1

l
In the name of All°h, The Most Gracious, The Most Merciful

Topic of Discussion Topic of Discussion Topic of Discussion Topic of Discussion: :: : Being Spiritually Awake and Ready… Being Spiritually Awake and Ready… Being Spiritually Awake and Ready… Being Spiritually Awake and Ready…
Øad¢th # Øad¢th # Øad¢th # Øad¢th #3 33 36 66 6 [ Discussion # [ Discussion # [ Discussion # [ Discussion #4 44 48 88 8 ] ]] ]
Lectures on Akhl°q given by His Eminence
Ayatull°h al-`U®m° al-Ø°jj ash-Shaykh N°•ir Mak°rim ash-Sh¢r°z¢ (may All°h protect him)

Translated by Saleem Bhimji – www.al-mubin.org – al-mubin@al-mubin.org
¿¸.¸.·· : · .¸..· , .·.....·
Topic: Being Spiritually Awake and Ready…

Text of the Øad¢th:

`¸· ' · ¸` ¸ · : . : ..` `.`· ' · ) . ¸ ' `· · `, · ¯ · . ( .. : `·· ' `` · `` . , . ' . `· ¯- .
' · .'· , . ' -` ¸, `.· · `·` . , . ' ` `,· . - . ' · `.´ , . . .·`.¯ ·· `.¯ . .`·= .
' ` .. - . ' .' ' ´ .`¸ ¸`, . . ' ´ ·· ' .`· .· ' .`· . =· · . · · `: `·. ·, ' . .·= · `` ·,
' .` .· · `· ·, ' `.=`.` .``· .`·. · ·, ' ´ · ¸· ' ´`` ; · ' '· : ' . ` '. · .. ·`,· .
.` . - ' '- ¸ ' ¸ · ' ´. .- ' ·`, · .`·¯ ' .`.` ¸.' ¸ ' .,·` ' ´ . .
TRANSLATION TRANSLATION TRANSLATION TRANSLATION: It has been narrated by Anas ibne M°lik that he said, “I heard the Messenger of All°h (blessings
of All°h be upon him and his family) say, “O’ assembly of Muslims! Prepare yourselves (and pull up your
sleeves) since the issue of the Day of Resurrection is a serious one; and prepare for death since the time for this is
near; and prepare the provisions for the journey since it is a long trip and make sure your provisions (for this trip)
are light since the journey ahead of you is a very difficult expedition and except for those people who have a light
load, no one else shall be able to withstand this trip. O’ people! Surely the events which shall occur near to the
time of the day of Judgment and the end of the world are great (significant), and there are munificent situations
(which shall come about), and there are hard times (ahead). During that time, the oppressors will be the rulers
while the open sinners will be the ones at the forefront of the activities (of the world), while those people who
command others to good deeds (who perform Amr bil Ma`r£f) will be subjugated, and those who prevent others
from wicked deeds (who perform Nah¢ `Anil Munkar) will be under extreme pressure. So then it is through the
true faith that one must prepare for that day and one must clench his teeth and must struggle to perform
righteous deeds even if the soul dislikes this and (thus, he must) go towards the perpetual and blessed paradise.”
1
Commentary of Øad¢th:

In this ¶ad¢th, the Noble Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has spoken in regards to
mankind being spiritually awake, aware and ready (of what is to come).

1
Bi¶°r al-Anw°r, Volume 74, Page 186
2
The First Commandment: Be Prepared! The First Commandment: Be Prepared! The First Commandment: Be Prepared! The First Commandment: Be Prepared!
The word “-”, according to the lexical meaning refers to getting ready, and it is possible that originally it was
used by the `Arabs just as when they used to say:

·`,· `¸· `
“He rolled up his garments (in preparation of some work) upto his shin.”

Normally, the `Arabs (men) wear long flowing clothing, however when doing any job or important task, this
clothing would not be suitable to be worn, and thus, when they wished to do any form of physical labour, they
would pull up their clothing (and hold it there), or they would pull the clothing up and then they would tie a
long piece of cloth around the waist as a belt and in this way they would tie their long gown around their waist.
In this way, this long gown would either reach halfway up their leg or to the knees and thus, in the words:

·`,· `¸· `
we see that this is a figure of speech used that one should get ready to work and do some laborious task.

