PRODUCCIÓN VACUNO DE LECHE

ebido a la mayor concienciación
de los consumidores, el bienes-
tar animal es cada vez más, una
parte importante del concepto
de calidad. Partiendo de esta idea, se creó
el proyecto Welfare Quality® (WQ), un
proyecto de investigación muy extenso
que pretendía integrar el concepto de
bienestar animal en la cadena alimenta-
ria, adaptando las preocupaciones socia-
les y las demandas del mercado para des-
arrollar sistemas estandarizados y fiables
de evaluación del bienestar de los anima-
les en granja.
Este proyecto, financiado por la UE
con 17 millones de euros y en el que han
participado más de cuarenta instituciones
y universidades de trece países europeos
y cuatro latinoamericanos, ha desarro-
llado protocolos para evaluar el bienestar
animal en sistemas intensivos de produc-
ción y matadero. La aplicación de los pro-
tocolos es interesante en varios sentidos:
.Contribuye a mejorar el bienestar de
los animales de producción y la pro-
ductividad de la granja, mediante el
“feedback” con el ganadero, gene-
rando información y detectando pun-
tos de mejora, ya que una mejora en el
bienestar irá acompañada de una me-
jora en la productividad y la competi-
tividad de la granja.
.Informar a los consumidores sobre las
condiciones en las que se producen los
alimentos de origen animal.
.Las marcas podrían dar un valor aña-
dido a sus productos, ya que previsi-
blemente, estos protocolos serán he-
rramientas de certificación del
bienestar animal en granja en un fu-
turo no muy lejano.
¿Qué tienen de particular estos
protocolos?
A diferencia de otras maneras para eva-
luar el bienestar centradas básicamente
en el diseño de las instalaciones y las
prácticas de manejo, en los protocolos
WQ, la gran mayoría de medidas están
basadas en el animal (comportamiento,
condición corporal, heridas, cojeras…).
Estas medidas reflejan la interacción
entre los animales y su ambiente (instala-
ciones y prácticas de manejo). De esta
manera, son los animales quienes “ha-
blan” de su bienestar y no las instalacio-
nes por sí mismas.
Se han editado protocolos para dife-
rentes especies: porcino (madres y en-
gorde), aves (ponedoras y engorde) y va-
cuno (cebo, vaca de leche y terneros
mamones). Aunque el presente artículo
se centra en el protocolo de vaca de leche,
la estructura para el resto de especies es
prácticamente idéntica. Tras el consenso
de científicos, consumidores, ganaderos e
industria alimentaria se definieron cuatro
principios que reflejan el bienestar de los
animales:
.Buena alimentación.
.Buenas instalaciones.
.Buena salud.
.Comportamiento apropiado.
Cada principio a su vez se divide en
uno o varios criterios complementarios,
dando lugar a un total de doce criterios.
Para cada criterio, hay una o varias medi-
das tomadas directamente sobre los ani-
36 Mundo Ganadero Mayo/Junio ‘13
Los consumidores
europeos cada vez están
más preocupados por el
bienestar animal y esperan
que los alimentos de origen
animal que consumen
estén producidos
respetando unos buenos
estándares de bienestar.
Evaluación del bienestar
animal en vacuno lechero:
protocolo Welfare Quality
D
D. Herrera
Q-LLET SLP
VACUNO DE LECHE PRODUCCIÓN
Mayo/Junio ‘13 Mundo Ganadero 37
males o sobre las instalaciones de la pro-
pia granja, en los casos que es imposible
adjudicar una medida basada en el ani-
mal a un criterio determinado. Por ejem-
plo, es muy difícil adjudicar una medida
basada en el animal que refleje el criterio
de ausencia prolongada de sed. En este
caso, las medidas se centran en la canti-
dad de bebederos y la limpieza de los
mismos. Los doce criterios y sus medidas
u observaciones aparejadas se describen
a continuación.
Buena alimentación
1) Ausencia de hambre prolongada
Se evalúa la condición corporal de los
animales, se clasifican en tres categorías,
normal, muy delgada y muy gorda, y fi-
nalmente se calcula el porcentaje de ani-
males muy delgados.
2) Ausencia de sed prolongada
Como se ha comentado anteriormente,
para este criterio las medidas están basa-
das en los recursos de la instalación:
.Número de bebederos.
.Cm lineales por vaca.
.Flujo de agua (por lo menos 20 li-
tros/minuto ó 10 l/min si es en cazo-
leta).
.Limpieza del bebedero y del agua.
Buenas instalaciones
3) Confort del área de descanso
En este caso se tienen en cuenta cinco as-
pectos:
.Tiempo necesario para tumbarse. Se
cuenta el tiempo en segundos desde
que la vaca dobla la articulación del
menudillo hasta que se acomoda
sobre la cama. Idealmente no deberían
tardar más de 6 segundos.
.Animales que colisionan con los hie-
rros de los cubículos al tumbarse.
.Animales tumbados fuera o parcial-
mente fuera de la zona de descanso.
.Limpieza de la ubre. La ubre debe
estar totalmente limpia, sin restos de
cama ni de heces en los pezones.
.Limpieza del flanco y de las extremi-
dades.
4) Confort térmico
Actualmente, no hay aún ninguna me-
dida que refleje el confort térmico para
vaca de leche. Es un limitante del proto-
colo, especialmente en países del sur de
Europa, ya que el estrés por calor como
falta de bienestar es común en nuestras
granjas.
5) Facilidad de movimiento
Se tiene en cuenta si los animales perma-
necen siempre estabulados y/o atados, o
si tienen acceso al pasto o una zona de
paseo.
Buena salud
6) Presencia de heridas y lesiones
En este apartado se evalúa, por una
parte, la locomoción de los animales y se
clasifican en tres categorías: no coja, coja
y severamente coja, y finalmente se cal-
cula el porcentaje de vacas cojas y muy
cojas.
Por otra, se cuentan y clasifican lesio-
nes en la piel según su gravedad.
7) Ausencia de enfermedades
Se realiza examen clínico y se contabili-
zan los animales con descargas nasales,
oculares, vulvares, respiración acelerada,
tos y diarrea, y se toman registros de
mortalidad, partos distócicos y del re-
cuento celular de tanque.
››
Loo protocoIoo WQ puru
nootrur cI 6lcncotur oc
6uoun cn cI unlnuI y no ooIo cn Iuo
lnotuIuclonco cn oi nlonuo

