You are on page 1of 8

1

INTRODUCCION AL HEBREO BÍBLICO
Hna. Ana Francisca Vergara Abril. OP.



I. INTRODUCCIÓN
II. LA ESCRITURA HEBREA
III. VOCALIZACIÓN Y LECTURA



I. INTRODUCCIÓN

¿Por qué aprender hebreo bíblico? ¿Es una necesidad para leer la Escritura hoy? ¿No nos
bastan las traducciones bien realizadas que encontramos en el mercado? Estas y otras preguntas
pueden surgir cuando alguien dice querer adentrarse en la lectura hebrea de la Biblia.

Es verdad que podríamos leerla, profundizarla, orarla y contemplarla en la lengua materna de
cada uno. Para entrar en ella no es necesario aprender las lenguas originales en que se escribió.
Sin embargo quien siente el deseo de descubrirla con más profundidad, busca retirar el velo que
la cubre, porque como dice EL ZOHAR, ella es como una novia que se asoma a la ventana y
quien la ama le dedica tiempo y va a manifestarse todos los días con el fin de verla. Solo con
perseverancia y deseo por escudriñar sus letras, que son a la vez espíritus, signos y valores, ella
poco a poco se retira el velo hasta entregarse por completo a quien la ama.

Si en verdad queremos enamorarnos de la Palabra y conocerla en sus secretos profundos,
aprender sus lenguas originales, en este caso el hebreo, debemos iniciarnos en lo básico de su
escritura para tener la gran oportunidad de intimar y entrar en su profundidad.


El hebreo bíblico hace parte del conjunto de lenguas semíticas. Este grupo esta dividido en:


1. Semítico nororiental: babilónico y asirio (acadio)
2. Semítico suroriental: antiguo árabe del sur y algunas lenguas modernas del sur de
Arabia y de Etiopía.
3. Semítico suroccidental: árabe clásico y dialectos árabes modernos
4. Semítico noroccidental: aquí entran el arameo y el cananeo que comprende el
ugarítico, el fenicio y el hebreo.


Como podemos darnos cuenta el hebreo es la lengua de un pequeño grupo perteneciente al
subgrupo del cananeo y hermana del arameo.



2

II. LA ESCRITURA HEBREA

1. Generalidades:

Se escribe de derecha a izquierda.
Fue puramente consonántico mientras fue lengua hablada.
Se encuentra bajo tres formas principales: el alfabeto arcaico, el alfabeto
cuadrado y el alfabeto cursivo, que es el moderno.
El alfabeto arcaico es cercano de la escritura fenicia. El alfabeto
cuadrado tomado del arameo, es utilizado desde el siglo I° antes de
Cristo y en los manuscritos del medio evo. Es empleado actualmente en
las Biblias en hebreo. Para iniciarse en el estudio del hebreo bíblico basta
el hebreo cuadrado.
El alfabeto hebreo contiene 22 letras. Algunas cuando van al final de una
palabra se escriben de manera diferente.

Cuadro N|°1
LETRA NOMBRE VALOR
TRANS-
CRIPCION
TENER EN CUENTA
:

s Aleph 1 ’ Gutural sorda, espíritu dulce, como h muda
:

: Bet 2 b Con daghes como b, sin él como v
-

. Guimel 3 g Siempre se pronuncia fuerte (ga, gue, gui)
+

: Dalet 4 d
·
¬ He 5 h Gutural sorda, fuertemente aspirada
-
· Waw 6 w Pronunciación sefaradí w, askenazi v
:
· Zayn 7 z
s
· Het 8 h Gutural sorda, suena como j
-
: Tet 9 t
:a
· Yod 10 y Consonante y (yoga)
::
¡ : Caph 20 k

::
· Lamed 30 l
:-
:
: Mem 40 m
:+
¸ . Nun 50 n

: Samek 60 s
:-
. Ayin 70 ‘ Guttural Sonora, difícil pronunciación
::
e Peh 80 p
:s
¦ s Sadeh 90 s S enfática, ts en hebreo moderno
:-
¡ Qoph 100 q
:a
· Resh 200 r
::
c Sin 300 ´s Se pronuncia s

: Sin s
::
- Taw 400 t
3

Cuando tenemos un punto bajo una consonante del alfabeto latín, es decir en la
transcripción, indica una pronunciación enfática, fuertemente articulada, desde el fondo de la
boca. Las seis letras siguientes : . · : e - (mnemotécnicamente begadkefat) tienen
teóricamente dos pronunciaciones, indicadas en la escritura por la presencia o la ausencia de un
punto, llamado daguesh: : . : : e -.

El maqqef es un signo gráfico (
-
) que une dos palabras ¬:: ¬s que traduce: hacia Moisés

La pronunciación oficial del hebreo moderno es sefaradí más que askenazi.



Ejercicios


1. Copiar y leer las letras del siguiente texto: Números 6,22-27

··:s· ¬::¬s ¬·¬· ·: ···
22

·. : -s ·:·:- ¬: ·:s¬ ‘·¬ s¬s ·: :
23

: ·:¬ ¬ ··:s ¬s·c·

: ·z·::·· ¬·¬· z: ·:·
24

: ·¸.··· z·¬s ··.e ¬·¬· ·s’·
25

: ·:·¬: z¬ :c ·· z·¬s ‘··.e ¬·¬· sc ’·
26

·:: ·:s ·. s· ¬s·c· ·. :¬. ·::-s ·:c·
27



2. Copiar el alfabeto hebreo al menos cinco veces y pronunciar correctamente las
consonantes.

4

3. Transcribir en hebreo las siguientes palabras:

dbr _____
byt _____
’l _____
zqn _____
drk _____
mlk _____
’b _____
yd _____
bn _____
brk ______





III. VOCALIZACION Y LECTURA


Tomemos la primera frase de la biblia, en el Génesis:

¦·s¬ -s· :·::¬ -s :·¬¬s s·: -·:s·:
7 6 5 4 3 2 1

Ahora procedamos a transcribirlo, recordemos que debemos ir de derecha a izquierda.