At this point, the Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has said, “…prepare yourselves since
this is a very serious issue which concerns the fire of hell and the accountability and reckoning (of your deeds)…”

The The The The Second Second Second Second Commandment: Commandment: Commandment: Commandment: Prepare the Prepare the Prepare the Prepare the Things Things Things Things w ww which you hich you hich you hich you Shall Need (for this Journey) Shall Need (for this Journey) Shall Need (for this Journey) Shall Need (for this Journey)
The word “··'” is in the meaning of the provisions (close to the meaning of the word in the first commandment as
mentioned above). Thus, what is the difference between the words ‘-’ and ‘.·'’ since we see that both are
closely related to ‘getting ready’??

The difference between these two words as that where as ‘-’ means that the person himself himself himself himself gets ready and
prepared, however the word ‘.·'’ means that a person prepares the necessary tools and items necessary tools and items necessary tools and items necessary tools and items which are needed.

Of course we know that for any journey which a person undertakes – of which the journey of the Next Life is one
of them – the person himself must be prepared and as well, he must also prepare the necessary items which are
needed.

The The The The Third Third Third Third Commandment: Commandment: Commandment: Commandment: Provisions for the Journey must b Provisions for the Journey must b Provisions for the Journey must b Provisions for the Journey must be Gathered e Gathered e Gathered e Gathered
Other than the items needed such as the stead or ride, one’s cargo and baggage, the person also needs other
things since the departure time is close and the trip is a long one.

These two statements do not go against one another since the meaning of the departure time refers to when the
journey shall start and this journey shall start very quickly however at same tine, the journey is a very long one.
It is just as it is said that, “Get ready as tomorrow we are starting our journey however you should know that the
trip we are taking is going to last one year and thus, you need to take all of the things which you will need for this
whole year journey.”
Thus in summary, there is no divergence between ‘close’ and ‘far’ as mentioned in this ¶ad¢th since one word
refers to the beginning of the journey while the other refers to the end or culmination of the trip since it is possible
that at any time, the trip shall start and as we know, the time distance between the life and death of a person is
very small.

3
In the throat of the person, there is a very small tongue which can be called or referred to as the tongue of life and
being, or the tongue which keeps a person between life and death. When a person proceeds to eat some food, this
tongue goes over and covers the wind pipe and seals it shut very tightly and thus, it guides the food to go down
the food pipe into the stomach. When a person eats some food and has swallowed it, the tongue then moves out
of the way and the wind pipe is one again opened while the food pipe is then closed. However if while a person
was eating food, if the tongue was to move a bit late or not move at all and the wind pipe was not to close or be
covered and even a small grain of the food was to go down the wind pipe, this would prove to be fatal! Even in
our present day and age, to have an operation to reverse this is not possible and thus, we see that we can not rely
on this life of ours.

The journey of the Next Life is a very long trip. According to some of the verses of the Qur˜°n, this trip shall last
for 1,000 years and according to other verses of the Qur˜°n, it is a trip of 50,000 years and the way that the
Commentators of the Qur˜°n have combined and explained this difference is that on the day of Judgment, there
are fifty stations which one must cross – meaning that there are 50 customs offices which a person must go
through, and each station – if the meaning of these verses is that there is indeed 50 different stops – would take
1,000 years to pass through. However, if we take this number is simply being metaphorical in the meaning of
numerous or many, then we state that this review and accountability would take thousands of years to complete.

The The The The Forth Forth Forth Forth Commandment: Commandment: Commandment: Commandment: Lighten Your Load! Lighten Your Load! Lighten Your Load! Lighten Your Load!
You must lighten your load since that which is in front of you and awaiting you is a very difficult road to traverse
and other than those who are traveling light, no one else will be able to make this journey.

When a person wants to take a trip, we see that he would naturally not take those heavy things with him and he
would definitely not place a heavy load on himself. If a person were to have a very heavy load, then he would
definitely not make it past the first station, however as for those people who have prepared and trained, are quick
and agile, they shall be able to quickly pass through the stations.

How good it would be if a person were to ensure that his load was light and if he were to develop his asceticism
such that he would be able to, just as a swift horse, pass through the stages!

In the past, people used to travel in groups and caravans and if anyone was to be left behind from the group, then
he would definitely have fallen into great difficulty and would have remained helpless since it is not possible for
the entire caravan to stop and wait for one person. Thus people tried to ensure that they did not separate from
the rest of the caravan.

