Montaje de pistones

Paso a Paso
©
M
S
M
o
to
r S
e
rvice
In
te
rn
a
tio
n
a
l G
m
b
H

w
w
w
.m
s-m
o
to
r-se
rvice
.co
m

5
0
0
0
3
8
4
2
-0
4

0
3
/1
0
E
S

Encontrará más información sobre
el surtido de productos en nuestro catálogo
Usted puede obtener más informaciones dirigiéndose
directamente a su agente local de Motor Service o en
www.ms-motor-service.com
El Grupo Motor Service es la distribuidora responsable de las actividades de posventa
de Kolbenschmidt Pierburg a escala mundial. Con las prestigiosas marcas
KOLBENSCHMIDT, PIERBURG y TRW Engine Components suministramos un surtido completo
de productos internos y externos para motores orientado a las necesidades de la clientela.
P
r
e
p
a
r
a
c
i
ó
n
• Prebruñido: grano 150 (eliminación de material: aprox.: 0,06 mm, referido al Ø)
• Bruñido de acabado: grano 280 (eliminación de material: aprox.: 0,02 mm, referido al Ø)
• Bruñido de plataforma: grano 400–600 (quitar las puntas del perfil dando un par de
pasadas con una ligera presión de contacto)
• Bruñido y pulido: para el bruñido, use piedras de grano 120,150,180. Para bloques de
motor (fundición gris) unión 5–7, para camisas (fundición centrifugada) unión 5 como
máximo, con una eliminación de material de 0,03 a 0,05 mm, referido al Ø. Mediante el
uso de cepillos de bruñido se eliminan en la última pasada las puntas de material creadas
en la superficie del cilindro. Para ello se requieren al menos 10 pasadas empleando aceite
de bruñido. Para obtener los mejores resultados posibles, recomendamos invertir el
sentido de giro de la máquina de bruñido una vez transcurrida la mitad del tiempo de
mecanización. El diámetro del cilindro disminuye entre 0,001 y como máx. 0,01 mm
como consecuencia del bruñido con cepillos.
• Compruebe el Ø del cilindro arriba, en el centro y abajo, así como en sentido longitudinal
y transversal (desfasados en 90°).

Taladrar esmeradamente los cilindros con los cojinetes de bancada
montados. Para el bruñido téngase en cuenta una tolerancia de aprox. 0,08
mm (referido al Ø). Un bruñido bien acabado debe tener al menos 20%de
venas de grafito abiertas, no aplastadas. Use sólo el aceite que
recomienda el fabricante de la bruñidora. El ángulo de bruñido debe
oscilar entre 40° y 80°. La superficie de los cilindros debe tener cierta
rugosidad para conservar una perfecta adherencia de la película de aceite.
Los procedimientos de medición más usuales son los que se indican en la
tabla.
M
o
n
t
a
j
e
A
r
r
a
n
q
u
e

