You are on page 1of 59

RTD-10

Instrucciones de instalación
Español
RTD-10 Instrucciones de instalación
RTD-10 Control Interface
REMCON RS485 D-BUS

0V

+V

0V

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

POWER
15-24VDC

100.00

realtime
Control Systems

24VAC/30VDC, 1A

P1

P2
SW1

DB DA GND + ON 1 2 3 4 5 6 7 8

0

R1

+ 0

R2

+

LED1

LED2

LED5

LED6

LED3

LED4

1

J2

100.00

22.00

All dimensions in mm

realtime
Control Systems

Ø 4.00

Ø 5.00

90.00

88.00

ADDRESS 0
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
RS485 D-BUS

ADDRESS 1
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
RS485 D-BUS

DB +

DA GND -

DB +

DA GND -

90.00

78.00

DB(+) DA(-) GND

DB(+) DA(-) GND

1

RED BLUE +V 0V +V 0V

RED BLUE

4

X18A/X35A VRV Indoor PCB

0V

+V

POWER
15-24VDC

X35A Skyair Indoor PCB

0V

+V
S3 S2 S5 S4 S1 S6 S2 S4 S3 S5 S6

POWER
15-24VDC

2

S1

0V

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

0V

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

RTD

P1

P2

P1

P2

P1

P2

P1

P2

ON 1 2 3 4 5 6 7 8

ON 1 2 3 4 5 6 7 8

5

6

3 2 18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

ON 1 2 3 4 5 6 7 8

ON

ON

R1

1 2 3 4 5 6 7 8

R1

S2

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

10
ON

S2

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

0V S1 S2 S3

7

8
ON

0V S1 S2 S3

11
ON

S2

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

S2
0V S1 S2 S3

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

9 12 18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions 3

ON

ON

S2,S3

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

S2,S3

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

13

15

ON

ON

S2,S3

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

S2,S3

S4

1 2 3 4 5 6 7 8

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

0V S1 S2 S3

14

16

4

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

19a

LED2 LED1

19b
P1,P2 RTD-10 P1,P2 RTD-10 P1,P2 RTD-10

LED2 LED1

19c 17
RS485

LED2 LED1

20a
ADDRESS 0 ADDRESS 1 ADDRESS 2 ADDRESS 3

LED2 LED1

ON

ON

ON

ON

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

20b

LED2 LED1

ON

ADDRESS 4

ON

ADDRESS 5

ON

ADDRESS 6

ON

ADDRESS 7

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 8

ADDRESS 9

ADDRESS 10

ADDRESS 11

21a

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 12

ADDRESS 13

ADDRESS 14

ADDRESS 15

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

18

21b

LED2 LED1

21c

LED2 LED1

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

5

Precauciones y advertencias
No exceda los valores especificados del relé de avería (máximo 1A, 24 V de CA/30 V de CC). Los relés no están diseñados para conectarse a equipos críticos de seguridad. Todas las conexiones de cables al dispositivo deben asegurarse adecuadamente a través de fijadores de alivio de tensión La RTD debe montarse en una caja de metal o de plástico adecuada con una clasificación de inflamabilidad de al menos IEC60695-11-10 V-1.   No la instale dentro de la unidad de climatización. En cualquier caso se debe evitar que personas no cualificadas accedan a la caja (puede que no se pueda acceder a la caja sin una herramienta). La unidad se puede montar en vertical o en horizontal Cuando la RTD se enciende a partir del suministro eléctrico de la unidad interior u otro suministro que no sea de tensión extra-baja de seguridad, todo el cableado externo y los dispositivos fijados eléctricamente deben aislarse adecuadamente para evitar el acceso de personas no cualificadas. Cuando no sea posible, la RTD recibirá la alimentación de un suministro de tensión extra-baja de seguridad. Los cables RS485 deben ser cables de par trenzado 24awg blindados o no blindados con las especificaciones Cat3, Cat4 o Cat5. Utilice un par trenzado para las conexiones DB, DA y un núcleo adicional para la conexión GND. Instale el cable RS485 tal y como se muestra en la Figura 4. La red P1, P2 debe conectarse tal y como se muestra en la Figura 3. A la RTD se pueden conectar hasta 16 unidades y un mando a distancia. Cuando conecte señales de tensión a partir de fuentes externas en las entradas de la S1 a la S6, todas las líneas de 0V deben conectarse a la conexión de tierra externa a la RTD. Los cables para las entradas de la S1 a la S6, deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 1,0 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La máxima distancia de la RTD a la fuente de entrada es de 200 m.
6

Especificaciones
Eléctricas
15V-24V CC, 120mA Regulada Potencia <2,5VA 1A, 24VCA máx Relé 1A, 30VCC máx Abrazadera al cable de Conectores 0,75mm2

Medioambientales
Temperatura Almacenamiento-10°C a 50°C Funcionamiento0°C a 50°C Humedad 0-90% HR sin condensación

Alimentación

Red
P1P2 RS485 < 500m < 500m

Entradas
Modo de tensión S1..S6 <1mA 0..10VCC

Valor máximo 12VCC Modo de resistencia S1..S6 5V, 1mA

El producto está marcado con el símbolo que aparece a la izquierda. El símbolo del producto indica que este producto no debe desecharse junto con los demás residuos domésticos. Su eliminación inadecuada puede ser dañina. Es su responsabilidad desechar los equipos entregándolos en un punto de recogida específico para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Los sistemas de climatización deberán tratarse en instalaciones especializadas para poder reutilizar, reciclar y recuperar sus componentes. Si se asegura de desechar el producto correctamente, ayudará a evitar las consecuencias negativas que estos residuos podrían suponer para el medio ambiente y la salud humana. Para más información, póngase en contacto con un instalador o las autoridades locales.

Observe las precauciones durante el manejo de dispositivos sensibles electroestáticos Hay disponible información adicional, incluyendo configuración Modbus y códigos de avería en www.realtime-controls.co.uk/rtd

ES

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

RTD-10 Instrucciones de instalación
La RTD-10 es una interfaz de control y supervisión para las gamas de sistemas de climatización VRV y Skyair de Daikin y para las unidades de ventilación VAM y VKM de Daikin. La interfaz es compatible con todas las unidades que cuenten con una conexión de red del mando a distancia de P1, P2 y permite controlar hasta 16 unidades en un solo grupo. Las funciones de control incluyen: CONTROL DE CABLEADO La unidad se puede controlar a través de entradas de resistencia mediante una resistencia, un potenciómetro y entradas de contactos sin tensión. INTEGRACIÓN DE UN BMS La unidad se puede controlar a través de entradas de tensión de 1 - 10 V integradas con salidas de control BMS. INTERBLOQUEO DE CALEFACCIÓN Las unidades pueden intebloquearse con sistemas de calefacción externos. SERVICIO/ESPERA Se pueden manejar varios grupos mediante ciclos de servicio/espera alternos y alarmas por alta temperatura y averías. CONTROL MODBUS La RTD es compatible con el protocolo Modbus para control y supervisión de redes.

ALIMENTACIÓN (FIGURA 2)
La RTD requiere una conexión de alimentación de entre 15 V y 24 V de CC. La alimentación se puede suministrar a partir de una conexión X35A o X18A en la PCI de la unidad interior VRV, de una conexión X35A en la PCI de la unidad interior Skyair o de una conexión X11A en la PCI de la unidad VAM. Con la RTD se suministra un conector y un cable de 1 m.

RED P1, P2 (FIGURA 3)
Los terminales P1, P2 se conectan con la red P1, P2 de Daikin. La instalación de P1, P2 debe cumplir las especificaciones de instalación de Daikin. La RTD-10 puede funcionar en modo maestro o esclavo con cualquier mando a distancia Daikin. También es posible el funcionamiento sin mando a distancia conectado. Tenga en cuenta que los receptores de infrarrojos BRC deben configurarse para funcionar en modo SUB (S) (secundario) (RTD en modo MAIN (M) (principal).

INSTALACIÓN DE RED RS485 (FIGURA 4)
La red D-Bus RS485 requiere una conexión de cable de par trenzado que conecte los terminales DB(+) y DA(-) en cada RTD tal y como se muestra a continuación. El terminal DB debe conectarse a todos los terminales DB. El terminal DA debe conectarse a todos los terminales DA. Además, los terminales comunes GND en todos los dispositivos deben conectarse juntos. Si se utiliza un cable blindado, el blindaje puede utilizarse para este propósito. Se recomienda que la conexión GND se conecte a tierra localmente en un solo punto. La red debe instalarse en configuración Bus de cadena de tipo margarita, NO se deben utilizar conexiones de estrella y triángulo.

Instalación
MONTAJE (FIGURA 1) MONTAJE MEDIANTE COLUMNAS MONTAJE MEDIANTE TORNILLOS
La RTD-10 se suministra con 4 columnas de montaje que pueden utilizarse para montar la interfaz dentro de las unidades mediante orificios de montaje compatibles La RTD-10 puede montarse mediante tornillos de hasta 5 mm de diámetro

LONGITUD DE LA RED RS485
La instalación estándar de toda la red puede medir hasta 500 m siguiendo el método de cadena tipo margarita que se muestra en el diagrama anterior. La red se puede ampliar aún más mediante repetidores RS485.

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

ES

7

FUNCIONAMIENTO DE LOS LEDs (Figuras de la 19 a la 21)
Cuando la RTD-10 se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-10 entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD10 emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería. El comportamiento de los LEDs se muestra en las siguientes figuras
Secuencia de encendido: Configuración de fábrica Secuencia de encendido: Configuración personalizada Búsqueda P1, P2 Después del encendido durante la configuración de la unidad Estado de no avería Avería de la unidad Error de configuración de dispositivo Unidad de climatización faltante (Fallo U5) Tiempo de espera para comunicación RS485 agotado Figura 19a Figura 19b Figura 19c Figura 20a Figura 20b Figura 21a Figura 21b Figura 21c

Control estándar: Resistencia (Figura 5)

ON

En el modo de control de resistencia, las entradas de la 1 2 3 4 5 6 7 8 RTD-10 permiten el control individual de los parámetros de funcionamiento de la unidad de climatización mediante los valores de resistencia. Cada entrada corresponde a un ajuste de unidad específico que se muestra en la tabla de abajo, si alguna entrada se deja desconectada, el ajuste correspondiente permanecerá con el valor por defecto.
S S1 S2 S3 S4 S5 S6 Nombre  Punto de ajuste Velocidad del ventilador Modo Aleta Encendido/ Apagado Desbloqueo Rango (por defecto) 0..10kΩ : 16..32°C (22) Baja<=1,1kΩ, disponible) Alta=2,2kΩ, AltaAlta*=3,3kΩ (*si está

Auto<=1,1kΩ, Calefacción=2,2kΩ, Refrigeración=4,7kΩ, Seco=6,8kΩ,

Ventilador=3,3kΩ,

Oscilación< =1,1kΩ, 0°=2,2kΩ, 20°=3,3kΩ, 45°=4,7kΩ, 70°=6,8kΩ, 90°=9,6kΩ, On = Circuito cerrado, Off = Circuito abierto Bloquear todo<=1,1kΩ, Punto de ajuste de bloqueo, Modo, activado/desactivado= 2,2kΩ, Modo de bloqueo, Activado/ Desactivado=3,3kΩ, Bloqueo Activado/Desactivado=4,7Ω, Local=6,8kΩ, Modo de bloqueo=9,6kΩ, Desbloqueo>15kΩ

Estado de los LEDs:
APAGADO ENCENDIDO Parpadea

BÚSQUEDA DE LA UNIDAD Cuando la RTD-10 se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-10 entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD-10 emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería.

Punto de 16 ajuste

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31 32

S1 (kΩ) 0,3 0,9 1,5 2,1 2,6 3,2 3,8 4,4 5,0 5,6 6,2 6,8 7,4 7,9 8,5 9,1 9,7

Los valores de resistencia deben estar en +/-250 ohmios del valor citado. El circuito abierto es R>200kΩ. S1 en el modo de resistencia está diseñado para ser operado mediante una resistencia variable lineal de 10kΩ. Se recomienda que los contactos sin tensión o los mecanismos de conmutación cuenten con contactos dorados para garantizar un circuito de baja resistencia cuando se lleve a cabo la conmutación.

8

ES

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

Control estándar: Tensión (Figura 6)

ON

CONTROL ESTÁNDAR: LÍMITE DEL PUNTO DE AJUSTE
Si SW1.4 está ON (activado), se aplica un límite de punto de ajuste de 19 a 23 grados en los ajustes del punto de ajuste realizados desde el mando a distancia o controlador central. El límite de punto de ajuste solo se aplica cuando los botones del punto de ajuste están desbloqueados y la entrada S6 de desbloqueo del teclado NO está establecida en Local. Los límites del punto de ajuste no se aplican al control del punto de ajuste desde la entrada S1 ni del ajuste a través de los comandos Modbus.
ON ON

En el modo de control de tensión, las entrada de la RTD- 1 2 3 4 5 6 7 8 10 permiten el control individual de los parámetros de funcionamiento de la unidad de climatización mediante tensiones. Cada entrada corresponde a un ajuste de unidad específico que se muestra en la tabla de abajo, si alguna entrada se deja desconectada o a 0 voltios, el ajuste correspondiente permanecerá con el valor por defecto.
S S1 S2 S3 S4 S5 S6 Nombre  Punto de ajuste Velocidad del ventilador Modo Aleta Encendido/ Apagado Desbloqueo Rango (por defecto / valor 0V) 1..10V : 16..32°C (22) Baja=1,75V, Alta=3,25V, AltaAlta*=4,75V (*si está disponible) Auto=1,75V, Calefacción=3,25V, Refrigeración=6,25V, Seco=7,75V, Ventilador=4,75V,

1

2

3

4

5

6

7

8

Sin límite

1

2

3

4

5

6

7

8

Límite de 19 a 23

CONTROL ESTÁNDAR: SALIDAS DE RELÉ SW1.3 configura el relé R1 bien como señal de funcionamiento (RUN) que se cierra cuando el funcionamiento de la unidad está habilitado o bien como señal de descongelamiento que indica que la unidad está en descongelación.
ON

Oscilación =1,75V, 0°=3,25V, 20°=4,75V, 45°=6,25V, 70°=7,75V, 90°=9,25V, Encendido >=5V, Apagado = 0V Bloquear todo=1,75V, Punto de ajuste de bloqueo, Modo, Activado/Desactivado=3,25V, Modo de bloqueo, Activado/Desactivado=4,75V, Bloqueo activado/desactivado=6,25V, Local=7,75V, Modo de bloqueo=9,25V, Desbloqueo=10,0V

1

2

3

4

5

6

7

8

Relé R1: Funcionamiento de la unidad

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

Relé R1: Funcionamiento de descongelación

Salida R1

Nombre  Funcionamiento/ Descongelación

Funcionamiento (Precaución: valor máximo 1A, 24VCA/30VCC) Funcionamiento: SW1.3 DESACTIVADO (OFF): Cerrado cuando la unidad está activada (ON) Descongelación: SW1.3 ACTIVADO (ON): Cerrado cuando la unidad está en descongelación Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

Punto de 16 ajuste S1 (V)

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31 32

1,3 1,8 2,3 2,9 3,4 3,9 4,4 5,0 5,5 6,0 6,6 7,1 7,6 8,1 8,7 9,2 9,7

Los valores de tensión deben estar en +/-0,25 V del valor citado. Circuito abierto para V<1V. La conexión 0V de fuentes de tensión externas debe conectarse a una conexión GND local externa a la RTD.

R2

Avería

CONTROL ESTÁNDAR: DESBLOQUEO DEL MANDO A DISTANCIA
La entrada S6 en el modo de tensión o resistencia puede configurar el estado de desbloqueo de los botones del mando a distancia. El estado
9

18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

ES

por defecto es Desbloqueado, en este estado los botones del mando a distancia están todo activados y no aparece ningún símbolo de bloqueo en la pantalla. Las actualizaciones de las entradas S1 a S5 solo se envían cuando la entrada cambia para que los usuarios puedan aún maneja la unidad de climatización. El ajuste S6 en Bloqueado bloquea todos los botones de entrada y las actualizaciones de las entradas de la S1 a la S5 controlarán el funcionamiento de la unidad de climatización. Algunos estados de bloqueo parcial permiten combinaciones para que el punto de ajuste, el modo y los botones de activación/desactivación se bloqueen y así, el usuario disponga de un control parcial de la unidad. El ajuste de S6 en Local desbloquea todos los botones del mando a distancia y evita cualquier actualización de control de las entrada de la S1 a la S5.

refrigeración o calefacción interfiera en el funcionamiento de un sistema adicional. La RTD-10 puede conectarse para que funcione bien en modo maestro, en el que la RTD-10 determina cuando va a funcionar el sistema secundario, o bien en modo esclavo, en el que el sistema secundario impedirá el funcionamiento de la RTD-10. Las entradas son las mismas que para el modo de control de resistencia, con la entrada S4 cambiada para actuar como señal de entrada de inhibición de funcionamiento. Las entradas de circuito cerrado en S1 a S3 seleccionan funciones adicionales y anulan el comportamiento por defecto de la entrada.
S S1 Nombre  Punto de ajuste Velocidad del ventilador Modo Rango (por defecto) 0,3..10kΩ : 16..32°C (22) Inhibición de reinicio = Circuito cerrado (Control de punto de ajuste no disponible) Baja=1,1kΩ, Alta=2,2kΩ, AltaAlta*=3,3kΩ (*si está disponible) Entrada S4 invertida = Circuito cerrado (Control de velocidad del ventilador no disponible) Auto=1,1kΩ, Calefacción=2,2kΩ, Ventilador=3,3kΩ, Refrigeración=4,7kΩ, Seco=6,8kΩ, Inhibición del modo de calefacción/refrigeración = Circuito cerrado (Control de modo no disponible) Inhibición=Circuito cerrado, Habilitado = Circuito abierto Activado = Circuito cerrado, Desactivado = Circuito abierto Bloquear todo<=1,1kΩ, Bloqueo de punto de ajuste, Modo, Activado/Desactivado= 2,2kΩ, Modo de bloqueo, Activado/ Desactivado=3,3kΩ, Bloqueo activado/desactivado=4,7Ω, Local=6,8kΩ, Modo de bloqueo=9,6kΩ, Desbloqueo>15kΩ Funcionamiento (Precaución: valor máximo 1A, 24VCA/30VCC) SW1.3 DESACTIVADO (OFF): Cerrado en modo Auto:Refrigeración, Refrigeración o Seco + Unidad activada SW1.3 ACTIVADO (ON): Cerrado en modo Auto:Calefacción o Calefacción + Unidad activada 18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

Funcionamiento de las unidades VAM y VKM
Las unidades VAM y VKM pueden activarse y desactivarse mediante la entrada de activación/desactivación (on/off) de la RTD-10 El control de la velocidad del ventilador y de la posición de la compuerta de las unidades VAM y VKM a partir de las entradas de la RTD-10 o de los registros Modbus también es posible mediante la extensión de los modos de funcionamiento de la RTD-10. Se pueden encontrar más detalles en www.realtime-controls.co.uk/rtd

S2

S3

Funcionamiento de Modbus
La RTD-10 es compatible con el mismo comando Modbus establecido como interfaz RTD-NET. La RTD-10 soporte identificaciones Modbus de 0 a 15 tal y como se muestra en la Figura 18. Se pueden encontrar más detalles en www.realtime-controls.co.uk/rtd

S4 S5 S6

Inhibición Activado/ Desactivado Desbloqueo

Interbloqueo del sistema de Calefacción/Refrigeración

ON

Salida R1
2 3 4 5 6 7 8

Nombre  Modo Interbloqueo

La RTD-10 puede configurarse para que funcione en modo de interbloqueo de sistema de calefacción para evitar que el funcionamiento de la unidad de climatización en modo de
1

10

ES

R2

Avería

Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

los ajustes anteriores no se restaurarán cuando se elimine el interbloqueo.