However with this said, we see that there is a line in the ¶ad¢th under discussion which states:

`¸` .' ! ·=· ..`· · .`· ··` . ¸`, . ...
This part of the ¶ad¢th calls for a lengthy and extensive discussion, however in our condensed ethical discourses,
we shall present a very short and comprehensive discussion on this line.

We can deduce from the a¶°d¢th that at the end of the World before the advent of Wal¢ul `A•r (may All°h hasten
his return), there are some very severe and difficult conditions and situations which await the physical world and
also the situations and conditions of the society of humanity and the life of the people on the Earth. Since both of
these states are at the threshold of the life of this World, we are able to link both of them together and as seen
here, we can connect them with one another.

The Messenger of All°h (blessings of All°h be upon him and his family) has stated, “At the end of the World,
there will be difficult situations and great frightful events which shall take place which will turn the entire
4
universe upside down: The mountains shall become as fine wool; the rivers shall come to a boil; the sun shall be
darkened and in summary, such a state will come about that mankind will forget everything! Not only this, but
also the societal life of the people will also be filled with great fearful events.”

At this point, we specifically point to some of these issues: This will be a time with the oppressions and sinful
people will rule over the entire world and those people who enjoin others to perform righteous deeds and refrain
people from enacting wicked deeds will be placed under extreme pressures.

After this statement, the Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has given certain
commandments – however it should be pointed out that it is not necessary that what is mentioned in this ¶ad¢th
should take over the entire Universe, rather, it is possible that it may only appear in a part of the world and that a
part of the world may still be ruled by righteousness, however the entire world will come face to face with this
issue and we can see an example of this situation in our own day in which we are living in today.

When the Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) explains and elucidates upon the corruptions
of the world, we see that he points to two very precise issues:

1. The issue of government and rulership.
2. The issue of commanding others to perform righteous deeds and preventing others from enacting wicked
deeds.

The Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has stated that this world shall be destroyed since
the government or leadership of it will fall into the hands of people who are oppressors and open sinners.

The issue of government within the Isl°mic teachings is something very important and we must ensure and strive
to establish Isl°mic Government. This is something which is a part of reality that if there was no oppressive or
corrupt governments then without doubt, not a single place on the Earth would have corruption in it and if the
government becomes corrupt then everything else will also become corrupt and it is because of this that it is said:

`..¯.` · ¸· ¸· `¸`
“People are on (or follow) the religion of their rulers.”

And thus, the Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has not relied on anything else in this
discussion, rather, he has put his finger on the issue of the government and leadership since it is the government
which is the foundation and pillar of righteousness and corruption.

Another very sensitive issue is that of commanding others to perform righteous deeds and preventing others
from enacting wicked deeds and these are two obligatory acts which if there are implemented, then all other
obligatory acts would be maintained and upheld. It has been mentioned in the a¶°d¢th that commanding others
to perform righteous deeds and preventing others from enacting wicked deeds compared to all other obligatory
acts is as the water in the stormy seas to the water in the mouth.

Final point: What must we do in the face of corruption?

The Prophet (blessings of All°h be upon him and his family) has recommended us to take up two weapons:

1. True faith - the weapon of faith as this is the most important weapon for protection.

2. Perseverance – when a person becomes upset, we see that he becomes firm and resolute on performing a
specific task and when this occurs, naturally, he forces his teeth together. When he applies a great amount of
pressure on his jaws and teeth, his back teeth also force together and thus, in this ¶ad¢th we are told that:
5
-.` ·`,· .'. ·
And this part of the ¶ad¢th points to the firm decision that a person takes which ultimately leads in the progress
of his task.

Thus, the meaning of the second weapon which follows true faith which is perseverance means that through
being slack, lazy and lethargic a person will never reach to any station.

If you simply look at the lives of the great people who lived in the past you would see how much struggle and
effort they put in their lives. It was in the heat of the summers in the city of Najaf that the late author of the book
Jaw°hirul Kal°m (may All°h be pleased with him), while sitting at the head of the grave of his son who has died
before that he was able to write a book such as Jaw°hirul Kal°m – not only him and this work, but also the lives of
many others…

…and all praise belongs to All°h (Glory and Greatness be to Him), only the mistakes are mine