererc|a.
2. Er caso de ul|||zar açua ca|erlada (rás de 10°C) |a corros|ór se ooserva çerera|rerle
Espec|a|rerle, cuardo |os raler|a|es lerrosos eslár er corlaclo d|reclo cor e| açua s|r r|rçura prolecc|ór, se recor|erda dar ura red|c|ór vá||da para |a corros|ór. P. ej. red|da quir|ca.
3. Cuardo se ool|ere açua de relr|çerac|ór ul|||zardo ura lorre de relr|çerac|ór |errél|ca, e| açua de| c|rcu|lo cerrado es açua ca|erlada y e| açua esparc|da eslá açua de relr|çerac|ór.
1. E| açua de sur|r|slro puede ser açua polao|e, açua para uso |rduslr|a| y açua suolerrárea, exceplo para açua v|rçer, açua reulra y açua o|arda.
5. Los e|ererlos rerc|orados arler|orrerle sor e|ererlos represerlal|vos er casos de corros|ór y sarro.
ê. Los |ir|les arler|ores deoer lererse er cuerla coro ura descr|pc|ór çerera| y ro pueder çararl|zar lola|rerle |a auserc|a de corros|ór y eros|ór.
A|çuras coro|rac|ores parl|cu|ares de e|ererlos o |a preserc|a de corporerles ro erurerados er |a lao|a o laclores ro cors|derados pueder desercaderar e| lerórero de |a corros|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 26
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_3a
Contenido de agua en Ios circuitos de refrigeración
Los circuitos de distribución del agua enfriada deben tener un contenido de agua mínimo para evitar las paradas y reinicios
constantes de los compresores.
De hecho, cada vez que el compresor arranca, una cantidad excesiva de aceite viene desde el sumidero del compresor y
simultáneamente se da un aumento de la temperatura del estator del motor del compresor debido a la corriente de entrada
durante el arranque.
Para evitar daños en los compresores, Daikin ha introducido la aplicación de un dispositivo para limitar las paradas y reinicios
constantes.
Durante el transcurso de una hora no se darán más de 6 reinicios del compresor. Por lo tanto, el lado de la planta debe
garantizar que el contenido de agua general permita un funcionamiento más constante de la unidad y en consecuencia, una
mayor comodidad medioambiental.
El contenido de agua mínimo por unidad debe calcularse mediante esta fórmula simplifcada:
Para unidades de 2 compresores
M (Iitros) = ( 0,1595 x AT (°C) + 3,0825 ) x P (kW)
Para unidades de 3 compresores
M (Iitros) = ( 0,0443 x AT (°C) + 1,6202 ) x P (kW)
donde:
M contenido de agua mínimo expresado en litros
P Capacidad de refrigeración de la unidad expresada en kW
AT diferencia de temperatura de agua de entrada / salida expresada en °C
Esta fórmula es válida para:
- los parámetros estándar del microprocesador
Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua, se recomienda ponerse en contacto con el diseñador de la planta.
3
1
12
• Hydronic Systems • Single Unit 27
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
12 Rendimiento hidráulico
12 - 1 Curva de caída de la presión del agua del evaporador
EPD_1-2-3-4_Rev.00_1-4
Caídas de presión de evaporación
EWAD~C-SS EWAD~C-SL
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê1Z Z11 832 912 9êZ 10ê1 1152 1119 1538 1ê22 1Z11
Cauda| de açua (|/s) 30,90 35,5ê 39,Z1 13,ê0 1ê,21 50,85 55,01 êZ,Z8 Z3,5 ZZ,51 81,89
Caidas de pres|ór (|Pa) Z3 59 52 ê1 ê8 ê3 Z2 1Z 59 ê5 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê19 Z15 Z89 8Zê 922 1020 1112 13êZ 11Z1 155ê 1ê23
Cauda| de açua (|/s) 29,5Z 31,15 3Z,Z1 11,83 11,05 18,Z5 53,11 ê5,32 Z0,28 Z1,32 ZZ,5Z
Caidas de pres|ór (|Pa) êZ 55 1Z 5Z ê2 58 ê8 11 51 ê0 êê
EWAD~C-SR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z5ê 830 889 1001 10Z1 119ê 1280 1319 1109 152ê 159ê 1ê85 1Zê8 1858
Cauda| de açua (|/s) 3ê,10 39,êZ 12,19 1Z,82 51,32 5Z,13 ê1,18 ê1,15 êZ,31 Z2,90 Zê,21 80,18 81,1Z 88,Z9
Caidas de pres|ór (|Pa) 80 5ê ê1 ê1 ê9 15 51 Z1 ZZ 5Z ê2 ê8 ê1 3Z
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-XS EWAD~C-XL
EWAD~C-XR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z3ê 811 8êê 9Z1 1011 11ê8 121Z 1302 13Z8 118ê 1550 1ê39 1Z22 1813
Cauda| de açua (|/s) 35,1Z 38,Z1 11,3ê 1ê,51 19,Zê 55,Z8 59,5ê ê2,21 ê5,85 Z0,98 Z1,0Z Z8,32 82,3 8ê,ê1
Caidas de pres|ór (|Pa) Zê 51 ê1 58 ê5 13 19 êZ Z1 51 59 ê5 ê1 35
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 821 890 9Z5 10Z1 1158 12Z9 1390
Cauda| de açua (|/s) 39,22 12,53 1ê,ê 51,30 55,31 ê1,12 êê,11
Caidas de pres|ór (|Pa) 5Z ê5 30 ê1 ê9 ê0 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-PS EWAD~C-PL
EWAD~C-PR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 809 8Z5 95ê 1053 1132 1251 1359
Cauda| de açua (|/s) 38,ê5 11,81 15,ê9 50,30 51,11 59,Zê ê1,95
Caidas de pres|ór (|Pa) 5ê ê3 29 59 êê 58 Z0
Caídas de presión de evaporación
Para determinar Ia caída de presión en diferentes versiones o condiciones de trabajo, consuIte Ia siguiente fórmuIa:
PD
2
(kPa) = PD
1
(kPa) x
1,8

dorde:
0
2
(|/s)
0
1
(|/s)
P0
2
Caida de pres|ór a delerr|rar (|Pa)
P0
1
Caida de pres|ór er cord|c|ór ror|ra| (|Pa)
0
2
l|ujo de açua er rueva cord|c|ór de lraoajo (|/s)
0
1
l|ujo de açua er cord|c|ór ror|ra| (|/s)
Cómo utiIizar Ia fórmuIa: EjempIo
La ur|dad EwA0ê50C-33 |a s|do se|ecc|orada para lurc|orar er |as s|çu|erles cord|c|ores:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 11/ê°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 1ê°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 53ê |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 25,ê1 |/s

La ur|dad EwA0ê50C-33 er cord|c|ores de lraoajo ror|ra|es corsla de |os s|çu|erles dalos:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 12/Z°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: ê1Z |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 30,90 |/s
La caida de pres|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo será de: Z3 |Pa
La caida de pres|ór er |a cord|c|ór de lraoajo se|ecc|orada será de:
PD
2
(kPa) = 73 (kPa) x
1,8

PD
2
(kPa) = 52 (kPa)
25,ê1 (|/s)
30,90 (|/s)
NOTA8
3| |a caida de pres|ór de açua de| evaporador ca|cu|ada eslá por deoajo de 10 |Pa o por erc|ra de 100 |Pa, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca para e| evaporador er cuesl|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 28
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_1b
GeneraI La enfriadora se diseñará y fabricará de acuerdo con las siguientes directivas europeas:
· Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
· Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
· Baja tensión 2006/95/EC
· Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
· Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
· Normativa de calidad en fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Para evitar cualquier pérdida, la unidad será probada con carga plena en fábrica (en las condiciones de trabajo y los valores
de temperatura del agua pedidos en las especifcaciones). La enfriadora se entregará en obra completamente armada y
cargada con refrigerante y aceite. La instalación de la enfriadora cumplirá con las instrucciones del fabricante sobre equipos
de montaje y manipulación.
La unidad podrá arrancar y funcionar (de serie) a plena carga con:
- temperatura de aire exterior de ............... °C a ............... °C
- temperatura de salida de líquido del evaporador entre ............... °C y ............... °C
Refrigerante Solo se puede utilizar el R-134a
Rendimiento La enfriadora debe suministra los siguientes rendimientos:
· Número de enfriadoras) : ............... unidades
· Capacidad de refrigeración para enfriadora sencilla : ............... kW
· Consumo de una enfriadora sencilla en modo de refrigeración : ............... kW
· Temperatura del agua de entrada del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Temperatura del agua de salida del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Caudal de agua del intercambiador de calor : ............... l/s
· Temperatura ambiente de trabajo exterior nominal en modo de refrigeración : ............... °C
El rango de tensión de funcionamiento debe situarse en 400 V ±10%, trifásica, 50 Hz, desequilibrio de tensión máximo de 3%,
sin conductor neutral y tendrá solamente un punto de conexión de energía.
Descripción de Ia unidad La enfriadora deberá incluir de serie no menos de: dos o tres circuitos de refrigerante independientes
(en función del tamaño), compresores monotornillo giratorios semiherméticos de tipo asimétrico, un dispositivo de expansión
electrónico (EEXV), un intercambiador de calor de casco y tubo de expansión directa de refrigerante, una sección de condensador
refrigerado por aire, refrigerante R-134a, sistema de lubricación, componentes de arranque del motor, válvula de corte de la línea
de descarga, sistema de control y todos los componentes necesarios para un funcionamiento seguro y estable de la unidad.
La enfriadora se montará en fábrica en una estructura base sólida de acero galvanizado, protegida por pintura epoxy.
NiveI sonoro y vibraciones El nivel de presión de sonido a una distancia de 1 metro en condiciones de campo libre, semiesféricas,
no será de más de .....dB(A). Los niveles de presión sonora deben clasifcarse conforme a ÌSO 3744 (no se aceptarán otros tipos
de clasifcación).
La vibración en la estructura de la base no debe sobrepasar los 2 mm/s.
Dimensiones Las dimensiones de la unidad no deben superar las indicaciones siguientes:
- Longitud de la unidad ............... mm
- Anchura de la unidad ............... mm
- Altura de la unidad ............... mm
Compresores (asimétricos) La unidad deberá estar equipada con:
· Tipo monotornillo semihermético y asimétrico con un rotor helicoidal principal que empalma con dos rotores de entrada
diametralmente opuestos. Los elementos de contacto de los rotores de entrada deberán estar fabricados de un material
compuesto diseñado para prolongar su vida útil. El motor eléctrico deberá ser de 2 polos, semihermético, de tipo inducción
de jaula de ardilla y refrigerado por el gas de aspiración.
· Se usará inyección de aceite para obtener un valor EER (relación de efcacia de energía) alto a una presión de condensación
alta y niveles de presión de sonido bajos en cada condición de carga.
· El compresor debe proveerse con un separador de aceite incorporado de tipo malla y de alta efciencia y de un fltro de aceite.
· La presión diferencial del sistema del refrigerante asegurará la inyección de aceite en todas las piezas móviles del compresor
para lubricarlas correctamente. No se admite un sistema de lubricación de bomba de aceite eléctrico.
· La refrigeración del compresor debe realizarse mediante la inyección del líquido refrigerante. No se aceptará un intercambiador
de calor dedicado externo, con tuberías adicionales, para enviar el aceite del compresor al intercambiador de calor y viceversa.
· El compresor será de accionamiento eléctrico directo, sin transmisión por rueda dentada entre el tornillo y el motor eléctrico.
· El cuerpo del compresor tendrá puertos para obtener ciclos de ahorro de refrigerante.
· El compresor debe ser protegido mediante un sensor de temperatura para una temperatura de descarga alta y un termistor
de motor eléctrico para una temperatura de devanado alta.
· El compresor debe equiparse con un calentador de aceite eléctrico.
· El comprensor deberá poder ser mantenido completamente en la obra. No se aceptarán aquellos compresores desmontados
y devueltos a fábrica.
3
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 29
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_2a
Evaporador Las unidades están equipadas con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con tubos de cobre
enrollados en tubos metálicos de acero. Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el
del agua, para un intercambio de calor de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante.
· La envolvente externa estará conectada a un calentador eléctrico para evitar la congelación a temperaturas ambiente de
hasta -28ºC, accionado por un termostato, y aislada mediante material de aislamiento de poliuretano fexible de celdillas
cerradas (20 mm de espesor).
· El evaporador dispondrá de 2 o 3 circuitos, uno para cada compresor y de un paso de refrigerante sencillo.
· Las conexiones de agua serán conexiones del tipo VÌCTAULÌC como estándar, para garantizar la desconexión mecánica
rápida entre la unidad y la red hidrónica.
· El evaporador se construirá de acuerdo con la homologación PED.
Serpentín deI condensador La unidad deberá estar equipada con serpentines del condensador construidos con tubos de
cobre sin costuras y de aletas interiores dispuestos en un patrón de flas escalonadas y expandidos mecánicamente por
aletas de aluminio onduladas y alargadas, con collarines completos para mayor rendimiento. La separación entre las aletas
se obtiene con un collarín que aumenta la superfcie en relación a los tubos y los protege contra la corrosión ambiente.
· Los serpentines cuentan con un circuito subenfriador integral que proporciona subenfriamiento sufciente para eliminar la
posibilidad de evaporación de líquido y aumenta la efcacia de la unidad en 5-7% sin aumentar el consumo de energía.
· Los serpentines del condensador se someten a pruebas de fugas y presión con aire seco.
VentiIadores deI condensador Los ventiladores usados conjuntamente con los serpentines del condensador serán de tipo
helicoidal, con paletas de resina reforzadas con vidrio para mejorar el rendimiento y reducir el ruido. Cada ventilador estará
protegido por un protector.
· La descarga del aire será vertical y cada ventilador estará acoplado a un motor eléctrico, según la norma ÌP54, que podrá
funcionar a temperaturas ambiente de -20ºC a +65ºC.
· Tendrán, de manera estándar, una protección térmica mediante un motor térmico interno y estarán protegidos por un
disyuntor de circuito instalado en el el panel eléctrico de serie.
Circuito deI refrigerante La unidad deberá contar con dos o tres circuitos de refrigerante (en función del tamaño).
· El circuito incluirá de manera estándar: un dispositivo de expansión electrónica controlado por el control del microprocesador
de la unidad, una válvula de cierre de descarga del compresor, una válvula de cierre de línea de líquido , un visor con
indicador de humedad, un secador de fltro reemplazable, una válvula de carga, un presostato de alta, transductores de alta
y baja presión, un transductor de presión de aceite y una línea de aspiración aislada.
Versiones de unidades de sonido bajo (a petición) El compresor de la unidad estará conectado a la estructura de base de
metal de la unidad mediante soportes antivibración de caucho para evitar la transmisión de vibraciones a toda la estructura
de metal de la unidad y controlar así el ruido de la unidad.
· La enfriadora contará con una caja insonorizante para los compresores. La caja será una estructura de aluminio ligero
resistente a la corrosión y con paneles metálicos. La caja insonorizante del compresor contará con revestimiento interior en
materiales de alta densidad, fexibles, de capas múltiples.
Opciones de kit hidrónico (bajo pedido) El módulo hidrónico estará integrado en el chasis de la enfriadora, sin incrementarse
sus dimensiones, e incluirá los siguientes elementos: la bomba centrífuga con motor está protegida por un disyuntor del
circuito instalado en el panel de control, un sistema de llenado de agua con manómetro, una válvula de seguridad y una
válvula de drenaje.
· El módulo hidrónico deberá instalarse en el panel de control y conectarse a este.
· La tubería de agua deberá estar protegida contra la corrosión y la congelación y también aislada para evitar la condensación.
· Se puede seleccionar entre dos tipos de bomba:
- bomba sencilla en línea
- bomba doble en línea.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de alta eficiencia y nivel de ruido reducido • EWAD-C-XR
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 30
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_3
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar la máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas.
· El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas
para evitar posibles contactos accidentales con los componentes eléctricos (ÌP20).
· El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
· La sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores, además de mecanismos
de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.
ControIador El controlador deberá instalarse de serie y se utilizará para modifcar los puntos de referencia de la unidad y
comprobar los parámetros de control.
· Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del
agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los puntos de ajuste.
· Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los compresores, el
EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para aumentar la
fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
· El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
· Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema.
· Cálculos de punto de fotación para aumentar la precisión en conversiones P/T.
Características principaIes deI controIador
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.
Interfaz de comunicaciones de aIto niveI (a petición) La enfriadora es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de
gestión de edifcios) en base a los protocolos más comunes como:
- ModbusRTU
- LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark
- BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo)
- Ethernet TCP/ÌP.
La posición única de Daikin como empresa líder en
la fabricación de equipos de climatización, compre-
sores y refrigerantes la ha llevado a comprometerse
de lleno en materia medioambiental. Hace ya varios
años que Daikin se ha marcado el objetivo de con-
vertirse en una empresa líder en el suministro de
productos que tienen un impacto limitado en el me-
dio ambiente. Para conseguirlo, es necesario dise-
ñar y desarrollar una amplia gama de productos
respetuosos con el medio ambiente, así como crear
un sistema de gestión de energía que se traduzca
en la conservación de energía y la reducción del vo-
lumen de residuos.
Daikin Europe N.V. participa en el Progra-
ma de Certificación Eurovent para acondi-
cionadores (AC), enfriadores de agua (AC)
y fan coils (FC), compruebe la validez en
curso del certificado en línea: www.euro-
vent-certification.com o: www.certi-
flash.com”
E
E
D
E
S
1
3
-
4
1
7





1
0
/
1
2



C
o
p
y
r
i
g
h
t

D
a
i
k
i
n

T
h
e

p
r
e
s
e
n
t

p
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n

s
u
p
e
r
s
e
d
e
s

E
E
D
E
S
1
2
-
4
1
7
El presente documento tiene solamente finalidades informativas y no
constituye ningún tipo de oferta vinculante a Daikin Europe N.V. Daikin
Europe N.V. ha recopilado el contenido del presente documento utilizan-
do la información más fiable que le ha sido posible. No se da ninguna
garantía, ya sea explícita o implícita, de la integridad, precisión, fiabilidad
o adecuación para casos concretos de sus contenidos y de los produc-
tos y servicios en ella contenidos. Las especificaciones están sujetas a
posibles cambios sin previo aviso. Daikin Europe N.V. rechaza de mane-
ra explícita cualquier responsabilidad por cualquier tipo de daño directo
o indirecto, en el sentido más amplio, que se derive de o esté relaciona-
do con el uso y/o la interpretación de este documento. Daikin Europe
N.V. posee los derechos de autor de todos los contenidos de esta publi-
cación.
BARCODE Daikin products are distributed by:

Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende
Sistemas aplicados
Datos técnicos
Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar
EEDES13-417
EWAD-C-SS
• Hydronic Systems • Single Unit 1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
CONTENIDO
EWAD-C-SS
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
1
• Hydronic Systems • Single Unit 2
1 Características
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - S S E n f r i a d o r a • Eficiencia estándar, niveles sonoros estándar
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 46℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 3
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
2 Especificaciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD650C
-SS
EWAD740C
-SS
EWAD830C
-SS
EWAD910C
-SS
EWAD970C
-SS
EWADC11
C-SS
EWADC12
C-SS
EWADC13
C-SS
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 645 (1) 741 (1) 829 (1) 908 (1) 962 (1) 1.059 (1) 1.146 (1) 1.315 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 223 (1) 265 (1) 302 (1) 322 (1) 355 (1) 382 (1) 408 (1) 446 (1)
EER 2,89 (1) 2,80 (1) 2,74 (1) 2,82 (1) 2,71 (1) 2,77 (1) 2,81 (1) 2,95 (1)
ESEER 3,79 3,69 3,72 3,65 3,60 3,69 3,63 3,88
IPLV 4,30 4,17 4,16 4,23 4,14 4,17 4,19 4,42
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 8.885
Peso Unidad kg 5.630 5.740 5.760 6.280 6.560 7.010 7.280 7.900
Peso operativo kg 5.910 5.990 6.010 6.530 6.810 7.250 7.520 8.280
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 266 251 243 386
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 30,9 35,5 39,7 43,5 46,1 50,8 55,0 62,9
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 47 54 53 62 69 64 74 54
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 10 12 14 16 18
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 53.442 64.131 74.819 85.508 96.196
Velocidad rpm 900
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 17.500 21.000 24.500 28.000 31.500
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 100 101 102
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 79 80 81
Compresor Type asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuito de
refrigerante
Carga kg 128 146 144 162 178 196
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 4
2 Especificaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite Gran
caída de la
presión
del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de
parada de
emergenci
a
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SS
EWADC140
C-SS
EWADC15
C-SS
EWADC16
C-SS
EWADC17
C-SS
EWADC18
C-SS
EWADC19
C-SS
EWADC20
C-SS
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.412 (1) 1.419 (1) 1.532 (1) 1.615 (1) 1.706 (1) 1.797 (1) 1.870 (1) 1.917 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 479 (1) 500 (1) 557 (1) 586 (1) 627 (1) 669 (1) 687 (1) 721 (1)
EER 2,95 (1) 2,84 (1) 2,75 (1) 2,72 (1) 2,69 (1) 2,72 (1) 2,66 (1)
ESEER 3,86 3,88 3,72 3,68 3,58 3,67 3,68 3,64
IPLV 4,42 4,19 4,22 4,18 4,13 4,18 4,15
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 8.885 10.185 11.085 11.985
Peso Unidad kg 7.900 10.310 10.320 10.710 10.770 11.240 11.600
Peso operativo kg 8.280 10.730 11.110 11.260 12.110 12.480
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 386 421 408 474 850
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 67,6 67,78 73,4 77,4 81,8 86,0 89,5 91,7
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 58 47 62 68 75 36 39 40
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 18 20 22 24
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 96.196 106.888 106.885 117.573 128.262
Velocidad rpm 900 920 900
Motor del ventilador Drive Direct on
line
DOL Direct on line
Entrada Refrigeración W 31.500 1.750 35.000 38.500 42.000
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 102 102,9 103 104
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 81 82
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD650C
-SS
EWAD740C
-SS
EWAD830C
-SS
EWAD910C
-SS
EWAD970C
-SS
EWADC11
C-SS
EWADC12
C-SS
EWADC13
C-SS
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 5
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
2 Especificaciones
Compresor Type asymmetri
c single
screw
compress
or
Compreso
r
monotornil
lo
semiherm
ético
asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2 3
Aceite Volumen cargado l 50 75
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52 46 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2 3
Circuito de
refrigerante
Carga kg 196 - 260 261 275 305
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Gran
caída de la
presión
del aceite
Caída de la presión del filtro del aceite Gran caída de la presión del aceite
09 Monitor de fase
10 Botón de
parada de
emergenci
a
Parada de emergencia Botón de parada de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD650C
-SS
EWAD740C
-SS
EWAD830C
-SS
EWAD910C
-SS
EWAD970C
-SS
EWADC11
C-SS
EWADC12
C-SS
EWADC13
C-SS
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 218 231 274 333 398
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 218 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 604 649 915 962 1.017 1.021 1.068
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 366 432 492 524 577 624 667 726
Corriente máxima de funcionamiento A 476 545 589 656 715 787 859 921
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 520 596 644 717 781 860 939 1.005
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 40 48 56 64 72
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SS
EWADC140
C-SS
EWADC15
C-SS
EWADC16
C-SS
EWADC17
C-SS
EWADC18
C-SS
EWADC19
C-SS
EWADC20
C-SS
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 6
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC. Corriente de compresor
+ ventiladores
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADH14
C-SS
EWADC140
C-SS
EWADC15
C-SS
EWADC16
C-SS
EWADC17
C-SS
EWADC18
C-SS
EWADC19
C-SS
EWADC20
C-SS
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 451 326 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 451 326 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 1.081 1.242,6 1.312 1.363 1.367 1.410 1.456 1.470
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 773 823 (5) 909 959,0 1.023 1.092 1.116 1.164
Corriente máxima de funcionamiento A 974 1.058 1.144 1.217 1.281 1.334 1.395 1.449
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.064 1.164 1.251 1.330 1.400 1.459 1.525 1.584
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 72 80 88 96
3
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 7
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 8
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 9
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 10
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 11
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 12
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems • Single Unit 13
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 15
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 17
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
7 Tablas de capacidad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 18
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD650-C13C-SS/SL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_1-2_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
ê50
25 êZ1 18Z 32.1 50 Z10 191 31.0 55 Z50 200 3ê.0 ê1 Z91 20ê 38.0 ê8 832 213 10.0 Z1 8Z1 220 12.1 81
30 ê11 201 30.ê 1ê êZ9 208 32.5 51 Z18 215 31.1 5Z Z5Z 222 3ê.1 ê2 Z9Z 229 38.3 ê9 838 23ê 10.3 Z5
35 ê08 21ê 29.1 12 ê15 223 30.9 1Z ê83 230 32.Z 52 Z21 238 31.ê 5Z Z59 215 3ê.5 ê3 Z98 253 38.1 ê9
10 5Z1 232 2Z.3 3Z ê0ê 210 29.0 12 ê12 21Z 30.8 1ê êZ9 255 32.ê 51 Z1ê 2ê3 31.1 5ê Z53 2Z2 3ê.2 ê2
13 51ê 212 2ê.1 31 581 250 2Z.8 39 ê15 258 29.5 13 ê51 2êê 31.2 1Z ê8Z 2Z5 33.0 52 Z23 281 31.8 58
1ê 518 252 21.8 31 552 2ê1 2ê.1 35 58ê 2ê9 28.1 39 ê20 2Z8 29.Z 11 ê55 28Z 31.1 18 êZ5 28Z 32.1 51
Z10
25 Z19 218 35.8 55 Z88 225 3Z.8 ê1 829 232 39.8 êê 8Z0 210 11.8 Z3 912 21Z 13.9 Z9 955 25ê 1ê.0 8ê
30 Z29 23Z 31.9 52 ZêZ 211 3ê.8 58 80ê 252 38.Z ê3 81ê 2ê0 10.ê ê9 88Z 2ê8 12.Z Z5 928 2ZZ 11.Z 82
35 Z01 25Z 33.Z 19 Z11 2ê5 35.5 51 ZZ9 2Z3 3Z.3 59 81Z 282 39.2 ê5 855 291 11.1 Z1 895 300 13.1 ZZ
10 êZ2 2Z9 32.1 15 Z0Z 288 33.9 50 Z13 29Z 35.ê 51 ZZ9 30ê 3Z.1 59 815 315 39.2 ê5 852 325 11.0 Z0
13 ê18 291 31.0 12 ê82 303 32.Z 1Z Z1ê 312 31.3 51 Z10 315 35.5 51 Zê1 315 3ê.5 5Z Z83 31ê 3Z.ê ê0
1ê ê09 303 29.1 38 ê29 303 30.1 10 ê18 302 31.1 13 ê58 29ê 31.ê 11 êê1 298 31.Z 11 êêZ 289 32.0 15
830
25 811 219 10.1 51 888 25Z 12.ê ê0 933 2êê 11.8 ê5 9Z9 2Z5 1Z.0 Z1 102ê 285 19.3 Z8 10Z3 295 51.Z 85
30 819 2Z0 39.2 52 8ê2 2Z9 11.3 5Z 905 288 13.1 ê2 919 298 15.ê ê8 991 308 1Z.8 Z3 1039 319 50.0 80
35 Z88 293 3Z.Z 18 829 302 39.Z 53 8Z0 313 11.Z 58 911 323 13.8 ê3 953 331 15.8 ê8 99ê 315 1Z.9 Z1
10 Z1ê 318 35.Z 11 Z85 328 3Z.ê 18 821 339 39.5 52 8ê3 350 11.1 5Z 89Z 359 13.1 ê1 905 352 13.5 ê2
13 Z1ê 331 31.2 10 Z53 315 3ê.1 11 Zê8 313 3ê.8 1ê ZZ5 331 3Z.2 1Z ZZ9 321 3Z.1 1Z Z93 319 38.1 19
1ê ê31 321 30.3 32 ê15 315 30.9 31 ê55 30Z 31.3 31 ê1Z 311 31.0 31 ê52 302 31.3 31 êê1 295 31.9 35
910
25 918 2ê5 13.9 ê3 9êê 2Z3 1ê.3 Z0 1015 282 18.Z Zê 10ê5 291 51.2 83 111ê 301 53.Z 91 11êZ 310 5ê.2 99
30 891 288 12.8 ê0 910 29Z 15.1 êê 988 30ê 1Z.1 Z3 103ê 31ê 19.8 Z9 1085 32ê 52.2 8ê 1131 33ê 51.ê 91
35 8ê3 312 11.3 5Z 908 322 13.5 ê2 953 332 15.Z ê8 999 312 18.0 Z1 101ê 353 50.3 81 1093 3ê1 52.ê 88
10 821 339 39.1 52 8êê 319 11.5 5Z 909 3ê0 13.ê ê2 953 3Z1 15.Z ê8 99Z 383 1Z.9 Z1 1035 391 19.8 Z9
13 Z91 35Z 38.0 19 835 3ê8 10.0 51 8Z2 3Zê 11.8 58 89Z 3ZZ 13.1 ê1 925 3Z8 11.1 ê5 951 3Z9 15.Z ê8
1ê Z11 3ê3 35.1 13 Zê5 3ê3 3ê.ê 1ê Z85 3ê1 3Z.ê 18 Z9Z 351 38.2 19 Z9ê 353 38.2 19 801 313 38.Z 50
9Z0
25 9Z8 292 1ê.8 Z1 1028 301 19.3 Z8 10Z9 311 51.8 85 1131 321 51.1 93 1181 332 5Z.0 101 123Z 313 59.ê 110
30 951 31Z 15.5 êZ 999 32Z 1Z.9 Z1 1018 338 50.3 81 1098 319 52.8 88 1119 3ê0 55.3 9ê 1200 3Z2 5Z.8 101
35 91ê 311 13.9 ê3 9ê2 355 1ê.1 ê9 1009 3êê 18.1 Z5 105Z 3Z8 50.8 82 1105 390 53.1 89 1153 103 55.5 9ê
10 8Z1 3Z1 11.Z 58 915 38ê 13.8 ê3 959 398 1ê.0 ê9 1003 111 18.2 Z5 1018 121 50.1 81 1082 131 52.1 8ê
13 838 391 10.1 51 880 10ê 12.1 59 912 111 13.Z ê3 922 105 11.2 ê1 931 39Z 11.9 êê 915 388 15.1 êZ
1ê Zê2 391 3ê.1 15 ZZ1 381 3ê.9 1ê ZZê 3ê8 3Z.2 1Z Z91 3ê1 3Z.9 19 Z82 3ê8 3Z.ê 18 Z91 35ê 38.0 19
C11
25 10Z2 311 51.3 ê5 112Z 321 51.0 Z2 1181 331 5ê.9 Z9 1212 315 59.Z 8ê 1302 35ê ê2.ê 91 13ê2 3ê8 ê5.ê 102
30 1013 311 19.9 ê2 109Z 352 52.ê ê8 1152 3ê3 55.3 Z5 1208 3Z1 58.1 82 12ê5 38ê ê0.9 89 1323 399 ê3.Z 9Z
35 1008 3Z0 18.2 59 1059 382 50.8 ê1 1112 391 53.1 Z0 11ê5 10ê 5ê.0 ZZ 1220 119 58.Z 83 12Z1 132 ê1.1 90
10 9ê1 103 1ê.0 51 1010 115 18.1 59 10ê0 128 50.8 ê1 1110 111 53.3 Z0 11ê1 155 55.8 Zê 1203 1ê3 5Z.9 81
13 92ê 121 11.3 50 9Z1 13Z 1ê.ê 55 101ê 11Z 18.Z ê0 1012 11ê 50.0 ê3 10Z1 11Z 51.ê êê 1101 118 53.1 Z0
1ê 8ê0 129 11.1 11 890 130 12.ê 1Z 910 12ê 13.ê 19 921 11Z 11.3 50 925 118 11.1 50 931 101 11.8 51
C12
25 1151 33ê 55.3 Z5 1211 31ê 58.2 82 12Z5 35Z ê1.3 90 133Z 3ê8 ê1.3 98 1101 380 êZ.5 10Z 11ê5 391 Z0.Z 11ê
30 112ê 3ê5 53.9 Z2 1181 3Zê 5ê.8 Z9 1213 388 59.Z 8ê 1301 100 ê2.Z 91 13ê5 112 ê5.Z 102 112Z 121 ê8.8 111
35 1090 39Z 52.2 ê8 111ê 108 55.0 Z1 1203 121 5Z.8 81 12ê1 133 ê0.ê 88 1320 11ê ê3.5 9ê 1380 1ê0 êê.5 101
10 1011 131 50.0 ê2 109Z 111 52.ê ê8 1151 15Z 55.3 Z5 120ê 1Z0 58.0 81 12ê2 181 ê0.Z 89 1319 199 ê3.5 9ê
13 1009 151 18.3 59 10ê1 1êZ 50.8 ê1 1113 181 53.1 Z0 11êê 195 5ê.0 ZZ 1220 509 58.Z 83 12ê1 51Z ê0.Z 88
1ê 9ê8 1Z9 1ê.3 51 1018 192 18.8 ê0 1011 193 50.1 ê3 1055 181 50.Z ê1 10ê2 1êZ 51.1 ê5 10Z3 155 51.ê êê
C13
25 1325 3êê ê3.1 55 1398 3ZZ êê.9 ê0 11Z1 389 Z0.5 êê 1515 101 Z1.2 Z3 1ê21 111 ZZ.9 Z9 1ê99 12Z 81.8 8ê
30 1289 398 ê1.Z 52 13ê0 110 ê5.1 5Z 1132 123 ê8.Z ê3 1501 13ê Z2.2 ê9 15ZZ 150 Z5.8 Z5 1ê52 1ê1 Z9.5 82
35 121ê 132 59.ê 19 1315 11ê ê2.9 51 1381 1ê0 êê.1 59 1151 1Z1 ê9.8 ê5 1521 188 Z3.2 Z1 1595 503 Zê.Z ZZ
10 1190 1Z0 5ê.9 15 125ê 181 ê0.1 50 1322 199 ê3.1 55 1389 511 êê.Z ê0 115ê 530 ê9.9 ê5 1523 51ê Z3.3 Z1
13 1119 191 51.9 12 1212 509 58.0 1Z 12Zê 525 ê1.2 51 1311 511 ê1.1 5ê 1385 515 êê.5 ê0 112Z 518 ê8.ê ê3
1ê 1100 521 52.ê 39 1113 52ê 51.Z 12 1180 52ê 5ê.5 11 120Z 521 5Z.9 1ê 1219 508 58.5 1Z 1219 501 58.ê 1Z
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 19
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH14-C20C-SS/SL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_1-2_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l11
25 112Z 392 ê8.3 59 1502 101 Z2.0 ê5 1580 11ê Z5.8 Z2 1ê59 129 Z9.Z Z8 1Z39 113 83.ê 85 1821 15Z 8Z.Z 93
30 1388 12Z êê.1 5ê 11ê2 110 Z0.0 ê2 153Z 151 Z3.Z ê8 1ê13 1ê8 ZZ.5 Z1 1ê90 183 81.3 81 1Zê9 198 85.2 88
35 1339 1ê5 ê1.1 53 1112 1Z9 êZ.ê 58 1181 191 Z1.1 ê1 155ê 509 Z1.Z Z0 1ê30 525 Z8.3 Zê 1Z05 511 82.0 82
10 12Z5 50ê ê1.0 18 1315 522 ê1.1 53 1115 538 êZ.8 59 1181 555 Z1.2 ê1 1553 5Z1 Z1.ê Z0 1ê21 589 Z8.1 Z5
13 1229 531 58.Z 15 1295 550 ê2.0 50 13ê3 5êZ ê5.1 55 1131 581 ê8.Z ê0 1151 5Z8 ê9.8 ê2 11Z1 5êZ Z0.9 ê3
1ê 11Z5 5ê1 5ê.2 12 1200 559 5Z.1 13 1211 511 58.1 11 1231 532 59.1 1ê 1215 51Z 59.8 1Z 1239 521 59.5 1ê
C15
25 1552 158 Z1.3 ê3 1ê35 1Z3 Z8.3 Z0 1Z20 189 82.5 ZZ 180ê 505 8ê.8 81 1895 522 91.1 92 1981 510 95.ê 100
30 1509 198 Z2.2 ê0 1589 511 Zê.1 êê 1êZ1 530 80.2 Z3 1Z51 518 81.3 80 1839 5êê 88.1 8Z 1925 585 92.Z 91
35 1155 510 ê9.ê 5ê 1532 55Z Z3.1 ê2 1ê10 5Z5 ZZ.2 ê8 1ê89 591 81.1 Z1 1Zê9 ê13 85.1 81 1851 ê33 89.1 88
10 1385 58Z êê.2 52 115Z ê0ê ê9.8 5Z 1531 ê25 Z3.1 ê2 1ê05 ê15 ZZ.1 ê8 1ê81 êê5 80.8 Z1 1Z3Z êZ5 83.ê Z8
13 1333 ê18 ê3.Z 18 1102 ê3Z êZ.1 53 11êZ ê55 Z0.3 5Z 119Z ê18 Z1.8 ê0 153ê ê1ê Z3.8 ê3 15Z3 ê12 Z5.ê ê5
1ê 1233 ê25 58.9 12 12ê8 ê22 ê0.Z 11 1301 ê1ê ê2.3 1ê 1313 599 ê3.0 1Z 1312 ê05 ê3.0 1Z 1331 590 ê3.9 18
C1ê
25 1ê33 182 Z8.2 Z0 1Z20 19Z 82.5 ZZ 1809 513 8ê.9 81 1900 530 91.3 92 1993 518 95.9 100 208Z 5êê 100.5 109
30 1589 521 Zê.1 êê 1êZ1 510 80.2 Z3 1Z59 558 81.1 80 181Z 5Z5 88.8 8Z 193ê 591 93.1 95 202ê ê13 9Z.ê 101
35 1531 5ê8 Z3.1 ê2 1ê15 58ê ZZ.1 ê8 1ê9Z ê05 81.1 Z5 1Z80 ê21 85.5 82 18ê5 ê11 89.Z 89 1951 êê5 91.0 9Z
10 11ê3 ê18 Z0.0 5Z 1539 ê3Z Z3.Z ê3 1ê1ê ê5Z ZZ.5 ê8 1ê95 êZZ 81.1 Z5 1ZZ5 ê98 85.3 81 1835 Z09 88.3 8Z
13 1110 ê51 êZ.1 53 1183 êZ1 Z1.0 59 1552 ê89 Z1.1 ê1 1583 ê80 Zê.0 êê 1ê25 êZZ Z8.1 ê9 1êê5 êZ2 80.1 Z2
1ê 130ê ê5Z ê2.1 1ê 1310 ê51 ê1.2 19 13Z9 ê1ê êê.1 51 1111 ê39 êZ.8 51 112ê ê51 ê8.5 55 11êê ê1Z Z0.1 58
C1Z
25 1Z29 515 82.8 Zê 1818 531 8Z.2 81 1909 519 91.Z 92 2002 5êZ 9ê.3 100 209Z 585 101.0 109 2193 ê05 105.Z 118
30 1ê82 559 80.5 Z3 1Zê9 5ZZ 81.8 80 185Z 59ê 89.1 8Z 191ê ê15 93.ê 95 203Z ê35 98.1 103 2129 ê55 102.ê 112
35 1ê23 ê08 ZZ.Z ê8 1Z0ê ê2Z 81.8 Z5 1Z90 ê1Z 85.9 82 18Z5 êêZ 90.1 89 19ê1 ê88 91.1 9Z 2019 Z10 98.Z 105
10 151ê êê1 Z1.0 ê2 1ê21 ê82 ZZ.8 ê8 1Z03 Z03 81.Z Z5 1Z83 Z25 85.Z 81 18ê5 Z1Z 89.Z 88 192ê Z59 92.Z 91
13 1188 ê9Z Z1.2 58 15ê3 Z18 Z1.9 ê1 1ê28 Z31 Z8.1 ê9 1êêZ Z30 80.0 Z2 1Z03 Z21 81.8 Z5 1Z3ê Z1ê 83.5 ZZ
1ê 13Z1 Z02 ê5.Z 50 1110 ê9ê êZ.5 53 113ê ê8ê ê8.8 55 1152 êêZ ê9.Z 5ê 1151 êZ5 ê9.8 5ê 11Z0 ê51 Z0.Z 5Z
C18
25 1829 51Z 8Z.1 3Z 1920 5ê1 91.9 11 2013 581 9ê.1 11 210Z ê00 101.0 18 2201 ê19 105.8 52 2301 ê38 110.5 5ê
30 1ZZ8 59ê 85.0 35 18êê ê11 89.3 38 195ê ê33 93.Z 12 201ê ê53 98.1 1ê 2138 êZ3 102.ê 19 2231 ê91 10Z.2 53
35 1Z13 ê19 81.8 33 1Z9Z êê9 8ê.0 3ê 1882 ê90 90.1 39 19ê8 Z11 91.1 12 2055 Z33 98.ê 1ê 2113 Z55 102.9 50
10 1ê25 Z08 ZZ.ê 30 1Z0ê Z30 81.ê 33 1Z8Z Z52 85.ê 3ê 18ê8 ZZ5 89.5 39 1913 Z9ê 93.2 12 19Zê Z89 91.8 13
13 15ê0 Z1Z Z1.5 28 1ê38 ZZ0 Z8.3 30 1êZ3 ZêZ 80.1 32 1ê90 Z1Z 81.0 32 1Z08 Z28 81.9 33 1Z25 Z08 82.8 31
1ê 1385 Z20 êê.1 22 1103 Z00 êZ.1 23 1119 êZ8 êZ.9 21 1125 ê8Z ê8.2 21 1135 êZ9 ê8.8 21 1151 ê5ê ê9.ê 25
C19
25 1895 5ê0 90.ê 10 1990 5ZZ 95.2 13 208Z 591 100.0 1Z 2185 ê12 101.8 51 2285 ê30 109.Z 5ê 238ê ê50 111.Z ê0
30 181ê ê11 88.2 38 1938 ê29 92.Z 11 2031 ê18 9Z.3 15 2125 êêZ 101.9 19 2221 ê8Z 10ê.ê 53 2319 Z08 111.1 5Z
35 1Z83 êêZ 85.2 35 18Z0 ê8Z 89.5 39 1959 Z0Z 93.8 12 2050 Z28 98.3 1ê 2111 Z19 102.8 50 2231 ZZ2 10Z.3 51
10 1ê98 Z30 81.1 32 1Z82 Z51 85.2 35 18êZ ZZ3 89.1 39 1952 Z95 93.ê 12 2038 818 9Z.8 15 2110 831 101.3 18
13 1ê35 ZZ1 Z8.1 30 1Z1ê Z93 82.1 33 1Z85 808 85.5 3ê 182ê 802 8Z.5 3Z 18ê3 Z92 89.3 38 1881 ZZ3 90.3 39
1ê 1199 ZZ1 Z1.ê 2ê 1511 Zê5 Z3.Z 2Z 1552 Z39 Z1.3 28 15Z9 Z21 Z5.ê 29 15Zê Z25 Z5.ê 28 1598 Z05 Zê.Z 29
C20
25 191Z 58ê 93.0 11 2013 ê01 9Z.8 15 2111 ê22 102.ê 19 2211 ê10 10Z.5 51 2313 êê0 112.5 58 211ê ê80 11Z.5 ê3
30 1895 ê10 90.5 39 1988 ê59 95.1 13 2082 êZ9 99.8 1Z 21Z8 ê99 101.5 51 22Zê Z20 109.2 55 23Z1 Z12 111.1 ê0
35 1828 Z00 8Z.3 3Z 191Z Z21 91.Z 10 200Z Z12 9ê.1 11 2098 Zê1 100.ê 18 2190 Z8Z 105.1 52 2281 810 109.Z 5ê
10 1Z38 Zê8 83.0 31 1823 Z90 8Z.2 3Z 1908 812 91.1 10 1991 83ê 95.ê 13 2081 8ê1 99.8 1Z 211ê 8Z3 103.1 50
13 1êZ1 812 Z9.8 31 1Z53 835 83.8 31 181ê 818 8ê.9 3Z 183ê 828 88.0 3Z 1850 802 88.Z 38 18Z0 Z81 89.8 39
1ê 1500 Z91 Z1.ê 2ê 1529 ZZZ Z3.1 2Z 1510 Z1Z Z3.Z 2Z 15ê9 Z31 Z5.2 28 15ê0 Z15 Z1.8 28 1580 Z21 Z5.8 29
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 20
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 21
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 22
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_1a
NIVELES SONOROS
EWAD~C-SS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 73,9 76,0 78,8 78,0 73,9 69,4 59,8 50,7 79,0 99,5
740 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
830 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
910 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 100,9
970 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,1
C11 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,5
C12 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,7
C13 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
H14 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C15 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,0
C16 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,2
C17 76,1 78,2 81,0 80,2 76,1 71,6 62,0 52,9 81,2 103,3
C18 76,4 78,5 81,3 80,5 76,4 71,9 62,3 53,2 81,5 103,5
C19 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
C20 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
EWAD~C-SL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 70,4 72,5 75,3 74,5 70,4 65,9 56,3 47,2 75,5 96,0
740 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
830 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
910 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,5
970 71,5 73,6 76,4 75,6 71,5 67,0 57,4 48,3 76,6 97,1
C11 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 97,6
C12 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,1
C13 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
H14 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
C15 72,1 74,2 77,0 76,2 72,1 67,6 58,0 48,9 77,2 99,1
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,5
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 99,5
C18 72,8 74,9 77,7 76,9 72,8 68,3 58,7 49,6 77,9 99,9
C19 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
C20 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
EWAD~C-SR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
620 67,6 60,8 67,9 73,1 60,5 56,9 48,6 36,0 71,0 91,5
720 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
790 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
880 68,6 61,8 68,9 74,1 61,5 57,9 49,6 37,0 72,0 92,5
920 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,0
C10 69,2 62,4 69,5 74,7 62,1 58,5 50,2 37,6 72,6 93,5
C11 69,3 62,5 69,6 74,8 62,2 58,6 50,3 37,7 72,7 93,8
C12 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
H14 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
C13 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 94,8
C14 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 94,9
C15 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,1
C16 69,7 62,9 70,0 75,2 62,6 59,0 50,7 38,1 73,1 95,2
C17 70,2 63,4 70,5 75,7 63,1 59,5 51,2 38,6 73,6 95,7
C18 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
C19 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 23
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0 -16,7 -22,1
C19 C19 C19 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C20 C20 C20 0,0 -5,9 -10,0 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C21 C21 C21 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C22 C22 C22 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
EWAD~C-PS / EWAD~C-PL / EWAD~C-PR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-PS EWAD~C-PL EWAD~C-PR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
820 820 810 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
890 890 880 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
980 980 960 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C11 C11 C10 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C14 C14 C14 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C15 C15 C15 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
10
• Hydronic Systems • Single Unit 24
10 Instalación
10 - 1 Método de instalación
ÌNN_1a-2a_Rev.01_1a-2a
Atención La instalación y mantenimiento de la unidad debe ser llevada a cabo sólo por personal cualifcado, que disponga de
los conocimientos necesarios en lo que a códigos y regulaciones locales se refere y tenga experiencia con este tipo de equipos.
Debe evitarse instalar la unidad en lugares que puedan considerarse peligrosos a la hora de realizar las tareas de mantenimiento.
ManipuIación Es imprescindible proceder con sumo cuidado y evitar que la unidad sufra golpes o se caiga durante su
manipulación. No empuje ni tire de la unidad de ningún sitio que no sea la estructura base. Procure que no se caiga la unidad
durante la descarga o transporte, ya que se pueden producir daños graves. Para levantar la unidad, se proporcionan anillos
en la estructura de la base de la unidad. Los cables y la barra esparcidora deberán organizarse de modo que no dañen la
batería del condensador o la estructura de la unidad.
Ubicación Las unidades se fabrican para su instalación exterior en tejados, suelos o por debajo del nivel del suelo, siempre
que el área esté libre de obstáculos para el paso del aire condensado. La unidad deberá colocarse encima de unos cimientos
sólidos y totalmente nivelada; en caso de instalarla en un tejado o en el suelo, puede ser recomendable el uso de vigas de
distribución del peso adecuadas. Cuando las unidades se instalan en el suelo, será necesario disponer una base de hormigón
que sea como mínimo 250 mm más ancha y larga que la unidad. Asimismo, esta base debería soportar el peso de la unidad,
indicado en la tabla de datos técnicos.
Requisitos de espacio Las unidades están refrigeradas por aire, por lo tanto, es importante respetar unas distancias mínimas que
garanticen la mejor ventilación de de los serpentines del condensador. Las limitaciones a nivel de espacio que reduzcan el caudal
de aire podrían traducirse en reducciones signifcativas de la capacidad de refrigeración y un aumento del consumo de electricidad.
Para determinar dónde colocar la unidad, es necesario tener muy en cuenta que la superfcie de transferencia de calor del
condensador pueda recibir siempre un caudal de aire sufciente. Hay que evitar dos cosas para conseguir el mejor rendimiento
posible: la recirculación de aire caliente y la falta de alimentación de la batería.
Estas dos circunstancias provocan un aumento de las presiones de condensación, lo que se traduce en una reducción de la
efciencia y la capacidad de la unidad.
Además, el microprocesador único puede calcular la capacidad del entorno de funcionamiento de la enfriadora y la capacidad
de optimizar su rendimiento permaneciendo en línea durante condiciones anormales.
Una vez instalada, debe ser posible acceder a todos los lados de la unidad para poder realizar las tareas de mantenimiento periódicas. La
Fig. 1 ilustra los requisitos de espacio libre mínimo recomendado.
La descarga de aire vertical del condensador no debe presentar obstrucciones, dado que la unidad vería su capacidad y efciencia
signifcativamente reducidas.
Si las unidades se ubican en lugares rodeados por paredes u obstáculos de la misma altura que las unidades, éstas deberán
estar a un mínimo de 2.500 mm de dichos obstáculos (Fig. 2). En el caso que los obstáculos sean más altos que las unidades,
éstas deberán estar a un mínimo de 3.000 mm de dichos obstáculos (Fig. 3). Las unidades instaladas a una distancia de
la pared u otra estructura vertical menor que la recomendada pueden experimentar una combinación de recirculación del
aire caliente y falta de serpentín, provocando una reducción de la capacidad de la unidad y la efciencia. El control de
microprocesador es proactivo en respuesta a la "condición de diseño". En el caso de infuencias únicas o combinadas que
restrinjan el caudal de aire a la unidad, el microprocesador actuará para mantener el compresor(es) funcionando (a capacidad
reducida) más que permitir un apagado de la presión de descarga alta.
Cuando se instalen dos o más unidades una junto a la otra, es recomendable que los serpentines del condensador estén a una
distancia mínima de 3.600 mm la una de la otra (Fig. 4); el viento fuerte puede ser la causa de la recirculación de aire caliente.
Para conocer otras soluciones a nivel de instalación, póngase en contacto con un técnico de Daikin.
La información recomendada anteriormente representa la instalación general. El contratista debe realizar una evaluación
específca en función de cada caso.
Protección acústica Cuando el nivel de ruido debe adecuarse a ciertos requisitos especiales, es necesario prestar especial
atención a que la unidad quede perfectamente aislada de la base de instalación aplicando los dispositivos de amortiguación
de vibraciones en la unidad, los tubos de agua y las conexiones eléctricas.
AImacenamiento Las condiciones del entorno deben estar dentro de los límites siguientes:
Temperatura ambiente mínima: -20°C
Temperatura ambiente máxima: +57°C
H.R. máxima: 95% no condensado
3
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 25
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_1
Efciencia estándar
Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)
T
e
m
p
.