MODO MAESTRO DE INTERBLOQUEO (Figuras 7 y 8)
Para hacer funcionar la RTD-10 en modo maestro de interbloqueo, la salida del relé R1 está conectada como entrada del sistema secundario. Con SW1.3=OFF, R1 se cerrará cuando la unidad esté activada y en modo de refrigeración. Con SW1.3=ON, R1 se cerrará cuando la unidad esté activada y en modo de calefacción. Si la unidad se encuentra en estado de avería R1 no funcionará.

Funcionamiento servicio/espera (Figura 17).
La RTD-10 puede configurarse para funcionar en una configuración de servicio/espera adecuada para aplicaciones TI y telecomunicaciones. Se pueden configurar conjuntamente una RTD-10 maestra con hasta 17 esclavas para funcionar en configuración alterna de servicio/espera con las siguientes características: • Hasta 8 grupos de servicio/espera • Todas las unidades funcionan en estado de fallo 1 o 2 unidades en espera Rotación de ciclo diario, semanal, multisemanal Alarma de dos niveles para alta temperatura y avería de la unidad Alarma de temperatura espacial con termistor opcional A7 (aleta) filtrado de código de avería • • • • •

MODO ESCLAVO DE INTERBLOQUEO (Figuras 9 a 16)
Para trabajar en modo esclavo, S4 de entrada funciona como entrada de inhibición sin tensión. Cuando la señal de inhibición es de circuito cerrado, la RTD-10 evitará que la unidad de climatización funcione (Figura 9). El funcionamiento de S4 de entrada puede invertirse insertando un cortocircuito en la entrada S2 (Figura 10). La RTD-10 puede configurarse mediante el interruptor SW1.4 para desactivar OFF las unidades de climatización durante la inhibición o para activar las unidades en FAN-ONLY (Figuras 11 y 12) o Modo de prohibición (Figuras 13 a 16). La señal de inhibición anula los comandos de activación/desactivación del mando a distancia y del S5 de entrada. Si se selecciona el modo solo ventilador (FAN-ONLY) en la unidad de climatización, la unidad permanecerá activada y el modo de la unidad pasará a solo ventilador y se bloqueará. Si se selecciona el modo de prohibición, se evitará que el modo funcione en Auto y Calefacción si se selecciona inhibición de calefacción (SW1.3 OFF (desactivado)) y se evitará que funcione en Auto, Refrigeración y Seco si se selecciona inhibición de refrigeración (SW1.3 ON (activado)). Cuando tiene lugar la señal de inhibición, si el modo de calefacción está prohibido, el modo pasará a refrigeración y si el modo de refrigeración está prohibido, pasará a calefacción. Cuando se elimina la señal de inhibición, la RTD-10 restaurará el estado de funcionamiento anterior de las unidades. Si la entrada S1 está cortocircuitada,
18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

La configuración de ejecución/espera se selecciona mediante los ajustes del interruptor DIP de la RTD-10. Tanto los dispositivos maestros como los esclavos disponen de un ajuste de los interruptores DIP. La posición del SW1.4 en el dispositivo maestro determina si funciona con una unidad o dos unidades en espera. Las posibles configuraciones del interruptor son las siguientes:

ON

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

1 unidad en espera

1

2

3

4

5

6

7

8

2 unidades en espera

S S1 S2

Nombre  Punto de ajuste Velocidad del ventilador

Rango (por defecto) 0..10kΩ : 16..32°C (del RC) Baja=1,1kΩ, Alta=2,2kΩ, AltaAlta*=3,3kΩ (del RC)

ES

11

S3 S4 S5

Rotación Temp. espacial aux. Todos ON (todos activados) Todos OFF (todos desactivados) Nombre  Nivel de alarma 1 Nivel de alarma 2

60s<=1,1kΩ, 1 día=2,2kΩ, 1 2 semanas=4,7kΩ, 4 semanas=6,8kΩ

semana=3,3kΩ,

10kΩ Termistor NTC (cable blindado de par trenzado que no exceda los 100 m) Todos On = Circuito cerrado, Funcionamiento normal = Circuito abierto Todos Off = Circuito cerrado, Funcionamiento normal = Circuito abierto

S6

espera y las demás unidades funcionando (las 2 unidades en espera solo estarán disponibles si hay al menos tres grupos RTD). El tiempo de rotación por defecto son 7 días, la entrada S3 puede configurarse para seleccionar los tiempos de rotación de 1 día, 2 semanas o 4 semanas si es necesario mediante valores de resistencia específicos. Además, hay disponible un modo de prueba colocando un enlace de 90 ohmios en la S3, que hará que el sistema funcione en modo de prueba con un tiempo de rotación de 60 segundos. El sistema solo debe manejarse en modo de prueba durante breves periodos de tiempo. La RTD-10 con identificación 0 (SW1.5 a SW1.8 OFF) es la maestra de servicio/espera. Todas las entradas y salidas están conectadas a la maestra. Las entradas esclavas no deben conectarse. Los relés de salida esclavos solo indican el nivel de alarma para dicha entrada esclava. Se puede instalar un sensor espacial auxiliar para supervisar la alarma en el espacio controlado. Si el sensor está instalado, las temperaturas del aire de retorno no se utilizarán para la generación de alarmas. El sensor auxiliar generará alarmas incluso si las unidades están anuladas.

Salida R1 R2

Funcionamiento (Precaución: valor máximo 1A, 24VCA/30VCC) Cerrado cuando tiene lugar el nivel de alarma 1 o 2 Cerrado cuando tiene lugar el nivel de alarma 2

INSTALACIÓN SERVICIO/ESPERA.
Todas las interfaces RTD deben conectarse en red juntas mediante la red RS485 de tres cables, cada RTD debe tener una identificación de red establecida en un rango de 0 a 7 (Figura 18). La RTD-10 maestra de servicio/espera debe tener una identificación 0. Las RTDs esclavas restantes deben tener unas identificaciones en un rango de 1 a 7. Si hay menos de 7 dispositivos esclavos, comience la identificación en 1 y designe a cada dispositivo esclavo de forma ascendente en consecuencia. Las RTD-10 maestras y esclavas indicarán inicialmente una alarma de nivel 2. La alarma maestra desaparecerá cuando detecte al menos una RTD10 esclava. La alarma esclava desaparecerá cuando la maestra detecte la esclava. Si la comunicación falla con una RTD-10 esclava, la maestra generará una alarma de nivel 2 transcurridos 120s.

FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CLIMATIZACIÓN
El modo de la unidad se establece en REFRIGERACIÓN y el botón de modo en el mando a distancia maestro se bloquea para evitar cambios. El botón de activación/desactivación también se bloquea. El punto de ajuste y la velocidad del ventilador se pueden establecer a partir de la RTD-10 maestra o el mando a distancia del grupo maestro. Si S1 y S2 están conectadas, el punto de ajuste y la velocidad del ventilador serán establecidos por las entradas de la RTD-10 y los botones correspondientes del mando a distancia se bloquearán. Si S1 y S2 no se conectan, los botones del mando a distancia maestro se desbloquearán y podrán utilizarse para establecer los valores de funcionamiento. En esta modo el punto de ajuste es limitado a un rango de 20 a 32°C. FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA Las salidas de relé R1 y R2 en la RTD-10 maestra funcionan como salidas de alarma de nivel 1 y nivel 2 respectivamente. Si tiene lugar una alarma de nivel 2, R1 y R2 se cerrarán. Todas las unidades funcionarán si tiene lugar
18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

FUNCIONAMIENTO SERVICIO/ESPERA.
Cuando no haya averías, el sistema funcionará con 1 o 2 unidades en
12

ES

una alarma de nivel 1 o de nivel 2. Todas las temperaturas de aire de retorno de la unidades se supervisan y los niveles de alarma 1 y 2 se establecen en 2°C y 4°C por encima del punto de ajuste de funcionamiento respectivamente. El sensor de temperatura espacial auxiliar cuanta con los mismos límites de alarma. Cualquier avería en la unidad distinta del código A7 generará una alarma de nivel 2. Un código A7 (avería en la aleta) generará una alarma de nivel 1, pero no forzará la activación de las unidades. La RTD-10 maestra supervisará todos los dispositivos esclavos de la RTD detectados tras el encendido. Si alguno de los dispositivos esclavos de la RTD no responde, la RTD-10 generará una alarma de nivel 2 tras 1 o 2 minutos.

20 minutos antes de volver al funcionamiento normal de ejecución/espera. En el modo de prueba (rotación = 60s) el tiempo de funcionamiento será de 40 segundos. Si tiene lugar una alarma de nivel 2 debido a una avería en la unidad interior, todas las unidades funcionarán hasta que desaparezca la avería de la unidad interior y continuarán funcionando durante 10 minutos antes de volver al funcionamiento normal de ejecución/espera. En el modo de prueba (rotación = 60s) el tiempo de funcionamiento será de 20 segundos. ANULACIÓN DE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE UNIDADES La entrada S5 es una entrada de contacto sin tensión que anula la activación de todas las unidades si el circuito está cerrado. La entrada S6 es una entrada de contacto sin tensión que anula la desactivación de todas las unidades si el circuito está cerrado. SENSOR ESPACIAL AUXILIAR Se puede instalar un sensor espacial auxiliar para supervisar la alarma en el espacio controlado. Si el sensor está instalado, las temperaturas del aire de retorno no se utilizarán para la generación de alarmas. El sensor debe ser de 10kΩ Termistor NTC montado sobre una superficie vertical adecuada en el espacio supervisado. El sensor debe conectarse a la RTD-10 mediante un cable de par trenzado que no supere los 100 m. El sensor auxiliar generará alarmas incluso si las unidades están anuladas. FUNCIONAMIENTO MODBUS Durante el funcionamiento en modo de servicio/espera, los dispositivos RTD NO PUEDEN conectarse a un dispositivo maestro Modbus externo, puesto que esto interrumpiría el funcionamiento.

Alarma Nivel de alarma 1 Salida R1

Motivos Aire de retorno de la unidad > Punto de ajuste + 2°C Temp. espacial auxiliar > Punto de ajuste + 2°C Avería en la aleta de la unidad de climatización (A7) Nivel de alarma 2 existente Aire de retorno de la unidad > Punto de ajuste + 4°C Temp. espacial auxiliar > Punto de ajuste + 4°C Avería en la unidad de climatización (excepto A7) Unidad de climatización faltante (Fallo U5) RTD-10 esclava faltante (RTD-10 maestra) RTD-10 no se han detectado dispositivos esclavos (RTD-10 maestra) RTD-10 no se han detectado dispositivos maestros (RTD-10 esclava)

Nivel de alarma 2 Salida R2

Si tiene lugar una alarma de nivel 1 o 2 debido a fallo de comunicación o de la unidad, todas las unidades funcionarán hasta que desaparezcan todos los fallos. Si tiene lugar una alarma de nivel 1 o 2 debido a alta temperatura en una unidad interior o en el sensor espacial auxiliar, todas las unidades funcionarán hasta que la temperatura se restablezca y continuarán funcionando durante
18770-1.06.15 RTD-10 Installation Instructions

ES

13

RTD-20
Instrucciones de instalación
0V +V 0V S1 S2 S3 0V S4 S5 S6
POWER
15-24VDC

Español

RTD-20 Instrucciones de instalación

100.00

RTD-20 Retail Economiser
REMCON RS485 D-BUS

realtime
Control Systems

24VAC/30VDC, 1A

P1

P2
SW1

DB DA GND + ON 1 2 3 4 5 6 7 8

0

R1

+ 0

R2

+

LED1

LED2

LED5

LED6

LED3

LED4

1

J2

100.00

22.00

All dimensions in mm

realtime
Control Systems

Ø 4.00

Ø 5.00

RTD

P1

P2

P1

P2

P1

P2

P1

P2

90.00

88.00

3
90.00 78.00

1

ADDRESS 0
ON

ADDRESS 1
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
RS485 D-BUS

RED BLUE +V 0V +V 0V

RED
1 2 3 4 5 6 7 8

BLUE

RS485 D-BUS

DB +

DA GND -

DB +

DA GND -

X18A/X35A VRV Indoor PCB

0V

+V

POWER
15-24VDC

X35A Skyair Indoor PCB

DB(+) DA(-)
0V +V

DB(+) DA(-) GND

GND

POWER
15-24VDC

4
S3 S6 S5 S4 S1 S2 S4 S3 S5 S6 S2 S1

RED BLUE +V 0V

X11A VAM PCB

0V

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

0V

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

0V

+V

POWER
15-24VDC

2 2

5 15671-2.08.11 RTD-20 Installation Instructions

ON

ADDRESS 0

ON

ADDRESS 1

ON

ADDRESS 2

ON

ADDRESS 3

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

ADDRESS 4

ON

ADDRESS 5

ON

ADDRESS 6

ON

ADDRESS 7

8a

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 8

ADDRESS 9

ADDRESS 10

ADDRESS 11

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 12

ADDRESS 13

ADDRESS 14

ADDRESS 15

8b

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

6 8c

LED2 LED1

5 6 7 8

5 6 7 8

5 6 7 8

5 6 7 8

S1

S3

S3

Room 0

Room 1

Room 2

Room 3

9a

LED2 LED1

Room 0 Room 0 Room 0 Room 0 Room 0 Room 0 Room 0 Room 0 Room 3 Room 2 Room 2 Room 1 Room 1 Room 1 Room 1 Room 3 Room 2 Room 2 Room 3 Room 3

9b

LED2 LED1

10a

LED2 LED1

10b

LED2 LED1

10c

LED2 LED1

7

15671-2.08.11 RTD-20 Installation Instructions

3

Precauciones y advertencias
No exceda los valores especificados del relé de avería (máximo 1A, 24 V de CA/30 V de CC). Los relés no están diseñados para conectarse a equipos críticos de seguridad. Todas las conexiones de cables al dispositivo deben asegurarse adecuadamente a través de fijadores de alivio de tensión La RTD debe montarse en una caja de metal o de plástico adecuada con una clasificación de inflamabilidad de al menos IEC60695-11-10 V-1.   No la instale dentro de la unidad de climatización. En cualquier caso se debe evitar que personas no cualificadas accedan a la caja (puede que no se pueda acceder a la caja sin una herramienta). La unidad se puede montar en vertical o en horizontal Cuando la RTD se enciende a partir del suministro eléctrico de la unidad interior u otro suministro que no sea de tensión extra-baja de seguridad, todo el cableado externo y los dispositivos fijados eléctricamente deben aislarse adecuadamente para evitar el acceso de personas no cualificadas. Cuando no sea posible, la RTD recibirá la alimentación de un suministro de tensión extra-baja de seguridad. Los cables RS485 deben ser cables de par trenzado 24awg blindados o no blindados con las especificaciones Cat3, Cat4 o Cat5. Utilice un par trenzado para las conexiones DB, DA y un núcleo adicional para la conexión GND. Instale el cable RS485 tal y como se muestra en la Figura 4. La red P1, P2 debe conectarse tal y como se muestra en la Figura 3. A la RTD se pueden conectar hasta 16 unidades y un mando a distancia. Cuando conecte señales de tensión a partir de fuentes externas en las entradas de la S1 a la S6, todas las líneas de 0 V deben conectarse a la conexión de tierra externa a la RTD. Los cables para las entradas de la S1 a la S6, deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La máxima distancia de la RTD a la fuente de entrada es de 200 m.
4

Especificaciones
Eléctricas
Alimentación Potencia Relé Conectores 15V-24V CC, 120mA Regulada <2,5VA 1A, 24VCA máx 1A, 30VCC máx Abrazadera al cable de 0,75mm2

Medioambientales
Temperatura Almacenamiento -10°C a 50°C Funcionamiento 0°C a 50°C Humedad 0-90% HR sin condensación

Red
P1P2 RS485 < 1m < 500m

Entradas
Modo de tensión S1..S6 0..10VCC <1mA Valor máximo 12VCC Modo de resistencia S1..S6 5V, 1mA

El producto está marcado con el símbolo que aparece a la izquierda. El símbolo del producto indica que este producto no debe desecharse junto con los demás residuos domésticos. Su eliminación inadecuada puede ser dañina. Es su responsabilidad desechar los equipos entregándolos en un punto de recogida específico para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Los sistemas de climatización deberán tratarse en instalaciones especializadas para poder reutilizar, reciclar y recuperar sus componentes. Si se asegura de desechar el producto correctamente, ayudará a evitar las consecuencias negativas que estos residuos podrían suponer para el medio ambiente y la salud humana. Para más información, póngase en contacto con un instalador o las autoridades locales.