d
e
l

m
o
t
o
r

r
e
p
a
r
a
d
o
rugosidad superficial
superficie de cilindro
no utilizada
Rt (rugosidad superficial) 3–6 µm
Ra (valor de medida del
aparato)
0,4–0,8 µm
R3Z (anàlisis del diagrama) 4–7 µm
Camisas húmedas:
Limpie esmeradamente el asiento del bloque para la pestaña de la
camisa. No use nunca herramientas cortantes. El asiento de la pestaña A
debe estar plano, paralelo y limpio. Engrase cuidadosamente con pasta
de montaje (p. ej. con aceite) las juntas de estanqueidad. La camisa debe
introducirse suavemente sin hacer mucha fuerza. No la balancee y evite
darle golpes violentos. La cota de resalte de la camisa B debe
corresponder al valor que especifica el fabricante del motor (p. ej. de 0,05
a 0,1).
Camisas secas:
La mayoría de las veces, las camisas secas están so-bredimensionadas
con respecto al cilindro del bloque y deben ser introducidas a presión
(ajuste por interferencia).
El borde biselado C del bloque de motor debe corresponder al radio D
de la camisa.
Después del bruñido limpiar el taladro del cilindro
y el bloque de motor (p. ej. con ultrasonidos).
Si se especifican bulones perfilados,
es obligatorio usarlos.
Los pistones KS se suministran listos para su montaje. No es necesario montar
segmentos. Su montaje puede provocar tensiones excesivas. Cuando monte un
juego de segmentos KS en un pistón usado, utilice siempre tenazas especiales.
Tenga en cuenta que la posición de montaje de los segmentos marcados con “TOP”
debe mirar a la cabeza del pistón. Los segmentos con talón y los rascadores deben
montarse de tal manera, que el rascado se efectúe hacia el extremo inferior de la
falda del pistón. Cerciórese de que las puntas de juntura del expansor en el
segmento rascador de aceite queden siempre frente a la hendidura de segmento.
No limpie los pistones. El producto de
conservación que KOLBENSCHMIDT usa es
compatible con el aceite de motor. En la
cabeza del pistón se referencian el Ø del
pistón, la tolerancia de montaje y dirección
(flecha). Vea que el Ø de la falda del pistón,
más la tolerancia de montaje corresponda al
Ø del cilindro. A los pistones grafitados se les
restará del valor medido de 0,015–0,02 mm
(espesor capa grafito) a fin de obtener la cota
de falda indicada. El Ø de falda de pistones
grafitados por serigrafía se medirá en los
puntos previstos sin capa de grafito.
Sólo se pondrá en marcha cuando lleve todos sus accesorios y haya
sido llenado de aceite y agua de refrigeración. Haga que arranque en
el primer intento, ya que las primeras revoluciones se efectúan en
condiciones críticas de lubricación, y éstan son decisivas para su
comportamiento de marcha posterior. Una vez calentado, controle
de nuevo la estanqueidad, el encendido, el juego de válvulas, etc.
Después puede comenzar con el rodaje en el banco de pruebas
o en el vehículo. Inicialmente, procure no exceder de dos tercios
de la velocidad de giro con moderados cambios de carga.
Más tarde, puede incrementarse progresivamente la velocidad de
giro.
El aceite caliente que fluye
rápidamente limpia todas las
partículas extrañas que se han
acumulado en el motor durante
la fase de revisión. Estas son
absorbidas por el aceite de motor
y el filtro de aceite. Un trayecto de
50 km. Basta para separar la
major parte de impurezas. No
recorra más de 500 km. Con el
primer llenado de aceite.
Comprobación, taladrado y bruñido de los cilindros Piedras de bruñido Sólo para motores con camisas
Generalidades
Prueba del motor Después del rodaje
Montaje de pistones y bielas Montaje del pistón en el agujero del cilindro
Montaje de los segmentos
Antes de montar las bielas vea, mediante comprobador
apropiado, si están flexionadas o torsionadas. La tolerancia
no excederá 0,02 mmsobre 100 mm. Disponga el pistón
y la biela siguiendo el orden de
montaje. Llevar el pie de biela
al agujero del bulón. Introducir
lentamente el bulón previamente
lubricado con aceite en el agujero
del bulón del pistón y en el
de la biela.
Bulones flotantes:
Los anillos de retención suministrados sirven para bloquear el bulón
y sólo pueden ser montados con tenazas especiales. No utilice
anillos ya usados y evite comprimirlos excesivamente pues podrían
producirse deformaciones duraderas. Gire los anillos ligeramente y
compruebe si están bien metidos en sus ranuras. Oriente siempre
las puntas de los anillos en el sentido de carrera del pistón.
Montaje de la biela de sujeción:
El agujero del pie de biela debe sobrepasar el Ø
del bulón de 0,02 a 0,04 mm. Caliente la biela a
280–320° (pero no a llama directa). Introduzca
rápidamente el bulón frio y bien aceitado en el pistón
que está tumbado en un uti-llaje apropiado, y en el
agujero del pie de biela.
Limpie con cuidado el bloque de motor. Vea
que todas las superficies de deslizamiento
estén bien limpias y bien lubricadas con
aceite.
Comprima los segmentos con un manguito
guía para que el pistón se deslice sin oponer
resistencia en el agujero del cilindro. En los
motores Diesel, mida la distancia cabeza de
pistón/culata y siga estrictamente las
instrucciones del fabricante.
Pistones con cabeza anodizada:
No refrentarles nunca la cabeza para ajustar la distancia
cabeza de pistón/culata. Son reconocibles por el color
negro que presenta la superficie de la cabeza. Para
ajustar mejor la distancia cabeza de pistón/culata hay
algunas ejecuciones con altura de compresión estándar
y otras con altura de compresión reducida. En la mayoría
de los casos, la reducción de la altura de compresión se
efectúa en pasos de 0,2 a 0,6 mm.
rango de cotas
nominales
tolerancia a respetar
para el cilindro
Ø 30–50 mm 0,011 mm
Ø 50–80 mm 0,013 mm
Ø 80–120 mm 0,015 mm
Ø 120–180 mm 0,018 mm
bruñido normal
bruñido/pulido
bruñido de
plataforma
asiento del collarín correcto
asiento del collarín incorrecto
Puntos de medición
25–40 µm
Atención
Atención
KSPG Automotive Group
“Pistones / Cilindros / Conjuntos”.