Ethical Discourse # 68– Page 1 of 3

In the Name of All{h, the Source of General Mercy to all of Humanity, the Source of Specific Grace to the Believers

Topic of Discussion: The True Sh|’a
âad|th 55 · Discussion 68
Lectures on Akhl{q [Isl{mic Ethics and Spirituality] Delivered by
his Eminence Ñyatull{h al-`UÉm{ al-H{jj Shaykh N{Äir Mak{rim Sh|r{z|

Translated by Saleem Bhimji
for Al-FatÅ Al-Mub|n Publications [www.al www.al www.al www.al- -- -mubin.org mubin.org mubin.org mubin.org] and Isl{mic Publishing House [www.iph.ca www.iph.ca www.iph.ca www.iph.ca]

Åç•ç¹] V Ö] êÃÎ]çÖ]<êÃéŽ
Text of âad|th:
. · · ¸-· ¸- ¸· - ¸ · ¸ . , . ·· - ·. . .· · .· · · ·' · · .· · . ¸.
.. ' · · .·- · .. · ` ,-' ·. .' ` · ·,· ·. · ·· = .·. .` · .·-` · ¸· ...- ·.
· .- ¸· ·· ·., .· ·` · ·. . .· ..,· .· ¸· ¯ ¯ .,=·· ¸¯ - ..· ..·
. . .· - ¸ . · ¸ · . ` : ,,- .' ` . · ¸´ ' ·=- ' · ·=- ,· · . ..· ¸.- ·
.,´· ·=-' ' ¸· .´·, ·¸ - .· · ·· · ' .= ·` :.-, :·. . .· · .,¯ ·· ¸ .. ·=
.· · - ¸ . · ¸ · '· ..· = ¸-· .' ¸ .·¯ .=. .´·. ` ¸' . .· . ..· · ¸.
.. = · .· ¸· ·. ¸ .·` . ..,· : .· · - ¸ . · ¸ · . = ¸-· .` ..· ..=.
.´·. ¸' .·. · ¸ ¸' ¸· ¸· ..·. ·,· .·. . ¸ ..·. ·,· .· ¸¯ .·' ..·' ··'
·. ¸ .·` . ..,· ' .=· ·' ··' :=- ·´·· = ' :,.· ·' ··' · .· ¸- · ¸ · . ¸.
.. ' · . .· · ¸.·¯ ..·¯ .=' :·. .· · ··' .· · .,¯ ·-' ' ¸· .´·, ·¸. - ·
.· · :- ' . ¸· ·, ·¸ - . · · . . · · .,· ·, ¸ - ¸,- ¸·.' ¸·.· .¯ ..·· .-. ¸
. .· = · .- · ¸ ¸.· ·' ¸- ¸· . ·.' ·' ` · .. : ....· .·'
.·¯ · ·´·' ··¯ .· ¸- · ' · = ' .. ·, .,¯ ·..·' .· · ¸· · ' ¸· :,.· :,` - ··· .
' ¸..· :·' :, . .· · :´· ' ..· :´· ' ¸ .. = · . ¸· .. . ·. ´' ·.´'
·´·' · ' ·´ :· . ´. = ` · ¸- . .· - ¸ . · ¸ · .. · .·· :, ..·· :·.. .
.· -. .
Ethical Discourse # 68– Page 2 of 3
Translation and Explanation of the âad|th:
he text of this Åad|th itself is a lesson for us and it states that in Isl{m the issue of providing assistance through manpower is
something very important and this is something which we too must also give a great deal of importance to and encourage
other people towards. This issue is one of those things which removes disasters and adversities (in people’s lives) and is the
thing which, when done while on the spiritual path, would permit a person to be able to reach towards All{h i. However in
this Åad|th, our Im{m wishes to spiritually awaken his students and point them to an even more important issue and
thus, has told his companion that they should not make their charities worthless and null and void through laying an obligation and
harassing those who whom they assist.
The Im{m was told by the companion that he neither lays an obligation nor does he harass the person whom he assists to which the
Im{m replied, “Harassing the person (whom you have helped) does not only relate to harassing the person whom you have assisted
(materially). Rather you have actually harassed the Angels of All{h i and us (the Ahlul Ba|t) as well.”
This companion asked, “How is it that I have harassed you (the Ahlul Ba|t) and the Angels of All{h i where as I am one of your sincere
Sh|`a (followers)?”
The Im{m replied, “This claim of yours that you are one of our sincere Sh|`a has made all of your actions void since the true, sincere
Sh|`a of us are only the true believer from amongst Ñle Fir`awn (as mentioned in the Qur`{n), the true believer mentioned in S}rat Y{s|n,
Salm{n, Ab} Dharr, Miqd{d and `Amm{r. The true believer from amongst the Ñle Fir`awn had true faith in M}s{ however he hid his
faith and one of the proofs for the permissibility of Taqiyyah is this verse of the Qur`{n when he spoke to the oppressors and said to them,
“Why are you dealing with M}s{ in such a harsh manner? Maybe he is speaking the truth. If he is lying, then his lies are on his own record
