You are on page 1of 5

ISAIAS CAPITULO 19. REFERENTE A LA PROFECIA CONTRA EGIPTO.

Basado en los comentarios de Jamieson-Fasset-Brown
CAPITULO 19

Vers. 1-25. Los caps. 19 y 20 están relacionados entre sí, pero con un intervalo entre uno y otro. Egipto había sido dominado por una dinastía etiópica, la de Sabacho, Sevechus o Sabacho II, y por Tirhakah, por espacio de cuarenta o cincuenta años. Sevechus (llamado So, aliado de Oseas, 2º Rey 17:4) se retiró del Bajo Egipto, a causa de la resistencia que le opusieron los sacerdotes, y quizás también debido a las amenazas de los Asirios en contra del Bajo Egipto. En su retirada, Setos, perteneciente a la casa sacerdotal, se apoderó del poder, e hizo su capital Tanis (“Zoán”) o más bien Menfis, 718 A. de C.; entre tanto los etíopes retuvieron en su poder el Alto Egipto, con Tebas por capital, bajo el dominio de Tirhakah. En Sais, al oeste del Bajo Egipto surgió una tercera dinastía nacional. A esta dinastía perteneció, en un período posterior, Samítico, el primero que admitió a los griegos y sus ejércitos en Egipto. El fué uno de la dodecarquía, un número de reyes insignificantes, entre los cuales fué dividido el territorio egipcio. Estos, con la ayuda de tropas auxiliares extranjeras, sometieron el resto del país, en 670 A. de C. Gesenius refiere las divisiones de este último tiempo en el v. 2; y de Samítico dice en el v. 4, que era un “señor cruel”. También alude a las disensiones de las castas gobernantes. Pero la época referida es con mucho anterior a la de Samítico. En el v. 1, se representa la invasión de Egipto como causada por “Jehova”; y en el v. 17 se habla de “Judá” como “el terror de Egipto”, cosa que apenas podría ser ella por sí sola. Es p or lo tanto probable que se insinúe aquí la invasión de Egipto por Asiría, a las órdenes de Sargón, cuando Judá era aliada de Asiria y Ezequías aun no había rehusado pagar el tributo, como lo había hecho al principio del reinado de Senaquerib. De que Asiria estaba en el pensamiento de Isaías, es evidente, por la forma en que ésta se une a Israel y Egipto en rendir culto a Jehová (v. 24, 25). De esta manera, las disensiones referidas (v. 2) aluden al tiempo del retiro de los etíopes del Bajo Egipto, probablemente no sin lucha, especialmente con la casta sacerdotal; puede que también aluda al tiempo cuando Setos usurpó el trono y entró en contienda con la casta militar, mediante la ayuda de la población de las ciudades, cuando la dinastía saítica fué nuevo motivo de división. El reinado de Sargón tuvo lugar entre 722-715 A. de C., y fue en 718 A. de C. cuando Setos usurpó su trono. [G. V. Smith] 1. Carga—(Nota, cap. 13:1). sobre … nube—(Salmos 104:3; 18:10). entrará en Egipto—para tomar venganza. “Egipto” en hebreo es Mizraim, forma dual para expresar las dos regiones de Egipto. ídolos—el toro, el cocodrilo, etc. Se dice poéticamente de los ídolos que se conmueven en presencia de uno que se supone aún más poderoso de lo que se suponía que fuesen ellos (Exo 12:12; Jer 43:12). 2. revolveré—incitaré. Gesenius traduce: “armaré”. Egipcios contra Egipcios—El Bajo Egipto contra el Alto: y el Saítico contra ambos (véase cap.