PRODUCCIÓN VACUNO DE LECHE
8) Ausencia de dolor producido por
prácticas de manejo
Se tiene en cuenta si los animales se des-
cuernan o se desmochan, y si se cortan
colas. En cualquier caso, si se aplican o
no anestésicos y analgésicos en estas
prácticas.
Comportamiento apropiado
9) Expresión de comportamiento
social
Se observan los animales por un período
de dos horas y se contabilizan las interac-
ciones sociales como cabeceos, desplaza-
mientos, persecuciones y luchas.
10) Expresión de otros
comportamientos
En este caso relacionados con el pastoreo.
Se tiene en cuenta cuántos días al año y
cuántas horas por día tienen los animales
acceso al pasto.
11) Buena relación con los humanos
Se mide la distancia de huída de los ani-
males en el comedero.
12) Estado emocional positivo
Se valora cómo se comportan los anima-
les y cómo interaccionan entre ellos aten-
diendo a su lenguaje corporal. A partir
de una serie de adjetivos predefinidos en
el protocolo como activo, relajado, socia-
ble, irritable, y tras la observación de los
animales, se adjudica un valor entre muy
irritable o nada irritable para cada adje-
tivo.
Evaluación global
Finalmente, se calcula para cada uno de
los doce criterios una puntuación del 0 al
100, y combinando el resultado de cada
principio, se obtiene una clasificación
global para cada explotación que puede
ser: bienestar excelente, buen bienestar,
bienestar aceptable y no clasificado.
Para una información más completa y
detallada, los protocolos son públicos y
se pueden consultar y descargar en el en-
lace http://www.welfarequality.net/net-
work/45848/7/0/40. En ellos se detalla
con precisión varios aspectos fundamen-
tales para la utilización del mismo como
el tamaño de muestra, cómo clasificar
cada criterio, el tiempo necesario para
realizar cada medida correctamente y las
fórmulas para calcular las puntuaciones
de cada criterio.
En octubre de 2012, se realizó en
Agropecuaria Mas Bes SL (Girona) el
primer curso en España de formación
del protocolo Welfare Quality© para va-
cuno lechero y de engorde (www.welfa-
requality.net). El curso fue organizado
por Q-LLET SLP (empresa de servi-
cios veterinarios de asesoramiento en
vacuno lechero) con la colaboración de
SNIBA (Servicio de Nutrición y Bien-
estar Animal) de la Universidad Autó-
noma de Barcelona. Esta ha sido la pri-
mera vez que se aplica este protocolo en
vacuno lechero en España y la explota-
ción Agropecuaria Mas Bes la primera
granja lechera evaluada. El curso fue
impartido por los doctores austriacos
Christoph Winclker y Marlene Kirs-
tchner de la University of Natural Re-
sources and Applied Life Sciences
(BOKU) de Viena con la asistencia de
10 veterinarios de Q-LLET, GQS, Llei-
davet y SNIBA.
38 Mundo Ganadero Mayo/Junio ‘13
M a s t i t i s A g u d a p o r E . c o l i
N
U
E
V
A
I
N
D
I
C
A
C
I
Ó
N
¡Sé responsable también frente
a la mastitis aguda por E. coli!
º ¡ratamiente rápide y eñcaz de Ia mastitis per E. coli*
º 0n auténtice tratamiente veterinarie**
* Administración IV para la mastitis aguda por E. coli
** Inyección única administrada por un veterinario
o bajo su responsabilidad directa
FORCYL 160 mg/ml SOLUCIÓN INYECTABLE PARA BOVINO. Cada ml contiene: Sustancia activa: Marbofloxacino 160 mg Excipiente: Alcohol bencílico (E 1519) 15 mg. Indicaciones de uso: Bovino: Tratamiento terapéutico de infecciones
respiratorias en bovino causadas por cepas sensibles a: Pasteurella multocida y Mannheimia haemolytica. Vacas en lactación: Tratamiento de mastitis aguda causada por cepas sensibles de Escherichia coli. Contraindicaciones: No utilizar