Observe las precauciones durante el manejo de dispositivos sensibles electroestáticos Hay disponible información adicional, incluyendo configuración Modbus y códigos de avería en www.realtime-controls.co.uk/rtd

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación
La RTD-20 es una interfaz de control y supervisión para las gamas de sistemas de climatización VRV y Skyair y para las unidades de ventilación VAM. La interfaz es compatible con las unidades que cuenten con una conexión de red del mando a distancia de P1, P2 y permite controlar hasta 16 unidades en un solo grupo. Las funciones de control incluyen: MODO MINORISTA: Hasta 16 RTD-20 pueden funcionar como sistema de control minorista coordinado. Se pueden controlar varias zonas de usuario y de establecimiento con ajustes globales o de nivel de zona. Los puntos de ajuste de zona se pueden limitar o bloquear para restringir el control de personal del sistema. El control de la unidad de eficacia energética reduce los costes de explotación. CONTROL VAM: Control avanzado de unidades VAM con funcionamiento de ahorro energético para la recuperación de calor y control de ventilador de 3 velocidades con control de velocidad de sensor CO2 opcional. Admite la integración con el modo minorista. CONTROL DE CORTINA DE AIRE: Control avanzado de las unidades de cortina de aire CYQ* y CYV* con funcionamiento de ahorro energético, el funcionamiento compensado de aire externo admite la integración con el modo minorista, incluido el interbloqueo de refrigeración opcional. CONTROL DE HABITACIÓN DIVIDIDO: Hasta 4 zonas pueden funcionar como sistemas autónomos que se agrupan juntos automáticamente cuando se abren las particiones de conexión. MODO ERQ: El modo ERQ de RTD-20 proporciona un control de capacidad lineal de 0-10 Vcc de la gama de condensadores ERQ para serpentines de refrigeración y calefacción en las unidades de manejo de aire.

MONTAJE (FIGURA 1) MONTAJE MEDIANTE COLUMNAS La RTD-20 se suministra con 4 columnas de montaje que pueden utilizarse para montar la interfaz dentro de las unidades mediante orificios de montaje compatibles ALIMENTACIÓN (FIGURA 2) La RTD requiere una conexión de alimentación de entre 15 V y 24 V de CC. La alimentación se puede suministrar a partir de una conexión X35A o X18A en la PCI de la unidad interior VRV, de una conexión X35A en la PCI de la unidad interior Skyair o de una conexión X11A en la PCI de la unidad VAM. Con la RTD-20 se suministra un conector y un cable de 1 m. Si el suministro eléctrico se obtiene de X35A/X18A, se pueden limitar las opciones (ejemplo: no se debe conectar KRP1C). RED P1, P2 (FIGURA 3) Los terminales P1, P2 se conectan con la red P1, P2. La instalación de P1, P2 debe cumplir las especificaciones de instalación del fabricante. La RTD20 puede funcionar en modo PRINCIPAL o SUB con un mando a distancia de cualquier fabricante. También es posible el funcionamiento sin mando a distancia conectado. Nota: los receptores de infrarrojos deben configurarse para funcionar en modo esclavo. Se suministra un cable de 1 m con la RTD-20. Consulte en las instrucciones del manual de interior el número de controladores que se pueden conectar a P1, P2. La RTD se contabiliza como 1 controlador BRC. INSTALACIÓN DE RED RS485 (FIGURA 4) La red D-Bus RS485 requiere una conexión de cable de par trenzado que MONTAJE MEDIANTE TORNILLOS La RTD-20 puede montarse mediante tornillos de hasta 5 mm de diámetro

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

5

conecte los terminales DB(+) y DA(-) en cada RTD tal y como se muestra a continuación. El terminal DB debe conectarse a todos los terminales DB. El terminal DA debe conectarse a todos los terminales DA. Además, los terminales comunes GND en todos los dispositivos deben conectarse juntos. Si se utiliza un cable blindado, el blindaje puede utilizarse para este propósito. Se recomienda que la conexión GND se conecte a tierra localmente en un solo punto. La red debe instalarse en configuración Bus de cadena de tipo margarita, NO se deben utilizar conexiones de estrella y triángulo. LONGITUD DE LA RED RS485 La instalación estándar de toda la red puede medir hasta 500 m siguiendo el método de cadena tipo margarita que se muestra en el diagrama anterior. La red se puede ampliar aún más mediante repetidores RS485. FUNCIONAMIENTO DE LOS LED Cuando la RTD-20 se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-20 entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD20 emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería. El comportamiento de los LED se muestra en las siguientes figuras.
Secuencia de encendido: configuración de fábrica Secuencia de encendido: configuración personalizada Búsqueda P1, P2 Después del encendido durante la configuración de la unidad Estado de no avería Avería de la unidad Error de configuración de dispositivo Unidad de climatización faltante (Fallo U5) Tiempo de espera para comunicación RS485 agotado Figura 8a Figura 8b Figura 8c Figura 9a Figura 9b Figura 10a Figura 10b Figura 10c

Estado de los LED:
DESACTIVADO ACTIVADO Parpadea

IDENTIFICACIONES La RTD-20 puede crear grupos de control con varios RTD conectados juntos en la red D-Bus RS485. En la configuración estándar se pueden conectar juntos hasta 16 dispositivos RTD-20. A cada RTD se asigna una identificación D-Bus usando los interruptores de configuración SW1.5 a SW1.8 (figura 6). FUNCIONAMIENTO CON TIEMPO LÍMITE RS485 En el modo de grupo minorista, la RTD-20 principal (identificación 0) y secundaria (identificación > 0) informa acerca de los fallos de comunicación entre la principal y la secundaria. Si la principal pierde la comunicación con un relé secundario R2, funcionará para indicar un fallo de red; el intervalo de tiempo para el tiempo límite de red en la principal es de al menos 60 segundos y depende del número de RTD-20 de la red. Se produce la temporización de una RTD-20 secundaria después de una falta de comunicación con la principal durante 4 minutos; en este caso, el relé R2 funciona, el LED2 parpadea (figura 10c), la unidad se enciende y el mando a distancia se desbloquea. BÚSQUEDA DE LA UNIDAD Cuando la RTD-20 se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-20 entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD-20 emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería. FUNCIONAMIENTO PRINCIPAL/SUB La RTD puede funcionar como controlador PRINCIPAL o SUB en función de la configuración del mando a distancia con cable. Si se configura un mando a distancia como SUB, la RTD funcionará como PRINCIPAL y a la inversa. En algunos modos de funcionamiento, la RTD debe funcionar en una

6

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

configuración específica, que se indica en la Barra de título de configuración como sigue:

20(10)

8

01 02

Modo de bomba de calor activado Modo ERQ sólo Compensación de desestratificación del modo de calefacción = DESACTIVADO Sólo aplicable a las unidades que dispongan de esta característica Cambio de diferencial del termostato = 1°C Bloque de funcionamiento automático de autolimpieza = ACTIVADO Unidades con soporte de autolimpieza sólo Indicador de panel de verde durante la autolimpieza Unidades con soporte de autolimpieza sólo

M S

El mando a distancia puede funcionar como PRINCIPAL o SUB

M

El mando a distancia debe configurarse como PRINCIPAL; la RTD funciona como SUB

22(12) 24(14)

2 8

01 01

S

El mando a distancia debe configurarse como SUB; la RTD funciona como PRINCIPAL

En los casos en los que sólo se admite el modo SUB S , si se selecciona el modo BRC PRINCIPAL, la RTD indicará un fallo de la unidad y los LED P1, P2 (LED3) permanecerán encendidos. El botón de activación/desactivación de BRC se bloqueará con la unidad desactivada. En el modo SUB S , las funciones de pantalla del mando a distancia están restringidas y la pantalla del punto de ajuste del mando se limita al rango de puntos de ajuste del modo de funcionamiento seleccionado. Para las unidades con función de filtro de autolimpieza, se debe instalar un mando a distancia PRINCIPAL o SUB. Para obtener el máximo ahorro energético, se recomienda que, en la medida de lo posible, el BRC se configure como SUB. Si el mando a distancia es BRC1E52A7 o posterior, el BRC se debe utilizar en el modo SUB. AJUSTES DE CAMPO DEL MODO PRINCIPAL Cuando la RTD funciona como controlador PRINCIPAL, los siguientes ajustes de campo se escriben automáticamente en el encendido
Nº de modo 20(10) Nº de interruptor 2 Nº de posición 02 Ajuste Control del sensor de aire de aspiración sólo Zona de control de establecimiento/usuario y modo de partición* Control desde el sensor del mando a distancia Modo de cortina de aire/modo ERQ sólo*

24(14)

4

02

*Si la unidad se utiliza con BRC en el modo PRINCIPAL después de la conexión a la RTD en el modo PRINCIPAL, el ajuste debe volver a 10(20)-2-01

Para evitar realizar ajustes, cuando se admita, configure la BRC para que funcione en el modo PRINCIPAL. SOPORTE RTD PARA BOMBA DE CALOR VRV Si se precisa el maestro calefacción/refrigeración, debe seleccionarse éste antes de acoplar la RTD-20. Para un funcionamiento correcto, la zona principal minorista debe ser el maestro calefacción/refrigeración. Para los sistemas con bomba de calor, si se configura la RTD en el modo SUB, deberá conectarse el interruptor de cambio del sistema manual calefacción/ refrigeración KRC19-26A a la unidad exterior, terminales A, B y C y ajustarse el cambio a “OUT” en la PCI exterior. Para los sistemas con bomba de calor en las zonas de control de usuario y establecimiento, si la RTD se configura en el modo PRINCIPAL en el maestro calefacción/refrigeración, la función AUTO de RTD se activará para permitir el cambio automático entre los modos de CALEFACCIÓN y REFRIGERACIÓN. En los casos en los que se produzca el funcionamiento con VENTILADOR, AUTO aparece en el mando a distancia pero el funcionamiento CALEFACCIÓN/REFRIGERACIÓN de la unidad se impide con el apagado forzado del termostato. Si se conecta el BRC en el modo

03

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

7

SUB a la RTD, el BRC mostrará la función AUTO. El modo de calefacción/ refrigeración indicado en AUTO indicará el modo actual del sistema. En esta configuración, el modo VENTILADOR no es posible. Para la RTD en el modo PRINCIPAL en sistemas VRV de bomba de calor y modelos de conducto DEBE tener la opción de sensor remoto KRCS01 instalada. SOPORTE DE SENSOR DE INFRARROJOS PASIVO (PIR) En los casos en los que se indique el soporte PIR, la RTD admite la conexión de un contacto sin tensión cuando la entrada tenga el circuito cerrado en la detección de actividad PIR. La RTD usa varios pulsos del sensor PIR para indicar el nivel de actividad, por este motivo, si el PIR incorpora un temporizador, se debe ajustar para generar el pulso más corto posible cuando se detecta actividad. En el modo demostración/puesta en servicio con PIR incorporado, la salida R2 funciona para indicar la actividad PIR en lugar de la función R2 estándar. SOPORTE DE DISPOSITIVO DIII-NET La RTD-20 en el modo PRINCIPAL en las zonas de control minorista NO DEBE tener conexión a los dispositivos de control DIII NET (I Touch Controller, I Manager, I Touch Manager, BACNET Gateway y LON Gateway). Con la RTD-20 en el modo SUB, se puede utilizar un dispositivo de control DIII NET para las operaciones de solo lectura, pero no para ajustar el funcionamiento de la unidad.

Entradas estándar SFrBRTD-20 Las entradas S1 a S6 están cableadas entre el terminal etiquetado Sensor y el terminal adyacente de 0 V en el mismo bloque de conectores (figura 5). Las entradas configuradas como entradas de tensión deben tener el 0 V externamente conectado a tierra. Los cables S1 a S6, deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La máxima distancia desde la RTD a la fuente de entrada es de 200 m.
Punto de ajuste S1 (V) 16 1,3 17 1,8 18 2,3 19 2,9 20 3,4 21 3,9 22 4,4 23 5,0 24 5,5 25 6,0 26 6,6 27 7,1 28 7,6 29 8,1 30 8,7 31 32

9,2 9,7

Punto de ajuste S1 (kΩ)

16 0,3

17 0,9

18 1,5

19 2,1

20 2,6

21 3,2

22 3,8

23 4,4

24 5,0

25 5,6

26 6,2

27 6,8

28 7,4

29 7,9

30 8,5

31

32

9,1 9,7

Los valores de resistencia deben estar en +/-250 ohmios del valor citado. El circuito abierto es R>200kΩ. S1 en el modo de resistencia está diseñado para ser operado mediante una resistencia variable lineal de 10kΩ. Se recomienda que los contactos sin tensión o los mecanismos de conmutación cuenten con contactos dorados para garantizar un circuito de baja resistencia cuando se lleve a cabo la conmutación.

SALIDAS ESTÁNDAR A menos que se especifique lo contrario, las salidas de relé están configuradas como sigue
Salida R1 R2 Nombre  Funcionamiento Avería Funcionamiento Funcionamiento COMERCIAL Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

relés para un máximo de 1A, 24 V de CA/30 V de CC
8

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ZONA DE ESTABLECIMIENTO PRINCIPAL MINORISTA

M S

ON

Address 0

Salida R1 R2

Nombre  Comercial Avería

Funcionamiento Cerrado en Comercial o Comercial extendido Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

1 2

3

4 5 6

7 8

Una zona de establecimiento principal es la zona de control principal del modo minorista. La zona principal siempre tiene la identificación Modbus 0. Las demás zonas minoristas se pueden conectar en red a la zona principal y recibirán señales de control de la zona principal. Para un ahorro energético óptimo, se recomienda que el mando a distancia se configure como SUB.
ON ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 19 a 23

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 20 a 24

Entrada PIR (S1) La entrada S1 admite una entrada de contacto sin tensión desde un sensor de infrarrojos pasivo (PIR) (circuito cerrado en actividad). Si se conecta un PIR, la RTD-20 activará el modo de reducción automática de temperatura adaptativo en función de la actividad de pisadas del cliente, lo que tiene como resultado un menor consumo de energía durante los períodos de silencio. El PIR se debe colocar en una región de tráfico del establecimiento. El funcionamiento del PIR se activa mediante pulsos de actividad en S1; un circuito constantemente abierto o cerrado no activa el funcionamiento del PIR. Activación (incendio) Entrada (S2) La entrada S2 debe tener el circuito cerrado para permitir el funcionamiento normal. Una condición de circuito abierto en S2 indica una condición de incendio; todas las zonas se bloquean hasta que se elimine esta condición. Extensión comercial (S3) Durante el modo POSCOMERCIAL, un circuito momentáneamente cerrado en la entrada S3 provoca que todas las zonas de establecimiento vuelvan al funcionamiento COMERCIAL durante un periodo de 2 horas antes de volver al modo POSCOMERCIAL. Si el establecimiento está NO OCUPADO pero S4 está vinculada, se permite una extensión durante 6 horas después del final de la ocupación. Un pulso adicional cancela la extensión. Los modos Comercial (S4) y Ocupado (S5) definen el modo de establecimiento del sitio; esto se transmite a todas las zonas secundarias para determinar sus modos de funcionamiento. Cuando está NO OCUPADO, todos los sistemas se apagan y bloquean. Al principio del periodo OCUPADO, el sistema funciona inicialmente en el modo PRECOMERCIAL hasta el funcionamiento COMERCIAL, tras lo cual el sistema pasa al modo POSCOMERCIAL. Si sólo está disponible una señal, S4 se debe poner en CERRADO. En esta configuración, el modo cambia entre NO OCUPADO y COMERCIAL.
9

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Sin retardo comercial

1

2 3

4 5

6 7

8

Retardo comercial

Entrada S1 S2 S3 S4 S5 S6

Nombre  PIR Activación (incendio) Extensión comercial Comercial Ocupado Modo ingenieros

Rango (por defecto) Circuito abierto: Sin actividad Circuito cerrado: Actividad Circuito abierto: Condición de incendio Circuito cerrado: Funcionamiento activado Contacto sin tensión de acción momentánea Circuito abierto = no comercial, Circuito cerrado = comercial, Circuito abierto = desocupado, Circuito cerrado = ocupado Contacto sin tensión de acción momentánea

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

Ocupación S5 ABIERTO ABIERTO CERRADO CERRADO CERRADO

Comercial S4 ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO ABIERTO

Modo establecimiento NO OCUPADO NO OCUPADO, (ventana Poscomercial extendido de 6 horas) PRECOMERCIAL (antes de producirse Comercial) COMERCIAL POSCOMERCIAL (después de producirse Comercial)

temporalmente Conexión en comprobación cuando se produce un pulso de entrada S6. Para volver al funcionamiento normal, aplicar una entrada momentánea adicional a S6. El funcionamiento normal también vuelve tras 2 horas. La función S6 no está disponible durante un periodo de 60 segundos tras el encendido del dispositivo o el cambio de ajuste del interruptor DIP. FUNCIONAMIENTO DE ENCENDIDO Al inicio del periodo OCUPADO, los ventiladores de la unidad interior de establecimiento se bloquean a alta velocidad con las aspas bloqueadas a 90° durante un periodo de 15 minutos, aunque el establecimiento pase a COMERCIAL durante este periodo. El periodo de encendido se utiliza para desestratificar los establecimientos y purgar cualquier formación de calor. Durante los 3 primeros minutos, el sistema funciona en modo VENTILADOR, seguido del modo AUTO restringido durante 12 minutos y durante el cual se activa CALEFACCIÓN en caso necesario pero la refrigeración está prohibida. Si el establecimiento pasa al modo COMERCIAL durante este periodo, el modo AUTO aparece en el mando a distancia pero se aplican las restricciones del mismo modo. Durante este periodo, todos los botones del mando a distancia están bloqueados. Si el establecimiento cambia a NO OCUPADO, se necesita un periodo de 1 hora (1 minuto en el modo demostración/puesta en servicio) en el estado NO OCUPADO para que se restablezca el temporizador de encendido de 15 minutos. Durante PRECOMERCIAL y POSCOMERCIAL, el establecimiento se controla en las condiciones de confort mínimo (18°C a 26°C, 22°C a 30°C para el modo de temperatura alta); si la temperatura está en el límite de confort mínimo, las unidades funcionan en VENTILADOR a alta velocidad. Durante COMERCIAL, el sistema se controla en el punto de ajuste especificado con una banda muerta de +/-2°C. Durante el funcionamiento PRECOMERCIAL y POSCOMERCIAL, el funcionamiento del mando a distancia se bloquea completamente. Durante el funcionamiento COMERCIAL, y una vez transcurrido el periodo de encendido de 15 minutos, los botones VENTILADOR y ALETA se desbloquean completamente y el PUNTO DE AJUSTE se desbloquea pero se limita al rango de punto de ajuste especificado. La pantalla de modo indica AUTO.
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

Si SW3 está activado, se produce un retardo comercial de 5 minutos cuando S4 cambia de circuito cerrado a abierto. Si S4 vuelve a circuito cerrado en 5 minutos, el sistema permanece en COMERCIAL. Modo ingenieros (S6) La entrada S6 se utiliza para desbloquear el control del sistema y permitir las operaciones de mantenimiento y puesta en servicio. Los siguientes modos están disponibles usando S6.
Modo ingenieros. Entrada momentánea en S6 pasa al modo ingenieros. Mandos a distancia totalmente desbloqueados (el símbolo de bloqueo desaparece) Límites de punto de ajuste eliminados Paso en primer lugar al modo ingenieros Mantener cerrado S6 durante 5 segundos para pasar al modo demostración LED1 y LED2 se encienden en todas las RTD. El sistema funciona en modo normal, pero los temporizadores de cambio de modo no se utilizan; el temporizador de extensión comercial se reduce a 60 segundos Paso en primer lugar al modo demostración Mantener S6 cerrado durante otros 5 segundos para pasar al modo de puesta en servicio. El sistema funciona en el modo demostración, pero todos los límites del punto de ajuste se eliminan.