d
e
l

a
i
r
e

d
e

a
d
m
i
s
i
ó
n

d
e
l

c
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r


(
°
C
)
Funcionamiento con glicol (temp.
agua salida evap. inferior a 4 °C)
Regulación de la velocidad del ventilador necesaria
(por debajo de 10°C de temp. ambiente)
Requiere Speedtroll (por debajo de -10°C de temp. ambiente)
Alta efciencia Efciencia Premium
OPL_1-2a-3a_Rev.01_2a
Carga, ñujo y caIidad deI agua
E|ementos
(1} (ô}
Agua de refr|gerac|ón
Agua de refr|gerac|ón
Agua ca|entada
(2}
Tendenc|a
fuera de |os
cr|ter|os
8|stema de c|rcu|ac|ón F|ujo ún|co Temperatura baja Temperatura a|ta
Açua de
c|rcu|ac|ór
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de lujo
Açua de c|rcu|ac|ór
[lrler|or a 20°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[20°C ~ ê0°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[ê0°C ~ 80°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

c
o
n
t
r
o
|
a
r
pl a 25°C ê,5 ~ 8,2 ê,0 ~ 8,0 ê,0 ~ 8,0 ê,8 - 8,0 ê,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Corros|ór ÷ sarro
Corducl|v|dad
e|éclr|ca
[r3/r| a 25°C Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 10 Por deoajo de 80 Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór ÷ sarro
(µ3/cr) a 25°C (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 100) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) Corros|ór ÷ sarro
lor de c|oruro [rçC|2-/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
lor de su|lalo [rç302-1/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
A|ca||r|dad V (pl1.8) [rçCaC03/|| Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
0ureza lola| [rçCaC03/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Esca|a
0ureza de| ca|c|o [rçCaC03/|| Por deoajo de 150 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
lór de si||ce [rç3|02/|| Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Esca|a
0xiçero (rç 02 /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
Tararo de parlicu|a (rr) Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Eros|ór
Tola| de só||dos
d|sue|los
(rç / |)
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Eros|ór
El||erç||co|, prop||erç||co| (corc. peso)
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
---
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
--
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

|
o
s

q
u
e

r
e
f
e
r
|
r
s
elór r|lralo (rç N03- /|) Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Corros|ór
Carooro orçár|co
lola| T0C
(rç /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0
Por deoajo de 1,0 Esca|a
l|erro [rçFe/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Corros|ór ÷ sarro
Coore [rçCu/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
lores de su|lalo [rç32-/|| No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e Corros|ór
lór de aror|o [rçNl÷1/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
C|oruro rerarerle [rçCL/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3
Por deoajo
de 0,25
Por deoajo de 0,3
Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Corros|ór
Carouro ||ore [rçC02/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
lrd|ce de eslao|||dad ê,0 ~ Z,0 --- --- --- --- --- --- --- --- Corros|ór ÷ sarro
NOTA8
1. Norores, delr|c|ores y ur|dades corlorre a Jl3 K 0101. Las ur|dades y lçuras erlre parérles|s sor ur|dades arl|çuas puo||cadas só|o coro relererc|a.
2. Er caso de ul|||zar açua ca|erlada (rás de 10°C) |a corros|ór se ooserva çerera|rerle
Espec|a|rerle, cuardo |os raler|a|es lerrosos eslár er corlaclo d|reclo cor e| açua s|r r|rçura prolecc|ór, se recor|erda dar ura red|c|ór vá||da para |a corros|ór. P. ej. red|da quir|ca.
3. Cuardo se ool|ere açua de relr|çerac|ór ul|||zardo ura lorre de relr|çerac|ór |errél|ca, e| açua de| c|rcu|lo cerrado es açua ca|erlada y e| açua esparc|da eslá açua de relr|çerac|ór.
1. E| açua de sur|r|slro puede ser açua polao|e, açua para uso |rduslr|a| y açua suolerrárea, exceplo para açua v|rçer, açua reulra y açua o|arda.
5. Los e|ererlos rerc|orados arler|orrerle sor e|ererlos represerlal|vos er casos de corros|ór y sarro.
ê. Los |ir|les arler|ores deoer lererse er cuerla coro ura descr|pc|ór çerera| y ro pueder çararl|zar lola|rerle |a auserc|a de corros|ór y eros|ór.
A|çuras coro|rac|ores parl|cu|ares de e|ererlos o |a preserc|a de corporerles ro erurerados er |a lao|a o laclores ro cors|derados pueder desercaderar e| lerórero de |a corros|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
11
• Hydronic Systems • Single Unit 26
11 Límites de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_3a
Contenido de agua en Ios circuitos de refrigeración
Los circuitos de distribución del agua enfriada deben tener un contenido de agua mínimo para evitar las paradas y reinicios
constantes de los compresores.
De hecho, cada vez que el compresor arranca, una cantidad excesiva de aceite viene desde el sumidero del compresor y
simultáneamente se da un aumento de la temperatura del estator del motor del compresor debido a la corriente de entrada
durante el arranque.
Para evitar daños en los compresores, Daikin ha introducido la aplicación de un dispositivo para limitar las paradas y reinicios
constantes.
Durante el transcurso de una hora no se darán más de 6 reinicios del compresor. Por lo tanto, el lado de la planta debe
garantizar que el contenido de agua general permita un funcionamiento más constante de la unidad y en consecuencia, una
mayor comodidad medioambiental.
El contenido de agua mínimo por unidad debe calcularse mediante esta fórmula simplifcada:
Para unidades de 2 compresores
M (Iitros) = ( 0,1595 x AT (°C) + 3,0825 ) x P (kW)
Para unidades de 3 compresores
M (Iitros) = ( 0,0443 x AT (°C) + 1,6202 ) x P (kW)
donde:
M contenido de agua mínimo expresado en litros
P Capacidad de refrigeración de la unidad expresada en kW
AT diferencia de temperatura de agua de entrada / salida expresada en °C
Esta fórmula es válida para:
- los parámetros estándar del microprocesador
Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua, se recomienda ponerse en contacto con el diseñador de la planta.
3
1
12
• Hydronic Systems • Single Unit 27
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
12 Rendimiento hidráulico
12 - 1 Curva de caída de la presión del agua del evaporador
EPD_1-2-3-4_Rev.00_1-4
Caídas de presión de evaporación
EWAD~C-SS EWAD~C-SL
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê1Z Z11 832 912 9êZ 10ê1 1152 1119 1538 1ê22 1Z11
Cauda| de açua (|/s) 30,90 35,5ê 39,Z1 13,ê0 1ê,21 50,85 55,01 êZ,Z8 Z3,5 ZZ,51 81,89
Caidas de pres|ór (|Pa) Z3 59 52 ê1 ê8 ê3 Z2 1Z 59 ê5 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê19 Z15 Z89 8Zê 922 1020 1112 13êZ 11Z1 155ê 1ê23
Cauda| de açua (|/s) 29,5Z 31,15 3Z,Z1 11,83 11,05 18,Z5 53,11 ê5,32 Z0,28 Z1,32 ZZ,5Z
Caidas de pres|ór (|Pa) êZ 55 1Z 5Z ê2 58 ê8 11 51 ê0 êê
EWAD~C-SR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z5ê 830 889 1001 10Z1 119ê 1280 1319 1109 152ê 159ê 1ê85 1Zê8 1858
Cauda| de açua (|/s) 3ê,10 39,êZ 12,19 1Z,82 51,32 5Z,13 ê1,18 ê1,15 êZ,31 Z2,90 Zê,21 80,18 81,1Z 88,Z9
Caidas de pres|ór (|Pa) 80 5ê ê1 ê1 ê9 15 51 Z1 ZZ 5Z ê2 ê8 ê1 3Z
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-XS EWAD~C-XL
EWAD~C-XR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z3ê 811 8êê 9Z1 1011 11ê8 121Z 1302 13Z8 118ê 1550 1ê39 1Z22 1813
Cauda| de açua (|/s) 35,1Z 38,Z1 11,3ê 1ê,51 19,Zê 55,Z8 59,5ê ê2,21 ê5,85 Z0,98 Z1,0Z Z8,32 82,3 8ê,ê1
Caidas de pres|ór (|Pa) Zê 51 ê1 58 ê5 13 19 êZ Z1 51 59 ê5 ê1 35
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 821 890 9Z5 10Z1 1158 12Z9 1390
Cauda| de açua (|/s) 39,22 12,53 1ê,ê 51,30 55,31 ê1,12 êê,11
Caidas de pres|ór (|Pa) 5Z ê5 30 ê1 ê9 ê0 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-PS EWAD~C-PL
EWAD~C-PR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 809 8Z5 95ê 1053 1132 1251 1359
Cauda| de açua (|/s) 38,ê5 11,81 15,ê9 50,30 51,11 59,Zê ê1,95
Caidas de pres|ór (|Pa) 5ê ê3 29 59 êê 58 Z0
Caídas de presión de evaporación
Para determinar Ia caída de presión en diferentes versiones o condiciones de trabajo, consuIte Ia siguiente fórmuIa:
PD
2
(kPa) = PD
1
(kPa) x
1,8

dorde:
0
2
(|/s)
0
1
(|/s)
P0
2
Caida de pres|ór a delerr|rar (|Pa)
P0
1
Caida de pres|ór er cord|c|ór ror|ra| (|Pa)
0
2
l|ujo de açua er rueva cord|c|ór de lraoajo (|/s)
0
1
l|ujo de açua er cord|c|ór ror|ra| (|/s)
Cómo utiIizar Ia fórmuIa: EjempIo
La ur|dad EwA0ê50C-33 |a s|do se|ecc|orada para lurc|orar er |as s|çu|erles cord|c|ores:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 11/ê°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 1ê°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 53ê |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 25,ê1 |/s

La ur|dad EwA0ê50C-33 er cord|c|ores de lraoajo ror|ra|es corsla de |os s|çu|erles dalos:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 12/Z°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: ê1Z |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 30,90 |/s
La caida de pres|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo será de: Z3 |Pa
La caida de pres|ór er |a cord|c|ór de lraoajo se|ecc|orada será de:
PD
2
(kPa) = 73 (kPa) x
1,8

PD
2
(kPa) = 52 (kPa)
25,ê1 (|/s)
30,90 (|/s)
NOTA8
3| |a caida de pres|ór de açua de| evaporador ca|cu|ada eslá por deoajo de 10 |Pa o por erc|ra de 100 |Pa, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca para e| evaporador er cuesl|ór.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 28
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_1b
GeneraI La enfriadora se diseñará y fabricará de acuerdo con las siguientes directivas europeas:
· Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
· Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
· Baja tensión 2006/95/EC
· Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
· Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
· Normativa de calidad en fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Para evitar cualquier pérdida, la unidad será probada con carga plena en fábrica (en las condiciones de trabajo y los valores
de temperatura del agua pedidos en las especifcaciones). La enfriadora se entregará en obra completamente armada y
cargada con refrigerante y aceite. La instalación de la enfriadora cumplirá con las instrucciones del fabricante sobre equipos
de montaje y manipulación.
La unidad podrá arrancar y funcionar (de serie) a plena carga con:
- temperatura de aire exterior de ............... °C a ............... °C
- temperatura de salida de líquido del evaporador entre ............... °C y ............... °C
Refrigerante Solo se puede utilizar el R-134a
Rendimiento La enfriadora debe suministra los siguientes rendimientos:
· Número de enfriadoras) : ............... unidades
· Capacidad de refrigeración para enfriadora sencilla : ............... kW
· Consumo de una enfriadora sencilla en modo de refrigeración : ............... kW
· Temperatura del agua de entrada del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Temperatura del agua de salida del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Caudal de agua del intercambiador de calor : ............... l/s
· Temperatura ambiente de trabajo exterior nominal en modo de refrigeración : ............... °C
El rango de tensión de funcionamiento debe situarse en 400 V ±10%, trifásica, 50 Hz, desequilibrio de tensión máximo de 3%,
sin conductor neutral y tendrá solamente un punto de conexión de energía.
Descripción de Ia unidad La enfriadora deberá incluir de serie no menos de: dos o tres circuitos de refrigerante independientes
(en función del tamaño), compresores monotornillo giratorios semiherméticos de tipo asimétrico, un dispositivo de expansión
electrónico (EEXV), un intercambiador de calor de casco y tubo de expansión directa de refrigerante, una sección de condensador
refrigerado por aire, refrigerante R-134a, sistema de lubricación, componentes de arranque del motor, válvula de corte de la línea
de descarga, sistema de control y todos los componentes necesarios para un funcionamiento seguro y estable de la unidad.
La enfriadora se montará en fábrica en una estructura base sólida de acero galvanizado, protegida por pintura epoxy.
NiveI sonoro y vibraciones El nivel de presión de sonido a una distancia de 1 metro en condiciones de campo libre, semiesféricas,
no será de más de .....dB(A). Los niveles de presión sonora deben clasifcarse conforme a ÌSO 3744 (no se aceptarán otros tipos
de clasifcación).
La vibración en la estructura de la base no debe sobrepasar los 2 mm/s.
Dimensiones Las dimensiones de la unidad no deben superar las indicaciones siguientes:
- Longitud de la unidad ............... mm
- Anchura de la unidad ............... mm
- Altura de la unidad ............... mm
Compresores (asimétricos) La unidad deberá estar equipada con:
· Tipo monotornillo semihermético y asimétrico con un rotor helicoidal principal que empalma con dos rotores de entrada
diametralmente opuestos. Los elementos de contacto de los rotores de entrada deberán estar fabricados de un material
compuesto diseñado para prolongar su vida útil. El motor eléctrico deberá ser de 2 polos, semihermético, de tipo inducción
de jaula de ardilla y refrigerado por el gas de aspiración.
· Se usará inyección de aceite para obtener un valor EER (relación de efcacia de energía) alto a una presión de condensación
alta y niveles de presión de sonido bajos en cada condición de carga.
· El compresor debe proveerse con un separador de aceite incorporado de tipo malla y de alta efciencia y de un fltro de aceite.
· La presión diferencial del sistema del refrigerante asegurará la inyección de aceite en todas las piezas móviles del compresor
para lubricarlas correctamente. No se admite un sistema de lubricación de bomba de aceite eléctrico.
· La refrigeración del compresor debe realizarse mediante la inyección del líquido refrigerante. No se aceptará un intercambiador
de calor dedicado externo, con tuberías adicionales, para enviar el aceite del compresor al intercambiador de calor y viceversa.
· El compresor será de accionamiento eléctrico directo, sin transmisión por rueda dentada entre el tornillo y el motor eléctrico.
· El cuerpo del compresor tendrá puertos para obtener ciclos de ahorro de refrigerante.
· El compresor debe ser protegido mediante un sensor de temperatura para una temperatura de descarga alta y un termistor
de motor eléctrico para una temperatura de devanado alta.
· El compresor debe equiparse con un calentador de aceite eléctrico.
· El comprensor deberá poder ser mantenido completamente en la obra. No se aceptarán aquellos compresores desmontados
y devueltos a fábrica.
3
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 29
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_2a
Evaporador Las unidades están equipadas con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con tubos de cobre
enrollados en tubos metálicos de acero. Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el
del agua, para un intercambio de calor de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante.
· La envolvente externa estará conectada a un calentador eléctrico para evitar la congelación a temperaturas ambiente de
hasta -28ºC, accionado por un termostato, y aislada mediante material de aislamiento de poliuretano fexible de celdillas
cerradas (20 mm de espesor).
· El evaporador dispondrá de 2 o 3 circuitos, uno para cada compresor y de un paso de refrigerante sencillo.
· Las conexiones de agua serán conexiones del tipo VÌCTAULÌC como estándar, para garantizar la desconexión mecánica
rápida entre la unidad y la red hidrónica.
· El evaporador se construirá de acuerdo con la homologación PED.
Serpentín deI condensador La unidad deberá estar equipada con serpentines del condensador construidos con tubos de
cobre sin costuras y de aletas interiores dispuestos en un patrón de flas escalonadas y expandidos mecánicamente por
aletas de aluminio onduladas y alargadas, con collarines completos para mayor rendimiento. La separación entre las aletas
se obtiene con un collarín que aumenta la superfcie en relación a los tubos y los protege contra la corrosión ambiente.
· Los serpentines cuentan con un circuito subenfriador integral que proporciona subenfriamiento sufciente para eliminar la
posibilidad de evaporación de líquido y aumenta la efcacia de la unidad en 5-7% sin aumentar el consumo de energía.
· Los serpentines del condensador se someten a pruebas de fugas y presión con aire seco.
VentiIadores deI condensador Los ventiladores usados conjuntamente con los serpentines del condensador serán de tipo
helicoidal, con paletas de resina reforzadas con vidrio para mejorar el rendimiento y reducir el ruido. Cada ventilador estará
protegido por un protector.
· La descarga del aire será vertical y cada ventilador estará acoplado a un motor eléctrico, según la norma ÌP54, que podrá
funcionar a temperaturas ambiente de -20ºC a +65ºC.
· Tendrán, de manera estándar, una protección térmica mediante un motor térmico interno y estarán protegidos por un
disyuntor de circuito instalado en el el panel eléctrico de serie.
Circuito deI refrigerante La unidad deberá contar con dos o tres circuitos de refrigerante (en función del tamaño).
· El circuito incluirá de manera estándar: un dispositivo de expansión electrónica controlado por el control del microprocesador
de la unidad, una válvula de cierre de descarga del compresor, una válvula de cierre de línea de líquido , un visor con
indicador de humedad, un secador de fltro reemplazable, una válvula de carga, un presostato de alta, transductores de alta
y baja presión, un transductor de presión de aceite y una línea de aspiración aislada.
Versiones de unidades de sonido bajo (a petición) El compresor de la unidad estará conectado a la estructura de base de
metal de la unidad mediante soportes antivibración de caucho para evitar la transmisión de vibraciones a toda la estructura
de metal de la unidad y controlar así el ruido de la unidad.
· La enfriadora contará con una caja insonorizante para los compresores. La caja será una estructura de aluminio ligero
resistente a la corrosión y con paneles metálicos. La caja insonorizante del compresor contará con revestimiento interior en
materiales de alta densidad, fexibles, de capas múltiples.
Opciones de kit hidrónico (bajo pedido) El módulo hidrónico estará integrado en el chasis de la enfriadora, sin incrementarse
sus dimensiones, e incluirá los siguientes elementos: la bomba centrífuga con motor está protegida por un disyuntor del
circuito instalado en el panel de control, un sistema de llenado de agua con manómetro, una válvula de seguridad y una
válvula de drenaje.
· El módulo hidrónico deberá instalarse en el panel de control y conectarse a este.
· La tubería de agua deberá estar protegida contra la corrosión y la congelación y también aislada para evitar la condensación.
· Se puede seleccionar entre dos tipos de bomba:
- bomba sencilla en línea
- bomba doble en línea.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido estándar • EWAD-C-SS
1
13
• Hydronic Systems • Single Unit 30
13 Especificaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_3
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar la máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas.
· El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas
para evitar posibles contactos accidentales con los componentes eléctricos (ÌP20).
· El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
· La sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores, además de mecanismos
de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.
ControIador El controlador deberá instalarse de serie y se utilizará para modifcar los puntos de referencia de la unidad y
comprobar los parámetros de control.
· Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del
agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los puntos de ajuste.
· Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los compresores, el
EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para aumentar la
fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
· El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
· Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema.
· Cálculos de punto de fotación para aumentar la precisión en conversiones P/T.
Características principaIes deI controIador
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.
Interfaz de comunicaciones de aIto niveI (a petición) La enfriadora es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de
gestión de edifcios) en base a los protocolos más comunes como:
- ModbusRTU
- LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark
- BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo)
- Ethernet TCP/ÌP.
La posición única de Daikin como empresa líder en
la fabricación de equipos de climatización, compre-
sores y refrigerantes la ha llevado a comprometerse
de lleno en materia medioambiental. Hace ya varios
años que Daikin se ha marcado el objetivo de con-
vertirse en una empresa líder en el suministro de
productos que tienen un impacto limitado en el me-
dio ambiente. Para conseguirlo, es necesario dise-
ñar y desarrollar una amplia gama de productos
respetuosos con el medio ambiente, así como crear
un sistema de gestión de energía que se traduzca
en la conservación de energía y la reducción del vo-
lumen de residuos.
Daikin Europe N.V. participa en el Progra-
ma de Certificación Eurovent para acondi-
cionadores (AC), enfriadores de agua (AC)
y fan coils (FC), compruebe la validez en
curso del certificado en línea: www.euro-
vent-certification.com o: www.certi-
flash.com”
E
E
D
E
S
1
3
-
4
1
7





1
0
/
1
2



C
o
p
y
r
i
g
h
t

D
a
i
k
i
n

T
h
e

p
r
e
s
e
n
t

p
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n

s
u
p
e
r
s
e
d
e
s

E
E
D
E
S
1
2
-
4
1
7
El presente documento tiene solamente finalidades informativas y no
constituye ningún tipo de oferta vinculante a Daikin Europe N.V. Daikin
Europe N.V. ha recopilado el contenido del presente documento utilizan-
do la información más fiable que le ha sido posible. No se da ninguna
garantía, ya sea explícita o implícita, de la integridad, precisión, fiabilidad
o adecuación para casos concretos de sus contenidos y de los produc-
tos y servicios en ella contenidos. Las especificaciones están sujetas a
posibles cambios sin previo aviso. Daikin Europe N.V. rechaza de mane-
ra explícita cualquier responsabilidad por cualquier tipo de daño directo
o indirecto, en el sentido más amplio, que se derive de o esté relaciona-
do con el uso y/o la interpretación de este documento. Daikin Europe
N.V. posee los derechos de autor de todos los contenidos de esta publi-
cación.
BARCODE Daikin products are distributed by:

Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende
Sistemas aplicados
Datos técnicos
Enfriadora refrigerada por ai re, efi ci enci a estándar, sonido bajo
EEDES13-417
EWAD-C-SL
• Hydronic Systems •Single Unit 1
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
CONTENIDO
EWAD-C-SL
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
1
• Hydronic Systems •Single Unit 2
1 Caract er ísti cas
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - S L E n f r i a d o r a • Eficiencia estándar, niveles sonoros bajos
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 46℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 3
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
2 Especifi caciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD650C
-SL
EWAD740C
-SL
EWAD830C
-SL
EWAD910C
-SL
EWAD970C
-SL
EWADC11
C-SL
EWADC12
C-SL
EWADC13
C-SL
Capacidadde
refrigeración
Nom. kW 645 (1) 741(1) 829 (1) 908(1) 962 (1) 1.059(1) 1.146 (1) 1.315(1)
Control decapacidad Método Regulación continua
Capacidadmínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 223 (1) 265(1) 302 (1) 322(1) 355 (1) 382 (1) 408 (1) 446 (1)
EER 2,89 (1) 2,80(1) 2,74 (1) 2,82(1) 2,71 (1) 2,77(1) 2,81 (1) 2,95 (1)
ESEER 3,79 3,69 3,72 3,65 3,60 3,69 3,63 3,88
IPLV 4,30 4,17 4,16 4,23 4,14 4,17 4,19 4,42
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 8.885
Peso Unidad kg 5.920 6.030 6.050 6.570 6.850 7.300 7.570 8.190
Peso operativo kg 6.200 6.280 6.300 6.820 7.100 7.540 7.810 8.570
Intercambiador de
calor deagua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 266 251 243 386
Flujonominal de
agua
Refrigeración l/s 30,9 35,5 39,7 43,5 46,1 50,8 55,0 62,9
Caídanominal de
presióndel agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 47 54 53 62 69 64 74 54
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor deaire
Tipo Aleta de altaeficienciay tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 10 12 14 16 18
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 53.442 64.131 74.819 85.508 96.196
Velocidad rpm 900
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 17.500 21.000 24.500 28.000 31.500
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 96 98 97 98
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 76 77
Compresor Type asymmetric singlescrewcompressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuitode
refrigerante
Carga kg 128 146 144 162 178 196
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 4
2 Especif icaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presiónde descargaalta (presostato)
02 Presión dedescarga alta(transductor depresión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperaturade descargaalta
06 Baja presión del aceite
07 Relacióndepresión baja
08 Caída de la presióndel filtro del aceite Gran
caída de la
presión
del aceite
09 Monitor defase
10 Parada deemergencia Botónde
parada de
emergenci
a
11 Controlador deproteccióndecongelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SL
EWADC14
C-SL
EWADC15
C-SL
EWADC16
C-SL
EWADC17
C-SL
EWADC18
C-SL
EWADC19
C-SL
EWADC20
C-SL
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.412 (1) 1.419(1) 1.532 (1) 1.615(1) 1.706 (1) 1.797(1) 1.870 (1) 1.917 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidadmínima % 13 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 479 (1) 500 (1) 557 (1) 586 (1) 627(1) 669 (1) 687(1) 721 (1)
EER 2,95 (1) 2,84(1) 2,75 (1) 2,72 (1) 2,69 (1) 2,72(1) 2,66 (1)
ESEER 3,86 3,88 3,72 3,68 3,58 3,67 3,68 3,64
IPLV 4,42 4,19 4,22 4,18 4,13 4,18 4,15
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acerogalvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 8.885 10.185 11.085 11.985
Peso Unidad kg 8.190 10.750 10.770 11.150 11.210 11.680 12.040
Peso operativo kg 8.570 11.170 11.550 11.700 12.560 12.920
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular decarcasa de paso simple
Volumen de agua l 386 421 408 474 850
Flujonominal de
agua
Refrigeración l/s 67,6 67,78 73,4 77,4 81,8 86,0 89,5 91,7
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 58 47 62 68 75 36 39 40
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de altaeficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 18 20 22 24
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 96.196 106.888 106.885 117.573 128.262
Velocidad rpm 900 920 900
Motor del ventilador Drive Direct on
line
DOL Direct on line
Entrada Refrigeración W 31.500 1.750 35.000 38.500 42.000
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 98 99,1 99 100 101
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 77 77,2 77 78
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD650C
-SL
EWAD740C
-SL
EWAD830C
-SL
EWAD910C
-SL
EWAD970C
-SL
EWADC11
C-SL
EWADC12
C-SL
EWADC13
C-SL
3
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 5
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
2 Especifi caciones
Compresor Type asymmetri
c single
screw
compress
or
Compreso
r
monotornil
lo
semiherm
ético
asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2 3
Aceite Volumen cargado l 50 75
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52 46 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2 3
Circuitode
refrigerante
Carga kg 196 - 260 261 275 305
Conexiones de
tubería
Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presióndedescargaalta (presostato)
02 Presión de descarga alta(transductor depresión)
03 Presión de aspiraciónbaja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperaturadedescargaalta
06 Baja presión del aceite
07 Relación depresión baja
08 Gran
caídade la
presión
del aceite
Caída de la presióndel filtro del aceite Grancaídadelapresión del aceite
09 Monitor de fase
10 Botónde
parada de
emergenci
a
Parada deemergencia Botón de paradadeemergencia
11 Controlador de protección decongelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD650C
-SL
EWAD740C
-SL
EWAD830C
-SL
EWAD910C
-SL
EWAD970C
-SL
EWADC11
C-SL
EWADC12
C-SL
EWADC13
C-SL
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 218 231 274 333 398
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 218 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 604 649 915 962 1.017 1.021 1.068
Corriente nominal
defuncionamiento
Refrigeración A 366 432 492 524 577 624 667 726
Corriente máxima de funcionamiento A 476 545 589 656 715 787 859 921
Corriente de la unidadmáx. parael
tamaño de los cables
A 520 596 644 717 781 860 939 1.005
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 40 48 56 64 72
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SL
EWADC14
C-SL
EWADC15
C-SL
EWADC16
C-SL
EWADC17
C-SL
EWADC18
C-SL
EWADC19
C-SL
EWADC20
C-SL
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
2
• Hydronic Systems •Single Unit 6
2 Especif icaciones
Not as
(1) Refrigeración: temp. del aguadeentradaal evaporador 12℃; temp. del aguadesalidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonorase miden a unatemp. de agua de entradaal evaporador de 12℃; temp. del agua de salidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plenacarga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corrientedearranquemáxima: corriente dearranquedel compresor más grande+ 75%dela corriente máxima del otro comprensor +corriente delos ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corrientenominal en el modo de refrigeración: temp. del aguade entrada al evaporador 12ºC; temperaturadel agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) Lacorriente máximadefuncionamiento sebasa en la máximacorr4ientedecompresor absorbida en su envolventey lamáxima corrienteabsorbida de los ventiladores
(7) Lamáxima corrientedeunidad para dimensionado de cables sebasaenlatensiónmínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamañodelos cables: (amperios a plenacarga de los compresores +corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC. Corriente decompresor
+ ventiladores
Not as
(1) Refrigeración: temp. del aguadeentradaal evaporador 12℃; temp. del aguadesalidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonorase miden a unatemp. de agua de entradaal evaporador de 12℃; temp. del agua de salidadel evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plenacarga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corrientedearranquemáxima: corriente dearranquedel compresor más grande+ 75%dela corriente máxima del otro comprensor +corriente delos ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corrientenominal en el modo de refrigeración: temp. del aguade entrada al evaporador 12ºC; temperaturadel agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) Lacorriente máximadefuncionamiento sebasa en la máximacorr4ientedecompresor absorbida en su envolventey lamáxima corrienteabsorbida de los ventiladores
(7) Lamáxima corrientedeunidad para dimensionado de cables sebasaenlatensiónmínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamañodelos cables: (amperios a plenacarga de los compresores +corriente de los ventiladores) x 1,1
(9) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente35ºC. Corriente decompresor
+ ventiladores
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADH14
C-SL
EWADC14
C-SL
EWADC15
C-SL
EWADC16
C-SL
EWADC17
C-SL
EWADC18
C-SL
EWADC19
C-SL
EWADC20
C-SL
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 451 326 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 451 326 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites detensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente dearranquemáxima A 1.081 1.242,6 1.312 1.363 1.367 1.410 1.456 1.470
Corriente nominal
defuncionamiento
Refrigeración A 773 823 (5) 909 959 1.023 1.092 1.116 1.164
Corriente máxima de funcionamiento A 974 1.058 1.144 1.217 1.281 1.334 1.395 1.449
Corriente dela unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.064 1.164 1.251 1.330 1.400 1.459 1.525 1.584
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 72 80 88 96
3
1
3
• Hydronic Systems •Single Unit 7
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
3 Característi cas y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
3
• Hydronic Systems •Single Unit 8
3 Caract er ísti cas y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 9
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
4 Característi cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 10
4 Caract er ísti cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 11
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
4 Característi cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
4
• Hydronic Systems •Single Unit 12
4 Caract er ísti cas general es
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems •Single Unit 13
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 15
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
6
• Hydronic Systems •Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 17
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
7 Tablas de capaci dad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 18
7 Tabl as de capaci dad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD650-C13C-SS/SL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_1-2_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
ê50
25 êZ1 18Z 32.1 50 Z10 191 31.0 55 Z50 200 3ê.0 ê1 Z91 20ê 38.0 ê8 832 213 10.0 Z1 8Z1 220 12.1 81
30 ê11 201 30.ê 1ê êZ9 208 32.5 51 Z18 215 31.1 5Z Z5Z 222 3ê.1 ê2 Z9Z 229 38.3 ê9 838 23ê 10.3 Z5
35 ê08 21ê 29.1 12 ê15 223 30.9 1Z ê83 230 32.Z 52 Z21 238 31.ê 5Z Z59 215 3ê.5 ê3 Z98 253 38.1 ê9
10 5Z1 232 2Z.3 3Z ê0ê 210 29.0 12 ê12 21Z 30.8 1ê êZ9 255 32.ê 51 Z1ê 2ê3 31.1 5ê Z53 2Z2 3ê.2 ê2
13 51ê 212 2ê.1 31 581 250 2Z.8 39 ê15 258 29.5 13 ê51 2êê 31.2 1Z ê8Z 2Z5 33.0 52 Z23 281 31.8 58
1ê 518 252 21.8 31 552 2ê1 2ê.1 35 58ê 2ê9 28.1 39 ê20 2Z8 29.Z 11 ê55 28Z 31.1 18 êZ5 28Z 32.1 51
Z10
25 Z19 218 35.8 55 Z88 225 3Z.8 ê1 829 232 39.8 êê 8Z0 210 11.8 Z3 912 21Z 13.9 Z9 955 25ê 1ê.0 8ê
30 Z29 23Z 31.9 52 ZêZ 211 3ê.8 58 80ê 252 38.Z ê3 81ê 2ê0 10.ê ê9 88Z 2ê8 12.Z Z5 928 2ZZ 11.Z 82
35 Z01 25Z 33.Z 19 Z11 2ê5 35.5 51 ZZ9 2Z3 3Z.3 59 81Z 282 39.2 ê5 855 291 11.1 Z1 895 300 13.1 ZZ
10 êZ2 2Z9 32.1 15 Z0Z 288 33.9 50 Z13 29Z 35.ê 51 ZZ9 30ê 3Z.1 59 815 315 39.2 ê5 852 325 11.0 Z0
13 ê18 291 31.0 12 ê82 303 32.Z 1Z Z1ê 312 31.3 51 Z10 315 35.5 51 Zê1 315 3ê.5 5Z Z83 31ê 3Z.ê ê0
1ê ê09 303 29.1 38 ê29 303 30.1 10 ê18 302 31.1 13 ê58 29ê 31.ê 11 êê1 298 31.Z 11 êêZ 289 32.0 15
830
25 811 219 10.1 51 888 25Z 12.ê ê0 933 2êê 11.8 ê5 9Z9 2Z5 1Z.0 Z1 102ê 285 19.3 Z8 10Z3 295 51.Z 85
30 819 2Z0 39.2 52 8ê2 2Z9 11.3 5Z 905 288 13.1 ê2 919 298 15.ê ê8 991 308 1Z.8 Z3 1039 319 50.0 80
35 Z88 293 3Z.Z 18 829 302 39.Z 53 8Z0 313 11.Z 58 911 323 13.8 ê3 953 331 15.8 ê8 99ê 315 1Z.9 Z1
10 Z1ê 318 35.Z 11 Z85 328 3Z.ê 18 821 339 39.5 52 8ê3 350 11.1 5Z 89Z 359 13.1 ê1 905 352 13.5 ê2
13 Z1ê 331 31.2 10 Z53 315 3ê.1 11 Zê8 313 3ê.8 1ê ZZ5 331 3Z.2 1Z ZZ9 321 3Z.1 1Z Z93 319 38.1 19
1ê ê31 321 30.3 32 ê15 315 30.9 31 ê55 30Z 31.3 31 ê1Z 311 31.0 31 ê52 302 31.3 31 êê1 295 31.9 35
910
25 918 2ê5 13.9 ê3 9êê 2Z3 1ê.3 Z0 1015 282 18.Z Zê 10ê5 291 51.2 83 111ê 301 53.Z 91 11êZ 310 5ê.2 99
30 891 288 12.8 ê0 910 29Z 15.1 êê 988 30ê 1Z.1 Z3 103ê 31ê 19.8 Z9 1085 32ê 52.2 8ê 1131 33ê 51.ê 91
35 8ê3 312 11.3 5Z 908 322 13.5 ê2 953 332 15.Z ê8 999 312 18.0 Z1 101ê 353 50.3 81 1093 3ê1 52.ê 88
10 821 339 39.1 52 8êê 319 11.5 5Z 909 3ê0 13.ê ê2 953 3Z1 15.Z ê8 99Z 383 1Z.9 Z1 1035 391 19.8 Z9
13 Z91 35Z 38.0 19 835 3ê8 10.0 51 8Z2 3Zê 11.8 58 89Z 3ZZ 13.1 ê1 925 3Z8 11.1 ê5 951 3Z9 15.Z ê8
1ê Z11 3ê3 35.1 13 Zê5 3ê3 3ê.ê 1ê Z85 3ê1 3Z.ê 18 Z9Z 351 38.2 19 Z9ê 353 38.2 19 801 313 38.Z 50
9Z0
25 9Z8 292 1ê.8 Z1 1028 301 19.3 Z8 10Z9 311 51.8 85 1131 321 51.1 93 1181 332 5Z.0 101 123Z 313 59.ê 110
30 951 31Z 15.5 êZ 999 32Z 1Z.9 Z1 1018 338 50.3 81 1098 319 52.8 88 1119 3ê0 55.3 9ê 1200 3Z2 5Z.8 101
35 91ê 311 13.9 ê3 9ê2 355 1ê.1 ê9 1009 3êê 18.1 Z5 105Z 3Z8 50.8 82 1105 390 53.1 89 1153 103 55.5 9ê
10 8Z1 3Z1 11.Z 58 915 38ê 13.8 ê3 959 398 1ê.0 ê9 1003 111 18.2 Z5 1018 121 50.1 81 1082 131 52.1 8ê
13 838 391 10.1 51 880 10ê 12.1 59 912 111 13.Z ê3 922 105 11.2 ê1 931 39Z 11.9 êê 915 388 15.1 êZ
1ê Zê2 391 3ê.1 15 ZZ1 381 3ê.9 1ê ZZê 3ê8 3Z.2 1Z Z91 3ê1 3Z.9 19 Z82 3ê8 3Z.ê 18 Z91 35ê 38.0 19
C11
25 10Z2 311 51.3 ê5 112Z 321 51.0 Z2 1181 331 5ê.9 Z9 1212 315 59.Z 8ê 1302 35ê ê2.ê 91 13ê2 3ê8 ê5.ê 102
30 1013 311 19.9 ê2 109Z 352 52.ê ê8 1152 3ê3 55.3 Z5 1208 3Z1 58.1 82 12ê5 38ê ê0.9 89 1323 399 ê3.Z 9Z
35 1008 3Z0 18.2 59 1059 382 50.8 ê1 1112 391 53.1 Z0 11ê5 10ê 5ê.0 ZZ 1220 119 58.Z 83 12Z1 132 ê1.1 90
10 9ê1 103 1ê.0 51 1010 115 18.1 59 10ê0 128 50.8 ê1 1110 111 53.3 Z0 11ê1 155 55.8 Zê 1203 1ê3 5Z.9 81
13 92ê 121 11.3 50 9Z1 13Z 1ê.ê 55 101ê 11Z 18.Z ê0 1012 11ê 50.0 ê3 10Z1 11Z 51.ê êê 1101 118 53.1 Z0
1ê 8ê0 129 11.1 11 890 130 12.ê 1Z 910 12ê 13.ê 19 921 11Z 11.3 50 925 118 11.1 50 931 101 11.8 51
C12
25 1151 33ê 55.3 Z5 1211 31ê 58.2 82 12Z5 35Z ê1.3 90 133Z 3ê8 ê1.3 98 1101 380 êZ.5 10Z 11ê5 391 Z0.Z 11ê
30 112ê 3ê5 53.9 Z2 1181 3Zê 5ê.8 Z9 1213 388 59.Z 8ê 1301 100 ê2.Z 91 13ê5 112 ê5.Z 102 112Z 121 ê8.8 111
35 1090 39Z 52.2 ê8 111ê 108 55.0 Z1 1203 121 5Z.8 81 12ê1 133 ê0.ê 88 1320 11ê ê3.5 9ê 1380 1ê0 êê.5 101
10 1011 131 50.0 ê2 109Z 111 52.ê ê8 1151 15Z 55.3 Z5 120ê 1Z0 58.0 81 12ê2 181 ê0.Z 89 1319 199 ê3.5 9ê
13 1009 151 18.3 59 10ê1 1êZ 50.8 ê1 1113 181 53.1 Z0 11êê 195 5ê.0 ZZ 1220 509 58.Z 83 12ê1 51Z ê0.Z 88
1ê 9ê8 1Z9 1ê.3 51 1018 192 18.8 ê0 1011 193 50.1 ê3 1055 181 50.Z ê1 10ê2 1êZ 51.1 ê5 10Z3 155 51.ê êê
C13
25 1325 3êê ê3.1 55 1398 3ZZ êê.9 ê0 11Z1 389 Z0.5 êê 1515 101 Z1.2 Z3 1ê21 111 ZZ.9 Z9 1ê99 12Z 81.8 8ê
30 1289 398 ê1.Z 52 13ê0 110 ê5.1 5Z 1132 123 ê8.Z ê3 1501 13ê Z2.2 ê9 15ZZ 150 Z5.8 Z5 1ê52 1ê1 Z9.5 82
35 121ê 132 59.ê 19 1315 11ê ê2.9 51 1381 1ê0 êê.1 59 1151 1Z1 ê9.8 ê5 1521 188 Z3.2 Z1 1595 503 Zê.Z ZZ
10 1190 1Z0 5ê.9 15 125ê 181 ê0.1 50 1322 199 ê3.1 55 1389 511 êê.Z ê0 115ê 530 ê9.9 ê5 1523 51ê Z3.3 Z1
13 1119 191 51.9 12 1212 509 58.0 1Z 12Zê 525 ê1.2 51 1311 511 ê1.1 5ê 1385 515 êê.5 ê0 112Z 518 ê8.ê ê3
1ê 1100 521 52.ê 39 1113 52ê 51.Z 12 1180 52ê 5ê.5 11 120Z 521 5Z.9 1ê 1219 508 58.5 1Z 1219 501 58.ê 1Z
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems •Single Unit 19
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
7 Tablas de capaci dad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH14-C20C-SS/SL
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_1-2_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l11
25 112Z 392 ê8.3 59 1502 101 Z2.0 ê5 1580 11ê Z5.8 Z2 1ê59 129 Z9.Z Z8 1Z39 113 83.ê 85 1821 15Z 8Z.Z 93
30 1388 12Z êê.1 5ê 11ê2 110 Z0.0 ê2 153Z 151 Z3.Z ê8 1ê13 1ê8 ZZ.5 Z1 1ê90 183 81.3 81 1Zê9 198 85.2 88
35 1339 1ê5 ê1.1 53 1112 1Z9 êZ.ê 58 1181 191 Z1.1 ê1 155ê 509 Z1.Z Z0 1ê30 525 Z8.3 Zê 1Z05 511 82.0 82
10 12Z5 50ê ê1.0 18 1315 522 ê1.1 53 1115 538 êZ.8 59 1181 555 Z1.2 ê1 1553 5Z1 Z1.ê Z0 1ê21 589 Z8.1 Z5
13 1229 531 58.Z 15 1295 550 ê2.0 50 13ê3 5êZ ê5.1 55 1131 581 ê8.Z ê0 1151 5Z8 ê9.8 ê2 11Z1 5êZ Z0.9 ê3
1ê 11Z5 5ê1 5ê.2 12 1200 559 5Z.1 13 1211 511 58.1 11 1231 532 59.1 1ê 1215 51Z 59.8 1Z 1239 521 59.5 1ê
C15
25 1552 158 Z1.3 ê3 1ê35 1Z3 Z8.3 Z0 1Z20 189 82.5 ZZ 180ê 505 8ê.8 81 1895 522 91.1 92 1981 510 95.ê 100
30 1509 198 Z2.2 ê0 1589 511 Zê.1 êê 1êZ1 530 80.2 Z3 1Z51 518 81.3 80 1839 5êê 88.1 8Z 1925 585 92.Z 91
35 1155 510 ê9.ê 5ê 1532 55Z Z3.1 ê2 1ê10 5Z5 ZZ.2 ê8 1ê89 591 81.1 Z1 1Zê9 ê13 85.1 81 1851 ê33 89.1 88
10 1385 58Z êê.2 52 115Z ê0ê ê9.8 5Z 1531 ê25 Z3.1 ê2 1ê05 ê15 ZZ.1 ê8 1ê81 êê5 80.8 Z1 1Z3Z êZ5 83.ê Z8
13 1333 ê18 ê3.Z 18 1102 ê3Z êZ.1 53 11êZ ê55 Z0.3 5Z 119Z ê18 Z1.8 ê0 153ê ê1ê Z3.8 ê3 15Z3 ê12 Z5.ê ê5
1ê 1233 ê25 58.9 12 12ê8 ê22 ê0.Z 11 1301 ê1ê ê2.3 1ê 1313 599 ê3.0 1Z 1312 ê05 ê3.0 1Z 1331 590 ê3.9 18
C1ê
25 1ê33 182 Z8.2 Z0 1Z20 19Z 82.5 ZZ 1809 513 8ê.9 81 1900 530 91.3 92 1993 518 95.9 100 208Z 5êê 100.5 109
30 1589 521 Zê.1 êê 1êZ1 510 80.2 Z3 1Z59 558 81.1 80 181Z 5Z5 88.8 8Z 193ê 591 93.1 95 202ê ê13 9Z.ê 101
35 1531 5ê8 Z3.1 ê2 1ê15 58ê ZZ.1 ê8 1ê9Z ê05 81.1 Z5 1Z80 ê21 85.5 82 18ê5 ê11 89.Z 89 1951 êê5 91.0 9Z
10 11ê3 ê18 Z0.0 5Z 1539 ê3Z Z3.Z ê3 1ê1ê ê5Z ZZ.5 ê8 1ê95 êZZ 81.1 Z5 1ZZ5 ê98 85.3 81 1835 Z09 88.3 8Z
13 1110 ê51 êZ.1 53 1183 êZ1 Z1.0 59 1552 ê89 Z1.1 ê1 1583 ê80 Zê.0 êê 1ê25 êZZ Z8.1 ê9 1êê5 êZ2 80.1 Z2
1ê 130ê ê5Z ê2.1 1ê 1310 ê51 ê1.2 19 13Z9 ê1ê êê.1 51 1111 ê39 êZ.8 51 112ê ê51 ê8.5 55 11êê ê1Z Z0.1 58
C1Z
25 1Z29 515 82.8 Zê 1818 531 8Z.2 81 1909 519 91.Z 92 2002 5êZ 9ê.3 100 209Z 585 101.0 109 2193 ê05 105.Z 118
30 1ê82 559 80.5 Z3 1Zê9 5ZZ 81.8 80 185Z 59ê 89.1 8Z 191ê ê15 93.ê 95 203Z ê35 98.1 103 2129 ê55 102.ê 112
35 1ê23 ê08 ZZ.Z ê8 1Z0ê ê2Z 81.8 Z5 1Z90 ê1Z 85.9 82 18Z5 êêZ 90.1 89 19ê1 ê88 91.1 9Z 2019 Z10 98.Z 105
10 151ê êê1 Z1.0 ê2 1ê21 ê82 ZZ.8 ê8 1Z03 Z03 81.Z Z5 1Z83 Z25 85.Z 81 18ê5 Z1Z 89.Z 88 192ê Z59 92.Z 91
13 1188 ê9Z Z1.2 58 15ê3 Z18 Z1.9 ê1 1ê28 Z31 Z8.1 ê9 1êêZ Z30 80.0 Z2 1Z03 Z21 81.8 Z5 1Z3ê Z1ê 83.5 ZZ
1ê 13Z1 Z02 ê5.Z 50 1110 ê9ê êZ.5 53 113ê ê8ê ê8.8 55 1152 êêZ ê9.Z 5ê 1151 êZ5 ê9.8 5ê 11Z0 ê51 Z0.Z 5Z
C18
25 1829 51Z 8Z.1 3Z 1920 5ê1 91.9 11 2013 581 9ê.1 11 210Z ê00 101.0 18 2201 ê19 105.8 52 2301 ê38 110.5 5ê
30 1ZZ8 59ê 85.0 35 18êê ê11 89.3 38 195ê ê33 93.Z 12 201ê ê53 98.1 1ê 2138 êZ3 102.ê 19 2231 ê91 10Z.2 53
35 1Z13 ê19 81.8 33 1Z9Z êê9 8ê.0 3ê 1882 ê90 90.1 39 19ê8 Z11 91.1 12 2055 Z33 98.ê 1ê 2113 Z55 102.9 50
10 1ê25 Z08 ZZ.ê 30 1Z0ê Z30 81.ê 33 1Z8Z Z52 85.ê 3ê 18ê8 ZZ5 89.5 39 1913 Z9ê 93.2 12 19Zê Z89 91.8 13
13 15ê0 Z1Z Z1.5 28 1ê38 ZZ0 Z8.3 30 1êZ3 ZêZ 80.1 32 1ê90 Z1Z 81.0 32 1Z08 Z28 81.9 33 1Z25 Z08 82.8 31
1ê 1385 Z20 êê.1 22 1103 Z00 êZ.1 23 1119 êZ8 êZ.9 21 1125 ê8Z ê8.2 21 1135 êZ9 ê8.8 21 1151 ê5ê ê9.ê 25
C19
25 1895 5ê0 90.ê 10 1990 5ZZ 95.2 13 208Z 591 100.0 1Z 2185 ê12 101.8 51 2285 ê30 109.Z 5ê 238ê ê50 111.Z ê0
30 181ê ê11 88.2 38 1938 ê29 92.Z 11 2031 ê18 9Z.3 15 2125 êêZ 101.9 19 2221 ê8Z 10ê.ê 53 2319 Z08 111.1 5Z
35 1Z83 êêZ 85.2 35 18Z0 ê8Z 89.5 39 1959 Z0Z 93.8 12 2050 Z28 98.3 1ê 2111 Z19 102.8 50 2231 ZZ2 10Z.3 51
10 1ê98 Z30 81.1 32 1Z82 Z51 85.2 35 18êZ ZZ3 89.1 39 1952 Z95 93.ê 12 2038 818 9Z.8 15 2110 831 101.3 18
13 1ê35 ZZ1 Z8.1 30 1Z1ê Z93 82.1 33 1Z85 808 85.5 3ê 182ê 802 8Z.5 3Z 18ê3 Z92 89.3 38 1881 ZZ3 90.3 39
1ê 1199 ZZ1 Z1.ê 2ê 1511 Zê5 Z3.Z 2Z 1552 Z39 Z1.3 28 15Z9 Z21 Z5.ê 29 15Zê Z25 Z5.ê 28 1598 Z05 Zê.Z 29
C20
25 191Z 58ê 93.0 11 2013 ê01 9Z.8 15 2111 ê22 102.ê 19 2211 ê10 10Z.5 51 2313 êê0 112.5 58 211ê ê80 11Z.5 ê3
30 1895 ê10 90.5 39 1988 ê59 95.1 13 2082 êZ9 99.8 1Z 21Z8 ê99 101.5 51 22Zê Z20 109.2 55 23Z1 Z12 111.1 ê0
35 1828 Z00 8Z.3 3Z 191Z Z21 91.Z 10 200Z Z12 9ê.1 11 2098 Zê1 100.ê 18 2190 Z8Z 105.1 52 2281 810 109.Z 5ê
10 1Z38 Zê8 83.0 31 1823 Z90 8Z.2 3Z 1908 812 91.1 10 1991 83ê 95.ê 13 2081 8ê1 99.8 1Z 211ê 8Z3 103.1 50
13 1êZ1 812 Z9.8 31 1Z53 835 83.8 31 181ê 818 8ê.9 3Z 183ê 828 88.0 3Z 1850 802 88.Z 38 18Z0 Z81 89.8 39
1ê 1500 Z91 Z1.ê 2ê 1529 ZZZ Z3.1 2Z 1510 Z1Z Z3.Z 2Z 15ê9 Z31 Z5.2 28 15ê0 Z15 Z1.8 28 1580 Z21 Z5.8 29
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
8
• Hydronic Systems •Single Unit 20
8 Pl anos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems •Single Unit 21
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
8 Pl anos de di mensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
9
• Hydronic Systems •Single Unit 22
9 Dat os acústi cos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_1a
NIVELES SONOROS
EWAD~C-SS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 73,9 76,0 78,8 78,0 73,9 69,4 59,8 50,7 79,0 99,5
740 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
830 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
910 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 100,9
970 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,1
C11 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,5
C12 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,7
C13 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
H14 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C15 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,0
C16 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,2
C17 76,1 78,2 81,0 80,2 76,1 71,6 62,0 52,9 81,2 103,3
C18 76,4 78,5 81,3 80,5 76,4 71,9 62,3 53,2 81,5 103,5
C19 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
C20 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
EWAD~C-SL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 70,4 72,5 75,3 74,5 70,4 65,9 56,3 47,2 75,5 96,0
740 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
830 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
910 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,5
970 71,5 73,6 76,4 75,6 71,5 67,0 57,4 48,3 76,6 97,1
C11 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 97,6
C12 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,1
C13 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
H14 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
C15 72,1 74,2 77,0 76,2 72,1 67,6 58,0 48,9 77,2 99,1
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,5
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 99,5
C18 72,8 74,9 77,7 76,9 72,8 68,3 58,7 49,6 77,9 99,9
C19 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
C20 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
EWAD~C-SR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
620 67,6 60,8 67,9 73,1 60,5 56,9 48,6 36,0 71,0 91,5
720 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
790 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
880 68,6 61,8 68,9 74,1 61,5 57,9 49,6 37,0 72,0 92,5
920 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,0
C10 69,2 62,4 69,5 74,7 62,1 58,5 50,2 37,6 72,6 93,5
C11 69,3 62,5 69,6 74,8 62,2 58,6 50,3 37,7 72,7 93,8
C12 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
H14 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
C13 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 94,8
C14 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 94,9
C15 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,1
C16 69,7 62,9 70,0 75,2 62,6 59,0 50,7 38,1 73,1 95,2
C17 70,2 63,4 70,5 75,7 63,1 59,5 51,2 38,6 73,6 95,7
C18 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
C19 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems •Single Unit 23
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
9 Datos acústi cos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0 -16,7 -22,1
C19 C19 C19 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C20 C20 C20 0,0 -5,9 -10,0 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C21 C21 C21 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
C22 C22 C22 0,0 -5,9 -10 -12,7 -14,8 -16,5 -22,0
EWAD~C-PS / EWAD~C-PL / EWAD~C-PR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-PS EWAD~C-PL EWAD~C-PR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
820 820 810 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
890 890 880 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
980 980 960 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C11 C11 C10 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C14 C14 C14 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C15 C15 C15 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
10
• Hydronic Systems •Single Unit 24
10 Instal aci ón
10 - 1 Método de instalación
ÌNN_1a-2a_Rev.01_1a-2a
Atención La instalación y mantenimiento de la unidad debe ser llevada a cabo sólo por personal cualifcado, que disponga de
los conocimientos necesarios en lo que a códigos y regulaciones locales se refere y tenga experiencia con este tipo de equipos.
Debe evitarse instalar la unidad en lugares que puedan considerarse peligrosos a la hora de realizar las tareas de mantenimiento.
ManipuIación Es imprescindible proceder con sumo cuidado y evitar que la unidad sufra golpes o se caiga durante su
manipulación. No empuje ni tire de la unidad de ningún sitio que no sea la estructura base. Procure que no se caiga la unidad
durante la descarga o transporte, ya que se pueden producir daños graves. Para levantar la unidad, se proporcionan anillos
en la estructura de la base de la unidad. Los cables y la barra esparcidora deberán organizarse de modo que no dañen la
batería del condensador o la estructura de la unidad.
Ubicación Las unidades se fabrican para su instalación exterior en tejados, suelos o por debajo del nivel del suelo, siempre
que el área esté libre de obstáculos para el paso del aire condensado. La unidad deberá colocarse encima de unos cimientos
sólidos y totalmente nivelada; en caso de instalarla en un tejado o en el suelo, puede ser recomendable el uso de vigas de
distribución del peso adecuadas. Cuando las unidades se instalan en el suelo, será necesario disponer una base de hormigón
que sea como mínimo 250 mm más ancha y larga que la unidad. Asimismo, esta base debería soportar el peso de la unidad,
indicado en la tabla de datos técnicos.
Requisitos de espacio Las unidades están refrigeradas por aire, por lo tanto, es importante respetar unas distancias mínimas que
garanticen la mejor ventilación de de los serpentines del condensador. Las limitaciones a nivel de espacio que reduzcan el caudal
de aire podrían traducirse en reducciones signifcativas de la capacidad de refrigeración y un aumento del consumo de electricidad.
Para determinar dónde colocar la unidad, es necesario tener muy en cuenta que la superfcie de transferencia de calor del
condensador pueda recibir siempre un caudal de aire sufciente. Hay que evitar dos cosas para conseguir el mejor rendimiento
posible: la recirculación de aire caliente y la falta de alimentación de la batería.
Estas dos circunstancias provocan un aumento de las presiones de condensación, lo que se traduce en una reducción de la
efciencia y la capacidad de la unidad.
Además, el microprocesador único puede calcular la capacidad del entorno de funcionamiento de la enfriadora y la capacidad
de optimizar su rendimiento permaneciendo en línea durante condiciones anormales.
Una vez instalada, debe ser posible acceder a todos los lados de la unidad para poder realizar las tareas de mantenimiento periódicas. La
Fig. 1 ilustra los requisitos de espacio libre mínimo recomendado.
La descarga de aire vertical del condensador no debe presentar obstrucciones, dado que la unidad vería su capacidad y efciencia
signifcativamente reducidas.
Si las unidades se ubican en lugares rodeados por paredes u obstáculos de la misma altura que las unidades, éstas deberán
estar a un mínimo de 2.500 mm de dichos obstáculos (Fig. 2). En el caso que los obstáculos sean más altos que las unidades,
éstas deberán estar a un mínimo de 3.000 mm de dichos obstáculos (Fig. 3). Las unidades instaladas a una distancia de
la pared u otra estructura vertical menor que la recomendada pueden experimentar una combinación de recirculación del
aire caliente y falta de serpentín, provocando una reducción de la capacidad de la unidad y la efciencia. El control de
microprocesador es proactivo en respuesta a la "condición de diseño". En el caso de infuencias únicas o combinadas que
restrinjan el caudal de aire a la unidad, el microprocesador actuará para mantener el compresor(es) funcionando (a capacidad
reducida) más que permitir un apagado de la presión de descarga alta.
Cuando se instalen dos o más unidades una junto a la otra, es recomendable que los serpentines del condensador estén a una
distancia mínima de 3.600 mm la una de la otra (Fig. 4); el viento fuerte puede ser la causa de la recirculación de aire caliente.
Para conocer otras soluciones a nivel de instalación, póngase en contacto con un técnico de Daikin.
La información recomendada anteriormente representa la instalación general. El contratista debe realizar una evaluación
específca en función de cada caso.
Protección acústica Cuando el nivel de ruido debe adecuarse a ciertos requisitos especiales, es necesario prestar especial
atención a que la unidad quede perfectamente aislada de la base de instalación aplicando los dispositivos de amortiguación
de vibraciones en la unidad, los tubos de agua y las conexiones eléctricas.
AImacenamiento Las condiciones del entorno deben estar dentro de los límites siguientes:
Temperatura ambiente mínima: -20°C
Temperatura ambiente máxima: +57°C
H.R. máxima: 95% no condensado
3
1
11
• Hydronic Systems •Single Unit 25
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
11 Límit es de funcionamiento
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_1
Efciencia estándar
Temperatura del agua de salida del evaporador (°C)
T
e
m
p
.

