1

SP \ N ( ) 1

F\(.l

ISH

KKANC

\IS

TEORIA Avance Caballo (cv) Carrera Ciclo Cilindrada Depresión Diagrama Diámetro Fuerza Mantenimiento Orden de encendido O r d e n d e inyección Par d e apriete Par m o t o r P l a n o d e distribución Potencia Presión d e compresión

THEORY Advance Brake Horsepower (bhp) Stroke Cycle Cubic capacity Depression Diagram Bore Strenght Maintenance Firing order Injection order Tightenning torque Torque T i m i n g diagram Power Compression pressure

THÉORIE Avance Cheval (ch) Course Cycle Cylindrée Depression Diagramme Alésage Forcé Entretien Grdre d'allumage Ordre d'injection C o u p l e d e serrage Couple moteur Epure de distribution Puissance Pression de compression Point m o r t bas ( P M B ) Point mort haut ( P M H ) Rapport volumetrique Retard Thermodynamique MOTEUR Collier Admission Eau Ailettes de refroidissement Arrét d ' a x e d e pistón Arbres á cames Culbuteur Bielle Bloo-cylindre Pompe á huile Pompe áeau Pompe d'alimentation Chaíne d e d i s t r i b u t i o n C h a m b r e d e combustión Chemise humide C h e m i s e séche Cárter d e d i s t r i b u t i o n Cárter inférieur

Punto m u e r t o inferior ( P M I ) B o t t o m dead center ( B D C ) Punto muerto superior (PMS) Relación d e compresión Retardo Termodinámica MOTOR Abrazadera / Brida Admisión Agua A l e t a d e refrigeración T o p dead center ( T D C ) Compression ratio Delay Thermodynamic ENGINE C l a m p / Hose clip Inlet Water Vane

A n i l l o elástico d e retención C i r c l i p f o r g u d g e o n p i n A r b o l d e levas Balancín Biela Bloque de cilindros B o m b a de aceite B o m b a de agua B o m b a d e alimentación C a d e n a d e distribución Cámara d e combustión C a m i s a húmeda C a m i s a seca Cárter d e l a distribución Cárter i n f e r i o r Camshaft Rocker lever Connecting rod Cylinder block Gil pump Water pump F u e l lift p u m p T i m i n g chain Compression chamber W e t liner D r y liner T i m i n g case Gil sump

C h a p a d e retención d e a c e i t e O i i i m p e l l e r Cigüeñal Cilindro Cojinete C o j i n e t e d e l cigüeñal C o l e c t o r d e admisión C o l e c t o r de escape Conducto Correa tapezoidal Cuentarrevoluciones Culata Deflectór Distribución E j e d e l pistón Empujador Crankshaft Cylinder Bearing Crankshaft bearing Inlet manifold Exhaust manifold Pipe V-beIt Revolution indicator Cylinder head Baffle Valve timing Gudgeon pin Pushrod

Turbine de retour d'huile Vilebrequin Cylindre Coussinet Palier de vilebrequin Collecteur d'admission C o l l e c t e u r d'échappement Canalisation C o u r r o i e trapézoidale C o m p t e t o u r s o u tachymétre Culasse Chicane Distribution A x e d e pistón Tige du culbuteur Pignon de distribution Echappement Excentrique Filtre á huile Filtre á air Maneton Guide de soupape Jeu J o i n t d'étanchéité Joint de culasse Graissage Crépine d ' h u i l e Durit Manométre Pistón Pignon de vilebrequin Radiateur Refroidissement Ressort de soupape Reniflard Roulement S e g m e n t d'étanchéité Segment de feu Segment racleur Bouchon Poussoir I n d i c a t e u r d e température Calórstat Tubulure d'admission

E n g r a n a j e d e l a distribución T i m i n g g e a r Escape Excéntrica F i l t r o de aceite Filtro d e aire Gorrón G u i a d e válvula Holgura / Juego Junta Junta d e culata Lubricación Malla Manguito Manómetro Pistón P o l e a d e l a distribución Radiador Refrigeración R e s o r t e d e válvula Respirador Rodamiento S e g m e n t o d e compresión Segmento de fuego Segmento rascador Tapón Taqué Termómetro Termostato T u b o d e admisión Exhaust Eccentric O i l filter A i r filter Crankpin V a l v e guide Clearance Gasket Cylinder head gasket Lubrication O i l p u m p strainer Hose Pressure gauge Pistón Crankshaft gear Radiator Cooling V a l v e spring Breather Ball bearing Compression ring T o p pistón r i n g O i l scraper-ring Cap Tappet Thermometer Thermostat Inlet pipe