Modo demostración

Modo de puesta en servicio

Se aplica un pulso momentáneo para invertir la salida R2 cuando se produce un cambio del modo ingenieros. Si el BRC funciona en el modo SUB, indica
10

ES

PROTECCIÓN DE TEMPERATURA BAJA Cuando el sitio está NO OCUPADO, la temperatura de espacio principal minorista se supervisa y, si está por debajo del límite de temperatura bajo (12°C por defecto) durante 60 segundos, todas las zonas de control de usuario y minorista de RTD se encienden hasta que se elimina la condición. Las zonas de cortina de aire y VAM NO funcionan. Cada zona funciona en CALEFACCIÓN si se detecta una condición de temperatura baja local, de lo contrario, la zona funciona en VENTILADOR. Cada zona también supervisa las temperaturas locales y dispara la protección de temperatura baja del sitio si se detecta una condición de temperatura baja local. Tenga en cuenta que los sensores de aire de retorno de la unidad se deben colocar para medir la temperatura ambiente aunque la unidad esté apagada. Los kits de sensores extendidos se deben usar para las unidades con conducto. Para evitar la protección de temperatura baja, configure la entrada de activación S2 (incendio) en circuito abierto durante el periodo NO OCUPADO. CONFIGURACIÓN BRC Para el máximo ahorro energético, se debe configurar un BRC acoplado a una RTD-20 como zona de control minorista como mando a distancia SUB. Si BRC se configura en PRINCIPAL, para los controladores BRC1E51/ BRC1E52 muestra el símbolo [S] en los periodos en los que la RTD fuerza la condición de apagado forzado del termostato. FUNCIONAMIENTO AUTO DE MODO PRINCIPAL DE LA RTD Si la RTD funciona en el modo PRINCIPAL y aparece AUTO en el BRC, la RTD controla el modo de sistema entre calefacción/refrigeración para reducir al mínimo el consumo de energía. Se utilizan temporizadores de funcionamiento mínimo para evitar cambios rápidos de modo. ZONA PRINCIPAL La zona principal minorista genera condiciones de ocupación y comercial para toda la red. Se pueden crear más zonas configurándolas en la red como zona principal usando la entrada S6 en las zonas secundarias cuando sea posible. Una zona principal puede anular las señales de la zona principal minorista para todas las identificaciones por encima de la zona
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

principal hasta que se encuentre otra zona principal. Las zonas principales pueden generar más señales de comercial y ocupado. Para obtener más información, consulte http://www.realtime-controls.co.uk/rtd-20. PREDICCIÓN DE DEMANDA INTELIGENTE (IDP) La zona principal supervisa la demanda de funcionamiento de las unidades interiores y predice la demanda futura del sistema para reducir al mínimo la calefacción y refrigeración innecesarias. En condiciones en las que se prevea que el sitio tendrá una carga de refrigeración dominante, la IDP evitará que se produzca calefacción innecesaria; si se prevé una carga de calefacción dominante, se evitará la refrigeración innecesaria. El cálculo de la IDP utiliza registros históricos recientes de calefacción y refrigeración para determinar si se necesita el funcionamiento mixto o si domina la calefacción o la refrigeración. Las zonas minoristas secundarias utilizan el modo IDP principal por defecto para determinar su funcionamiento. Las zonas secundarias se pueden configurar para que utilicen su propia IDP local. Las zonas de control de usuario secundarias no se ven afectadas por la predicción de demanda y permiten la calefacción y la refrigeración a demanda. MODO DE TEMPERATURA ALTA (HT) El funcionamiento en el modo de temperatura alta aumenta el rango de puntos de ajustes a rangos de 23 a 28, o 24 a 29, que se puede seleccionar con SW4.
ON ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 23 a 28

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 24 a 29

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Sin retardo comercial HT

1

2 3

4 5

6 7

8

Retardo comercial HT

ES

11

ZONA DE ESTABLECIMIENTO SECUNDARIA

S

ON

Address>0

Entrada
8

Nombre  PIR

Rango (por defecto) Circuito abierto: Sin actividad Circuito cerrado (con pulsos): Actividad Circuito cerrado (permanente): Uso de la PIR de zona principal Circuito abierto: RC desbloqueado Circuito cerrado: Punto de ajuste de principal Circuito abierto: Uso de la IDP de zona principal Circuito cerrado: Uso de la IDP de zona local Circuito abierto = señal comercial de zona principal Circuito cerrado = señal comercial local Circuito abierto = señal de ocupación de zona principal Circuito cerrado = señal de ocupación local Circuito abierto = no activo, Circuito cerrado = zona principal activa

1 2

3

4 5

6 7

S1

Una zona de establecimiento secundaria proporciona el control de zonas de establecimiento adicionales. La zona principal determina las condiciones de funcionamiento general del establecimiento, la zona secundaria se puede configurar para que funcione con el control local de la zona secundaria durante las condiciones comerciales, o a establecer su control esclavo desde la zona principal. Para obtener el máximo ahorro energético, el mando a distancia se debe configurar como SUB en este modo.
ON ON

S2 S3 S4

Punto de ajuste IDP local Comercial Ocupado Zona principal

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 19 a 23

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 20 a 24

S5 S6

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 23 a 28

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 24 a 29

Las salidas son las mismas que para la zona de establecimiento principal La señal comercial local (S4) anula la señal de zona principal al permitir el funcionamiento comercial fuera del tiempo comercial de la zona principal. El funcionamiento por defecto genera una señal COMERCIAL en caso de señal COMERCIAL de la zona principal O COMERCIAL local S4. La señal de ocupación local (S5) anula la señal de zona principal al permitir el funcionamiento de ocupación fuera del tiempo de ocupación de la zona principal. El funcionamiento por defecto genera una señal de OCUPACIÓN en caso de señal de OCUPACIÓN de la zona principal U OCUPACIÓN local S4 . Zona principal activada (S6) Si hay un circuito cerrado, la zona funciona como zona principal como se describe en la sección principal minorista.

La entrada PIR (S1) se puede utilizar para activar la reducción automática de temperatura de actividad con la misma funcionalidad que la zona de establecimiento principal. Si la entrada tiene el circuito abierto, no se aplica ninguna reducción automática de temperatura. Si la entrada tiene permanentemente el circuito cerrado, la reducción automática de temperatura del establecimiento principal se aplica a esta zona. Si se conecta una PIR, la reducción automática de temperatura se realiza según la actividad local. Punto de ajuste (S2) La entrada S2 se puede configurar para permitir el control local del punto de ajuste de la zona desde el mando a distancia, o bien el valor se puede hacer esclavo de la zona de establecimiento principal IDP local (S3) Si hay un circuito abierto, la IDP de establecimiento principal se aplica a esta zona. Si hay un circuito cerrado, la zona utiliza la IDP local.
12

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ZONA DE CONTROL DE USUARIO SECUNDARIA

M

ON

Address>0

1 2

3

4 5

6 7

8

Una zona de control de usuario secundaria permite que los usuarios modifiquen el funcionamiento de la unidad durante el periodo ocupado. La zona principal coordina la zona de control del usuario y se asegura de que la zona se cierre en la condición NO OCUPADA. Las zonas de control de usuario se pueden configurar para que admitan áreas con ocupación permanente o temporal.
ON ON

de control del usuario funciona como una zona temporizada basada en el funcionamiento de la unidad; tras 1 hora de funcionamiento, la unidad se apaga. Cuando funciona como zona de control de usuario temporizada o PIR, la unidad está inicialmente desactivada al principio de la ocupación; la actividad del usuario o el encendido manual de la unidad inicia el funcionamiento temporizado.
Entrada S1 Nombre  Modo temporizado / PIR Restablecimiento del punto de ajuste Tipo de zona de usuario Confort mínimo Zona de ocupación PIR Zona principal Rango (por defecto) Circuito abierto: No activo Circuito cerrado (con pulsos): Actividad PIR Circuito cerrado (permanente): Zona de control de usuario temporizada Circuito abierto: No activo Circuito cerrado: Restablecimiento del punto de ajuste al principio del funcionamiento de usuario Circuito abierto: Zona de ocupación Circuito cerrado: Zona comercial Circuito abierto = no activo Circuito cerrado = control de confort mínimo Circuito abierto = no activo, Circuito cerrado = envío de ocupación PIR a zona principal Circuito abierto = no activo, Circuito cerrado = zona principal activa

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 19 a 23

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 20 a 24

S2

S3
ON ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 23 a 28

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste HT de 24 a 29

S4 S5

Cuando la zona principal está NO OCUPADA, el mando a distancia se bloquea y la unidad de climatización se apaga. La zona de control del usuario se desbloquea cuando la zona principal está OCUPADA o en COMERCIAL, en función del tipo de zona de usuario ajustada por la entrada S3. Cuando se desbloquea primero, la unidad se enciende si la zona NO es una zona temporizada. El usuario puede encender y apagar la unidad cuando está desbloqueada. Cuando la zona está desbloqueada, el mando a distancia se restringe para admitir únicamente los modos AUTO y VENTILADOR. Si se seleccionan otros modos, el modo se anulará. Al inicio de la ocupación el modo está siempre configurado en Auto. Entrada PIR (S1) La entrada S1 admite una entrada de contacto sin tensión desde un sensor de infrarrojos pasivo (PIR) (circuito cerrado en actividad). Si se conecta una PIR, la zona de control de usuario funciona como zona temporizada; después de un periodo de 1 hora sin actividad, la unidad se apaga. Si la entrada S1 tiene permanentemente el circuito cerrado, la zona
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

S6

Salida R1 R2

Nombre  Funcionamiento Avería

Funcionamiento Funcionamiento de la unidad de climatización Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

Restablecimiento del punto de ajuste (S2) Si S2 tiene el circuito cerrado, el punto de ajuste se restablece al valor por defecto al principio del periodo de ocupación (el punto de ajuste por defecto es el centro del rango del punto de ajuste). Tipo de zona de usuario (S3) Si S3 tiene el circuito cerrado, la unidad funciona utilizando la señal de tiempo comercial de la zona principal. Si se
13

ES

activa el funcionamiento de confort mínimo, en el funcionamiento OCUPADO pero no COMERCIAL, la unidad mantiene las condiciones de confort mínimo en la habitación. Control de confort mínimo (S4) Cuando está activo, el control de confort mínimo mantiene la habitación en el rango de punto de ajuste +/-1°C cuando la zona principal genera una señal de ocupada, aunque la zona de control de usuario esté actualmente apagada. En condiciones en las que la unidad estaría normalmente apagada, ésta se apaga una vez se alcanzan las condiciones de confort mínimo. En condiciones en las que la unidad estaría normalmente encendida y el usuario la ha apagado, si la temperatura ambiente está por debajo del rango de confort mínimo, la unidad se enciende y permanece encendida. Ocupación de zona (S5) Si S5 está conectada, la actividad PIR durante la condición NO OCUPADA provoca que la zona de control del usuario pase a OCUPADA durante un mínimo de 2 horas. Zona principal activada (S6) Si hay un circuito cerrado, la zona funciona como zona principal como se describe en la sección principal minorista.

de actividad que se utiliza para controlar la velocidad; con la actividad <10%, la VAM se apaga. Si no se detecta ningún sensor PIR ni mando a distancia, la velocidad por defecto del ventilador es ALTA. Si S1 tiene permanentemente el circuito cerrado en el modo PIR, el nivel de ocupación generado por la zona principal se usa para controlar la velocidad del ventilador. En el modo CO2, se puede usar un sensor CO2 con escala de salida adecuada para controlar la velocidad del ventilador; si la tensión del sensor CO2 está por debajo del umbral mínimo de 1 V, la unidad se apaga.
Entrada S1 Nombre  VAM Velocidad del ventilador Activación de la unidad (incendio) Tipo de zona de usuario Compuerta VAM Alto volumen de aire fresco Zona principal Modo PIR Actividad PIR Circuito cerrado: Nivel de ocupación de zona principal utilizado Modo CO2 Sensor CO2 1...10 V <1 V DESACTIVADO Ventilador 3,0 V = BAJA Ventilador 6,0 V = MEDIA Ventilador 9,0 V = ALTA

S2

Circuito abierto = unidad desactivada Circuito cerrado = unidad activada

S3

Abierto: Zona de ocupación Cerrado: Zona comercial Abierto: compuerta auto Recuperación de calor = 2,2 kΏ, derivación = 3,3 kΏ Circuito abierto = normal Circuito cerrado = modo de derivación de compuerta / ventilador HH Circuito abierto = no activo, Circuito cerrado = zona principal activa

CONTROL VAM

S

ON

1 2

3

4 5

6 7

8

S4 S5

El modo de control VAM permite que las unidades VAM funcionen de forma autónoma o como parte de un grupo de control minorista. El mando a distancia con cable es opcional, y se usa se debe configurar como SUB.
ON ON

S6 Modo PIR
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8

Modo CO2 Salida R1 R2 Nombre  Funcionamiento Avería Funcionamiento Funcionamiento de VAM (ventilador VAM operativo) Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

La velocidad del ventilador VAM (S1) se puede utilizar para programar la velocidad del ventilador VAM; el circuito abierto permite que la velocidad se ajuste desde el botón de velocidad del ventilador VAM en un mando a distancia. En el modo PIR, si está cableado, un sensor PIR genera un perfil
14

La unidad activada (incendio) (S2) debe tener el circuito cerrado para
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

que la VAM pueda funcionar. Si está disponible una señal de incendio, se puede cablear con un contacto normalmente cerrado para permitir el funcionamiento de la unidad. En el modo autónomo, la entrada S5 también se puede usar para la funcionalidad de activación/desactivación. En el control minorista, la unidad se enciende/apaga por el estado OCUPADO de la zona principal minorista. La zona de usuario (S3) en un grupo minorista determina si la VAM funciona cuando la zona principal genera una señal de ocupada o comercial. La compuerta VAM (S4) debe dejarse con el circuito abierto a menos que sea necesario el control externo de la compuerta de derivación. En el modo AUTO por defecto, la compuerta se controla para garantizar el funcionamiento de mayor ahorro energético en todas las condiciones. Aire fresco/alto volumen (S5) Hace funcionar el sistema con ventilador HH y compuerta en modo de derivación. La entrada S2 debe tener el circuito cerrado para que la unidad funcione. Zona principal activada (S6) en un grupo minorista, si hay un circuito cerrado, la zona funciona como zona principal como se describe en la sección principal minorista. PUNTO DE AJUSTE VAM En el funcionamiento autónomo, el punto de ajuste VAM es por defecto 22°C. En un grupo minorista, si S6 tiene el circuito abierto, la VAM usa el punto de ajuste de su zona principal. Si S6 tiene el circuito cerrado y la VAM es una zona principal, la VAM usa el promedio de los puntos de ajuste de todas las RTD-20 que están en la zona de control VAM.

CONTROL DE CORTINA DE AIRE

M S

ON

1 2

3

4 5 6

7 8

El control de la cortina de aire permite controlar manual o automáticamente las cortinas de aire CYQ* y CYV*. El control puede ser autónomo o estar coordinado por una zona principal minorista.
ON ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 19 a 23*

1

2 3

4 5

6 7

8

Límite de punto de ajuste de 20 a 24*

*Se utilizan rangos del punto de ajuste de temperatura alta si la zona principal se configura para el modo de temperatura alta

El control estándar se selecciona configurando el mando a distancia en el modo PRINCIPAL; en él, la unidad se puede encender y apagar desde el mando a distancia, la entrada S5 o una zona principal minorista. En el modo estándar, la velocidad del ventilador se puede seleccionar manualmente desde el mando a distancia. Si el sensor de aire exterior S3 no está cableado, el usuario puede seleccionar manualmente el modo de la unidad con el mando a distancia, de lo contrario, el modo se selecciona automáticamente en función del sensor de aire exterior.