of deeds and if he is speaking the truth, then why do you need to deal with him such? According to the principal of deflecting danger (from
yourselves), deal with him in the way of ‘probability’ (that he may be truthful in his words).” Since these people of Fir`awn did not pay any
attention to these words from this man, he said, Surely I entrust all of our affairs to All{h.” At this point, these oppressors drew up plans
to kill this believer, however All{h i protected him - So then All{h protected him from their evil plots…
At this point, the Im{m said, “This is our Sh|`a (true follower) who was alone and isolated amongst the enemies however stood firm as
a mountain.
The other true believer was the one mentioned in S}rat Y{s|n about which it is mentioned: And came a man to them from the furthest part
of the city, running to them….
The history of revelation of this verse is in relation to two individuals form amongst the Messengers of All{h i whose names were
Shim`awn and Y}Ån{ who lived in the city of AnÇ{kiyah (the previous country of Sh{m{t which is present day Turkey) and who began their
propagation work there. The S}rah continues on and says, When We sent to them two (Messengers) and these Messengers were
ordered to guide the people towards All{h i and to command them to refrain from idol worship, however they were not triumphant in this
endeavour of theirs (since the people did not listen to them). The verse continues and says, So then We strengthened them with a third
(Messenger).
1
Even with this third person sent, they still were not able to dissuade their people from the worship of the idols. At this
point, we read that, And came a man to them from the furthest part of the city, running to them…
2
Thus, it was at this point that All{h
i send âab|b Najj{r, however he was stoned to death and became a martyr in the way of All{h i.
In continuation of the Åad|th, the Im{m then said, “Do you compare yourself to people like this?”
Obviously the goal of the Im{m in saying this was to train the person and it is for this reason that when this companion heard these
words, he said, “I ask forgiveness (for the claims I have made).” and then said to the Im{m , “Please tell me, now what should I do?”
The Im{m replied to him, “Say: I am from amongst your friends and lovers and of those who has hatred for your enemies and…”

1
S}rat Y{s|n (36), Verse 14
2
Ibid., Verse 20
T
Ethical Discourse # 68– Page 3 of 3
The Im{m then said, “Now, your reward (for your previous acts) has returned back to you and you have been compensated.” (It should (It should (It should (It should
be noted that amongst the aÅ{ be noted that amongst the aÅ{ be noted that amongst the aÅ{ be noted that amongst the aÅ{d|th, it is something very rare to see a Åad|th in which one’s Divinely granted rewards are given back after d|th, it is something very rare to see a Åad|th in which one’s Divinely granted rewards are given back after d|th, it is something very rare to see a Åad|th in which one’s Divinely granted rewards are given back after d|th, it is something very rare to see a Åad|th in which one’s Divinely granted rewards are given back after
they have been considered null and void.) they have been considered null and void.) they have been considered null and void.) they have been considered null and void.)
This Åad|th shows us that to claim to be a follower (a Sh|`a) is an easy thing and to truly be a Sh|`a is something very difficult.
We hope that we are able to spiritually build ourselves and that we are also able to strive to guide others to this path.
3



























…and all praise belongs to All{h i – only the mistakes are mine. (Translator)

3
BiÅ{rul Anw{r, Volume 65, Page 159