en animales con hipersensibilidad conocida a las fluoroquinolonas o a algún excipiente.No utilizar en caso de patógenos resistentes a otras fluoroquinolonas (resistencias cruzadas). Precauciones especiales para su uso en animales:
Cuando se use este medicamento se deben tener en cuenta las recomendaciones oficiales sobre el uso de antimicrobianos. El uso de fluoroquinolonas debe ser reservado para el tratamiento de aquellos casos clínicos que hayan respondido
pobremente, o se espera que respondan pobremente, a otras clases de antimicrobianos. Siempre que sea posible las fluoroquinolonas deben ser usadas después de realizar un test de sensibilidad. El uso del medicamento en condiciones
distintas a las recomendadas en la Ficha Técnica puede incrementar la prevalencia de bacterias resistentes a las fluoroquinolonas y disminuir la eficacia del tratamiento con otras quinolonas debido a las resistencias cruzadas. Precauciones
específicas que debe tomar la persona que administre el medicamento a los animales: Las personas con hipersensibilidad conocida a las (fluoro) quinolonas deberán evitar cualquier contacto con el medicamento. Si el medicamento
entrara en contacto con la piel o los ojos, lávese abundantemente con agua. Debe evitarse la autoinyección accidental. En caso de autoinyección accidental, consulte con un médico inmediatamente. La autoinyección accidental puede
producir irritación leve. Reacciones adversas (frecuencia y gravedad): La administración por vía intramuscular puede causar reacciones locales transitorias como dolor e hinchazón en el punto de inyección que pueden persistir hasta
7 días después de la inyección. Se sabe que las fluoroquinolonas inducen a artropatías. En bovino, se han observado estas lesiones después
de un tratamiento de 3 días con la solución de marbofloxacino al 16 %. Estas lesiones no indujeron signos clínicos y deben ser reversibles,
particularmente si fueron observadas después de una administración única. No se han observado otras reacciones adversas en bovino. Uso
durante la gestación o la lactancia: Los estudios en animales de laboratorio (ratas y conejos) no han demostrado efectos teratógenicos,
embriotóxicos o maternotóxicos asociados al uso de marbofloxacino. No se ha demostrado la seguridad del medicamento a dosis de 10
mg/kg en vacas gestantes o terneros lactantes. Por tanto, debe utilizarse según la evaluación beneficio/riesgo realizada por el veterinario
responsable. Posología y vía de administración: Tratamiento terapéutico de infecciones respiratorias: 10 mg/kg de peso vivo, es decir, 10
ml/160 kg de peso vivo en una única inyección intramuscular. Tratamiento de mastitis aguda causada por cepas sensibles de Escherichia
coli: 10 mg/kg de peso vivo, es decir, 10 ml/160 kg de peso vivo en una única inyección intramuscular o intravenosa. Si el volumen a inyectar
intramuscularmente es mayor de 20 ml, la dosis debe dividirse en dos o más puntos de inyección. Para garantizar una dosis correcta, debe
determinarse el peso corporal con la mayor exactitud posible para evitar infradosificación. En caso de presentar ligera turbidez o partículas
visibles, agitar el frasco antes de usar. Tiempo(s) de espera: Carne: 5 días. Leche: 48 horas. VETOQUINOL ESPECIALIDADES VETERINARIAS,
S.A. Carretera de Fuencarral, nº 24, Edificio Europa I 28108 Madrid-España. NÚMERO DE LA AUTORIZACIÓN DE COMERCIALIZACIÓN 2319
ESP. Medicamento sujeto a prescripción veterinaria. Administración bajo control o supervisión del veterinario.