M

El control avanzado se selecciona configurando el mando a distancia como SUB u omitiendo todo. En este modo, la unidad se puede encender y apagar desde el mando a distancia o una zona principal minorista. Todas las demás teclas del mando están bloqueadas excepto el punto de ajuste si la entrada S1 tiene el circuito abierto, en cuyo caso se permite un rango de punto de ajuste limitado.

S

En el funcionamiento de grupo minorista, la cortina de aire funciona cuando las condiciones OCUPADA y COMERCIAL están activadas.

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

15

Entrada S1

Nombre  Punto de ajuste

Rango (por defecto) 0,3..10 kΩ: 16...32°C (punto de ajuste de mando a distancia bloqueado) Circuito abierto: BRC, zona principal o fija, consulte la tabla en la sección sobre S1 Circuito cerrado: Modo de unidad de terceros (TPU) Termistor 10 kΏ NTC Pieza recomendada: RS Stock nº 813-806 Termistor 10 kΏ NTC Pieza recomendada: RS Stock nº 813-828 Puerta cerrada = circuito cerrado, Puerta abierta = circuito abierto Grupo minorista Autónomo On = Circuito cerrado, Off = Circuito abierto (último tocado)

funciona a la capacidad de calor mínima con el ventilador en BAJA, de lo contrario, el ventilador funciona en ALTA y la unidad aumenta la salida de calor. En el modo de VENTILADOR, la velocidad será BAJA si el aire interior está por debajo del punto de ajuste de control y ALTA de lo contrario. Una vez aumenta la velocidad del ventilador, no se reducirá hasta el inicio del siguiente periodo de ocupación. Punto de ajuste (S1) Si se conecta un valor de resistencia a la entrada S1, el punto de ajuste se programa por la resistencia usando el mapa de rangos de puntos de ajuste estándar; si se ha incorporado un BRC, se bloquea. Si S1 tiene el circuito abierto, la fuente del punto de ajuste del mando a distancia viene determinada por la siguiente tabla
B R C incorporado NO Zona principal existe NO Fuente del punto de ajuste Límite de punto de ajuste de 19 a 23: Punto de ajuste = 21 Límite de punto de ajuste de 20 a 24: Punto de ajuste = 22 Punto de ajuste de zona principal Punto de ajuste BRC

S2

Temp. espacial auxiliar Temp. exterior Puerta cerrada

S3 S4

S5

Activación/ desactivación de interbloqueo de modo de zona Zona principal/ puesta en servicio

Circuito abierto: Normal Circuito cerrado: Interbloqueo de modo de zona

NO SÍ

S6

Circuito abierto: Normal Circuito cerrado: Zona principal

Circuito abierto: Normal Circuito cerrado: Modo de puesta en servicio

Si la entrada S1 tiene un cortocircuito, el modo de cortina de aire funciona en modo de unidad de terceros (TPU). Temp. espacio/interbloqueo (S2) Si está cableado un termistor NTC de 10 kΏ, la RTD utiliza este sensor en el modo de control avanzado en lugar del sensor de aire de retorno de la unidad para el control. La temp. exterior (S3) supervisa las condiciones del aire exterior y determinar cuándo la cortina de aire funciona en VENTILADOR o CALEFACCIÓN. El sensor realiza un muestreo durante un periodo de 24  horas y no se ve afectado por la luz solar directa. Esta entrada es obligatoria cuando el mando a distancia está en SUB; en este modo se comunica un fallo en R2 si S3 tiene el circuito abierto. Cuando el mando a distancia se configura como PRINCIPAL, la entrada es opcional y el botón de modo se desbloquea si S3 tiene el circuito abierto.
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

Salida R1 R2

Nombre  Funcionamiento Avería

Funcionamiento Funcionamiento de cortina de aire Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería Cerrado si mando a distancia SUB y S3 con circuito abierto

relés para un máximo de 1A, 24 V de CA/30 V de CC

En el control avanzado, cuando la unidad está en modo CALEFACCIÓN, la temperatura del aire de retorno se utiliza para determinar la demanda de calor en función del punto de ajuste. Si no hay demanda, la unidad
16

ES

Puerta cerrada (S4) En el modo de control avanzado, cambia la cortina de aire al modo de reducción automática de temperatura después de que la puerta haya estado cerrada durante 3 minutos, tras lo cual la puerta se debe abrir y permanecer abierta durante 1 minuto para que se cancele la reducción automática de temperatura. GRUPO MINORISTA Interbloqueo de modo de zona (S5) Si tiene el circuito cerrado y si la unidad está en CALEFACCIÓN, la zona genera una señal de inhibición de frío que se envía a la zona principal (tal y como se describe en la sección principal minorista). La refrigeración se prohíbe en todas las zonas cubiertas por la zona principal. Si la zona principal es la principal de establecimiento, la refrigeración se inhibe para todo el sistema. Para el funcionamiento con bomba de calor, asegúrese de que la zona principal es el maestro calefacción/refrigeración con el BRC en SUB si se necesita cambio de calor. Zona principal activada (S6) Si hay un circuito cerrado, la zona funciona como zona principal como se describe en la sección principal minorista. AUTÓNOMO Activación/desactivación (S5) Permite que el pulso de señal externo encienda y apague la unidad. Puesta en servicio (S6) Si está conectada, los temporizadores de cierre de puerta se reducen a 10 segundos y la ventana de muestreo de aire exterior se reduce a 10 segundos. CORTINA DE AIRE BIDDLE CYV* Y CYQ* S La RTD-20 admite los modelos de cortina de aire Biddle CYV* Y CYQ*. Si se conecta, el mando a distancia se debe configurar en el modo SUB S para permitir el funcionamiento de la cortina de aire Biddle. Cuando se conecta a un modelo CYV* de cortina de aire, las salidas de relé RTD R1 y R2 se vuelven a configurar para generar señales de ventilador sin tensión para la dirección del ventilador. Los relés se deben conectar a los contactos de control del ventilador de la cortina de aire de acuerdo con el diagrama de cableado de la cortina de aire. Tenga en cuenta que los puentes Biddle se
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

deben ajustar para permitir la dirección del ventilador exterior.
Salida R1 R2 Nombre  Ventilador media Ventilador alta Conexión Terminales G, D Terminales G, T (circuito cerrado +R1)

Cuando se pasa al modo de puesta en servicio, si la unidad está encendida, la RTD ejerce la conexión del ventilador y el modo de la unidad cambiando las velocidades del ventilador a intervalos de 15 segundos; en primer lugar, la unidad se ajusta en el modo VENTILADOR y la velocidad cambia a ALTA-MEDIA-BAJA, después la unidad se ajusta en CALEFACCIÓN y las velocidades vuelven a cambiar a ALTA-MEDIA-BAJA. MODO DE UNIDAD DE TERCEROS (TPU) Si la entrada S1 tiene un cortocircuito, la cortina de aire de RTD funciona en modo de unidad de terceros (TPU). En el modo TPU, la conexión de P1, P2 está desactivada; en este estado, los LED P1, P2 (LED3) emiten un pulso cada segundo. En el modo TPU, el ventilador de la unidad cambia con la condición COMERCIAL de la zona principal. La RTD usa S2 y S3 para determinar los requisitos de salida de calor. Los sensores de temperatura de la entrada S2 y S3 DEBEN conectarse para el funcionamiento de la TPU. En el modo TPU, los relés R1 y R2 se reconfiguran para las siguientes funciones.
Salida R1 R2 Nombre  Ventilador TPU Calor TPU Funcionamiento Cerrado para utilizar el ventilador de la cortina de aire Cerrado para utilizar la calefacción de la cortina de aire

relés para un máximo de 1A, 24 V de CA/30 V de CC 17

ES

MODO DE PARTICIÓN

M

ON

1 2

3

4 5

6 7

8

Se añade un esclavo adicional RTD-20 para cada habitación de la partición y se conectan juntas como se describe en la sección de conexión en red de RTD. Se identifican en el rango 1 a 3 como se muestra en la FIGURA 6. Las entradas del esclavo RTD-20 no se deben cablear. Si un maestro de habitación funciona en AUTO, las zonas esclavas no funcionan en AUTO, sino en CALEFACCIÓN o REFRIGERACIÓN en función de la demanda del maestro. Si un esclavo no se puede comunicar con el maestro de grupo RTD, indica una temporización agotada de red usando los LED 1 y 2; el mando a distancia se desbloquea.

El modo de partición permite utilizar hasta cuatro RTD-20 en configuraciones donde hay particiones móviles que pueden separar habitaciones adyacentes. Cuando se cierra una partición, el mando a distancia asociado a la partición se desbloquea. Cuando se abre una partición, el mando a distancia se bloquea y el control de la habitación pasa a ser esclavo de la siguiente habitación.
Entrada S1 S2 S3 S4 S5 On/Off (activado/ desactivado) Activado Nombre  Partición 1 Partición 2 Partición 3 Rango (por defecto) Partición cerrada = circuito cerrado, Partición abierta = circuito abierto Partición cerrada = circuito cerrado, Partición abierta = circuito abierto Partición cerrada = circuito cerrado, Partición abierta = circuito abierto NO SE UTILIZA On = Circuito cerrado, Off = Circuito abierto (último tocado)

MODO ERQ

S

ON

1 2

3

4 5

6 7

8

El modo ERQ de RTD-20 proporciona un control de capacidad lineal de calefacción y refrigeración de 0-10 Vcc de la gama de condensadores ERQ para unidades de manejo de aire. Si se conecta, el mando a distancia con cable se debe configurar en el modo SUB S para permitir el funcionamiento del modo ERQ. El control del sistema puede ser mediante contactos físicos cableados o a través de comandos Modbus que permiten el control total a través de BMS sin ningún contacto cableado adicional. La salida de relé R1 se puede configurar para indicar el estado de funcionamiento de la unidad o el estado de descongelación de la unidad. La salida de relé R2 indica una condición de avería de la unidad.
ON ON

S6

Ocupado = circuito cerrado Desocupado = circuito abierto

Se debe configurar una RTD-20 como identificación 0 para que funcione como maestro de grupo de partición. Las entradas del maestro de grupo se cablean a los interruptores de cada partición. Las entradas S1 a S3 se cablean a las particiones 1, 2 y 3 respectivamente. La entrada S6 es una entrada de desactivación global, si S6 tiene el circuito abierto, todas las unidades se apagan y los mandos a distancia se bloquean. La entrada S5 es una entrada de activación/desactivación opcional que permite encender/ apagar con el último toque las unidades desde un reloj temporizador. El funcionamiento de la partición de habitaciones se muestra en la FIGURA 7.
18

1

2 3

4 5

6 7

8

Salida R1: unidad funcionando

1

2 3

4 5

6 7

8

Salida R1: descongelación de la unidad

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

Entrada S1

Nombre  On/Off (activado/ desactivado) Calefacción/ refrigeración Demanda de serpentín Activación de modo desplegable (modo de refrigeración) Fuente de modo exterior REPUESTO

Rango (por defecto) Circuito abierto: unidad apagada Circuito cerrado: unidad encendida Circuito abierto: Modo de refrigeración Circuito cerrado: Modo de calefacción 0-10 Vcc: 30% al 100% de capacidad de unidad exterior Circuito abierto: desactivado Circuito cerrado: activado

Modo desplegable (S4) Con circuito cerrado, este modo permite que la unidad reduzca su temperatura de evaporación mínima en refrigeración. Fuente de modo exterior (S5) Un circuito cerrado en S5 permite la puesta en servicio y el acceso a través de un controlador BRC conectado temporalmente, así como usando los terminales ABC de las unidades exteriores ERQ y VRV® y la unidad BSVQ.

S2 S3 S4

CONFIGURACIÓN MODBUS
Red Modo Baudio Paridad Bits de parada Base de registro 3 cables RS485 RTU Modbus Esclava 9600* Ninguna* 1 0

S5 S6

Circuito abierto: control RTD en S2 Circuito cerrado: activación de control RC / ABC

Salida R1

Nombre  Funcionamiento/ Descongelación Avería

Funcionamiento Funcionamiento de la unidad (seleccionado por la posición DIP SW4) Descongelación (circuito cerrado: descongelación) Cerrado cuando la unidad presenta alguna avería

Las interfaces RTD* pueden configurarse con la misma velocidad en baudios y los mismos ajustes de paridad si es necesario

R2

Rango de identificación Modbus de 0 a 15 mediante el SW1 (Figura 6). Puede obtener más información sobre la ingeniería de RTD Modbus en el manual de instalación de RTD-NET disponible en http://www.realtime-controls.co.uk/rtd . COMPATIBILIDAD DE MODBUS AUTÓNOMO No se puede conectar directamente un maestro Modbus externo a la red de control cuando está activa una zona de establecimiento principal minorista RTD-20, ya que la zona principal minorista de RTD-20 actúa como maestro de red. En los casos en los que no se haya instalado ninguna zona principal minorista, el funcionamiento autónomo de Modbus es posible para los modos VAM, cortina de aire y ERQ. Si se van a controlar todas las funciones a través de un BMS con Modbus, el ajuste se cambia modificando los registros de retención como se enumera a continuación. Los registros de retención H8001 a H8006 corresponden a las
19

Activación/desactivación de la unidad (S1) Circuito cerrado para el funcionamiento de la unidad. El circuito abierto desactiva el funcionamiento. Modo de calefacción/refrigeración (S2) El circuito abierto hace funcionar el sistema en el modo de refrigeración. El circuito cerrado hace funcionar el sistema en el modo de calefacción. Demanda de capacidad (S3) La señal de 0-10 Vcc varía la capacidad de aproximadamente un 30% a un 100% de la capacidad de la unidad exterior. A 0 V, la unidad funciona a la capacidad mínima; ajuste S1 en circuito abierto para seleccionar la capacidad 0%.
15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

ES

entradas S1 a S6 y utilizan una escala por defecto de x100 para todos los valores. Consulte las secciones anteriores sobre cada modo para obtener más información sobre las funciones. También están disponibles registros de datos de lectura de confirmación de la unidad estándar; consulte más detalles en el manual de instalación de RTD-NET. CONTROL MODBUS VAM Nota: la entrada S2 se debe cablear para la entrada INCENDIO.
Entrada H0001 H0005 Nombre  Punto de ajuste Activado Desactivado Rango (por defecto) 16..32 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado)

H8001

Punto de ajuste

0: Punto de ajuste de mando a distancia desbloqueado valor °C x 100, así 2500 = 25.00 °C Rango 16.00..32.00°C (punto de ajuste de mando a distancia bloqueado, límites eliminados) Valor con signo °C x 100, 0 = sensor no presente así 2500 = 25.00 °C Valor con signo °C x 100, 0 = sensor no presente así 2500 = 25.00 °C 0 : Puerta abierta 100: Puerta cerrada 0: unidad apagada 100: unidad encendida 0: Normal 100 : Modo de puesta en servicio

H8002 H8003 H8004 H8005

Temp. espacial auxiliar Temp. exterior Puerta cerrada On/Off (activado/ desactivado) Puesta en servicio

H8006 Modo PIR Modo CO2 <100 : DESACTIVADO 300 : Ventilador = BAJA 600 : Ventilador = MEDIA 900 : Ventilador = ALTA

H8001

VAM Velocidad del ventilador Compuerta VAM Alto volumen de aire fresco

0 : Sin actividad 100 : Pulso de actividad

CONTROL MODBUS ERQ
Registro de retención H8001 Nombre  On/Off (activado/ desactivado) Calefacción/ refrigeración Demanda de serpentín Activación de modo desplegable (modo de refrigeración) Valor de registro de retención 0: unidad apagada 100: unidad encendida 0 : Modo de refrigeración 100 : Modo de calefacción 0 - 1000 : capacidad 30% al 100% 0: desactivado 100 : activado

H8004

0 : Compuerta auto 100 : Recuperación de calor 200 : Derivación 0 : Normal 100 : Modo de derivación de compuerta / ventilador HH

H8005

H8002 H8003 H8004

CONTROL MODBUS DE CORTINA DE AIRE
Registro de retención H0002 Nombre  Velocidad del ventilador Rango (por defecto) 1..2 (1:Baja, 2:Alta1) Sólo modo estándar