d
e
l

a
i
r
e

d
e

a
d
m
i
s
i
ó
n

d
e
l

c
o
n
d
e
n
s
a
d
o
r


(
°
C
)
Funcionamiento con glicol (temp.
agua salida evap. inferior a 4 °C)
Regulación de la velocidad del ventilador necesaria
(por debajo de 10°C de temp. ambiente)
Requiere Speedtroll (por debajo de -10°C de temp. ambiente)
Alta efciencia Efciencia Premium
OPL_1-2a-3a_Rev.01_2a
Carga, ñujo y caIidad deI agua
E|ementos
(1} (ô}
Agua de refr|gerac|ón
Agua de refr|gerac|ón
Agua ca|entada
(2}
Tendenc|a
fuera de |os
cr|ter|os
8|stema de c|rcu|ac|ón F|ujo ún|co Temperatura baja Temperatura a|ta
Açua de
c|rcu|ac|ór
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de lujo
Açua de c|rcu|ac|ór
[lrler|or a 20°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[20°C ~ ê0°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
Açua de c|rcu|ac|ór
[ê0°C ~ 80°C|
Açua de
sur|r|slro
(1)
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

c
o
n
t
r
o
|
a
r
pl a 25°C ê,5 ~ 8,2 ê,0 ~ 8,0 ê,0 ~ 8,0 ê,8 - 8,0 ê,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Z,0 ~ 8,0 Corros|ór ÷ sarro
Corducl|v|dad
e|éclr|ca
[r3/r| a 25°C Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 10 Por deoajo de 80 Por deoajo de 80 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór ÷ sarro
(µ3/cr) a 25°C (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 100) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 800) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) (Por deoajo de 300) Corros|ór ÷ sarro
lor de c|oruro [rçC|2-/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
lor de su|lalo [rç302-1/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 200 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Corros|ór
A|ca||r|dad V (pl1.8) [rçCaC03/|| Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 100 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
0ureza lola| [rçCaC03/|| Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de 200 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Por deoajo de Z0 Esca|a
0ureza de| ca|c|o [rçCaC03/|| Por deoajo de 150 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Por deoajo de 50 Esca|a
lór de si||ce [rç3|02/|| Por deoajo de 50 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Por deoajo de 30 Esca|a
0xiçero (rç 02 /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
Tararo de parlicu|a (rr) Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Por deoajo de 0,5 Por deoajo de 0,ê Eros|ór
Tola| de só||dos
d|sue|los
(rç / |)
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Por deoajo de
1000
Por deoajo de
1001
Eros|ór
El||erç||co|, prop||erç||co| (corc. peso)
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
---
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
Por deoajo de
ê0º
--
E
|
e
m
e
n
t
o
s

a

|
o
s

q
u
e

r
e
f
e
r
|
r
s
elór r|lralo (rç N03- /|) Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Por deoajo de 100 Por deoajo de 101 Corros|ór
Carooro orçár|co
lola| T0C
(rç /|) Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0
Por deoajo de 1,0 Esca|a
l|erro [rçFe/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,3 Corros|ór ÷ sarro
Coore [rçCu/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
lores de su|lalo [rç32-/|| No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e No deleclao|e Corros|ór
lór de aror|o [rçNl÷1/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,1 Corros|ór
C|oruro rerarerle [rçCL/|| Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3 Por deoajo de 0,3
Por deoajo
de 0,25
Por deoajo de 0,3
Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 0,3 Corros|ór
Carouro ||ore [rçC02/|| Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Por deoajo de 0,1 Por deoajo de 1,0 Corros|ór
lrd|ce de eslao|||dad ê,0 ~ Z,0 --- --- --- --- --- --- --- --- Corros|ór ÷ sarro
NOTA8
1. Norores, delr|c|ores y ur|dades corlorre a Jl3 K 0101. Las ur|dades y lçuras erlre parérles|s sor ur|dades arl|çuas puo||cadas só|o coro relererc|a.
2. Er caso de ul|||zar açua ca|erlada (rás de 10°C) |a corros|ór se ooserva çerera|rerle
Espec|a|rerle, cuardo |os raler|a|es lerrosos eslár er corlaclo d|reclo cor e| açua s|r r|rçura prolecc|ór, se recor|erda dar ura red|c|ór vá||da para |a corros|ór. P. ej. red|da quir|ca.
3. Cuardo se ool|ere açua de relr|çerac|ór ul|||zardo ura lorre de relr|çerac|ór |errél|ca, e| açua de| c|rcu|lo cerrado es açua ca|erlada y e| açua esparc|da eslá açua de relr|çerac|ór.
1. E| açua de sur|r|slro puede ser açua polao|e, açua para uso |rduslr|a| y açua suolerrárea, exceplo para açua v|rçer, açua reulra y açua o|arda.
5. Los e|ererlos rerc|orados arler|orrerle sor e|ererlos represerlal|vos er casos de corros|ór y sarro.
ê. Los |ir|les arler|ores deoer lererse er cuerla coro ura descr|pc|ór çerera| y ro pueder çararl|zar lola|rerle |a auserc|a de corros|ór y eros|ór.
A|çuras coro|rac|ores parl|cu|ares de e|ererlos o |a preserc|a de corporerles ro erurerados er |a lao|a o laclores ro cors|derados pueder desercaderar e| lerórero de |a corros|ór.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
11
• Hydronic Systems •Single Unit 26
11 Lími tes de f unci onami ent o
11 - 1 Límites de funcionamiento
OPL_1-2a-3a_Rev.01_3a
Contenido de agua en Ios circuitos de refrigeración
Los circuitos de distribución del agua enfriada deben tener un contenido de agua mínimo para evitar las paradas y reinicios
constantes de los compresores.
De hecho, cada vez que el compresor arranca, una cantidad excesiva de aceite viene desde el sumidero del compresor y
simultáneamente se da un aumento de la temperatura del estator del motor del compresor debido a la corriente de entrada
durante el arranque.
Para evitar daños en los compresores, Daikin ha introducido la aplicación de un dispositivo para limitar las paradas y reinicios
constantes.
Durante el transcurso de una hora no se darán más de 6 reinicios del compresor. Por lo tanto, el lado de la planta debe
garantizar que el contenido de agua general permita un funcionamiento más constante de la unidad y en consecuencia, una
mayor comodidad medioambiental.
El contenido de agua mínimo por unidad debe calcularse mediante esta fórmula simplifcada:
Para unidades de 2 compresores
M (Iitros) = ( 0,1595 x AT (°C) + 3,0825 ) x P (kW)
Para unidades de 3 compresores
M (Iitros) = ( 0,0443 x AT (°C) + 1,6202 ) x P (kW)
donde:
M contenido de agua mínimo expresado en litros
P Capacidad de refrigeración de la unidad expresada en kW
AT diferencia de temperatura de agua de entrada / salida expresada en °C
Esta fórmula es válida para:
- los parámetros estándar del microprocesador
Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua, se recomienda ponerse en contacto con el diseñador de la planta.
3
1
12
• Hydronic Systems •Single Unit 27
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
12 Rendimi ent o hidráuli co
12 - 1 Curva de caída de la presión del agua del evaporador
EPD_1-2-3-4_Rev.00_1-4
Caídas de presión de evaporación
EWAD~C-SS EWAD~C-SL
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê1Z Z11 832 912 9êZ 10ê1 1152 1119 1538 1ê22 1Z11
Cauda| de açua (|/s) 30,90 35,5ê 39,Z1 13,ê0 1ê,21 50,85 55,01 êZ,Z8 Z3,5 ZZ,51 81,89
Caidas de pres|ór (|Pa) Z3 59 52 ê1 ê8 ê3 Z2 1Z 59 ê5 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
ê50 Z10 830 910 9Z0 C11 C12 C11 C15 C1ê C1Z
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) ê19 Z15 Z89 8Zê 922 1020 1112 13êZ 11Z1 155ê 1ê23
Cauda| de açua (|/s) 29,5Z 31,15 3Z,Z1 11,83 11,05 18,Z5 53,11 ê5,32 Z0,28 Z1,32 ZZ,5Z
Caidas de pres|ór (|Pa) êZ 55 1Z 5Z ê2 58 ê8 11 51 ê0 êê
EWAD~C-SR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z5ê 830 889 1001 10Z1 119ê 1280 1319 1109 152ê 159ê 1ê85 1Zê8 1858
Cauda| de açua (|/s) 3ê,10 39,êZ 12,19 1Z,82 51,32 5Z,13 ê1,18 ê1,15 êZ,31 Z2,90 Zê,21 80,18 81,1Z 88,Z9
Caidas de pres|ór (|Pa) 80 5ê ê1 ê1 ê9 15 51 Z1 ZZ 5Z ê2 ê8 ê1 3Z
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-XS EWAD~C-XL
EWAD~C-XR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
Zê0 830 890 990 C10 C11 C12 C13 C11 C15 C1ê C1Z C18 C19
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) Z3ê 811 8êê 9Z1 1011 11ê8 121Z 1302 13Z8 118ê 1550 1ê39 1Z22 1813
Cauda| de açua (|/s) 35,1Z 38,Z1 11,3ê 1ê,51 19,Zê 55,Z8 59,5ê ê2,21 ê5,85 Z0,98 Z1,0Z Z8,32 82,3 8ê,ê1
Caidas de pres|ór (|Pa) Zê 51 ê1 58 ê5 13 19 êZ Z1 51 59 ê5 ê1 35
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 821 890 9Z5 10Z1 1158 12Z9 1390
Cauda| de açua (|/s) 39,22 12,53 1ê,ê 51,30 55,31 ê1,12 êê,11
Caidas de pres|ór (|Pa) 5Z ê5 30 ê1 ê9 ê0 Z3
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
EWAD~C-PS EWAD~C-PL
EWAD~C-PR
Cauda| de açua y caida de pres|ór er relererc|a a |a cord|c|ór ror|ra|: Erlrada/ sa||da de açua de| evaporador: 12/Z°C - erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
820 890 980 C11 C12 C13 C11
Capac|dad de relr|çerac|ór (|w) 809 8Z5 95ê 1053 1132 1251 1359
Cauda| de açua (|/s) 38,ê5 11,81 15,ê9 50,30 51,11 59,Zê ê1,95
Caidas de pres|ór (|Pa) 5ê ê3 29 59 êê 58 Z0
Caídas de presión de evaporación
Para determinar Ia caída de presión en diferentes versiones o condiciones de trabajo, consuIte Ia siguiente fórmuIa:
PD
2
(kPa) = PD
1
(kPa) x
1,8

dorde:
0
2
(|/s)
0
1
(|/s)
P0
2
Caida de pres|ór a delerr|rar (|Pa)
P0
1
Caida de pres|ór er cord|c|ór ror|ra| (|Pa)
0
2
l|ujo de açua er rueva cord|c|ór de lraoajo (|/s)
0
1
l|ujo de açua er cord|c|ór ror|ra| (|/s)
Cómo utiIizar Ia fórmuIa: EjempIo
La ur|dad EwA0ê50C-33 |a s|do se|ecc|orada para lurc|orar er |as s|çu|erles cord|c|ores:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 11/ê°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 1ê°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 53ê |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 25,ê1 |/s

La ur|dad EwA0ê50C-33 er cord|c|ores de lraoajo ror|ra|es corsla de |os s|çu|erles dalos:
- erlrada/ sa||da de açua de| evaporador : 12/Z°C
- Erlrada de a|re de| cordersador: 35°C
La capac|dad de relr|çerac|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: ê1Z |w
E| cauda| de açua er eslas cord|c|ores de lraoajo es de: 30,90 |/s
La caida de pres|ór er eslas cord|c|ores de lraoajo será de: Z3 |Pa
La caida de pres|ór er |a cord|c|ór de lraoajo se|ecc|orada será de:
PD
2
(kPa) = 73 (kPa) x
1,8

PD
2
(kPa) = 52 (kPa)
25,ê1 (|/s)
30,90 (|/s)
NOTA8
3| |a caida de pres|ór de açua de| evaporador ca|cu|ada eslá por deoajo de 10 |Pa o por erc|ra de 100 |Pa, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca para e| evaporador er cuesl|ór.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 28
13 Especif icaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_1b
GeneraI La enfriadora se diseñará y fabricará de acuerdo con las siguientes directivas europeas:
· Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
· Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
· Baja tensión 2006/95/EC
· Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
· Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
· Normativa de calidad en fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Para evitar cualquier pérdida, la unidad será probada con carga plena en fábrica (en las condiciones de trabajo y los valores
de temperatura del agua pedidos en las especifcaciones). La enfriadora se entregará en obra completamente armada y
cargada con refrigerante y aceite. La instalación de la enfriadora cumplirá con las instrucciones del fabricante sobre equipos
de montaje y manipulación.
La unidad podrá arrancar y funcionar (de serie) a plena carga con:
- temperatura de aire exterior de ............... °C a ............... °C
- temperatura de salida de líquido del evaporador entre ............... °C y ............... °C
Refrigerante Solo se puede utilizar el R-134a
Rendimiento La enfriadora debe suministra los siguientes rendimientos:
· Número de enfriadoras) : ............... unidades
· Capacidad de refrigeración para enfriadora sencilla : ............... kW
· Consumo de una enfriadora sencilla en modo de refrigeración : ............... kW
· Temperatura del agua de entrada del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Temperatura del agua de salida del intercambiador de calor en modo de refrigeración : ............... °C
· Caudal de agua del intercambiador de calor : ............... l/s
· Temperatura ambiente de trabajo exterior nominal en modo de refrigeración : ............... °C
El rango de tensión de funcionamiento debe situarse en 400 V ±10%, trifásica, 50 Hz, desequilibrio de tensión máximo de 3%,
sin conductor neutral y tendrá solamente un punto de conexión de energía.
Descripción de Ia unidad La enfriadora deberá incluir de serie no menos de: dos o tres circuitos de refrigerante independientes
(en función del tamaño), compresores monotornillo giratorios semiherméticos de tipo asimétrico, un dispositivo de expansión
electrónico (EEXV), un intercambiador de calor de casco y tubo de expansión directa de refrigerante, una sección de condensador
refrigerado por aire, refrigerante R-134a, sistema de lubricación, componentes de arranque del motor, válvula de corte de la línea
de descarga, sistema de control y todos los componentes necesarios para un funcionamiento seguro y estable de la unidad.
La enfriadora se montará en fábrica en una estructura base sólida de acero galvanizado, protegida por pintura epoxy.
NiveI sonoro y vibraciones El nivel de presión de sonido a una distancia de 1 metro en condiciones de campo libre, semiesféricas,
no será de más de .....dB(A). Los niveles de presión sonora deben clasifcarse conforme a ÌSO 3744 (no se aceptarán otros tipos
de clasifcación).
La vibración en la estructura de la base no debe sobrepasar los 2 mm/s.
Dimensiones Las dimensiones de la unidad no deben superar las indicaciones siguientes:
- Longitud de la unidad ............... mm
- Anchura de la unidad ............... mm
- Altura de la unidad ............... mm
Compresores (asimétricos) La unidad deberá estar equipada con:
· Tipo monotornillo semihermético y asimétrico con un rotor helicoidal principal que empalma con dos rotores de entrada
diametralmente opuestos. Los elementos de contacto de los rotores de entrada deberán estar fabricados de un material
compuesto diseñado para prolongar su vida útil. El motor eléctrico deberá ser de 2 polos, semihermético, de tipo inducción
de jaula de ardilla y refrigerado por el gas de aspiración.
· Se usará inyección de aceite para obtener un valor EER (relación de efcacia de energía) alto a una presión de condensación
alta y niveles de presión de sonido bajos en cada condición de carga.
· El compresor debe proveerse con un separador de aceite incorporado de tipo malla y de alta efciencia y de un fltro de aceite.
· La presión diferencial del sistema del refrigerante asegurará la inyección de aceite en todas las piezas móviles del compresor
para lubricarlas correctamente. No se admite un sistema de lubricación de bomba de aceite eléctrico.
· La refrigeración del compresor debe realizarse mediante la inyección del líquido refrigerante. No se aceptará un intercambiador
de calor dedicado externo, con tuberías adicionales, para enviar el aceite del compresor al intercambiador de calor y viceversa.
· El compresor será de accionamiento eléctrico directo, sin transmisión por rueda dentada entre el tornillo y el motor eléctrico.
· El cuerpo del compresor tendrá puertos para obtener ciclos de ahorro de refrigerante.
· El compresor debe ser protegido mediante un sensor de temperatura para una temperatura de descarga alta y un termistor
de motor eléctrico para una temperatura de devanado alta.
· El compresor debe equiparse con un calentador de aceite eléctrico.
· El comprensor deberá poder ser mantenido completamente en la obra. No se aceptarán aquellos compresores desmontados
y devueltos a fábrica.
3
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 29
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
13 Especifi caciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_2a
Evaporador Las unidades están equipadas con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con tubos de cobre
enrollados en tubos metálicos de acero. Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el
del agua, para un intercambio de calor de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante.
· La envolvente externa estará conectada a un calentador eléctrico para evitar la congelación a temperaturas ambiente de
hasta -28ºC, accionado por un termostato, y aislada mediante material de aislamiento de poliuretano fexible de celdillas
cerradas (20 mm de espesor).
· El evaporador dispondrá de 2 o 3 circuitos, uno para cada compresor y de un paso de refrigerante sencillo.
· Las conexiones de agua serán conexiones del tipo VÌCTAULÌC como estándar, para garantizar la desconexión mecánica
rápida entre la unidad y la red hidrónica.
· El evaporador se construirá de acuerdo con la homologación PED.
Serpentín deI condensador La unidad deberá estar equipada con serpentines del condensador construidos con tubos de
cobre sin costuras y de aletas interiores dispuestos en un patrón de flas escalonadas y expandidos mecánicamente por
aletas de aluminio onduladas y alargadas, con collarines completos para mayor rendimiento. La separación entre las aletas
se obtiene con un collarín que aumenta la superfcie en relación a los tubos y los protege contra la corrosión ambiente.
· Los serpentines cuentan con un circuito subenfriador integral que proporciona subenfriamiento sufciente para eliminar la
posibilidad de evaporación de líquido y aumenta la efcacia de la unidad en 5-7% sin aumentar el consumo de energía.
· Los serpentines del condensador se someten a pruebas de fugas y presión con aire seco.
VentiIadores deI condensador Los ventiladores usados conjuntamente con los serpentines del condensador serán de tipo
helicoidal, con paletas de resina reforzadas con vidrio para mejorar el rendimiento y reducir el ruido. Cada ventilador estará
protegido por un protector.
· La descarga del aire será vertical y cada ventilador estará acoplado a un motor eléctrico, según la norma ÌP54, que podrá
funcionar a temperaturas ambiente de -20ºC a +65ºC.
· Tendrán, de manera estándar, una protección térmica mediante un motor térmico interno y estarán protegidos por un
disyuntor de circuito instalado en el el panel eléctrico de serie.
Circuito deI refrigerante La unidad deberá contar con dos o tres circuitos de refrigerante (en función del tamaño).
· El circuito incluirá de manera estándar: un dispositivo de expansión electrónica controlado por el control del microprocesador
de la unidad, una válvula de cierre de descarga del compresor, una válvula de cierre de línea de líquido , un visor con
indicador de humedad, un secador de fltro reemplazable, una válvula de carga, un presostato de alta, transductores de alta
y baja presión, un transductor de presión de aceite y una línea de aspiración aislada.
Versiones de unidades de sonido bajo (a petición) El compresor de la unidad estará conectado a la estructura de base de
metal de la unidad mediante soportes antivibración de caucho para evitar la transmisión de vibraciones a toda la estructura
de metal de la unidad y controlar así el ruido de la unidad.
· La enfriadora contará con una caja insonorizante para los compresores. La caja será una estructura de aluminio ligero
resistente a la corrosión y con paneles metálicos. La caja insonorizante del compresor contará con revestimiento interior en
materiales de alta densidad, fexibles, de capas múltiples.
Opciones de kit hidrónico (bajo pedido) El módulo hidrónico estará integrado en el chasis de la enfriadora, sin incrementarse
sus dimensiones, e incluirá los siguientes elementos: la bomba centrífuga con motor está protegida por un disyuntor del
circuito instalado en el panel de control, un sistema de llenado de agua con manómetro, una válvula de seguridad y una
válvula de drenaje.
· El módulo hidrónico deberá instalarse en el panel de control y conectarse a este.
· La tubería de agua deberá estar protegida contra la corrosión y la congelación y también aislada para evitar la condensación.
· Se puede seleccionar entre dos tipos de bomba:
- bomba sencilla en línea
- bomba doble en línea.
• Single Unit •Enfriadora refrigerada por aire, eficiencia estándar, sonido bajo •EWAD-C-SL
1
13
• Hydronic Systems •Single Unit 30
13 Especif icaciones
13 - 1 Especificaciones
SPC_1b-2a-3_Rev.02_3
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar la máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas.
· El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas
para evitar posibles contactos accidentales con los componentes eléctricos (ÌP20).
· El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
· La sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores, además de mecanismos
de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.
ControIador El controlador deberá instalarse de serie y se utilizará para modifcar los puntos de referencia de la unidad y
comprobar los parámetros de control.
· Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del
agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los puntos de ajuste.
· Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los compresores, el
EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para aumentar la
fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
· El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
· Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema.
· Cálculos de punto de fotación para aumentar la precisión en conversiones P/T.
Características principaIes deI controIador
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.
Interfaz de comunicaciones de aIto niveI (a petición) La enfriadora es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de
gestión de edifcios) en base a los protocolos más comunes como:
- ModbusRTU
- LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark
- BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo)
- Ethernet TCP/ÌP.
La posiciónúnica de Daikin como empresa l íder en
la fabricación de equipos de climati zación, compre-
sores yrefrigerantes la ha llevado acomprometerse
de lleno en materia medioambiental. Hace ya varios
años que Daikin se ha marcado el objeti vo de con-
vertirse en una empresa líder en el suministro de
productos que tienen un impacto limitado en el me-
dio ambiente. Para conseguirlo, es necesario dise-
ñar y desarrollar una amplia gama de productos
respetuosos con el medi oambiente, así como crear
un sistema de gestión de energí a que se traduzca
en la conservaciónde energía y la reducción del vo-
lumen de residuos.
Daikin Europe N.V. participa en el Progra-
ma de Certi ficaciónEurovent para acondi-
cionadores (AC), enfriadores de agua (AC)
y fan coils (FC), compruebe la validez en
curso del certifi cado en línea: www.euro-
vent-certificati on.com o: www.certi-
flash.com”
E
E
D
E
S
1
3
-
4
1
7