AN¥lßl0¥zRArlA
ÓÓ
N
ÓÓ
N
Ó
N
Ó
N
I
AA
I
Ó
AA
I
VVVV
A
V
A
V
A
EEE
V
E
V




























NN
s a M
N
Ó
N
Ó
N
Ó
N




























a d u g A s i t i t s



























i l o c . E r o p a



















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































7
E
S
v
d
i
c
m
r
m
e
d
p
d
p
A l r A RRA z ¥ 0 l ß l ¥ N A

s
t ss i n i m d A . a i r a n i r e t e v n ó i c p i r c s e r p a o t e j u s o t n e m a c i d e M . PP. S E
d i r d a M 8 0 1 8 2 I a p o r u E o i c fi i d E , 4 2 º n , l a r r a c n e u F e d a r e t e r r a C . A . S
e n r a C : a r e p s e e d ) s ( o p m e i T . r a s u e d s e t n a o c s a r f l e r a t i g a , s e l b i s i v
a r a p e l b i s o p d u t i t c a x e r o y a m a l n o c l a r o p r o c o s e p l e e s r a n i m r e t e d
n e e s r i d i v i d e b e d s i s o d a l , l m 0 2 e d r o y a m s e e t n e m r a l u c s u m a r t n
n e o v i v o s e p e d g k 0 6 1 / l m 0 1 , r i c e d s e , o v i v o s e p e d g k / g m 0 1 : ii: l ool c
a r TTr . rr. a l u c s u m a r t n i n ó i c c e y n i a c i n ú a n u n e o v i v o s e p e d g k 0 6 1 / l m
r e t o t n e i m a t a r TTr : n ó i c a r t s i n i m d a e d a í v y a í g o l o s o PPo . e l b a s n o p s e r
u e b e d , o t n a t r o P . s e t n a t c a l s o r e n r e t o s e t n a t s e g s a c a v n e g k / g m
c a x o fl oo b r a m e d o s u l a s o d a i c o s a s o c i x ó t o n r e t a m o s o c i x ó t o i r b m e
d s e l a m i n a n e s o i d u t s e s o L : a i c n a t c a l a l o n ó i c a t ss e g a l e t n a r u d
c a r t s i n i m d a a n u e d s é u p s e d s a d a v r e s b o n o r e u f i s e t n e m r a l u c i t rr a p
l a o n i c a x o fl o b r a m e d n ó i c u l o s a l n o c s a íía d 3 e d o t n e i m a t aa r t n u e d
q a n o l o n i u q o q r o u fl s a l e u q e y b a s e S . n ó i c c e y n p i a l e d s é u p s e d s a íía d 7
a r g y a i c n e u c e r f (( s a s r e vve d a s e n o i c c a e R . e v e l n ó i c a t i r r i r i c u d o r p
, j p




