1

8:19). los que producen un débil sonido: los adivinos imitaban el débil sonido que atribuían a los espíritus de los muertos. y famosos por sus ricos pastos. todos los que hacen viveros para peces— 2 . 35:11). 10. “el Mar” por los egipcios (cap. 5. y a un lugar de “defensa”. las corrientes artificiales para la irrigación se estancarán y se volverán repugnantes al faltar el agua. Horsley traduce: “Desnudez sobre el río’. expresión descriptiva de la apariencia de un río cuando su fondo está visible y sus orillas desprovistas de verdor. señor duro—Sargón. Las verduras—mejor: los pastos. “ahuyentada”). [Horsley] 8. “Buscarán” ayuda en fuentes que no la pueden suministrar: los “encantadores”. (cap. debido a una prolongada sequía: así se lee en la Vulgata. tela blanca (Esther 1:6. El Nilo “dejará” de subir hasta la deseada altura. Jer 51:36). esto es. 8:16). que las calamidades físicas van frecuentemente acompañadas de convulsiones políticas (Eze 30:12). Pro 7:16. Horsley y la Versión de los Setenta traducen: “Y las aguas del mar les servirán de bebida”. 13. por falta del agua del río se verán reducidos al agua del mar. por la historia. alejaránse los ríos—más bien.. Egipto era famoso por su lino (Exo 9:31. muchos de esos pescadores se quedarían sin trabajo por falta de peces. esto es. 18:2. de donde procede Mitzraim. 9.. en hebreo dice señores. 3:1.. “Nilos”. por la que era famoso (cap. redes—más bien. 1º Rey 10:28. junto a la fuente [Vulgata]. cf. fundamentos. será disipado (Jer 19:7). de la mar—el Nilo. Cf. lino fino—El lino fino lo usaban únicamente los ricos (Lucas 16:19). así se lee en el cap. 31:2. (La Versión Inglesa. Sus aguas. se desvanecerá—liter. 6. corresponde a “consejo” en la cláusula paralela. reino contra reino—La Versión de los Setenta tradujo “nomo contra nomo”. 7. Se sabe. Gen 13:10. N. y todavía se le llama El-Bahr. Salmo 11:3. “Los príncipes—el sostén de las tribus”. Los pescadores—El Nilo era famoso por sus peces (Num 11:5). Hechos 7:22).. Eze 27:7). etc. lugares desnudos de árbolas. El procedimiento de su fabricación está representado en las tumbas egipcias. en las orillas del Nilo (Gesenius). junto a la ribera del río—más bien. Egipto fué dividido en cuarenta y dos nomos o distritos. 3. Los árabes llaman a un príncipe “columna del pueblo”. La palabra paralela “rey” (en singular) lo prueba. y el resultado de esto será la esterilidad y el hambre. mágicos—liter. Deu 11:10. Israel aprendió el arte de fabricarlo en Egipto (Exo 26:36). liter. 1º Rey 4:30. La misma palabra hebrea Matzor. los canales del Nilo es el nombre plural del término egipcio que designa el gran río. 4. espíritu—sabiduría. canales. las corrientes se volverán pútridas. sus redes … rotas—mejor. la caña y el carrizo—el papiro. “La caña y el junquillo” se marchitarán completamente. al tiempo de su desbordamiento. v. será vertido. esto es.3:10). semejan un mar (Plinio H. “Hasta la vegetación inmediata a la orilla del río se secará de tal manera que será desparramada en la forma de polvo por el viento”. designa a Egipto. pero el plural se emplea frecuentemente para expresar grandeza donde se alude a uno solo (Gen 39:2). “los nobles serán quebrantados” o humillados. anzuelo—Se usaba en los “arroyos” y canales del mismo modo que la “red” en “las aguas” del mismo río. las corrientes de los fosos—Mejor: “Los canales de Egipto”. liter.