20

ES

15671-2.08.11 RTD-20 Instrucciones de instalación

RTD-W
Instrucciones de instalación
0V +V 0V S1 S2 S3 0V S4 S5 S6
POWER
15-24VDC

Español

RTD-W Instrucciones de instalación

100.00

RTD-W Control Interface
REMCON RS485 D-BUS

realtime
Control Systems

24VAC/30VDC, 1A

P1

P2
SW1

DB DA GND + ON 1 2 3 4 5 6 7 8

0

R1

+ 0

R2

+

LED1

LED2

LED5

LED6

LED3

LED4

1

J2

100.00

22.00

All dimensions in mm

realtime
Control Systems

Ø 4.00

Ø 5.00

90.00

88.00

ADDRESS 0
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
RS485 D-BUS

ADDRESS 1
ON 1 2 3 4 5 6 7 8
RS485 D-BUS

DB +

DA GND -

DB +

DA GND -

90.00

78.00

DB(+) DA(-) GND

DB(+) DA(-) GND

1
RED BLUE +V 0V

4

X9A

0V

+V

POWER
15-24VDC

2
S2 S1

S3 S5 S4

S6

RTD
0V
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2

S1

S2

S3

0V

S4

S5

S6

5

3 2 20670-1.07.12 RTD-W Installation Instructions

ON

ADDRESS 0

ON

ADDRESS 1

ON

ADDRESS 2

ON

ADDRESS 3

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 4

ADDRESS 5

ADDRESS 6

ADDRESS 7

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

8a

LED2 LED1

ADDRESS 8

ADDRESS 9

ADDRESS 10

ADDRESS 11

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 12

ADDRESS 13

ADDRESS 14

ADDRESS 15

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

8b

LED2 LED1

ADDRESS 16

ADDRESS 17

ADDRESS 18

ADDRESS 19

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 20

ADDRESS 21

ADDRESS 22

ADDRESS 23

8c

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 24

ADDRESS 25

ADDRESS 26

ADDRESS 27

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 28

ADDRESS 29

ADDRESS 30

ADDRESS 31

9a

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 32

ADDRESS 33

ADDRESS 34

ADDRESS 35

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 36

ADDRESS 37

ADDRESS 38

ADDRESS 39

9b

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 40

ADDRESS 41

ADDRESS 42

ADDRESS 43

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 44

ADDRESS 45

ADDRESS 46

ADDRESS 47

10a

LED2 LED1

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 48

ADDRESS 49

ADDRESS 50

ADDRESS 51

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

10b

LED2 LED1

ON

ADDRESS 52

ON

ADDRESS 53

ON

ADDRESS 54

ON

ADDRESS 55

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

ADDRESS 56

ON

ADDRESS 57

ON

ADDRESS 58

ON

ADDRESS 59

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

10c

LED2 LED1

ADDRESS 60

ADDRESS 61

ADDRESS 62

ADDRESS 63

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

6 20670-1.07.12 RTD-W Installation Instructions 3

Precauciones y advertencias
No exceda los valores especificados del relé de avería (máximo 1A, 24 V de CA/30 V de CC). Los relés no están diseñados para conectarse a equipos críticos de seguridad. Todas las conexiones de cables al dispositivo deben asegurarse adecuadamente a través de fijadores de alivio de tensión La RTD debe montarse en una caja de metal o de plástico adecuada con una clasificación de inflamabilidad de al menos IEC60695-11-10 V-1.   No la instale dentro de la unidad de climatización. En cualquier caso se debe evitar que personas no cualificadas accedan a la caja (puede que no se pueda acceder a la caja sin una herramienta). La unidad se puede montar en vertical o en horizontal Cuando la RTD se enciende a partir del suministro eléctrico de la unidad interior u otro suministro que no sea de tensión extra-baja de seguridad, todo el cableado externo y los dispositivos fijados eléctricamente deben aislarse adecuadamente para evitar el acceso de personas no cualificadas. Cuando no sea posible, la RTD recibirá la alimentación de un suministro de tensión extra-baja de seguridad. Los cables RS485 deben ser cables de par trenzado 24awg blindados o no blindados con las especificaciones Cat3, Cat4 o Cat5. Utilice un par trenzado para las conexiones DB, DA y un núcleo adicional para la conexión GND. Instale el cable RS485 tal y como se muestra en la Figura 4. La red P1, P2 debe conectarse tal y como se muestra en la Figura 3. A la RTD se pueden conectar hasta 16 unidades y un mando a distancia. Cuando conecte una señal de tensión a partir de fuentes externas en la entrada S6, la línea de 0 V debe conectarse a la conexión de tierra externa a la RTD. Los cables para las entradas de la S1 a la S6, deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La máxima distancia de la RTD a la fuente de entrada es de 200 m.
4

Especificaciones
Eléctricas
Alimentación Potencia Relé Conectores 15V-24V CC, 120mA Regulada <2,5VA 1A, 24VCA máx 1A, 30VCC máx Abrazadera al cable de 0,75mm2

Medioambientales
Temperatura Almacenamiento -10°C a 50°C Funcionamiento 0°C a 50°C Humedad 0-90% HR sin condensación

Red
P1P2 RS485 < 1m < 500m

Entradas
Modo de tensión S1..S6 0..10VCC <1mA Valor máximo 12VCC Modo de resistencia S1..S6 5V, 1mA Pulso máximo 10 Hz

El producto está marcado con el símbolo que aparece a la izquierda. El símbolo del producto indica que este producto no debe desecharse junto con los demás residuos domésticos. Su eliminación inadecuada puede ser dañina. Es su responsabilidad desechar los equipos entregándolos en un punto de recogida específico para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Los sistemas de climatización deberán tratarse en instalaciones especializadas para poder reutilizar, reciclar y recuperar sus componentes. Si se asegura de desechar el producto correctamente, ayudará a evitar las consecuencias negativas que estos residuos podrían suponer para el medio ambiente y la salud humana. Para más información, póngase en contacto con un instalador o las autoridades locales.

Observe las precauciones durante el manejo de dispositivos sensibles electroestáticos Hay disponible información adicional, incluyendo configuración Modbus y códigos de avería en www.realtime-controls.co.uk/rtd

ES

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación
La RTD-W es una interfaz de control y supervisión para las cajas hidráulicas Atherma HT (sólo calefacción y reversible), enfriadores inversores pequeños (serie EWA/YQ16..64) y caja hidráulica de sólo calefacción VRV. La interfaz es compatible con todas las unidades que cuenten con una conexión de red del mando a distancia BRC21 y permite controlar hasta 16 unidades en un solo grupo. MONTAJE (FIGURA 1) MONTAJE MEDIANTE COLUMNAS La RTD-W se suministra con 4 columnas de montaje que pueden utilizarse para montar la interfaz dentro de las unidades mediante orificios de montaje compatibles ALIMENTACIÓN (FIGURA 2) La RTD requiere una conexión de alimentación de entre 15 V y 24 V de CC. La alimentación se puede suministrar desde la conexión X9A en la PCI A3P. Se suministra un conector y un cable de 1 m con la RTD-W. Si el suministro eléctrico se obtiene del X9A, es posible que se limiten las opciones. RED P1, P2 (FIGURA 3) Los terminales P1, P2 se conectan con la red P1, P2. La instalación de P1, P2 debe cumplir las especificaciones de instalación. La RTD-W funciona en modo SUB con un mando a distancia BRC21 configurado como PRINCIPAL. Se suministra un cable de 1 m con la RTD-W. Consulte en las instrucciones de la caja hidráulica el número de controladores que se pueden conectar a P1 P2; la RTD cuenta como 1 controlador BRC. MONTAJE MEDIANTE TORNILLOS La RTD-W puede montarse mediante tornillos de hasta 5 mm de diámetro.

INSTALACIÓN DE RED RS485 (FIGURA 4) La red D-Bus RS485 requiere una conexión de cable de par trenzado que conecte los terminales DB(+) y DA(-) en cada RTD tal y como se muestra a continuación. El terminal DB debe conectarse a todos los terminales DB. El terminal DA debe conectarse a todos los terminales DA. Además, los terminales comunes GND en todos los dispositivos deben conectarse juntos. Si se utiliza un cable blindado, el blindaje puede utilizarse para este propósito. Se recomienda que la conexión GND se conecte a tierra localmente en un solo punto. La red debe instalarse en configuración Bus de cadena de tipo margarita, NO se deben utilizar conexiones de estrella y triángulo. LONGITUD DE LA RED RS485 La instalación estándar de toda la red puede medir hasta 500 m siguiendo el método de cadena tipo margarita que se muestra en el diagrama anterior. La red se puede ampliar aún más mediante repetidores RS485. FUNCIONAMIENTO DE LOS LED Cuando la RTD-W se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-W entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD-W emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería. El comportamiento de los LEDs se muestra en las siguientes figuras.
Secuencia de encendido: configuración de fábrica Secuencia de encendido: configuración personalizada Búsqueda P1, P2 Después del encendido durante la configuración de la unidad Estado de no avería Avería de la unidad Error de configuración de dispositivo Unidad de climatización faltante (Fallo U5) Tiempo de espera para comunicación RS485 agotado Figura 8a Figura 8b Figura 8c Figura 9a Figura 9b Figura 10a Figura 10b Figura 10c

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

ES

5

Estado de los LEDs:
DESACTIVADO ACTIVADO Parpadea

ON

CONTROL ESTÁNDAR

1 2 3 4 5 6 7 8

IDENTIFICACIONES La RTD-W puede crear grupos de control con varios RTD conectados juntos en la red D-Bus RS485. En la configuración estándar se pueden conectar juntos hasta 64 dispositivos RTD-W. A cada RTD se asigna una identificación D-Bus usando los interruptores de configuración SW1.3 a SW1.8 (figura 6). BÚSQUEDA DE LA UNIDAD Cuando la RTD-W se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-W entra en el modo de búsqueda P1, P2. Si la comunicación P1, P2 no se restablece transcurrido 1 minuto, la RTD-W emitirá una alarma que se indicará en la salida de relé de avería. ENTRADAS ESTÁNDAR RTD-W Las entradas S1 a S6 están cableadas entre el terminal etiquetado Sensor y el terminal adyacente de 0 V en el mismo bloque de conectores (figura 5). Los cables para las entradas de la S1 a la S6, deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La distancia máxima de la RTD-W a la fuente de entrada es de 200 m.
Se recomienda que los contactos sin tensión o los mecanismos de conmutación cuenten con contactos dorados para garantizar un circuito de baja resistencia cuando se lleve a cabo la conmutación.

Para el funcionamiento del control estándar, SW1.1 y SW1.2 deben estar DESACTIVADOS.
Entrada S1 Nombre  Calefacción de espacio encendida Refrigeración de espacio encendida Recalentamiento DHW desactivado Activación del modo silencioso REPUESTO Punto de ajuste de calefacción/ refrigeración del agua de salida Rango (por defecto) Circuito abierto: calefacción apagada Circuito cerrado: unidad encendida y modo de calefacción Circuito abierto: refrigeración apagada Circuito cerrado: unidad encendida y modo de refrigeración Circuito abierto: Recalentamiento DHW activado y restablecimiento de estado DHW activado/desactivado después de la desactivación de recalentamiento DHW Circuito cerrado: Recalentamiento DHW desactivado Circuito abierto: desactivación del modo silencioso Circuito cerrado: Activación del modo silencioso No se utiliza Circuito abierto: No activo 1~10 Vcc: en el cambio de tensión configurar el punto de ajuste de calefacción/refrigeración del agua de salida

S2

S3

S4

S5 S6

Salida R1 R2 6

Nombre  Calefacción/ refrigeración Avería

Funcionamiento Cerrado con funcionamiento de calefacción/refrigeración de espacio Condición de avería de la unidad

ES

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

Calefacción de espacio encendida (S1) La entrada S1 cambia la unidad a la calefacción de espacio y enciende la unidad cuando la entrada pasa a tener el circuito cerrado. Si la entrada tiene el circuito abierto, la calefacción de espacio se apaga. Después de pulsar activación o desactivación, la unidad se puede ajustar manualmente con el mando a distancia. Refrigeración de espacio encendida (S2) La entrada S2 cambia la unidad a la refrigeración de espacio y enciende la unidad cuando la entrada pasa a tener el circuito cerrado. Si la entrada tiene el circuito abierto, la refrigeración de espacio se apaga. Después de pulsar activación o desactivación, la unidad se puede ajustar manualmente con el mando a distancia. Desactivación de recalentamiento DHW (S3) Cuando la entrada S3 tiene el circuito cerrado, el funcionamiento del recalentamiento DHW se desactiva y no se puede activar desde del mando a distancia. Cuando la entrada S3 tiene un circuito abierto, DHW se puede operar con normalidad. Después de la desactivación del recalentamiento, cuando la entrada S3 tiene el circuito abierto, el estado activado/desactivado de DHW se restablece a la misma condición que antes de la desactivación de recalentamiento de DHW. Activación del modo silencioso (S4) Cuando la entrada S4 tiene el circuito cerrado, la función del modo silencioso se activa y la unidad funciona con arreglo a las restricciones del modo silencioso. Cuando la entrada S4 tiene el circuito abierto, la unidad funciona sin ninguna restricción. Punto de ajuste de calefacción/refrigeración del agua de salida (S6) Una tensión de entrada de 1~10 Vcc aplicada a la entrada S6 configura el punto de ajuste actual de calefacción o refrigeración del agua de salida cuando la entrada de tensión cambia en más de 0,1 V; la tensión de entrada corresponde a un punto de ajuste válido en el modo actual de funcionamiento. La entrada S6 está activa si tiene como mínimo 1,0 Vcc. Si la entrada tiene un valor de <0,5 Vcc o tiene el circuito abierto, la función de la entrada se desactiva.

Tabla de tensiones de entrada S6
Tensión V Punto de ajuste °C
1,0 -10 2,0 0 3,0 10 4,0 20 5,0 30 6,0 40 7,0 50 8,0 60 9,0 70 10,0 80

La entrada de tensión es exacta en 0,1 V, lo que permite definir el punto de ajuste al 1°C más próximo. Por lo tanto, una tensión de 4,5 V corresponde a un punto de ajuste de 25°C. Se definen los límites siguientes para diferentes modelos y modos de funcionamiento. Las tensiones ajustadas fuera de estos límites no cambian el punto de ajuste. Enfriador inversor
Calefacción mínimo Calefacción máximo Refrigeración mínimo Refrigeración máximo
Tensión V 4,5 7,0 1,0 4,0 Punto de ajuste °C 25 50 -10 20

Altherma* Calefacción mínimo Calefacción máximo Refrigeración mínimo Refrigeración máximo

Tensión V 4,5 10,0 2,5 4,0

Punto de ajuste °C 25 80 5 20

* No aplicable en el modo de control de temperatura ambiente

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

ES

7

Protocolo Modbus
CONFIGURACIÓN MODBUS Red Modo Baudio Paridad Bits de parada Base de registro 3 cables RS485 RTU Modbus Esclava 9600* Ninguna* 1 0

Los tipos de datos diferentes se devuelven mediante las siguientes convenciones
Tipos de datos Digital Entero de 16 bits (con signo) Entero de 16 bits (sin signo) Entero de 32 bits (sin signo) x100 Temperatura Rango 0..1 -32768.. 32767 0..65535 Convención =0: FALSO, <>0: VERDADERO Complemento dos Escalamiento no necesario

Las interfaces RTD* pueden configurarse con la misma velocidad en baudios y los mismos ajustes de paridad si es necesario

0.. 4294967295 -327.68.. 327.67

Guardado en dos registros consecutivos R,R+1 R contiene la palabra alta de 16 bits R+1 contiene la palabra baja de 16 bits Los valores de temperatura se devuelven generalmente multiplicados por 100 para lograr una mayor precisión. Para permitir la temperatura negativa, el valor se devuelve como un entero con signo, esto significa que cualquier valor superior a 32767 debe convertirse en un valor negativo restando 65536. Ejemplos: Un valor de lectura de confirmación de 2150 es un valor de temperatura positivo por lo que: o 2150 / 100 = 21,50 C Un valor de lectura de confirmación de 65036 es un valor de temperatura negativo por lo que: 65036 – 65536 = -500 o -500 / 100 = -5,00 C

Rango de identificación Modbus de 0 a 63 mediante el SW1 (Figura 6).
Los detalles del Protocolo Modbus se encuentran en la Guía de referencia de protocolo Modbus Modicon disponible en Internet.

REGISTROS DE MODBUS La RTD-W es compatible con dos tipos de registros, Registros de retención analógicos y Registros de entrada analógicos. Las identificaciones de los registros son ‘0’ basadas en el rango 0..65535.
Tipo de registro Registro de retención Registro de entrada Acceso Lectura/escritura Sólo lectura Función Registros de control y comandos Registros de supervisión y lectura de confirmación

A los registros se accede a través de las funciones Modbus estándar. Las cuatro funciones siguientes son compatibles con la interfaz RTD.
Código de función (código hexadecimal) 03 (03h) 04 (04h) 06 (06h) 16 (10h) Nombre de la función Conteo de registro

A través de estos registros se accede a todos los valores analógicos y digitales. Todos los valores de registro son de 2 bytes (16 bits) excepto cuando se indique lo contrario.

Registros de retención de lectura Registros de entrada de lectura Registro de retención individual preestablecido Registro de retención preestablecido múltiple

1..10 1..10 1 1..10

8

ES

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

En este documento, los registros de retención se escriben como H0010 donde ‘H’ indica registro de retención y ‘0010’ indica la identificación del registro 0010. De forma similar, los registros de entrada se escriben como I0010 donde ‘I’ indica un registro de entrada

H0011

Variación del SP de temperatura del agua de salida durante el funcionamiento del punto de ajuste en función del tiempo Restablecimiento del contador horario

-5..+5 grados C

Funciones de control
CONTROL DE LA UNIDAD Las funciones de control de la unidad están disponibles en los registros de retención H0001 a H0012. Todos los registros de las unidades se pueden tratar como enteros con signo de 16 bits.
Registro de retención H0001 H0002 H0003 H0004 H0005 H0006 H0007 H0008 H0009 H0010 Nombre  Punto de ajuste del agua de salida en el modo de calefacción Punto de ajuste del agua de salida en el modo de refrigeración Modo de funcionamiento Calefacción o refrigeración de espacio activado/desactivado Modbus Punto de ajuste de temperatura ambiente Recalentamiento de agua caliente doméstica Modbus Inicio de almacenamiento de agua caliente doméstica Modo de funcionamiento y origen de control de activación/desactivación Funcionamiento en modo silencioso Funcionamiento del punto de ajuste en función del tiempo Rango 25~80°C para caja hidráulica HTAltherma 25~50°C para enfriador inversor 5~20°C para caja hidráulica HTAltherma -10~20°C para enfriador inversor 1..2 (1=calefacción, 2=refrigeración) 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado)

H0012

(55555 = Restablecimiento)

Las funciones disponibles dependen de las funciones que estén disponibles en el equipo acoplado. Cualquier campo de control que no esté disponible generará un valor de 32767 y los comandos Modbus enviados a estos registros no tendrán ningún efecto. COMANDOS DE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN Los registros de activación/desactivación de calefacción/refrigeración Modbus y de recalentamiento de agua caliente doméstica (DHW) funcionan conjuntamente con los comandos de entradas físicas y estado del mando a distancia. El registro de retención H0008 determina el origen de los comandos de control. El modo de funcionamiento por defecto es En cambio, lo que permite enviar los comandos de calefacción de espacio y activación/desactivación de DHW desde el mando a distancia, la entrada Modbus o las entradas de sensor S. Un cambio de entrada desde cualquier origen provocará el cambio del estado activado/desactivado de la unidad.
Valor 1 2 3 Origen de control de entrada Externo Local En cambio (por defecto) Mando a distancia NO SÍ SÍ Modbus SÍ NO SÍ Entradas S SÍ NO SÍ

16~32°C 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado) 0..1 (0:inactividad, 1:inicio) 1..3 (1:externo, 2:local, 3: en cambio) 0..1 (0:desactivado, 1:activado) 0..1 (0:desactivado, 1:activado)

Si el origen de control de entrada se establece en Local (valor = 2), sólo se aceptarán los comandos del mando a distancia. Si el origen de control de entrada se establece en Externo (valor = 1), sólo se aceptarán los comandos del sensor o Modbus y se anularán los comandos del mando a distancia.