T u b o de escape Válvula d e admisión Válvula d e d e s c a r g a Válvula d e e s c a p e V a r i l l a d e n i v e l d e aceite V a s t a g o d e l a válvula d e descarga Ventilador Volante motor CARBURACION/ INYECCIÓN Admisión d i r e c t a B o m b a d e aceleración B o m b a d e inyección Bujia precalentadora Calentador del aire Carburador Carburante Caudal Chicle Chicle de alta / principal C h i c l e d e b a j a / d e ralentí Cilindro de bomba Cuba del flotador Depósito d e g a s o l i n a Descarga Detonación / P i c a d o Difusor / Venturi Bmbolo de bomba Entrada de aire Estrangulador Bstrangulador / Starter Filtro de combustible botador Gasolina Inyector Inyector Inyector de bomba Mando de leva de rodillo Marcas de reglaje Mariposa Membrana Mezcla Porta-chiclé Prefiltro

Exhaust pipe Inlet valve Wastegate Exhaust valve O i l level dipstick Actuator Fan Flywheel CARBURATION/ INJECTION D i r e c t a i r fílter Accelerating pump Fuel injection pump Heater plug A i r heater Carburettor Fuel Output Jet Main jet S l o w I d l i n g jet Pump cylinder Float chamber Fuel tank Discharge Knocking / Pinking C h o k e tube P u m p plunger A i r intake A i r strangler / A i r choke Starter/Choke Fuel filter Float Petrol Nozzle Injector P u m p injector R o l l e r tapet Timings marks Throttle Diaphragm Mixture Jet carrier Pre-filter

T u b u l u r e d'échappement Soupape d'admission C l a p e t d e décharge S o u p a p e d'échappement Jauge á huile B o i t i e r d e régulation Ventilateur Volant moteur CARBURATION / INJECTION A d m i s s i o n directe P o m p e de reprise Pompe d'injection B o u g i e d e préchaufage ChaufTage d e l'air Carburateur Carburant Débit Gicleur Gicleur principal Gicleur de ralentit Cylindre de pompe C u v e á niveau constant Réservoir d e c a r b u r a n t Décharge Détonation Difftiseur / buse Pistón d e p o m p e Entrée d ' a i r V o l e t d'air D i s p o s i t i f d e départ á f r o i d Filtre á combustible Flotteur Essence Injecteur Injecteur Injecteur de pompe Poussoir á galet Reperes de calages Volet degazo u papillon Membrane Mélange Porte gicleur Préfiltre

Ralentí Ralentí a c e l e r a d o Regulador centifugo S t a r t e r automático Válvula Válvula d e a g u j a

Idling Fast-idle Centrifiigal govemor Auto-starter Valve Needle valve

Ralentit R a l e n t i t accéléré Régulateur c e n t r i f u g e Autostarter Clapet Pointeau A i g u i l l e d'injecteur Clapet de refoulement T i g e d e crémaillére EMBRAYAGE Coupleur hydraulique Butée d ' e m b r a y a g e Embrayage centrifuge Embrayage á billes Embrayage á disque unique Embrayage á disques múltiples Embrayage électromagnétique G a m i t u r e d'embrayage Fourchette d'embrayage CUANGEMENT DE VITESSE Bloc á commande automatique B l o c a g e d u différentiel B o i t e de vitesse Porte-satellites C o n v e r t i s s e u r h y d r a u l i q u e de couple

Válvula d e a g u j a d e l i n y e c t o r N o z z l e n e e d l e Válvula d e s a l i d a Varilla de cremallera EMBRAGUE A c o p l a m i e n t o hidráulico Cojinete de desembrague Embrague centrifugo Embrague de bolas E m b r a g u e d e d i s c o único Embrí^ue d e d i s c o s múltiples Delivery valve Rack link CLUTCH Hydraulic coupler Thrust bearing Centrifiigal Clutch Ball clutch S i n g l e píate c l u t c h Múltiple d i s c c l u t c h

E m b r a g u e electromagnético E l e c t o m a g n e t i c c l u t c h Forro de embrague Horquilla de embrague CAMBIO DE VELOCIDADES B l o q u e automático Bloqueo del diferencial Caja de cambios C a j a d e satélites C o n v e r t i d o r hidráulico d e par Clutch facing C l u t c h reléase l e v e r ( f o r k ) GEARCUANGE

Automatic block control Differencial bloking Gearbox Planet w h e e l carrier Hydraulic converter