n
. o i r a n i r e t ee v l e d n ó i s i v r e p u s o l o r t nn o c o j a b n ó i c a r t
I C A Z I L A I C R E M O C E D N Ó I C A Z I R O T U A A L E D O R E M Ú N . a ñ a p s E - d
I R E T E V S E D A D I L A I C E P S E L O N I U Q O T E V . s a r o h 8 4 : e h c e L . s a íí d 5 : e
p o z e d i b r u t a r e g i l r a t n e s e r p e d o s a c n E . n ó i c a c fi i s o d a r f n i r a t i v e a
c e r r o c s i s o d a n u r a z i t n a r a g a r a PP . n ó i c c e y n i e d s o t n u p s á m o s o d n
a n e m u l o v l e i S . a s o n e v a r t n i o r a l u c s u m a r t n i n ó i c c e y n i a c i n ú a n u n
ssc EEs e d s e l b i s n e s s a p e c r o p a d a s u a c a d u g a s i t i t ss a m e d o t n e i m a t a
s e , o v i v o s e p e d g k / g m 0 1 : s a i r o t a r i p s e r s e n o i c c e f n i e d o c i t u é p a r
e v l e r o p a d a z i l a e r o g s e i r / o i c fi ee n e b n ó i c a u l a v e a l n ú g e s e s r a z i l i t u
s o d a o t n e m a c i d e m l e d d a d i r u g e s a l o d a r t s o m e d a h e s o N . o n i c
ó t a r e t s o t c e f ee o d a r t s o m e d n a h o n ) s o j e n o c y s a t a r ( o i r o t a r o b a l e d
v o b n e s a s r e v d a s e n o i c c a e r s a r t oo o d a v r e s b o n a h e s o N . a c i n ú n ó i c
e r r e s n e b e d y s o c i n í l c s o n g i s n o r e j u d n i o n s e n o i s e l s a t s E . % 6 1
, o i s e l s a t s e o d a v r e s b o n a h e s , o p n i v o b n E . s a í t a p o r t r a a n e c u d n i s
r r a s u a c e d e u p r a l u c s u m a r t n i a íía v r o p n ó i c a r t s i n i m d a a L : ) d a d e v a
y g




























s
9 1 3 2 N Ó
, S A I R A N
s a l u c ííc t rr a p
e b e d , a t c
r a t c e y n i a
a iia h c i rri e h c
0 1 , rr i c e d
o i r a n i r e t ee
0 1 e d s i s
, s o c i n e g ó
o s U . o n i v
, s e l b i s r e v
p é u p s e d s e n
n u p l e n e n ó z a h c n i h e r o l o d o m o c s a i r o t i s n a r t s e l a c o l s e n o i c c a e r
, y




























a t ss a h r i t s i s r e p n e d e u p e u q n ó i c c e y n i e d o t n
p y