segunda en importancia únicamente después de Tebas. 9:5). de Noph—llamado también Mof. las esquinas de sus familias—mejor: la “piedra angular de sus castas” [Maurer]. 11:15). 14. era una ciudad del Bajo Egipto. en griego Menfis (Oseas 9:6). Los sacerdotes eran los “consejeros” habituales de los reyes de Egipto. al imaginarse que su país está cubierto de la invasión asiria. Jueces 20:2. 5:22. 28:16. cf. la tierra de Judá será de espanto a Egipto—no ella misma. o más bien Menfis. los aludidos en la expresión “hijo de los sabios y de reyes antiguos”. 11-15. 11. Zoán—Los griegos llamábanla Tanis. por lo tanto. era la capital en tiempo de Setos. 1º Sam 14:38. cap. escenario de los milagros de Moisés (Salmo 78:12. y 8-10). el ramo o el junco—la elevada rama de la palma o la humilde caña (cap. situada en la ribera occidental del Nilo. (Nota. así como uno que mezcla diversas especias con el vino. 78:43). así Jehová ha vertido sobre ellos espíritu de aturdimiento. Num 24:17 margen de la Versión Inglesa. “Mezclaban”: Aquí tenemos la imagen exacta de un “borracho”. Estos eran elegidos generalmente de entre la casta sacerdotal. 10. Pro 9:2. Es probable que la gobernase la casta militar: “Ellos también se engañan”. Hechos 23:6. para encerrar las aguas que desbordan del Nilo en estanques artificiales para peces [Horsley]. la imagen está tomada de un edificio que descansa principalmente sobre sus piedras angulares. Esta era capital del Bajo Egipto. que lo hacen embriagante (cap. hicieron errar … en toda su obra—se refiere a la anarquía que surgió de sus feudos internos. no aprovechará a Egipto—Nada que Egipto haga para salir de la dificultad. o si lo eran de entre la casta militar. 9:14. 32. 15. Yo soy hijo de los sabios … de los reyes— Vosotros no tenéis ningún consejo que sugerir a Faraón en la crisis. esto es. Es probable que sea Setos el aludido aquí 12. Amos 7:14. hágante saber—esto es. Semejante a esta 3 .? 13. 16.“constructores de represas”. y residencia de los reyes hasta que los Ptolomeos se trasladaron a Alejandría. Era una de las ciudades egipcias más próximas a Palestina (Num 13:22). 10:33. en la presencia de la mano alta—sus juicios realizados mediante los invasores (cap. “Faraón” era el nombre común de todos los reyes. y se les llamaba sacerdotes. Estos son. como mujeres—tímidos y desamparados (Jer 51:30. se les admitía en la sagrada orden. 15. Ahora se llama San. situada al este del brazo del Nilo llamado Tanítico. v. Horsley traduce: “con respecto a todas sus obras” (las de Dios). ¿Cómo es que a pesar de toda su jactancia de saber lo futuro (Filipenses 1:81). Zacarias 10:4). Filipenses 3:5). margen. 34). Naum 3:13). os jactáis de descender de sabios y de antepasados regios. la cabeza o la cola—el alto o el bajo (vv. Salmos 118:22. en todo Egipto. Su nombre significa el puerto de los buenos (Plutarco). Era ésta su jactancia favorita (Salmo 2:141. ellos interpretaban mal a cada paso los actos divinos. 17. Esta. los príncipes las dos castas gobernantes: los sacerdotes y los guerreros. de suerte que se ven tan desamparados como un “borracho”. no obstante eso. etc. 10:5. sino porque por este tiempo Ezequías era el activo y subordinado aliado de Asiria cuando se efectuó la invasión de Egipto en tiempo de Sargón. ignoran lo que Jehová de los ejércitos.