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

ES

9

LECTURA DE CONFIRMACIÓN DE GRUPO Los siguientes registros de entrada ofrecen valores comunes de lectura de confirmación para el funcionamiento de la unidad.
Registro de entrada I0020 I0021 I0022 I0036 I0023 I0050 I0070 I0071 I0072 I0074 I0075 I0076 I0077 I0078 I0080 I0081 Nombre  Rango

Para los códigos y subcódigos de avería, consulte el manual de instrucciones del fabricante

El valor de las horas de funcionamiento de la bomba es un valor no volátil guardado en la RTD que se conserva si se apaga la RTD. El valor se puede restablecer en cero escribiendo un valor de 55555 a H0012. LECTURA DE CONFIRMACIÓN DE LA UNIDAD Cada PCI de la red P1P2 se puede supervisar para comprobar datos de funcionamiento adicionales. Los registros de entrada numerados en el rango I0100 a I1699 contienen los datos de lectura de confirmación de cada PCI donde los dos primeros dígitos xx de Ixx00 corresponden al número de PCI 01 a 16.
Registro de entrada xx = 01..16 Ixx22 Ixx36 Ixx44 Ixx45 Ixx46 Ixx47 Ixx23 Ixx31 Ixx32 Ixx33 Nombre  Rango

Recuento de PCI P1P2 ERROR de grupo Código de ERROR de grupo Subcódigo de ERROR de grupo Promedio de temperatura del agua de salida del grupo Temperatura ambiente mando a distancia Calefacción o refrigeración de espacio activado/desactivado Funcionamiento de la bomba de circulación Funcionamiento del compresor Funcionamiento de desinfección Funcionamiento de la reducción automática de temperatura Modo de inicio/descongelación Recalentamiento del agua caliente doméstica Almacenamiento de agua caliente doméstica Horas acumuladas de funcionamiento de la bomba Horas acumuladas de funcionamiento de la bomba

0..16 0..1 (0:sin error, 1:error) Formato RTD ASCII* 0..99 Temperatura x100 Temperatura x100 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado) 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado) 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado) 0..1 (0:desactivado, 1:ocupado) 0..1 (0:desactivado, 1:ocupado) 0..1 (0:desactivado, 1:ocupado) 0..1 (0:desactivado, 1:ocupado) 0..1 (0:no ocupado, 1:ocupado) Palabra alta de 16 bits Palabra baja de 16 bits

Código de ERROR de grupo Subcódigo de ERROR de grupo Código de sistema Código de tipo Código de serie Código de capacidad Temperatura del agua de salida Temperatura del agua de retorno Temperatura del depósito DHW* Temperatura exterior

Formato RTD ASCII 0..99 Carácter ASCII Carácter ASCII Carácter ASCII 0..251 Temperatura x100 Temperatura x100 Temperatura x100 Temperatura x100

*Válido cuando la función esté disponible

*Las funciones de generación del código de avería RTD ASCII se documentan en las "instrucciones de instalación de RTD-NET" disponibles en www.realtime-controls.co.uk/rtd

10

ES

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

Registros de entrada del sensor
Registro de entrada I10001 I10002 I10003 I10004 I10005 I10006 Sensor S1 S2 S3 S4 S5 S6 Nombre  Calefacción de espacio encendida Refrigeración de espacio encendida Recalentamiento DHW desactivado Activación del modo silencioso REPUESTO Punto de ajuste de calefacción/ refrigeración de espacio Rango 0..1 (0:Desactivado, 100:Activado) 0..1 (0:Desactivado, 100:Activado) 0..1 (0:Desactivado, 100:Activado) 0..1 (0:Desactivado, 100:Activado) No se utiliza 0..1000 (tensión x 100)

20670-1.07.12 RTD-W Instrucciones de instalación

ES

11

RTD-RA
37.50

LEDS

4

3

2

1 D

Instrucciones de instalación
Español
Instrucciones de instalación
80.00

80.00

ALL DIMENSIONS IN MM

C A

B

realtime
Control Systems

LEDS

4

3

2

1

D

S21

J3

J6

1
0V

2
S1

3
0V

4 J5 5
S2 DB+

6

7

DA- GND

J1 SW1
1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 7 8 1

2

RS485 D-BUS

RS485 D-BUS

DB +

DA GND -

DB +

DA GND -

ON ON

DB(+) J5 DA(-) GND

DB(+) DA(-) GND J5

A
1

B

C

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

1 2 3

4

5 6

7 8

ADDRESS 0
3 2

ADDRESS 1
21070-1.07.06 RTD-RA Installation Instructions

ON

ADDRESS 0

ON

ADDRESS 1

ON

ADDRESS 2

ON

ADDRESS 3

ON

ADDRESS 4

ON

ADDRESS 5

ON

ADDRESS 6

ON

ADDRESS 7

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

ADDRESS 8

ADDRESS 9

ADDRESS 10

ADDRESS 11

ON

ADDRESS 12

ON

ADDRESS 13

ON

ADDRESS 14

ON

ADDRESS 15

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

ADDRESS 16

ON

ADDRESS 17

ON

ADDRESS 18

ON

ADDRESS 19

ON

ADDRESS 20

ON

ADDRESS 21

ON

ADDRESS 22

ON

ADDRESS 23

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 24

ADDRESS 25

ADDRESS 26

ADDRESS 27

ADDRESS 28

ADDRESS 29

ADDRESS 30

ADDRESS 31

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 32

ADDRESS 33

ADDRESS 34

ADDRESS 35

ADDRESS 36

ADDRESS 37

ADDRESS 38

ADDRESS 39

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 40

ADDRESS 41

ADDRESS 42

ADDRESS 43

ADDRESS 44

ADDRESS 45

ADDRESS 46

ADDRESS 47

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

ON

ADDRESS 48

ON

ADDRESS 49

ON

ADDRESS 50

ON

ADDRESS 51

ON

ADDRESS 52

ON

ADDRESS 53

ON

ADDRESS 54

ON

ADDRESS 55

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

1 2 3 4 5 6 7 8 ON

ADDRESS 56

ADDRESS 57

ADDRESS 58

ADDRESS 59

ADDRESS 60

ADDRESS 61

ADDRESS 62

ADDRESS 63

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7 8

4

21070-1.07.06 RTD-RA Installation Instructions

3

5a

LED2 LED1

5b

LED2 LED1

5c

LED2 LED1

6a

LED2 LED1

6b

LED2 LED1

7a

LED2 LED1

7b

LED2 LED1

7c

LED2 LED1

4

21070-1.07.06 RTD-RA Installation Instructions

Precauciones y advertencias
Todas las conexiones de cables al dispositivo deben asegurarse adecuadamente a través de fijadores de alivio de tensión. La banda de descarga de tensión incorporada en el cable debe ubicarse en la correspondiente ranura de la guía de cables dentro de la caja. La RTD debe montarse en una caja de metal o de plástico adecuada con una clasificación de inflamabilidad de al menos IEC60695-11-10 V-1.   No la instale dentro de la unidad de climatización. En cualquier caso se debe evitar que personas no cualificadas accedan a la caja (puede que no se pueda acceder a la caja sin una herramienta). La unidad se puede montar en vertical o en horizontal. Los cables RS485 deben ser cables de par trenzado 24awg blindados o no blindados con las especificaciones Cat3, Cat4 o Cat5. Utilice un par trenzado para las conexiones DB, DA y un núcleo adicional para la conexión GND. Conecte el cable RS485 a los terminales J5 tal y como se muestra en la Figura 3. Las conexiones de cables a las entradas J6 deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La máxima distancia de la RTD a la fuente de entrada es de 200 m.

Especificaciones
Eléctricas
Alimentación Potencia 15 Vcc, 50 mA Regulada <1,0 VA

Medioambientales
Temperatura Almacenamiento -10°C a 50°C Funcionamiento 0°C a 50°C

Conectores

Abrazadera al cable de 0,75 mm2

Humedad

0-90% HR sin condensación

Red
RS485 < 500 m

Entradas
Contacto sin tensión S1..S2 5 V, 1 mA

El producto está marcado con el símbolo que aparece a la izquierda. El símbolo del producto indica que este producto no debe desecharse junto con los demás residuos domésticos. Su eliminación inadecuada puede ser dañina. Es su responsabilidad desechar los equipos entregándolos en un punto de recogida específico para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Los sistemas de climatización deberán tratarse en instalaciones especializadas para poder reutilizar, reciclar y recuperar sus componentes. Si se asegura de desechar el producto correctamente, ayudará a evitar las consecuencias negativas que estos residuos podrían suponer para el medio ambiente y la salud humana. Para más información, póngase en contacto con un instalador o las autoridades locales.

Observe las precauciones durante el manejo de dispositivos sensibles electroestáticos Hay disponible información adicional, incluyendo configuración Modbus y códigos de avería en www.realtime-controls.co.uk/rtd

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

ES

5

Instrucciones de instalación
La RTD-RA es una interfaz de control y supervisión para la gama de climatizadores ambientales de las unidades de climatización. La interfaz es compatible con las unidades interiores que disponen de conexión de red del mando a distancia S21. Las funciones de control incluyen: MODO AUTÓNOMO (STAND ALONE): Permite un funcionamiento eficaz de una unidad de climatización ambiental al restringir los rangos de funcionamiento del usuario y la desactivación del bloqueo de la unidad definidos por una entrada de contacto sin tensión. MODO ESCLAVO MODBUS (MODBUS SLAVE): Permite el control y la supervisión del funcionamiento de la unidad usando los comandos Modbus RS485. MODO CLON RTD (RTD CLONE): Configura la RTD-RA para duplicar los ajustes de funcionamiento de otro dispositivo RTD o RTD-RA en la red RS485. Permite crear dispositivos controlados en grupo. ESCLAVO SERVICIO/ESPERA RTD-10: Configura la RTD-RA para que funcione en una red RTD-10 de servicio/espera. Se pueden integrar unidades VRV o Skyair de control maestro RTD-10 en una o varias unidades de climatización ambiental en una configuración de servicio/espera. MODO DE CONTROL MINORISTA RTD-20 (RTD-20 RETAIL CONTROL): La RTD-RA se puede integrar en una red de control minorista RTD-20. La RTD-RA se puede configurar para que funcione como una Zona de control de usuario o en modo Clon para duplicar los ajustes de control de otro dispositivo de la red.

CONEXIÓN S21 (FIGURA 2) La RTD-RA se suministra con un cable preinstalado para la alimentación y comunicación con la unidad de climatización ambiental. El cable permite una distancia máxima de 950 mm desde la RTD-RA al punto de conexión de la unidad interior. El cable se debe instalar y sujetar con puntos de acceso adecuados en la unidad de climatización y el conector se debe insertar en el puerto S21 de la PCI de control de la unidad interior del climatizador ambiental. El cable S21 entra en la RTD-RA a través del puerto D de la caja como se muestra en la figura 1; el cable se suministra preinstalado en J1 de la PCI RTD-RA. La banda de descarga de tensión incorporada en el cable debe ubicarse dentro de la caja. INSTALACIÓN DE RED RS485 (FIGURA 3) La red D-Bus RS485 requiere una conexión de cable de par trenzado que conecte los terminales DB(+) y DA(-) en cada RTD-RA. El terminal DB debe conectarse a todos los terminales DB. El terminal DA debe conectarse a todos los terminales DA. Además, los terminales comunes GND en todos los dispositivos deben conectarse juntos. Si se utiliza un cable blindado, el blindaje puede utilizarse para este propósito. Se recomienda que la conexión GND se conecte a tierra localmente en un solo punto. La red debe instalarse en configuración Bus de cadena de tipo margarita, NO se deben utilizar conexiones de estrella y triángulo. El cable de red RS485 se debe conectar a los terminales J5 de la PCI RTDRA y se debe tender a través del puerto B de la caja como se muestra en la figura 1. La protección contra descargas montada en la PCI se debe utilizar para sujetar el cable de red. Los cables deben tener un diámetro exterior máximo de 5 mm.

6

ES

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

LONGITUD DE LA RED RS485 La instalación estándar de toda la red puede medir hasta 500 m siguiendo el método de cadena tipo margarita que se muestra en la figura 3 anterior. La red se puede ampliar aún más mediante repetidores RS485. FUNCIONAMIENTO DE LOS LED Cuando la RTD-RA se enciende o si pierde la comunicación con el mando a distancia, la RTD-RA entra en el modo de búsqueda de unidad de climatización. El comportamiento de los LEDs se muestra en las siguientes figuras.
Secuencia de encendido: configuración de fábrica Secuencia de encendido: configuración personalizada Búsqueda de unidad de climatización. Después del encendido durante la configuración de la unidad Estado de no avería Avería de la unidad Error de configuración de dispositivo Unidad de climatización faltante (Fallo U5) Tiempo de espera para comunicación RS485 agotado Figura 5a Figura 5b Figura 5c Figura 6a Figura 6b Figura 7a Figura 7b Figura 7c

ENTRADAS ESTÁNDAR RTD-RA Las entradas S1 y S2 están cableadas entre el terminal etiquetado Sensor y el terminal adyacente de 0 V en el mismo bloque de conectores Los cables S1 y S2 deben ser de par trenzado blindados de 0,5 a 0,75 mm2. La pantalla debe conectarse a tierra solo en un extremo. La distancia máxima de la RTD-RA a la fuente de entrada es de 200 m. Los cables S1 y S2 se deben conectar a los terminales J6 de la PCI RTDRA y se debe tender a través del puerto A de la caja como se muestra en la figura 1. La protección contra descargas montada en la PCI se debe utilizar para sujetar el cable de red. Los cables deben tener un diámetro exterior máximo de 5 mm.
Se recomienda que los contactos sin tensión o los mecanismos de conmutación cuenten con contactos dorados para garantizar un circuito de baja resistencia cuando se lleve a cabo la conmutación.

Estado de los LEDs:
APAGADO ENCENDIDO Parpadea

IDENTIFICACIONES La RTD-RA puede crear grupos de control con varios RTD conectados juntos en la red D-Bus RS485. En la configuración estándar se pueden conectar juntos hasta 64 dispositivos RTD-RA. A cada RTD se asigna una identificación D-Bus usando los interruptores de configuración SW1.3 a SW1.8 (figura 4).

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

ES

7

CONFIGURACIÓN MODBUS Red Modo Baudio Paridad Bits de parada Base de registro 3 cables RS485 RTU Modbus Esclava 9600* Ninguna* 1 0

Los tipos de datos diferentes se devuelven mediante convenciones específicas
Tipos de datos Digital Entero Temperatura Rango 0..1 0..65535 0..65535 Convención 0=FALSO, 1=VERDADERO Escalamiento no necesario Los valores de temperatura se devuelven generalmente multiplicados por 100 para lograr una mayor precisión. Para permitir la temperatura negativa, el valor se devuelve como un entero con signo, esto significa que cualquier valor superior a 32767 debe convertirse en un valor negativo restando 65536. Ejemplos: Un valor de lectura de confirmación de 2150 es un valor de temperatura positivo por lo que: o 2150 / 100 = 21,50 C Un valor de lectura de confirmación de 65036 es un valor de temperatura negativo por lo que: 65036 – 65536 = -500 o -500 / 100 = -5,00 C

Las interfaces RTD* pueden configurarse con la misma velocidad en baudios y los mismos ajustes de paridad si es necesario

Rango de identificación Modbus de 0 a 63 mediante el SW1 (Figura 5).
Los detalles del Protocolo Modbus se encuentran en la Guía de referencia de protocolo Modbus Modicon disponible en Internet.