1
0
/
1
2



C
o
p
y
r
i
g
h
t

D
a
i
k
i
n

T
h
e

p
r
e
s
e
n
t

p
u
b
l
i
c
a
t
i
o
n

s
u
p
e
r
s
e
d
e
s

E
E
D
E
S
1
2
-
4
1
7
El presente documento tiene solamente finalidades informativas y no
constituye ningún tipo de oferta vinculante a Daikin Europe N.V. Daikin
Europe N.V. ha recopilado el contenido del presente documento utilizan-
do la información más fiable que le ha sido posible. No se da ninguna
garantía, ya sea explí citao implí cita, de la integridad, precisión, fiabil idad
o adecuación para casos concretos de sus contenidos y de los produc-
tos y servicios en ella conteni dos. Las especificaciones estánsujetas a
posibles cambios sinprevio avi so. Daikin Europe N.V. rechaza de mane-
ra explícita cualquier responsabilidad por cualquier tipo de daño directo
o indirecto, en el sentido más amplio, que se derive de o esté relaciona-
do conel uso y/o la interpretación de este documento. Daikin Europe
N.V. posee los derechos de autor de todos los contenidos de esta publi-
cación.
BARCODE
Daikinproducts are distributed by:

Naamloze Vennootschap - Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende - Belgium - www.daikin.eu - BE 0412 120 336 - RPR Oostende
Sistemas aplicados
Datos técnicos
Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido
EEDES13-417
EWAD-C-SR
• Hydronic Systems • Single Unit 1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
CONTENIDO
EWAD-C-SR
1 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Características y ventajas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características y ventajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6 Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de agua - Información técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kit de bomba de calor - Matriz de combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Tablas de capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Leyenda de la tabla de capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tablas de capacidades de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8 Planos de dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Planos de dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9 Datos acústicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Espectro de potencia sonora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Método de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12 Rendimiento hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Curva de caída de la presión del agua del evaporador . . . . . . . . . . . . . 27
13 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
1
• Hydronic Systems • Single Unit 2
1 Características
S i n g l e U n i t H y d r o n i c S y s E W A D - C - S R E n f r i a d o r a • Eficiencia estándar, niveles sonoros reducidos
• Compresor monotornillo progresivo
• Amplia gama de funcionamiento (temperatura ambiente de hasta -
18ºC y hasta 46℃)
• Todos los modelos tienen certificación PED para el depósito de
presión
• Optimizado para el refrigerante R-134a
• 2-3 circuitos de refrigeración totalmente independientes
• Válvula de expansión electrónica de serie
• Evaporador DX de cuerpo tubo con lado refrigerante de un solo paso
para minimizar las caídas de presión
• Opción de recuperación de calor total o parcial disponible
• Controlador MicroTech III
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 3
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
2 Especificaciones
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD620C
-SR
EWAD720C
-SR
EWAD790C
-SR
EWAD880C
-SR
EWAD920C
-SR
EWADC10
C-SR
EWADC11
C-SR
EWADC12
C-SR
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 617 (1) 712 (1) 786 (1) 872 (1) 918 (1) 1.016 (1) 1.107 (1) 1.266 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13
Consumo Refrigeración Nom. kW 226 (1) 276 (1) 317 (1) 334 (1) 373 (1) 398 (1) 422 (1) 461 (1)
EER 2,74 (1) 2,59 (1) 2,48 (1) 2,61 (1) 2,46 (1) 2,55 (1) 2,63 (1) 2,74 (1)
ESEER 3,91 3,78 3,81 3,79 3,76 3,74 3,92
IPLV 4,37 4,23 4,19 4,29 4,21 4,20 4,29 4,47
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 6.185 7.085 7.985 8.885
Peso Unidad kg 5.920 6.030 6.050 6.570 6.850 7.300 7.570 8.190
Peso operativo kg 6.200 6.280 6.300 6.820 7.100 7.540 7.810 8.570
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 266 251 243 386
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 29,5 34,1 37,6 41,8 44,0 48,7 53,1 60,6
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 43 50 48 58 63 60 69 50
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 10 12 14 16 18
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 41.007 49.209 57.410 65.611 73.813
Velocidad rpm 700
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 7.800 9.400 11.000 12.500 14.100
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 92 93 94
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 71 72 73
Compresor Type asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2
Aceite Volumen cargado l 38 44 50
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2
Circuito de
refrigerante
Carga kg 128 146 144 162 178 196
Piping connections Evaporator water inlet/outlet (OD) 168,3mm 219,1
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 4
2 Especificaciones
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Parada de emergencia Botón de
parada de
emergenci
a
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SR
EWADC13
C-SR
EWADC14
C-SR
EWADC15
C-SR
EWADC16
C-SR
EWADC17
C-SR
EWADC18
C-SR
EWADC19
C-SR
Capacidad de
refrigeración
Nom. kW 1.316 (1) 1.363 (1) 1.465 (1) 1.550 (1) 1.616 (1) 1.710 (1) 1.791 (1) 1.828 (1)
Control de capacidad Método Regulación continua
Capacidad mínima % 13 7
Consumo Refrigeración Nom. kW 500 (1) 522 (1) 582 (1) 609 (1) 654 (1) 706 (1) 722 (1) 762 (1)
EER 2,63 (1) 2,61 (1) 2,52 (1) 2,54 (1) 2,47 (1) 2,42 (1) 2,48 (1) 2,40 (1)
ESEER 3,81 3,76 3,70 3,71 3,64 3,68 3,70 3,64
IPLV 4,35 4,24 4,22 4,24 4,18 4,23 4,20 4,16
Carcasa Color Blanco marfil
Material Lámina de acero galvanizado pintada
Dimensiones Unidad Altura mm 2.540
Anchura mm 2.285
Profundidad mm 8.885 10.185 11.085 11.985
Peso Unidad kg 8.190 10.750 10.770 11.150 11.210 11.680 12.040
Peso operativo kg 8.570 11.170 11.550 11.700 12.560 12.920
Intercambiador de
calor de agua
Tipo Tubular de carcasa de paso simple
Volumen de agua l 386 421 408 474 850
Flujo nominal de
agua
Refrigeración l/s 63,0 65,2 70,2 74,2 77,4 81,8 85,6 87,5
Caída nominal de
presión del agua
Refrige
ración
Interca
mbiado
r de
calor
kPa 54 45 57 63 69 33 36 37
Material aislante Célula cerrada
Intercambiador de
calor de aire
Tipo Aleta de alta eficiencia y tipo tubo con subenfriador integral
Ventilador Cantidad 18 20 22 24
Tipo Helicoidal directo
Diámetro mm 800
Caudal de aire Nom. l/s 73.813 82.014 90.216 98.417
Velocidad rpm 700
Motor del ventilador Drive Direct on line
Entrada Refrigeración W 14.100 15.700 17.300 18.800
Nivel de potencia
sonora
Refrigeración Nom. dBA 94 95 96
Nivel de presión
sonora
Refrigeración Nom. dBA 73 74
Compresor Type asymmetric single screw compressor
Cantidad_ 2 3
Aceite Volumen cargado l 50 75
2-1 Especificaciones técnicas
EWAD620C
-SR
EWAD720C
-SR
EWAD790C
-SR
EWAD880C
-SR
EWAD920C
-SR
EWADC10
C-SR
EWADC11
C-SR
EWADC12
C-SR
3
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 5
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
Límites de
funcionamiento
Lado del agua Refrige
ración
Mín. ºCBS -8
Máx. ºCBS 15
Lado del aire Refrige
ración
Mín. ºCBS -18
Máx. ºCBS 52
Refrigerante Tipo R-134a
Circuitos Cantidad 2 3
Circuito de
refrigerante
Carga kg 196 260 261 275 305
Piping connections Evaporator water inlet/outlet (OD) 219,1 273
Dispositivos de
seguridad
Elemento 01 Presión de descarga alta (presostato)
02 Presión de descarga alta (transductor de presión)
03 Presión de aspiración baja (transductor de presión)
04 Protección del motor del compresor
05 Temperatura de descarga alta
06 Baja presión del aceite
07 Relación de presión baja
08 Caída de la presión del filtro del aceite
09 Monitor de fase
10 Botón de
parada de
emergenci
a
Parada de emergencia Botón de parada de emergencia
11 Controlador de protección de congelamiento del agua
2-3 Especificaciones eléctricas
EWAD620C
-SR
EWAD720C
-SR
EWAD790C
-SR
EWAD880C
-SR
EWAD920C
-SR
EWADC10
C-SR
EWADC11
C-SR
EWADC12
C-SR
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 218 231 274 333 398
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 218 274 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 597 642 906 953 1.007 1.010 1.055
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 371 450 518 548 609 654 694 755
Corriente máxima de funcionamiento A 462 531 575 639 698 767 837 895
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 506 582 630 700 765 841 916 980
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 26 31 36 42 47
2-2 Especificaciones técnicas
EWADH14
C-SR
EWADC13
C-SR
EWADC14
C-SR
EWADC15
C-SR
EWADC16
C-SR
EWADC17
C-SR
EWADC18
C-SR
EWADC19
C-SR
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
2
• Hydronic Systems • Single Unit 6
2 Especificaciones
Notas
(1) Refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente 35ºC; operación a plena carga.
(2) Los niveles de presión sonora se miden a una temp. de agua de entrada al evaporador de 12℃; temp. del agua de salida del evaporador 7℃; temp. del aire ambiente
35ºC; operación a plena carga; norma: ISO3744
(3) Tolerancia de tensión admitida ± 10%. El desequilibro entre fases debe estar comprendido entre ± 3%.
(4) Corriente de arranque máxima: corriente de arranque del compresor más grande + 75% de la corriente máxima del otro comprensor + corriente de los ventiladores para el circuito
al 75%
(5) Corriente nominal en el modo de refrigeración: temp. del agua de entrada al evaporador 12ºC; temperatura del agua de salida del evaporador 7℃; temp. ambiente del aire
exterior 35ºC. Corriente de compresor + ventiladores
(6) La corriente máxima de funcionamiento se basa en la máxima corr4iente de compresor absorbida en su envolvente y la máxima corriente absorbida de los ventiladores
(7) La máxima corriente de unidad para dimensionado de cables se basa en la tensión mínima permitida.
(8) Corriente máxima para el tamaño de los cables: (amperios a plena carga de los compresores + corriente de los ventiladores) x 1,1
2-4 Especificaciones eléctricas
EWADH14
C-SR
EWADC13
C-SR
EWADC14
C-SR
EWADC15
C-SR
EWADC16
C-SR
EWADC17
C-SR
EWADC18
C-SR
EWADC19
C-SR
Compresor Fase 3~
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Corriente máxima de funcionamiento A 451 333 398 451
Método de arranque Estrella-triángulo
Compresor 2 Corriente máxima de funcionamiento A 451 333 398 451
Alimentación eléctrica Fase 3~
Frecuencia Hz 50
Tensión V 400
Límites de tensión Mín. % -10
Máx. % 10
Unidad Corriente de arranque máxima A 1.068 1.241 1.292 1.344 1.346 1.389 1.434 1.447
Corriente nominal
de funcionamiento
Refrigeración A 811 857 954 1.002 1.075 1.158 1.179 1.238
Corriente máxima de funcionamiento A 949 1.052 1.116 1.186 1.250 1.303 1.362 1.415
Corriente de la unidad máx. para el
tamaño de los cables
A 1.039 1.152 1.223 1.299 1.369 1.428 1.492 1.550
Ventiladores Corriente nominal de funcionamiento A 47 52 57 62
3
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 7
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_1
Bajo coste de funcionamiento
Esta unidad es el resultado de un diseño cuidado, pensado para optimizar el consumo de energía de las enfriadoras, con
el objetivo de reducir los costes de funcionamiento y mejorar la rentabilidad de la instalación, efcacia y gestión económica.
En esta aplicación se utiliza un diseño de compresor de monotornillo con rotor de alto rendimiento, un área grande de
superfcie del serpentín del condensador para la máxima transferencia de calor y una presión de descarga baja, ventiladores
de condensador de tecnología avanzada y un evaporador de casco y tubo de expansión directa para un intercambio de calor
de contracorriente puro con bajas caídas de presión del refrigerante.
Bajos niveIes de ruido de funcionamiento
Mediante el diseño de compresor más avanzado con un rotor principal individual y dos gaterotores de material compuesto
adyacentes se logran niveles sonoros muy bajos tanto a plena carga como a carga parcial haciendo que la velocidad del fujo
de gas y los consiguientes niveles sonoros estén entre los más bajos disponibles. Mediante un nuevo y exclusivo ventilador
que mueve un gran volumen de aire con niveles sonoros excepcionalmente bajos y un funcionamiento casi sin vibraciones.
FiabiIidad destacada
Las enfriadoras EWADC- disponen de dos o tres circuitos de refrigerante independientes en función del tamaño, para garantizar
la máxima seguridad en cualquier mantenimiento, ya sea planeado o no. Están equipados con un diseño de compresor
robusto con material compuesto avanzado para los gaterotores del compresor, lógica de control proactiva y probados en
fábrica para optimizar su funcionamiento sin problemas.
ControI de capacidad inñnito
El control de capacidad de refrigeración es infnitamente variable
mediante un compresor asimétrico monotornillo controlado por un
sistema de microprocesador. Cada unidad dispone de un control
de capacidad infnitamente variable desde un 100% hasta un
12,5% (unidad de dos compresores) y hasta un 7% (unidades de
tres compresores). Esta modulación permite que la capacidad del
compresor se adapte, con exactitud, a la carga de refrigeración
del edifcio sin que se dé ninguna fuctuación en la temperatura
del agua que sale del evaporador. La fuctuación de temperatura
del agua enfriada sólo se evita con un control progresivo.
De hecho, con un control por pasos de la carga del compresor, la
capacidad del compresor a cargas parciales será demasiado alta
o demasiado baja en comparación con la carga de refrigeración
del edifcio. El resultado es un aumento de los costes energéticos
de la enfriadora, especialmente en condiciones de carga parcial
en las que la enfriadora funciona la mayoría del tiempo.
Las unidades con regulación progresiva ofrecen ventajas que no ofrece una regulación por pasos. La capacidad de seguir la
demanda de energía del sistema en cualquier momento y la posibilidad de proporcionar una temperatura de agua de salida
estable sin desviaciones del punto de ajuste, son los dos puntos que le permiten comprender cómo se pueden satisfacer las
condiciones de funcionamiento óptimas de un sistema a través de la utilización de una unidad con regulación progresiva.
Lógica de controI superior
El nuevo controlador MicroTech ÌÌÌ ofrece un control ambiental fácil de usar. La lógica de control ha sido diseñada para ofrecer
el máximo rendimiento, continuar el funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento normales y ofrecer una
historia del funcionamiento de la unidad. Una de las mayores ventajas es la sencilla interfaz con comunicaciones LonWorks,
Bacnet, Ethernet TCP/ÌP o Modbus.
Carça de| corpresor
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

[
°
C
|
º

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
Carça de| ed|lc|o
l|erpo
F|ucluac|ór de lerperalura de| açua que sa|e de| evaporador cor corlro| proçres|vo de capac|dad
F|ucluac|ór ELwT cor corlro| de capac|dad por pasos (1 pasos)
l|erpo
Carça de| ed|lc|o
Carça de| corpresor
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
3
• Hydronic Systems • Single Unit 8
3 Características y ventajas
3 - 1 Características y ventajas
FTA_1-2b_Rev.02_2b
Requisitos de código - Seguridad y cumpIimiento de Ias Ieyes/directivas
Todas las unidades han sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las selecciones aplicables de lo siguiente:
Construcción del recipiente a presión 97/23/EC (PED)
Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC
Tensión baja 2006/95/EC
Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
Códigos eléctricos y de seguridad EN 60204÷1 / EN 60335-2-40
Normas de calidad de fabricación UNÌ ÷ EN ÌSO 9001:2004
Certiñcaciones
Todas las unidades fabricadas incluyen el sello CE y cumplen con las directivas europeas en vigor en lo que a fabricación
y seguridad se refere. Se pueden fabricar unidades bajo pedido que cumplan con las disposiciones en vigor en países no
europeos (ASME, GOST, etc.) y con otras aplicaciones, como naval (RÌNA, etc.).
Versiones
Hay disponibles tres versiones de efciencia distintas:
S: Efciencia estándar
15 tamaños que abarcan de 647 hasta 1922 kW con un valor EER de hasta 2,99 y un valor de ESEER de hasta
4,08 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
X: Alta efciencia
17 tamaños que abarcan de 756 hasta 2008 kW con un valor EER de hasta 3,29 y un valor de ESEER de hasta
4,33 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
P: Efciencia Premium
9 tamaños que abarcan de 821 hasta 1562 kW con un valor EER de hasta 3,64 y un valor de ESEER de hasta
4,53 (los datos hacen referencia al ruido estándar)
La EER (relación de efciencia energética) es la relación de la capacidad de refrigeración con el consumo de
la unidad. El alimentación incluye: el consumo para funcionamiento del compresor, el consumo de todos los
dispositivos de control y seguridad, el consumo de los ventiladores
La ESEER (relación de efciencia energética estacional europea) es una fórmula ponderada que permite tener en
cuenta la variación e EER con la carga y la variación de la temperatura del condensador de entrada.
ESEER = A x EER
100%
+ B x EER
75%
+ C x EER
50%
+ D x EER
25%
A B C D
Coefciente 0,03 (3%) 0,33 (33%) 0,41 (41%) 0,23 (23%)
Temperatura del aire de entrada al condensador 35°C 30°C 25°C 20°C
Conñguración sonora
Confguraciones de sonido estándar, bajo y reducido disponibles tal como sigue:
SS: Ruido estándar
El ventilador del condensador funciona a 900 rpm; el compresor presenta soportes antivibración.
SL: Ruido bajo
Ventilador del condensador girando a 900 rpm con antivibración de goma en el compresor y caja a prueba de
ruido del compresor.
SR: Menor ruido
Ventilador del condensador girando a 700 rpm con antivibración de goma debajo del compresor y caja a prueba
de ruido del compresor.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 9
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_1a
Armario y estructura El armario está fabricado en lámina de acero galvanizado y pintado para ofrecer una alta resistencia a
la corrosión. Color blanco marfl (código Munsell 5Y7.5/1) (±RAL7044).La estructura base dispone de un gancho para elevar
la unidad con cuerdas y facilitar la instalación. El peso se distribuye uniformemente por los perfles de la base y esto facilita
la disposición de la unidad.

Compresor (MonotorniIIo asimétrico) El compresor es semihermético, de tipo monotornillo con rotor de cierre (con material
reforzado con fbra de alta resistencia. El compresor dispone de una regulación deslizante asimétrica controlada por el
controlador de unidad para una capacidad de modulación infnita de 100% a 25%. Un separador de aceite de alta efciencia
integrado aumenta la separación de aceite y el arranque estándar es de tipo estrella-triángulo

Refrigerante Los compresores han sido diseñados para funcionar con el refrigerante ecológico R-134a con ODP cero
(potencial de destrucción de ozono) y un GWP muy bajo (potencial de calentamiento global), lo que supone un TEWÌ bajo
(impacto de calentamiento equivalente total).

Evaporador (casco y tubo) La unidad está equipada con un evaporador de casco y tubo de expansión directa con
evaporación de refrigerante dentro de los tubos y fujo de agua en el exterior. Los tubos están mejorados para lograr la
máxima transferencia de calor y están enrollados en lámina de acero y sellados.
Los evaporadores son de paso sencillo tanto en el lado del refrigerante como en el del agua, para un intercambio de calor
de contracorriente puro y bajas caídas de presión del refrigerante. Ambos atributos contribuyen a mejorar la efcacia del
intercambiador de calor y el sorprendente rendimiento global de la unidad. El lado del agua está diseñado para una presión
máxima de funcionamiento de 10 bares y se proporciona con orifcios de ventilación y drenaje.
La envolvente externa está cubierta por un material aislante de celdillas cerradas de 20 mm y las conexiones de agua
del evaporador se suministran con un kit Victaulic (de serie). Cada evaporador dispone de 2 o 3 circuitos, uno para cada
compresor y está fabricado conforme a la certifcación (PED).

Condensador Los serpentines del condensador están construidos con tubos de cobre sin costura revestidos internamente
con aletas y dispuestos en un patrón de flas alternas, además de estar expandidos en aletas de aluminio lanceadas y
onduladas con collares de aleta completos para una mayor efciencia. Un circuito de subrefrigeración integral que proporcionará
subrefrigeración efciente para eliminar de forma efciente la posibilidad de líquido y mejorar la capacidad de refrigeración sin
aumentar el consumo de la unidad.

Intercambiador de recuperación de caIor La unidad está equipada con un intercambiador de calor de tipo placa a placa en
cada circuito y está fabricado con placas soldadas de acero inoxidable de acuerdo con la homologación PED.

VentiIadores deI condensador (ø 800) Los ventiladores del condensador son de tipo helicoidal con palas de alta efciencia
para aumentar el rendimiento. El material de las palas es resina reforzada con vidrio y cada ventilador está protegido por una
protección. Los motores del ventilador están protegidos mediante disyuntores de circuito (instalados, de manera estándar, en
el panel eléctrico) y cuentan con ÌP54.

VáIvuIa de expansión eIectrónica La unidad está equipada con las válvulas de expansión electrónica más avanzadas para
lograr un control preciso del fujo de masa de refrigerante. Puesto que los sistemas en la actualidad requieren una efciencia
energética mejorada, un control de temperatura más preciso, una gama más amplia de condiciones de funcionamiento e incorporan
características como diagnósticos y supervisión remota, la aplicación de válvulas de expansión electrónicas es obligatoria.
Las válvulas de expansión electrónicas tienen unas características exclusivas: un tiempo de apertura y cierre breve, alta
resolución, función de apagado positiva para eliminar el uso de una válvula de solenoide adicional, una modulación continua
del fujo de masa son tensión en el circuito de refrigerante y un cuerpo de acero inoxidable resistente a la corrosión.
Las válvulas de expansión electrónicas funcionan normalmente con un AP más bajo entre el lado de presión alta y baja que la válvula
de expansión termostática. La válvula de expansión electrónica permite al sistema funcionar con una presión de condensador baja
(invierno) sin problemas de fujo de refrigerante y con un perfecto control de temperatura de salida del agua enfriada.

Cada unidad tiene 2 o 3 circuitos de refrigerante independientes y cada uno de ellos incluye:
· Compresor con separador de aceite integrado
· Refrigerante
· Evaporador
· Condensador refrigerado por aire
· Válvula de expansión electrónica
· Válvula de cierre de línea de descarga
· Válvula de cierre de línea de líquido
· Ìndicador de nivel y de humedad
· Secador de fltro
· Válvulas de carga
· Presostato de alta
· Transductores de alta presión
· Transductores de baja presión
· Transductor de presión de aceite
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 10
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_2a
PaneI de controI eIéctrico El control y la alimentación de la unidad se concentran en el panel principal, fabricado para
garantizar máxima protección frente a todo tipo de condiciones climáticas. El panel eléctrico tiene un grado ÌP54 y (cuando
se abren las puertas) está protegido internamente con un panel de Plexiglas para evitar posibles contactos accidentales con
los componentes eléctricos (ÌP20). El panel principal está equipado con una puerta interconectada con el interruptor principal.
Sección de alimentación: la sección de alimentación incluirá dispositivos de protección para los compresores y los ventiladores,
además de mecanismos de arranque para los compresores y circuitos de control de suministro para los compresores y los ventiladores.

ControIador MicroTech III El controlador MicroTech ÌÌÌ viene instalado de serie; puede utilizarse para modifcar los puntos de
ajuste de la unidad y comprobar los parámetros de control. Una pantalla incorporada muestra el estado de funcionamiento
de la enfriadora además de las temperaturas y presiones del agua, del refrigerante y del aire, los valores programables y los
puntos de ajuste. Un software sofsticado con lógica predictiva, selecciona la combinación de energía más efciente para los
compresores, el EEXV y los ventiladores del condensador para mantener unas condiciones de funcionamiento estables para
aumentar la fabilidad y efciencia energética de la enfriadora.
El controlador MicroTech ÌÌÌ es capaz de proteger componentes críticos en base a señales externas desde su sistema (tales
como las temperaturas del motor, las presiones de gas refrigerante y aceite, la secuencia de fases correcta, los presostatos
y el evaporador). La entrada que viene del presostato de alta corta la salida digital desde el controlador en menos de 50 ms,
esto es una seguridad adicional para el equipo.
Un ciclo de programa rápido (200 ms) para una supervisión precisa del sistema. Cálculos de punto de fotación para aumentar
la precisión en conversiones P/T.

Sección de controI - características principaIes
· Gestión de la capacidad progresiva del compresor y modulación de ventiladores.
· Las enfriadoras pueden funcionar en condición de fallo parcial.
· Funcionamiento de rutina completo siempre que haya:
- valor de temperatura ambiente alto
- carga térmica alta
- alta temperatura de agua de entrada al evaporador (arranque)
· Visualización de temperatura de agua de entrada/salida del evaporador.
· Visualización de temperatura ambiente exterior.
· Visualización de presión y temperatura de evaporación-condensación, recalentamiento de descarga y aspiración para cada
circuito.
· Regulación de temperatura de agua de salida del evaporador (tolerancia de temperatura = 0,1°C).
· Contador de horas de funcionamiento de las bombas del evaporador y del compresor.
· Visualización de estado de los dispositivos de seguridad.
· Número de arranques y horas de funcionamiento del compresor.
· Gestión optimizada de la carga del compresor.
· Gestión del ventilador conforme a la presión de condensación.
· Reinicio en caso de fallo de alimentación (automático/ manual).
· Carga suave (gestión optimizada de la carga de los compresor durante el arranque).
· Arranque a temperatura alta del agua del evaporador.
· Restauración de retorno (restauración del punto de ajuste en base a la temperatura de agua de retorno).
· Restauración OAT (temperatura ambiente exterior).
· Restauración de punto de ajuste (opcional).
· Aplicación y actualización del sistema con tarjetas SD comerciales.
· Puerto Ethernet para servicio remoto o local mediante navegadores Web estándar.
· Para facilitar la restauración, se pueden almacenar dos conjuntos diferentes de parámetros por defecto.

Dispositivo de seguridad / Iógica para cada circuito de refrigerante
· Alta presión (presostato).
· Alta presión (transductor).
· Presión baja (transductor).
· Disyuntor de circuito de los ventiladores.
· Temperatura de descarga de compresor alta.
· Temperatura de devanado del motor alta.
· Monitor de fases.
· Relación de presión baja.
· Caída de presión de aceite alta.
· Presión de aceite baja.
· No hay cambio de presión durante el arranque.