es decir. junto a su término—(frontera) de Egipto y Judá. Migdol. era práctica común en Egipto levantar obeliscos que conmemoraban divinos y portentosos sucesos. en medio de sus calamidades. se unirán. Vitringa expresa que Egipto. 20) para librarlos. altar—no para sacrificar. de C. Menfis. fundado en que ello induciría a los judíos a residir allí. a 4 . Smith].) a que le permitiese construir un templo en la perfectura (Nomo) de Heliópolis. 45:23. sino como “columna” para memorial y culto de adoración (Josue 22:22-26). Gen 35:14). que se ligan con él mediante un pacto solemne (cap. la lengua de la revelación. 65:16. recordaría que los profetas de Judá se las habían predicho. Maurer. Pentecostés (Act 2:4) fué la contraparte de Babel. y así Judá sería “el terror de Egipto”. la plena realización de esto es cosa todavía futura (Sofonias 14:9. 30:4) que tenían estrecha relación con las ciudades judías vecinas [Maurer]. 19. por señal—(del cumplimiento de la profecía) para sus contemporáneos. 30:17. Isaías no contempla ningún templo en Egipto. tendrán altares en varios lugares. Este pasaje demuestra cómo el Espíritu Santo elevó a Isaías por sobre un estrecho nacionalismo a una caridad anticipadora de la universalidad del Evangelio. como un solo pueblo. refiriéndose a Leontópolis. traduce “ciudad de defensa” o de “liberación”. 18-22. Presa del “terror” y del “miedo” (v. la lengua de Canaán—esto es de los hebreos de Canaán. Mejor: cinco definidas ciudades del Bajo Egipto (v. Egipto se convertirá a él: más aún: Asiria hasta se unirá a Egipto para servir a Jehová. 20. concuerda con esta opinión. varias ciudades. Así como un lenguaje puro y la conversión a Dios están asociados en Zep 3:9. El texto hebreo. El infortunio conducirá al arrepentimiento. a semejanza de los patriarcas. 11. de suerte que Israel. 13. Asiria y Egipto. el sitio del templo de Onías. La cláusula siguiente “jurar por Jehová de los ejércitos”. porque estaba a punto de contener un templo rival del único sancionado santuario: el de Jerusalén. Fig. mediante el lazo de una común fe.alianza de Judá con Asiria es la de 2º Rey 23:29. Gen 43:34. a saber. y por testimonio—a sus descendientes. probablemente como aliado de Asiria contra Egipto [G. On o Heliópolis. y Menfis. 23:18). cinco ciudades—esto es. aquél—Egipto. otrora enemigos recíprocos. Abrazarán la religión judía. V. Otro resultado semejante a éste será el de otras profecías (cap. por. Unos dicen que son: Heliópolis. para proclamar a ambos países una común fe. Lev 26:8. con algunos manuscritos. cap. Deut 6:13): ciudad Herez (ciudad de Destrucción)—Onías. sin embargo. porque el único templo legal estaba en Jerusalén. el que encierra un reproche para aquella ciudad. “ciudad del Sol”. Juan 17:21). Onías sumo sacerdote de los judíos de Egipto persuadió a Ptolomeo Filopáter (149 A. 18:7. es decir. 17) a causa de los juicios de Jehová. a la cual Dios estaba a punto de enviar “un salvador” (v. mas. Y será—la columna. de ella—de Judá. Leontópolis (o bien Dióspolis). como en el cap. trofeo—o columna. Dafne (Tahpanes). donde Josías sale a campaña contra Faraón-necao de Egipto. y que el verdadero sitio había sido predicho por Isaías 600 años antes. tolera mejor la lección “ciudad de destrucción”. semejante a la que Jacob levantó (Gen 28:18. así también la primera confusión y multiplicación de lenguas fué el castigo de imaginar en Babel que había otros dioses distintos del único verdadero Dios. o alguna ciudad semejante. 17:6. la separación de naciones no es impedimento para la unidad de la fe.

Hechos 2:10. título de los Ptolomeos) del dominio de los persas. En Alejandría (llamada así para perpetuar su nombre). y él será objeto de las bendiciones de ellas. sanará—como está descripto (vv. etc. para expresar su completa admisión a los privilegios religiosos (Rom 9:24-26. Porque (a quienes. Judá está destinada a ser el gran centro de toda la tierra (Jer 3:17) 25. del planeta (Mic 5:7). El Mesías es el antitipo final que se tiene a la vista (cf. se convertirán—porque el pecado del paganismo y de la idolatría son una apostasía de la verdad primitiva. lo que era tipo de los futuros tiempos evangélicos. 11:16). obra de mis manos—espiritualmente hablando (Oseas 2:23. 18-20). el pueblo mío—designación peculiar de Israel. y que él les envió un salvador”.)—esto es. 21. servirán—servirán a Jehová. 22. sucesores de Alejandro. aplicada aquí a Egipto. 24. y oblación—ofrenda incruenta. en medio de la tierra—esto es.Jehová—ya no más a sus ídolos.. 1ª Ped 2:9-10). para los judíos que hablaban el griego. Asiria y Egipto se unieron bajo Alejandro. M. de que ellos clamaron. etc. calzada—libre comunicación. tercero—Los tres se unirán como una sola nación. 23. Probablemente éste fué Alejandro el Grande (tan grande) que los egipcios lo recibieron y saludaron como a un libertador (en griego Soter. “un testimonio. fué traducido al griego el Antiguo Testamento. fundada sobre bases superiores. V. 18. la común fe de ambos (v. Efesios 2:10). cap. Efectivamente. el pueblo elegido. como partes de un imperio: los judíos y los prosélitos de ambos países se juntaban en las fiestas de Jerusalén. al pueblo de la tierra [Maurer]. bendición—Israel será una fuente de bendiciones para otras naciones. los egipcios con los asirios. porque a Jehová clamarán—o. sino a Jehová. en tiempo de los Ptolomeos. 5 . quienes los habían “oprimido” en tiempo de Cambises. Egipto). “servir” se usa en sentido absoluto (Job 36:11). un gran número de los cuales habitaban en Egipto..