REGISTROS DE MODBUS La RTD-RA es compatible con dos tipos de registros, Registros de retención analógicos y Registros de entrada analógicos. Las identificaciones de los registros son ‘0’ basadas en el rango 0..65535.
Tipo de registro Registro de retención Registro de entrada Acceso Lectura/escritura Sólo lectura Función Registros de control y comandos Registros de supervisión y lectura de confirmación

A los registros se accede a través de las funciones Modbus estándar. Las cuatro funciones siguientes son compatibles con la interfaz RTD.
Código de función (código hexadecimal) 03 (03h) 04 (04h) 06 (06h) 16 (10h) Nombre de la función Conteo de registro

Registros de retención de lectura Registros de entrada de lectura Registro de retención individual preestablecido Registro de retención múltiple preestablecido

1..10 1..10 1 1..10

A través de estos registros se accede a todos los valores analógicos y digitales. Todos los valores de registro son de 2 byte (16 bits)

En este documento, los registros de retención se escriben como H0010 donde ‘H’ indica registro de retención y ‘0010’ indica la identificación del registro 0010. De forma similar, los registros de entrada se escriben como I0010 donde ‘I’ indica un registro de entrada
8

ES

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

MODO AUTÓNOMO (STAND ALONE)

ON

Address 0

1

2 3

4 5

6 7

8

La RTD-RA funciona en el modo autónomo si SW1.3 a SW1.8 se ajustan en OFF.
ON ON

Protección de temperatura desocupado (S2) Si se aplica un cortocircuito a la entrada S2, la unidad se anula y funciona en calefacción si la temperatura ambiente disminuye por debajo de 12°C en cualquier punto, aunque la entrada S1 tenga el circuito abierto. La calefacción sigue funcionando hasta que la temperatura ambiente suba por encima de 15°C. Si la temperatura ambiente sube por encima de 28°C, la unidad funciona en refrigeración hasta que la temperatura disminuya por debajo de 25°C. Modo extendido (S2) Si se aplica una resistencia de 10 kΩ* a la entrada S2, la RTD-RA funciona en modo extendido. En el modo extendido, la función de protección de temperatura desocupado se activa con un rango de temperaturas extendido como se muestra en la tabla 1. Si se selecciona el modo de banda muerta ancha, el rango de temperaturas de ésta también se ajusta como se indica en la tabla 1.
*Se suministra una resistencia 10k con la RTD-RA, acoplada a la portada del manual de instalación

1

2 3

4 5

6 7

8

Solo desbloqueo S1

1

2 3

4 5

6 7

8

Desbloqueo S1 +ON

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Control de punto de ajuste del usuario

1

2 3

4 5

6 7

8

Modo de banda muerta ancha

Modo estándar Entrada S1 S2 Nombre  Desbloqueo de unidad Temp desocupado/ Modo extendido Rango (por defecto) Circuito abierto: Unidad OFF + bloqueada Circuito cerrado: Desbloqueo de unidad (+activación) Circuito abierto: No activo Circuito cerrado: Protección de temperatura estándar desocupado Resistencia 10k: Modo extendido + protección de temperatura desocupado Modo baja temperatura activado Modo baja temperatura desactivado Modo de temperatura alta activado Modo de temperatura alta desactivado Punto de ajuste de calor de banda muerta ancha Punto de ajuste de frío de banda muerta ancha <12°C >15°C >28°C <25°C 21°C 25°C

Modo extendido <5°C >12°C >32°C <29°C 21°C 28°C

Bloqueo de unidad (S1) Si la entrada S1 tiene el circuito abierto, la unidad se bloquea y no funciona excepto durante la protección de temperatura desocupado. Si la entrada S1 tiene el circuito cerrado, el usuario puede encender la unidad. Interruptor DIP SW1.1 determina el funcionamiento de la unidad cuando S1 tiene inicialmente el circuito cerrado. Si SW1.1 está desactivado, la unidad se desbloquea y permanece apagada. Si SW1.1 está activado, la unidad se enciende cuando se desbloquea.
21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

Tabla 1. MODO DE BANDA MUERTA ANCHA Si se enciende el interruptor DIP SW1.2 se activa el modo de banda muerta ancha. En este modo, el punto de ajuste y el modo de funcionamiento de unidad de climatización ambiental los determina la RTD-RA. El usuario puede encender y apagar la unidad y cambiar los ajustes de aleta y
9

ES

velocidad del ventilador, pero se anulan los cambios del punto de ajuste y el modo. La temperatura ambiente se supervisa y la unidad cambia entre FAN (ventilador) y HEAT (calefacción) o COOL (refrigeración) si la temperatura está fuera de los puntos de ajuste de calor o frío de la banda muerta ancha, lo que viene determinado por la selección de los modos estándar o extendido.

Funcionamiento esclavo de Modbus

ON

Address >0

1

2 3

4 5

6 7

8

Si la identificación de Modbus RTD-RA está configurada en un valor de 1 o superior, la RTD-RA funciona como un dispositivo esclavo Modbus y todas las funciones autónomas se desactivan. Todos los comandos de control se escriben desde Modbus. TIEMPO LÍMITE DE MODBUS MAESTRO La RTD-RA puede configurarse para funcionar con un tiempo límite de Modbus maestro opcional. En esta configuración, si no tiene lugar ninguna escritura del registro de retención por un periodo de 120 segundos, tendrá lugar una temporización y todas las unidades de climatización se activarán con sus ajustes actuales. En estado de tiempo límite, los LEDs de la RTD indicarán un Tiempo límite de comunicaciones RS485 tal y como aparece en la sección Funcionamiento de los LEDs en esta hoja de datos. Los ajustes del interruptor DIP SW1 para habilitar o deshabilitar el tiempo límite de Modbus maestro se muestran en la siguiente tabla.
Ajuste del interruptor
ON

Función Sin tiempo límite

1

2

3

4

5

6

7

8

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

Tiempo límite si no tiene lugar ninguna ESCRITURA del registro de retención en 120 segundos. Todas las unidades ACTIVADAS con los ajustes actuales. Mandos a distancia DESBLOQUEADOS. Tiempo límite si no tiene lugar ninguna ESCRITURA del registro de retención en 120 segundos. Todas las unidades ACTIVADAS con los ajustes actuales. Estado de BLOQUEO del mando a distancia sin cambios

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

10

ES

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

Funciones de control
CONTROL DE LA UNIDAD La RTD-RA puede utilizarse para controlar todas las funciones operativas del sistema de climatización que estén disponibles en un mando a distancia estándar. Todos los registros de control son registros de retención analógicos.
Registro de retención H0001 H0002 H0003 H0004 H0005 H0037
1

1:Central

Bloqueado

Los botones correspondientes del teclado se bloquean. El valor en el registro de retención se escribe repetidamente en la unidad. Las actualizaciones en los registros de retención no se envían a la unidad. El ajuste de la unidad se actualiza cuando tiene lugar una ESCRITURA solo si el valor CAMBIA.

2:Local 3:EnCambio

Desbloqueado Desbloqueado

Nombre  Punto de ajuste Velocidad del ventilador Modo Aleta Activado Desactivado Apagado forzado del termostato

Rango Calefacción: 10..30, Refrigeración: 18..321 0..5 (0: Auto, 1:Ventilador 1, 2: Ventilador 2, 3: Ventilador 3, 4: Ventilador 4, 5: Ventilador 52) 0..4 (0:Auto, 1:Calefacción, 3:Refrigeración, 4:Seco) 0..1 (0:Parada, 1:Oscilación) 0..1 (0:Desactivado, 1:Activado) 0..1 (0:Termostato desactivado) activado, 1:Termostato 2:Ventilador,

El modo de actualización Último Toque permite las actualizaciones desde el control local o los registros Modbus. Esto requiere que las ESCRITURAS en el registro de retención del Modbus solo ocurran cuando se realice un cambio. Si el Modbus maestro escribe repetidamente el valor, esto sobrescribirá el ajuste del usuario. El modo de actualización En cambio se puede utilizar si tiene lugar una escritura repetida, en cuyo caso las actualizaciones solo se envían a la unidad de climatización si el valor de escritura cambia. El registro de actualización global H0010 se puede usar para ajustar el modo de actualización.
Registro de retención H0010 Nombre  Modo de bloqueo*

Los rangos del punto de ajuste pueden variar. Compruebe en el modelo los rangos compatibles. 2 Algunos modelos admiten menos de 5 velocidades del ventilador. Compruebe en el modelo las velocidades compatibles.

Actualización global

0:Último Toque,1:Central,2:Local,3:EnCambio

Los ajustes por defecto durante el encendido son campos en el modo de Último toque

MODO DE ACTUALIZACIÓN DE CONTROL

LÍMITE DE CONTROL

Un registro de actualización global determina la forma en que los comandos de control actualizan la unidad y si el funcionamiento de control local está bloqueado o desbloqueado. Hay disponibles cuatro modos de actualización:
Modo de actualización 0:Último Toque Botones del teclado Desbloqueado Función El ajuste de la unidad se actualiza cuando tiene lugar una ESCRITURA en el registro de retención incluso si no se modifica el valor.

Los registros de límite de control permiten limitar el ajuste a rangos específicos desde el mando a distancia o controlador central. El punto de ajuste puede limitarse opcionalmente a un valor mínimo y máximo especificados. Los ajustes de velocidad del ventilador, modo y aleta también pueden limitarse mediante el valor de inhibición. Si los valores de límite se establecen en 0, no se aplica ningún límite.
Registro de retención H0020 H0021 Nombre  Punto de ajuste mín. Punto de ajuste máx. Rango 16..32, 0 = Sin límite 16..32, 0 = Sin límite 11

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

ES

H0022 H0023 H0024

Inhibición de velocidad del ventilador Inhibición de modo Inhibición de aleta

0 = Sin inhibición, cualquier otro valor de inhibición 0 = Sin inhibición, cualquier otro valor de inhibición 0 = Sin inhibición, cualquier otro valor de inhibición

Ejemplos: Para limitar el ajuste de modo a Calefacción, Refrigeración y Ventilador: Valor de inhibición de modo = AUTO + VENTILADOR + SECO = (1 + 4 + 16) = 21

Los valores de inhibición de velocidad del ventilador, modo y aleta se calculan añadiendo los valores de inhibición de cada ajuste que ha de inhibirse. Los valores son los siguientes

Datos de lectura de confirmación
Todos los datos de lectura de confirmación están disponibles en los registros de entrada analógicos. LECTURA DE CONFIRMACIÓN DE LA UNIDAD Los datos de la unidad están disponibles para cada una de las unidades interiores en la red P1, P2. Los registros de entrada de la unidad se enumeran mediante la numeración de la unidad interior en el rango de 1 a 16 x 100 con una compensación relacionada con una función específica.
Registro de entrada I0121

Inhibición de ventilador
Velocidad del ventilador Auto Ventilador 1 Ventilador 2 Ventilador 3 Ventilador 4 Ventilador 5 Valor de inhibición 1 2 4 8 16 32

Nombre  Avería Código de avería Temperatura del aire de retorno Termostato encendido Temperatura de entrada al serpentín

Rango 0..1 0..65535 Grados C x 100 0..2 Grados C x 100

Notas 0: No hay avería en la unidad, 1: Unidad averiada 255: No hay avería, cualquier otro código de avería Valor del sensor de aire de retorno de la unidad 0:Inactividad/Ventilador, 1:Calefacción, 2:Refrigeración Temperatura de entrada al serpentín

Inhibición de modo
Modo de ejecución AUTOMÁTICO CALEFACCIÓN VENTILADOR REFRIGERACIÓN SECO Valor de inhibición 1 2 4 8 16

I0122 I0123 I0130 I0131

Inhibición de aleta
Posición de la aleta Parada Oscilación 12 Valor de inhibición 1 2

CÓDIGOS DE AVERÍA Los códigos de avería están codificados mediante una tabla estándar para permitir la generación de códigos de avería Daikin estándar a partir del valor

ES

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

de la lectura de confirmación. El valor de no avería es 255. Los códigos de avería especiales que genera la RTD son los siguientes
Valor de código 0 255 14384 Significado Esperando datos No hay avería (80) Avería del grupo, tiempo límite en unidades no encontradas

ON

Address >0

MODO clon RTD (RTD Clone)

1

2 3

4 5

6 7

8

Entrada S1 S2

Nombre  REPUESTO Modo clon

Rango (por defecto)

Todos los demás códigos son códigos de avería Daikin. La tabla completa de valores de código de avería está disponible en http://www.realtimecontrols.co.uk/rtd Los códigos de avería devueltos desde el registro de entrada Modbus son valores de 16 bits. El código de avería se codifica en el valor de 16 bits codificando los dos caracteres de avería de 8 bits en las secciones de byte bajo y alto del valor de 16 bits. Cada uno de los valores de 8 bits representa un carácter en ASCII
Valor de registro de 16 bits
15 8 7 0

Circuito abierto: Modo esclavo de Modbus Circuito cerrado: Modo clon activo

Si la entrada S2 tiene el circuito cerrado, la RTD-RA funciona en el modo clon RTD. Este modo desactiva el modo esclavo de Modbus. En el modo clon RTD, la RTD-RA busca en la red un dispositivo RTD en la siguiente identificación más baja, por lo que si la RTD-RA tiene la identificación 1, buscará una RTD maestra clon en la identificación 0. Si se detecta un dispositivo RTD, incluida otra RTD-RA, la RTD-RA activará el funcionamiento de clon, el control local de usuario se desactivará y las funciones de control punto de ajuste, velocidad del ventilador, modo, aleta, encendido/apagado y apagado forzado del termostato se copian desde el maestro clon. Varias RTD-RA pueden funcionar en el modo clon en una red, lo que permite el control de grupo desde un solo maestro clon RTD o RTD-RA.

Byte alto de 8 bits
15 8 7

Byte bajo de 8 bits
0

Carácter ASCII 1

Carácter ASCII 2

Ejemplo: Se devuelve un valor de código de avería de 16689. ByteAlto (16689) = 65 = Carácter ASCII ‘A’ ByteBajo (16689) = 49 = Carácter ASCII ‘1’ Código de avería: ‘A1’

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

ES

13

Funcionamiento esclavo servicio/espera RTD-10

ON

Address 1..8

1

2 3

4 5

6 7

8

ZONA DE CONTROL DE USUARIO RTD-20

ON

Address >0

1

2 3

4 5

6 7

8

Cuando se configura para el funcionamiento esclavo de servicio/espera de RTD-10, la RTD-RA se debe configurar con una identificación dentro del rango 1 a 8 como se muestra en la figura 4. Una RTD-10 configurada como maestro de servicio/espera supervisará el estado de avería y la condición de temperatura de la RTD-RA, y la RTD-RA funcionará como un esclavo de servicio/espera como se indica en el Manual de instalación de RTD-10 (consulte www.realtime-controls.co.uk/rtd). El maestro RTD-10 de servicio/espera admite hasta 7 esclavos en cualquier combinación de RTD-10 y RTD-RA. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CLIMATIZACIÓN El modo de la unidad RTD-RA se establece en Refrigeración y el funcionamiento de la unidad de climatización se bloquea completamente para impedir el funcionamiento local. El punto de ajuste, la velocidad del ventilador y el funcionamiento de la aleta se transmiten desde el maestro RTD-10. Si se interrumpe la comunicación con el maestro, transcurridos 120 segundos la RTD-RA opera la unidad de climatización en Refrigeración con el punto de ajuste 21°C.

La RTD-RA se puede configurar para que funcione como zona de control de usuario RTD-20 (UCZ). El modo RTD-20 UCZ se activa añadiendo la RTD-RA a una red de control minorista RTD-20, o bien introduciendo una resistencia 10k* en S1 para activar el funcionamiento autónomo de UCZ. Una zona de control de usuario permite que éste modifique el funcionamiento durante el periodo OCUPADA. La zona primaria coordina la zona de control del usuario y se asegura de que la zona se cierre en las condiciones NO OCUPADA o INCENDIO. Las zonas de control de usuario se pueden configurar para que admitan áreas con ocupación permanente o temporal.
*Se suministra una resistencia 10k con la RTD-RA, acoplada a la portada del manual de instalación

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Sin apagado temporizado

1

2 3

4 5

6 7

8

Apagado temporizado

ON

ON

1

2 3

4 5

6 7

8

Zona de ocupación

1

2 3

4 5

6 7

8

Zona comercial

Cuando funciona en una red RTD-20, cuando la zona está NO OCUPADA, la unidad de climatización se bloquea y se apaga. Cuando está desbloqueada, la unidad de climatización se limita para admitir únicamente los modos Auto y Ventilador. Si se seleccionan otros modos, el modo se anulará. Al inicio de la ocupación el modo está siempre configurado en Auto. Los puntos de ajuste también se limitan al rango configurado de primario minorista. Consulte en el manual de instalación de RTD-20 la información sobre configuración para la zona primaria minorista RTD-20.

14

ES

21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

Entrada S1

Nombre  Confort mín./ autónomo Modo clon

Rango (por defecto) Circuito abierto: No activo Circuito cerrado: Confort mínimo en el modo temporizado Resistencia 10k: Funcionamiento autónomo Circuito abierto: Zona de control de usuario Circuito cerrado: Modo clon

Varias RTD-RA pueden funcionar en el modo clon en una red, lo que permite el control de grupo desde un solo maestro clon RTD o RTD-RA.

S2

Zona temporizada (DIP SW1.1) Si SW1.1 está encendido, la UCZ funciona como una zona temporizada basada en el funcionamiento de la unidad; tras 1 hora de funcionamiento, la unidad se apaga. Cuando funciona como zona de control de usuario temporizada, la unidad estará inicialmente apagada al principio de la ocupación; si se enciende la unidad manualmente, se inicia el funcionamiento temporizado. Tipo de zona de usuario (DIP SW1.2) Si SW1.2 está apagado, la unidad se desbloquea y se enciende usando la señal de tiempo OCUPADA de la zona primaria. Si SW1.2 está encendido, la unidad se desbloquea y se enciende usando la señal de tiempo COMERCIAL de la zona primaria. Control de confort mínimo (S1) Cuando está activo, el control de confort mínimo mantiene la habitación en el rango de punto de ajuste +/-2°C cuando la zona primaria genera una señal de OCUPADA, aunque la zona de control de usuario esté actualmente apagada o controlada por la señal de tiempo COMERCIAL. Modo clon (S2) Si la entrada S2 tiene el circuito cerrado, la RTD-RA funciona en el modo clon en lugar del modo UCZ. En el modo clon RTD, la RTD-RA busca en la red un dispositivo RTD en la siguiente identificación más baja, por lo que si la RTD-RA tiene la identificación 1, buscará una RTD maestra clon en la identificación 0. Si se detecta un dispositivo RTD, incluida otra RTD-RA, la RTD-RA activará el funcionamiento de clon, el control local de usuario se desactivará y las funciones de control punto de ajuste, velocidad del ventilador, modo, aleta, encendido/apagado y apagado forzado del termostato se copian desde el maestro clon. La RTD-RA sigue transmitiendo datos a la primaria minorista.
21070-1.07.06 RTD-RA Instrucciones de instalación

ES

15