La frase que obtenemos es incomprensible para nosotros, en la época del hebreo
antiguo, cuando era una lengua hablada lo entendían perfectamente. Se dejó de hablar
hebreo hacia el año 200 antes de Jesucristo, se leía la Tora en hebreo en las sinagogas pero
inmediatamente era traducida en arameo, la lengua de Jesús, por esto pronto nació la
necesidad de facilitar la lectura creando algunos signos para leer las vocales.

Algunas letras del hebreo se utilizan a manera de consonantes y vocales:
La ¬ hé final indica en general que la palabra termina en a
El · yod sirve para leer el sonido i o ê
El · waw marca el sonido u e ô

Así podemos leer algunas palabras sin necesidad de signos vocálicos:


Torah Torah ¬··-
’ish hombre :·s
Yom día :··



5

Por esto las tres letras que pueden convertirse en vocal fueron llamadas a partir del
siglo XVI por los estudiosos cristianos matres lectionis, estas son: · · ¬


A veces se puede encontrar la letra escrita o ausente es decir:

Escritura plena cuando aparece la letra, scriptio plena o ktiv malé ¬·¡ (la voz)
Escritura defectiva cuando no aparece pero suena scriptio defectiva o ktiv haser ¬¡

Hacia el segundo siglo de nuestra era los rabinos unificaron el texto consonántico y
se inició la búsqueda para orientar la pronunciación. El texto hebreo no fue modificado,
pues esto era imposible ya que el texto es considerado revelación divina, solo aumentaron
entre líneas algunos signos rudimentarios, puntos y acentos. Así se avanzó hasta la fijación
definitiva con los Masoretas
1
.
El sistema que se adoptó en el judaísmo hacia el siglo XII y XIII fue el de
Tiberiades inventado en el siglo VIII. Este sistema es práctico y completo, se utiliza desde
la primera Biblia hebrea impresa en 1525 hasta nuestros días.

Este sistema precisa:

1. ciertas particularidades de la pronunciación de las consonantes
2. el sonido de las vocales
3. la puntuación, la acentuación y la proclamación melódica del texto.

Tomemos de nuevo el versículo 1 del primer capitulo del Génesis:

7 6 5 4 3 2 1
·¦·s¬ -s· :·::¬ -s :·¬¬s s·: -·:s·:

Estudiemos palabra por palabra y descubramos el sistema vocálico masoreta

Pronunciación de las consonantes

El punto, daguesh que encontramos en la letra : indica que le beth debe ser pronunciado
b. El daguesh en la letra : shin indica que se debe redoblar hash-shamayim.

El sonido de las vocales


Bajo las consonantes de la primera palabra encontramos varios signos: -·:s·:


1
El texto fijado por los sabios babilónicos y tiberienses se denomina “texto masorético” (texto tradicional) y a
los sabios responsables de dicha redacción se les denomina los “masoretas”
6

: dos puntos verticales equivalen a un esordo muy ligero.
.. dos puntos horizontales equivalen a una eabierta
. un solo punto equivale a una i


Cada vocal se pronuncia luego de la consonante bajo la cual se encuentra, podemos leer:
bereshit
Bajo la segunda palabra s·: tenemos dos veces el mismo signo que se lee a, es decir
bara.

La tercera palabra :·¬ ¬s contiene otros signos vocálicos:

Los dos puntos verticales indican una vocal muy breve, los tres puntos en triangulo
significan una é. El conjunto significa una émuy breve.

El punto colocado arriba, ¬ al lado izquierdo del lamed significa una o.

La última vocal bajo el hé es una i. Así podemos leer: ’elohim.

Acentuación y puntuación

Cada palabra tiene además un signo que indica la silaba que se debe acentuar:
El más importante es el llamado ¬ atnah que indica la mitad del versículo, equivale al
punto y coma. Luego veremos otros signos importantes.

Cuadro N° 2 las vocales


















7

Recordemos:

1. Una vocal solo se puede escribir con el soporte grafico de una consonante.
2. Las vocales breves son acompañadas de una vocal y un doble punto vertical :
llamado shewa. Se les llama shewa compuestas (a,e,o).
3. el shewa no es una vocal sino un signo convencional que marca el sonido sordo en
la e.
O la ausencia de vocal bajo una consonante.
4. Poco a poco aprenderemos el nombre de las vocales.


Ejercicio

1. Copiar y leer las siguientes palabras.

:·:s
¬s
¬··.
z·¬
¬.:
:·¬¬s
··s
:··
:·z
¦·s
¦.
:·::·
:·”s’’
8

2. Tomemos el texto de Génesis 1,1-5 y practiquemos la lectura una y otra vez:


·¦·s¬ -s· :·::¬ -s :·¬ ¬s s·: -·: s·:
1

:·¬¬s ···· :·¬- ·. e¬. ¸: · · ·¬: · ‘·¬-’ ¬- ·¬ ¦·s¬·
2

·:·:¬ ·. e¬. -e · ·:

···s·¬·· ··s ·¬· :·¬ ¬s ·:s· ·
3

··s¬ ¸·: :·¬ ¬s ¬:: · · :·z·: ··s¬-s :·¬¬s s···
4

·¸:· ¬ ¸·:·

:·.·¬·· ¬¬·¬ s·¡ ¸: · ¬· :·· ‘··s¬ :·¬ ¬s s·’¡··
5

e ···s :·· ·¡:·¬··