Seguridad deI sistema
· Monitor de fases.
· Bloqueo de temperatura ambiente baja.
· Protección contra congelamiento.

Tipo de reguIación Regulación proporcional + integral + derivativa en la sonda de salida de agua de salida del evaporador.
3
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 11
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_3a
MicroTech III El terminal integrado en MicroTech ÌÌÌ consta de las siguientes características.
· Pantalla de cristal líquido de 164 x 44 puntos con retroiluminación blanca. Soporta fuentes Unicode para varios idiomas.
· Teclado con 3 teclas.
· Control giratorio de presión para mejorar la utilización.
· Memoria para proteger datos.
· Relés de alarma de fallos generales.
· Acceso mediante contraseña para modifcar el ajuste.
· Seguridad en las aplicaciones para evitar el uso indebido de la aplicación o el hardware por terceros.
· Ìnforme de servicio que muestra todas las horas de funcionamiento y las condiciones generales.
· Memoria de historial de alarmas para facilitar el análisis de fallos.
Sistemas de supervisión (previa solicitud)
Mando a distancia MicroTech III MicroTech ÌÌÌ es capaz de comunicarse con el BMS (sistema de gestión de edifcios) en
base a los protocolos más comunes como:
· ModbusRTU
· LonWorks, ahora también basado en el perfl de la enfriadora estándar 8040 internacional y en la tecnología LonMark.
· BacNet BTP en ÌP y MS/TP (clase 4) (Nativo).
· Ethernet TCP/ÌP.
Accesorios estándar (suministrados con Ia unidad básica)
Motor de arranque de Ios compresor estreIIa-triánguIo (Y-D) - Para corriente de entrada baja y par de arranque reducido
Punto de ajuste dobIe - Puntos de ajuste dobles de temperatura de agua de salida
Monitor de fases - El monitor de fase controla que la secuencia de fases sea correcta; también controla la posible omisión de fases.
Kit VictauIic deI evaporador - Junta hidráulica para facilitar y agilizar la conexión de agua.
AisIamiento deI evaporador de 20 mm - El casco externo está cubierto con un material de aislamiento de celdillas cerradas de 20 mm.
CaIentador eIéctrico deI evaporador - Calentador eléctrico (controlado mediante un termostato) para proteger al evaporador
contra el congelamiento hasta una temperatura ambiente de -28°C, siempre y cuando el suministro eléctrico esté activado.
VáIvuIa de expansión eIectrónica
VáIvuIa de cierre de Iínea de descarga - Ìnstaladas en el puerto de descarga del compresor para facilitar las operaciones
de mantenimiento.
Restauración deI punto de ajuste y sensor de temperatura exterior ambiente
Contador de horas de funcionamiento
Contactor de faIIo generaI
Restauración deI punto de ajuste, Iímite de demanda y aIarma desde dispositivo externo - (Restauración deI punto de
ajuste): El punto de ajuste de temperatura del agua de salida puede sobrescribirse con las siguientes opciones: 4-20 mA de
fuente externa (proporcionada por el usuario); temperatura ambiente exterior; At de temperatura de agua del evaporador. -
(Límite de demanda): El usuario puede limitar la carga de la unidad mediante una señal de 4-20 mA o mediante el sistema de
red. - (Alarma desde dispositivo externo): El microprocesador es capaz de recibir una señal de alarma desde un dispositivo
externo (bomba etc...). El usuario puede decidir si la señal de alarma detiene o no la unidad.
Disyuntores de circuito de Ios ventiIadores - Dispositivo de seguridad contra sobrecarga del motor y cortocircuitos
Compuerta de interbIoqueo deI interruptor principaI
Parada de emergencia
Opciones (bajo pedido)
MECÁNICO
Recuperación totaI de caIor - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa o de casco y tubo para producir agua caliente.
Recuperación de caIor parciaI - Se produce con intercambiadores de calor de placa a placa para producir agua caliente.
Versión de saImuera - Permite que la unida funcione con una temperatura de líquido de salida de hasta -8°C (protección
anticongelamiento necesaria).
Kit de bridas deI evaporador
Protecciones deI serpentín deI condensador
Protecciones de Ia zona deI evaporador
Serpentín deI condensador Cu-Cu - Para brindar una mejor protección contra la corrosión provocada por entornos agresivos.
Serpentín deI condensador Cu-Cu-Sn - Para ofrecer una mejor protección contra la corrosión en entornos agresivos y como
consecuencia del aire salino.
Serpentín con aIetas de revestimiento de aIuminio - Las aletas están protegidas por una pintura acrílica especial muy
resistente a la corrosión.
VáIvuIa de descarga de Ia Iínea de aspiración - Ìnstalada en el puerto de aspiración del compresor para facilitar las tareas
de mantenimiento.
Manónetros en eI Iado de baja presión
Manómetros deI Iado de baja presión
Una bomba centrífuga (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la
bomba están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
4
• Hydronic Systems • Single Unit 12
4 Características generales
4 - 1 Características generales
GNC_1a-2a-3a-4a_Rev.01_4a
Una bomba centrífuga (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga sencilla de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por un
disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y la bomba
están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico.
Dos bombas centrífugas (eIevación baja) - El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
Dos bombas centrífugas (eIevación aIta) El kit hidrónico está compuesto por: bomba centrífuga doble de transmisión
directa, sistema de llenado de agua con manómetro, válvula de seguridad y válvula de drenaje. El motor está protegido por
un disyuntor de circuito instalado en el panel de control. El kit está montado y cableado al panel de control. La tubería y las
bombas están protegidas contra el congelamiento mediante un calentador eléctrico auxiliar.
VáIvuIa de descarga de presión dobIe con desviador
Conexiones de agua deI evaporador derechas
SISTEMA ELÉCTRICO / CONTROL
Arranque suave - Dispositivo de arranque electrónico para reducir la tensión mecánica durante el arranque del compresor
ReIés de sobrecarga térmica deI compresor - Dispositivos de seguridad contra sobrecarga del motor del compresor. Este
dispositivo junto con la protección interna del motor (de serie) garantiza el mejor sistema de seguridad para el motor del
compresor.
ControI de subtensión/sobretensión - Este dispositivo controla el valor del tensión de la alimentación eléctrica y detiene la
enfriadora si el valor supera los límites de funcionamiento permitidos.
Medidor de energía - Dispositivo instalado dentro de la caja de control que muestra los valores en amperios y voltios
Condensadores para factor de corrección de potencia - Para aumentar el factor de potencia de funcionamiento de la
unidad en condiciones de funcionamiento nominales. Los condensadores son de tipo "seco" regenerativo con dispositivo de
seguridad de desconexión de presión aislado con una mezcla dieléctrica no tóxica sin PCB ni PCT.
Límite de corriente - Para limitar la máxima corriente absorbida de la unidad siempre que sea necesario
SpeedtroI (dispositivo de controI de veIocidad deI ventiIador - ON/OFF - hasta -18°C) - Modulación de velocidad del
ventilador continua en el primer ventilador de cada circuito. Este dispositivo permite que la unidad funcione con temperaturas
ambiente de hasta -18 ºC.
Interruptor deI caudaI deI evaporador - Se suministra por separado para su conexión e instalación en la tubería de agua del
evaporador (por el cliente). Disyuntores de circuito de los compresores
ReguIación de veIocidad de Ios ventiIadores (+ modo siIencioso deI ventiIador) - Para controlar las revoluciones de
velocidad del ventilador y lograr un funcionamiento sin problemas de la unidad. Esta opción mejora el nivel sonoro de la
unidad durante el funcionamiento a temperatura ambiente baja.
ReIé de pérdidas de conexión a tierra - Para apagar toda la unidad si se detecta una condición de fallo.
Rearranque rápido - Permite a la unidad iniciarse en tan solo 30 segundos después de que se restaure la alimentación (en
caso de fallo de alimentación).
INSTALACIÓN
Soportes antivibración de goma - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Ìdeales para reducir las vibraciones en el caso de unidades montadas en el piso.
Soportes antivibración de mueIIe - Suministrados por separado, estos se colocan debajo de la base de la unidad durante la
instalación. Perfectos para amortiguar vibraciones y para su instalación en techos y estructuras metálicas.
OTROS
Kit deI recipiente
Prueba de testigo
Prueba acústica
Unidad de recuperación de refrigerante - Esta opción permite almacenar la carga de refrigerante de 1 circuito para el
mantenimiento. El receptor de líquido incluye una válvula de cierre de entrada/salida y una válvula de alivio.
Kit de transporte
3
1
5
• Hydronic Systems • Single Unit 13
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
5 Nomenclatura
5 - 1 Nomenclatura
NomencIatura
Nom-
bre
E W A D 2 0 0 C - S S
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Tipo de máquina
EWA = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración
EWY = enfriadora refrigerada por aire, bomba de calor
EWL = enfriadora de condensador remoto
ERA = unidad de condensación refrigerada por aire
EWW = enfriadora refrigerada por agua, sólo refrigeración
EWC = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con ventilador centrífugo
EWR = enfriadora refrigerada por aire, sólo refrigeración con recuperación de calor
Refrigerante
D = R-134a
P = R-407C
Q = R-410a
CIase de capacidad en kW (refrigeración)
Aproximación de la capacidad de refrigeración
Serie deI modeIo
Letra A, B,... : modifcaciones importantes
Inverter
- = no inverter
Z = Ìnverter
NiveIdeeñciencia
S = efciencia estándar
X = efciencia alta
P = efciencia premium
H = ambiente alto
NiveI sonoro
L = ruido bajo
S = ruido estándar
R = ruido reducido
X = ruido extra bajo
C = armario
NMC_1-2_Rev.00
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 14
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_1a
Nota
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
Kit de bomba de agua - CabezaI de descarga
Bomba senciIIa (2 poIos) - CabezaI de descarga
Bomba dobIe (2 poIos) - CabezaI de descarga
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
C
a
b
e
z
a
I

d
e

d
e
s
c
a
r
g
a

d
e

I
a

b
o
m
b
a

(
m
)
CaudaI de agua (I/s)
CaudaI de agua (I/s)
NOTA8
- |as curvas de arr|oa só|o |acer relererc|a a| caoeza| de descarça de |a ooroa
- cuardo se|ecc|ore |a ooroa deoe cors|derar |a |rsla|ac|ór y |as caidas de pres|ór de| evaporador
- cuardo ul|||ce ura rezc|a de açua y ç||co|, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca, pueslo que |a espec|lcac|ór arler|or puede caro|ar
3
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 15
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
6 Opciones
6 - 1 Kit de bomba de agua - Información técnica
WPKTÌ_1a-2a-3a_Rev.03_3a
Potencia deI motor
de Ia bomba (kW)
Corriente deI motor
de Ia bomba (A)
AIimentación
eIéctrica
(V-monofásica-Hz)
PN Motor
Protección
AisIamien-
to (cIase)
Temp. de
funcionamiento (°C)
B
o
m
b
a

s
e
n
c
i
I
I
aSPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
SPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
B
o
m
b
a

d
o
b
I
e
DPK 1 11,0 20,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 2 15,0 26,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 3 18,5 32,5 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
DPK 4 22,0 39,0 400V-trifásica-50Hz 16 ÌP55 clase F -20 +140
NOTA
- Cuando utilice una mezcla de agua y glicol, póngase en contacto con la fábrica, puesto que la especifcación anterior
puede cambiar
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
6
• Hydronic Systems • Single Unit 16
6 Opciones
6 - 2 Kit de bomba de calor - Matriz de combinación
WPKCM_1a-2a-3a_Rev.03_2a
Bomba única Bomba dobIe
Versión Tamaño Versión Tamaño SPK 1 SPK 2 SPK 3 DPK 1 DPK 2 DPK 3 DPK 4
E
W
A
D
~
C
-
S
S

E
W
A
D
~
C
-
S
L
650
E
W
A
D
~
C
-
S
R
620 X X X X
740 720 X X X X
830 790 X X X X
910 880 X X X X
970 920 X X X X X
C11 C10 X X X X X
C12 C11 X X X X X X X
C13 C12 X X X X
H14 H14 X X
E
W
A
D
~
C
-
X
S

E
W
A
D
~
C
-
X
L
760
E
W
A
D
~
C
-
X
R
740 X X X X
830 810 X X X X
890 870 X X X X
990 970 X X X X X X X
C10 C10 X X X X X X X
C11 C11 X X X X X X
C12 C12 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
H14 H14 X X
H15 H15 X X
E
W
A
D
~
C
-
P
S

E
W
A
D
~
C
-
P
L
820
E
W
A
D
~
C
-
P
R
810 X X X X
890 880 X X X X
980 960 X X X X X
C11 C10 X X X X X X X
C12 C11 X X X X X X
C13 C13 X X X X X X
C14 C14 X X X X X
C15 C15 X X
C16 C16
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 17
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
7 Tablas de capacidad
7 - 1 Leyenda de la tabla de capacidades
0
0
0
1
E
r
ç
|
|
s
|

-

E
r
ç
|
|
s
|

-

d
y
y
\
i
r
ó

-

l
r
ç
|
é
s
0
e
u
l
s
c
|
E
\
\
p
v
i
r
ó
E
s
p
a
r
o
|
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
E
|
r
|
a
s
s
|
u
l
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
T
a
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

d
t
p
d

t
i
o
d
y
æ
y
p
ç

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
T
a
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e
|

a
|
r
e

d
e

e
r
l
r
a
d
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
o
u
l
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

K
u
|
|
|
e
|
s
l
u
r
ç
C
C
:

A
n
ó
õ
o
o
p

¢
ú
ç
p
ç
C
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

r
e
l
r
|
ç
e
r
a
c
|
ó
r
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r
q
W
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú
q
W
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|
d
p
W
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú
d
p
W
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o
3
|
z
e
0
r
o
ß
e
V
t
y
t
9
o
ç
T
a
r
a
r
o
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
e
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
q
W
e
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
d
p
W
e
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p
d
p
W
e
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
c
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
-
A
u
s
l
r
|
l
l
s
W
a
s
s
e
r
l
e
r
p
e
r
a
l
u
r

(
L
l

=

5

K
)
T
W
e
:

0
t
p
µ
o
r
p
d
o
i
d

v
t
p
o
ú

t
ç
ó
õ
o
u

o
i
o
v

t
ç
d
i
µ
i
o
i
p

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

d
e

a
ç
u
a

d
e

s
a
|
|
d
a

d
e
|

e
v
a
p
o
r
a
d
o
r

(
L
l

5

°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

l
e
|
z
|
e
|
s
l
u
r
ç

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
l
C
:

0
t
p
µ
d
v
i
i
r
p

i
r
d
v
ó
i
p
i
d

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
l
C
:

c
a
p
a
c
|
d
a
d

d
e

c
a
|
e
l
a
c
c
|
ó
r

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d
v
o
|
u
r
e
r
s
l
r
o
r

a
r

v
e
r
d
a
r
p
l
e
r
q
W
c
:

T
d
,
ú
i
p
i
d

p
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
q
W
c
:

c
a
u
d
a
|

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d
d
r
u
c
|
a
o
l
a
|
|

a
r

v
e
r
l
u
s
s
|
ç
e
r
d
p
W
c
:

ñ
i
æ
o
p

n
i
t
o
p
ç

u
y
p
o
ú

o
i
o

o
u
µ
n
u
r
v
æ
i
p
d
p
W
c
:

c
a
i
d
a

d
e

p
r
e
s
|
ó
r

d
e

|
i
q
u
|
d
o

e
r

e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
d
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-
A
r
ç
|
a
|
s

-

l
r
ç
|
e
s
e

-

E
r
ç
e
|
s
F
r
a
r
ç
a
|
s
l
l
a
|
|
a
r
o
N
e
d
e
r
|
a
r
d
s
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
a
|
r

d
'
a
d
r
|
s
s
|
o
r

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
T
a
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
r
|
a

|
r

|
r
ç
r
e
s
s
o

r
e
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
T
a
:

L
u
c
|
l
|
r
|
a
a
l
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C

:

P
u
|
s
s
a
r
c
e

l
r
|
ç
o
r
|
l
q
u
e
C
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

d
|

r
a
l
l
r
e
s
c
a
r
e
r
l
o
C
C
:

K
o
e
|
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e
q
W
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o
q
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e
d
p
W
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o
d
p
W
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s
3
|
z
e
0
|
r
e
r
s
|
o
r
0
|
r
e
r
s
|
o
r
e
A
l
r
e
l
|
r
ç
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
q
W
e
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
q
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r
d
p
W
e
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e
d
p
W
e
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

v
e
r
d
a
r
p
e
r
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e

(
L
T

5
°
C
)
T
W
c
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

c
o
r
d
e
r
s
o
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e

:

T
e
r
p
é
r
a
l
u
r
e

d
e

|
'
e
a
u

a

|
a

s
o
r
l
|
e

d
e

|
'
é
v
a
p
o
r
a
l
e
u
r

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
r
p
e
r
a
l
u
r
a

a
c
q
u
a

|
r

u
s
c
|
l
a

d
a
|
|
'
e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

w
a
l
e
r
u
|
l
l
r
e
d
e
l
e
r
p
e
r
a
l
u
u
r

v
e
r
d
a
r
p
e
r

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C

:

C
a
p
a
c
|
l
é

c
a
|
o
r
|
l
q
u
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
l
C
:

C
a
p
a
c
|
l
a

l
e
r
r
|
c
a

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
l
C
:

w
a
r
r
l
e
c
a
p
a
c
|
l
e
|
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c

:

0
é
o
|
l

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
q
W
c
:

P
o
r
l
a
l
a

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
q
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
e
o
|
e
l

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c

:

C
|
u
l
e

d
e

p
r
e
s
s
|
o
r

d
u

|
|
q
u
|
d
e

a
u

r
|
v
e
a
u

d
u

c
o
r
d
e
r
s
e
u
r
d
p
W
c
:

P
e
r
d
|
l
a

d
|

c
a
r
|
c
o

d
e
|

l
u
|
d
o

a
|

c
o
r
d
e
r
s
a
l
o
r
e
d
p
W
c
:

v
|
o
e
|
s
l
o
l
d
r
u
|
v
e
r
|
|
e
s

o
|
j

c
o
r
d
e
r
s
o
r
E
r
ç
|
|
s
|

-

a
u
r
n
u
u
c
|
u
u
P
y
c
c
|
u
u
T
a
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
r
|
e
l

a
|
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e
T
a
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
:
µ
y
x
a

u
a

s
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
T
W
o
u
l
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
o
u
l
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
C
C
:

C
o
o
|
|
r
ç

c
a
p
a
c
|
l
y
C
C
:

ñ
p
o
u
:
s
o
µ
u
t
e
n
e
u
o
c
t
e

r
o

o
x
n
a
×
µ
e
u
u
k
q
W
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e
q
W
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u
d
p
W
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p
d
p
W
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u
3
|
z
e
P
a
:
n
e
p
q
W
e
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
q
W
e
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
d
p
W
e
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

e
v
a
p
o
r
a
l
o
r
d
p
W
e
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

u
c
r
a
p
u
t
e
n
e
T
W
c
:

C
o
r
d
e
r
s
e
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
c
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

E
v
a
p
o
r
a
l
o
r

|
e
a
v
|
r
ç

W
a
l
e
r

l
e
r
p
e
r
a
l
u
r
e

(
L
l

5
°
C
)
T
W
e
:

T
e
n
r
e
p
a
t
y
p
a

s
o
µ
e

u
a

s
e
x
o
µ
e

u
c
r
a
p
u
t
e
n
¤

(
L
l

5
°
C
)
l
C
:

l
e
a
l

c
a
p
a
c
|
l
y

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
l
C
:

T
e
r
n
o
e
n
|
o
c
t
e

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
a
q
W
c
:

F
|
u
|
d

l
o
W

r
a
l
e

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
q
W
c
:

C
|
o
p
o
c
t
e

r
o
t
o
|
a

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
d
p
W
c
:

F
|
u
|
d

p
r
e
s
s
u
r
e

d
r
o
p

a
l

c
o
r
d
e
r
s
e
r
d
p
W
c
:

ñ
a
µ
e
u
u
e

µ
a
s
n
e
u
u
¤

×
u
µ
|
o
c
t
u

s

|
o
u
µ
e
u
c
a
t
o
p
e
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 18
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWAD620-C12C-SR
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_3_(1-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
ê20
25 ê19 188 31 1Z ê8Z 195 32.9 52 Z25 202 31.8 58 Zê3 210 3ê.ê ê3 801 21Z 38.5 ê9 811 225 10.5 Zê
30 ê18 202 29.5 13 ê51 210 31.3 18 ê90 218 33.1 53 Z2Z 22ê 31.9 58 Zê1 231 3ê.Z ê1 802 212 38.ê ê9
35 583 218 2Z.9 39 ê1Z 22ê 29.5 13 ê52 231 31.2 18 ê8Z 212 33 52 Z23 251 31.Z 5Z Z58 2ê0 3ê.5 ê3
10 512 231 25.9 31 5Z5 212 2Z.5 38 ê08 251 29.1 12 ê11 2ê0 30.8 1ê êZ5 2Z0 32.1 51 Z09 2Z9 31.1 5ê
13 515 211 21.ê 31 51Z 253 2ê.2 35 5Z9 2ê2 2Z.Z 38 ê11 2Z2 29.3 12 ê29 2Z3 30.2 15 ê3ê 2ê5 30.5 1ê
1ê 18ê 255 23.2 28 51ê 2ê1 21.Z 31 521 25Z 25 32 531 252 25.1 33 538 211 25.8 31 513 235 2ê.1 31
Z20
25 Z33 221 35 53 ZZ0 233 3ê.9 58 809 211 38.8 ê3 818 250 10.Z ê9 88Z 259 12.Z Z5 92Z 2ê9 11.ê 82
30 Z09 211 33.9 50 Z15 253 35.Z 55 Z81 2ê2 3Z.5 ê0 818 2Z2 39.3 ê5 85ê 282 11.1 Z1 891 292 13 Zê
35 êZ9 2êê 32.5 1ê Z12 2Zê 31.1 50 Z1Z 285 35.8 55 Z81 295 3Z.5 ê0 81ê 30ê 39.2 ê5 81Z 311 10.Z ê9
10 ê39 291 30.5 11 êêZ 298 31.9 15 ê85 298 32.8 1Z Z0ê 299 33.9 50 Z2Z 300 31.9 52 Z31 291 35.1 53
13 588 288 28.1 3ê ê08 289 29.1 38 ê18 281 29.ê 39 ê1Z 281 29.ê 39 ê25 2Zê 30 10 ê31 2ê9 30.1 11
1ê 501 2Z5 21.1 2Z 511 2êê 21.1 28 518 258 21.8 28 521 258 25 29 52Z 219 25.3 29 53Z 212 25.8 30
Z90
25 820 258 39.2 52 8ê2 2ê8 11.3 5Z 901 2Z9 13.3 ê2 91ê 290 15.1 êZ 988 301 1Z.5 Z3 1031 313 19.ê Z9
30 Z89 281 3Z.8 18 829 292 39.Z 53 8ê8 303 11.ê 5Z 908 311 13.ê ê2 91Z 32ê 15.5 êZ 98Z 339 1Z.5 Z3
35 Z19 305 35.8 11 Z8ê 31Z 3Z.ê 18 823 329 39.5 52 8ê0 311 11.3 5Z 882 315 12.1 59 889 33Z 12.8 ê0
10 ê91 331 33.2 38 Z00 321 33.5 39 Z0Z 312 33.9 10 Z1ê 305 31.3 11 Z23 295 31.Z 11 Z22 305 31.Z 11
13 ê01 301 28.Z 29 ê0ê 290 29 30 599 29Z 28.Z 29 ê09 290 29.2 30 ê1ê 2Z9 29.ê 31 ê2ê 2Z1 30 32
1ê 193 283 23.ê 21 503 2Zê 21.1 21 511 2êê 21.1 22 520 258 21.9 23 52Z 218 25.3 23 53Z 211 25.Z 21
880
25 898 2Z2 13 ê1 911 282 15.2 êZ 990 293 1Z.5 Z3 103Z 303 19.8 Z9 1085 315 52.2 8ê 1133 32ê 51.ê 93
30 8ê9 29ê 11.ê 5Z 913 30Z 13.Z ê3 95Z 318 15.9 ê8 1001 330 18.1 Z1 101ê 311 50.3 81 1092 351 52.ê 8Z
35 831 323 39.8 53 8Z2 331 11.8 58 911 31ê 13.8 ê3 955 358 15.9 ê8 99Z 3Z1 18 Z1 102ê 3Z5 19.1 Z8
10 Z82 352 3Z.1 1Z 809 35ê 38.8 50 833 35Z 10 53 859 358 11.2 5ê 8Z5 355 12 58 8Zê 355 12.1 58
13 Z1ê 31ê 31.2 10 Z3ê 315 35.2 12 Z15 33ê 35.Z 11 Z15 33ê 35.Z 11 Z51 32Z 3ê.2 15 Zê1 31Z 3ê.Z 1ê
1ê ê08 32ê 29.1 30 ê1Z 31Z 29.5 31 ê2ê 30Z 30 32 ê29 30ê 30.1 32 ê38 29ê 30.ê 33 ê1ê 28ê 31 31
920
25 953 303 15.ê ê8 1000 315 18 Z1 1018 32ê 50.3 81 109Z 339 52.Z 88 1115 351 55.1 95 1191 3ê5 5Z.ê 103
30 920 330 11 ê1 9ê1 312 1ê.2 ê9 1010 355 18.5 Z5 1055 3ê8 50.Z 82 1101 382 53 88 111Z 39ê 55.2 95
35 8Zê 3ê0 11.9 58 918 3Z3 11 ê3 9ê0 38ê 1ê.1 ê9 1002 100 18.1 Z5 1011 115 50.2 80 1059 111 51 83
10 820 393 39.2 52 83ê 391 10.1 51 81ê 381 10.5 55 858 3Z3 11.2 5ê 8êZ 3ê3 11.Z 5Z 8ê1 3Z1 11.1 5Z
13 Z20 3ê5 31.1 11 Z2ê 353 31.8 12 Z35 312 35.2 13 Z28 351 31.9 12 Z38 310 35.1 13 Z50 330 3ê 11
1ê 590 311 28.2 29 ê02 332 28.8 30 ê11 321 29.3 30 ê22 312 29.8 32 ê31 300 30.3 32 ê13 291 30.8 33
C10
25 101Z 321 50.1 ê3 1100 33ê 52.Z ê9 1151 318 55.1 Z5 1209 3ê1 58.1 82 12ê1 3Z1 ê0.8 89 1320 388 ê3.ê 9ê
30 1013 353 18.5 59 10ê3 3ê5 51 ê5 1111 3Z8 53.5 Z1 11êê 392 5ê ZZ 1218 10ê 58.ê 83 12Z1 121 ê1.2 90
35 9ê9 381 1ê.3 55 101ê 398 18.Z ê0 10ê1 112 51 ê5 1112 12Z 53.1 Z0 11ê0 112 55.8 Zê 1191 11ê 5Z.1 80
10 911 120 13.ê 19 939 123 15 52 9êZ 123 1ê.1 55 99ê 125 1Z.8 58 1013 119 18.ê 59 1012 118 18.Z 59
13 831 109 39.Z 11 853 108 10.8 13 855 110 10.9 11 8ê3 39Z 11.1 11 8Z1 385 11.9 1ê 881 3Z1 12.5 1Z
1ê Z05 385 33.Z 31 Z15 3Z3 31.2 32 Z28 3ê3 31.8 33 Z30 3ê2 35 33 Z10 319 35.5 31 Z50 33Z 3ê 35
C11
25 1132 311 51.2 Z2 1190 35ê 5Z Z9 1218 3ê8 59.9 8ê 130Z 381 ê2.9 91 13êZ 391 ê5.8 102 1128 109 ê8.8 111
30 1099 3Z1 52.ê ê8 1151 38Z 55.3 Z5 1209 100 58.1 82 12êê 111 ê0.8 89 1323 129 ê3.Z 9ê 1381 111 êê.5 101
35 1055 108 50.5 ê1 110Z 122 53.1 ê9 1159 13ê 55.ê Zê 1213 151 58.3 82 12êê 1êê ê0.9 89 1321 182 ê3.ê 9ê
10 99Z 115 1Z.Z 5Z 101ê 1ê0 50.1 ê3 1095 1Z5 52.5 ê8 1115 191 55 Z1 115Z 183 55.ê Zê 11êê 1Z0 5ê.1 ZZ
13 955 1Z0 15.Z 53 9Z5 1ê8 1ê.Z 55 98ê 15ê 1Z.3 5ê 1001 11ê 18 58 1012 131 18.ê 59 1002 113 18.2 58
1ê 820 128 39.2 10 833 11Z 39.9 12 821 12ê 39.3 11 835 111 10 12 815 100 10.5 13 858 388 11.2 11
C12
25 129ê 3Z5 ê2 53 13êê 389 ê5.1 58 113ê 103 ê8.9 ê3 150Z 11Z Z2.3 ê9 15Z8 132 Z5.9 Z5 1ê51 118 Z9.1 82
30 1255 109 ê0 50 1322 123 ê3.3 55 1390 139 êê.ê ê0 115Z 151 Z0 ê5 1525 1Z0 Z3.3 Z1 1591 18Z Zê.Z ZZ
35 1202 115 5Z.5 1ê 12êê 1ê1 ê0.ê 50 1330 1Z8 ê3.8 55 1395 191 êê.9 ê0 1159 512 Z0.1 ê5 1523 529 Z3.2 Z1
10 1131 18ê 51.2 11 1193 503 5Z.1 15 1215 51ê 59.Z 19 1283 51Z ê1.5 52 1323 520 ê3.5 55 133Z 509 ê1.2 5ê
13 10êZ 501 51 3Z 1101 502 52.8 39 112Z 19ê 51 11 113ê 181 51.1 12 1111 180 51.Z 12 1151 1êZ 55.1 13
1ê 933 1Z0 11.ê 29 935 1êZ 11.Z 29 919 151 15.1 30 9ê2 111 1ê.1 31 9êZ 139 1ê.1 31 980 125 1Z 32
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
3
1
7
• Hydronic Systems • Single Unit 19
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
7 Tablas de capacidad
7 - 2 Tablas de capacidades de refrigeración
EWADH14-C19C-SR
SRC_1-2-3-4-5-6-7-8-9_Rev.02_3_(2-2)
Ta: Corderser |r|el a|r lerperalure, TWoul: Evaporalor |eav|rç Waler lerperalure (Ll 5°C),
CC: Coo||rç capac|ly, Pl: PoWer |rpul, qW: F|u|d loW rale, dpW: F|u|d pressure drop
Corderser
|r|el a|r
lerperalure
Ta
TWoul
5 Z 9 11 13 15
CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW CC Pl qW dpW
3|ze |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa |w |w |/s |Pa
l11
25 1355 101 ê1.8 5Z 112ê 119 ê8.3 ê2 119Z 131 Z1.8 ê8 15ê9 150 Z5.3 Z1 1ê12 1êê Z8.9 81 1Z1ê 183 82.ê 88
30 1310 111 ê2.Z 53 13Z9 158 êê 59 111ê 1Z1 ê9.3 ê1 1511 191 Z2.Z Z0 1583 508 Zê.1 Zê 1ê53 52ê Z9.5 82
35 1250 182 59.8 19 131ê 500 ê3 51 1381 51Z êê.2 59 1115 535 ê9.1 ê1 1509 551 Z2.5 Z0 15Z1 5Z3 Z5.Z Z5
10 11Z5 528 5ê.2 11 1235 51ê 59.1 18 1281 55ê ê1.1 52 1295 513 ê2.1 53 1311 532 ê3.1 51 1329 518 ê3.9 55
13 108Z 535 52 38 1102 521 52.Z 39 1113 501 53.3 10 112Z 189 51 11 1122 198 53.8 11 1138 183 51.ê 12
1ê 922 1Z9 11 28 913 18ê 13.Z 28 92ê 1Z1 11.3 29 911 15ê 15.1 30 9ê0 111 1ê 31 9Z1 129 1ê.Z 32
C13
25 1395 125 êê.Z 1Z 11ê8 110 Z0.3 52 1513 15ê Z1 5Z 1ê19 1Z2 ZZ.Z ê2 1ê9ê 189 81.5 êZ 1ZZ5 50Z 85.3 Z3
30 1352 1ê3 ê1.ê 11 1122 1Z9 ê8.1 19 1191 19ê Z1.ê 53 15êê 513 Z5.1 58 1ê39 532 Z8.Z ê3 1Z13 550 82.1 ê9
35 129Z 505 ê2 11 13ê3 522 ê5.2 15 1130 510 ê8.5 19 1198 559 Z1.9 51 15êZ 5Z8 Z5.2 58 1ê3ê 598 Z8.ê ê3
10 1221 551 58.5 3Z 128ê 5Z0 ê1.5 11 1331 5Z9 ê3.9 11 1383 58Z êê.3 1ê 1133 59ê ê8.8 50 1159 590 Z0.1 51
13 1151 5êê 55 33 119ê 5Z3 5Z.2 3ê 122Z 5Z2 58.8 3Z 1233 5ê8 59.1 38 1252 555 ê0.1 39 12êZ 510 ê0.8 10
1ê 1010 519 18.3 2ê 1021 531 19 2Z 1011 520 19.8 28 1051 503 50.5 28 1053 50Z 50.5 28 10ê8 192 51.3 29
C11
25 1515 1Z1 Z2.5 ê1 1591 192 Zê.1 êZ 1êZ3 510 80.3 Z3 1Z51 530 81.3 80 183ê 550 88.3 8ê 1919 5Z1 92.1 91
30 11ê3 51ê Z0 5Z 1538 535 Z3.Z ê2 1ê13 555 ZZ.1 ê8 1ê89 5Z5 81.1 Z1 1Zêê 59Z 81.9 81 1811 ê19 88.Z 8Z
35 139ê 5ê2 êê.8 52 11ê5 582 Z0.2 5Z 153ê ê01 Z3.ê ê2 1ê0Z ê25 ZZ.1 ê8 1êZ8 ê18 80.Z Z3 1Z20 ê51 82.Z ZZ
10 1309 ê13 ê2.ê 1Z 1351 ê21 ê1.8 50 1385 ê1ê êê.1 52 1118 ê12 ê8 51 1113 ê03 ê9.3 5ê 1119 598 ê9.ê 5ê
13 1183 591 5ê.ê 39 1215 589 58.1 11 1228 5Z2 58.8 12 1225 5Z8 58.Z 12 1212 5ê1 59.ê 13 125ê 513 ê0.3 11
1ê 99ê 558 1Z.ê 28 101ê 515 18.ê 30 1031 528 19.1 30 1039 521 19.8 31 1051 501 50.5 32 10Z0 18Z 51.3 33
C15
25 159Z 19ê Zê.1 êZ 1ê80 511 80.5 Z3 1Zê1 533 81.Z 80 1819 553 88.9 8Z 1935 5Z1 93.1 95 2023 595 9Z.1 103
30 1511 510 Z3.9 ê3 1ê23 5ê0 ZZ.8 ê9 1Z03 580 81.Z Z5 1Z83 ê01 85.Z 82 18ê5 ê23 89.Z 89 191Z ê1ê 93.8 9ê
35 11Zê 589 Z0.ê 58 1550 ê09 Z1.2 ê3 1ê21 ê31 ZZ.9 ê9 1Z00 ê51 81.ê Z5 1ZZê êZZ 85.1 81 1820 êZ9 8Z.ê 85
10 1388 ê12 êê.1 52 1135 ê50 ê8.Z 55 11êê ê11 Z0.3 5Z 1505 ê3Z Z2.2 ê0 1511 ê31 Z1 ê3 155ê ê1ê Z1.8 ê1
13 125Z ê20 ê0.1 13 1289 ê11 ê1.Z 15 1322 ê05 ê3.1 18 1310 ê25 ê1.3 19 13Z0 ê15 ê5.8 51 1383 591 êê.1 52
1ê 1091 ê02 52.1 31 1122 595 53.Z 35 1135 5Zê 51.1 3ê 1155 5ê1 55.1 3Z 11Z1 513 5ê.2 38 1188 52Z 5Z 39
C1ê
25 1êZ1 531 80 Z3 1Z55 551 81.2 80 1810 5Z1 88.1 8Z 192ê 592 92.ê 95 2013 ê15 9ê.9 103 2101 ê38 101.2 112
30 1ê15 5Z9 ZZ.3 ê9 1ê95 ê00 81.2 Z5 1ZZ5 ê22 85.2 82 185ê ê11 89.2 89 1938 êê8 93.2 9ê 2020 ê92 9Z.3 101
35 1512 ê31 Z3.8 ê3 1ê1ê ê51 ZZ.1 ê9 1ê91 êZZ 81.1 Z5 1ZêZ Z01 81.9 81 1813 Z2ê 88.ê 88 1888 Z30 90.9 92
10 111ê ê90 ê9.2 5ê 1189 ê95 Z1.3 ê0 152ê ê91 Z3.2 ê2 1559 ê85 Z1.8 ê5 15Zê êê8 Z5.Z êê 1581 êZZ Zê êZ
13 130ê êêê ê2.5 1Z 132Z ê51 ê3.5 18 131ê ê3ê ê1.5 50 1313 ê11 ê1.1 50 13ê0 ê21 ê5.3 51 13ê9 ê11 ê5.8 51
1ê 1093 ê1Z 52.2 31 1112 ê01 53.2 35 1119 591 53.ê 3ê 113ê 5Z1 51.1 3Z 1151 555 55.3 38 11Z0 53ê 5ê.2 39
C1Z
25 1Z82 5Z1 85.1 35 18ê8 592 89.3 39 1951 ê13 93.ê 12 2012 ê35 9Z.9 15 2130 ê58 102.2 19 2219 ê82 10ê.ê 53
30 1Z18 ê21 82.1 33 1Z99 ê1ê 8ê.1 3ê 1881 êê9 90.1 39 19ê3 ê93 91.1 12 201ê Z18 98.2 1ê 2129 Z13 102.2 19
35 1ê33 ê82 Z8 30 1Z10 Z0ê 81.8 33 1Z8Z Z31 85.5 3ê 18ê3 Z5Z 89.3 38 1921 ZZ1 92.1 11 1911 Z59 93.3 12
10 150Z Z3ê Z2 2ê 1529 Z22 Z3.1 2Z 1515 Z01 Z3.9 2Z 15êê ê83 Z5 28 1589 êêZ Zê.2 29 15Z3 êZZ Z5.5 28
13 130ê êê9 ê2.3 20 132Z ê51 ê3.1 21 1312 êê1 ê2.8 20 1331 ê1Z ê3.9 21 1351 ê21 ê1.Z 22 13Z2 ê05 ê5.8 22
1ê 10Z8 ê29 51.1 11 1099 ê12 52.5 15 1122 595 53.ê 15 1112 5Zê 51.Z 1ê 115Z 551 55.1 1ê 11Z1 531 5ê.3 1Z
C18
25 1852 582 88.5 38 1912 ê02 92.9 11 2033 ê23 9Z.1 15 2125 ê15 101.9 19 2218 êêZ 10ê.5 53 2312 ê91 111.1 5Z
30 1Z91 ê38 85.ê 3ê 18Zê ê59 89.8 39 19ê3 ê82 91 12 2050 Z05 98.3 1ê 213Z Z29 102.ê 19 2225 Z55 10ê.9 53
35 1Z10 ê99 81.Z 33 1Z91 Z22 85.ê 3ê 18Z1 Z1Z 89.ê 39 1952 ZZ2 93.ê 12 2031 Z98 9Z.ê 15 2089 805 100.3 1Z
10 1ê03 ZêZ Zê.5 29 1ê15 Zê5 Z8.ê 31 1ê83 Z58 80.ê 32 1Z12 Z15 82 33 1Z29 Z21 82.9 31 1Z2Z Z21 82.9 31
13 1131 Z28 ê8.3 21 1151 Z10 ê9.5 25 1119 Z10 ê9.3 21 11Z3 ê92 Z0.5 25 1191 êZ0 Z1.5 2ê 1502 êê1 Z2.1 2ê
1ê 1191 êZ1 5Z 1Z 121Z ê51 58.2 18 122ê ê11 58.ê 18 1219 ê25 59.8 19 12êê ê02 ê0.Z 19 1280 5Z8 ê1.1 20
C19
25 1899 ê12 90.8 10 1990 ê33 95.2 13 2082 ê55 99.8 1Z 21Z5 êZ8 101.3 51 22ê9 Z02 108.9 55 23ê1 Z2Z 113.ê 59
30 1831 êZ1 8Z.ê 3Z 1920 ê91 91.9 11 200Z Z18 9ê.1 11 2095 Z13 100.1 18 2183 Zê8 101.8 51 22Z1 Z95 109.1 55
35 1Z18 Z3Z 83.5 31 1828 Zê2 8Z.5 3Z 1909 Z88 91.1 10 1991 811 95.1 13 20Z3 812 99.5 1Z 2113 811 101.5 18
10 1ê31 811 Z8 30 1ê58 Z9Z Z9.3 31 1êZ8 ZZ5 80.3 32 1Z02 Z55 81.5 33 1Z20 Z32 82.5 33 1Z0Z Z11 81.9 33
13 1118 Z39 êZ.Z 23 1112 Z19 ê8.9 21 1128 Z28 ê8.3 21 1151 Z10 ê9.ê 25 11Z1 ê8Z Z0.ê 25 1198 êê8 Z1.9 2ê
1ê 11Z3 ê90 5ê 1Z 1199 êZ3 5Z.3 1Z 1219 ê50 58.3 18 1213 ê31 59.5 19 12ê2 ê08 ê0.5 19 12Z1 581 ê1.1 19
NOTE8 - ANMERKUNGEN - Zqµcrmocrç - NOTA8 - REMAROUE8 - NOTE - OPMERK¡NGEN - npume=anun
1 F|u|d: waler
F|u|d: wasser
Yypó: Ntpó
Liqu|do: açua
L|qu|de: Eau
F|u|do: Acqua
v|oe|slol: waler
Xuµ|octe: 8oµa
2 For Wor||rç cord|l|ors W|ere dpW va|ues are |r |la||c, p|ease corlacl laclory.
Fur Aroe|lsoed|rçurçer r|l |urs|v çedruc|ler dpW-werler, Werder 3|e s|c| o|lle ar der lersle||er.
lid iiç ouv9prtç tpydoidç ónou oi iiµtç dpW tivdi ot n\óyid ypdçp, ndpdrd\oúµt tniroivævpoit µt io tpyooióoio.
Para |as cord|c|ores de lurc|orar|erlo er |as que |os va|ores dpW eslár er curs|va, pórçase er corlaclo cor |a láor|ca.
Pour |es cord|l|ors de lrava|| |orsque |es va|eurs dpW sorl er |la||que, veu|||ez corlacler |'us|re.
Per |e cord|z|or| d'eserc|z|o |r cu| | va|or| dpW soro r|porlal| |r cors|vo, corlallare || produllore.
voor oedr|jlsorslard|ç|eder rel sc|u|rçedru|le dpW-Waarder, çe||eve corlacl op le rerer rel de laor|e|.
Ecnu ycnosu¤ paõote cootsetctsykt :ua+euu¤n dpW, y|a:auuen |ypcuson, oõpatutece ua :asoµ-u:rotosutene.
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 20
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_1c
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWAD650÷830C-SS/SL EWAD620÷720C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 10
EWAD910÷970C-SS/SL EWAD880÷920C-SR 6185 2285 2540 450 2412 435 810 Nº 12
EWADC11C-SS/SL EWADC10C-SR 7085 2285 2540 1350 2412 435 810 Nº 14
EWADC12C-SS/SL EWADC11C-SR 7985 2285 2540 2250 2412 435 810 Nº 16
EWADC13÷H14C-SS/SL EWADC12÷H14C-SR 8885 2285 2540 3170 2360 540 760 Nº 18
EWAD760C-XS/XL EWAD740C-XR 6185 2285 2540 470 2412 435 810 Nº 12
EWAD830÷890C-XS/XL EWAD810÷870C-XR 7085 2285 2540 1370 2412 435 810 Nº 14
EWAD990÷C10C-XS/XL EWAD970÷C10C-XR 7985 2285 2540 2270 2360 540 760 Nº 16
EWADC11÷C13C-XS/XL EWADC11÷C13C-XR 9785 2285 2540 4070 2360 540 760 Nº 20
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 9785 2285 2285 2920 3440 540 685 Nº 20
EWAD820÷890C-PS/PL EWAD810÷880C-PR 8885 2285 2540 2020 3510 540 760 Nº 18
EWAD980C-PS/PL EWAD960C-PR 8885 2285 2540 2020 3440 540 685 Nº 18
EWADC11÷C12C-PS/PL EWADC10÷C11C-PR 9785 2285 2540 2920 3440 540 685 Nº 20
EWADC13C-PS/PL EWADC13C-PR 11085 2285 2540 4205 3440 540 685 Nº 22
EWADC14C-PS/PL EWADC14C-PR 11985 2285 2540 5105 3440 540 685 Nº 24
EWADC15÷C16C-PS/PL/PR 11985 2285 2285 5130 3440 540 685 Nº 24
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (2 circuitos)
3
1
8
• Hydronic Systems • Single Unit 21
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
8 Planos de dimensiones
8 - 1 Planos de dimensiones
DMN_1c-2b_Rev.03_2b
El dibujo solo tiene fnalidades ilustrativas. Consulte la tabla de abajo para conocer las dimensiones de la unidad.
EWAD~C- Dimensiones (mm)
VentiIa-
dores
Tamaño Tamaño A B C D E F G
EWADC14÷C15C-SS/SL EWADC13÷C14C-SR 10185 2285 2540 4440 2360 540 285 Nº 20
EWADC16÷C17C-SS/SL EWADC15÷C16C-SR 11085 2285 2540 5340 2360 540 285 Nº 22
EWADC18C-SS/SL EWADC17C-SR 11085 2285 2540 4780 2840 540 210 Nº 22
EWADC19÷C20C-SS/SL EWADC18÷C19C-SR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC14C-XS/XL EWADC14C-XR 11985 2285 2540 5680 2910 540 285 Nº 24
EWADC15÷C16C-XS/XL EWADC15÷C16C-XR 11985 2285 2540 5680 2840 540 210 Nº 24
EWADC17C-XS/XL EWADC17C-XR 12885 2285 2540 6580 2840 540 210 Nº 26
EWADC18C-XS/XL EWADC18C-XR 13785 2285 2540 7480 2840 540 210 Nº 28
EWADC19C- XS/XL EWADC19C-XR 14685 2285 2540 8380 2840 540 210 Nº 30
EWADH14÷H15C-XS/XL/XR 14685 2285 2285 8380 2840 540 210 Nº 30
LEYENDA
1. Compresor
2. Evaporador
3. Serpentín del condensador
4. Panel eléctrico
5. Ventilador
6. Entrada de agua del evaporador
7. Salida de agua del evaporador
8. Ranura para la conexión de control y alimentación
EWAD-C- (3 circuitos)
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 22
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_1a
NIVELES SONOROS
EWAD~C-SS
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 73,9 76,0 78,8 78,0 73,9 69,4 59,8 50,7 79,0 99,5
740 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
830 74,4 76,5 79,3 78,5 74,4 69,9 60,3 51,2 79,5 100,0
910 75,3 77,4 80,2 79,4 75,3 70,8 61,2 52,1 80,4 100,9
970 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,1
C11 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,5
C12 75,5 77,6 80,4 79,6 75,5 71,0 61,4 52,3 80,6 101,7
C13 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
H14 75,6 77,7 80,5 79,7 75,6 71,1 61,5 52,4 80,7 101,9
C15 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,0
C16 76,0 78,1 80,9 80,1 76,0 71,5 61,9 52,8 81,1 103,2
C17 76,1 78,2 81,0 80,2 76,1 71,6 62,0 52,9 81,2 103,3
C18 76,4 78,5 81,3 80,5 76,4 71,9 62,3 53,2 81,5 103,5
C19 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
C20 76,8 78,9 81,7 80,9 76,8 72,3 62,7 53,6 81,9 103,7
EWAD~C-SL
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
650 70,4 72,5 75,3 74,5 70,4 65,9 56,3 47,2 75,5 96,0
740 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
830 70,5 72,6 75,4 74,6 70,5 66,0 56,4 47,3 75,6 96,1
910 71,4 73,5 76,3 75,5 71,4 66,9 57,3 48,2 76,5 97,5
970 71,5 73,6 76,4 75,6 71,5 67,0 57,4 48,3 76,6 97,1
C11 71,7 73,8 76,6 75,8 71,7 67,2 57,6 48,5 76,8 97,6
C12 71,8 73,9 76,7 75,9 71,8 67,3 57,7 48,6 76,9 98,1
C13 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
H14 71,9 74,0 76,8 76,0 71,9 67,4 57,8 48,7 77,0 98,2
C15 72,1 74,2 77,0 76,2 72,1 67,6 58,0 48,9 77,2 99,1
C16 72,2 74,3 77,1 76,3 72,2 67,7 58,1 49,0 77,3 99,5
C17 72,3 74,4 77,2 76,4 72,3 67,8 58,2 49,1 77,4 99,5
C18 72,8 74,9 77,7 76,9 72,8 68,3 58,7 49,6 77,9 99,9
C19 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
C20 72,9 75,0 77,8 77,0 72,9 68,4 58,8 49,7 78,0 101,0
EWAD~C-SR
NiveI de presión sonora a 1 m de Ia unidad (rif. 2 x 10-5 Pa) AIimentación
dB(A) MODELO 63 Hz 125 Hz 250 Hz 500 Hz 1000 Hz 2000 Hz 4000 Hz 8000 Hz dB(A)
620 67,6 60,8 67,9 73,1 60,5 56,9 48,6 36,0 71,0 91,5
720 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
790 68,1 61,3 68,4 73,6 61,0 57,4 49,1 36,5 71,5 92,0
880 68,6 61,8 68,9 74,1 61,5 57,9 49,6 37,0 72,0 92,5
920 69,1 62,3 69,4 74,6 62,0 58,4 50,1 37,5 72,5 93,0
C10 69,2 62,4 69,5 74,7 62,1 58,5 50,2 37,6 72,6 93,5
C11 69,3 62,5 69,6 74,8 62,2 58,6 50,3 37,7 72,7 93,8
C12 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
H14 69,4 62,6 69,7 74,9 62,3 58,7 50,4 37,8 72,9 94,0
C13 69,5 62,7 69,8 75,0 62,4 58,8 50,5 37,9 72,9 94,8
C14 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 94,9
C15 69,6 62,8 69,9 75,1 62,5 58,9 50,6 38,0 73,0 95,1
C16 69,7 62,9 70,0 75,2 62,6 59,0 50,7 38,1 73,1 95,2
C17 70,2 63,4 70,5 75,7 63,1 59,5 51,2 38,6 73,6 95,7
C18 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
C19 70,3 63,5 70,6 75,8 63,2 59,6 51,3 38,7 73,7 95,8
NOTA
Reducción que ha de aplicarse a niveles sonoros estándar, bajos y reducidos.
3
1
9
• Hydronic Systems • Single Unit 23
• Single Unit • Enfriadora condensada por aire, de eficiencia estándar y nivel de ruido reducido • EWAD-C-SR
9 Datos acústicos
9 - 1 Espectro de potencia sonora
NSL_1a-2b-3b-4a_Rev.03_4a
Factores de corrección deI niveI de presión sonora para diferentes distancias
EWAD~C-SS / EWAD~C-SL / EWAD~C-SR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-SS EWAD~C-SL EWAD~C-SR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
650 650 620 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
740 740 720 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 790 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
910 910 880 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
970 970 920 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
C11 C11 C10 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
C12 C12 C11 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C13 C13 C12 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
H14 H14 H14 0,0 -6,6 -11,0 -13,9 -16,0 -17,8 -23,4
C15 C15 C14 0,0 -6,4 -10,7 -13,6 -15,7 -17,4 -17,4
C16 C16 C15 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C17 C17 C16 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -17,2
C18 C18 C17 0,0 -6,3 -10,5 -13,4 -15,5 -17,2 -22,8
C19 C19 C18 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C20 C20 C19 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
EWAD~C-XS / EWAD~C-XL / EWAD~C-XR
Tamaño de unidad Distancia
EWAD~C-XS EWAD~C-XL EWAD~C-XR 1 m 5 m 10m 15m 20 m 25m 50 m
760 760 740 0,0 -7,1 -11,6 -14,6 -16,8 -18,6 -24,2
830 830 810 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
890 890 870 0,0 -6,9 -11,4 -14,3 -16,5 -18,3 -23,9
990 990 970 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C10 C10 C10 0,0 -6,7 -11,2 -14,1 -16,3 -18,0 -23,6
C11 C11 C11 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C12 C12 C12 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C13 C13 C13 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H14 H14 H14 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
H15 H15 H15 0,0 -6,5 -10,8 -13,7 -15,8 -17,5 -23,1
C16 C16 C16 0,0 -6,2 -10,4 -13,2 -15,3 -17,0 -22,5
C17 C17 C17 0,0 -6,1 -10,3 -13,0 -15,1 -16,8 -22,3
C18 C18 C18 0,0 -6,0 -10,1 -12,9 -15,0